Está en la página 1de 16

N2-5 ¿Has ido a Okinawa?

レッスン19 おきなわへ 行ったことが ありますか。

TANGO (VOCABULARIO)
Escalar una montaña, subir a un árbol, subir a
のぼります un edificio (alto)
やせます Adelgazar, perder peso

ふとります Engordar, ganar peso

きんちょう(します) Estar nervioso, sentirse nervioso

ダイエット Dieta
Sí. Manera un poco más suave/amistosa de
ええ decir はい
~ど Contador para veces y grados de temperatura

 DETALLES DE VOCABULARIO

1. のぼります (escalar, trepar, subir).


Este verbo señala el lugar al que te subes o que escalas con partícula に. Es
muy común confundirse y colocarle を, así que ten presente este detalle:
山にのぼりましょう。 (¡Escalemos una montaña!)

2. Contador ど (veces y grados).


Este contador se puede usar igual que el contador de veces かい (significa lo
mismo). Además, este contador se puede usar para decir grados de
temperatura. Su pregunta es 何ど:
今日は何どですか。・・・36どです。
(¿A cuántos gratos estamos hoy? --- Estamos a 36 grados)
BUNPOU (GRAMÁTICA)


たけい (forma ta)
Esta semana estudiaremos una nueva forma verbal llamada forma ta o た
けい. Esta vez los cambios a la forma ~た serán muy fáciles, ya que
debemos seguir EXACTAMENTE LOS MISMOS PASOS que empleamos para la
forma ~て. Para que puedas pasar verbos a la forma ~た es necesario que
domines al 100% la forma ~て. Si no recuerdas muy bien las reglas de la
forma ~て, te sugerimos que hagas un buen repaso antes de estudiar la
forma ~た. Entonces analicemos los tres grupos de verbos:

CAMBIOS GRUPO 1 (forma ~ます a ~た)


Para pasar un verbo de GRUPO 1 a la forma ~た deberás seguir los
mismos pasos que con la forma ~て. Recuerda que para pasar verbos de
grupo 1 a la forma ~て, debíamos memorizar una tabla. En esta ocasión, la
tabla será LA MISMA, con la diferencia de que todos los sonidos て ahora
serán た, y los sonidos で serán だ. Entonces veamos la tabla de la forma ~
て y comparémosla con la tabla de la forma ~た:
1. Asegurarnos que nuestro verbo es de grupo 1. Recuerda que ahora
estamos trabajando únicamente con verbos de grupo 1. Por ejemplo, en este
caso usaremos el verbo de grupo 1 えらびます (elegir) para el ejemplo.

2. Colocar el verbo en forma corta. La forma corta se obtiene quitando el


ます a nuestro verbo.

えらびます > えらび
3. Observar el último sonido de la forma corta y sustituirlo. Usando la
tabla que te presentamos antes, debemos ubicar el último sonido de la forma
corta (en este caso び) y cambiarlo por su equivalente (en este caso んだ).
Fíjate que esto es exactamente lo mismo que hacíamos con la forma ~て.

えらび > えらんだ

Por lo tanto, la forma ~た del verbo えらびます sería えらんだ.

Observa los siguientes ejemplos. Colocamos diferentes verbos de grupo 1


para tratar de abarcar todos los posibles casos.

かいます >> かった
まちます >> まった
かえります >> かえった
えらびます >> えらんだ
飲みます >> 飲んだ
しにます >> しんだ
かきます >> かいた
ぬぎます >> ぬいだ
だします >> だした
CAMBIOS GRUPO 2 (forma ~ます a ~た)
Los verbos de GRUPO 2 se transforman también de la misma manera
sencilla que la forma ~て.

1. Asegurarnos que nuestro verbo es de grupo 2. Asegúrate que tu verbo


sea del segundo grupo. Por ejemplo, esta vez usaremos el verbo de grupo 2
みせます (mostrar).

2. Colocar el verbo en forma corta. La forma corta se obtiene quitando el


ます a nuestro verbo.

みせます > みせ
3. Agregar た a la forma corta. Finalmente debemos agregarle ~た a la
forma corta y eso es todo. Mismos pasos que seguimos con la forma ~て

みせ > みせた

Por lo tanto, la forma ~た del verbo みせます sería みせた.

Observa los siguientes ejemplos. Colocamos diferentes verbos de grupo 2


para que practiques. Observa que los cambios son muy sencillos para el
grupo 2.

ねます >> ねた
みます >> みた
おぼえます >> おぼえた
おしえます >> おしえた
います >> いた
食べます >> 食べた
でかけます >> でかけた
CAMBIOS GRUPO 3 (forma ~ます a ~た)
Recuerda que en el GRUPO 3 solo tendremos dos verbos. En este caso
debes aprender de memoria los cambios (que serán los mismos que la forma
~て):

します > した
き き
来ます > 来た
Recuerda que aquí entran los verbos que sean compuestos, es decir los
que se forman con un SUSTANTIVO seguido de します, como es el caso de
旅行します.


どうしの グループの れいがい
Recuerda que los GRUPOS DE VERBOS tienen sus excepciones. Te
recordamos nuevamente que es muy importante saber las excepciones al
momento de pasar verbos de una forma a otra. Esta es la cuarta forma verbal
que estudiamos, y ya debes conocer la importancia de estas excepciones.

Te colocamos una vez más la lista de las excepciones, y esta vez


agregamos DOS excepciones nuevas, que estudiaremos más adelante, pero
puedes irte preparando desde ahora:

どうし じしょけい たけい


verbo forma ~じしょ forma ~た

おきます (levantarse) おきる おきた

おります (bajarse de おりる おりた


vehículos)
・かります (recibir en かりる かりた
préstamo, “me prestan”)

・シャワーをあびます シャワーをあびる シャワーをあびた


(bañarse, ducharse)

・生きます (estar vivo) 生きる 生きた

・できます (poder) できる できた

・たります (ser suficiente) たりる たりた


※ Se estudia más adelante

・おちます (caerse (algo)) おちる おちた


※ Se estudia más adelante


Verbo 行きます en forma ~た
Recuerda que además de las excepciones que acabamos de aprender,
existe otra que es exclusiva para la forma ~て y la forma ~た y se trata del
verbo 行きます (ir).

El verbo 行きます a pesar de ser de GRUPO 1, no respeta las reglas que te


hemos enseñado y debes aprender de memoria su forma ~て y ~た.

行きます 行って 行った


En estos dos casos, la pronunciación es importante. Recuerda hacer bien
la pausa, para evitar confundirte con el verbo います (estar), cuyas
conjugaciones son: いて y いた (en estos casos debes leer sin pausa y de
forma más corta).
~たことがあります (alguna vez he hecho…)
Aprenderemos la primera aplicación de la forma ~た, la cual es: ~たこ
とがあります. El punto más importante aquí es no confundir esta forma con
じしけい + ことができます, ya que ambas se parecen un poco.

El ~たことがあります nos servirá para hablar de “experiencias pasadas”


que hemos tenido. En español usamos mucho la expresión “alguna vez” para
hablar de nuestras experiencias pasadas, así que en las traducciones puedes
emplear esta expresión para dejar aún más claro el mensaje. Veamos la
estructura:

~たけい ことがあります
Analicemos más a fondo esta estructura:

❒ Recuerda que aquí es NECESARIO colocarle こと al verbo.


❒ El verbo あります no se puede cambiar de tiempo. Este verbo NO se
debe usar en pasado en esta estructura (aunque hablamos de
experiencias pasadas, el verbo se mantiene en presente).
❒ Podemos colocar el verbo あります en negativo, para decir que “no
tenemos la experiencia de haber hecho algo”

 はくばへ 行ったことがありません。
(No he ido a Hakuba / No he ido nunca a Hakuba)

 うまに のったことがあります。
(He montado a caballo / alguna vez he montado a caballo)

 スキーをしたことがありますか。
(¿Ha esquiado alguna vez?)
a) Para responder, basta con usar el verbo あります, no hace falta repetir
toda la estructura:

 カラオケに行ったことがありますか。
・・・はい、あります。
(¿Has ido alguna vez al karaoke? --- Sí, sí he ido.)

 とうきょうスカイツリーにのぼったことがありますか。
・・・いいえ、ありません。
(¿Has subido al Tokyo Skytree? --- No, no he subido.)
※ Tokyo Skytree es una famosa torre y mirador de Japón.

 メキシコりょうりを食べたことがありますか。
・・・はい、あります。おいしかったです。
でも、ちょっとからかったです。
(¿Has comido alguna vez comida mexicana?
--- Sí, estuvo muy sabrosa, pero un poco picante)

b) No es obligatorio usar el verbo あります en las respuestas. Podemos


variar la respuesta si nos parece más adecuada.

 A: ふじ山に のぼったことがありますか。
B: ええ、先月のぼりました。
A: どうでしたか。
B: たのしかったです。でも、たいへんでした。
A: そうですか。
(A: ¿Ha subido al Monte Fuji alguna vez? B: Sí, subí el mes pasado.
A: ¿Y qué le pareció? B: Estuvo divertido, pero (subir) fue terrible/difícil
B: Ya veo)

Contadores +も
Ahora aprenderemos un nuevo uso de la partícula も. Esta vez, usaremos
contadores y aprenderemos dos diferentes significados. Veamos la primera
estructura:

CONTADOR “1” も NEGATIVO

Analicemos más a fondo esta estructura:

❒ Debemos colocar el contador que corresponda a lo que estamos


contando (por ejemplo, si hablamos de persona, usaremos el contador
~人(にん)
❒ El contador que colocaremos siempre será el número uno. Por ejemplo,
si estamos contando personas colocaremos 一人(ひとり), si
hablamos de cosas en general colocaremos 一つ(ひとつ)etc.
❒ Al usar esta estructura, el verbo necesariamente debe ir en negativo.
❒ Esta estructura significa “ni uno solo”, y se utiliza para exagerar. Por
ejemplo: “no vino nadie a la fiesta” lo podremos cambiar a “no vino ni
una sola persona a la fiesta”, por lo que hace énfasis en la negación, o
hace más fuerte el hecho de que no vino “nadie”

 わたしは かんじを一つも わかりません。


(Yo no me sé/ no entiendo ni un solo kanji)
※ En este caso se usó el contador de cosas en general, porque estamos contando kanjis

 そのイベントに女の人は一人も来ませんでした。
(No fue ni una sola mujer a ese evento)
※ En este caso se usó el contador de personas porque hablamos de mujeres.

 わたしは一かいもカンクンへ行ったことがありません。
(Yo no he ido a Cancún ni una sola vez / nunca)
 A: 日本語でホテルのよやくをしたことがありますか。
B: いいえ、いちどもありません。きんちょうして
います。
A: 日本語が上手ですから、だいじょうぶです。
(A: ¿Ha hecho una reservación de hotel en japonés?
B: No, ni una sola vez lo he hecho. Estoy nervioso.
A: Usted es bueno en el japonés, así que todo estará bien.)

CONTADOR “PREGUNTA” も どうし

Analicemos más a fondo esta estructura:

❒ Al igual que el caso anterior, manejaremos el contador que sea


conveniente, dependiendo de lo que estemos diciendo.
❒ El contador siempre será la “pregunta”, por lo que si hablamos de
personas usaremos la pregunta 何人, si hablamos de cosas en general
usaremos la pregunta いくつ
❒ El verbo en esta estructura debe ir en afirmativo.
❒ El significado será el OPUESTO al de la estructura anterior. Esta vez el
significado es que se ha hecho algo “muchas veces” o “incontables
veces”. Por ejemplo: ¿Has ido al cine? “Sí, he ido ya MUCHAS veces”

 ダイエットをしたことがありますか。
・・・はい、なんかいもあります。でも、なかなか
やせません。
(¿Ha hecho dietas antes? --- Sí, he hecho muchas veces. Pero a pesar de eso no adelgazo)
 日本りょうりを食べたことがありますか。
・・・はい、国でなんどもあります。日本りょうりが
とても好きです。
(¿Ha comido usted comida japonesa? --- Sí, he comido muchas veces en mi país. Me gusta
mucho la comida japonesa)

 えに 小さいねこが なんびきも あそんでいます。


(En el cuadro hay muchos gatos pequeños jugando)

 アレックスさんはビールを なんばいも 飲みました。


(Alex tomó muchas cervezas en la fiesta)

 日本で しゃしんを なんまいも とりました。


パソコンで みませんか。
(Tomé muchas fotos en Japón. ¿Las vemos en la computadora?)

 イベントに外国人が何人も来て、とても
おもしろかったです。
(Vinieron al evento muchos extranjeros y estuvo muy interesante)

KANJI NIVEL 2

KANJI 108: 見
かきかた

そうかくすう 7
いみ Ver, mostrar, encontrar
くんよみ み・る/み・せる/み・つける
おんよみ ケン
Comentario Cuidado con este kanji que tiene muchas
lecturas y todas se usan mucho.
KANJI 109: 話
かきかた

そうかくすう 13
いみ Hablar
くんよみ はな・す
おんよみ ワ
Comentario Cuidado con el largo de las líneas en la
parte de 言

KANJI 110:
かきかた

そうかくすう 12
いみ Comprar
くんよみ か・う
おんよみ (バイ)
Comentario El おんよみ de este kanji no se usa tanto. La
parte de arriba de este kanji es un poco más
larga que el resto del kanji (sin exagerarla).
KANJI 111: 起
かきかた

そうかくすう 10
いみ Levantarse, levantar a alguien
くんよみ お・きる/お・こす
おんよみ (キ)
Comentario El おんよみ no lo usaremos por ahora, enfócate
en aprender el くんよみ
KANJI 112: 帰
かきかた

そうかくすう 10
いみ Regresar
くんよみ かえ・る
おんよみ (キ)
Comentario No usaremos mucho el おんよみ de este kanji.
Cuidado con el balance de las líneas, así como
con los detalles de はねる y はらう

También podría gustarte