Está en la página 1de 6

REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN

COLEGIO “DR JOSÉ FRANCISCO TORREALBA”

SAN JUAN DE LOS MORROS

ESTADO GUÁRICO

(Ensayo)

Docente: Estudiante:

Maryerith Gerde Leslie Salazar

C.I:30.626.367

Junio 2020
Marguerite Yourcenar (Bruselas, Bélgica; 8 de junio de 1903-Bar Harbor,
Mount Desert Island, Maine, Estados Unidos; 17 de diciembre de 1987)  fue
una novelista, ensayista, poeta, dramaturga y traductora belga nacionalizada
estadounidense en 1947. Sobresale por sus novelas históricas escritas con un tono
poético y rasgos de erudición.
Fue una de las escritoras más respetadas en lengua francesa y la primera mujer
en entrar en la Academia de este país.
Cómo se salvó Wang-Fo (1938) es uno de sus cuentos más populares. La
historia relata un pintor anciano llamado Wang - Fô y su joven seguidor Ling,
recorrían el reino de Han, equipados solamente con pinceles, tarros de laca y rollos de
seda. Ling nació en el seno de una familia rica, y fue unido en matrimonio con una
bella joven. Cuando Ling conoció a Wang, se dedicó a seguirlo como su discípulo y
lo patrocinaba económicamente, poco a poco fue perdiendo el interés hacia todo lo
que sucedía alrededor y sólo se concentraba en su maestro. Fue así como perdió su
casa, su esposa y todo lo material que tenía.
Un día el aprendiz y su guía fueron capturados por los soldados del reino y
llevados ante el emperador. Este condenó a Wang- Fô, su pena era perder sus ojos y
sus manos por haberle causado una decepción al líder al mostrar cosas irreales en sus
obras. Ling para salvar a su maestro se abalanzó ante el emperador con un cuchillo
pero fue detenido por los guardias y decapitado. El emperador ordenó que Wang – Fô
terminara una de sus pinturas y después cumpliera su sentencia; sin embargo mientras
Wang- Fô pintaba las olas del mar, el sitio donde estaba se llenaba de agua y Ling
apareció para ayudarlo a montar en una balsa. Es así como escapa en su propia
pintura.
Desde mi punto de vista, “Cómo se salvó Wang-Fo” cuenta con las
características modernas del cuento europeo, pero también con las características
antiguas: La literatura emotiva y sentimental, la importancia de la naturaleza y la
moralidad.
Marguerite Yourcenar, pretendió al escribir el cuento, hacer que nosotros
veamos el mundo con una diferentes percepciones sobre el mundo; aprender a verlo
con más colores,  dejar de ser tan materialistas, superficiales y dejar que nuestra mente
haga de nuestra imaginación un factor importante para la creatividad. Otra percepción
de la realidad partiendo de esa vieja civilización de refinamiento y crueldad.
“Que buen cuento, nos servirá para nuestro Futuro…” (Sandoval, 2007).
Así como Sandoval, considero que este cuento nos ayudará en nuestro futuro,
puesto que, como se menciona con anterioridad, nos enseña a no ser materialistas y
superficiales, así como también me lleva a entender sentimientos de tal forma que la
amistad, la sencillez, el arte, y la imaginación se mezclan para advertirme y darme a
ver hasta dónde puede llegar mi imaginación y belleza interior.
“La simplicidad de la trama es paralela a su enseñanza: el poder tiránico es
banal frente al magisterio del arte, y la autoridad del gobernante proviene de su
autoridad moral; débil será el poderoso que no advierta su límite…” (Hernández,
2016).
Como se menciona con anterioridad, considero que el poder tiránico queda
menos importante frente al magisterio del arte, puesto que demuestra que ese poder
que tiene el emperador no existe ante las maravillas que crea el pintor, es así como el
arte supera todo tipo de expectativa, como supera todo ser, como supera todo mundo
y se convierte en el lugar donde todos quisieran estar.
“Una obra deliciosamente narrada, llena de intriga, lealtad, imaginación y
belleza.” (Anónimo, 2014).
En efecto podemos ver como este texto explora y explota cada uno de los
sentidos. Como el aprendiz da la vida por su maestro en agradecimiento a la nueva
percepción que le es obsequiada a través del arte y de cada valioso momento que
atraviesan juntos, cuidándose el uno al otro. Y finalmente el papel importante que
juega la imaginación, primero en el caso del emperador que vive rodeado de las
pinturas de Wang – Fô e imagina que el mundo exterior debe ser igual de bello.
También vemos como la imaginación lleva al escape de Wang – Fô y de Ling, donde
se liberan por el agua que este había pintado.
“El cuento en sí me parece una metáfora de lo que el arte puede hacer por las
personas, porque el enojo del Emperador era causado más por la amargura de una
niñez de encierros y códigos de conducta insoportables.” (Chau, 2019).
Considero que Chau tiene razón, ya que, este cuento enseña como el arte
puede causar algún sentimiento. Por ejemplo, la amargura del emperador quien
cegado por la rabia y amargura, condena a Wong-Fo.
También, se encuentra Ling quien gracias a Wang-Fo se enamoró del arte y no
era capaz de ver más nada que a las pinturas. Dejando su esposa y sus cosas
materiales a un lado.
“En algunos casos el escritor va más allá de nuestras ideas preconcebidas,
forzándonos a inventar en el proceso de lectura imágenes que hasta ese momento no
existían para nosotros, este es el caso de Cómo se salvó Wang-Fo.”
De las muchas posibilidades que brinda la literatura una de las miles es el
poder que tiene para que seamos capaces de transformar un cúmulo de palabras,
algunas más ordenadas que otras, en imágenes mentales. 
Es un hecho que este proceso no se realiza por sí solo, ya que necesitamos que
quien escriba sea capaz de usar las palabras adecuadas que nos guíen para adentrarnos
en nosotros mismos y descubrir toda una gama de figuras y colores que poseemos. 
Sin duda, Marguerite Yourcenar ha logrado este cometido, un hermoso
ejemplo de ese poder que adquieren las palabras al ser tratadas con la pluma cual si
fueran las pinturas del gran maestro oriental Wang Fô. Además, haciendo que quien
lea este cuento pueda imaginar estar dentro de él, sintiendo observar esas hermosas
pinturas del gran Wang- Fo.
Para finalizar podemos concluir que Marguerite Yourcenar, con este cuento,
se transforma en una suerte de Wang Fô. Pues lo que este realiza con pinturas, ella lo
hace con letras, para mostrarnos no solo el poder de la imaginación y el arte, sino
también las posibilidades que se nos abren al permitirnos aprender y re-descubrir la
realidad.
Así no solo disfrutamos de una de las historias más hermosas de sus “Cuentos
Orientales”, sino asistimos a la exploración de nuestras posibilidades en nuestros
mundos, ya sean internos o externos.
Sin duda alguna, un cuento que vale la pena ser leído por el mundo entero. No
solamente por niños sino también por adultos que quizá viven en un mundo de
amargura parecido al del emperador.
BIBLIOGRAFÍA

Anónimo (2017). Marguerite Yourcenar. Disponible: es.wikipedia.org .


Consulta: [8, junio, 2020].
Vargas. I (2007).Cómo se salvó Wang- Fo. Disponible:
comosesalvowangfo.blogspot.com . Consulta: [8, junio, 2020].
Hernández. P (2016). De "como se salvó Wang- Fo".Disponible:
https://w.w.w.milenio.com . Consulta: [8, junio, 2020].
Anónimo (2014). Opinión como se salvó Wang- Fo. Disponible:
silbario.com.mx. Consulta: [09, junio, 2020].
Chau. L (2019). Cómo se salvó Wang-Fo. Disponible: elsiglo.com.pa .
Consulta: [09, junio, 2020].
Anónimo (2015). Opinión como se salvó Wang-Fo. Disponible:
pensaderotemporal.blogspot.com . Consulta: [09 ,junio, 2020].

También podría gustarte