Está en la página 1de 11

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CONTRATO MARCO DE FACILIDADES DE

SUPERFICIE
GERENCIA TÉCNICA Y DE DESARROLLO DE EXPLORACIÓN Y
PRODUCCIÓN

MONTAJE DE INSTRUMENTOS DE NIVEL

CODIGO Elaborado Versión: 0

ECP-SPI-21-11-004 06/05/2011

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

MONTAJE DE INSTRUMENTOS DE NIVEL

RELACIÓN DE VERSIONES

Versión Fecha Cambios

A 24/02/2011 EMITIDO PARA COMENTARIOS INTERNOS

0 06/05/2011 EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN

Revisó Aprobó
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ECP-SPI-21-11-004

MONTAJE DE INSTRUMENTOS DE NIVEL REV. 0

Hoja 2 de 11

TABLA DE CONTENIDO

1 ALCANCE ................................................................................................................. 3

2 NORMAS Y CÓDIGOS ............................................................................................... 3

3 REQUISITOS Y CONDICIONES GENERALES .............................................................. 3

4 MATERIALES Y EQUIPOS ......................................................................................... 3

5 ESPECIFICACIONES DE MONTAJE ............................................................................ 4

6 MEDIDA Y PAGO .....................................................................................................11


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ECP-SPI-21-11-004

MONTAJE DE INSTRUMENTOS DE NIVEL REV. 0

Hoja 3 de 11

1 ALCANCE ECP-SPI-41-11-001 Especificación técnica


movilización y desmovilización.
El alcance del documento describe las
especificaciones para el montaje, instalación, 4 MATERIALES Y EQUIPOS
conexionado, calibración y pruebas de los
instrumentos de nivel (indicadores de nivel, El Contratista deberá suministrar codos,
transmisores de nivel e interruptores de conectores, niples, reducciones y demás
nivel). accesorios de instalación eléctrica para cada
uno de los instrumentos a instalar.
El suministro de los instrumentos no forma
parte del alcance de esta especificación, El Contratista deberá suministrar todos los
salvo que ECOPETROL S.A. indique lo materiales consumibles requeridos para
contrario. llevar a cabo el trabajo, tales como: tornillos
de acero inoxidable, cintas de amarre,
2 NORMAS Y CÓDIGOS etiquetas de identificación en acero
inoxidable u otro material requerido para la
API RP 540, Electrical Installations in ejecución del trabajo.
Petroleum Processing Plants.
Este material suministrado por el Contratista
API RP551 Section 3 Level, Process será ubicado en los depósitos de ECOPETROL
Measurement Instrumentation. S.A. y él se encargará del manejo, carga y
descarga, transporte, custodia y almacenaje
API RP551 Section 4 Pressure, Process en el sitio del montaje y/o instalación.
Measurement Instrumentation.
Las conexiones eléctricas y a proceso de los
NEMA 250-2003 Enclosures for Electrical instrumentos deben estar de acuerdo a los
Equipment (1000 Volts Maximum). típicos de montaje y hojas de datos del
proyecto y la tubería y accesorios de
NFPA 70, Nacional Electrical Code (NEC). conexión estarán de acuerdo al piping class
del proyecto.
NTC 2050, Código Eléctrico Nacional.
Se deberá garantizar la disponibilidad de los
3 REQUISITOS Y CONDICIONES instrumentos, manifolds de dos y tres
GENERALES válvulas para bloqueo y venteo en el sitio de
montaje.
El personal que realizará las labores de Herramienta menor. Incluye el suministro de
instalación, conexionado, calibración y los materiales, equipos, herramientas e
pruebas de instrumentos será técnicamente instrumentos para la verificación y el ajuste
calificado y deberá cumplir con los de la precalibración de los instrumentos de
requerimientos de HSE especificados en el nivel.
documento anexo HSE de ECOPETROL S.A.
del presente contrato para el desarrollo de Los equipos de calibración de instrumentos
los trabajos. deben tener certificados de calibración
vigentes en los rangos a calibrar, con un
El transporte del personal, materiales y periodo de calibración menor a un año,
herramientas al sitio de montaje para el expedido por organismos nacionales
desarrollo de los trabajos se realizará según aprobados para tal fin por la
lo especificado en el documento general Superintendencia de Industria y Comercio, o
por un organismo reconocido
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ECP-SPI-21-11-004

MONTAJE DE INSTRUMENTOS DE NIVEL REV. 0

Hoja 4 de 11

internacionalmente, además su precisión instrumentos deben instalarse de tal forma


debe ser superior a la de los instrumentos. que el número de perforaciones en los
tanques y/o recipientes sea el mínimo.
5 ESPECIFICACIONES DE MONTAJE Los instrumentos de nivel deben ubicarse
lejos de tuberías de entrada y salida,
5.1 LINEAMIENTOS PARA LA agitadores, ó en un tubo de aquietamiento ó
INSTALACIÓN cámara externa, para evitar los efectos de
turbulencia de la superficie del líquido a
Se deben tener en cuenta las siguientes medir.
condiciones para la instalación de los
instrumentos de nivel: Los instrumentos de nivel no deben
instalarse cerca de líneas, tanques y/o
5.1.1 Localización recipientes, y otros equipos que se
encuentren a altas temperaturas.
Todos los instrumentos de nivel deben
instalarse de tal forma que se facilite el 5.1.2 Válvulas de Bloqueo para
acceso a estos utilizando plataformas, instrumentos
senderos fijos o escaleras fijas.
Los materiales de construcción de las
En procesos en los cuales el nivel es válvulas de bloqueo y sus tipos de conexión
regulado por medio de una válvula de deben ser conformes a las especificaciones
control, la lectura del instrumento de nivel del equipo al cual van a ser conectadas las
asociado debe ser claramente visible desde válvulas.
la ubicación de la válvula de control para
permitir el control manual cuando sea Las válvulas de bloqueo deben instalarse de
necesario. tal forma que cada equipo pueda ser aislado.
Cuando las válvulas se instalan en tuberías
Los instrumentos de nivel deben ubicarse en tipo “By-pass”, las conexiones deben ser el
los tanques y/o recipientes, en forma tal que propuesto en la especificación dada en la
los instrumentos sean visibles desde los ingeniería de detalle.
corredores de operación.
Cuando las conexiones a los tanques y/o
Las conexiones de los instrumentos de nivel recipientes se hacen utilizando un coupling y
deben ubicarse directamente en los tanques el montaje se haga por medio de un nipple o
y/o recipientes, y no en líneas de proceso. por medio de bridas, el tamaño de la
conexión debe ser el propuesto en la
Las conexiones y las tuberías de especificación dada en la ingeniería de
interconexión deben instalarse en forma tal detalle.
que no se formen bolsillos o trampas.
Las uniones o tuberías entre los tanques y/o
Donde sea inevitable la creación de bolsillos, recipientes y las válvulas de bloqueo deben
deben instalarse válvulas de drenaje en los ser de dimensiones reducidas.
puntos bajos. El tamaño mínimo de las
válvulas de drenaje debe ser el propuesto en 5.1.3 Vibración
la especificación dada en la ingeniería de
detalle. Se debe establecer claramente la
susceptibilidad a la vibración de
Cuando se requieren dos o más componentes mecánicos y/o electrónicos de
instrumentos para cualquier aplicación, los los instrumentos de nivel.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ECP-SPI-21-11-004

MONTAJE DE INSTRUMENTOS DE NIVEL REV. 0

Hoja 5 de 11

En los casos en los que sea necesario se Los elementos para la iluminación deben
deben tomar acciones correctivas en el cumplir los requerimientos dados por la
montaje del instrumento para minimizar la clasificación de áreas establecida en la
vibración. ingeniería detallada.

Para minimizar los efectos causados por Los indicadores de vidrio tipo reflex deben
vibración, los instrumentos deben instalarse utilizarse en todas las demás aplicaciones
en un soporte rígido adyacente y no con fluidos limpios.
conectado a la fuente de vibración. Este tipo
de instalación requiere el uso de tubing ó Cuando la ruptura de un indicador de vidrio
conduit flexible. puede causar una condición peligrosa (si el
tanque y/o recipiente contiene gases
5.1.4 Drenajes y Venteos para inflamables ó líquidos tóxicos), se deben
instrumentos colocar válvulas de exceso de flujo entre el
tanque y/o recipiente y el indicador de
Deben instalarse válvulas de drenaje y vidrio.
venteo a los instrumentos de nivel.
5.2.2 Indicadores magnéticos
En aplicaciones en las cuales se manejen
productos explosivos y/o tóxicos, los Estos se utilizan en aquellas aplicaciones en
drenajes y venteos deben incluir sistemas de las cuales un indicador de vidrio puede fallar
tubería que lleven dichos materiales a un debido a las condiciones de proceso.
área de recolección lejos del instrumento.
También se utiliza este tipo de indicador en
5.2 INDICADORES DE NIVEL TIPO BY- aplicaciones en las cuales se busca
PASS minimizar la cantidad de boquillas en un
tanque ya que permiten la instalación en
5.2.1 Indicadores de vidrio conjunto tanto de interruptores y
transmisores de nivel tipo magnético.
Los más comunes de estos elementos
incluyen los indicadores transparentes Debe tenerse especial precaución para no
(llamados a menudo Through vision) y los instalar este tipo de indicadores en áreas en
Reflex. las cuales se afecte el campo magnético del
instrumento.
Los indicadores de nivel transparentes deben
ser instalados para aplicaciones que incluyen 5.3 TRANSMISOR DE NIVEL
ácidos, cáusticos, líquidos sucios (u
oscuros), aplicaciones de vapor a alta 5.3.1 Transmisores de nivel por
presión, interfaces líquido-líquido; y en Presión Diferencial
cualquier aplicación en la que sea necesario
iluminar el indicador desde la parte Para este tipo de transmisores la conexión a
posterior. los tanques y/o recipientes se debe hacer a
través de uniones de tubería del material y
Los elementos para la iluminación de estos el rating recomendado para el servicio en el
indicadores deben instalarse de acuerdo con cual se va a utilizar el equipo o por medio de
las normas y códigos aplicables y siguiendo tubing.
las recomendaciones hechas por el
fabricante.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ECP-SPI-21-11-004

MONTAJE DE INSTRUMENTOS DE NIVEL REV. 0

Hoja 6 de 11

Se deben instalar las respectivas válvulas de El valor de la distancia mínima de la


bloqueo que permitan remover el superficie del líquido a la antena del
instrumento sin necesidad de suspender el instrumento no debe ser menor al valor
proceso. mínimo recomendado por el fabricante.
Al instalar este tipo de transmisor en
tanques cerrados y/o recipientes Si el transmisor de nivel tipo radar se utiliza
presurizados se debe conectar la toma de para medición de líquidos con productos de
baja presión del transmisor a la parte alta condensación (Ej., asfalto) el transmisor
superior del tanque y/o recipiente. debe incluir una instalación que permita una
fácil limpieza y/o mantenimiento.
Para la medición de nivel en líquidos de alta
viscosidad, se deben utilizar transmisores de En aplicaciones en las cuales se requiere una
presión diferencial tipo diafragma. Estos alta precisión ó en tanques en los cuales la
deben tener conexiones bridadas. La superficie del líquido es bastante turbulenta
instalación de este tipo de transmisor debe se requiere el uso de un tubo de
hacerse a través de una válvula de bloqueo aquietamiento. El tubo de aquietamiento
y un bleed ring. debe cumplir los siguientes requerimientos:

El montaje de cada transmisor dependerá de  El tubo de aquietamiento debe quedar


cada aplicación puede ser local ó en Yoke completamente vertical. El ángulo de
(con soporte) según los típicos de montaje inclinación del tubo de aquietamiento
de la ingeniería. con respecto a la vertical debe ser
menor a 1º.
5.3.2 Transmisores de nivel tipo Radar  El tubo de aquietamiento debe tener un
diámetro interno razonablemente
a) Tanques de techo fijo uniforme. cualquier obstrucción interna
debe ser removida.
Al instalar el transmisor de nivel tipo radar
en el techo del tanque es posible que se En instalaciones a la intemperie,
requiera un adaptador para conectar la brida opcionalmente se puede instalar un
de montaje del transmisor. La brida de elemento para proteger el transmisor de la
montaje o la facilidad de conexión debe ser radiación solar (Sun Shade). Este elemento
ubicada en forma completamente horizontal. se requiere obligatoriamente cuando el
instrumento cuenta con un indicador local
Para evitar interferencias de tuberías tipo LCD.
internas del tanque, vigas, agitadores, etc.,
se deben seguir estrictamente las b) Tanques de techo flotante,
recomendaciones del fabricante del recipientes cilíndricos horizontales,
instrumento, las cuales describen el espacio esferas.
libre que se requiera para evitar obstruir las
ondas emitidas por el transmisor. En los tanques de techo flotante, en los
recipientes cilíndricos horizontales o en
En aplicaciones para medición de nivel de esferas es imperativo instalar el transmisor
líquidos muy viscosos, los cuales se pueden de nivel en un tubo de aquietamiento
adherir a las paredes del tanque, el (también llamado “Still pipe” ó “Still Well”).
transmisor no debe instalarse cerca de las
paredes del tanque. Se deben seguir El tubo de aquietamiento debe cumplir los
estrictamente las recomendaciones del siguientes requerimientos:
fabricante a este respecto.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ECP-SPI-21-11-004

MONTAJE DE INSTRUMENTOS DE NIVEL REV. 0

Hoja 7 de 11

 El tubo de aquietamiento debe quedar  Se debe verificar que el techo del


completamente vertical. El ángulo de tanque y/o recipiente no se deforme por
inclinación del tubo de aquietamiento el peso del transmisor de nivel.
con respecto a la vertical debe ser
menor a 1º. Se debe garantizar que la distancia mínima
 El tubo de aquietamiento debe tener un de la sonda a posibles obstrucciones internas
diámetro interno razonablemente en el tanque no sea menor a la establecida
uniforme. Cualquier obstrucción interna por el fabricante. Dichas obstrucciones
debe ser removida. incluyen:

En instalaciones a la intemperie,  Tubos de calentadores


opcionalmente se puede instalar un  Cambios repentinos en la sección
elemento para proteger el transmisor de la transversal del tanque y/o recipiente.
radiación solar (Sun Shade). Este elemento  Refuerzos internos del tanque y/o
se requiere obligatoriamente cuando el recipiente y sus vigas
instrumento cuenta con un indicador local  Agitadores
tipo LCD.
Para evitar los efectos de dichas
5.3.3 Transmisores de nivel de onda obstrucciones, el transmisor también puede
guiada (TDR) ser instalado en una cámara externa o
dentro de un tubo de aquietamiento para
Para sondas rígidas, durante el transporte, fluidos de una sola fase.
almacenamiento e instalación, se debe tener
especial cuidado con los soportes utilizados El valor de la distancia mínima de la
para el reposo del transmisor ya que en superficie del líquido a la brida del
ningún momento se debe permitir que la instrumento no debe ser menor al valor
sonda se doble. mínimo recomendado por el fabricante.
Para sondas flexibles, se deben seguir las
recomendaciones del fabricante con respecto Al instalar el transmisor, se debe garantizar
al valor mínimo del radio de flexión de la que la sonda quede en una posición
sonda, para evitar daños en la misma. completamente vertical.

Para sondas sencillas, la altura de la boquilla Ancle la sonda cuando haya turbulencias en
de instalación no debe ser mayor a su el producto.
diámetro.
En instalaciones a la intemperie de debe
La boquilla no debe extenderse dentro del instalar un elemento para proteger el
tanque y/o recipiente. transmisor de la radiación solar (Sun
Shade).
Para obtener una medida precisa se debe
tener especial cuidado con los siguientes 5.3.4 Transmisores de nivel Ultrasónico
puntos:
El sensor debe instalarse en el techo del
 Se debe verificar que la facilidad de tanque y/o recipiente.
conexión a proceso este correctamente
nivelada. El valor de la distancia mínima de la
 Se debe asegurar de una manera superficie del líquido al sensor no debe ser
apropiada el transmisor al tanque y/o menor al valor mínimo recomendado por el
recipiente. fabricante.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ECP-SPI-21-11-004

MONTAJE DE INSTRUMENTOS DE NIVEL REV. 0

Hoja 8 de 11

El sensor debe quedar instalado de tal forma  Se deben seguir estrictamente las
que el haz ultrasónico, emitido por el sensor instrucciones del fabricante para
hacia la superficie del líquido a detectar, esté remover el elemento flotador del
libre de obstrucciones, evitando que el sensor y sus elementos retenedores.
sensor se sumerja. Se deben seguir  Una vez ha sido insertado el sensor
estrictamente las recomendaciones del dentro del tanque y/o recipiente, se
fabricante a este respecto. debe re-instalar el elemento flotador y
sus elementos retenedores en el
La facilidad de montaje debe ser construida sensor, siguiendo estrictamente las
en tal forma que permita la fácil remoción instrucciones del fabricante.
del instrumento para propósitos de
mantenimiento y/o limpieza. 5.3.6 Transmisores de nivel tipo
Capacitivos/Radio Frecuencia
5.3.5 Transmisores de nivel tipo
flotador La conexión a los tanques y/o recipientes se
debe hacer a través de uniones de tubería
Estos incluyen los transmisores tipo flotador del material y el rating recomendado para el
magnético y los transmisores de nivel servicio en el cual se va a utilizar el equipo.
magneto restrictivos.
El elemento sensor debe instalarse
Para sensores rígidos, durante el transporte, verticalmente y no debe estar en contacto
almacenamiento e instalación, se debe tener con las paredes del tanque y/o recipiente ni
especial cuidado con los soportes utilizados con elementos internos del mismo.
para el reposo del transmisor ya que en
ningún momento se debe permitir que la El elemento sensor debe instalarse en forma
sonda se doble. tal que se eviten los efectos de agitación por
posible turbulencia del liquido dentro del
Para sensores flexibles, se deben seguir las tanque y/o recipiente.
recomendaciones del fabricante con respecto
al valor mínimo del radio de flexión de la En aplicaciones en las cuales las paredes del
sonda, para evitar daños en la misma. tanque y/o recipiente no sean metálicas, y
en tanques y/o recipientes cilíndricos
En aplicaciones en tanques y/o recipientes horizontales o en esferas, que contienen
pequeños, el sensor puede ser instalado líquidos aislantes eléctricamente, el
directamente al tanque y/o recipiente o a elemento sensor debe contar con un
una brida a través de un coupling roscado electrodo de referencia, el cual debe estar
NPT. También puede instalarse directamente construido en un material conductor. La
a una brida en el tanque y/o recipiente. distancia entre el elemento sensor y el
electrodo de referencia debe ser
Si el flotador es de mayor diámetro que la determinada por el fabricante del
conexión de montaje se deben seguir las instrumento según las necesidades del
siguientes recomendaciones: proceso en el cual se va a emplear el
instrumento.
 Debe existir un medio que permita
instalar el flotador desde el interior del Si el transmisor de nivel capacitivo va
tanque y/o recipiente. Esto requiere instalado en una cámara externa al tanque
una entrada al tanque y/o recipiente y/o recipiente, se deben instalar las
cerca de la posición de instalación del respectivas válvulas de bloqueo, drenaje y
sensor. purga. Este tipo de instalación permite la
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ECP-SPI-21-11-004

MONTAJE DE INSTRUMENTOS DE NIVEL REV. 0

Hoja 9 de 11

calibración de los instrumentos de nivel por Cuando esta tubería tipo by-pass se utiliza
medio de la manipulación de las válvulas de para un amplio rango de nivel o si soporta
venteo y drenaje sin necesidad de una gran cantidad de instrumentos de nivel
interrumpir el proceso. de peso considerable, se debe considerar el
uso de soportes adicionales.
5.3.7 Transmisores de nivel tipo
Desplazador Este tipo de instalación permite la calibración
de los instrumentos de nivel por medio de la
Los desplazadores son elementos de nivel manipulación de las válvulas de venteo y
que requieren de un movimiento drenaje sin interrumpir el proceso.
relativamente pequeño, por lo cual deben
ser utilizados con cuidado. En aplicaciones 5.4 INTERRUPTORES DE NIVEL
con líquidos de alta viscosidad, el producto
se puede adherir al desplazador y afectar su 5.4.1 Interruptores de nivel tipo
calibración, por esta razón para estas Flotador
aplicaciones se debe instalar una purga de
líquido o un trazador para calentamiento del a) Montaje Horizontal y/o vertical
instrumento.
Los interruptores de nivel tipo Flotador
a) Desplazadores de Cámara Externa en pueden ser instalados vertical u
Tanques y/o recipientes horizontalmente.

En la mayoría de procesos las conexiones La facilidad de conexión para estos


deben ser bridadas y según tamaño interruptores de nivel debe ser bridada con
propuesto en la especificación dada en la un tamaño propuesto en la especificación
ingeniería de detalle. dada en la ingeniería de detalle.

Siempre se deben proveer válvulas tipo Se debe garantizar que el tamaño de la


compuerta para drenajes y venteos para facilidad de montaje sea lo suficientemente
permitir la calibración y el mantenimiento de grande para permitir el paso del elemento
los instrumentos de nivel por medio de la flotador a través de ella.
manipulación de estas sin interrumpir el
proceso. Se debe verificar que las dimensiones de
construcción del interruptor sean las
b) Desplazadores de Cámara Externa en correctas para permitir un movimiento libre
tubería tipo By-pass de sus elementos, sin que este movimiento
sea limitado por las dimensiones de la
Este tipo de instalación se debe utilizar boquilla en la cual quede instalado.
cuando se requiere reducir al mínimo el
número de perforaciones hechas en el b) Montaje en Cámara Externa
tanque. La tubería tipo By-pass sirve de
soporte mecánico de los instrumentos. Las conexiones pueden ser bridadas o
roscadas con un tamaño propuesto en la
La tubería tipo By-pass debe tener válvulas especificación dada en la ingeniería de
de drenaje y venteo, a menos que estos detalle.
estén conectados a cabezales de drenaje y
venteo, en cuyo caso dichas válvulas pueden Siempre se deben proveer válvulas tipo
ser instaladas en la tubería de proceso. compuerta para drenaje de ؾ pulg. o
mayor, y si se requiere uno o más venteos;
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ECP-SPI-21-11-004

MONTAJE DE INSTRUMENTOS DE NIVEL REV. 0

Hoja 10 de 11

estos también deben ser válvulas tipo Nunca se debe sujetar el instrumento
compuerta para drenaje de ؾ pulg. o directamente del diapasón. Se debe evitar
mayor. modificar la masa o forma del diapasón.

En aplicaciones con líquidos de alta Se debe tener especial cuidado durante el


viscosidad, el producto se puede adherir al transporte y almacenamiento del
flotador y afectar su calibración, por esta instrumento para evitar golpes o
razón para estas aplicaciones se debe deformaciones del diapasón.
instalar una purga de líquido y/o un trazador
para calentamiento del instrumento. Al instalar el instrumento en un coupling
roscado, no se debe aplicar la fuerza sobre la
5.4.2 Interruptores de nivel tipo carcaza de la unidad electrónica del equipo.
Capacitivo/Radio Frecuencia La fuerza debe aplicarse sobre el elemento
sensor o sonda.
Los interruptores de nivel tipo
Capacitivo/Radio Frecuencia pueden ser Se debe tener especial cuidado con la
instalados vertical u horizontalmente. orientación del diapasón dentro del tanque
y/o recipiente. Se deben seguir las
Las conexiones deben ser roscadas ó instrucciones específicas del fabricante a
bridadas con un tamaño propuesto en la este respecto.
especificación dada en la ingeniería de
detalle. Se debe garantizar que, en condición de bajo
nivel, el líquido fluya libremente para drenar
Se debe tener especial cuidado con las el diapasón
dimensiones de las boquillas en las cuales se
instalan los interruptores de nivel. A este El interruptor de nivel debe sobresalir de la
respecto, se deben seguir estrictamente las boquilla de instalación dentro del tanque y/o
recomendaciones del fabricante. recipiente.

El montaje de los interruptores de bajo nivel Se debe evitar ubicar el diapasón en áreas
debe hacerse a través de un conjunto de en las cuales se puede presentar adherencia
válvula de bloqueo y sello, que permita de producto a las paredes del tanque.
retirar el instrumento del proceso sin tener
la necesidad de vaciar el tanque y/o 5.4.4 Interruptores de nivel tipo
recipiente. Desplazador

Al instalar el instrumento en un coupling En la mayoría de procesos las conexiones


roscado, no se debe aplicar la fuerza sobre la deben ser bridadas con un tamaño
carcaza de la unidad electrónica del equipo. propuesto en la especificación dada en la
La fuerza debe aplicarse sobre el elemento ingeniería de detalle.
sensor o sonda.
Siempre se deben proveer válvulas tipo
5.4.3 Interruptores de nivel tipo compuerta para drenaje de ؾ pulg. o
Diapasón (Tuning Fork) mayor, y si se requiere uno o más venteos
estos también deben ser válvulas tipo
Los interruptores de nivel tipo Diapasón compuerta para drenaje de ؾ pulg. o
(También conocidos como Tuning Fork) mayor.
pueden ser instalados vertical u
horizontalmente.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ECP-SPI-21-11-004

MONTAJE DE INSTRUMENTOS DE NIVEL REV. 0

Hoja 11 de 11

En aplicaciones con líquidos de alta completamente listo, aprobado el protocolo


viscosidad, el producto se puede adherir al (terminación mecánica) y entrega de los
flotador y afectar su calibración, por esta certificados de calibración y pruebas
razón para estas aplicaciones se debe recibidos a satisfacción y firmado por
instalar una purga de líquido y/o un trazador ECOPETROL S.A. y/o su Representante y se
para calentamiento del instrumento. evaluará por áreas de proceso totalmente
terminadas.
5.4.5 Interruptores de nivel tipo Gap
Switch El precio con el que se cancelará este ítem
será el consignado en el análisis de precios
Los interruptores de nivel ultrasónicos unitarios presentado en la oferta económica.
(También conocidos como Gap Switch) Junto con la descripción del ítem se debe
pueden ser instalados vertical u contemplar los equipos, materiales, mano de
horizontalmente. obra, transporte dentro y fuera de la planta.
En este ítem se incluye el suministro de la
Las conexiones pueden ser bridadas o mano de obra especializada cuadrilla
roscadas con un tamaño propuesto en la instrumentación.
especificación dada en la ingeniería de
detalle. Se evaluará su avance físico solo hasta la
entrega oficial del protocolo debidamente
Al instalar el instrumento en un coupling aprobado y firmado. El ítem se dará por
roscado, no se debe aplicar la fuerza sobre la terminado cuando se reciba la firma de
carcaza de la unidad electrónica del equipo. aceptación y aprobación por parte de
La fuerza debe aplicarse sobre el elemento ECOPETROL S.A., de todas las actividades
sensor o sonda. acá expresadas.

Se debe tener especial cuidado con la


orientación de la ranura del interruptor de
nivel dentro del tanque y/o recipiente.

Se debe garantizar que, en condición de bajo


nivel, el líquido fluya libremente para drenar
el elemento sensor. Se deben seguir las
instrucciones específicas del fabricante a
este respecto.

La ranura del interruptor de nivel debe


sobresalir de la boquilla de instalación dentro
del tanque y/o recipiente.

Se debe evitar ubicar la ranura del


interruptor en áreas en las cuales se puede
presentar adherencia de producto a las
paredes del tanque y/o recipiente.

6 MEDIDA Y PAGO

Se medirá y pagará por unidad o


instrumento instalado y montado

También podría gustarte