Está en la página 1de 17

 

Disponible en: https://vdocuments.es/teo-van-leeuwen-la-representacion-de-los-actores-


sociales.html  

THEO VAN LEEUWEN.


“The representation of social actors” , en
Texts andpractices. Readings in critical
d i s c o u r s e a n a l y s i s , Carmen Rosa Caldas-Coulthard yMalcolm
Coulthard (eds.) , Routledge, London and New York , 1º ed. 1996, pp. 32-70.

 En este artículo, Van Leeuwen pretende mostrar las maneras en que los
actores sociales pueden ser representados en el discurso; es decir, las
opciones que la lengua ofrece para referirnos a la gente, poniendo especial
interés en la manera como los actores sociales relevantes son representados
en contraposición con los socialmente no relevantes, que puede convertirse en
claros ejemplos de abuso de poder. El primer aspecto que evidencia la
representación de los actores sociales es de carácter gramatical. Para el
análisis de éste se toma como referencia a Halliday, quien
pone a la gramática como “un potencial significante”, es decir, lo que se puede
decir, y no como un conjunto de reglas (lo que se debe decir). Van Leeuwen no
empieza con las típicas operaciones lingüísticas del ACD (nominalización y
supresión de agente pasivo) o con categorías lingüísticas (transitividad),
sino que busca preparar uninventario sociosemántico de las maneras en las que
los actores sociales son representados, y establecer la relevancia sociológica y
crítica de las categorías antes de decir cómo se realizan lingüísticamente. Las
razones para establecer esto son la falta de bi-unicidad de la lengua. La
agentividad (como concepto sociológico) es de una importancia mayor y más
clásica en ACD: en qué contextos son representados qué actores sociales
como “agentes” y cuáles como pacientes. Pero la agentividad sociológica no
siempre es realizada a través de agentividad lingüística, por el rol
gramatical de “agente”. Puede ser realizada de muchas otras m aneras:a)
pronombres posesivos (“nuestra entrada de inmigrantes”) b) frases
preposicionales con “from” (de – procedencia)

Los descendientes de asiáticos dicen que reciben un frío empujón “de” sus
vecinos y compañeros de trabajo

(En este caso el agente gramatical es sociológicamente paciente) No hay una


relación clara entre las categorías sociológicas y las lingüísticas; y si
el ACD se centra solo en las categorías gramaticales puede pasar por alto muc
hosejemplos de agentividad. Pareciera que uno no puede tener ambas cosas
en el
1
 Traducido con ejemplos adaptados al español por Alicia Vargas Amésquita, para la
clase Análisis Valorativo de Textos. Centro Universitario de Ciencias Sociales y
Humanidades, Universidad de Guadalajara.

 
 lenguaje. Los lingüistas tienden a preservar la unidad de las categorías
gramaticales; pero Van Leeuwen pretende todo lo contrario en su intento por
proveer un esquema de categorías relevantes para investigar la representación
de los actores sociales en el discurso. Halliday (1985) ha analizado el problema
de la falta de bi-unicidad a través de su teoría de la “metáfora gramatical”:
ciertas realizaciones lingüísticas son “literales” o “congruentes”, otras
“metafóricas” o “incongruentes”. Pero pareciera que congruente significa
“congruente con el sistema gramatical” más que “congruente con la realidad”,
el tipo de congruencia que, al final, subyace en la mayoría de las definiciones
de metáfora. Para Halliday, en la cláusula “El reporte confirma...” no hay una
metáforaporque no viola el proceso verbal de que no se necesita un hablante
humano como sujeto. Van Leeuwen prefiere decir que es una de las maneras
en las que nos podemos referir a los actores sociales en su rol de hablantes,
tanto metafórica o no-metafórica como de cualquier otra manera, pero dotada
de su propio importe sociosemántico específico y por tanto, de distribución
social: es más probable que se encuentre en contextos donde la autoridad de
las articulaciones está ligada al estatus oficial o al rolde los hablantes y/o al
estatus oficial de género. En el campo de la literatura es más improbable que
esto ocurra porque la autoridad de las intervenciones está ligada a la
personalidad del escritor. Por eso prefiere preguntar cómo pueden los
hablantes ser representados–
impersonalmente o personalmente, individual o colectivamente”, por
referencia a su persona o a su intervención, etc. - sin privilegiar ninguna como
más literal que las otras, y sin privilegiar además el contexto o los contextos en
los cuales uno o los otros tienden a ocurrir como más normativos que otros.2.
Supone que los significados pertenecen a la cultura más que a la lengua y no
pueden ser atados a ninguna semiótica específica. El lenguaje puede
representaracciones sociales impersonalmente (
“Se intensifica la actividad aérea de los aliadossobre el campo de batalla”
); pero también las pude retratar (como en las películas o las filmaciones).Las
categorías presentadas se deben ver como pan-semióticas: una cultura dada (o
un contexto dentro de una cultura) no solo tiene su propio y específico orden de
maneras de representar el mundo social, sino también sus propias maneras
específicas de trazar las diferentes semióticas en este orden, de prescribir, con
más o
 
 3
menos rigor, lo que puede ser realizado verbal o visualmente, qué verbal o que
visualmente, y así. Y estos arreglos serán también sujetos de cambios
históricos, algunas veces hasta violentos, como la iconoclasia. Este punto es
importante para el ACD porque cada vez más la representación visual
se presenta en un amplio rango de manifestaciones y es importante aplicar las
herramientas críticas tanto a lo verbal como a lo visual. Sin embargo, aquí
propone representaciones basadas en realizaciones lingüísticas o retóricas. Si
se usa el nombre propio del hablante para referirse a su
intervención, entonces tenemos una “nominalización” (Juan dijo); en el caso de
“el reporte confirma...”, tenemos una opción representacional de
“autonomización declarativa” y la realización, la sustitución de la declaración
por su hablante, es por lotanto una forma de referencia metonímica. La
diferencia es que su foco primario son las categorías sociológicas más que las
lingüísticas, y que la red sistémica, “el orden de o pciones”, es presentado con
una variedad de fenómenos lingüísticos y retóricos que
encuentran su unidad en el concepto deactor social, más que en un concepto
lingüístico como sería “el grupo nominal”. Los aspectos tratados en este
artículo son parte de un trabajo más amplio que trata de explicar cómo las
prácticas sociales son transformadas en discursos sobre las práctica sociales:
qué medios tenemos para hacerlo y cómo lo hacemos en realidad en contextos
institucionales específicos, los cuales tienen relaciones específicas con las
prácticas sociales de las que ellos, a su vez, producen representaciones.
SEGUNDA PARTE: LAS FORMAS DE REPRESENTACIÓN DE LOS
ACTORESSOCIALES.
1.
 La exclusión
Leeuwen explica que los textos conducen a una representación de una o varias
prácticas sociales, según convenga a los intereses de los enunciadores,
legitimándolas(o deslegitimándolas). Por ejemplo, la práctica de escribir
reportes de comisionados gubernamentales sobre algún asunto político, o las
encuestas para conducir la opinión pública al respecto, etc., tienen como objeto
dar una legitimidad y, por tanto un carácter rde validez total a lo dicho en los
discursos. Todas estas prácticas involucran a un grupo de actores sociales,
pero en una representación dada no todos los actores sociales son
 
 4
incluidos. Unos son representados expresamente y otros son excluidos o
sugeridos de manera tácita. Las representaciones incluyen o
excluyen actores sociales para ajustarse a sus propósitos e intereses en
relación con los lectores a quienes van
dirigidos. Algunas exclusiones pueden ser “inocentes”, detalles que se supone
que los
lectores ya saben, o que son juzgados irrelevantes para ellos, otros se ajustan
a losi ntereses de representar positiva o negativamente, de minimizar o
maximizar los hechos, las personas, los objetos, etc. (pensemos, por ejemplo
en la representación satanizada que se nos ofrece de los musulmanes o de
Fidel Castro, o de Hugo Chávez).La exclusión ha sido un aspecto importante
del ACD. Si se suprime por ejemplo a un ente que ha actuado vio
lentamente contra otro, se minimiza su actuación (“la
supresión del hecho de que los regímenes blancos aplican la violencia y la
intimidación,y la supresión de la naturaleza de la explotación lo hacen posible.
Requiere que el régimen y sus agentes sean puestos constantemente en el rol
de promotores del progreso, la ley y el orden, concernientes a eliminar la
maldad y el conflicto sociales,
pero nunca responsables por ello.” Trew, 1979:106)
  Algunas exclusiones no dejan rastro en la representación, excluyendo tanto a
los actores sociales como a sus actividades. Tal exclusión radical puede jugar
un papel en una comparación crítica de diferentes representaciones de la
misma práctica social, pero no en el análisis de un solo texto, por el simple
hecho de que no deja rastro. Cuando las actividades son incluidas, pero
algunos o todos los actores sociales involucrados son excluidos, la exclusión sí
deja rastros. Podemos hacernos preguntas aunque el texto no nos provea las
respuestas. Aquí se debe hacer una distinción entre
“supresión” y “puesta en segundo término” (backgrounding). En el caso de la
supresión, no hay ninguna referencia a los actores sociales en cuestión en
ningún lado del texto. En el caso del backgrounding, la exclusión es menos
radical: puede que los actores sociales no sean mencionados en relación a una
actividad dada, pero son mencionados en algún otro lugar del texto, y podemos
inferir con cierta certeza (pero nunca totalmente) quiénes son. No son
excluidos, sino más bien desenfatizados, empujados al fondo ¿Cómo se realiza
la supresión? Primero está la clásica realización a través de
La “supresión del agente de la voz pasiva”. Por ejemplo en la frase “La
preocupación ha sido expresada” no nos dice quién ha expresado
la preocupación, sino solo el hecho.
 
 5
La supresión también puede ser realizada a través de cláusulas no-finitas
que funcionan como un participante gramatical. Por ejemplo, en la cláusula
infinitiva
“mantener esta política
es difícil”, lo subrayado está puesto para funcionar como el cargador de una
cláusula atributiva, y esto permite que el actor social responsable sea
excluido, pero podría haber sido incluido, por ejemplo: “para las autoridades
locales de educación será difícil mantener...”. Esta bajada de
 categoría del proceso (mantener)hace que el hecho de la exclusión sea menos
accesible, el rastreo menos claro. Siempre es posible
suprimir a los “beneficiarios”, a los actores sociales que
se benefician de una actividad
, sobre todo cuando la autoridad es la que se equivocó y los beneficiarios son
de categoría inferior.

Las nominalizaciones y los sustantivos de proceso (


p r o c e s s n o u n s )permiten igualmente la exclusión de los actores
sociales:
 
“el nivel de apoyo paraparar la inmigración”. Apoyo y parar,
aunque funcionan como sustantivos, en realidad se refieren a actividades. Una
vez más, los actores sociales son excluidos, es decir, quiénes apoyan, quiénes
van a parar y quiénes son los inmigrantes, los cuales podrían haber sido
incluidos con frases posmodificadoras con “de” y “por”.
 
Los procesos también pueden ser realizados con adjetivos
. En el caso de “los australianos no pueden manifestar su miedo legítimo”,
¿quién legitima al miedo?
No se sabe. El uso de anfibologías también puede ser un tipo de supresión. Por
ejemplo en la
frase “La puerta de la casa de juegos se abrió y el profesor se asomó”. Aquí la
actividad
involucra a un actor humano: el profesor que abre la puerta. Pero codificar la
actividad de manera impersonal (Halliday 1985: 150-1 lo llama
middle voice
) implica la exclusión del participante agentivo. El contexto nos lleva a inferir
que el profesor está involucrado, pero no necesariamente. Podría haber sido
cualquier cosa o cualquier otra persona quién abriera la puerta. La cláusula
invita a leer que la apertura de la puerta y la intrusión del profesor en el mundo
de juegos infantiles, son dadas por un evento natural. Frecuentemente es difícil
saber si se supone que los actores sociales suprimidos deben ser recuperados
por los lectores o por el escritor. No se sabe si se está tratando de obviar
información por ser conocida por todos o si se evita para no causar compasión
por aquellos que sufren y causar conflictos sociales. La puesta en segundo
término (backgrounding) puede resultar de simples elipses en cláusulas no-
finitivas con participios, en cláusulas infinitivas o en cláusulas
 6
paratácticas. En todos estos casos, los actores sociales excluidos son incluidos
en algún otro lugar en la misma cláusula o una cláusula compleja. Se puede
llevar a cabo de la misma manera que la supresión, pero con respecto a los
actores sociales que son incluidos en algún lugar del texto. Las dos
realizaciones ponen de telón de fondo a los actores sociales a diferentes
grados, pero ambas juegan un papel en reducir el número de veces que
actores sociales específicos son referidos de manera explícita. Para encontrar
un patrón de cómo un actor social es incluido o excluido, esnecesario descubrir
cómo cada categoría de actores sociales son representados bajoun común
denominador. Estos denominadores comunes no necesariamente no
formanuna manera más transparente o congruente de referirse a ellos.
Escasamente sirvencomo un ancla para el análisis, una especie de calibración.
Por ejemplo: racistas,inmigrantes, gobierno, expertos, inmigrantes,
destinatarios. En el caso del la obra queme interesa podría ser: hombre y
mujeres.Hay que hacer toda una categorización de los actores sociales
involucrados y elpapel social que juegan para poder hacer una clasificación
correcta y encontrar suscaracterísticas y maneras de nominación. También hay
que tomar en cuenta en quésituaciones son incluidos, en cuáles puestos como
telón de fondo y en cuálesexcluidos, esto nos puede dar una sistemática
interesante de la manera como elescritor representa los hechos y los actores.
Asimismo, ver quiénes son los quepermanecen más opacos.
4. LA DISTRIBUCIÓN DE ROLES
, es decir los roles que le son dados a losactores sociales para usarlos en una
representación, un aspecto de la representaciónque solo juega un aparte
significativa en el trabajo de muchos lingüistas críticos(Fairclough, 1989;
Fowler, 1991; Fowler et al, 1979; Kress and Hodge, 1979; van Dijk,1991):
¿quién es representado como agente (actor) y quién como paciente
(Objetivo)con respecto a una acción dada? Esta pregunta es importante porque
nonecesariamente debe haber congruencia entre los roles que los actores
sociales jueganen realidad en las prácticas sociales y los roles gramaticales
que se les dan en lostextos. Las representaciones pueden redistribuir roles,
recompone las relacionessociales entre los participantes.Una misma situación
puede ser presentada de maneras diferentesintercambiando los roles pasivos y
activos de los actores. No se puede saber cuál delas dos visiones es más
cercana a la realidad, pero se puede analizar qué opciones
 
 7
son elegidas por qué contextos institucionales y sociales, que intereses
persiguen y aquién quieren beneficiar con esa elección.Entonces, las
representaciones pueden atribuir a los actores sociales rolespasivos o activos.
La
activación
 ocurre cuando el actor social es representado como lafuerza activa, dinámica,
de una actividad; la
 pasivización
, cuando son presentadoscomo los que sufren la actividad o como los que al
final la reciben. Esto puede lograrsea través de roles de participantes
gramaticales, de estructuras transitivas en las cualeslos actores sociales
activados son codificados como Actores en procesos materiales,como
conductor en procesos conductuales, experimentador (
senser 
) en procesosmentales, hablante en procesos verbales o asignador en procesos
relacionales(Halliday, 1985: 5).
Cuando la activación se lleva a cabo a través de la “participación” (roles de
participantes gramaticales), el papel activo del actor social en cuestión está
másclaramente puesto en primer plano. Pero la activación puede ser hecha de
otrasmaneras, por ejemplo, a través de la circunstancialización, es decir, a
través de
cincunstanciales preposicionales con “por” y “de” o “desde” (
de los vecinos ycompañeros de trabajo).La premodificación (apoyo público
 –
en inglés quedaría
 public support 
) oposmodificación (el influjo de asiáticos) de las nominalizaciones o
sustantivos deproceso también pueden hacer una activación. La forma más
frecuente es la
“posesivación”, el uso de los pronombre posesivos para activar (nuestro
ingreso) o
pasivizar (mi maestro) un actor social. Por comparación a la participación, este
pone detelón de fondo a la agentividad, cambiándola a la posesión de un
proceso el cual hasido transformado en una cosa.La pasivización necesita más
explicación: el actor social pasivizado puede sersometidos (
subjected)
 o beneficiado (
beneficialised 
). Los actores sociales sometidosson tratados como objetos en la
representación
 –
por ejemplo como objetos deintercambio-; los actores sociales beneficiados
forman un tercer partido, el cual positivao negativamente, se beneficia de
ello.Hay un criterio criptogramatical para considerar a estos dos roles
comopasivización: tanto los Objetivos
(Goals
) como los beneficiarios pueden convertirse ensujetos en las cláusulas pasivas.
Pero también hay un criterio gramatical paradistinguirlos: los Beneficiarios
pueden tener una preposición (aunque no tienen que

 
 8
tenerla Halliday, 1985: 132ff), los Objetivos no (con la excepción de algunos
casos(¿Qué hizo John con la cena?).Como la activación, el sometimiento (s
ubjection
) puede realizarse en varias
formas. Se realiza por “participación” cuando el actor social pasivizado es
 Objetivo
 enun proceso material;
fenómeno
 en un proceso mental, o
portador 
 (
carrier 
) en unproceso atributivo efectivo (Halliday, 1985: 143): vendedores callejeros
africanos, es unejemplo. También se pude realizar por circunstancialización a
través de una frasepreposiciona
l, por ejemplo con “contra”: Una reacción violenta racista
contra la etniaasiática, donde la etnia asiática está pasivizada.Y también pude
ser realizada por posesión, usualmente en la forma de de
una frase preposicional con “de” posmodificando una nomin
alización o un sustantivo deproceso: un ingreso de unos 54,000 inmigrantes
hábiles...Finalmente, una
premodificación adjetival
 también puede
pasivizar 
: toleranciaracial (
racial tolerance),
 en la que las razas son pasivizadas, el ejemplo también
abstrae
 a los actores sociales representados.La beneficialización puede ser realizada
por participación, en cuyo caso elparticipante beneficiado es Recipiente o
Cliente en relación con el proceso material, oReceptor en relación con un
proceso verbal (Halliday, 1985: 132-3).
5. GENERIZACIÓN Y ESPECIFICACIÓN (
genericisation -specification
) Laelección entre la referencia genérica o específica también es otro factor
importante enla representación de los actores sociales; ellos pueden ser
representados en clases ocomo individuos específicos e identificables.
Veamos:a) la referencia es específica desde que tenemos en mente especíme
nesespecíficos de la clase tigre (Quirk
et al 
, 1972:
147)b) La clasificación es un instrumento de control en dos direcciones: control
sobre el flujo de experiencias de la realidad física y social... y control dela
sociedad sobre las concepciones de esa realidad. (Kress and Hodge,1979:
63)El primer ejemplo traiciona una visión de la realidad en la cual
esenciasgeneralizadas, clases, constituyen la realidad y en la cual los
participantes específicosson especí
menes de esa clase. En el segundo, la realidad es constituida por “el flujo
deexperiencia”, por un mundo específico y concreto poblado con gente,
lugares, cosas y

 
 9
acciones específicos y concretos, y la clasificación es vista como una operación
sobre
esa realidad, la cual crea un tipo de realidad de segundo orden, una
“concepción de larealidad”.
 Los sociólogos han ligado tales conceptos de realidad a la clase social.
ParaBourdieu (1986) la referencia concreta a experiencias inmediatas está
ligada a loshábitos de la clase trabajadora, es decir, a los principios que yacen
bajo su apreciacióndel arte, la música y la literatura, bajo sus juicios morales y
políticos, etc. Por otro lado,está ligado a los hábitos de la clase dominante, a la
burguesía, y como dijo VirginiaWoolf, citada por Bourdieu:
“las ideas generales son siempre ideas del General”. Desde
esta perspectiva Bou
rdieu dice que una referencia específica es una “visión ciega,
es
trecha y parcial” (Bo
urdieu, 1986: 444). En esta misma línea, Bernstein argumenta
que “códigos elaborados” dan acceso a “órdenes universales de significado”,
mientrasque códigos restringidos dan acceso a “ordenes particulares de
significado” y que el
acceso a estos códigos está determinado por la clase.La diferencia se puede
observar en la manera como los actores sociales sonrepresentados en la
prensa. Pone el ejemplo de un evento relatado en dos diariosdiferentes (el
ahogamiento de los niños en Australia). Menciona que la
generización
 puede hacerse con el plural sin artículo (Inmigrantes no europeos) o con
el singular conun artículo definido (Permita al niño asirse a...). Si un sustantivo
colectivo es usado porreferencia genérica a un grupo de participantes, el
artículo estará ausente, pero estaforma también puede usarse para referencias
específicas: las referencias genéricasson claramente dependientes de un
complejo de factores, incluyendo el tiempo verbal(
v.gr.
 Los empleados del grupo de juegos y de la enfermería expresaron
su voluntadde proveer información si se les pedía y lamentaron que sus
opiniones no fueran másvaloradas: en este caso se interpreta como referencia
específica por la ausencia deltiempo presente habitual o universal y por la de
una
enumeración). Aunque uno espera cierta cantidad de referencias genéricas en 
un texto, nosignifica que todas las categorías de actores sociales sean
igualmente generizadas.
6. ASIMILACIÓN
Los actores sociales pueden ser referidos como individuos, en cuyo caso
sehabla de
individualización
; o como grupo, que se denomina
asimilación.
 Dado el granvalor que se le otorga la individualidad en ciertas esferas de
nuestra sociedad, estascategorías deberían de ser de primer orden en el ACD.
 
 10
Hay 2 tipos de asimilación, agregación (
aggregation
) y colectivización(
collectivisation
). El primero cuantifica grupos de participantes, tratándolos como
“estadísticas”, el segundo no. La agregación juega un papel crucial en muchos
contextos. En nuestra sociedad la mayoría gobierna, no solo en contextos en
los cualesprocedimientos democráticos formales son usados para llegar a
decisiones, sinotambién y especialmente en otros, a través de mecanismos
tales como encuestas deopinión, sondeos, investigación de mercado, etc.
Incluso las reformas legislativas estánbasadas crecientemente en lo que la
mayoría de la gente piensa que es legítimo. Poresta razón, la agregación es
usada para regular la práctica y crear opiniónconsensuada, aunque sea
presentada como casi hechos registrados.La individualización se hace por la
singularidad, y la asimilación por la pluralidad(australianos-
musulmanes). Alternativamente, la asimilación puede obtenerse por un sustanti
vo colectivo oun nombre denotando a un grupo de gente (esta nación, la
comunidad).La agregación puede ser lograda con la presencia de un
cuantificador definido oindefinido, ya sea con la función de numeral o de
cabeza del grupo nominal (un númerode críticos-el 45% de los australianos).
En “odisea racial” se ind
ividualizan los racistas y los inmigrantes solo cuando sonpersonas de élite.
Algunas veces, la notoriedad confiere tanto estatus como si fuera
ungobernante. Se individualiza a los líderes para hacerlos más fuertes y se
colectiviza almostrarlo como un grupo consensuado, homogéneo, Las
autoridades se puedenindividualizar para hablar de sus credenciales y su
filiación institucional, lo que puededarles una presencia más positiva. En
el caso de los inmigrantes, estos son agregados,tratados como estadísticas, y
más que eso, para lograr una modalidad de frecuencia,los hace no solo el
objeto de un cálculo económico racional, sino una gran horda
“temida legítimamente” por los australianos.
 
7. ASOCIACIÓN Y DISOCIACIÓN
Hay otra manera en la que los actores sociales pueden ser presentados como
grupo: laasociación. La asociación, como la usa Leeuwen, se refiere a grupos
formados poractores sociales y/o grupos de actores sociales (referidos tanto
genérica comoespecíficamente) que nunca son etiquetados en el texto (aunque
los actores o gruposque hacen la asociación puedan ellos mismos nombrarse
y/o categorizarse). La máscomún realización de asociación es la parataxis. (El
programa de inmigración existe
 
 11
para beneficio de los políticos, los burócratas y las minorías étnicas, no para
losaustralianos como un todo).
La asociación puede obtenerse también por “circunstancias
deacompañamiento” (Halliday, 1985: 141) (Ellos jugaron con los otros niños –
asociacióninestable y breve).Los pronombres posesivos y las cláusulas
atributivas posesivas con verbos
como “tener” y “pertenecer” pueden hacer una asociación explícita sin nombrar
a la
agrupación social resultante. En este caso la asociación es más estable y
duradera(pocos de nuestros inmigrantes no europeos han sido pobres, negros,
inhábiles,musulmanes o ilegales).En muchos textos, la asociación es formada o
deshecha (disociación) como eltexto proceda.
8. INDETERMINACIÓN Y DIFERENCIACIÓN
La indeterminación ocurre cuando un actor social es representado como
inespecífico,individuos o grupos anónimos; la determinación, cuando su
identidad es de una manerau otra, especificada. La indeterminación es lograda
típicamente por los pronombresindefinidos (alguien, algo, algún, algunas
personas), usados en función nominal:alguien puso flores en el escritorio del
profesor. Aquí la indeterminación deja anónimoal actor social. El escritor trata
su personalidad como irrelevante para el lector.La indeterminación también se
puede conseguir con una referencia exofóricageneralizada; en este caso dota
al actor social de un tipo de autoridad impersonal, uncarácter de invisible,
aunque sentido poderosamente como una fuerza coercitiva (

no tedejarán ir 

).
La indeterminación también puede ser agregada: “muchos creen..”, “
algunos
dicen..”
 La diferenciación explícitamente diferencia a un actor social individual o grupo
de
actores sociales de un actor o grupo similar, creando la deferencia entre “el
mismo” ylos “otros”, o entre “nosotros” y “ellos”.
 
9. NOMINALIZACIÓN Y CATEGORIZACIÓN
Los actores sociales pueden ser representados tanto en términos de su
identidadúnica, siendo nombrados
 –
nominados-, o en términos de identidades y funciones que
 
 12
comparten con otros (categorización), y es, otra vez, interesante investigar
cuálesactores sociales son categorizados y cuáles nominados. En las historias,
por ejemplo,los personajes sin nombre realizan solo papeles de ambientación,
pasajeros, y nuncase convierten en puntos de identificación para el lector o el
oyente. Algo similar ocurreen la prensa. Asimismo, la prensa y no solo ella
tiende a nominar de diferentesmaneras a los hombres y a las mujeres.La
nominación es llevada a cabo típicamente por nombres propios, el cual
puedeser formal (el apellido con o sin títulos), semi-formal (apellido y nombre) o
informal (el
nombre). Ocasionalmente ocurre lo que llamaremos “oscurecimiento del
nombre”,
cuando números o letras remplazan a los nombres de manera que la
nominaciónpuede ser significativa mientras que el nombre es al mismo tiempo
es negado. Toda lasnominaciones pueden ser usadas como vocativos y no
ocurre con un pronombreposesivo, excepto en contextos de expresión de
cariño (Mi Cathy.
 –
por lo menos eninglés).Otros elementos además de los nombre propios pueden
ser usados paranominación, especialmente cuando, en un contexto dado, solo
un actor social ocupa uncierto rango o realiza una cierta función. La nominación
de este tipo, de hecho,difumina la línea divisoria entre nominación y
categorización (El gigante, el conejo, elsultán, etc.).La nominación puede tener
títulos, tanto en la forma de honorificación, deadición de títulos estándar,
rangos, etc. (Dr., Sr, etc.) o en forma de afiliaciones, laadición de un término de
relación personal o de parentesco (Tía Bárbara).La prensa usa frecuentemente
lo que Bell llama pseudo-títulos (el controvertidoterapeuta de cáncer Milan
Brych). Las no-nominaciones son tan importantes como lasnominaciones en el
ACD.
10. FUNCIONALIZACIÓN E IDENTIFICACIÓN
Se distinguen 2 tipos claves de categorización: funcionalización e identificación.
Lafuncionalización ocurre cuando los actores sociales son referidos en
términos de unaactividad, de lo que hacen, por ejemplo su ocupación o su rol.
Se leva a cabo enalgunas de las siguientes formas:1. por
un sustantivo, formado por un verbo y un sufijo como
 –
ero, -dor, -ente, -ante, -ian, etc. (cocinero, leñador, presidente, manifestante,
guardián, etc)
 
 13
2. por un sustantivo formado de otro sustantivo que denota lugar o
herramientaasociada con una actividad (con sufijos como
 –
ista, pianista, montañista; -ero,camarero)3. por una composición de sustantivos
denotando lugares o herramientasasociadas con una actividad y
categorizaciones altamente generalizadas conman, woman, person, assitant,
people, etc. En el español se hace con
 –
grafo:camarógrafo.La identificación ocurre cuando los actores sociales son
definidos, no en términosde lo que hacen, sino en términos de lo que son, más
o menos aparente oinevitablemente. Leeuwen distingue 3 tipos: clasificación,
identificación relacional eidentificación física.En la clasificación, los actores
sociales son referidos en términos de categoríasmayores por medio de lo que
una sociedad o institución dada diferencia entreclases de gente. En nuestra
sociedad esto incluye la edad, el género, proveniencia,clase, riqueza, raza,
etnia, religión, orientación sexual, etc. Pero las categorías declasificación son
histórica y culturalmente variables. Lo que en un periodo o cultura
es representado como “haciendo”, como u
n papel más o menos importante, puede
en otro ser representado como “siendo” como una identidad más o menos
fijada.
 En el presente, la categoría de pertenecer a una compañía u
organización,empieza a jugar un papel más importante en la identificación (el
profesor de laUAM).El grado en que la funcionalización y clasificación son
distintas, es tambiénhistórica y culturalmente variable:
Cada rol en la sociedad tiene adherida una cierta identidad. Como hemos visto, algunas
de estasidentidades son triviales y temporales, como en algunas ocupaciones que
demandan pocamodificación en el ser de sus practicantes. No es difícil pasar de
recolector de basura a velador. Esmucho más difícil cambiar de clérigo a oficinista.
Es muy, muy difícil cambiar de negro a blanco. Y escasi imposible cambiar de
hombre a mujer. Estas diferencias en la facilidad del cambio de rol nodeben cegarnos en
el hecho de que hasta aquellas identidades que consideramos ser nuestraesencia misma
han sido socialmente asignadas. (P.L. Berger, 1966:115)
Los discursos psicológicos o psicologizantes, por otra parte, aprietan
fuertementelas cadenas. ¿Tenemos una identidad bajo los muchos roles que
desempeñamos?
 
 14
¿O es nuestra identidad la suma de roles que hemos aprendido? No se
resuelva lacuestión, pero el idioma inglés (y el español también) nos permite
elegir entre lafuncionalización y la identificación, y esa elección es la que
importa al ACD.El que la elección tenga una base gramatical, una base en la
lengua, se ve por elorden clasificatorio de los 2 tipos de categorización en los
grupos nominales. Lasidentificaciones pueden ser, y frecuentemente lo son,
clasificadores en gruposnominales, la funcionalización lo es raramente. Uno
puede decir: el maestroasiático, el músico homosexual, el doctor mujer; pero
raramente diremos (en sentidoderogatorio, es decir, para anular o negar lo
dicho): el asiático maestro, elhomosexual músico, la mujer doctor, etc. Solo las
identificaciones racionalesocasionalmente permiten que las funcionalizaciones
sean Clasificadores (tu amigomaestro). Tampoco las clasificaciones
y las identificaciones físicas pueden serposesivadas, excepto, también, en un
sentido derogatorio. Las identificacionesrelacionales, por otro lado, casi
siempre son posesivadas; pero esta posesivaciónno juega el mismo papel aquí
que en la funcionalización: las funcionalizacionesposesivadas significa la
activación (su víctima) o el sometimiento (mi atacante) delparticipante
poseedor; mientras que las identificaciones relacionales posesivadas
significan la pertenencia, la “relacionalidad” del los actores sociales poseídos y
poseedores (mi madre, mi hija).La identificación relacional representa a los
actores sociales en términos de sumutua relación personal, de parentesco o de
trabajo, y se lleva a cabo por uncerrado número de sustantivos denotando tales
relaciones: amigo, tía, colega, etc.Son típicamente posesivados tanto por
medio de un pronombre posesivo (suamigo), como por un genitivo (madre del
niño) o una frase preposicionalposmodificadora (madre de 5).El papel de la
identificación relacional es menos importante en nuestra sociedadque la
clasificación y la funcionalización, especialmente donde las
relacionespersonales y de parentesco están cuidadas. La intromisión de tales
relaciones en laesfera de las actividades públicas podría ser tachada de
nepotismo o corrupción (amenos que se sea un rey). Sin embargo, en otras
sociedades juega un papel clave.Los aborígenes australianos se presentan en
términos de identificación relacional.Buscan relaciones que pueden compartir
y establecen su relación en esa base. Estodifiere de las presentaciones
occidentales, donde la nominación y lafuncionalización (¿A qué te dedicas?)
son la clave para establecer lazos y donde la

 
 15
clasificación (¿de dónde eres?) se da solo cuando uno de los actores
socialespresenta signos de diferir de la norma social, por ejemplo acento
extranjero, o pieloscura, etc.Donde las relaciones de parentesco continúan
siendo funcionalmenteimportantes en nuestra sociedad, como es el caso
especialmente con la relación
entre madres e hijos, los términos relevantes se vuelven polivalentes. “Madre”
puede ser usado como funcionalización (maternidad no es el acto de traer a un
hijoal mundo, sino el acto de darle cuidados; mientras que la paternidad solo
significa elacto de engendrarlo), como nominación (mamá...) y como
identificación relacional(mi mamá); de igual forma, hijo puede ser usado como
clasificación o comoidentificación relacional.Debemos anotar aquí que, por el
criterio que hemos desarrollado, términos como
“amante” y “cuidador” (como sinónimo de padre, o sea “nana”) introducen una
medida de funcionalización en la esfera de las relaciones personales y
familiares.La proyección de desarrollo futuro de las relaciones personales y
familiares ennuestra sociedad permite predecir un incremento de la
funcionalización, por ejemplo
en el caso de las “familias prof 
e
sionales”, parejas que cuidan a los hijos de otros por
dinero para que estos puedan trabajar o estudiar.La identificación física
presenta a los actores sociales en términos de suscaracterísticas físicas, las
cuales únicamente los identifican en n contexto dado.Puede hacerse a través
del uso de sustantivos que denotan características físicas(rubia, pelirroja, cojo,
etc.) o de adjetivos (alto, barbón, etc.) o frases preposicionales
con “con” o “sin” posmodificando clasificaciones altamente generalizadas
como“mujer” u “hombre” (
niñita con una larga cola de puerco, hombre con un granbigote).La
identificación física ocurre muchísimo en las historias, sobre todo cuando
elpersonaje es presentado. Suele usarse la descripción física para referse a
ellos a lolargo de toda la historia. Esto da al actor social una unica identidad en
la temporal opermanente ausencia de nominación, por lo que se usa un detalle
sobresaliente desu apariencia. Pero, al mismo tiempo, focaliza al lector o al
escucha en lascaracterísticas físicas del actor social, y eso se hace
selectivamente, por ejemplocon base en la edad o el género.En contraste con
la nominación, la identificación física siempre estasobredeterminada: los
atributos físicos tienden a tener connotaciones, y esto puede
ser usado para clasificar o funcionalizar oblicuamente a los actores sociales.
Lafrontera entre identificación física y clasificación está, por lo tanto, poco clara,
comoes obvio al ver que el color de la piel se usa para clasificar o de las
connotacionesque implican la representación de las mujeres como rubias o
pelirrojas. Sinembargo, aun cuando es usada para los propósitos de
clasificación, la categoría deidentificación física permanece distinta, debido a su
oblicuidad, susobredeterminación y su aparente y empírica
inocencia.Finalmente, los actores sociales pueden ser referidos en
términosinterpersonales más que de experiencia. Para estos ejemplos
Leeuwen usa eltérmino apreciación (
appraisement):
 los actores sociales son apreciados, valoradoscuando son mencionados en
términos que los evalúan, como buenos o malos,amaos u odiados, admirados o
despreciados. Esto se lleva a cabo por el grupo desustantivos y frases
idiomáticas que denotan tal aprecio (la querida, el bastardo, elmatón, el
desalmado, etc.).Parecería que las apreciaciones negativas son más usadas
que las positivas,especialmente en algunos registros.
11. PERSONALIZACIÓN E IMPERSONALIZACIÓN
Ya se ha discutido las opciones representacionales que personalizan a los
actoressociales, que los presentan como seres humanos, como lo sabemos por
el uso depronombres personales o posesivos, nombre o sustantivos propios
(algunas vecesadjetivos: cui
dado maternal), cuyos significados incluyen la característica “humano”.
Pero los actores sociales también pueden ser impersonalizados, representados
porotros medios, por ejemplo con sustantivos abstractos, o por sustantivos
concretos
cuyo significado no incluye la característica semántica de “Humano”. Se
distinguen
dos tipos de impersonalización: abstracción y objetivación (cosificación en
laSociocrítica). La abstracción se lleva a cabo cuando los actores sociales
sonrepresentados por medio de una cualidad que les asigna la representación.
Por
ejemplo cuando los “negros, musulmanes, pobres, inhábiles o ilegales”
sondesignados con el término “problemas”.
 la objetivación ocurre cuando los actores sociales son representados por
mediode referencias a un lugar o cosa cercanamente relacionada ya sea con
su personao con su actividad, son representados como si estuvieran ligados a
ellos. En otras
 
 17
palabras, la objetivación se realiza con una referencia metonímica. Una número
detipos de objetivación son particularmente comunes: espacialización (
spatialisation
),autonomización de intervención (
utterance autonomisation
), instrumentalización ysomatización.La espacialización es una forma de
objetivación en la cual los actores socialesson representados por medio de
referencias a un lugar con el cual están, en elcontexto dado, íntimamente
relacionados (cuando los ciudadanos de un país sonsustituidos por el país,
México por los mexicanos).La autonomización de la intervención es una forma
de objetivación en la cual losactores sociales son representados por medio de
referencias a sus intervenciones.Es el caso cuando se cita:
“el reporte”, “las encuestas”, “el texto”
, y porque da unacierta autoridad impersonal a las intervenciones, es
frecuentemente usado enconexión con las intervenciones de hablantes de alto
estatus y oficiales.La instrumentalización es una forma de objetivación en la
cual los actoressociales son representados por referencia al instrumento con
que realizan laactividad con la que son relacionados en la representación. (Un
tanque derrumbo elMercado de Sarajevo).Finalmente, la somatización es una
forma de objetivación en la que los actoressociales son representados por
medio de referencias a una parte de su cuerpo:Puso su mano en el hombro de
Mary. El sustantivo que denota a la parte delcuerpo es casi siempre
premodificado por un pronombre posesivo o un genitivorefiriéndose al dueño de
la parte corporal; y quizás se debería hablar en tales casos
de “semi
-
objetivación”. No obstante, la somatización posesivada añade todavía un
toque de alineación, es decir, no se involucra a Mary en la acción, sino al
cuerpo deMary, una intrusión indeseable e intimidante.De manera más general,
la impersonalización puede tener uno o más de lossiguientes efectos: Puede
poner como telón de fondo la identidad y/o el rol social delos actores sociales;
puede prestar autoridad impersonal o fuerza a una actividad ocualidad de un
actor social; y, puede agregar connotaciones positivas o negativas auna
actividad o intervención de un actor social. Gracias al primer efecto,
laimpersonalización abunda en el lenguaje de la burocracia, una forma de
laorganización de la actividad humana que está constituida en la negación de
laresponsabilidad y gobernada por procedimientos impersonales que, una
vezpuestos en su lugar, son casi impermeables a la agentividad humana. La
 
 18
abstracción, finalmente, agrega significados connotativos: las cualidades
abstraídasde sus portadores sirven, en parte, para interpretarlos y evaluarlos.
12. SOBREDETERMINACIÓN (OVERDETERMINATION)
La sobredeterminación ocurre cuando los actores sociales son representados
comosi participaran, al mismo tiempo, en más de una práctica social (ejemplo
de Magnusy el Soldado desconocido, donde este último juega el papel de
soldado y alumno).Leeuwen ha distinguido cuatro categorías principales de
sobredeterminación:inversión, simbolización, connotación y destilación.La
inversión es una forma de sobre determinación en la cual los actores
socialesson conectados con 2 prácticas sociales, que son, de alguna manera,
opuestas.(
Los Picapiedras
, por ejemplo, hacen cosas del siglo XX pero lucen y se llamancomo si fueran
de la prehistoria: la sobre determinación es una de las manerascomo los textos
pueden legitimar prácticas.La simbolización, como Leeuwen usa el término,
ocurre cuando un actor social
“ficcional” o grupo de actores sociales, está en lugar de actores o grupos en
prácticas sociales no ficcionales. El actor ficcional generalmente pertenece a
unpasado mitológico y distante. Esta distancia, entonces, permite a los actores
y a lasactividades en las que están involucrados, referirse a varios actores y
prácticas noficcionales (como en el caso de los westerns y los cuentos de
hadas).La connotación ocurre cuando una determinación única (una
nominación o unaidentificación física) es puesta en lugar de una clasificación o
funcionalización. Estadefinición esencialmente concuerda con la manera como
Barthes (1967; 1970;1977) define mito o connotación. Las connotaciones, dice
Barthes, sondiscontinuas, rasgos dispersos, el conocimiento de lo que ha sido
establecido poruna tradición cultural:
Una gramática histórica de la connotación iconográfica debería entonces buscar su
material en lapintura, el teatro, las asociaciones de ideas, metáforas
almacenadas, es decir, precisamente, en lacultura. (Barthes, 1977: 22)
Cuando asociamos una imagen a una determinada concepción del mundo,
estamoshaciendo connotaciones (un hombre con largo bigote=prusiano). Este
conocimiento
no es necesariamente consciente. Es conocimiento místico. Los signos “no son
entendibles, sino escasamente reminiscencias de lecciones de cultura medio
aprendidas” (
J. Berger, 1972: 140), quizás más frecuentemente aprendidas de losmedios
masivos de comunicación, películas, cómicas, etc.La destilación realiza la
sobredeterminación a través de una combinación degeneralización y
abstracción. Es decir, que conecta a actores sociales de variasprácticas
sociales, abstrayendo la misma característica de los actores
socialesinvolucrados en estas varias prácticas. (el ejemplo que pone es de Ivan
Illich, quienpone a nivel de terapeutas a los profesores, psiquiatras, consejeros,
ministros ysacerdotes. Esto puede legitimar o deslegitimar, por medio de la
comparación, lasactividades de alguno o varios de los actores sociales
inmiscuidos, dependiendo decuál sea la característica abstraída).Finalmente,
se explican 2 de las maneras más comunes de inversión:anacronismo y
derivación. La primera es parecida al ejemplo de los
Picapiedra
. Aquí los actores sociales son proyectados hacia el futuro o el pasado o a otro
planeta, pero sus actividades con frecuencia portan un marcado parecido con
lasprácticas contemporáneas. El anacronismo es con frecuencia usado para
decircosas que no pueden ser dichas directamente, por ejemplo para ofrecer
crítica política o social en circunstancias en las que está prohibido por censores
públicos o comerciales, o para naturalizar discursos ideológicos. En el caso de
la desviación, los actores sociales involucrados en ciertas actividades, son
representados por medio de referencias a actores sociales que no serían
normalmente elegidos para involucrarse en esas actividades. En los
cuentospara niños, aparecerían animales en lugar de niños, una transformación
de la característica +humano a
 –
humano. Estas sobredeterminaciones fusionan lo que los niños pueden hacer y
l que losanimales pueden hacer, ocasionando que los niños sea representados,
al mismo tiempo, como humanos y animales, civilizados e incivilizados, débiles
(pequeños) y fuertes. La desviación casi siempre sirve al propósito de la
legitimación: el fracaso del actor social desviado, confirma la norma.

También podría gustarte