Está en la página 1de 10

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL

Unidad Profesional Interdisciplinaria de


Biotecnología

Ingeniería Biomédica

Informática Médica

Clase #5: SNOMED CT

Grupo: 6MV1

Reynoso Hernández Diego

Fecha: 28 de Febrero del 2022


 Introducción

SNOMED CT (Systematized Nomenclature of Medicine – Clinical Terms) es la


terminología clínica integral, multilingüe y codificada de mayor amplitud, precisión e
importancia desarrollada en el mundo. SNOMED CT es, también, un producto
terminológico que puede usarse para codificar, recuperar, comunicar y analizar
datos clínicos permitiendo a los profesionales de la salud representar la información
de forma adecuada, precisa e inequívoca. La terminología se constituye, de forma
básica, por conceptos, descripciones y relaciones. Estos elementos tienen como fin
representar con precisión información y conocimiento clínico en el ámbito de la
asistencia sanitaria.
SNOMED CT es un estándar internacional distribuido por la International Health
Terminology Standards Development Organisation (IHTSDO), organización a la
pertenece España como miembro.

A diferencia de las CLASIFICACIONES, las terminologías clínicas no requieren


entrenamiento para su correcto uso, lo que las hace ideales para implementar en
los Registros Clínicos Electrónicos.

SNOMED CT es como un diccionario que contiene todas las palabras que


necesitamos para registrar y comunicar información de salud, ya sean, diagnósticos
que hicimos a un paciente, procedimientos que le realizamos, medicamentos que
administramos o resultados de laboratorio que recibimos. Si todos usamos el mismo
diccionario “limitado” de palabras, podremos entendernos, ya que si hay una palabra
que no comprendemos, podemos leer su significado y queda resuelto.
tiene más de 50 años de desarrollo. Es el producto de una Asociación Internacional
(llamada SNOMED Internacional) que busca resolver el problema de la
interoperabilidad semántica en los sistemas de información.

Ilustración 1 Snomed Asociación


 Objetivos
• Sintetizar que es el SNOMED CT
• Citar ejemplos de donde se aplica y que funcionalidad tiene
• Enlazar el SNOMED CT con lo visto en clases anteriores

1. Explicar y describir según el estándar HL7 CDA los contenidos de una


Historia Clínica Digital y el tipo de formato que se les debe dar.

La aparición de nuevas tecnologías de la


información, así como estándares y
acuerdos, permite la interoperabilidad
entre aplicaciones de sistemas de salud
en distintas partes del mundo.

Con ello se pretende facilitar el uso de


estándares y tecnologías disponibles hacia
el sector salud, especialmente hacia
instituciones hospitalarias. El trabajo parte
del uso de los estándares HL7 CDA y
DICOM SR para la edición de informes de
estudios donde la atención sanitaria a la población se ha convertido en un objetivo
prioritario en la sociedad actual. Las instituciones hospitalarias emplean a personal
cada vez mejor formado, y también abundantes medios tecnológicos que facilitan
su trabajo.

En este contexto, la interoperabilidad entre los diferentes sistemas de información


y otros equipos utilizados en la atención de la salud de los ciudadanos es
reconocida unánimemente como una de las claves para aumentar la calidad de la
misma.

Ilustración 2 Escenario no integrado con HL7

En las organizaciones sanitarias donde la automatización y digitalización es cada


día mayor, la integración de todos los sistemas ofrece innumerables ventajas a
todos los actores implicados. Por un lado, mejorando la atención a los pacientes,
facilitando el trabajo de los profesionales y permitiéndoles desarrollarlo con mayor
calidad al tomar sus decisiones disponiendo de toda la información necesaria. Por
otro lado, reduciendo los costes que esta atención supone para la sociedad en su
conjunto.

HL7 creó el Modelo Funcional de


Sistema de Historia Clínica Electrónica
(EHR System Functional Model), que
incluye funcionalidades avanzadas de
apoyo a la toma de decisiones, con el
fin de sentar las bases para la
interoperabilidad de los sistemas de TI
en salud a nivel de un país.
El modelo también proporciona
orientación a los prestadores de
servicios de salud para prepararse,
adquirir y hacer la transición a
sistemas de registros electrónicos de salud, y fue publicado como estándar ISO a
finales de 2009.
Por otra parte, el Modelo Funcional de Sistema de Historial Personal de Salud de
HL7 (HL7 Personal Health Record System Functional Model), que es actualmente
un proyecto de norma, identifica las funcionalidades que deberían ser incluidas en
un Registro Personal de Salud, e incluye directrices para el intercambio de datos
entre el Historial Personal Electrónico de Salud (PHR) y la Historia Clínica
Electrónica (EHR).
Otras organizaciones de normalización elaboran normas para áreas particulares
de la salud, como órdenes y resultados de laboratorio, prescripción electrónica y
conectividad con dispositivos médicos. HL7 es el único organismo de
normalización que proporciona las especificaciones de mensajería para conectar
todos los sistemas de una organización de salud, tal como un hospital.
Ilustración 3 Partes a tomar en cuenta

2. Explicar lo que entiende por CCOW y cuál es su importancia dentro de HL7


CDA
https://en.wikipedia.org/wiki/CCOW
Es un grupo que define estándares para la colaboración entre aplicaciones
visuales (basadas en GUI) en estaciones de trabajo clínicas. Originalmente un
consorcio independiente, CCOW ahora es un comité técnico de la organización de
estándares Health Level Seven (HL7).
CCOW funciona tanto para aplicaciones cliente-servidor como basadas en web. El
acrónimo CCOW significa "Grupo de trabajo de objetos de contexto clínico", una
referencia al comité de estándares dentro del grupo HL7 que desarrolló el
estándar.

Ilustración 4 Escudo CCOW

3. Estudiar , explicar y describir la importancia del lenguaje GELLO en el


campo de la salud y porqué le gustó a HL7
Es un lenguaje de consulta y expresión de propósito específico, orientado a
objetos (OO) [. GELLO es el resultado de un esfuerzo concertado del Grupo de
Sistemas de Decisión (DSG) que trabaja con el Comité Técnico de Apoyo a la
Decisión Clínica (CDSTC) de HL7 para proporcionar a la comunidad HL7 un
formato común para la codificación y manipulación de datos. GELLO pronto se
someterá a votación en el HL7 CDSTC para su consideración como estándar.
Es utilizado principalmente para:
➢ Crea consultas para extraer y manipular datos de registros médicos.
➢ Construye criterios de decisión mediante la construcción de expresiones
para razonar sobre características/valores de datos particulares. Estos
criterios se pueden utilizar en bases de conocimientos de apoyo a la toma
de decisiones, como las diseñadas para proporcionar alertas y
recordatorios, directrices u otras reglas de decisión.
➢ Crea expresiones, fórmulas y consultas para otras aplicaciones.

Ilustración 5 Impacto del lenguaje GELLO

4. Para la traducción e interpretación correcta de un idioma a otro no sólo es


necesario un diccionario, también se debe aprender la gramática correcta
en cada idioma, favor de explicar y describir ¿cómo se puede hacer eso de
forma electrónica o digital?.
La traducción automática (TA) es el proceso mediante el cual se utiliza software de
computadora para traducir un texto de un lenguaje natural (como el inglés) a otro
(como el español).
Tanto la traducción humana como la automática tienen sus propios desafíos. Por
ejemplo, dos traductores individuales no pueden producir traducciones idénticas
del mismo texto en el mismo par de idiomas, y es posible que se requieran varias
rondas de revisiones para lograr la satisfacción del cliente. Pero el mayor desafío
reside en cómo se pueden producir traducciones de calidad aptas para ser
publicadas mediante la traducción automática.
El software analiza sintácticamente el texto y crea una representación transitoria a
partir de la cual se genera el texto en el idioma de destino. Este proceso requiere
léxicos amplios con información morfológica, sintáctica y semántica, además de
grandes conjuntos de reglas. El software utiliza esos conjuntos de reglas
complejos y, a continuación, transfiere la estructura gramatical del idioma de
origen al idioma de destino.
Las traducciones se construyen con diccionarios enormes y reglas lingüísticas
sofisticadas. Los usuarios pueden mejorar la calidad de la traducción instantánea
añadiendo su terminología al proceso de traducción. Para ello crean diccionarios
definidos por el usuario que invalidan la configuración predeterminada del sistema.
Ilustración 6 Falta de traducción

5. Favor de definir, explicar e ilustrar de forma correcta los conceptos de


ONTOLOGÍA y su importancia para lograr el CONOCIMIENTO entre las
distintas personas que se utiliza mucho a la hora de describir y analizar los
distintos lenguajes digitales.
La palabra ontología, a lo largo de la historia ha sido empleada por diferentes
ramas del conocimiento, como por ejemplo la Filosofía, el campo de la lingüística,
y la Religión.
En el entorno de la Inteligencia Artificial, la
noción de ontología se ha extendido desde
principios de los años noventa en campos
como la representación del conocimiento, el
procesamiento del lenguaje natural,
localización inteligente de información en
Internet y gestión del conocimiento. El
principal objetivo de este sistema es el de
facilitar la construcción de un modelo del
dominio a partir de la reutilización de toda o
parte de la ontología para un problema en
particular.
Una primera definición considera las ontologías como el resultado de seleccionar
un dominio (fragmento del mundo acerca del que deseamos expresar un
determinado conocimiento), y aplicar sobre el mismo un método para obtener una
representación formal de los conceptos que contiene y las relaciones que existen
entre los mismos. La ontología se construye en función del contexto de utilización.
Las características más comunes de las ontologías son las siguientes:
 Pueden existir ontologías múltiples: el propósito de unan ontología es hacer
explicito algún punto de vista; para ello, a veces, se necesita combinar dos
o más ontologías. Cada una de ellas introduce conceptualizaciones
especificas
 Se pueden identificar niveles de abstracción de las ontologías: estos niveles
de generalización proporcionan una topología de ontologías. La idea es
caracterizar una red de ontologías usando multiplicidad y abstracción.
Como no se puede tener una descripción completa del mundo, se puede
pensar en una estrategia de construcción gradual de abajo hacia arriba
 Multiplicidad de la representación: un concepto puede ser representado de
muchas formas por lo que puede coexistir múltiples representaciones de un
mismo concepto
 Mapeo de ontologías: permite crear relaciones entre los elementos de una o
más ontologías para establecer conexiones, especializaciones,
generalizaciones, etc.

Ilustración 7 Conceptos más importantes de la antología

 Conclusiones
El conjunto de Softwares presentes en los hospitales que cuentan con gran
tecnología para llevar a cabo sus procesos suele ser los que se comentaron en
esta clase. SNOMED CT, CCOW, HL7 representan el siguiente nivel de la
comunicación médica, ya que recordemos que muchas veces en un mismo
hospital se puede ordenar al traslado de un paciente hacia otro de mayor
especialidad, es fundamental que no solo te tomen en cuenta los términos de los
médicos individualmente, sino que ellos estén basados en documentos oficiales
donde haya menos porcentaje en diagnósticos erróneos y se salvaguarde el
bienestar del paciente. Esta terminología de igual manera es muy buena en casos
de investigación donde se busca llevar una continuidad a un caso en específico y
en ciertos casos hasta se puedan acuñar nuevos términos y darlos a conocer.
Existen un sinfín de aplicaciones que hacen estas metodologías y es un campo en
el que siempre existen cambios a beneficio de una institución y que garantizan la
relación inversión-rendimiento. Conocer todo esto es recomendable si el enfoque
personal está en la operación de los hospitales, debido a que puedes optar por
escoger aquellas plataformas que sobre todas las cosas te ahorren tiempo, y que
provoque que el personal interno junto con los pacientes tenga un buen
acercamiento y ambos queden satisfechos con el trabajo de organización.
 Bibliografía
• Ontologia. (s. f.). Ontología y sus definiciones. Recuperado 27 de febrero de

2022, de http://personales.upv.es/ccarrasc/doc/2003-

2004/ontovsthes/ontologia.htm.

• IBM. (s. f.). Objetivos y ventajas de un sistema de gestión CCOW. © Copyright

IBM Corp. 2015. Recuperado 27 de febrero de 2022, de

https://www.ibm.com/docs/fr/samfess/8.2.2?topic=management-context-

system-overview

• HL7 Standards Product Brief - HL7 Context Management Specification

(CCOW), Version 1.6 | HL7 International. (s. f.). HL7 International.

Recuperado 27 de febrero de 2022, de

https://www.hl7.org/implement/standards/product_brief.cfm?product_id=1

• Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar Social - Profesionales - ¿Qué es

SNOMED CT? (s. f.-b). SNOMED CT. Recuperado 25 de febrero de 2022, de

https://www.sanidad.gob.es/profesionales/hcdsns/areaRecursosSem/snomed-

ct/quees.htm
• A. (2020, 14 agosto). SNOMED CT explicado fácil y con ejemplos. Foro Salud

Digital. Recuperado 25 de febrero de 2022, de

https://discourse.forosaluddigital.cl/t/snomed-ct-explicado-facil-y-con-

ejemplos/1275

También podría gustarte