Está en la página 1de 162

SERIE UTOPIA IVX

(X)H(V)N(P/C)(1)(E)

Catálogo Técnico

RAS-(2-2.5)HVNP1

RAS-(3-6)HVNC1(E)
RAS-(4-12)HNC(1)(E)

RAS-(4-6)XHVNP1E
RAS-(4-10)XHNP(1)E
Contenido

Contenido

Información general 1
Características y ventajas 2
Datos generales 3
Capacidades y datos de selección 4
Curvas acústicas características 5
Margen de funcionamiento 6
Dimensiones generales 7
Ciclo de refrigerante 8
Instalación de las tuberías y carga de refrigerante 9
Cableado eléctrico 10
Resolución de problemas 11

I TCES0130 rev.0 - 06/2019


Índice general

Índice general

1. Información general.................................................................................................... 1
1.1 Información general................................................................................................................................. 2
1.1.1  Notas generales............................................................................................................................................... 2
1.1.2 Introducción...................................................................................................................................................... 2

1.2 Seguridad................................................................................................................................................. 3
1.2.1  Simbología aplicada......................................................................................................................................... 3
1.2.2  Normas y Regulaciones................................................................................................................................... 3

1.3 Guía del producto..................................................................................................................................... 4


1.3.1  Nomenclatura de los modelos de unidades exteriores.................................................................................... 4
1.3.2  Nomenclatura de los modelos de unidades interiores..................................................................................... 4
1.3.3  Gama de producto: Unidades exteriores.......................................................................................................... 5
1.3.4  Códigos de accesorios de la unidad exterior................................................................................................... 6
1.3.5  Gama de producto: unidades interiores........................................................................................................... 8
1.3.6  Gama de producto: Unidad KPI de recuperación de energía........................................................................ 13
1.3.7  Gama de producto: Interfaz DX...................................................................................................................... 13
1.3.8  Gama de producto: Econofresh..................................................................................................................... 13
1.3.9 Multi-Kits......................................................................................................................................................... 14
1.3.10  Mandos a distancia individuales................................................................................................................... 14
1.3.11  Kit receptor para combinación con mando a distancia inalámbrico............................................................. 15
1.3.12  Mandos a distancia centralizados................................................................................................................ 16
1.3.13  Controles de aire acondicionado de edificios............................................................................................... 16
1.3.14  Pasarelas para sistemas de gestión de edificios (BMS).............................................................................. 17
1.3.15  Dispositivos de control................................................................................................................................. 17
1.3.16  Accesorios de control................................................................................................................................... 18
1.3.17  Otros dispositivos compatibles con los sistemas de aire acondicionado HITACHI...................................... 18

2. Características y ventajas........................................................................................ 19
2.1 Características y ventajas...................................................................................................................... 20
2.1.1  Mejoras de la Serie 1 UTOPIA IVX................................................................................................................ 20
2.1.2  Mejora del rendimiento estacional.................................................................................................................. 20
2.1.3  Carcasa de la Serie 1 IVX de 4, 5 y 6 CV más grande.................................................................................. 20
2.1.4  Unidades interiores que adoptan la función de sensor de presencia............................................................. 21

2.2 Diseño ecológico y eficiencia estacional................................................................................................ 22


2.2.1  Diseño ecológico............................................................................................................................................ 22
2.2.2  Eficiencia estacional....................................................................................................................................... 22
2.2.3  Clasificación y etiqueta de eficiencia energética (Lote 10)............................................................................ 23

2.3 Características y ventajas generales de la UTOPIA IVX Serie 1........................................................... 25

III TCES0130 rev.0 - 06/2019


Índice general

2.3.1  Características principales............................................................................................................................. 25

2.4 Ventajas de selección............................................................................................................................ 28


2.4.1  Amplia gama de unidades exteriores UTOPIA............................................................................................... 28
2.4.2  Amplia gama de unidades interiores.............................................................................................................. 29

2.5 Ventajas de instalación.......................................................................................................................... 30

2.6 Beneficios de puesta en marcha............................................................................................................ 31


2.6.1  Test automático de puesta en marcha........................................................................................................... 31
2.6.2  Comprobación de servicio.............................................................................................................................. 32

2.7 Ventajas de mantenimiento.................................................................................................................... 32


2.7.1  Mantenimiento mínimo................................................................................................................................... 32
2.7.2  Fácil acceso................................................................................................................................................... 32
2.7.3  Códigos de alarma......................................................................................................................................... 32

3. Datos generales........................................................................................................ 33
3.1 Información general............................................................................................................................... 34
3.1.1  Combinación con unidades interiores y sistemas complementarios.............................................................. 34
3.1.2 Consideraciones............................................................................................................................................. 34

3.2 Especificaciones generales.................................................................................................................... 35


3.2.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 35
3.2.2  Serie IVX para la Interfaz DX......................................................................................................................... 39

3.3 Rendimiento de enfriamiento y calefacción........................................................................................... 42


3.3.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 42

3.4 Datos de los componentes..................................................................................................................... 43


3.4.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 43
3.4.2  UTOPIA IVX para Interfaz-Dx......................................................................................................................... 46

3.5 Datos eléctricos...................................................................................................................................... 48


3.5.1 Consideraciones............................................................................................................................................. 48
3.5.2  Requisitos mínimos de los dispositivos de protección................................................................................... 48
3.5.3  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 49
3.5.4  UTOPIA IVX para Interfaz-DX........................................................................................................................ 49

4. Capacidades y datos de selección.......................................................................... 51


4.1 Combinabilidad...................................................................................................................................... 52
4.1.1  Número de unidades interiores conectadas................................................................................................... 52
4.1.2  Ratio de capacidad......................................................................................................................................... 53

4.2 Procedimiento de selección del sistema................................................................................................ 54


4.2.1  Procedimiento de selección (paso 1)............................................................................................................. 54
4.2.2  Procedimiento de selección (paso 2)............................................................................................................. 56

IV TCES0130 rev.0 - 06/2019


Índice general

4.3 Capacidad de enfriamiento máxima....................................................................................................... 57

4.4 Capacidad de calefacción máxima........................................................................................................ 59


4.4.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 59
4.4.2  IVX para Interfaz-DX...................................................................................................................................... 61

4.5 Factor de corrección en función de la velocidad del ventilador de la unidad interior............................. 62


4.5.1 Enfriamiento................................................................................................................................................... 62
4.5.2 Calefacción..................................................................................................................................................... 62

4.6 Factor de corrección de la longitud de las tuberías (fLC, fLH)................................................................... 63


4.6.1  UTOPIA IVX series......................................................................................................................................... 64
4.6.2  IVX for DX-Interface series............................................................................................................................. 66

4.7 Factor de corrección para el funcionamiento con descarche (fD)........................................................... 68

4.8 Índice de corrección debido a la humedad (CR).................................................................................... 68

4.9 Factor de corrección según la altitud (fAL).............................................................................................. 68

5. Curvas acústicas características............................................................................ 69


5.1 Nivel acústico total................................................................................................................................. 70

5.2 Curvas de presión acústica.................................................................................................................... 71


5.2.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 71
5.2.2  UTOPIA IVX para Interfaz-DX........................................................................................................................ 74

5.3 Curvas de potencia acústica.................................................................................................................. 76


5.3.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 76
5.3.2  IVX para Interfaz-DX...................................................................................................................................... 79

6. Margen de funcionamiento...................................................................................... 81
6.1 Margen de funcionamiento..................................................................................................................... 82
6.1.1  Fuente de alimentación.................................................................................................................................. 82
6.1.2  Margen de funcionamiento de la temperatura................................................................................................ 82
6.1.3  Configuración especial para baja temperatura ambiente (-15ºC).................................................................. 83
6.1.4  Margen de funcionamiento especial para la combinación de unidades exteriores de la serie RAS-XH(V)
NP(1)E y la Interfaz DX serie 2 en aplicaciones con equipos de tratamiento de aire (UTA) .............. 83

7. Dimensiones generales............................................................................................ 85
7.1 Dimensiones.......................................................................................................................................... 86
7.1.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 86
7.1.2  IVX para Interfaz-DX...................................................................................................................................... 91

7.2 Espacio para mantenimiento.................................................................................................................. 92


7.2.1  Médidas básicas............................................................................................................................................. 92

V TCES0130 rev.0 - 06/2019


Índice general

7.2.2  RAS-(2-2.5)HVNP1 / RAS-3HVNC1.............................................................................................................. 93


7.2.3  RAS-(4-10)XH(V)NP(1)(E) / RAS-(8-12)HNC(E)........................................................................................... 94
7.2.4  RAS-(4-6)H(V)NC1E...................................................................................................................................... 97

8. Ciclo de refrigerante................................................................................................. 99
8.1 Notas generales................................................................................................................................... 100

8.2 UTOPIA IVX......................................................................................................................................... 101

8.3 IVX para Interfaz-DX............................................................................................................................ 105

9. Instalación de las tuberías y carga de refrigerante............................................. 107


9.1 Selección de la tubería de refrigerante................................................................................................ 108
9.1.1  Selección del tamaño de las tuberías.......................................................................................................... 108
9.1.2  Tubería de gas accesoria (solo para 8, 10 y 12 CV).................................................................................... 108
9.1.3  Selección del multikit o el distribuidor.......................................................................................................... 108

9.2 Tuberías de refrigerante....................................................................................................................... 108


9.2.1  Longitud de las tuberías de refrigerante....................................................................................................... 108
9.2.2  Sistema de tuberías para bifurcación de colector (excepto la serie RAS-XH(V)NP(1)E)............................ 109
9.2.3  Sistema de tuberías para distribuidor en línea (excepto la serie RAS-XH(V)NP(1)E)..................................112
9.2.4  Combinaciones de tamaño y longitud de las tuberías...................................................................................113
9.2.5  Tamaño de las tuberías de refrigerante y multikit/distribuidor (excepto serie RAS-XH(V)NP(1)E)...............114

9.3 Tuberías de cobre, tamaños y conexión.............................................................................................. 117


9.3.1  Tuberías de cobre y tamaños........................................................................................................................117
9.3.2 Aislamiento....................................................................................................................................................118

9.4 Cantidad de carga de refrigerante....................................................................................................... 119


9.4.1  Carga de refrigerante de fábrica (W0 (kg))....................................................................................................119
9.4.2  Método de cálculo para la carga de refrigerante adicional (excepto serie RAS-XH(V)NP(1)E)................... 120

9.5 Precauciones en caso de fuga de refrigerante.................................................................................... 122


9.5.1  Concentración máxima permitida de hidrofluorocarburo (HFC)................................................................... 122
9.5.2  Cálculo de la concentración de refrigerante................................................................................................. 122
9.5.3  Contramedidas en caso de fugas de refrigerante........................................................................................ 122

9.6 Compatibilidad con las tuberías de las instalaciones actuales en las que se utiliza gas
R22 o R407C....................................................................................................................................... 123
9.6.1  Procedimiento de instalación para tuberías existentes................................................................................ 123
9.6.2  Si el acondicionador de aire actual es de otro fabricante............................................................................. 123
9.6.3  Rango admisible de tuberías actuales (longitud de las tuberías en caso de “sin limpiarlas”)...................... 124
9.6.4  Selección del modelo de kit de renovación.................................................................................................. 125

10. Cableado eléctrico.................................................................................................. 129


10.1 Información general............................................................................................................................. 130

VI TCES0130 rev.0 - 06/2019


Índice general

10.1.1  Notas generales......................................................................................................................................... 130


10.1.2  Comprobaciones generales....................................................................................................................... 130

10.2 Ajuste de los conmutadores DIP y RSW.............................................................................................. 132

10.3 Esquema eléctrico del sistema............................................................................................................ 136


10.3.1  Cableado eléctrico de la unidad interior y exterior..................................................................................... 136
10.3.2  Tamaño del cable....................................................................................................................................... 137

10.4 Sistema H-LINK II................................................................................................................................ 138


10.4.1 Características........................................................................................................................................... 138
10.4.2 Características........................................................................................................................................... 138
10.4.3  Ajuste del conmutador DIP para sistemas de 2, 3 y 4 unidades interiores................................................ 139
10.4.4  Ejemplos del sistema de conexión entre unidades H-LINK y H-LINK II..................................................... 140
10.4.5  Ejemplos del sistema H-LINK II.................................................................................................................. 141

10.5 Sistema de control............................................................................................................................... 143


10.5.1  Funcionamiento individual.......................................................................................................................... 143
10.5.2  Funcionamiento simultáneo....................................................................................................................... 144

11. Resolución de problemas...................................................................................... 145


11.1 Indicaciones en la pantalla durante un funcionamiento anómalo........................................................ 146

11.2 Códigos de alarma............................................................................................................................... 148

VII TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

1. Información general

Índice 1
1.1 Información general................................................................................................................................. 2
1.1.1  Notas generales............................................................................................................................................... 2
1.1.2 Introducción...................................................................................................................................................... 2

1.2 Seguridad................................................................................................................................................. 3
1.2.1  Simbología aplicada......................................................................................................................................... 3
1.2.2  Normas y Regulaciones................................................................................................................................... 3

1.3 Guía del producto..................................................................................................................................... 4


1.3.1  Nomenclatura de los modelos de unidades exteriores.................................................................................... 4
1.3.2  Nomenclatura de los modelos de unidades interiores..................................................................................... 4
1.3.3  Gama de producto: Unidades exteriores.......................................................................................................... 5
1.3.4  Códigos de accesorios de la unidad exterior................................................................................................... 6
1.3.5  Gama de producto: unidades interiores........................................................................................................... 8
1.3.6  Gama de producto: Unidad KPI de recuperación de energía........................................................................ 13
1.3.7  Gama de producto: Interfaz DX...................................................................................................................... 13
1.3.8  Gama de producto: Econofresh..................................................................................................................... 13
1.3.9 Multi-Kits......................................................................................................................................................... 14
1.3.10  Mandos a distancia individuales................................................................................................................... 14
1.3.11  Kit receptor para combinación con mando a distancia inalámbrico............................................................. 15
1.3.12  Mandos a distancia centralizados................................................................................................................ 16
1.3.13  Controles de aire acondicionado de edificios............................................................................................... 16
1.3.14  Pasarelas para sistemas de gestión de edificios (BMS).............................................................................. 17
1.3.15  Dispositivos de control................................................................................................................................. 17
1.3.16  Accesorios de control................................................................................................................................... 18
1.3.17  Otros dispositivos compatibles con los sistemas de aire acondicionado HITACHI...................................... 18

1 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Información general

1.1 Información general


1.1.1  Notas generales

© Copyright 2019 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. - Todos los derechos reservados.
Ningún fragmento de esta publicación puede ser reproducido, copiado, archivado o transmitido en ninguna forma o
medio sin permiso de Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
En el marco de una política de mejora continua de la calidad de sus productos, Johnson Controls-Hitachi Air
Conditioning Spain, S.A.U. se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento, sin comunicación previa
y sin incurrir en la obligación de introducirlos en los productos vendidos con anterioridad. Por lo tanto, este documento
puede haber sufrido modificaciones durante la vida del producto.
HITACHI realiza todos los esfuerzos posibles para ofrecer documentación correcta y actualizada. Pese a ello, los errores
de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se hace responsable de ellos.
En consecuencia, algunas de las imágenes o algunos de los datos empleados para ilustrar este documento pueden no
corresponder a modelos concretos. No se admitirán reclamaciones basadas en los datos, ilustraciones y descripciones
de este manual.
No debe hacerse ningún tipo de modificación en el equipo sin la autorización previa y por escrito del fabricante.
HITACHI sigue una política de continua mejora del diseño y rendimiento de los productos. Se reserva, por lo tanto,
el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso. HITACHI no puede prever todas las circunstancias que
pudieran conllevar un peligro potencial. No se permite la reproducción de ningún fragmento de este manual sin permiso
por escrito.
1.1.2  Introducción

La serie UTOPIA de HITACHI es una serie de unidades exteriores diseñada para cubrir las necesidades de los sistemas
split y multisplit, para instalaciones en las que hay, desde una unidad interior (sistema sencillo) hasta 4 unidades
interiores conectadas a la misma unidad exterior IVX (según el modelo).
La serie UTOPIA consta de dos series de unidad exterior: IVX y IVX específica para la Interfaz DX, que cumplen con
la Eficiencia Estacional impuesta por la Directiva europea sobre diseño ecológico de productos que utilizan energía
(EuP Lote10) y con la Directiva europea de eficiencia estacional (Lote 6/21) (según el modelo). El índice de eficiencia
energética estacional (SEER) en enfriamiento y el coeficiente de rendimiento estacional (SCOP) en calefacción
muestran valores aproximados al consumo energético real.
La serie UTOPIA incorpora la tecnología inverter de HITACHI, que permite adaptar automáticamente la capacidad y la
entrada de potencia a la demanda real de la instalación sin la intervención del usuario, incrementando el rendimiento del
sistema a niveles inalcanzables con otras tecnologías. Todas las unidades UTOPIA están equipadas con una bomba de
calor, lo que hace que el sistema de aire acondicionado sea válido para todo el año. De esta forma no es necesaria la
instalación de sistemas adicionales y específicos.
Serie UTOPIA IVX
Capacidad nominal de 5 kW a 30 kW (modo de enfriamiento). Se pueden conectar hasta 4 unidades interiores (según el
modelo) con una potencia total de la combinación del 90% hasta el 115% para unidades exteriores de 4 a 12 CV, o 90%
hasta 110% para unidades exteriores de 2 a 3 CV.
Serie IVX específica para la Interfaz DX
Para las funciones mejoradas de la Interfaz DX (EXV-0E2), HITACHI ofrece la serie especial: IVX RAS-XH(V)NP(1)E.
Esta serie dispone de un software de control específico para sistemas de tratamiento de aire o de conductos en los que
se combina la Interfaz DX serie 2. Esta gama de unidades exteriores se pueden utilizar únicamente en combinación con
la Interfaz DX serie 2 y en sistemas de tratamiento de aire o de conductos.
Unidades interiores
Uno de los principales méritos de la gama de unidades de HITACHI es la combinabilidad y flexibilidad de sus unidades
interiores SYSTEM FREE. Esta excelente tecnología hace que se puedan utilizar las mismas unidades interiores tanto
con las unidades exteriores UTOPIA como con las SET FREE, lo cual facilita el diseño, la instalación y el control de las
instalaciones de aire acondicionado.

2 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Seguridad

1.2 Seguridad
1.2.1  Simbología aplicada
Durante el diseño del sistema de aire acondicionado y la instalación de los equipos, es necesario prestar mayor atención
en algunas situaciones que requieren especial cuidado, para evitar daños en el equipo, en la instalación o en el edificio

1
o inmueble.
Aquellas situaciones que puedan comprometer la integridad de las personas o que pongan en peligro el equipo se
señalarán de forma clara en este manual.
Para ello se emplearán una serie de símbolos especiales que identificarán claramente estas situaciones.
Preste mucha atención a estos símbolos y a los mensajes que les siguen, pues de ello depende su propia seguridad y la
de los demás.
! PELIGRO
• Los textos precedidos de este símbolo contienen información e indicaciones relacionadas directamente con su seguridad
y su integridad física.
• Si no se tienen en cuenta dichas indicaciones tanto usted como otras personas pueden sufrir lesiones graves, muy graves
o incluso mortales.
En los textos precedidos del símbolo de peligro, también puede encontrar información sobre formas seguras de
proceder durante la instalación del equipo.

! PRECAUCIÓN
• Los textos precedidos de este símbolo contienen información e indicaciones relacionadas directamente con su seguridad y su
integridad física.
• Si no se tienen en cuenta dichas indicaciones tanto usted como otras personas pueden sufrir lesiones leves.
• No tener en cuenta estas instrucciones puede provocar daños en el equipo.
En los textos precedidos del símbolo de precaución, también puede encontrar información sobre formas seguras de
proceder durante la instalación del equipo.

? N O TA
• Los textos precedidos de este símbolo contienen informaciones o indicaciones que pueden resultar útiles, o que merecen una
explicación más extensa.
• También puede incluir indicaciones acerca de comprobaciones que deben efectuarse sobre elementos o sistemas del equipo.

1.2.2  Normas y Regulaciones


De conformidad con el Reglamento Nº 517/2014 de la Comunidad Europea sobre los gases fluorados de efecto
invernadero, es obligatorio completar la etiqueta adherida a la unidad con la cantidad total de refrigerante cargado en la
instalación.
No libere gas R410A en la atmósfera: el R410A es un gas fluorado contemplado en el protocolo de Kyoto con un
potencial de calentamiento global (GWP) R410A = 2088.
Las Tn de CO2 equivalente de gas fluorado de efecto invernadero contenidas se calculan según el GWP * Carga Total
(en kg) indicada en la etiqueta del producto y dividido por 1000.
Refrigerante adecuado
El refrigerante utilizado en cada unidad está identificado en la etiqueta de características y en los manuales de la
unidad. HITACHI no se hace responsable de fallos, problemas, anomalías de funcionamiento o accidentes provocados
por unidades cargadas con refrigerantes distintos a los especificados.
Consecuencias de cargas de refrigerante distinto al especificado
Puede causar fallos mecánicos, anomalías de funcionamiento u otros accidentes. Puede causar fallos en el
funcionamiento de los dispositivo de protección y de seguridad de los acondicionadores de aire. Puede causar también
fallos de lubricación en el componente deslizante del compresor debidos a un deterioro del aceite refrigerante.
No están permitidos los refrigerantes de hidrocarburo (propano, R441A, R443A, GF-08, etc.) ya que son combustibles y
pueden provocar accidentes graves como incendios o explosiones en caso de una manipulación incorrecta.
Si se ha cargado un refrigerante no especificado, no se debe seguir con el mantenimiento (ni drenar el refrigerante),
incluso en el caso de funcionamiento anómalo. Una manipulación inadecuada del refrigerante podría provocar un
incendio o explosión y el mantenimiento en esos casos puede ser considerado ilegal.
Los clientes finales deberán ser informados de que el mantenimiento no está aceptado y el instalador que carga el
refrigerante no especificado debería reparar la unidad.
HITACHI no aceptará ninguna responsabilidad sobre unidades que hayan sido cargadas con refrigerante no
especificado.

3 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

1.3 Guía del producto


1.3.1  Nomenclatura de los modelos de unidades exteriores

 Serie UTOPIA IVX


Tipo de unidad (unidad exterior): RAS
Guión separador de posición (fijo)
Capacidad (CV): 2, 2,5, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12
X = Combinabilidad específica con la Interfaz DX serie 2
H = Bomba de calor
V = Unidad monofásica (1~ 230V 50Hz)
- = Unidad trifásica (3N~ 400V 50Hz)
N = Refrigerante R410A
P: Serie
C: Serie
- = serie 0
1 = serie 1
E = Fabricado en Europa
- = Fabricado en Japón
RAS – XX (X) H (X) N X (X) (X)

1.3.2  Nomenclatura de los modelos de unidades interiores

Tipo de unidad (unidad interior): RCI, RCIM, RCD, RPC, RPI, RPIM, RPK, RPF, RPFI
Guión separador de posición (fijo)
Capacidad (CV): 0,8, 1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0, 4,0, 5,0, 6,0, 8,0, 10,0
FS = SYSTEM FREE
N = Refrigerante R410A
H = Hotel (solo RPK-(0.8-1.5))
2/3/4 = serie
E = Fabricado en Europa
M = Fabricado en Malasia
– = Fabricado en Japón
(-DU) = Desagüe (solo RPIM)
XXX – X.X FS N (H) X (X) (-DU)

4 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

1.3.3  Gama de producto: Unidades exteriores

 UTOPIA IVX

1~ 230V 50Hz 3N~ 400V 50Hz

Unidad Código Unidad Código Unidad Código Unidad Código Unidad Código

RAS-2HVNP1 60288615
RAS-2.5HVNP1 60288616
RAS-3HVNC1 60288617
RAS-4HVNC1E 7E305034 RAS-4HNC1E 7E305134
RAS-5HVNC1E 7E305035 RAS-5HNC1E 7E305135
RAS-6HVNC1E 7E305036 RAS-6HNC1E 7E305136
RAS-8HNCE 7E311110
RAS-10HNCE 7E311111
RAS-12HNC 60288572

 Serie IVX específica para la Interfaz DX

1~ 230V 50Hz 3N~ 400V 50Hz

Unit Code Unit Code


RAS-4XHVNP1E 7E304220 RAS-4XHNP1E 7E304320
RAS-5XHVNP1E 7E304221 RAS-5XHNP1E 7E304321
RAS-6XHVNP1E 7E304222 RAS-6XHNP1E 7E304322
RAS-8XHNPE 7E310210
RAS-10XHNPE 7E310211

Para más información acerca de la combinabilidad de unidades exteriores específicas con la Interfaz DX serie 2
(EXV-E2), consulte el catálogo técnico de las unidades interiores.

5 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

1.3.4  Códigos de accesorios de la unidad exterior

Nombre Referencia de UE Descripción Código Imagen

DBS-12L b Conexión de descarga del desagüe 60291491

DBS-26 c,d,f,g Conexión de descarga del desagüe 60299192

AG-264 b Guía de caudal de aire 60209100

AG-335A c, d, f Guía de caudal de aire 60291432

WSP-264 b Protector contra el viento 60291831

WSP-160F d 60291753

Protector contra el viento

WSP-335A c, f 60291432

Tapa de protección contra la nieve


Nombre Referencia de UE Descripción Código Imagen
ASG-NP80F b (Placa de zinc) 60291377
ASG-NP335F d, f (Placa de zinc) 60291433
ASG-NP335FS2 d, f (Chapa de acero inoxidable) 60291519
ASG-NP335F1 c Salida de aire (Chapa de acero) 60291703
ASG-NP335FS3 c (Chapa de acero inoxidable) 60291704
ASG-SP11FB c (Chapa de acero) 60299392
ASG-SP11FBS c (Chapa de acero inoxidable) 60299398
ASG-NP56B b (Placa de zinc) 60291458
ASG-NP63BS2 b (Chapa de acero inoxidable) 60291526
ASG-NP280BS2 d (Chapa de acero inoxidable) 60291778
Entrada de aire de la
ASG-NP335B f (Placa de zinc) 60291434
parte posterior
ASG-NP335BS2 f (Chapa de acero inoxidable) 60291520
ASG-SP10BE c (Chapa de acero) 90291924
ASG-SP10BES c (Chapa de acero inoxidable) 90291926
ASG-NP56L b (Placa de zinc) 60291459
ASG-NP63LS2 b (Chapa de acero inoxidable) 60291527
ASG-NP280LS2 d (Chapa de acero inoxidable) 60291780
Entrada de aire del
ASG-NP335L f (Placa de zinc) 60291435
lateral izquierdo
ASG-NP335LS2 f (Chapa de acero inoxidable) 60291521
ASG-SP10LE c (Chapa de acero) 60291925
ASG-SP10LES c (Chapa de acero inoxidable) 60291927

6 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

Nombre Descripción Código Imagen


TRF-NP63S 60291826
TRF-NP160S 60291827
Kit de renovación
TRF-NP280U 60291829
TRF-NP335U1 60291830

 Referencia de UE
1
Modelo Referencia
Todos los modelos a
RAS-(2.0/2.5)HVNP1 / RAS-3HVNC1 b
RAS-(4-6)H(V)NC1E c
RAS-(8-10)HNCE d
RAS-12HNC f
RAS-(4-10)X(V)NP(1)E g

? N O TA
HITACHI tiene una amplia gama de accesorios y sistemas de mando a distancia para las unidades exteriores UTOPIA. Consulte el
Catálogo técnico de controles.

7 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

1.3.5  Gama de producto: unidades interiores

? N O TA
• Los modelos y códigos de unidad interior son la última actualización en el momento de la publicación de este manual; para combinar
con la serie de unidad exterior podrían estar disponibles modelos anteriores y próximos desarrollos.
• Verifique la nomenclatura exacta de cada unidad (modelo, tipo, potencia y serie) en “1.3.1 Nomenclatura de los modelos de unidades
exteriores”.

 Unidades interiores RCI y RCIM


RCI RCIM

Cassette de 4 vías Cassette de 4 vías (compacto)

Unidad Código Unidad Código

RCIM-0.4FSN4E (*1) 7E411148

RCIM-0.6FSN4E (*2) 7E411137

RCIM-0.8FSN4E (*3) 7E411100

RCI-1.0FSN4 70405001 RCIM-1.0FSN4E 7E411101

RCI-1.5FSN4 70405002 RCIM-1.5FSN4E 7E411102

RCI-2.0FSN4 70405003 RCIM-2.0FSN4E 7E411103

RCI-2.5FSN4 70405004 RCIM-2.5FSN4E 7E411104

RCI-3.0FSN4 70405005

RCI-4.0FSN4 70405007

RCI-5.0FSN4 70405008

RCI-6.0FSN4 70405009

Panel Panel

P-N23NA2 P-AP56NAM
70532000 70533000
(sin sensor de presencia) (sin sensor de presencia)

? N O TA
• Los modelos RCI y RCIM deben utilizarse en combinación con los paneles indicados.
• (*1): Consulte la información detallada acerca de la combinabilidad y las restricciones para las unidades interiores de 0,4 CV, que solo
se pueden utilizar en combinación con el actual SET FREE RAS-FSXNSE y RAS-FSXNPE.
• (*2): Las unidades interiores de 0,6  CV solo se pueden utilizar en combinación con las series SET FREE RAS-FSXNSE y
RAS-FSXNPE.
• (*3): Las unidades interiores de 0,8 CV ajustadas a una capacidad inferior (0,6 CV) solo se pueden utilizar en combinación con la serie
3 SET FREE Mini (RAS-(4-6)FS(V)N(Y)3E).

8 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

 Unidades interiores RCD y RPC


RCD RPC

Cassette de 2 vías Tipo techo

Unidad Código Unidad Código Unidad Código

RCD-0.8FSN3 (*) 60278242

RCD-1.0FSN3 (*) 60278243

RCD-1.5FSN3 (*) 60278244 RPC-1.5FSN3 60278164

RCD-2.0FSN3 (*) 60278245 RPC-2.0FSN3 60278165

RCD-2.5FSN3 (*) 60278246 RPC-2.5FSN3 60278166

RCD-3.0FSN3 (*) 60278247 RPC-3.0FSN3 60278167

RCD-4.0FSN3 (*) 60278248 RPC-4.0FSN3 60278168

RCD-5.0FSN3 (*) 60278249 RPC-5.0FSN3 60278169

RCD-6.0FSN3 (*) 60278250 RPC-6.0FSN3 60278170

Panel Panel

P-AP90DNA 60297319 P-AP160DNA 60297320

? N O TA
• Los modelos RCD se deben utilizar en combinación con los paneles indicados.
• (*): No se puede combinar una unidad interior con las series IVX.

9 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

 Unidades interiores RPI


RPI

Unidad interior de conductos

Unidad Código Unidad Código Unidad Código

RPI-0.4FSN5E (*1) 7E422048


RPI-0.6FSN5E (*2) 7E422037

RPI-0.8FSN5E (*3) 7E422013

RPI-1.0FSN5E 7E422014

RPI-1.5FSN5E 7E422015
RPI-2.0FSN5E 7E422016
RPI-2.5FSN5E 7E422017
RPI-3.0FSN5E 7E422018
RPI-4.0FSN5E 7E422020
RPI-5.0FSN5E 7E422021
RPI-6.0FSN5E 7E422022
RPI-8.0FSN3E (*4) 7E424010
RPI-8.0FSN3E-f (*4) 7E424410
RPI-10.0FSN3E (*4) 7E424011
RPI-10.0FSN3E-f (*4) 7E424411
RPI-16.0FSN3PE (*5) 7E425038
RPI-16.0FSN3PE-f (*5) 7E425438
RPI-20.0FSN3PE (*5) 7E425039
RPI-20.0FSN3PE-f (*5) 7E425439

? N O TA
• (*1): Consulte la información detallada acerca de la combinabilidad y las restricciones para las unidades interiores de 0,4 CV, que solo
se pueden utilizar en combinación con el actual SET FREE RAS-FSXNSE y RAS-FSXNPE.
• (*2) Las unidades interiores de 0,6  CV solo se pueden utilizar en combinación con las series SET FREE RAS-FSXNSE y
RAS-FSXNPE.
• (*3): Las unidades interiores de 0,8 CV ajustadas a una capacidad inferior (0,6 CV) solo se pueden utilizar en combinación con la
serie 3 SET FREE Mini (RAS-(4-6)FS(V)N(Y)3E).
• (*4): En combinación con la serie UTOPIA IVX: sólo sistema de una unidad interior.
• (*5): Las unidades RPI-FSN3PE(-f) solo se pueden utilizar en combinación con las series SET FREE FSXNSE y FSXNPE.

10 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

 Unidades interiores RPIM


RPIM

1
Unidad interior de conductos (compacta)

Unidad Código

RPIM-0.6FSN4E (*1) 7E430037


RPIM-0.6FSN4E-DU (*1) 7E431037
RPIM-0.8FSN4E (*2) 7E430013
RPIM-0.8FSN4E-DU (*2) 7E431013
RPIM-1.0FSN4E 7E430014
RPIM-1.0FSN4E-DU 7E431014
RPIM-1.5FSN4E 7E430015
RPIM-1.5FSN4E-DU 7E431015

? N O TA
• (*1) Las unidades interiores de 0,6  CV solo se pueden utilizar en combinación con las series SET FREE RAS-FSXNSE y
RAS-FSXNPE.
• (*2): Las unidades interiores de 0,8 CV ajustadas a una capacidad inferior (0,6 CV) solo se pueden utilizar en combinación con la
serie 3 SET FREE Mini (RAS-(4-6)FS(V)N(Y)3E).

11 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

 Unidades interiores RPK, RPF y RPFI


RPK RPF RPFI

Tipo mural Tipo suelo Tipo consola de suelo sin envolvente

Unidad Código Unidad Código Unidad Código

RPK-0.4FSN4M (*1) 60279066

RPK-0.4FSNH4M (*1) 60279075

RPK-0.6FSN4M (*2) 60279067

RPK-0.6FSNH4M (*2) 60279076

RPK-0.8FSN4M (*3) 60279068

RPK-0.8FSNH4M (*3) 60279077

RPK-1.0FSN4M 60279069

RPK-1.0FSNH4M 60279078 RPF-1.0FSN2E 7E450001 RPFI-1.0FSN2E 7E460001

RPK-1.5FSN4M 60279070

RPK-1.5FSNH4M 60279079 RPF-1.5FSN2E 7E450002 RPFI-1.5FSN2E 7E460002

RPK-2.0FSN4M 60279071 RPF-2.0FSN2E (*4) 7E450003 RPFI-2.0FSN2E (*4) 7E460003

RPK-2.5FSN4M 60279072 RPF-2.5FSN2E (*4) 7E450004 RPFI-2.5FSN2E (*4) 7E460004

RPK-3.0FSN4M 60279073

RPK-4.0FSN4M 60279074

Kit de la válvula de expansión (*5)

EV-1.5N1 (*5) 60921791

? N O TA
• (*1): Consulte la información detallada acerca de la combinabilidad y las restricciones para las unidades interiores de 0,4 CV, que solo
se pueden utilizar en combinación con el actual SET FREE RAS-FSXNSE y RAS-FSXNPE.
• (*2) Las unidades interiores de 0,6  CV solo se pueden utilizar en combinación con las series SET FREE RAS-FSXNSE y
RAS-FSXNPE.
• (*3): Las unidades interiores de 0,8 CV ajustadas a una capacidad inferior (0,6 CV) solo se pueden utilizar en combinación con la
serie 3 SET FREE Mini (RAS-(4-6)FS(V)N(Y)3E).
• (*4) No se puede combinar una unidad interior con las series.
• (*5) Solo para modelos RPK-(0.4-1.5)FSNH4M.

12 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

1.3.6  Gama de producto: Unidad KPI de recuperación de energía

KPI

1
Recuperación de energía Activa (recuperación de energía + sección DX)

Unidad Código Unidad Código

KPI-252E4E 70603000

KPI-502E4E 70603001 KPI-502X4E 70603201

KPI-802E4E 70603002 KPI-802X4E 70603202

KPI-1002E4E 70603003 KPI-1002X4E 70603203

KPI-1502E4E 70603004

KPI-2002E4E 70603005

1.3.7  Gama de producto: Interfaz DX

Interfaz DX
Unidad Código

EXV-2.0E2 7E611000

EXV-2.5E2 7E611001

Caja de control EXV-3.0E2 7E611002

EXV-4.0E2 7E611003

EXV-5.0E2 7E611004

EXV-6.0E2 7E611005

EXV-8.0E2 7E611006
Caja de la válvula de expansión
EXV-10.0E2 7E611007

1.3.8  Gama de producto: Econofresh

Econofresh

Unidad Código

EF-456N1E 7E560001

? nota
La unidad EF-456N1E solo se puede instalar en combinación con las siguientes unidades:
• RPI-4.0FSN5E (7E422020)
• RPI-5.0FSN5E (7E422021)
• RPI-6.0FSN5E (7E422022)

13 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

1.3.9  Multi-Kits

Nombre Descripción Código Imagen

E-102SN4 70524201

Distribuidor en línea

E-162SN4 70524202

MH-84AN1 Bifurcación de colector 70522009

1.3.10  Mandos a distancia individuales

Nombre Descripción Código Imagen

PC-ARFP1E Mando a distancia con temporizador 70510003

PC-ARH1E Mando a distancia simplificado 70510004

PC-AWR Mando a distancia inalámbrico 60291969

14 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

1.3.11  Kit receptor para combinación con mando a distancia inalámbrico

Nombre del kit Mando a distancia inalámbrico


Unidad interior a la que aplica Código Imagen
del receptor compatible
En el panel

PC-ALH3 RCI-FSN4 PC-AWR 60291767 1


PC-ALHC1 RCIM-FSN4E PC-AWR 70590906

PC-ALHD1 RCD-FSN3 PC-AWR 60292053

PC-ALHP1 RPC-FSN3 PC-AWR 60291823

En la pared
RPI-FSN(3/5)(P)E
RPIM-FSN4E(-DU)
RPF(I)‑FSN2E
RCI-FSN4
PC-ALHZ1 PC-AWR 60292245
RCIM-FSN4E
RCD-FSN3
RPK-FSN(H)4M
RPC‑FSN3

15 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

1.3.12  Mandos a distancia centralizados

Nombre Descripción Código Imagen

PSC-A64GT Pantalla táctil para la estación central 60291730

PSC-A32MN Pantalla táctil para la estación central mini 60291966

PSC-A64S Mando a distancia centralizado 60291479

PSC-A16RS Control centralizado de encendido/apagado 60291484

1.3.13  Controles de aire acondicionado de edificios

Nombre Descripción Código Imagen

Control centralizado con pantalla táctil de 10 pulgadas que


CSNET Manager 2
ejecuta el software CSNET Manager 2 para controlar las 7E512203
T10
unidades interiores.

Control centralizado con pantalla táctil de 15 pulgadas que


CSNET Manager 2
ejecuta el software CSNET Manager 2 para controlar las 7E512206
T15
unidades interiores.

CSNET Manager 2 Control centralizado sin pantalla que ejecuta el software


7E512204
SL CSNET Manager 2 para controlar las unidades interiores.

Control centralizado que ejecuta el software CSNET Lite para


CSNET Lite 7E512205
controlar las unidades interiores en instalaciones pequeñas.

Pasarela H-LINK utilizada por las pantallas CSNET Manager


HC-A64NET para comunicar con las unidades interiores 7E512200
(Máx. 64 unidades interiores)

16 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

1.3.14  Pasarelas para sistemas de gestión de edificios (BMS)

Nombre Descripción Código Imagen


Integración en instalaciones con control inteligente (sistema
HC-A8MB de gestión de edificios) mediante interfaz de entrada a 7E513204

1
sistemas MODBUS (máx. 8 unidades interiores).
Integración en instalaciones con control inteligente (Sistema
HC-A64MB de gestión de edificios) mediante interfaz de entrada a 7E513205
sistemas MODBUS (máx. 64 unidades interiores).

Integración en instalaciones con control inteligente (BMS).


HC-A16KNX 7E513300
Interfaz de entrada a sistemas KNX.

Integración en instalaciones con control inteligente (BMS) a


KNX001 7E5121000
través de CSNET WEB. Interfaz de entrada a sistemas KNX.

Integración en instalaciones con control inteligente


(Sistema de gestión de edificios) mediante interfaz de
HARC-BX E (A) 60290874
entrada a sistemas LONWORKS. (Comunicación H-LINK I)
(Máx. 64 unidades con 8 parámetros)

Integración en instalaciones con control inteligente


(Sistema de gestión de edificios) mediante interfaz de
HARC-BX E (B) 60290875
entrada a sistemas LONWORKS. (Comunicación H-LINK I)
(Máx. 32 unidades con 16 parámetros)

BAC001 Pasarela BACnet conectable a HC-A8MB 7E512103

BAC002 Pasarela BACnet conectable a HC-A16MB 7E512104

1.3.15  Dispositivos de control

Nombre Descripción Código Imagen

PSC-A1T Temporizador programable 60291482

PSC-6RAD Adaptador RAC para H-LINK 60063017

PC-A1IO Integración de equipos externos en H-LINK 7E519000

PSC-5HR Relé H-LINK 60291105

THM-R2AE Sensor remoto de temperatura (THM4) 7E299907

17 TCES0130 rev.0 - 06/2019


1 Información general

Guía del producto

1.3.16  Accesorios de control

Nombre Descripción Código Imagen

Soporte para montaje en pared


Soporte para pared 2 7E512302
(para las dos versiones de CSNET Manager 2 T10/T15)

Soporte para montaje en pie


Soporte de pie 7E512301
(para las dos versiones de CSNET Manager 2 T10/T15)

Raíl DIN Raíl DIN estándar para CSNET Lite 7E512303

PCC-1A Conector de funciones opcionales 70590901

PRC-10E1 Alargador de 2 contactos (10 metros) 7E790211


PRC-15E1 Alargador de 2 contactos (15 metros) 7E790212
PRC-20E1 Alargador de 2 contactos (20 metros) 7E790213
PRC-30E1 Alargador de 2 contactos (30 metros) 7E790214

Kit de configuración
Kit de configuración de red para HC-A(8/64)MB y HC-A64NET 7E512306
de la red

1.3.17  Otros dispositivos compatibles con los sistemas de aire acondicionado HITACHI.

Además de todos los controles HITACHI mencionados anteriormente, existen otros dispositivos no HITACHI para
combinarlos con los sistemas de aire acondicionado de HITACHI. Son los siguientes:
• Pasarela HITACHI-AIRZONE (HTI11001): Adaptable a las unidades RPI(M) de HITACHI haciéndolas compatibles
con sistemas AIRZONE, sistemas de climatización por zonas.
• Medidor de potencia: Medidor de potencia Siemens y Sonomec Courtis para CSNET Manager 2 / CSNET Lite.
• Pasarela FIDELIO: Solución ofrecida por la empresa Intesis Software que convierte datos HITACHI a FIDELIO.

18 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

2. Características y ventajas

Índice

2.1 Características y ventajas...................................................................................................................... 20


2.1.1  Mejoras de la Serie 1 UTOPIA IVX................................................................................................................ 20
2.1.2  Mejora del rendimiento estacional.................................................................................................................. 20 2
2.1.3  Carcasa de la Serie 1 IVX de 4, 5 y 6 CV más grande.................................................................................. 20
2.1.4  Unidades interiores que adoptan la función de sensor de presencia............................................................. 21

2.2 Diseño ecológico y eficiencia estacional................................................................................................ 22


2.2.1  Diseño ecológico............................................................................................................................................ 22
2.2.2  Eficiencia estacional....................................................................................................................................... 22
2.2.3  Clasificación y etiqueta de eficiencia energética (Lote 10)............................................................................ 23

2.3 Características y ventajas generales de la UTOPIA IVX Serie 1........................................................... 25


2.3.1  Características principales............................................................................................................................. 25

2.4 Ventajas de selección............................................................................................................................ 28


2.4.1  Amplia gama de unidades exteriores UTOPIA............................................................................................... 28
2.4.2  Amplia gama de unidades interiores.............................................................................................................. 29

2.5 Ventajas de instalación.......................................................................................................................... 30

2.6 Beneficios de puesta en marcha............................................................................................................ 31


2.6.1  Test automático de puesta en marcha........................................................................................................... 31
2.6.2  Comprobación de servicio.............................................................................................................................. 32

2.7 Ventajas de mantenimiento.................................................................................................................... 32


2.7.1  Mantenimiento mínimo................................................................................................................................... 32
2.7.2  Fácil acceso................................................................................................................................................... 32
2.7.3  Códigos de alarma......................................................................................................................................... 32

19 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Características y ventajas

2.1 Características y ventajas


2.1.1  Mejoras de la Serie 1 UTOPIA IVX

La Serie 1 UTOPIA IVX proporciona las siguientes mejoras a las instalaciones de aire acondicionado:
1 Mejora del rendimiento estacional.
2 Mejora de la capacidad de calefacción a baja temperatura ambiente en los modelos de la Serie 1 IVX de 5 y 6 CV.
2.1.2  Mejora del rendimiento estacional

Toda la Serie 1 IVX ha sido optimizada para alcanzar el máximo rendimiento estacional a cargas parciales (sin
variaciones a plena carga):
2.1.3  Carcasa de la Serie 1 IVX de 4, 5 y 6 CV más grande

• Zona del intercambio de calor aumentada.


• Eficiencia estacional mejorada
• Nuevo diseño
• Eficiencia estacional mejorada a baja
• Nuevo motor del ventilador
temperatura ambiente
• Nuevo compresor

Tamaño de la carcasa
Unidad: (mm)
Peso neto: 80kg

20 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Características y ventajas

 Compresor mejorado
• Perfeccionamiento de la capacidad intermedia
• Gran ahorro energético
para los compresores

Gran ahorro energético logrado con el perfeccionamiento de la capacidad intermedia para los nuevos compresores.

Unidad exterior

Compresor DC Inverter
El nuevo mecanismo de transmisión
y el perfeccionamiento del
motor DC Inverter aumentan
el rendimiento durante el
funcionamiento a baja velocidad.

2.1.4  Unidades interiores que adoptan la función de sensor de presencia

La capacidad del aire acondicionado se regula automáticamente teniendo en cuenta la situación y la detección de
actividad humana gracias al sensor de presencia situado en la esquina del panel de aire.
Con la función de funcionamiento individual mejora, si cabe, el ahorro energético. Además, si la ausencia de presencia
se mantiene durante más de 30 minutos, se puede detener el funcionamiento automáticamente.
El sensor de presencia permite mantener un ambiente interior confortable y suprimir el funcionamiento innecesario.

? N o ta
• La configuración predeterminada es de "30 minutos". No obstante se puede modificar.
• La configuración predeterminada es “Marcha”. De todos modos se puede seleccionar "Parada automática" desde el mando a distancia.

El control del sensor de presencia ajusta automáticamente los siguientes elementos dependiendo de la situación:
• Temperatura de ajuste: establecida en 1ºC o 2ºC para ahorrar energía.
• Volumen de flujo de aire: ajustado al más bajo o a "Slo" (excepto durante el funcionamiento con deshumidificación).
• Dirección del flujo de aire: ajustado en horizontal.
Consulte las unidades interiores que pueden adoptar la función de sensor de presencia en el catálogo técnico de las
unidades interiores y sistemas complementarios.
Gracias a la combinación de la función del sensor de presencia y a la del funcionamiento individual se ha logrado un
mayor ahorro energético.

21 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Diseño ecológico y eficiencia estacional

2.2 Diseño ecológico y eficiencia estacional


Para alcanzar los objetivos medioambientales europeos del 3x20 (-20% de consumo energético, -20% de emisiones
de CO2, +20% de energía renovable) antes de 2020, Europa revisó la directiva sobre diseño ecológico (2005/32/CE)
y amplió las aplicaciones incluidas. Inicialmente el ámbito del diseño ecológico eran productos que utilizaban energía
(EuP). A partir de ahora, se amplia y se incluyen todos aquellos productos relacionados con la reducción de energía (por
ejemplo: aire acondicionado, ventanas...) y se denomina ErP (Productos relacionados con la energía).

2.2.1  Diseño ecológico

La directiva de los productos relacionados con la energía establece normas europeas para mejorar el rendimiento
medioambiental de estos productos (ErP) al exigir la integración de las consideraciones ecológicas en la fase de diseño
del producto de manera que asegure la reducción del consumo energético para beneficio de empresas y consumidores.
Esto supone una consideración de los aspectos medioambientales de los productos o servicios desarrollados. Este
planteamiento consiste en cuantificar las "emisiones de CO2" y el "consumo energético" durante toda la vida del
producto (desde la fase de diseño hasta el final, incluyendo el transporte).
El análisis del diseño ecológico destacó el hecho de que el mayor impacto ambiental está relacionado con el "período de
utilización" de dichos productos. Por esta razón, la ErP fija unos niveles mínimos de rendimiento para permitir la entrada
de estos productos en el mercado europeo. Al mismo tiempo fija también la obligación de transmitir al usuario final, a
través de una etiqueta, los datos técnicos (sobre rendimiento, nivel sonoro), para ayudarle a realizar su propia elección.
La ErP se aplica a todos los aparatos de aire acondicionado y calefacción, sean del tipo que sean (aire/aire, aire/agua,
agua/agua, calderas,...), sea cual sea su capacidad y su uso (calefacción, enfriamiento, SHW), mediante distintos
"Lotes" y diferentes marcos de aplicación. El primero de ellos, que entró en vigor el 1 de Enero de 2013, es el "Lote 10".
Afecta a todos los sistemas de aire acondicionado (aire/aire), con capacidad inferior a 12 kw, que funcionen en modo
enfriamiento y/o calefacción.
Estas regulaciones incluyen productos de aire acondicionado que son una fuente importante de consumo energético
en edificios y exige a todos los fabricantes que calculen el uso de la energía de una forma más realista, pasando de
nominal a estacional, creando un cálculo más preciso y representativo de los productos en el mercado.
Las cuestiones clave en términos de cumplimiento son:
(a) Fijación de un nivel mínimo de rendimiento en modo de calefacción y enfriamiento
(b) Fijación de un nivel máximo de potencia acústica para unidades interiores y exteriores
(c) Fijación de la comunicación de las características anteriores al usuario final a través de una etiqueta
HITACHI siempre ha diseñado los productos de calefacción y enfriamiento más ecológicos y se enorgullece de
lanzar una gama completa de productos plenamente conforme con los requisitos de la ErP sobre productos de aire
acondicionado. Si la gama de productos y modelos queda fuera del ámbito de la directiva ErP (< 12 kW), hay una serie
de mejoras para la RAC; en particular las series IVX que ya son líderes en factor de rendimiento anual (APF) en Japón
en materia de eficiencia estacional.

2.2.2  Eficiencia estacional

La Eficiencia Estacional ha sido desarrollada bajo la Directiva europea sobre diseño ecológico, que especifica los
requisitos mínimos que deben integrar los fabricantes en sus productos que utilizan energía.
El objetivo es lograr un rendimiento estacional de los equipos denominado SCOP (modo calefacción) y SEER (modo
enfriamiento) para un clima europeo medio. Este valor de rendimiento sustituirá a los valores nominales de COP y EER.
El nuevo cálculo utiliza varios rangos de temperaturas para enfriamiento y calefacción e integra el funcionamiento de
capacidad parcial. Dado que la mayoría de sistemas funcionan la mayor parte del tiempo bajo carga parcial, la nueva
metodología proporciona un mejor indicador del rendimiento en la vida real. El nuevo cálculo de la eficiencia estacional
también tendrá en cuenta la potencia consumida por los dispositivos tanto en modo auxiliar como en modo de espera.

22 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Diseño ecológico y eficiencia estacional

El Índice de Eficiencia Energética Estacional (SEER) en enfriamiento y el Coeficiente de Rendimiento Estacional


(SCOP) en calefacción dan una estimación más precisa del rendimiento real de los equipos durante todo el período de
uso, considerando al mismo tiempo:
• Varios puntos de medición (en modo enfriamiento: una temperatura exterior de 20ºC, 25ºC, 30ºC y 35ºC; en modo
calefacción: una temperatura exterior de +12ºC, +7ºC, +2ºC y -7ºC.
• Distintas velocidades del compresor (carga total y carga parcial), consumos auxiliares (calentadores del cárter, modo
termostato apagado, modo apagado...).
• Condiciones de temperatura (número de horas por temperatura exterior) para un clima identificado (clima medio para
el cumplimiento de la ErP).
• Carga de calor del edificio (denominada Pdesign)
HITACHI, en cumplimiento con la Directiva sobre diseño ecológico, ha desarrollado nuevas unidades exteriores: la serie
2
UTOPIA IVX, cuyos altos niveles de eficiencia (incluyendo los valores SEER y SCOP) se han informado de manera
adecuada a nuestros clientes para ofrecerles una fácil selección.
Las series IVX ofrecen una alta eficiencia estacional, así como una completa flexibilidad ya que todas las unidades
exteriores de ambas series son también totalmente compatibles con la gama de unidades interiores System Free. La
tecnología IVX de HITACHI tiene todas las prestaciones del sistema VRF, incluyendo el control individual de cada unidad
interior con un mayor número de combinaciones de unidades interiores, además de ofrecer una excelente eficiencia de
carga parcial.
Con capacidades de enfriamiento y calefacción de 2 a 12 CV, se pueden conectar un máximo de 4 unidades interiores a
una única unidad exterior, con control individual y eficiencias tal altas como A++/A+ (según el modelo/combinaciones).

2.2.3  Clasificación y etiqueta de eficiencia energética (Lote 10)

Las categorías de eficiencia energética, de la A+++ a la D, están basadas en los valores SCOP y SEER: La escala
para el etiquetado de eficiencia energética es:
A+++ SEER ≥ 8,50 SCOP ≥ 5,10
A++ 6,10 ≤ SEER < 8,50 4,60 ≤ SCOP < 5,10
A+ 5,60 ≤ SEER < 6,10 4,00 ≤ SCOP < 4,60
A 5,10 ≤ SEER < 5,60 3,40 ≤ SCOP < 4,00
B 4,60 ≤ SEER < 5,10 3,10 ≤ SCOP < 3,40
C 4,10 ≤ SEER < 4,60 2,80 ≤ SCOP < 3,10
D 3,60 ≤ SEER < 4,10 2,50 ≤ SCOP < 2,80
E 3,10 ≤ SEER < 3,60 2,20 ≤ SCOP < 2,50
F 2,60 ≤ SEER < 3,10 1,90 ≤ SCOP < 2,20
G SEER < 2,60 SCOP < 1,90

La etiqueta de eficiencia energética es el modo, cumpliendo con la regulación, de mostrar la eficiencia del producto y
el nivel sonoro en cualquier punto de venta. Esta etiqueta muestra tres climas europeos: clima medio (verde), clima frío
(azul) y clima caliente (naranja). La regulación obliga a mostrar cualquier información relacionada con rendimientos en
climas medios.

Clima utilizado en la ErP Temperatura utilizada para la selección del producto


Medio -10°C
Frío -22°C
Caliente +2

23 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Diseño ecológico y eficiencia estacional

La etiqueta de eficiencia energética para acondicionadores de aire de hasta 12 kW se suministra junto con las unidades
IVX de HITACHI para facilitar a nuestros clientes su decisión en la compra. A continuación se muestra una descripción
de la información que se podrá encontrar en la etiqueta.

 Fabricante

 Nombre de la unidad
A ++++
Valor SEER (Índice de Eficiencia Energética Estacional) en
A++++  modo enfriamiento
A ++++
A ++++

A+++ Valor SCOP (Coeficiente de Rendimiento Estacional) en modo


A +++
 calefacción
A +++
A +++

  A++ Clasificación de eficiencia energética SEER en modo


I II A++  enfriamiento
A++ A++
SEER  A+ Clasificación de eficiencia energética SCOP en modo
SCOP A+ 
A+ A + calefacción
A Clasificación de eficiencia energética de la unidad en
  A 
A A A A enfriamiento
B
B  B B Clasificación de eficiencia energética de la unidad en
B B  calefacción (la indicación para el modelo de unidad es para
C C
C C las tres zonas climáticas)
D C D C  Capacidad nominal en modo enfriamiento
D
E E D  Valor SEER
D D
F F E Consumo energético anual para enfriamiento
E 
G E G E
F  Capacidad nominal en modo calefacción
kW XY,Z  kW XY,Z F
XY,Z 
XY,Z
SEER X,Y F F  Valor SCOP
SCOP X,Y X,Y
G
X,Y
kWh/annum XY
G kWh/annum XY G
XY XY
  Consumo energético anual para calefacción
G
 Ruido en funcionamiento para interiores (1)

 Ruido en funcionamiento para exteriores (1)
ZYdB
Zonas climáticas:
Zona cálida (Atenas) (naranja)
 Zona moderada (Estrasburgo) (verde)

 Zona fría (Helsinki) (azul)

ZYdB  Fecha

(1) Máximo admisible


ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI Capacidad de Capacidad de
626/2011  enfriamiento ≤ 6 kW enfriamiento > 6 kW ≤ 12 kW
Unidad interior Unidad exterior Unidad interior Unidad exterior
60 dB(A) 65 dB(A) 65 dB(A) 70 dB(A)

24 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Características y ventajas generales de la UTOPIA IVX Serie 1

2.3 Características y ventajas generales de la UTOPIA IVX Serie 1


• El ratio de capacidad de las unidades interiores conectadas va desde el 90% hasta el 115% de la capacidad de la
unidad exterior (según el modelo).
• Conexión de hasta 4 unidades interiores (según el modelo).
• Tamaño compacto en el caso de 3 CV.
• De conformidad con la nueva Directiva europea sobre diseño ecológico de productos que utilizan energía (EuP
Lote10) y con la Directiva europea de eficiencia estacional (Lote 6/21) (según el modelo).
• Funcionamiento individual de las unidades interiores (ajuste de fábrica).
• La capacidad mínima de unidad interior que se puede conectar es de 0,8 CV.
• Optimización del rendimiento energético logrado con el compresor de alta eficiencia y el nuevo diseño de ciclo. 2
• Serie IVX específica para la Interfaz DX (EXV-E2) para un mayor control de la capacidad del sistema y una
respuesta más rápida.
• Compatible con las tuberías de las instalaciones actuales en las que se utiliza gas R22 o R407C (consulte Catálogo
Técnico).
2.3.1  Características principales

Las series IVX RAS-(2-12)H(V)N(P/C)(1)(E) ofrecen:

 Comodidad y capacidad de instalación


Se ha adoptado el funcionamiento individual, lo que hace posible mantener una o varias habitaciones cómoda y
eficazmente acondicionadas. Además se ha incrementado el número de unidades interiores conectables.

 Reducción de irregularidades en la temperatura local y consecución de unas condiciones


óptimas de la habitación

El control individual del Thermo-ON/OFF permite el control de varias unidades interiores con un mando a distancia.
El funcionamiento del aire acondicionado se ajusta para controlar la temperatura de la habitación de acuerdo con las
distintas cargas de aire acondicionado necesarias para la zona interior y el perímetro de cada habitación. El resultado es
un aire acondicionado cómodo (alcanzando temperaturas uniformes) y un ahorro energético.
• Zona interior: una zona donde la temperatura no se ve afectada por la luz solar o por la entrada de aire del exterior.
• Zona perimetral: una zona donde la temperatura se ve afectada por la luz solar o por la entrada de aire del exterior.
Ejemplo para una habitación:

Temperatura Thermo OFF Thermo ON


de ajuste

25 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Características y ventajas generales de la UTOPIA IVX Serie 1

 Fácil redisposición
Se pueden instalar y manipular individualmente varias unidades interiores, incluso en habitaciones con divisiones. El
funcionamiento individual se puede controlar para cada habitación conectando un mando a distancia a cada unidad
interior. Se pueden accionar sólo las unidades interiores de las habitaciones ocupadas, con lo que se obtiene un ahorro
energético y flexibilidad para redistribuir tabiques.
Ejemplo para varias habitación:

ON OFF OFF

 Fácil instalación
Se pueden conectar varias unidades interiores a una unidad exterior. El resultado es que los trabajos de instalación de
las tuberías y del cableado son tan fáciles como cuando se dispone de un solo sistema de refrigerante. La instalación es
más fácil y rápida si se compara con el tipo sencillo, que requiere una unidad exterior para cada unidad interior.
Fácil y rápida instalación gracias a que se pueden conectar cuatro unidades interiores a un sistema de refrigerante.
Esto ayuda a ahorrar más espacio de instalación y por lo tanto aumenta la flexibilidad de la ubicación de la instalación.

Un ciclo de refrigerante Una unidad exterior

Reducción
del área de
instalación

Ejemplo de cableado (el DSW6 debe ajustarse de acuerdo a cada configuración de sistema)

26 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Características y ventajas generales de la UTOPIA IVX Serie 1

 Combinaciones básicas (en caso de combinación doble)

Línea de servicio Línea de servicio Línea de servicio


Línea de mando a Línea de mando a Línea de mando a
distancia distancia distancia

Control individual Control individual Control individual


Encendido/apagado individual Encendido/apagado simultáneo Encendido/apagado simultáneo

 
Thermo-ON/OFF individual Thermo-ON/OFF individual

 ombinaciones flexibles para el funcionamiento individual (ejemplo de combinación utilizando


C
Thermo-ON/OFF simultáneo
2
la función de funcionamiento individual)

Línea de servicio
Línea de servicio Línea de servicio Línea de mando
Línea de mando a distancia
a distancia
Línea de mando
a distancia

Combinaciones flexibles realizadas El control individual está disponible en sistemas


a través del mando a distancia de múltiples ciclos de refrigerante (H-LINK II).

 Disminución del tiempo de funcionamiento de descarche y aumento del tiempo de


funcionamiento de la calefacción en función de la cantidad de escarcha

Se puede estimar la cantidad de escarcha a partir de la duración de la última descongelación. Si la cantidad de


escarcha es menor que la última vez, el funcionamiento con calefacción se ampliará automáticamente hasta el siguiente
funcionamiento con descarche. De este modo se evitan funcionamientos innecesarios con descarche, incrementando la
disponibilidad del funcionamiento continuo con calefacción.

Funcionamiento con Funcionamiento con


descarche descarche

Tiempo de Tiempo de
funcionamiento funcionamiento +ɑ
con calefacción (t) con calefacción (t)
Si la cantidad de escarcha es inferior
Cantidad de que la última vez, el funcionamiento
escarcha estimada con calefacción se ampliará.

27 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Ventajas de selección

 Combinación de unidades exteriores e interiores mejorada


Ha aumentado el número de unidades interiores conectables a una unidad exterior.

Número máximo de unidades


CV
interiores conectables
2 2
2,5 2
3 2
4 4
5 4
6 4
8 4
10 4
12 4

? N OTA
• Consulte el capítulo sobre restricciones de combinabilidad.
• La gama de unidades exteriores RAS-XH(V)NP(1)E se pueden utilizar únicamente en combinación 1 a 1 con la Interfaz DX serie 2 y
en sistemas de tratamiento de aire o de conductos.

 Compatible con las tuberías de las instalaciones actuales en las que se utiliza gas R22 o R407C
Las series RAS-(2-12)H(V)N(P/C)(1)(E) son compatibles con aquellas instalaciones que han estado funcionando con
R22 o R407C. Esto permite instalar unidades exteriores IVX, que funcionan con R410A, sin tener que modificar la
instalación de las tuberías.
Esta opción se puede configurar fácilmente mediante el pin 4 del DSW2. Con ello el sistema de control ajusta la presión
para evitar que se produzcan daños en las tuberías actuales de R22 en caso de que su grosor sea inferior al necesario
para las tuberías de R410A.
Antes de utilizar esta opción, debe tener especial cuidado con las intervenciones iniciales que debe realizar durante la
instalación (limpieza, cambio de filtros, vacío, etc.) y con las restricciones (longitud de las tuberías, etc.). Para consultar
el procedimiento de instalación adecuado consulte el Catálogo Técnico y el Manual de instalación y funcionamiento.
No las descuide, de lo contrario podría ocasionar daños graves a los equipos y a la instalación.

2.4 Ventajas de selección


2.4.1  Amplia gama de unidades exteriores UTOPIA
2 2.5 3 4 5 6 8 10 12

1~ 230V 50Hz
UTOPIA IVX series
RAS-H(V)N(P/C)(1)(E)
3N~ 400V 50Hz

1~ 230V 50Hz
UTOPIA IVX para Interfaz-
DX RAS-XH(V)NP(1)(E)
3N~ 400V 50Hz

28 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Ventajas de selección

2.4.2  Amplia gama de unidades interiores


Las unidades interiores HITACHI disponen de una amplia gama de capacidades, desde 0,8 hasta 10,0 CV.
La capacidad de cada unidad interior es flexible, por defecto se ajustan a la máxima capacidad posible y se pueden
ajustar fácilmente a valores inferiores, según las necesidades de la instalación (depende del modelo).

SYSTEM FREE
Capacity (HP)
Model 0.4 0.6 0.6
0.8 1.0 1.3 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 10.0 16.0 20.0
(*3) (*2) (*1)
RCI-FSN4
Cassette de 4 vías

RCIM-FSN4E
2
Cassette de 4 vías
(compacto)

RCD-FSN3
Cassette de 2 vías

RPC-FSN3
Tipo techo

RPI-FSN5E
Unidad interior de
conductos (reducida)
RPI-FSN5E
Unidad interior de
conductos
(presión estática externa
media)
RPI-FSN3E
Unidad interior de
conductos (alta presión
estática externa)
RPI-FSN3PE
Unidad interior de
conductos (alta presión
(**) (**)
estática externa)
RPIM-FSN4E
Unidad interior de
conductos

RPK-FSN(H)4M
Tipo mural

RPF-FSN2E
Tipo suelo

RPFI-FSN2E
Tipo consola de suelo sin
envolvente

Unidad de capacidad constante. Unidad cuya capacidad puede fijarse en un nivel inmediatamente inferior,
indicado con , usando el conmutador DIP.

? N OTA
• (*1): Las unidades interiores de 0,8 CV ajustadas a una capacidad inferior (0,6 CV) solo se pueden utilizar en combinación con la serie
3 SET FREE Mini, (RAS-(4-6)FS(V)N(Y)3E).
• (*2): Las unidades interiores de 0,6  CV solo se pueden utilizar en combinación con las series SET FREE Mini, RAS-FSXNSE y
RAS-FSXNPE.
• (*3): Consulte la información detallada acerca de la combinabilidad y las restricciones para las unidades interiores de 0,4 CV, que solo
se pueden utilizar en combinación con el actual SET FREE Mini, RAS-FSXNSE y RAS-FSXNPE.
• (**) Las unidades RPI-FSN3PE solo se pueden utilizar en combinación con las series SET FREE Mini, RAS-FSXNSE y RAS-FSXNPE.

29 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Ventajas de instalación

2.5 Ventajas de instalación


 Adopción del sistema de transmisión H-Link II
Las unidades se interconectan a través de un bus llamado H-LINK II, que consta de dos cables sin polaridad y acepta
longitudes de hasta 1.000 m. Hay accesorios disponibles para aumentar esta longitud hasta 5.000 m si fuera necesario.

Características
Cable de transmisión 2 cables
Polaridad del cable de transmisión Cable no polar
Ciclos de refrigerante máximos 64 unidades por sistema H-LINK II
160 unidades por sistema H-LINK II
Número máximo de unidades interiores
64 unidades por ciclo de refrigerante (direcciones de la 0 a la 63)
Número máximo de unidades de la
200
instalación
Longitud máxima del cableado Total 1.000 m (5.000 m en caso de utilizar 4 relés H-LINK)
Cable de par trenzado blindado o cable de par blindado, mayor de 0.75 mm2
Cable recomendado
(equivalente a KPEV-S)
Tensión 5 V CC

? N OTA
• El uso del sistema H-LINK II requiere el ajuste de los conmutadores DIP. Si no se ajustan correctamente, puede generarse una alarma
debido al un fallo de transmisión.
• La longitud total del cableado para los controladores centrales e individuales se puede ampliar hasta 500 m. Utilizando un cable
alargador de 2 pins para PRC‑(10/15/20/30)E1 puede ampliar hasta más de 30 m su longitud. Si la longitud total del cableado es
inferior a 30 m., podrá utilizar cable normal (0,3 mm²).
• La longitud máxima del cableado eléctrico de la línea H-LINK se puede ampliar de 1.000 a 5.000 metros con hasta cuatro dispositivos
PSC-5HR. Cada PSC‑5HR permite una extensión de cable H-LINK adicional de 1.000 metros.
• El sistema H-LINK II ofrece una excelente flexibilidad para el diseño del sistema, la instalación es sencilla y el coste total es reducido.
Además se pueden controlar de forma centralizada conectando los sistemas de control de la climatización de edificios, CSNET
Manager 2 / CSNET Lite, que pueden controlar instalaciones con gran cantidad de unidades interiores distribuidas en varias plantas
que deben ser controladas por separado:
-- El CSNET Manager 2 es una buena solución cuando no se dispone de un ordenador en la instalación con control centralizado.
En este caso, con su gateway H-LINK (HC-A64NET), todos los parámetros de la instalación pueden ser fácilmente accesibles
desde la pantalla táctil.
• La instalación se puede controlar también por Internet con el CSNET Manager 2 / CSNET Lite.

30 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Beneficios de puesta en marcha

2.6 Beneficios de puesta en marcha


2.6.1  Test automático de puesta en marcha

Con la puesta en marcha de la instalación de forma automática se reduce considerablemente el tiempo necesario para
el proceso.
Tipos de puesta en marcha:
• Prueba de funcionamiento e identificación de las unidades integrantes del sistema.
• Prueba de funcionamiento desde el mando a distancia.
• Prueba de funcionamiento desde la unidad exterior.

 Prueba de funcionamiento e identificación de las unidades del sistema 2


La prueba de funcionamiento automática se puede activar desde de los
conmutadores DIP de la unidad exterior o desde el mando a distancia de la
unidad interior. La pantalla de 7 segmentos de la unidad exterior proporciona
toda la información necesaria para comprobar el correcto funcionamiento del
sistema.
Las unidades que forman parte del sistema se identifican por separado
(unidades exteriores e interiores):
• Unidades exteriores: A través del mando a distancia puede asignarse la
serie a la que pertenece cada una de las unidades exteriores operativas (por
ejemplo, serie sencilla o múltiple).
• Unidades interiores: A través del interruptor giratorio y del conmutador DIP
de cada unidad.

 Prueba de funcionamiento desde el mando a distancia


El mando a distancia puede realizar tres funciones.
• Autodiagnóstico: comprobación rápida de las condiciones de funcionamiento
de las unidades interiores y de la unidad exterior.
• Consulta de memoria de datos: si se produce una anomalía, la LCD del
mando a distancia muestra un código de alarma y guarda todos los ajustes
de funcionamiento de la unidad en el instante en el que se produce el fallo,
de forma que se pueda realizar un diagnóstico rápido de la instalación.
• Ajuste de función opcional: el mando a distancia permite anular la
compensación de 4 grados en el modo de calefacción y el aumento de la
velocidad del ventilador entre 29 posibles opciones.

De este modo, se pueden ajustar varias unidades interiores al mismo tiempo. Además es fácil modificar la configuración,
aunque se haya completado la instalación.

 Prueba de funcionamiento desde la unidad exterior


La PCB de la unidad exterior está equipada con una pantalla de 7 segmentos, que dependiendo de la posición de los
PSW muestra los siguientes parámetros de forma secuencial.
• Temperatura exterior.
• Temperatura del gas de descarga.
• Temperatura de evaporación en modo de calefacción.
• Temperatura de condensación.
• Presión de descarga.
• Tiempo de funcionamiento del compresor.
Esto permite un diagnóstico rápido y preciso de la instalación durante el funcionamiento normal o la prueba de
funcionamiento.

31 TCES0130 rev.0 - 06/2019


2  Características y ventajas

Ventajas de mantenimiento

2.6.2  Comprobación de servicio

 Control del funcionamiento del sistema


El funcionamiento del sistema está monitorizado constantemente a través del sistema de control. Todos los parámetros
de funcionamiento que el sistema utiliza para gestionar tanto las unidades exteriores como las interiores están
continuamente supervisados.

 Sistema de aire acondicionado con gestión asistida


Con el software de gestión asistida Service Tools de HITACHI se puede
administrar el sistema de aire acondicionado.
Este software permite, por ejemplo, la conexión de un ordenador portátil al
sistema de aire acondicionado a través de una interfaz conectada al bus
H-LINK II. El software permite, a través de diferentes menús, gestionar todos
los sistemas conectados de forma eficaz y obtener datos para optimizar el
rendimiento del sistema.

 Recopilación de datos de funcionamiento


Todos los datos obtenidos mediante el software Service Tools de HITACHI se recopilan y supervisan en distintos
formatos. El usuario del software puede configurar la manipulación de los datos para monitorizar aquellos parámetros
que sean más importantes en cada instalación.
Los informes de datos le permiten verificar continuamente el funcionamiento del sistema. Cualquier desviación en los
rangos de valores previstos se detecta de inmediato.

2.7 Ventajas de mantenimiento


2.7.1  Mantenimiento mínimo

Las unidades han sido diseñadas en línea con la filosofía de HITACHI, garantizando una gran fiabilidad y robustez y
reduciendo el mantenimiento al mínimo.
2.7.2  Fácil acceso

Los componentes del sistema son fácilmente accesibles. Puede acceder a todos los componentes de la unidad para
realizar las tareas necesarias a través de una simple tapa. Todo el sistema está diseñado para facilitar y simplificar las
tareas de mantenimiento.
2.7.3  Códigos de alarma

Las alarmas se agrupan por elementos dentro del sistema para facilitar el
mantenimiento y optimizar el trabajo del operario.

Disponibilidad de herramientas de mantenimiento

Todas las funciones del Service Tools de HITACHI se pueden utilizar para
el mantenimiento preventivo y 0correctivo de las unidades, con lo que los
problemas se pueden detectar y resolver inmediatamente.
El CSNET Manager 2 / CSNET Lite también es útil para tareas de
mantenimiento.

32 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

3. Datos generales

Índice

3.1 Información general............................................................................................................................... 34


3.1.1  Combinación con unidades interiores y sistemas complementarios.............................................................. 34
3.1.2 Consideraciones............................................................................................................................................. 34

3
3.2 Especificaciones generales.................................................................................................................... 35
3.2.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 35
3.2.2  Serie IVX para la Interfaz DX......................................................................................................................... 39

3.3 Rendimiento de enfriamiento y calefacción........................................................................................... 42


3.3.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 42

3.4 Datos de los componentes..................................................................................................................... 43


3.4.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 43
3.4.2  UTOPIA IVX para Interfaz-Dx......................................................................................................................... 46

3.5 Datos eléctricos...................................................................................................................................... 48


3.5.1 Consideraciones............................................................................................................................................. 48
3.5.2  Requisitos mínimos de los dispositivos de protección................................................................................... 48
3.5.3  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 49
3.5.4  UTOPIA IVX para Interfaz-DX........................................................................................................................ 49

33 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Información general

3.1 Información general


3.1.1  Combinación con unidades interiores y sistemas complementarios

Todas las unidades exteriores descritas en este manual se pueden combinar con las unidades interiores indicadas en la
siguiente tabla:

Unidades exteriores Unidades interiores Sistemas complementarios


RCI
RCIM
RCD
RPC KPI
KPI Active
Serie IVX RPI
Econofresh
RPIM Interfaz DX (EXV-0E2)
RPK
RPF
RPFI
Serie IVX RAS-XH(V)NP(1)E -- Interfaz DX (EXV-0E2)

3.1.2  Consideraciones
1 Los datos para las unidades de 8, 10 y 12 CV cumplen con la norma Eurovent VRF:
-- Las capacidades de enfriamiento y calefacción indicadas se refieren a la unidad exterior funcionando con las
unidades interiores al 100% de su capacidad, y están basadas en la norma EN14511.
-- Las capacidades, los EER/COP y los niveles de potencia acústica están certificados por EUROVENT, siguiendo
estándares EUROVENT para el programa de certificación de sistemas VRF.
-- Para el cálculo de la eficiencia de enfriamiento y calefacción no se tiene en cuenta la potencia de entrada de la
unidad interior.
2 Los datos para las unidades de 2 a 6 CV cumplen con las siguientes condiciones:
-- La capacidad nominal de enfriamiento y calefacción es la capacidad combinada de la unidad exterior y las
interiores del sistema y se basa en la norma EN14511, bajo las siguientes condiciones de funcionamiento:

Condiciones de funcionamiento Enfriamiento Calefacción


DB 27,0ºC 20,0ºC
Temperatura del aire de entrada interior
WB 19,0ºC —
DB 35,0ºC 7,0ºC
Temperatura del aire de entrada exterior
WB — 6,0ºC
DB: Bulbo seco; WB: Bulbo húmedo
Longitud de las tuberías: 7,5 metros; Altura de las tuberías: 0 metros.

ŠŠ Los datos corresponden a un sistema con una unidad interior tipo cassette de 4 vías 1 a 1 (RCI-FSN4) al
100% de su capacidad.
ŠŠ El SEER, SCOP, EER y el COP se especifican en la unidad exterior en combinación con la unidad interior
mencionada.
ŠŠ Los valores SEER y SCOP se basan en la norma EN14825.
3 El nivel de presión acústica se ha medido en una cámara anecoica, por lo que debe tenerse en cuenta el sonido
reflejado cuando se instala la unidad. Se han realizado pruebas bajo las siguientes condiciones.
-- El punto de medición está a 1,5 metros del suelo y a una distancia de 1 m de la superficie delantera de la unidad.
-- Unidades funcionando con su tensión de alimentación nominal.
4 El nivel de potencia acústica se ha medido en una sala reverberante de acuerdo con la norma EN12102. Las
condiciones ambientales usadas son aquellas especificadas en la norma EN14511 para pruebas de rendimiento.
5 Los valores eléctricos nominales son conformes con las condiciones de trabajo nominales descritas en los puntos 1
y 2.
6 Las unidades exteriores de la serie UTOPIA IVX "RAS-XH(V)NP(1)E" han sido diseñadas para aplicaciones
específicas que requieren la combinación de una Interfaz DX serie 2. Los datos EER y COP son exclusivamente
a modo de referencia y no disponen de la certificación Eurovent. Pueden variar dependiendo de cada aplicación
particular.

34 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Especificaciones generales

3.2 Especificaciones generales


3.2.1  UTOPIA IVX

UNIDADES EXTERIORES RAS-2HVNP1 RAS-2.5HVNP1 RAS-3HVNC1


Fuente de alimentación - 1~ 230V 50Hz 1~ 230V 50Hz 1~ 230V 50Hz
Capacidad de enfriamiento nominal (mín -
kW 5.0 (2.2-5.6) 5.6 (2.2-6.3) 7.1 (3.2-8.0)
máx)
Capacidad de calefacción nominal (mín -
kW 5.6 (2.2-7.1) 6.3 (2.2-8.0) 8.0 (3.5-10.6)
máx)
EER (*) 4.03 4.18 3.14
COP (*) 4.68 4.92 4.00
Número máximo/mínimo de unidades
- 1-2 1-2 1-2

3
interiores conectables
Capacidad conectada (mínima-máxima) % 90% - 110% 90% - 110% 90% - 110%
Nivel de ruido con enfriamiento (presión
dB(A) 44 (42) 45 (43) 48(46)
acústica) (modo nocturno)
Nivel sonoro con calefacción (presión
dB(A) 46 47 50
acústica)
Nivel sonoro (potencia acústica) dB(A) 62 63 66
Flujo de aire m /min
3
40.6 40.6 44.7
Dimensiones (Al x An x F) mm 600 x 792 x 300 600 x 792 x 300 600 x 792 x 300
Peso neto kg 43 43 44
Disyuntor recomendado A 16 20 20
Inferior a la Inferior a la Inferior a la
Corriente de arranque A
corriente máx. corriente máx. corriente máx.
Corriente máxima A 13.8 15.8 17.8
Corriente de funcionamiento con
A 5.1 5.4 9.4
enfriamiento
Corriente de funcionamiento con
A 4.9 5.7 8.3
calefacción
Tamaño del cable de alimentación cantidad
3 x 2.5 3 x 4.0 3 x 4.0
(según la norma EN 60335-1) x mm2
Tamaño del cable de transmisión entre la cantidad
2 x 0.75 2 x 0.75 2 x 0.75
unidad interior y la exterior x mm2
mm Ø6.35 (1/4) / Ø6.35 (1/4) / Ø9.52 (3/8) /
Diámetro de las tuberías (líquido / gas)
(pulg.) Ø12.7 (1/2) Ø12.7 (1/2) Ø15.88 (5/8)
Longitud mínima de las tuberías m 5 5 5
30 30
(0 m. para (0 m. para
Longitud total máxima de las tuberías sin
m sistemas de sistemas de 20
carga
dos unidades dos unidades
interiores) interiores)
Longitud máxima de las tuberías (requiere
m (g/m) 50 (30) 50 (30(**)) 50 (40)
carga de refrigerante adicional)
Diferencia de altura (UE más alta/UE más
m 30 / 20 30 / 20 30 / 20
baja)
Margen de funcionamiento -5 / +46 (DB) // -5 / +46 (DB) // -5 / +46 (DB) //
°C
(enfriamiento // calefacción) -20 / +15 (WB) -20 / +15 (WB) -20 / +15(WB)
Refrigerante - R410A R410A R410A
Carga de refrigerante suministrada de
kg 1.6 1.6 1.9
fábrica
Scroll accionado Scroll accionado Scroll accionado
Tipo de compresor -
por DC Inverter por DC Inverter por DC Inverter
Modelo de mando a distancia cableado
PC-ARFP1E PC-ARFP1E PC-ARFP1E
(opcional)

(*) Los datos de COP y EER están especificados para combinación con unidades interiores RCI-FSN4.
(**) Para sistemas de dos unidades interiores la carga de refrigerante adicional necesaria es de 24 g/m.

35 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Especificaciones generales

UNIDADES EXTERIORES RAS-4HVNC1E RAS-5HVNC1E RAS-6HVNC1E


Fuente de alimentación - 1~ 230V 50Hz 1~ 230V 50Hz 1~ 230V 50Hz
Capacidad de enfriamiento nominal (mín - máx) kW 10,0 (4,5-11,2) 12,5 (5,7-14,0) 14,0 (6,0-16,0)
Capacidad de calefacción nominal (mín - máx) kW 11,2 (5,0-14,0) 14,0 (5,0-18,0) 16,0 (5,0-20,0)
EER (*) 3,70 3,37 3,26
COP (*) 4,57 3,89 3,56
Número máximo/mínimo de unidades interiores conectables - 1-4 1-4 1-4
Capacidad conectada (mínima-máxima) % 90% - 115% 90% - 115% 90% - 115%
Nivel de ruido con enfriamiento
dB(A) 52(50) 52(50) 55(53)
(presión acústica) (modo nocturno)
Nivel sonoro con calefacción
dB(A) 54 54 57
(presión acústica)
Nivel sonoro (potencia acústica) dB(A) 68 69 71
Flujo de aire m /min
3
62 68 80
Dimensiones (Al x An x F) mm 1140 x 950 x 370 1140 x 950 x 370 1140 x 950 x 370
Peso neto kg 79 89 89
Disyuntor recomendado A 32 32 32
Inferior a Inferior a Inferior a
Corriente de arranque A la corriente la corriente la corriente
máxima máxima máxima
Corriente máxima A 28,5 28,5 28,5
Corriente de funcionamiento con enfriamiento A 11,2 15,5 18,1
Corriente de funcionamiento con calefacción A 10,1 15,1 19,0
Tamaño del cable de alimentación cantidad
3 x 6,0 3 x 6,0 3 x 6,0
(según la norma EN 60335-1) x mm2
Tamaño del cable de transmisión entre la unidad interior y la cantidad
2 x 0,75 2 x 0,75 2 x 0,75
exterior x mm2
mm Ø9,52 (3/8) / Ø9,52 (3/8) / Ø9,52 (3/8) /
Diámetro de las tuberías (líquido / gas)
(pulg.) Ø15,88 (5/8) Ø15,88 (5/8) Ø15,88 (5/8)
Longitud mínima de las tuberías m 5 5 5
Longitud total máxima de las tuberías sin carga m 30 30 30
Longitud máxima de las tuberías
m (g/m) 70 (40) 75 (60) 75 (60)
(requiere carga de refrigerante adicional)
Diferencia de altura
m 30 / 20 30 / 20 30 / 20
(UE más alta/UE más baja)
Margen de funcionamiento -5 / +46 (DB) // -5 / +46 (DB) // -5 / +46 (DB) //
°C
(enfriamiento // calefacción) -20 / +15(WB) -20 / +15(WB) -20 / +15(WB)
Refrigerante - R410A R410A R410A
Carga de refrigerante suministrada de fábrica kg 3,2 3,2 3,2
Scroll accionado Scroll accionado Scroll accionado
Tipo de compresor -
por DC Inverter por DC Inverter por DC Inverter
Modelo de mando a distancia cableado
PC-ARFP1E PC-ARFP1E PC-ARFP1E
(opcional)

(*) Los datos de COP y EER están especificados para combinación con unidades interiores RCI-FSN4.

36 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Especificaciones generales

UNIDADES EXTERIORES RAS-4HNC1E RAS-5HNC1E RAS-6HNC1E


Fuente de alimentación - 3N~ 400V 50Hz 3N~ 400V 50Hz 3N~ 400V 50Hz
Capacidad de enfriamiento nominal (mín - máx) kW 10,0 (4,5-11,2) 12,5 (5,7-14,0) 14,0 (6,0-16,0)
Capacidad de calefacción nominal (mín - máx) kW 11,2 (5,0-14,0) 14,0 (5,0-18,0) 16,0 (5,0-20,0)
EER (*) 3,70 3,37 3,26
COP (*) 4,57 3,89 3,56
Número máximo/mínimo de unidades interiores
- 1-4 1-4 1-4
conectables
Capacidad conectada (mínima-máxima) % 90% - 115% 90% - 115% 90% - 115%
Nivel de ruido con enfriamiento (presión acústica)
dB(A) 52(50) 52(50) 55(53)
(modo nocturno)
Nivel sonoro con calefacción (presión acústica) dB(A) 54 54 57

3
Nivel sonoro (potencia acústica) dB(A) 68 69 71
Caudal de aire (enfriamiento / calefacción) m /min
3
75 75 80
Dimensiones (Al x An x F) mm 1140 x 950 x 370 1140 x 950 x 370 1140 x 950 x 370
Peso neto kg 79 91 91
Disyuntor recomendado A 20 20 20
Inferior a la Inferior a la Inferior a la
Corriente de arranque A
corriente máxima corriente máxima corriente máxima
Corriente máxima A 15,5 15,5 15,5
Corriente de funcionamiento con enfriamiento A 4,1 5,7 6,6
Corriente de funcionamiento con calefacción A 3,7 5,5 6,9
Tamaño del cable de alimentación cantidad x
5 x 4,0 5 x 4,0 5 x 4,0
(según la norma EN 60335-1) mm2
Tamaño del cable de transmisión entre la unidad cantidad x
2 x 0,75 2 x 0,75 2 x 0,75
interior y la exterior mm2
Ø9,52 (3/8) / Ø9,52 (3/8) / Ø9,52 (3/8) /
Diámetro de las tuberías (líquido / gas) mm (pulg.)
Ø15,88 (5/8) Ø15,88 (5/8) Ø15,88 (5/8)
Longitud mínima de las tuberías m 5 5 5
Longitud total máxima de las tuberías sin carga m 30 30 30
Longitud máxima de las tuberías (requiere carga de
m (g/m) 70 (40) 75 (60) 75 (60)
refrigerante adicional)
Diferencia de altura (UE más alta/UE más baja) m 30 / 20 30 / 20 30 / 20
Margen de funcionamiento -5 / +46 (DB) // -5 / +46 (DB) // -5 / +46 (DB) //
°C
(enfriamiento // calefacción) -20 / +15(WB) -20 / +15(WB) -20 / +15(WB)
Refrigerante - R410A R410A R410A
Carga de refrigerante suministrada de fábrica kg 3,2 3,2 3,2
Scroll accionado Scroll accionado Scroll accionado
Tipo de compresor -
por DC Inverter por DC Inverter por DC Inverter
Modelo de mando a distancia (opcional) PC-ARFP1E PC-ARFP1E PC-ARFP1E

(*) Los datos de COP y EER están especificados para combinaciones con unidades interiores RCI-FSN4.

37 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Especificaciones generales

UNIDADES EXTERIORES RAS-8HNCE RAS-10HNCE RAS-12HNC


Fuente de alimentación - 3N~ 400V 50Hz 3N~ 400V 50Hz 3N~ 400V 50Hz
Capacidad de enfriamiento nominal (mín - máx) kW 20,0 (8,0-22,4) 25,0 (10,0-28,0) 30,0 (11,2-33,5)
Capacidad de calefacción nominal (mín - máx) kW 22,4 (6,3-28,0) 28,0 (8,0-35,0) 33,5 (9,0-37,5)
EER 3,36 3,02 2,57
COP 3,81 3,63 3,54
Mínimo - Máximo número de unidades interiores
- 1-4 1-4 1-4
conectables
Capacidad conectada (mínima-máxima) % 90% - 115% 90% - 115% 90% - 115%
Nivel de ruido con enfriamiento (presión acústica)
dB(A) 57(55) 58(56) 59(56)
(modo nocturno)
Nivel sonoro con calefacción (presión acústica) dB(A) 59 60 61
Nivel sonoro (potencia acústica) dB(A) 76 76 77
Caudal de aire (enfriamiento / calefacción) m /min
3
127 134 163
Dimensiones (Al x An x F) mm 1380 x 950 x 370 1380 x 950 x 370 1650 x 1100 x 390
Peso neto kg 136 138 168
Disyuntor recomendado A 30 30 30
Inferior a la corriente Inferior a la corriente Inferior a la corriente
Corriente de arranque A
máxima máxima máxima
Corriente máxima A 24,0 24,0 24,3
Corriente de funcionamiento con enfriamiento A 9,1 12,9 18,1
Corriente de funcionamiento con calefacción A 9,0 12,0 14,6
Tamaño del cable de alimentación cantidad
5 x 6,0 5 x 6,0 5 x 6,0
(según la norma EN 60335-1) x mm2
Tamaño del cable de transmisión entre la unidad cantidad
2 x 0,75 2 x 0,75 2 x 0,75
interior y la unidad exterior x mm2
Diámetro de las tuberías (líquido / gas) mm (pulg.) Ø9,52 (3/8) / Ø25,4 Ø12,70 (1/2) / Ø25,4 Ø12,70 (1/2) / Ø25,4
Longitud mínima de las tuberías m 5 5 5
Longitud total máxima de las tuberías sin carga m 30 30 30
Longitud máxima de las tuberías 100 (se debe 100 (se debe 100 (se debe
m (g/m)
(requiere carga de refrigerante adicional) calcular) calcular) calcular)
Diferencia de altura (UE más alta / UE más baja) m 30 / 20 30 / 20 30 / 20
Margen de funcionamiento -5 / +46 (DB) // -5 / +46 (DB) // -5 / +46 (DB) //
°C
(enfriamiento // calefacción) -20 / +15(WB) -20 / +15(WB) -20 / +15(WB)
Refrigerante - R410A R410A R410A
Carga de refrigerante suministrada de fábrica kg 5,7 6,2 6,7
Scroll accionado por Scroll accionado por Scroll accionado por
Tipo de compresor -
DC Inverter DC Inverter DC Inverter
Modelo de mando a distancia (opcional) PC-ARFP1E PC-ARFP1E PC-ARFP1E

38 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Especificaciones generales

3.2.2  Serie IVX para la Interfaz DX

UNIDADES EXTERIORES RAS-4XHVNP1E RAS-5XHVNP1E RAS-6XHVNP1E


Fuente de alimentación - 1~ 230V 50Hz 1~ 230V 50Hz 1~ 230V 50Hz
Capacidad de enfriamiento nominal (mín - máx) kW 10,0 (4,5-11,2) 12,5 (5,7-14,0) 14,0 (6,0-16,0)
Capacidad de calefacción nominal (mín - máx) kW 11,2 (5,0-14,0) 14,0 (5,0-18,0) 16,0 (5,0-20,0)
EER 4,68 3,81 3,41
COP 5,16 4,55 4,23
Nivel de ruido con enfriamiento
dB(A) 47 (43) 48 (44) 48 (45)
(presión acústica) (modo nocturno)
Nivel sonoro con calefacción (presión acústica) dB(A) 49 50 50
Nivel sonoro (potencia acústica) dB(A) 63 64 65

3
Flujo de aire m3/min 80 90 100
1380 x 950 x 1380 x 950 x 1380 x 950 x
Dimensiones (Al x An x F) mm
370 370 370
Peso neto kg 103 103 103
Disyuntor recomendado A 32 32 32
Inferior a la Inferior a la Inferior a la
Corriente de arranque A
corriente máx. corriente máx. corriente máx.
Corriente máxima A 30,5 30,5 30,5
Corriente de funcionamiento con enfriamiento A 8,7 13,7 17,3
Corriente de funcionamiento con calefacción A 8,9 12,8 15,9
Tamaño del cable de alimentación cantidad
3 x 6,0 3 x 6,0 3 x 6,0
(según la norma EN 60335-1) x mm2
Tamaño del cable de transmisión entre la cantidad
2 x 0,75 2 x 0,75 2 x 0,75
unidad interior y la exterior x mm2
mm Ø9,52 (3/8) / Ø9,52 (3/8) / Ø9,52 (3/8) /
Diámetro de las tuberías (líquido / gas)
(pulg.) Ø15,88 (5/8) Ø15,88 (5/8) Ø15,88 (5/8)
Longitud mínima de las tuberías m 5 5 5
Longitud total máxima de las tuberías sin carga m 30 30 30
Longitud máxima de las tuberías (requiere
m 75 75 75
carga de refrigerante adicional)
Carga de refrigerante adicional necesaria g/m (1)
Diferencia de altura
m 30 / 20 30 / 20 30 / 20
(UE más alta/UE más baja)
Margen de funcionamiento
°C (1)
(enfriamiento // calefacción)
Refrigerante - R410A R410A R410A
Carga de refrigerante suministrada de fábrica kg 4,1 4,2 4,2
Scroll accionado Scroll accionado Scroll accionado
Tipo de compresor -
por DC Inverter por DC Inverter por DC Inverter
Mando a distancia cableado
PC-ARFP1E PC-ARFP1E PC-ARFP1E
(necesario; se vende por separado)

(1) Los valores de “Carga de refrigerante adicional necesaria” y “Margen de funcionamiento” vienen determinados por la aplicación
específica y se pueden consultar en los capítulos “Margen de funcionamiento” y “Carga de refrigerante de la Interfaz-DX y límites
de longitud de las tuberías” del catálogo técnico de la unidad interior. Compruebe también las aplicaciones permitidas en el capítulo
“Aplicaciones de la Interfaz DX serie 2 y modo de control” del mismo catálogo técnico.

39 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Especificaciones generales

UNIDADES EXTERIORES RAS-4XHNP1E RAS-5XHNP1E RAS-6XHNP1E


Fuente de alimentación - 3N~ 400V 50Hz 3N~ 400V 50Hz 3N~ 400V 50Hz
Capacidad de enfriamiento nominal (mín - máx) kW 10,0 (4,5-11,2) 12,5 (5,7-14,0) 14,0 (6,0-16,0)
Capacidad de calefacción nominal (mín - máx) kW 11,2 (5,0-14,0) 14,0 (5,0-18,0) 16,0 (5,0-20,0)
EER (*) 4,68 3,81 3,41
COP (*) 5,16 4,55 4,23
Nivel de ruido con enfriamiento (presión acústica)
dB(A) 47 (43) 48 (44) 48 (45)
(modo nocturno)
Nivel sonoro con calefacción (presión acústica) dB(A) 49 50 50
Nivel sonoro (potencia acústica) dB(A) 63 64 65
Flujo de aire m /min
3
80 90 100
Dimensiones (Al x An x F) mm 1380 x 950 x 370 1380 x 950 x 370 1380 x 950 x 370
Peso neto kg 103 103 103
Disyuntor recomendado A 15 15 15
Inferior a la Inferior a la Inferior a la
Corriente de arranque A
corriente máxima corriente máxima corriente máxima
Corriente máxima A 14,0 14,0 16,0
Corriente de funcionamiento con enfriamiento A 3,2 5,0 6,3
Corriente de funcionamiento con calefacción A 3,2 4,7 5,8
Tamaño del cable de alimentación cantidad
5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5
(según la norma EN 60335-1) x mm2
Tamaño del cable de transmisión entre la unidad interior y cantidad
2 x 0,75 2 x 0,75 2 x 0,75
la exterior x mm2
mm Ø9,52 (3/8) / Ø9,52 (3/8) / Ø9,52 (3/8) /
Diámetro de las tuberías (líquido / gas)
(pulg.) Ø15,88 (5/8) Ø15,88 (5/8) Ø15,88 (5/8)
Longitud mínima de las tuberías m 5 5 5
Longitud total máxima de las tuberías sin carga m 30 30 30
Longitud máxima de las tuberías m 75 75 75
Carga de refrigerante adicional necesaria g/m (1)
Diferencia de altura (UE más alta/UE más baja) m 30 / 20 30 / 20 30 / 20
Margen de funcionamiento (enfriamiento // calefacción) °C (1)
Refrigerante - R410A R410A R410A
Carga de refrigerante suministrada de fábrica kg 4,1 4,2 4,2
Scroll accionado Scroll accionado Scroll accionado
Tipo de compresor -
por DC Inverter por DC Inverter por DC Inverter
Mando a distancia cableado
PC-ARFP1E PC-ARFP1E PC-ARFP1E
(necesario; se vende por separado)

(1) Los valores de “Carga de refrigerante adicional necesaria” y “Margen de funcionamiento” vienen determinados por la aplicación
específica y se pueden consultar en los capítulos “Margen de funcionamiento” y “Carga de refrigerante de la Interfaz-DX y límites
de longitud de las tuberías” del catálogo técnico de la unidad interior. Compruebe también las aplicaciones permitidas en el capítulo
“Aplicaciones de la Interfaz DX serie 2 y modo de control” del mismo catálogo técnico.

40 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Especificaciones generales

UNIDADES EXTERIORES RAS-8XHNPE RAS-10XHNPE


Fuente de alimentación - 3N~ 400V 50Hz 3N~ 400V 50Hz
Capacidad de enfriamiento nominal (mín - máx) kW 20,0 (8,0-22,4) 25,0 (10,0-28,0)
Capacidad de calefacción nominal (mín - máx) kW 22,4 (6,3-28,0) 28,0 (8,0-35,0)
EER 3,56 3,07
COP 4,21 3,84
Nivel de ruido con enfriamiento (presión acústica)
dB(A) 57 (55) 58 (56)
(modo nocturno)
Nivel sonoro con calefacción (presión acústica) dB(A) 59 60
Nivel sonoro (potencia acústica) dB(A) 76 76
Caudal de aire (enfriamiento / calefacción) m /min
3
127 134
Dimensiones (Al x An x F) mm 1380 x 950 x 370 1380 x 950 x 370
Peso neto
Disyuntor recomendado
kg
A
136
30
138
30 3
Inferior a la corriente Inferior a la corriente
Corriente de arranque A
máxima máxima
Corriente máxima A 24,0 24,0
Corriente de funcionamiento con enfriamiento A 8,6 12,6
Corriente de funcionamiento con calefacción A 8,1 11,3
cantidad x
Tamaño del cable de alimentación (según la norma EN 60335-1) 5 x 6,0 5 x 6,0
mm2
Tamaño del cable de transmisión entre la unidad interior y la cantidad x
2 x 0,75 2 x 0,75
unidad exterior mm2
Diámetro de las tuberías (líquido / gas) mm (pulg.) Ø9,52 (3/8) / Ø25,4 Ø12,70 (1/2) / Ø25,4
Longitud mínima de las tuberías m 5 5
Longitud total máxima de las tuberías sin carga m 30 30
Longitud máxima de las tuberías m 100 100
Carga de refrigerante adicional necesaria g/m (1)
Diferencia de altura (UE más alta / UE más baja) m 30 / 20 30 / 20
Margen de funcionamiento (enfriamiento // calefacción) °C (1)
Refrigerante - R410A R410A
Carga de refrigerante suministrada de fábrica kg 5,7 6,2
Scroll accionado por DC Scroll accionado por DC
Tipo de compresor -
Inverter Inverter
Mando a distancia cableado (necesario; se vende por separado) PC-ARFP1E PC-ARFP1E

(1) Los valores de “Carga de refrigerante adicional necesaria” y “Margen de funcionamiento” vienen determinados por la aplicación
específica y se pueden consultar en los capítulos “Margen de funcionamiento” y “Carga de refrigerante de la Interfaz-DX y límites
de longitud de las tuberías” del catálogo técnico de la unidad interior. Compruebe también las aplicaciones permitidas en el capítulo
“Aplicaciones de la Interfaz DX serie 2 y modo de control” del mismo catálogo técnico.

41 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Rendimiento de enfriamiento y calefacción

3.3 Rendimiento de enfriamiento y calefacción


3.3.1  UTOPIA IVX
Combinación de sistemas Enfriamiento Calefacción
Clasifica- Clasifica-
P Design P Design
EER SEER ción ener- COP SCOP ción ener-
Unidad exterior Unidad interior (35ºC) (-10ºC)
gética gética
- - kW - - kW
RCI-2.0FSN4 4.03 6.49 A++ 5.0 4.68 4.67 A++ 5.0
RCIM-2.0FSN4E 3.45 5.67 A+ 5.0 3.80 4.00 A+ 5.0
RAS-2HVNP1 RPC-2.0FSN3 3.72 5.63 A+ 5.0 4.06 4.44 A+ 5.0
RPI-2.0FSN4E 3.54 5.60 A+ 5.0 3.73 4.01 A+ 5.0
RPK-2.0FSN4M 3.23 5.47 A 5.0 3.70 4.01 A+ 5.0
RCI-2.5FSN4 4.18 6.05 A+ 5.6 4.92 4.77 A++ 5.2
RCIM-2.5FSN4E 3.25 5.61 A+ 5.6 4.02 4.41 A+ 5.2
RAS-2.5HVNP1 RPC-2.5FSN3 4.00 5.49 A 5.6 4.12 4.49 A+ 5.2
RPI-2.5FSN5E 3.49 5.51 A 5.6 3.81 4.33 A+ 5.2
RPK-2.5FSN4M 3.31 5.24 A 5.6 3.75 4.14 A+ 5.2

Combinación de sistemas Enfriamiento Calefacción


Clasifica- Clasifica-
P Design P Design
Unidad EER SEER ción ener- COP SCOP ción ener-
Unidad interior (35ºC) (-10ºC)
exterior gética gética
- - kW - - kW
RCI-3.0FSN4 3.14 6.00 A+ 7.1 4.00 4.21 A+ 5,6
RPC-3.0FSN3 3.10 5.29 A 7.1 3.43 4.13 A+ 5,6
RAS-3HVNC1
RPI-3.0FSN5E 2.81 4.97 B 7.1 3.54 3.80 A 5,6
RPK-3.0FSN4M 2.69 5.35 A 7.1 2.93 3.80 A 5,6
RCI-4.0FSN4 3.70 6.57 A++ 10.0 4.57 4.47 A+ 8,7
RPC-4.0FSN3 3.08 5.02 B 10.0 3.85 3.90 A 8,7
RAS-4HVNC1E
RPI-4.0FSN5E 3.23 5.38 A 10.0 4.03 4.01 A+ 8,7
RPK-4.0FSN4M 2.15 5.56 A 10.0 3.15 3.83 A 7,4
RCI-4.0FSN4 3.70 6.41 A++ 10.0 4.57 4.47 A+ 8,7
RPC-4.0FSN3 3.08 4.93 B 10.0 3.85 3.90 A 8,7
RAS-4HNC1E
RPI-4.0FSN5E 3.23 5.27 A 10.0 4.03 4.01 A+ 8,7
RPK-4.0FSN4M 2.15 5.45 A 10.0 3.15 3.83 A 7,4

Combinación de sistemas Enfriamiento Calefacción


Clasificación ener- Clasificación ener-
Unidad exterior Unidad interior EER COP
gética gética
RCI-5.0FSN4 3.37 A 3.89 A
RAS-5H(V)NC1E RPC-5.0FSN3 2.72 D 3.55 B
RPI-5.0FSN5E 3.18 A 3.54 B
RCI-6.0FSN4 3.26 A 3.56 B
RAS-6H(V)NC1E RPC-6.0FSN3 2.55 E 3.64 A
RPI-6.0FSN5E 3.08 B 3.37 C

42 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Datos de los componentes

3.4 Datos de los componentes


3.4.1  UTOPIA IVX

 RAS-(2-2.5)HVNP1
MODELO RAS-2HVNP1 RAS-2.5HVNP1
Tubo de aletas cruzadas de paso
Tipo
múltiple
Material de tubería Cobre
Diámetro exterior mm 8
Filas 2
Intercambiador Número de tuberías en en el intercambiador de calor 44
de calor
Material de las aletas Aluminio
Separación entre aletas
Presión de funcionamiento máxima
Superficie total frontal
MPa
m 2
1,45
4,15
0,47
3
Número de intercambiadores de calor por unidad 1
Tipo de ventilador Ventilador de hélice de tracción directa
Ventiladores por unidad 1
Ventilador diámetro exterior mm 449
Revoluciones rpm 770
Caudal de aire nominal m /min
3
41
Cubierta Consola antigoteo
Arranque Control de corriente continua
Motor Potencia W 40
Cantidad 1
Clase de aislamiento E
Modelo EU1114D9 EU140XA2
Compresor Tipo de aceite HAF68D1 o 68HES-H
Cantidad (l) 0,75 0,75

43 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Datos de los componentes

 RAS-(3-6)HVNC1(E)
MODELO RAS-3HVNC1 RAS-4H(V)NC1E RAS-5H(V)NC1E RAS-6H(V)NC1E
Tipo Tubo de aletas cruzadas de paso múltiple
Material de tubería Cobre
Diámetro exterior mm 8 7
Filas 2 2 2
Número de tuberías en en el intercambiador
44 108
Intercambiador de calor
de calor Material de las aletas Aluminio
Separación entre aletas 1,45 1,4
Presión de funcionamiento máxima MPa 4,15
Superficie total frontal m2 0,47 1,11
Número de intercambiadores de calor por
1
unidad
Tipo de ventilador Ventilador de hélice de tracción directa
Ventiladores por unidad 1 1
Ventilador diámetro exterior mm 449 544
Revoluciones rpm 850 730 730 820
Caudal de aire nominal m /min
3
45 62 68 80
Cubierta Consola antigoteo
Arranque
Motor Potencia W 40 190
Cantidad 1 1
Clase de aislamiento E E
EU260XC1(1~) HB36PHD-A1S2(1~)
Modelo EU180XA1
EU260XD2(3N~) HB36PHD-D1S2(3N~)
Compresor
Tipo de aceite HAF68D1 o 68HES-H FVC68D
Cantidad 0,75 0,9 0,9

44 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Datos de los componentes

 RAS-(8-12)HNC(E)
MODELO RAS-8HNCE RAS-10HNCE RAS-12HNC
Tipo Tubo de aletas cruzadas de paso múltiple
Material de tubería Cobre
Diámetro exterior mm 7
Filas 3 2
Intercambiador Número de tuberías en en el intercambiador de calor 198 160
de calor Material de las aletas Aluminio
Separación entre aletas 1,4
Presión de funcionamiento máxima MPa 4,15
Superficie total frontal m2 1,35 1,86

3
Número de intercambiadores de calor por unidad 1
Tipo de ventilador Ventilador de hélice de tracción directa
Ventiladores por unidad 2
Ventilador diámetro exterior mm 544
Revoluciones rpm 586 / 717 644 / 787 630 / 880
Caudal de aire nominal m3/min 127 134 163
Cubierta Consola antigoteo
Arranque Control de corriente continua
Motor Potencia W 138 + 138 138 + 200
Cantidad 2
Clase de aislamiento E
Modelo DA50PHD-D1SE2 DA65PHD-D1SE2
Compresor Tipo de aceite FVC68D
Cantidad 1,9 1,9 1,9

45 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Datos de los componentes

3.4.2  UTOPIA IVX para Interfaz-Dx

 RAS-(4-6)XH(V)NP1E
MODEL RAS-4XH(V)NP1E RAS-5XH(V)NP1E RAS-6XH(V)NP1E
Type Multi-pass Cross finned tube
Pipe material Copper
Outer diameter mm 7
Rows 2
Number of tubes in the heat exchanger 132
Heat exchanger
Fin material Aluminium
Fin pitch 1.4
Maximum operating pressure MPa 4.15
Total front area m2 1.35
Number of heat exchanger per unit 1
Fan type Direct drive propeller fan
Fans per unit 2
Fan Outer diameter mm 544
Revolutions rpm 459/376 516/422 573/469
Nominal air flow m3/min 80 90 100
Shell Drip-proof type enclosure
Starting Direct current control
Motor Power W 100 + 100
Quantity 2
Insulation class E
Model E402HHD-36A2 (1~) / E402HHD-36D2 (3N~)
Compressor Oil type FVC68D
Quantity 0,9 0,9 0,9

46 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Datos de los componentes

 RAS-(8-10)XHNPE
MODEL RAS-8XHNPE RAS-10XHNPE
Type Multi-pass cross-finned tube
Pipe material Copper
Outer diameter mm 7
Rows 3
Number of tubes in the heat exchanger 198
Heat exchanger
Fin material Aluminium
Fin pitch 1.4
Maximum heat exchanger pressure MPa 4.15
Total front area m2 1.35
Number of evaporators per unit 1

Fan
Fan type
Fans per unit
Outer diameter mm
Direct drive propeller fan
2
544
3
Revolutions rpm 586/717 644/787
Nominal air flow m3/min 127 134
Shell Drip-proof type enclosure
Starting Direct current control
Motor Power W 138 + 138
Quantity 2
Insulation class E
Model DA50PHD-D1SE2 DA65PHD-D1SE2
Compressor Oil type FVC68D
Quantity 1.9 1.9

47 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Datos eléctricos

3.5 Datos eléctricos


3.5.1  Consideraciones

Palabras clave:
• U: Tensión de alimentación.
• PH: Fase.
• f: Frecuencia.
• STC: Corriente de arranque: Inferior a la corriente máxima.
• IPT: Potencia total consumida.
• RNC: Corriente de funcionamiento.
• MC: Corriente máxima.
• CB: Disyuntor (A)
• ELB: Disyuntor de fuga a tierra (número de polos/A/mA)

? N O TA
• Las especificaciones de estas tablas están sujetas a cambios sin previo aviso con el fin de que HITACHI pueda ofrecer las últimas
innovaciones a sus clientes.
• Condiciones de enfriamiento: Entrada de aire interior: 27/19ºC (DB/WB); Entrada de aire exterior: 35ºC DB.
• Condiciones de calefacción: Entrada de aire interior: 20ºC DB; Entrada de aire exterior: 7/6ºC (DB/WB).

3.5.2  Requisitos mínimos de los dispositivos de protección

! PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que hay instalado un disyuntor de fuga a tierra (ELB) para las unidades interior y exterior.
• Asegúrese de que la corriente nominal del disyuntor de fuga a tierra (ELB) de la instalación es suficiente para soportar la corriente
de las unidades interior y exterior.

? N O TA
• Se pueden utilizar fusibles eléctricos en lugar de disyuntores magnéticos (CB). En ese caso, seleccione fusibles con valores nominales
similares a los de los disyuntores.
• El disyuntor de fuga a tierra mencionado en este manual también se conoce comúnmente como Interruptor diferencial o Disyuntor
por corriente residual.
• Los disyuntores (CB) se conocen también como magnetotérmicos (MCB).

48 TCES0130 rev.0 - 06/2019


3  Datos generales

Datos eléctricos

3.5.3  UTOPIA IVX

Alimentación
Tensión
de la unidad Compresor y motor del ventilador
aplicable
principal
CB
ELB
Enfriamiento Calefacción Máx. (A)
U f U máx U mín STC MC
Unidad exterior PH RNC IPT RNC IPT IPT
(V) (Hz) (V) (V) (A) (A)
(A) (kW) (A) (kW) (kW)
RAS-2HVNP1 5,1 1,17 4,9 1,13 13,8 3,1 16
RAS-2.5HVNP1 5,4 1,22 5,7 1,30 15,8 3,6 20
RAS-3HVNC1 9,4 2,14 8,3 1,88 17,8 4,0 20
230 1 50 253 207 - 2/40/30
RAS-4HVNC1E 11,2 2,55 10,1 2,30 28,5 6,5 32
RAS-5HVNC1E 15,5 3,54 15,1 3,43 28,5 6,5 32

3
RAS-6HVNC1E 18,1 4,12 19,0 4,32 28,5 6,5 32
RAS-4HNC1E 4,1 2,55 3,7 2,30 15,5 9,6 20
RAS-5HNC1E 5,7 3,54 5,5 3,43 15,5 9,6 20
RAS-6HNC1E 6,6 4,12 6,9 4,32 15,5 9,6 20
400 3 50 440 360 - 4/40/30
RAS-8HNCE 9,1 5,69 9,0 5,62 24,0 15,0 30
RAS-10HNCE 12,9 8,02 12,0 7,45 24,0 15,0 30
RAS-12HNC 17,5 11,05 14,2 8,96 24,3 15,3 30

3.5.4  UTOPIA IVX para Interfaz-DX

Alimentación
Tensión
de la unidad Compresor y motor del ventilador
aplicable
principal
CB
ELB
Enfriamiento Calefacción Máx. (A)
U f U máx U mín STC MC
Unidad exterior PH RNC IPT RNC IPT IPT
(V) (Hz) (V) (V) (A) (A)
(A) (kW) (A) (kW) (kW)
RAS-4XHVNP1E 8,7 1,99 8,9 2,02 30,5 6,9 40
RAS-5XHVNP1E 230 1 50 253 207 - 13,7 3,11 12,8 2,91 30,5 6,9 40 2/40/30
RAS-6XHVNP1E 17,3 3,94 15,9 3,61 30,5 6,9 40
RAS-4XHNP1E 3,2 1,99 3,2 2,02 14,0 8,7 20
RAS-5XHNP1E 5,0 3,11 4,7 2,91 14,0 8,7 20
RAS-6XHNP1E 400 3 50 440 360 - 6,3 3,94 5,8 3,61 16,0 9,9 20 4/40/30
RAS-8XHNPE 8,6 5,36 8,1 5,06 24,0 15,0 30
RAS-10XHNPE 12,6 7,88 11,3 7,03 24,0 15,0 30

49 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

4. Capacidades y datos de selección

Índice

4.1 Combinabilidad...................................................................................................................................... 52
4.1.1  Número de unidades interiores conectadas................................................................................................... 52
4.1.2  Ratio de capacidad......................................................................................................................................... 53

4.2 Procedimiento de selección del sistema................................................................................................ 54


4.2.1  Procedimiento de selección (paso 1)............................................................................................................. 54
4.2.2  Procedimiento de selección (paso 2)............................................................................................................. 56

4.3

4.4
Capacidad de enfriamiento máxima....................................................................................................... 57

Capacidad de calefacción máxima........................................................................................................ 59


4
4.4.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 59
4.4.2  IVX para Interfaz-DX...................................................................................................................................... 61

4.5 Factor de corrección en función de la velocidad del ventilador de la unidad interior............................. 62


4.5.1 Enfriamiento................................................................................................................................................... 62
4.5.2 Calefacción..................................................................................................................................................... 62

4.6 Factor de corrección de la longitud de las tuberías (fLC, fLH)................................................................... 63


4.6.1  UTOPIA IVX series......................................................................................................................................... 64
4.6.2  IVX for DX-Interface series............................................................................................................................. 66

4.7 Factor de corrección para el funcionamiento con descarche (fD)........................................................... 68

4.8 Índice de corrección debido a la humedad (CR).................................................................................... 68

4.9 Factor de corrección según la altitud (fAL).............................................................................................. 68

51 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Combinabilidad

4.1 Combinabilidad
4.1.1  Número de unidades interiores conectadas

 UTOPIA IVX
Rango del control de la capacidad de funcionamiento de 90% a 115%.

Capacidad mínima de la Capacidad máxima de la Cantidad máxima de Capacidad mínima de la


Unidad exterior
combinación (CV) combinación (CV) combinación unidad interior (CV)
RAS-2HVNP1 1,8 2,2 2 0,8 (*)
RAS-2.5HVNP1 2,25 2,75 2 0,8 (**)
RAS-3HVNC1 2,7 3,5 2 0,8
RAS-4H(V)NC1E 3,6 4,6 4 0,8
RAS-5H(V)NC1E 4,5 5,8 4 0,8
RAS-6H(V)NC1E 5,4 6,9 4 0,8
RAS-8HNCE 7,2 9,2 4 1,8
RAS-10HNCE 9,0 11,5 4 1,8
RAS-12HNC 10,8 13,8 4 1,8

? N O TA
• (*) Si se instalan unidades interiores RCI-FSN4, solo se admite la combinación en sistemas de 1 unidad interior.
• (***) Si se instalan varias unidades interiores o hay alguna unidad RCI-FSN4, la capacidad mínima permitida para estas series es
1,5 CV.
• Si se instalan unidades RCIM-2.0FSN4E, RPF(I)-2.0FSN2E o RPF(I)-2.5FSN2E, no se permite la combinación en sistemas de 1
unidad interior con las series IVX.
• En caso de instalación en lugares fríos (donde la temperatura exterior puede ser inferior a -5ºC) o en lugares en los que hay una gran
carga de calefacción, instale un número de unidades no superior al número de unidades conectables recomendado, con un ratio de
capacidad inferior al 100%.
• Consulte otras restricciones y limitaciones para adecuar la combinabilidad y el número de unidades interiores instaladas en el capítulo
sobre las tuberías.
• Para obtener más información acerca de la combinabilidad consulte el capítulo “9. Instalación de las tuberías y carga de refrigerante”.
• En unidades interiores de 8 y 10 CV solo se permite la combinación en sistemas de 1 unidad interior.

 Serie IVX específica para la Interfaz DX


Unidad exterior Código DX

RAS-4XH(V)NP1E EXV-4.0E2
RAS-5XH(V)NP1E
RAS-6XH(V)NP1E
EXV-5.0E2
EXV-6.0E2
? N O TA
Solo se admite el sistema de combinación 1 a 1.
RAS-8XHNPE EXV-8.0E2
RAS-10XHNPE EXV-10.0E2

! AT E N C I Ó N
Es fundamental comprobar las aplicaciones permitidas y los requisitos que se deben satisfacer para cada una de ellas en el capítulo
"Procedimiento de selección para Interfaz DX" del catálogo técnico de la unidad interior, así como el margen de funcionamiento y los
límites de la longitud de las tuberías para la Interfaz DX en los correspondientes capítulos del mencionado catálogo técnico.

52 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Combinabilidad

4.1.2  Ratio de capacidad

Modelo de unidad exterior


2 CV (**) 2,5 CV (***) 3 CV 4 CV 5 CV 6 CV
Número máximo de unidades interiores
2 2 4
conectadas
Ratio de capacidad de unidades interiores 90-110% 90-110% (1 90-115% (≤ 2 unidades)
conectadas, % (1 unidad) unidad)
(número de unidades interiores 90-100% 90-100% (2
conectadas) 90-100% (3 o 4 unidades)
(2 unidades) (*) unidades)
Capacidad mínima de las unidades
0,8
interiores (CV)

? N O TA
• (*) Vaya a la tabla 1 (véanse las observaciones) para optimizar el equilibrio de las unidades interiores.


(**) Si instala unidades interiores RCI-FSN4, solo se admite la combinación de una unidad interior.
(***) Si se instalan varias unidades interiores o hay alguna unidad RCI-FSN4, la capacidad mínima permitida para estas series es
1,5 CV.
4
Modelo de unidad exterior
8 CV 10 CV 12 CV
Número máximo de unidades interiores
4
conectadas
Ratio de capacidad de unidades interiores
conectadas, % 90-115%
(número de unidades interiores conectadas)
Capacidad mínima de las unidades interiores (CV) 1,8

? N O TA
Cuando los parámetros de instalación están cerca de sus valores límite (tuberías largas entre interior-interior, grandes diferencias de
altura entre exterior-interior, tuberías largas en general, etc.), es recomendable consultar la tabla 1 (véanse las observaciones) para un
mayor confort.

 Observaciones
1 Tabla 1

Unidad interior de mayor capacidad (CV) 0,8 1,0 1,3 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0
Unidad interior de menor capacidad (CV) 0,8 1,0 1,3 1,5 1,8 2,0

2 En sistemas en los que todas las unidades son RCI-FSN4 de 4 vías, el ratio de capacidad máximo permitido es del
100% y el número máximo de unidades interiores conectables es:

Modelo de UE 2 CV 2,5 CV 3 CV 4 CV 5 CV 6 CV 8 CV 10 CV 12 CV
Número máximo de UI 1 1 2 4

3 Si se instalan unidades RCIM-2.0FSN4E, RPF(I)-2.0FSN2E o RPF(I)-2.5FSN2E, no se admite la combinación de


una unidad interior con las series IVX.
4 En caso de instalación en lugares fríos (donde la temperatura exterior puede ser inferior a -5ºC) o en lugares en
los que hay una gran carga de calefacción, instale un número de unidades no superior al número de unidades
conectables recomendado, con un ratio de capacidad inferior al 100%.
5 Consulte otras restricciones y limitaciones para adecuar la combinabilidad y el número de unidades interiores
instaladas en el capítulo sobre las tuberías.
6 En unidades interiores de 8 y 10 CV sólo se permite la combinación en sistemas de 1 unidad interior.

53 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Procedimiento de selección del sistema

4.2 Procedimiento de selección del sistema


Esta combinabilidad permite que las unidades exteriores tengan una capacidad inferior comparadas con otros sistemas
de aire acondicionado, en caso de una potencia total combinada, considerando que las demandas de carga máxima no
pueden ser simultáneas.

A: pico de carga calorífica por la mañana en la zona este. (ejemplo: 3 CV)


B: pico de carga calorífica por la tarde en la zona oeste. (ejemplo: 3,5 CV)
C: carga máxima simultánea para todo el edificio.
D: carga de la zona este.
E: carga total.
F: carga de la zona oeste.
G: carga.
H: tiempo.
El diagrama muestra un edificio típico con un pico de carga calorífica por la mañana en la zona este equivalente a una
unidad de 3 CV. Por la tarde, se produce un pico en la zona oeste equivalente a una unidad de 3.5 CV.
Por lo tanto, un sistema convencional necesitaría una instalación de 6 A + B. 3 CV + 3,5 CV = 6,5 CV (la siguiente
capacidad disponible es 8 CV). La carga máxima simultánea en todo el edificio se produce a mediodía y equivale a una
capacidad de 6 CV (como ejemplo). Se puede seleccionar una unidad RAS-6H(V)NC1E y esta capacidad se puede
dirigir a la zona este u oeste según lo dictado por los controles del sistema. Entonces se puede seleccionar la unidad
exterior de la serir IVX de 6 CV, contra los 8 CV que se requieren en un sistema convencional (reducción del 25%).
El siguiente diagrama muestra la curva de capacidad dependiendo de las unidades interiores combinadas.

Capacidad (kW)

? N O TA
• (*) Este rango puede ser distinto según el modelo de unidad
interior y exterior.
• (i) Capacidad cuando algunas unidades interiores están
apagadas.

50% 100% 120%

Potencia total de las unidades interiores combinadas (CV) (*)

4.2.1  Procedimiento de selección (paso 1)

Considerando la disposición del edificio, la posible ubicación de las unidades interiores y la distribución del flujo de aire,
seleccione las características de la unidad que proporcionan la máxima eficiencia y confort. Decida una posición para la
unidad exterior que facilite las tareas de mantenimiento y servicio.
1 Determine la carga total necesaria para cada estancia.
2 Seleccione, para cada una, la unidad interior apropiada según la carga necesaria y las características de la
instalación.
En algunos casos, sería útil ajustar la capacidad de las unidades interiores para adaptar la unidad a las necesidades
reales de la instalación. Esto se logra ajustando el conmutador DIP y está disponible en algunas potencias de
unidades interiores.
En caso de una instalación con conductos (unidad exterior con unidad interior RPI) se debe tener en cuenta el
rendimiento del ventilador para los cálculos del conducto. Las unidades RPI están diseñadas con diversos rangos de
presión estática para satisfacer todas las necesidades de instalación.

54 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Procedimiento de selección del sistema

3 Preseleccione las unidades exteriores que cubran los requisitos de carga de enfriamiento de la instalación
Si las cargas necesarias no fueran simultáneas (por ejemplo: la carga máxima necesaria para la habitación 1 (zona
este) tiene lugar por la mañana y la de la habitación 2 (zona oeste), por la tarde), seleccione la unidad exterior que
cubra la carga simultánea máxima en la instalación y compruebe que la combinación total de potencias no sea
superior a los límites, según la fórmula:

Potencia total combinada = (Potencia total de la unidad interior / Potencia de la unidad exterior) x 100

4 Cálculo de fLC (factor de corrección de la longitud de las tuberías en enfriamiento)


La longitud de las tuberías de refrigerante usadas y la diferencia de altura entre la unidad exterior y las unidades
interiores afectan directamente al rendimiento de la unidad. Este concepto se cuantifica en el factor de corrección de
la longitud de las tuberías.
Para determinar este valor debe consultar las tablas del factor de corrección de la longitud de las tuberías basadas
en la longitud equivalente de las tuberías en metros y en la altura entre las unidades exterior e interior. Para la
longitud equivalente de las tuberías en una dirección entre la unidad interior y la exterior (m) tenga en cuenta:
Un ángulo de 90° equivale a 0,5 m.
Un ángulo de 180º equivale a 1,5 m.

4
Un Multi-kit equivale a 0,5 m.
5 Cálculo de fAL (factor de corrección según la altitud)
La capacidad se ve afectada por la altitud del lugar de la instalación. Si está por encima del nivel del mar, la capacidad
se debe corregir con el factor de corrección de altitud de acuerdo con la tabla "Factor de corrección según la altitud".
6 Corrección de la capacidad de enfriamiento (QC) debido a la longitud de las tuberías y a la altitud
La capacidad de enfriamiento real de la unidad preseleccionada debe calcularse aplicando los factores de corrección
necesarios:
QC = QMC x fLCx fAL
QC: Capacidad de enfriamiento real de la unidad exterior (kW).
QMC: Capacidad de enfriamiento máxima de la unidad exterior (kW).
fLC: Factor de corrección de la longitud de las tuberías para enfriamiento.
fAL: Factor de corrección según la altitud
7 Corrección de la capacidad de enfriamiento de la unidad exterior (QAC) dependiendo de la humedad de la
unidad interior.
El índice de corrección debido a la humedad es el coeficiente que corrige la capacidad de calor sensible de una
unidad de acuerdo con la humedad relativa del aire que entra en la unidad interior. Cuanto mayor sea la humedad
relativa menor será la capacidad de calor sensible y viceversa.
La siguiente fórmula se utiliza para ajustar la capacidad de enfriamiento que se muestra en las tablas en función
de la diferencia entre la temperatura real de bulbo seco de entrada de aire interior y la temperatura utilizada para
calcular la capacidad nominal de enfriamiento.
QAC =QC + (CR x (DBR- DB))
QAC: Capacidad de enfriamiento real de la unidad exterior (kW) (a un determinado % de humedad)
QC: Capacidad de enfriamiento de la unidad exterior corregida por la longitud de las tuberías (kW) (al 50% de humedad)
CR: Índice de corrección debido a la humedad.
DBR: Temperatura real de bulbo seco del evaporador (°C)
DB: Temperatura de bulbo seco del evaporador (°C) para cada temp. de bulbo húmedo de las tablas (HR = 50 %)
8 Capacidad real de las unidades interiores
Una vez que se conozca la capacidad de enfriamiento real de las unidades exteriores, se debe calcular la capacidad
de enfriamiento real de cada unidad interior, de acuerdo con la siguiente fórmula:
QCI= QAC x (QNCI / QNCC)
QCI: Capacidad de enfriamiento real de la unidad interior (kW).
QAC: Capacidad de enfriamiento real de la unidad exterior (kW).
QNCI: Capacidad de enfriamiento nominal de la unidad interior (kW).
QNCC: Capacidad de enfriamiento nominal de la combinación (kW).

55 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Procedimiento de selección del sistema

9 Capacidad de calor sensible SHC


Una vez finalizado el cálculo de la capacidad de enfriamiento de las unidades interiores, se puede calcular la
capacidad de calor sensible mediante la siguiente fórmula:
SHC = QCI x SHF
SHC: Capacidad de calor sensible (kW).
QCI: Capacidad de enfriamiento real de la unidad interior (kW).
SHF: Factor de calor sensible.
10 Comprobaciones
Compruebe que la capacidad total y la capacidad de calor sensible (SHC) son superiores que la carga de
enfriamiento estimada para las distintas estancias a acondicionar. Se puede decir que la unidad exterior
seleccionada cumple con los requisitos de enfriamiento mínimos fijados para el sistema.
Capacidad total de enfriamiento corregida (kW)TOTAL ≥ Carga total de enfriamiento estimada (kW)TOTAL
Capacidad de calor sensible corregida (kW)TOTAL ≥ Capacidad de calor sensible estimada (kW)TOTAL
Capacidad total de enfriamiento corregida (kW)ROOMn ≥ Carga total de enfriamiento estimada (kW)ROOMn
Capacidad de calor sensible corregida (kW)ROOMn ≥ Capacidad de calor sensible estimada (kW)ROOMn

4.2.2  Procedimiento de selección (paso 2)

1 Calcule los requisitos de calefacción para cada habitación


Vea si las unidades interiores y exteriores preseleccionadas tienen la capacidad nominal de calefacción necesaria
para cada habitación.
2 Corrección de la capacidad de calefacción (QH)
La capacidad de calefacción real de la unidad exterior preseleccionada (en modo de enfriamiento (paso 1)) se debe
calcular aplicando los factores de corrección necesarios:
QH=QMH x fLH x fD x fAL
QH: Capacidad de calefacción real de la unidad exterior (kW)
QMH: Capacidad de calefacción máxima de la unidad exterior (kW)
fLH: Factor de corrección de la longitud de las tuberías para calefacción.
fD: Factor de corrección de descarche
fAL: Factor de corrección según la altitud
Cálculo de fLH
Consulte los gráficos en el capítulo “4.6 Factor de corrección de la longitud de las tuberías (fLC, fLH)”.
Cálculo de fD
En situaciones en las que la temperatura ambiente es inferior a 7ºC DB, se puede producir escarcha en el
intercambiador de calor. En ese caso, la capacidad de calefacción para la unidad se reduciría debido al tiempo que
tarda la unidad en eliminar la acumulación de escarcha.
El factor de corrección de descarche tiene en cuenta este tiempo y aplica la corrección de la capacidad de
calefacción.
3 Capacidad de calefacción de cada unidad interior (QH)
Una vez determinada la capacidad de calefacción real de la unidad exterior, se puede calcular su capacidad de
calefacción en combinación con las dos unidades interiores.
QHI= QH x (QNHI / QNHC)
QHI: Capacidad de calefacción real de la unidad interior (kW).
QH: Capacidad de calefacción real de la unidad exterior (kW)
QNHI: Capacidad de calefacción nominal de la unidad interior (kW)
QNHC: Capacidad de calefacción nominal de la combinación (kW)
Si la capacidad de calefacción corregida es mayor que la carga de calefacción estimada para las distintas estancias
a acondicionar, se puede afirmar que la selección es válida tanto para calefacción como para enfriamiento.
Capacidad real de calefacción (kW)TOTAL ≥ Capacidad de calefacción estimada (kW)TOTAL
Capacidad real de calefacción (kW)ROOMn ≥ Capacidad de calefacción estimada (kW)ROOMn

56 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Capacidad de enfriamiento máxima

4.3 Capacidad de enfriamiento máxima


Las tablas se basan en las siguientes condiciones:
Longitud de las tuberías / Diferencia de altura: 7,5 m / 0 m.
Las tablas se basan en la velocidad alta del ventilador de la unidad interior. Para calcular la capacidad de enfriamiento
para una velocidad media o baja del ventilador de la unidad interior, multiplique la capacidad de enfriamiento a alta
velocidad por el factor de corrección de la curva (capítulo “4.5 Factor de corrección en función de la velocidad del
ventilador de la unidad interior”).
Todas las temperaturas están están expresadas en ºC.
UTOPIA IVX series

Temperatura del aire de entrada interior WB (ºC) (DB (ºC))


Temperatura del
Unidad exterior aire de entrada 15/(22) 17/(24) 18/(25) 19/(27) 21/(29) 23/(31)
exterior (DB)
CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx
25 5.29 5.60 5.75 5.89 6.17 6.44

4
30 5.18 5.50 5.64 5.78 6.06 6.33
RAS-2HVNP1
35 5.00 5.31 5.46 5.60 5.88 6.15
40 4.77 5.08 5.23 5.37 5.65 5.92
25 5.91 6.22 6.37 6.52 6.80 7.10
30 5.76 6.07 6.23 6.39 6.71 6.99
RAS-2.5HVNP1
35 5.67 5.98 6.14 6.30 6.60 6.90
40 5.33 5.61 5.75 5.88 6.15 6.38
25 7.70 8.10 8.31 8.50 8.80 9.10
30 7.42 7.84 8.04 8.23 8.55 8.80
RAS-3HVNC1
35 7.26 7.63 7.82 8.00 8.32 8.60
40 6.78 7.00 7.16 7.32 7.64 7.95
25 10.60 11.20 11.50 11.80 12.40 13.10
30 10.30 10.90 11.20 11.50 12.15 12.80
RAS-4H(V)NC1E
35 10.00 10.60 10.90 11.20 11.80 12.40
40 9.70 10.30 10.60 10.90 11.45 11.90
25 13.20 14.00 14.40 14.70 15.30 15.80
30 12.70 13.50 13.90 14.30 14.90 15.40
RAS-5H(V)NC1E
35 12.10 13.10 13.60 14.00 14.50 14.80
40 11.50 12.30 12.70 13.00 13.55 14.00
25 15.50 16.30 16.70 17.00 17.60 18.10
30 15.10 15.90 16.30 16.60 17.25 17.70
RAS-6H(V)NC1E
35 14.25 15.15 15.60 16.00 16.55 16.90
40 13.50 14.30 14.70 15.10 15.75 16.20
25 20.76 22.07 22.77 23.47 24.89 26.49
30 20.46 21.76 22.48 23.22 24.71 26.31
RAS-8HNCE
35 19.71 20.99 21.68 22.40 23.87 25.38
40 19.32 20.60 21.32 22.03 23.30 24.50
25 26.09 27.83 28.67 29.54 31.51 33.50
30 25.27 26.94 27.82 28.74 30.68 32.67
RAS-10HNCE
35 24.59 26.26 27.11 28.00 29.90 31.88
40 23.54 25.17 26.01 26.88 28.71 30.43
25 30.53 32.55 33.59 34.66 36.91 39.30
30 30.13 32.21 33.26 34.34 36.65 39.01
RAS-12HNC
35 29.23 31.35 32.41 33.50 35.79 38.18
40 28.01 30.01 31.09 32.05 33.38 34.92

57 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Capacidad de enfriamiento máxima

IVX para Interfaz-DX

Temperatura del aire de entrada interior WB (ºC) (DB (ºC))


Temperatura del
Unidad exterior aire de entrada 15/(22) 17/(24) 18/(25) 19/(27) 21/(29) 23/(31)
exterior (DB)
CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx
25 10.60 11.20 11.50 11.80 12.40 13.07
30 10.30 10.9 11.20 11.50 12.13 12.79
RAS-4XH(V)NP1E
35 9.91 10.6 10.91 11.20 11.80 12.37
40 9.60 10.30 10.62 10.90 11.40 11.90
25 13.40 14.30 14.71 15.10 15.90 16.74
30 12.77 13.61 14.10 14.60 15.50 16.41
RAS-5XH(V)NP1E
35 12.40 13.20 13.59 14.00 14.96 15.83
40 11.79 12.53 12.92 13.31 14.11 14.92
25 15.60 16.50 16.91 17.30 18.10 19.07
30 15.30 16.10 16.45 16.80 17.68 18.66
RAS-6XH(V)NP1E
35 14.40 15.30 15.65 16.00 16.93 18.00
40 13.70 14.50 14.91 15.30 16.03 17.94
25 20.76 22.07 22.77 23.47 24.90 26.49
30 20.46 21.76 22.48 23.22 24.71 26.31
RAS-8XHNPE
35 19.71 20.99 21.68 22.40 23.87 25.38
40 19.32 20.60 21.32 22.03 23.30 24.50
25 26.09 27.83 28.67 29.54 31.51 33.50
30 25.27 26.94 27.82 28.74 30.68 32.67
RAS-10XHNPE
35 24.59 26.26 27.11 28.00 29.90 31.88
40 23.54 25.17 26.01 26.88 28.71 30.43

58 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Capacidad de calefacción máxima

4.4 Capacidad de calefacción máxima


Las tablas se basan en las siguientes condiciones:
Longitud de las tuberías / Diferencia de altura: 7,5 m / 0 m.
Las tablas se basan en la velocidad alta del ventilador de la unidad interior. Para calcular la capacidad de enfriamiento
para una velocidad media o baja del ventilador de la unidad interior, multiplique la capacidad de enfriamiento a alta
velocidad por el factor de corrección de la curva (capítulo “4.5 Factor de corrección en función de la velocidad del
ventilador de la unidad interior”).
Las tablas no contemplan la reducción de la capacidad causada por el funcionamiento con descarche.
Todas las temperaturas están están expresadas en ºC.
4.4.1  UTOPIA IVX

Temperatura del aire de entrada interior WB (ºC) (DB (ºC))


Temperatura de
Unidad exterior entrada del aire 15 16 18 20 22 24 26 28
exterior (WB)
CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx
-20
-15
3.84
4.49
3.82
4.47
3.79
4.44
3.75
4.39
3.71
4.35
3.68
4.32
3.64
4.28
3.61
4.24 4
-10 5.14 5.12 5.08 5.04 4.99 4.95 4.91 4.87
-5 5.80 5.78 5.73 5.68 5.63 5.59 5.55 5.00
RAS-2HVNP1
0 6.45 6.43 6.38 6.33 6.27 6.23 6.18 6.13
5 7.10 7.08 7.03 6.97 6.92 6.86 6.81 6.76
10 7.94 7.91 7.85 7.79 7.73 7.66 7.59 7.53
15 8.82 8.79 8.72 8.65 8.57 8.49 8.42 8.34
-20 4.27 4.25 4.19 4.15 4.10 4.06 4.02 3.98
-15 5.03 5.00 4.94 4.90 4.85 4.80 4.75 4.71
-10 5.73 5.70 5.64 5.60 5.55 5.51 5.48 5.44
-5 6.48 6.45 6.40 6.35 6.30 6.25 6.21 6.16
RAS-2,5HVNP1
0 7.23 7.21 7.15 7.10 7.05 6.99 6.94 6.89
5 7.99 7.96 7.91 7.85 7.79 7.74 7.68 7.62
10 8.85 8.81 8.75 8.69 8.63 8.56 8.50 8.43
15 9.73 9.70 9.62 9.55 9.47 9.39 9.31 9.23
-20 4.71 4.68 4.62 4.56 4.51 4.46 4.41 4.36
-15 5.38 5.35 5.29 5.23 5.18 5.13 5.08 5.03
-10 6.05 6.02 5.96 5.95 5.85 5.80 5.75 5.70
-5 6.85 6.82 6.75 6.69 6.63 6.57 6.52 6.46
RAS-3HVNC1
0 7.93 7.88 7.81 7.74 7.68 7.61 7.55 7.49
5 8.99 8.95 8.87 8.79 8.72 8.65 8.58 8.51
10 10.09 10.04 9.95 9.87 9.80 9.72 9.64 9.56
15 11.21 11.16 11.07 10.96 10.88 10.78 10.68 10.59
-20 8.20 8.09 7.88 7.66 7.42 7.19 6.96 6.73
-15 9.39 9.29 9.09 8.89 8.68 8.46 8.24 8.02
-10 10.55 10.47 10.31 10.14 9.94 9.73 9.52 9.31
-5 11.74 11.67 11.53 11.38 11.19 11.00 10.81 10.62
RAS-4H(V)NC1E
0 12.92 12.86 12.74 12.62 12.45 12.26 12.07 11.88
5 14.01 13.97 13.89 13.77 13.62 13.45 13.28 13.11
10 15.48 15.47 15.45 15.35 15.23 15.07 14.91 14.75
15 17.12 17.10 17.07 17.05 16.94 16.78 16.62 16.46

59 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Capacidad de calefacción máxima

Temperatura del aire de entrada interior WB (ºC) (DB (ºC))


Temperatura de
Unidad exterior entrada del aire 15 16 18 20 22 24 26 28
exterior (WB)
CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx
-20 8.62 8.58 8.51 8.44 8.40 8.37 8.34 8.31
-15 10.26 10.22 10.15 10.12 10.03 10.00 9.97 9.94
-10 11.95 11.92 11.87 11.79 11.74 11.72 11.70 11.68
-5 13.65 13.61 13.53 13.46 13.37 13.31 13.25 13.19
RAS-5H(V)NC1E
0 15.84 15.79 15.69 15.60 15.49 15.40 15.31 15.22
5 18.04 18.00 17.92 17.81 17.67 17.54 17.41 17.28
10 19.04 19.00 18.92 18.79 18.65 18.47 18.29 18.11
15 19.74 19.69 19.60 19.49 19.35 19.13 18.91 18.69
-20 9.30 9.25 9.15 9.10 9.03 9.00 8.97 8.94
-15 11.04 11.01 10.96 10.89 10.85 10.82 10.79 10.76
-10 12.80 12.76 12.96 12.64 12.59 12.55 12.51 12.47
-5 14.87 14.82 14.73 14.64 14.55 14.48 14.41 14.34
RAS-6H(V)NC1E
0 17.46 17.41 17.31 17.20 17.08 16.97 16.86 16.75
5 20.11 20.04 19.90 19.75 19.61 19.45 19.29 19.13
10 21.15 21.10 21.00 20.89 20.80 20.66 20.52 20.38
15 22.31 22.22 22.04 21.90 21.76 21.64 21.52 21.40
-20 15.43 15.35 15.00 14.73 14.49 14.30 14.17 14.09
-15 16.86 16.70 16.38 16.13 15.91 15.73 15.62 15.55
-10 18.94 18.81 18.56 18.34 18.15 18.04 17.97 17.94
-5 21.18 21.18 21.17 21.09 21.00 20.92 20.83 20.73
RAS-8HNCE
0 24.23 24.21 24.18 24.19 24.07 23.91 23.75 23.58
5 27.59 27.54 27.44 27.36 27.26 27.12 26.92 26.67
10 31.00 30.93 30.78 30.58 30.40 30.11 28.45 26.67
15 32.20 32.08 31.83 31.57 31.28 30.88 28.83 26.67
-20 20.58 20.37 19.94 19.58 19.37 19.19 18.99 18.78
-15 21.67 21.47 21.08 20.75 20.56 20.39 20.22 20.03
-10 24.09 23.85 23.39 22.99 22.71 22.49 22.25 21.99
-5 26.61 26.55 26.44 26.32 26.23 26.13 26.02 25.90
RAS-10HNCE
0 30.58 30.49 30.32 30.14 29.94 29.74 29.54 29.32
5 34.84 34.72 34.48 34.22 33.83 33.52 33.27 33.05
10 38.90 38.76 38.47 38.16 37.83 37.26 35.28 33.05
15 40.30 40.12 39.76 39.39 38.99 38.31 35.82 33.05
-20 21.00 20.79 20.37 20.01 19.80 19.62 19.43 19.22
-15 23.18 22.99 22.60 22.28 22.10 21.94 21.77 21.59
-10 25.82 25.55 25.12 24.71 24.43 24.22 23.98 23.71
-5 28.48 28.43 28.33 28.24 28.17 28.12 28.09 28.08
RAS-12HNC
0 32.73 32.65 32.48 32.30 32.11 31.93 31.75 31.58
5 37.31 37.18 36.92 36.66 36.39 39.09 35.77 35.43
10 41.40 41.25 40.95 40.64 40.32 39.77 37.71 35.43
15 42.80 42.82 42.75 42.52 42.30 41.50 39.07 35.43

60 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Capacidad de calefacción máxima

4.4.2  IVX para Interfaz-DX

Temperatura Temperatura del aire de entrada interior WB (ºC) (DB (ºC))


de entrada
Unidad exterior 15 16 18 20 22 24 26 28
del aire
exterior (WB) CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx CAP máx
-20 8.54 8.43 8.22 8.00 7.77 7.54 7.31 7.07
-15 9.65 9.56 9.38 9.18 8.96 8.74 8.52 8.30
-10 10.74 10.66 10.50 10.33 10.13 9.92 9.71 9.50
-5 11.83 11.76 11.63 11.47 11.29 11.10 10.90 10.70
RAS-4XH(V)NP1E
0 12.91 12.86 12.75 12.62 12.46 12.27 12.08 11.90
5 14.00 13.96 13.88 13.77 13.62 13.45 13.27 13.10
10 15.48 15.47 15.45 15.36 15.24 15.08 14.92 14.77
15 17.09 17.09 17.07 17.05 16.95 16.78 16.63 16.47
-20 10.88 10.85 10.79 10.60 10.40 10.19 9.98 9.78
-15 12.20 12.16 12.08 11.90 11.70 11.50 11.30 11.09

4
-10 13.54 13.50 13.40 13.22 13.03 12.83 12.62 12.42
-5 15.06 14.00 14.88 14.71 14.52 14.32 14.13 13.93
RAS-5XH(V)NP1E
0 16.22 16.15 16.02 15.85 15.66 15.47 15.27 15.08
5 17.84 17.77 17.61 17.45 17.27 17.08 16.88 16.69
10 20.18 20.10 19.93 19.74 19.55 19.34 19.12 18.90
15 22.45 22.35 22.14 21.92 21.69 21.44 21.19 20.95
-20 11.47 11.42 11.27 11.07 10.86 10.69 10.51 10.33
-15 12.94 12.88 12.74 12.57 12.39 12.24 12.09 11.94
-10 14.45 14.39 14.27 14.13 13.98 13.85 13.73 13.60
-5 16.18 16.13 16.02 15.91 15.79 15.69 15.59 15.49
RAS-6XH(V)NP1E
0 17.57 17.53 17.44 17.35 17.25 17.18 17.11 17.03
5 19.52 19.48 19.40 19.34 19.27 19.22 19.18 19.13
10 21.88 21.77 21.54 21.31 21.06 20.67 20.27 19.88
15 23.64 23.50 23.23 22.95 21.83 20.67 20.27 19.88
-20 15.43 15.38 15.00 14.73 14.49 14.30 14.17 14.09
-15 16.86 16.70 16.38 16.13 15.91 15.73 15.62 15.55
-10 18.94 18.81 18.56 18.34 18.15 18.04 17.97 17.94
-5 21.18 21.18 21.17 21.09 21.00 20.92 20.83 20.73
RAS-8XHNPE
0 24.23 24.21 24.18 24.19 24.07 23.91 23.74 23.58
5 27.59 27.54 27.44 27.36 27.26 27.12 26.92 26.67
10 31.00 30.93 30.78 30.58 30.40 30.11 28.45 26.67
15 32.20 32.08 31.83 31.57 31.27 30.88 28.83 26.67
-20 20.58 20.37 19.94 19.58 19.37 19.19 18.99 18.78
-15 21.67 21.43 21.08 20.75 20.56 20.39 20.22 20.03
-10 24.09 23.85 23.39 22.99 22.71 22.49 22.25 21.99
-5 26.61 26.55 26.44 26.32 26.23 26.13 26.02 25.90
RAS-10XHNPE
0 30.58 30.49 30.32 30.14 29.94 29.74 29.54 29.32
5 34.84 34.72 34.48 34.22 33.83 33.52 33.27 33.05
10 38.90 38.76 38.47 38.16 37.83 37.26 35.28 33.05
15 40.30 40.12 39.76 39.39 38.99 38.31 35.82 33.05

61 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Factor de corrección en función de la velocidad del ventilador de la unidad interior

4.5 Factor de corrección en función de la velocidad del ventilador de la


unidad interior
4.5.1  Enfriamiento

Las tablas se basan en la velocidad alta del ventilador de la unidad interior. Para calcular la capacidad de enfriamiento
para una velocidad media o baja del ventilador de la unidad interior, multiplique la capacidad de enfriamiento a alta
velocidad por el factor de corrección en función de la velocidad del ventilador de la unidad interior.

CV unidad exterior
Velocidad del ventilador
2-6 8 10 / 12
de la unidad interior
Alta 1,00 1,00 1,00
Media 0,98 0,94 0,94
Baja 0,95 0,86 0,87

4.5.2  Calefacción

Las tablas se basan en la velocidad alta del ventilador de la unidad interior. Para calcular la capacidad de enfriamiento
para una velocidad media o baja del ventilador de la unidad interior, multiplique la capacidad de enfriamiento a alta
velocidad por el factor de corrección en función de la velocidad del ventilador de la unidad interior.
Las tablas no contemplan la reducción de la capacidad causada por el funcionamiento con descarche.

CV unidad exterior
Velocidad del ventilador
2-6 8 10 / 12
de la unidad interior
Alta 1,00 1,00 1,00
Media 0,98 0,86 0,86
Baja 0,97 0,77 0,76

62 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Factor de corrección de la longitud de las tuberías (fLC, fLH)

4.6 Factor de corrección de la longitud de las tuberías (fLC, fLH)

El factor de corrección se basa en la equivalencia de la longitud de las tuberías en metros (EL) y la altura entre la
unidades interiores y la exterior en metros (H).
H: Diferencia de altura entre la unidad interior y la exterior (m).
• H>0: La unidad exterior está situada por encima de la unidad interior (m).
• H<0: La unidad exterior está situada por debajo de la unidad interior (m).
L: Longitud real de la tubería en una dirección entre la unidad interior y la unidad exterior (m).
4
EL: Longitud equivalente de la tubería en una dirección entre la unidad interior y la exterior (m).
• Un ángulo de 90° equivale a 0,5 m.
• Un ángulo de 180º equivale a 1,5 m.
• Un Multi-kit equivale a 0,5 m.

? N O TA
Para asegurar la correcta selección de las unidades, considere la unidad interior más alejada.

63 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Factor de corrección de la longitud de las tuberías (fLC, fLH)

4.6.1  UTOPIA IVX series

Enfriamiento
RAS-2HVNP1 RAS-2.5HVNP1

RAS-3HVNC1 RAS-4H(V)NC1E

30
25

82%
20
15
10

98%

96%

94%

92%

90%

88%

86%

84%
100%
5
EL (m)
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90
-5
-10
-15
-20

RAS-5H(V)NC1E RAS-6H(V)NC1E
30 30

25 25
20 20
78%

15 15
10 10
98%

96%

94%

92%

90%

88%

86%

84%

82%

80%

100%
100%

98%

96%

94%

92%

90%

88%

86%

84%

82%

80%

78%

76%

74%

72%

70%
5 5
EL (m) EL (m)
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95
-5 -5
-10 -10
-15 -15
-20 -20

RAS-8HNCE RAS-10HNCE

RAS-12HNC

64 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Factor de corrección de la longitud de las tuberías (fLC, fLH)

Calefacción
RAS-2HVNP1 RAS-2.5HVNP1

RAS-3HVNC1 RAS-4H(V)C1E

30
25

4
20
15

99%

98%

97%

96%

95%

94%

93%
100%
10
5
EL (m)
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90
-5
-10
-15
-20

RAS-5H(V)NC1E RAS-6H(V)NC1E
30 30
25 25
20 20
15 15
99%

98%

97%

96%

95%

94%

93%

92%

99%

98%

97%

96%

95%

94%

93%

92%
100%

100%

10 10
5 5
EL (m) EL (m)
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95
-5 -5
-10 -10

-15 -15

-20 -20

RAS-8HNCE RAS-10HNCE

RAS-12HNC

65 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Factor de corrección de la longitud de las tuberías (fLC, fLH)

4.6.2  IVX for DX-Interface series

Enfriamiento
RAS-4(X)H(V)NP1E RAS-5(X)H(V)NP1E

RAS-6(X)H(V)NP1E
RAS-8(X)HNPE

RAS-10(X)HNPE

66 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Factor de corrección de la longitud de las tuberías (fLC, fLH)

Calefacción
RAS-4(X)H(V)NP1E RAS-5(X)H(V)NP1

RAS-6(X)H(V)NP1E
RAS-8(X)HNPE

4
RAS-10(X)HNPE

67 TCES0130 rev.0 - 06/2019


4  Capacidades y datos de selección

Factor de corrección para el funcionamiento con descarche (fD)

4.7 Factor de corrección para el funcionamiento con descarche (fD)


La capacidad de calefacción no contempla el funcionamiento con escarcha o descarche.
Cuando se tenga en cuenta este tipo de funcionamiento, la capacidad de calefacción se debe corregir de acuerdo con la
siguiente ecuación:
Corrección de la capacidad de calefacción = Factor de corrección x capacidad de calefacción

Temperatura del aire de entrada exterior (ºC DB) -7 -5 -3 0 3 5 7


Factor de corrección 0,95 0,93 0,88 0,85 0,87 0,90 1,00

? N O TA
• El factor de corrección de descarche se corresponde con una
humedad relativa del 85%. Si cambian las condiciones, el Capacidad
factor de corrección será distinto. reducida
debido a la
• El factor de corrección de descarche no es válido en condiciones
Capacidad acumulación
especiales, como por ejemplo, en caso de nevadas o de Tiempo
de de escarcha
funcionamiento en períodos transitorios.
calefacción
Descarche máximo

1 ciclo

4.8 Índice de corrección debido a la humedad (CR)


Los datos de la capacidad de enfriamiento para las unidades exteriores se han tomado de las tablas de la capacidad de
enfriamiento. Los datos de las tablas están calculados en base a una humedad relativa del 50%.
En algunos casos es posible que la condición de la temperatura del ambiente a acondicionar especifique otra
humedad relativa distinta, lo que afecta a la temperatura de bulbo seco. En ese caso, debe calcular la diferencia entre
la temperatura de bulbo seco de entrada de aire interior requerida por el sistema y la temperatura de bulbo seco de
entrada de aire interior que aparece en los datos de la capacidad de enfriamiento.
Esta diferencia de temperatura requiere un ajuste de la capacidad de enfriamiento del sistema.
QAC =QC + (CR x (DBR- DB))

Modelo CR
RAS-2HVNP1 0,25
RAS-2.5HVNP1 0,30
RAS-3H(V)NC1E 0,34
RAS-4H(V)NC1E 0,43
RAS-5H(V)NC1E 0,51
RAS-6H(V)NC1E 0,59
RAS-8HNCE 0,74
RAS-10HNCE 0,89
RAS-12HNC 1,01

4.9 Factor de corrección según la altitud (fAL)


La capacidad se ve afectada por la altitud del lugar de la instalación. Si está por encima del nivel del mar, la capacidad
se debe corregir con el factor de corrección de altitud de acuerdo con la siguiente ecuación:
Capacidad de corrección = Factor de corrección de altitud x Capacidad

Altitud (m) 0 300 600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000
Factor de corrección 1 0,97 0,94 0,90 0,88 0,84 0,81 0,78 0,75 0,72 0,69

68 TCES0130 rev.0 - 06/2019


5  Curvas acústicas características

5. Curvas acústicas características

Índice

5.1 Nivel acústico total................................................................................................................................. 70

5.2 Curvas de presión acústica.................................................................................................................... 71


5.2.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 71
5.2.2  UTOPIA IVX para Interfaz-DX........................................................................................................................ 74

5.3 Curvas de potencia acústica.................................................................................................................. 76


5.3.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 76
5.3.2  IVX para Interfaz-DX...................................................................................................................................... 79

69 TCES0130 rev.0 - 06/2019


5  Curvas acústicas características

Nivel acústico total

5.1 Nivel acústico total


El nivel acústico total se ha medido en una cámara anecoica, por lo que debe tenerse en cuenta el sonido reflejado
cuando se instala la unidad.
Condiciones de la prueba:
1 Distancia de la unidad desde punto de medición: 1 metro desde el frente de la unidad; 1,5 metros desde el nivel del
suelo:

Posición para la medición del nivel acústico total

2 Fuente de alimentación:
a. Unidades monofásicas: 1~ 230V 50Hz.
b. Unidades trifásicas: 3N~ 400V 50Hz.

? N O TA
Los datos acústicos se han medido en una cámara anecoica, por lo que debe tenerse en cuenta el sonido reflejado cuando se instala la
unidad.

70 TCES0130 rev.0 - 06/2019


5  Curvas acústicas características

Curvas de presión acústica

5.2 Curvas de presión acústica


5.2.1  UTOPIA IVX

RAS-2HVNP1 RAS-2.5HVNP1
Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)


Hi (Calefacción) Hi (Calefacción)

Hi (Enfriamiento) Hi (Enfriamiento)

Modo nocturno Modo nocturno

Umbral aproximado Umbral aproximado


5
de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia central (ciclos por segundo) Frecuencia central (ciclos por segundo)

Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 44/46/42 dB(A) Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 45/47/43 dB(A)

RAS-3HVNC1 RAS-4HVNC1E

90
7T130077

80
Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

NC-70
70

Hi (Calefacción)
60 NC-6
0
Hi (Calefacción) Hi (Enfriamiento)

Hi (Enfriamiento)
50 NC-5
0

40
NC-4
Modo nocturno 0

Modo nocturno
30 NC-3
0

Umbral aproximado 20 Umbral aproximado NC-


20
de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo
10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000

Frecuencia central (ciclos por segundo) Frecuencia central (ciclos por segundo)
Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 48/50/46 dB(A) Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 52/54/50 dB(A)

71 TCES0130 rev.0 - 06/2019


5  Curvas acústicas características

Curvas de presión acústica

RAS-4HNC1E RAS-5HVNC1E

90 90
7T130077 7R130078

80 80
Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)


NC-70 NC-70
70 70

Hi (Calefacción)
Hi (Calefacción)
NC-6 60 NC-6
60 0 0
Hi (Enfriamiento) Hi (Enfriamiento)

NC-5 50 NC-5
50 0 0

40 40
NC-4 NC-40
Modo nocturno 0 Modo nocturno

NC-3 30 NC-3
30 0 0

20 NC- 20 Umbral aproximado NC-


Umbral aproximado 20 20
de detección del
de detección del
sonido continuo
sonido continuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000

Frecuencia central (ciclos por segundo) Frecuencia central (ciclos por segundo)

Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 52/54/50 dB(A) Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 52/54/50 dB(A)

RAS-5HNC1E RAS-6HVNC1E
90 90
7R130078 7R130079

80 80
Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

NC-70 NC-70
70 70

Hi (Calefacción) Hi (Calefacción)

60 NC-6 60 NC-6
0 0
Hi (Enfriamiento)
Hi (Enfriamiento)

50 NC-5 50 NC-5
0 0

40 40
NC-40 Modo nocturno NC-40
Modo nocturno

30 NC-3 30 NC-3
0 0

20 Umbral aproximado NC- 20


Umbral aproximado NC-
20 20
de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000

Frecuencia central (ciclos por segundo) Frecuencia central (ciclos por segundo)
Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 52/54/50 dB(A) Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 55/57/53 dB(A)

72 TCES0130 rev.0 - 06/2019


5  Curvas acústicas características

Curvas de presión acústica

RAS-6HNC1E RAS-8HNCE

90
7R130079

80
Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)


NC-70
70
Hi (Calefacción)
Hi (Calefacción) Hi (Enfriamiento)
60 NC-6
0
Hi (Enfriamiento)

50 NC-5
0

Modo nocturno

40
Modo nocturno NC-40

30 NC-3
0

20
Umbral aproximado NC-
de detección del 20 Umbral aproximado

5
sonido continuo de detección del
sonido continuo
10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000

Frecuencia central (ciclos por segundo) Frecuencia central (ciclos por segundo)
Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 55/57/53 dB(A) Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 57/59/55 dB(A)

RAS-10HNCE RAS-12HNC
Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Hi (Calefacción)
Hi (Calefacción)
Hi (Enfriamiento) Hi (Enfriamiento)

Modo nocturno Modo nocturno

Umbral aproximado
de detección del
Umbral aproximado
sonido continuo
de detección del
sonido continuo

Frecuencia central (ciclos por segundo) Frecuencia central (ciclos por segundo)
Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 58/60/56 dB(A) Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 59/61/56 dB(A)

73 TCES0130 rev.0 - 06/2019


5  Curvas acústicas características

Curvas de presión acústica

5.2.2  UTOPIA IVX para Interfaz-DX

RAS-4XHVNP1E RAS-4XHNP1E
Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)


Hi (Calefacción) Hi (Calefacción)

Hi (Enfriamiento) Hi (Enfriamiento)

Modo nocturno Modo nocturno

Umbral aproximado Umbral aproximado


de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia central (ciclos por segundo) Frecuencia central (ciclos por segundo)
Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 47/49/43 dB(A) Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 47/49/43 dB(A)

RAS-5XHVNP1E RAS-5XHNP1E
Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Hi (Calefacción) Hi (Calefacción)

Hi (Enfriamiento) Hi (Enfriamiento)

Modo nocturno Modo nocturno

Umbral aproximado Umbral aproximado


de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia central (ciclos por segundo) Frecuencia central (ciclos por segundo)
Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 48/50/44 dB(A) Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 48/50/44 dB(A)

74 TCES0130 rev.0 - 06/2019


5  Curvas acústicas características

Curvas de presión acústica

RAS-6XHVNP1E RAS-6XHNP1E
Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)


Hi (Calefacción) Hi (Calefacción)
Hi (Enfriamiento) Hi (Enfriamiento)

Modo nocturno Modo nocturno

Umbral aproximado Umbral aproximado


de detección del de detección del

5
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia central (ciclos por segundo) Frecuencia central (ciclos por segundo)
Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 48/50/45 dB(A) Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 48/50/45 dB(A)

RAS-8XHNPE RAS-10XHNPE
Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Nivel de presión acústica en octavas (dB: escala general C)

Hi (Calefacción)
Hi (Calefacción)
Hi (Enfriamiento)
Hi (Enfriamiento)

Modo nocturno
Modo nocturno

Umbral aproximado Umbral aproximado


de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia central (ciclos por segundo) Frecuencia central (ciclos por segundo)
Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 57/59/55 dB(A) Enfriamiento/Calefacción/Modo nocturno: 58/60/56 dB(A)

75 TCES0130 rev.0 - 06/2019


5  Curvas acústicas características

Curvas de potencia acústica

5.3 Curvas de potencia acústica


5.3.1  UTOPIA IVX

RAS-2HVNP1 RAS-2.5HVNP1
Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Nivel de potencia acústica en octavas (dB)


Umbral aproximado Umbral aproximado
de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia (Hz) Frecuencia (Hz)

Nivel de potencia acústica: General 62 dB(A) Nivel de potencia acústica: General 63 dB(A)

RAS-3HVNC1 RAS-4HVNC1E
Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Umbral aproximado Umbral aproximado


de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia (Hz) Frecuencia (Hz)


Nivel de potencia acústica: General 66 dB(A) Nivel de potencia acústica: General 68 dB(A)

76 TCES0130 rev.0 - 06/2019


5  Curvas acústicas características

Curvas de potencia acústica

RAS-4HNC1E RAS-5HVNC1E
Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Nivel de potencia acústica en octavas (dB)


Umbral aproximado Umbral aproximado
de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia (Hz) Frecuencia (Hz)

5
Nivel de potencia acústica: General 68 dB(A) Nivel de potencia acústica: General 69 dB(A)

RAS-5HNC1E RAS-6HVNC1E
Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Umbral aproximado Umbral aproximado


de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia (Hz) Frecuencia (Hz)


Nivel de potencia acústica: General 68 dB(A) Nivel de potencia acústica: General 71 dB(A)

77 TCES0130 rev.0 - 06/2019


5  Curvas acústicas características

Curvas de potencia acústica

RAS-6HNC1E RAS-8HNCE
Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Nivel de potencia acústica en octavas (dB)


Umbral aproximado Umbral aproximado
de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia (Hz) Frecuencia (Hz)


Nivel de potencia acústica: General 71 dB(A) Nivel de potencia acústica: General 76 dB(A)

RAS-10HNCE RAS-12HNC
Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Umbral aproximado Umbral aproximado


de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia (Hz) Frecuencia (Hz)


Nivel de potencia acústica: General 76 dB(A) Nivel de potencia acústica: General 77 dB(A)

78 TCES0130 rev.0 - 06/2019


5  Curvas acústicas características

Curvas de potencia acústica

5.3.2  IVX para Interfaz-DX

RAS-4XHVNP1E RAS-4XHNP1E
Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Nivel de potencia acústica en octavas (dB)


Umbral aproximado Umbral aproximado
de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

5
Frecuencia (Hz) Frecuencia (Hz)
Nivel de potencia acústica: General 63 dB(A) Nivel de potencia acústica: General 63 dB(A)

RAS-5XHVNP1E RAS-5XHNP1E
Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Umbral aproximado Umbral aproximado


de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia (Hz) Frecuencia (Hz)


Nivel de potencia acústica: General 64 dB(A) Nivel de potencia acústica: General 64 dB(A)

79 TCES0130 rev.0 - 06/2019


5  Curvas acústicas características

Curvas de potencia acústica

RAS-6XHVNP1E RAS-6XHNP1E
Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Nivel de potencia acústica en octavas (dB)


Umbral aproximado Umbral aproximado
de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia (Hz) Frecuencia (Hz)


Nivel de potencia acústica: General 65 dB(A) Nivel de potencia acústica: General 65 dB(A)

RAS-8XHNPE RAS-10XHNPE
Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Nivel de potencia acústica en octavas (dB)

Umbral aproximado Umbral aproximado


de detección del de detección del
sonido continuo sonido continuo

Frecuencia (Hz) Frecuencia (Hz)


Nivel de potencia acústica: General 76 dB(A) Nivel de potencia acústica: General 76 dB(A)

80 TCES0130 rev.0 - 06/2019


6  Margen de funcionamiento

6. Margen de funcionamiento

Índice

6.1 Margen de funcionamiento..................................................................................................................... 82


6.1.1  Fuente de alimentación.................................................................................................................................. 82
6.1.2  Margen de funcionamiento de la temperatura................................................................................................ 82
6.1.3  Configuración especial para baja temperatura ambiente (-15ºC).................................................................. 83
6.1.4  Margen de funcionamiento especial para la combinación de unidades exteriores de la serie RAS-XH(V)
NP(1)E y la Interfaz DX serie 2 en aplicaciones con equipos de tratamiento de aire (UTA) ......................... 83

81 TCES0130 rev.0 - 06/2019


6  Margen de funcionamiento

Margen de funcionamiento

6.1 Margen de funcionamiento


6.1.1  Fuente de alimentación

Alimentación nominal:
• Monofásica: 1~ 230V 50Hz
• Trifásica: 3N~ 400V 50Hz
Tensión de funcionamiento
Entre el 90 y el 110% de la tensión nominal.
Desequilibrio de tensión para alimentación nominal de 3N~ 400V 50Hz
Hasta un 3% de cada fase, medidos en el terminal principal de la unidad exterior.
Tensión de arranque
Siempre superior al 85% de la tensión nominal.
Límite de humedad relativa
Inferior a 80%
6.1.2  Margen de funcionamiento de la temperatura

En la siguiente tabla se indica el margen de temperaturas:

Enfriamiento Calefacción
Mínima 22ºC DB / 15ºC WB 15ºC DB
Temperatura del aire de entrada interior
Máxima 31ºC DB / 23ºC WB 27ºC DB
Mínima -5ºC DB -20ºC WB
Temperatura del aire de entrada exterior
Máxima 46ºC DB 15ºC WB

? N O TA
DB: Bulbo seco; WB: Bulbo húmedo.

Enfriamiento Calefacción
Temperatura del aire de entrada exterior

Temperatura del aire de entrada exterior

ºC (WB)
22 31 ºC (DB)
Temperatura del aire de entrada interior Temperatura del aire de entrada interior

82 TCES0130 rev.0 - 06/2019


6  Margen de funcionamiento

Margen de funcionamiento

6.1.3  Configuración especial para baja temperatura ambiente (-15ºC)

Solo cuando Ajuste obligatorio (UE)


Funcionamiento con enfriamiento
Pin 3 de DSW2 = ON
y
y
funcionamiento simultáneo
Pin 1 de DSW6 = OFF
(funcionamiento individual no admitido)

En esta configuración el límite de temperatura ambiente exterior se amplia hasta -15ºC.

? N O TA
La capacidad y la eficiencia pueden variar según las condiciones ambientales, los ajustes de funcionamiento, control y protecciones.

6.1.4  Margen de funcionamiento especial para la combinación de unidades exteriores de


la serie RAS-XH(V)NP(1)E y la Interfaz DX serie 2 en aplicaciones con equipos de
tratamiento de aire (UTA)
En aplicaciones con equipos de tratamiento de aire (UTA) se ha ampliado el margen de funcionamiento general, para
la combinación de la Interfaz DX serie 2 con las unidades exteriores de la serie RAS-XH(V)NP(1)E, centrada en la
aplicación en equipos de tratamiento de aire. 6
Enfriamiento Calefacción
Temperatura del

35 (1)
Temperatura del
exterior

air temp.
temp.

aire exterior

5
(3)
aire air

-5
15
Outdoor
Outdoor

(2)
(4)
-5

10 15 23 26 ºC (WB)
15 22 31 35 ºC (DB)
5 15 27
Inlet air temperature
Temp. del aire de entrada Temp. Inlet
del aire de entrada
air temperature

? N O TA
• (1) Equipo de tratamiento de aire en modo de enfriamiento, solo bajo condiciones de trabajo de Temperatura aire exterior ≥
Temperatura del aire de entrada.
• (2) Está permitido el funcionamiento con margen de funcionamiento estándar.
• (3) Equipo de tratamiento de aire en modo de calefacción, solo bajo condiciones de trabajo de Temperatura aire exterior ≤ Temperatura
del aire de entrada
• (4) La temperatura de ajuste mínima (19ºC) no está garantizada en condiciones de funcionamiento extremas. El aire de salida
puede necesitar tratamiento adicional con una fase de calentamiento después de la batería de expansión directa para alcanzar las
condiciones de confort.
• Los márgenes de funcionamiento indicados se aplican en las condiciones y restricciones de uso descritas para este producto. Para
cualquier otra condición no incluida en esta documentación consulte la documentación técnica del equipo de tratamiento de aire.

! PRECAUCIÓN
Este margen de funcionamiento de la temperatura no aplica cuando las unidades exteriores de la serie RAS-XH(V)NP(1)E se combinan
con la Interfaz DX serie 2 en aplicaciones con sistemas de conductos. Para estas aplicaciones consulte el capítulo “6.1.2 Margen de
funcionamiento de la temperatura”.

83 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

7. Dimensiones generales

Índice

7.1 Dimensiones.......................................................................................................................................... 86
7.1.1  UTOPIA IVX................................................................................................................................................... 86
7.1.2  IVX para Interfaz-DX...................................................................................................................................... 91

7.2 Espacio para mantenimiento.................................................................................................................. 92


7.2.1  Médidas básicas............................................................................................................................................. 92
7.2.2  RAS-(2-2.5)HVNP1 / RAS-3HVNC1.............................................................................................................. 93
7.2.3  RAS-(4-10)XH(V)NP(1)(E) / RAS-(8-12)HNC(E)........................................................................................... 94
7.2.4 RAS-(4-6)H(V)NC1E...................................................................................................................................... 97

85 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Dimensiones

7.1 Dimensiones
7.1.1  UTOPIA IVX

 RAS-(2/2.5)HVNP1
A

Unidades en mm.

Nº Descripción Observaciones
1 Entrada de aire —
2 Salida de aire —
3 Orificios para el cableado de alimentación —
4 Orificios para el cableado de línea de control —
5 Conexión de tuberías de gas —
6 Conexión de tubería de líquido —
7 Panel de servicio —
8 Orificio de la tubería de refrigerante —
9 Orificio de desagüe —
10 Orificio de desagüe —
11 Cableado de conexión a tierra (M5)
12 Orificios para fijación de la unidad a la pared A: 2 orificios de corte en U / B: 2 orificios

86 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Dimensiones

 RAS-3HVNC1
A

Unidades en mm.

Nº Descripción Observaciones
1 Entrada de aire —
2 Salida de aire —
3 Orificios para el cableado de alimentación —
4 Orificios para el cableado de línea de control —

7
5 Conexión de tuberías de gas —
6 Conexión de tubería de líquido —
7 Panel de servicio —
8 Orificio de la tubería de refrigerante —
9 Orificio de desagüe —
10 Orificio de desagüe —
11 Cableado de conexión a tierra (M5)
12 Orificios para fijación de la unidad a la pared A: 2 orificios de corte en U / B: 2 orificios

87 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Dimensiones

 RAS-(4-6)H(V)NC1E

Vista desde A

Unidades en mm.

Nº Descripción Observaciones
1 Entrada de aire —
2 Salida de aire —
3 Orificios para el cableado de alimentación —
4 Orificios para el cableado de línea de control —
5 Conexión de tuberías de gas —
6 Conexión de tubería de líquido —
7 Panel de servicio —
8 Orificio de la tubería de refrigerante —
9 Orificio de desagüe —
10 Orificio de desagüe —
11 Cableado de conexión a tierra (M5)
12 Orificios para fijación de la unidad a la pared A: 2 orificios de corte en U / B: 2 orificios

88 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Dimensiones

 RAS-(8/10)HNCE

Unidades en mm.

Nº Descripción Observaciones
1 Entrada de aire —
2 Salida de aire —
3 Tapa de servicio —
4 Caja de interruptores eléctricos —
5 Orificios para las tuberías de refrigerante y tubos de cableado eléctrico —
6 Orificios de desagüe 3 de Ø24
7 Orificios de desagüe 2 de Ø26
8 Orificios para fijación de la unidad a la pared 4-(M5)
9 Tubería de líquido refrigerante —
10 Tubería de gas refrigerante —

89 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Dimensiones

 RAS-12HNC

Unidades en mm.

Nº Descripción Observaciones
1 Entrada de aire —
2 Salida de aire —
3 Tapa de servicio —
4 Caja de interruptores eléctricos —
5 Orificios para las tuberías de refrigerante y tubos de cableado eléctrico —
6 Orificios de desagüe 3 de Ø24
7 Orificios de desagüe 2 de Ø26
8 Orificios para fijación de la unidad a la pared 4-(M5)
9 Tubería de líquido refrigerante —
10 Tubería de gas refrigerante —

90 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Dimensiones

7.1.2  IVX para Interfaz-DX

 RAS-(4-6(XH(V)NP1E / RAS-(8/10)XHNPE

7
b

Unidades en mm.

Nº Descripción Observaciones
1 Entrada de aire —
2 Salida de aire —
3 Tapa de servicio —
4 Caja de interruptores eléctricos —
5 Orificios para las tuberías de refrigerante y tubos de cableado eléctrico —
6 Orificios de desagüe 3 de Ø24
7 Orificios de desagüe 2 de Ø26
8 Orificios para fijación de la unidad a la pared 4-(M5)
9 Tubería de líquido refrigerante —
10 Tubería de gas refrigerante —

4-6 CV 8 CV 10 CV
a 90 81 99
b 459 465 465

91 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Espacio para mantenimiento

7.2 Espacio para mantenimiento


7.2.1  Médidas básicas

 RAS-2HVNP1 - RAS-2.5HVNP1 - RAS-3HVNC1

100
50




250
100

200

200


 RAS-(4-6)H(V)NC1E)

200
50 100
200
600

600
 Todos los modelos (excepto RAS-2HVNP1 - RAS-2.5HVNP1 - RAS-3HVNC1 - RAS-(4-6)H(V)NC1E))
300

50 100
200

600
600

Unidades en mm.

? N O TA
Para más información consulte el Manual de Servicio.

92 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Espacio para mantenimiento

7.2.2  RAS-(2-2.5)HVNP1 / RAS-3HVNC1

a) En caso de que la parte frontal y cualquiera de los laterales b) En caso de que exista una pared alrededor
estén abiertos (una sola unidad) (una sola unidad)

50
0

0
10

50
500
1000

c) En caso de que existan obstáculos en la parte superior (una sola unidad)

≤ 300

300

50
0
10 50 100
0 < L ≤ 1/2 H A ≥ 500
1/2 H < L ≤ H A ≥ 1000

d) En caso de que existan obstáculos en la parte superior e) En caso de que la parte frontal y cualquiera de los
(unidades en serie) laterales estén abiertos (unidades en serie)

300

≤ 300

0 < L ≤ 1/2 H A ≥ 500 200


7
1/2 H < L ≤ H A ≥ 1000

f) En caso de que exista una pared alrededor (unidades en serie)

1000
0 < L ≤ 1/2 H A ≥ 200
1/2 H < L ≤ H A ≥ 350
0 < L ≤ 1/2 A ≥ 500 L
1/2 H < L ≤ H A ≥ 1000 A

g) Horizontal (varias unidades) h) Vertical (varias unidades)

≥ 250

400
400

≥ 250

≥ 250
≥ 2000 ≥ 250
250
0 < L ≤ 1/2 H A ≥ 100
1/2 H < L ≤ H A ≥ 200 ≥ 400
≥ 1000

No apile más de dos unidades.


Cierre el espacio entre ellas (*) para evitar la recirculación del caudal de aire de descarga.

93 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Espacio para mantenimiento

7.2.3  RAS-(4-10)XH(V)NP(1)(E) / RAS-(8-12)HNC(E)

(Unidades: mm)

Obstáculos en el lateral de entrada


Sin obstáculos en la parte superior
Instalación simple Instalación múltiple (dos o más unidades)

Cuando el lado derecho y el izquierdo están abiertos debe haber Deje 100 mm entre unidades. Mantenga los laterales izquierdo y
200 mm como mínimo en la parte posterior. derecho libres de obstáculos.

Asegúrese de usar la guía de dirección del ventilador. Deje 100


Asegúrese de usar la guía de dirección del ventilador. Mantenga
mm entre unidades. Mantenga los laterales izquierdo y derecho
los laterales izquierdo y derecho libres de obstáculos.
libres de obstáculos.
Obstáculos en la parte superior
Instalación simple Instalación múltiple (dos o más unidades)

100 mm o más es suficiente espacio en el lado de la tapa de Deje 100 mm entre unidades. Mantenga los laterales izquierdo y
servicio. derecho libres de obstáculos.

Asegúrese de usar la guía de dirección del ventilador. Deje 100


mm entre unidades. Mantenga los laterales izquierdo y derecho
Mantenga los laterales izquierdo y derecho libres de obstáculos.
libres de obstáculos.
No más de 2 unidades para instalación múltiple.
La longitud A es la que se muestra en la siguiente tabla:

L A Si L > H, use una base para la unidad exterior para lograr que
L ≤ H.
0 < L ≤ 1/2H 600 o más Cierre la base para evitar que pase el aire expulsado.
1/2H < L≤ H 1400 o más

94 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Espacio para mantenimiento

Obstáculos en el lateral de salida


Sin obstáculos en la parte superior
Instalación simple Instalación múltiple (dos o más unidades)

Deje 100 mm entre unidades. Debe mantener los laterales


izquierdo y derecho libres de obstáculos.

Asegúrese de usar la guía de dirección del ventilador. Deje 100


Asegúrese de usar la guía de dirección del ventilador. Mantenga mm entre unidades. Mantenga los laterales izquierdo y derecho
los laterales izquierdo y derecho libres de obstáculos. libres de obstáculos.
No más de 2 unidades para instalación múltiple.
La longitud A es la que se muestra en la siguiente tabla:

L A Si L > H, use una base para la unidad exterior para lograr


que L ≤ H.
0 < L ≤ 1/2H 600 o más Cierre la base para evitar que pase el aire expulsado.
1/2H < L≤ H 1400 o más

Obstáculos en el lateral
Sin obstáculos en la parte superior
7
Instalación simple

Obstáculos en la parte superior

95 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Espacio para mantenimiento

Instalación apilada (hasta 2 unidades)


Sin obstáculos en la parte superior
Instalación simple Instalación múltiple

Deje 100 mm entre unidades. Se permite la instalación lateral en


Cierre la zona A para evitar que pase el aire expulsado. Instálelo serie de hasta dos unidades. Mantenga los laterales izquierdo
de forma que el agua que desagua de la unidad superior no y derecho libres de obstáculos. Cierre la zona A para evitar
caiga sobre la unidad inferior. que pase el aire expulsado. Instálelo de forma que el agua que
desagua de la unidad superior no caiga sobre la unidad inferior.
Obstáculos en la parte superior
Instalación simple Instalación múltiple

Asegúrese de usar la guía de dirección del ventilador. Deje


Asegúrese de usar la guía de dirección del ventilador. Cierre la 100 mm entre unidades. Se permite la instalación lateral en serie,
zona A para evitar que pase el aire expulsado. Instálelo de forma pero deje abiertos ambos laterales, derecho e izquierdo. Cierre la
que el agua que desagua de la unidad superior no caiga sobre la zona A para evitar que pase el aire expulsado. Instálelo de forma
unidad inferior. que el agua que desagua de la unidad superior no caiga sobre la
unidad inferior.

Instalación múltiple en múltiples filas


Instalación en serie en múltiples filas (por ejemplo, tejado)

Deje aproximadamente 100 mm de espacio desde el lateral de


la unidad. Mantenga los laterales izquierdo y derecho libres de
obstáculos.
La longitud A es la que se muestra en la siguiente tabla:

L A
0 < L ≤ 1/2H ≤ 300
1/2H < L≤ H ≤ 350

? N O TA
Si L > H, use una base para la unidad exterior para lograr que L = H. Cierre la base para evitar que la salida de aire quede anulada.
Asegúrese de usar la guía de dirección del ventilador para garantizar la longitud marcada con ..

96 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Espacio para mantenimiento

7.2.4  RAS-(4-6)H(V)NC1E

(Unidades: mm)

Obstáculos en el lateral de entrada


Sin obstáculos en la parte superior
Instalación simple Instalación múltiple (dos o más unidades)

* *
Parte Parte Parte Parte delantera
delantera delantera delantera

Obstáculos en la parte superior


Instalación simple Instalación múltiple (dos o más unidades)

Obstáculos en el lateral de salida


Sin obstáculos en la parte superior
Instalación simple Instalación múltiple (dos o más unidades)

97 TCES0130 rev.0 - 06/2019


7  Dimensiones generales

Espacio para mantenimiento

Obstáculos en los lados derecho e izquierdo


Sin obstáculos en la parte superior Obstáculos en la parte superior
Instalación simple

Instalaciones múltiples y múltiples filas

Si utiliza una guía de flujo de aire


Monte la guía de flujo de aire y deje un espacio suficiente a ambos lados, derecho e (AG-335A, opcional), compruebe que el
izquierdo. aire expulsado no está en cortocircuito en
el lateral de entrada de aire.

A B Si L > H, use una base para la unidad


exterior para lograr que L ≤ H.
0 < L ≤ 1/2H 1/2H < L≤ H 0 < L ≤ 1/2H 1/2H < L≤ H
Cierre la base para evitar que pase el aire
Mín. 600 Mín. 1400 Mín. 300 Mín. 350 expulsado.

98 TCES0130 rev.0 - 06/2019


8  Ciclo de refrigerante

8. Ciclo de refrigerante

Índice

8.1 Notas generales................................................................................................................................... 100

8.2 UTOPIA IVX......................................................................................................................................... 101

8.3 IVX para Interfaz-DX............................................................................................................................ 105

99 TCES0130 rev.0 - 06/2019


8  Ciclo de refrigerante

Notas generales

8.1 Notas generales


Marca Nombre de la pieza
A Conexión de tuberías de gas refrigerante
B Conexión de tuberías de líquido refrigerante
C Unidad exterior
D Termistor ambiente
E Termistor del gas de descarga
F Termistor de la tubería

R410A 4,15 MPa

Flujo de refrigerante Flujo de refrigerante Conexión con Conexión con Presión de prueba
Gas refrigerante
para enfriamiento para calefacción tuerca cónica soldadura de fugas

100 TCES0130 rev.0 - 06/2019


8  Ciclo de refrigerante

UTOPIA IVX

8.2 UTOPIA IVX


 RAS-(2/2.5)HVNP1

D
C
Nº Nombre de la pieza
1 Compresor
2 Intercambiador de calor
B (Ø6.35)
3 Acumulador
Válvula de expansión controlada por
(Ø4.76) 4
microordenador

(Ø6.35) (Ø9.52) 5 Válvula de inversión


F (Ø9.52) (Ø9.52)
6 Filtro
7 Distribuidor
(Ø9.52)
(Ø12.7)
8 Toma de presión

A (Ø12.7)
9 Presostato de alta presión para protección
10 Presostato de control
11 Válvula de servicio para la línea de gas
12 Válvula de servicio para la línea de líquido

7S139297
E

101 TCES0130 rev.0 - 06/2019


8  Ciclo de refrigerante

UTOPIA IVX

 RAS-3HVNC1
C
D

Nº Nombre de la pieza
1 Compresor

B (Ø9.52)
2 Intercambiador de calor

(Ø4.76) 3 Acumulador
Válvula de expansión controlada por
4
F microordenador
(Ø8.0)
5 Válvula de inversión
(Ø9.52)
6 Filtro
(Ø12.7) (Ø9.52) 7 Distribuidor
8 Toma de presión
E
(Ø9.52)

A (Ø15.88)
9 Presostato de alta presión para protección
(Ø12.7) 10 Presostato de control
11 Válvula de servicio para la línea de gas
12 Válvula de servicio para la línea de líquido

7S139296

 RAS-4H(V)NC1E
F D
F
7 C 2

4
Nº Nombre de la pieza

8
1 Compresor

7
2 Intercambiador de calor
3 Acumulador
13
S S Válvula de expansión controlada por
4
B (Ø9.52) microordenador
Ø15.88

Ø9.52

Ø9.52
5 5 Válvula de inversión
Válvula de solenoide para derivación de
Ø9.05 6
gas
S
Ø15.88 9 7 Filtro
A (Ø15.88) Ø6.35
S 6
8 Distribuidor
Ø12.7 9 Toma de presión
Ø6.35
12 10 Presostato de alta presión para protección
14

Ø15.88
S 11 Presostato de control
P HP
7 12 Válvula de servicio para la línea de gas
Ø9.52 13 Válvula de servicio para la línea de líquido
3
14 Silenciador

11 10 1 3

102 TCES0130 rev.0 - 06/2019


8  Ciclo de refrigerante

UTOPIA IVX

 RAS-(5/6)H(V)NC1E
F
F D
7 C 2
Nº Nombre de la pieza
4 1 Compresor
8 2 Intercambiador de calor
7 3 Acumulador
S S Válvula de expansión controlada por
4
13 microordenador

Ø15.88
Ø9.52
5 5 Válvula de inversión
Ø9.52
6 Válvula de solenoide para derivación de gas
B(Ø9.52) Ø19.05 9
7 Filtro
S
14
Ø15.88
8 Distribuidor
A (Ø15.88) Ø12.7
Ø6.35 9 Toma de presión
S
Ø12.7
Ø6.35
10 Presostato de alta presión para protección
12 6
11 Presostato de control
S 15
P HP
12 Válvula de servicio para la línea de gas
Ø15.88
7 13 Válvula de servicio para la línea de líquido
Ø9.52
3 14 Válvula de retención
15 Silenciador
11 10 1

 RAS-(8/10)HNCE

F D
C
Nº Nombre de la pieza

8
1 Compresor
2 Intercambiador de calor
3 Acumulador
Válvula de expansión controlada por
B 4
microordenador
(Ø9.52)
5 Válvula de inversión
(Ø9.52) 6 Válvula de solenoide para derivación de gas
7 Filtro
(Ø19.05)
8 Distribuidor
(Ø19.05) (Ø19.05)
9 Toma de presión
A 10 Presostato de alta presión para protección
(Ø25.4) (Ø6.35)
(Ø15.88) 11 Presostato de control
(Ø19.05)
12 Válvula de servicio para la línea de gas
(Ø19.05) 13 Válvula de servicio para la línea de líquido
14 Válvula de retención
15 Presostato de control

E
7S138348-9

103 TCES0130 rev.0 - 06/2019


8  Ciclo de refrigerante

UTOPIA IVX

 RAS-12HNC
(Ø15.88)

A (Ø22.0) (Ø19.05)

(Ø6.35) (Ø6.35)

(Ø9.52)
D

(Ø6.35)
(Ø6.35)

(Ø6.35)

(Ø19.05)

(Ø19.05)

E (Ø9.52)

(Ø12.7)
(Ø12.7)
F

7S141036

Nº Nombre de la pieza Nº Nombre de la pieza


1 Compresor 10 Válvula de expansión
2 Intercambiador de calor 11 Válvula de retención
3 Acumulador 12 Válvula de solenoide para derivación de gas
4 Separador de aceite 13 Toma de presión
5 Filtro 14 Válvula de servicio para la línea de líquido
6 Distribuidor 15 Válvula de servicio para la línea de gas
7 Distribuidor 16 Presostato de alta presión para protección
8 Válvula de inversión 17 Sensor de presión del refrigerante
9 Tubo capilar 18 Presostato de control

104 TCES0130 rev.0 - 06/2019


8  Ciclo de refrigerante

IVX para Interfaz-DX

8.3 IVX para Interfaz-DX


 RAS-(4-6)XH(V)NP1E
F D
C Nº Nombre de la pieza
1 Compresor
2 Intercambiador de calor
3 Acumulador
4 Receptor
(Ø9.52) Válvula de expansión controlada por
5
microordenador

(Ø6.35)
6 Válvula de inversión
B (Ø9.52) (Ø19.05) Válvula de solenoide para derivación de
7
gas
(Ø19.05)
8 Filtro
A (Ø15.88) 9 Distribuidor
(Ø12.7)
10 Toma de presión
(Ø12.7)
11 Presostato de alta presión para protección
12 Sensor de presión del refrigerante
13 Válvula de servicio para la línea de gas
(Ø19.05) 14 Válvula de servicio para la línea de líquido
(Ø9.52)
15 Válvula de retención
16 Silenciador
17 Presostato de control
7S138311 E

 RAS-8XHNPE

Nº Nombre de la pieza
8
1 Compresor
2 Intercambiador de calor
3 Acumulador
Válvula de expansión controlada por
4
microordenador
5 Válvula de inversión
Válvula de solenoide para derivación de
6
gas
7 Filtro
8 Distribuidor
9 Toma de presión
10 Presostato de alta presión para protección
11 Sensor de presión del refrigerante
12 Válvula de servicio para la línea de gas
13 Válvula de servicio para la línea de líquido
14 Válvula de retención
15 Presostato de control

105 TCES0130 rev.0 - 06/2019


8  Ciclo de refrigerante

IVX para Interfaz-DX

 RAS-10XHNPE

F D
C

Nº Nombre de la pieza
1 Compresor
2 Intercambiador de calor
3 Acumulador
Válvula de expansión controlada por
4
microordenador
B
(Ø12.7) 5 Válvula de inversión
Válvula de solenoide para derivación de
6
(Ø9.52) gas
(Ø6.35)
(Ø19.05) 7 Filtro
8 Distribuidor
(Ø19.05) (Ø19.05)
9 Toma de presión
A 10 Presostato de alta presión para protección
(Ø25.4)
(Ø15.88) 11 Sensor de presión del refrigerante
(Ø19.05) 12 Válvula de servicio para la línea de gas

(Ø19.05)
13 Válvula de servicio para la línea de líquido
14 Válvula de retención
15 Presostato de control

E
7S136671

106 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

9. Instalación de las tuberías y


carga de refrigerante

Índice

9.1 Selección de la tubería de refrigerante................................................................................................ 108


9.1.1  Selección del tamaño de las tuberías.......................................................................................................... 108
9.1.2  Tubería de gas accesoria (solo para 8, 10 y 12 CV).................................................................................... 108
9.1.3  Selección del multikit o el distribuidor.......................................................................................................... 108

9.2 Tuberías de refrigerante....................................................................................................................... 108


9.2.1  Longitud de las tuberías de refrigerante....................................................................................................... 108
9.2.2  Sistema de tuberías para bifurcación de colector (excepto la serie RAS-XH(V)NP(1)E)............................ 109
9.2.3  Sistema de tuberías para distribuidor en línea (excepto la serie RAS-XH(V)NP(1)E)..................................112
9.2.4  Combinaciones de tamaño y longitud de las tuberías...................................................................................113
9.2.5 Tamaño de las tuberías de refrigerante y multikit/distribuidor (excepto serie RAS-XH(V)NP(1)E)...............114

9.3 Tuberías de cobre, tamaños y conexión.............................................................................................. 117


9.3.1  Tuberías de cobre y tamaños........................................................................................................................117
9.3.2 Aislamiento....................................................................................................................................................118

9.4 Cantidad de carga de refrigerante....................................................................................................... 119


9.4.1  Carga de refrigerante de fábrica (W0 (kg))....................................................................................................119
9.4.2 Método de cálculo para la carga de refrigerante adicional (excepto serie RAS-XH(V)NP(1)E)................... 120

9.5 Precauciones en caso de fuga de refrigerante.................................................................................... 122


9.5.1  Concentración máxima permitida de hidrofluorocarburo (HFC)................................................................... 122
9.5.2  Cálculo de la concentración de refrigerante................................................................................................. 122

9
9.5.3  Contramedidas en caso de fugas de refrigerante........................................................................................ 122

9.6 Compatibilidad con las tuberías de las instalaciones actuales en las que se utiliza gas
R22 o R407C....................................................................................................................................... 123
9.6.1  Procedimiento de instalación para tuberías existentes................................................................................ 123
9.6.2  Si el acondicionador de aire actual es de otro fabricante............................................................................. 123
9.6.3 Rango admisible de tuberías actuales (longitud de las tuberías en caso de “sin limpiarlas”)...................... 124
9.6.4  Selección del modelo de kit de renovación.................................................................................................. 125

107 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Selección de la tubería de refrigerante

9.1 Selección de la tubería de refrigerante


9.1.1  Selección del tamaño de las tuberías

Seleccione el tamaño de las tuberías de acuerdo con las siguientes indicaciones:


1 Entre la unidad exterior y la tubería de bifurcación (multikit): seleccione el mismo tamaño de tubería de conexión que
para la unidad exterior.
2 Entre la tubería de bifurcación (multikit) y la unidad interior: seleccione el mismo tamaño de tubería de conexión que
para la unidad interior.
3 Entre tuberías de bifurcación (multikits): seleccione el tamaño de conexión de la tubería de acuerdo con el tamaño
de la unidad interior equivalente si las unidades se instalan después de la tubería de bifurcación.

! PRECAUCIÓN
• No utilice tamaños de tuberías de refrigerante distintos a los indicados en este Catálogo Técnico. El diámetro de las tuberías de
refrigerante depende directamente de la capacidad de la unidad exterior.
• En caso de emplear tuberías para gas refrigerante de mayor diámetro, el aceite de lubricación del circuito tiende a separarse del gas
que lo transporta. El compresor resultará seriamente dañado por falta de lubricación.
• En caso de emplear tuberías de gas refrigerante de menor diámetro se producen serias dificultades para la circulación del gas o del
líquido refrigerante. El rendimiento del sistema se verá afectado. El compresor trabajará en condiciones más severas de las previstas
y resultará dañado en un breve periodo de tiempo.

9.1.2  Tubería de gas accesoria (solo para 8, 10 y 12 CV)

Para la unidad RAS-(8-12)(X)HN(P/C)E, la tubería de gas accesoria con tuerca cónica (silenciador suministrado de
fábrica) se debe soldar a la línea de gas suministrada por el instalador y conectar a la válvula de gas.

9.1.3  Selección del multikit o el distribuidor

El tamaño de las tuberías de conexión en las unidades exteriores, unidades interiores y multi-kit o el distribuidor varía en
función del sistema.
Los tamaños de las unidades interiores y exteriores pueden ser diferentes. En estos casos, ajuste el adaptador cónico
(accesorio) a la conexión de la tubería interior.

9.2 Tuberías de refrigerante


9.2.1  Longitud de las tuberías de refrigerante

Las tuberías de refrigerante entre la unidad interior y la exterior deben diseñarse de acuerdo con el siguiente diagrama.
Mantenga el punto de diseño dentro de cada zona del diagrama, que muestra la diferencia de altura en función de la
longitud de las tuberías.

Diferencia de
altura (m)
Longitud total entre la unidad exterior y
Unidad exterior cada unidad interior.
instalada en una
posición más
elevada que la
unidad interior

Ajuste de
fábrica

Unidad exterior
instalada en una
posición inferior
que la unidad
interior

108 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Tuberías de refrigerante

9.2.2  Sistema de tuberías para bifurcación de colector (excepto la serie RAS-XH(V)NP(1)E)

Sistema de una unidad interior (UE de 2 a 10 CV) Sistema de dos unidades interiores (UE de 2 a 12 CV)

Sistema de tres unidades interiores (UE de 4 a 12 CV) Sistema de cuatro unidades interiores (UE de 4 a 12 CV)

(Imágenes a modo de ejemplo)

 Longitud máxima de las tuberías de refrigerante


Serie IVX (excepto la serie RAS-XH(V)NP(1)E)

(m)

Unidad exterior 2 CV 2,5 CV 3 CV 4 CV 5 CV 6 CV 8 CV 10 CV 12 CV


Longitud máxima de las Longitud real (L) 50 70 75 100
tuberías entre la unidad exterior
y la unidad interior más alejada Longitud equivalente (EL) 70 90 95 125

2 unidades (A+B+C) 50 60 80 85 100 115


3 unidades (A+B+C+D) -- -- 90 95 100 130
Longitud total de las tuberías
4 unidades
-- -- 90 95 100 145

9
(A+B+C+D+E+F+G+)
2 y 3 unidades (B, C, D) 10 15
Longitud máxima de la línea
tras la primera bifurcación 4 unidades
-- -- 10 15
(B+D, B+E, C+F, C+G)
Longitud de la tubería principal A A > B, C, D, E, F, G

Diferencia de altura máxima, exterior / interior (H)


30 / 20
(unidad exterior más alta/más baja)

Diferencia de altura máxima, interior / interior 3


Diferencia de altura máxima:
tubería de bifurcación/interior (sistema de 2, 3 y 4 unidades
interiores) 3
tubería de bifurcación/tubería de bifurcación (sistema de 4
unidades interiores)
Máxima diferencia de longitud entre los distintos ramales:

(B-C) (sistema de 2 y 3 unidades)


(B-D) (sistema de 3 unidades)
(C-D) (sistema de 3 unidades)
<8
(C+G)-(C+F) (sistema de 4 unidades)
(B+E)-(B+D) (sistema de 4 unidades)
(C+G)-(B+E) (sistema de 4 unidades)
(C+G)-(B+D) (sistema de 4 unidades)
(C+F)-(B+E) (sistema de 4 unidades)
(C+F)-(B+D) (sistema de 4 unidades)

109 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Tuberías de refrigerante

? N O TA
• Las tuberías de líquido y de gas deben tener la misma longitud y el mismo recorrido.
• Instale la tubería de bifurcación lo más cerca posible de las unidades interiores.
• Instale los multi-kits al mismo nivel horizontal.

 Diferencia de altura máxima (aclaración)

OU1 OU1

≤30m
≤ 30m IU2

≤ 3m
IU1 10m (IVX-P)
≤ 3m (IVX-C)

≤ 3m ≤20m
IU1
OU1 ≤ 20m OU1

OU1

IU3
≤ 30m

IU2 ≤ 3m
10m (IVX-P)
≤ 3m (IVX-C) ≤ 3m
≤ 3m IU2
≤ 3m ≤ 20m
IU1
OU1

110 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Tuberías de refrigerante

OU1

IU4
≤ 30m
≤ 3m
≤ 3m IU3
≤ 3m
10m (IVX-P)
≤ (≤6m)
3m (IVX-C) IU2
≤ 3m ≤ 3m ≤ 20m
IU1 ≤ 3m
OU1

OU1

IU4
≤ 30m

IU3
10m (IVX-P) ≤ 3m ≤ 3m

3m (IVX-C)
≤ 3m IU2
≤ 3m ≤ 20m
IU1
OU1

? N O TA
Todas las imágenes son a modo de ejemplo. Las imágenes y tamaños de las bifurcaciones y los colectores no son reales. Para su
9
instalación consulte la documentación técnica.

111 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Tuberías de refrigerante

9.2.3  Sistema de tuberías para distribuidor en línea (excepto la serie RAS-XH(V)NP(1)E)

Unidad exterior 3 CV 4 CV 5 CV 6 CV 8 CV 10 CV 12 CV
Cantidad de unidades
- 2-4
interiores permitida

(Imágenes a modo de ejemplo)

 Longitud máxima de las tuberías de refrigerante (sistema de distribuidor en línea)


UTOPIA IVX

(m)
Unidad exterior 4 CV 5 CV 6 CV 8 CV 10 CV 12 CV

Longitud máxima de las tuberías entre la Longitud real (L1) 70 75 100


unidad exterior y la unidad interior más alejada Longitud equivalente (EL) 90 95 125
Longitud máxima de las tuberías desde la primera bifurcación a cada
20 25
unidad interior (L2)
Longitud máxima de las tuberías desde la bifurcación hasta la unidad
10 15
interior (L3)
Longitud total de las tuberías L4 + (L31+L32+L33....) 70 75 100 145
Diferencia de altura máxima, exterior / interior (H)
30 / 20
(unidad exterior más alta/más baja)
Diferencia de altura máxima, interior / interior 3
Diferencia de altura máxima:
Tubería de bifurcación/interior 3
Tubería de bifurcación/tubería de bifurcación

112 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Tuberías de refrigerante

 Diferencia de altura máxima

≤ ≤
≤ ≤

≤ ≤ ≤ 30m

≤ 20m
≤ ≤
≤ ≤

10m (IVX-P)
≤ 3m (IVX-C)
≤ 10m (IVX-P)
≤ 3m (IVX-C)

? N O TA
Todas las imágenes son a modo de ejemplo. Las imágenes y tamaños de las bifurcaciones y los colectores no son reales. Para su
instalación consulte la documentación técnica.

9.2.4  Combinaciones de tamaño y longitud de las tuberías

UTOPIA IVX
Líquido Ø6,35 Ø9,52 Ø12,70 Ø15,88

Gas Ø9,52 Ø12,70 Ø15,88 Ø19,05 Ø12,70 Ø15,88 Ø19,05 Ø22,20 Ø25,40 Ø15,88 Ø19,05 Ø22,20 Ø25,40 Ø28,58 Ø22,20 Ø25,40 Ø28,58
Capacidad de
(m)
rendimiento

9
2 CV 15 (1) 50 30 - 15 (3) 15 (3) - - - - - - - - - - -
2,5 CV - 50 30 - 20 (3)
20 (3)
- - - - - - - - - - -
30
3 CV - (1) (2) 30 (2) - 30 (1) 50 - - - - - - - - - - -

30
4 CV - - 5 (2) 5 (2) 40 (1) 70 50 (4) - - 30 (3) (3) (4) - - - - - -

30
5 - 6 CV - - 5 (2) 5 (2) 40 (1) 75 50 (4) - - 30 (3) (3) (4) - - - - - -

50 70 50 50 50
8 CV - - - - - - (1) (4) 50 (1) (5) (6) - (1) (3) (4) (1) (3) 100 (1) (3) 50 (3)

50
10 - 12 CV - - - - - - - - - - - 50 (1) 100 50 (1) (3) 50 (3) 50 (3)

(1) Reduciendo el tamaño de la tubería del gas disminuirá la capacidad de enfriamiento ya que habrá una mayor pérdida de presión en
la tubería del gas y se reducirá el margen de funcionamiento.
(2) Reduciendo el tamaño de la tubería de líquido se reducirá el margen de funcionamiento debido a la relación de la unidad interior
con la capacidad de la válvula de expansión.
(3) El aumento del tamaño de la tubería de líquido exigirá una carga de refrigerante adicional.
(4) Cuando utilice tuberías de gas de Ø19,05 (recocido blando), coloque el pin 4 del DSW2 de la PCB de la unidad exterior en posición
ON.
(5) Si la longitud de la tubería es superior a 70 m para 8 CV, utilice una tubería de líquido de Ø12,7.
(6) En caso de exceder el número recomendado de unidades interiores de 8 CV conectadas (más de cinco), utilice una tubería de
líquido de Ø12,7.

Estándar

113 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Tuberías de refrigerante

9.2.5  Tamaño de las tuberías de refrigerante y multikit/distribuidor (excepto serie


RAS-XH(V)NP(1)E)

Seleccione los tamaños de conexión de las tuberías de acuerdo con las siguientes instrucciones:
• Entre la unidad exterior y la tubería de bifurcación: Seleccione el mismo tamaño de tubería que para la unidad exterior.
• Entre la tubería de bifurcación y la unidad interior: Seleccione el mismo tamaño para la conexión de las tuberías que
para la unidad interior.
Sistema de una unidad interior
(mm)
CV de la Tamaño de la tubería (L)
unidad exterior Gas Líquido
2 / 2,5 Ø12,70 Ø6,35
3-6 Ø15,88 Ø9,52
8 Ø25,40 Ø9,52
10 / 12 Ø25,40 Ø12,70

Sistema de dos unidades interiores


(mm)
CV de la unidad Tamaño de la tubería (A) Tubería de
exterior Gas Líquido bifurcación
2 / 2,5 Ø12,70 Ø6,35 E-102SN4
3/4 Ø15,88 Ø9,52 E-102SN4
5/6 Ø15,88 Ø9,52 E-102SN4
8 Ø25,40 Ø9,52 (1) E-162SN4
10 /12 Ø25,40 Ø12,70 E-162SN4
(1) Si la longitud de la tubería es superior a 70 m para 8 CV, utilice una tubería de líquido de Ø12,7.
(mm)
Capacidad de la Tamaño de la tubería (B, C)
unidad interior Gas Líquido
≤ 1,5 CV Ø12,70 Ø6,35
1,8/2,0 CV Ø15,88 Ø6,35
≥ 2,3 CV Ø15,88 Ø9,52
No se permiten conexiones que incluyan unidades interiores de 8 y 10 CV.

114 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Tuberías de refrigerante

Sistema de tres unidades interiores


(mm)
CV de la unidad Tamaño de la tubería (A) Bifurcación de
exterior Gas Líquido colector
4/5/6 Ø15,88 Ø9,52 MH-84AN1
8 Ø25,40 Ø9.52(1) MH-84AN1
10 /12 Ø25,40 Ø12,70 MH-84AN1
(1) En caso de que la longitud de la tubería (A+B o A+C o A+D) sea superior a 70 m en
unidades de 8 CV, utilice una tubería de líquido de Ø12,7.

(mm)
Capacidad de la Tamaño de la tubería (B, C, D)
unidad interior Gas Líquido
≤ 1,5 CV Ø12,70 Ø6,35
1,8/2,0 CV Ø15,88 Ø6,35
≥ 2,3 CV Ø15,88 Ø9,52
No se permiten conexiones que incluyan unidades interiores de 8 y 10 CV.

Sistema de cuatro unidades interiores

2
? N O TA
• (1) En caso de que la longitud total de la tubería (A+B+D
1 o A+B+E o A+C+F o A+C+G) sea superior a 70 m en
unidades de 8 CV, utilice una tubería de líquido de
Ø12,7.

1 2 3 4 • (2) Si utiliza el modelo de multi-kit MH-84AN1, el multi-kit


 no será necesario.
(mm)
Tamaño de la
CV de la tubería (A) Distribuidor en
unidad exterior línea 
Gas Líquido
4/5/6 Ø15,88 Ø9,52 E-102SN4 F G

E-162SN4
8 Ø25,40 Ø9,52(1)
MH-84AN1(2)
E-162SN4

9
10 /12 Ø25,40 Ø12,70
MH-84AN1(2)

(mm) Tamaño de la tubería


Capacidad (D, E, F, G)
de la unidad
Capacidad total de la unidad Tamaño de la interior
Distribuidor en Gas Líquido
interior después de la tubería tubería (B, C)
línea 
de bifurcación 1+2 ó 3+4 Gas Líquido ≤ 1,5 CV Ø12,70 Ø6,35
≤ 1,5 CV Ø12,70 Ø6,35 E-102SN4 1,8/2,0 CV Ø15,88 Ø6,35
de 1,8 a 2,0 CV Ø15,88 Ø6,35 E-102SN4 ≥ 2,3 CV Ø15,88 Ø9,52
No se permiten conexiones que incluyan
≥ 2,3 CV Ø15,88 Ø9,52 E-102SN4
unidades interiores de 8 y 10 CV.

Si el ratio de capacidad entre el grupo de unidades interiores 1+2 y 3+4 es superior al 60/40% instale un sistema de
distribuidor en línea o póngase en contacto con su proveedor de HITACHI.

? N O TA
Las dimensiones para los multi-kits TE / TW y TRE / TG son distintas. Consulte el Catálogo técnico de las unidades interiores para
verificar las dimensiones.

115 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Tuberías de refrigerante

Sistema de distribuidor en línea

A
B

D
(mm)
CV de la unidad Tamaño de la tubería (C,D) (L4)
Modelo multi-kit A Modelo multi-kit B
exterior Gas Líquido
4/5/6 Ø15,88 Ø9,52 E-102SN4
8 Ø25,40 Ø9,52 (1)
E-162SN4
10 /12 Ø25,40 Ø12,70 E-162SN4

Si la longitud total de la tubería desde el exterior hasta la unidad interior más alejada es superior a 70 m en unidades
(1)

de 8 CV, utilice una tubería de líquido de Ø12,7.

(mm)
Capacidad de la Tamaño de la tubería (L3)
unidad interior Gas Líquido
≤ 1,5 CV Ø12,70 Ø6,35
1,8/2,0 CV Ø15,88 Ø6,35
≥ 2,3 CV Ø15,88 Ø9,52
No se permiten conexiones que incluyan unidades interiores de 8 y 10 CV.

116 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Tuberías de cobre, tamaños y conexión

9.3 Tuberías de cobre, tamaños y conexión


9.3.1  Tuberías de cobre y tamaños

1 Prepare las tuberías de cobre suministradas por el instalador.


2 Seleccione el tamaño de tubería con el grosor y material adecuados. Utilice la siguiente tabla para seleccionarlas.

Diámetro nominal
(según la norma europea EN-12735-1) Grosor mínimo (mm) Tipo de cobre
(mm) (pulg.)
Ø6,35 1/4 0,80 Rollo (recocido)
Ø9,52 3/8 0,80 Rollo (recocido)
Ø12,70 1/2 0,80 Rollo (recocido)
Ø15,87 5/8 1,00 Barra (semi-duro) / Rollo (recocido)
Ø19,05 3/4 1,00 Rollo (recocido)
Ø22,22 7/8 1,00 Rollo (recocido)
Ø25,40 1 1,00 Barra (semi-duro)
Ø28,57 1-1/8 1,00 Barra (semi-duro)

? N O TA
Si se utiliza tubo de cobre en barra para tuberías de más de Ø19,05, no se podrá realizar una conexión cónica. Si fuera necesario, utilice
un adaptador.

3 Seleccione tuberías de cobre limpias. Asegúrese de que no haya polvo ni humedad en el interior. Inyecte nitrógeno
sin oxígeno en las tuberías antes de conectarlas para eliminar el polvo y las partículas que pueda haber en su
interior.
4 Después de conectar las tuberías de refrigerante, selle el espacio abierto entre el orificio practicado y las tuberías
utilizando material aislante, como se muestra a continuación:

Soporte o cinta (suministrado por el instalador) Aislamiento (suministrado por el instalador)


Tubería de refrigerante suministrada
por el instalador

9
Aislamiento (suministrado por el instalador)

? N O TA
• No utilice sierras, amoladoras ni otras herramientas que generen polvo de cobre.
• Al cortar las tuberías, sujete la parte que va a soldar como se indica en el Manual de Servicio.
• Siga estrictamente la legislación nacional o local en relación a seguridad e higiene laboral.
• Emplee medidas de protección adecuadas durante el corte o soldado e instalación (guantes, protectores oculares, etc.).
• Con un sistema sin humedad ni contaminación de aceite se obtiene el máximo rendimiento y un mayor ciclo de vida útil en comparación
con el de un sistema mal preparado. Tenga especial cuidado y asegúrese de que el interior de la tubería de cobre está limpio y seco.
• Para ello, inyecte nitrógeno sin oxígeno en las tuberías.

117 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Tuberías de cobre, tamaños y conexión

! PRECAUCIÓN
• Tape el extremo de la tubería cuando la introduzca a través de un orificio.
• No coloque las tuberías directamente en el suelo sin un tapón o cinta de vinilo cubriendo el extremo, como se muestra en la figura.
Correcto Incorrecto

• Si la instalación no se puede terminar hasta el día siguiente o después, suelde los extremos de la tubería para cerrarla y cárguela con
nitrógeno sin oxígeno usando un dispositivo de acceso de tipo válvula Schrader para evitar la humedad y la contaminación provocada
por la entrada de partículas extrañas.
• No emplee aislantes que contenga NH3 ya que puede dañar las tuberías de cobre y convertirse en una futura fuente de fugas.

9.3.2  Aislamiento

Coloque el aislante en la bifurcación del Multi-kit (suministrado por el instalador o con cada uno según el modelo) con
cinta de vinilo. Aísle también las tuberías suministradas para evitar que disminuya la capacidad debido a las condiciones
ambientales y al rocío que se forma en la superficie de la tubería por baja presión.

? N O TA
Si utiliza espuma de polietileno, se recomienda un grosor de 10 mm para la tubería de líquido y entre 15 mm y 20 mm para la de gas.

! PRECAUCIÓN
Realice el aislamiento cuando la temperatura de la superficie alcance la temperatura de la habitación. En caso contrario, es posible que
el aislante se derrita. Si los extremos del sistema de tuberías están abiertos después de realizar la instalación, conecte de forma segura
tapones o bolsas de vinilo en los extremos de las tuberías para evitar que entre polvo o humedad.

118 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Cantidad de carga de refrigerante

9.4 Cantidad de carga de refrigerante


Aunque ya se haya cargado refrigerante en la unidad, puede que sea necesario añadir más refrigerante dependiendo de
la longitud de las tuberías.
• La cantidad adicional de refrigerante se debe determinar y cargar en el sistema de acuerdo con el siguiente
procedimiento:
• Anote la cantidad de refrigerante adicional para facilitar las tareas de servicio y mantenimiento.

! PRECAUCIÓN
• El procedimiento a seguir para sistemas 1 a 1 con la serie UTOPIA IVX RAS-XH(V)NP(1)E y la Interfaz DX serie 2 se detalla en el
capítulo "Carga de refrigerante de la Interfaz-DX y límites de longitud de las tuberías" del catálogo técnico de las unidades interiores y
sistemas complementarios. La cantidad de refrigerante que se debe añadir a este sistema se debe calcular de acuerdo con la longitud
de las tuberías y el volumen del intercambiador de calor (HEX), así como la relación entre ellas.
• Mida con precisión la cantidad de refrigerante al cargarlo. Un exceso o una escasez de carga de refrigerante podría causar problemas
en el compresor. Si la longitud real de las tuberías es inferior a 5 m, consulte con su distribuidor.
• Refrigerante adecuado
El refrigerante utilizado en cada unidad está identificado en la etiqueta de características y en los manuales de la unidad. HITACHI
no se hace responsable de fallos, problemas, anomalías de funcionamiento o accidentes provocados por unidades cargadas con
refrigerantes distintos a los especificados.
• Consecuencias de cargas de refrigerante distinto al especificado
• Puede causar fallos mecánicos, anomalías de funcionamiento u otros accidentes. Puede causar fallos en el funcionamiento de
los dispositivo de protección y de seguridad de los acondicionadores de aire. Puede causar también fallos de lubricación en el
componente deslizante del compresor debidos a un deterioro del aceite refrigerante.
• No están permitidos los refrigerantes de hidrocarburo (propano, R441A, R443A, GF-08, etc.) ya que son combustibles y pueden
provocar accidentes graves como incendios o explosiones en caso de una manipulación incorrecta.
• Si se ha cargado un refrigerante no especificado, no se debe seguir con el mantenimiento (ni drenar el refrigerante), incluso en
el caso de funcionamiento anómalo. Una manipulación inadecuada del refrigerante podría provocar un incendio o explosión y el
mantenimiento en esos casos puede ser considerado ilegal.
• Los clientes finales deberán ser informados de que el mantenimiento no está aceptado y el instalador que carga el refrigerante no
especificado debería reparar la unidad.

9.4.1  Carga de refrigerante de fábrica (W0 (kg))


La unidad exterior se suministra de fábrica con la carga de refrigerante W0 que se muestra en la siguiente tabla:
UTOPIA IVX

Carga de refrigerante Carga de refrigerante adicional Carga máxima adicional


Modelo
suministrada de fábrica (W0 (kg)) (P) (g/m) (kg)
RAS-2HVNP1 1,6 30 1,5
30 (para sistemas de dos

9
RAS-2.5HVNP1 1,6 1,2
unidades interiores: 24)
RAS-3HVNC1 1,9 40 1,2
RAS-4HVNC1E 3,2 40 1,6
RAS-5HVNC1E 3,2 60 2,7
RAS-6HVNC1E 3,2 60 2,7
RAS-4HNC1E 3,2 40 1,6
RAS-5HNC1E 3,2 60 2,7
RAS-6HNC1E 3,2 60 2,7
RAS-8HNCE 5,7 (1) 10,3
RAS-10HNCE 6,2 (1) 12,1
RAS-12HNC 6,7 (1) 12,1

(1) se debe calcular

119 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Cantidad de carga de refrigerante

Serie IVX RAS-XH(V)NP(1)E


Carga de refrigerante Carga de refrigerante adicional Carga máxima adicional
Modelo
suministrada de fábrica (W0 (kg)) (P) (g/m) (kg)
RAS-4XHVNP1E 4,1 (1) 3,9
RAS-5XHVNP1E 4,2 (1) 3,9
RAS-6XHVNP1E 4,2 (1) 3,9
RAS-4XHNP1E 4,1 (1) 3,9
RAS-5XHNP1E 4,2 (1) 3,9
RAS-6XHNP1E 4,2 (1) 3,9
RAS-8XHNPE 5,7 (1) 10,3
RAS-10XHNPE 6,2 (1) 12,1

(1) se debe calcular según se detalla en el capítulo "Carga de refrigerante de la Interfaz-DX y límites de longitud de las
tuberías" del catálogo técnico de las unidades interiores y sistemas complementarios.

9.4.2  Método de cálculo para la carga de refrigerante adicional (excepto serie


RAS-XH(V)NP(1)E)

Calcule la carga de refrigerante adicional de acuerdo con los siguientes pasos:

 Paso 1: Cálculo de la carga de refrigerante adicional para la tubería de líquido (W 1


(kg))

Las unidades exteriores se han cargado con refrigerante para 30 m de longitud real de tuberías (20 m para la unidad
RAS-3HVNC1): En sistemas cuya longitud real de la tubería sea superior será necesaria una carga de refrigerante
adicional.

Para todas las unidades UTOPIA excepto la RAS-(8-12)HNC(E)


Utilice la siguiente fórmula:
W1 = (L-30) x P (*)

? N O TA
(*): En caso de unidades RAS-3HVNC1, se carga con refrigerante para 20 m y la fórmula para calcular la carga de refrigerante adicional
es:
W1 = (L-20) x P

L: Longitud total de las tuberías (m)


P: Carga de refrigerante adicional (kg/m) (Consulte el capítulo “9.4.1 Carga de refrigerante de fábrica (W0 (kg))”)
Para unidades UTOPIA RAS-(8-12)HNC(E)
La carga de refrigerante adicional para unidades RAS-(8-12) Tamaño de la Factor de carga de refrigerante adicional
HNC(E) se debe calcular multiplicando la longitud total de tubería (mm) (kg/m)
las tuberías de cada diámetro por su factor de cálculo según Ø15,88 x 0,19
la siguiente tabla. El resultado es la carga de refrigerante Ø12,7 x 0,12
adicional para las tuberías de líquido W1 (rellene la tabla con Ø9,52 x 0,065
los valores). Ø6,35 x 0,065

 Paso 2: Cálculo de la carga de refrigerante adicional para la unidad interior (W 2


(kg))
Si la unidad exterior está combinada con unidades interiores RPI-(8/10) CV, es necesaria una carga de refrigerante
adicional. (W2) = 1 kg/unidad. Para unidades interiores de menos de 8 CV no será necesaria una carga de refrigerante
adicional.

Capacidad de la unidad interior Carga adicional de refrigerante (W2 (kg))


≥ 8 CV 1
< 8 CV 0

120 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Cantidad de carga de refrigerante

 Paso 3: Cálculo de la carga adicional de refrigerante total (W (kg))


Para todas las unidades UTOPIA excepto la RAS-(8-12)HNC(E)
Inserte los valores de W1 y W2 calculados en el paso 1 y en el paso 2 en la siguiente fórmula:
W = W1 + W2

Ejemplo de sistema (W) = + = kg

Para unidades UTOPIA RAS-(8-12)HNC(E)


En el caso de la unidad RAS-(8-12)HNC(E) se debe utilizar la siguiente fórmula:
W = W1 + W2 - C

Ejemplo de sistema (W) = + – = kg

C: Valor de compensación (kg) (consulte la siguiente tabla)


Modelo Valor de compensación (C (kg))
RAS-8HNCE 1,6
RAS-10HNCE 2,0
RAS-12HNC 2,0

! PRECAUCIÓN
No exceda la carga máxima de refrigerante adicional permitida.

 Paso 4: Carga
Cargue el refrigerante (R410A) en el sistema de acuerdo con las instrucciones indicadas en el Manual de Servicio.

 Paso 5: Carga total de refrigerante del sistema (W TOT


(kg))

La carga total de refrigerante de este sistema se calcula con la siguiente fórmula:

WTOT = W + W0

Ejemplo de sistema (W WTOT) = + – = kg

W0 es la carga de refrigerante con la que la unidad Carga total adicional W


kg
exterior se sirve de fábrica, y se muestra en la siguiente Carga total de refrigerante de este
kg

9
tabla especifica. sistema
Fecha de la carga de refrigerante
Finalmente, anote la cantidad de carga de refrigerante
Año Mes Día
para facilitar las tareas de servicio y mantenimiento.

121 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Precauciones en caso de fuga de refrigerante

9.5 Precauciones en caso de fuga de refrigerante


Los instaladores y los responsables de la redacción de las especificaciones están obligados a cumplir con los códigos y
normativas en materia de seguridad en caso de fuga de refrigerante.
9.5.1  Concentración máxima permitida de hidrofluorocarburo (HFC)

El refrigerante R410A cargado en el sistema de la serie UTOPIA, es un gas incombustible y no tóxico. Sin embargo, si
se produce una fuga y el gas se extiende por la habitación, puede provocar asfixia. La concentración máxima permisible
de gas HFC R410A en el aire es de 0,44 kg/m3, según la norma EN378-1.
Por lo tanto, debe adoptarse alguna medida eficaz para que, en caso de fuga, la concentración de R410A en el aire esté
por debajo de 0,44 kg/m3.
9.5.2  Cálculo de la concentración de refrigerante

La estancia debe contar con las siguientes características por si se produce una fuga de gas refrigerante:
1 Calcule la cantidad total de refrigerante R (kg) cargado en el sistema conectando todas las unidades interiores en las
habitaciones que desee acondicionar.
2 Calcule el volumen V (m3) de cada estancia.
3 Calcule la concentración de refrigerante C (kg/m3) de la estancia según la siguiente ecuación:

C=R/V
R: Cantidad total de refrigerante cargado (kg).
V: Volumen de la habitación (m3).
C: Concentración de refrigerante (≤ 0,44 kg/m3 para R410A).

9.5.3  Contramedidas en caso de fugas de refrigerante

La estancia debe tener las siguientes características en caso de que se produzca una fuga de refrigerante:
1 Debe disponer de una abertura sin contraventana que permita la circulación de aire fresco.
2 Debe disponer de una abertura sin puerta de un tamaño del 0,15% o superior de la superficie de la estancia.
3 Debe haber un ventilador conectado a un detector de fugas de gas, con una capacidad de aireador de 0,4 m³/min o
superior por tonelada de refrigeración japonesa (= volumen desplazado del compresor/5,7 m³/h) del sistema de aire
acondicionado que utiliza el refrigerante.
UTOPIA IVX

Modelo Toneladas
RAS-2HVNP1 0,88
RAS-2.5HVNP1 1,14
RAS-3HVNC1 1,35
RAS-4H(V)NC1E 1,65
RAS-(5/6)H(V)NC1E 2,30
RAS-8HNCE 3,16
RAS-(10/12)HNCE 4,11

IVX para Interfaz-DX

Modelo Toneladas
RAS-(4-6)XH(V)NP1E 2,27
RAS-8XHNPE 3,16
RAS-10XHNPE 4,11

4 Preste especial atención al lugar, por ejemplo, un sótano, donde puede permanecer el refrigerante, ya que éste pesa
más que el aire.

122 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Compatibilidad con las tuberías de las instalaciones actuales en las que se utiliza gas R22 o R407C

9.6 Compatibilidad con las tuberías de las instalaciones actuales en las


que se utiliza gas R22 o R407C
Este capítulo describe el funcionamiento de las tuberías para la compatibilidad con las tuberías de las
instalaciones actuales en las que se utiliza gas R22 o R407C. (Póngase en contacto con su distribuidor HITACHI
para un soporte específico en su instalación).
Las series IVX (excepto IVX RAS-XH(V)NP(1)E) son compatibles con aquellas instalaciones que hayan estado
funcionando con gas R22 o R407C. Esto permite instalar unidades exteriores IVX, que funcionan con R410A, sin tener
que modificar la instalación de las tuberías.

? N O TA
• Para sistemas con varias unidades interiores, se deben cambiar las tuberías de bifurcación por modelos específicos de HITACHI para
las series IVX (R410A).
• Las unidades interiores y exteriores actuales no se pueden utilizar con gas R22 o R407C.

! PRECAUCIÓN
La recuperación de los gases R22 y R407C es obligatoria para retirar las tuberías y el acondicionador de aire actuales. No los libere en
la atmósfera.

9.6.1  Procedimiento de instalación para tuberías existentes


1 Recuperar el refrigerante (R22 o R407C):
a. El compresor de la unidad actual funciona. Descarga. Recupere el refrigerante del aire acondicionado actual sin
detener la unidad durante 30 minutos en modo de enfriamiento.
b. El compresor de la unidad actual no funciona. Recupere el refrigerante con un dispositivo de recuperación de
refrigerante.
2 Reemplace el sistema de aire acondicionado actual (unidad exterior e interior).
3 Para las tuberías existentes proceda de una de las siguientes formas:
a. Limpie las tuberías actuales (consulte el apartado “Condiciones para utilizar tuberías existentes limpiándolas”)
b. Instale el kit de renovación (accesorio opcional) (consulte el apartado “Condiciones para utilizar tuberías
existentes sin limpiarlas”)
4 Instale las nuevas unidades de las series UTOPIA IVX
5 Procedimiento de vacío.
6 Carga de refrigerante (R410A)
Siga el procedimiento normal descrito para determinar si es necesaria una carga de refrigerante adicional.

 Condiciones para utilizar tuberías existentes limpiándolas

9
Después de limpiar las tuberías, siga el proceso normal de instalación como si fuese una instalación nueva, teniendo en
cuenta todas las restricciones y limitaciones. Preste especial atención al grosor de las tuberías para el gas R410A.

 Condiciones para utilizar tuberías existentes sin limpiarlas


Se puede utilizar un kit de renovación (se vende por separado), incluso en casos en los que exista un historial de fallos
del compresor, permitiendo la desviación a tuberías ya existentes sin limpiarlas. Así se pueden simplificar los trabajos de
instalación y renovación.
Se pueden utilizar las tuberías existentes sin limpiar si se cumplen los siguientes requisitos:
1 Se debe instalar el kit de renovación. (obligatorio)
2 La longitud máxima de las tuberías debe ser de 50 m. (si es superior podrán utilizarse limpiándolas).
3 La capacidad de la nueva unidad debe ser equivalente a la capacidad de la unidad instalada previamente.
4 Las tuberías existentes deben estar libres de corrosión, grietas, arañazos o deformaciones.
5 La suciedad en el interior de las tuberías puede no detectarse.
6 Las especificaciones de las tuberías, las tuercas cónicas, las juntas, etc., deben cumplir con la normativa en vigor.
7 Se debe volver a abocinar.
8 Se debe hacer la prueba de hermeticidad y el aspirado de las tuberías como si se tratara de tuberías nuevas.
9.6.2  Si el acondicionador de aire actual es de otro fabricante
Si las tuberías actuales son de otro fabricante, se podrán utilizar solo bajo las siguientes condiciones:
1 En sistemas con varias unidades interiores se deberán cambiar las tuberías de bifurcación por un modelo de
HITACHI.
2 Limpie las tuberías.

123 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Compatibilidad con las tuberías de las instalaciones actuales en las que se utiliza gas R22 o R407C

9.6.3  Rango admisible de tuberías actuales (longitud de las tuberías en caso de “sin
limpiarlas”)
UTOPIA IVX
Líquido (mm) Ø6,35 Ø9,52 Ø12,70 Ø15,88
Grosor (mm) 0,8 0,8 0,8 1,0
Gas (mm) Ø9,52 Ø12,70 Ø15,88 Ø19,05 Ø12,70 Ø15,88 Ø19,05 Ø22,20 Ø25,40 Ø15,88 Ø19,05 Ø22,20 Ø25,40 Ø28,58 Ø22,20 Ø25,40 Ø28,58
Grosor (mm) 0,8 0,8 1,0 1,0 0,8 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Fabricado en
x x x x x x x x x
recocido blando
Fabricado en
x x x x x x x x x x x
material duro
Capacidad de
(m)
rendimiento
2 CV 15 (1)
50 30 - 15 (3)
15 (3)
- - - - - - - - - - -
2,5 CV - 50 30 - 20 (3) 20 (3) - - - - - - - - - - -
30
3 CV - (1) (2) 30 (2) - 30 (1) 50 - - - - - - - - - - -

30
4 CV - - 5 (2) 5 (2) 40 (1) 50 50 (4) 30 (3) (3) (4) - - - - - -

30
5 - 6 CV - - 5 (2) 5 (2) 40 (1) 50 50 (4) 30 (3) (3) (4) - - - - - -

50
50 50 50
8 CV - - - - - - (1) (4) 50 (1) 50 - (1) (3)
(1) (3) 50 (3) - (1) (3) 50 (3) -
(4)

50
10 - 12 CV - - - - - - - - - - - 50 (1) 50 50 (1) (3) 50 (3) 50 (3)
(1) Reduciendo el tamaño de la tubería del gas disminuirá la capacidad de enfriamiento ya que habrá una mayor pérdida de presión en la tubería del gas y
se reducirá el margen de funcionamiento.
(2) Reduciendo el tamaño de la tubería de líquido se reducirá el margen de funcionamiento debido a la relación de la unidad interior con la capacidad de la
válvula de expansión.
(3) El aumento del tamaño de la tubería de líquido exigirá una carga de refrigerante adicional.
(4) Cuando utilice tuberías de gas de Ø19,05 (recocido blando), coloque el pin 4 del DSW2 de la PCB de la unidad exterior en posición ON.

Estándar

! PRECAUCIÓN
En caso de que su espesor sea inferior al especificado para tuberías de gas R410A, ajuste el pin 4 del DSW2 en posición ON. Con esta
configuración el sistema de control ajusta la presión para evitar que las tuberías actuales resulten dañadas por el R22.

124 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Compatibilidad con las tuberías de las instalaciones actuales en las que se utiliza gas R22 o R407C

9.6.4  Selección del modelo de kit de renovación

HITACHI ofrece, como accesorio, un kit de renovación:

 Kit de renovación recomendado


Kit de renovación
Fijación externa a la unidad exterior Fijación interna a la unidad exterior
IVX
[tubería corta (local) + Kit + tubería actual] [Kit + tubería actual]
RAS-(2/2.5)HVNP TRF-NP63S
RAS-(3-6)H(V)NC(1)E TRF-NP160S
RAS-8HNCE TRF-NP280U
RAS-(10/12)HNC(E) TRF-NP335U1

 Detalles sobre el kit de renovación


Modelo
TRF-NP63S TRF-NP160S
Tubería

   


   
   
   

Para la tubería
de líquido
Puerto de conexión de Puerto de conexión de Puerto de conexión de Puerto de conexión de
la tubería para la UI la tubería para la UE la tubería para la UE
ȭ

ȭ
la tubería para la UI
ȭ

ȭ
ȭ

ȭ
ȭ

ȭ
(Conexión cónica) (Conexión cónica) (Conexión cónica) (Conexión cónica)

   


   
   
   

9
Para la tubería
de gas
Puerto de conexión de Puerto de conexión de Puerto de conexión de Puerto de conexión de
ȭ

ȭ
ȭ

ȭ

la tubería para la UI la tubería para la UE la tubería para la UI la tubería para la UE


ȭ

ȭ

ȭ

ȭ

(Conexión cónica) (Conexión cónica) (Conexión cónica) (Conexión cónica)

UE: Unidad exterior


UI: Unidad interior

125 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Compatibilidad con las tuberías de las instalaciones actuales en las que se utiliza gas R22 o R407C

Modelo
TRF-NP280U
Tubería

314314
130130

Para la tubería de líquido Puerto de conexión de Puerto de conexión de


la tubería para la UI la tubería para la UE

(φ9.52)

(φ38.1)
(φ9.52)

(φ38.1)
(Conexión soldada) (Conexión cónica)

360
360 200

(φ25.4)
200

(φ25.4)
Para la tubería de gas

(φ58)
Puerto de conexión de
Puerto de conexión de la tubería para la UE

(φ58)
la tubería para la UI
(Conexión soldada) (Conexión cónica)

UE: Unidad exterior


UI: Unidad interior

Modelo
TRF-NP335U1
Tubería

(314)
(314)
(130)
(130)
Para la tubería de líquido
Puerto de conexión de Puerto de conexión de
(φ12.7)

la tubería para la UI la tubería para la UE


(φ38.1)
(φ12.7)

(φ38.1)

(Conexión soldada) (Conexión cónica)

(360)
(360)
(200)
(φ25.4)

(200)
(φ25.4)

Para la tubería de gas

Puerto de conexión de
(φ58)

Puerto de conexión de
(φ58)

la tubería para la UE
la tubería para la UI
(Conexión soldada) (Conexión cónica)

UE: Unidad exterior


UI: Unidad interior

126 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Compatibilidad con las tuberías de las instalaciones actuales en las que se utiliza gas R22 o R407C

 Instalación del kit de renovación


RAS-(2/2.5)HVNP RAS-3HVNC1 RAS-8HNCE RAS-10HNCE RAS-12HNC
a 22 26 596 578 580
b 109 103 497 497 521
c 129 127 282 264 266
d -- -- 137 137 161
e -- -- 47 -- --
f -- -- 98 -- --
g -- -- 69 -- --

RAS-(2/2.5)HVNP - RAS-3HVN1C
Tuberías suministradas por el
instalador (con aislamiento)
Filtro para la tubería de líquido
(con aislamiento accesorio)
Ponga cinta aislante
21 (c) en la unión
172
111

Tuberías de
refrigerante existentes
b
(a) Filtro para la tubería de gas
Ponga cinta aislante en la unión (con aislamiento accesorio)

RAS-(4-6)H(V)NC1E

76
42
Tuberías suministradas por el instalador
(con aislamiento) Filtro para la tubería de líquido
(con aislamiento accesorio)

Ponga cinta aislante en la unión

9
497.5
438

Tuberías de refrigerante existentes


55 42
Ponga cinta aislante en la unión Filtro para la tubería de gas
(con aislamiento accesorio)

127 TCES0130 rev.0 - 06/2019


9  Instalación de las tuberías y carga de refrigerante

Compatibilidad con las tuberías de las instalaciones actuales en las que se utiliza gas R22 o R407C

RAS-(8/10)HNCE
Tubería actual (salida trasera)

81
42
46
96

Conexión cónica

Filtro para tubería


de líquido
Filtro para tubería
de gas
(a)

Conexión cónica
(b)

Tuberías de refrig.
(c)

Tubería de refrigerante
(d)

actuales (líquido)
actual (salida trasera)
Tuberías de refrig.
actuales (gas) Tubería de refrigerante
actual (salida trasera)

RAS-12HNC
Tubería de refrigerante
actual (salida trasera)
77
69

53
139

Tubería de refrigerante actual


(Conexión soldada)

Filtro para tubería de líquido

Conexión cónica

Filtro para tubería de gas


Conexión soldada
Codo de conexión (suministrado
por el instalador)
Tubería de refrigerante
actual (salida trasera)
(a)

Tubería de refrigerante
(b)

actual (salida trasera)


(c)
(d)

? N O TA
Las medidas de la (a) a la (g) dependen del modelo de unidad exterior.

128 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

1 0 . C a b l e a d o e l é c t r i c o

Índice

10.1 Información general............................................................................................................................. 130


10.1.1  Notas generales......................................................................................................................................... 130
10.1.2  Comprobaciones generales....................................................................................................................... 130

10.2 Ajuste de los conmutadores DIP y RSW.............................................................................................. 132

10.3 Esquema eléctrico del sistema............................................................................................................ 136


10.3.1  Cableado eléctrico de la unidad interior y exterior..................................................................................... 136
10.3.2  Tamaño del cable....................................................................................................................................... 137

10.4 Sistema H-LINK II................................................................................................................................ 138


10.4.1 Características........................................................................................................................................... 138
10.4.2 Características........................................................................................................................................... 138
10.4.3  Ajuste del conmutador DIP para sistemas de 2, 3 y 4 unidades interiores................................................ 139
10.4.4  Ejemplos del sistema de conexión entre unidades H-LINK y H-LINK II..................................................... 140
10.4.5  Ejemplos del sistema H-LINK II.................................................................................................................. 141

10.5 Sistema de control............................................................................................................................... 143


10.5.1  Funcionamiento individual.......................................................................................................................... 143
10.5.2  Funcionamiento simultáneo....................................................................................................................... 144

10

129 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Información general

10.1 Información general


10.1.1  Notas generales

! PRECAUCIÓN
• Antes de realizar cualquier trabajo de cableado eléctrico o comprobaciones periódicas, desconecte la alimentación de las unidades
interiores y exteriores. Espere tres minutos antes de empezar con los trabajos de instalación o mantenimiento.
• Asegúrese de que todas las unidades (interiores y exteriores) se hayan detenido por completo antes de iniciar los trabajos de
cableado eléctrico o las comprobaciones periódicas.
• Proteger los cables, el tubo de desagüe, las piezas eléctricas, etc. de los roedores e insectos; de lo contrario, éstos pueden dañar las
piezas no protegidas y, en el peor de los casos, provocar un incendio.
• Evite que los cables entren en contacto con las tuberías de refrigerante, con los bordes metálicos, con las placas de circuitos
impresos (PCB) o con las piezas eléctricas del interior de la unidad; de lo contrario podrían resultar dañados y, en el peor de los
casos, provocar un incendio.
• Sujete firmemente los cables de la unidad interior con bridas.

! PELIGRO
• Utilice un disyuntor de fuga a tierra de sensibilidad media, con una velocidad de activación de 0,1 s o inferior. En caso
contrario, existe peligro de descarga eléctrica y/o incendio.
• Disponga un disyuntor de fuga a tierra, un fusible y un disyuntor para cada línea de alimentación de unidad exterior. De lo
contrario puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

? N O TA
Fije los casquillos de caucho con adhesivo cuando los conductos de la unidad exterior no se utilicen.

10.1.2  Comprobaciones generales

1 Asegúrese de que los componentes eléctricos suministrados por el instalador (interruptores principales, disyuntores,
cables, conectores y terminales de conexión) se hayan seleccionado correctamente, de acuerdo con los datos
eléctricos proporcionados.
a. El suministro eléctrico de la unidad debe ser mediante un interruptor de control de potencia exclusivo y un
disyuntor de protección, homologados e instalados conforme a las normas y regulaciones de seguridad locales o
nacionales.
b. La alimentación eléctrica para las unidades exteriores e interiores debe realizarse por separado. Conectar el
cableado de alimentación de cada grupo de unidades interiores a la misma unidad exterior.
2 Compruebe que la tensión se encuentra entre el 90 y el 110% de la tensión nominal. Si es demasiado baja, el
sistema no podrá ponerse en marcha por una caída de tensión.
3 En ningún caso se violará lo dispuesto en la legislación local y nacional durante los trabajos previos de preparación
de la línea de alimentación eléctrica para la unidad.
4 Compruebe que el cable de tierra esté firmemente conectado.
Compatibilidad electromagnética
De acuerdo con la directiva 89/336/CEE del Consejo y sus enmiendas 92/31/CEE y 93/68/CEE, relacionadas con la
compatibilidad electromagnética, en la siguiente tabla se indica la impedancia máxima Zmax permisible para el sistema en
el punto de conexión al suministro eléctrico del usuario, según la norma EN61000-3-11.

130 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Información general

MODELO Zmax (Ω)


RAS-2HVNP1 -
RAS-2.5HVNP1 -
RAS-3HVNC1 -
RAS-4HVNC1E 0.26
RAS-5HVNC1E 0.26
RAS-6HVNC1E 0.26
RAS-4HNC1E -
RAS-5HNC1E -
RAS-6HNC1E -
RAS-8HNCE -
RAS-10HNCE -
RAS-12HNC -
RAS-4XHVNP1E 0.25
RAS-5XHVNP1E 0.25
RAS-6XHVNP1E 0.25
RAS-4XHNP1E -
RAS-5XHNP1E -
RAS-6XHNP1E -
RAS-8XHNPE -
RAS-10XHNPE -

Armónicos
La situación de armónicos de cada modelo relacionada con IEC 61000-3-2 e IEC 61000-3-12 es la siguiente:

SITUACIÓN DE LOS MODELOS RESPECTO A IEC 61000-3-2 E IEC 61000-3-12 MODELO


RAS-2HVNP1
RAS-2.5HVNP1
Equipamiento conforme a IEC 61000-3-2 RAS-3HVNC1
RAS-4XHNP1E (*)
? N O TA RAS-5XHNP1E (*)
(*) Uso profesional. RAS-6XHNP1E (*)
RAS-4HNC1E (*)
RAS-5HNC1E (*)
RAS-6HNC1E (*)
RAS-4XHVNP1E

10
RAS-5XHVNP1E
RAS-6XHVNP1E
Equipamiento conforme a IEC 61000-3-12
RAS-4HVNC1E
RAS-5HVNC1E
RAS-6HVNC1E
RAS-8XHNPE
RAS-8HNCE
Deben aplicarse las restricciones por parte de la compañía suministradora en relación a los
RAS-10XHNPE
armónicos
RAS-10HNCE
RAS-12HNC

! PELIGRO
• No conecte nunca el cable de tierra a las tuberías de refrigerante. El gas que contienen puede provocar una explosión.
• No conectar el cable de tierra al sistema pararrayos. El potencial eléctrico de tierra aumentaría de manera anómala.

131 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Ajuste de los conmutadores DIP y RSW

10.2 Ajuste de los conmutadores DIP y RSW


Desconecte la alimentación antes de ajustarlos. De lo contrario, los conmutadores no funcionarán y los ajustes no serán
válidos.
La marca “ ” indica la posición de los conmutadores DIP. Ajuste los conmutadores DIP de acuerdo con las siguientes
figuras.

 Cantidad y posición de los conmutadores DIP


 RAS-(2/2.5)HVNP1 / RAS-3HVNC1
PCB1 PCB2

 RAS-(4-12)(X)H(V)N(P/C)(1)(E)

 DSW301 (sólo en unidades RAS-(2/2.5)HVNP1 y RAS-3HVNC1): Modo de prueba de funcionamiento


ON
Ajuste de fábrica
1 2 3 4 5 6

Enfriamiento

Calefacción

Parada forzada del compresor

 DSW1 (sólo en unidades RAS-(2/2.5)HVNP1 y RAS-3HVNC1): No es necesario realizar ningún ajuste


Ajustando el pin 1 en posición ON se cancela la
detección de corriente eléctrica. Debe volver a
colocarlo en OFF una vez realizados los trabajos
eléctricos.

132 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Ajuste de los conmutadores DIP y RSW

 DSW1 (RAS-(4-12)(X)H(V)N(P/C)(1)(E): para la prueba de funcionamiento

Ajuste de fábrica

Enfriamiento

Calefacción

Enfriamiento en la estación intermedia

Calefacción en la estación intermedia

Parada forzada del compresor

 DSW2: Ajuste de la longitud de la tubería (ajuste necesario) / Ajuste de función opcional


Ajuste de fábrica
ON

1 2 3 4 5 6

Longitud de las tuberías


(≤5m)
El ajuste de la longitud de las tuberías debe
realizarse según se describe a continuación, ON
en función de la longitud de las tuberías de la
instalación.
1 2 3 4 5 6

Longitud de las tuberías


(≥30m)
ON

1 2 3 4 5 6

Control de apoyo a las tuberías actuales o cuando


se utiliza una tubería de gas de Ø19,05 (recocido
blando). Pin 4 del DSW2 de la PCB de la unidad
ON
10
exterior en posición ON. 1 2 3 4 5 6

Modo de ajuste de funciones opcionales (el modo ON


de selección de funciones opcionales vuelve a estar
disponible) 1 2 3 4 5 6

Modo de ajuste de entrada/salida externa (el modo ON


de selección de señales de entrada/salida vuelve a
estar disponible) 1 2 3 4 5 6

133 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Ajuste de los conmutadores DIP y RSW

 DSW3: Ajuste de capacidad (no es necesario realizar ningún ajuste)


Ajuste de fábrica

RAS-2HVNP1 RAS-2.5HVNP1 RAS-3HVNC1


ON ON ON

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
RAS-4XHVNP1E RAS-4HVNC1E RAS-5XHVNP1E RAS-5HVNC1E RAS-6XHVNP1E RAS-6HVNC1E
ON ON ON ON ON ON

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
RAS-4XHNP1E RAS-4HNC1E RAS-5XHNP1E RAS-5HNC1E RAS-6XHNP1E RAS-6HNC1E
ON ON ON ON ON ON

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
RAS-8(X)HN(P/C)E RAS-10(X)HN(P/C)E RAS-12HNC
ON ON ON

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

 DSW4 / RSW1: Ajuste del número del ciclo de refrigerante (ajuste necesario)
ON
Ajuste para el dígito de las decenas
(ajuste de fábrica)
1 2 3 4 5 6

Posición de ajuste.
901
78
23

Ajústelo insertando un destornillador en la hendidura 456


(ajuste para el último dígito)

 DSW5: resistencia del terminal final (no es necesario realizar ningún ajuste)
ON
Ajuste de fábrica
1 2

ON
Cancelación
(ajuste de la resistencia terminal final)
1 2

Ajuste para la transmisión


Debe ajustar los números de ciclos de refrigerante de la unidad exterior y la resistencia del terminal final para el H-LINK.
En el mismo ciclo de refrigerante, establezca el mismo número de ciclo para la unidad exterior y las interiores.
Ejemplo en caso de ajuste antes del ciclo 25

ON
DSW4: Ajuste el pin 2 en posición ON
1 2 3 4 5 6

901
78

RSW1: ajuste el número 5


23

456

134 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Ajuste de los conmutadores DIP y RSW

En caso de que haya dos o más unidades exteriores en el mismo H-LINK II, ajuste el pin 1 del DSW5 en posición OFF
en el segundo grupo de refrigerante de unidades exteriores. Si solo hay una unidad unidad exterior en el mismo sistema
H-LINK II no será necesario realizar ningún ajuste.
Para anular el ajuste de la resistencia del terminal final
ajuste el pin 1 del DSW5 en posición OFF.

Unidad exterior Unidad exterior Unidad exterior Unidad exterior

DSW5 DSW5 DSW5 DSW5

12 12 12 12

Cableado de Cableado de control Cableado de control


control (H-LINK II (H-LINK II o H-LINK) (H-LINK II o H-LINK)
o H-LINK)

Unidad Unidad Unidad Unidad


interior interior interior interior

 DSW6: ajuste para el funcionamiento de varias unidades interiores (ajuste necesario)


Para el funcionamiento individual (ajuste de fábrica)

ON

1 2

Ajuste de funciones opcionales Para el funcionamiento simultáneo

ON

1 2
Para el funcionamiento simultáneo ajuste el pin 1 en OFF

Ejemplo de cableado
Combinaciones básicas
(en caso de combinación doble)

Línea de servicio Línea de servicio Línea de servicio 10


Línea de mando Línea de mando Línea de mando a
a distancia a distancia distancia

Control individual Control individual Control simultáneo


Encendido/apagado individual Encendido/apagado simultáneo Encendido/apagado simultáneo
Thermo-ON/OFF individual Thermo-ON/OFF individual Thermo-ON/OFF simultáneo
DSW6 DSW6 DSW6
ON ON ON

1 2 1 2 1 2

135 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Esquema eléctrico del sistema

10.3 Esquema eléctrico del sistema


10.3.1  Cableado eléctrico de la unidad interior y exterior
• Realice las conexiones eléctricas entre la unidad interior y la exterior tal como se muestra en la imagen.
• Asegúrese de seguir los códigos y reglamentos locales.
• La tubería de refrigerante y el cableado de control están conectados a las unidades del mismo ciclo de refrigerante.
• Utilice un cable de par trenzado (de más de 0,75 mm2) para el cableado de servicio entre la unidad exterior y la
interior, y para el cableado de servicio entre las unidades interiores.
• Utilice un cable de 2 núcleos para la línea de servicio (no utilice un cable con más de 3 núcleos).
• Utilice cables blindados para el cableado intermedio para proteger las unidades de interferencias acústicas en
longitudes inferiores a 300 m. El tamaño debe respetar los reglamentos locales.
• Realice un orificio cerca de la abertura para la conexión del cable de alimentación cuando se conecten varias
unidades exteriores desde una única línea de alimentación.
• Los tamaños recomendados del disyuntor se detallan en el capítulo “10.3.2 Tamaño del cable”.
• En caso de que no se use un conducto para el cableado de la instalación, fije los casquillos de caucho con adhesivo
al panel.
• Todo el cableado y el equipamiento de la instalación deben respetar los reglamentos locales y los códigos
internacionales.
• El cable de par trenzado blindado del H-LINK debe estar conectado a tierra en el lateral de la unidad exterior.

? N O TA
Preste atención a la conexión de la línea de servicio. Una conexión incorrecta podría causar un fallo en la PCB.
Fuente de alimentación independiente de la
Alimentación desde la unidad exterior a la interior
unidad exterior y la unidad interior

L1 L2 L3 N Unidad exterior Unidad exterior


del sistema nº 0 del sistema nº 0
L1 L2 L3 N Línea de servicio
(cable de par trenzado
Línea de servicio blindado)
(cable de par blindado) 5 V CC (transmisión
5 V CC (transmisión sin polaridad, sistema
sin polaridad, sistema H-LINK)
H-LINK)

3 3

Unidad interior Unidad interior Unidad interior Unidad interior

Mando a distancia Mando a distancia


(cable de par trenzado blindado) (cable de par trenzado blindado)

TB Cuadro de terminales
CB Disyuntor (suministrado por el instalador)
ELB Disyuntor de fuga a tierra (suministrado por el instalador)
A Alimentación desde la unidad exterior a la interior
___ Cableado de la instalación
Suministrado por el instalador

Accesorio opcional

136 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Esquema eléctrico del sistema

10.3.2  Tamaño del cable

Tamaños mínimos recomendados para los cables suministrados en la instalación:


Utilice cables que no sean más ligeros que el cable flexible forrado de policloropreno (código 60245 IEC 57).

Tamaño del cable de Tamaño del cable de


Modelo Fuente de alimentación alimentación transmisión
EN60 335-1 EN60 335-1
0.4-6.0 HP unidades
0.75 mm²
interiores 1~ 230V 50Hz
RPI-(8.0/10.0)FSN3E(-f) 1~ 220-240V 50Hz or 1.5 mm² 0.75 mm²
1~ 220-240V 50/60Hz
RPI-16.0FSN3PE(-f) (depnede del modelo)
4.0 mm²
RPI-20.0FSN3PE(-f)
Series IVX
RAS-2HVNP1 2.5 mm²
RAS-2.5HVNP1 4.0 mm²
RAS-4XHVNP1E 1~ 230V 50HZ
RAS-5XHVNP1E 6.0 mm²
RAS-6XHVNPE
RAS-4XHNP1E
RAS-5XHNP1E 2.5 mm²
RAS-6XHNP1E 3N~ 400V 50Hz
RAS-8XHNPE
6.0 mm²
RAS-10XHNPE
0.75 mm²
RAS-3HVNC1 4.0 mm²
RAS-4HVNC1E
1~ 230V 50HZ
RAS-5HVNC1E 6.0 mm²
RAS-6HVNC1E
RAS-4HNC1E
RAS-5HNC1E 4.0 mm²
RAS-6HNC1E
3N~ 400V 50Hz
RAS-8HNCE
RAS-10HNCE 6.0 mm²
RAS-12HNC

? N O TA
• Siga los códigos y reglamentos locales para seleccionar los cables, disyuntores y disyuntores de fuga a tierra de la instalación.
• Utilice cables que no sean más ligeros que el cable normal flexible de policloropreno forrado (código 60245 IEC 57).
10

137 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Sistema H-LINK II

10.4 Sistema H-LINK II


H-LINK II es el sistema de cableado de conexión entre unidades.
El sistema de cableado H-LINK II sólo necesita:
• Dos cables de transmisión conectando cada unidad interior y exterior para un total de 64 ciclos de refrigerante.
• Cableado de conexión para todas las unidades interiores y exteriores de la serie.

! PRECAUCIÓN
El sistema H-LINK II no se puede aplicar a los modelos con el ciclo antiguo ni a las unidades con transmisión antigua.

10.4.1  Características
• La longitud total del cableado se reduce considerablemente en comparación con las conexiones tradicionales.
• Sólo es necesaria una conexión para el cableado entre las unidades interiores y exteriores.
• La conexión del cableado de los dispositivos complementarios de control central es muy sencilla.

? N O TA
CSNET WEB / CSNET Manager es un sistema de control centralizado que permite controlar remotamente la instalación. Se puede
conectar a cualquier punto de la red corporativa local, o incluso a través de Internet.

10.4.2  Características

A: unidad exterior.
B: unidad interior.
C: ciclo de refrigerante.
D: cables de transmisión.
E: tubería de refrigerante.
• Cable de transmisión: 2 cables.
• Polaridad del cable de transmisión: sin polaridad.
• El número máximo de unidades que se pueden conectar es de
64 unidades exteriores y 160 interiores (incluidas Utopia y/o Set
Free) por sistema H-LINK II.
• Longitud máxima del cableado: total 1.000 m (incluido
CSNET Manager 2). CSNET MANAGER 2
• Se puede aumentar la longitud máxima del cableado hasta
5.000 m utilizando hasta cuatro unidades PSC-5HR.
• Cable recomendado: cable de par trenzado blindado, superior a
0,75 mm2 (equivalente a KPEV-S).
• Tensión: 5 V CC.

! PRECAUCIÓN
En el sistema H-LINK II se debe utilizar cable de par trenzado blindado o cable de par blindado.

138 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Sistema H-LINK II

10.4.3  Ajuste del conmutador DIP para sistemas de 2, 3 y 4 unidades interiores

Conmutador DIP de la PCB de la unidad interior y exterior - H-LINK II


Se deben ajustar los conmutadores DIP de todas las unidades interiores y exteriores se debe adaptar la impedancia del
circuito de transmisión.
• Ejemplo de ajuste de los conmutadores DIP.
A B C

A: Ciclo número 0.
B: Ciclo número 1.
C: Ciclo número 2.
10
D: Resistencia terminal.
E: Número del ciclo de refrigerante (ajuste del dígito de decenas).
F: Número del ciclo de refrigerante (ajuste del último dígito).
G: Unidades exteriores.
H: Unidades interiores.
I: Dirección de la unidad interior (ajuste del dígito de decenas).
J: Dirección de la unidad interior (ajuste del dígito de decenas).

139 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Sistema H-LINK II

Nombre del
Unidad Ref. Ajuste de fábrica Función
conmutador DIP
Para ajustar la dirección del ciclo de
refrigerante de la unidad exterior. Ajuste el
DSW4
Ciclo de refrigerante DSW4 y el RSW1 de manera que solape
RSW1
el ajuste de otras unidades exteriores del
Unidad exterior mismo sistema H-LINK.
Para adaptar la impedancia del circuito de
transmisión, ajuste el DSW5 de acuerdo con
Resistencia del terminal DSW5
el número de unidades exteriores del sistema
H-LINK.
RSW2 Para ajustar la dirección del ciclo de
DSW5 refrigerante de la unidad interior. Ajuste
DSW5
Ciclo de refrigerante el DSW5 y RSW2 correspondientes a la
RSW2
dirección de la unidad exterior en el mismo
ciclo de refrigerante.
Unidad interior Ajuste de la dirección de la unidad interior.
RSW1 Ajuste el DSW6 y RSW1 de manera que
DSW6
Dirección de la unidad DSW6 no coincida con el ajuste de otras unidades
interior RSW1 interiores en el mismo ciclo de refrigerante.
(Si no se ajusta, se ejecutará la función de
dirección automática.)

10.4.4  Ejemplos del sistema de conexión entre unidades H-LINK y H-LINK II

En el caso de sistemas mixtos con H-LINK y H-LINK II, ajuste las unidades H-LINK en las primeras 16 posiciones
del sistema, tal y como se muestra en el siguiente ejemplo, en el que hay 42 sistemas conectados, 16 con unidades
interiores FSN1E y 26 con unidades interiores FSN4E.

A: Ciclo de refrigerante.
B: Unidad exterior.
C: Unidad interior.
D: Dirección de la unidad interior.
E: Se puede usar el mando a distancia actual (H-LINK) o el nuevo (H-LINK II).
F: Sólo se puede usar el nuevo mando a distancia (H-LINK II).

? N O TA
• Un H-LINK II puede controlar un máximo de 160 unidades interiores.
• Si utiliza PSC-5S y CSNET WEB 2.0 (sistemas sólo compatibles con H-LINK), tenga en cuenta que sólo reconocerá 16 unidades
interiores y 16 exteriores.

140 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Sistema H-LINK II

10.4.5  Ejemplos del sistema H-LINK II

Dos casos:
1. U
 so del sistema H-LINK II para sistemas de aire acondicionado sin dispositivo de control
central (ni controles remotos centralizados ni controles de aire acondicionado de edificios)
• Línea de conexión con todas las unidades.
A

B
A: Unidades exteriores.
C
B: Unidades interiores.
C: No instale el cableado en bucle.

• Línea de conexión para cada planta.


A

A: Unidades exteriores.
B: Unidades interiores.

• Conexión con una línea principal y líneas de bifurcación para las unidades.

B
A: Unidades exteriores.
B: Unidades interiores.
10

! PRECAUCIÓN
• El número máximo de unidades que se pueden conectar es de 64 unidades exteriores y 160 interiores (incluidas Utopia y/o Set Free,
Mini Set-free).
• No realice cableados en bucle.
• Si no se utiliza el sistema H-LINK II al realizar el cableado eléctrico como se ha mostrado anteriormente, se debe utilizar una vez
finalizados los trabajos de cableado del dispositivo. Los conmutadores DIP se deben ajustar como se especifica en los conmutadores
DIP de la PCB.

141 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Sistema H-LINK II

2. U
 so del sistema H-LINK II para sistemas de aire acondicionado con dispositivo de control
central (controles remotos centralizados o controles de aire acondicionado de edificios)
• Si se usa el dispositivo de control central al realizar el cableado eléctrico, se puede conectar a cualquier punto del
cableado H-LINK II.

A: Unidades exteriores.
B: Unidades interiores.

• Si no se usa el dispositivo de control central al realizar el cableado eléctrico, debe conectar el cableado H-LINK II a
todos los sistemas. Normalmente el método más sencillo es conectar las unidades exteriores.

? N O TA
Para el CSNET WEB 2.0 las limitaciones son las correspondientes al H-LINK.

142 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Sistema de control

10.5 Sistema de control


10.5.1  Funcionamiento individual
Cableado de
control (H-LINK II)
Unidad interior
Unidad
exterior
DSW6
ON
OFF
1 2

NO es necesario ajustar del conmutador DIP 6.


(La posición ajustada de fábrica es para el Mando a distancia (PC-ARFP1E)
funcionamiento individual)

 Funcionamiento individual del Thermo ON/OFF


El funcionamiento individual del Thermo ON/OFF se puede controlar por cada unidad interior, incluso si varias unidades
interiores se controlan simultáneamente por un mando a distancia.
Cableado de control
(H-LINK II)
Unidad interior
Unidad
exterior
DSW6
ON
OFF
1 2 Cableado de transición
Si funcionan varias unidades
interiores con un mando a distancia
se necesita cableado de transición.
Mando a distancia (PC-ARFP1E)

Método de control por cada mando a distancia opcional


Método de funcionamiento por un grupo
(1) Marcha/Paro Sí
(2) Ajuste del modo de funcionamiento Sí *1)
(3) Ajuste de la temperatura de la habitación Sí
(4) Ajuste de la velocidad del ventilador Sí
(5) Ajuste del temporizador Sí
(6) Marcha/paro mediante control del temporizador Sí
(7) Indicación de funcionamiento Sí

10
(8) Indicación de alarma Sí
(9) Autocomprobación Sí
(10) Modo de prueba Sí
(11) Ajuste del deflector individual Sí *2)
(12) Ajuste del sensor de presencia Sí *3)
Sí: Disponible
*1): El enfriamiento y la calefacción no pueden funcionar al mismo tiempo.
*2): Solo para la serie RCI-FSN4 con PC-ARFP1E
Solo para RCI-FSN4 + P-AP160NAE + PC-ARFP1E
*3): No mezcle otra unidad interior, panel de aire (P-AP160NA1) y mando a distancia (PC-ART) si se ajusta desde un mando a
distancia.

143 TCES0130 rev.0 - 06/2019


10  Cableado eléctrico

Sistema de control

10.5.2  Funcionamiento simultáneo

Esta unidad puede funcionar simultáneamente con 2, 3 y 4 combinaciones de unidades interiores.


Un mando a distancia (PC-ARFP1E) puede controlar simultáneamente sin cableado de transición hasta 4 unidades de la
serie FSN2 o modelos posteriores (modelos compatibles con H-LINK II) (Disponible con cableado de transición)
Cableado de control
(H-LINK II)
Unidad interior
Unidad
exterior
DSW6
ON
OFF
1 2

Se debe ajustar el conmutador DIP 6.


Ajuste el pin 1 del DSW6 en posición
Mando a distancia (PC-ARFP1E)
OFF para el funcionamiento simultáneo.

Método de control por un mando a distancia opcional


Método de funcionamiento por un grupo
(1) Marcha/Paro Sí
(2) Ajuste del modo de funcionamiento Sí *1)
(3) Ajuste de la temperatura de la habitación Sí
(4) Ajuste de la velocidad del ventilador Sí
(5) Ajuste del temporizador Sí
(6) Marcha/paro mediante control del temporizador Sí
(7) Indicación de funcionamiento Sí
(8) Indicación de alarma Sí
(9) Autocomprobación Sí
(10) Modo de prueba Sí
(11) Ajuste del deflector individual Sí *2)
(12) Ajuste del sensor de presencia Sí *3)
Sí: Disponible
*1): Únicamente si todas las unidades del grupo están conectadas a la misma unidad exterior.
*2): Solo para la serie RCI-FSN4 con PC-ARFP1E
Solo para RCI-FSN4 + P-AP160NAE + PC-ARFP1E
*3): No mezcle otra unidad interior, panel de aire (P-AP160NA1) y mando a distancia (PC-ART) si se ajusta desde un mando a
distancia.

144 TCES0130 rev.0 - 06/2019


11  Resolución de problemas

11 . R e s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s

Índice

11.1 Indicaciones en la pantalla durante un funcionamiento anómalo........................................................ 146

11.2 Códigos de alarma............................................................................................................................... 148

11

145 TCES0130 rev.0 - 06/2019


11  Resolución de problemas

Indicaciones en la pantalla durante un funcionamiento anómalo

11.1 Indicaciones en la pantalla durante un funcionamiento anómalo


El funcionamiento anómalo puede deberse a los siguientes motivos:
• Funcionamiento anómalo
El indicador de marcha (rojo) parpadea.
En la pantalla de cristal líquido aparece la indicación ALARM.
También se muestran los siguientes elementos:
-- A: dirección de la unidad interior.
-- B: Número del ciclo de refrigerante.
-- C: Código de alarma.
-- D: Código de modelo.
B A
-- E: Si hay varias unidades interiores conectadas, la información
anterior se muestra para cada una de ellas.
Anote las indicaciones y póngase en contacto con su proveedor de 01-02
servicios HITACHI. Alarm Code: 22 C
• Fallo de alimentación MODEL : b .02 ALM RST
Desaparecen todas las indicaciones. ADDR

Si la unidad se detiene a causa de un fallo de alimentación, no volverá SEL. OP MODE OK ENT.


a ponerse en marcha, aunque se recupere la alimentación. Póngala en
marcha de nuevo. D E
Si el fallo de alimentación dura menos de 2 segundos, la unidad se pondrá (Ejemplo de PC-ARFP1E)
en marcha automáticamente.
• Ruido eléctrico
Las indicaciones pueden desaparecer de la pantalla y la unidad puede
detenerse. Esto se debe a que se ha activado el microordenador para
proteger a la unidad del ruido eléctrico.

? N O TA
Si se usa el mando a distancia inalámbrico para la unidad interior de tipo pared, retire
los conectores (CN25) conectados a la PCB de la unidad interior. De lo contrario, la
unidad no funcionará. Los datos memorizados no se pueden borrar a menos que se
inicialice el mando a distancia.

Código de modelo
Indicación Modelo

H Bomba de calor

P Inverter

F Multi (SET-FREE)

C Solo enfriamiento

E Otros

b IVX, funcionamiento individual

L KPI

146 TCES0130 rev.0 - 06/2019


11  Resolución de problemas

Indicaciones en la pantalla durante un funcionamiento anómalo

 Menú de ayuda para la resolución de problemas de PC-ARFP1E


El mando a distancia PC-ARFP1E dispone de una función de resolución de problemas en el Menú de ayuda.
Asegúrese de leer atentamente la resolución de problemas antes de solicitar asistencia.

OK
Menú Ayuda
Acerca de la indicación
Seleccione “Resolución de problemas” en el menú ayuda
Acerca del funcionamiento
y pulse “OK”. Se muestra una lista de resolución de Resolución de problemas
problemas. Información de contacto

OK SEL OK ENT VLVR

OK Resolución de problemas
La unidad no funciona.
1 Seleccione el problema de la lista pulsando “ ” o “ ” Funcionamiento detenido 01
No puede iniciar en C ó F /
y pulse "OK". Se mostrarán los detalles del problema
Vel.Venti. no la ajustada 03
seleccionado. Generación de vapor
SEL OK ENT VLVR
OK

Resolución de problemas
Lo siguiente no indica mala función
La unidad no funciona.
Condiciones: En la pantalla del mando 01

2 Pulse “ ” o “ ” para desplazar el texto arriba y abajo. OK


a distancia se muestra CALEN.
Causa: El control del calentamiento del
/
06
compresor se activa para extender la vida
útil del producto.

Página siguiente VLVR

Resolución de problemas
La unidad no funciona.
Funcionamiento detenido 01
3 Pulse “ ” (volver). La pantalla volverá a la lista de No puede iniciar en C ó F /
OK
resolución de problemas. Vel.Venti. no la ajustada 03
Generación de vapor
SEL OK ENT VLVR

Menú Ayuda
Acerca de la indicación
4 Pulse “ ” (volver). La pantalla volverá al menú ayuda. Acerca del funcionamiento
Resolución de problemas
Para volver al modo normal pulse de nuevo “ ” OK
Información de contacto
(volver).
SEL OK ENT VLVR

11

147 TCES0130 rev.0 - 06/2019


11  Resolución de problemas

Códigos de alarma

11.2 Códigos de alarma


Código Categoría Anomalía Causa
Fallo del motor del ventilador, de la descarga del desagüe,
de la PCB, del relé, interruptor de flotador activado (gran
Unidad Activación del dispositivo de protección
1 nivel de agua en la bandeja de desagüe, anomalía de
interior (interruptor de flotador)
la tubería de desagüe, del interruptor de flotador o de la
bandeja de desagüe)
Activación de PSH, motor bloqueado, anomalía en la fase
de la fuente de alimentación.
Fallo del motor del ventilador, descarga del desagüe, PCB,
Unidad Activación del dispositivo de protección (corte
2 relé, interruptor de flotador activado.
exterior por alta presión)
(Obstrucción de la tubería, refrigerante excesivo, mezcla
de gas inerte, motor del ventilador bloqueado durante el
funcionamiento con enfriamiento)
Cableado incorrecto o desconectado. Terminales sueltos,
Transmisión anómala entre la unidad exterior
3 fallo de la PCB (control o inverter). Desconexión del fusible.
y las interiores
Fuente de alimentación apagada.
Transmisión
Transmisión anómala entre la PCB del
Fallo de transmisión entre las PCBs del inverter.
4 inverter (DIPIPM) y la PCB de la unidad
(Conector flojo, cable roto, fusible fundido)
exterior (PCB1)
Recepción de código de funcionamiento Fuente de alimentación con patrón de onda anómalo.
Fuente de anómalo para la detección de la fase de Conexión inversa de la fase de alimentación principal o hay
5
alimentación alimentación (anomalía de la fuente de una fase desconectada.
alimentación) (Solo unidades con fuente de alimentación 3N~ 400V 50Hz)
Caída de tensión en la fuente de alimentación.
Tensión excesivamente baja o alta en el
6 Tensión Cableado incorrecto o capacidad del cableado de
inverter
alimentación insuficiente.
Carga de refrigerante excesiva, fallo del termistor, cableado
Disminución del sobrecalentamiento del gas incorrecto, conexión de las tuberías incorrecta, válvula
7
de descarga (TdSH) de expansión bloqueada en posición abierta (conector
Ciclo desconectado).
Temperatura del gas de descarga
Carga de refrigerante insuficiente, fuga de refrigerante.
8 excesivamente alta en la parte superior del
Válvula de expansión cerrada u obstruida.
compresor
11 Termistor de entrada de aire
12 Termistor de salida de aire

Sensor de Termistor de protección contra congelación


13 Fallo del termistor, del sensor, de la conexión.
las unidades (temperatura del líquido)
(Cableado incorrecto, desconectado o roto, cortocircuito).
14 interiores Termistor de la tubería de gas
16 Termistor remoto
17 Termistor del mando a distancia
Motor del Activación del dispositivo de protección del
19 Fallo del motor del ventilador
ventilador motor del ventilador de la unidad interior
20 Termistor de la parte superior del compresor
21 Sensor de alta presión
Termistor de temperatura ambiente exterior Cableado incorrecto, desconectado o roto, cortocircuito.
22
(THM7)
Sensor
de unidad Termistor de temperatura del gas de descarga
23
exterior (THM9)
Cableado incorrecto, desconectado o roto, cortocircuito,
Termistor de la temperatura de evaporación
24 motor del ventilador bloqueado durante el funcionamiento
(THM8)
con calefacción.
29 Sensor de baja presión Cableado incorrecto, desconectado o roto, cortocircuito.

148 TCES0130 rev.0 - 06/2019


11  Resolución de problemas

Códigos de alarma

Código Categoría Anomalía Causa


Ajuste incorrecto de la capacidad o de la
Ajuste incorrecto del código de capacidad, código de
31 capacidad combinada entre la unidad exterior
capacidad total de la unidad interior excesivo o insuficiente
y las interiores
Anomalía de otra unidad interior en el mismo ciclo de
Señal de ajuste incorrecta de otra unidad
32 refrigerante (fallo de la fuente de alimentación, anomalía de
interior en el mismo sistema (solo RPK)
la PCB)
Sistema
Ajuste incorrecto del número de unidad Número de unidad interior duplicado, número de unidades
35
interior (dirección de la UI incorrecta) interiores superior al especificado.
"La unidad interior está diseñada para otro refrigerante
36 Combinación de unidad interior incorrecta.
(R22 o R407C)."
Anomalía en el circuito de recogida para la Fallo de la PCB de la unidad interior; cableado de conexión
38
protección de la unidad exterior a la PCB de la unidad interior incorrecto.
Si la temperatura del termistor de las tuberías de la unidad
Sobrecarga de enfriamiento (posibilidad de exterior es superior a 55ºC y la temperatura en la parte
41
activación del dispositivo de alta presión) superior del compresor está por encima de 95ºC, se activa
el dispositivo de protección de la UE.
Si la temperatura del termistor contra congelación de la
Sobrecarga de calefacción (se puede activar unidad interior es superior a 55ºC y la temperatura en la
42
Presión el dispositivo de alta presión) parte superior del compresor está por encima de 95ºC, se
activa el dispositivo de protección de la unidad exterior.
Activación del dispositivo de seguridad contra
43 Anomalía del compresor (compresor, inverter dañado)
la disminución del ratio de compresión.
Activación del dispositivo de seguridad frente
Sobrecarga durante el enfriamiento, temperatura elevada
44 a una presión de aspiración excesivamente
con calefacción, válvula de expansión bloqueada
alta
Activación del dispositivo de seguridad frente Sobrecarga de mezcla de gas inerte (obstrucción del HEX,
45
a una presión de descarga excesivamente alta cortocircuito), refrigerante excesivo.
Activación del dispositivo de seguridad frente Falta o fuga de refrigerante, obstrucción de las tuberías,
a una presión de aspiración excesivamente válvula de expansión bloqueada en posición abierta
47 Dispositivo baja (protección contra funcionamiento en (conector suelto), motor del ventilador bloqueado. Motor del
de vacío) (prevención contra la disminución de la ventilador exterior bloqueado durante el funcionamiento con
protección baja presión) calefacción.
Sobrecarga, sobrecorriente.
Fallo de DIP IPM, IPM o PCB2, obstrucción del intercambia-
48 Activación de la protección de sobrecorriente
dor de calor, compresor bloqueado. Fallo EVI/EVO.
Anomalía de ciclo. Refrigerante excesivo.
Sobrecarga (obstrucción del intercambiador de calor).
Funcionamiento anómalo del sensor de
51 Cableado del sensor de corriente incorrecto.
corriente
Fallo de PCB, DIP IPM, IPM o PCB2 de control.
Anomalía del inverter (sobrecarga, sobrecorriente, rotación
anómala, fallo de activación), Fallo del compresor
Activación del dispositivo de protección del
53 Inverter Anomalía del módulo del inverter (IPM, DIP-IPM) y de la
módulo de transistor
PCB2. Fallo del compresor, obstrucción del intercambiador
de calor.
Temperatura de las aletas del inverter Intercambiador de calor obstruido. Anomalía del termistor
54
anómala de las aletas. Fallo del motor del ventilador
55 Anomalía del módulo del inverter (no funciona) Fallo del DIP-IPM, IPM o PCB2.
Ventilador Cable desconectado o cableado incorrecto entre la PCB de
57 de la unidad
exterior
Anomalía en el motor del ventilador control y la PCB del Inverter.
Cableado incorrecto o anomalía en el motor del ventilador
Fallo del compresor.
11
EE Compresor Protección del compresor Este código de alarma aparece cuando las alarmas 02, 07,
08, 45, 47 suceden tres veces en 6 horas.
Ajuste del No se ha ajustado la capacidad de la unidad, o se ha
b0 Ajuste incorrecto del modelo de unidad
modelo de UI ajustado de forma incorrecta
Ajuste incorrecto de la dirección o del ciclo de Se han ajustado más de 64 unidades interiores por número
b1
Ajuste del refrigerante o por dirección de unidad interior.
número Ajuste incorrecto del número de unidad Hay 17 unidades interiores o más conectadas al H-LINK II
b5
interior de tipo H-LINK de un sistema.
Fallo de transmisión entre la unidad interior y No hay respuesta, discrepancia de telégrafo, cable
b7 Transmisión
la PCB del ventilador (para 2 ventiladores) desconectado, transmisión anómala

Si el indicador de marcha parpadea cada 4 segundos, hay un fallo de transmisión entre la unidad interior y el mando a
distancia (conector suelto, cableado incorrecto, cable desconectado, cable roto).

149 TCES0130 rev.0 - 06/2019


Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
Ronda Shimizu, 1 - Polig. Ind. Can Torrella
08233 Vacarisses (Barcelona) España

HITACHI certifica que nuestros productos reúnen los requisitos de seguridad


de salud y ambientales de la UE.

Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. dispone de


los certificados:
ISO 9001 por AENOR; España por su Gestión de la calidad de acuerdo con
el estándar. ISO 14001 por AENOR, España por sus sistemas de Gestión
medioambiental de acuerdo con el estándar.

Los productos de aire acondicionado HITACHI están fabricados según:


ISO 9001 de JQA, Japón por su Gestión de la calidad de acuerdo
con la norma.
ISO 14001 de JACO, Japón por su Gestión de la calidad de acuerdo
con la norma.

HITACHI participa en el programa de Certificación EUROVENT; los datos


de certificación de los modelos figuran en el Directorio de Certificación
Eurovent (www.eurovent-certification.com).

TCES0130 rev.0 - 06/2019 Impreso en España

También podría gustarte