Está en la página 1de 17

EXPRESAR OPINIÓN

Japonés | N5 | Unidad N° 10

Introducción
Existen varios mecanismos para expresar opiniones. Recordemos que en japonés los puntos de vista no se expresan de
modo directo ya que pueden resultar descortés. Por este motivo es que la forma “pienso/creo que...” es una de las más
utilizadas a la hora de expresarse; mientras que “dijo/dije que...” se le atribuye a situaciones donde se realiza una cita
textual o para explicar, por ejemplo, “Banana en japonés se dice...”, etc.
おも

と思います。| Pienso/Creo que...


Esta estructura se utiliza para expresar opinión, impresión o pensamiento. Veremos a continuación cómo se
utiliza con verbos, adjetivos y sustantivos.
動詞
Con verbos ( どうし )
おも
En los casos afirmativos, utilizaremos los verbos en infinitivo agregando la terminación と思います .
おも
En los casos negativos, el verbo se debe conjugar en su forma ない agregando la terminación と 思いま .

La estructura sería la siguiente:

おも
Modo afirmativo: Verbo forma infinitiva + と思います | Creo/Pienso que...
おも
Modo negativo: Verbo forma ない + と思います | Creo/Pienso que no...

れい
例 | Ejemplos:

きょう あめ ふ おも
今日は 雨が 降る と思います。| Creo que hoy lloverá.
あした い おも
明日は パーティーに 行かない  と思います。| Pienso/Creo que no iré a la fiesta mañana.
やす か もの おも
休んでから 買い物を する と思います。| Creo que iré a hacer las compras luego de descansar.
きょう つか べんきょう おも
今 日は とても 疲 れていますから 勉 強しない と思 います。| Como hoy estoy muy cansado,
creo que no estudiaré.
えいご じゅぎょう お かえ おも
英 語の授 業が 終 わってから すぐ 帰 る  と思 います。| Creo que regresaré inmediatamente a
casa cuando termine la clase de inglés.
しゅくだい きょう おも
宿 題 が 宿題が たくさん ありますから 今日は ゲームしない  と思います。| Como tengo
mucha tarea, creo que hoy no jugaré a los videojuegos.

けいようし
Con adjetivos “i” ( い・形容詞 )
おも
En los casos afirmativos, el adjetivo se conserva y se agrega a continuación la terminación と 思います .

En modo negativo, quitamos la última sílaba い y la cambiamos por くない , agregando a continuación la
おも
terminación と 思います.

1
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

La estructura sería la siguiente:

おも
Modo afirmativo: Adjetivo forma infinitiva + と思います | Creo/Pienso que...
おも
Modo negativo: Adjetivo forma くない + と思います | Creo/Pienso que no...

れい
例 | Ejemplos:
いぬ おも
マリアさんの 犬が とても かわいい と思います。| Pienso que el perro de María es muy bonito.
さくら はな うつく おも
桜の 花が 美しい  と思います。| Creo/Pienso que las flores de cerezo son hermosas.
せんせい わか おも
先生は 若い と思います。| Creo que el profesor/la profesora es joven.
りょうり おい おも
この  料 理は 美味しくない と思います。| Pienso que esta comida no es deliciosa.
ぶっか たか おも
タイランドの 物価は 高くない と思います。| Pienso que los precios de Tailandia no son caros.
こんど どようび いそが おも
今度の 土曜日は 忙しくない と思います。| Creo que este próximo sábado no estaré ocupado.

けいようし
Con adjetivos “na” ( な・形容詞 )

En los casos afirmativos, debemos agregar だ luego de este tipo de adjetivos y a continuación la terminación
おも
と 思います .

En modo negativo, debemos agregar ではない o じゃない luego del adjetivo y a continuación la terminación
おも
と 思います .

La estructura sería la siguiente:

おも
Modo afirmativo: Adjetivo “na” + だ + と 思います | Creo/Pienso que...
おも
Modo negativo: Adjetivo + ではない / じゃない + と 思います | Creo/Pienso que no...

れい
例 | Ejemplos:

ばしょ ゆうめい おも
あの場所は 有名だ と思います。| Creo que aquel lugar es famoso.
にほん じかん べんり おも
日 本の  24時 間スーパーは とても 便 利だ と思 います。| Pienso que los supermercados 24 horas de
Japón son muy convenientes.
まつ はなび おも
祭りの 花火は きれいだ と思います。| Pienso que los fuegos artificiales de los festivales son bonitos.
わたし にほんご じょうず おも わたし じょうず おも
私 は  日 本語が 上 手じゃない と 思 います。/ 私 は 日本語が 上 手ではない と 思 います。| Pienso
que no soy habilidoso en japonés.
しず おも しず おも
あの カフェは 静 かではない と 思 います。/ あの カフェは 静 かじゃない と 思 います。| Creo que
aquella cafetería no es silenciosa.

2
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

こんど にちようび ひま おも こんど にちようび ひま おも


今度の 日曜日は 暇じゃない と 思います。/ 今度の 日曜日は 暇ではない と 思います。| Creo que este
próximo domingo no estaré libre.

めいし
Con sustantivos ( 名詞 )

Al igual que con los adjetivos “na”, cuando utilizamos sustantivos en oraciones afirmativas, simplemente
おも
debemos conservarlos en su forma original, agregamos だ y a continuación la terminación と 思います.

En modo negativo, debemos agregar ではない o じゃない luego del sustantivo y a continuación la terminación
おも
と 思います.

La estructura sería la siguiente:

おも
Modo afirmativo: Sustantivo + だ + と 思います | Creo/Pienso que...
おも
Modo negativo: Sustantivo + ではない / じゃない + と 思います | Creo/Pienso que no...

れい
例 | Ejemplos:

ひと だいがくせい おも
あの 人が  大学生だ と 思います。| Creo que aquella persona es un estudiante de universidad.
かあ さい おも
トムさんの お 母さんは 50 歳だ と 思います。| Creo que la madre de Tom tiene 50 años.
かれ にほんじん おも
彼は 日本人だ と 思います。| Creo que él es japonés.
きっさてん おも
ここは 喫茶店じゃない と 思います。| Creo que aquí no es la cafetería.
とうきょう おも
あれは 東京タワーではない と 思います。| Creo que aquello no es la torre de Tokio.
てんき さむ なつ おも
天気が  寒いから もう 夏じゃない と 思います。| Como el clima está frío, creo que ya no es verano.

¡Practiquemos!
1. Escribe las siguientes oraciones en japonés.

れい
例 | Ejemplo:
Creo que nevará mañana.
あした ゆき ふ おも
明日は 雪が 降ると 思います。

a) Creo que este videojuego no es divertido. c) Creo que aquella persona no es el jefe.

................................................................................................................... ...................................................................................................................

b) Pienso que soy habilidoso en japonés. d) Pienso que el jugo de mango no es delicioso.

................................................................................................................... ...................................................................................................................
3
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

e) Creo que luego de cenar, miraré una serie de televisión. k) Creo que me encanta el ramen.

................................................................................................................... ...................................................................................................................

f) Creo que luego de lavar la ropa, me ducharé. l) Pienso que los lugares oscuros son peligrosos.

................................................................................................................... ...................................................................................................................

g) Creo que no enviaré el correo electrónico ahora. m) Pienso que los inviernos en Brasil no son fríos.

................................................................................................................... ...................................................................................................................

h) Creo que tomaré el metro. n) Pienso que los dormitorios japoneses no son espaciosos.

................................................................................................................... ...................................................................................................................

i) Pienso que el sushi es delicioso. o) Como hace frío, creo que cerraré la ventana.

................................................................................................................... ...................................................................................................................

j) Pienso que los videojuegos japoneses son difíciles.

...................................................................................................................

2. Corrige los errores en las siguientes oraciones.

れい
例 | Ejemplo:
あじ おも
この ミルクの 味は いいじゃないだ と思います。
あじ よ おも
この ミルクの 味は 良くない と思います。

こうえん おも かのじょ あか おも
a) この 公園は きれい と思います。 e) 彼女の 赤ちゃんは とても かわいいくだ 思いま
う。
...................................................................................................................
...................................................................................................................
かれ くるま あお おも
b) 彼の 車は 青いだ と思います。 かた おも
f) この テストは 難しではない  思いまう。
...................................................................................................................
...................................................................................................................
こわ おも
c) ごきぶりが 怖いだ と思。 かた せんせい おも
g) あの 方は 先生  思いましす。
...................................................................................................................
...................................................................................................................
きょう まえだ かいしゃ こ
d) 今日は 前田さんは 会社に 来らないじゃないだ あした かいぎ おも
おも h) 明日は 会議が あります と思いす。
と思。
...................................................................................................................
...................................................................................................................

4
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

か ぶんしょ みじか おも おも
i) 書いた 文書は 短いく と思います。 m) ここは カラオケではくない です と思います。

................................................................................................................... ...................................................................................................................

く さいご おも
j) 来る バスは 最後のバス 思いうす。 うけつけ ひと おも
n) 受付の 人が とても やさしいく と思います。
...................................................................................................................
...................................................................................................................
あした あめ ふ おも
k) 明日は 雨が 降りません と思います。 わたし しょうがっこう おも
o) ここは 私の 小学校 と思います。
...................................................................................................................
...................................................................................................................
つく かた かんたん おも
l) パスタの 作り 方は 簡単 と思いまし。

...................................................................................................................

Preguntar opinión
おも
También podemos utilizar と思います para preguntar por la opinión de alguien. Debemos añadir la partícula か al final
de la oración. Reemplazamos と por どう y utilizaremos に ついて para poder decir “¿Qué piensa respecto a…?”.

La estructura sería la siguiente:

おも
“Tema sobre el cual se quiere preguntar” + に ついて + どう + と思います + か = ¿Qué piensa/s respecto a...?

れい
例 | Ejemplos:

にほんご おも
— 日本語に ついて どう 思いますか。| —¿Qué piensa/s respecto al idioma japonés?
おもしろ おも
— 面白い と思います。| —Pienso que es interesante.

おも
— この ジュースに ついて どう 思いますか。| —¿Qué piensas respecto a este zumo/jugo?
あじ おも
— オレンジ味じゃない と思います。| —Pienso que no tiene sabor a naranja.
あじ おも
— オレンジ味ではない と思います。| —Pienso que no tiene sabor a naranja.

あたら きっさてん おも
— あの 新しい 喫茶店に ついて どう 思いますか。| —¿Qué piensa respecto a aquella cafetería nueva?
べんり おも
— 便利だ と思いますが 、いつも 込 ( こ ) んでいますね 。| —Pienso que es conveniente pero siempre está
llena de gente.

りゅうがく ひと おも
— アメリカで 留学をする 人に ついて どう 思いますか。| —¿Qué piensa respecto a las personas que
estudian en Estados Unidos?
えいご じょうず おも
— 英語が 上手に なる ことが できるから いい と思います | —Pienso que es algo bueno porque se
vuelven habilidosos en inglés.

5
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

おも
ーこうがいに ついて どう 思いますか。| ー ¿Qué piensa respecto a la contaminación?
しんぱい たいへん おも
ー 心配で大変だ と 思います。| ー Pienso que es preocupante y serio.

にほん はる おも
ー日本の 春に ついて どう 思いますか。| ー ¿Qué piensas respecto a la primavera japonesa?
なが おも
ーあまり 長くない と思います。| ー Pienso que no es demasiado larga.

Tip
Cuando queremos expresar acuerdo o desacuerdo respecto a la opinión de otra persona podemos
おも
responder utilizando la frase そう 思う | pensar así/de esa forma.

わたし おも
私 も  そ う  思 い ま す。| Yo también estoy de acuerdo. (Literal: Yo también pienso así/de ese
modo).
わたし おも
私 は そう 思いません。| No estoy de acuerdo. (Literal: No pienso así/de ese modo).

れい
例 Ejemplos:
きょう てんき さむ
A: 今日は 天気が あまり 寒くないね。| El clima hoy no está demasiado frío, ¿verdad?
わたし おも
B: ええ、私も そう 思います。| Sí, (yo también) estoy de acuerdo.
わたし おも
C: うーん、私は そう 思いません。| Hm, yo no estoy de acuerdo.

¡Practiquemos!
3. Elabora las preguntas y respóndelas.

れい
例 Ejemplos:
はなび おも おも
ー ( 花火)(思う)? ー(きれい)(思う)。
はなび おも
ー花火に ついて どう 思いますか。
おも
ーきれいだ と思います。

えいが おも わる おも
ー(この)(映画)( 思う)? ー(悪い)(X)( 思う)。
えいが おも
ーこの 映画に ついて どう 思いますか。
わる おも
ー 悪くない と思います。

ふる わたし おも
ー(あの)(ビル)( 古い)。ー(ええ)(私)(思う)。
ふる
ーあの ビルは 古いですね。
わたし おも
ーええ、私も そう 思います。

6
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

の おい わたし おも
a) ー(この)(飲みもの)(とても)(美味しい)。ー(う―ん)(私)(思う)(X)

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

うんどう おも つか おも
b) ー(運動)(思う)? ー (とても)(疲れる)(思う)。
............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

がいこく りょこう おも たの おもしろ おも


c) ー外国の ( 旅行)(思う)? ー (楽しい)(面白い)(思う)。
............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

けっこん おも おも
d) ー(結婚)(思う)?ー(いい)(思う)。
............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

にほん せいひん おも おも
e) ー(日本の 製品)(思う)?ー(りっぱ)(思う)。
............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

やきゅう おもしろ わたし おも


f) ー(野球)(面白い)。ー(ええ)(私)(思う)。
............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

あたら えき おも ふべん おも
g) ー(新しい 駅)(思う)? ー(不便)(X)(思う)。
............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

でんしゃ はや わたし おも
h) ー(この 電車)
(早い)。ー(うーん)(私)(X)(思う)。
............................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................

7
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

しごと おも だいす おも
i) ー(お仕事)(思う)?ー(大好き)(思う)。
............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

にほん ふゆ おも さむ おも
j) ー(日本の ) ( 冬)(思う)?ー(とても)(寒い)(思う)。
............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

と いいます。| Se dice/Se llama/Dijo...


Esta estructura tiene varios usos. Por ejemplo, podemos citar textualmente una frase, hacer menciones, enfatizar algo,
referirnos a algo que dijo otra persona, etcétera. También podemos utilizarlo como pronombre relativo (quién, el cual,
que...). A continuación veremos cómo aplicar estos usos.

Citas textuales

En este contexto veremos cómo mencionar textualmente una frase. Esto puede aplicar a situaciones donde, por ejemplo,
nos encontramos enseñando o notificando de algo a otra persona y necesitamos repetir las palabras en forma precisa.

A diferencia del español, donde utilizamos comillas para citar textualmente, en japonés se utilizan estos corchetes:「 」

Estructura

Oración +「 」+ と いいます | Se dice/Dijo...

れい
例 | Ejemplos:

にほん た まえ
日本で 食べる前に「いただきます」と いいます。| En Japón, antes de comer se dice itadakimasu.
にほんご しゅくだい
「Tarea」は 日本語で「宿題」と いいます。| “Tarea” en japonés se dice shukudai.
にほんご
これは 日本語で  「えんぴつ」と いいます。| Esto se dice enpitsu en japonés.

También podemos utilizarlo en pasado.

たろう
太郎さんは「おはよう ございます」と いいました。| Taro dijo: “Buenos días”.

Atención
En el caso de las citas textuales, las frases dentro del corchete no tienen por qué encontrarse escritas
sí o sí en infinitivo (puede utilizarse tanto la forma ます como el modo informal).

8
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

Preguntas

Cuando queremos interrogar, podemos utilizar la estructura「」+ は + なんと いいますか , que significa “¿Cómo se

dice...?”.
れい
例 | Ejemplos:

にほんご
ー日本語で「Casa」は なんと いいますか。| ¿Cómo se dice “casa” en japonés?

ー「いえ」と いいます。| Se dice ie.

にほんご
―これは 日本語で なんと いいますか。| ¿Cómo se dice esto en japonés?

Tenemos dos formas de responder:

―これは「おかね」と いいます。| Esto se dice Okane.

―「おかね」と いいます。| Se dice Okane.

Llamarse o nombrarse

También podemos utilizar と いいます cuando queremos nombrar a cosas, personas o seres vivos. Por

ejemplo, “Me llamo...”, “Él se llama...”, etc.

Estructura

Sustantivo + と いいます | Se llama/Me llamo

れい
例 | Ejemplos:
せんせい やまもと
先生は 山本と いいます。| La profesora/El profesor se llama Yamamoto.
にほんじん
日本人は これを はし と いいます。| Los japoneses llaman a esto hashi.
こ なまえ はなこ
この 子の 名前は 花子と いいます。| El nombre de esta pequeña es Hanako. (Literal: El nombre de esta
pequeña se dice Hanako).
わたし なまえ やまだ
私 の 名前は 山田と いいます。| Mi nombre es Yamada. (Literal: Mi nombre se dice Yamada).

9
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

¡Repasemos!

4 . Une las oraciones (a-j) con sus respuestas (I-X).


わたし
a) 私 は  I.「いってきます」と いいます。
せんせい
b) 先生は II. なんと いいますか。
にほんご
c) 日本語で「escritorio」は なんと いいますか。 III.「ごちそさまでした」と いいます。
いえ で まえ
d) 家を 出る 前に  IV.「おじゃまします」と いいます。
ひと なまえ たろう
e) この 人の 名前は  V. 太郎と いいます。
しょくじ た
f) 食事を 食べてから  VI. しょうゆと いいます。
にほんじん しゅくだい むずか
g) 日本人は これを VII.「この 宿題は 難しい」と いいました。
にほんご
h) 日本語で「hogar」は VIII. と いいます。
ともだち いえ はい まえ まえだ
i) 友達の 家に 入る 前に IX. 前田と いいます。
わたし なまえ おおた
j) 私 の 名前は 大田 X.「つくえ」と いいます。

Dijo que...

También podemos utilizar esta estructura para realizar citaciones indirectas donde debemos utilizar los verbos,
sustantivo o adjetivos de la oración antes de と いいました en pasado.

Atención

Cuando el sujeto de la oración es tácito, damos a entender que somos nosotros quienes estamos
“diciendo” algo. Por tal motivo debemos siempre especificar cuando el hablante es otra persona.

どうし

Con verbos ( 動詞 )
Estructura

Verbos forma infinitiva + と いいました | Dijo que...

れい
例 | Ejemplos:
しゃちょう あした あさ じ かいぎ
社 長 は 明日の 朝、9時 に会 議が ある と いいました。| El jefe dijo que mañana a las 9 de la mañana
habrá reunión.
こんど なつやす おおさか い
マリアさんは 今度の 夏休みは  大 阪に 行く と いいました。| María dijo que en las próximas
vacaciones de verano irá a Osaka.
てんきよほう あした たいふう く
天気予報は 明日 台風が 来る と いいました。| El servicio meteorológico dijo que mañana llegará el tifón.

10
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

Utilizando citas en negativo, el verbo debe ir en forma ない .


まえだ きょう こ
前田さんは 今日は 来ない と いいました。| Maeda dijo que hoy no vendrá.
かれ きょう くすり の
彼は 今日 薬を 飲まない と いいました。| Él dijo que hoy no beberá la medicina.
かのじょ きょう うんどう
彼女は 今日  運動しない と いいました。| Ella dijo que hoy no hará ejercicios.

けいようし
Con adjetivos “i” ( い・形容詞 )

En este caso, el adjetivo conserva su forma original si estamos hablando en modo afirmativo.

れい
例 | Ejemplos:

かれ たか
彼 は あの レストランの ピザが 高 い と いいました。| Él dijo que la pizza de aquel restaurante es
cara.
かあ こうさてん あぶ
お母さんは あの 交差点が 危ない と いいました。| Mi madre dijo que aquella intersección de calles es
peligrosa.
こども いた
子供は ちゅうしゃが 痛い と いいました。| El niño dijo que la inyección es dolorosa.

Cuando negamos, debemos quitar la última sílaba い y reemplazarla por くない (sin です al final).

しゃちょう かいしゃ おお
社 長は 会社が 大きくない と いいました。| El jefe dijo que la empresa no es grande.
せんせい もんだい むずか
先生は この問題が 難しくない と いいました。| La profesora/El profesor dijo que este problema no era
difícil.
かのじょ りょうり やす
彼女は イタリア料理が 安くない と いいました。| Ella dijo que la comida italiana no es barata.

けいようし めいし
Con adjetivos “na” y sustantivos ( な・形容詞・名詞 )

Cuando utilizamos este tipo de adjetivos o sustantivos debemos agregar だ antes de la estructura と いいました。

Estructura adjetivos “na”

Adjetivo + だ + と いいました。

れい
例 | Ejemplos:
かれ かのじょ
彼は 彼女が きれいだ と いいました。| Él dijo que ella es hermosa.
かのじょ じん えいご じょうず
彼女は フランス人は 英語が 上手だ と いいました。| Ella dijo que los franceses son buenos en inglés.
わたし す
( 私は ) レモンが 好きだ と いいました。| (Yo) Dije que me gusta el limón.

11
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

En modo negativo, debemos agregar ではない o じゃない luego del adjetivo y a continuación la terminación と いい
ました .

れい
例 | Ejemplos:

ふるさと ゆうめい
みちこさんは 故 郷が あまり 有 名じゃない と いいました。| Michiko dijo que su ciudad natal no es
muy famosa.
しゃちょう ひ び ひま
社 長は 日よう日が 暇じゃない と いいました。| El jefe dijo que los domingos no está libre.
ちゅうごくご かんたん
チェンさんは 中国語が 簡単じゃない と いいました。| Chen dijo que el idioma chino no es sencillo.

Estructura sustantivos

Sustantivo + だ + と いいました。| Dijo que...

れい
例 | Ejemplos:

てんきよほう きょう
天気予報は 今日が くもりだ と いいました。| El servicio meteorológico dijo que hoy estaría nublado.
やまだ せんせい
山田さんは 先生だ と いいました。| Yamada dijo que era profesor/a.
さい だいがくせい
17歳ですが、大学生だ と いいました。| Tengo 17 años pero dije que era estudiante de universidad.

En modo negativo, debemos agregar ではない o じゃない luego del sustantivo y a continuación la terminación と い
いました .
れい
例 | Ejemplos:

こうこうせい
高校生じゃない と いいました。| Dije que no era estudiante de secundaria.
やまだ かいしゃいん
山田さんは 会社員ではない と いいました。| Yamada dijo que no era empleado/a de una empresa.
せんせい さい
先生は 50 歳じゃない と いいました。| El profesor/La profesora dijo que no tiene 50 años.

¡Repasemos!
5. Elige la opción correcta.

れい
例 | Ejemplo:

Él dijo que los alemanes no son buenos en japonés.


かれ じん にほんご じょうず
I. 彼は ドイツ人は 日本語が 上手じゃないと いいました。
かれ じん にほんご じょうず
II. 彼は ドイツ人は 日本語が 上手だと いいました。
じん かれ
III. ドイツ人は 彼は 日本語が 上手じゃないと いいました。

12
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

らいげつ ふるさと かえ
a) El servicio meteorológico dijo que mañana no lloverá. g) 来月 故郷に 帰る と いいました。
てんきよほう あした あめ ふ
I. 天気予報は 明日 雨が 降ると いいました。 I. Dije que el próximo mes regresaré a mi ciudad natal.
てんきよほう あした あめ ふ II. Dije que el próximo mes no regresaré a mi ciudad natal.
II. 天気予報は 明日 雨が 降らないと いいました。 III. Dije que este mes regresaré a mi ciudad natal.
てんきよほう あした ゆき ふ IV. Dije que este mes no regresaré a mi ciudad natal.
III. 天気予報は 明日 雪が 降らないと いいました。
てんきよほう きょう ゆき ふ
IV. 天気予報は 今日 雪が 降らないと いいました。 h) Chen dijo que la comida china no es picante.
りょうり から

ともだち みじか I. チェンさんは アメリカ料理が 辛いと いいました。


b) 友達は このドラマは 短いと いいました。 りょうり から
II. チェンさんは ちゅうか料理が 辛いと いいました。
I. Mi amigo me dijo que esta serie televisiva es larga. りょうり から
II. Mi amigo me dijo que esta serie televisiva no es corta. III. チェンさんは アメリカ料理が 辛くないと いいま
III. Mi amigo me dijo que esto es una serie televisiva.
IV. Mi amigo me dijo que esta serie televisiva es corta. した。
りょうり から

せんせい あさって しけん IV. チェンさんは ちゅうか料 理が 辛 くないと いい


c) 先生は 明後日 試験がある と いいました。
ました。
I. El profesor/La profesora dijo que hoy habrá examen.
II. El profesor/La profesora dijo que mañana habrá
examen. i) Como me duele la cabeza dije que hoy no beberé
III. El profesor/La profesora dijo que pasado mañana habrá alcohol.
examen. あたま いた きょう さけ の
IV. El profesor/La profesora dijo que pasado mañana no I. 頭 が 痛いから 今日 お酒を 飲むと いいました。
habrá examen. あたま いた きょう さけ の
II. 頭 が 痛いから 今日 お酒を 飲まないと いいま

d) バーテンは これが カクテルだ と いいました。 した。
あたま いた あした さけ の
I. El camarero me dijo que esto es sake. III. 頭 が 痛 いから 明 日 お酒 を 飲 まないと いい
II. El camarero me dijo que esto es un cóctel.
III. El camarero me dijo que esto no es alcohol. ました。
IV. El camarero me dijo que esto es alcohol. あたま いた あした さけ の
IV. 頭 が 痛 いから 明 日 お酒 を 飲 むと いいまし

e) Dije que no me dolían las piernas. た。


あし いた しゃちょう らいしゅう ざんぎょう
I. 足が 痛いと いいました。 j) 社 長は 来 週  残業を しないと いいました。
いた
II. 痛くないと いいました。 I. El jefe dijo que la semana próxima hará horas extras.
いた II. El jefe dijo que esta semana próxima hará horas extras.
III. 痛いと いいました。 III. El jefe dijo que esta semana próxima no hará horas
あし いた extras.
IV. 足が 痛くないと いいました。 IV. El jefe dijo que la semana próxima no hará horas
extras.
f) Dije que las historietas japonesas son interesantes.
まんが たの もりた さいご でんしゃ こ
I. 漫画は 楽しいと いいました。 k) 森 田さんは 最 後の 電 車は いつも 込 んでいる 
まんが おもしろ と いいました。
II. 漫画は 面白くないと いいました。
まんが おもしろ I. Morita dijo que el último tren a veces está vacío.
III. 漫画は 面白いと いいました。 II. Morita dijo que el último tren nunca está vacío.
まんが たの III. Morita dijo que el último tren siempre está lleno.
IV. 漫画は 楽しくないと いいました。 IV. Morita dijo que el último tren nunca está lleno.

13
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

せんせい かんじ むずか


l) Dije que no era modelo. n) 先生は 漢字が 難しいと いいました。

I. モデルじゃない と いいました。 I. El profesor/La profesora dijo que los kanji no son difíciles.


II. モデルだ と いいました。 II. El profesor/La profesora dijo que los kanji son fáciles.
III. ホテルじゃない と いいました。 III.El profesor/La profesora dijo que los kanji son difíciles.
IV. ホテルだ と いいました。 IV. El profesor/La profesora dijo que los kanji no son fáciles.

ともだち にほん やす o) María dijo que las películas japonesas son largas.
m) 友達は 日本の インスタント・ラーメンは 安い にほん えいが なが
I. マリアさんは 日本の 映画が 長くないと いいま
と いいました。 した。 にほん えいが なが
II. マリアさんは 日 本の 映 画が 長 いと いいまし
I. Mi amigo dijo que el ramen instantáneo japonés es caro. た。 にほん えいが みじか
II. Mi amigo dijo que el ramen instantáneo japonés es III. マリアさんは 日 本の 映 画が 短 いと いいまし
barato. た。 にほん えいが みじか
III. Mi amigo dijo que el ramen instantáneo japonés no es IV. マリアさんは 日 本の 映 画が 短 くないと いい
caro. ました。
IV. Mi amigo dijo que el rameninstantáneo japonés no es
barato.

Calzado de interior
Como sabemos, es muy común en Japón tener que quitarse los zapatos antes de ingresar a las casas, pero también
aplica a otros lugares, como hoteles tradicionales, templos, escuelas, algunos restaurantes, etc. Lo que no se suele
comentar, ya que se da por hecho, es el uso del calzado de interior.

Tradicionalmente, las casas japonesas se construían con piso de tatami, un material bastante sensible sobre el cual
no se podía utilizar zapatos de calle para caminar sobre ellos ya que los dañaba severamente y es por esta situación
que surgen los calzados para utilizar dentro de las casas, estos son similares a las pantuflas o chancletas/chanclas que
muchos conocemos.

La diferencia entre las chanclas occidentales y las japonesas yace en que este calzado no suele tener una base de goma
(en líneas generales), sino más bien suelen ser de cuero o cuerina, ya que evita hacer ruidos molestos al caminar, más
que nada cuando hablamos de estructuras de más de un piso.

Con el paso del tiempo fueron surgiendo diferentes tipos de calzado de interior y en la actualidad hasta se
comercializan algunos especialmente para salida del baño (son chanclas hechas puramente a base de tela de toalla
para poder absorber bien el agua de los pies humedecidos) o modelos que tienen plantillas las cuales ayudan a
masajear los pies, etcétera.

También se puede encontrar en las tiendas, chanclas diseñadas para utilizar en invierno o verano. Las de invierno
suelen tapar los dedos de los pies), con telas pesadas para tratar de mantener el pie caliente mientras que las de verano
utilizan una telas más livianas y contiene franja que permite a los dedos estar al aire libre.

La costumbre de descalzarse antes de entrar en casa tendría su origen en la época en la donde las calles aún no estaban
pavimentadas, entonces, así evitaban ensuciar su casa con los zapatos manchados por el barro o el agua de la lluvia y
los daños en el tatami o el suelo, superficies sobre las que se sentaban o dormían (recordemos que la forma tradicional
de dormir es en el piso de tatami utilizando un futón).

Si bien la infraestructura se ha modernizado, en las escuelas aún se sigue conservando esta costumbre, pero utilizan un
calzado diferente a las famosas chanclas ya que son totalmente cerrados (como un zapato) pero con una base de goma
(denominado uwaki).

En los hoteles no tradicionales, si bien se permite el acceso con zapatos a las habitaciones, es común encontrar al entrar
en ellas un par de chancletas que pueden ser de uso descartable como no.

Algo que vale aclarar respecto a los números del calzado, el mismo se basa en el sistema de centímetros y las chanclas
están diseñadas para que se adapten tanto al pie derecho como el izquierdo, es decir, no tienen forma determinada
14
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

para uno u otro pie.

Si bien en la actualidad muchos de los hogares modernos no tienen piso de tatami, estas costumbres se siguen
conservando. Vale aclarar también que existen casos en hogares con piso de tatami donde las personas simplemente
circulan a pie, utilizando medias o estando descalzas, dependiendo de la temporada del año.

Vocabulario
A continuación podemos ver una lista de vocabulario más importante en esta lección:

あまり No demasiado/No mucho (con verbo o adjetivo negativo)

うーん Hm/Emm… (sonido que se emite cuando se está pensando en algo)

こうがい Suburbios/Alrededores

ごきぶり Cucaracha

しょうゆ Salsa de soja


りょうり
ちゅうか料理 Comida china

ちゅうしゃ Inyección

とても Muy/Extremadamente (se utiliza solamente en oraciones afirmativas)

カクテル Cóctel

テスト Examen/Test

バーテン Camarero

ビル Edificio

ホテル Hotel

モデル Modelo
やす
安い Barato
くら
暗い Oscuro

飲みもの Bebida
いえ はい
家に入る Entrar/Ingresar a una casa
はなび
花火 Fuegos artificiales
かいしゃいん
会社員 Empleado/A de una compañía/Asalariado
がいこく
外国 País extranjero

15
EXPRESAR OPINIÓN
Japonés | N5 | Unidad N° 10

たの
楽しい Divertido
かんたん
簡単 Simplicidad/Fácil
けっこん
結婚 Casamiento
ふる
古い Antiguo/Viejo
ふるさと
故郷 Ciudad/Pueblo natal
こうさてん
交差点 Intersección/Punto de intersección/Cruce de calles
こうこうせい
高校生 Estudiante de escuela secundaria alta (High school)

込む Abarrotarse/Llenarse/Estar repleto
さいご
最後 Último/Fin/Final
さいしょ
最初 Lo primero/El comienzo
つく かた
作り方 Forma de elaborar
すし
寿司 Sushi
しょうがっこう
小学校 Escuela primaria
ばしょ
場所 Lugar/Sitio
しんぱい
心配 Preocupación/Inquietud/Temor
せいひん
製品 Producto/Artículo
たいふう
台風 Tifón
たいへん
大変 Muy/Grave/Serio/Duro/Penoso/Tremendo
みじか
短い Corto/De escasa longitud o duración/Reducido
ちゅうごくご
中国語 Idioma chino
なが
長い Largo/Duradero/Persistente/Continuado
てんきよほう
天気予報 Servicio meteorológico
ばん
番 Número/Turno/Orden
つか
疲れる Cansarse/Fatigarse/Agotador
ぶんしょ
文書 Texto/Escrito
かた
方 Persona (cortés)
あじ
味 Sabor

16
17
Respuestas
たの おも わたし にほんご じょうず おも わたし
1. a) この ゲームは 楽 しくない と思 います。 | b) 私 は 日 本語が 上 手じゃない と思 います。/ 私 は 
にほんご じょうず おも ひと しゃちょう おも ひと しゃちょう
日本語が 上手ではない と思います。| c) あの 人が 社長じゃない と思います。/ あの 人が 社長ではない 
おも おい おも ばん はん た み
と思います。| d) マンゴ・ジュースは 美味しくない と思います。| e) 晩ご飯を 食べてから、ドラマを 見る 
おも せんたく あ おも いま おく おも
と思います。| f) 洗 濯を  してから、シャワーを 浴びる と思います。| g) 今 メールを 送らない と思い
の おも すし おい おも にほん むずか おも
ます。| h) メトロに 乗る と思います。| i) 寿司は 美味しい と思います。| j) 日本の ゲームは 難しい と思
だいず おも くら ばしょ あぶ おも くら ばしょ きけん
います。| k) ラーメンが 大好きだ と思います。| l) 暗い 場所が 危ない と思います。/ 暗い 場所が 危険
おも ふゆ さむ おも にほん へや ひろ おも
だ だ と思います。| m) ブラジルの 冬は 寒くない と思います。| n) 日本の  部屋は 広くない と思います。
さむ まど し おも
| o) 寒いから 窓を 閉める と思います。
こうえん おも かれ くるま あお おも こわ おも
2. a) この 公園は きれいだ と思います。| b) 彼の 車は 青い と思います。| c) ごきぶりが 怖い と思い
きょう まえだ かいしゃ こ おも かのじょ あか おも
ます。| d) 今日は 前田さんは 会社に 来ない と思います。| e) 彼女の 赤ちゃんは とても かわいい と思
かた おも かた せんせい おも あした かいぎ
います。| f) この テストは 難しくない と思います。| g) あの 方は 先生だ と思います。| h) 明日は 会議
おも か ぶんしょ みじか おも く さいご おも
が ある と思います。| i) 書いた 文書は 短い と思います。| j) 来る バスは 最後のバスだ と思います。|
あした あめ ふ おも つく かた かんたん おも
k) 明日は 雨が 降らない と思います。| l) パスタの 作り 方は 簡単だ と思います。| m) ここは カラオケ 
おも うけつけ ひと おも
ではない といます。/ ここは カラオケ じゃない と思います。| n) 受付の 人が とても やさしい と思
います。
の おい わたし おも うんどう
3. ーこの 飲みものは とても 美味しいですね。ーうーん、私は そう 思いません。| b) ー運動に ついて ど
おも つか おも がいこく りょこう おも たの
う 思いますか。ーとても 疲れる と思います。| c) ー外国の 旅行に ついて どう 思いますか。ー楽しく
おもしろ けっこん おも おも にほん せいひん
て 面白い と います。| d) ー結婚に ついて どう 思いますか。ーいい と思います。| e) ー日本の 製品に 
おも おも やきゅう おもしろ わたし おも
ついて どう 思いますか。ーりっぱだ と思います。| f) ー 野球は 面白いですね。ーええ、私も そう 思い
あたら えき おも ふべん おも ふべん おも
ます。| g) ー新しい 駅に ついて どう 思いますか。ー 不便ではない と思います。/ ー不便じゃない と思
でんしゃ はや でんしゃ おも しごと
います。| h) ーこの 電車は 早いですね。ーうーん、電車は そう 思いません。| i) ーお仕事に ついて どう 
おも だいす おも にほん ふゆ おも さむ
思いますか。ー大好きだ と思います。| j) ー日本の 冬に ついて どう 思いますか。ーとても 寒い 
おも
と思います。
4. a) V | b) VII | c) X | d) I | e) IX | f) III | g) VI | h) II | i) IV | j) VIII
5. a) II | b) IV | c) III | d) II | e) IV | f) III | g) I | h) IV | i) II | j) IV | k) III | l) I | m) II | n) III | o) II
Medicamento 薬
くすり
Béisbol 野球
やきゅう
Japonés | N5 | Unidad N° 10
EXPRESAR OPINIÓN

También podría gustarte