Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
3
INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS PÁGINA 2 DE 13
Los requisitos para los subcontratistas que ejecutan actividades como las descritas en la Sección 1.0 se
encuentran en el Procedimiento de Proceso de Trabajo Estándar 4MP-T81-04102S, Requisitos del
Subcontratista.
2.3 Desviaciones
3.0 DEFINICIONES
3.1 Instrumento
Dispositivo que medirá, verificará o someterá a prueba un proceso o condición, iniciado por una señal
electrónica, hidráulica o neumática y/o una función mecánica.
4.0 REFERENCIAS
Las referencias interrelacionadas se mencionan directamente en este procedimiento. Las referencias de
apoyo no se aluden directamente, pero proporcionan información de respaldo o relacionada con la
materia de este procedimiento, incluyendo elementos tales como capacitación, orientación y otra
información pertinente a la ejecución eficaz de este proceso.
El proyecto debe determinar la aplicabilidad de los Comentarios. Los Comentarios no proporcionan
requisitos, sino que son un resumen de mejores prácticas y lecciones aprendidas que se deben
incorporar como aplicables al proyecto.
Los Procedimientos de Proceso de Trabajo Estándar y Comentarios se encuentran en la BecWeb. Desde
la página principal de la BecWeb, diríjase a “Functions and Services” y seleccione “Construction (BCOI)”.
Confidencial de Bechtel
©Bechtel Corporation 2001, 2012. Contiene información confidencial y de propiedad de Bechtel o sus afiliados, clientes o proveedores que no
se puede usar, reproducir ni revelar sin previa autorización por escrito de Bechtel. Todos los derechos reservados.
N° 4MP-T81-03401S REV. 3
INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS PÁGINA 3 DE 13
4.2.1 Comentarios
4.2.2 Mechanical/Electrical Field Inspection Guidelines, Section J1-J6 (Instrumentation Installations)
4.2.3 National Electrical Code (NEC) (Código Eléctrico Nacional) (para proyectos en Estados Unidos
y algunos proyectos internacionales)
4.2.4 International Electrical Code (IEC) (Código Eléctrico Internacional) (para algunos proyectos
fuera de Estados Unidos)
5.0 RESPONSABILIDADES
6.0 REQUISITOS
6.1 Generalidades
Confidencial de Bechtel
©Bechtel Corporation 2001, 2012. Contiene información confidencial y de propiedad de Bechtel o sus afiliados, clientes o proveedores que no
se puede usar, reproducir ni revelar sin previa autorización por escrito de Bechtel. Todos los derechos reservados.
N° 4MP-T81-03401S REV. 3
INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS PÁGINA 4 DE 13
NOTA: Los formularios que se muestran en la sección de Anexos pueden modificarse a criterio
del PFE.
NOTA:
NOTA: Los instrumentos en línea se pueden quitar temporalmente para actividades de lavado y
prueba hidrostática, según lo determinen los requisitos del proyecto.
Confidencial de Bechtel
©Bechtel Corporation 2001, 2012. Contiene información confidencial y de propiedad de Bechtel o sus afiliados, clientes o proveedores que no
se puede usar, reproducir ni revelar sin previa autorización por escrito de Bechtel. Todos los derechos reservados.
N° 4MP-T81-03401S REV. 3
INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS PÁGINA 5 DE 13
c. El RS se asegurará de que los instrumentos montados en terreno, que se hayan enviado por
separado, se monten en las plataformas para instrumentos o por medio de un método aprobado,
según se listen en los planos de detalles de instalación.
d. El RFE verificará que los atributos correspondientes a los instrumentos/componentes de
instrumentos estén completos y documentará su aceptación en el Registro de Instalación de
Instrumentos (Anexo C).
6.3.4 Instalación de Tuberías/Componentes
a. El RS se asegurará de que los componentes de tuberías (tubing) de proceso y neumáticos hayan
sido instalados.
b. El RFE verificará que los componentes de tuberías (tubing) de proceso y neumáticos hayan sido
instalados y documentará su aceptación en el Registro de Instalación de Instrumentos (Anexo
C).
c. Cuando sea aplicable, después de la instalación de los instrumentos, el RS se asegurará que se
desconecten las líneas de la tubería y se purguen para quitar residuos que puedan estar en las
líneas.
d. El RFE verificará que las líneas de la tubería hayan sido purgadas para remover los residuos que
puedan estar en las líneas y documentará su aceptación en el Registro de Instalación de
Instrumentos (Anexo C).
6.3.5 Instalación de Paneles y Racks
a. El RS se asegurará que los paneles y racks hayan sido montados/instalados.
b. El RFE verificará los atributos correspondientes a la instalación de paneles/racks y documentará
su aceptación en el Registro de Instalación de Instrumentos (Anexo C).
6.3.6 Conexiones Mecánicas que requieren Torque
El RFE se asegurará que las conexiones mecánicas que requieren torque se documenten en el
Registro de Valor de Torque (Anexo E).
6.3.7 Instalación de Instrumentos Incluidos en la Base de Datos de SETROUTE®
a. El RS se asegurará de que los instrumentos incluidos en la base de datos de SETROUTE®
hayan sido instalados.
b. El RFE verificará la instalación y documentará su aceptación en la Tarjeta SETROUTE® (Anexo
D).
6.3.8 Mantenimiento de SETROUTE®
a. El RFE anotará los metrajes parciales instalados de tuberías, cañería sub-cabezal de aire, y los
equipos o materiales (commodities) de traceado de vapor los anotará en la tarjeta SETROUTE®
(Anexo D).
b. El RFE se asegurará de que se actualice el estado de las tarjetas de instalación SETROUTE®
en la base de datos de SETROUTE®.
c. El RFE generará una tarjeta de instalación SETROUTE® revisada para aquellos materiales
(commodities) que hayan sido eliminados por el diseño y la emitirá al RS para su disposición.
d. El RFE generará una tarjeta de instalación SETROUTE® revisada para aquellos materiales
(commodities) instalados que hayan sido reemplazados o modificados debido a una revisión del
diseño y la emitirá al RS para resolución.
e. El RFE emitirá un duplicado de la tarjeta de instalación SETROUTE® con un estado de retrabajo
para los materiales (commodities) que requieren retrabajo o remoción temporal y la emitirá al RS
para resolución.
Confidencial de Bechtel
©Bechtel Corporation 2001, 2012. Contiene información confidencial y de propiedad de Bechtel o sus afiliados, clientes o proveedores que no
se puede usar, reproducir ni revelar sin previa autorización por escrito de Bechtel. Todos los derechos reservados.
N° 4MP-T81-03401S REV. 3
INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS PÁGINA 6 DE 13
7.0 ANEXOS
Anexo A – Proceso de Trabajo para la Instalación de Instrumentos
Anexo B – División de Responsabilidades para Proceso de Trabajo Multientidad (Ejemplo)
Anexo C – Registro de Instalación de Instrumentos (Ejemplo)
Anexo D – Tarjeta de Instalación de Instrumentos SETROUTE® (Ejemplo)
Anexo E – Registro de Valor de Torque (Ejemplo)
Confidencial de Bechtel
©Bechtel Corporation 2001, 2012. Contiene información confidencial y de propiedad de Bechtel o sus afiliados, clientes o proveedores que no
se puede usar, reproducir ni revelar sin previa autorización por escrito de Bechtel. Todos los derechos reservados.
N° 4MP-T81-03401 REV. 3
INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS PÁGINA 7 DE 13
Asegurarse de que la
documentación sea
completada y enviada a
Control de Documentos para
retención (Consulte SWPP-
1306S).
Fin
Confidencial de Bechtel
©Bechtel Corporation 2001, 2012. Contiene información confidencial y de propiedad de Bechtel o sus afiliados, clientes o proveedores que no
se puede usar, reproducir ni revelar sin previa autorización por escrito de Bechtel. Todos los derechos reservados.
N° 4MP-T81-03401S REV. 3
INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS PÁGINA 8 DE 13
Anexo B (Ejemplo)
Confidencial de Bechtel
©Bechtel Corporation 2001, 2012. Contiene información confidencial y de propiedad de Bechtel o sus afiliados, clientes o proveedores que no
se puede usar, reproducir ni revelar sin previa autorización por escrito de Bechtel. Todos los derechos reservados.
N° 4MP-T81-03401S REV. 3
INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS PÁGINA 9 DE 13
Anexo C (Ejemplo)
DESCRIPCIÓN:
Confidencial de Bechtel
©Bechtel Corporation 2001, 2012. Contiene información confidencial y de propiedad de Bechtel o sus afiliados, clientes o proveedores que no
se puede usar, reproducir ni revelar sin previa autorización por escrito de Bechtel. Todos los derechos reservados.
N° 4MP-T81-03401S REV. 3
INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS PÁGINA 10 DE 13
Confidencial de Bechtel
©Bechtel Corporation 2001, 2012. Contiene información confidencial y de propiedad de Bechtel o sus afiliados, clientes o proveedores que no
se puede usar, reproducir ni revelar sin previa autorización por escrito de Bechtel. Todos los derechos reservados.
N° 4MP-T81-03401S REV. 3
INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS PÁGINA 11 DE 13
Confidencial de Bechtel
©Bechtel Corporation 2001, 2012. Contiene información confidencial y de propiedad de Bechtel o sus afiliados, clientes o proveedores que no
se puede usar, reproducir ni revelar sin previa autorización por escrito de Bechtel. Todos los derechos reservados.
N° 4MP-T81-03401S REV. 3
INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS PÁGINA 12 DE 13
Confidencial de Bechtel
©Bechtel Corporation 2001, 2012. Contiene información confidencial y de propiedad de Bechtel o sus afiliados, clientes o proveedores que no
se puede usar, reproducir ni revelar sin previa autorización por escrito de Bechtel. Todos los derechos reservados.
N° 4MP-T81-03401S REV. 3
INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS PÁGINA 13 DE 13
Anexo E (Ejemplo)
Marca: Modelo:
N° DE SERIE DE M&TE: FECHA VENCIMIENTO CALIBRACIÓN:
COMENTARIOS:
Confidencial de Bechtel
©Bechtel Corporation 2001, 2012. Contiene información confidencial y de propiedad de Bechtel o sus afiliados, clientes o proveedores que no
se puede usar, reproducir ni revelar sin previa autorización por escrito de Bechtel. Todos los derechos reservados.