Está en la página 1de 64

REGLAMENTO ESPECIAL PARA EMPRESAS

CONTRATISTAS
Y
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE (SHE
WAY)
ANGLO AMERICAN CHILE LTDA. Y ANGLO AMERICAN SUR S.A.

INDICE

Preparado por: Revisado por: Aprobado por:


Nombre Cargo Nombre Cargo Nombre Cargo
Camilo Especialista Douglas Sequeira M. Gerentes SSO Milagros Altuna S. VP
Kochansky M. Gestión de Dario Campusano M. Operaciones Seguridad, Salud
Contratistas Alvaro Soto H. LB/ES/CH Ocupacional y Riesgos

Nayarett Rosales N. Gerenta Sistemas,


Procesos y
Gobernanza
Fecha: Agosto 2021 Fecha: Agosto 2021 Fecha: Agosto 2021

Firma:
Firma: Firma:

Agosto 2021
1. INTRODUCCIÓN 4

2. OBJETIVOS Y ALCANCE 4

3. VISIÓN, PRINCIPIOS Y POLITICA SHE 5


3.1 VISIÓN 5
3.2 PRINCIPIOS (BIG 3) 5
3.3 POLÍTICA SHE 6

4. RESPONSABILIDADES, OBLIGACIONES Y PROHIBICIONES 7


4.1 ENCARGADOS DE LA IMPLEMENTACIÓN Y MANTENCIÓN 7
4.1.1 Responsabilidad Gerente General de la Operación 7

4.1.2 Responsabilidad Administrador de Contrato Anglo American 7

4.1.3 Responsabilidad Gerencias de Seguridad y Salud Ocupacional/Sustentabilidad de la compañia 7

4.1.4 Responsabilidad Comité Paritario de Higiene y Seguridad de Faena 8

4.1.5 Responsabilidad Empresa Contratista 11

4.1.6 Responsabilidad Asesor de Seguridad y Salud Ocupacional Empresa Contratista 8

4.2 ACCIONES DE COORDINACIÓN 12


4.3 PROHIBICIONES EMPRESAS CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS 14
4.4 MECANISMOS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO 16
4.5 SANCIONES 18

5. SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE SHE WAY 19


5.1 LIDERAZGO 19
5.2 CONTEXTO 19
5.3 PLANIFICACIÓN 20
5.3.1 Identificación de los aspectos y del impacto SHE 20

5.3.2 Obligaciones de cumplimiento SHE 20

5.3.3 Riesgos y oportunidades con relación a SHE 22

5.4 OPERACIONES 23
5.4.1 Planificación y control operativos 23

Marzo 2021 Pág. 2 de 64


5.4.2 Gestión del cambio 25

5.4.3 Preparación y respuesta para emergencias 26

5.5 EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO 26


5.5.1 Aseguramiento del SHE WAY 26

5.5.2 Revisión Gerencial 27

5.6 MEJORA 27
5.6.1 Proceso de aprendizaje a partir de los incidentes (LFI) 27

5.6.2 Incidentes, no conformidades, acciones correctivas y preventivas 28

5.7 APOYO 30
5.7.1 Competencias 30

5.7.2 Comunicación y sensibilización 33

5.7.2 Información documentada 34

6. APLICACIÓN Y TRANSGRESIONES 34
6.1 APLICACIÓN DE ESTAS NORMAS 34
6.2 TRANSGRESIONES A ESTAS BASES 34

7. ANEXOS 35
ANEXO I: DEFINICIONES 35
ANEXO II: COMPROBANTE ENTREGA REGLAMENTO 40
ANEXO III: REQUERIMIENTOS DE IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN SHE WAY 41
ANEXO IV: REGLAS DE ORO 42
ANEXO V: LISTA DE VERIFICACIÓN DE DOCUMENTOS “ARRANQUE DE CONTRATO” 43

ANEXO VI: GUIAS DE LA MATRIZ DE CLASIFICACIÓN DE RIESGOS 45


ANEXO VII: REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS PARA EL CONTROL DE LOS RIESGOS 48

Marzo 2021 Pág. 3 de 64


1. INTRODUCCIÓN

El presente documento da cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 66 bis de la Ley N° 16.744, sobre


Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, en adelante, la “Ley 16.744”, introducido por la
Ley N° 20.123, que regula el trabajo en régimen de Subcontratación, el funcionamiento de las Empresas
de Servicios Transitorios y el contrato de trabajo de servicios transitorios, en adelante, la “Ley 20.123”,
formando parte del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo que dicho artículo exige
implementar.

Anglo American Chile Ltda. y Anglo American Sur S.A., en adelante, todas y cada una denominadas como
la “Compañía” y/o “Anglo American”, establecen normas para todas las Empresas Contratistas o
Empresas de Servicios Externos (“ESE´s”), subcontratistas y/o proveedores, en adelante, todos ellos
denominados el “CONTRATISTA” o los “CONTRATISTAS”. Estas normas contienen las disposiciones sobre
las cuales se estructura y condiciona la relación sobre Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
(“SHE” por su sigla en inglés), con el CONTRATISTA, con el objetivo de que todo el trabajo se lleve a cabo
en conformidad con el principio de “Mentalidad Cero” de la Política SHE de Anglo American y
enfrentando los riesgos y oportunidades relativos a SHE, resultantes de sus actividades y del contexto de
la operación, asegurando el cumplimiento de todas las obligaciones.

2. OBJETIVOS Y ALCANCE

El objetivo principal de este documento es establecer los requisitos a cumplir en materia de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente para los CONTRATISTAS que desarrollan trabajos, obras y/o
servicios en las diferentes instalaciones de la Compañía, dando cumplimiento a la Ley 20.123 y al artículo
13 del Decreto Supremo N°76 del año 2007, en adelante, “DS 76”, y en él se incluyen los siguientes
elementos:
1. Definición de los responsables encargados de implementar y mantener en funcionamiento el
Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo (Pág. 7).
2. Descripción de las acciones de coordinación de las actividades preventivas entre los distintos
empleadores y sus responsables (Pág. 12).
3. Obligaciones de las empresas contratistas y subcontratistas de informar a la Compañía cualquier
condición que implique riesgo para la seguridad y salud de los trabajadores (Pág. 8).
4. Prohibiciones que se imponen a las empresas contratistas y subcontratistas, con la finalidad de
evitar la ocurrencia de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales en la obra, faena o
servicio (Pág. 14).
5. Mecanismos para verificar el cumplimiento, por parte de las Compañía, de las disposiciones del
presente reglamento (Pág. 16).
6. Sanciones aplicables a las empresas contratistas y subcontratistas, por infracciones a las
disposiciones establecidas en este reglamento (Pág. 18).
7. Elementos del Sistema de Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente (SHE WAY por su sigla
en inglés), de Anglo American (Pág. 19).
El presente Reglamento es aplicable a:

Marzo 2021 Pág. 4 de 64


a) Los CONTRATISTAS o ESE´s, subcontratistas y/o proveedores que presten sus servicios en las
instalaciones de la COMPAÑIA.
b) Trabajadores dependientes directos e indirectos del CONTRATISTA que se desempeñan en las
instalaciones de la COMPAÑIA.
c) Proveedores de bienes y servicios, asesores técnicos, inspectores, auditores y cualquier persona
natural, que ingresa a prestar sus servicios en forma ocasional o permanente a las instalaciones de
la COMPAÑIA.
Se entiende por instalaciones de la COMPAÑIA, a las Operaciones El Soldado, Fundición Chagres, Los
Bronces, Las Tórtolas y Edificio Corporativo de Anglo American en Santiago, en adelante, también “Las
Operaciones” o “Unidades Operacionales”.

3. VISIÓN, PRINCIPIOS Y POLITICA SHE

3.1 VISIÓN
Alcanzar el Cero Daños de nuestra fuerza laboral, incluidos nuestros CONTRATISTAS, por medio de una
efectiva gestión de los riesgos de salud y seguridad ocupacional dentro de nuestras Operaciones.
Buscamos minimizar nuestro impacto en el medio ambiente, diseñando, construyendo, operando,
rehabilitando y cerrando todas nuestras Operaciones de manera ambientalmente controlada y
responsable, para minimizar la polución y eliminar (cuando sea posible) o prevenir el impacto
medioambiental reversible.

3.2 PRINCIPIOS (BIG 3)


Los Principios de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente de Anglo American que soportan esta
visión son:

Marzo 2021 Pág. 5 de 64


3.3 POLÍTICA SHE
Nos comprometemos a fomentar una cultura con propósitos definidos y alto desempeño, donde todos
demuestren un fuerte liderazgo. De esta manera, estaremos trabajando juntos para mantener la
seguridad y salud ocupacional en el lugar de trabajo, un medio ambiente sano, construyendo y
manteniendo comunidades prósperas dondequiera que trabajemos.

Marzo 2021 Pág. 6 de 64


4. RESPONSABILIDADES, OBLIGACIONES Y PROHIBICIONES

4.1 ENCARGADOS, RESPONSABLES DE LA IMPLEMENTACIÓN Y MANTENCIÓN


A continuación, se definen los responsables de implementar y mantener en funcionamiento el
Reglamento Especial para Empresas Contratistas de Anglo American:

4.1.1 Responsabilidad Gerente General de la Operación Anglo American


1) Garantizar los recursos necesarios para la correcta implementación, operación y mantención del
presente Reglamento.
2) Garantizar la mejora continua de las condiciones de trabajo.
3) Liderar reuniones periódicas para analizar el desempeño en Seguridad, Salud y Medio Ambiente,
por parte de las empresas contratistas.

4.1.2 Responsabilidad Administrador de Contrato Anglo American


1) Supervisar las actividades de las Empresas Contratistas. En ejercicio de sus atribuciones,
mantendrá el cronograma actualizado de las actividades del Contratista y se relacionará
directamente con el administrador del contrato de la Empresa Contratista.
2) Sostener reuniones conjuntas con el administrador de contrato de la Empresa Contratista, para
coordinar actividades preventivas, sus responsables y la revisión del cumplimiento de los
requerimientos establecidos en los estándares técnicos y guías de Anglo American, cumplimiento
SHE WAY, y otros que a juicio del administrador de contratos de Anglo American sean necesarios.
3) Informar al administrador de contrato de la Empresa Contratista respecto de su responsabilidad
de aplicar las normativas y procedimientos internos y legales aplicables al contrato.
4) Asegurar el fiel cumplimiento de este Reglamento y de la aplicación de todas las normativas y
estándares de Seguridad, Salud y Medio Ambiente necesarias para el desarrollo de los trabajos sin
exponer a los trabajadores a riesgos no controlados.
5) Tener siempre disponible el Libro de Obra del servicio para ser auditado o fiscalizado.
6) Asegurar la recepción por parte de la empresa contratistas, de los estándares técnicos y cualquier
otro estándar o normativa interna que sea necesaria para el correcto desarrollo del servicio.

4.1.3 Responsabilidad Gerencias de Seguridad y Salud Ocupacional / Sustentabilidad de la Compañía


1) Definir y establecer los requisitos y toda la documentación a presentar previo al inicio de los
servicios (ver Anexo V del presente Reglamento).
2) Participar en la implementación, aplicación y control permanente del presente Reglamento.
3) Asegurar el envío de la información estadística, según los requerimientos del Servicio Nacional de
Geología y Minería (SERNAGEOMIN).
4) Coordinar la implementación de las actividades preventivas y las medidas prescritas por los
respectivos organismos administradores de la Ley N°16.744 o las acciones que en la materia hayan
sido solicitadas por las Empresas Contratistas o Subcontratistas.
5) Establecer mecanismos para la identificación de No-Conformidades del desempeño de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente en el trabajo, asegurando la definición de responsabilidad y
autoridad para su investigación y manejo, de tal forma que se tomen medidas para su oportuna
corrección.

Marzo 2021 Pág. 7 de 64


6) Asesorar a los CONTRATISTAS en la implementación del presente reglamento y las actividades del
sistema de gestión SHE WAY de Anglo American aplicables al contrato respectivo.
7) Proporcionar asistencia técnica a las Empresas Contratistas y Subcontratistas que no cuenten con
Departamento de Prevención de Riesgos (ver punto 5.7.1.1 del presente Reglamento).
8) Revisar y validar los contenidos del Plan Ambiental durante el proceso de licitación, el cual deberá
cumplirse durante el desarrollo del contrato (Gerencia de Sustentabilidad). Lo anterior aplicará
para los siguientes casos:
a) Empresas que sus servicios estén asociados a compromisos ambientales de mitigación,
compensación o reparación.
b) Empresas con instalación de faena y que tengan contratos superiores a 6 meses.
c) Empresas que por la naturaleza de su actividad requieran transportar, manejar, manipular,
operar sustancias catalogadas como peligrosas o residuos industriales peligrosos sobre 1
tonelada por día o residuos industriales no peligrosos sobre 30 toneladas por día.
d) Las modificaciones o ajustes a los programas y requisitos de cumplimiento SHE WAY deberán
ser aprobadas por los Administradores de Contrato de la Compañía y el Contratista, dejando
constancia escrita en el Libro de Obras del contrato u otra comunicación.

4.1.4 Responsabilidad Comité Paritario de Higiene y Seguridad de Faena


1) Realizar mensualmente reuniones del Comité Paritario para revisar los resultados y mejoras de las
gestiones de Seguridad y Salud Ocupacional, emitiéndose el acta correspondiente. En esta
oportunidad y de acuerdo con la necesidad, se incluye la participación de representantes de
Comités Paritarios de Contratistas.
2) Promover el conocimiento e implementación de este Reglamento en todos los niveles que les
corresponda.
3) Desarrollar y cumplir actividades de acuerdo con el programa anual establecido en cada
Operación.

4.1.5 Responsabilidad Empresa Contratista


1) Informar a la Compañía cualquier condición que implique riesgo para la Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente de los trabajadores, la ocurrencia de cualquier incidente o el
diagnóstico de cualquier enfermedad profesional (Obligaciones de las empresas contratistas y
subcontratistas de informar a la Compañía cualquier condición que implique riesgo para la
seguridad y salud de los trabajadores según DS 76).
La información debe ser entregada al Administrador del Contrato y Especialista de Seguridad y
Salud Ocupacional de la Compañía, bajo los siguientes términos:
- Toda vez que un trabajador, cualquiera sea su dependencia, detecte una condición susceptible
de producir un accidente o enfermedad profesional, deberá informarlo a la brevedad a su jefe
directo y asesor de seguridad del Contrato, para que sean tomadas las medidas inmediatas
necesarias. Esto también aplica a las circunstancias en que realizado un AST/ART se detecten
condiciones de riesgo. Cuando la condición de riesgo sea inminente, la supervisión del
Contratista detendrá las actividades y realizará la reevaluación del riesgo, debiendo gestionar las
mejoras correspondientes.
- El Administrador del Contratista informará de las condiciones de riesgo al Administrador del
Contrato de la Compañía, quién podrá solicitar la asesoría del Especialista de Seguridad y Salud
Ocupacional o Medio Ambiente de la Compañía para determinar la efectividad de las medidas

Marzo 2021 Pág. 8 de 64


inmediatas y establecer medidas de control permanentes.
- Debe quedar por escrito, en un documento físico o en un medio electrónico, un registro, tanto
de la comunicación por parte del Contratista o Subcontratista a la Compañía, así como de las
medidas correctivas tomadas, indicando responsables y plazos.
2) El documento y registro emanado con las recomendaciones tomadas, debe ser almacenado en la
Gerencia de Seguridad y Sustentabilidad de cada Operación.
3) Verificar y controlar el cumplimiento de este Reglamento.
4) Atender fiscalizaciones por parte de la Autoridad y su Organismo Administrador de la Ley 16.744.
Adicionalmente, el Contratista y Subcontratista deberá entregar oportunamente a la Compañía:
5) El contratista y subcontratista entregarán a la Compañía una copia de todas las inspecciones de
entidades fiscalizadoras, organismos administradores de la Ley N°16.744 y copias de informes o
actas, cuando se hayan elaborado y velar por el cumplimiento de las medidas prescritas.
6) Dar cumplimiento total y oportuno a las medidas que establecerán la Autoridad y su Organismo
Administrador de la Ley 16.744.
7) Al finalizar el contrato respectivo, la Empresa Contratista tendrá un tiempo estipulado en su
contrato para llevar a cabo el proceso de desmovilización.
8) Dejar el área de su instalación igual o en mejores condiciones de las que existían cuando se
entregó el área al inicio del contrato. Para ello deberá realizar un informe de entrega de área que
deberá ser firmado y recepcionado en terreno por el Administrador de Contrato de Anglo
American, siendo este último el responsable final de garantizar que las condiciones de entrega del
área cumplan con lo indicado. Este informe de entrega de área debidamente firmado será
entregado al área de Finanzas para la liberación de la boleta de garantía o culminación adecuada
del contrato.
9) Entregar informe de cierre del contrato en materias de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente, indicando la finalización de los planes de acción que se generaron en procesos de
auditorías, fiscalizaciones, incidentes u otros.
10) Asegurar el desarrollo y cumplimiento de las siguientes medidas:
a) Controlar los riesgos asociados a obras o servicios que ejecuten y considerar el control de estos
tanto en la planificación de trabajo, como en su ejecución.
b) Dar fiel cumplimiento al Código del Trabajo, a la Ley N°16.744 sobre Accidentes del Trabajo y
Enfermedades Profesionales, a las normativas complementarias de ambos cuerpos legales y a
los Estándares, Normas y Procedimientos impartidos por Anglo American.
c) Suministrar a sus trabajadores los equipos e implementos necesarios de protección y adoptar
todas las medidas de prevención que correspondan, destinadas a controlar los riesgos de
accidentes del trabajo y enfermedades profesionales (se deberá presentar una matriz de
elementos de protección personal (EPP), por cargo).
d) Informar oportuna y adecuadamente a todos los trabajadores que realizan actividades en obra,
faena o servicio, de los riesgos que implican sus labores, de las medidas preventivas y de los
métodos de trabajo correctos.
e) Cumplir con los procedimientos de información e investigación de incidentes en caso de
ocurrencia. En caso de accidentes graves y/o fatales se debe proporcionar la colaboración e
información a Anglo American y las entidades fiscalizadoras correspondientes.
f) Informar a Anglo American de los incidentes de Seguridad y Salud ocurridos.

Marzo 2021 Pág. 9 de 64


g) Cumplir con la clasificación y tiempo de permanencia en terreno del Experto que se indican en
el punto 5.7.1.1 del presente reglamento.
h) Asegurar que la salud de los trabajadores asignados al trabajo o servicio es compatible con las
características del trabajo que desempeña.
i) Adoptar las medidas que permitan que los servicios sean ejecutados en forma coordinada con
otros trabajos que él mismo, Anglo American y otro contratista y subcontratista, estén
realizando en el lugar de la obra, faena o en sus proximidades.
j) Estar adherido a un organismo administrador del seguro de accidentes del trabajo y
enfermedades profesionales de la Ley 16.744.
k) Eliminar los residuos que genere su actividad de acuerdo a los procedimientos establecidos en
cada unidad operativa de Anglo American.
11) Cumplir con todas las exigencias del Sistema de Gestión SHE WAY de Anglo American. La
aplicabilidad de los requerimientos del SHE WAY se describe en el Anexo III del presente
documento.
12) Presentar Carpeta de Arranque completa antes de iniciar sus actividades, formulario disponible en
el Anexo V del presente Reglamento. La aprobación de la Carpeta de Arranque requiere de las
firmas del Administrador de Contrato de Anglo American, del Administrador de Contrato del
Contratista y del Especialista de Seguridad y Salud Ocupacional del proceso. El registro firmado de
la Carpeta de Arranque será mantenido por los Administradores de Contrato de Anglo American y
del Contratista o subido a la plataforma del sistema SHE WAY, según corresponda.
13) Designar a una persona calificada y con las competencias necesarias para liderar el proceso de
implementación de los requisitos aplicables del Sistema de Gestión SHE WAY, el cual será
sometido a revisión y aprobación por la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional y la Gerencia
de Sustentabilidad de la Operación.
14) Participar de todas las auditorías e inspecciones programadas por la Gerencia de Seguridad y Salud
Ocupacional y/o la Gerencia de Sustentabilidad. Adicionalmente, el Contratista deberá gestionar
las No-Conformidades detectadas en estos procesos y reportar a su Administrador de Contrato, el
cumplimiento y cierre de su plan de acción.
15) Informar al Administrador de Contrato de Anglo American, los resultados de evaluaciones de los
riesgos que podrían afectar a sus trabajadores, a través del Libro de Obra u otro medio escrito,
con el propósito de establecer las acciones de control. Lo mismo deberá realizar el Subcontratista
respecto del Contratista.
16) Entregar al Administrador de Contrato de la Compañía, copia de los informes o actas emitidos en
las visitas de los organismos administradores de la Ley Nº16.744 y organismos fiscalizadores y
cautelar el oportuno cumplimiento y verificación de todas las medidas emitidas. Los
Administradores de Contrato de la Compañía y del Contratista deberán coordinar las acciones
necesarias para el cumplimiento de lo incluido en informes y/o actas.
17) Crear y mantener adecuadas condiciones de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente,
durante todo el período de ejecución de los trabajos en las instalaciones de Anglo American.
18) Identificar claramente las posibles situaciones de riesgos y de emergencias, y estar preparados
para tener la capacidad de reacción, con respuestas rápidas y efectivas en todas las operaciones
o actividades realizadas.
19) Asegurar el uso de los elementos y herramientas de trabajo en forma correcta, asegurando que
sean repuestos cuando se deterioren o sea necesario reponerlos por cualquier otro motivo.
20) Empoderar a los trabajadores para que se hagan cargo de la gestión de SHE, en especial,
animándolos a utilizar su autoridad para interrumpir el trabajo cuando los riesgos relativos a SHE

Marzo 2021 Pág. 10 de 64


del trabajo realizado no se gestionen en conformidad con la visión de Cero Daños de Anglo
American.
21) Demostrar una clara comprensión, tanto de la necesidad de cumplir con los estándares de
gestión de SHE corporativos y específicos de la unidad operativa como de las consecuencias de
los incumplimientos. Esto se definirá mediante:
• Cumplimiento de responsabilidades definidas de SHE;
• Ejecución del trabajo con un planteamiento que incluya prevención y/o corrección de
condiciones de trabajo o comportamientos peligrosos; y
• Rechazo a la ejecución o continuidad del trabajo en caso de conflicto entre los resultados
esperados de SHE y otras prioridades del negocio, por ejemplo, que no se gestionen
adecuadamente los riesgos relativos a SHE o si existen conflictos entre los principios
operativos y los objetivos de SHE.
22) Velar por el cumplimiento de todos los Protocolos Ministeriales de Salud aplicables, asegurando
la ejecución de los Programas de Vigilancia del Ambiente de Trabajo (PREXOR, PLANESI, TMERT-
EESS, Riesgos Psicosociales u otros aplicables), la Vigilancia Epidemiológica respectiva y los planes
de entrenamiento (Ver Anexo VIII).
23) Informar, al menos semestralmente, a Anglo American el estatus de cumplimiento de los
Protocolos de Salud, a saber:
• Protocolos aplicables.
• Estatus de cumplimiento (Validado por Organismo Administrador de la Ley 16.744).
• N° de Trabajadores Expuestos por Agente de Riesgo (Sílice, Ruido, Neblinas Ácidas, Arsénico,
Riesgos Musculoesqueléticos, Gran Altura Geográfica u otros).
• N° de trabajadores que requieren ingresar a Programa de Vigilancia Epidemiológica (anual y
seguimiento semestral).
• N° de trabajadores que requieren ingresar a programas de entrenamiento (anual y semestral).
• Cumplimiento de las medidas de control derivadas de los informes del Organismo
Administrador de la Ley 16.744 respectivo.
24) Implementar un programa de Promoción de Salud en el Trabajo en función de las características
de sus trabajadores y apoyados por sus respectivos Organismos Administradores de la Ley
16.744.
25) Disponer de un número suficiente de personas capacitadas para el normal y seguro desarrollo de
los trabajos contratados, poniendo énfasis en la competencia de la supervisión que estará a cargo
de los trabajos. El personal de supervisión deberá cumplir en todo momento con lo establecido en
las bases técnicas del contrato.
26) Informar periódicamente los avances y desempeño en materias de Seguridad, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente a los Administradores de Contrato de Anglo American y a los respectivos
Gerentes de Seguridad y Gerentes de Sustentabilidad de las Operaciones.

4.1.6 Responsabilidad Asesor de Seguridad y Salud Ocupacional de la Empresa Contratista


1) Instruir y asesorar al Administrador de Contrato del Contratista, en la formulación de planes y
programas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, según lineamientos de la
Compañía.
2) Instruir y entrenar a la línea de supervisión y a los trabajadores del Contratista en el desarrollo y
ejecución de planes y programas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
3) Asegurar la identificación y aplicación de los requisitos legales y otros requisitos de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente aplicables a su Contrato.
4) Controlar el cumplimiento y corregir desviaciones de las actividades de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente.

Marzo 2021 Pág. 11 de 64


5) Hacer entrega mensual del reporte de gestión SHE WAY, dando a conocer las actividades
realizadas.
6) Revisar y aprobar la información estadística enviada a la Compañía.
7) Asegurar el ingreso de estadísticas E-200 y cartas de inicio de su Contrato.
8) Asesorar al Comité Paritario de Higiene y Seguridad de su Contrato y verificar el cumplimiento de
los acuerdos incluidos en actas de reuniones.
9) Participar en auditorías del presente Reglamento y del Sistema de Gestión SHE WAY (ver anexo III).
10) Participar en las reuniones periódicas de coordinación de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente programadas po la gerencia de SSO de la operación.
11) Instruir y asesorar a la línea en la identificación de peligros, evaluación de riesgos y la aplicación de
medidas de control, en particular, sobre los controles críticos asociados a PUE´s (eventos
prioritarios no deseados) y estándares de la Compañía.
12) Participar en investigaciones de accidentes y aprobar los informes respectivos.
13) Verificar permanentemente la implementación de las medidas correctivas asociadas a incidentes
ocurridos a su Contrato y realizar análisis de aplicabilidad de incidentes de la operación.
14) Cumplir con las funciones establecidas en el Decreto N°40 de la Ley N°16.744 y DS N°132,
Reglamento de Seguridad Minera.

4.2 ACCIONES DE COORDINACIÓN


A continuación, se describen las acciones de coordinación de las actividades preventivas entre los
distintos empleadores y sus responsables:

1) Anglo American, para efectos de planificar y dar cumplimiento a sus obligaciones en materia de
Seguridad y Salud en el Trabajo mantiene en la faena, obra o servicios y por el tiempo que ésta se
extienda, un registro actualizado de antecedentes, en papel y/o soporte digital, que contiene:
a) Cronograma de las actividades o trabajos a ejecutar, indicando el nombre o razón social de la(s)
empresa(s) que participará(n) en su ejecución;
b) Copia de los contratos que mantiene con las Empresas Contratistas y de éstas con las
Subcontratistas, así como los que mantenga con empresas de servicios transitorios;
c) De las Empresas Contratistas, Subcontratistas y de Servicios Transitorios:
c.1) Rol Único Tributario y Nombre o Razón Social de la empresa; Organismo Administrador de
la Ley 16.744; nombre del encargado de los trabajos o tareas, cuando corresponda; número de
trabajadores, y fecha estimada de inicio y de término de cada uno de los trabajos o tareas
específicas que ejecutará la empresa; y
c.2) Historial de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales de la faena.
La Compañía podrá, cuando lo estime conveniente, solicitar información de la siniestralidad
laboral a las Empresas Contratistas o Subcontratistas;
d) Informe de las evaluaciones de los riesgos que podrían afectar a los trabajadores en la obra,
faena o servicios;
e) Visitas y medidas prescritas por los Organismos Administradores de la Ley Nº16.744; y
f) Inspecciones de entidades fiscalizadoras, copias de informes o actas, cuando se hayan
elaborado.
Este registro deberá estar disponible, en la obra, faena o servicios, cuando sea requerido por las
entidades fiscalizadoras.

Marzo 2021 Pág. 12 de 64


Anglo American a través de su Administrador de Contrato, en ejercicio de sus atribuciones,
mantendrá el cronograma actualizado de las actividades del contrato y se relacionará directamente
con el Administrador de Contrato de la Empresa Contratista.
2) Cada unidad operativa deberá realizar reuniones periódicas con las Empresas Contratistas y
Subcontratistas, las que incluyen la participación de trabajadores, supervisión, asesores de
prevención de riesgos y administradores de contratos. En estas reuniones se darán a conocer
resultados de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, aprendizajes derivados de
incidentes, presentación de la gestión de Comités Paritarios de Higiene y Seguridad,
reconocimientos de seguridad y aspectos destacables de seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente.
3) Las Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional de las Unidades Operativas, realizan, en forma
mensual, una reunión con los asesores de prevención de riesgos de los contratos. En las reuniones
se dan a conocer resultados estadísticos, aprendizajes derivados de incidentes, información para la
gestión, incluyéndose instancias de coordinación, consultas y sugerencias de los asistentes. Se
emite acta de reunión con los acuerdos tomados.
4) Mensualmente cada Unidad Operativa realiza la reunión del Comité Paritario, emitiéndose el acta
correspondiente. En esta oportunidad y de acuerdo con la necesidad, se incluye la participación de
representantes de Comités Paritarios de Contratistas.
5) Mensualmente o con otra frecuencia acordada con los representantes de los Organismos
Administradores de la Ley N° 16.744, Anglo American sostendrá reuniones de intercambio de
información y coordinación de actividades relativas a seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente de los Contratistas, respecto de, entre otras:
- Verificaciones de medidas de control de riesgos.
- Evaluaciones de higiene industrial.
- Acciones de salud ocupacional.
- Revisión de estado de medidas incluidas en informes.

TABLA ENTREGA DE INFORMES Y PARTICIPACIÓN EN REUNIONES DE COMUNICACIÓN SHE PARA CONTRATISTAS


Mensual Informe estadístico E-200 (Acreditar carga de la información en portal SIMIN).
Mensual Informe de Gestión de SSO SHE WAY que incluya:
• KPI (PCR- VFL/ Inspecciones/Observaciones/HH capacitaciones) - HH - Dotación - Incidentes -
Reporte de peligros, etc.
• Proporcionar retroalimentación sobre el desempeño del Contratista al representante de la
Compañía (indicadores principales y rezagados).
• Informe de incidentes- Plan de acción y cierre de cumplimiento.
• Reporte cumplimiento Programa de Seguridad (PCR).
• Reporte cumplimiento Programa de Higiene y Salud Ocupacional (reportable en Informe SHE WAY).
• Reporte cumplimiento Programa de Capacitaciones (reportable en Informe SHE WAY).
Cada vez Informes de Organismos Administradores del Seguro y/ Entidades Fiscalizadoras.
Mensual Reuniones Gerencia SSO (Participar en reunión mensual organizada por cada operación).
Mensual Reuniones Comité Paritario.

Marzo 2021 Pág. 13 de 64


4.3 PROHIBICIONES EMPRESAS CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS
Con la finalidad de evitar la ocurrencia de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales en la
obra, faena o servicio, queda prohibido a las Empresas Contratistas y Subcontratistas:
1. Ingresar personal no acreditado a las Unidades Operativas.
2. Ingresar a las Unidades Operativas con exámenes médicos vencidos.
3. Ingresar vehículos o maquinarias no acreditadas a las Unidades Operativas.
4. Ingresar equipos o herramientas no estandarizadas a las Unidades Operativas. El uso de
herramientas hechizas está estrictamente prohibido.
5. Presentarse al trabajo bajo la influencia del alcohol o de estupefacientes.
6. Ejecutar trabajos sin haber realizado las evaluaciones de riesgo correspondientes y sin asegurar
que todos los controles de riesgo han sido adoptados para un trabajo seguro y saludable.
7. Comentar o divulgar, por cualquier medio, los antecedentes, documentos y cualquier
información de carácter confidencial, a la cual tiene acceso debido a su trabajo.
8. Movilizarse dentro de la Operación en vehículos que no estén autorizados por la Compañía o
que no cumplan los requerimientos establecidos en los procedimientos de ingreso.
9. Conducir sin portar la licencia de conducir municipal y licencia interna de conducir emitida por
la Unidad Operativa de Anglo American.
10. Ejercer por cualquier medio, requerimientos de carácter sexual, lo cual constituirá para estos
efectos, una conducta de acoso sexual.
11. Realizar trabajos sin autorización de su jefatura directa.
12. Operar vehículos / equipos en condición de no operar.
13. Intervenir equipos o maquinarias sin haber colocado el bloqueo físico personal.
14. Introducir al recinto de trabajo o promover dentro de él, consumo de bebidas alcohólicas o
drogas de cualquier especie.
15. Negarse a la realización de un examen de alcohol o drogas en caso de sospecha fundada.
16. Ingresar a la Unidad Operativa en condición de salud no apropiada a las exigencias del trabajo.
En estos casos, debe avisar a su supervisor inmediato.
17. Ingerir o preparar alimentos en ambientes de trabajo que presenten riesgos de intoxicación o
enfermedad profesional. Sólo se podrá comer en aquellos lugares autorizados.
18. Fumar en lugares no autorizados o encender fuego en lugares donde exista el riesgo de
incendio o explosión.
19. Retirar, modificar o dejar inoperantes elementos o dispositivos de seguridad o higiene
instalados por la Compañía.
20. Detener el funcionamiento de equipos de ventilación, extracción, calefacción, sirenas, bocinas,
interruptores límites, etc., que existan en la Operación.
21. Retirar fuera de los recintos de las Unidades Operativas, herramientas, materiales u otros que
no sean de su propiedad.
22. Entrar a recintos confinados o no ventilados tales como: estanques, silos, conductos, galerías,
etc., en que sea posible la presencia de gases, vapores tóxicos o falta de oxígeno, sin el
correspondiente permiso de trabajo, medición, capacitación y autorización.

Marzo 2021 Pág. 14 de 64


23. Reparar, dar servicio, limpiar, lubricar, ajustar, calibrar, y/o medir maquinarias o equipos sin
detenerlos o asegurarlos, salvo especial condición de trabajo autorizada por la jefatura directa,
en función a análisis de riesgos previo.
24. Jugar, dormir, bromear, y/o distraer la atención de otros trabajadores durante las horas de
trabajo.
25. Permanecer, bajo cualquier causa, en lugares peligrosos, áreas restringidas o que no sean los
que corresponde para desarrollar su trabajo habitual.
26. Reparar o accionar instalaciones, equipos, mecanismos, sistemas eléctricos o herramientas, sin
haber sido expresamente autorizado y encargado para ello.
27. Viajar en vehículos o trasladarse en máquinas que no estén diseñadas o habilitadas
especialmente para el transporte de personal.
28. Apropiarse de elementos de protección personal pertenecientes a la Compañía o de otro
trabajador.
29. Manipular sustancias peligrosas, tales como: explosivos, inflamables, corrosivos, tóxicos, etc.,
sin estar debidamente autorizado y sin conocimiento de la hoja de seguridad correspondiente.
30. Ejecutar trabajos en altura o cerca de aberturas sin su elemento de protección o retención de
caídas (Sistema de Protección Contra Caídas SPDC).
31. Usar elementos de protección personal en mal estado, inapropiados o cuyo funcionamiento y
uso adecuado desconozca.
32. Ejecutar trabajos o acciones para los cuales no esté capacitado o en estado de salud apropiado.
33. Negarse a proporcionar información relacionada con condiciones de seguridad o sobre la
ocurrencia de accidentes.
34. Ocultar la ocurrencia de incidentes o alterar las circunstancias de ocurrencia de estos.
35. Aplicarse o aplicar a otros trabajadores medicamentos o tratamientos sin conocimiento
adecuado o sin prescripción médica.
36. Presentarse al punto de trabajo sin los elementos de protección personal que se le haya
proporcionado para tal efecto.
37. Realizar un trabajo sin acatar los procedimientos, normas o reglamentos.
38. Retirar o destruir el material de promoción para el control de los riesgos, en seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente.
39. Ingresar a áreas de trabajo restringidas sin autorización o en áreas de trabajo ajenas a su
trabajo sin la autorización correspondiente.
40. Exceder los límites de velocidad fijados por la Compañía.
41. Conducir vehículos o equipos motorizados, sin contar con la autorización correspondiente.
42. Conducir en condición de fatiga física.
43. Negarse a participar en un programa de asesoramiento progresivo u otro programa destinado a
ayudar a los trabajadores a lograr una actitud positiva hacia el trabajo.
44. Ingresar animales domésticos a la operación o alimentarlos.
45. Negarse a participar en auditorías de SHE.
46. Hablar o utilizar teléfono móvil en lugares no autorizados.
47. Ingresar drones u otro tipo de aeronaves a las operaciones de Anglo American.
48. Solicitar rescates o traslados aéreos no autorizados por Anglo American.

Marzo 2021 Pág. 15 de 64


4.4 MECANISMOS PARA VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO

Para verificar el cumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento, durante el proceso de
desarrollo del contrato, Anglo American exigirá que la Empresa Contratista efectúe las siguientes
acciones:

• Medir y evaluar su desempeño en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, en


comparación con los estándares de Anglo American y los requisitos aplicables al sistema de
gestión SHE WAY.
• Mantener un proceso de verificación y monitoreo de los cumplimientos de los requisitos legales.

Para lo anterior, la Empresa Contratista deberá reportar su gestión mensual en materias de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente, evidenciando la siguiente información relacionada con el contrato
(KPI del contrato):
1. Cero accidentes/ Enfermedad Profesional con daños a las personas.
2. Cumplimiento del 100% del programa de control de riesgos (VFL-PCR).
3. Cumplimiento del 100% del programa de vigilancia médica.
4. Análisis de aplicabilidad y difusión de lecciones aprendidas de incidentes con daño a las personas y
HPI (High Potential Incident por su sigla en inglés), ocurridos en el mes del estado de pago.
5. Reunión mensual del Comité Paritario de Higiene y Seguridad del contrato (solo si aplica) /
cumplimiento del 100% de los compromisos adoptados en las actas.
6. Cumplimiento del 100% de las medidas correctivas de seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente, emitidas por organismos fiscalizadores y administradores del seguro contra accidentes.
7. Verificación mensual de la aplicación del 100% de los estándares AATS aplicables al contrato.
8. Verificación mensual de la aplicación del 100% de los controles críticos asociados a PUE´S
aplicables al contrato según programa de verificación.
9. Programa de capacitación legal.
10.Cero eventos (L3 – L4)

En caso de incumplimientos, la Compañía podrá aplicar multas y descuentos por incumplimientos de


estos KPI.

El CONTRATISTA deberá adherirse a los procedimientos que mantienen las Unidades Operativas y que
describen la metodología para identificar y evaluar los requisitos legales y otros requisitos.

A. Cumplimiento de la Normativa Legal de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.


El CONTRATISTA deberá cumplir con toda la Normativa Legal aplicable a su actividad, sobre prevención
de accidentes del trabajo, higiene, enfermedades profesionales y medio ambiente. El primer paso lo
constituye la identificación y luego la evaluación del cumplimiento legal, lo que debe mantener en
registros actualizados.

El Contratista y sus Subcontratistas deberán estar en conocimiento y asegurar el cumplimiento de las


disposiciones legales aplicables al contrato. Deberá aplicar, en especial, las disposiciones previstas en las

Marzo 2021 Pág. 16 de 64


Leyes y Decretos detallados a continuación y en las Normas, Procedimientos y Reglamentos emitidos por
la Compañía:
• Ley N°16.744 sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, sus modificaciones y los
reglamentos dictados para su aplicación.
• Ley Nº19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente.
• Ley N°18.290 Ley de Tránsito.
• DFL N° 458/1976 Ley General de Urbanismo y Construcciones.
• DS N°132/2004 Reglamento de Seguridad Minera.
• DS Nº101/1968 Reglamento para la aplicación de la Ley N°16.744.
• DS Nº40/1969 Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales.
• DS Nº54/1969 Reglamento para la Constitución y Funcionamiento de los Comités Paritarios de
Higiene y Seguridad.
• DS N°594/2000 Aprueba Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los
lugares de trabajo.
• DS N°83/2008 Reglamento complementario de la Ley N°17.798, que establece el control de armas
y explosivos.
• DS N°76/2006 Aplicación del artículo 66 bis de la Ley N°16.744.
• DS N° 47/1992 Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.
• Norma NSEG 5 En71 Electricidad, instalaciones eléctricas de corrientes fuertes.
• Norma NSGE 6 En71Electricidad, cruce y paralelismo.
• Decreto N°298/1995 Reglamenta transporte de cargas peligrosas por calles y caminos.
• DS Nº43/2015 Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas del Ministerio de Salud, y
todas las disposiciones legales vigentes y normas chilenas oficiales sobre clasificación,
identificación, transporte, almacenamiento y manipulación de sustancias peligrosas.
• DS N°133/1984 Aprueba reglamento sobre autorizaciones para instalaciones radiactivas o equipos
generadores de radiaciones ionizantes.
• DS N°12/1985 Reglamento para el transporte seguro de materiales radiactivos.
• DFL Nº725/1968 Código Sanitario.
• DS Nº148/2004 Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos.
• Decreto Nº31/2017 Establece Plan de Prevención y Descontaminación de la Región Metropolitana
y cualquier otra norma vigente asociada a la emisión de contaminantes.

B. Evaluación de Requisitos
La Compañía ha definido, para el caso de la verificación de los compromisos de permisos ambientales y
sectoriales, que la Gerencia de Sustentabilidad de la Unidad Operativa realice las revisiones de
cumplimiento, identificando estado de cumple, no cumple o inactivo para cada compromiso y lo cargue
en la plataforma de sustentabilidad SIGEA o la que lo reemplace.

El respaldo del cumplimiento de los compromisos de permisos ambientales y sectoriales será cargado
por el representante de la Superintendencia que corresponda, en la plataforma de sustentabilidad
SIGEA, y respecto de todos aquellos compromisos en estado no cumple, en la misma plataforma, se
generará un plan de gestión de cumplimiento, mientras que todos aquellos compromisos recurrentes se
generará una acción de seguimiento en la misma plataforma.

Marzo 2021 Pág. 17 de 64


4.5 SANCIONES
Las sanciones que serán aplicables a las Empresas Contratistas y Subcontratistas, por infracciones a las
disposiciones establecidas en este Reglamento son las siguientes:

1. Término anticipado del contrato por incumplimientos.


- Existiendo incumplimiento de cualquiera de las partes a las obligaciones establecidas en el
contrato, la parte afectada podrá, conforme a las reglas generales de derecho, poner término
anticipado al contrato en cualquier momento con expresión de causa y con un aviso entregado a
la otra parte.
- Entre otras, la Compañía podrá poner término anticipado al contrato si se presenta cualquiera de
las siguientes causales de incumplimiento por parte del Contratista:
a) Por incumplimiento de Normas de Seguridad, Salud Ocupacional, y Medio Ambiente.
b) Por incumplimiento de instrucciones escritas impartidas por el Administrador del Contrato
relacionadas con la ejecución de los trabajos contratados.
c) Si el Contratista provocara un incidente social/reclamo serio en alguna(s) de las
comunidades cercanas a las operaciones de la Compañía.
2. Multas/ Descuentos.
- La Compañía podrá aplicar multas/descuentos de los estados de pago de los contratos, en caso
de incumplimientos de KPI´s de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
- Estos KPI´s serán notificados oportunamente al Contratista por el respectivo Administrador de
Contrato de la Compañía.
3. Suspensión temporal de trabajadores/faenas.
- En caso de cualquier accidente, se podrán suspender las faenas y trabajadores involucrados,
durante el tiempo que dure la investigación. Sólo la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional
podrá autorizar el reintegro a las labores.
- Asimismo, y de acuerdo con lo dispuesto en la Circular 3335/2017, modificada y rectificada por la
circular 336/2017, derogada por la resolución N°156, de 2018 se suspenderán los trabajos en la
faena afectada después de un incidente grave o fatal. Se paralizarán todas las actividades y, de
ser necesario, se evacuará el área involucrada para evitar que otro trabajador sufra un accidente
similar.
- También se suspenderán las faenas en el caso de la detección de condiciones o
comportamientos que pudieran afectar la integridad de los trabajadores. En particular esta
suspensión se hará efectiva cuando se detecten incumplimientos de controles críticos asociados
a Eventos Prioritarios No Deseados o se detecten incumplimientos a lo dispuesto en la legislación
vigente, en materias de Seguridad y Salud Ocupacional. La reanudación de las labores sólo podrá
efectuarse cuando se garanticen condiciones seguras para la prestación de los servicios.
- Los trabajadores tendrán derecho a interrumpir sus labores y, de ser necesario, abandonar el
lugar de trabajo cuando consideren, por motivos razonables, que continuar con ellas implica un
riesgo grave e inminente para su vida o salud (Ley N°21012/2017).
4. Restricción de acceso a faenas.
- La Compañía podrá impedir el acceso a sus faenas a trabajadores que incumplan los requisitos
de acreditación. Lo mismo aplicará para equipos, herramientas y vehículos que no cumplan con
los estándares de la Compañía.

Marzo 2021 Pág. 18 de 64


- Asimismo, se reservará el derecho de acceso de trabajadores a las faenas, en todo lo asociado al
incumplimiento de la Política de Alcohol y Drogas.

5. SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE SHE WAY

El Sistema de Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de Anglo American, en adelante


denominado SHE WAY por su sigla en inglés, proporciona un marco para asegurar la planificación y
programación de las actividades en conformidad con las políticas y estándares, y con el modelo
operativo de Anglo American. Además, permitirá a las Empresas Contratistas y Subcontratista planificar,
implementar, aplicar, verificar y corregir sus acciones en materias de seguridad y salud ocupacional para
el control de riesgos operacionales.
El sistema de gestión SHE WAY hace que cobren vida nuestros valores y principios, tales como
Mentalidad “Cero”, Sin Repeticiones y Estándares Sencillos y no Negociables, que son esenciales para el
logro de nuestras metas.

5.1 LIDERAZGO

Todos debemos comprometernos a convertirnos en los mejores líderes de SHE que podemos ser, en
conformidad con los valores y comportamientos de Anglo American, y a crear un ambiente en el que
todos puedan alzar la voz. Debemos realizar todas las actividades conforme a nuestros principios de
Mentalidad “Cero”, Sin Repeticiones y Estándares Sencillos y no Negociables. Las empresas
colaboradoras deben demostrar liderazgo y compromiso proactivo con la seguridad en línea con el SHE
WAY, para de esta manera desarrollar una Cultura de seguridad interdependiente.

El Contratista debe promover una cultura de aprendizaje y mejora al aprender de incidentes, compartir
las lecciones aprendidas, realizar el seguimiento de las medidas y compromisos para asegurar una
implementación efectiva del SHE WAY.

5.2 CONTEXTO

Hay una variedad de problemas internos y externos que pueden tener un impacto positivo o negativo
sobre la capacidad de alcanzar la visión de Cero Daño. Los problemas internos y externos deben
identificarse y determinar cuáles se deben resolver y gestionar.
El alcance del Sistema de Gestión SHE WAY de cada unidad Operativa considera las actividades,
productos y servicios. La COMPAÑÍA está consciente de que sus actividades pueden tener un impacto
y/o riesgos en Seguridad, Salud y Medio Ambiente y partes interesadas, por lo cual establece el Enfoque
SHE WAY para administrar los riesgos y oportunidades relativos a SHE, el cual se basa en:
• Enfoque SHE WAY
• ISO 45001:2018 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo o versión vigente.
• ISO-14001: 2015 Sistema de Gestión Ambiental o versión vigente.

Marzo 2021 Pág. 19 de 64


Será responsabilidad de cada Empresa CONTRATISTA definir el alcance y exigencias requeridas del
Sistema de Gestión, el que estará en directa relación con el tipo de contrato y/o servicio ejecutado en las
instalaciones de la COMPAÑÍA. Deberá ser revisado y aprobado por las Gerencias de Seguridad, Salud
Ocupacional, y Sustentabilidad de cada Operación, para asegurar que se han incorporado todos los
riesgos, herramientas y procesos para el desempeño de un trabajo seguro, saludable y de cuidado al
medio ambiente.
En el Anexo III del presente Reglamento se indica una serie de aspectos o lineamientos que el
CONTRATISTA deberá considerar dentro del Sistema de Gestión acorde a la cobertura y riesgo del
contrato.

5.3 PLANIFICACIÓN

Se deben determinar los aspectos de Seguridad, Salud y Medio Ambiente (SHE) de las actividades,
productos, subproductos y servicios que pueden controlar y de aquellos en los que puede influir, como
también su impacto.

5.3.1 Identificación de los aspectos y del impacto SHE


Debe ser conforme al proceso de Gestión ORM (Operational Risk Management) y debe tomar en cuenta
lo siguiente:
✓ Las actividades del contrato
✓ El contexto comunitario y medioambiental, las cuales se pueden afectar o verse afectados por el
desarrollo de los trabajos.
✓ Los cambios planificados y no planificados.
✓ Las condiciones anormales de operación, incluyendo situaciones de emergencia razonablemente
previsibles,
✓ Una perspectiva del ciclo de vida.
La gestión de riesgos SHE se debe llevar a cabo en conformidad con el planteamiento de gestión
integrada de riesgos de Anglo American, incluyendo sus prácticas recomendadas asociadas, en especial
la Gestión de Riesgos Operacionales (ORM) y sus respectivos procedimientos, directrices y plantillas.

5.3.2 Obligaciones de cumplimiento SHE


El CONTRATISTA deberá cumplir con:

a) Identificación y verificación del cumplimiento de Requisitos Legales y otros requisitos.


La Empresa Contratista deberá identificar los Requisitos Legales aplicables a su contrato de acuerdo a lo
indicado en el “Procedimiento de Identificación de Requisitos Legales” que mantiene cada unidad
operativa.
b) Estándares y Normas Corporativas.
La Empresa Contratista deberá desarrollar sus labores bajo los lineamientos definidos en el SHE WAY.

En el caso donde los requisitos legales y normativos no exijan un nivel apropiado de desempeño, toda
actividad debe ser conducida de manera consistente con el Sistema de Gestión SHE WAY, los Estándares
Técnicos AA, Reglas de oro y otros estándares que le COMPAÑÍA sugiera aplicar.

Marzo 2021 Pág. 20 de 64


En cuanto a Requisitos de Medio Ambiente, la Gerencia de Sustentabilidad establece lo siguiente:
1) Para los compromisos ambientales cada operación cuenta con una cantidad variada de Resoluciones
de Calificación Ambiental (RCA) y resoluciones de permisos sectoriales, las cuales son obligaciones de
cumplimiento para el desarrollo de la actividad. Cada Operación, tiene identificados y sistematizados
los compromisos ambientales derivados de las RCA y sus permisos sectoriales, los cuales se hacen
extensivos a las Empresas Contratistas acorde a la actividad y alcance de su contrato.

2) La Gerencia de Sustentabilidad cuenta con el Procedimiento Evaluación Ambiental en Procesos de


Contratación, que establece una metodología para realizar evaluación ambiental en los procesos de
contratación.

Los criterios definidos en este procedimiento determinan qué empresas Contratistas deben presentar un
Plan de Gestión Ambiental, el cual debe contener lo siguiente:
a) Descripción de las obras o servicios y ubicación geográfica en Anglo American.
b) Identificación y cumplimiento de la legislación ambiental aplicable.
c) Identificación de riesgos ambientales (mismo formato SSO).
d) Gestión de sustancias peligrosas.
e) Tipo y cantidad de sustancias peligrosas.
f) Gestión de transporte, almacenamiento y manipulación.
g) Gestión de residuos
h) Cantidad de generación diaria de RESPEL, RESIND y RESDOM.
i) Manejo de los residuos y plan de minimización, reutilización y reciclaje.
j) Programa de capacitación ambiental.
k) Matriz de permisos aplicables.
l) Plan de desmovilización y cierre (sólo para instalaciones de faena).

c) Identificación de peligros y evaluación de riesgos


El CONTRATISTA deberá identificar sus peligros evaluar sus riesgos e implementar medidas de control,
previo al inicio de sus labores. El administrador de contratos de Anglo American podrá compartir la línea
base y la estrategia del sitio (Bow Tie- WRAC), con los eventos no deseados que se vinculen al servicio,
para ser utilizados como guía o pauta para este proceso.

d) Procedimientos de trabajo, Planes y/o Programas SHE


Para los Procedimientos el CONTRATISTA deberá:
- Elaborar y mantener un sistema documentado de procedimientos de operación que garanticen el
cumplimiento de los requerimientos indicados en los reglamentos específicos de las operaciones
críticas que mantiene cada unidad operativa. (Artículo 25 DS N°132), el contratista podrá homologar
sus procedimientos con los de Anglo American o en su defecto utilizar el que presente el mayor
estándar.
- Asegurar que las versiones vigentes estén disponibles, difundidas a los trabajadores y se mantengan
revisados por personal autorizado.

Marzo 2021 Pág. 21 de 64


- Presentar los Procedimientos de trabajo que estarán involucrados en las actividades del contrato
previo al inicio, dentro de la carpeta de arranque para revisión de la Gerencia de Seguridad y Salud
Ocupacional y aprobación por parte del Administrador de Contrato de la COMPAÑÍA.
- Desarrollar los ART de las actividades del contrato, comenzando con las actividades criticas
identificadas.

La COMPAÑÍA a través de su Administrador de Contrato entregará al CONTRATISTA todos los


procedimientos, normativas y estándares aplicables para la ejecución de los trabajos.
Para los Planes y/o Programas de SHE, el Contratista:
✓ Tendrá la obligación de implementar y hacer cumplir los programas SHE los que deberán
satisfacer los requisitos de la COMPAÑIA y los procedimientos de cada unidad operativa donde
se ejecutarán los servicios contratado.
✓ Los Programas SHE, deberán ser presentados al Administrador de Contrato de la COMPAÑÍA
previo inicio del contrato (carpeta de arranque), y se monitoreará su cumplimiento en las
reuniones de evaluación de desempeño con el CONTRATISTA.
Las modificaciones o ajustes a los programas y requisitos de cumplimiento SHE WAY deberán ser
aprobadas por el Administrador de Contrato de la COMPAÑÍA y CONTRATISTA, dejando constancia
escrita en Libro de Obras del contrato u otra comunicación.
e) Requisitos de capacitación y cumplimiento legal:
El CONTRATISTA deberá mantener un Programa de Capacitación SHE, cuyos registros deberán ser
mantenidos y permanecer disponibles.
El programa de capacitación deberá estar acorde a la evaluación de riesgos y a los requerimientos de
competencias que involucran las tareas críticas.

5.3.3 Riesgos y oportunidades con relación a SHE


Para la Administración de los Riesgos, la COMPAÑÍA ha establecido el Estándar de S&SD del grupo –
AA.SSD.S007 Gestión de Riesgos Operacionales (ORM) para abordar los riesgos y oportunidades de SHE:

• CAPA 1- Gestión de Riesgos de Línea de Base. Esto se realiza en la primera capa, a través de la
aplicación de la herramienta de Evaluación y Control de Riesgos en el Lugar de Trabajo (WRAC)
(Responsabilidad de Anglo American).
• CAPA 2 - Gestión del Riesgos basado en temas / problemas / cambio: Esta segunda capa es usada
para diseñar una estrategia de control (mediante un análisis Bow Tie) para los eventos no
deseados que fueron identificados en la Capa 1. (Responsabilidad de Anglo American).
• CAPA 3 - Gestión de Riesgos del trabajo: En esta tercera capa, se realizan los Análisis de Riesgo del
trabajo (ART), que deben ser realizados para todos los trabajos, normalmente por los
supervisores de primera línea apoyado por su equipo de trabajo.
• CAPA 4 - Gestión de Riesgos Continuo: En esta cuarta capa, los trabajadores al momento de ejecutar
un trabajo deben asegurarse de identificar los peligros y controlar los riesgos (DET, 5 Pasos).

Nota: Para las empresas colaboradoras, la gestión de los riesgos aplica directamente desde las capas 3
y 4, las capas anteriores son de responsabilidad de Anglo American. El administrador de contrato de

Marzo 2021 Pág. 22 de 64


Anglo American podrá compartir las capas 1 y 2 para que el contratista las use como información para
gestionar sus materias de capa 3 y 4.

5.4 OPERACIONES

5.4.1 Planificación y control operativos


Todas las unidades operativas deben aplicar medidas de control adecuada a la gestión eficaz de los
peligros y riesgos que surjan de los procesos y actividades. Se debe cumplir a cabalidad, entre otros
Estándares de la COMPAÑIA las reglas de Oro.

Cada Unidad Operativa establece, implementa, controla y mantiene los procesos necesarios para cumplir
con los requisitos del sistema de gestión SHE, con el fin de asegurar que:
✓ Se controlen todos los riesgos relativos a SHE identificados
✓ Se gestionen todos los aspectos e impactos de SHE
✓ Se satisfagan las obligaciones de cumplimiento; y
✓ Se alcancen los objetivos de SHE

Anglo American a través de la Gestión de Riesgos Operacionales (ORM) se ha identificado los Eventos
Prioritarios No Deseados (PUE´s) para cada una de sus unidades operativas, estableciendo para cada uno
de ellos los Controles Críticos respectivos.
Todos los eventos no deseados prioritarios (PUE´s) con consecuencias SHE significativas, es decir, con
una calificación de consecuencias de nivel 4 o 5, según la matriz de clasificación de riesgos de Anglo
American, se han definido estrategias de control por medio del método del diagrama de tipo BOWTIE.
Dentro de esta evaluación se establecen los Controles Críticos los que deben ser dados a conocer al
CONTRATISTA a través del Administrador de Contrato de la COMPAÑÍA.
Algunos de estos Eventos Prioritarios No Deseados (PUE´s) son:
1. Detonación controlada de explosivos con afectación de personas.
2. Avalancha con afectación a personas y/o instalaciones.
3. Caída de personas desde altura.
4. Accidente por volcamiento, choque o desbarrancamiento de vehículo liviano en caminos internos
y/o externos.
5. Atropellamiento o impacto de grúa horquilla a las personas.
6. Rotura de estanques presurizados.
7. Electrocución de persona.
8. Caída de objetos o golpes en maniobras de izaje.
9. Exposición de personas a ambientes con insuficiente O2 (Espacios Confinados).
10. Atrapamiento a personas por sistemas móviles de equipos fijos (Polines, Torno).
11. Ruptura de mangueras hidráulicas.
12. Liberación descontrolada de agua a alta presión.

Nota: Cada unidad operativa cuneta con su listado de PUES, el Administrador de contratos Anglo
American podrá compartir con las empresas contratistas los PUES relacionados con sus servicios.

Marzo 2021 Pág. 23 de 64


El CONTRATISTA, durante la ejecución del trabajo deberá evaluar y controlar constantemente los riesgos
a través del método de los 5 pasos, que tiene como objetivo hacer que todos se detengan a pensar, y
luego continúen con una tarea o actividad solo en caso de que sea seguro hacerlo

La COMPAÑÍA ha definido las siguientes actividades de planificación y control operativos:

a) Programa de Control de Riesgos (PCR)


Toda Empresa Contratista deberá implementar un programa de control de riesgos que incorpore como
mínimo las siguientes actividades, de acuerdo con el sistema de Gestión SHE WAY:
✓ Análisis de riesgos del trabajo (ART) / Análisis Seguro de trabajo (AST) / Documento de ejecución
del trabajo (DET)
✓ 5 Pasos
✓ Aplicación de Permisos de trabajo
✓ Identificación de Bloqueos y Aislamiento de Energías
✓ Reglas de Oro
✓ Observaciones conductuales
✓ Liderazgos Visibles (VFL)
✓ Listas de verificación e inspecciones
✓ Reportes de Peligros
✓ Difusión de Reglamentos y Procedimientos Operativos y específicos transversales, los que serán
proporcionados por el Administrador de Contrato de la Compañía.
b) Reporte Estadístico.
Es responsabilidad del Contratista, asegurar el ingreso mensual de los Formularios E-200 al sistema
SIMIN del Servicio Nacional de Geología y Minería, dentro de los primeros 5 días de cada mes. Asimismo,
es responsabilidad del Contratista ingresar oportunamente en el SIMIN, la carta de inicio de obras y
programa de seguridad y salud ocupacional.

c) Entrega de elementos de protección personal (EPP)


EL CONTRATISTA debe suministra los elementos de protección personal (EPP) necesarios para la
ejecución segura de sus trabajos.

EL CONTRATISTA deberá entregar EPP que cumplan con los siguientes criterios de idoneidad (Nota
técnica N° 28, de 11/12/2015 del ISP):
a) Informar la norma técnica de cumplimiento: identificando, letras, números y año.
b) Contener el marcado, etiquetas y sellos, con la información, frases, códigos, pictogramas u otra
información que establezca la norma técnica de cumplimiento y referencias a este reglamento.
c) Identificar el organismo de certificación.
d) Poseer un Certificado de Conformidad emitido por el organismo de certificación, en el que se
identifica en forma inequívoca el producto (marca, modelo, referenciales, lote o serie) cubierto
por la certificación y el régimen de control bajo el cual está.
e) Disponer de un Folleto Informativo en idioma español.
f) Cuando se trate de un EPP que no posea servicios de certificación en Chile, contar con el
reconocimiento oficial de la certificación de origen.

Marzo 2021 Pág. 24 de 64


g) Contar con una matriz de EPP por cargo.

Nota: El listado específico de elementos de protección personal que se deberá cumplir como base para
el ingreso a las operaciones de Anglo American se detalla en Anexo VII del presente Reglamento.

d) Lista de verificación de la Carpeta de Arranque


En forma independiente a la obligación del cumplimiento de lo establecido en el Sistema de Gestión SHE
WAY, todos los contratos deben presentar su Carpeta de Arranque completa antes de iniciar sus
actividades, de acuerdo a la aplicabilidad de los puntos del Formulario de Arranque que aparece en el
“Anexo V” del presente Reglamento.

Dentro de la Reunión de inicio (KoM), se atenderán las inquietudes de la documentación exigida en la


Lista de verificación de la Carpeta de Arranque.

Una vez presentado y aprobado con las firmas del Administrador de Contrato de la COMPAÑIA,
Administrador de Contrato CONTRATISTA y Especialista de Seguridad y Salud Ocupacional del proceso, el
Administrador de contrato de la COMPAÑIA generará el Certificado de Aceptación para dar inicio al
Contrato.

El registro firmado de Carpeta de Arranque será mantenido por los Administradores de Contrato de la
COMPAÑÍA y el CONTRATISTA o subido a la plataforma del Sistema SHE WAY, según corresponda.
En la etapa de Adjudicación el Administrador de Contrato de la COMPAÑÍA debe entregar formalmente
al CONTRATISTA toda la documentación que éste necesita conocer para poder efectuar su labor
correctamente y bajo el cumplimiento de los estándares de la COMPAÑÍA.

e) CPHS Faena / Comité Paritario de Higiene y Seguridad (CPHS)


En todas las unidades Operativas de la COMPAÑÍA están conformado el Comité Paritario de Higiene y
Seguridad (CPHS) de faena, en cumplimiento del Decreto Supremo N°54 y Ley de Subcontratación. Su
estructura y responsabilidades están definidas por el cuerpo legal que los crea. Este comité funciona en
forma autónoma y se encuentra conformado por representantes de la empresa y trabajadores, en
temas Seguridad y Salud Ocupacional.

5.4.2 Gestión del cambio


El proceso de Administración del cambio busca asegurar que cualquier cambio que pueda tener un
impacto en el negocio de Anglo American, es identificado, evaluado y administrado, a través de un
proceso estructurado que considere todos los riesgos involucrados y sus correspondientes medidas de
control. Por lo cual, los procesos deben realizar una adecuada gestión de sus riesgos asociados a los
cambios planificados, no planificados, permanentes y temporales; y asegurar que el personal
competente sea consultado, y que se evalúe y autorice formalmente todo cambio. Las consecuencias de
todo cambio deben ser efectivamente informadas y comprendidas por el personal relevante y se debe
asegurar el seguimiento del cambio realizado.

Marzo 2021 Pág. 25 de 64


El CONTRATISTA debe adherirse al Procedimiento de gestión del cambio de Anglo American, para
controlar los cambios planificados y no planificados, ya sean permanentes o temporales, que puedan
tener impacto sobre el desempeño SHE.

El proceso de implementación de Gestión del Cambio deberá ser aprobado por el Administrador de
Contrato de la Compañía y las Gerencias de Seguridad Salud Ocupacional y Sustentabilidad, según
aplique.

5.4.3 Preparación y respuesta para emergencias


El CONTRATISTA deberá conocer el Plan General de emergencia de la unidad operativa y los
correspondientes al área de trabajo en la cual prestará sus servicios, para darlos a conocer a todo el
personal que labora en dicho sitio y estar preparados para actuar en caso de una emergencia real o
simulacro.

El CONTRATISTA debe contar con un plan de respuesta ante emergencias acorde a sus propias
actividades e instalaciones de su contrato, alineado con el plan de emergencias de la Operación y los
correspondientes al área de trabajo en la cual presta sus servicios. Previo a su aplicación, el Contratista
debe revisar estos planes con los especialistas de seguridad, salud ocupacional o medio ambiente de la
Compañía (según corresponda).

Toda evaluación de simulacro que realice el CONTRATISTA deberá ser coordinada y autorizada por el
Administrador de Contrato de la COMPAÑÍA y las Gerencias de Seguridad y Salud Ocupacional, y
Sustentabilidad respectivamente.

Si el Contratista hará uso de sustancias o elementos peligrosos durante la ejecución del contrato, deberá
incluir en su plan de emergencias, el sistema de comunicaciones que utilizará, equipamiento, personal
calificado que se hará cargo de la emergencia, entre otros aspectos.
Nota: Mayor información y detalle en relación a los requerimientos específicos obligatorios, en cuanto
a las medidas de control se detallan en el Anexo VII del presente Reglamento.

5.5 EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO

5.5.1 Aseguramiento del SHE WAY


El cumplimiento de los requisitos SHE WAY podrán ser auditados en el momento que las Gerencia de
Seguridad y Salud Ocupacional y Gerencia de Sustentabilidad lo determinen.

El Contratista deberá estar disponible y participar de todas las auditorías e inspecciones programadas
por la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional y/o Sustentabilidad. Adicionalmente, el Contratista
deberá gestionar las No Conformidades detectadas en estos procesos y reportar a su Administrador de
Contrato el cumplimiento y cierre de su plan de acción.

Marzo 2021 Pág. 26 de 64


Cuando se completen las auditorías externas o internas / verificaciones Mutualidades / Auto verificación,
el Administrador de Contrato de la Compañía deberá recibir una copia de los informes y la lista de
acciones correctivas que el Contratista debe completar.

Se levantará una No Conformidad cada vez que se determina que un Contratista no cumple con sus
responsabilidades establecidas en el contrato.
El Administrador de Contrato de la Empresa Contratista y de la Compañía deberán revisar
periódicamente el cumplimiento del sistema de gestión de SHE.
La periodicidad será establecida por el Administrador de Contrato de la Compañía.

5.5.2 Revisión Gerencial


El Sistema de Gestión SHE WAY es revisado anualmente y documentado por la alta Gerencia de cada
Unidad Operativa para asegurar una continua adecuación y eficacia del sistema con respecto a los
requisitos de las Normas ISO 14.001 y ISO 45.001, la Política y los objetivos y metas.

Las gerencias de las ESEs deben revisar anualmente la implementación y eficacia del Sistema de Gestión
SHE WAY y documentar este proceso con un informe en la plataforma documental del Sistema de
Gestión SHE WAY.

Si existen desviaciones se debe generar un plan de acción que permita en el más breve plazo subsanar
los hallazgos encontrados.

5.6 MEJORA

5.6.1 Proceso de aprendizaje a partir de los incidentes (LFI)


A objeto de lograr y mantener la Visión de Cero Daños de Anglo American, las unidades operativas han
establecido, implementado y mantenido un proceso para mejorar continuamente la adecuación y la
efectividad del sistema de gestión de SHE, lo que incluye la identificación y adopción de las medidas
necesarias para evitar los incidentes de SHE, responder a los casos de incumplimientos y a las
oportunidades de mejora, e incrementar así el desempeño de SHE. Este proceso considera los resultados
de la evaluación de desempeño, las auditorías, las autoevaluaciones y las revisiones del desempeño de
SHE realizadas por la Gerencia.

La mejora continua del sistema de SHE es posible mediante el proceso de Aprendizaje a partir de
incidentes (LFI) Norma del grupo en Seguridad y desarrollo sustentable de Anglo American. Este proceso
asegura que se notifiquen, se registren, se analicen y se investiguen los incidentes, que se identifiquen
las causas, que se actualicen los perfiles de riesgo, que se comparta el aprendizaje y que se implementen
las medidas correctivas y de mejora, con el fin de garantizar la creación de una memoria sostenible y una
efectiva gestión del conocimiento.

Los pasos del proceso aprendiendo de Incidentes se describen a continuación:

Marzo 2021 Pág. 27 de 64


Esta Norma se aplica a todos los incidentes de seguridad, salud, ambientales y sociales de los niveles 1 a
5.
Los incidentes de Nivel 4 o 5 reales se denominan Incidentes Significativos.
Los incidentes de Nivel 4 o 5 potenciales se denominan Incidentes de alto Potencial.

Se deberá establecer un equipo de investigación del incidente en conformidad con los requisitos de las
directrices de LFI y según la gravedad del incidente.

Gravedad de los incidentes Investigación del incidente / liderazgo del análisis


Nivel 5: real o potencial Unidad empresarial / grupo
Nivel 4: real Unidad empresarial / grupo
Nivel 4: potencial Operación / unidad empresarial
Todos los demás incidentes Área / unidad operativa

La Empresa Contratista deberá adherirse a lo definido por cada unidad operativa que mantiene un
proceso para categorizar, y si corresponde, investigar y responder de manera apropiada al
incumplimiento de los requisitos del SHE WAY, en conformidad con los principios del proceso de LFI.

5.6.2 Incidentes, no conformidades, acciones correctivas y preventivas


1. Accidentes Graves y/o Fatales
En caso de accidentes con consecuencias graves o fatales, Anglo American, la Empresa Contratista y
Subcontratista, actuará en conformidad con lo dispuesto en los incisos cuarto y quinto del artículo 76 de
la Ley 16.744. Acorde a lo definido en la Ley de subcontratación, el empleador o su representante deberá
cumplir con las siguientes obligaciones:

a) Suspender en forma inmediata las faenas afectadas y de ser necesario, permitir a los trabajadores
evacuar el lugar de trabajo.
b) Notificar inmediatamente de ocurrido cualquier accidente del trabajo fatal o grave, a la Unidad de
Salud Ocupacional de la SEREMI e Inspección del trabajo del territorio. También se deberá informar
al Servicio Nacional de Geología y Minería.

Marzo 2021 Pág. 28 de 64


c) La reanudación de faenas solo podrá efectuarse cuando, previa fiscalización del organismo
fiscalizador, SEREMI o Dirección del trabajo, verifique que se han subsanado las deficiencias
constatadas.

2. Incidentes
Todo incidente, independiente de sus consecuencias, debe ser reportado en forma inmediata por la
Empresa Contratista al Administrador de Contrato de la Compañía, a la Gerencia Seguridad y Salud
Ocupacional de la Operación, según afecte a las personas a las personas, equipos, materiales o medio
ambiente.

Todo trabajador que resulte lesionado en el interior de las instalaciones de Anglo American deberá ser
llevado en forma inmediata al servicio médico de la operación correspondiente.

No está permitido de ninguna manera que, la Empresa Contratista, derive a un trabajador Accidentado
(lesionado) a causa o con ocasión del trabajo, a algún centro asistencial de salud externo a la Operación,
salvo que el médico a cargo de los servicios médicos de la unidad operativa determine otra indicación.

Posteriormente, se iniciará la investigación y análisis de las causas del incidente para lo cual la Empresa
Contratista debe resguardar toda evidencia y tomar las declaraciones a los involucrados y testigos. La
Empresa Contratista debe conocer y aplicar la metodología de investigación de incidentes y los
contenidos del Procedimiento de Reporte e Investigación de incidentes, de la Operación.

Dentro del plazo de 24 horas, la Empresa Contratista deberá entregar un reporte preliminar, y un reporte
final en el plazo especificado por la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional de cada unidad operativa.

El reporte debe ser confeccionado, revisado y aprobado, según los estándares para la administración y
reporte de incidentes de la Compañía (LFI). Posteriormente, se deben tomar las correspondientes
acciones correctivas y preventivas, las cuales se deben cerrar oportunamente y verificadas
periódicamente con el propósito de evitar repeticiones.

Se deberá realizar un Análisis de Aplicabilidad de los eventos con daños a las personas y/o a la
propiedad, ocurridos en la Operación, en forma periódica y generar planes de acción para implementar
las acciones que sean aplicables a las actividades del contrato.

Las lecciones aprendidas de incidentes deben ser compartidas con el personal del contrato, debiéndose
mantener registros de esta actividad.

3. Incidente Alto Potencial (HPI)


Un incidente de Alto Potencial es aquel con una calificación de consecuencias reales de "3 - Moderado" o
inferior, pero que posee una calificación de consecuencias potenciales en el peor de los casos razonables
de "4 - Alto" o superior. Cualquier incidente en el que la consecuencia real sea un Nivel "3 -Moderado" o
inferior cuando el evento ha sido identificado es la evaluación de riesgo de la línea base del sitio /
operaciones como un evento no deseado prioritario (PUE) debe ser informado como un HPI.

Marzo 2021 Pág. 29 de 64


La Gerencia/Superintendencia o Empresa Contratista debe mantener archivado en la plataforma
documental del Sistema de Gestión SHE WAY los informes de los accidentes Alto Potencial y la
documentación generada durante la investigación. (Informes, Declaraciones, etc.).

Para el reporte e investigación de incidentes de Alto Potencial, se han establecido los estándares de
Anglo American SSD Group Standard Learning from Incidents_Approved Nov 2019, Calificación de los
Incidentes_BPP_SSD_BG_000001_Safety_version 8_2020 y el Appendix A_Health and Safety Incident
spec_Nov15.

4. Tratamiento Médico
Un incidente con nivel 2 (Seguridad y Salud Ocupacional) de consecuencia real o potencial según la tabla
de consecuencias de la matriz de riesgos de Anglo American.

Para el reporte e investigación de incidentes Tratamiento Médico, se han establecido los estándares de
Anglo American SSD Group Standard Learning from Incidents_Approved Nov 2019, Calificación de los
Incidentes_BPP_SSD_BG_000001_Safety_version 8_2020 y el Appendix A_Health and Safety Incident
spec_Nov15.

5. Primeros Auxilios
Un incidente con nivel 1 (clasificación ISR) de consecuencia real o potencial según la tabla de
consecuencias de la matriz de riesgos de Anglo American.

6. Incidentes ambientales
Todo incidente ambiental deberá ser reportado e investigado de acuerdo a lo que establece el
Procedimiento de Reporte e Investigación de incidentes de cada unidad operativa.

5.7 APOYO

5.7.1 Competencias
El CONTRATISTA deberá definir distintas etapas para el entrenamiento, conocimiento y competencias.
Cuando se requiera un nuevo cargo y/o función se deberá definir un perfil, y/o necesidades de
requerimientos el cual debe cumplir con las competencias técnicas, Seguridad, Salud ocupacional y
Medio Ambiente, luego de esto debe realizar un proceso de reclutamiento y/o contratación donde se
deben evaluar las competencias y a la vez si la persona cumple con las condiciones de salud para poder
trabajar en la Unidad Operativa

5.7.1.1 Competencias para los profesionales expertos en prevención de riesgos


El CONTRATISTA deberá mantener en terreno un Experto Profesional en Prevención de Riesgos, desde el
inicio de los trabajos, el cual deberá contar con la aprobación previa de la Gerencia Seguridad y Salud
Ocupacional de la Operación.

Para la aprobación de profesional se presentará el formulario “Autorización de Gerente de Seguridad y


Salud Ocupacional a Experto” además de la documentación de respaldo correspondiente, en la Gerencia
de Seguridad y Salud Ocupacional de la Operación.

Marzo 2021 Pág. 30 de 64


El Experto Profesional en Prevención de Riesgos, deberá contar con experiencia en minería acorde a las
funciones que desempeñará y la autorización del Ministerio de Minería como Experto Sernageomin,
categoría Profesional A o B, para los trabajos o lugares definidos en el Art.35 del Reglamento de
Seguridad Minera. Si las actividades se desarrollan en áreas de servicios, el Experto Profesional podrá
contar con la autorización del Ministerio de Salud, de acuerdo con DS Nº40/1969 Reglamento sobre
Prevención de Riesgos Profesionales.

Basado en la cantidad de trabajadores del Contratista y el riesgo del servicio o la obra, el número de
expertos profesionales en prevención de riesgos, y su permanencia en el contrato, está determinado por
la siguiente tabla:

Turno H: Turno Administrativo

Cantidad de Experto Profesional


trabajadores
Experto SNS part time. Excepciones son analizadas en conjunto con
1 a 25 Administrador de Contrato Anglo American, en función del nivel de
riesgo del contrato.
26 a 99 Para empresas sólo con turno administrativo de lunes a viernes:
01 experto profesional SNS permanente en turno H,
26 a 99 Para empresas con sistema de turnos: 01 experto profesional SNS
permanente en cada turno.
100 o más Para empresas con sistema de turnos: 01 experto profesional permanente
(Jefe Depto. Prevención Sernageomin B, turno H). Se deberá agregar 01
experto profesional SNS por cada turno.

Excepciones a esta disposición, necesidad de contar con experto Sernageomin u otras, podrán ser
revisadas y validadas por la Gerencia Seguridad y Salud Ocupacional de la Operación.

5.7.1.2 Competencias para otros cargos


El CONTRATISTA deberán acreditar las competencias técnicas de los trabajadores presentando un
certificado emitido por una entidad Técnica que indique el nombre del curso, la duración y vigencia del
presente Certificado.
La certificación de competencias se requerirá para tareas especializadas que, de acuerdo a sus riesgos y
responsabilidades, demandan de conocimientos, habilidades y destrezas para cumplir a un alto nivel de
desempeño los Estándares dispuesto por la Compañía. Además, se requerirá la aptitud médica según
corresponda.

5.7.1.3 Capacitación
Esta información forma parte de la Obligación de informar los riesgos expresado en el DS-40/1969 del
M.T.P.S. “Los empleadores tienen la obligación de informar oportuna y convenientemente a todos sus
trabajadores acerca de los riesgos que entrañan sus labores, de las medidas preventivas y de los
métodos de trabajo correctos. Los riesgos son los inherentes a la actividad de cada empresa.”.

Marzo 2021 Pág. 31 de 64


El CONTRATISTA deberá mantener un Programa de Capacitación y entrenamiento para todos sus
trabajadores. La capacitación proporcionada al personal estará enfocada en lograr la competencia
deseada y mejorar los conocimientos para la ejecución de sus actividades, de conformidad con la política
de la organización. Las necesidades de capacitación se abordarán con acciones formativas, orientadas a
nivelar la competencia asociada.
El CONTRATISTA deberá mantener actualizado y archivado el Programa de Capacitación SHE junto a sus
registros y evaluaciones correspondientes.
El Contratista debe considerar como parte de las actividades de toma de conocimiento e información
(donde se presentan los temas y estatus de cumplimiento de las obligaciones de SHE) para el contrato:
- Reuniones de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
- Reuniones de línea de Supervisión
- Campañas de SHE.

De acuerdo con la Regla de Oro N°1, ningún trabajador podrá desempeñarse sin haber tenido la
capacitación necesaria a sus riesgos y el buen desempeño. Por esto, las capacitaciones mínimas que un
trabajador debe recibir para sus actividades en las diferentes Operaciones son:

1. Capacitación para Acreditación: Curso Persona Nueva (e-learning con una duración de 4 horas) y A1
Gestión de Riesgos Operacionales (duración de 4 horas). Estos cursos se dictan en el proceso de
acreditación de los trabajadores del contrato.
2. Capacitación sobre Estándares Técnicos aplicables y Controles Críticos. El Contratista tiene la
obligación de realizar esta capacitación de forma interna a la totalidad del personal del contrato y
mantener los registros correspondientes.
3. Curso A2 para supervisores: Curso dictado por Anglo American. Se debe coordinar la asistencia con
el asesor de seguridad y salud ocupacional de la Compañía.
4. Capacitación específica, según los peligros y requerimientos del contrato: Trabajo en altura,
Armado de andamios, Operación de alza-hombre, Operación de camión Pluma, Operación de grúa
torre, Operación de puente grúa, Operación de grúa móvil, Motoniveladora, Cargador Frontal,
Wheeldozer, otros. Los cursos mencionados son de cargo del Contratista y realizados por el
representante de la marca del equipo o una OTEC acreditada en Chile Valora, debiendo acreditar
horas teóricas y prácticas y evaluación individual del curso.
5. Curso de teórico y práctico de Conducción y/o Manejo Defensivo.
6. Curso de Aislación y Bloqueo
7. Inducción al área específica de trabajo.
8. Capacitación sobre procedimientos aplicables a las actividades del contrato: Esta capacitación es
de cargo del Contratista y se realiza en base a procedimientos propios y de Anglo American. Se debe
incluir la evaluación del conocimiento de los procedimientos para cada trabajador en cutas
actividades apliquen los procedimientos.
9. Capacitaciones establecidas en la legislación vigente: Curso de primeros auxilios, Curso uso
extintores, manejo de sustancias peligrosas, otros.
10. Otro que se determine de acuerdo al tipo de servicio que desarrolla el CONTRATISTA.

Todos los registros de capacitación se deberán mantener disponibles e ir informando el estado de

Marzo 2021 Pág. 32 de 64


programa de capacitación en forma mensual.

El personal ejecutivo y de supervisión del Contratista, deberá estar capacitado en las materias técnicas
del trabajo que se realiza, para lo cual debe tener un amplio conocimiento de las políticas de las
Operaciones, de sus reglamentos, normas internas, estándares y procedimientos que aplican a las
labores a ejecutar, y que se relacionan directamente con los accidentes en el trabajo y enfermedades
profesionales. Lo anterior significa que estas personas deben tener la capacidad para evaluar los riesgos
potenciales, y poder tomar las medidas que sean adecuadas para instruir al personal bajo su dirección.
5.7.2 Comunicación y sensibilización
Para asegurar una efectiva consulta, participación y comunicación en materia de SHE las unidades
operativas incorporan a sus CONTRATISTAS a las siguientes actividades.

a) Reunión de Inicio (KoM): Esta es una reunión obligatoria y se llevará a cabo dentro de las
cuatro semanas posteriores a la adjudicación del contrato.
Participará de esta reunión el Contratista y el Administrador de Contrato de la Compañía, y
representantes del equipo SHE, Desempeño Social, Cadena de Suministro y un profesional
especializado del proceso en el que se desarrollará el contrato (solo si se requiere).
Esta reunión será para establecer las expectativas con el contratista, para garantizar que las
obligaciones e intereses contractuales se entiendan y se cumplan. Por su parte el
representante del Equipo SHE entregará los documentos de respaldo de la lista de verificación
de la Carpeta de Arranque y, se atenderán las inquietudes de los requerimientos de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente.

b) Reunión de Revisión de Calidad de Servicio (SQR): Se recomiendan para todos los contratistas
en el sitio y son obligatorias para todos los contratistas de actividades de alto riesgo.
El Administrador de Contrato de la Compañía determina la frecuencia de las reuniones en
función del riesgo de que le Contratista complete la actividad. Participará un representante del
Equipo SHE del proceso.

c) Reunión de Asesores de Seguridad y Salud Ocupacional: se efectuarán con la frecuencia


definida en cada Operación. Participarán los Asesores de Seguridad y Salud Ocupacional del
CONTRATISTA y será liderada por el Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional de la Operación,
o la persona que éste designe.
En esta reunión se analizarán los incidentes reportados durante el período en la unidad
operativa y en la COMPAÑÍA en general. Se revisarán las estadísticas de seguridad y los planes
de acción de los reportes de peligros, como así también las inspecciones de seguridad,
información general sobre auditorías y/o capacitación en Seguridad, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente.

El Contratista estará obligado a asistir a todas las reuniones que sean citadas por las Gerencias de
Seguridad, Salud Ocupacional y Sustentabilidad. A estas reuniones podrán ser citados el Administrador
de Contrato, línea de Supervisión y Asesores de Seguridad y Salud Ocupacional del contrato.

Marzo 2021 Pág. 33 de 64


Habitualmente cada unidad operativa realiza reuniones con sus Empresas Contratistas en la cual serán
citados los Administradores de contrato, línea de supervisión y trabajadores, el detalle de su
programación será proporcionada por el Administrador de Contrato de la Compañía.

5.7.2 Información documentada


El Contratista deberá designar una persona calificada y con las competencias necesarias para liderar el
proceso de implementación del Sistema de Gestión SHE WAY y sus antecedentes serán sometido a
revisión y aprobación por la Gerencia Seguridad y Salud Ocupacional y la Gerencia de Sustentabilidad de
la Operación.

6. APLICACIÓN, TRANSGRESIONES Y SANCIONES

6.1 APLICACIÓN DE ESTAS NORMAS


Este reglamento y sus requerimientos son parte integrante del contrato de prestación de servicios
suscrito con el Contratista.
El Contratista será el responsable de cumplir a cabalidad con todas las normativas indicadas en el
Sistema de Gestión SHE WAY, el cual contempla los aspectos de seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente.
El Contratista deberá cumplir con todos los requerimientos necesarios para prevenir cualquier incidente,
demostrando su compromiso con la visión “Cero Daño”, las políticas y principios de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente, valores y las reglas de oro de la Compañía.
La Compañía prestará soporte a la empresa Contratista frente a consultas relacionadas con el sistema de
gestión SHE WAY, con el propósito de asegurar su correcta implementación durante la duración de la
relación contractual.
El Contratista será responsable de su gestión, cumplirá con lo dispuesto en el sistema de gestión SHE
WAY y corregirá en la oportunidad que se le indique, los hallazgos derivados de inspecciones de la
autoridad, organismos administradores, auditorías e inspecciones internas. Lo mismo aplica respecto de
las investigaciones de accidentes.
El Contratista debe cumplir hasta el último día de su contrato, con todas las obligaciones derivadas del
Sistema de Gestión SHE WAY y la normativa legal vigente, en la forma establecido en el inicio del
contrato y las modificaciones acordadas con posterioridad.

Adicionalmente, el Contratista debe hacer entrega formal del área asignada al correspondiente
Administrador de Contrato de la Compañía, el cual deberá corroborar que se cumpla con lo establecido
en el punto Proceso de Desmovilización del Procedimiento “Estándar de Instalaciones de Faena para
Empresas de Servicios Externos de cada unidad Operativa”.

6.2 TRANSGRESIONES A ESTAS BASES


El personal de la COMPAÑÍA está facultado en cualquier momento, a hacer observaciones respecto a la
seguridad, salud ocupacional y el medio ambiente, las que pondrán en conocimiento verbal del
supervisor más próximo del CONTRATISTA y documentará, por escrito, individualizando los hechos y
nombres del personal involucrado.

Marzo 2021 Pág. 34 de 64


El Administrador o Coordinador del Contrato de la COMPAÑÍA comunicará lo sucedido al Administrador
del CONTRATISTA y recomendará las acciones correctivas pertinentes.

Dichas acciones, en cuanto a la responsabilidad de la persona, podrán variar desde una simple
amonestación verbal hasta una solicitud formal de reemplazo de los responsables o término del contrato
con la COMPAÑÍA, dependiendo de la magnitud y/o frecuencia de las faltas, sin perjuicio de la
indemnización a que, en derecho o según la relación contractual, se haga acreedor el CONTRATISTA por
los daños producidos. Toda transgresión deberá quedar documentada en el libro de obra del contrato.

7. ANEXOS
ANEXO I: DEFINICIONES

Las siguientes definiciones son las emanadas de la ley 20.123 de Subcontratación, D.S. Nº76, de 2006, del
Ministerio del Trabajo y Previsión Social, que aprobó el Reglamento para la aplicación del artículo 66 bis
de la Ley Nº16.744 sobre la gestión de la seguridad y salud en el trabajo en obras, faena o servicios; del
D.S. Nº319, de 2006, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social que aprobó el Reglamento del artículo
183-C, inciso segundo, del Código del Trabajo, incorporado por la Ley Nº20.123, sobre acreditación de
cumplimiento de obligaciones laborales y provisionales; en virtud de lo establecido en la Ley Nº20.123, y
del Sistema de Gestión de Seguridad y Desarrollo Sustentable de la COMPAÑÍA:

a) ACCIDENTE: Evento indeseado que da lugar a la muerte, enfermedad, lesión, daño u otra
pérdida.
b) ACCIDENTE DEL TRABAJO: Toda lesión que una persona sufre a causa o con ocasión del trabajo y
que le produzca incapacidad o muerte.
c) ACCIDENTE DEL TRABAJO FATAL: aquel que provoca la muerte del trabajador en forma
inmediata, durante o con posterioridad a su traslado a un centro asistencial.
d) ACCIDENTE DEL TRABAJO GRAVE: la SUSESO ha definido, en la circular la Circular Nº 2345 de
2007, modificada por la Circular N°3335 rectificada por la Circular N°3.336, de 09.11.17, este
concepto como cualquier accidente del trabajo que:
• obligue a realizar maniobras de reanimación u obligan a realizar maniobra de rescate;
• que ocurra por caída de altura de más de 1,8 metros;
• que provoque, en forma inmediata, la amputación o pérdida de cualquier parte del
cuerpo,
• que ocurra en condiciones hiperbáricas,
• bien que involucre un número tal de trabajadores que afecte el desarrollo normal de la
faena afectada, conforme a lo indicado en la Circular Nº2.345, de 12.01.07, de la
Superintendencia de Seguridad Social y sus eventuales modificaciones.
e) ADMINISTRADOR DE CONTRATO: Persona designada por “la COMPAÑÍA” que, en su
representación, actúa y se relaciona administrativamente con el Contratista en todas las
materias relacionadas con el contrato, asumiendo la responsabilidad de velar permanentemente
por el cumplimiento correcto y oportuno del mismo.

Marzo 2021 Pág. 35 de 64


f) ADMINISTRADOR DEL CONTRATISTA: Persona natural, propuesta por el contratista y aceptada
por la "COMPAÑÍA”, que actúa en calidad de Administrador del Contrato con plenas atribuciones
en el desempeño de sus funciones y que se relaciona con el Administrador de Contrato de la
“COMPAÑÍA”, en las materias técnicas y administrativas del contrato.
g) AST; Análisis Seguro de Trabajo: documento en que se establecen las etapas de un trabajo, los
peligros y riesgos asociados y las medidas de control respectivas.
h) ART; Análisis de Riesgo en la tarea: documento en que se establecen las etapas de un trabajo,
las energías, los peligros, medidas de control y controles específicos.
i) ASESORÍA: Se entiende como asesorías todos aquellos servicios externos cuyo objeto sea el aporte
intelectual en alguna área específica del conocimiento, como: servicios profesionales en general,
estudios de ingeniería en plantas y procesos, estudios de investigación, inspecciones técnicas
asociadas a proyectos, entre otras.
j) BOW TIE (BTA): El análisis Bow -Tie es una manera esquemática de describir y evaluar la ruta de un
riesgo, desde las causas iniciadoras hasta las consecuencias finales.
k) CONTRATO: Convenio o pacto documentado por escrito mediante el cual se establecen los términos
en que se realizaran trabajos, obras, servicios o proyectos encargados por una empresa a otra.
l) CONTRATO DE TRABAJO: Documento mediante el cual una empresa pacta los servicios de un
trabajador.
m) COMPAÑÍA: Persona natural o jurídica dueña de las obras o faenas para la cual se desarrollan los
servicios o ejecutan las obras contratadas o subcontratadas.
n) CONTRATISTA: Persona natural o jurídica que, en virtud de un acuerdo contractual, se encarga
de ejecutar obras o servicios, por su cuenta y riesgo y con trabajadores bajo su dependencia,
para una empresa principal.
o) CUASI – PERDIDA: Suceso no deseado que NO resulta en daño físico, alteración o deterioro de
nivel menor, pero con potencial suficiente para lograrlo. Su importancia radica en que el suceso
no deseado ocurre de todas maneras, sólo sus consecuencias tienen distinta connotación, por lo
tanto, es importante su investigación.
p) CONTROLES CRITICOS: Es un control de alto impacto en la minimización del nivel del riesgo
crítico identificado.
q) DET: Documento de Ejecución del Trabajo
r) DETECCIONES DE PELIGRO: Documento en que se registran acciones o condiciones subestándar,
definiendo acciones correctivas y responsables por su ejecución.
s) DÍAS: Días corridos, es decir, comprende los días sábado, Domingo y los festivos, a menos que se
utilice expresamente el término día hábil.
t) DIRECCIÓN DEL TRABAJO: Organismo fiscalizador dependiente del Ministerio del Trabajo.
u) EMPRESA PRINCIPAL: la persona natural o jurídica dueña de la obra, empresa o faena para la
cual se desarrollan los servicios o ejecutan las obras contratadas o subcontratadas.

Marzo 2021 Pág. 36 de 64


v) EMPRESA DE SERVICIOS TRANSITORIOS: Es toda persona jurídica, inscrita en el registro
respectivo, que tenga por objeto social exclusivo poner a disposición de terceros, denominados
para estos efectos empresas usuarias, trabajadores para cumplir en esta últimas, tareas de
carácter transitorio u ocasional, como, asimismo, la selección, capacitación y formación de
trabajadores, así como otras actividades afines en el ámbito de los recursos humanos.

w) EMPRESA USUARIA: toda persona natural o jurídica que contrata con una empresa de servicios
transitorios, la puesta a disposición de trabajadores para realizar labores o tareas transitorias u
ocasionales, cuando concurra alguna de las causales admitidas en la ley.

x) ENFERMEDAD PROFESIONAL: la causada en forma directa por el ejercicio de la profesión o trabajo


que realice una persona y que le produzca grados de incapacidad o muerte.
y) ESE´s: Empresa de Servicios Externos
z) EXAMEN OCUPACIONAL: Examen realizado a los trabajadores de acuerdo a un programa, para
establecer sus condiciones de salud al estar sometido a agentes de riesgo.
aa) EXAMEN PREOCUPACIONAL: Examen realizado a los trabajadores, previo a integrarse a un trabajo
para establecer la aptitud física para desarrollarlo.
bb) EXAMEN SICOSENSOTÉCNICO RIGUROSO: Examen al que deben someterse los conductores u
operadores antes de ser autorizados a conducir u operar equipos
cc) FAENAS AFECTADAS: aquella área o puesto de trabajo en que ocurrió el accidente, pudiendo
incluso abarcar la faena en su conjunto, dependiendo de las características y origen del siniestro,
y en la cual, de no adoptar la COMPAÑÍA medidas correctivas inmediatas, se pone en peligro la
vida o salud de otros trabajadores.
dd) FORMULARIO E-200: Formulario de información de accidentalidad mensual a Sernageomin.
ee) INCIDENTE: Evento que da lugar a un accidente o que tiene el potencial de producirlo.
ff) LFI: Aprendiendo de los Incidentes (Por su acrónimo en inglés)
gg) LIBRO DE OBRA: Libro manifold triplicado en el que se dejan las anotaciones y comunicaciones
oficiales de las partes en el desarrollo de un contrato. También puede ser llevado en forma digital.
hh) HDS: Hojas informativas de seguridad de materiales (Por su acrónimo en Ingles)
ii) NO CONFORMIDAD (NC): Situación o condición subestándar que ha sido detectada y tiene el
potencial de transformarse en un Incidente o un desvío a las normas legales o de Anglo
American, en la medida que no exista control sobre ella. Estas pueden provenir desde Auditores
internos o externos; Reclamos de la Comunidad; Organismos fiscalizadores de la Ley;
Trabajadores propios o de terceros; Asesores internos o externos; otros.
jj) NORMAS DE LA COMPAÑÍA: Conjunto de políticas, protocolos, reglamentos, procedimientos,
estándares, pautas, guías, instrucciones, señalizaciones y, en general, normas dictadas por la
COMPAÑÍA y de carácter obligatorio, que tienen por fin regular todas y cada una de las
actividades del Contratista o terceros, que mantengan relación contractual con ésta y que
forman parte de los Documentos del Contrato.

Marzo 2021 Pág. 37 de 64


kk) OBRA, FAENA O SERVICIOS PROPIOS DEL GIRO: Todo proyecto, trabajo o actividad destinada a
que la COMPAÑÍA desarrolle sus operaciones o negocios, cuya ejecución se realice bajo su
responsabilidad, en un área o lugar determinada, edificada o no, con trabajadores sujetos al
régimen de subcontratación.
ll) ORM: Gestión de Riesgos Operacionales (Por su acrónimo en inglés).
mm) PUE´s: Eventos Prioritarios No Deseados (Por su acrónimo en inglés).
nn) REGLAMENTO ESPECIAL PARA EMPRESAS CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS (RECS):
documento destinado a apoyar la implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
en el trabajo, cuya confección es responsabilidad de la empresa principal y de cumplimiento
obligatorio para las empresas contratistas y subcontratistas.

oo) REGISTRO: Bitácora de antecedentes en papel y/o soporte digital que contenga el cronograma
de las actividades o trabajos a ejecutar, indicando el nombre o razón social de la(s) empresa(s)
que participará(n) en su ejecución; copia de los contratos que mantiene con el CONTRATISTA y
de éstas con las subcontratistas, así como los que mantenga con empresas de servicios
transitorios; De las empresas contratistas, subcontratistas y de servicios transitorios; Informe de
las evaluaciones de los riesgos que podrían afectar a los trabajadores en la obra, faena o
servicios; Visitas y medidas prescritas por los organismos administradores de la Ley 16.744; e
Inspecciones de entidades fiscalizadoras, copias de informes o actas, cuando se hayan
elaborado.
pp) RESIDUOS PELIGROSOS: Residuo o mezcla de residuos que presenta riesgo para la salud pública y/o
efectos adversos al medio ambiente, ya sea directamente o a su manejo actual o previsto.
qq) SERNAGEOMÍN: Servicio Nacional de Geología y Minera.
rr) SHE: Seguridad, Salud, Medio Ambiente (Por su acrónimo en inglés)
ss) SHE WAY: Sistema de Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de Anglo American.
tt) SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (SGSST): Conjunto de
elementos que integran la prevención de riesgos, a fin de garantizar la protección de la salud y
seguridad de todos los trabajadores.
uu) SISTEMA ADAS: Sistemas Avanzados de Asistencia al Conductor
vv) SUBCONTRATISTA: persona natural o jurídica que, en virtud de un acuerdo contractual, se
encarga de ejecutar obras o servicios, por su cuenta y riesgo para un contratista y con
trabajadores bajo su dependencia.
ww) SUSTANCIA PELIGROSA: Aquella que por su naturaleza produce o puede producir daños
temporales o permanentes a la salud humana, vegetal, animal y/o a los materiales.
xx) TRABAJADOR DE SERVICIOS TRANSITORIOS: es aquel que ha convenido un contrato de trabajo
con una empresa de servicios transitorios para ser puesto a disposición de una o más empresas
usuarias.

yy) TRABAJO EN RÉGIMEN DE SUBCONTRATACIÓN: es aquel realizado en virtud de un contrato de


trabajo por un trabajador para un empleador, cuando éste, en razón de un acuerdo contractual,

Marzo 2021 Pág. 38 de 64


se encarga de ejecutar obras o servicios, por su cuenta y riesgo y con trabajadores bajo su
dependencia, para una tercera persona natural o jurídica dueña de la obra o faena, denominada
COMPAÑÍA, en la que se desarrollan los servicios o ejecutan las obras contratadas.
zz) VFL: Liderazgo visible y sentido, contacto que se hace con trabajadores en el lugar de trabajo
para sensibilizar aspectos de seguridad. (Por su acrónimo en inglés)
aaa) WRAC: Evaluación y control de riesgos en el lugar de trabajo (por su acrónimo en inglés)

Marzo 2021 Pág. 39 de 64


ANEXO II: COMPROBANTE ENTREGA REGLAMENTO

RECIBO

Mediante firma, declaro haber recibido de parte de Anglo American Chile Limitada y Anglo
American Sur S.A., un ejemplar del REGLAMENTO ESPECIAL

Nombre o Razón Social de la EMPRESA Contratista o Subcontratista:

_____________________________________________________________________

Nombre del Representante Legal: ______________________________________

Firma: _______________________________________________________________

Fecha: ______________________

Nota: Enviar esta hoja a la Unidad de Contratos de su División o a la Unidad de Contratos


Santiago, Isidora Goyenechea, Torre Titanium, Piso 47 – Las Condes.

Marzo 2021 Pág. 40 de 64


ANEXO III: REQUERIMIENTOS DE IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN SHE WAY
Aplicabilidad
Contratos
Contratos
permanente Contratos
Pilar SHE Way Requerimientos spot y/o
s y/o inferior a 1
duración <6
duración >6 mes
meses
meses
Difundir e implementar la Política SHE en el contrato A A A
Establecer Programa de VFL para Línea de Supervisión A A A
Definición de Objetivos y Metas SHE para el contrato y/o servicio A A A
Difundir Instructivo de uso de tarjeta de empoderamiento para los trabajadores A A A
PCR - 1 Liderazgo
Definir las responsabilidades para SHE para la línea de supervisión y trabajadores A A A

Verificar cumplimiento de actividades PCR de personal a cargo A A A


Difundir y reconocer los resultados en SHE alcanzados A A NA
Definir el contexto (problemas internos/ externos y necesidades de las partes
A NA NA
PCR - 2 Contexto interesadas) del servicio para determinar el alcance del Sistema de Gestión SHE
Revisar/verificar cumplimiento de compromisos de SHE A A NA
Identificar los aspectos e impactos SHE mediante WRAC A A A
Implementar el Sistema de Gestión SHE Way acorde a la evaluación de los
A NA NA
aspectos e impactos SHE
PCR - 3 Planificación
Identificar y verificar el cumplimiento de los requerimientos legales y otros,
A A A
aplicables al contrato
Identificar/revisar/actualizar Evaluación de Riesgos (WRAC) para el contrato A A A
Verificacion cumplimiento controles descritos en ASTs y ARTs /DET - 5 pasos A A A
Realizar observación planeada trabajo (OPT) según ARTs disponibles. A NA NA
Programa de Observaciones Conductuales A A A
Charla de 5 minutos al inicio de cada jornada A A A
Liderazgos visibles (VFL) A A A
Realizar inspección a área, equipo e instalaciones para identificar acciones y
A A A
condiciones subestándar para su corrección.
Controlar y revisar la aplicación de herramientas preventivas, como por ejemplo:
A A A
Permisos de Trabajo; Bloqueos, etc.
Monitorear la reportabilidad de peligros e incidentes A A A
Aplicación de controles críticos asociados a PUE´s A A A
PCR - 4 Operación
Autoevaluacion de los AATT (Anglo American Technical Standard) A A A
Revisar, modificar y aplicar procedimentos, normas e instructivos asociados al
A A A
contrato
Programa de Seguridad (General y personalizado) A A A
Programa de Salud Ocupacional A A NA
Programa de Higiene Ocupacional A A NA
Definir Programa de capacitación que establezca una matriz de competencias y
A A A
necesidades de capacitación
Establecer Plan de preparación y respuesta para Emergencias A A A
Control y disposición de las Hojas informativas de seguridad de materiales
A A A
actualizadas
PCR - 5 Evaluación de Monitorear/verificar cumplimiento y cierres de planes acción derivados de diferentes
A A A
Desempeño fuentes (auditorias internas, externas, fiscalizaciones, incidentes, etc.).
Reportar todos los incidentes ocurridos durante el desarrollo del contrato A A A
PCR - 6 Mejora Revisión y análisis de investigaciones de LTI - HPIs y posterior difusión en cada
A A A
proceso.
Monitorear y asegurar el cumplimiento del programa de capacitación SSO A A A
PCR - 7 Respaldo
Monitorear y asegurar el cumplimiento de los Planes SHE A A NA

Marzo 2021 Pág. 41 de 64


ANEXO IV: REGLAS DE ORO

NUESTRAS REGLAS DE ORO QUE PROTEGEN LA VIDA

Marzo 2021 Pág. 42 de 64


ANEXO V: LISTA DE VERIFICACIÓN DE DOCUMENTOS “ARRANQUE DE CONTRATO”

SECCION 1: INFORMACION GENERAL DEL CONTRATO

Operación Gerencia
Contrato (Nombre y
Número)
Nombre Empresa

Nombre ad. Contrato ESES Nombre Ad.


Contrato Anglo
American
Fecha de Inicio Fecha de Término
Nombre representante Anglo American receptor
Fecha de presentación antecedentes

SECCION 2 : REQUISITOS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

N° REQUISITOS SI NO NA OBSERVACIONES
Registro de difusión de Política de Seguridad, Salud
1 Ocupacional y Medio Ambiente del Contratista y Anglo
American a todo el personal del contrato
Código de Registro ingreso de Carta Aviso de Inicio de
2 actividades a plataforma SIMIN SERNAGEOMIN. (Art.21 DS
N°72)
Identificación de peligros y Evaluación de Riesgos (Formato
3
WRAC Angloamerican).
Lista de tareas con programación de confección de ART
4
“Análisis de Riesgos de las tareas”
Registro de difusiones de los PUEs “Eventos no Deseados
5 Prioritarios” provenientes del WRAC Línea Base y BTA
correspondientes
Programa de Control de Riesgos (PCR) actividades
6 personalizadas, específicas para el contrato alineado con SHE
WAY y WRAC de línea Base
Acta de Constitución de CPHS de faena para empresas con
7 Solo si aplica
más de 25 trabajadores.
Programa de Capacitación específico del contrato alineado
8
con WRAC de Línea Base
Programa de Salud Ocupacional específico al contrato
9 (alineado con programa SHE WAY y WRAC de Línea Base de
la operación)
Listado y programa de evaluación de requerimientos legales
10
aplicables al contrato

Marzo 2021 Pág. 43 de 64


N° REQUISITOS SI NO NA OBSERVACIONES

11 Listado y control de ingreso de las sustancias peligrosas, con


sus respectivas Hojas de Seguridad (HDS). (Si Aplica)

12 Registro de recepción del Reglamento Interno de Orden,


Higiene y Seguridad del contratista (actualizado) por el
Servicio de Salud y Dirección del Trabajo
13 Declaración Jurada del cumplimiento de los AATS, indicando
estándares aplicables al Servicio y compromiso para cumplir
al 100% los requerimientos establecidos.
14 Matriz de Elementos de Protección Personal

15 Aprobación del Formulario de Solicitud de Autorización del


experto Profesional en Prevención de Riesgos del contratista
por el Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional de la
Operación
16 Entrega de aprobación de Jornada Especial presentada a la
Inspección del Trabajo recepcionada por Anglo American Solo si aplica

SECCIÓN 3: CONTROL DE FIRMAS

Nombre y Firma Nombre y Firma


Administrador de Contrato del Contratista Administrador de Contrato de la Compañía

Nombre y Firma
Asesor Seguridad y Salud Ocupacional de Anglo American

Marzo 2021 Pág. 44 de 64


ANEXO VI: GUIAS DE LA MATRIZ DE CLASIFICACIÓN DE RIESGOS
PROBABILIDAD CONSECUENCIAS
Considerando la
presencia y la
magnitud del peligro
y la exposición a
1 - Insignificante 2 - Menor 3 - Moderado 4 - Alto 5 - Grave
ese peligro
(cantidad de
personas y
frecuencia de las

11 16 20 23 25
5 - Casi Segura
(Mediano) (Significativo) (Significativo) (Alto) (Alto)

4 - Probable 7 12 17 21 24
(Mediano) (Mediano) (Significativo) (Alto) (Alto)

3 - Posible 4 8 13 18 22
(Bajo) (Mediano) (Significativo) (Significativo) (Alto)

2 5 9 14 19
2 - Poco Probable
(Bajo) (Bajo) (Mediano) (Significativo) (Significativo)

1 3 6 10 15
1 - Poco Común
(Bajo) (Bajo) (Mediano) (Mediano) (Significativo)

Clasificación de Riesgos
Guías para la Matriz de Riesgos
21 a 25 Existe un alto riesgo de que no se logren los objetivos de la administración. Se debe idear inmediatamente una estrategia de mitigación.
Existe un riesgo significativo de que no se logren los objetivos de la administración. Se debe idear tan pronto como sea posible una estrategia de mitigación
13 a 20 apropiada.
Existe un riesgo moderado de que no se logren los objetivos de la administración. Se debe idear una estrategia de mitigación apropiada como parte del proceso
6 a 12 normal de administración.

1a5 Existe un riesgo bajo de que no se logren los objetivos de la administración. Se debe monitorear el riesgo, no se requiere ninguna mitigación adicional.

Marzo 2021 Pág. 45 de 64


MATRIZ DE RIESGOS DE
NIVEL DE CONSECUENCIAS
ORMP DE ANGLO
(Considere el nivel máximo razonable y potencial de las consecuencias del evento)
AMERICAN

Tipo de Consecuencia
(Podrían existir "Tipos de
Impacto" adicionales para un 1 - Insignificante 2 - Menor 3 - Moderado 4 - Alto 5 - Grave
evento; identifíquelos y
clasifíquelos en consecuencia)

Numerosas
Discapacidad
(S) Daño a las Personas - Lesión que implica una discapacidades
Caso de primeros auxilios Caso de tratamiento médico permanente o una
Seguridad pérdida de tiempo permanentes o múltiples
víctima mortal
víctimas mortales

Exposición a peligros para


Exposición a peligros Exposición a peligros
la salud/ agentes que
para la salud/ agentes para la salud/ agentes
afecten la salud
que afecten la salud (por que afecten la salud
(significativamente por
Exposición a un peligro para sobre el Nivel de (significativamente por
sobre el Nivel de
la salud que resulte en Exposición Ocupacional sobre el Nivel de
Exposición a un peligro Exposición Ocupacional -
(H) Daño a las Personas - síntomas que requieren una - OEL) que resulten en Exposición
para la salud que resulte OEL) que resulten en un
Salud Ocupacional en un malestar temporario
intervención médica y una un impacto irreversible Ocupacional - OEL)
impacto irreversible en la
recuperación plena (sin en la salud (con pérdida que resulten en un
salud con pérdida de
pérdida de tiempo) de tiempo) o un cambio impacto irreversible en
calidad de vida de un
permanente sin ninguna la salud con pérdida de
grupo/una población
discapacidad ni pérdida calidad de vida o una
numerosa o múltiples
de calidad de vida sola víctima mortal.
víctimas mortales.

Que dura años;


Que dura meses; Impacto permanente;
Que dura días o menos; impacto en una
Que dura semanas; área impacto en un área afecta toda una cuenca o
limitado a un área subcuenca;
reducida (cientos de metros); extensa (kilómetros); región; medioambiente
pequeña (metros); medioambiente/recepto
(E) Impacto Ambiental ninguna especie/hábitat área con cierta altamente sensible
receptor de baja r sensible en función
sensible en función del sensibilidad ambiental (especies protegidos,
importancia / sensibilidad del medioambiente
medioambiente (medioambiente escaso pantanos, hábitat
(área industrial) (especies / hábitat en
/ valioso). protegidos)
peligro)

Impactos sociales
Algunos impactos en la Problemas sociales en Impactos sociales graves y
significativos. Protestas
población local, mayormente curso. Denuncias generalizados. Reacción
Alteración menor de la organizadas de la
(C) Impacto Social / en la reparables. Una sola aisladas de los de la comunidad que
cultura/ estructuras comunidad que
Comunidad sociales
denuncia de una parte miembros de la
amenazan la
afecta la continuidad del
interesada en el periodo que comunidad / partes negocio. "Licencia para
continuidad de las
se informa. interesadas operar" en peligro.
operaciones

Violación menor de la Violación de la ley;


ley; podría acarrear el Violación significativa de la
Infringimiento de los
Incumplimiento técnico. informe/investigación de procesamiento penal, ley. Demandas individuales
requisitos reguladores;
Ninguna advertencia las autoridades: Acarrea sanciones / acciones o corporativas; permiso
(L&R) Legal y Regulador informe/participación de las
recibida; ningún informe acciones de de cumplimiento para operar modificado de
autoridades. Acarrea una
regulador requerido compensación/ judicial. Licencia manera substancial o
multa administrativa
sanciones / individual retirada retirado
cumplimiento judicial temporalmente

(M) Pérdidas Materiales / 0,1 - 1,0 % de los


< 0,01 % de los Ingresos 0,01 - 0,1 % de los Ingresos 1 - 5 % de los Ingresos > 5 % de los Ingresos
Daños / Interrupción del Ingresos Anuales /
Anuales / Activo Total Anuales / Activo Total Anuales / Activo Total Anuales / Activo Total
Negocio Activo Total

Impacto local; inquietud Sospecha de daños Daños reputacionales


Impacto limitado; inquietud /
Impacto menor; pública / publicidad reputacionales; notorios; atención y
reclamos de determinados
(R) Reputación conciencia / inquietud de adversa localizada en inquietud y reacciones repercusiones públicas a
grupos / organizaciones (por
personas específicas las comunidades públicas a nivel local / nivel nacional /
ejemplo, ONGs) en el periodo
vecinas. regional internacional

Marzo 2021 Pág. 46 de 64


PROBABILIDAD
Considerando la presencia y la magnitud del peligro y la exposición a ese peligro
(cantidad de personas y frecuencia de las tareas que exponen a esas personas), así
como también el estado de los controles existentes

Es casi seguro que el evento no deseado se producirá


dentro de la Vida de la Mina (LOM). En el caso de las
tareas repetitivas/frecuentes, el evento no deseado se
ha producido o se producirá una o más veces por año.
5 - Casi Segura
En el caso de los eventos graves, así como también
en el caso de los impactos a largo plazo en la salud,
ambientales o sociales, podría suceder sólo una vez
dentro de la LOM.

Existe una alta probabilidad de que el evento no


deseado se produzca dentro de la Vida de la Mina
(LOM). En el caso de las tareas repetitivas/frecuentes,
el evento no deseado se ha producido o es probable
4 - Probable
que se produzca menos de una vez por año. En el
caso de los eventos graves, así como también en el
caso de los impactos a largo plazo en la salud,
ambientales o sociales, podría suceder una vez dentro
de la LOM.

Es posible que el evento no deseado se produzca


dentro de la Vida de la Mina (LOM). En el caso de las
tareas repetitivas/frecuentes, el evento no deseado se
ha producido o es probable que se produzca una vez
3 - Posible
cada 5-10 años. En el caso de los eventos graves, así
como también en el caso de los impactos a largo
plazo en la salud, ambientales o sociales, existe una
baja probabilidad de que el evento suceda dentro de la
LOM.

Es poco probable que el evento no deseado se


produzca dentro de la Vida de la Mina (LOM). En el
caso de las tareas repetitivas/frecuentes, el evento no
deseado se ha producido en alguna oportunidad o es
probable que se produzca no más de una vez cada 10-
2 - Poco Probable
20 años. En el caso de los eventos graves, así como
también en el caso de los impactos a largo plazo en la
salud, ambientales o sociales, existe una baja
probabilidad de que el evento suceda dentro de la
LOM.

Es muy poco probable que el evento no deseado se


produzca dentro de la Vida de la Mina (LOM). En el
caso de las tareas repetitivas/frecuentes, no existe
ningún registro de que se haya producido el evento o
es muy poco probable que se produzca dentro de los
1 - Poco Común
próximos 20 años. En el caso de los eventos graves,
así como también en el caso de los impactos a largo
plazo en la salud, ambientales o sociales, existe una
muy baja probabilidad de que el evento suceda alguna
vez.

Marzo 2021 Pág. 47 de 64


ANEXO VII: REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS PARA EL CONTROL DE LOS RIESGOS

Las unidades operativas han establecido los siguientes requerimientos específicos para el control de los
riesgos:

a) Código de colores
Los elementos para levante deben ser codificados con colores para confirmar el cumplimiento de
exigencias de inspección.
Cada unidad operativa mantiene un código de inspección trimestral, será responsabilidad de la Empresa
Contratista adherirse a este programa.
Enero – Febrero - Marzo AMARILLO

Abril – Mayo - Junio VERDE

Julio – Agosto – Septiembre ROJO

Octubre – Noviembre - Diciembre AZUL


b) Elementos de levante
A contar del 01 noviembre 2010, en todas las Operaciones de AACH, sólo se permitirá el uso de
elementos de izaje certificados de marcas Pewag, Dolezych, Crosby. Será posible el uso de otras marcas y
estara limitado a la presentación de certificaciones que más abajo se indica por parte del Champions del
Estándar de Operaciones de elevación de Cobre, a quién se debe presentar la documentación de las
normas señaladas para su aprobación:

c) Estándar de equipos y herramientas


La Empresa Contratista tiene la obligación de que todo el equipamiento, herramientas y otros elementos
utilizados para sus servicios, cumplan con los requisitos y estándares establecidos por las normas
chilenas y Anglo American, de tal manera de evitar que un trabajador puede sufrir una lesión. Se deberá
asegurar una condición segura y que se lleven a cabo las funciones para las cuales fueron diseñadas.
Si alguna herramienta u otro elemento de equipamiento, a juicio de la Compañía, se considera inseguro
o inadecuado para realizar los servicios a los que está destinado, debe ser reemplazado para cumplir con
los estándares establecidos.

Marzo 2021 Pág. 48 de 64


No está permitido el uso de herramientas caseras, hechizas o artesanales, excepto si son fabricadas para
un propósito específico, diseñadas y calculadas por un ingeniero interno o expertos competentes y
aprobadas oficialmente por el Administrador de Contrato de la Compañía. La Compañía podrá exigir el
cambio de los equipos, maquinarias o vehículos, que a su solo juicio no reúnan las garantías de seguridad
mínima para las personas.

Se deberá aplicar el Estándar de Protección AA TS 109 001 y sus guías, AA TS 109 002 Protecciones
correas transportadoras y AA TS 109 004 Protecciones para máquinas, que señalan los requisitos de
seguridad para la protección contras las piezas móviles de todos los equipos y plantas, fuentes de
energías con el potencial de causar el movimiento y objetos que puedan caerse o proyectarse desde
piezas móviles de equipo y plantas.

d) Estándares Técnicos.

La compañía a través de los Estándares Técnicos entrega los requerimientos para la ejecución de las
siguientes operaciones.

Se encuentran disponibles en el sitio Eureka (Technical Documents) y, pueden ser solicitados al Asesor de
Seguridad y Salud Ocupacional de Anglo American del área.
AA TS 101 001 Estándar para Vehículos livianos / self assessment

AA TS 102 001 Estándar para Gestión de tráfico de equipos móviles de superficie / self assessment

AA TS 103 001 Estándar de Operación de Elevación / self assessment

AA TS 104 001 Estándar de trabajo en altura / self assessment

AA TS 105 001 Norma de gestión de piques / self assessment

AA TS 106 001 Estándar de aislamiento energético / self assessment

AA TS 107 001 Estándar de Equipos Subterráneos / self assessment

AA TS 108 001 Estándar de Integridad Estructural / self assessment

AA TS 109 001 Estándar de Protección / self assessment

AA TS 110 001 Estándar para Espacios Confinados / self assessment

AA TS 111 001 Estándar para tuberías / self assessment

AA TS 112 001 Estándar para recipientes a presión / self assessment

AA TS 401 001 Estándar Estabilidad de taludes / self assessment

AA TS 402 001 Estándar para prevención de incendios / self assessment

AA TS 403 001 Estándar de prevención de explosiones subterráneas/ self assessment

AA TS 404 001 Estándar efectos de la operación de tronaduras: minimización del impacto / self assessment

AA TS 405 001 Estándar de Manipulación de explosivos / self assessment

AA TS 501 001 Norma de contabilidad y Evaluación de Metales / self assessment

Marzo 2021 Pág. 49 de 64


AA TS 502 001 Estándar de Gestión de Materiales Peligrosos/ self assessment

AA TS 502 001 Estándar de Gestión de Materiales Fundidos / self assessment

AA TS 601 001 Estándar de Gestión del Agua / self assessment

AA TS 602 001 Estándar para instalaciones de residuos minerales y estándar de gestión hídrica / self assessment

AA TS 701 001 Estándar de cierre de minas / self assessment

AA TS 702 001 Estándar de seguridad de la aviación / self assessment

Adicionalmente la compañía en la etapa de licitación de los trabajos entregará al contratista los


siguientes documentos, estándares y formularios para el desarrollo de los trabajos de manera segura
(en la medida que estos apliquen al trabajo a desarrollar). La comprensión, difusión y aplicación de
estos documentos será de carácter obligatorio:

Normas básicas de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para Empresas contratistas


Reglamento Especial de Empresas Contratistas y/o servicios externos
Política SHE
Política de Alcohol y Drogas
Política uso de celular
Reglas de Oro
Anglo American SHE WAY
Proceso de Gestión de Riesgos SHE Anglo American
AA SSDG 00100 Guías para conducir una evaluación usando WRAC
AA.SSD. S.06 Aprendiendo de los incidentes (LFI)
Instructivo de Acreditación Anglo American
Procedimiento de Requisitos legales
Procedimiento de Gestión de cambios
Unidad Operativa Procedimiento de Informe e Investigación de Incidentes
Unidad Operativa Procedimiento Incidentes, No Conformidad, Acciones correctivas y Preventivas
Unidad Operativa Procedimiento para análisis y Evaluación de riesgos de tareas
Unidad Operativa Plan General de Emergencias
Unidad Operativa Línea base de Riesgos
Unidad Operativa Mapa de riesgos
Unidad Operativa Procedimientos específicos del periodo de invierno
Unidad Operativa Procedimiento Mina Rajo
Unidad Operativa Procedimientos Mina Subterránea
Unidad Operativa Procedimientos Plantas
Unidad Operativa Procedimientos transversales Operación
Unidad Operativa Reglamento de Aislamiento y Bloqueo
Unidad Operativa Reglamento sobre selección Uso y Reposición de Equipo de Protección Personal
Unidad Operativa Plano Identificación Zonas de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas
Unidad Operativa Plan de Manejo de Residuos

Marzo 2021 Pág. 50 de 64


SUSTENTABILIDAD MPR Estándar mínimo de permisos requeridos
SUSTENTABILIDAD Estándar mínimo de instalación de faena
Unidad Operativa Procedimientos de Gestión (Procedimiento control y distribución de documentos, Manual SGI)
Anglo American SHE WAY
AA SSD.S007 Estándar de S&SD - Gestión de Riesgos Operacionales (ORM)
AA SSDG 00100 Guías para conducir una evaluación usando WRAC
Unidad Operativa Procedimiento de Informe e Investigación de Incidentes
Unidad Operativa Procedimiento para análisis y Evaluación de riesgos de tareas
Unidad Operativa Plan General de Emergencias
Unidad Operativa Reglamento sobre selección Uso y Reposición de Equipo de Protección Personal
Unidad Operativa Plano Identificación Zonas de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas
Estándares Técnicos y self assesmment aplicables (acorde a actividad)
PNP.DLBISCOL.1028 Estándar de instalaciones de faena para empresas de servicios externos LOS BRONCES
PNP, DLBISCOL.0110 Procedimiento de liberación de áreas LOS BRONCES
PNP.CORSHSEG.0003 Procedimiento corporativo de administración de sustancias peligrosas
PNP.DLBGICOP.0009 Procedimiento de manejo de residuos Industriales, Peligrosos y Domésticos LOS BRONCES
PNP.DLBISCOL.1009 Procedimiento manejo de sitio o hallazgo arqueológico
Unidad Operativa Lista de compromisos ambientales relacionados con su actividad
Unidad Operativa Formatos Plan de Gestión Ambiental
PNP.DLBISCOL.1002 Procedimiento de Permisos y Compromisos de Empresas Contratistas
Unidad Operativa Procedimiento Mina Rajo
Unidad Operativa Procedimientos Mina Subterránea
Unidad Operativa Procedimientos Plantas
Unidad Operativa Procedimientos transversales Operación
Unidad Operativa Plan de Manejo de Residuos

e) Normas de Conducción para Vehículos y Conductores


Lo referido a requerimientos a cumplir por los vehículos y conductores, se encuentran en el Reglamento
General de Conducción y/o Reglamento de Tránsito y Transporte de cada Operación.
Este reglamento tiene por finalidad proteger a todas las personas de los peligros y riesgos asociados a la
conducción de vehículos y operación de equipos móviles de superficie, en los caminos de acceso y en el
interior de las Operaciones.
La actividad de conducción responde a un riesgo crítico el cual debemos respetar en todo momento para
la protección de la vida de todos los trabajadores.
Cada empresa contratista debe difundir este reglamento emitiendo y manteniendo los registros
pertinentes.
Asimismo, a contar del 01 de Julio de 2020, y según lo establecido en las Bases Administrativas de
Licitación, se determina que los vehículos deberán contar con un dispositivo ADAS, el sistema Avanzado
de Asistencia al Conductor (ADAS) es un mecanismo que permite mejorar las conductas del conductor y
minimizar de esta manera el riesgo de sufrir un accidente de tránsito.
Esta herramienta integra sensores, GPS y cámaras que permiten alertar al conductor respecto de
conductas propias y riesgos externos que ponen en peligro su integridad y que pueden generar daños en
terceros.

Marzo 2021 Pág. 51 de 64


Esta herramienta integra sensores, GPS y cámaras que permiten alertar al conductor respecto de las
conductas propias y riesgos externos que ponen en peligro su integridad y que pueden generar daños a
terceros.

f) Obligaciones con los Elementos de Protección Personal (EPP)


El Contratista tiene la obligación de proporcionar y reemplazar toda vez que sea necesario, sin costo para
sus trabajadores, todos los elementos de protección personal y ropa de trabajo establecida para
protegerlos adecuadamente, frente a efectos mecánicos, contaminantes ambientales y condiciones
climáticas.

Todo EPP deberá cumplir con lo dispuesto en el Decreto Supremo N°18 sobre certificación de calidad de
elementos de protección personal contra riesgos operacionales. Situaciones de excepción deberán ser
revisadas y acordadas con el Administrador de Contrato de la Compañía y Asesor de seguridad y salud
ocupacional Anglo American del área.

El Contratista tiene la obligación de capacitar y controlar el uso correcto de los elementos de protección
personal por parte de los trabajadores.

El equipo básico mínimo es el siguiente:


✓ Zapatos/Botas de seguridad con puntera de seguridad y altura media caña de 12, 5 centímetros y/o
botas para agua con punta de seguridad. No está permitido el uso de zapatos tipo ejecutivo sin caña.
✓ Casco de seguridad, con el nombre y/o el logotipo de la empresa Contratista a la que pertenecen. En
el interior debe tener adherido el listado de los números telefónicos de emergencia de cada
Operación.
✓ Guantes de seguridad de cabritilla u otro material resistente a la abrasión, para corrosivos y cualquier
otra sustancia dañina.
✓ Lentes de seguridad: oscuros para ambientes a la intemperie y claros para ambientes bajo techo o
muy oscuros, con protección para rayos UV cuando corresponda y deben tener bordes internos
herméticos.
✓ Protección para rayos UV, cuando corresponda, por ejemplo, legionario, ala ancha para el casco,
protector solar, ropa manga larga, etc.
✓ Chaleco reflectante tipo geólogo del color señalado por cada Operación.
Dependiendo de los riesgos del área donde presten sus servicios y si corresponde, el Contratista podría
tener que proporcionar también los siguientes elementos de protección personal, lista que no
necesariamente incluye todos los que podrían ser necesarios, y que dependerá de la evaluación de los
riesgos de la tarea a desarrollar:
✓ Buzo desechable para protección de material particulado
✓ Buzo o tenida térmica con el nombre de la EMPRESA CONTRATISTA o logotipo de ésta, estampado o
impreso en la espalda.
✓ Buzo o tenida antiácida con el nombre de la EMPRESA CONTRATISTA o logotipo de ésta, estampado o
impreso en la espalda.
✓ Buzo o tenida ignífuga con el nombre de la EMPRESA CONTRATISTA o logotipo de ésta, estampado o
impreso en la espalda.

Marzo 2021 Pág. 52 de 64


✓ Respirador con filtros químicos y/o filtros para polvo, según sea el ambiente en que se trabaje. El
Contratista deberá en base a conocimientos e información técnica realizar la elección del protector
respiratorio idóneo para el control del riesgo.
✓ Protección auditiva: En faenas de excavación, demolición u otro tipo de trabajos, donde sea necesario
utilizar herramientas o maquinarias que produzcan ruidos intensos el trabajador debe utilizar
obligatoriamente protectores de oídos. Asimismo, en todo lugar donde los procesos emitan niveles de
ruido sobre lo permitido en la legislación vigente, se deberá en base a conocimiento e información
técnica realizar la elección del protector auditivo idóneo para el control del riesgo.
✓ Trabajo de soldador o cortador con oxicorte: Máscara para soldar y/o antiparras para oxicorte,
respirador especial para ejecutar este tipo de trabajo, capuchón o caperuza, chaqueta y pantalones
de cuero, polainas y guantes de cuero tipo mosquetero.
✓ Trabajos en altura: Barbiquejo, arnés de seguridad, anti-trauma y elementos de sujeción (colas),
sistema de retención de caída.

Durante el período de operación invierno y otras oportunidades en que la Compañía lo indique, cada
trabajador deberá utilizar el equipo Beeper (ARVA) para uso en caso de riesgo de avalancha. (Operación
Los Bronces)

En la Planta de molibdeno de Las Tórtolas, cada trabajador deberá utilizar detector de gas sulfhídrico y
máscara de rescate para presencia de gas sulfhídrico, mientras que en la Planta de ácido “C” de Chagres,
toda persona que ingrese a la zona deberá pasar obligatoriamente por una inducción dándose a conocer
los riesgos típicos de la planta y portar además un detector de gas sulfhídrico. El Contratista deberá
informarse sobre tipos de equipos y las condiciones de uso, con el administrador de contrato AA.

Lo indicado es una base referencial, el Contratista tiene la obligación en función de los riesgos propios
de sus actividades, conocimientos e información técnica y legal, realizar la identificación y elección de los
elementos de protección personal idóneos para el control del riesgo.

La falta o no uso de equipo de protección personal, sea este básico o especial, es causal inmediata para
que cualquier supervisor de la Compañía determine la suspensión temporal del trabajo/trabajador, hasta
que la irregularidad sea corregida.

La Compañía podrá revisar a través de auditorías o inspecciones que la empresa Contratista entregue
EPP de calidad y que éste sea reemplazado periódicamente según corresponda.

Equipo Especial de Trabajo: Si a juicio del Experto en Prevención de Riesgos del CONTRATISTA, un
trabajo requiere equipamiento especial de protección, dichos elementos deben ser proporcionados a sus
trabajadores y ellos deberán ser instruidos en su correcto uso, para que éstos puedan realizar los
trabajos sin riesgos para su integridad física.

g) Estándares de la Instalación de Faena

La instalación de faena deberá cumplir íntegramente con lo establecido en el documento “Estándar de


Instalación de Faena para Empresas de Servicios Externos”.
Se define un estándar mínimo para el correcto funcionamiento de las Instalaciones de Faena de las
Empresas de Servicios Externos que operan en las Operaciones acorde a los requerimientos y el
cumplimiento de las políticas corporativas.

Marzo 2021 Pág. 53 de 64


En términos generales incluye:

- Selección del terreno


- Entrega del Terreno
- Características de las instalaciones de faena para Proyectos
- Características de las instalaciones de faena para operación
- Cumplimiento legal
- Documentos entregables de la Empresas de Servicios Externos
- Proceso de desmovilización
El Contratista debe instruir a su personal respecto de que no se puede transitar a pie por las vías
principales de la operación, y/o visitar zonas o áreas que no corresponden a su lugar específico de
trabajo o donde no han sido autorizados.

Por lo anterior, es obligación trasladar a sus trabajadores en vehículos desde el lugar de trabajo hasta
los comedores o campamentos y viceversa, cuando no estén las condiciones para trasladarse a pie en
forma segura, por vías peatonales.

Las excepciones serán autorizadas e informadas por el Administrador de Contrato AA.

h) Política de Ingreso y Control de Sustancias Peligrosas

I. Normativa vigente
a) De acuerdo con lo establecido en el DS N°132 Reglamento de Seguridad Minera, D.S. Nº
43/2015 Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas, y consecuente con la
Política de SHE, la COMPAÑÍA mantiene un estricto control sobre las sustancias peligrosas
usadas en cada Operación
b) La COMPAÑÏA cuenta con el Procedimiento Corporativo de Administración de Sustancias
Peligrosas, PNP.CORSHSEG.0003, el cual establece la administración de sustancias peligrosas y
productos químicos contemplando el transporte, almacenamiento, manipulación y uso. La
Empresa Contratista debe conocer y aplicar este procedimiento en todo lo referente a su
servicio.
c) En caso de almacenamiento de sustancias peligrosas, la Empresa Contratista deberá rotular
todos los envases en que se almacenen sustancias peligrosas, de acuerdo con lo dispuesto en la
NCh 2190:2003 y NCh 1411:2000 parte 4, durante toda la ejecución del servicio contratado.

II. Contenido de la Hoja de Datos de Seguridad

El usuario tiene la responsabilidad de obtener la Hoja de Seguridad (HDS), de cada Sustancia Peligrosa
con su respectivo proveedor, la cual debe contener los 16 puntos establecidos en la NCh 2245 -
Of.2015, detallando claramente:

1.Identificación del Producto Químico y de la Empresa


2.Identificación de los peligros
3.Composición/Información de los componentes
4.Primeros Auxilios
5.Medidas para la lucha contraincendios
6.Medidas que se deben tomar en caso de derrame accidental

Marzo 2021 Pág. 54 de 64


7.Manipulación y almacenamiento
8.Controles de exposición/protección personal
9.Propiedades físicas y químicas
10.Estabilidad y Reactividad
11.Información toxicológica
12.Información ecológica
13.Información sobre la disposición final
14.Información sobre el transporte
15.Información reglamentaria

16.Otras informaciones

La Empresa Contratista deberá informar y capacitar a sus trabajadores y subcontratistas acerca de los
peligros del uso de sustancias peligrosas que puedan afectar la seguridad y salud de trabajadores, así
como, de los procedimientos en caso de emergencias y del uso de los elementos especiales de
protección personal.

i) Gestión de Residuos

a) El CONTRATISTA deberá conocer y cumplir el o los Plan (es) de manejo de residuos y


procedimientos asociados de la COMPAÑIA, ajustándose estrictamente a la clasificación,
manejo, transporte, almacenamiento y disposición indicados en ellos.
b) Los escombros provenientes de las faenas, así como los materiales de escarpe y excedentes
producto de los movimientos de tierra que efectúe la Empresa Contratista, deberán ser ubicados
sólo en los sitios y/o botaderos que indique el Administrador de Contrato Anglo American. La
disposición final de los escombros deberá ser transportados, por su propio costo a sitios
autorizados fuera de la operación.
c) En caso de incumplimiento en estas materias por parte de la Empresa Contratista, la COMPAÑÍA
estará facultada para reparar los daños ecológicos ocasionados con cargo a los estados de pago,
a las retenciones o a las garantías entregadas por la Empresa Contratista, según sea el caso.
Está totalmente prohibido la disposición de cualquier tipo de residuos en sitios no autorizados, dentro o
fuera de la COMPANÍA.

Otras medidas preventivas y de control que deberán cumplir durante el desarrollo de sus labores:
a) Las zonas o áreas de trabajo de empresas contratistas y/o subcontratistas que impliquen riesgos a
terceros deberán ser advertidos mediante señalización y/o barreras.
b) Los lugares de trabajo deberán mantenerse limpios y ordenados durante en forma permanente, si se
produce algún derrame éste debe ser recogido y proceder acorde al procedimiento de cada unidad
operativa.
c) Al término de cada etapa de trabajo o al proceder al cambio de operación, el trabajador deberá
mantener el área despejada.
d) En todo trabajo que implique mantener aberturas y/o fosos, la empresa contratista y subcontratista
tendrá la obligación de proteger el sector con barreras duras a fin de que nadie sufra un accidente.
e) En aquellos trabajos que se utilicen escalas en sus diferentes tipos, se deberán verificar el buen
estado, ángulos apropiados de instalación y las superficies de apoyo. El personal deberá estar
instruido sobre los trabajos permitidos para el uso de escalas.

Marzo 2021 Pág. 55 de 64


f) Las extensiones eléctricas, se confeccionarán en un solo cable, sin conexiones intermedias, Estas
contarán con conexiones de calidad certificada para el voltaje y amperaje de las fuentes eléctricas y
mecanismos de protección diferencial de circuitos.
g) Todos los sistemas eléctricos deben tener conexión a tierra. Además, todos los interruptores, cajas de
distribución y otros sistemas, deben tener aislados sus componentes eléctricos expuestos, para
evitar accidentes al entrar en contacto con personas u objetos.

Marzo 2021 Pág. 56 de 64


ANEXO VIII: REQUERIMIENTOS Y OBLIGACIONES SALUD E HIGIENE OCUPACIONAL

Anglo American cuenta con un alto estándar en requerimientos de Salud e Higiene Ocupacional, la
aplicación de estos estándares y requisitos son de carácter obligatorios para todas las empresas
contratistas que desarrollan labores en nuestras instalaciones.

A continuación, se detallan los principales requerimientos de Salud e Higiene Ocupacional:

La compañía solicitará a las Empresas Contratistas y Subcontratistas, los exámenes médicos pre-
ocupacionales para el ingreso a las Unidades Operativas y Administrativas, la batería de exámenes se
explica en Procedimiento de Acreditación que ha establecido Anglo American para cada Unidad
Operativa.

Anglo American solicitará a las Empresas Contratistas y Subcontratista, mantener un Programa de Salud
Ocupacional en coordinación con su Organismo Administrador del Seguro de la Ley 16.744, que
considere la identificación de riesgos higiénicos y ergonómicos, vigilancia ambiental y médica de los
trabajadores de acuerdo con la eventual exposición a los riesgos y a las condiciones particulares de sus
puestos de trabajo. La Empresa Contratista deberá informar del cumplimiento de este Programa al
Administrador de Contrato de Anglo American y la Gerencias de Seguridad y Salud Ocupacional del sitio.

a) Identificación y Evaluación de riesgos para Higiene y Salud Ocupacional.


La empresa Contratista debe identificar, evaluar y cuantificar todos los Riesgos de Salud Ocupacional que
apliquen para sus trabajadores en la realización de sus actividades y establecer sus medidas de control
asociadas en cada caso para eliminar, controlar o disminuir los efectos que estos agentes pudieran
ocasionar en el deterioro de la Salud de sus trabajadores. Sin perjuicio de lo anterior a continuación se
indican algunos lineamientos para los agentes más comunes presentes en las Operaciones:

b) Protocolo de Exposición Ocupacional al Ruido (PREXOR)


Las empresas que tengan áreas de trabajo u operaciones con exposición a ruido para sus trabajadores,
deben implementar a través de un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo (SGSST) y con
la asesoría de su Organismo Administrador de la ley 16.744, un programa de vigilancia ambiental ,
vigilancia de salud y medidas de control con el objetivo de disminuir, controlar o eliminar la exposición
a ruido, de acuerdo a lo que establece “Protocolo de Exposición Ocupacional a Ruido (PREXOR)”

c) Protección contra el Material Particulado de Sílice (PLANESI) y Metales Tóxicos


La empresa deberá implementar con la asesoría de su Organismo Administrador de la ley N°16.744,
todas las medidas establecidas en “El Protocolo de Vigilancia del Ambiente de Trabajo y de la Salud de
los Trabajadores con Exposición a Sílice y Metales Tóxicos”, elaborar, aplicar y controlar los programas
de vigilancia del ambiente y de la salud de los trabajadores expuestos a través de un Sistema de Gestión
de salud y seguridad en el trabajo, que incluya la gestión de riesgos de exposición a sílice y metales
tóxicos.
Las medidas de control que el CONTRATISTA debe tomar para prevenir enfermedades ocupacionales por
exposición a estos agentes entre otras son las siguientes:
• Reducir al mínimo el polvo presente en los lugares de trabajo.
• Utilizar materiales de chorreo abrasivo que sean menos peligrosos que los que contienen
sílice libre cristalizada.

Marzo 2021 Pág. 57 de 64


• Instalar controles técnicos e Ingenieriles (ventilación de escapes localizados) y métodos de
contención (gabinetes y máquinas de limpieza a chorro) para evitar que el polvo se libere y
atente contra el medio ambientes.
• Capacitar a los trabajadores acerca de los efectos de los agentes para la salud y además de
las técnicas de trabajo apropiadas para reducir el polvo.
• Humectar las superficies de trabajo antes de proceder a limpiarlas.
• Utilizar aspiradoras con filtros de aire particulado de alta eficacia (HEPA) o barrer sobre
mojado durante las tareas de limpieza.
• No barrer nunca en seco ni limpiar el polvo con aire comprimido.
• Utilizar protección respiratoria con filtros adecuados al riesgo siempre que se encuentre
expuesto.
• Utilizar respiradores autónomos con suministro de aire en caso de levantarse demasiado
polvo.
• Bañarse o lavarse, y ponerse ropa limpia antes de abandonar el lugar de trabajo.

d) Protección contra radiación no ionizante (Radiación Ultravioleta de Origen Solar)


La ley 20.096 indica en su artículo 19 que, sin perjuicio de las obligaciones establecidas en los artículos
184 del Código del Trabajo y 67 de la ley Nº 16.744, el CONTRATISTA deberá adoptar las medidas que
sean necesarias para proteger eficazmente a los trabajadores cuando estos puedan estar expuestos a
radiación ultravioleta
Los empleadores de trabajadores expuestos deben realizar la gestión del riesgo de radiación UV con la
asesoría de su organismo administrador del seguro de la Ley N°16.744, adoptando medidas de control
adecuadas, las que pueden ser de ingeniería, administrativas, uso de elementos de protección personal,
o combinación de éstas, y cuyo uso apropiado se indica en la Guía Técnica de Radiación UV de Origen
Solar dictada por el Ministerio de Salud.

e) Protección contra radiaciones ionizantes


La empresa deberá implementar con todas las medidas de protección personal radiológicas y cumplir
con los límites de dosis radiactivas que pueden recibir las personas Ocupacionalmente Expuestas
(aquella que se desempeñe en las instalaciones radiactivas u opere equipos generadores de radiaciones
ionizantes, la que deberá, además, contar con la autorización sanitaria a que se refiere el decreto
supremo Nº133, de 22 de Mayo de 1984, del Ministerio de Salud) con el objeto de prevenir y evitar la
sobreexposición a las radiaciones ionizantes y sus efectos en la salud, con la asesoría de su administrador
del seguro de la Ley N°16.744. Además, deberán declarar el ingreso de fuentes radioactivas móviles a la
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional de la División.

f) Protección a Hipobaria Intermitente Crónica por Gran Altitud


La empresa debe aplicar todas las medidas y acciones para la protección de la salud sus trabajadores
expuestos a H.I.C. (cuyas labores sean efectuadas a más de 3.000 metros sobre el nivel del mar (msnm).)
establecidas en la “Guía técnica sobre exposición ocupacional a Hipobaria Intermitente Crónica por Gran
Altitud del Ministerio de Salud, sobre trabajo en condiciones de exposición a hipobaria intermitente
crónica en trabajo en gran altitud y extrema altitud geográfica. Lo anterior sin perjuicio de lo que
adicionalmente la compañía exija como medidas de control complementarias (control preventivo médico

Marzo 2021 Pág. 58 de 64


obligatorio en policlínico de Pérez Caldera para trabajadores nuevos, visitas y personal que no haya
subido a faena en un periodo de 6 meses).

g) Prevención de Fatiga y Somnolencia


La empresa deberá incorporar e implementar programas preventivos para controlar el riesgo de Fatiga y
Somnolencia de todos sus trabajadores a fin de prevenir incidentes causados por este riesgo laboral, de
acuerdo con lo establecido en el Sistema de Gestión de Prevención de Fatiga y Somnolencia.

h) Riesgos Ergonómicos: Manejo Manual de Cargas (MMC) y Trastornos Músculos esqueléticos de


Extremidades Superiores (TMERT-EESS)
Manejo Manual de Cargas (MMC): Para la protección de los trabajadores sobre la manipulación manual
de carga y descarga, existe la Ley 20.001, conocida como la "ley del saco", que regula el peso máximo de
carga humana para la protección de la salud de los trabajadores, estableciendo los mecanismos
preventivos para gestionar los riesgos derivados del manejo o manipulación manual de carga.
Esta normativa establece que el Empleador tiene la responsabilidad de asegurar que, para la realización
del trabajo, se deben utilizar los medios adecuados a la labor, especialmente mecánicos, para evitar la
manipulación manual habitual de las cargas.
Será obligación del CONTRATISTA vigilar que todas aquellas tareas en las que existe el riesgo asociado
para el manejo manual de cargas, se deberá implementar las herramientas de gestión para
identificación, evaluación y control que se indican en la Guía Técnica para la Evaluación y Control de los
Riesgos asociados al manejo o manipulación manual de carga.
Trastornos Músculo esqueléticos relacionados con el trabajo de Extremidades Superiores (TMERT-
EESS): Los trastornos musculo esqueléticos de las extremidades superiores relacionados con el trabajo,
son lesiones físicas sobre una parte específica del sistema músculo esquelético, que se desarrollan
gradualmente sobre un periodo de tiempo: y los factores de riesgo asociados a ellos son esfuerzos
repetidos, esfuerzos puntuales que sobrepasan la resistencia normal de los tejidos que componen el
sistema, temperaturas extremas y uso frecuente de herramientas.
Será obligación del CONTRATISTA vigilar que todas aquellas tareas en las que existe el riesgo asociado a
movimientos repetitivos, fuerza y postura sean identificadas, evaluadas y controladas de acuerdo con lo
que indica la Norma Técnica y Protocolo de Vigilancia de los expuestos a factores TMERT-EESS.

i) Riesgos Psicosociales
Desde el 1° de septiembre del año 2015, todas las organizaciones públicas y privadas, pueden ser
fiscalizadas por la autoridad sanitaria para verificar la implementación del “Protocolo de Vigilancia de
Riesgos Psicosociales en el Trabajo”, cuyo objetivo principal es identificar la presencia y nivel de
exposición a riesgos psicosociales al interior de una organización.
Es obligación de cada Empresa CONTRATISTA realizar la identificación y evaluación de Riesgo Psicosocial,
conforme a las normas y metodología establecida en el protocolo, así como llevar a cabo las medidas de
control necesarias para disminuir y/o eliminar sus efectos, mediante la planificación de acciones
específicas.

Marzo 2021 Pág. 59 de 64


j) Salud Ocupacional / Vigilancia Epidemiológica
Para asegurar que los riesgos inherentes a las operaciones no tengan un impacto en la salud de los
trabajadores del Contratista, todos sus trabajadores deben contar con una evaluación médica pre
ocupacional y ocupacional que cumpla con los criterios de aptitud para el trabajo.
Lo anterior debe ser respaldado con los respectivos certificados de exámenes pre ocupacionales y
ocupacionales de los trabajadores, otorgados por su Organismo Administrador respectivo u otro centro
médico o de salud certificado y reconocido por la Compañía.
Un programa de Vigilancia Epidemiológica debe confeccionarse de acuerdo con todos los factores de
riesgos higiénicos, que puedan afectar a los trabajadores.
El Contratista debe implementar un Programa de Salud Ocupacional para todos sus trabajadores, el que
debe incluir como parte de la vigilancia epidemiológica, aptitud para el trabajo y de medicina preventiva,
lo siguiente:
• Programas de vigilancia de enfermedades infecciosas y programas de inmunización
para los trabajadores que manipulan alimentos.
• Programa de vigilancia médica con el objeto de diagnosticar precozmente, cualquier
enfermedad profesional, producto de la exposición a algún agente de riesgo químico,
físico y biológico.
• Evaluaciones ambientales con el objeto de detectar potenciales riesgos para la salud
de las personas.
• Realizar todas las evaluaciones de salud ocupacional, a través del Organismo
Administrador al que se encuentre adherido, recibiendo un adecuado asesoramiento
para la implementación y desarrollo de sus respectivos programas de salud
ocupacional.
• La Compañía podrá auditar en cualquier momento el cumplimiento de los
requerimientos del programa de Salud Ocupacional.

La Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional, podrá modificar los requerimientos de las exigencias al
Contratista, de acuerdo a los agentes, magnitud y tiempo de exposición a los riesgos de salud
ocupacional.
Es obligación del Contratista informar a la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional sobre las
evaluaciones de riesgos higiénicos realizadas por su Organismo Administrador y cumplir completamente
las indicaciones que este organismo le informe.
El Contratista debe informar en forma periódica y oportuna a la Gerencia de Seguridad y Salud
Ocupacional, sobre el estado de avance de lo informado por Organismo Administrador y los exámenes
de cierre por el término de exposición.

k) Medidas preventivas para COVID-19


Anglo American ha incorporado medidas preventivas, procedimientos y protocolos en todas sus
operaciones, para prevenir y disminuir el riesgo de contagio por COVID-19. En especial, los
lineamientos de actuación frente a posibles casos de contagio por COVID-19 en las operaciones.

En el siguiente link se encuentran los protocolos actualizados y es responsabilidad de cada empresa


revisar periódicamente:

Marzo 2021 Pág. 60 de 64


Link: https://chile.angloamerican.com/es-ES/proveedores/covid-19-ultima-informacion

Los protocolos y documentos asociados al control del riesgo por COVID-19 son entregados y
difundidos a las empresas colaboradoras en los procesos de licitación para asegurar que toda
empresa que ingresa a nuestras instalaciones cumpla con las medidas de control establecidas.

A continuación, se presenta el listado de protocolos y requerimientos que se solicitan y deben cumplir


para prevenir los riesgos de contagio por COVID-19.

Toda empresa colaboradora que ejecute trabajos en las operaciones de Anglo American deberá
conocer y cumplir con las medidas establecidas en estos documentos:

Categoría Protocolos o requisitos

Personal Listado de personal grupo rojo


Operativo/Administrativo
Listado de personal mínimo operativo por turno (azul y verde, si aplica).

Listado de personal mínimo de contratistas, por turno y colores.

Estrategia de Testeo PCR Preventivo

Hotel Sanitario

Horarios de colación para cada grupo

Instructivo de reuniones presenciales

Inspecciones COVID Semanales por área (2 x Semana)

Gestión de consecuencias contratistas COVID-19

Equipo de Controladores COVID 24/7 (Turnos día y noche, 7x7)

Uso de EPP específico Personal crítico (Guardias, Personal Casino, Personal Aseo,
Choferes)

Inocuidad en termómetros y válvulas de exhalación

Ingreso a la Protocolo de barrera sanitaria que considera checklist de autodiagnóstico.


Operación/Oficinas
Instructivo de llenado de encuesta

Instructivo uso de termómetros.

Protocolo uso de mascarillas.

Instructivo uso de kit COVID-19

Casinos Definición de capacidad máxima de casinos respetando distancia social.

Protocolo limpieza de casinos.

Listado con horarios para ingreso de turnos.

Marzo 2021 Pág. 61 de 64


Separadores de mesas (Pantallas)

Reducción de cantidad de sillas por mesas.

Tarjetas de sanitización de mesas de casinos

Limpieza y Gestión de Comunicado cierre de áreas comunes.


Áreas Comunes
Protocolo de limpieza que indique lugares a limpiar, frecuencia y elementos de uso.

Selección y aplicación de desinfectantes (Sanitización)

Uso y limpieza de Protocolo de limpieza de vehículos livianos, buses y equipos mineros/auxiliares.


Vehículos
Normativa de aforos al interior de vehículos.

Listado de elementos de limpieza requeridos.

Escudos Sanitarios de camionetas

Límite de cantidad máxima de pasajeros por vehículo (Camionetas, bus, etc.)

Servicio Médico Protocolo de atención casos sospechosos policlínicos.

Protocolo envío casos sospechosos RedSalud.

Comunicado que indica la suspensión de actividades relacionadas a los programas


de vigilancia.

Protocolo Línea de Ayuda COVID-19.

Segregación y control de Acceso Policlínico

Residencia Sanitaria por COVID-19

Protocolo casos sospechosos fuera de faena

Protocolo de Seguridad Sanitaria Laboral Ley 21342

Requerimientos de la Política de Alcohol y Drogas


Principios generales:
La Compañía está comprometida en la creación de un lugar de trabajo sano y seguro para todos los
trabajadores, y considerando que el abuso del alcohol, las drogas y otras sustancias similares disminuye
la capacidad de las personas para desempeñarse correctamente; no tolerará:
• El mal uso de drogas legítimas o uso, posesión, distribución o venta de drogas ilícitas.
• Posesión, uso, distribución o venta de bebidas alcohólicas en las instalaciones de la Compañía.

Decreto Supremo N° 132 (Reglamento de Seguridad Minera):


Artículo 40: “Está estrictamente prohibido presentarse en una faena minera, bajo los efectos de alcohol
o drogas”. “Se prohíbe la introducción, distribución y consumo de bebidas alcohólicas y drogas en los
recintos industriales de las empresas mineras”

Marzo 2021 Pág. 62 de 64


Artículo 43: “Se prohíbe la conducción de vehículos o la operación de equipos pesados a personas bajo la
influencia de alcohol o drogas, o que se determine que son consumidores habituales de tales sustancias”

Acciones disciplinarias:
• Se podrá llegar hasta la terminación del contrato a trabajadores que violen las disposiciones
contenidas en la política.
• Aplica también para personas “auto identificadas” que fracasan en su tratamiento médico o
proceso de rehabilitación.

Toma de exámenes de alcohol o drogas:


• Por sospecha fundada de consumo de cualquier sustancia se podrá solicitar evaluación médica o
examen de alcohol y drogas a todo trabajador, mientras permanezca en las instalaciones de la
Compañía.
• Por incidentes (contexto “sospecha fundada”)
• Examen periódico al azar (Random), involucrando a todo el personal de la Compañía y/o
Contratistas.

Búsquedas intempestivas (test Random o aleatorios)


• La Compañía se reserva el derecho de realizar búsquedas intempestivas o selectivas ante la
sospecha de introducción, distribución o consumo de alcohol y/o drogas en los establecimientos
de su propiedad o bajo su control.

Metodología:
• Kits de Testeo Rápido en policlínicos de faena
• Formulario de toma de muestra y de consentimiento informado para el trabajador
• Toma de muestra debe ser realizada con presencia de supervisión (se requiere su firma de
respaldo)
• Sobre todo, en casos de testeo por sospecha fundada, quien genera la solicitud de testeo por
este motivo, debe respaldar esta solicitud mediante firma.
• En caso “positivo” (No Negativo), se enviará contra muestra a análisis cuantitativo en
Laboratorio externo.
• Información de resultado se entrega al propio trabajador, y a su supervisor en forma indirecta y
con el consentimiento del trabajador.
La Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional es responsable de la toma de muestras (ejecución) y el
envío a laboratorio externo, asegurando la integridad del proceso en toda su cadena de custodia.
Los resultados positivos (No Negativos) serán revisados por médico designado por Gerencia de Seguridad
y Salud Ocupacional, quién tendrá la responsabilidad de validar que el resultado es una violación a la
política.

Automedicación
• Debe evitarse la automedicación, pues ciertos medicamentos pueden dar positivo en el testeo
A/D o bien, generar efectos secundarios indeseados (somnolencia, sedación, alteraciones
motoras y de la concentración)

Marzo 2021 Pág. 63 de 64


• Idealmente debe dejarse respaldo con copia de receta Médica de TODO medicamento que se
esté consumiendo
• Cuidado con la automedicación y libre consumo de medicamentos tales como: Relajantes
Musculares-Jarabes para la Tos-Antigripales y Antialérgicos (efectos secundarios-sobredosis).

Medicamentos que deben ser informados y/o controlados

Personal Contratista:

Todo el personal contratista está cubierto por el alcance de la política.

Prestadores de servicios deben cumplir este mandato mediante Política propia o bien suscribiendo
formalmente la Política de Alcohol y Drogas de Anglo American Chile.

Esta materia debe ser parte de los Reglamentos Internos de Higiene y Seguridad.

Contratistas que violen las disposiciones de la política, podrán ser requeridos a que abandonen las
instalaciones de la Compañía y se les podrá negar su ingreso posterior (bloqueo en sistema web control
para Operaciones Anglo American).

Consumo de Tabaco

El Contratista debe generar las condiciones para evitar que sus empleados fumen en sus lugares de
trabajo, capacitándolos en los efectos nocivos para la salud. Se prohíbe fumar en los recintos y
dependencias de la Compañía, salvo en patios, espacios al aire libre o salas, que han sido autorizadas
(Ley N°20.105). En el caso de Operación Chagres se prohíbe fumar dentro de las instalaciones.

La Compañía se hará asesorar por el Organismo Administrador del Seguro al cual esta adherido y
participará en las campañas informativas que tienen por objeto poner en conocimiento de los
trabajadores los daños que provoca en el organismo el consumo de tabaco y la exposición al humo de
este producto, y los beneficios de adoptar un estilo de vida y ambiente saludable (Ley N°20.105).

Marzo 2021 Pág. 64 de 64

También podría gustarte