Está en la página 1de 57

Conocimiento del Sistema y Localización de Fallas

Rig control system 4 3. Vista General


Servicio de Minería y Excavación de Roca
ADVERTENCIA

Este material debe usarse sólo como material de formación.


La información proporcionada en este material de entrenamiento no
reemplaza las instrucciones o informaciones proporcionadas en los
manuales de instrucciones de Atlas Copco, manuales de seguridad, o
manuales de proveedores.

Los números de parte, diagramas y especificaciones tales como presiones,


medidas y pesos deben ser tratados solo como ejemplos con fines de
formación.

Consulte siempre el manual de instrucciones provisto con el producto para


especificaciones e información de mantenimiento.

Información de sub – proveedores meramente es con fines de ilustración,


consulte siempre los manuales de los sub – proveedores o su página web
para mayores detalles.
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 2
3. Vista general
Agenda del curso
Preguntas que podrás contestar luego del capítulo:
1. Introducción

2. Seguridad
 ¿Qué es RCS?
 ¿Quién lo desarrolló?
3. Vista General
 ¿Qué significa CAN?
 ¿Componentes principales del RCS?
4. Interacción del Sistema  ¿Dónde están ubicados los componentes principales sobre el
equipo?

5. Parámetros e Interlocks  ¿Cuáles son las funciones de los componentes principales?


 ¿Cómo trabaja el sistema de control?
 ¿Cuáles son los diferentes niveles de acceso?
6. Autolevel
 ¿Cómo hacer cada ajuste dentro de los diferentes menús del
RCS?
7. Autodrill

8. Solución de Problemas

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 3


3. Vista general
Seguridad

 Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de seguridad relacionadas con el funcionamiento
de la máquina y su sistema de control.

 Lea minuciosamente los manuales de operación y mantenimiento antes de intentar operar o


reparar la máquina controlada por RCS. Nunca debe operar el equipo de perforación solo.

 Usar el PPE requerido.

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved.


3. Vista general
Objetivos del curso

• Saber cómo operar y realizar la localización de problemas en el sistema RCS con calidad y de forma
segura para usted, la máquina y el medio ambiente
• Conocer los diferentes tipos de señales dentro del sistema, los mensajes que muestran y cómo se generan
• Saber cómo iniciar sesión y navegar dentro del software y cómo cargar / guardar un nuevo software
• Saber cómo interactúa el sistema RCS con otros sistemas en una Equipo
• Saber transmitir datos desde y hacia el sistema RCS en una máquina y qué datos pueden transmitirse
• Tener en cuenta los diferentes tipos de señales de entrada y salida y los mensajes que se muestran o
reciben dentro del sistema
• Saber utilizar los diferentes componentes y dispositivos del maletín de servicio del RCS
• Conocer los componentes avanzados para solucionar automáticamente los problemas del equipo
perforador

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 5


3. Vista general
Abreviaturas usadas en este documento

 AIN Entradas Analógicas  I/O IO Entradas /Salidas


 API Interfaz del tapón de dirección  LED Dispositivo emisor de luz
 AWG American Wire Gauge  MC2 Controlador Electrónico
 CAN Controller Area Network  MCU Unidad Microcontroladora
 CC Computadora Central  NCS Lado de no cabina
 CI Entrada CAN  NDE Extremo de no perforacion
 CO Salida CAN  NPN Negativo Positivo Negativo
 CS Lado Cabina  PNP Positivo Negativo Positivo
 DE Extremo de perforacion  PS Fuente de Alimentación
 DIO Entradas Salidas Digitales  PV Pit Viper
 DIOP Entradas Salidas Digitales PWM  PWM Modulación de Ancho de Pulso
 EARS Sistema electrónico de regulación de aire  RCS Sistema de Control de Equipo
 ECM Módulo de Control del Motor  SE Acceso al Sitio de Servicio
 EDIO Entradas/Salidas Digitales en Encoder  TBD Por ser Definido
 EMF Fuerza Electromotriz  USB Bus de Serie Universal
 EMI Interferencia Electromagnética  UTP Par Trenzado sin Blindaje
 GPS Sistema de posicionamiento global

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 6


3. Vista general
Introducción al RCS

• El Sistema de Control de Equipo de ADS es un sistema de control que gobierna y monitorea el equipo.
• Controlar y monitorear los parámetros necesarios y esenciales de la maquina
• Transmitir la información necesaria al operador
• Ejecutar los comandos dados por el operador desde el panel del operador
• El hardware del sistema RCS básicamente es el mismo utilizado en un amplio rango de productos
manufacturados por Epiroc

Advanced Drill Control Teleremote

Options Software

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 7


3. Vista general
Introducción al RCS

• El diseño de RCS también proporciona muchas cualidades que son ventajosas no sólo para el operador,
sino también para los técnicos de servicio y los planificadores de minas. Algunas de estas ventajas son:
• Ambiente de funcionamiento limpio (Cabina sellada sin mangueras hidráulicas, ni conexiones en mamparo o fugas
en la cabina)
• Reducción del ruido en el entorno operativo. (Sin válvulas hidráulicas en cabina)
• Visualización de todas las presiones de perforación
• Visualización de la posición del cabezal
• Interruptores automáticos y de seguridad
• Identificación automática y visualización de avisos y fallos del sistema
• Visualización en pantalla de los datos del motor a través de CAN J1939
• Acceso a menús de diagnóstico y capacidades para resolución de problemas que se pueden ver directamente
desde la pantalla
• Calibración en pantalla y ajuste de los parámetros del sistema
• Análisis de la formación de rocas y registro de datos (Opcional)
• Navegación GPS a bordo (Opcional)
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 8
3. Vista general
Sistema de Autodiagnóstico – Tipos de Símbolos

 Símbolo Informativo
– Fondo verde
– Información para el Operador

 Símbolo de Advertencia
– Fondo amarillo
– Indica advertencia

 Símbolo de Error
– Fondo rojo
– Provoca automáticamente que el sistema
detenga las operaciones en curso

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 9

9
3. Vista general
Características clave

Diferentes niveles de automatización – Ejemplo de


Navegación Automática

1. El GPS calcula su posición


2. El sistema de navegación para barrenación, HNS
provee la posición exacta del equipo y los
barrenos
3. Cuando el equipo está siendo navegado, se
selecciona un barreno de la plantilla
4. El equipo automáticamente se posiciona sobre la
ubicación correcta

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 10

10
3. Vista general
Características clave

• Teleremote de la Pit Viper


• Opciones OPS
– OC
o Usa la oficina como cab/mina del PV-310
o Hasta 3 Masters de seguridad
o Silla para el RCS
o ACMS (Panel izquierdo)
o Portátil
o Monitor de cámara PTZ

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 11


3. Vista general
Evolución de los sistemas de control para ADS

Electro - Hidráulico
Mecánico - Hidráulico
RCS (CAN Bus)
Creando atmósferas que son:
• Sustentables
• Predecibles
• Operaciones mejoradas
consistentemente
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. Sli
de
12
Aplicación del RCS en equipos ADS
Rotarias largas y equipos para barrenación de voladura DTH

PV 351

PV 311

PV 275

PV 271

PV 235

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 13


PV 231
3. Vista general
RCS3 Los Módulos de entrada/Salida (I/O)
son: D510, D511, D512, D513, D514,
Monitor de la computadora central Sistema electrónico de regulación de aire en redes RCS3 y RCS4 .
(EARS) o compresor de la máquina (MC2)
Control derecho del operador
Panel del OpR
Este indica que el equipo cuenta con motor eléctrico

Control izquierdo del operador


Mu = Unidad de Máquina/Unidad del operador
(OpL) Panel
Control remoto del equipo (RRC) opcional
Nota: D500:1 y D500:2 son cables CAN del
RCS 3 de Atlas Copco

RCS4

Monitor de computadora central ECU indica Unidad Electrónica de Control


( Motor Diesel)

Los nuevos equipos vienen


Sistema Elecrónico de
con el modulo D515 para
regulación de Aire (EARS) o
Interfaz de comunicación Máquina de Compresión (MC2) apoyar las funciones
común (CCI) opcional relacionadas al teleremote

Io
D515

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 14


Nota: D500:1 (OpL) y D500:2 (OpR)
Son cables abiertos CAN en el RCS4
3. Vista general
Comunicación

Protocolos de Comunicación
 Con el RCS3 se utilizaba un protocolo interno CAN Open y CAN Atlas Copco en parte para la
comunicación del sistema.
 Actualmente en RCS4 solo es usado Can Open (Can 0). Este protocolo es usado para toda
comunicación dentro del sistema, excepto para el motor, donde aún se utiliza el J1939 (Can 1)
 Al actualizar de RCS3 a RCS4, la velocidad de comunicación en el sistema aumenta de 125 kbit
a 250 kbit / s.

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 15

15
3. Vista general
Diferencias entre los tapones de dirección

Color amarillo: RCS3 velocidad Color verde: RCS4 velocidad


de comunicación 125 kbit-seg de comunicación 250 kbits-seg

El ultimo dígito
corresponde al
módulo
(0-D510)
El último dígito
corresponde al
módulo
(4-D514) Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 16
MODULOS

17
3. Vista general
Controles del operador - monitor

• Conexiones en el monitor:
– X1 Voltaje (+24VDC)

– X2 Funciones específicas (J1939)

– X3 CAN

– X4 CAN

– X5 Dirección

– X6 Receptores 1 y 2 GPS

– X7 COM

– X8 USB

– X9 Ethernet (Tele remoto / Abierto)


Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 18
3. Vista general
Controles del operador - Palancas

 Transfiere las instrucciones del operador al sistema


- Actúan en los ejes X-, Y-, Z
- Las palancas deben ser calibradas

 Están conectadas al sistema RCS a través del módulo Decoder

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 19

19
3. Vista general
Controles del operador – Control de la mano izquierda

 1 Eje simple, sin centrado, sujeción por


fricción, joystick analógico. Tiene un
interruptor de gatillo.
 1 palanca multifunción doble eje
autocentrada, con interruptor de gatillo
 Centrado por resorte, para retrono a cero

 1 Juego de botones en el panel de la mano


izquierda.

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 20


3. Vista general
Controles del operador – Control de la mano derecha

 1 Eje simple, sin centrado, sujeción por


fricción, joystick analógico. Tiene un
interruptor de gatillo.
 1 Juego de botones en el panel de la mano
derecha.
 2 Mandos de fricción giratorios,
potenciómetros

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 21


3. Vista general
Módulo CCI - Conexiones
– X1 Provee voltaje de alimentación
– X2 CAN (CAN 1 Comunicación)
– X3 CAN (CAN 0 Comunicación)
– X4 CAN (CAN 0 Comunicación)
– X5 Tapón direccional
– X6 COM (Ex. GPS)
– X7 USB / COM
– X8 USB (no activo)
– X9 Ethernet usado en algunas aplicaciones

 LED
– Lado izquierdo – Lado derecho
 Estado del módulo  LAN Enlazado
 CAN1 Estado (CAN 1)  LAN Activado
 CAN1 V+  Con. remota
 CAN2 Estado (CAN 0)  RRA Estado
 CAN2 V+
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 22
3. Vista general
Módulos Entrada / Salida (I/O)

Sensor de proximidad
con LED

Sensor Digital de
entrada

Señal de salida DIOP - PWM

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 23


3. Vista general
Módulos de Entrada / Salida (I/O)
Estado
 Conexiones Tapón direccional
X25 Voltaje(24V)
X1-CAN X19-CAN
X1 CAN
X19 CAN
X13 Tapón direccional

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 24


3. Vista general
Módulos de Entrada/ Salida (I/O)

 +5 LED - +5V voltaje de alimentación


 +24 LED - +24V voltaje de alimentación
• X25 Alimentación

• Grupo A • Grupo B
Led canal B Led canal A

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 25


3. Vista general
Módulos de Entrada / Salida (I/O)

• PWM X7, X8, X9, X10, X14, X15, X16, X24


Modulación de ancho de pulso para las válvulas proporcionales
• PNP X6, X11, X12, X17, X18
Envía / recibe una señal positiva de 24V cuando está activa
• AIN X2, X3, X4, X20, X21, X22
Entradas analógicas para los sensores
• NPN X5, X23
Envía/Recibe una señal negativa cuando se activa

Cada módulo I/O tiene cinco Entradas/Salidas PNP


(X6, X11, X12, X17, X18, señales de entrada “fuentes”)
Señales digitales de entrada/salida del interruptor de
proximidad PNP.

Cada modulo I/O tiene dos entradas/salidas NPN (X5, x23, señales de entrada “sinking”)
Señales digitales de entrada/salida del interrruptor de proximidad NPN.

(NOTA: En la actualidad, los LEDs para X5 y X23 no se iluminarán cuando los


interruptores de proximidad conectados estén cerrados, aunque el sistema esté
funcionando correctamente Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 26
3. Vista general
Módulos de Entrada / Salida (I/O) Salida A

Salida B
 Salidas PWM
– Negro: Salida No Activada, Carga Conectada
– Verde: Circuito Abierto, Salida No Activada
– Naranja: Salida Activada y Carga Accionada
– Rojo: Salida Activada pero salida cortocircuitada
 Entrada Digital
– Negro: Sin señal en la Entrada
– Verde: Entrada Activada
– Naranja: Sin uso
– Rojo: Sin uso
 Salida Digital
– Negro: Salida no Activa
– Verde: Circuito Abierto, No Activado
– Naranja: Salida Activada y Accionada
– Rojo: Salida Activada pero Cortocircuitada

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 27


3. Vista general
Módulos de Entrada / Salida (I/O) Salida A
Salida B
 Entrada Digital (PNP)
– Negro: Sin Señal en la Entrada
– Verde: Salida activada
– Naranja: Sin Uso
– Rojo: Sin uso

 Salida digital (PNP)


– Negro: Salida no Activa, Carga Conectada
– Verde: Circuito abierto
– Naranja: Salida activada y Carga accionada
– Rojo: Salida Activada pero Cortocircuitada

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 28


3. Vista general
Módulos de Entrada / salida (I/O) Salida A

Salida B
 Entrada Digital (NPN)
– Negro: Sin Señal de entrada
– Verde: Entrada Activada
– Naranja: Sin Uso
– Rojo: Sin Uso
 Salida digital (NPN)
– Negro: No Activado
– Verde: Salida cortocircuitada a Tierra
– Naranja: Salida activada y Carga accionada
– Rojo: Salida activada pero salida en corto con Fuente de alimentación
 Encoder
– Negro: Pulso off
– Verde: Pulso on

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 29


3. Vista general
Módulos - Leds de Estado

LED de
estado LED de
estado

Tipo de Módulo (itermitencias/segundo)


Modo Módulos de
Móduo Decoder Módulo I/O
pantalla y CCI
Modo de Arranque 3 3 3
Carga 10 10 10
Modo en Marcha 1 1 1
Detenido N/A 10 10
Error CAN * N/A 0 10

* El led enciende rojo en un modulo I/O cuando hay Error CAN .


Un Decoder no tiene LED rojo. LED en verde para otros modos LED de
en módulos I/O y Decoder. estado
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 30

30
3. Vista general
Módulos - Leds de Estado
No sobre apriete los
cables del RCS
cuando los conecte

Torcer o girar el contacto M12 con


relación a la PCB lo romperá si está
suelto de la PCB y destruirá el módulo
completo I / O Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 31
3. Vista general
Ubicación de componentes

D512 D515
D511 D514 D515

D514

D511

D512

D511 D515

Rack de válvulas PV351 Rack de válvulas PV270

Rack de válvulas PV235

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 33


ENCODER

Ubicación de componentes D513,D514,


CAJA 3 Y NIVELACIÓN
(HBC) CABEZAL
BAJO CARRUSEL
AUTOMÁTICA
ENCODER ENCODER

(HUT)
(HBC) CABEZAL BAJO EL
CABEZAL
CARRUSEL
POR ENCIMA
DEL TOPE

(HCP) CABEZAL EN D511,D512 Y


SOPORTE DE POSICIPON DE D515
BARRAS D510 Y D512 NCS CARRUSEL CC Y
TORRE CONTROLADORES
( PV271)
D513 / INTERFAZ SOLAMENTE)
DEL EARS
(HUT) CABEZAL
EN POSICIÓN
MÁS ALTA

SOPORTE DE
BARRAS
D510 / BOX6
D511 Y D514
PV-235 SOPORTE DE VÁLVULA
PV-275
CC Y
CONTROLADORES

CAJA 3,NIVELACIÓN
D511,D512 Y D515 AUTOMÁTICA,D513 Y
SOPORTE DE D514 NCS
TORRE
PV-271 CC Y
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 34

CONTROLADORES
3. Vista general CAJA 7

Ubicación de componentes (HBC) CABEZAL POR DEBAJO


DE CARRUSEL
CAJA5

HBC) CABEZAL POR


DEBAJO DE
CARRUSEL (HCP) CABEZAL EN
POSICIÓN DEL
HCP) CABEZAL EN CARRUSEL
POSICIÓN DEL
CARRUSEL (HUT) CABEZAL EN POSICIÓN
TOPE DEL (HUT) CABEZAL EN MÁS ALTA
CARRUSEL POSICIÓN MÁS ALTA

SOPORTE TOPE DEL


DE SOPORTE CARRUSEL
BARRAS CAJA 4 Y D510 DE
BARRAS CAJA 6 D511,D512,
CC Y D514,D515,
CONTROLADORES CAJA 2
CC Y
CAJA 3, D515 CAJA 3
CONTROLADORES

D511,D512,D513,
D514,BOX 2 AND
CAJA DE
NIVELACIÓN
AUTOMÁTICA CAJA 1 CAJA 4
(SOPORTE DE LA
VÁLVULA)
PV-310 PV-351
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 35
TIPOS DE SENSORES

36
3. Vista general
Tipos de sensors - Encoders

• El Encoder rotativo incremental emite dos señales digitales (de las salidas A y B) a medida que
se gira.
• La computadora de a bordo mira el patrón de estas dos señales de salida para determinar la
velocidad y la dirección de la rotación.

Los encoders incrementales se utilizan para seguir el movimiento y se pueden utilizar para determinar la
posición y la velocidad. Esto puede ser movimiento lineal o giratorio. Debido a que se puede determinar la
dirección, se pueden realizar mediciones muy precisas.
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 37
3. Vista general
Tipos de sensors - Entrada del Encoder X5 en el módulo D510

Coupling

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 38


3. Vista general
Tipos de sensors - Sensores de Presión
Sólo se utilizan en Usado en los puertos GA, GB
el tanque receptor de la válvula de desvío
para EARS Bomba del ventilador de
PV351
50 bar / 725 psi Presión de frenos de la PV351
En color azul (unidades antiguas)
Se usa para las presiones de
entrada 6 y 7 spool

350 bar / 5076 psi


En color rojo

Sólo se utilizan en Usada en el Puerto GC de la


el compresor para válvula de desvío
EARS Usada en la presión de aire dela
broca
1 bar / 14.75 psi Usada sobre el retorno y drenaje
En color amarillo del colector
Se utiliza en la sobrealimentación
del colector

50 bar / 725 psiConfidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 40

En color azul
3. Vista general
Tipos de sensors - Ubicación de los sensores de presión
Sensor de presión de entrada del compressor P/N 2658449678 Presión de la bomba del
ventilador P/N 2657804809

Presión de aire en la broca P/N 2658368051

PV 270 Series

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 41


3. Vista general
Cabezal bajo carrusel (PNP)

Tipos de sensors - Diagrama ADS para sensores digitales

PV-271 Encoder (NPN)

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 42


3. Vista general
Tipos de sensors - Sensores Inductivos

• Se comportan como un cambio en la inductancia cuando se expone a un estímulo físico,


químico, o biológico.
• Utiliza un campo magnético para detectar objetos
• Puede sensar metales y no metales
• Ejemplo: posición de gatos, posición del cabezal, pasadores verticales y angulares

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 43


3. Vista general
Tipos de sensors - Interruptor de proximidad cilindro Strut, 2 por cilindro

Los LED indican que las señales de salida van al módulo I/O

PNP
Conectividad

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 44


NIVELES DE ACCESO
Operador, Servicio y Atlas Copco

45
3. Vista general
Niveles de acceso - RCS – Niveles de Acceso

Nivel de Acceso operador(OP)

Acceso al Sitio de Servicio(SE)

Nivel de acceso Atlas Copco (AC)

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 46


3. Vista general
Niveles de acceso - RCS – Niveles de Acceso
Nivel de Acceso Operador(OP)
• No requiere código de acceso.
• Provee acceso de solo lectura al operador a todas las pantallas.
• El operador puede ajustar pocos parámetros de operación para una operación más cómoda.
• No tiene acceso de escritura, se da para cambiar la calibración de las salidas del equipo.
Acceso al Sitio de servicio(SE)
• Se requiere código para este nivel de acceso y no debe ser distribuido a personal que no
sea de servicio.
• En el nivel de acceso de todas las pantallas son visibles, pero solo pueden cambiarse
algunas calibraciones; Accese a más pantallas para solución de problemas y ajuste de
parámetros.
• Hacer cambios de forma inapropiada puede ser perjudicial en muchos aspectos.
• El supervisor puede ajustar ciertos parámetros a su gusto, y también pueden ver
comportamientos, así como que pantallas no deben estar disponibles para el operador.
Nivel de Acceso Atlas Copco(AC)
• Este nive de acceso es dado a personal de CC Atlas Copco CC y provee ligeramente de un
mayor nivel de acceso.
• Permite al personal de AC cambiar coeficientes sobre el equipo, como por ejemplo os
comportamientos. Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 47

• El registro de eventos almacena hasta 250 entradas.


3. Vista general
Estructura de las
Sistema
pantallas del RCS
Registro

Setup

Equipo
Principal
Perforación

Compresor

Mantenimiento

Navegación
Nivel RCS 4 de AC Pantalla
Registro de principal Versión 4.16
producción Revisión .8
Navegación
Automática
Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 48

Orealyzer
Software
Guardar registros y parámetros, cargar códigos y parámetros

49
3. Vista general
Software - Parámetros

 Contiene todos los ajustes para el RCS y calibración de sensores


 Siempre haga un respaldo de los parámetros, antes de cargar
Nuevo software al equipo
 Nunca modifique los archivos de parámetros fuera del sistema RCS
Los Archivos de parámetros protegidos por comprobación
serán anulados por el sistema si son modificados
Los datos que encabezan los parámetros contienen:
 Fecha y hora de cuando fueron exportados desde
la pantalla
 Número de serie del equipo desde el cual se
exportaron los parámetros
 La versión del software del equipo

DATABASE.TXT – ejemplo de archivo de


parámetros

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 50


3. Vista general
Software - Parámetros

• Cómo guardar los parámetros a una memoria USB

1. Inserte una memoria USB dentro del enchufe USB.


A pesar de que la unidad USB con formato FAT32 estándar
funcionará, se recomienda utilizar la memoria USB Atlas Copco,
ya que es la única memoria que se admite oficialmente
2. Navegue a la pantalla principal y regístrese al menos con el nivel
de usuario SE

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 51


3. Vista general
Software - Parámetros

• Cómo guardar los parámetros a una memoria USB

3. Navegue al sistema → Administración


4. Presione el botón de "Guardar parámetros” y espere a finalizar el
proceso
los parámetros son guardados en una memoria con el nombre
de archivo “DATABASE.TXT”
Sí existen algunos parámetros anteriores en la memoria USB
previo a guardar los últimos parámetros, estos serán
reemplazados.

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 52


3. Vista general
Software - Parámetros

• Cómo cargar los parámetros desde una memoria USB

1. Asegúrese que los datos que desea cargar tengan el nombre


”DATABASE.TXT” en su memoria USB Atlas Copco USB
2. Navegue hasta la pantalla principal y regístrese al menos con el
nivel de usuario SE

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 53


3. Vista general
Software - Parámetros

• Cómo cargar parámetros desde una memoria USB

3. Navegar el sistema → Administración


4. Presione el botón ”Load parameters” y espere a que termine el
proceso
el proceso regularmente toma por encima de un minuto para
terminar

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 54


3. Vista general
Software - Actualización del software del equipo

• Preparación

1. Coloque el archivo .BV4 en el directorio raíz de una memoria


vacía USB Atlas Copco
Aunque una unidad USB estándar con formato FAT32
funcionará, se recomienda utilizar la memoria USB de Atlas
Copco, ya que es la única memoria USB que se admite
oficialmente
2. Inicie sesión con al menos nivel de usuario de SE y guarde los RCS
parámetros en una memoria USB
3. Apague el sistema de control e inserte la memoria USB Atlas
Copco que preparó en el paso 1 en la ranura USB
4. Encienda el sistema de control y espere a que este arranque el
menú Cargar código en la pantalla

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 55


3. Vista general
Software - Actualización del software del equipo

• Cargar códigos
1. Seleccione ”Code Load” y presione Enter
2. Seleccione Carga normal para actualizar sólo el software más
reciente que el existente o Incondicional para actualizar RCS
independientemente de la versión existente (a veces es necesario
para instalar antiguo software).

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 56


3. Vista general
Software - Actualización del software del equipo

• Cargar códigos (continuación)


3. Seleccione Sí, si se guardan los parámetros. Esto iniciará el proceso
de carga de código. Al seleccionar No, se cancelará la carga del
código y se pedirá al usuario que reinicie el sistema
4. Cuando esté listo, apague el sistema de control y retire la memoria RCS
USB
5. Reinicie y vuelva a cargar los parámetros que guardó en los pasos
de preparación

Siempre verifique que la máquina esté completamente funcional después de una


nueva actualización de software antes de regresar la máquina a la producción Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 57
United in performance.
Inspired by innovation.

Confidential | © 2017 by Epiroc. All rights reserved. 58


59

También podría gustarte