Está en la página 1de 356

Ewé

EL USO DE LAS PLANTAS EN LA


SOCIEDAD YORUBA

PlERRE FATUMBI VERGER

ODEBRECHT

1

Hace unos días atrás alguien me preguntó, muy en serio, si Pierre Verger realmente
existió o si era otro cuento folklórico como los que suelen pasar en Bahía. Quién sabe,
pero a lo mejor se está haciendo un intento de explicar el sincretismo de nuestra
cultura, no por un dios, sino por un ser humano.

Nacido en Francia en - me han dicho - un noble linaje, ciudadano del mundo, fotógrafo
de lugares lejanos como Pekín y La Habana, joven aventurero explorando vías de
conocimiento y emoción, y luego un doctorado en ciencias del Centre de Recherches
Scientifiques en Francia junto a Roger Bastide, un hombre de gran sabiduría.

En África, las personas que lo buscan tendrán que pedir por Fatumbi, el titulo
obsequiado a el por hombres y mujeres sagradas del pueblo Yoruba. El al incorporar
este nombre en el suyo, provoco al profesor e investigador, el hombre universitario, y el
hombre de libros ser aun mas rico en su humanidad, y hacerse un hombre igual a, y
una parte integral a los círculos sagrados y las iniciaciones de los Yoruba. En África
enseñó y aprendió no solo las rutas completas de los barcos de esclavitud, pero
también los modos de misterio. Se convirtió en un brujo: Pierre Fatumbi Verger.

En el Axé Opo Afonjá circulo sagrado, Mae Senhora, ella quien es tan inolvidable,
proclamo de su trono que el era Ojuobá, los ojos de Sangó, el que ve y sabe todo. En
las casas de los santos el se hizo conocer, maestro de todos nosotros, igual a nosotros
en la vibración y calor de los tambores. Profesor, investigador, fotógrafo, escritor: en
Bahía él es Pierre Fatumbi Verger Ojuobá.

Aquí en Bahía, sus experiencias y su sabiduría han sido eternamente sincretizado. La


mezcla del Francés de rue Cardinal Lemoine, Paris con el Africano de Dakar, Porto
Novo, Oyó, ha resultado en un hombre único de Bahía tan extraordinario que parecer
ser inventado.

Sin embargo, el no es una invención porque el vive, trabaja, escribe y vija por todo el
mundo. Un brujo seguramente, y no es posible ni esconderlo ni tampoco negarlo. Mae
Senhora le decía a mi esposa Zélia, con una sonrisa: “Ten cuidado con Verger, es un
brujo, y tiene potencia.” Tiene poder, sabe muchísimas cosas.

- Jorge Amado

2

INDICE

3

Agradecimientos

Innumerables personas han contribuido a este trabajo publicado, cito aquí sólo lo que
puedo en este espacio: los servicios del

Departamento Botánico Ref lorestamento de Ibadan y El Instituto Francés África Negro


(IFAN), Dakar, que por primera vez identificaciones, profesor Portère Museo en París
confirmó que; Dr. Burkill y todo el personal de Jardín Botánico de Kew Garden de
Londres, para la identificación de las plantas y los ejemplos de cortesía; Ulli Beier, por
haber publicado mi primer librito sobre plantas Yoruba Nigeria, presentado en su día por
el profesor Akinjogbin; Theodore Monod que me invitó a buscar en África; amigos y
Carybe Jorge Amado, el Maria Bibiana Espíritu Santo nostálgico, Madre María, ialorixá
la Ile Axe Opo Afonjá; Balbino Daniel de Paula, el babalorixá Ile Axe Opo Aganju, el
difunto profesor Alexandre Leal Costa; Araba de Ife, jefe supremo del culto Orumila en
África; Oluwe Ojo Awo, mi señor, el babalao Iroko, mi serif; babalawos la Babalola,
Aworinde y Adesokan, que me ha dicho tantas historias de Ifa; Adefolalu Adeyanju, que
me ayudó a recoger y transcribir primeros datos recogidos sobre el terreno; Solange
Bernabo, que tradujo mi campo fichas de Inglés al portugués, Fabio Araujo, quien revisó
la nomenclatura científica; Eliana Miranda, por numerosas lecturas de mi texto; Ayodele
Fasoyin de revisar el Yoruba, Dione Araújo; Alaketu de Regis Olga, José Flávio persona
Barros, Jean Marc Bonneau, Dr. DeCanio y por el cuidado de Isabel sanación realizada
sobre la base de "Ewé brasileña", Profesor Leticia Scarolino Scott y el profesor Luciano
Faria Queiroz por su Paganucci ayudar en la obtención de los nombres científicos y
comunes de las plantas.

Agradecimiento Especial

El Grupo Odebrecht, sin el patrocinio de los cuales no hubiera sido posible publicar este
libro.

4

Introducción

Mi interés en la botánica Yoruba fue despertada como consecuencia de mi iniciación


como babaláwo (padre de los secretos) en el 1953 en Ketu, Republica de Benin. Por
ese honor, tuve que aprender el uso secreto de las plantas para preparaciones de
medicina tradicional y su práctica.

Para aquellos que entran en contacto con los Yoruba primero, tal vez interesante saber
que esta lengua originaria de África occidental, regiones que ahora son parte de la
república de Nigeria y Benin, es una lengua antigua, con los informes de muchos siglos
de historia antes de la llegada europea a la capital de su reino, Ile-Ife. Al lado de los
Hausa, Yoruba es una de las principales idiomas de Nigeria, es hablado por
aproximadamente 25 millones de personas en este país y millones de descendientes de
esclavos de los países africanos en los que había un poco de espacio para la cultura
Yoruba, como en Brasil, en la forma conocida como lo es en Nago y Cuba. Además la
antigua lengua Yoruba es oral - haber sido mal escrita en el papel por primera vez en el
siglo XIX por los etnólogos Británicos que llegaron a África para estudiar - y Tonai,
siendo necesario "cantar" su palabras para expresar adecuadamente a través de ella.
tales características abrieron un estudio de campo formidables y algunas dificultades.
La fascinante antiguidad como el lenguaje oral son sus mecanismos de transmisión del
conocimiento, estructurado en forma de canciones, parte muecas y narraciones
repetidas de una generación a otra.

Profesor Pierre Fatumbi Verger logró grabar uno de estos tipos de mecanismos,
fórmulas y encantamientos que se utilizan para curar enfermedades físicas y
espirituales por los babalaos Yoruba, entrando en una zona de muy poca cultura
accesible para los europeos y sigue cerrada a los que no estan iniciados. Su trabajo
proporciona una base valiosa para la investigación futura de las plantas medicinales
Yoruba como la cultura en un sentido más amplio. Las dificultades para hacer frente a
una lengua tan diferente de Europa están llegando a un acuerdo sobre los símbolos que
mejor puede transmitir sus características en un alfabeto latino y conducir informes
arraigados en la oralidad a la forma escrita, una transcripción más se asemeja a una
traducción. Profesor Pierre Verger Fatumbi consigio chips que dieron origen a este
trabajo desde hace más de cuarenta años, lo que significa que los cambios de estilo de
vida son inevitables. Sin embargo, es importante darse cuenta de que la palabras tan
bien descritos por el autor son esenciales para las fórmulas y las metáforas y las
variaciones sutiles sentidos son parte de la lengua, invitando al lector a una
interpretación imaginativa de su significado. Para permitir la lectura de este lenguaje
que trabaje bien y estar presente en nuestra vida cotidiana, nos damos a continuación
una guía resumen pronunciación de los Yoruba.
5

En combinación con la que todavía vocales nasales "n", que
pronunciado:

Las señales de estrés, por otra parte, es una indicación de tono de esa sílaba, tan
importante como dada la pronunciada en el caso la comprensión de la palabra. El
acento agudo (') representa el surgimiento de un tono musical casi todo en relación con
lo "neutro" y el grave (Ç) uno disminución equivalente. Si la persona que habla en el
restablecimiento, por ejemplo, sílabas sin acento hay que decir en re, con el acento
agudo en E y con en el acento grave. Las vocales largas se escriben de forma doble,
como en Aarin palabra y el tono que se encrespa que a veces se produce durante su
pronunciacion aparece como dos acentos diferentes, como la palabra Eree. Las
siguientes palabras, por ejemplo, dependen únicamente del tono de superación:

6

El título Ewé (hoja), por lo tanto, debe leerse como "EUE" con un aumento en el tono al
final.

7

PREFACIO
Aprendí muy pronto a no hacer preguntas inútiles, tal vez por timidez o falta de
curiosidad, o incluso por una cierta dificultad para comprender el significado de las
explicaciones que se dieron a mí. Yo también tenía una tendencia a no meterme en las
cosas que durante mi infancia, parecían amar a mi círculo familiar: el robo de la Mona
Lisa, la inundación de París, en 1910, el hundimiento del Titanic; tomadas tan
sensacional fueron algunos de los temas en Europa.

Esta indiferencia no fue el nivel agradable con passion que se requiere de un


investigador, pero la suerte me hizo un director investigación en el Centro de
Investigación Científica de París! Parece paradójico que esta falta de curiosidad puede
haber contribuido a la publicación de un trabajo sobre el uso medicinal y mágico plantas
entre los yoruba. De hecho, mi indiferencia fingida sobre conocimiento de las adivinos y
curanderos babalaos onisegun factor no fue premeditado que me trajo el éxito en este
campo. Tuve la oportunidad, a partir de 1948, ser capaz de hacer numerosos viajes
alternativos a Brasil y África. Eso me dio una introduccion favorable en el Candomblé de
Bahía y mi integración entre los practicantes de las religiones tradicionales africanas. Yo
participe en estos ambientes sin hacer preguntas indiscretas y sin que noticias sobre lo
que estaba sucediendo se compartiera en el otro lado del Atlántico.

También podría mostrar en tablas de África con nuestras plantas brasileñas conocidas
en el medio ambiente de Candomblé por denominaciones Nago-Yoruba, lo que facilitó
el establecimiento de juntas de herbario Las plantas de los de África, así como muchos
otros utilizado para el trabajo medicinal y mágico por mis amigos Yoruba. Mi iniciación
como Babalawo en la ciudad de Ketu, en la actualidad en República de Benin, África
Occidental, en 1953 facilitó y formalizo mi investigación, porque ni siquiera conscientes
de la utilización de plantas para la preparación de recetas, remedios y "trabajos"
tradicionales constituidos para mí no sólo es un derecho sino una obligación.

Las plantas se entregaron a mí por mis hermanos babalaos acompañados por sus
nombres yorubas y frases cortas llamados OFÓ, que afirman, en términos a menudo
cualidades poéticas. En el principio era el aspecto literario de todos estos que OFÓ me
llamó la atención. En 1967 había reunido varios miles estas fórmulas y, gracias a la
iniciativa de Ulli Beier y maestro Akinjogbin la Tnstitute de Cuentos africanos de la
Universidad de Ife, Ochenta de estos breves poemas publicados en un folleto, Awon
Ewé Osanyin (hojas medicinal Yoruba). Durante la recolección de plantas pensado, por
un tiempo, mis colegas, los babalawos se burlaban porque en varias ocasiones he
recibido muestras de la misma planta con nombres yorubas diferentes.

8

Pero hubo un momento en que me di cuenta de que la corta OFÓ frase que define la
acción esperada de la planta en cuestión se comportó como un verbo monosilábico,
nombre general que se publicó en el planta, por lo que sirve para ayudar a la
memorización, y que este "verbo activo", que pronunció el encantamiento fue también
una de las sílabas de la planta utilizada. Por lo tanto, si la sílaba necesaria para un
trabajo o acción no parecía ser cumplida en el nombre de la planta, este fue remplazado
por otro nombre que (verbo activo) estuvieron presentes la sílaba y, en consecuencia,
otro nombre se le dio a la misma planta. El descubrimiento del verbo activo en el
nombre de las plantas y el OFÓ era para mí como el Eureka de Arquímedes. La
presente libro es un extracto de lo que mis maestros y cohermanos tenían babalaos
disposición a enseñarme durante los muchos años que viví en África.

Introducción 2da

Esta investigación se llevó a cabo en África, un universo cultural basado en la oralidad,


donde la importancia de la transmisión oral de los valores es diferente la de una
civilización basada en documentos escritos. El estudio se llevó a cabo principalmente
entre babalaos de la comunidad Yoruba empleando divinación bajo el sistema llamado
Ifa, con base en 256 odus llamados señales (odú), que se clasifican de acuerdo con las
"obras" tradicionales y mencionados en esta publicación. Estas son señales de 256 odu
Ifa doble derivado de dieciséis signos simples, que se combinan bien con ellos mismos
para formar los odus dieciséis primários, como con cada uno de los otros signos
simples para dieciséis capacitar a 240 secundários.

El primero de estos odus resultado secundario de la asociación de los dos las primera y
simple signos ogbé y òyékú, llamado ogbé alámúúlú ", ogbé dueño de variedad "o"
ogbé dueño de la diversidad ". Durante la preparación de una fórmula, establece el
babaláwo enlace entre el fármaco y el signo de Ifa, este último está diseñado por él en
el polvo, iyèròsun. La conexión se realiza a través de enlaces verbales entre el nombre
de planta, el nombre de la acción medicinal o hechizo que esperaba y odu, firman Ifa en
el que se clasifica. Dichos enlaces verbales son esenciales para ayudar a memorizar el
babaláwo nociones y conocimientos transmitidos por tradición oral, lo que tiene un un
colectivo y no individual.

9

La transmisión oral del conocimiento se considera en la tradición Yoruba como el
vehículo del ásé, el poder, el poder de las palabras, en el texto escrito no se mantiene
ningún efecto de poder. Las palabras de modo que puedan actuar, deben ser
pronunciadas. El conocimiento transmitido por vía oral tiene el valor de una iniciación
por el verbo activo, no solo una iniciación a nivel mental de comprensión, pero dinámico
de los comportamientos. Se basa más en reflejos que razonamiento, estos impulsos
inducidos procedentes de la fundación cultural de la sociedad Yoruba. El conocimiento
se transmite desde el babaláwo al omo awo, el maestro a discípulo a través de frases
cortas basadas en el ritmo respirativo. Continuamente se repite, se convierten en
estereotipos verbal se convierten en definiciones aceptadas. Según Jean Pierre
Vernant, fue entre los antiguos griegos, cuyas reglas de composición poética requiere
conocimiento de una dicción técnica previa expresiones empleadas esquemas
tradicionales componen de palabras ya establecidos. También los antiguos chinos,
según Marcel Granet7, tenía una literatura que se basó en las expresiones
convencionales. Incluso los artistas más originales, cuando querían demostrar o
explicar, narrar o describir, llevaba historias estereotipadas tomadas de la sabiduría
popular. El uso de expresiones estereotipadas no significaba pensar la forma primaria,
pero la forma correcta de expresar Ideas fue para insertarlos en las fórmulas conocidas
de las que tomaron toda la fuerza de influencia. Más adelante veremos la importancia
del elemento melódico de tonos de la lengua yoruba en oraciones mágico donde la
asonancia y la aliteración jugar un papel clave.

SYSTEMA DE CLASIFICACIÓN

También es esencial conocer los nombres científicos de las plantas, por lo que
recogemos 3,529 muestras y las sometimos a diversas entidades, tales como el
departamento de Botánica de la IFAN Dakar, el herbario del Departamento de Ibadan,
el profesor Forestal Portère laboratorio Etnobotánico Museo de Historia Natural París, y
finalmente Profesor H. M. Burkill el Royal Botanical Kew Gardens, Londres. Este último,
10

sintiéndose atraído por el estado de ánimo algunas de las fórmulas que utilizan plantas
publicados en el folleto Awon Ewé Osanyin, los incluyó en la obra las plantas útiles de
West Tropical África, de los cuales dos de los cinco volúmenes planificados ya han sido
publicadas. Levante el 3529 nombres yorubas corresponden a 1086 nombres
científicos. Las razones de esta discrepancia se debe a la diferencia criterios de
clasificación utilizados por los Yoruba y los botánicos del oeste y se explicará mejor más
adelante. Pero conocer los nombres científicos de las plantas utilizadas por los Yoruba
no es suficiente para evaluar su riqueza. No hemos hecho experimentos para probar su
eficacia, pero sin duda que la investigación sobre sus efectos medicinales dan
indicaciones útiles de su valor farmacológico. Este no es el objetivo de esta
publicación, que tiene un enfoque y etnológico y ningún médico. Aquí señalamos sólo lo
que las plantas que se utilizan en la farmacopea Yoruba y qué tipo de trabajo médico (o
mágico) es empleado. Sus virtudes y valor medicinal no son fáciles de encontrar un rara
vez hacen una receta utilizando sólo una planta. En general, cada uno prescripción
comprende cinco y cincuenta y siete plantas diferentes. Una sola planta puede se
puede comparar con la letra de una palabra: sí sola no tiene sentido, asociado con otra
contribuye al significado de la palabra. Mediante la recopilación de unos pocos miles de
recetas, seleccionados 447, que fueron divididos en seis categorías:

a) 237 recetas para uso medicinal (oógun), el concepto de la medicina occidental.


b) 31 recetas relacionadas con el embarazo y el parto (ibímo).
c) 33 recetas para los ingresos relacionados con el culto a las deidades yorubas
(Orisha).
d) 91 recetas de uso beneficioso (àwúre).
e) 32 recetas de uso malevalo (àbilú).
f) 41 recetas de la protección contra el uso del mal (idáàbòbò).

Sin embargo, no es fácil de clasificar todas las recetas por categoría. Por ejemplo, un
afórán para hacer olvidar un caso judicial es un àwúre para una fiesta, pero al mismo
tiempo àbilu el uno al otro. También es difícil relatar una línea de demarcación entre lo
que se llamada conocimiento científico y la práctica "magia". Esto es debido a la
importancia dada, en una cultura tradicionalmente oral Yoruba, el encantamiento, ofó,
pronunciado en el momento de la preparación o aplicación de diversas recetas de
medicamentos, oógún. Según la información de la medicina occidental del nombre
científico de plantas utilizadas y sus características farmacológicas es la principal en las
sociedades tradicionales de conocimiento de ofó, encantamientos transmitidos por vía
oral, es lo que es esencial. En ellos encontramos la definición de la acción esperada de
cada una de las plantas que entran en la receta. Hay varias plantas cuya presencia, a
primera vista, parece tener sólo un carácter simbólico, pero que, de hecho, tienen un
valor terapéutico. Este es el caso de dos plantas acuáticas, Ojú oró (Pistia stratiotes
Araceae, la lechuga de agua) y òsíbàtà (NYMPHEA LOTUS, Nymphaceae, la flor de
11

loto), que en su ofó evocan la idea de la superioridad y el dominio de las frases que
siguen:

Oju oró ni í leke omí. Ojú


oró está en el agua.

Òsíbàtà ni í léké odó.


Òsíbàtà está en el río.

Seguido por palabras agradables:

Fila ni i leke Ori.


La tapa está en la cabeza.

Y una aún más halagador:

Ti Oba ni í léké orí.


El rey está por encima de todo.

Durante mucho tiempo, creemos que estas dos plantas fueron utilizadas sólo por
razones simbólicas, pero recientemente leímos un artículo escrito por el profesor Jean
Marie Peite que no òsíbàtà son elementos sedantes. A primera vista, es difícil darse
cuenta de los ingresos que es la parte magica (¿qué más debemos respetuosamente
llamar ashe de energía), y que las virtudes de estas plantas experimentalmente
comprobable. Debemos tener en cuenta que, en el lenguaje Yoruba, a menudo hay una
relación directamente entre los nombres de las plantas y sus calidades, y que sería
importante si recibe tales nombres, debido a sus virtudes o por ciertas características,
sus nombres fueron asignados a ellos, como un juego de palabras de tipo (o con más
respeto p/o). Estos juegos conjuros de palabras son de gran importancia para
civilizaciones de tradición oral. Ser pronunciado en las oraciones sagradas, se puede
considerar como definiciones y suelen la base sobre la cual se construye el
razonamiento. También sirven como finalización y última prueba en las historias
transmitidas de generación en generación por babalawos, y se expresan al mismo
tiempo el punto de vista de la cultura Yoruba y el sentido común de la gente. En el caso
de nuestro estudio, si la interpretación corresponde a la realidad y las cualidades
atribuidas a las plantas sobre la base de sus virtudes reales. Como hemos dicho antes,
dejamos los expertos para estudiar la validez de nuestras hipótesis, fican restringida
parte de nuestra enumeración de las hojas y utilizado por babalawos curanderos y dar
algunos detalles sobre la preparación de los diversos ingredientes, así como en el texto
de los encantamientos pronunciada por ellos durante este tarea. Estos encantamientos,
los nombres de las hojas son acompañados por dos o tres líneas describiendo sus
12

cualidades en ese caso particular. Para una hoja derecha se puede atribuir a diferentes
virtudes de acuerdo con su asociación con uno u otro conjunto de hojas a medida que
entran en la composición de diferentes preparaciones medicinales. A pesar de la
variedad de grados en relación con las hojas en función de sus asociaciones, hay una
cierta consistencia en su simbolismo. Se sabe, por ejemplo, entre las hojas hay cuatro
conocido como áwon ako ewé mérin, los cuatro hombres (por su mala obra):
ewé iná (Urera manii, Urticaceae), ewé àáràgbá (Bridelia atroviridis, Euphorbiaceae),
ewé èsisí funfun (Tragia benthamii, Euphorbiaceae), ewé olóyin (Striga asiatica, Scro-
phulariaceae), y otras cuatro plantas tomadas como antídotos, amabilidad: ewé
òdúndún (KALANCHOE crenata, Crassulaceae, el puff-costa), ewé tété (Amaranthus
hibridus subsp. incurvatus, Amaranthaceae, la cola de zorro), ewé rinrin (Peperomia,
pellucida, el jabutimembeca) y ewé ikúpèrò (DICHROCEPHALA integrifolia,
Compositae).

ACCIÓN DE PLANTAS Y
La palabra activa

CAPÍTULO 1

LA EFICACIA DE LA PALABRA
SISTEMA DE YORUBA CLASIFICACIÓN DE LAS PLANTAS

El sistema Yoruba de clasificación botánica, es diferente a la clasificación preparada por


el sistema Linnaeus. En tierra Yoruba, la designación de las plantas es debido a su olor,
el color, la textura de sus hojas, y su reacción al tacto sensación causada por su
contacto, entre otros.

13

La pluralidad de los nombres científicos de un nombre Yoruba
Un nombre Yoruba común coincide con varios nombres científicos. Aquí hay algunos
ejemplos:
Ahón ekún, "la lengua del leopardo", es el nombre que se da a las hojas cuya superficie
rugosa se muestra, aunque su forma sea diferente. Conforme clasificación científica,
son HIBISCO surattensis, Malvaceae, la HIBISCO ASPER, Malvaceae (cáñamo-
brasileña), el Tetracera sp., Dilleniaceae; ACANTHUS y MONTANUS, Acanthaceae
(falsos cardo).
Amíijè, "estanca-sangre" llamada amújè nlá, "la sangre se estanca-grande ", en el caso
de Harungana madagascariensis, Rhizophoraceae y amujè wéwé ", la sangre se
estanca-pequeño", en el caso de coccineus BYRSOCARPUS y CNESTIS longiflora,
tanto Connaraceae son plantas con propiedades coagulantes.
Bóbó áwòdi es el nombre dado a SOLANUM Dasyphyllum, Solanaceae, con respecto a
capparis thonningii, Capparaceae, debido a la similaridad de la forma de su fruto, que
se asemejan a la berenjena.
Bujé es el nombre dado a las plantas que se utilizan en la preparación de los tatuajes y
tinte negro para el pelo, que se clasifican como MORELLOS SENEGALENSIS,
Rubiaceae; ROTHMANIA WHIFFIELDII, Rubiaceae; ROTHMANIA
Longiflora, Rubiaceae; KEETIA leucantha, Rubiaceae y SORINDEIA WARNECKEI,
Anacardiaceae.
Dágunró, "parar la guerra", es el nombre dado a tres plantas espinosas diferentes
familias: dágunró gogoro, "alto", por Acanthospermum hispidum, Compositae (rebabas
arquero); dágunró kékeré, "pequeño", por Alternanthera pungens, Amaranthaceae
(pinto mosto) y dágunró nlá, "Grande" para el Tribulus Terrestris, Zygophyllaceae.
Èékánná, "agarra", es el nombre dado a las plantas que tienen espinas como èékánná
adiye, "agarra de la gallina" para PORTULACA quadrifida, Portulaca; èékánná ekún,
"agarra-el-leopardo", para Argemone mexicana, Papaveraceae (el cardo bendito);
èékánná magbo para SMILAX kraussiana, Smilacaceae y èékánnásè adiye tanto
Strychnos SPINOSA, Loganiaceae como para Ziziphus mucronata, Rhamnaceae.
Éémó é es un nombre compuesto a partir de la piedra de afilar verbo, "palo", y las
diversas plantas frutales así designados tienen seguidores que se pegan a la piel de los
animales y trajes. Son el DESMODIUM Canum, Leguminosae Papilionoideae, el
Cenchrus biflorus, Gramineae, la SETARIA verticillata Gramíneas (pasto pata de cabra),
el PUPALIA lappacea, Amaranthaceae y POUZOLZIA guineensis, Urticaceae.
Èsisi é es el nombre dado a las plantas cuyas hojas y frutos son cubierto por pelo URTI-
cantes, como CNESTIS corniculata, Connaraceae, el CNESTIS ferruginea,
Connaraceae, el MUCUNA Pruriens, Leguminosae Papilionoideae (polvo-mono), el
Tragia BEN-THAMII, Euphorbiaceae (ortiga blanca), el Urera manii, Urticaceae; urens y
el SIDA, Malvaceae (guaxima). El mismo nombre también se da a Laportea aestuans
(Cansação) y Laportea ovalifolia tanto Urticaceae, no plantas urticantes pero cuyas
hojas son similares a las hojas de ortiga.
14

Ewúro, "hoja amarga", es el nombre que deja un sabor amargo pertenecientes a varias
familias, como Vernonia amygdalina (Aluma), el Vernonia ADOENSIS de Vernonia y
COLORATA STRUCHIUM SPARGANOPHORA todo Compuestas, la SOLANUM
wrightii y Solanum erianthum (fruta-de-lobo), ambos Solaneae y Ludwigia octovalvis,
Onagraceae (cross-de-malta).
Uasa é es el nombre dado a las plantas que tienen características comunes mucílago,
tales como Abelmoschus esculentus, Malvaceae (quimbombo), por sus frutos, la Urena
lobata, Malvaceae (guaxima-púrpura), por sus semillas, y Triumfetta rhomboidea,
Tiliaceae (rebabas la acera) por sus hojas.
Oróbéja, "veneno-coge-pescado", como se les conoce es TEPHROSIA Vogelii,
Leguminosae Papilionoideae y Diospyros PHYSOCALYCINA, Ebenaceae, plantas
cuyas hojas y vainas se utilizan para disminuir los peces salen de los ríos y lagos.
Òdúndún é es el nombre dado a KALANCHOE crenata, Crassulaceae (basura costa) y
Emilia COCCINIEA Compositae (cepillo), estando también este último llame òdúndún
etidòfé, òdúndún olókun es òdúndún ódo. El àbámodá o Bryophyllum pinnatum,
Crassulaceae (milagro-de san-Joaquin) también conocido como erú òdúndún, "esclavo-
de-odundun".
Patonmó ", mantiene-muslos-cerrados", es el nombre dado a las plantas cuyos folletos
de cerca al menor contacto. Se aplica a la Mimosa pudica, Leguminosae Mimosoideae
(amapola), el MIMOSA EMPEORA, Leguminosae Mimosoideae (uña de gato), y
BIOPHYTUM PETERSIANUM, Oxalidaceae.
Saworo, "campana", es el nombre dado a TRILEPISIUM Madagascar Cariense,
Moraceae; a Cardiospermum grandiflorum (ensacadinha) y Cardiospermum
halicacabum, Sapindaceae y Crotalaria sp., Leguminosae Papilionoideae, todas las
plantas con frutas cuyas semillas se aflojan y el traqueteo cuando el cascillo es
sacudido.

Pluralidad de nombres Yoruba y su nombre científico


Si hay varios nombres para un solo nombre científico Yoruba, lo contrario también es
cierto. He aquí algunos ejemplos:
El Bridelia micrantha, Euphorbiaceae, corresponde a tres nombres Yoruba: ásá, utiliza
una protección contra los enemigos (idáàbòbò lówó ótá) con ofó Asa l'o ni k'ibi k'o maa
sa fun mi, Asa mi Funeral, "Asa dice que el mal tiene que huir de me ", la ira, cuya
corteza en los embarazos que supuestamente se extienden uno a tres años (oyún
orúri), se utiliza con el ofó éépo ira k'ó orno náá wá, "Pele voluntad, hacer que el niño a
gatear fuera" (Fórmula 249) y fonú fonú, que se utiliza en una receta para eliminar
gusanos (oógún ejòonu), con la ofó fonu fonu ba wa fo ejòonu, "Fonú Fonú, ligero
[expulsión] los gusanos."

El FLABELLARIA paniculata, Malpighiaceae, también tiene tres nombres en Yoruba:


àjídèrè, "despertar seguro fortuna", que se utiliza para conseguir honor y gloria (àwúre
15

hola nini) con ofó Ewé àjídèrè di ire gbogbo wá, "Hoja de àjídèrè, enviar todas las cosas
buenas aquí "(Fórmula 319); àpònkòlo, utilizado en el trabajo para conseguir la virilidad
(aremo) con ofó Apònkólo kó orno wáyé, "Apònkólo traer hijos al mundo", y lagbólagbó,
utilizado en obras para lograr la buena suerte (Àwúre oríire) con ofó Lagbólagbó Ia
ònà're fun mi, "Lagbólagbó, abra el camino de la buena suerte para mí. "

El IPOMOEA hederifolia, Convolvulaceae (jitirana), tiene dos nombres Yoruba: eti


ológbò y kawo kawo. Eti ológbò, "oreja de gato" (debido a su forma) se utiliza para
obtener dinero (àwúre owó) con ofó eti ológbò, l 'o ni e maa gb owó wa ", dijo Eti ológbò
que traer el dinero [para mí]"; para proteger contra la muerte (idáàbòbò Vówó Ikú) con
ofó eti ológbò l'ó ni k'ó gbo, "Eti ológbò dijo que llegar a la vejez", y sin embargo, para
atraer la amabilidad de la gente (àwúre íféràn èniyàrí) con ofo ETÍ ológbò I'O nígbogbo
yin Feran mi, "dice Eti ológbò todo debe amarme" (Fórmula 350). El Kawo Kawo,
"cuenta de efectivo" se utiliza en dos preparaciones para obtener dinero (àwúre OWO)
con sus respectivos OFÓ Kawo Kawo ò lev Jiki O Kawo malo "Kawo Kawo dice que
realmente debería contar el dinero" y Kawo Kawo Kii Jí K'O Kawo malo "Kawo Kawo
nunca se despierta sin contar dinero ". El Jateorhiza macrantha, Menispernaceae, tiene
cinco nombres Yoruba: ALO eléwé meta Onika, "hojas ama de tres dedos" (debido a su
forma), que sirve para encontrar trabajo (àwúre imú'ni Rise) con OFÓ ALO eléwé Onika
objetivo ni O pies Klaksvíkar ganó la ira temía Lò O fi mi, "dijo Alo eléwé objetivo Onika
sugieren el éxito para mí "; ALO eléwé NLA," dueño-de hoja grande " utilizado para
obtener el título de jefe de tribu (imú'ni Joye) con OFÓ alo eléwé NLA 1 'O lev y el fuego
iíláa temían Lò mi, "Alo dijiste eléwé NLA sugiere gran honor para mí "; àlòòfohún,"
grind-y-no-hablar ", utilizado para obtener victoria contra un enemigo (àwúre iségun
OTA) con el OFÓ Àlòòfohún mala jersey Klaksvíkar
Ota mi fohún, "Àlòòfohún No dejes que mi enemigo hablar"; nàmúnàmú,
"Completamente" se utiliza para ganar un caso en la corte (àwúre afòràn) con OFÓ
Nàmúnàmú mo mutua Oran yiíje, "Tomo este proceso y cómo completamente "y boro",
"usado llegado-fácil para las mujeres embarazadas tienen parto sin problemas (awèbí)
con "ofòBóró Vóník'áya Maa BÍ Boro", dijo Boro que mi esposa va a tener hijos con
facilidad ".
El flavum CAMPYLOSPERMUM, Ochnaceae corresponde a tres nombres
Yoruba: ajíbépo, "aceite de vigilia-el-futuro-de-palma", utilizado para obtener protección
contra las brujas (ídáàbòbò Vówó Iyami òsònròngà) "con el OFÓ Ajíbépo ni bè AJE,
"Ajíbépo pide a las brujas"; fèsosèjè, "maquillaje sanguecom una fruta ", utilizado para
ayudar a una mujer a quedar embarazada (ímóbínrin lóyún) con OFÓ Fèsosèjè K'O
s'èjè d'orno, "Fèsosèjè hace que la sangre para convertirse en un niño "(Fórmula 235) y
feje sèhin", con la sangre-es-el-back "que se utiliza para tratar el dolor de espalda
(oogun Ehin dídun), con el OFÓ feje sèhin ba millas Wo Ehin san, "feje sèhin ayudar a
curar la espalda" (fórmula 12). El PLEIOCERAS barteri, Apocynaceae, también
corresponde a la Yoruba menos tres nombres: EFO, que sirve para proteger a las
16

personas en accidentes, especialmente los automovilistas, para usarlo, se supone que
proceden de vuelta a casa sanos y salvos (idáàbòbò Vówó ijàhba) con OFÓ EFO GbE
mi Fò Ninu ibi, "EFO, hago caso del mal [accidente]" (Fórmula 433); Dagba, "a
ficarvelho" es decir, seguir con vida, también se utiliza para satisfacer las brujas (Wiwa
iyónú Iyami) con OFÓ Ewé Dagba lev Dori Iyami a / e, "La hoja Dagba Siempre guiar
las brujas [para proteger mej "(Fórmula 274) y ológbòkíyàn, "El-gato-saluda-la-gente"
que se utiliza para obtener dinero (àwúre Nini Owo) con OFÓ Ológbòkíyàn gbówó WA,
"Ológbòkíyàn traer dinero aquí" (fórmula 297). El RAULWOLFIA vomitoria,
Apocynaceae, correspondientes a por lo menos siete nombres en Yoruba. La mayor
parte del trabajo que se espera de esta planta ha sido diseñada para calmar la locura
(oogun decirlo). Los OFÓ primeros cuatro nombres tienen este propósito: Apawèrè pa
fuera Yii san, "Apawèrè, compañero [y sanar] este
locura "; Awowèrè bà mi mi wo eran Yii san," Awowèrè ayudar a sanar a los mi locura ",
Dodo [DUDU] abuela levacto, debe ser pronunciado. Entre los Yoruba, la OFÓ están
en frases cortas
que con demasiada frecuencia la palabra que define la acción esperada, el verbo activo
es una de las sílabas del nombre de la planta o ingrediente empleado. Tal es el caso
de una receta para el tratamiento del dolor en el f lances (lha oogun dídúrí)
(Fórmula 15), que se utilizan oóyó AJE hojas (Corchorus aestuans, Tiliaceae, el bledo-
da-bahia) y awúsá (Pluke-CONOPHORA Netia, Euphorbiaceae), plumas Agbe
(Woodcock azul africana) y Aluko (Woodcock Red Africana). Durante la preparación de
este medicamento, debe pronunciar el
OFÓ siguiente:

Oóyó AJE wa yo àriin Kuro n 'Iha


awúsá sa Arim IHA Io AGHE GbE
Arim Iha Iha Kuro Aluko Ko Arim Io

Oóyó AJE, ayúdame a quitar el flanco enfermedad.


Awúsá tomar el flanco enfermedad y se lo quite.
Agbe, cargue el flanco de la enfermedad. Aluko, de leve a
lado de la enfermedad.

En cada verso, el verbo es activo en una de las sílabas repetidas nombre de la planta o
del objeto empleado. Si este ejemplo algunos de los tonos no parece correcto, hay que
recordar que el uso de Yoruba veces juegos de palabras, un tema sobre el que más a
continuación. Veremos a continuación algunos ejemplos más de OFÓ donde los tonos
son más respetados. En su libro sobre Ifa, William Bascom nos da un ejemplo de
mismo género y hace las siguientes observaciones: "un tipo particular de juego de
palabras ayuda a dar una conexión interna [estas palabras]. Aquellos juegos de
palabras son mágicas en la naturaleza y en ellos el nombre del objeto sacrificado
17

recordar las palabras que expresan el resultado deseado. "el autor menciona trabajo
realizado para encontrar dónde alojarse, Tedo (IWORI Meji). Se indica el ofrecimiento a
ser hecho ya el conjuro adecuado: Maja (cuentakilómetros) se utiliza dónde encontrar
camping (DOH), hojas de Tete a encontrar dónde resto (te); deja gbégbé para encontrar
un lugar para vivir (GBE).

Estos tipos de OFÓ son muy numerosos. Éstos son más


ejemplos. Una receta para la tos que termina (oogun Iko)
debe ser pilar hojas Oja (QUASSIA undulata, Simaroubaceae)
mezclarlas con jugo òrorhbó Wewe (ClTRUS aurantifolia,
Rutaceae, archivos de Persia), tome tres cucharadas de la preparación de todos las
mañanas y pronunciar el OFÓ:

Oja ja iko kuro I orum


Orórnbo bó Iko Kuro Vórún.

Oja, empezar [ya que] la garganta tos. Òrómbo,


cáscara [bo] garganta tos.

A menudo, el verbo activo para una preparación es la misma para todas las hojas
utilizados en los mismos, y se encuentra en la misma sílaba cada nombre. Este es el
caso, por ejemplo, una receta para el tratamiento de lepra (oogun ete) (Fórmula 202),
en el que la sílaba se encuentra en pa nombres ikípupa de las hojas oparun y Orupa y
conjuros, que también es la misma para los tres: ba mi pa arun ete, "ayúdame a matar a
la lepra." Lo mismo sucede con una receta médica para el tratamiento de convulsiones
(Oogun giri) (fórmula 204). El encantamiento se basa en la sílaba de siete diferentes
plantas invocarse para hacer que la enfermedad "run" (. sí mismo). En un documento
que se llama buena suerte (àwúre Orire) debe utilizar ajifà BÍ ALA (IPOMOEA cairica,
Convolvulaceae) y hojas de AFA (no identificado), a la que se añadió el yin Afara
(panales), queimane todo hasta un polvo negro, el cual se mezcla con aceite de palma
y lamido por alguien que desea buena suerte. El verbo es activo Fa (Rere), "para traer
buena suerte ", se nombra sílabas incluyen en todos los datos. Ya en un trabajo para
ganar el corazón de una mujer (Àwúre iféràn obinrin) (fórmula 337), el verbo es activo
en diferentes versos múltiple, "captura", una sílaba incluye los nombres de las plantas
utilizadas, pero pronuncia de forma distinta. Estas diferencias en los tonos a veces
aparecen en encantamientos pronunciado durante las obras en las que el IRE hoja
(Holarrhena FLORIBUNDA, Apocynaceae) interviene. Así que, para curar a alguien de
la viruela (oogun ilèégbóná), si desea ira mal jersey Klaksvíkar O Re Mi ", enojado, no
me dejes viruela encuentra débil [re]. "Pero si usted desea obtener los favores de una
mujer, OFÓ se Iré lev Ki es ba mi RE ", dice Iré hace amigo de ustedes [re] conmigo."
La tono del verbo es activo bajo en el primer caso (RE) y alta en la segunda (re). El
18

nombre de la hoja lámúlé (Cassia AREREH, Leguminosae Caesalpinioideae) está
relacionado tanto con la idea de mantener a alguien en casa Mule (WA), al igual que
con la captura de un ladrón, mutua OLE. Por lo tanto, se utiliza para hacer una estancia
mujer infiel casa (IIDA obinrin duro s'ílé) con OFÓ Lámúlé ba mi obinrin mutua temía
Wale, "Lámúlé llevar a mi esposa a casa ", y también para la protección contra los
ladrones (idáàbòbò Vówó OLE) con OFÓ Lámúlé ba mi mutua olè s'ílè, "Lámúlé,
asegure el ladrón para mí." El vínculo entre el nombre de la hoja y de la acción
esperada, invocado a través OFÓ, no se limita sólo al verbo, pero puede aparecer en
una frase corta o de largo. En el trabajo realizado para tener sangre vigorosa, que se
expresa en Yoruba Eje por IMU pò Stick, "tener demasiada sangre en el cuerpo," debe
ser emplear hojas apèjè (no identificado) y amújè (Harungana Madagascariensis,
Rhizophoraceae), asarlos hasta obtener un polvo negro, agregarla a una ACACA y
mezclar con agua. Devese después se preparó para tomar la siguiente que decir:

Ewé apèjè Pè Eje Pupo wa sí ara mi.


Ewé amujè mu eje wa si ara mi.

Hoja apèjè, llame demasiada sangre en mi cuerpo.


Hoja amujè llevan sangre a mi cuerpo.

De hecho, es un caso de falsa etimología, al igual que amujè también se traduce como
"estanca la sangre", "bebedores de sangre" o "trazvirtude" y la planta probablemente se
está utilizando en el error en una receta de "mejorar la sangre" en caso de anemia. En
un documento de protección contra los enemigos (idáàbòbò Lowo OTA) (fórmula 446),
pronunció la OFÓ Amówó (que significa "tener a mano del cuerpo ") Ayé Kuro Kuro Wa
Mowo OTA palillo de mi," Amówó Ayé Kuro, ven y toma las manos de los enemigos de
mi cuerpo ". Para dejar un cuerpo ligero de una mujer embarazada, se debe lavar con
preparación dada en la fórmula 231, pronunciando el conjuro Ewé amado Fuye ["cuerpo
do-it-luz"] bah WA mutua ara Fuye, "Hoja amó Fuye, ayúdanos a dejar que el cuerpo de
luz ".

El encantamiento del verbo activo también puede ser encontrado en más de un nombre
sílaba de la planta. Un ejemplo: cuando pèrègún (DRACAENA FRAGRANS,
Agavaceae, coco-de-vênusnativo) se utiliza en el trabajo para conseguir la buena suerte
(àwúre Orire), el enlace se crea a partir de De Pere, con el OFÓ Pèrègún pe rere WA,
"Pèrègún, llamar suerte [rere] aquí "(Fórmula 333), pero cuando se utiliza en funciona a
favor de las brujas (Wiwa iyónú Iyami), el vínculo se basa en Gun, con OFÓ Pèrègún O
lev Klaksvíkar mi Ayé la pistola ", que dice Pèrègún mi vida es recta [pistola] "(Fórmula
275).

19

Las plantas y los nombres de origen extranjero

Los enlaces del sistema entre el nombre de una planta y el verbo activo
una sílaba sobre la base de su nombre se aplica también algunas plantas que
se han introducido más o menos recientemente en África y cuya
nombre deriva de las palabras extranjeras Ilémú (Citrus aurantifolia, Rutaceae, archivos
de Persia), derivados de Inglés limón o lima en portugués, se usa para conseguir un
trabajo dinero (àwúre OWO) con OFÓ Ilémú mutua Owo WA, "Ilémú llevar dinero en
efectivo."

El humo, Taba, cuyo nombre deriva de la palabra Inglés tabaco (Nicotiana tabacum,
Solanaceae), se usa como un remedio para la inflamación cuerpo (ara oogun wuwu) o
contra las convulsiones (oogun giri), con el OFÓ Taba ta Arun Danii, "Taba, pulse [ta \ la
enfermedad fuera" (Fórmula 205). Para ráwáyé (Cochlospermum tinctorium,
Cochlospermaceae) rawaya derivó en Hausa, los vínculos se basan en diferentes
sílabas su nombre. En un trabajo para obtener dinero (àwúre Nini Owo) debe
declaro el OFÓ Ráwáyé ba mi wa Funeral temía owo mi, "Ráwáyé, ayúdame recuperar
mi dinero "(Fórmula 298). Ya en el trabajo realizado para permanecen en el mundo (l
Ipe 'aye), el OFÓ es Ráwáyé Gbogbo wa l'O la Ye, "Ráwáyé, todos [AWA] debe
mantenerse vivo [yè]." El nombre deriva del portugués Guaba guayaba (PsiDlUM
guajava, Myrtaceae), fruta tomada de Brasil. Sus hojas se utilizan para tratar
irritación de la garganta y la boca (oogun igbàlódé) y su OFÓ aparece con una
tomar la primera nasalización vocálica: Guaba Ikoko perversamente mal ABA niño ",
Guaba, que la hiena no se puede subir a mi choza [arma ABA] 'El ojúúsájú (Petiveria
Alliaceae, Phytolacaceae) también Nigeria fue llevado a Brasil, aquí se conoce como
ervade- Ajo hierba guinea guinea guinea raíz o simplemente, el nombre administrado
una vez toda la costa oeste de África. En Yoruba, ojúúsájú medios favoritismo, la
parcialidad, el respeto a la persona. Su OFÓ puede basarse en isájú, "por favor", como
en isaájú, "-que precede". Debemos recordar que en ciertas partes de Nigeria,
como Oshogbo, la pronunciación de s silbó apenas difiere des silbido. OFÓ otros
derivan de la sentencia sà Oju, "sanar a los ojos." Aquí hay tres ejemplos de enlaces
posibles OFÓ basado en eso. En un documento para obtener la simpatía de las brujas
(iyónú Iyami), el OFÓ es Ojúúsájú 1 'O lev Ki es el fuego hasta Gbogbo isájú mi,
"Ojúúsájú dice que me va a hacer un favor [isájú] o me trae buena suerte ". Ya en un
trabajar para tener buena suerte (àwúre Orire), el OFÓ es Ojúúsájú mutua rere hasta
isájú mi, "Ojúúsájú, me favorecen [isájú] con suerte" (Fórmula 332). En una receta para
el tratamiento del dolor en el ojo (oogun oju dídún) es el OFÓ Ojúúsájú ba jo mi sà Oju,
"Ojúúsájú, sanar mis ojos [SA Oju]" (Fórmula 163). Un caso interesante es el de
Agbado, Yoruba nombre del maíz (ZEA MAYS, Gramineae), planta originaria de
América e introducida en África en los últimos tiempos. Las diversas partes del maíz en
la composición de obras que pertenecen principalmente al campo mágico. Las hojas
20

(Ewé Agbado) se utilizan en un trabajo que trae buena suerte (àwúre Orire)
se clasifica en ODU IWORI Ofun, también llamado IWORI Agbado.

Su OFÓ deriva la siguiente frase:


Oríire ni f Agbado.
Agbado rin Hoho d'Oko.
El Ko re bò wa 'lé.
El maíz tiene buena suerte.
El maíz es vista al campo.
Toma la buena suerte y la casa con su espalda.

Otro dicho es:


Kini Agbado Amu bò? IGBA orno
Kini Agbado mu bò? IGBA aso
.
Lo maíz trae a casa? Doscientos niños. la
que el maíz trae a casa? Doscientos ropa.

Son referencias a la semilla de maíz plantado en el suelo, que más tarde produce picos
fuertes, envueltos en paja, con lo que la opulencia y la riqueza. También las hojas de
maíz se utilizan en un trabajo para dar favores brujas (iyónú Iyami), siendo quemados
con Ewé minutos kóruríko (Capsicum annuum, Solanaceae, chili), oveja sinkínrínmini
(Barleria sp., Acanthaceae) y eyelé (una paloma) para obtener un polvo negro que
tomarse con ACACA fría todos los días.

El OFÓ esta preparación es la siguiente:


A-rin-yo ma ni t’Agbado ata
kóruríko 'Kii bíníi Aje Aje kii
Binu sinkínrínmini Eyelé ki í
BÍ Onile Ninu.

Maiz camina con alegría.


Ata kóruríko no odia a la bruja.
La bruja no odia sinkínrínmini.
La paloma no causa el odio al dueño de la casa.

Toda la mazorca de maíz, odidi Agbado, se utiliza en una receta para ayudar a la mujer
a tener un buen parto (awèbí), clasificada en odu tratar con el nacimiento de los niños,
como ya se mencionó, Ogbe Oturupon o Ogbe Tun orno PON ", se-pone-en-uno-a-
costasnovamente". La espiga se muele con Ewé ahara (MOMORDICA CABRAEI,
Cucurbitaceae), Iyere (PIPER guineano, Piperaceae) y Kan-singl Bilala
21

(concentrado de potasio) en una preparación que las mujeres deben tomar con
ACACA caliente cada mañana, pronunciando la siguiente OFÓ:

Agbado ba wa GbE orno wa lè


Ewé ahara Maje ki oyun o ha
Kan-un Bilala Ia ONA FOMO.

Maíz, ayúdame a hacer el niño en el suelo.


La hoja ahara no dejes retraso embarazo.
Concentración de potasio, abre el camino para el niño.

La mazorca de maíz (Poporo Agbado) se utiliza para el trabajo


si salir victorioso de un combate (iségun ijàkadí), clasificado en el odu OSE
Ose Meji o ose oníjà, "OSE-que-le gusta a la lucha", cuyo modo de preparación es
representado en la fórmula 312. El OFÓ este trabajo es:

A risare nu ekan ba mi gbe ota subu.


Poporo agbado ki i ba oloko dimuja.
Atatu ni ti gbegi

Las mazorcas de maíz nunca luchan con el agricultor.


[Lo que el enemigo es tan débil en las manos del luchador como
cob en manos del agricultor.]
Gbégi no puede ser derrocado.

La expresión risare nu ekan es el comienzo de la siguiente frase:

A risare nu ekan ki i sasan bi eniyan ko le rikan, rikan ri le oluware


ni.

Nosotros no corremos en pastos de corte en vano si corremos detrás


algo [es porque] todo [peligroso] está persiguiendo de nosotros. Maiz dichos generada
en otros idiomas. Los haússas los llame tofa y Fulani de soyo. Sus refranes son: "Usted
debe caminar y no a través de un campo tofa "y" Un hombre necesita zapatos para
caminar en Soyo ", haciendo hincapié en la urgencia de lo que podría llevar a alguien a
ejecutar (descalzo) por un campo de maíz.

Paja (háríhá) que implica la mazorca se utiliza en un ingresos para ayudar a la mujer
embarazada a sentir el cuerpo de luz (imu ara fuye ou imu ara gege) (fórmula 230),
clasificado en odu Ogbe y Ogbe o ogbe alaso funfun, "Ogbe-propietario-el blanco-
blanco", en referencia a la participación de la paja de maíz. su
OFÓ es:

22

Ahara 1 'o ni ki ara fuye. Ara
gege ni ti hariha. Eeru Io ru
ara fuye.

Ahara dice que el cuerpo debe ser ligera.


Háríhá tiene un cuerpo ligero. Eèrú ir y dejar
cuerpo ligero.
Granos de maíz tostados último (Agbado súnsurí) se utilizan pulg
trabajar para hacer una demanda en el olvido (àwúrc afòràn
o idáàbòbò Vówó y / o) que pertenece a la ODU OGBE OTURA

o Ogbe kòléjó ", o ^ Oe-no-tiene-que-la justicia del proceso." Para obtener tales
resultado, la quema de varios ingredientes, colocándolos dentro de un sere,
una especie de traqueteo, junto con veinte granos de maíz, frijol y treinta
otras semillas. Estos trajes deben agitarse cada mañana, acompañado
el OFÓ:

Ase-mura 1 'o ni ki gbogbo ejo mi yii o ra.


Ki won o ma bi mi mo.
K'oran naa ma hu mo.
Agbado ti a ba sim ki i hu.
Eree ti a ba sun ki i hu.
Oka baba ti a ba sun ki i hu mo.
Ataare sisun ki i hu.
Jenjokoo l'o nik'oran naa ojokoo.
Ki won o ma rantii re mo.

El consumo de energía-de-desaparición dijo que todos mis procesos


[Justicia] desaparecerá.
Ya no parece el caso [el tribunal].
El maíz tostado no crece.
Los granos tostados no crecen.
Corn guinea asada no crece
Jénjókòó ["deja que me siente"] dijo que el caso se asentará.
Ni siquiera recuerdo.

Es decir, el proceso de la justicia no va a progresar de la misma forma


como los granos no pueden germinar después de la torrefacción.
OFÓ Esto puede estar relacionado con la manera en que el maíz
importado de Sudamérica propagación en tierra Yoruba. Se dice que el
propietario del primer campo donde las semillas fueron plan de
mentado vende el producto cosechado sólo después de la torrefacción de
nadie más podía cultivarla. Uno de sus empleados, sin embargo,
podría engañarte: algunos pollos alimentados con maíz crudo y
23

enviado a los agricultores en otros lugares. Estos inmediatamente destriparam
y plantó las semillas de contrabando. Por lo tanto, el cultivo
maíz podría extenderse a lo largo de la tierra Yoruba.

SIGNOS Odus de Ifá

Todas las recetas mágicas y obras realizadas con plantas son clasificados por babalaos
256 signos (odus) Ifa, con lo que menudo establece vínculos entre los nombres de
recetas hp, los nombres de y los nombres de las plantas odus Ifa, sobre todo el
segundo nombre dado a cada odu.

A BABALAOS rara vez emplea los nombres de sus odus


forma original, dando preferencia a los nombres derivados de fonéticamente,
a veces mediante la adición de un prefijo y un sufijo, que dan
un significado particular. Por lo tanto, es más BABALAOS
fácil de encontrar el simbolismo y el contexto de las historias (ITAN)
y recursos que según odu. He aquí algunos ejemplos:

OGBE ODI también puede ser llamado Ogbe Dina Dina, líogbèbloqueia-
the-way "o Ogbe dimúdimú," Ogbe-agarraron ".
Irosíin Ogundá puede llamar Irosun Geda, "Irosun-Casadei-
Rat "(GNU EDA).
Owonrin OSE se puede llamar Owonrin Wese, "òwónrínlava-
pies ".

Obara Irosun puede convertirse Obara KOSUN, "òòàrà-esfregaosim"


o "Obara-no-sueño".
Ogundá ODI también puede ser denominado Ogundá Gedii igbín,
"Ogi / nc / va-corte la parte inferior-de-caracol", en alusión a la tranquilidad,
Una vez que el líquido que fluye desde la cuchara. caracol se utiliza en
preparación de un tranquilizante.
Ogundá OSA también se llama Ogundá Masaa, "ògúndánão-
Carreras, que-es-valiente ", y también se llama Ogundá mal
ojo s "," ògíínc / voluntad-no-es-un cobarde. "
Ofun OSA también se llama Ofun sàlósún, "ofi/n-esfregacom-
tiza "o" ofan-scrub-con-red-de polvo camwoocf ';
todavía se puede llamar Ofun SAWO "se aplica OFI / n-umremédio."
Òyèkú Owonrin puede ser llamado Won Oye mi rin, "Oye-sequebra-
en pequeñas piezas-de-hierro-y-las-golondrinas ".
24

Ika OC / ípode llamarse Nkala nkádií, "recoger-la-quiabocolhendo-
el fondo ", en alusión a la anécdota de un campesino
que, en el campo recogiendo okra y sentimiento molesto por
pica, las nalgas de coca y hace que el comentario irónico
Vecino: "en lugar de la cosecha de la okra, que recoge los glúteos."

Trabajamos para obtener favores brujas (iyçnú Iyami), el odu


Osa Osa Meji convierte çlçyç, "ASA-propietario-del-pájaro", y se convierte en Ogbe
Ogundá
Ogbe Iyami.

Entre las 69 fórmulas que nos ha dado para obtener favores brujas o por favor ellos,
diecisiete se clasifican en odu Osa Meji también OSA çlçyç ser llamado por otro nombre
dado a çlçyç brujas y odu bajo que, Iyami òsòròhgà, entró en el mundo. Once de las
fórmulas classificamse en Ogundá odu Ogbe, también llamado Ogbe

iyónú, "he-ayuda [alguien] complacido", ambos con vínculos con iyónú


Iyami. Echemos un vistazo a tres de estos trabajos:
Pertenecer a odu OSA çléye, tenemos un trabajo cuyo modo
preparación se da en la fórmula 271, seguido por el OFÓ:

Aje n ke kara kara.


Won ni cyc oro lo wolu.
Akara oso ki ije ki aje ko pa oso.
Aje kobale o ni ki eye o ma ba ie mi.

Brujas lloran en voz alta.


Dicen que el pájaro del mal ya ha entrado en la ciudad.
El asistente de disco no deja que las brujas matar al hechicero.
Witch-no-ser-se posa en mí dice que aves [la
brujas] no empoleirará mí.

Pertenecer a odu Ogbe iyónú tiene una receta que envía grind
hojas Ewé igbàgbà (Solanum sp., Solanaceae), oveja oóyó (Corchorus
Olitorius, Tiliaceae, yute) y Ewé Ekuku (Cynometra mannii, Leguminosae
Caesalpinioideae), mezclar con Ori (Butyrospermum paradoxum, subsp.
Paradoxa, Sapotaceae, la limusina-la-shore) y frotar la preparación del cuerpo,
pronunciando la OFÓ:

Ogbe iyonu je ki inu aje yo si mi.


Igbagba gba mi 1 'owo aje. Ooyo ni ki
25

won o yonu si mi. Ekuku o ni ki ibi won
ku danu.

OGBE iyónú, permiten que las brujas están satisfechos conmigo.


Igbàgbà, me sale de las manos de la bruja. Oóyó dicho que
me ha satisfecho. Ekuku dijo que la maldad desaparezca.

Por último, que pertenece a la misma ODU OGBE iyónú, tiene un ingreso
el jefe de puesto en un plato deja Ewé ojúsájú (Petiveria alliacea,
Phytolacaceae el ajo hierba), oveja Oyoyo (Corchorus olitorius, Tiliaceae, el
yute), oveja Aanu (VITEX tirsos-FLORA, Verbenaceae) y Ewé agogô Ògún
(Heliotropium indicum, Boraginaceae, la cresta de gallo), añadir odidi ataare
(AFRAMO-MUM melegueta, Zingiberaceae, el amorno) y dos huevos (Eyin Adiye)
verter la miel (oyirí) una y hacer la adivinación con obi y obi IFIN pupa
(COLA acuminata, Sterculiaceae, el cuello) para saber dónde está el trabajo debe ser
izquierda. A continuación, debe ser puesto en una fregona tuercas collar (Osuka)
hecho una yarda de tela blanca (IDASA funfun aso). Durante la preparación,
pronunciado la p / o:

Ewe oju saju I 'o ni k 'e maa fi ohun rere se saju mi.
Oyoyo 1 'o ni k 'e yonu si mi.
Ewe aanu 1 'o ni k 'e saanu mi.
Ewe agogo ogun 1 'o ni k'e e maa da 're t 'emi si mi.
A kii maa la'yin k'a roju.
Ofun ni ki e maa fun ni rere.
Osun ni ki e maa fi rere sun mi bo..

La hoja Oju Saju dice que traerá cosas buenas para mí.
Oyoyo dicho que tiene buen estado de ánimo para mí.
El Aanu hoja dice que usted está satisfecho conmigo.
La hoja agogô Ògún dijo que tiró mi fortuna
para mí.
No vamos a estar triste si usted lame la miel!
Ofun dijo que me das fortuna.
Osun dijo vienes a mí con la fortuna.

IRU Ekun "leopardo-cola", es al mismo tiempo el nombre de un planta (DRACAENA


LAXISSIMA, Agavaceae) y circunloquios utilizan para lo que indica un odu de Ifá
demasiado peligroso para ser pronunciado. El respeto de esta prohibición, sólo
podemos decir que está formado por décimoquarto y decimoquinto simples signos. Una
persona nacida bajo este signo deben esperar mala suerte en vida. Otros nombres
26

dados a este signo son Irete Ekun Firu Nale, "iretèleopardo- que-beats-to-the-tail-on-
terreno ", en alusión a un temperamento nervioso y peligroso; Irete Dudu, "/ Yèíè Negro"
y que Irete tutú para Yinyin, "/ refètraz- la vida como en frío granizo ", los nombres no
son muy alentadores. Sin embargo, también se llama Irete Alaje, "/ Reie-propietario-la-
riqueza" porque todo es ambivalente y aún más terribles signos de TFA tener un
lado beneficioso.
La planta IRU Ekun, mencionado anteriormente, es un "árbol de la selva
a la altura de doce metros de altura, con un tronco suave y porosa, cuya savia
decir que las personas ciegas. Las hojas se usan con fines medicinales-mente ".
Cuatro sus usos fueron aprobadas por nosotros los babalaos, incluyendo tres recetas
trabajos mágicos. Todas las recetas que emplean Ewé IRU Ekun son
clasificado en odu IRU Ekun. Así que para alguien involucrado en un proceso
tenis (ifi èniyàn Sejo, formula 384), debe pronunciar el siguiente OFÓ:

Iru ekun wa Io ree mu lagbaja. Bomubomu wa Io


ree bo o loju. Kankan Vewe inajomo. Ojo omqde
ba wa oyinrin aye ni iri t'orun. Adi wa lo ree di
lagbaja.

IRU Ekun, ahora ve y coge tipo.


Bomubómú ["tira de cubierta"], ahora ve y cubrir su rostro .

La hoja Iná ["tin-fuego"] ardiente al niño a tiempo.


El día en que el niño busca òyínrín ["problema"] en la tierra,
ella cree en el más allá.
Adi ["aceite de palma"], vaya y corbata chico.

En un artículo que obtener una gran cantidad de dinero (àwúre owo


Nini) (fórmula 299), la influencia beneficiosa del otro nombre de la misma
odu, Irete Alaje, "/ yere-propietario-la-riqueza" está llamado a actuar con OFÓ:

Gbogbo ara 1 'asefun fi i saje.


Ahon ekun lo ni ki ire mi ki o maa won.
Iru ekun lo ni ki won o d'eru ire wa fun mi.

Aséfun siempre hace fortuna con todo el cuerpo.


Ahon Ekun ["tongue-in-leopard"] dijo mi fortuna
no es pequeña.
IRU Ekun dijo traer mucha riqueza para mí.

27

Para una mujer en trabajo de parto para dar a luz con facilidad (IMU obinrin
BIMO) (fórmula 234), el OFÓ debe ser pronunciada:

Iru ekun wara wara kii gbe inu ekiin moju.


Agelete 1 'o ni ki orno naa maa sare tete bo wa.

Wara Wara ["quick-leopard"] nunca se pone en Leopard


hasta el amanecer.
Agélété dice que el niño debe correr aquí rápido.
El cuarto de estas recetas dice que con el fin de proteger una casa contra
0 mal (idáàbòbò ilé 1'ówó ibi), se deben colocar en una olla de barro
(Ikoko) deja Ewé IRU EKU, oveja àáràgbá (Eleusine, Compositae, a.
hierba botones), y Ewé itèkun (no identificado), vertiendo agua sobre ellos
fresco y el líquido extraído de caracol (igbírí). Después entierra todo en
en algún lugar a lo largo del suelo dentro de la casa y marcar el lugar con once
proyectiles dispuestos en forma de iru odu Ekun, en respuesta a la OFÓ:

Iru ekun a pe o o, wa ti I 'ekun ibi. Itekun


1 'o ni ki ibi o ma kun inu ile yii.
Aaragba maa gba ibi da s 'ode. Ile omi ki
i gbona. Ile igbin ki i gbona.

Iru Ekun, llamamos a venir cerca de la puerta


[contra] el mal.
Cierra la puerta, dijo que el mal no se llene esta casa.
Nosotros-buy-to-barrido, mal barrido, lo puso fuera.
El agua de la casa nunca está caliente.
Una casa de caracol es nunca caliente.

Aviso a la asonancia entre Ekun ("Leopard"), ilèkún ("puerta") y itèkun ("hojas").


El nombre iru Ekun explica algunas historias (ITAN) clasificadas el signo del mismo
nombre. En uno de estos histórias, brujas (Iyami AJE) llegan a vivir en el vientre de la
mujer de Orumila. Consultado, si se prescribe la ofrenda de los cangrejos (Akan), un
ratón (òkété, Cricetomys gambianus) y hojas alugbinrin (TRICLISIA subcordata,
Menispermaceae), que están aparentemente bien aceptado por un Iyami ya que se
utilizan en las ofertas para obtener los favores de las brujas (Iyónu Iyami). Las ofrendas
y luego se convirtió en un leopardo (Ekun) y Iyami se asustan y huyen esposa vientre
Orumila. Cuando éste se duerme, tiene un sueño acerca de ella y ver una Leopardo de
su interior balanceando la cola (Ekun fi iru yo), frase tal vez la etimología del nombre
IRU Ekun. Esta historia parece completo primera receta de OFÓ dada en la página
anterior.
28

En otras história, los cazadores preparan un fármaco cola de leopardo suelo con jabón.
Esta preparación puede ser considerado un juego de palabras para, en el que la acción
de los cazadores expresó la nombre impronunciable, ya que los pilares se expresa con
el verbo I, el último sílaba / Vete, el primer signo del odu y jabón, ose, es decir, con
diferentes tonos, la segunda parte del odu impronunciable. Gracias a esta preparación,
el cazador mata a muchos animales y se hace rico, Alaje, que establece una relación
con otro nombre para el mismo odu, Irete Alaje. Esto lleva a la pregunta de
"encantamientos plántulas" y "palabras materializada "en la que Marcel Mauss", dijo,
citando algunos ingredientes que aparecen en las composiciones mágicas invierten una
determinada
el poder por el simple hecho de sus nombres. Nos damos cuenta de que en estos
casos, ingredientes actúan más como conjuros que como objetos materiales,
porque son "materializaron palabras." Sobre el tema W. Notas Bascom "que, en la
preparación de un fármaco clasificado en odu Irosun OSE, el polvo se mezcla con
Irosun ose jabón. Investigaciones realizadas en este campo por Henri Lavondès entre
habitantes de Madagascar y la conclusión a la que llegó se pueden aplicar
los yoruba:

Vale la pena tratar de explicar con precisión el uso en rituales mágicos,


un conjunto de elementos e ingredientes que se ven bien desafío
sentido. La importancia de ciertas recetas mágicas se hace evidente a partir
el momento en que te das cuenta de que es un discurso con
ayuda de los objetos, a través de un procedimiento en estrecha relación
con el lenguaje.
Hay una conexión entre el encantamiento realidad pronunciada por
maestro de ceremonias y objetos utilizados durante la ceremonia.
Estos objetos se representan simbólicamente encantamiento, el
que el encantamiento se habla única expresión verbal de la realidad.
Una magia composición parece ser considerado como un
colección de las cosas materiales, a quien se le da un valor simbólico;
en conjunto, constituyen un mensaje que puede ser expresado por
lenguaje articulado.

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS MULTIPLE


Los nombres con varios posibles significados nos remiten a
cuestión de palabras con significados múltiples. En su libro sobre la
Poesía yoruba, Ulli Beier proporciona una definición de las sutilezas de este
idioma:
El Yoruba no sólo son muy conscientes de la importancia
nombres, pero también les gusta interpretar cada palabra
llevar. Ellos creen que cada nombre es en realidad una frase
29

que fue contratado por una serie de deleciones en uno
palabra. Naturalmente, en un intento de reconstruir la frase original,
puede alcanzar varios significados.
Hemos visto el ejemplo de Obara Kosun, con su doble significado.
Tendrá en cuenta el caso de OGBE wèhin, lo que puede significar la misma
tiempo "ogfaè retrolavado", "Ogbe-curación-back" y "Ogbe-parece-to-back";
y la hoja amújè, que puede significar "Blood Drink" y, con un
cambiar de tono, "cstanca sangre" o "trae la sangre."

El significado múltiple de las palabras es un sentido definido entre


Polynesian malayos, dice Paul Ottino14:
Contrariamente a la lógica occidental, que requiere una relación directa entre
significante y el significado, la forma de expresión puede ser
entendido de diferentes maneras. La comprensión es una función de
grado de conocimiento de la persona. Para los disinforms, la frase
aludiendo a un refrán, una historia o tema sigue siendo incomprensible o
fuera de lugar. El ocultamiento del verdadero significado bajo
imagen simbólica, el amplio uso de la metáfora, el significado se convierte en
oscuro, mientras que el sistema simbólico de la cultura correspondencias
sigue sin conocerse.
De acuerdo con L. Renou '\ también los himnos del Rig Veda, la mayoría de los
documentos importantes de la religión védica y los textos más antiguos de la India,
que en apariencia no son más que la expresión de una adoración directa
las fuerzas de la naturaleza, ingenuo, se muestran como especímenes de poesía
muy inteligente. El autor destaca las correlaciones realizadas entre el mundo
humana adrenal y humanos, algunas canciones aparecen como
rompecabezas presentaron en un torneo de discurso. Los rompecabezas reflejan el
correlaciones a través de imágenes e invitar al poeta que teóricamente
participa en el torneo de entenderlos e interpretarlos, así como express
su propio.
Gilbert Rouget16, al escribir sobre la música que se reproduce en la corte de
rey de Porto Novo, señala el fuerte estilo alusivo de canciones
ajogan, compuesto de palabras de alabanza al rey local y los retos a los abusivos
sus enemigos. Se expresan a través de las sugerencias convencionales sólo
entendido por aquellos que han dominado el tema. "Cuanto más las palabras
tiene un significado oculto, son más apreciados por su

bien informado. "mejores juegos de palabras son las que canta en


presencia de la persona a la que aluden, sin que ella lo notara ellos.
La misma costumbre en Bahía entre los descendientes de
Yoruba, que durante las ceremonias de deidades cantar llamadas
30

"Ditties acento." Son canciones en las que un ligero cambio
Pronunciación convierte irónicas palabras en alabanza o abuso contra
un visitante, que, si puede, para responder a otra canción
demostrar que no fue engañado.
El significado de las palabras múltiples se observó por el Padre
Huc17 en Mongolia, donde viajó en 1844:
Un mar subterráneo impide la erección de un templo. la
cumplido un viejo lama, quien explicó la razón de este fracaso.
Más tarde, lamentando haber dicho su secreto, enviado
su hijo detrás del barro para matarlo. El hijo, sin embargo, se contentó
en traer de vuelta una tira de cuero propuesta por el barro
edad, juzgando que no valía la pena de la muerte. El hijo había entendido
"Tanga" y no "secreto". La misma palabra mongol
tiene dos significados. El anciano le pidió a su hijo para matar
el desconocido había robado el "secreto" y no una "tira de cuero".
En algunos casos, significado múltiplo de la misma palabra
puede contribuir a una mayor cohesión entre sus diferentes significados,
a pesar, a primera vista, parecen muy distantes.
Àfòmó La palabra significa "enfermedad contagiosa" y "planta parásita
o epífita "(Mistletoe, orquídeas, etc), las nociones aparentemente remotos
que, sin embargo, tienen una relación: hojas se utilizan en los estudios
Sòpònná dedicado al dios de la viruela y de las enfermedades contagiosas,
son parásitos de plantas o epífitas.

CONEXIONES ENTRE LOS NOMBRES


Como ya se ha visto, los nombres de las plantas, recetas y Odus de
Ifa se relacionan y reflejan el efecto esperado de ellos. El siguiente
Algunos ejemplos se discuten en más detalle.
1. Irosun Meji
Irosun mismo tiempo es el nombre de la quinta ODU incluye varios
odus, es el nombre de las plantas Baphia SHARP y Pterocarpus OSUN, tanto
Leguminosae Papilionoideae, y el pájaro cardinal (EUPLECTIS FRANCIS-CANA).
Este sistema se caracteriza por pájaro rojo y el polvo
camwood (palo de tinte). Muchos puestos de trabajo clasificados en odu Irosun
por lo tanto, están vinculados al color rojo y el concepto de la sangre (EJE).
Los medicamentos utilizados para regular la menstruación (oogun ASE
obinrirí) caen en odus Irosun Meji Obara Irosun y Ogundá Irosun,
este último también en alusión a la sangre: Ogundá feje Kunle Irosun, "Ogúndáesfrega-
la-casa-de-íYosun-con-sangre "y Ogundá Eje suero ta," Ogundá-makes-osangue
-fluye copiosamente. "Este medicamento también se utiliza Ewé sèjèsòrò
(Basella Alba, Basellaceae la bertalha), cuyo nombre significa "do-it-sanguefluir
31

copiosamente ".
En un artículo para dar una mayor virilidad (Aremo), clasificada
OSA Irosun en odu, también llamado OSA eléjè, "ASI-dueño-de-sangre", se deben
utilizar hojas olódòdó, "dueño-de-flor escarlata" (Heisteria parvifolia,
Olacaceae), pronunciando el OFÓ Olódòdó eléjè TII w'èwú EJE, "Dueño-de-
florescarlate
utilizando una muestra de sangre negro ".
Lo mismo odu Irosun OSA también se llama OSA elépo, "òsádono-
the-red-oil ", mientras Irosun MEJI puede ser llamado

Irosun odíderé, "Irosun loro", en referencia a las plumas de color rojo brillante
cola de este animal. El odu Irosun OSE también deno-minada Irosun EJE,
se refiere a OSUN nombres y la sangre, tanto rojo.
Numerosos puestos de trabajo clasificados en odus Irosun se asocian con
idea sueño (sí) e insomnio (àisurí). A continuación citamos los más representativos.
a) para dormir
Hay ocho recetas para ayudarles a dormir (IMU oogun ni
róorun sí), que presentan dos. Pertenecer a odu Irosun Meji
(Fórmula 207), tenemos la OFÓ:
Irosun MEJI jersey kl Lagbaja O lè sí. Ako
Odo ni í mutua oorun WA. ASUN da ragbada
là se ba ako igi Odo. Ley 1 'O ni k' O ta
jade àisim. Àlúbósà ba wa sàisim Yii
DAA. LYO yo àisim jade.
Irosun Meji dejó chico durmiendo.
Ako Odo siempre trae el sueño.
El sueño profundo es lo que encontramos en el árbol ako Odo.
Ata dice que el insomnio debe ser empujado hacia fuera.
Alubósà, nos ayudan a recopilar este insomnio.
Salt, expulsar el insomnio.
Pertenecer a odu / von Irosun, "/ von-propietario-de-sueño" (Fórmula 208)
tener la OFÓ:

Aaja í ki ba ya orno're AJA.


Eròwòò ni tí gbingbin. Oju
Oró ni O Leke imo.
Aaja nunca lucha a su propio hijo.
Gbingbin siempre es fresco y tranquilo. Oju Oró
siempre flota en el agua.
Ni una palabra se dice sobre el sueño en sí, pero
el encantamiento habla de calma y paz.
32

b) Para causar insomnio
Hay puestos de trabajo para que la gente sin dormir clasifican
en los signos òyèkú Irosun, también llamado òyèkú aláisún, "òyèkúdono-
hacer-no-sueño "y el ODI Irosun, también llamado Idin àisún,
"Larva-para-no-sueño". La siguiente receta está destinado a tener el insomnio
alguien (el propio Irán àisún èniyàrí) con OFÓ:
Máàjé Klaksvíkar lágbáják'ó lè sol.
Idin àisún ni Ki es fi Funeral sin yo Oju k 'O maligno' Oju oorun.
Efun ni Ki es fi Funeral Vojebe k 'O pobres Oju Orun.
Osun Maje k 'Le sol.
Obi IFIN ni Ki es fi fín Vojebe K'O mal lè sol.
Obi ipa ni Ki es fi pa si dà Oju rè Odo Lagbaja.
No dejes que el chico llega a dormir.
Larva-para-no-sueño, no lo dejó dormir.
Chalk no deje dormir.

Osun, lo dejó sin poder dormir.


Aerosol blanco Nogal de cuello la cara para que no
pueden dormir.
Collar de nogal rojo, volverá su rostro hacia el lugar sin dormir.
c) Propiciar y evitar pesadillas
En el campo de la magia, el babalao puede enviar pesadillas (àlákálá) para
personas o los protegen de ellos. Sólo dos recetas foramnos agresivos
pasado, los otros 24 dedicados a la protección contra las pesadillas.
A continuación le damos una receta para cada tipo.
Pertenecer a odu Ogbe Ofun, tenemos la receta para
pesadillas para alguien àbílu {ni 1'àlákálá IMU) (fórmula 390). El encantamiento
invoca una entidad poderosa llamada Sigidi, especializada en
El trabajo nocturno cómo lograr personas durante el sueño. Estas obras
se clasifican bajo el odu Irosun o Idin àisiin ser el OFÓ Idin
àisiin mala jersey kl Le sí "Larva-to-no-sueño, no lo dejó dormir." de
Según tradição18, Sigidi, pesadilla deificado y representado
materialmente por una especie de cono de arcilla en forma tan vaga
ir humana bajo las órdenes de su dueño se sienta en el pecho de
enemigo nombrado a estrangularlo. Sigidi puede actuar sólo durante el
personas duermen, pero uno que envía deberán mantenerse despierto
(Àisurí) hasta su regreso, porque si se queda dormido de inmediato regresar Sigidi
sin haber cumplido su misión y asfixiar a su dueño.
Para preparar un remedio contra las pesadillas (oogun àlákálàá), perteneciente
el odu IWORI Ofun, quemando juntos Ewé Okala Òdsm (MALACANTHA

33

ALN1FOLIA, Sapolaceac) àjékòbàlé, 'Teiticeira no sc se encaraman
0m mí "(CROTON ZAMBESlcus, Hupliorbiaceae) cwc abíríkolo," gire

inmediatamente "(HAUMANIASTRUM lilacinum, Labiatae) y la cabeza de un


perro (ori AJA) para obtener un polvo negro, parte del cual se debe frotar
recortes de debajo de los ojos y el resto se comen con ACACA frío. Su OFÓ es:
Allah rere ni t'akálà Odan.
Ajékòbàlé y pobres Ba Le mi. Ajá
MAA PMDB ganó. Isinkú Örün
pèhindà. Owo I Ewé
abíríkolo. Isinkú Örün
pèhinda.
Akala Odan siempre tiene buenos sueños.
Ajékòbàlé, no posarse en mí.
Perro, ladra a ellos.
Muerto, dar marcha atrás.
La hoja abíríkolo fue arrestado.
Muerto, dar marcha atrás.
2. OGBE IWORI
El odu Ogbe IWORI también tiene otro nombre, Ogbe wèhin, "ogbècura-
back "o" ^ bè lava-back "o" ^ Oe-looks-to-back "y se relaciona
con los remedios para el dolor de espalda (oogun Ehin dídún). de
diecinueve recetas que tenemos para este oogun doce clasifican en
Ogbe wèhin. Los siguientes tres recetas se administran para curar el dolor de espalda
todos clasificados en odu Ogbe wèhin:
En caso de ser de tierra, junto Ewé igbèhin (RAPHIOSTYLIS BENINENSIS,
Icacinaceae), Egbo OPE (la raíz de Elaeis guineensis, Palmae, el aceite de palma),
Iyere (PIPER guineano, Piperaceae), cocinarlos con un

Caracol (igbín), aceite y sal después de comer la mezcla. durante


preparación debe decir lo OFÓ:
Igbèhin gb 'Ehin Io.
Í Ehin ki dun OPE.
Ehin Iyere fi ni ti í igi.
Í Ehin ki dun igbín.
Igbèhin, tome de nuevo el dolor. la
volver OPE no hace daño. Iyere hasta
toca el árbol. El caracol nunca se siente
dolor de espalda.
Una segunda receta envía grind Ewé feje sèhin ", con-sanguefaz-
la parte de atrás "(CAMPYLOSPERMUM flavum, Ochnaceae) y dieciséis
34

semillas ataare (Aframomum melegueta, Zingiberaceae, el amorno)
frotar la mezcla en dieciséis cortes realizados sobre las espaldas de los
sufre, diciendo que el OFÓ:
Feje sèhin ba wo millas San Ehin.
Que Ataare Ehin MI1 '.
Con-blood-hace de la espalda, me ayudan a curar la espalda.
Amorno, me sostienen.
También se puede hervir las hojas en agua Ewé jomo óruke
(CROTON Lobatus, Euphorbiaceae), oveja opon atakun (Uapaca HEUDELOTri,
Euphorbiaceae) y èèrit (Xylopia aethiopica, Annonaceae, la
pimiento) y hacer 'el paciente bebe cada mañana, pronunciando
el OFÓ:

Jomo óruke í ni wo Ehin SAN.


Opón ba mi pon orno Yii Dagba.
Èèru K'O májék'éhin o dun mi.
Jomo óruke, heal [el dolor] de nuevo.
Opón, ayudar a llevar a este niño hasta que crezca.
Èèru, no dejes que [mi] Volver donar.
NOMBRES DE MÉDICO Y MAGIA
Los nombres de las plantas parecen presentar un yoruba
ambivalente sobre su origen o la magia medicinal, así como
Los nombres dados a los signos y obras. El siguiente aviso de que el nombre de
dado a las plantas aumenta espera que su efecto, siendo posible que
incluido sólo por esta razón. En un artículo para obtener buena suerte
(Àwúre oríire), clasificado en el odu Ogundá soríire, "Ogundá-tiene boasorte"
debe moler Ewé awóréré (COLA millenii, Sterculiaceae); Ewé
Rere (trichilla monadelpha, Meliaceae); Ewé ori (VITEX Doniana,
Verbenaceae), mezclar el polvo con agua y jabón (OSE) y lavar la cabeza con la
preparado, en respuesta a su OFÓ rica en asonante:
Awóréré, je n Klaksvíkar si oríire. Ewé Rere jersey
Klaksvíkar n es oríire. Ogundá soríire 1 'O lev Klaksvíkar
n si oríire. Orírere ni Ferni.
Hoja awóréré me dejó buena suerte.
Hoja de Rere, me dejó buena suerte.
Ògiíndá-es-bueno-suerte dice que debo tener buena suerte. Lo bueno
mi suerte es.
El Ogundá odu Ogbe también se llama Ogundá Egbo, "ògúndáferida-
el cuchillo ", y está clasificado como el remedio para curar heridas de arma blanca
(Oògíin Egbo Ogbe), donde emplea a Ewé pogbé pogbé, "hoja-killer-
[Da-Pain]-injury-of-the-knife "(cyathula prostrata, Amaranthaceae). A
35

misma hoja, de acuerdo Burkill1'' indica, se utiliza para curar la úlcera phagedena
(Narun) (fórmula 78).
Estas hojas deben ser molidos y mezclados con látex (q / e) IGI
ahun (Alstonia congensis, Apocynaceae), y a continuación, la preparación
colocado en la herida de cuchillo, que está vendada. Su OFÓ es:
Pogbé pogbé ba wa wo Egbo San Ogbe. ahun
ba wa ara pò hun.
Asesino de daño a cuchillo, ayudamos a sanar la herida
cuchillo.
Ahun, ayudar a cerrar [curar] el cuerpo.
El látex es citado por igi ahun Burkill20 que también se utiliza en
vendas en inflamaciones causadas por filariasis. La misma se utiliza igi ahun
en una receta que pertenece a Ofun odu Obara, mezclado con corteza
planta Caracol (ikarahun igbírí) y deja molido Tanna jógbé, "luz de fogoqueima-
o-daño "(HOSLUNDIA opposita, Labiatae). confirma que el Daziel21
jugo fresco y hojas de esta planta se aplican a las heridas. este
Así, podemos ver que los nombres de las plantas y su uso parece ser
de acuerdo a las recetas occidentales, dando la impresión de que
nombres dados a ellos son el resultado de la observación de sus cualidades y
Sin embargo, a veces estos vínculos aparecen verbal
basado más en el campo que en el médico mágico.
Hojas ikújénjó (Dalbergia LÁCTEA, Leguminosae
Papilionoideae), cuyo nombre significa "la muerte-Déjame bailar", son
utilizado en un trabajo de protección contra la muerte (idáàbòbò Rowo
ikíi), se clasifica en odu òyèkú Oturupon, también conocido
como òyèkú ba túrúpòn y òyèkú ikújénjó, utilizando el OFÓ:
Ikújénjó, òyèkú ba túrúpòn.
Ofòjénjó, òyèkú ba túrúpòn.
Death-let-me-dance òyèkú encontrar túrúpòn.
Pérdida-let-me-dance òyèkú encontrar túrúpòn.
El móyúndúró hoja, "hacer-a-conseguir-embarazada" (no identificado)
se utiliza en las recetas para hacer el embarazo continuó normalmente
(IMU oyun duro) con OFÓ:
Móyúndúró Tete ba mi oyun mutua duro. Make-a-gravidezficar,
que me ayude a quedar embarazada.
Hasta el momento no se ha identificado esta situación, es difícil saber si
estamos en el campo de la medicina o magia.
La hoja de Oruro, "esta noche-venir" (Spathodea campanulata,
Bignoceae la tulipeira-de-África), que se utiliza para curar la ceguera (oogun
Oju FIFO) se muele con Ewé yunyun (Aspilia AFRICANA Compositae) y
Ewé òdòdó Okun, "hoja-flor-fish" (Combretum PLATYPTERUM,
36

Combretaceae), y la mezcla de aceite lamen mientras pronuncia
el OFÓ:
Gbágbáni Oruro ri'na.
Ari'na d'ale ni yunyun ti.
Ewé òdòdó Okun ba mu Oju mi ri.
A-noche ven a ver la luz con claridad.
Yunyun ver la luz hasta el anochecer.
Leaf-f lor-the-sea, ayudar a mis ojos para ver la luz.
El àwèfín hoja, "lavado verde" (Olax SUBSCORPIOIDEA, Olanaceae)
se utiliza para lavar el trabajo Orisha (Orisa wiWe) clasificados
en odu Owonrin Ofun o Owonrin wòfún, "lavado verde" con OFÓ:
Àwèfín que funfun, àwèfín Orisa. Lave limpolava-
blanco, lavar limpiar el orisha.
La hoja de Jomo óruke, "dejar que el niño-and-grow" (CROTON
Lobatus, Euphorbiaceae) se utiliza para hacer que el niño crezca bien
(IMU oogun orno d'Agba) (fórmula 180) en ingresos en el odu clasificado
Ogbe òyèkú, pronunci a pie de la OFÓ:
Jomo óruke jersey Klaksvíkar orno millas O ruke22
Oruro Maje Klaksvíkar orno O ru mi. OWU
Niki orno mi wu d'Agba.
Vamos a crecer, los niños, bueno, vamos a crecer a mi hijo. anoite-
venir, no dejes que mi hijo crezca débil. algodón
dice que mi hijo debe crecer bien.
La hoja de Jomo óruke todavía se utiliza contra el dolor de espalda en los niños
(Oogun Ehin dídún Omode) (fórmula 179). El OFÓ esta infusión es:

Jomo óruke í ni wo Ehin SAN.


Opón ba mi pon orno Yii d 'Agba
Eèrú k 'O Maje Klaksvíkar Ehin O dún sola vez.
Vamos a hijo-creciente-y siempre cura la enfermedad de nuevo.
Opón, ayúdame a apoyar a este niño hasta que crece. Eèrú
no debe dejar que sufren de dolor de espalda.
Esta misma hoja también se conoce bajo el nombre de
èrúmògàlè, "El-que-hacer-un-hijo a crecer". Se utiliza en las recetas
se ocupan de cuestiones de embarazo, como se menciona a continuación.
Para conseguir que un niño nace (irómobí) trabajar clasificado
en odu Ogbe y Ogbe Oturupon tómopònn, "Ogbe de carga acriança-
en la parte de atrás, "èrúmògàlè se hierve en agua con Ewé egungun
Ogun (Ceiba pentandra, Bombacaceae la Mafumeira) y se riega a
mujer embarazada. Su OFÓ es:
Egungun Ogun BÍ orno ba mi mi.
37

Èrúmògàlè BÍ orno ba mi mi.
Egungun Ogun, ayúdame a dar a luz a mi hijo. Él-que-hacer-criançacrescer,
ayúdame a dar a luz a mi hijo.
El mismo trabajo àrómobí 225 se utiliza con la fórmula
OFÓ:
Arakòbalè NII Tun orno arriba.
Èrúmògàlè j'ómo ORU Gale.
Eèrújé Klaksvíkar orno O ru.
Body-no-descanso, restaurar la salud del niño.

Gbágbáni Oruro rí'na.


Ari'na d'ale ni yunyun ti.
Ewé òdòdó ba Okun mutua Oju mi ri.
A-noche ven a ver la luz con claridad.
Yunyun ver la luz hasta el anochecer.
Leaf-f lor-the-sea, ayudar a mis ojos para ver la luz.
El àwèfin hoja, "lavado verde" (Olax SUBSCORPIOIDEA, Olanaceae)
se utiliza para lavar el trabajo Orisha (Orisa wiWe) clasificados
en odu Owonrin Ofun o Owonrin wòfún, "lavado verde" con OFÓ:
Awèfín que funfun, àwèfin Orisa. Lave limpolava-
blanco, lavar limpiar el orisha.
La hoja de Jomo óruke, "dejar que el niño-and-grow" (CROTON
Lobatus, Euphorbiaceae) se utiliza para hacer que el niño crezca bien
(IMU oogun d'Omo Agba) (fórmula 180) en ingresos en el odu clasificado
Ogbe òyèkú, en respuesta a la OFÓ:
Jomo óruke jersey Klaksvíkar orno millas O ruke22
Oruro Maje Klaksvíkar orno millas del Reino Unido. OWU
Niki orno mi wu d'Agba.
Vamos a crecer, los niños, bueno, vamos a crecer a mi hijo. anoite-
venir, no dejes que mi hijo crezca débil. algodón
dice que mi hijo debe crecer bien.
La hoja de Jomo óruke todavía se utiliza contra el dolor de espalda en los niños
(Oogun Ehin dídún Omode) (fórmula 179). El OFÓ esta infusión es:
Jomo óruke í ni wo Ehin SAN.
Opón ba mi pon orno Yii d'Agba
Eèrú k 'O Maje Klaksvíkar Ehin O dún sola vez.
Vamos a hijo-creciente-y siempre cura la enfermedad de nuevo.
Opón, ayúdame a apoyar a este niño hasta que crece. Eèrú
no debe dejar que sufren de dolor de espalda.
Esta misma hoja también se conoce bajo el nombre de
èrúmògàlè, "El-que-hacer-un-hijo a crecer". Se utiliza en las recetas
38

se ocupan de cuestiones de embarazo, como se menciona a continuación.
Para conseguir que un niño nace (irómobí) trabajar clasificado
en odu Ogbe y Ogbe Oturupon tómopònn ", o ^ BE-loading acriança-
en la parte de atrás, "èrúmògàlè se hierve en agua con Ewé Egungun
Ogun (Ceiba pentandra, Bombacaceae la Mafumeira) y se riega a
mujer embarazada. Su OFÓ es:
Egungun Ogun BÍ orno ba mi mi.
Èrúmògàlè BÍ orno ba mi mi.
Egungun Ogun, ayúdame a dar a luz a mi hijo. Él-que-hacer-criançacrescer,
ayúdame a dar a luz a mi hijo.
El mismo trabajo àrómobí 225 se utiliza con la fórmula
OFÓ:
Arakòbalè NII Tun orno arriba.
Èrúmògàlè j'òmo ru Gale.
Eèrú jersey Klaksvíkar orno O ru.
Body-no-descanso, restaurar la salud del niño.

El-que-hacer-un-hijo a crecer, deje que el niño crezca rápido.


Eèrú, hizo crecer el niño.
Para ayudar a mantener el embarazo (IMU oyun duro), clasificada en
odu Owonrin IWORI o Owonrin BÍ IWORI, ííòwónrín-Panu-IWORI \ EWE
èrümògàlè con èèrú se muele y se mezcla con agua y jabón (ose Dudú) con
que jabones líquidos de la mujer embarazada. Su OFÓ es:
Oke Èrümògàlè ba mi mutua oyun Rú s '.
Eèrú ba mi mutua oyun Yii d'Agba.
El-que-hace-a-niño a crecer, ayudarme a llevar esta
embarazo.
Eèrú, que me ayude a hacer crecer este embarazo.

CAPÍTULO 2
OPOSICIONES
TRABAJO Y BENEFICIOSO mal
Las diferentes preparaciones utilizadas por los curanderos y babalaos
cubrir una amplia gama de recetas medicinales y obras mágicas,
puede ser perjudicial (àbilú) o de protección (idáàbòbò).
Y difícil separar cuál de ellos pertenecen al campo de la medicina
y lo que el mago, ya que, como veremos, están profundamente entrelazados.
Los siguientes ejemplos cita de la ofensiva el trabajo y sus antídotos.
Las enfermedades y accidentes
Para enviar a alguien diarrea y vómitos (àbllú Irán onígbá Meji
sí èníyàrí) (fórmula 399), se utiliza ESO apíkán, fruto de DATURA METEL,
39

Solanaceae, golpeó con nidos de avispas de una casa (ILE
Agbon percentil) y de campo (ILE Agbon oko), una manada de odidi ataare
(Aframomum melegueta, Zingibiraceae la amorno) y un ciempiés
(Okuri). Los ingredientes deben ser machacados, se secaron y se colocaron en los
alimentos
o el agua que se consume en la persona que quiere conseguir y
El efecto completo, en lugar de que la preparación debe ser objeto de dumping
a las puertas del enemigo.
Para curar la enfermedad se ha mencionado anteriormente (oogun onígbá Meji),
tenemos dos
recetas muy similares. Utilizan Ewé àgúnmònà, "subida de conocer the-way
"(CULCASIA scandens, Araceae) y odidi ataare (Aframomum
Se añade melegueta, Zingibiraceae la amorno) a la de un ingreso
Ewé Agbado (ZEA MAYS, la hoja) (fórmula 111) y en el otro una penalización
Partridge (AIE mina). Burns, para obtener un polvo negro, que se coloca luego
en una pequeña calabaza, pegado en la parte superior e inferior, arrolhan-up de los dos
lado. Muy simbólicamente, el polvo debe extraerse desde el lado superior
combatir los vómitos y la parte inferior para combatir la diarrea. En tanto
de los casos, el paciente debe comer con la ACACA (EKO) fría preparación. Durante
preparación, se debe pronunciar la OFÓ:
Àgúnmònà Maje Klaksvíkar Arun O pistola mi.
Agbado Klaksvíkar GBA mi 1 'Owo Arun.
Climbing-a-saber-el-camino, no dejes que la enfermedad en la escalada
Me.
Maíz, líbrame de la mano de la enfermedad.
Para enviar a alguien una úlcera phagedena (àbilú ifi sí Narun
èniyàrí) trabajo clasificado en el odu Ogbe Irosun, que requiere preparación
complejo (fórmula 385). El Narun enfermedad es considerada como la primera en
aparecer
en la tierra, como una historia clasificada como peligrosa o odu Ofun Okanrán
òfíràn Ekun, "provocar el leopardo".
Debo decir, en el haber de babalaos y curanderos, nos dieron
sólo un "trabajando agresivamente" {àbilú) para causar phagedena úlcera,
mientras que el 26 nos proporcionó recetas remedio utilizado para curarla (oogun
Narun). Dos de ellos pertenecen a ODU Owonrin Meji (fórmula 68) y ODU
Osa Ogbe (fórmula 69). Pertenecer a odu OTURA IWORI, todavía tenemos la receta
dice que moler las hojas juntas Ewé itàkún Aran (FLABELLARIA
Paniculata, Malpighiaceae), oveja Oju ológbò (Abrus precatorius Leguminosae
Papilionoideae)
Ewé CFUN Ile (Evolvulus Alsinoides, Convolvulaceae, la estampida) y
entrometerse en la preparación ACACA frío. Su OFÓ es:
40

Itàkún Aran K'O bani publicó un Kuro.
Oju ólógbò ki Ije Klaksvíkar IBI O ni ri.
Efun Ile Maje Klaksvíkar O le Funeral mi.
Itàkún Aran, tiene la enfermedad de nosotros.
Oju ólógbò, no dejes que el mal bajo control.
Efun Ile, no dejes que la enfermedad sea capaz de impulsar [a
bajo].
Pertenecer a odu Ika OSE, enviamos el pilar receta
junto Ewé Okun EPO (IPOMOEA OBSCURA, Convolvulaceae), EEPO, "shell"
Pandoro (Kigelia africana, Bignoniaceae), una buena cantidad de
orógbó (GARCINIA KOLA, Guttiferae) ata gidi (Zanthoxylum senegalés,
Rutaceae) y Kan-singl Bilala (potasio concentrado). Uno debe comer
ACACA preparado con agua caliente, pronunciando la OFÓ:
Ewé Okun EPO pa Narun K'O Ku.
Pandoro KU Narun pa k '. Orógbó
GBE Narun Kuro. Kan-Kan singl Bilala
un Danu.
Hoja Okun EPO, kill Narum [enfermedad], se muere.
Pandoro, Narun compañero, ella muere. Orógbó, pulse
Narun cabo. Concentrado de potasio noquear a él.
Para llevar a alguien a romper el brazo o la pierna (àbilú Ida
nilésè), hay una receta que pertenece a ODU Irosun Ogundá o Irosun Geda,

naceae) y una rana recién muerta y despelada (Akere), dibujar con odu
Iyerosun y luego vierta la mezcla y Iyerosun y / nu, "vino DePalma."
Se pone entonces en Eshu Iyerosun, de nuevo empate
Odu y recitar el OFÓ. Poco después, se vierte el vino de palma preparada
Exu en la imagen y se dejó fluir hasta el suelo. Su OFÓ es:
B 'Akere báVégúdú la Vomi Véhin ESE méjèèji Ehin.
T'òjò t'èrún ki omi í tan 'Ninu olójòngbòdú. Emu ni
k'óo fi m 'Naa Waye EJI el Ifa. Otua eréji ni k 'o fi tú
'Jo' Ile.
Cuando la rana salta fuera del río, trae agua sobre sus patas traseras.
Llueva o haga sol, el agua no termina dentro olójòhgbòdú.
Use-vino de palma lluvia torrencial de la tierra cie Ifa.
/
Utilice Otua eréji a caer agua en la tierra.
Una receta para detener la lluvia (DURO Ojo àwúre IMU) pertenece a odu
Ogbe òyèkú y determina que se quemen junto Ewé Ekuku (Cynometra
Manii, Caesalpinoideae Leguminosae) y Ewé òkúnkún (Palmae sp.), Putting
La mezcla se divide en una sartén y la adición de cenizas. Todo
41

a continuación, se debe colocar en el techo de la casa o en un lugar abierto.
Maldiciones (EPE)
Una actividad importante realizada por y babalaos aterradoras
es ayudar a la gente a maldecir a otros (o así Sepe EPE isépèlé
èniyàn) y también los protege de la maldición (idáàbòbò Vówó EPE).
La receta para maldecir a alguien (EPE isépèlé èniyàn) (fórmula
401) pertenece al odu Ogbe Irete. Protección contra la maldición es un reci
ta clasifican en peligrosos odu iru Ekun pilar juntos y envía el resultado
(ESO) y las hojas (ewe) de Kidan (Tetrapleura tetraptera Leguminosae
Mimosoideae), corteza (EEPO) y hojas Odan (Frcus spp., Moraceae) y
Ewé tud (Calliandra PORTORICENCIS, Leguminosae Mimosoideae), mezclando
con jabón (OSE dudu), lavar el cuerpo se prepara a continuación, con ..
Pertenecer a odu òfiín IWORI o Ofun llevaba, "ò / i / / j-ve-bueno"
tener otra protección de los ingresos (idáàbòbò Lowo EPE) (fórmula 426) con
OFÓ:
Wa ba mi pa ti fi ganó mi EPE Sé Yii.
Sawerepèpè pa ba mi LP Funeral mi.
Ven y ayúdame a matar a la maldición ponerme yo.
Sawerepèpè, ayúdame a matar a los que me maldicen.
Demandas (y / o el Orari)
Los babalaos tanto son capaces de ayudar a las personas involucradas
alguien en una demanda (ifi eni s'éjó) para proteger a la persona
que ya participan en un (idáàbòbò Vówó e / o) o incluso gratis su caso
(Afòràn). Una vez más, si tenemos una receta para el lado agresivo,
tiene dieciocho años para la defensa del asaltado.
Para alguien involucrado en un caso de la corte (fórmula 384)
pronunciado como en el OFÓ primera receta mencionado en parte en
IRU Ekun. Para proteger a alguien contra una demanda, se utiliza el
ingresos pertenecientes a odu OTURA Mejias, también llamado Otua electo,
"OFUA-propietario en el caso de la justicia", moler juntos Ewé Kowee àgbàwí,
'Intérprete-la-bird-tovFeè "(Milletia thonningii, Leguminosae
Papilionoideae) y Ewé Oora "-que desaparece" (Rauvolfia vomitoria,
Apocynaceae) y comer sus preparativos con ACACA frío. Su OFÓ es:
Agbàwíkowéè Yio gba Femi WI. Oora
1 'O lev Klaksvíkar Oro Naa k' O ha.
Intérprete-el-pájaro-Kowee hablar en mi nombre. Quedesaparece
dice que el caso debe desaparecer.
Pertenecer a odu Ogbe OTURA o Ogbe Alara, también llamado
Ogbe kòséjó, "Ogbe-no-tener-proceso en la justicia", hay otra receta para
alguien deshacerse de un caso (afòràrí) (fórmula 301) con OFÓ:
Ogbe Alara ba mi GbE Oran Yii ha.
42

Gbégi Klaksvíkar O ni fi gbéerá.
Akufo ni Agbon ti.
Atatu ni gbégi ti. \
Ahónú Veèsún invitado. \
Ogbe Alara, ayúdame a llevar este caso al olvido. utilizar
gbégi para hacerle caer en el olvido. Pausa [el caso] es el
destino Agbon. Gbégi no puede ser derrocado. El ruido
de eèsún es inofensivo.
Pertenecer a odu IWORI Okanrán tiene una receta que envía
quemar Ewé abèsokòrò (PYCNOBOTRIA SHARP, Apocynaceae), oveja Aro
(Crossopteryx febrífugo, Rubiaceae) y Ewé àlupàyídà (Uraria PICTA,
Leguminosae Papilionoideae) y pasar el polvo negro obtenido en la cabeza,
pronunciando la OFÓ:
Abèsokòrò k'óràn Io. llanta
Rho Ejo Io. Àlupàyídà pa ibi
Ejo da.
Abèsokòrò, tome el proceso de embargo.
Aro, se desviará de la caja.
Alúpàyídà, evitar el mal de en el proceso.
Para matar a la amante de la esposa (Magun)
Hay recetas para el amante de tanto asesinato de la esposa (Magun) y
alguien para proteger a este ataque (ídáàbòbò Vówó Magun). La pertenencia a
odu Ogbe Okanrán, la receta para Magun es la segunda parte de la fórmula 404
este trabajo. La receta para la protección pertenece a odu OSA ODI fórmula 440.
El mah (ibi)
Tenemos siete recetas para enviar a alguien el mal (el propio Irán ibi
èniyàrí) y 36 recetas para la protección contra este acto agresivo (idáábòbò
Vówó ibi). La receta para el mal pertenece a odu OTURA Meji (fórmula
398) con OFÓ:
IJA Oke lev Klaksvíkar Won maa ba lámorín ya.
Abíríkolo jersey Klaksvíkar lámorín Binu MAA.
Otua MEJI tú IJA ba a.
Fight-up dice que ellos deben luchar chico.
Abíríkolo, permite chico está siempre enojado.
Otua Meji organizar una lucha para él.
Protección de los ingresos frente a las filas del mal en odu Ofun
Meji (Fórmula 430) y su OFÓ es:
Akájá wogbó orno Ògún.
Oori fègèjé orno Aloran.
Alakan gbáríri WOSA ni í si orno Ilòsèòjíkàn.
Gbégbé 1 'O lev Klaksvíkar ire MAA GbE owo mi.
43

Eèwò Orisa imo ilé alakan ki í Danii.
Él-que-lleva-dog-a-dentro-del-Bush, hijo de Ogún.
El enorme árbol Oori, hija del jefe Aloran.
Cangrejos precipitan ruidosamente a sus agujeros,
niños Ilòsèòjíkàn.
Se gbégbé que dice la fortuna debe estar en mi
manos.
Orisha prohíbe, el agua dentro de las conchas de cangrejo nunca
fugas.
La muerte (Iku)
Tenemos nueve recetas para matar a la gente - no ofrecemos -
y doce recetas para proteger contra la muerte (idáàbòbò í'ówó Iku), de los cuales
dar una. Pertenecer a Ogundá òyèkú, también llamado Ogundá Ikú,
"OGT / nc / á la muerte", enviar la receta a moler Ewé Ekuku (Sesamum
Radiatum, Pedaliaceae) Ewé akisan (Trianthema portulacastrum,
Aizoaceae) y agidimagbáyin (SIDA acuta, Malvaceae, una escoba) y
mezcla ingerida con ACACA frío durante una semana o dos. Su OFÓ es:
Ekuku ògèrèrè I "el lev k 'Ibi San Io.
Akisan 1 'O lev k' Aye san. OLORUN ti'kún
Aoku. Owo i Le agidimagbáyin.
OLORUN la tVkún.
Ekuku dijo que el mal fluye suavemente lejos.
Akisan dijo que la vida es buena.
OLORUN cerrar la puerta, no vamos a morir.
Una mano toca el agidimagbáyin hoja.
OLORUN cerrar la puerta, no vamos a morir.
Estimulante y relajante
Babalaos y curanderos tienen recetas para el cuerpo y estimular23
mente o para calmar los24. Los estimulantes pueden ser de diferente
tipos y grados, que van desde los de la mente (isòyè) a los estimulantes
cuerpo (o IMU Marale ara le) a través de la virilidad estimulante
(Aremo). El calmante, ya que coinciden con el oogun ERO.
Pero también hay súper-estimulantes que son capaces de hacer que la gente
actuar como loco (IMU si ni fuera) de su protección opuestos
(¿Se idáàbòbò l'owo) o medicamentos para curar la locura (oogun eran).
Buena memoria (isòyè)
Hemos recibido 36 recetas isòyè, dieciséis de ellos pertenecientes
el odu Obara IWORI, también llamado akòyè Obara ", Obara-captura-el-entendimiento".
De los cuarenta plantas utilizadas para hacer diferentes recetas
isòyè, tiene 21 sílabas de sus nombres que tienen un vínculo con las nociones de
memoria o la inteligencia: yé ("comprender"), MO ("saber"), Ran (de Ranti,
44

"Recuerda"), GBO ("escucha"), gbón ("ser sabio"). La siguiente es una lista de los
Ejemplos:
àsíyèlé - comprensión donde ponemos
Ayé - hace una persona a entender
Iye - Memoria
Iye ataare - memoria, un tipo de pimiento
iyeyé - comprender y vivir
kóyèjo - add memoria
oníyéniyé - dueño del conocimiento
Oye - comprensión
Yéyé - Comprender
abo OMI - sabiduría femenina
eemo - que los palos (en la memoria)
OMI Ope - conocimiento, Palm
orno - conocimiento
Orange - recuerda
Aparan - golpear recordar
ééran - Souvenir
ééran Esin - recuerdo como el caballo
Irán - Souvenir
Ogbo - escuchar
También hay que añadir el agbérígbédè planta ", plantea acabeça-
a entender el lenguaje ", y un ratón que se utiliza en las recetas,
eku OCM, "mouse-you-sticks" (en la memoria). Esta es una receta
isòyè perteneciente al odu Obara IWORI, también llamado Obara akòyè
(Fórmula 345) con la OFÓ:
Agbérígbédè ba mi GbE temía Funeral Iye mi.
Oníyèníyé ko ba mi temor Funeral Iye mi. Atori
Bami Funeral temía Iye mi.
Lejía Taara ni t'ejò.
Levántate a cabeza a entender el lenguaje, llevar mi
recuerdo para mí.
Dueño-de-conocimiento, recogiendo mi memoria.
Atori, organizar mi propia memoria.
Memoria atilada es característico de la serpiente.
Virilidad (Aremo)
En Aremo el énfasis está en una forma más física. tenemos un
receta para despertar una polla dormir perteneciente a odu òyèkú Meji que
envía quemadura Ewé àjàlúgborógan, "hit-to-siendo-firme" (TRISTEMA
LITTORALE, melastomáceas), la fruta (ESO) de àlugbáàkó, "kick-del-pene-
COMFORÇA"
45

(no identificado), ataare, "bondad-to-pica" (Aframomum melegueta,
Zimgiberaceae la amomo), polvo negro mezcla así obtenida con ACACA caliente
y pronunciar la p / p:
Àjàlúgborógan gb 'Oko gan.
Àlugbáàkó gb 'Oko gan.
Oda Ataare Klaksvíkar O Tarí rè s '.
Latido a permanecer firme-hace que el pene se endurece.
Chute-del-pene-en-fuerza, hacen que el pene se endurece. que
bondad-que-picaduras pueden empujar hacia fuera.
Pertenecer a odu Ogbe Odi, también llamado Ogbe Kaká o Ogbe
Jile, "Ogbe-fuerte", no es una receta (fórmula 30) para tener hijos. Su OFÓ es:
Òpàsúpà lev í pe orno WA.
Agbonyin GbE orno WA.
Ogángán jersey Klaksvíkar orno si ògangan mi.
Killer-de-dolor, llame a los niños. Carregabondade,
llevar a los niños. Directo, no permita
los niños llegan directamente a mí.
Para tener tantos ingresos semen pertenecientes a odu Ogundá
OSA envía pilar Ewé afàtò, "extractor-de-semen" (Canavalia sp.,
Leguminosae Papilionoideae), root (Egbo) de ògbòló (venusta Grewia,
Tiliaceae), oveja èsisi funfun (Tragia benthamii, Euphorbiaceae) y Kan-singl
Bilala (concentrado de potasio), todos los ingredientes secos y mezclar
ACACA con la bebida caliente hasta la preparación y enunciar la OFÓ:
Afàtò ba mi actuaría WA.
Èsisi 1 'O n Ley Klaksvíkar lev lev.
O Ley Klaksvíkar lev lev Ògbòló 1 '.
Kan-singl bílálála acto en sí orno millas Stick.
Mango de semen-, ayúdame a apretar el semen aquí.
Esisi dice que debo tener semen.
Ogbólò dice que debo tener semen.
Concentración de potasio, abre el camino hacia el semen
mi cuerpo, por lo que no debe tener hijos.
Perteneciente a la ODU Ejiogbe es una receta para obtener
virilidad moler la fruta (ESO) gare obi obi o edun (COLA
Millenii, Sterculiaceae), oveja oóyó (Corchorus olitorius, Tiliaceae, el
yute), èsoilá, (Abelmoschus esculentus, Malvaceae, okra), (fórmula 30) para tener hijos.
Su OFÓ es:
Òpàsúpà lev í pe orno WA.
Agbonyin GbE orno WA.
Ogángán jersey Klaksvíkar orno si ògangan mi.
Killer-de-dolor, llame a los niños. Carregabondade,
46

llevar a los niños. Directo, no permita
los niños llegan directamente a mí.
Para tener tantos ingresos semen pertenecientes a odu Ogundá
OSA envía pilar Ewé afàtò, "extractor-de-semen" (Canavalia sp.,
Leguminosae Papilionoideae), root (Egbo) de ògbòló (venusta Grewia,
Tiliaceae), oveja èsisi funfun (Tragia benthamii, Euphorbiaceae) y Kan-singl
Bilala (concentrado de potasio), todos los ingredientes secos y mezclar
ACACA con la bebida caliente hasta la preparación y enunciar la OFÓ:
Afàtò ba mi actuaría WA.
Èsisi 1 'O n Ley Klaksvíkar lev lev.
O Ley Klaksvíkar lev lev Ògbòló 1 '.
Kan-singl bílálála acto en sí orno millas Stick.
Mango de semen-, ayúdame a apretar el semen aquí.
Esisi dice que debo tener semen.
Ogbólò dice que debo tener semen.
Concentración de potasio, abre el camino hacia el semen
mi cuerpo, por lo que no debe tener hijos.
Perteneciente a la ODU Ejiogbe es una receta para obtener
virilidad moler la fruta (ESO) gare obi obi o edun (COLA
Millenii, Sterculiaceae), oveja oóyó (Corchorus olitorius, Tiliaceae, el
yute), èsoilá, (Abelmoschus esculentus, Malvaceae, okra), oveja Ekuku
(CERATHOTECA sesamoideo, Pedaliaceae), root (Egbo) de
ininirin (no identificado) y Kan-singl Bilala (concentrado de potasio),
comer la mezcla con ACACA caliente y en respuesta a la OFÓ:
ESO obl Gare jersey Klaksvíkar orno k 'mi Funeral polvo.
Orno yoyo ni T'o Oyo. Bi odun ILA se ba
bVmq. Ewé Ekuku ki yo qui orno usted. orno
Weere ni t'ininirin.
Fruit cuello Gare, déjame tener muchos hijos.
Oóyó siempre tener muchos hijos. Cada año nuevo
okra tiene hijos. La hoja no está exenta de Ekuku
Niño. Ininirin siempre bendecido con
los niños pequeños.
Valor nominal a odu Ogbe Oturupon, también llamado Ogbe fómopòn,
"Ogoe-put-a-uno en la parte de atrás", tenemos la receta para el pilar Ewé oyun
Nhu, "el embarazo dentro" (Dyschoriste PERROTreTra, Acanthaceae), òpáirèké
(Saccharum oficinarum la caña de azúcar), fruta (ESO) Aidan (TETRA-pleura
Tetraptera LEGUMINOSAE Mimosoideae), frutos secos Ila (ABEL-Moschus
Esculentus, Malvaceae, okra). Debe ser, después de todo el extracto líquido de esta
preparación y dar de beber a todo hombre seis días.
La fuerza física (o IMU Marale ara le)
47

Pertenecer a odu Ejiogbe hay una receta que envía pilar
juntos once orógbo (GARCINIA KOLA, Guttiferae), once ataare (Aframomum
melegueta, Zingiberaceae, el amorno) àlúbósà eléwè (Allium AESCALONICUM,
Liliaceae, la cebolleta), la raíz (Egbo) de Ifon (Olax SUBSCOR
PIOIDEA, Olacaceae), raíz ipetà (Securidaca longipedunculata, Polygalacaceae)
raíz òrúwo (MORINDA lúcido, Rubiaceae), corteza (EEPO) de
Pandoro (KJGELIA AFRICANA Bignonia-ceae), cuatro CJA òjíjí (un tipo de pescado),
cuatro Adan (bat frugífero), cuatro agewo (camaleón) y Kan-singl Bilala
(concentrado de potasio). La suspensión obtenida de este modo debe ser secado y se
mezcla con ACACA
La comida caliente se sirve cada mañana. Su OFÓ es:
Agbo / 'Agbara 1' órógbó GBO.
Agbo ò s 'Aisan ni ti ataare Orisa.
Ifon ni Ki es fi fon Arun ara Lagbaja.
Arun es Ifon ki ki í ó mala lè Rún ká Igbo.
Arun ki i o si ipetà Klaksvíkar mal lè ká IJU plazo.
Àlúbósà sa fi ni Ki es arun ara lámorín jade Klaksvíkar MAA] 'Agbara.
Pandoro 1 'O lev Klaksvíkar eegun rè Oji.
Orúwó Io ree ru Gbogbo Aisan Kuro 1 'ára Ré.
Níjoojúmó l 'òjíjí Jí Péré Père.
Ako ni kan-un ki y kan fi Gbogbo Arun ara rè Danu.
Iyere 1 'O lev k' MAA Jí Péré Père.
Adán 1 'O lev k' MAA Jí Péré Père.
AGEMO dé aláwò Awo Awo gba ti ko Dara Kuro Váraà mi.
El-madura-tiene-poder es órógbó maduro.
Ataare Orisa está maduro sin enfermarse.
Retire [fon] enfermedad esta persona Ifon.
Ifon nunca se pone tan enfermo que no puede oler [funcionamiento] el bosque.
Ipetà nunca se pone tan enfermo que no puede oler el desierto.
Retire [s] la enfermedad esta persona con cebollino [àlúbósà]
por lo que puede mantenerse fuerte.
Pandoro dijo que su esqueleto se despertará.
Orúwó vaya retirar [ru] cualquier enfermedad de su cuerpo.
El pescado o / f / í despierta \ Jí] completamente todos los días. eliminar
[Kan] ninguna enfermedad con hombres de potasio [ako kan-un] Jyéré dice
que debería despertar completo. El fruto-dice bat
que debería despertar completo. Ven propietario camaleón
color de la piel, y tomaré mi mal color.
Tranquilidad (ERO)
Los fuertes ingresos, oogun Ako, pueden ser neutralizados por los antídotos,
oogun ROS, que traerá la calma y la suavidad. Perteneciente a la ODU
48

Irosun Oturupon, también conocido como Irosun Tutu, "Irosun fresco",
tenemos la fórmula 199, que es OFÓ:
Elésò la meso temía.
Eso eso n 'O fi gbalè Yii Lowo ganó.
Jémoníhò O lev Klaksvíkar millas Eje níhòo.
Dundun ni òdúndún ti.
Tutu ni ti tete.
Eròwòò ni wòòròwó ti.
Ero ni ikúpèrò ti.
Leaf-amante-de-la suavidad, tráeme suavemente.
Suavemente, softly'm va a tomar la tierra.
Wake-hijo [todo bien] dice que tienes que contestarme sí.
Òdúndún siempre está en calma.
Tete es siempre fresco ..
Wòòròwó siempre es fresco y tranquilo.
Ikúpèrò siempre es fresco y tranquilo.
La fórmula 201 (oogun ROS) también produce calma y suavidad, contando
entre sus ingredientes RAULVOLFIA vomitoria, Apocynaceae y Sabicea
Calycina, Rubiaceae, ambos usados como tranquilizantes por la medicina occidental.
Madness (fueron)
Algunos estimulantes producen una energía de gran alcance, que debe estar
cambios exagerados el equilibrio de las personas y pueden conducir a la locura.
babalaos
y curanderos tienen recetas para burlarse de ella y curarla. Para traer
alguien a la locura (Abila ni IMU Si fuera) nos dio la fórmula 393, perteneciente
el odu OSE OTURA cuya OFÓ es:
Igbo bi mo iyi 1 'Ori Biri Io Yí lámorín Lori.
Gbogbonse bi ise 'mo níwín Warawara.
Isumeri l'Niki Opolo lámorín la O Rihanna. ewé
Taba tutú T'o mutua abi iko mo Loyi Biri. K'óyi
Fueron MAA KO lámorín. Níjojúmó l'omikan
kan. Ikanra ni Klaksvíkar lámorín MAA ba kiri.
Igbo que gira su cabeza de un niño de repente ve a su vez
chico cabeza.
Gbogbonse hace que un niño se enoja con bastante rapidez. Isumeri dice
El cerebro de ese tipo debe ensuciarse. El tabaco en hoja fresca es
tan fuerte que hace que un niño se sienta mareado de repente.
Ese vértigo el loco tomar.
Agua amarga es siempre amarga. Fulano debe
caminar en un mal estado de ánimo.

49

86 - PIERRE Fatumbi Verger
Para curar la locura (oogun Were) tiene la receta que pertenece
el odu Owonrin IWORI, también llamado Owonrin Were, "Owonrin-crazy"
que envía raíz grind (Egbo) de apawèrè, "asesino-de-la locura"
(RAULVOLFTA vomitoria, Apocynaceae), oveja èékánnásè adyie, "garra degalinha"
(PORTULACA quadrifida, Portulaca) y la concentración de potasio
(KAN-singl Bilala), se mezcla con el brandy Europea (OTI Oyibo) y beber
una taza diaria OFÓ pronunciando:
Fueron Yii San Apawèrè pa.
Èékánnásè adyie ki í sínwín.
Ata pupa lev IPA iWin.
Killer-de-la locura, matar y curar esta locura.
Reajuste de pollo no es una locura. pimienta
Red mata la locura.
A veces babalaos pueden combinar plantas estimulantes
con tranquilizantes para que la gente loca sin problemas
(IMU NI Si fuera), como en una receta que pertenece a ODU Ogundá
Okanrán donde Ewé pòpòhdò (Phaseolus lunatus, Leguminosae
Papilionoideae), una planta utilizada en ingresos muy agresivo para
Eshu que matar a alguien, es suavizado por Ewé asoféyeje, otro
Nombre de la planta calmar Rauvolfia vomitoria, Apocynaceae. En este
ingresos Ewé pòpòhdò se añade EWE asoféyeje y tabaco molido, el
hojas se queman y el polvo negro resultante colocados en la palma de la mano,
de los cuales debe ser soplado.
Capítulo 3
TRABAJAR MÁS POPULAR
Opulencia
El babalao menudo llamados a ayudar a la gente
hacer realidad sus deseos terrenales de la opulencia, que en la tierra Yoruba son
precio, esposas e hijos.
v
Money (àwúre Nini Owo)
Nos dieron no menos de 161 procede a obtener
dinero, lo que deja claro que se trata de un importante deseo. La mayoría de estos
preparaciones - 106 de ellos - es para moler o pilar ciertos tipos de hojas
e incorporar el resultado de jabón-la-orilla (dúdíi ASE), con la que los
buscando dinero debe bañarse. Se preparan Dieciséis recetas
disparar las hojas para obtener un polvo negro, que la persona
deben comer con ACACA frío, lamiendo con aceite, bebiendo aguardiente con
Europea (OTI Oyibo) o frotar en los recortes realizados en la muñeca. En otros 32
hojas de ingresos se cocinan y se comen con una paloma (eyelê), aceite
50

y la sal con caracoles (igbírí) con pescado y / o huevos aro. En una receta
hojas mixtas con Ori (Butyrospermum paradoxum, subsp. parkii,
Sapotaceae, la limusina-la-shore) y frotar el producto en el cuerpo. En el resto,
más elaborada, que busca proteger a Eshu o Iyami Osoronga la
Hechicera. El siguiente es un ejemplo de la receta más típica, perten8X
- PIERRE Fatumbi Verger
el cente odu Ogbe / Vete, también llamado Ogbe molówó lábirà, "ogbèeu-
tener dinero en el bolsillo "o Ogbe aláhéré Owo," qgi> E-propietario-de-casinhade-
dinero ". debe pilar exvé pèrègún (DRACAENA FRAGRANS, Agava-ceae,
coco-de-venus-nativo) e IMI Ojo pupa (azufre rojo), mezcla
jabón-la-tierra y lavar con la preparación, diciendo op / o:
Asúrépajé.
Ada girigiri p'ajé.
Oro ap'ajé pobres ye OAMI.
Pèrègún níípe Irunmole 1'át'òde Orun w'áyé.
Pèrègún WA Io ree pe AJE temía wáláfòde Orun.
El-que-corre para hacer las riquezas.
El que se precipita con furia para hacer las riquezas.
Discurso, llame riquezas sin falta.
Se pèrègún vocación Irunmole la adición a la tierra.
Pèrègún, ahora ve y llama a mi riqueza más allá.
Las mujeres aman (àwúre iféràn obinrin)
Hemos recibido 44 recetas para conseguir una esposa y ser
amado por ella, que revelan dos. El primero, que pertenece a ODU
Oturupon Ogbe, envía pilar Ewé abo Dodo (TAPDMANTHUS HETEROMORPHUS,
Loranthaceae), oveja Odofin Igbo, "jefa de los bosques" (trichilla PRIEURIANA,
Meliaceae) y Ewé 7AA / / (Lawsonia inermis, Lythraceae), mezclándolas con
jabón de la costa (ose dudu), con la que uno debe bañarse diciendo:
Abo dodo dodo lev í Feran.
Odofin Igbo Igbo lev í Feran.
OBRAS MÁS POPULARES - 89
Làáli lev í Feran Owo Lile.
Abo Dodo le gusta hacer el amor.
El jefe de la selva forestal-como.
Làáli como una mano fuerte.
Pertenecer a odu Ika Ofun es la fórmula 338 que OFÓ:
Sòbòhèé O lev Klaksvíkar obinrin es OBO HEE Han Mi.
OBO 1'adyie si Hee Han akuko.
Hace abierta vagina, dice que las mujeres deben abrirse completamente
vagina para mí.
El pollo siempre se abre completamente la vagina hacia el pene.
51

Niños (ibímo)
Recoge 175 recetas con respecto a tener hijos, incluyendo remedios
Para facilitar el diseño (IMU oogun obinrin l'Oyun) para garantizar
evitar el embarazo o el aborto (oogun oyun duro IMU) y la
la entrega es fácil (oogun àwèbí) clasifica en odu Ogbe Oturupon,
también llamado Ogbe orno Sol mismo, "Ogbe-lugares-para-niños-más bien-
en-su-lugar (el que lleva a la espalda), "Ogbe
abiyamo, "Ogoe padres ~ hijo de" o Ogbe orno tun pon cuya Ofóe:
Claro OGBE pon mo.
OGBE Tun orno PON.
OGBE correr para poner a un niño en la espalda. OGBE
poner a un niño de nuevo.
90 - PIERRE Fatumbi Verger
La expresión "para llevar a un niño en la parte posterior" se refiere a la noción de
maternidad feliz, aludiendo a igbàdí, la casa utilizada por la madre a Yoruba
llevando a su hijo en la espalda. Y el símbolo de una mujer casada, que utiliza el mismo
antes de tener hijos para mostrar su nueva situación y como una promesa de la
descendencia
numerosos. Los niños son considerados la mayor riqueza de una familia Yoruba,
garantizar la continuidad del linaje. Cuando las mujeres salen a la
grupos a través de las calles durante los días del festival, proclaman en sus rincones:
OWO,
Owo, orno Lere, "dinero, dinero, el niño es rentable."
El gbómopòn planta ", lleva un solo hijo-en-back" (Dyschoriste
PERROTTETTII, Acanthaceae) también se conoce como ponmo Seseki "-
sèsèAícarrega
de un solo hijo-en-back ", Omoni Seseki," él niño saludó ahora ", y
Todavía oyun Ninu, "a-embarazo-es-el-vientre", dejando en claro la relación entre
Su nombre y nociones relacionadas con los niños y el parto. La planta OFÓ
gbómopòn de estos remedios son:
Ewé gbómopòn kl í fèhín Sile Lai ponmo.
Load-on-one-on-back no puede salir de su espalda desnuda,
sin necesidad de llevar a un niño.
Seseki ki IJI K'O ponmo muela.
Seseki no puede levantarse sin necesidad de llevar a un niño a la espalda.
Odoodún ni orno Seseki íponmo.
Niño de todo el año saludado ahora pone a un niño en la espalda.
Para ayudar a que una mujer quede embarazada (imóbinrin lóyún) citado
dos recetas clasificadas en odu Ogbe túrúpòn. En la Fórmula 236, oveja
Omoni Seseki (Dyschoriste PERROTTETTII, Acanthaceae) y Ewé eemo
OBRAS MÁS POPULARES - 91
52

(DESMODIUM velutinum, Leguminosae Papilionoideae) se muelen y cocinados
con eku emo, un ratón (PRAOMYS TULBERGIA), con aceite y sal y dado a comer la
mujer. En otra receta, la misma Ewé gbómopòn y el mismo ratón son
preparado de la misma manera y comido por la mujer en el primer día de su
menstruación. Estos ingresos, la presencia de eemo cuyos frutos en el palillo
ropa y pelo de los animales de la gente, y el ratón Emo explican por
piedra de molino sílaba "palo" en OFÓ:
Ewé eemo abuela ník'óyun O mo en Ninu.
La hoja eemo dijo que el embarazo debe pegarse.
El mismo encantamiento se utiliza para el ratón, que aparece incluso en un
proverbio aludiendo a su carácter prolifera figura con el emóomo asonante:
Ojo kewàá del emo là ba ri n se orno Ré.
Diez días después de haber visto el ratón emotivo ver a su hijo.
ENERGÍA
Otras obras de los babalaos muy comunes se refieren a cumplir
desea permanecer en la tierra durante mucho tiempo, la buena suerte y ser victorioso
sobre la
enemigos.
Longevidad (Ipe 1'áyé)
Recibe 36 recetas para ayudar a las personas a permanecer en la tierra
-■
92 - PIERRE Fatumbi Verger
de largo, de los cuales vamos a mencionar tres Ejiogbe perteneciente a la ODU.
La primera mezcla envía Ewé asogbósató, "lo que-hacer-edad"
(DIOSCOREA HIRTIFLORA, Dioscoreaceae) Ewé Eto, "demasiado duro" (DRA-CAENA
Surculosa, Agavaceae), oveja AEPC, "nosotros vivir largo tiempo",
(Celtis integrifolia, Ulmaceae), quemar para obtener un polvo negro y comer
ACACA con agua caliente todos los días, diciendo que el OFÓ:
Asogbósató si mi ki n GBO si mi ki na.
AEPC es mi ki n yaye pie. Ètójékín a.
What-makes-envejecimiento, hazme [convertido] viejo, hazme última
mucho.
Nos vivir demasiado larga, que me quede en la tierra.
Dura-mucho, ayúdame a vivir mucho tiempo.
Todavía bajo el mismo odu tener la receta que envía join Ewé
awáyé Makuu, "venir a la tierra-y-no-morir" (DRACAENA LAXISSIMA,
Agavaceae); Ewé AEPC, "nosotros vivir largo tiempo" (Celtis integrifolia,
Ulmaceae); Ewé llanta, "tenaz" (Crossopteryx febrífugo,
Rubiaceae), se muelen y frotarlos en 21 incisiones en la cabeza, pronunciando
el OFÓ:
Awáyé Makuu Ko lev jersey Klaksvíkar EMI KU lev Kekere.
53

AEPC 1 'O lev Klaksvíkar EMI pie O l-Sí. Aro l'O lev Klaksvíkar
EMI Ro Ayé muela.
Ven a la tierra-y-no-morir no me deja morir joven.
Nos vivir largo tiempo me dice que me quedaré mucho tiempo
en la tierra. Tenacious dice voy a aferrarse a la vida.
OBRAS MÁS POPULARES - 93
Todavía tenemos la receta indica que moa Ewé agbóhewú
òhàhà, "nodos (en tornarnos) de edad-con-muchos-de pelo blanco"
(HOSLUNDIA opposita, Labiatae) y cocinar con un caracol (igbírí)
Dieciséis corte en trozos, agregar la sal y el aceite. La preparación
deben comer por la tarde en respuesta a la OFÓ:
Agbóhewú òhàhà lev temía n GBO GBO GBO.
Hewu òhàhà en O, Agbo Hewu òhàhà.
-Nosotros (nos volvemos) de edad-con-muchos-de pelo blanco, que
Voy a ser viejo.
Voy a tener muchas canas, nodos (en convertirse)-velhoscom-
muchos de pelo blanco.
Buena suerte (oríire)
Recoge 71 recetas que tienen como objetivo atraer a la buena suerte,
Ogundá muchas de ellas pertenecientes a la ODU OGBE, también conocido como
Ogundá soríire, "ò ^ walking-tiene-la buena suerte." Ambos citados los ingresos
a continuación pertenecen a este signo.
Pilar Deberíamos estar juntos Ewé gbáwójo, "se une el dinero", Acalypha ciliata,
Euphorbiaceae); ewéajé, "dinero", (Aerva LANATA, Amaranthaceae);
Ewé akísan, "nosotros-saludo-el-consuelo" (Trianthema portulacastrum,
Aizoaceae), azufre rojo (IMI oòrún pupa) y mezclar el polvo con sabãoda-
costa (ase Dudu), con el que la persona se lava mientras pronuncia la OFÓ:
Gbáwójo ba mi GBA owójo.
Gbogbo ara 1'ajé fi í s Owo.
Akísan lev Klaksvíkar O san mi.
94 - PIERRE Fatumbi Verger
Ingreso de dinero, ayuda a ahorrar dinero. El dinero hace dinero
todo el cuerpo. Saludamos a-la-comodidad-me dijo que debía permanecer
cómoda.
Todavía se pueden moler las hojas Ewé AWO rere, "mango a la bondad"
(COLA millenii, Sterculiaceae); Ewé rere, "bondad", (SENNA occidentalis
Leguminosae Caesalpinioideae); Ewé ori, "que-se hunde" (VITEX Doniana,
Verbenaceae), jabón de la costa (Dudu ase) y se lava la cabeza con la preparación
mientras OFÓ dice:
AWO rerejé Klaksvíkar mi sí orí ire. Ewé rere l'O
lev Klaksvíkar mi sí oríire. Ogundá l'soríire el lev
54

Klaksvíkar mi sí oríire. Orí rere ni temía.
Mango de bondad, me dejó buena suerte. La hoja
Kindness dicho que voy a tener buena suerte. Ògtmc/i-temboa-
Luck dijo que voy a tener buena suerte. La buena suerte es
la mía.
La victoria sobre un enemigo (iségun OTA)
Pertenecer a odu Ogbe OSE, también llamado segundo OGBE, "ogbèvitorioso"
tiene una receta que envía quemar junto Ewé abàfín, "nósencontramos-
albino "(Rinorea sp, Violaceae.); odidi ataare (Aframomum
Melegueta, Zingiberaceae, el amorno) y un ratón (eku Eliri) hasta obtener un polvo
Negro, que se frota en 21 cortes realizados en la cabeza diciendo si el OFÓ:
Abàfín segunda OTA ba mi mi.
Más trabajos DHSK.IADOS - <) 5
Liri Liri lev Eliri fi í segunda OTA Ré.
Nosotros-encuentran-albinos, ayudan a superar mi enemigo.
Poco a poco el ratón Eliri gana su enemigo.
Clasificada bajo Irete odu Ogbe, también conocido como Ogbe
Siete, "Ogoe-beats-insurgencia", tenemos la receta que envía join Ewé Ahon çkún,
"Tongue-in-Leopard" (Hibiscus ASPER, Malvaceae, cáñamo-Brasil);
odidi ataare (Aframomum melegueta, Zingiberaceae, el amorno), vale la pena el
cola de loro (IKO odíde), quemarlo para obtener un polvo negro y
frote hizo 21 cortes en la cabeza, diciendo que el OFÓ:
Funeral ra Ahon Ekun lev í segunda OTA Ré. IKO
odíde ko ba mi lo ibi. Ataare ba mi tari
OTA Io Orun.
Tongue-in-leopard gana por sí mismo a sus enemigos. Pena
la cola del cometa, que me ayude a expulsar el mal. Amorno,
empujar mi enemigo durante la adición.
Afoxé
Una obra llamada afoxé, "que la palabra puede llegar a ser
realidad ", se pregunta a menudo por la gente a babalaos y curanderos.
Hemos recibido 29 de estas prestigiosas ingresos, de los cuales citaremos tres
recordar sin embargo, que no experimentaron la efectividad de cualquiera de ellos.
Clasificado con la odu Ose Meji es la receta que envía quemar
Ewé omoníròganrògan juntos ", el niño está de pie contra pie"
96 - PIERRE Fatumbi Verger
(Commelina difusa Commelinaceae, el Marianinha); Ewé MESEN mçsèn gogoro,
(Scoparia DULCIS, Scrophulariaceae, la escoba); Ewé mesenquimal mesenquimal
itàkún
(Abrus precatorius Leguminosae Papilionoi DEAE-el-ojo de cabra); odidi
ataare (Aframomum melegueta, Zingi-beraceae la amorno) para obtener un polvo
55

negro, que se deben comer diariamente con ACACA frío. Su OFÓ es:
Ase lev gangan que omoníròganrògan.
Mesenquimales mesenquimal gogoro Klaksvíkar pa í OAMI Obarisà dà.
Mesenquimales mesenquimal gidi ki IPA ohun Obarisà dà.
El poder pertenece al niño-es-de pie-en-pie.
Mesenquimales mesenquimal gogoro nunca contradice las palabras de Obarixá.
Mesenquimales mesenquimal gidi nunca contradice las palabras de Obarixá.
Clasificado con la odu Obara OSE, también llamado Alase Obara,
"Òòàri-dueño-de-poder", tenemos la receta que envía pilar Tude juntos Ewé
(Calliandra PORTORICENCIS, Leguminosae Mimosoideae); Ewé Yaya (no
identificados); Ewé Oña (Laportea aestuans, Urticaceae, el Cansanção); Ewé
afóforo (TREMA ORIENTALIS, Ulmaceae), un cen-topéia (òkúnkím) y mezclar
con jabón-la-hebra (OSE Dudú), que luego debe ser colocado en un
concha de caracol (ilákòse). La preparación debe ser tocado con la lengua
al tiempo que expresó el deseo de que se cumplan.
Pertenecer a odu OSE OTURA tiene una receta que dice pilar juntos
Ewé Anamu Oga, "Stretch a recoger camaleón" (Ipomoea sp.,
Convolvulaceae); Ewé ase, "poder", (iodes AFRICANA Convolvulaceae), y
hormigas (ILE Kokoro), mezclándose con jabón-la-shore (ose dudu) y
colocar el preparado para ser lamidos en un cuerno. Su OFÓ es:
OBRAS MÁS POPULARES - 97
Anàrnú si ni ti Oga.
Asejéki ORO O se teme.
Nijo ti Kokoro ni ba lu ilé IJA ONJ.
Estirar-a-pick-Camaleón es el camaleón. Poder,
que mis palabras se hagan realidad. Cuando el
gusano penetra en el suelo, va más allá.
Estas pocas indicaciones acerca de los vínculos entre verbal
nombres de las plantas, los nombres de los medicamentos y el nombre de la odus
Ifa demostrar la pertinencia del sistema de pensamiento de los Yoruba.
Un sistema difícil de entender y de aprender debido al carácter
cambiar de una lengua oral, cuyo patrimonio cultural se conserva en
el olvido a través de enlaces verbales que facilitan la memorización,
lo que permite la transmisión de conocimientos de generación en generación
babalaos.

Recetas medicinales y magicas

56

Oogun
1 (2) OOGUN ABUKE Otura owonrin, 202
Ewe nakenake
Owo eyo igba
A o gun po, a o si e ninu ikoko. A o wa fi aso funfun sinu omi re gbigbona a
o si wo ehin ati aya. A o si maa pe ofo re.
Nakenake ba mi na ike yii
Owo eyo ki i buke.

2 (3) OOGUN ARA GBIGBON Obara ose,


120
Ewe abo osupe
Ewe ilasa agbonrin
Ewe esisi ile

Ori
A o lo o pelu ori, a o pe ofo re. A o si fi pa ara.
Abo osupe ki ije ki ara o gbon
ilasa agbonrin ki i jeki ara o gbon
Esisi maje ki ara o gbon sisi.

RECETAS PARA USO MÉDICO

1 - INGRESOS PARA TRATAR jorobas


Hoja Rinorea sp., Violaceae
Doscientos caracoles
Pilar, hervir en una cacerola, humedezca un paño blanco y caliente en la preparación
masaje en la espalda y en el pecho, pronunciando el conjuro:
Nàkénàké ayudarme a arreglar esto joroba.
Owo CYO nunca joroba.

2 - INGRESOS para tratar temblores


Hoja ALAFIA barteri, Apocynaceae
Hoja de Urena lobata, Malvaceae (guaxima-púrpura)
Hoja SIDA urens, Malvaceae (guaxima)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Triturar las hojas con cal la costa. Pronuncia el conjuro. Frotar la
preparación en el cuerpo.
Abo òsúpè nunca abandona el cuerpo temblar.
Ilasa àgbònrín nunca abandona el cuerpo temblar.
57

Èsisi, no dejes que agite su cuerpo.

3 (10) oogun ARA riro Òyèkú Meji 2


Ewe ewa igun
Egbo ata
Egbo ipeta
Egbo ope
Egbo ahun
A o se e ninu omi, a o si maa mu un ni araaro. A o si maa pe ofo re.
Ewa igun je ki araa mi gun
Ipeta ba mi ta arun danu
Ata ba mi ta arun danu
Ara ki i ro ope
Ara ki i ro ahun.

4 (12) oogun ARA riro Osa Meji 10


Ewe ipe erin
Ewe ori
Ewe akeeri
Ose dudu.
A o gun un po mo ose dudu. A o maa fi we, a o si maa pe ofo re.
Ipe erin k'o pa ara riro
Ori maa je ki a ri ara riro
Akeeri ba mi ko ara riro Io..

3 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN EL CUERPO


Hoja Pavetta corymbosa var. Neglecta, Rubiaceae
Raíz de Zanthoxylum senegalés, Rutaceae
Raíz de Securidaca longipedunculata, Polygalaceae
Root Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
Root Alstonia BOONEI, Apocynaceae
Hervir. Tome todas las mañanas, pronunciando el conjuro:
Ewa iGun, haz que mi cuerpo perfecto.
Ipetà ayúdame a expulso esta enfermedad.
Ata me ayude a expulsar a esta enfermedad.
Ope nunca viene mal.
El cuerpo del ahun nunca viene mal.

4 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN EL CUERPO


Hoja ALBIZIA ferruginea, Leguminosae Mimosoideae1
Hoja de Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae
58

(Limo-de-shore) 2
Hoja HIBISCO rostellatus, Malvaceae1
Soap-la-costa
Pilar deja con jabón de la costa y se lava con la preparación,
pronunciando el conjuro:
IPE erin, matar a los dolores en el cuerpo.
Ori, no vamos a tener dolores en el cuerpo.
Akéèrí, ayúdame a quitar el dolor del cuerpo.

5 (23) oogun ARA riro IWORI Obara, 52


Ewé Afun Lehin
Ewé adósúsú
Ewé Legun Oko
Egbo pèrègún
La O se es Ninu imo. El MAA mu singl lev éémeta lójoojúmó el O si pe maa OFÓ
Puedo volver en sí.
Ara ki í ro Ewé Afun Lehin
Í Adósúsu ki ri irora
Legun Oko Klaksvíkar O lé ba ni Aburu Io
Ara Ko ro pèrègún Eti Odo.

6 (28) OÒGÚNARA rtro Ofun Irete, 255


Ewé Okun irora
Ewé òórúngò
Ley Ewé
El O sè Ninu es imo, el O pe OFÓ i revertirse. El O Maa mu si singl léèmejí lójoojúmó.
Okun irora Maje Klaksvíkar ara o ro millas
Oórúngò Maje Klaksvíkar ara o ro millas
Ley ara a ba mi Yii Klaksvíkar O ro mi mo malo.

5 - LA RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN EL CUERPO


Hoja de Parinari curatellifolia, Chrysobalanaceae
Hoja Cochlospermum PLANCHONII, Cochlospermaceae
Hoja Psorospermum febrifugum, Hypericaceae
Root DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae (coco-de-venus-nativo)
Hierva la mezcla. Pronuncia el conjuro. Tomar tres veces al día.
Afun Lehin nunca sufre dolor.
Adósúsii nunca sufre dolores en el cuerpo.
Legun Oko debería ayudarnos a evitar el mal.
El pèrègún nunca sufre dolor en el río.

59

6 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN EL CUERPO
Hoja Dioclea REFLEX, Leguminosae Papilionoideae (frijoles locos)
Hoja de Vernonia ambiguo Compositae4
Hoja CHASMANTHERA dependens, Menispermaceae
Hierva la mezcla. Pronuncia el conjuro. Tomar dos veces al día.
Okim irora, no dejes que me duelen cuerpo.
Oórimgò, no deje dolor de mi cuerpo.
ACT ayudar a este cuerpo por lo que no me duele.

7 (30) oogun ARA TITAN Odi Meji 4


Ewé Asín
Ewé àtàpàrí òbúko
Ewé Ifon
EEPO Ifon
Egbo Ifon
ESO Aidan
ESO èèrú
Kànáfúrú
El O si PELU Ninu Ikoko imo. El 6 yó imo NAA. El O Io kànáfúrú la O fi tefa,
O pe eres el OFÓ. El O po Gbogbo rè pò molienda imo. El O mu kan Sibi. El O si fi ara
pa.
Odi Meji ba mi di Arun Kuro
Asín 1 'O lev Klaksvíkar ara MAA síndrome
Àtàpàrí òbúko ki ba í òbúko Aquí está
Ifon ba millas Fon Arun Kuro
Aidan 1 'O lev Klaksvíkar ara de Dan
Eèrú ru Arun Kuro.

8 (33) OÒGÚNARA Le Owonrin Meji 6


Ewé IRU eku
Egbo gbógbórí
Egbo ògànwó
Egbo Abado
Kan-singl Bilala
El O sè Ninu es imo, el O pe OFÓ eres el O Maa mu si singl lev èèmeji lójoojúmó.
Ewé IRU eku O lev Klaksvíkar ara O en el NHS
Gbógbórí GbE ara dura
Ogànwó Ko Tun Gan K'O ara le
Abado ba ara dura

60

Kan-singl Bilala Maje Klaksvíkar Arun kan millas Lara.

7 - irritación INGRESOS PARA TRATAR EL CUERPO


Hoja Dichapetalum MADAGASCARIENSE, Dichapetalaceae
Hoja Clausena anisata, Rutaceae (anís)
Hoja Olax SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Corteza Olax SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Raiz Olax SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Fruit Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae
Fruto de Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
CANF ahora
Ponga todo en una olla y agregar el agua. Cocina y filtro. Triturar la FNCA ahora,
odu dibujar sobre el polvo y decir el conjuro. Mezclar todo con
agua, tomar una cucharada y frotar el resto del cuerpo.
Odi Meji, ayúdame a eliminar la enfermedad.
Asín dice que el cuerpo se sanará.
Atàpàrí óbúko nunca luchan con la cabra.
Tfon, ayúdame a tomar la enfermedad de distancia.
Aidan dice que el cuerpo debe ser suave.
Eèrú, aunque la enfermedad leve.

8 - INGRESOS CONTRATADA PARA TRATAR EL CUERPO


Hoja Stachytarpheta cayennensis Verbenaceae (gervão)
Root Acridocarpus SMEATHMANNII, Malpighiaceae
Root KHAYA grandifoliola, Meliaceae5
Root HEXALOBUS CRISPIFLORUS, Annonaceae
Potasio concentrado
Hierva la mezcla. Pronuncia el conjuro. Tomar dos veces al día.
La IRU eku dice que el cuerpo debe estirarse completamente.
Gbógbórí, dejar que el cuerpo erguido.
Ogànwó debe fortalecer el cuerpo.
Abado, sostener el cuerpo.
Knn-singl Bilala No deje la enfermedad de tocar mi cuerpo.

9 (34) oogun ARA Le Ika OSE, 180


Ewé EWON funfun
Egbo EWON agogô
ESO Aidan
El O sè Ninu es imo, el O pe OFÓ re la O Maa mu si singl lev àràárò.
EWON funfun Won Arun Kuro
EWON agogô Won Arun Kuro
61

Aidan lev K'O dán mala wo-una piedra de afilar.

10 (36) oogun ARA Yiyi Ogbe Alara, 28


Ewé òwatètè
Igi rogbo àgúntàn
Ewé friki
Egbo friki
El O sè Ninu es imo, el O pe re OFÓ, el otro O Maa mu singl lev èèmeta lójoojúmó.
Òwatètè ba mi tun ara
Rogbo àgúntàn ki ti de ka
Ewé friki esponja lev Klaksvíkar ara mi MAA dán
Egbo friki esponja lev Klaksvíkar ara mi dán MAA.

11 (40) SMO oogun DÍDÜN Ofun ODI 245


Ewé àwágbà
Ewé ayúnré
Ewé Orupa
ESO èèrú
El O sè Ninu es imo, el O pe re OFÓ, el otro O Maa mu singl lev èèmeji lójoojúmó.
Awágbà lev GBA imo Somu
Ayúnré ba wa ser Omu Yii
Arun Orupa pa ti nbe Nibe
Eèrú Rú ú.

9 - INGRESOS CONTRATADA PARA TRATAR EL CUERPO


KAMERUNENSIS ACACIA Hoja, Leguminosae Mimosoideae Root
CÁMARA LANTANA, Verbenaceae (cambará de-thorn) Fruit Tetrapleura
Tetraptera Leguminosae Mimosoideae Hervir la mezcla. Pronunciamiento
encantamiento. Tome todas las mañanas.
EWON funfun, a partir de esta enfermedad.
EWON agogô, a partir de esta enfermedad.
Aidan dice que no le debería dar más problemas.

10 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL ESTRÉS EN EL CUERPO


Hoja trichilla monadelpha, Meliaceae
Toda la planta PALISOTA hirsuta, Commelinaceae
Hoja MARANTOCHLOA leucantha, Marantaceae
Hierva la mezcla. Pronuncia el conjuro. Tomar tres veces al día.
Owatètè, me ayudan a sanar el cuerpo.
Rogbo àguntàn nunca disminuye.

62

La hoja friki dice mi cuerpo es suave.
La raíz envía friki que mi cuerpo es suave.

11 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN LAS TETAS


Hoja CELTIS wrightii, Ulmaceae
Hoja ALBIZIA sp., Leguminosae Mimosoideae
Hoja HYMEBICARDIA ACID, Euphorbiaceae
Fruto de Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimenla guinea)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar dos veces al día.
Awágbà siempre trae el agua al pecho.
Ayunré, ayúdanos a pedir la curación de la sinusitis.
Orupa matar a la enfermedad que está dentro de él.
Eèru, llevársela.

12 (45) oogun Ehin DIDÚN OGBE wèhin, 18


Ewé feje sèhin
Orno ataare mérindílógún
El O LO. El O pe OFÓ re. El síndrome O gbéré mérindílógún sí Ehin, el O si fi pa hará.
Feje sèhin ba millas San Wo Ehin
Ataare ti mi 1 'Ehin.

13 (47) oogun Ehin DÍDUN OGBE wèhin, 18


Ewé àsokára
Ewé ègbèsi
Egbo ègbèsi
EEPO ègbèsi
El O sè Ninu es imo, el MAA yó mu omi inversa lev èèmçta lójoojiímó el O si pe maa
OFÓ rè PELU.
Asokára Maje Klaksvíkar Arun se mi Lára
Ègbèsi Ehin wo ba mi mi.

14 (49) oogun Ehin DÍDÚN OGBE wèhin, 18


Ewé ekhue
Egbo gbogbohse
ESO èèríi IJU
Egbo ipetà
El O sè Ninu es imo, el O pe OFÓ eres el O Maa mu si singl lev àràáro.
Ekhue Ko Ko San Ehin Io
Gbogbonse si Arun Ko San Ehin
Eèrú IJU Ko si U RU de IJU
Ipetà ko ta se Danu.
63

12 - RECETA PARA TRATAR EL DOLOR DE ESPALDA
Hoja CAMPYLOSPERMUM flavum, Ochnaceae
Dieciséis semillas de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno) Grind,
pronunciar el conjuro, haciendo dieciséis cortes en la espalda y se los frote la
preparación.
Feje sèhin ayudar a curar mi espalda.
Ataare y dame tu apoyo.

13 - RECETA PARA TRATAR EL DOLOR DE ESPALDA


Hoja Drypetes FLORIBUNDA, Euphorbiaceae
Hoja sarcocephalus latifolius, Rubiaceae
Root sarcocephalus latifolius, Rubiaceae
Corteza sarcocephalus latifolius, Rubiaceae
Hervir. Tomar tres veces al día, pronunciando el conjuro:
Asokára, no dejes que el dolor me afecta.
Egbèsi, ayudar a mi espalda sana.

14 - RECETA PARA TRATAR EL DOLOR DE ESPALDA


Hoja de Lycopersicon esculentum, solanáceas (tomate grande)
Root Uvaria afzelii, Annonaceae
Fruit Uvaria Chamae, Annonaceae
Raíz de Securidaca longipedunculata, Polygalaceae
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar una taza cada mañana.
Ekhuç, dolor leve en la espalda podía sanar.
Gbogbohse, mantenga la espalda curada.
Eèrú IJU, llevarla al bosque.
Ipetà, extruirla.

15 (59) OÒGÚNIHÀ DÍDÚN Owonrin Meji 6


Ewé oóyó AJE
Ewé awusá
Ori
Iye Agbe
Iye Aluko
El O sol sin la caca molino Ori. El O pe OFÓ Ré. El O Maa fi si pa IHA.
Oóyó AJE wa yo Arun Kuro n 'Iha
Awusá sa ariin IHA Io
Agbe GbE Arun IHA Kuro
Aluko Ko Arun IHA Io.

64

16 (65) oogun IHA DÍDÍIN Owonrin Ogbe, 92
Ewé femoral lójú Toki
Ewé àgbonyin
Ewé ejinrin Wewe
ESO èèru
El O sè Ninu es imo, el O pe OFÓ eres el O Maa mu singl sí lójoojúmó.
FeMo lójú Toki O Klaksvíkar Maje Klaksvíkar IHA O dún millas
Àgbonyin Klaksvíkar O Maje Klaksvíkar IHA O dun millas
Ejinrin Klaksvíkar O Maje Klaksvíkar Arun wo mi lev IHA
Èèrú ru Arun Kuro.

17 (73) OÒGÚNILÀ Dudu IWORI Okanrán, 53


Ewé OSAGI
Egbo OSAGI
Ewé Eru
La O se es Ninu imo. El O Maa fi si pa ara, el Maa mu si tun sola O de nuevo.

15 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN FLANCOS


Hoja Corchorus aestuans, Tiliaceae (bledo-da-bahia)
Hoja plukenetia CONOPHORA, Euphorbiaceae
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Woodcock plumas de color azul africana
Plumas Woodcock-rojos africanos
Grabar y mezclar con cal la costa. Pronuncia el conjuro.
Frote la preparación por las bandas.
Oóyó á / y me ayudan a eliminar el flanco enfermedad.
Awúsá tomar el flanco enfermedad y se lo quite.
Agbe, cargue el flanco de la enfermedad.
Aluko, suave flanco enfermedad.

16 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN FLANCOS


Hoja de H. suaveolens, Labiatae (bálsamo de limón) hoja Piptadeniastrum
Africanum, Leguminosae Mimosoideae hoja de melón amargo,
Cucurbitaceae (fruta de carga) Fruto de Xylopia aethiopica, Annonaceae
(Capsicum) Boil. Pronuncia el conjuro. Tomar todos los días.
FeMo lójú tòkínão debe permitir que mi flanco me atormentan.
Agbonyin no debe permitir que mi flanco me atormentan.
Ejinrín no debe permitir que el dolor de mi cuerpo.
Eèru, enfermedad leve.

65

17 - INGRESOS PARA REMOVER TATUAJES
Hoja EUCLINIA longiflora, Rubiaceae Root
EUCLINIA longiflora, Rubiaceae Hoja CROTON
Lobatus, Euphorbiaceae Boil, frotando
tomando cuerpo y tomar.

18 (74) oogun OGA ARA WIWO Okanrán Meji 8


Ewé èriiwà ako
Ewé ilósún
Minutos Egbo
Alúbósà eléwé
El O Gun sin Ninu odómetro, el O si tú imo òròmbó eso si yo, el O ro O Sinu sí OIG.
El MAA mu singl léèmeji lójoojíímó.

19 (75) IMU oogun ARA Fuye Owonrin Ika, 101


EEPO ògànwó
Ewé ògànwó
ESO èèru
Kan-singl Bilala
El O sè Ninu es imo, el O pe OFÓ eres el O Maa mu si singl léèmeji lójoojúmó.
Ògànwó ba mi wo ara Yii
Eèrii ba mi Rú Arun Kuro.

Oogun, USO MÉDICO – 115

18 - INGRESOS CON RESPECTO A LOS DOLORES DE CUERPO ENTERO


Hoja de A. gayanus, Gramineae
Hoja PENNTSETUM HORDEOIDES, Gramineae6
Raíz de Zanthoxylum senegalés, Rutaceae
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Pi casa, añadir el zumo de naranja y el embotellado. Tomar dos veces al día.

19 - INGRESOS DE DEJAR LA LUZ DEL CUERPO


Corteza KHAYA grandifoliola, Meliaceae7
Hoja KHAYA grandifoliola, Meliaceae
Fruto de Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Potasio concentrado
Hervir. Pronuncia el conjuro. Una taza dos veces al día.
Oganwó, ayúdame a hacer este cuerpo a sanar.
66

Eèru, ayúdame a aprovechar esta enfermedad distancia.

20 (84) OÒGÜNIMÚ ARA LE OTURA ODI 200


Ewé òdúndún
Ewé Tete
Ewé Rinrin
Ogede abo
Edo Okuta
Ipépé irin
Kòròfo Eyin adiyç
El O Io Gbogbo rè chat. El O sí a Sab. El tun sin ella. El tefa O, la O pe OFÓ Ré.
El O Maa mu si singl lev Alé PELU eko tutu.
Oju ki maa ipon irin K'O Nipepe Vagbède
Tutu 1 'Adiye yé, tutú me adiyç pa
Ofifo VAA ba kòròfo rè
At'òjò àteèrún ki í re òdúndún
At'òjò àteèrún ki í re Tete
At'òjò àteèrún ki í re Rinrin
Ogede abo ki íj'ayé inira
Edo giri ki dun í Okuta.

21 (87) OÒGÍJN TLE Tutu Òyèkú Meji 12


Ewé Eruwa ako
Egbo ISA
Egbo ijòkún
ESO èèrú
Okuta ako MESAN
El 6 SE C Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El O Maa mu si singl léèmeta lójoojúmó.
Eèrún Bi ba GbE Yáñez Eruwa O
Dudu ni t'egbò ijòkún
Isa ba wa sa Arun Yii Io
Arúnkárún ki i Si Okuta.

20 - RECETA PARA UNA BUENA SALUD


Hoja KALANCHOE crenata, Crassulaceae (hoja de costa)
Hoja Amaranthus hybridus subsp. Incurvatus, Amaranthaceae
(Zorra-cola)
Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca)
Fruto de MUSA sapientum, musáceas (plátano)
Un pedernal
Una cáscara de huevo
67

Restos de herrero hierro
Triturar todo junto, se secan al sol y se muelen de nuevo. Dibuje el odu,
pronunciando el conjuro. Tome noche con ACACA frío.
El hierro no es tan pobre que no deje restos con el herrero.
La hembra pone sus huevos en silencio, una gallina escotillas con calma.
La cáscara del huevo se encuentra siempre vacía.
Odúndún nunca está enfermo, o en la época de lluvia o seco.
Tete no está enfermo, o en la estación de las lluvias o de la seca.
Rinrin nunca está enfermo, o en la época de lluvia o seco.
Ogede abo nunca tienen una vida muy dura.
Edo Okuta no causa dolor.

21 - INGRESOS PARA TRATAR hinchazón de la cara, manos y pies


Hoja de A. gayanus, Gramineae
Root Strophanthus hispidus Apocynaceaes
Root MUCUNA POGGEI, Leguminosae Papilionoideae
Fruto de Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Nueve pedernal
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar tres veces al día.
Cuando llega la época de sequía, Eruwa siempre seco.
Ijòkún La raíz es siempre de color negro.
ISA, ayudar a tomar esta enfermedad distancia.
Ninguna enfermedad no afecta Okuta.
W*

118 - PIERREFATUMBI Verger

22 (89) OÒGÚNILÈ TUTU IWORI ÀWÈDÁ IWORI Ogundá (IWORI àwèdá), 54


Ewé itàkún Daji
Egbo ISA
Egbo ijòkún
Egbo Eruwa
El O tefa Lori Iyerosun la O pe re OFÓ. El O re po gbogo pò. La O se es Ninu omi
gbígbóná el O si fi nos Oju.
IWORI àwèdá WA aseo lámorín Yii da
Daji ni K'ara re o da
Sákásáká ni èríiwà da
Isako sa Arun Kuro Palo rè
Ijòkún mutua Arun ikún Kuro.

68

23 (93) oogun oriwo Ejiogbe, 1
Ewé ògúngún
Ewé Egún
ESO èèrú
El O sè Ninu es imo, el O pe OFÓ eres como yo, el O si fi aso sí funfun inútil sin rè la O
rora
Maa fi joyas ara.
Eèrú lev Ko Rú
Ogúngún 1 'O lev Ko Gun
Egún ni ko Gun
Ejiogbe GbE API YII Kuro.

24 (97) oogun oriwo Ofun Meji 16


Ewé ewúro
Ewé Taba gbígbe
Ori
El O O esponja PELU Ori, el OFÓ rè Standing O, el O si fi ara pa.
Ewúro esponja lev Klaksvíkar oriwo Ko tú
Taba fue oriwo Kuro
Orí ké maa ni II oriwo Ino.

Oogun, USO MÉDICO - I 19

22 - INGRESOS PARA TRATAR hinchazón de la cara, manos y pies


Hoja de Cissus sp., Vitaceae
Root Strophanthus hispidus Apocynaceae9
Root MUCUNA POGGEI, Leguminosae Papilionoideae
Root ANDROPOGON tectorum, Gramineae
Dibuje el odu, pronunciando el conjuro. Mezclar todo y dejar hervir.
Lávese la cara con la preparación.
IWORI àwèdá, ven curar este usuario.
Gives / i dice que su cuerpo se cure a sí mismo.
Eruwa siempre está de moda.
ISA, eliminar la enfermedad de su cuerpo.
Ijòkún, eliminar esta enfermedad de las vísceras.

23 - INGRESOS PARA TRATAR hinchazones


Hoja COLA GIGANTEA var. Glabrescens, Sterculiaceae "'
Hoja de Zanthoxylum viride, Rutaceae
Fruto de Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Moje un paño blanco en la preparación y
69

frote con suavidad sobre el cuerpo.
Eèrú dice que debe reducirse [volver a la normalidad].
Ogúngún dice que tiene que ser perfecto.
Egún dice que tiene que ser perfecto.
Ejiogbe, esta hinchazón leve de distancia.

24 - INGRESOS PARA TRATAR hinchazones


Hoja de Vernonia amigdalina, Compositae (Aluma) Hoja seca de Nicotiana
Tabacum, solanáceas (tabaco) Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa,
Sapotaceae (limo-de-shore) Grind con limo-la-costa. Pronuncia el conjuro.
Frotar la preparación del cuerpo.
Ewúro dice que la hinchazón se debe poner sus impurezas.
Taba, expulsa hinchazón.
Orí dice que no hay que ver más hinchazón.

120 - PIERRE Fatumbi Verger

25 (98) oogun oriwo IWORI Ofun, 61


Ewé imo tutii
Ewé túbèká
Ori
Koóko inútil sin yaya
El lo mo polvo Ori, el O pe OFÓ eres el O Maa fi si pa ara wuwu.
Ewé imo tutii tú oriwo ko san
Túbèká tú oriwo Ko San
Koóko Useless yaya ki ba í ikan Aquí está
Ori ni ki maligno ríe muela.

26 (105) oogun AMU SMO YO Osé òyèkú (OSE Akinyode), 228


Minutos Ewe olúigbó
EEPO ògungún
Ewé ògungún
EEPO páúdòrò
ESO páúdòrò
ESO Aidan
El O Gun un pò el O si se es Ninu Ikoko la O tefa Lori Iyerosun la O pe rè OFÓ,
O la po Gbogbo rè pò Ki omobirin que Omu PELU Ré.
Ata olúigbó Ree GbE Omu omidan WA
Páúdòrò O lev Klaksvíkar Omu rè Oyo WA sí ODE
Ogúngún l'O lev Ko arma en sí ODE
Aidan O lev l'ko mal lè dan án
70

Oséyèkú ko Sí se y ODE.

Oogun, USO MÉDICO - 121

25 - INGRESOS PARA TRATAR hinchazones


Hoja BRILLANTAISIA Lamium, Acanthaceae
Hoja de Acalypha ciliata, Euphorbiaceae
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Corte de césped por las termitas
Triturar la mezcla y mezclar con limo-la-costa. Pronuncia el conjuro.
Frote la preparación en el área inflamada.
Omi Tutu, disminuir la inflamación para que desaparezca.
Túbèká, disminuir la hinchazón de modo que desaparece.
La hierba cortada por las termitas no pelea con ella.
El dice que no hay que ver más hinchazón.

26 - RECETA mujer para ayudar a desarrollar los senos


Hoja PLEIOCARPA pycnantha, Apocynaceae
Corteza COLA GIGANTEA var. Glabrescens, Sterculiaceae "
Hoja COLA GIGANTEA var. Glabrescens, Sterculiaceae
Corteza KJGELIA AFRICANA Bignoniaceae
Fruto de Kigelia africana, Bignoniaceae
Fruit Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae
Pilar. Cocine en una sartén. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando
encantamiento. Mezclar todo. La niña debe lavar sus pechos con la preparación.
Ata olúigbó, ve a traer los pechos de la joven.
Párídòrò dice que sus pechos deben salir.
Ògúngún dice que deben brotar.
Aidan dice que no deben ser heridos.
Oséyèkú debe sacarlos.

27 (108) oogun Aremo Ejiogbe,


1
Ewé Ikin iruke
Ewé èsisi Ile
Egbo ògbòlò
Kan-singl Bilala
LYO
El O Gun un, sáb sí GBC, la O fi tefa la O pe OFÓ rè cuando maa mu singl PELU Eko
gbígbóná 1 'ójoojúmó.
Ewé Ikin Gbomo WA
71

Roro orno ile ni ti èsisi
Orno ki tan 'I Nidi ògbòlò
Kan-singl Bilala Ia ONA orno WA
LYO Klaksvíkar O yo orno WA.

28 (110) oogun Aremo Ejiogbe, 1


Egbo oogun ENISA)
Odidi ataare Mewa
Ogede Agbagba Dudu
El polvo he aquí, oh fi tefa la O pe OFÓ rè la muela del GNU un pò Ogede Agbagba
Dudu
(Lehin ti ti un ba yo EEPO Re). El MAA mu singl PELU OTI Lile Tabi Eko.
ENISA oogun ba mi mi sà oogun Soko
Ko Maa lev Agbara
Agbara Kaká ni ti Ogede Agbagba
Ara YiYa Gaga ni f'ataare.
Oogun, USO MÉDICO - 123

27 - virilidad INGRESOS
Hoja de Panicum maximum, gramíneas (pasto guinea)
Hoja SIDA urens, Malvaceae (guaxima)
Raíz de Cissus populnea, Vitaceae12
Potasio concentrado
Sal
Pilar y seco. Dibuje el polvo obtenido en el odu, pronunciando el conjuro.
Tómelo con ACACA caliente todos los días.
Hoja Ikin llevar a los niños a mí.
Èsisi Ile siempre termina parto hermosos hijos.
Ogbòlò nunca necesita de los niños.
Kan-singl Bilala, abre el camino se detiene a los niños venir.
Año Internacional del Océano, tráeme los niños.

28 - virilidad INGRESOS
Root RITCHIEA CAPPAROIDES var. LONGIPEDICELLATA, Capparaceae Diez de fruta
entera
Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno) Fruit MUSA sapientum var.
PARADISÍACA
(Negro), musáceas (plátano) Pelar los plátanos y triturar con la mezcla. Dibujar
odu en la preparación, pronunciando el conjuro. Todo Pilar. Tómelo con alcohol
o ACACA.
ENISA oogun ayúdame a aplicar el remedio en mi pene.
72

Puede ser de gran alcance.
Ogede Agbagba es siempre muy poderosa.
Ataare es siempre muy activo.

29 (121) OÒGÍJN Aremo Ogundá Meji 9


Ewé eke Ile
Ewé òsúnsún
Ewé àrínigo
Aka Ewé
Ejo kan
Alábahun kan
El Ojo de la O fi tefa la O pe rè OFÓ, el polvo en polvo, Maa O allí pèhí el yin.
Eke Ile k 'Omo WA
Osúnsún Sun orno que mi
Arínigojé Klaksvíkar orno RIN molino millas
Aka ká orno WA
Orno yoyo ni t 'y j
Atomodómo l alábahun di prima.

30 (126) OÒGÍJN Aremo OGBE ODI, 19


Ewé òpàsúpà
Ewé àgbonyin
Ewé ogángán
Kan-singl Bilala
El O Gun un, sí SAA Gbe, tefa Lori rè Lebu, OFÓ rè pe, si Maa mu singl pèhí Eko
gbígbóná Vójoojúmó.
Òpàsúpà ni Ipe orno WA
Àgbonyin GbE orno WA
Ogángán jersey Klaksvíkar orno si ògangan mi.

29 - virilidad INGRESOS
Hoja MELIA azederach, Meliaceae (neem)
Hoja CARPOLOBIA lutea, Polygalaceae
Hoja MICRODESMIS puberula, Pandaceae
Hoja LECANIODISCUS CUPANIOIDES, Sapindaceae
Una serpiente
Una tortuga
Grabar todos los ingredientes. Dibuje el odu en preparación, pronunciando
el encantamiento. Mezclar con miel y lamer.
Eke Ile llevar a los niños fuera.
Òsúnsún, los niños de arrastre cerca de mí.
73

Arínigo, dejar que los niños caminan por mí.
Aka, cosechar los niños y llevarlos a mí.
La serpiente siempre está bendecido con muchos niños pequeños.
La tortuga está siempre lleno de muchos niños.

30 - virilidad INGRESOS
Hoja CLERODENDROM polycephalum, Verbenaceae
Hoja Piptadeniastrum africanum, Leguminosae Mimosoideae
Hoja Stachytarpheta ANGUSTIFOLIA, Verbenaceae
Potasio concentrado
Pilar y seco. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Tómelo con ACACA caliente todos los días.
Opàsúpà llama a los niños.
Agbónyin traer a los niños.
Ogángán, dejar que los niños se acerquen directamente a mí.

31 (132) oogun Aremo Osa Ogbe, 25


Ewé àpòngbé
Ewé ògbòlò
Egbo tipe tipe
Odidi ataare kan
Igbín kan
El trabajo, tefa fi, pe OFÓ Re, pò polvo, si Maa mu singl pèlíí Eko gbígbóná 1'ójó meta
gol.
Apòngbé pon orno WA
Ògbòlò GbE orno WA
Tipe tipe Io ree fa orno temía WA
Àtomodómo laa ba igbín
Ara YiYa Gaga ni t'ataare.

32 (145) oogun Aremo OTURA Ofun, 211


Egbo aka EGI
Ewé aka EGI
Egbo àrínigo
Ewé àrínigo
Eja òjíjí
Kan-singl Bilala
La LO O, la O pe OFÓ eres el O mu singl PELU Eko gbígbóná.
Aka EGI jersey Klaksvíkar orno da wa gürigi
Ojíjí lev Klaksvíkar orno JI wa ba millas
74

Àrínigo jersey Klaksvíkar orno O rin mo mi.

31 - virilidad INGRESOS
Hoja TRILEPSIUM MADAGASCARIENSE, Moraceae
Hoja de Grewia MOLLIS, Tiliaceae13
Root DESMODIUM gangeticum, Leguminosae Papilionoideae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Un caracol
Grabar todos los ingredientes. Dibuje el odu en preparación, pronunciando
el encantamiento. Mezclar y hacer ACACA con calientes cada tres días.
Apòngbé, llevar a un niño en su espalda y llevarlo a mí.
Ògbòlò, conducir un hijo para mí.
Tipe tipe ir y sacar a mi hijo para mí.
De generación en generación son caracóisT "
Ataare es siempre muy activo.

32 - virilidad INGRESOS
Root Lannea NIGRITIANA var. Pubescens Anacardiaceae
Hoja Lannea NIGRITIANA var. Pubescens Anacardiaceae
Root MICRODESMIS puberula, Pandaceae
Hoja MICRODESMIS puberula, Pandaceae
Un pez eléctrico
Potasio concentrado
Triturar todos. Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA caliente.
Aka EGI, dejar que los niños vengan a mí antes.
Õjíjí dice que los niños deben despertar y venir a mí.
Arínigo, dejar que los niños caminan por mí.

33 (147) OÒGÜNAREMO Irete Ogbe, 212


Ewé Aika
Ewé IGBA
Ewé òsúnsún
Ewé àrínigo
Sun singl, tefa fi, pe re OFÓ, polvo pò, si Maa mu singl PELU OTI Oyinbo.
Aika ká orno wa
IGBA orno wa gba
Osúnsún Sun orno que mi
Arínigo lev Klaksvíkar orno rin molino mi.

34 (148) OÒGÜNAREMO OSE Ogundá (òsémola), 235


Ewé Okun Ikale
75

Ewé Olee
Ewé Atori
Odidi ataare kan
Sun singl, tefa Lori Lebu re, pe re OFÓ. El polvo en polvo, y Teddy je eko lójoojúmó.
Okun Ikale O lev Klaksvíkar orno Kalè s 'Odo millas
O n Klaksvíkar Olee lev lev olè orno
Atori lev Klaksvíkar orno O tó Vodo mi.

35 (149) oogun Aremo Òfúntólá (Òfúntúá) 254


Ewé wonáwoná
Ewé Tanna poso
Ewé yunyun
Igbín kan
La he aquí el. Gbe Si SAA. El O pe re OFÓ. Si Maa mu singl PELU Eko gbígbóná
1 'ójoojúmó.
Wonáwoná lev í ay orno Waye
Tanna poso pe orno WA
Yunyun lev Klaksvíkar orno Yun-mi MAA es solo otra vez
Igbín ki í Waye Alai-bi-ow.

33 - virilidad INGRESOS
Hoja LECANIODISCUS CUPANIOIDES, Sapindaceae
Hoja SOLANUM incanum, solanáceas (berenjena) 14
Hoja CARPOLOBIA lutea, Polygalaceae
Hoja MICRODESMIS puberula, Pandaceae
Quemar las hojas. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Mezclar y llevar con ginebra.
Aika, coseche un hijo y me lo traigas.
IGBA, los niños barrido aquí.
Osúnsún empujan a los niños a mí.
Arínigo dice que un niño viene a mí. yo

34 - virilidad INGRESOS
Ficha Adenia LOBATA, passif loraceae
Hoja Antidesma Laciniatum var. Membranaceum, Euphorbiaceae
Hoja GLYPHAES BREVIS, Tiliaceae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Ardor, dibuje el odu en preparación, y pronunciar el conjuro
mezclar todo. Tome ACACA de frío todos los días.
Ikale Okun dice que el niño debe quedarse conmigo.
Olee dice que debería generar muchos fetos.
76

Atori dice voy a tener suficientes hijos conmigo.

35 - virilidad INGRESOS
Hoja PHAULOPSIS barteri, Acanthaceae
Hoja mirabilis jalapa, Nyctaginaceae (Marvel)
Hoja Aspilia AFRICANA Compositae
Un caracol
Triturar y seque. Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA caliente todos los días.
Wonáwoná ver a los niños venir a este mundo.
Tanna poso, llame a los niños de aquí.
Yunyun dice que mis hijos deben ser numerosas.
Igbín nunca entra en el mundo sin niños.

36 (151) oogun ASE obinrin Irosun Meji


5
Ewé gone pupa
ESO gone pupa
Hanna gone pupa
Ewé làálí
La LO O. El O tefa Lori Iyerosun la O mu singl PELU eko gbígbóná Lale.

37 (155) oogun ASE obinrin Kosun Obara, 111


Ewé làáli
Egbo làáli
Kan-singl Bilala
La LO O, la O pe OFÓ la re ò mu singl PELU Eko gbígbóná Lale.
Làáli ba mi I 'mi ase
Kan-ba singl Bilala 1'àsé mi mi.

38 (160) oogun ASE obinrin OTURA OSE, 210


Ewé làbelàbedò
Ewé làáli
Egbo LaPalapa funfun
Egbo òrúwo
Registro
Kan-singl Bilala
Omi Ogi
La O se es. El O pe OFÓ re. El O Maa mu si singl 1'èèmeta 1'ójoojúmó.
Ase Làbelàbe í ni 1 '
Ase LaPalapa í ni 1 '
Òrúwo lev k 'ASEE naa wo
77

Làáli lev k 'O là.
OOGL / N, USO MÉDICO - 131

36 - INGRESOS DEL EJERCICIO VEN


Hoja CANNA INDICA (rojo), Cannaceae (caña de jardín)
Fruit CANNA INDICA (rojo), Cannaceae
Flower Canna indica (rojo), Cannaceae
Hoja de Lawsonia inermis, Lythraceae (henna)
Moler. Dibuje el odu en Iyerosun. Tome noche con ACACA caliente.

37 - INGRESOS DEL EJERCICIO VEN


Hoja de Lawsonia inermis, Lythraceae (henna)
Root Lawsonia inermis, Lythraceae
Potasio concentrado
Moler. Pronuncia el conjuro. Tome noche con ACACA caliente.
Làálí, ayúdame a tener períodos.
Kan-singl Bilala, ayúdame a tener períodos.

38 - INGRESOS DEL EJERCICIO VEN


Hoja Scleria RÁPIDAMENTE, Cyperaceae
Hoja de Lawsonia inermis, Lythraceae (henna)
Raíz de Jatropha curcas, Euphorbiaceae (piñón)
Root MORINDA lúcido, Rubiaceae
Zanthoxylum senegalés, Rutaceae
Potasio concentrado
Almidón de maíz Agua
Hierva la mezcla. Pronuncia el conjuro. Tomar tres veces al día.
Làbelàbe siempre se abre la menstruación.
LàpáJàpá siempre se abre la menstruación.
Orúwo dice que la menstruación debe fluir.
Làálí dice que debe fluir.

39 (161) oogun ASE obinrin OTURA OSE, 210


Ewé ILA funfun
Osun Buke
EYA Orun funfun
La LO O, la O pe re OFÓ, el O mu singl PELU eko gbígbóná Laie.
Hay funfun Ia ASE obinrin Funeral ONU
EYA Orun funfun ya ase sin obinrin Funeral
Osun Buke bu ASE obinrin Funeral un.

78

40 (163) oogun ÀTÈTÚ IWORI Ogundá, 54
Ley Itàkún
Ogede omini
Fi itàkún Ley Sinu IGBA Koto PELU Ogede omini kan. Si fi omi tutú. Lori tefa
Iyerosun. Dà polvo, Die mu lati Useless IGBA Koto RORA ti mismo.

41 (164) OÒGÜNÀTÒSÍ Ejiogbe, 1


Ewé Ahon Ekun
Omi òrorhbó Wewe
Kan-singl Bilala /
La pistola de polvo singl O, O pe re OFÓ, la O fi Sinu Igo. El mu Sibi objetivo láàárò O.
Àtòsí ki i Si Ahon Ekun
Atòsí ki í Sé imo òrombó
Singl-kan ni ki o kan fi àtòsí.

40 - INGRESOS PARA TRATAR abscesos pene o la vagina


Stem CHASMANTHERA dependens, Menispermaceae
Fruto de MUSA sapientum, musáceas (plátano)
Coloque el vástago del corte CHASMANTHERA en pedazos y plátano pelado
una calabaza con tapa. Añadir agua fría. Dibuje el odu en iyèròsim.
Mezclar y cubrir. Abra la tapa ligeramente y beber su propia calabaza.

41 - INGRESOS Para tratar la gonorrea


Hoja HIBISCO surattensis, Malvaceae'1
Jugo Citrus aurantifolia, Rutaceae (file-de-Persia)
Potasio concentrado
Pilar. Pronuncia el conjuro. Embotellado. Tomar tres cucharadas
mañana.
La gonorrea no perturba Ahon Ekun.
La gonorrea no perturba el òrombó jugo.
Utilice KAN-singl Bilala para derrotar la gonorrea.

Oogun, USO MEDICrNAL - 133


M) RESULTADO DEL EJERCICIO VEN
Hoja Asystasia gangetica, Acanthaceae
DRACAENA mannii, Agavaceae
Alumbre
Moler. Pronuncia el conjuro. Tome noche con ACACA caliente.
Ila blanco, abierto menstruación esta mujer.
EYA Orun blanco, abrir esta mujer es la menstruación.

79

Osun Buke, ir a buscar a esa mujer es la menstruación.

42 (181) oogun En Tosi OGBE Bara,


22
Ewé abéròdéfè
Ewé àgbásá
Èèrú
Aidan
El O Gun ganó polvo, sè es la OFÓ rè Standing O, la O fi Sinu Igo. El O mu kan Sibi
láàrò.
Abéròdéfè ba àtòsí Kuro Palo
Agbásá lev Klaksvíkar O Ma sá Io
Èèrú K'O Rú ú Kuro
Aidan CSAR jersey Klaksvíkar la O dan mi.

43 (182) oogun ÀTQSÍ OGBE OTURA,


28
Ewé OBO esin
Eèrú
Ewé itàkún Okere
Ogede Agbagba Dudu
Kan-singl Bilala
El ganó la Pólvora. El O pe OFÓ Ré. Mu singl PELU Eko gbígbóná.
Esin obo lev i wo àtòsí San
Èèrú ru àtòsí Kuro
Itàkún Okere ki í I 'átòsí
Kan-singl Bilala la fi ni kan-an
Ogede Agbagba ki i Si àtòsí.

43 - INGRESOS Para tratar la gonorrea J


Hoja Asystasia gangetica, Acanthaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Hoja de Grewia carpinifolia, Tiliaceae
Fruto de MUSA sapientum var. PARADISÍACA (negro), musáceas (plátano)
Potasio concentrado
Pilar mezclando. Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA caliente.
OBO esin siempre cura la gonorrea.
Èèrú, gonorrea expulsar.
Ftàkún Okere nunca sufren de gonorrea.
Utilice KAN-singl Bilala para disparar.

80

Ogede Agbagba nunca sufren de gonorrea.

■ 12 RliI HITA para tratar GONORREA


Hoja DESMODIUM gangeticum, Leguminosae Papilionoideae
Hoja Clausena anisata, Rutaceae (anís)
XYI.OIMA AIÍTHIOPICA, Annonaceae (pimiento)
Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae
Pilar y hervir. Pronuncia el conjuro. Embotellar la mezcla y hacer una
Harvest "sopa cada mañana.
Abéròdéfè, la gonorrea conducen fuera del cuerpo.
Agbásá dice que tiene que huir.
Èèrú debe llevar a cabo.
Aidan, no dejes que me moleste.

44 (188) oogun ÀTÒSÍ Ofun Ogundá (Ofun eko), 250


Ewé objetivo elépòn
Ewé àsimwòn gidi
Ewé itàkun Okere
Ata gidi
Kan-singl Bilala
La pistola O ganó pò. El O pe OFÓ re. Mu singl PELU Eko gbígbóná.
Elépòn objetivo lev í àtòsí san wo
Asúnwòn gidi ba wa ganó àtòsí Kuro
Kan-singl Bilala Ia ONA àtòsí Kuro
Itàkun Okere ki ri í àtòsí
Ata O fi ta ni Klaksvíkar se Kuro.

45 (190) oogun En Tosi ELEJE Ofun Owonrin, 247


Ewé àságbó
ESO tàgíiri
Egbo gbógbórí
La SE es la re O pe BFO, la única mu ò nuevo.
Aságbó lev í gba orí àtòsí
Tàgíiri ta àtòsí Kuro
Gbógbórí GbE àtósí Kuro Lara.

46 (191) oogun ÀTÒSÍ OLÓYÚN OTURA kA (OTURA IKA), 207


Ewé anígbódigbó
Ewé kóléorógbà
Alúbósà eléwé
Ori
81

Aólò O PELU Ori, el pie re OFÓ, el MAA mu singl PELU Eko gbígbóná lójoojúmó.
Anígbódigbó àtòsí di Io
Kóléorógbà GbE àtòsí Io
Alúbósà sa àtòsí Io
ORI jersey maa ki ri muela àtòsí.

44 - INGRESOS PARA TRATAR GONORREA


Hoja MICROCOCCA MERCULIARIS, Euphorbiaceae
Hoja SENNA PODOCARPA, Leguminosae Caesalpinioideae
Hoja de Grewia carpinifolia, Tiliaceae
Zanthoxylum senegalés, Rutaceae
Concentración de potasio.
Pilar. Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA caliente.
Objetivo Elepòn siempre cura la gonorrea.
Asúnwòn gidi, ayudar a limpiar la gonorrea.
Kan-singl Bilala, abre la vía de salida de la gonorrea.
Itàkún Okere nunca sufren de gonorrea.
Usa minutos para expulsar ella.

45 - INGRESOS Para tratar la gonorrea sangrienta


Hoja Bridelia Grandis, Euphorbiaceae Fruto de Lagenaria
Breviflora Cucurbitaceae Root Acridocarpus SMEATHMANNII,
Hervir Malpighiaceae. Pronuncia el conjuro. Toma
preparación.
Aságbó, cortar la cabeza de la gonorrea.
Tàgíiri, gonorrea echar.
Gbógbórí, la gonorrea leve fuera del cuerpo.

46 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DE LA MUJER EMBARAZADA EN


GONORREA
Hoja HYMENOSTEGIA afzelii, Leguminosae Caesalpinioideae
Hoja PERGULARIA daemia, Asclepiadaceae
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Triturar los ingredientes con limo-la-costa. Pronuncia el conjuro. Tómelo con
ACACA caliente cada día.
Anígbódigbó, envíe la gonorrea sin embargo.
Kóléorógbà, gonorrea leve.
Alúbósà, obtener la gonorrea.
Ori, no nos sufrimos de la gonorrea ya.

82

47 (192) oogun EDA Ogundá Meji
9
Ewé Alagba
Egbo awúje
Egbo kasan
Kan-singl Bilala
PO ganó la pistola, un pie O OFÓ eres el mu singl PELU eko gbígbóna lojoojumo.
Alagba ba mi GbE Arun Yii Io
Awúje ba mi GbE Arun Yii Io
Kasan O lev Klaksvíkar Arun San
Kan-singl Bilala ba mi ka Arun Io.

48 (195) oogun EDA OGBE sáb, 25


Ewé amújè Wewe
EEPO amújè Wewe
Alúbósà eléwé
Kan-singl Bilala
El O LO. El O pe OFÓ Ré. Si Maa mu singl PELU eko gbígbóna lojoojumo.
Amújè Multiple EDA Io
Alúbósà K'O sa EDA Kuro
Kan-singl Bilala ká EDA Io.

49 (201) oogun EDA Okanrán Sode (Okanrán Ogbe), 122


Ewé Tete OSAN
Ewé IDI
EEPO IDI
Egbòidí
Eèrú
El O sè Ninu es imo, el O pe OFÓ eres el O maa mu ife kookan lojoojumo.
Tete OSAN ba wa te eda Mole
Idi ba wa dí Arun Orun muela.
OÒCIIN, USOMIilMCINAL-\. W

47 - INGRESOS PARA TRATAR leucorrea


Hoja Rauvolfia caffra, Apocynaceae
Root DESPLATSIA dewevrei, Tiliaceae16
Root SMILAX kraussiana, Smilacaceae
Potasio concentrado
Pilar. Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA caliente todos los días.
Alagba, ayúdame a aprovechar esta enfermedad distancia.
Àwúje, ayúdame a aprovechar esta enfermedad distancia.
83

Kasan dice que la enfermedad debe terminar.
Ka-singl Bilala, ayúdame ato esta enfermedad y llevársela.

48 - INGRESOS PARA TRATAR leucorrea


Hoja BYRSOCARPUS coccineus, Connaraceae17
Corteza BYRSOCARPUS coccineus, Connaraceae
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Potasio concentrado
Moler. Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA caliente todos los días.
Amújè, lo que leucorrea embargo.
Alubósà debe llevarlo a cabo.
Kan-singl Bilala, envía la leucorrea embargo.

49 - INGRESOS PARA TRATAR leucorrea


Leaf no identificado
Hoja TERMINALIA glaucescens, Combretaceae
Corteza TERMINALIA glaucescens, Combretaceae
Root TERMINALIA glaucescens, Combretaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Hervir. Pronuncia el conjuro. A beber todos los días.
Tete Osan, ayúdanos a caminar en la leucorrea.
Idi, ayuda a detener leucorrea además.

50 (203) oogun EDA Ofun eko (Ofun Ogundá), 250


Ewé aromo
Ewé Worowo
Ewé Rinrin
Ewé àtàpàrí òbúko
Kan-singl Bilala
El sol singl O, el O tefa Lori rè Lebu, el O pe OFÓ Re, mu singl PELU Eko gbígbóná
láràárò.
Aromo ba wa mutua Arun Yii Io
Worowo ba wa mutua Arun Yii Io
Eròwòò lev que Rinrin
Atàpàrí òbúko í ni bi Arun Danu.

51 (205) oogun Eyin ABE Ika Meji 11


Ewé Ilasa Omode
Ewé enu òpírè
Ewé IDI
EEPO ira
84

EEPO Iroko
ESO èèrú
El O sè Ninu es imo, la OFÓ rè Standing O, O al O mu singl que Abé PELU Ré.
Abé Iroko ki í 1'éyin
Enu òpírè k 'O pa Eyin Abé
Ira 1 'O lev k' O ra
Llasa Omode ki íVéyin LOTO
Idík'ó dí Abée rè
Èèrú K'O Rú ú Kuro.

50 - INGRESOS PARA TRATAR leucorrea


Leaf no identificado
Hoja Senecio BIAFRAE Compositae
Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca)
Hoja Clausena anisata, Rutaceae (anís)
Potasio concentrado
Burn. Dibuje el odu Negro Polvo, pronunciando el conjuro.
Tómelo con ACACA caliente todas las mañanas.
Aromo, ayudar a tomar esta enfermedad distancia.
Worowo, ayudar a tomar esta enfermedad distancia.
Rinrin siempre es fresco y tranquilo.
Atàpàrí òbúko siempre empuja a la enfermedad a cabo.

51 - INGRESOS PARA TRATAR TUMOR EN LA VAGINA


Hoja de Urena lobata, Malvaceae (guaxima-Purple) 18
Hoja EUPHORBIA lateriflora, Euphorbiaceae
Hoja TERMINALIA glaucescens, Combretaceae
Bridelia ferruginea corteza, Euphorbiaceae
Corteza Chlorophora SUBLIME, Moraceae
Fruto de Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomando la preparación y el lavado de la vagina con ella.
Iroko nunca tumores mismos.
Òpírè tumores matar Enu.
Ira dice que desaparezcan.
Ilasa Omode nunca tienen tumores.
RDI debe bloquear la vagina.
Tumores Eèru deben llevar a cabo.

142 - PIERRE Fatumbi Verger

85

52 (206) OÒGÚNIKÚRA Ejiogbe, 1
Ewé òjíjí
Eja òjíjí
El O O Io, la O se es PELU eja òjíjí. El O pe re OFÓ, la OJE es.
Ojíjí wa ba mi mi Jí ara t 'KU Yii.

53 (207) oogun IMU Oko YO Ogbe comió,


29
Ewé abíwéré
Abéyç Ogede
Eèsún
Ori
La LO O / O dà el polvo PELU Ori. El síndrome O gbere Yika O si oko el síndrome eyo
kan gbere
Sí Ori Oko. El O fi Ògún Yii se pa.

54 (208) oogun IPA EPON OSE túrúpòn, 238


Ewé objetivo elépòn
Ewé àsúnwòn gidi
Egbo àsúnwòn gidi
Ewé àsúnwòn EEBO
Egbo àsúnwòn EEBO
Ewé orar agogô
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ CR. El O Maa mu singl láàárò sí. El MAA que EPON
Peluche re lójoojúmó.
Elépòn, meta ba mi wo epon k 'San
Àsúnwòn Won Arun Kuro
Oro Rho IPA epon Kuro.

54 - INGRESOS para tratar la inflamación


DOS testículos (orquitis)
Hoja MlCROCOCCA Mercurialis, Euphorbiaceae
Hoja SENNA PODOCARPA, Leguminosae Caesalpinioideae
Root SENNA PODOCARPA, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf no identificado
Root no identificado
Hoja EUPHORBIA KAMERUNICA, Euphorbiaceae
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tome cada mañana y lavar los testículos
con la preparación.
Elçpòn objetivo, ayudar a sanar mis testículos

86

Asúnwòn, agota la enfermedad.
Oro, tome la enfermedad fuera de los testículos.

Oogun, USO MÉDICO - 143

52 - INGRESOS para tratar la impotencia


Hoja de Dalbergia LÁCTEA, Leguminosae Papilionoideae A
peces eléctricos
Moler las hojas y cocinar el pescado. Pronuncia el encantamiento y comer.
Ojíjí me ayude a despertar a mi pene, que está muerto.

53 - INGRESOS PARA HACER pene


Hoja Hybanthus ENNEASPERMUS, Violaceae
El partido entró en la corte del tronco MUSA sp., Musáceas (plátano)
La parte que sale del tallo PENNLSETUM purpureum, Gramineae
(Pasto elefante)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Triturar la mezcla y agregue el limo-costa. Haga cortes alrededor del pene y
pequeño corte en el glande. Frotar los recortes de preparación.

144 - PIERRE Fatumbi Verger

55 (215) oogun KÚÚNÚ IWORI WOSA (IWORI OSA), 55


Ewé Olee
Orógbó Merin
Odidi ataare Merin
Elubo isu
ESO awórósó
El polvo lo. El O tefa Lori Iyerosun la O pe re OFÓ. El O re po Gbogbo pò.
El O mu singl Ninu eko gbígbóná láràárò.
AKU-Sinu-ki í s 'Ode ^
Aku ni ti Dannu Elubo
Olee ni k 'Le Sinu
Í Àrúnkárun ki wo Useless orógbó
Awórósó Io ree wo SAN.

56 (216) oogun KÚÚNÚ OSE Ika, 180


Ewé wòòròwó
Ewé ahara
Ewé epakún
El Ojo de la O tefa Lori re la OFÓ rè Standing O, el O l se Pelu la OEP, el O si fi ara pa.
Ara millas le yi Nigba
Ara millas le ko ko ko
Í ahara ki ri con ira Nijo kòóòkan.

Oogun, USO MÉDICO - 145

87

55 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DE TESTÍCULOS
Hoja Antidesma Laciniatum var. Membranaceum, Euphorbiaceae
Cuatro tuercas GARCINIA KOLA, Guttiferae
Cuatro fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Harina de ñame
Fruit CROTON penduliflorus, Euphorbiaceae
Triturar todos. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro.
Mezclar y llevar ACACA caliente todos los días.
El que inhala y exhala.
Elubo Harina siempre vuela con el viento.
Olee dice que debe quedarse dentro.
La enfermedad nunca entra en orógbó.
Awórósó, ir y poner fin a la enfermedad.

56 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DE TESTÍCULOS


Hoja Senecio BIAFRAE Compositae
Hoja MOMORDICA CABRAEI, Cucurbitaceae
Hoja VIGNA SUBTERRANEA, Leguminosae Papilionoideae
Burn. Dibuje el odu en preparación. Lamer el aceite y frote el cuerpo.
Mi cuerpo es más fuerte esta vez.
Mi cuerpo es muy fuerte.
Ahara nunca sufre miseria.

146 - PIERRE Fatumbi Verger

57 (218) OÒGÚNLABÉ Jkáméji 11


Ewé Asín
Ewé èsisí funfun
EEPO IGBA
Oroihbó Wewe
EYA Orun Dudu
El O Io ganó Ewé métèèta. El O fi òroihbó Wewe ATI Eya Orun sí Dudu i.
La O es Gbogbo nnkan wònyí. El O Io Eya Orun Dudu, la O fi tefa. El O O pò
Delatar a. El tutú oday Klaksvíkar O, el O si fi es obo.
Ika Meji Klaksvíkar o ka Gbogbo Arun
Ewé Asín Klaksvíkar la fi ni pecado Arun
Ewé èsisi funfun Klaksvíkar la fi ni pecado en Jinna
IGBA ni fi Klaksvíkar el GBA Kuro.

58 (223) oogun Egbo Ogundá Ogbe, 137


Ewé lagbólagbó
Eèrú
La O se es Ninu imo. El O pe re OFÓ. El WE es. Lehin yi la O y fi aso WE.
Lagbólagbó ba millas Ia Egbo Yii k 'San
Eèrú ba mi ru Egbo Kuro.

88

59 (227) oogun EELA IWORI Ika, 56
Ewé pirigidi
Minutos EWE
Ewé àmúyàn
Ose Dudu
El O Gun ganó PELU ose dudu, el O pe OFÓ Re, fi omi òrorhbó Wewe si í Ki el que
Osito de Ré.
Pirigidi ba wo millas San Arun
Ata ba mi ta arun
Amúyàn ba mi mutua Arun Kuro.

Oogun, USO MÉDICO - 147

57 - INGRESOS EN VACUNA PARA TRATAR ITCH


Hoja DICIIAPETALUM MADAGASCARIENSE, Dichapetalaceae
Hoja Tragia benthamii, Euphorbiaceae
Corteza Lagenaria siceraria, Cucurbitaceae'1 '
Citrus aurantifolia, Rutaceae (cal-de-Persia)
Alumbre
Moler los tres primeros ingredientes y agregar un archivo de corte.
Moler alumbre y dibujarlo odu, pronunciando el conjuro. Mezclar
preparación de polvo. Hervir. Una vez frío, se utiliza para lavar la vagina.
Meji Ika deberá tener la enfermedad sin embargo.
Utilice Asín para lavarlo.
Usar white èsisi enviarla lejos.
Utilice IGBA para barrer hacia fuera.

58 - INGRESOS PARA TRATAR ÍJLCERA LEG


Hoja FLABELLARIA paniculata, Malpighiaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Lavar la preparación pierna.
Vendaje de la pierna.
Lagbólagbó ayúdame a mejorar esta herida para que se pueda cerrar.
Eèrú ayúdame a llevar a los heridos de inmediato.

59 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DE LA PIEL


Hoja Eriosema psoraleoides, Leguminosae Papilionoideae
Hoja de Zanthoxylum senegalés, Rutaceae
Hoja de Kigelia africana, Bignoniaceae
Soap-la-costa
Hojas Pilar con jabón la costa. Pronuncia el conjuro. Agregar el jugo de
limón y aclarar con la preparación de la piel afectada.
Pirígidí, ayúdame a dejar esta enfermedad.
Ata, que me ayude la enfermedad.
Amúyàn, ayúdame a eliminar la enfermedad.

89

148 PIERRE Fatumbi Verger

60 (233) oogun EELA IKÚN Ejiogbe, 1


Ewé Odofin Ile
Isu Ewura
Ogede Agbagba Dudu
Ataare
Kan-singl Bilala
El singl Gun O. Mu singl PELU Eko gbígbóná.

61 (234) oogun ÈGBÒN Ejiogbe, 1


Ewé àlúpàyídà
Ewé àbámodá
Ewé Elu
Ose Dudu
El O Gun Gbogbo rè pò suero Lai. El O tefa Lori Iyerosun. La ò Useless fi si Apo
funfun kan, el O ko si fi iGun Ile.

62 (235) oogun yi OTURA OSE, 210


Ewé òjíjí grota
Ewé òjíá
La LO O, si fi Useless Agbon epo. El O tefa Lori Iyerosun, AOPE OFÓ Ré. El polvo dà
O.
El O fi ara pa.
OTURA SE 1 'O lev Klaksvíkar Arun ara rè tú ká
Kí Gbogbo Awo re O 'Jí Péré Péré
Òjíá 1 'ni ko Jí
Òjíjí 1 'ni ko ji.

Oogun, USO MÉDICO - 149

60 - INGRESOS PARA TRATAR LA CICATRIZ EN EL VIENTRE


Hoja Blighia UNUUGATA, Sapindaceae
Tuber DIOSCOREA ALATA, Dioscoreaceae (yam)
Fruto de MUSA sapientum var. PARADISÍACA (negro), musáceas (plátano)
Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Potasio concentrado
Pilar. Comer con ACACA caliente.

61 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD


BURBUJAS y temblores CAUSAN EN EL CUERPO
Hoja Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Hoja de Bryophyllum pinnatum, Crassulaceae (hoja de fortuna)
Hoja Lonchocarpus cyanescens, Leguminosae Papilionoideae
Soap-la-costa
Pilar todo juntos sin hablar. Dibuje el odu en Iyerosun. Hacer una pequeña bolsa

90

paño blanco, puesto en la preparación y colgado en un rincón de la casa.

62 - INGRESOS PARA TRATAR piel áspera


Hoja de Dalbergia LÁCTEA, Leguminosae Papilionoideae
Hoja Daniellia Hobby, Leguminosae Caesalpinioideae
Moler. Mezclar con aceite de coco. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando
el encantamiento. Mezclar todo y lo frota en el cuerpo.
OTURA Sé dice que la enfermedad de su cuerpo debe dispersarse.
Su piel debe ser perfecto.
Ojíá dice que debe volver a la normalidad.
Ojíjí dice que debe revivir.

150 - PIERRE FATUMB1 Verger

63 (236) oogun Ifon OGBE Ose, 30


Ewé yunyun
La O se es Ninu imo. El O pe re OFÓ. El O O un singl mu si fi ara ra.
Yunyun maa je Klaksvíkar ara O Yun Mi muela
Bi O está de pie Kokoro Wa esponja Nibe
Bi O está de pie imo ara mi ni ko Dara
Yunyun jersey Klaksvíkar ara O Maa Yun Mi muela.

64 (237) oogun ILA OTURA Meji 13


Ewé asobíabe
Ewé Rinrin
El O LO. El O tefa Lori Iyerosun la OFÓ re O pe, le da a la po. El O fi Oju ra ila naa.
Asobíabe lev í ay ila san.
Awòsàn ni Rinrin ti.

65 (238) oogun LÓBÚÚTÚÚ Ejiogbe, 1


Ewé gbingbin
Egbo OPE.
Egbo arúnjçran
Ori
Kan-singl Bilala
El O LO. El O dà polvo PELU Ori. El O pe OFÓ Ré. El O fi ara ra.
Gbingbin Maa GbE lóbúútúú Io.
OPE mala jersey Ko pie Iara.
Arúnjeran jersey maa ko je mi.

Oogun, USO MÉDICO - 151

63 - INGRESOS PARA TRATAR pica


Hoja Aspilia AFRICANA Compositae
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomando la preparación y lo frota en el cuerpo.
Yunyun, no dejes que mi cuerpo pica más.
Si hay gérmenes allí.
91

Si el fluido en mi cuerpo no es bueno.
Yunyun, no dejes que mi cuerpo pica más.

64 - INGRESOS sanar MARCAS TRIBAL


Hoja de Dalbergia SAXATIUS, Leguminosae Papilionoideae
Hoja Peperomia, Piperaceae
Moler. Dibuje el odu en Iyerosun. Pronuncia el conjuro. Mezclar todo
incluyendo Iyerosun, y transmitir marcas tribales.
Asóbíabe siempre sana marcas.
Rinrin siempre sana por completo.

65 - INGRESOS para tratar las úlceras


EN VARIAS PARTES DEL CUERPO
Hoja de Pterocarpus SANTALINOIDES, Leguminosae Papilionoideae
(Mututi-de-llanura de inundación)
Root Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
Raíz de Acalypha ciliata, Euphorbiaceae
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Potasio concentrado
Moler. Mezclar con limón y la costa. Pronuncia el conjuro. Frotar la
Preparación del cuerpo.
Gbingbin, aunque las úlceras leves.
Ope, no dejes que permanecen en el cuerpo por mucho tiempo.
Arúnjeran, no dejes que devoran a mi cuerpo.

152 - PIERRE Fatumbi Verger

66 (241) OÒGÜNLÓBÜÚ Tuu OGBE òyèkú, 17


Ewé èsisún
Egbo èsisún
Èèrú
Ori
El OLO O PELU Ori. El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ Re, la O voluntad po. Ara ra
Fi.
Èsisún Sun lóbúútuú Io.
Èèrú ko ru lóbúútuú Io.

67 (244) oogun LÓBÚÚTUÚ Ogundá IWORI, 139


Ewé idòfún Igbo
Válvula de aire Ewé
EEPO araba
Egbo araba
Alúbósà eléwé
La O se es Ninu omi.A O pe OFÓ Ré. La única mu O de nuevo, el O si fi nos ara PELU.
Idófún Igbo GbE lóbúútuú Fuye
Ara gégé lev i Si araba

92

Alúbósà lev sa í Arun.

Oogun, USO MÉDICO - 153

66 - INGRESOS para tratar las úlceras


EN VARIAS PARTES DEL CUERPO
Hoja de Pennisetum purpureum, Gramineae root (pasto elefante)
Pennisetum purpureum, Gramineae Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimentada-
guinea) Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Triturar los ingredientes con limo-la-costa. Dibuje el odu en Iyerosun.
Pronuncia el conjuro. Mezclar todo, incluyendo Iyerosun y frote
cuerpo.
Èsisún, quitan la úlcera.
Eèrú debe tener úlceras embargo.

67 - INGRESOS para tratar las úlceras


EN VARIAS PARTES DEL CUERPO
Hoja Pavetta corymbosa, Rubiaceae
Hoja pentandra CEIBA, Bombacaceae (Ceiba)
Corteza pentandra CEIBA, Bombacaceae
Root pentandra CEIBA, Bombacaceae
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomando la preparación y lavado de cuerpo con ella.
Idòfún Igbo, hacen que la úlcera se convierten luz.
Araba siempre se siente ligero cuerpo. (
Àlúbósà siempre recoge la enfermedad.

154 - PIERRE Fatumbi Verger

68 (254) oogun Narun Owonrin Meji 6


Ewé ika Eju
Egbo pèrègún
Egbo àgbásá
Egbo Ifon
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El O mu singl láràárò los pobres.
Ika UEJ í ni wo Narun San
Pèrègún pa Narun Kuro
Àgbásá lev k 'O sáb Kuro
Ifon lev k 'O fon.

69 (258) oogun Narun Osa Ogbe, 25


Ewé isin Odan
EEPO isin Odan
ESO isin Odan
Egbo isin Odan
EEPO ahim
Eèrú
93

La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El O mu singl láràárò los pobres.
Isin Odan ba sin mi Arun Yii Io.
Ahun k 'MAA jersey Klaksvíkar Arun Yii mò mi.
Eèrú ba mi Rú ú Io.

70 (271) NAR oogun ONU Oju Omu Ose Meji 15


Ewé Akiu
Ewé eèsún pupa
ESO aríwó
La O se es Ninu imo. Kí obinrin fi nos Omu Ré.

Oogun, USO MÉDICO - 155

68 - INGRESOS para tratar la úlcera CORROSIVO (phagedena)


Hoja SASBANIA pachycarpa, Leguminosae Papilionoideae
Root DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae (coco-de-venus-nativo)
Root Clausena anisata, Rutaceae (anís)
Root Olax SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tome todas las mañanas.
Ika UEJ siempre corrosivo cicatrización de la úlcera.
Pèrègún matar la úlcera corrosiva.
Agbásá dice que debe drenar.
Ifon dice que debe disminuir.

69 - INGRESOS para tratar la úlcera CORROSIVO


Hoja Blighia sapida, Sapindaceae (castaño de africa)
Corteza Blighia sapida, Sapindaceae
Fruit Blighia sapida, Sapindaceae
Root Blighia sapida, Sapindaceae
Corteza Alstonia BOONEI, Apocynaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar una taza cada mañana.
Odan Isin, ayúdame llevo a cabo esta enfermedad.
Ahim no debe dejar que esta enfermedad me moleste más.
Èèrú, ayúdame a llevársela. /

70 - INGRESOS para tratar las úlceras en los senos


Hoja LEPTODERRIS brachyptera, Leguminosae Papilionoideae Hoja
Pennisetum purpureum, gramíneas (pasto elefante) Fruit Monodora
Myristica, Annonaceae Boil. La mujer debe lavarse los pechos con
preparación.

94

156 - PIERRE FATUMB1 Verger

71 (272) OÒGÚNNÁRUN Oju Omu Ose Meji 15


Ewé Akiti
Ewé òkikà
Ewe APADA
Eru
Alúbósà eléwé
La O se es Ninu OMI] Kí obinrin fi nos Omu Ré.

72 (273) oogun Ogodo Irete Meji 14


Ewé Ogan pupa
Ewé ilósún
El O Sé agbo PELU Ewé Yii. El O tefa Lori Iyerosun. El We Ogodo lev Aaro.

73 (275) oogun Orobó Odi Meji 4


Ewé Onse Agbon El Idu el Ojo, la O fi tefa la O pe OFÓ eres el MAA Fi Fo
eko tutú mu láràárò.
Onse séjèdíjèdí Sinú.
Ode Idu Agbon O lev k 's MAA duro ".
Odi Meji 1 'Ree díjèdíjèdí k' El majo Danu.

Oogun, USO MÉDICO - 157

71 - INGRESOS PARA TRATAR EN TJLCERAS MAMA


Hoja LEPTODERRIS brachyptera, Leguminosae Papilionoideae
Hoja de Spondias mombin, Anacardiaceae (Cajazeira)
Hoja Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
CROTON Lobatus, Euphorbiaceae
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Hervir. La mujer debe lavar sus pechos con la preparación.

72 - INGRESOS PARA TRATAR PIA


Hoja Combretum racemosum Combretaceae
Hoja de Pennisetum HORDEOIDES, Gramineae2 "
Realizar una decocción con hojas. Dibuje el odu en Iyerosun.
Lave el área afectada por la mañana.

73 - INGRESOS para tratar las hemorroides externas


Hoja de Acalypha ornata, Euphorbiaceae
Borassus aethiopum, Palmae
95

Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Mezclar con ACACA fría y tomar todas las mañanas.
Onse, no las hemorroides se vuelven hacia adentro.
Idu Agbon dice que no deberían estar. (
Odi Meji retener las hemorroides dentro. \

158 - PIERRE Fatumbi Verger

74 (276) oogun Orobó Odi Meji 4


Ewé Alade oko
Ewé òrúwo
Ewé Agbon
Odidi ataare
El Ojo de la O fi tefa la O pe OFÓ eres el MAA Fi Fo eko tutú mu láràárò.
Alade Oko wo Arun 'DI SAN.
Arun Orúwo wo ti se rió n 'IDII.
Agbon gbón Arun Danu.

75 (281) oogun ARA GBÍGBE OGBE Ofun, 31


Ewé òrubú
Ewé Oruro
EEPO òrúrii
Egbo Oruro
Eèrú
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El O mu kan láràárò ife.
Orúbú O lev ki Eje del Reino Unido.
Oruro iriáà jersey EMI Klaksvíkar el Reino Unido.
Ki O le koko araa mi.

76 (282) oogun IMU an seje Ofun Obara, 121


Ewé ilka UEJ
Ewé olópàpàniràgà
Ewé iyá
La pistola de polvo sin O, O SE es Ninu imo. El O pe OFÓ sí rè i. Sí Ro O Useless Igo.
Mu Sibi
kan léèmejl lójoojúmó.
Ika UEJ lev í wo San IMU.
Olópàpàniràgà Io ti pa Arun IMU NBA ahora mismo.
Iya k 'O Io ree ya Arun Kuro.

96

Oogun, USO MÉDICO - 159

74 - RECETA PARA HEMORROIDES EXTERNAS TRATAMIENTO


Hoja RUNGIA GRANDIS Acanthaceae
Hoja MORINDA lúcido, Rubiaceae
Hoja de Cocos nucifera, Palmae (coco-da-bahia)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Tome todas las mañanas.
Alade Oko, curar las hemorroides.
Orúwo, cura la enfermedad del ano.
Agbon, agite la enfermedad fuera.

75 - INGRESOS PARA TRATAR LA ANEMIA


Hoja de Vernonia ADOENSIS Compositae
Fo'lha de Spathodea campanulata, Bignoniaceae (tulipeira-de-africa)
Corteza Spathodea campanulata, Bignoniaceae
Root Spathodea campanulata, Bignoniaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar una taza cada mañana.
Orúbú dice que la sangre debe aumentar.
Orúrii me permite permanecer delgado.
Que mi cuerpo a ser muy fuerte.

76 - INGRESOS PARA TRATAR nariz sangrante


Hoja de Sesbania pachycarpa, Leguminosae Papilionoideae
Hoja TACCA LEONTOPETALOIDES, Taccaceae
Hoja Daniellia OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae
Pilar. Hervir. Pronuncia el conjuro. Preparación de la botella y tomar una
la cosecha dos veces al día.
Ika UEJ cura hemorragia nasal.
Olópàpàníràgà matar a la enfermedad que perturba la nariz.
Iyá para extraer la enfermedad de los cuerpos.
.
160 - PIERRE FATUMB1 Verger

77 (288) OÒGÚNIMÚ Eje PO LARA Okanrán Ofun, 136


Ewé fèsosèjè
ESO iyeyè
Ikóóde
Kan-singl Bilala
97

La LO O, la O pe re OFÓ, el O mu singl PELU Eko gbígbóná.
Fèsosèjè k 'O Multiple Eje w' ARA.
Eje Pupo ni ti iyeyè
Gbogbo ara n 'ikóóde fi í PON.
Kan-singl Bilala Klaksvíkar O Ia Eje Naa WA.

78 (290) OÒCÁJN Ogbe Ogundá Ogbe, 137


Ewé pogbé pçgbé
Oday igi Ahun
Se Ewé pogbé pogbé, el polvo se dà Pelu oday igi Ahun. Pe re OFÓ. Fi-si Ogbe Ada
diíláso.
Pogbé pogbé ba wa wo Egbo Ogbe San
Ahun ba wa ara pò hun.

Ejiogbe, 1

79 (293) OÒGUNARA WIWO


Ewé Keke èkeji
Ewé òdúndún
Ori
La LO O, el O dà polvo Ori mo. El O pe re OFÓ. El O si fi ara pa.
Keke èkeji ko wa ibi Kuro palillo de mi
Tutu dundun habrá ba ç> dundun.

Oogun. USO MÉDICO - 161

77 - INGRESOS DE TENER SUFICIENTE SANGRE


Hoja CAMPYLOSPERMUM flavum, Ochnaceac
Fruto de Spondias mombin, Anacardiaceae (Cajazeira)
Pluma roja kite
Potasio concentrado
Moler. Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA caliente.
Fèsosèjè debe llevar la sangre en el cuerpo.
lyeyè tiene mucha sangre.
6 Ikóódç todo rojo.
Kan-singl Bilala, abre el camino para que la sangre venir.

78 - INGRESOS sanar LESIONES DE CUCHILLO


Hoja cyathula prostrata, Amaranthaceae
Sap Alstonia BOONEI, Apocynaceae
Moler las hojas y mezclar con el jugo de Alstonia BONNEI. Pronunciamiento
98

encantamiento. Colocar la preparación en el corte de cuchillo y se cubre con una venda.
Pogbç pogbè, nos ayudan a sanar la herida de arma blanca.
Ahun, ayuda a cerrar el cuerpo.

79 - INGRESOS PARA TRATAR DE ASFIXIA


Hoja SIDA urens, Malvaceae (guaxima) Hoja KALANCHOE crenata,
Crassulaceae (hoja de costa) Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa,
Sapotaceae (limo-de-shore) v_ ^ Grind con limo-la-costa. Pronuncia el conjuro.
Frotar la preparación del cuerpo.
Keke èkeji venir a recoger la maldad de mi cuerpo.
Òdúndún siempre encuentro fresco y tranquilo.

: 62 - PIERRE Fatumbi
Sacristán

80 (295) oogun Asin (Sisin) Osa Ogbe, 152


Ewé isin
La O se es Ninu imo. El O pe re OFÓ. El Maa sí mu O solo otra vez. Isin
MAA jersey Klaksvíkar lámorín O muela sin.

81 (301) oogun ya DÍDÜN Ofun Meji 16


Ewé òjáfèrè
Egbo èriiwà
Egbo ijòkún
Èèru
La O se es Ninu imo. El O pe re OFÓ. El O Maa mu singl láràárò sí.
Ojáfèrèjá ibi Kuro Vaya.
Eruwa Klaksvíkar O wa s 'Ode.
Aya Ijòkún Klaksvíkar ko ibi 1 Kuro '.
Èèrú Klaksvíkar Ru ú Io.

82 (309) oogun ya DIDÚN OTURA IWORI, 199


Ewé òkojú Orisa
Egbo pèrègún
Ewé ògúngún
La O se es Ninu imo. El O Maa mu si singl 1'éèmeta íójoojúmó.
Okojú Orisa ba mi wo Arun Aya.
Ogúngún ba mi wo Arun Aya.
Pèrègún Maa jersey Klaksvíkar Aya dún mi.
Oogun, USO MÉDICO - 163
80 - INGRESOS PARA TERMINAR estornudos
99

Cordifolia Alchornea Hoja, Euphorbiaceae Boil.
Pronuncia el conjuro. Tomando la preparación. Isin, no
vamos estornudo tipo.

81 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DE LOS DOLORES MUSCULARES DE


MAMA
Hoja SHERBOURNIA millenii, Rubiaceae
Root ANDROPOGON tectorum, Gramineae
Root MUCUNA POGGEI, Leguminosae Papilionoideae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tome todas las mañanas.
Òjáfèrè, inicie el malo, del pecho.
Eruwa debe cavar.
Ijòkíin debe cargar el pecho daño fuera.
Eèrú él no puede quitar.

82 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DE LOS DOLORES MUSCULARES DE


MAMA
Hoja Merremia aegyptia, Convolvulaceae (jetirana) Root DRACAENA
FRAGRANS, Agavaceae (coco-de-venus-nativo) Hoja COLA GIGANTEA
var. Glabrescens, Sterculiaceae21 hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar
tres veces al día.
Okojú Orisa, ayudar a sanar la enfermedad de mi pecho.
Ogúngún ayúdame a curar la enfermedad de mi pecho.
Pèrègún No dejes que mi mama me atormentan.

164 - PIERRE Fatumbi Verger

83 (316) El oogun YA Jija Oyèkú ODI, 34


Ewé Awin
Ewé awúje
Ella EWE
El O LO. El O pe OFÓ Ré. El síndrome O gbéré Yika Aya. El O fi ògim Yii se ra.
Awin máàjé Klaksvíkar Aya mi ya O.
Aya awúje ki ya í.
Aya Ella Klaksvíkar corrí.

84 (318) Iko oogun Ika Meji 11


ESO Akara Oso
Omi òrombó Wewe
Kan-singl Bilala
100

El O Gun un pò PELU imo òrombó Wewe. El O pe OFÓ Ré. El O fi Sinu Igo.
El O mu ife Kekere léèmeta lójoojúmó.
Akara lev i oso wo Iko ti fi í í San lev.
Òrombó k 'O Io bo Iko Naa Kuro.

85 (320) Iko oogun Fwòrí OSA, 55


Ewé Pakun obarisà
Ewé mesenquimal mesenquimal gogoro
Ogede Weere
Kan-singl Bilala
Omi Ogi
Ogi es S'E Ninu imo. Gun-kan singl Bilala. Gbogbo Nkan Yii pò Sinu Igo del O.
El O mu ife Kekere léèmeta lójoojúmó.
Pakun obarisà K'O Io pa Iko.
MESEN MESEN gogoro mutua Iko Kuro Vaya.
Kan-ki la antigua único lev fi Ka Kuro.
Nijo ti ba Ogede PON 1 'e araa.
Oogun, USO MÉDICO - 165

83 - INGRESOS PARA TRATAR palpitaciones


Hoja Dialium guineano, Leguminosae Caesalpinioideae22
Hoja DESPLATSIA dewevrei, Tiliaceae:
Hoja CALYPTROCHILUM CHRLSTYANUM, Orchidaceae'4
Moler. Pronuncia el conjuro. Haciendo incisiones alrededor del pecho y frotar
su preparación.
Awin, déjame no tener miedo.
Corazón awájç nunca sentir escalofríos.
El corazón nunca se rompe.

84 - INGRESOS PARA PONER FIN A LA TOS


Fruit CNESTIS ferruginea, Connaraceae
Jugo Citrus aurantifolia, Rutaceae (file-de-Persia)
Potasio concentrado
Pilar. Pronuncia el conjuro. Mezcle con jugo de limón-de-Persia.
Embotellado. Tomar una pequeña taza tres veces al día.
Akara oso siempre cuida de la tos hasta que pasa.
Orombó eliminará la tos.

85 - INGRESOS PARA PONER FIN A LA TOS


Hoja Abrus precatorius Leguminosae Papilionoideae (ojo-Crowbar) Hoja
Scoparia DULCIS, Scrophulariaceae (escoba) MUSA SAPIENTUIVI var.
101

PARADISÍACA, musáceas (plátano) Potasio Maicena concentración
Las plantas con almidón de maíz hirviendo. Triturar la concentración de potasio.
Pronuncia el conjuro. Mezcle el polvo a la mezcla y embotellarlo. Tomar una
pequeña taza tres veces al día.
Pákiin obarisà, vaya a acabar con la tos.
MESEN MESEN gogoro, retire el pecho tos.
Utilice KAN-singl Bilala para empatar fuera.
Por Ogede días madura, su cuerpo es blando.

166 - PIERRE Fatumbi Verger

86 (322) OÒGÚNIKÓ Ofun Obara, 121


Ewé asowálè
Ewé APA
Ewé mesenquimal mesenquimal gogoro
<
Odidi ataare kan
Ori
El Ojo el. El O si po iyo Oyinbo molino epo ATI Ori. El O fi tefa la O pe OFÓ Ré. La O
no Tabi épèlú je eko.
Asowálè Io wa Iko.
APA pa Iko Yii muela.
MESEN MESEN mutua Iko Io.

87 (328) oogun Inu Aya Ejiogbe, 1


Ewé Gboro Ayaba
Ewé Oju Oró
Ewé bomubómú
La SE y Ninu imo. El O tefa Lori Iyerosun Po polvo ganó. El O fi nos Aya.

88 (331) A SHOT oogun Owonrin Oturupon, 102


Ewé àiónikín
Ewé Omo
Ewé itáwere
Ewé AEPC
Ewé àjàgbédide
Ewé acto
Ori
El O Gun un. El O tefa Lori Iyerosun Po polvo ganó. El O mu singl Ninu Eko
gbígbóná láàrò. El O po si peluche Die Ewé Ley ATI Ori. El O ra fi ese.
Hoja IPOMOEA asarifolia, Convolvulaceae (salsa-la-playa)
102

Hoja Pistia stratiotes, Araceae (flor flotación)
Hoja procera, Asclepiadaceae (seda de flores)
Hervir. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar todo, incluyendo Iyerosun,
y lavar la mama con la preparación.

XX - INGRESOS PARA TRATAR LAME


Leaf no identificado
Hoja CORDIA millenii, Boraginaceae
Hoja Parkia biglobosa, Leguminosae Mimosoideae
Hoja CELTIS integrifolia, Ulmaceae
Leaf no identificado
Hoja CHASMANTHERA dependens, Menispermaceae
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Pilar Iodas deja, a excepción de CHAMANTHERA. Dibuje el odu Iyerosun cm.
Mezclar todo. Tome 'parte de la preparación con ACACA la mañana. Mezclar el resto
con la toalla en su lugar (ÍHASMANTHERA y la costa limo y frotar la preparación en la
pierna.

86 - INGRESOS PARA PONER FIN A LA TOS


Hoja de Indigofera hirsuta, Leguminosae Papilionoideae
Hoja afzelia BELLA, Leguminosae Caesalpinioideae25
Hoja Scoparia DULCIS, Scrophulariacea (escoba)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Añadir el azúcar, el aceite de oliva y limón-la-costa. Lamer o tomar con ACACA.
Asowálè, lo que lleva a la tos de distancia.
APA, mantenga esta tos se detuvo.
MESEN MESEN, tos leve, aunque.

87 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR DE


ÓRGANOS INTERNOS DE MAMA

86 - INGRESOS PARA PONER FIN A LA TOS


Hoja de Indigofera hirsuta, Leguminosae Papilionoideae
Hoja afzelia BELLA, Leguminosae Caesalpinioideae25
Hoja Scoparia DULCIS, Scrophulariacea (escoba)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Añadir el azúcar, el aceite de oliva y limón-la-costa. Lamer o tomar con ACACA.
103

Asowálè, lo que lleva a la tos de distancia.
APA, mantenga esta tos se detuvo.
MESEN MESEN, tos leve, aunque.

87 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR


ÓRGANOS INTERNOS DE MAMA
Hoja IPOMOEA asarifolia, Convolvulaceae (salsa-la-playa)
Hoja Pistia stratiotes, Araceae (flor flotación)
Hoja procera, Asclepiadaceae (seda de flores)
Hervir. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar todo, incluyendo Iyerosun,
y lavar la mama con la preparación.

88 - INGRESOS PARA TRATAR LAME


Leaf no identificado
Hoja CORDIA millenii, Boraginaceae
Hoja Parkia biglobosa, Leguminosae Mimosoideae
Hoja CELTIS integrifolia, Ulmaceae
Leaf no identificado
Hoja CHASMANTHERA dependens, Menispermaceae
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Pilar todas las hojas excepto la CHAMANTHERA. Dibuje el odu en Iyerosun.
Mezclar todo. Participar en la preparación ACACA la mañana. Mezclar el resto
con la hoja CHASMANTHERA y limo-la-costa y frote la preparación en la pierna.

89 (332) oogun Eylin Ogundá OSE, 150


Ewé arúbò
Ewe bomubómú
La LO O, la O pe OFÓ eres el O li si orí orno ika ese.
Arúbò kokoro wo èyún.
MAA jersey Klaksvíkar Ese gé.
Bomubómú ki IgE / ESE.

90 (333) oogun DÁNPÁRÁ Arun ÀTELESÈ Irosím Irete, 89


Ewé opáwòfà
Ewé àlúbósà eléwé
Ewé eéran
El O Io Ewé opáwòfà ATI Ewé àlúbósà eléwé. La LO ganó. El O tefa Lori
Iyerosun la O dà Won pò. El O fi Ewé eéran bò O, el O iyo si ti i. Fi ra àtélesè.

91 (334) oogun Egungun Dida IWORI Ofun, 61


Ewé efinrin opapara
104

Ori
La LO O PELU Ori. Fi ra egungun tó da.

92 (335) oogun DÍDUN Òyèkú Ese Meji 2


Ewé aréhinkosún
Ewé Oju Oró
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. Fi O Ninu Ese bò Klaksvíkar la fi ra hará.
Aréhinkosún 1 'O ni k' ESE rè k 'San
Oju Oro shall lev í lé téríté I 'Oju omi
Kí ESE inversa k 'O lé oportunidad.

89 - INGRESOS PARA TRATAR LOS PIES DE LOS DEDOS


Hoja PHAULOPSIS FALCISEPALA, Acanthaceae
Hoja procera, Asclepiadaceae (seda de flores)
Moler. Pronuncia el conjuro. Colocar la preparación en los dedos.
Arúbò, curar la enfermedad de los gusanos en los dedos de los pies.
No deje que su pie se corte.
Pies Bomubónuí nunca se cortan.

90 - INGRESOS PARA TRATAR A EP SOLE


Hoja SYNEDRELLA nodiflora Compositae
Hoja ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Hoja de Digitaria sp., Gramineae26
Moler las dos primeras hojas. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar. Cubrir
con la tercera hoja. Añadir sal. Frote la preparación en la planta del pie.

91 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DE LAS FRACTURAS


Hoja LlPPlA RUGOSA, Verbenaceae
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Triturar con la limusina de la costa. Frotar el hueso roto.

92 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN EL PIE


Hoja Scadoxus cinnabarinus, Amaryllidaceae27
Hoja Pistia stratiotes, Araceae (flor flotación)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Poner el pie en la preparación y
frote con ella.
Aréhínkosún dice que sus pies deben sanar.
Oju Oró siempre flota en la superficie del agua.
Que tus pies pueden permanecer luz.

105

93 (340) OÒGÚNESÈ WLJWÚ IWORI Okanrán, 53
Ewé òjíjí Orota
Ewé jàsókè
La O se es Ninu imo. El O tefa Lori Iyerosun la OFÓ re Standing O, O el polvo al polvo.
La única mu O más, la O fi nos PELU CSE.
IWORI kòríhkan jersey Klaksvíkar O fi CSE méjèèji Rin
Ojíjí O lev Klaksvíkar CSEE re Oji
Jàsókè lev Klaksvíkar CSE re Oja s 'oke.

94 (341) oogun IMU Egún LE. IWORI Meji 3


Ewé olówànràn sansan
Eésan gidi
OSC diídú
El singl sol O. El O fi içbit rè tefa. El eésan lo. El O Dapo PELU OSC Dudu.
El O pe OFÓ Ré. El inodoro fi MAA.
Olówònràn sansan O lev Klaksvíkar eegun millas o le
Ara Lile san ni eésan ti.

95 (348) OÒGÚNLATAN LATAN


Ewé àróníkin
Ewé oro
Ewé Opón
EEPO Pandoro
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El O Maa que mu
Ariin itan ki i Si Ewé àróníkin
Oro Maa Rho àriin Yii Io
Opón pon Arun Kuro
Arun Karun ki i Si Pandoro.
Ofiín Okanrán, 249
Jáàárò un.

93 - INGRESOS PARA TRATAR pies hinchados


Hoja de Dalbergia LÁCTEA, Leguminosae Papilionoideae
Hoja Ehretia cymosa, Boraginaceae
Hervir. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Mezclar.
Tomando la preparación y lavar los pies de la misma.
IWORI kòrínkan ande con ambos pies.
Òjíjí dice que sus pies deben estar de acuerdo.
Jásókè dice que sus pies deben estirarse.

106

94 - RECETA PARA HUESOS FUERTES
Hoja Malvastrum coromandelianum, Malvaceae
Carscara de Arbol Almendra ELABIS guineensis, Palmae (aceite de palma)
Jabon-la-costa
Tostar la hoja. Dibuje el odu Negro Pólvora. Triturar la corteza de almendra
palma de aceite. Mezclar con jabón-el-shore, pronunciando el conjuro,
y lavar con la preparación.
Olówònràn sansan dice que mis huesos son cada vez más fuertes.
El eésan cuerpo es siempre muy fuerte.

95 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN EL MUSLO


Leaf no identificado
Hoja NESOGORDONIA PAPAVERIFERA, Sterculiaceae28
Hoja Uapaca heudelotii, Euphorbiaceae2 "
Corteza de Kigelia africana, Bignoniaceae
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar una taza cada mañana.
Aróníkin nunca sufre de dolor en el muslo.
Oro empujar esta enfermedad fuera.
Opón, tener esta enfermedad.
Ninguna enfermedad no afecta párídòrò.

96 (350) Tito oogun Egungun Irosun Okanrán, 83


Egbo friki
EEPO àmúyàn (párídòrò)
Iyere
Oga objetivo AGEMO
Kan-singl Bilala
El un pò la pistola. El O tefa Lori Iyerosun si el polvo de po O. El O mu singl Ninu CKO.

97 (356) oogun Wose WQSÈ OSE Ogundá, 235


Ewé efun Kojiya
(Itàkún) egbúrii
Ewé òrúwo
El O si Ninu imo. El O pe OFÓ CR. El O fi ra Awon CSC.
Efun Kojiya ba mi gb 'CSC Yii rho
Egbúrú ba mi GbE y rho
Òrúwo WO Arun Wose Yii Io.

98 (357) oogun IBA Ejiogbe, 1


Ewé òdúndún etídòfè
Ewé Rinrin
107

Ewé TetC
Ewé Worowo
Igbín kan
El Ojo el. El O fi lçbú Rc tefa la OFÓ O pe rc Ganó el polvo en polvo, a la O pçlú epo.
Òdúndún etídòfè máàjé Klaksvíkar IBA dún
Rinrin ba mi wo IBA San Yii
Tete ba mi te iba topo
Eròwò ni ti Worowo
Eròwò ni t'igbín.

96 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DE LAS FRACTURAS


Root MARANTOCHLOA leucantha, Marantaceae
Corteza KJGELIA AFRICANA Bignoniaceae
PIPER capense, Piperaceae "'
Tres camaleones
Potasio concentrado
Todo Pilar. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar. Tómelo con ACACA.

97 - INGRESOS PARA TRATAR paralizado


Hoja peduncularis Psychotria, Rubiaceae
Enredadera CALOPOGONUIM MUCUNOIUES, Leguminosae Papilionoideae
Hoja MORINDA lúcido, Rubiaceae
Hervir. Pronuncia el conjuro. Frotar las piernas preparación.
Efun-Kojiya ayúdame a hacer esta pierna en posición vertical.
Egbúrú, ayúdame a hacer lo en posición vertical.
Orúwo, partiendo de esta terrible enfermedad.

98 - INGRESOS PARA PONER FIN A LA FIEBRE


Hoja EMILIA coccinea, Composilae (pincel)
Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga mcmbeca)
Hoja Amaranthus hybridus subsp. Incurvatus, Amaranthaceae
(zorra-cola)
Hoja Senecio BIAFRAE Compositae
Un caracol
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Mezclar. Lamber con aceite de palma.
Odúndún etídòfè No deje que la fiebre se disparan [manifiesta].
Rinrin, ayúdame a conseguir sobre esta fiebre.
TCTE, ayúdame para suprimir la fiebre.
Worowo siempre es fresco y tranquilo.

108

Igbín siempre es fresco y tranquilo.

174 - PIERRE Fatumbi Verger

99 (367) OÒGÚNIBÀ Obara Meji 7


Ewé yànmòtí
Ewé akúfódewá
Ikan Ewé
Ewé èègíin Tabi Araba
EEPO èègún Tabi Araba
La SE y Ninu imo. El O tefa Lori Iyerosun la OFÓ re O pe, le da al polvo.
El O mu kan láàárò ife.
Yànmòtí Yáñez IBA Kuro Váraà millas
Akúfódewá WA mutua ba mi lo iba Yii
Ikan Maa jc Klaksvíkar IBA kan millas
Eègún Araba wa ba mi mutua IBA Yii Io.

100 (387) oogun IBA Ofun Okanrán, 249


Ewé fonúfonú
Ewé òjíá
Ewé ILA
Ori
La LO O, se lo dará a po PELU Ori. El O pe re OFÓ. El O fi ara ra.
Fonúfonú ba wa fo IBA
Ojíá Jí wa ba iba k 'O Io
IBA ki i Si ILA.

Oogun, USO MÉDICO - 175

99 - INGRESOS PARA PONER FIN A LA FIEBRE


Hoja INDICUM sésamo, Pedaliaceae (sésamo)
Hoja DRACONTIOIDES Amorphophallus, Araceae
Hoja SOLANUM incanum, Solanaceae
Hoja de Zanthoxylum viride, Rutaceae "
La corteza de Zanthoxylum viride, Rutaceae
Hervir. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Mezclar.
A beber todos los días.
Yànmòtí, barrer la fiebre de mi cuerpo.
Akúfódewá, ven y ayúdame a llevar esta fiebre sin embargo.
Ikan, no dejes que la fiebre me afecta.

109

Èègún Araba, ven y ayúdame a llevar esta fiebre sin embargo.

100 - INGRESOS PARA PONER FIN A LA FIEBRE


Hoja Bridelia micrantha, Euphorbiaceae
Hoja Daniellia Hobby, Leguminosae Caesalpinioideae
Hoja Abelmoschus esculentus, Malvaceae (okra)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Moler las hojas y mezclarlas con cal la costa. Pronuncia el conjuro.
Frotar la preparación del cuerpo.
Fonúfonú, ayudamos a lavar la fiebre.
Òjíá, ayuda a despertar la fiebre para que pueda ir.
La fiebre no afecta ILA.

176 - PIERRE Fatumbi Verger

101 (395) OÒGÚNIBÀ APONJU Okanrán Meji 8


Ewé isin Odan
EEPO isin Odan
ESO minutos Dudu
-*
Alubósà eléwé
Kan-singl Bilala
El un pò la pistola. El O pe re OFÓ. El O sí WAA mu singl Peiu Eko gbígbóná lójoojúmó.
Isin Odan ba sin mi IBA yiíjinnà
Ara YiYa Gaga ata ni ti
Alubósà ni ti sa iba Io.

102 (399) oogun IBA APQNJÚ Owonrin Okanrán, 98


Ewé koóko OSA
Ewé Eruwa
Egbo Agba
Egbo ijòkun
La O se es ninu imo. El O pe re OFÓ. El O mu kan láàrò ife.
Koóko OSA ko wa iba Yii Io
Eruwa wa ba ru IBA Yii Io
Agba wa ba iba GbE Yii Io
Ijòkun ba ko wa iba Yii Io.

Oogun, USO MÉDICO - 177

110

101 - RECETA PARA TRATAR LA FIEBRE AMARILLA
Hoja Blighia sapida, Sapindaceae (castaño de africa)
Corteza Blighia sapida, Sapindaceae
Fruto de Zanthoxylum SENENGALENSE (negro), Rutaceae
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Potasio concentrado
Pilar. Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA caliente todos los días.
Odan Isin, ayúdame a acompañaré esta fiebre demasiado lejos.
Ata siempre e infaliblemente.
Utilice àlúbósà tomar la fiebre.

102 - RECETA PARA TRATAR LA FIEBRE AMARILLA


Grama Hoja
Hoja ANDROPOGON tectorum, Gramineae
Raiz Landolphia TOGOLANA, Apocynaceae32
Raiz MUCUNA POGGEI, Leguminosae Papilionoideae
Hervir. Pronuncia el conjuro. A beber todos los días.
Koóko OSA, ayudan a acelerar esta fiebre de distancia.
Eruwa, ayúdanos a llevar esta fiebre de distancia.
Aágbá, ayúdanos a llevar esta fiebre de distancia
Ijòkún, ayudan a acelerar esta fiebre de distancia.

178 - PIERRE Fatumbi Verger

103 (400) OÒGÜNIBÀ APQNJÚ OTURA OSE, 210


Ewé awonisàn
Ewé aníkànsegbó
Ewé òrúwo
Ewé ojúsàájú
La SE y Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El O nos ara Ninu gbígbóná imo, la suerte mu O.
Awonisàn ba mi wo IBA San Yii
Aníkànsegbó ba mi sí iba k 'O Io
Òrúwo WO IBA Kuro
Ojúsàájú sa iba k 'O Io.

104 (407) OÒGÚNILÈÉG Ejiogbe Bonn, 1


Ewé ewúro
Ewé kúkúndúkú
Ewé inábiri
El O la joya. El O fi tefa la O pe OFÓ Ré. La O no PELU epo pupa.
Igbóná Ko gbodò si ewúro
111

Kúkúhdúkú ki í gbóná
Eròwòò ni t 'inábiri.

105 (415) oogun ILÈÉGBÓNÁ Trosún Meji 5


Ewé eléwé OBE
Ewé Rinrin
Ewé Worowo
El O la joya. El O fi tefa la O pe re OFÓ. La O no PELU epo.
Eléwé OBE lev í ser igbònà
Rinrin ki í gbóná
Ero ni Worowo ti.

Oogun, USO MÉDICO - 179

103 - RECETA PARA TRATAR LA FIEBRE AMARILLA


Leaf no identificado
Hoja MIGROGLOSSA pyrifolia, Compositae
Hoja MORINDA lúcido, Rubiaceae
Hoja Petiveria Alliaceae, Phytolacaceae (hierba ajo)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Lavar con agua caliente y tomar una poca preparación.
Awonisàn, ayúdame a conseguir sobre esta fiebre.
Anikànsegbó me ayuda a hacer esta fiebre va.
Òrúwo, arrastre la fiebre fuera.
Ojúsàájú, tener fiebre para que pueda ir.

104 - INGRESOS PARA TRATAR variólico


Hoja de Vernonia amygdalina, Compositae (Aluma)
Hoja de Ipomoea PATATAS, Convolvulaceae (batata)
Hoja del grafito ZEGLANICA, Plumbaginaceae
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Lamber con aceite de palma.
La viruela no se atreve a llegar ewúro.
Kúkúhdíikú nunca se siente caliente.
Inábiri siempre es fresco y tranquilo.

105 - INGRESOS PARA TRATAR variólico


Hoja PLEIOCARPA pycnantha, Apocynaceae
Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca)
Hoja Senecio BIAFRAE Compositae
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Lamber con aceite de palma.
112

Elcwé OBE viruela pacífica.
Rinrin nunca se calienta.
Worowo es tranquilo.

180 - PIERRE Fatumbi Verger

106 (417) OÒGÚNILÈÉG Bonn Okanrán Meji 8


Ewé èsisi gogoro
Ewé efinrin Wewe
Ikun òjíá
La LO O, la O pe OFÓ Re, fi-Si imo inútil, ara ra fi.
Èsisi gogoro Maa jersey Klaksvíkar O gbóná
Efinrin Wewe lev í BC igbóná
Ikun òjíá lev í a Ero fòjíá.

107 (436) oogun


ILÈÉGBÓNÁ OGBE / Vete, 29
Ewé Hewu Hewu
Ewé òdúndún
Ewé Tete
Ewé Rinrin
Ewé pèrègún
ESO Ogede Weere (pupa)
El sol singl O, la O fi Lebu rè tefa la O pe OFÓ rè el propio
O hay PELU epo.
Hewu Hewu ki í gbóná
Tutu ai ti òdúndún
Tutu ni ti tete
Tutu ni ti Rinrin
AWA yé-maa-ku ni ti pèrègún
Eròwòò ni t'ògèdè.
Oogun, USO MÉDICO - 181

106 - INGRESOS PARA TRATAR variólico


Hoja SIDA urens, Malvaccae (guaxima)
Hoja Ocimum basilicum, Labiatae (albahaca de albahaca)
Sap Daniellia Hobby, Leguminosae Caesalpinioideae
Moler. Pronuncia el conjuro. Mezclar con agua y fregar el cuerpo.
Esisigogoro no está caliente [no coger la viruela].
Efinrin Wewe viruela pacífica.
113

La savia òjíá tranquiliza òjíá.

107 - INGRESOS PARA TRATAR variólico


Hoja Combretum SMEATHMANII, Combretaceae
Hoja KALANCHOE crenata, Crassulaceae (hoja de costa)
Hoja Amaranthus hybridus subsp. Incurvatus, Amaranthaceae
(Fox-cola)
Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca)
Hoja DRACAENA FRAGRANS, Agabaceae (coco-de-venus-nativo)
Fruto de MUSA sapientum var. PARADISÍACA, musáceas (plátano)
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro. Lamer
con aceite de palma.
Hewu Hewu nunca se calienta.
Odúndún es fresco.
Tete es fresco.
Rinrin es fresco.
El pèrègún es la vida eterna.
Ogede es tranquilo.

182 - PIERRE Fatumbi Verger

108 (471) OÒGÚNINÚ GBÍGBÓNÁ Irosun Ogbe, 77


Ewé wòròmobà
Ewé Rinrin
Ori
La LO O PELU Ori, el O pe re OFÓ, el O mu singl PELU eko gbígbóná.
Wòròmobà abuela lev Klaksvíkar Inuu rè MAA gbóná
Tutu Rinrin ni k 'Inuu rè k' MAA tutu.

109 (474) oogun OORUNÚ OGBE Okanrán, 23


Ewé Ero-oko
ESO Ero-oko
EEPO egusi
Odidi ataare kan
LYO
El Ojo el. El O fi tefa la OFÓ rè Standing O, O el mu singl PELU gbígbóná imo.
Amuni-kaka-t 'ORI-wa
El Muni-lodos ikún-so-ni-di-egburu
Oko í ero ki ba òòyi Kú
Afé Danu ni ti EEPO egusi.

114

110 (477) oogun ÀÍYÀGBÉ OGBE Ogundá 24
Ewé Teyo
Kan-singl Bilala
El O LO. El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ Ré. El oy es PELU eko.
Teyo Klaksvíkar la fi ni yo Arun Kuro n 'íkún millas
Ara Kan-kan-kan singl singl ni ti-singl
OGBE yórrú ba mi yo Arun n 'íkún mi.

Oogun, USO MÉDICO - 183

108 - INGRESOS PARA TRATAR LA FIEBRE DEL INTESTINO


Hoja Ocimum gratissimum, Labiatae (Basilio) Hoja Peperomia,
Piperaceae (tortuga Membeca) HUTYROSPERMUM paradoxum subsp. Paradoxa,
Sapotaceae
(Limo-de-shore) Grind con limo-la-costa. Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA
caluroso día de lodos.
Wòròmobà dice que su estómago no debe estar caliente.
El Rinrin estómago es fresco.

109 - INGRESOS PARA TRATAR LA FIEBRE DEL INTESTINO


Fruto de Vernonia ADOENSIS Compositae (Aluma)
Hoja de Vernonia ADOENSIS Compositae
Los depósitos de semillas GTRULLUS lanatus, cucurbitáceas (sandía)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Sal
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro. Tomar
con agua caliente.
Se agarra a la persona que con fuerza desde la cabeza hacia abajo.
Capta que la persona en el estómago dejándola indefensa.
Gente granja nunca mueren a causa del viento.
Las cáscaras de las semillas de la sandía son siempre llevadas por el viento.

110 - INGRESOS contra el estreñimiento


Leaf no identificado
Potasio concentrado
Moler. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro.
Tómelo con ACACA.
Utilice Teyo tomar la enfermedad intestinal.
El cuerpo del ex sola-kan es siempre fuerte.
OGBE yónú, ayúdame a enfermedad intestinal.

115

184 - PIERRE Fatumbi Verger

111 (479) oogun ONÍGBÁ MEJI Ejiogbe, 1


Ewé àgúnmònà
Ewé Agbado
Odidi ataare kan
El Ojo ganó la fi tefa O, O si fi ganó el Sinu ADO te kan si lu OHI OHI Loke ati
kan lev Isale dé la O y el O bu Funeral EEBI ú lati APA Oke, IBGE para gburu a bu ú
lati Isale la O Física mu Eko tutii.

112 (480) oogun IFE Gungun Ofun OSE, 256


Ewé final OWA diversión
Ewé Odofin Igbo
Ewé òkikí
El Ojo el. El O fi tefa la OFÓ re O pe, polvo al polvo. La O no PELU epo.
Funfun OWA ki í gimfè
Odofin Igbo ki í gimfè
Okikí ba wa ki IFE òhún muela.

113 (482) oogun IBGE Eje Okanrán Meji 8


Ewé èsúrú oro
Isu èsúrú oro
Ataare
El Ojo won PELU ataare la fi tefa O, la O pe re OFÓ, el O bu die soros po si IBGE la O
iyókú mo Eko MIMU.
Okanrán O ki kan Oran Eje inólè
Èsúrú jersey oro maa ki ki Eje O O WA muela.

Oogun, USO MÉDICO - 185

111 - INGRESOS PARA TRATAR vómitos y diarrea


Hoja CULCASIA scandens, Araceae
Hoja de Zea mays gramíneas (maíz)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Burn. Dibuje el odu en preparación. Colocar la preparación en una calabaza
pequeña. Pierce la calabaza de arriba abajo. Poner los tapones en los agujeros,
tomando preparado contra los vómitos y baja contra la diarrea.
Tomar la preparación con ACACA frío.

112 - INGRESOS PARA DETENER eructos


Hoja Combretum racemosum Combretaceae
116

Hoja trichilla PRIEURIANA, Meliaceae
Leaf no identificado
Burn. Pronuncia el conjuro. Lick con aceite de palma.
Funfun OWA no eructa.
Odofin Igbo no eructa.
Õkikí, ayúdanos para sostener el eructo dentro.

113 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO QUE SE defecando SANGRE


Hoja DIOSCOREA dumetorum, Dioscoreaceae
Tuber DIOSCOREA dumetorum, Dioscoreaceae
Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Tostar con amorno. Dibuje el odu en preparación, pronunciando
el encantamiento. La colocación de una parte de la preparación en la parte superior de
las heces,
diluir con ACACA otro lugar y tomarlo.
Okanrán debe llegar a la disentería.
Èsúrú orar no debe dejar que la sangre venir.

186 P1ERRE Fatumbi VHRC1HR

114 (484) OÒGÚNIGBÉ YiYa Odi Meji 4


Ewé Abère
Isu Ege
Odidi ataare kan
El sol de la ONU O, la O fi tefa la O pe OFÓ eres el O mu singl PELU eko tutú lev
òwúrò.
Abère ba wa IBGE Io
Isu Ege ki di í IBGE.

115 (488) oogun IBGE YiYa OTURA Obara,


203
Ewé aka Mumu
ESO i mumu
Egbo òrúwo
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El MAA mu singl láràárò.
Aka Mumu ba wa mutua IBGE duro
I Mumu IBGE mutua duro
Orúwo ki ya Ije ká IBGE.

116 (489) oogun IKUN DÍDUN Okanrán t


Ewé àjálú gbórógan
117

Egbo ibêpe
Ose Dudu
Aójó hasta el fi tefa la OFÓ rè Standing O, el O Maa mu si sin PELU Eko gbígbóná.
Ajalú gbórógan GbE Arim Kuro
Nijo ti ba ibépe PON Arim rè de San
Dida l'ara ose í da.

Oogun, USO MÉDICO - 187

114 - INGRESOS PARA TRATAR LA DIARREA


Hoja pauciflorum Jasminum, Oleaceae
Tubérculos de Manihot esculenta, Euphorbiaceae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Tómelo con ACACA caliente todas las mañanas.
Abère nos ayudan a expulsar las heces.
El Ege tubérculo nunca visto heces.

115 - INGRESOS PARA TRATAR LA DIARREA


CUPANIOIDES LECANIODISCUS Hoja, Sapindaceae Frutas
Cyperus esculentus, Rubiaceae (juncos) Root MORINDA lúcido,
Hervir Rubiaceae. Pronuncia el conjuro. Tome todo
mañana.
Aka Mumu, ayúdanos a detener la diarrea.
/ Mumii, hacen detener la diarrea.
Orúwo nunca sale de las heces que dejan.

116 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR DE VIENTRE


Hoja TRISTEMMA LITTORALE, Melastomataceae
Root Carica papaya, Caricaceae (papaya)
Soap-la-costa
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Tómelo con ACACA caliente.
Àjálu gbórógan, tome la enfermedad fuera.
Por ibépe días madura, la enfermedad se cura.
La osa cuerpo está siempre limpio y saludable.

PIERRE FATUMB] Verger

117 (492) OÒGÜNINÚ KIJNKÚN Ejiogbe, 1, Ogbe KA, 26, Ogbe Irete, 29
Ewé efinrin òpapara
118

Ewé olójòngbòdú
Ecríi
Aidan
Alúbósà eléwé
EEPO àmúyàn
Iyere
El O Gun ganó el O LO pò sí. El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ Ré.
El MAA mu singl PELU Eko.
Aaro objetivo nu ki í OBE
Ifa meta Ki es Io ree wo San Arun.

118 (494) oogun Inu Kunkun Obara ègúntá. Obara Ogundá, 114
Ewé isígun
Ito Maluu
Kan-singl Bilala
La LO O sí O pò el polvo. El O pe OFÓ Ré. El O mu Sibi MEJI lójoojúmó.
Sí Isígun Buffalo inúkíkún Yii Io wa
Maluu ko ito nije Klaksvíkar Useless wa Kun
Kan-ko singl nije Klaksvíkar Useless wa Kun.

119 (511) oogun Inu risa ONU Ika Meji 11


Ewé ire Odan
EEPO ire Odan
Egbo se odan
Orombó Wewe
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El O Maa mu si singl lev èèmeta lójoojúmó.
MAA se Odan jersey Klaksvíkar n ri Arun
Arúnkarún ki i Si òroiiibó.

Oogun, USO MÉDICO - 189

117 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DE GASES EN INTESTINO


Hoja de Lippia RUGOSA, Verbenaceae
Hoja de Commelina erecta, Commelinaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Corteza de Kigelia africana, Bignoniaceae
PIPER capense, Piperaceae (matic) "
Pilar y moler todo junto. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando
encantamiento. Tómelo con ACACA.
119

El salvamanteles Nunca vierta el pote de la sopa.
Tres odus Ifa y curará la enfermedad!

118 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DE GASES EN INTESTINO


Hoja GONGRONEMA latifolium, Asclepiadaceae
La orina de vaca
Potasio concentrado
Moler. Mezclar. Pronuncia el conjuro. Tomar dos cucharadas
mañana.
Isígun, nos ayuda a deshacernos de este vientre ronquidos.
Ito Maluu No deje sordo el vientre.
Kan-singl No deje sordo el vientre.

119 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR DE ESTÓMAGO


Hoja Bridelia ferruginea, Euphorbiaceae Fruto de Bridelia
Ferruginea, Euphorbiaceae Bridelia ferruginea Root,
Euphorbiaceae ClTRUS aurantifolia, Rutaceae (cal-dapérsia)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar tres veces
día.
Odan no me deja enfermo.
Ororhbó no sufren de ninguna enfermedad.

190 - PIERRE Fatumbi Verger

120 (524) OÒGÜNINÚ RIR ONU Okanrán òyèkú, 123


Ewé asòlèkè
Ewé awusá
Ewé ípèta
Ewé èèrújú
El O si Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El O sí una mu mala singl lev èèmeji Lojumo.
Asòlèkè lev í ay Useless SAN.
Awusá lev í ay Useless SAN.
Ipèta lev í ay Useless SAN.
Eèrújú ba wa wo Useless Yii l 'áwòsàn.

121 (529) oogun Inu RIR ONU OSA Ofun, 166


Ewé ajágbó
Ewé ològbòkíyàn
Eèrú
Aidan
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El O ma mu un láràárò singl.
120

Ajágbó wo ríriin inútil.
Ològbòkíyàn GbE Useless Rirun Io Kiyan.
Eèrú ru Useless Rirun Io.
MAA O Aidan jersey Klaksvíkar dán wo mi.

122 (532) oogun IPÁKI Odi Meji 4


Ewé Asagba
ESO eèrú àwònká
Iyere
Kan-singl gidi
La LO O, la O pe OFÓ Ré. La pobrecilla mu singl PELU Eko gbígbóná láràárò.
Asagba ko sa Arun Yii Io.
Eèrú k 'Ru ú Kuro.
El ki ri í àrúnkárún Lára Iyere.
Oogun, USO MÉDICO

120 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR DE ESTÓMAGO


Hoja BYRSOCARPUS coccineus, Connaraceae
Hoja PLUKENFJTIA CONOPHORA, Euphorbiaceae
Hoja Securidaca longipedunculata, Polygalaceae
Hoja Uvaria Chamae, Annonaceae
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar dos veces al día.
Asòlèkè siempre cura el dolor de estómago.
Awusá siempre cura el dolor de estómago.
Ipèta siempre cura el dolor de estómago.
Èèruju, ayudar a cuidar de este estómago hasta que sane.

121 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR DE ESTÓMAGO


Hoja Ricinodendron heudelotii, Euphorbiaceae Hoja
PLEIOCERAS barteri, Apocynaceae Xylopia aethiopica, Annonaceae
(Capsicum), Tetrapleura tetraptera Leguminosae
Hervir Mimosoideae. Pronuncia el conjuro. Tome todo
mañana.
Ajágbó, curar el dolor de estómago.
Ológbòkíyàn, dolor de estómago leve en otro lugar.
Crudo, dolor de estómago leve, aunque.
Aidan, no dejes que me moleste.

122 - INGRESOS PARA TRATAR LA OLEADA DEL VIENTRE


Leaf no identificado
Fruto de Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
121

PIPER capense, Piperaceae34
Potasio
Moler. Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA caliente todas las mañanas.
Asagba debería tener esta enfermedad.
Èèrú debe llevar a cabo.
No es una enfermedad en la Iyere cuerpo.

192 - PIERREFATUMBI Verger

] 23 (533) OÒGÚNIPÁKI OSE Ika, 237


Ewé Ekan funfun
Eyo Agbado
ESO aworoso
El arma un po. Mu sin pçlu eko gbigbona.

124 (534) oogun ISEBE Ofun Meji 16


Ewé Omu Ifa
Ewé òrombó Wewe
Egbo òrombó Wewe
ESO òrombó Wewe
Egbo LaPalapa funfun
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ demandado. El O sí una mala mu singl lev èèmeta
lójoojúmó.
Omu Ifa mutua isebe kuro.
Òrombó bó isebe Klaksvíkar NAA MAA jersey Klaksvíkar O se mi mo.
LaPalapa funfun O ki naa pa isebe.

125 (535) oogun ÍTÒSÍLÉ OGBE Irete, 29


Ewé èékáimásè Adiye
Aidan
Odidi ataare kan
Orí ológbò
El Ojo ganó la fi tefa O, la O pe re OFÓ. El MAA mu singl PELU eko tutú láàárò.
Eékánnásè Adiye ki í jersey Klaksvíkar Adiye IO Sile
Ori ológbò ki í jersey Klaksvíkar ológbò O para Sile
Aidan ki i para Sile. ,

Oogun, USO MÉDICO - 193

123 - INGRESOS PARA TRATAR LA OLEADA DEL VIENTRE


Hoja CALYCOBOLUS heudelotii, Convolvulaceae Un grano
122

ZEA MAYS, gramíneas (maíz), frutas CROTON
Penduliflorus Euphorbiaceae Pilar todo. Tómelo con ACACA
caliente.

124 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DE LA OBESIDAD


Hoja Pteris togoensis, Adiantaceae
Hoja Citrus aurantifolia, Rutaceae (cal-de-Persia)
Raíz de Citrus aurantifolia, Rutaceae
Fruto de Citrus aurantifolia, Rutaceae
Raíz de Jatropha curcas (blanco), Euphorbiaceae (piñón)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar tres veces al día.
Omu Ifa, arranque grasa.
Orombó, pelar la grasa por completo y no dejar que
Me preocupa mucho más.
El LaPalapa debe matar grasa blanca.

125 - receta para el fracaso a la enuresis,


Hoja Strychnos SPINOSA, Loganiaceae35
Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Una cabeza de gato
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Tómelo con ACACA frío todas las mañanas.
Eékánnásè Adiye nunca deja de orinar pájaro en su nido.
Ori ológbò nunca deja que el gato de orinar en la cama.
Aidan nunca pis en la cama.

194 - PIERRE FATUMB1 Verger

126 (542) oogun JEDIJEDI OGBE Obara,


22
Ewé àsúnwòn funfun ESO
Iyere
Kan-singl Bilala
Iyo>
La LO O a O sa a, O pe OFÓ re la O Maa fi mu Eko gbígbóná láràárò.
Asúnwòn funfun ko ba mi Jedi Jedi Io.
Aríin Karun ki i Si Iyere.
Arun Karun í ki-kan es solo otra vez.

123

127 (543) oogun JEDI JEDI
Ewé òsúnsún Igbo
Ewé awúsá
Ewé EWON agogô
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ re. La pobrecilla mu singl láràárò.
Òsúnsún ba Sun jedi jedi Io k 'O pobres lè aja ba mo
Awúsá K'O SA Io
EWON agogô, ba wa Won de Kuro.
IWORI Ika, 56

128 (548) oogun Kuriri


Ewé funfun OWA
ESO Otoro
ESO ibépe Dudu
El Ojo de la O fi tefa la OFÓ rè Standing O, el O Fi Fo eko tutú mu.
Funfun OWA iwo esponja wo Kuriri
Otoro ba wa wo Kuriri K'O Io.
Ibépe Dudu ki wo í Arun K'O usted.
Osé ODI 230

Oogun, USO MÉDICO - 195

126 - IMPUESTOS INTERNOS para tratar las hemorroides


Hoja SENNA PODOCARPA, Leguminosae Caesalpinioideae
Fruto de PIPER capense, Piperaceae36
Potasio concentrado
Sal
Moler. Seca. Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA caliente todos los días.
Asúnwòn funfun ayudar a que envíe las hemorroides de distancia.
Ninguna enfermedad afecta Iyere.
Ninguna enfermedad afecta a Kan-iin.

127 - IMPUESTOS INTERNOS para tratar las hemorroides


Hoja CARPOLOBIA lutea, Polygalaceae
Hoja plukenetia CONOPHORA, Euphorbiaceae
CÁMARA LANTANA Hoja, Verbenaceae (Cambará-canillas)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tome todas las mañanas.
Osúnsún, ayudarle a expulsar las hemorroides, por lo que no puede
molestarlo más.
Awúsá debe tomarlos.

124

EWON agogô, nos ayuda a llegar a cabo.

128 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DE GASES EN EL ESTÓMAGO


Hoja Combretum racemosum Combretaceae
Fruit Stachytarpheta INDICA Verbenaceae
Fruto de Carica papaya (negro), Caricaceae (papaya)
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro. Tomar
con ACACA.
Funfun OWA siempre cura el estómago estruendo.
Otoro, ayuda a detener el estómago ronquidos.
Ibépe Dudu nunca falla para curar las enfermedades.

196 PIERRE FATUMBT Verger

129 (549) oogun ÒYIIKÚN IWORI Okanrán, 53


Ewé arúntantan
Ataare (pupo)
El O O Io, la OFÓ rè Standing O, la O se es PELU epo pupa, el MAA allí.
Ikú la Iku Iku la
Oyi Oyi Oyi
Arúntantan k 'áriin Io k' O òòyi ikún malo si ni muela.

130 (552) oogun Aran LARA Oturupon OSA, 191


Ewé Oro Koro
Ewé ogan funfun
El RUN sin Sinu imo, el O tefa Lori iyo le da a la muela en la O y SE SI.
Si oogun Yii Leyin aláisàn gbódò O ti mu kan lev Kete ife ba ti O Wole.

131 (553) oogun Aran ya OSE Ofun, 241


Ewé òságbó
Ewé òsúnsún
Egbo ibépe
Ose Dudu
El Ojo Gbogbo Nkan Yii pò la O Maa mu si sin PELU oti Tabi epo pupa.
Oságbó ba mi GbE Arun Io.
Osúnsún Sun Arun Kuro.
Í Ibépe ki ri Arun.
Awèdá nwe ni ose Arun.

Oogun, USO MÉDICO - 197

125

129 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DE VERTIGO
Hoja Ocimum basilicum, Labiatae (albahaca de albahaca) Muchos
semillas de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno) Grind.
Pronuncia el conjuro. Cocer en el aceite de palma y lamer.
Muerte! Muerte! Muerte!
Vertigo! Vertigo! Vertigo!
Arúntantan, tomar distancia de la enfermedad que con el tratamiento no puede
me moleste más.

130 - WORMS INGRESOS ROTTEN PARA ELIMINAR EL CUERPO


Hoja PLEIORCARPA pycnantha, Apocynaceae
Hoja Quisqualis indica (blanco), Combretaceae (arbusto milagroso) Squeeze
en el agua. Dibujar la ODU en la sal y se añade a la preparación. Filtrar. Prepare el
ausencia del paciente, que debe tomar una taza, una vez que hayas llegado.

131 - INGRESOS PARA ELIMINAR LOS GUSANOS DE MAMA


Hoja de Indigofera hirsuta Leguminosae Papilionoideae
Hoja CARPOLOBIA lutea, Polygalaceae
Root Carica papaya, Caricaceae (papaya)
Soap-la-costa
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro. Tomar
con alcohol o aceite de palma.
Oságbó, ayúdame a tomar la enfermedad de distancia.
Osúnsún empujar la enfermedad de distancia.
Ibépe nunca sufren de la enfermedad.
Ose siempre se lava la enfermedad por completo.

I <JX - PIERRE Fatumbi Verger

132 (554) oogun Aran ESE OGBE Irete, 29


Isu isu ògirisákó Tabi òpègó
La SE es una O b O es ella misma GbE ESE LE y lev gbígbóná. El MAA es báyií
lójoojúmó
Funeral Ojo meje.

133 (555) oogun Aran Inu OTURA Ofun, 211


Ewé Rogan Rogan
ESO orógbó
Odidi ataare kan
Iyere
Fyo
126

Kan-singl Bilala
La pistola sin O, la O pe re OFÓ, el Maa O lees mu eko gbígbóná lójoojúmó.
Rogan Rogan lev í ay Useless San
Orógbó lev í GbE Arun Kuro
Ara YiYa ni ataare.
Fyo yo Arun Kuro.

134 (558) oogun Aran Oju Okanrán Ogundá, 129


Ewé abílókun
Eédú (INA)
Tiróò
La LO O a O ti tefa la O pe OFÓ Re, el de la O Won pò si fi lé tiróò sí Oju.
Abílókun ser ba wa Arun Oju.
Eédú lev Klaksvíkar Arun s duro Maa 'Oju
Tiróò ti ba wa Arun jade.

Oogun, USO MÉDICO - 199

132 - INGRESOS PARA DISPONER DE LOS GUSANOS PIES


Tuber ANCHOMANES difformis, Araceae
Cocinar en agua. Peel. Poner el pie en la preparación, ya que
todavía caliente, y repetir durante siete días.

133 - INGRESOS PARA ELIMINAR LOS GUSANOS DEL VIENTRE


Hoja STANSFIELDIELLA oligantha, Commelinaceae
Muchas frutas GARCINIA KOLA, Guttiferae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
PIPER capense, Piperaceae "
Sal
Potasio concentrado
Moler. Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA caliente todos los días.
Rogan Rogan cura la enfermedad del estómago.
Orógbó quita la enfermedad.
Ataare es saludable.
Lyo, la recopilación de la enfermedad de distancia.

134 - INGRESOS PARA ELIMINAR LOS GUSANOS DEL OJO


Hoja Hippocratea sp., Celastraceae
Carbón
Antimonio
Moler. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro. Mezclar
127

todo. Pinte las tapas con la preparación.
Abílókun, ayúdanos a pacificar la enfermedad ocular.
Eédú dice que la enfermedad no debe permanecer en el ojo.
Tiróò, nos ayuden a oponer la enfermedad fuera.

200 - PIERRE Fatumbi Verger

135 (559) oogun ÀSULÉ IWORI Ogbe, 47


Ewé agidimagbáyin
Ewé abíríkolo Ori
yo
El Ojo de la O fi tefa la molienda en polvo Ori O, O la Física orno naa ra Lara O si fi fin
sin lev
Eko gbígbóna mu.

136 (560) oogun ÀSULÉ IWORI Ogbe, 47


Ewé òrokóro
Ewé ogan pupa
Ewé Ogan fun fun
Registro
Omi òrombó Wewe
El SE es Ninu ORU PELU imo òrombó Wewe. El lev í ko si fi imo i. El O tefa Lori
Iyerosun. El polvo, el polvo MAA mu kan ife Kekere láràárò.

137 (570) oogun EJÒONÚ Owonrin Otua, 103


Ewé apejòonú
Ewé òrokóro
Ewé ogan funfun
Àlúbósà eléwé
Kan-singl gidi
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ demandado. El MAA mu singl láràárò.
Apejòonú wa ba pa ejòonú.
Ogan funfun ba wa mutua ejòonú.
Kan-singl gidi ko ki í Arim ejòonú.
Òrokóro maa ko ejòonú Io.

Oogun, USO MÉDICO - 201

135 - INGRESOS PARA TRATAR nena


GUSANOS Y FUERTES CON DIARREA
Acuta Leaf SIDA, Malvaceae (escoba) 38
128

Hoja HAUMANIASTRUM lilacinum, Labiatae "'
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Burn. Dibuje el odu en preparación. Mezclar con limón y la costa.
Frotar el cuerpo del niño en la preparación. Déle a beber un poco de
preparación con ACACA caliente.

136 - INGRESOS PARA TRATAR nena


GUSANOS Y FUERTES CON DIARREA
Hoja fresca PLEIOCARPA pycnantha, Apocynaceae
Hoja Combretum racemosum Combretaceae
Hoja Quisqualis indica (blanco), Combretaceae (arbusto milagroso)
Zanthoxylum senegalés, Rutaceae
Jugo Citrus aurantifolia, Rutaceae (file-de-Persia)
Cocinar con jugo de limón-de-Persia sin agua. Dibuje el odu en
Iyerosun. Tomar una taza pequeña cada mañana.

137 - INGRESOS PARA ELIMINAR EL SOLITARIO (tenia)


Hoja CNESTIS ferruginea, Connaraceae
Hoja PLEIOCARPA pycnantha, Apocynaceae
Hoja Quisqualis indica (blanco), Combretaceae (arbusto milagroso)
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Potasio
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tome todas las mañanas.
Apejòonú, nos ayudan a matar la soledad.
Ogan funfun, ayudar a capturar a los solitarios.
Ka-singl gidi no sufre solo.
Òrokóro, aunque incluso enviar los solitarios.

202 - PIERRE Fatumbi Verger

138 (572) OÒGÚNEJÒON Ú Ofun Obara,


248
Ewé Tete oyágadé
Ewé tètèrègún
Ewé rògbò àgútàn
Kan-singl Bilala
La O se es. El O pe OFÓ Ré. El O mu kan lójoojúmó ife.
Tete oyágadé lev pa í Ejo ikún.
Tètèrègún, Mojo lev pa í Ejo ikún
Rògbò àgútàn niveles I KO Ejo ikún Io.

129

139 (573) oogun JEWÓ JEWÓ Omode Ejiogbe, 1
EEPO òwèwè
Ewé àmúyàn
El SE es el O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ eres el MAA diversión Omode Kekere mu
lójoojúmó.
Owèwè 1 'el lev Klaksvíkar Arun ti n es Lagbaja Ki O es Kuro eran NIBE
Amúyàn WAA mutua Arun Yii Kuro Nibe.

140 (579) oogun Kokoro ARA Okanrán Meji 8


Ewé àwònká
Ewé òrokóro
Ewé Irawo Ile
Ose Dudu
El O Gun Gbogbo Nkan Yii pò la OFÓ rè Standing O, el O si fi nos ara
Awònká Won Kokoro Yii Io
Irawo Ile k 'O WO Kokoro Yii Io
Arun Ko Orokóro Io.

Oogun, USO MÉDICO - 203

138 - INGRESOS PARA ELIMINAR EL SOLITARIO


Hoja AMARANTHUS VIRIDIS, Amaranthaceae (amaranto)
Hoja COSTUS AFER, Costaceae (azúcar mono)
Hoja PALISOTA hirsuta, Commelinaceae
Potasio concentrado
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar una taza cada día.
Tefé oyágadé mata solo.
Tètèiègún-Mojo mata solo.
Rògbò àgüntàn envía una sola distancia.

139 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD


OMBLIGO DE LOS NIÑOS
Corteza Spathodea campanulata, Bignoniaceae (tulipeira-de-África) Hoja
Kigelia africana, Bignoniaceae
Hervir. Dibuje el odu en iyèròsúú, pronunciando el conjuro. La
hijo a tomar la preparación cotidiana
Òwèwè dice el chico enfermedad debe retirarse a toda prisa.
Amúyàn, se retirará esta enfermedad.

140 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DE LA CAUSA


GUSANOS EN EL CUERPO
130

Hoja Xylopia villosa, Annonaceae
Hoja PLEIOCARPA pycnantha, Apocynaceae
Hoja Mitracarpus hirtus, Rubiaceae
Soap-la-costa
Pilar todo junto. Pronuncia el conjuro. Lavar el cuerpo con la preparación.
Awònká, tomar estos gusanos de distancia.
Irawo Ile debería arrancar estos gusanos.
Orokóro, tienen la enfermedad sin embargo.

204 - PIERREFATUMBI Verger

141 (583) oogun Kokoro ARA Ose Meji 15


Ewé Ajá emilç
Ewéòwú
Egbo Ope
Ori
El O Gun un. El 6 º O en polvo molido Ori, el O pe OFÓ eres el O si fi ara pa.
Ajá emilç ya Kokoro rara
OWU Wú Kokoro
Í OPE ki ri Kokoro àriin.

! 42 (584) oogun Kokoro ARA OGBE ODI, 19


Ewé amúwàgún
Ewé ògúngún
Ewé Egún
La pistola O ganó pò molino ose dudu. El 6 pe re OFÓ. El O fi nos.
Amúwàgún ba mi mu Kokoro Io.
Jc Ogúngún maa ki Kokoro la GNU mi.
Egun Maa jc Klaksvíkar Kokoro 6 pistola de mi.

143 (591) oogun Kokoro ARA Okanrán OSE, 135


Ewé adósúsú
Egbo adósúsú
Èèrú
Orombó Wewe
La O se es. El O pe OFÓ Ré. El mu sola O de nuevo, el O si fi que ara.
Adósúsú dari Kuro Kokoro Lara.
Eèrú ru Kuro Kokoro.

Oogun, USO MÉDICO - 205

131

141 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DE LA CAUSA
GUSANOS EN EL CUERPO
Hoja de Crotalaria pallida Leguminosae Papilionoideae
Hoja GOSSYPIUM sp., Malvaceae (algodón)
Root Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Moler. Mezclar con limón y la costa. Pronuncia el conjuro. Frotar la
preparación en el cuerpo.
Ajá Emile, a partir de los gusanos fuera del cuerpo.
OWU, desarraigar los gusanos.
OPE nunca sufre de la enfermedad de los gusanos.

142 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DE LA CAUSA


GUSANOS EN EL CUERPO
Hoja de Acalypha ornata, Euphorbiaceae
Hoja COLA cordifolia, Sterculiaceae4 "
Hoja de Zanthoxylum viride, Rutaceae
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Lavar el cuerpo con
preparación.
Amúwàgún, ayudar a llevar a los gusanos de distancia.
Ogúngún no dejar que los gusanos se acerquen a mí.
Egún no dejar que los gusanos se acerquen a mí.

143 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DE LA CAUSA


GUSANOS EN EL CUERPO
Hoja Cochlospermum PLANCHONII, Cochlospermaceae
Root Cochlospermum PLANCHONII, Cochlospermaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Citrus aurantifolia, Rutaceae (file-de-Persia)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomando la preparación y lavado de cuerpo con ella.
Adósusú, expulsar a los gusanos del cuerpo.
Eèrú, tome los gusanos.

206 - PIERRE Fatumbi Verger

144 (602) oogun Kokoro Ifun Òíún Meji 16


Ewé pindún
Ewé ISA
Egbo ISA
Ewé Ogan funfun
132

Eèrú
El 6 SE es el pe OFÓ eres el MAA mu singl lev èèmejí lójoojúmó.
Pindún í ni pa Arun lev ifun
Isa sa Arun Kuro
Ogan funfun Klaksvíkar 6 Arun wo n 'Ifun k' San
Eèrú k 'O ru Arun Kuro.

145 (603) oogun Kokoro Omu Ose Meji 15


Itàkún Pakun àse
Ewé Oju Oró
El 6 SE es. El O pe OFÓ Ré. El 6 gba oru rè ONUi sí.
Itàkún àse '6 k se Kokoro SMO
Oju Oró máàjé Klaksvíkar Arun O es SMO.

146 (607) oogun SÒBÍYÀ Okanrán Meji 8


Ewé ògúngún
EEPO igi ògúngún
Egbo ògúngún
La SE es la O pe OFÓ eres el O si mu kan ife.
Sòbiyà ki i Si Ewé ògúngún.
Sòbiyà ki i Si Egbo ògúngún.
Sòbiyà ki i Si EEPO igi ògúngún.
Kí sòbiyà k 'O se mi mala muela.

Oogun, uso medicinal - 207

144 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DE LA CAUSA


GUSANOS en el intestino
Grama Hoja
Hoja de Imperata cylindrica, Gramineae41
Raíz de Imperata cylindrica, Gramineae
Hoja Quisqualis indica (blanco), Combretaceae (arbusto milagroso)
Xylopia aethiopica, Annonacea (pimiento)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar dos veces al día.
Pindún mata enfermedad intestinal.
ISA, eliminar la enfermedad.
Ogan funfun debe curar la enfermedad de los intestinos.
Eèru debe conducir a la enfermedad.

145 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DE LA CAUSA


GUSANOS EN LOS PECHOS
133

Stem iodes AFRICANA Icacinaceae
Hoja Pistia stratiotes, Araceae (f lor línea de flotación)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Deje que el vapor humedece el pecho.
Itàkún àse debería ganar los senos gusanos.
Oju Oro, no dejes que la enfermedad infectar los senos.

146 - INGRESOS PARA TRATAR filariasis (elefantiasis)


Hoja COLA GIGANTEA var. Glabrescens, Sterculiaceae42 corteza de árbol
COLA GIGANTEA var. Glabrescens, Sterculiaceae Root COLA GIGANTEA var.
Glabrescens, Sterculiaceae Boil. Pronuncia el conjuro. Tomar una taza.
La filaria nunca afecta a la ògungún hoja.
La filaria nunca afecta a las raíces de ògungún.
La filaria nunca afecta a la ògungún corteza.
La filaria debería darme contaminar.

208 - PIERRE Fatumbi Verger

147 (61 I) oogun SÒBÍYÀ


Ewé orí Odan
Egbo iyá
Ewé iyá
EEPO iyá
ESO òrombó Wewe
La O es. El O pe OFÓ eres el MAA mu singl láràárò.
Ewé orí Odan lev í ay sòbíyà SAN.
Ewé iyá lev Klaksvíkar O Yara KUVO.
Egbo iyá lev Klaksvíkar Kuro.
EEPO iyá lev Klaksvíkar Kuro.
Ara yoyo lev í si y sólo òrombó.
IWORI Okanrán, 53

148 (613) oogun SOBIYA Qkànràn Ogundá, 129


Ewé asobíabe
Ewé èkúyá
Egbo Tude
Alúbósà eléwé
Eèrú Gidi
La O se es. El O pe OFÓ Ré. El MAA mu singl lev çèmeji lójoojúmó.
Se sòbiyà Asobíabe Ree
Ekuyá Maa jersey Klaksvíkar sòbiyà ya WA
Tud de ba tú ára sòbiyà Kuro I '
134

Alúbósà ba a sa
Eèrú ba RU ú Kuro.

148 - INGRESOS PARA TRATAR filariasis


Hoja de Dalbergia saxatilis, Leguminosae Papilionoideae
Hoja Cleome gynandra, Capparaceae (Spider Flower color rosa)
Root Calliandra portoricensis, Leguminosae Mimosoideae
Mulbo de ALLIUIVI AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Im paquetes (planta entera) de Xylopia aethiopica, Annonaceae
(Capsicum)
Cocinar en agua. Pronuncia el conjuro. Tomar dos veces al día.
Asobíabe ir pacificar filaria.
Ekúyá, no deje que la filaria vienen aquí.
Tud, ayúdelo a desatar la filaria de su cuerpo.
Alúbósà, ayudan a conseguirlo.
Èèrú, ayudar a que la condujera a cabo.

Oogun, USO MÉDICO - 209

11 / KHCIÍITA PARA TRATAR filariasis


/
Hoja VlTEX Doniana, Verbenaceae Root
Daniellia OLIVERI, Leguminosae Hoja Caesalpinioideae
Daniellia OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae (splinter
Daniellia OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae Fruit
Citrus aurantifolia, Rutaceae (file-de-Persia) Boil.
Pronuncia el conjuro. Tome todas las mañanas.
El oríòdkn hoja siempre cura filaria.
El iyá hoja le dice que se diera prisa y se van.
El iyá root le dice que se vaya.
»
El iyá corteza le dice que se vaya.
El cuerpo òrombóé siempre muy suave.

210 - PIERRE Fatumbi Verger

149 (616) oogun Ehin DÍDÍJN OSE ODI 230


Ewé IDI
Ewé SMO
Ewé Okun
OBU Otoyo
135

El O LO. El O tefa Lori Iyerosun. El O fi igi orógbó Kan unos a los otros de ejecutar
Pako.

150 (618) oogun ETÍ D1DI OGBE Ose, 30


Ewé apotopòró Tabi ògíigu
Ella EWE
El O LO. El O pe OFÓ CR. El 6 síndrome gbéré sí meje eti Kokan la O ku Ogun sí Yii
la O i ti si Dieje eko tutu.
Apotopòró ba mi lu eti lámorin
Ella lev Klaksvíkar eti naa O là Denu k 'gbóràn MAA.

151 (619) oogun ETÍ DIDUN Okanrán Ofun, 136


Ewé àlúgbónròn
Ella EWE
Eyo ataare MESAN
La LO 6, el O tefa Lori Iyerosun, se lo entrega al polvo, fi síndrome meta gbéré misma
eti Kokan.

Oogun, USO MÉDICO - 21 I

II ') RFCEITA PARA TRATAMIENTO DEL DOLOR DE DIENTE \


Hoja THRMINALIA glaucescens, Combretaceae
Hoja Pteris sp., Adiantaceae
Hoja PHOENIX reclinata, Palmae (palmera)
Salitre
Moler. Coge hecho con mondadientes GARCINIA KOLA, Guttiferae. Dibuje el odu en
lyçròsún. Limpie los dientes con un palillo y preparación.
\ S () - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DE LA AUDIENCIA
Hoja COLA cordifolia, Sterculiaceae43
Hoja CALYPTROCHILUM CHRISTYANUM, Orchidaceae44
Moler. Pronuncia el conjuro. Hacer siete incisiones en cada oreja y frotar
su preparación. Tomando un poco de preparación con ACACA frío.
Apotopòró, ayúdame para perforar la oreja de menos.
Ella dice que la audiencia debe estar abierto para que pueda escuchar.

151 - INGRESOS PARA TRATAR EARACHE


Hoja TRICLISIA subcordata, Menispermaceae
Hoja CALYPTROCHILUIVI CHRISTYANUM, Orchidaceae45
Nueve semillas de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Moler. Dibuje el odu en Iyerosun. Hacer tres cortes en cada oreja y

136

frote la preparación.

212 PIERRE FATUMB1 Verger

152 (620) oogun ÈFÇRÍ Ejiogbe, 1


Egbo ENISA oogun
Eèrú
Alúbósà eléwé
El O Gun un. El O tefa Lori Iyerosun la O pe re OFÓ. A los 6 meses po oogun.
El O fi oogun Sinu gel y el WE mo orí aláisàn diversión objetivo O Ojo.
ENISA oogun ba sa millas Arun kuro lori millas
Alúbósà ni ti va šÃ
Eèrú el ni fi Rú ú.

153 (622) oogun Efori Ejiogbe, 1


Ewé àgbéyikà Egbo
Ewé erinmi
Ose Dudu
El O Gun sin rueda de molino ose dudu, el OFÓ O pe rc o un fi nos orí PELU imo
gbígbóná la O
te das ita.
Àgbéyikà Egbe GbE Efori Kuro Vori Lagbaja
Erinmi. la fi rin ni Klaksvíkar en Mole
Omi gbígbóná ki í GbE enu pie.

154 (624) oogun EFQRÍ Òyèkú Meji 2


Ewé Iyun Orisa
IMI Ojo Dudu
IMI Ojo pupa
El un pò de la pistola, la O fi tefa la O pe OFÓ acusado, el síndrome O sí gbéré ORI O
si fi ra hará.
Iyun Orisa ba millas San Wori Yii
Ori ki í Foo IMI Ojo Dudu
Arun ki i Si IMI Ojo pupa.

Oogun. USO MÉDICO - 213

152 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR DE CABEZA


Root RITCHIEA CAPPAROIDES var. LONGIPEDICELLATA, Capparaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Bombilla ALLUJM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
137

Pilar. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Mezclar
con la preparación. Colocar la preparación en un pañuelo y corbata en la cabeza
el paciente. Úselo durante tres días.
ENISA oogun, ayúdame a poner la enfermedad de la cabeza.
Utilice àlúbósà para quitarla.
Utilice èèrú para quitarla.

153 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR DE CABEZA


Hoja HYPSELODELPHYS violácea, Marantaceae
Hoja HOSLUNDIA opposita, Labiatae
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Lavarse la cabeza con
preparación y agua caliente. Tire a la basura el preparado utilizado.
Agbéyíkà egbc, tomar el dolor de cabeza lejos del hombre.
Utilice erínmi para acabar con ella.
El agua caliente nunca se mete en la boca por mucho tiempo.

154 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR DE CABEZA


Hoja Psorospermum febrifugum, Hypericaceae
Azufre
Azufre Red
Triturar todos. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Hacer incisiones en la cabeza y frotar la preparación.
Iyun Orisa, ayúdame a curar esta enfermedad de la cabeza.
IMI Ojo Dudu nunca sufren de dolor de cabeza.
IMI Ojo pupa no sufren de ninguna enfermedad.

214 - PIERRE Fatumbi Verger

155 (627) oogun ÈFQRÍ Owonrin Meji 6


Ewé òdúndún tnéje
Ewé Tete tnéje
Ewé Rinrin tnéje
El mi iti Ogede
ADI
El O O polvo Ninu isaàsún al Gun Awon Ewé mo imo ITI Ogede la O FCF Lori
iyèròsím la O pe OFÓ CR. El O si dà polvo 6 fi maa ra orí Funeral Ojo Mesari AN.
Odúndún k 'Oh, pobre jc k' O dun sin muela
Tete Klaksvíkar ç fi ni te es suave
Rinrin ko maa jc k 'lo rin muela
Wowo Go ba ITI Ogede
138

Adi ni ki y ti di Gbogbo ohun t 'O ba leer lámorín Laamu Kuro.

156 (63 I) oogun ÈFQRÍ IWORI òyèkii, 48


Ewé erínmàdò
Ewé ataare
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El MAA mu singl lev gbígbóná léèmeji
lójoojúmó el O si ti ara PELU wc.
Erínmàdò lev í orí san wo
Ataare lev í Ia Arim Kuro 1'órí.

157 (642) oogun GBÈGBÈ ODI Oturupon, 72


Ewé oióótó
Ewé atúfà
Ewé Ogbo aga
Ewé akówò
El Lo Ganó el O tefa Lori iyèròsím el propio O pò polvo, síndrome sí gbéré Oju Gege la
O
si fi ra hará.

Oogun, USO MÉDICO - 215

155 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR DE CABEZA


Siete hojas KALANCHOE crenata, Crassulaceae (hoja de costa)
Siete hojas de Amaranthus hybridus subsp. Incurvatus, Arharanthaceae
(Fox-cola)
Siete hojas de Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca)
Sap tronco MUSA sapientum, musáceas (plátano)
El aceite de palmiste
Preparar todo el barro. Triturar las hojas con la savia del tronco
banana. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro.
Frotar la cabeza con la preparación durante nueve días.
Odúdún no dejes que se sienta dolor.
Utilice Tete para empujar el dolor en el suelo.
Rinrin no debe dejar que se drene más lentamente.
El plátano se encuentra siempre fresco y tranquilo.
Utilice ADI para enviar todo lo que es preocupante chico.

156 - INGRESOS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR DE CABEZA


Hoja Ricinodendron heudelotii, Euphorbiaceae
Hoja Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomando caliente dos veces al día y lavar
139

con la preparación.
Erinmàdò siempre curar la enfermedad de la cabeza.
Ataare siempre tira la cabeza enfermedad.

157 - INGRESOS PARA TRATAR bocio


Hoja GONGRONEMA latifolium, Asclepiadaceae
Hoja PERGULARIA daemia, Asclepiadaceae
Leaf no identificado
Hoja de Psychotria sp., Rubiaceae
Moler. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar. Hacer incisiones en el bocio y
frote la preparación.

216 - PIERRE Fatumbi Verger

158 (653) OÒGÜNIGBÀL Ode OGBE òyèkú, 17


Ewé àgbcdç
Ewé isu meri
Egbo isu meri
Crudo
El O Gun ONU, el Comité Permanente O RC O polvo OFÓ a 6 mo imo, el O Funeral
imo Rc Sinu IGO, el MAA
Sibi mu kan láràárò.
Agbèdç Maa GbE iirun igbàlódé Io
Isu meri mutua igbàlódé Io
Crudo k 'Ru ú Kuro.

159 (655) oogun ÍGBÀLÓDÉ OSC Ogundá, 235


Ewé Esin
ESO Esin
La ESO ko ati Awon Ewé Pupo jo, 6 OFÓ pe rc Klaksvíkar Arun igbàlódé ti eni ba n
Baja ti fo Ahon CR.
Esin Klaksvíkar los Wa pecado igbàlódé desnuda Lokan Rc Lahon el ATI.

160 (658) oogun IMU Ehin JADE Lero Fun Omode Irosun Irete, 89
Ewé atikékeré Ehin
Eru alam la
Ewé àmúrçjú
Igbín bçbçré (Kekere kan)
OSC Dudu
El arma del Ninu odómetro un, el FCF O Lori Iyerosun el KO ganó el Ikoko O Polvo O

140

Sinu sí
polvo. El O fi WC orno Nigba ti, oh ba pie OSU Merin.

OOOIIN, USO MÉDICO - 217

158 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD


DEJAR UN IDIOMA NEGRO
Hoja de Gossypium barbadense, Malvaceae (algodón-Giant)
Hoja Crinum zeylanicum, Amaryllidaceae46
Root Crinum zeylanicum, Amaryllidaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Pilar. Pronuncia el conjuro. Mezclar con agua. Filtrado y envasado
preparación. Tome una cucharada todos los días.
Agbede, aprovechar esta enfermedad de la lengua de distancia.
Isu Meri, enfermedad leve de la lengua de distancia.
Eèrú debe quitar.

159 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD


DEJAR UN IDIOMA NEGRO
Hoja ALCHORNIA cordifolia, Euphorbiaceae
Fruit ALCHORNIA cordifolia, Euphorbiaceae
Prepare un montón de hojas y frutos. Pronuncia el conjuro. El paciente debe
lave la lengua con la preparación.
Esin debe venir y llevar a la enfermedad de la lengua de su corazón y la
la lengua.

160 - INGRESOS PARA FACILITAR EL NACIMIENTO


DIENTES DE LOS NIÑOS
Hoja de Alternanthera pungens, Amaranthaceae (pinto mosto)
Semilla no identificado.
Hoja de Sesbania pachycarpa, Leguminosae Papilionoideae
Un pequeño caracol
Soap-la-costa
Pilar en un mortero. Dibuje el odu en Iyerosun. Colocar en una olla y
mezclar. Lavar con preparar el cuerpo del niño cuando
cuatro meses.

2IS PIERRE FATUMB1 Verger

161 (659) OÒGÍJN IMU Ehin LE Òyèkú Meji 2 ati Odi Meji 4
Egún igbágbó
141

Eyo aíaare meje
El 6 arma un pò la O ti Tu odu Ifa keji ATI ikerin, 6 síndrome fi GbE revertirse a enu O si
fi
ra hará.

162 (660) OÒGÍJN ODI IWORI Ofun, 61


Ewé ehólo
Ella EWE
¿Qué es Dudu
El O Gun sin rueda de molino OSC Dudu, 6 pe OFÓ rè la O fi fo Ahon.
Ehólo lev Klaksvíkar MAA Hockey
Ella oke lev Klaksvíkar Ia ohún s '.

163 (664) OÒGÍJN Oju DÍDÍJN Ejiogbe, I


Ewé òwatètè
Ewé ojúúsájú
Ewé oparun
El O sè Ninu es imo, la O fi iyo si i, a re O pe OFÓ. El O O ro WA Sinu Igo 6 MAA
fi bó Oju.
Owatètè I '() lev Klaksvíkar Oju O Wa IE
Ojúúsájú ba jo mi sà oju
Oparun lev Klaksvíkar el pa ba mi fi Arun Oju.
Oogun, MÉDICO USE-219

161 - INGRESOS PARA TENER DIENTES


Thorn caído hojas de Zanthoxylum viride, Rutaceae siete semillas
Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno) Triturar todo. Dibujar
odus Ifa dos cuatro preparación. Hacer pequeñas incisiones alrededor de la
boca y frotando la preparación.
162 - INGRESOS PARA TRATAR MU DIEZ
Herboso
Hoja CALYPTROCHILUM CHRISTYANUM, Orchidaceae47
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Lave la lengua con
preparación.
Ehálo dice que usted debe hablar en voz alta.
Ella dice que su voz debe abrirse.
163 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN LOS OJOS
Hoja trichilla monadelpha, Meliaceae
Hoja Petiveria Alliaceae, Phytolacaceae (hierba ajo)
Hoja Oxytenanthera abyssinica, gramíneas (bambú)
142

Hervir. Añadir sal. Pronuncia el conjuro. Botella y lavarse la cara
con la preparación.
Owatètè dice que el ojo debe calmarse.
Ojúúsájú, curar mis ojos.
Utilice oparun de matar el dolor de los ojos.
220 - PIERRE Fatumbi Verger
164 (665) oogun Oju DÍDÚN írosím Meji 5
Ewé abàkè Ewé
Rogan Rogan Eédú
ITA
Iiioo
El mo lo tiróò O, el O ti FCF, 6 OFÓ pe rc del propio MAA OJU Aye c.
Abàkè lev t'ójú si roro Oju ti ni ni Rogan Rogan Tiróò t'árún
Kuro Vojebe Eédú ita lev t 'Arun Kuro Vojebe.
165 (672) OÒCÂJN Oju DÍDLJN IWORI OTURA, 58
Ewé duele òdòdó
Ewé sénifíràn
Egún sénifíràn
Egbo sénifíràn
El gé O y el O pe OFÓ acusado, el ko imo del Sinu keji el Ojo se o di wa imo acusado
Sinu
OIG del propio MAA un Oju kan.
Hurts òdòdó Maje Klaksvíkar Oju millas O dún
Sénifíràn ba Oju mi tun arriba.
166 (685) oogun Oju FÍFQ Ofun Meji 16
Ewé òwálè
Ewé iranjé
Egbo iranjé
El pò sin la pistola, el O sáb oòrún la lev, la O fi FCF, el O pe re OFÓ, la O fi omi tutú
mu sola vez.
Owálè mutua Oju WA lè
Ran ran corrió ni t 'iranjé
Ofun MEJI WA Funeral Vojebe mi mi di ALE.
Oogun, USO MÉDICO - 221
164 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN LOS OJOS
Hoja ANTHONOTA MACROPHYLLA, Leguminosae Caesalpinioideae
Hoja STANSFIELDIELLA oligantha, Commelinaceae
CELTIS zenkeri, Ulmaceae
Antimonio
Triturar todo junto. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Pintar los ojos con la preparación.
143

Abàkè siempre corrige los ojos.
Rogan Rogan siempre tiene ojos penetrantes.
Tiróò siempre empuja hacia fuera la condición de los ojos.
Èèdú ITA siempre empuja a la enfermedad de los ojos.
165 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN LOS OJOS
Hoja Martynia annua Martyniaceae
Hoja de Sesbania pachycarpa, Leguminosae Papilionoideae
Thorn Sesbania pachycarpa, Leguminosae Papilionoideae
Root Sesbania pachycarpa, Leguminosae Papilionoideae
Cortar los ingredientes. Pronuncia el conjuro. Deje en remojo hasta que
Siguiente. Embotellar la red y pasarlo a los ojos.
Òdòdó duele, no dejes que mis ojos donar.
Sénifíràn, ayuda a sanar los ojos.
166 - INGRESOS PARA TRATAR LA CEGUERA
Hoja OXYANTHUS SUBPUNCTATUS, Rubiaceae
Hoja Securinega virosa, Euphorbiaceae
Root Securinega virosa, Euphorbiaceae
Todo Pilar. Secar al sol. Dibuje el odu en preparación, pronunciando
encantamiento. Tomar con agua fría.
Owálè, hacer que los ojos se calmen.
Iranjé siempre los ojos abiertos.
Oíún Meji mantener mi visión en la vejez
167 (688) oogun Oju FIFQ Osé OTURA, 239
Ewé òdòdó Okun
Ewé yunyun
Ewé Oruro
El 6 He aquí, el OFÓ O pe rc del MAA se PELU epo pupa.
Òdòdó Okun ba mi mutua Oju Rina
Arina d'ale ni li yunyun
Gbangba Oruro ri ni ná.
168 (690) oogun Oju ÍGBÓNÁ QSE Meji 15
Ewé apónlójúse
Ewé karo
Ori
Eètán Eyin
El Ojo que el polvo de molienda Ori O, la O pe Oto eres el O ra ti a.
Apónlòjú Sese ni ser igbóná oju
El Wosan karo ni ti
Eètán níkíàrim Oju l'O bronceado.
169 (691) oogun OOWO ENL1 Ejiogbe, i
Ewé OFA etu
Ewé OTA inúyaya
Ori
La LO O, el O tefa Lori Iyerosun la QIO rè Standing O, 6 O pò la muela Ori O ra ti oówo.
144

OFA etu oówo Kuro ta k 'O tú
OFA inúyaya O ni k 'ára Klaksvíkar oówo O O tú tú.
Oogun, USO MÉDICO - 223
167 - INGRESOS PARA TRATAR LA CEGUERA
Hoja Combretum PLATYPTERUM, Combretaceae
Hoja Aspilia AFRICANA Compositae
Burbuja Spathodea campanulata, Bignoniaceae (tulipeira-de-africa)
Moler. Pronuncia el conjuro. Lick con aceite de palma.
Odòdó Okun, ayudar a hacer que los ojos ven la luz.
Ynnyun nunca vio la luz hasta el anochecer.
Oruro nunca ver la luz con claridad.
168 - INGRESOS PARA TRATAR CON LOS OJOS ardiente
Burbuja Antidesma venosa, Euphorbiaceae
Burbuja identificado
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Walnut Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
Tostado. Pronuncia el conjuro. Mezclar con limón y la costa. Frotar en
ojos.
Apónlójú Sese siempre apacigua los trastornos oculares.
Karo siempre cura la enfermedad por completo.
Eètán dice enfermedad de los ojos debe terminar.
169 - INGRESOS PARA TRATAR LA BOCA ebullición
Hoja Olyra latifolia, Gramineae (taquarinha)
Leaf no identificado
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Moler. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro.
Mezclar con limón y la costa. Frotar la ebullición.
OFA etu, tire de la ebullición para que pueda drenar.
OFA inúyaya dice que el cuerpo se sienta más cómodo y que la ebullición
debe drenar.
224 - PIERRE Fatumbi Verger
170 (692) OÒGÍJN QFUN Ofun Meji 16
Ewé tiempo Okun
IMI Ojo íunfun
IMI Ojo pupa
La LO O, la O no pçlú epo pupa.
171 (696) oogun Orun DÍDUN Okanrán Ofun, 136
Ewé Okun Ikale
Ewé òpapara
Alúbósà eléwé
Egbo EWON agogô
La O se es Ninu imo, el O pe rc OFÓ, el propio O una mala mu singl lev èèmeji
lójoojúmó.
Okun Ikale k 'o ba wa wo Arun Örün
Òpapara lev Klaksvíkar Arun Orun 6 le Kuro
Alúbósà k 'O sa Arun Kuro
EWON agogô Won Arun Kuro.
145

172 (0.698) oogun Orun ESE Okanrán Ofun, 134
Ewé abcrc
Ewé Eree
Odidi ataare kan
El Ojo de la O li tit, el Standing O OFÓ demandado, el O li Foo eko tutú mu lev òwúrò.
Abère ba wa mutua Arun ESE Io
Eree ba wa acusado Arun ESE Kuro
Ataare k 'O Tarí rè Io.
Oogun, USOMIiDICINAI '"i
170 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DE GARGANTA
Hoja Dioclea REFLEX, Leguminosae Papilionoideae (frijoles locos)
Alumbre
Azufre
Moler. Lick con aceite de palma.
171 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN EL CUELLO
Ficha Adenia LOBATA, passif loraceae
Hoja Stachytarpheta INDICA Verbenaceae
Hulbo de Allium AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
(CÁMARA LANTANA Splinter, Verbenaceae
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar dos veces al día.
Okun Ikale debe ayudar a curar la enfermedad del cuello.
Opapara dice que la enfermedad del cuello debe ir.
Alúbósà debe cosechar la enfermedad.
EWON agogô, arrebatar la enfermedad.
172 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD EN EL TOBILLO
Hoja ANTHONOTA MACROPHYLLA, Leguminosae Caesalpinioideae Hoja
PHASEOLUS
Lunatus, Leguminosae Papilionoideae (habas) La fruta entera de Aframomum
Melegueta, Zingiberaceae (amorno) Burn. Dibuje el odu en la preparación,
pronunciando el conjuro.
Abère ayúdenos a traer la enfermedad a pesar del tobillo.
Eree, nos ayudan a cosechar las enfermedades del tobillo.
Ataare debería alejarla.
226 - PIERRE Fatumbi Verger
173 (699) E OÒGÚNSEGED
Osun
Eh oda
Eh (amor) Agbon
Efun
El O O Io, la O fi tefa la O pe OFÓ Re, le da a la Sinu omi
Eh I Ori WUV oda ki Sode I '
Ilé oda ki> 1 Wú Sode-Orun
I ára WUV Ilé oda ki Sode I '
Efun ni k 'O el n ti fi Funeral ohun si lámorín
Osun l'O lev Klaksvíkar ara co
Otua olónwò ba wa wo Arun Kuro palillo de Ré.
174 (705) oogun WÁRÍWÁRÚN
146

Ewé èriiyán ntefé
ESVE òórúngò
Ewé òrombó Wewe
Ewé arójòkú
Alübósà eléwé
Ata gidi
Iyo
El O Gun sin Vodo, la O fi mu Eko gbígbóná.
OTURA IWORI, 199
Tutu el MAA ra ti segede.
Ofun òyçku, 243
Oogun, USO MÉDICO - 227
173 - INGRESOS PARA TRATAR MUMPS
Pterocarpus OSUN, Leguminosae Papilionoideae49
Larvas Nido
Vespiary
Tiza
Moler. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro. Poner
en agua fría. Frote la hinchazón.
La larva casa / nunca se hincha en la cabeza.
La casa larvamurica hincha en el cuello.
La casa de la larva no se hincha en su cuerpo.
Utilice efun para exprimir el tipo que es preocupante.
Osun dice que su cuerpo debe mantener la calma.
Otua olóhwò, ayudar a sanar su cuerpo contra las enfermedades.
174 - INGRESOS PARA TRATAR tortícolis
Hoja Ocimum canum, Labiatae (albahaca de albahaca)
Hoja de Vernonia ambiguos, Compositae (Aluma) 5 "
Hoja Citrus aurantifolia, Rutaceae (cal-de-Persia)
Hoja Eleusine, Compositae (weed-botón)
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Zanthoxylum senegalés, Rutaceae
Sal
Pilar en el mortero. Comer con ACACA caliente.
228 - PIEKRE FATUMB1 Verger
175 (707) oogun IMU Omode Rin Ose Obara, 120
Ewé erinmàdò
ESO Aridan
Alúbósà eléwé
Ewé àgbásá
El O sè Ninu es imo, el O pe re OFÓ, el MAA Funeral sin mu lev èèmeji lójoojúmó.
Erinmàdò lev Klaksvíkar orno RIN
Aridan Maa jersey Klaksvíkar Nwon Dan orno wo
Alúbósà O lev Klaksvíkar orno Sare
Agbásá gba orno yè.
176 (709) oogun Aisan Omode Okanrán Ofun, 136
Ewé ègbèsi Ògún
147

Egbo ègbèsi Ògún
EEPO ègbèsi Ògún
Eèrú
Ewé efínrín Wewe
La O se es Ninu imo. Funeral Omode mu lev èèmeta lójoojúmó.
Ègbèsi 1 'el lev Klaksvíkar Arun sí O
Efínrín lev wo isèbè.
177 (713) oogun DÍDAKÚ Irete Ogbe, 212
Ewé òjijí itàkún
Odidi ataare meje
Ata gidi
Ori ewúré àsínrin
Eja òjijí
El Ojo Lori inápèlú minutos Gidi, la tefa ti, oh, oh el Die bu Sinu ADO, ADO O ti enu
bo IMU orno NAA.
./
Oogun, USO MÉDICO! ! 9
175 - Receta para un niño a caminar
Hoja Ricinodendron heudelotii, Euphorbiaceae
Fruit Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Hoja Clausena ANLSATA, Rutaceae (anís)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar dos veces al día.
Erinmàdò dice que el niño debe ir.
Aridan, no dejes a prueba de niños pôiía.
Alúbósà dice que el niño debe ejecutar.
Agbásá salvar al niño.
176 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DEL NIÑO
LATIFOLRJS sarcocephalus Hoja, Rubiaceae
Root sarcocephalus latifolius, Rubiaceae
LATIFOLRJS sarcocephalus Corteza, Rubiaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Hoja Ocimum basilicum, Labiatae (albahaca de albahaca)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar tres veces al día.
Egbèsi dice que la enfermedad debe cesar.
Efinrin siempre cura la enfermedad.
177 - INGRESOS DE DESPERTAR débil NIÑO
Hoja brachystegia Eurycoma, Leguminosae Caesalpinioideae
Siete frutos de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Zanthoxylum senegalés, Rutaceae
A la cabeza de cabra de color amarillo y blanco
Un pez eléctrico
Burn. Dibuje el odu en preparación. Ponga un poco de preparación
una pequeña calabaza, llévelo a la nariz del niño.
230 - PIERRE Fatumbi Verger
178 (714) oogun Ehin Omode IWORI Owonrin, 51
Ewé kúèré
148

Ewé Owe Ahun
Eèrú MESAN án
Ose Dudu
El O arma sin rueda de molino ose dudu, el O pe re OFÓ, la O fi WC orno Kekere.
Kúèré ki í gbóná Eyin
Owe Ahun ki í s 'ojojo.
179 (718) oogun Ehin DÍDUN Omode OGBE IWORI, 18
Ewéjómo óruke
Ewé Opón àtàkún
Eèrú
El O sè Ninu es imo, el O pe re OFÓ, el MAA Funeral pmode mu láàrárò.
Jomo óruke lev í ay Ehin San
Opón ba mi pon orno Yii d 'Agba
Eèrú k 'O pobres jersey Klaksvíkar Ehin O dún sola vez.
180 (720) D OMO oogun IMU OGBE òyèkú Agba, 17
Ewéjómo óruke
Ewé OWU - ^
Ewé Oruro J
El O sè Ninu es imo, la OFÓ re O pe, Omode ki mu kan ni ife èèmçta lójoojúmó.
Jomo óruke jersey Klaksvíkar orno millas O ruke
Oruro Maje Klaksvíkar orno mi ru
OWU lev Klaksvíkar orno mi wu Dagba.
Oogun, USO MÉDICO - 231
178 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN DIENTES NIÑO
Hoja DEINBOLLIA PINNATA, Sapindaceae
Ficha Leguminosae Papilionoideae no determinado
Nueve dientes Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Lave el niño con
preparación. /
Kúèré nunca sufre de dentiç | o_y
Owe Ahun nunca se enferma.
179 - INGRESOS PARA TRATAR EL DOLOR DE ESPALDA NIÑO
Hoja CROTON Lobatus, Euphorbiaceae
Hoja Uapaca heudelotii, Euphorbiaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Haga que el niño tome todas las mañanas.
Jomo óruke siempre cura la enfermedad de nuevo.
Opón, ayúdame a apoyar a este niño hasta que crece.
Eèiii no debe dejar que sufren de dolor de espalda.
180 - RECETA PARA EL CRECIMIENTO DEL NIÑO
Hoja CROTON Lobatus, Euphorbiaceae
Hoja GOSSYPIUM sp., Malvaceae (algodón)
Hoja Spathodea campanulata, Bignoniaceae (tulipeira-de-africa)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Haga que el niño tome un vaso pequeño
tres veces al día.
Jomo óruke dejado crecer a mi hijo.
149

Oruro No dejes que mi hijo crezca débil.
OWU dice que mi hijo debe crecer bien.
232 - PIERRE FATUMB1 Verger
18 i (724) oogun IMU QMO Larada OGBE òyèkú, 17
Egbo Ifon
EEPO Ogede abo
Ori
Ose Dudu
El 6 He aquí, el O tefa Lori Iyerosun, 6 fi nos orno.
182 (725) oogun IMU QMO Larada Òyèkú Ogundá, 39
Ewé òsúnsún Tabi Egbo rè
IMI Ojo pupa
Ose Dudu
El O Gun un po, 6 Io IMI Ojo pupa, la O fi tefa, otros 6 polvo polvo del O fi nos orno
Lara.
183 (729) oogun Oka Omode IWORI Ika, 56
Ewé Ayoka
El O si el OFÓ rè Standing O, la mu Maa O sí sola de nuevo.
Ayoka Ayoka Io WAA ree yo Oka orí lámorín.
184 '(731) oogun OLO Ejiogbe Inu, 1
Ewé ijan Dudu
Ewé Atori Igbo
Èèrú "
^
Kéréwúú
El O Gun Awon enlace MEJI tó KEYIN pò dárselo a Sinu Ikoko. El O tefa Lori Iyerosun.
La
Ewé ko jo (MESAN omodékúnrin ati meje Funeral Funeral omodébinrin). El molino es O

omi el MAA mu singl lev àràárò. •
Oogun, USO MÉDICO - 233
18 1 - RECETA PARA UN NIÑO QUE MANTENER UNA BUENA SALUD
Root Olax SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae j
Corteza MUSA sapientum, musáceas (plátano)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Soap-la-costa
Un pilar de piedra. Dibuje el odu en Iyerosun. Lave el niño
preparación. /
182 - RECETA PARA UN NIÑO QUE MANTENER UNA BUENA SALUD
Hoja y raíz CARPOLOBIA lutea, Polygalaceae
Azufre Red
Soap-la-costa
Todo Pilar. Moler el azufre rojo y dibujar el odu en preparación.
Mezclar. Lave al niño con la preparación.
183 - INGRESOS PARA TRATAR CORTEZAS EN NIÑOS CABEZA
Hoja FIIPPOCRATEA INDICA, Celastraceae Boil. Pronunciamiento
encantamiento. Tomando la preparación. Ayoka Ayoka ir y suelte el
150

la cabeza del paciente.
184 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR EN NIÑOS PEQUEÑOS EN
FLANCOS
Hoja Alchornea laxiflora (negro), Euphorbiaceae
Hoja Mallotus oppositifolius, Euphorbiaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
GOSSYPIUM sp., Malvaceae (algodón)
Pilar juntos los dos últimos ingredientes y ponerlos en una sartén.
Dibuje el odu en Iyerosun. Atar las hojas en pares (nueve pares de
siete para un niño y una niña). Póngalos en la preparación. Mezclar.
Añadir agua. Cocina. Tome la mañana
234 - PIERRE Fatumbi Verger
185 (736) oogun Omode RIR Ü IWORI òyèkú, 48
Ewé Arun fonfon
Ewé Ayin
La O se es Ninu dídún imo, el O pe re OFÓ, el MAA mu ni singl èèmeta lójoojúmó.
Arun fonfon Maje k 'Ru
An) Dagba ni ti Ayin.
186 (739) oogun N OW 77 JE RISE Ika Ogundá, 175
Ewé Ogan Parry
Ewé IMI ESU
Ewé Boie
Odídi ataare
El O Gun un, el O tefa Lori Iyerosun la O pe re OFÓ, el polvo Won pò el síndrome O
gbéré
sí abe Oju, eti oríkèé APA ATI E a O si fi pa hará.
Ni 'Ku pa Boie
IGBA Erun ni'kú pa Boie.
Oogun, USO MÉDICO - 235
El ^
185 - INGRESOS PARA TRATAR LOS NIÑOS
-^
Hoja DIOSCOREA ALATA, Dioscoreaceae ^ '
Hoja Anogeissus leiocarpus, Combret3c6Íl foii1 tres veces al día ^ '
Hervir en los impactos del agua. Pronuncia las delicias
Arun fonfon, no dejes ir magf '
Ayin es delgado hasta la vejez. F
UE c0me TIERRA 186 -
RECETA PARA EL TRATAMIENTO DE NIÑOS
Hoja Sabicea calycina, Rubiaceae / 1lientrast0-)
Hoja AGERATUM conyzoides, Compositae
Hoja linifolia SIDA, Malvaceae (guaxü11 ^ jt, eraceae (amomo)
La fruta entera de Aframomum melegueta, # °? Jai. fronunciar el conjuro.
Ingredientes Pilar. Dibuje la ODU en t ^ * Vas los Consejos de sujetador? E
Mezclar todo. Haga cortes debajo de los ojos, ya que
piernas y frotar esos recortes preparaçã0,
La muerte mata a la planta de Bole. Pole-
151

Y en la época seca que la muerte mata plal1
Oogun, USO MÉDICO - 235
185 - RECETA PARA EL TRATAMIENTO DE NIÑOS POBRES
Hoja DIOSCOREA ALATA, Dioscoreaceae (yam)
Hoja Anogeissus leiocarpus, Combretaceae f
Hervir en los impactos del agua. Pronuncia el conjuro. Tomar tres veces al día.
Arun fonfon, no dejes ir fino.
Ayin es delgado hasta la vejez. /
186 - INGRESOS PARA TRATAR LOS NIÑOS QUE COMEN LA TIERRA
Hoja Sabicea calycina, Rubiaceae
Hoja AGERATUM conyzoides, Compositae (mentrasto) 51
Hoja linifolia SIDA, Malvaceae (guaxima)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Ingredientes Pilar. Dibuje el odu en Iyerosun. Pronuncia el conjuro.
Mezclar todo. Haga cortes debajo de los ojos, los oídos y las articulaciones de los
brazos y
frotar estas patas y la preparación de los cortes.
La muerte mata a la planta de Bole.
Es la estación seca que la muerte mata a la planta de Bole.
236 - PIERRE FATUMB1 Verger
187 (740) oogun ÀGBÓNÁDÈRÒ Ejiogbe, 1
Ewé Rinrin
Eyln kan (ti O ya Funeral Sile rararè)
Ori
Owo kan CYO
Ere Orí
IKO odide kan
La ONU la pistola, 6 Io Cyin molino Iko odide, O leer la pantalla, el O p e p / p CR, el O
Io Gbogbo
Nkan pò molino Ori, el MAA pa ti ara.
Ejiogbe mala jersey Klaksvíkar Iná mi ojo Voni
Ero ni ti Rinrin
Ero ni ti Ori
Ere lev Klaksvíkar Oró INA mal Ic Ran millas
IKO odide ba bi pon DCDC í Ic ki je ni 1'ówó.
188 (743) GRB sin ALÁÀRÈ Okanrán Ogundá, 129
Ewé Ogun BRI
EEPO Ogun BCRC
Egbo Ogun BCRC
Eèríi
El O sè Ninu es imo, el O p e p / p CR, el MAA mu singl lev èèmçta lójoojúmó.
Ogim BCRC mal Klaksvíkar jersey rc millas
Maje Klaksvíkar RC mi me owo \
Mala Klaksvíkar jersey rc millas lesa /
Maje Klaksvíkar RC mi lev Gbogbo ara.
Oogun, uso medicinal - 237
187 - RECETA PARA QUEMAR mitigar el dolor
152

Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca)
Fruit (que ha caído sola) de Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Una concha
Una cabeza boa /
Una pluma de loro rojo
Triturar la fruta de la palma de aceite con el loro de plumas. Dibuje el odu
este polvo. Pronuncia el conjuro. Se mezcla con la cal de la costa.
Frotar la preparación del cuerpo.
Ejiogbe, no dejes que el fuego me quema hoy.
Rinrin siempre es fresco y tranquilo.
Ori es siempre fresco y tranquilo.
ERE dice que el poder de fuego no me afecte.
Para más roja que la pluma del loro es, nunca se quema las manos
nadie.
188 - INGRESOS PARA TRATAR LA MOLESTIA
Hoja Leucaena_leucocephala, Lcguminosae Mimosoideae Bark
Leucaena_leucocephala, Leguminosae Mimosoideae Root Leucaena
LEUCOCEPHALA, Xylopia aethiopica Mimosoideae Leguminosae, Annonaceae
(Capsicum) Cocinar en agua. Pronuncia el conjuro. Tome tres
veces al día.
Ogún BCRC, nunca me hizo sentir incómodo.
Nunca me hizo sentir las manos mal.
Never let me siento las piernas mal.
Nunca me hizo sentir mal en alguna parte de mi cuerpo.
238 - PIERRE Fatumbi Verger
189 (746) oogun ÀLÁKÁLÀÁ Ejiogbe,
1
Ewé iégun Kuro
Obi (SUNSUN lev INA)
El O Gun ONU, la theta Lori Iyerosun O, la O pe re OFÓ, el síndrome O sí gbere Abé
oju la O
si ti pa hará.
Legun Kuro ba mi lé isinkú Orun Io
Isinkií Orun ki Ije obi SUNSUN n 'ina.
190 (747) oogun ÀLÁKÁLÀÁ Ejiogbe, 1
Ewé Ogan jo dundun
Ewé abíríkolo
Ewé AJE kòbàlé
Orí acto
La joyería de la O, la O fi tefa la O pe re OFÓ. El síndrome O gbere sí mókànlélógún
Aarin orí
la fi re Oluwa O sí Ògún i. El MAA fi iyókú Foo eko tutú mu lójoojúmó.
Ogànjó dundun mala jersey Klaksvíkar n Lalaa ibi
Abíríkolo isinkú Orun Pehin de
AJE kòbàlé Maje Klaksvíkar ibi bà mi lé
Orí Ajá lev Maa Apenas acto.
153

Oogun, USO MÉDICO - 239
189 - INGRESOS PARA EVITAR PESADILLAS
Hoja Psorospermum febrifugum, Hypericaceae Frutas asadas COLA
Acuminata, Sterculiaceae (collar) Grind. Dibuje el odu en Iyerosun,
pronunciando el conjuro. Haga un corte debajo de sus ojos y frote con
preparación.
Legun Kuro, ayúdame a ahuyentar los fantasmas.
Los fantasmas no comen obi asado en el fuego.
190 - INGRESOS PARA EVITAR PESADILLAS
Hoja DESMODIUM Adscendens, Leguminosae Papilionoideae
(Burr-de-ox-lip)
Hoja HAUMANIASTRUM lilacinum, Labiatae52
Hoja CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae
La cabeza de un perro
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Hacer 21 cortes en la cabeza de la persona y frote la preparación.
Una persona debe tomar el resto de la preparación con ACACA fría todos los días.
Ogànjó dundun, nunca dejar que me tengo pesadillas.
Abíríkolo, fantasmas, dar marcha atrás!
AJE kòbàlé nunca dejar la tierra del mal en mí.
La cabeza del perro siempre protege.
240 - PIERRE Fatumbi Verger
191 (759) oogun ÀLÁKÁLÀÁ OGBE IKA,
26
Ewé jélénu Benu
Ewé àrínigo
Ewé Legun Oko
Obi (Sisun)
El Ojo o O tit ti, el Comité Permanente OFÓ O RC O el propio pecado gbéré abe Oju 6 fi
oogun pa hará.
El GBA iyókii lev OWU funfun ati dudu el MAA fi abe sí irori.
Jélénu Benu ki ti í BC CNU
Arínigo esponja lev Ki es ma mi Gori lè
I Legun Oko 'Egún pada.
192 (763) oogun ÀLÁKÁLÀÁ Owonrin Ika, 10!
Ewé òdúnniwònròn
Ewé abíríkolo
Eédú Iná
Ose Dudu
El O Gun sin rueda de molino ose dudu, el OFÓ O pe rc del O si fi nos aláisàn.
Òdúnniwònròn Maje Klaksvíkar n es wónron wònron muela
Abíríkolo lev Klaksvíkar isinkú Orun O pèhindà
Eédú O lev Klaksvíkar IBI mala lè duro ti mi.
OOGIIN, USO MÉDICO - 241
ll) l - INGRESOS PARA EVITAR PESADILLAS
Hoja BIOPHYTUM PETERSIANUM, Oxalidaceae
Hoja MICRODESMIS puberula, Pandaraceae
154

Hoja Psorospermum febrifugum, Hypericaceae
Frulo COLA acuminata, Sterculiaceae (collar)
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Hacer una incisión debajo de los ojos y frotándose la preparación. Curl el resto
preparación de hilados de algodón blanco y negro y poner debajo de la almohada.
Jçlénu Benu no deja de pedir a la boca.
Arínigo dice que no se debe subir en mí.
Legun Oko dirige a los fantasmas de distancia.
192 - INGRESOS PARA EVITAR PESADILLAS
Spermacoce RUELLIAE hoja, Rubiaceae
Hoja de Crotalaria LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae "
Carbón
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Lavar con
preparación.
Odúnniwònròn, nunca me dejó ser sin dormir de nuevo.
Abíríkolo dice funerales no se les permite, además.
Eédú dice que el mal no debe estar conmigo.

242 - PIERRE Fatumbi Verger
193 (775) oogun ÀRÚNKÁRÚN Irosun òyèkú, 78
Ewé APA
Egbo APA
EEPO APA
Eèrú
El de O Awon enlace métçeta Akoko Sinu Ikoko el Fon èèrú lo haría por sí mismo omi O
haría
O es Gbogbo rè pò la O pe re OFÓ, el O si fi omi rè que aláisàn.
APA ba pa mi Arun Yii
Yiówu Ibi ti wa ara Ninu
Kí Arun naa ba mear pobres lè muela
APA ba pa mi Arun Yii.
194 (778) oogun ÀRUNKÁRUN Ogundá òyèkii, 138
Ewé Apon kolo
Ewé IDI
Egbòidí
EEPO IDI
ESO tàgíiri
Aliibósà eléwé
El O sè Ninu es imo, el O pe OFÓ Ré. La pobrecilla a mu ife Kekere láràárò.
Apon kolo Arun Karun pa
Tàgíiri ni Klaksvíkar la fi Wú Arun Io
Alúbósà Klaksvíkar la fi ni sa Arun Io.
Oogun, USO MÉDICO - 243
19) INGRESOS PARA TRATAR TODAS LAS ENFERMEDADES
Hoja afzelia BELLA, Leguminosae Caesalpinioideae54
Root afzelia BELLA, Leguminosae Caesalpinioideae
155

Corteza afzelia BELLA, Leguminosae Caesalpinioideae
JCYLOPIA AETHIOPJCA, Annonaceae (pimiento)
(! Olocar los tres primeros ingredientes en una cacerola. Rompiendo el pimiento
y añadir a ellos. Añadir agua. Hervir todo. Pronuncia el conjuro.
Lavar la preparación del paciente. ^ ~ \
APA, ayuda a matar esta enfermedad. (
Dondequiera que se encuentra en el cuerpo
Que la enfermedad ya no se preocupe.
APA, ayuda a matar esta enfermedad.
194 - INGRESOS PARA TRATAR TODAS LAS ENFERMEDADES
Hoja FLABELLARIA paniculata, Malpighiaceae
Hoja TERMINALIA glaucescens, Combretaceae
Root TERMINALIA glaucescens, Combretaceae
Corteza TERMINALIA glaucescens, Combretaceae
Fruto de Lagenaria breviflora Cucurbitaceae
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar una taza pequeña cada mañana.
Apon kolo, mata todas las enfermedades.
Utilice tàgíirí para extirpar la enfermedad.
Utilice àlúbósà para expulsar la enfermedad.
*
244 - PIERRE Fatumbi VLiRGBR
195 (785) oogun Arun 77íDÉNI MOLE Ejiogbe, 1
Ewé CKI
Ewé àlúpàyídà
Ajapa Meji
OSC Dudu
El pò sin la pistola, 6 Icla Lori iycròsún a Ko Sinú aso Tuntun. El 6 º EJE
Ajapa piedra de molino en el OSC Sinu imo ko po Gbogbo el Rc pò O. El O Maa rora ti
pa
aláisàn Lara.
196 (786) oogun Aporo Ejo Òyçkú Oturupon, 42
Ewé àlúbósà
Ewé ewúro
EEPO Oro adçtç
Ewé enu òpírc
Ewé Aró Joku
Ogçdè wççrç
Odidi ataare
Orí Ejo Kejo
El polvo jp O, O ti tefa la OFÓ Standing O RC O a sí sincrónica gbéré Oju Oró Ejo la O fi
Aporo pa hará.
Oyçkú bátúrúpòn
Nigba T'o la b'pmo'' tú olúfè Oró Ejo Nijo ONU
Ni Bape Ganó el lev òyçkú T'o tú Oró Ejo
Ko pa ti fi voluntad WO
Wa wa ba maa tu Oró Ejo Gbogbo t 'O bu nije
156

Ohun T'o RoRo fi í à á l'BC ohun T'o RoRo
Ewúro T'o la fi ni Roro BC es
Alúbósà abuela RoRo fi ni el BC ç
Ojòdú atcéré-travieso-koko-ni-omo-UTO-ifc
Arójòkú lev Klaksvíkar Gbogbo Oroo Rc k 'KU
Oyçkú tú Oró naa ba wa Kuro.
Oogun, USO MÉDICO - 245
195 - INGRESOS PARA TRATAR AGORAFOBIA
Hoja Lonchocarpus cyanescens, Lcguminosae Papilionoideae
Hoja Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Dos tortugas
Soap-la-costa
Pilar todo excepto tortugas y jabón de la costa. Dibuje el odu en
Iyerosun. Coloque un paño blanco. Mezclar la sangre de las tortugas con
preparación. Sumerja el jabón en agua y diluir. Frotar con paciencia
el cuerpo de la persona.
196 - INGRESOS PARA TRATAR STING COBRA
Hoja de Allium cepa, Liliaceae (cebolla)
Hoja de Vernonia amygdalina, Compositae (Aluma)
Corteza EUPHORBIA POISSONIl, Euphorbiaceae
Hoja EUPHORBIA lateriflora, Euphorbiaceae
Hoja Eleusine, Compositae (weed-botón)
MUSA sapientum var. PARADISÍACA, musáceas (plátano)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
A la cabeza de los cargos
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Hacer incisiones en la mordedura de la serpiente y frote la preparación.
Oyèkú bátúrúpòn
Desde hace mucho tiempo en el que ayudó al hijo de Olúíè para expulsar
veneno de serpiente
Te llaman oyèkú, uno-a-cast-of-the-veneno de serpiente.
Para el veneno lo mató sin más.
Venga ayudarnos a neutralizar el veneno de todas las serpientes muerden personas.
¿Qué es amarga se utiliza siempre para rogar por la neutralización de los cuales es
amargo.
Utilice ewúro amarga para neutralizarlo.
Utilice àlúbósà amarga para neutralizarlo.
Õjòdú, aqueje-que-es-y-lean-no-no-nodo de largo, ciudad natal de Ife.
Arójòkú dice todo el veneno debe morir.
Oyèkú, ayúdenos a conducir el veneno.
246 - PIERRE Fatumbi Verger
»
197 (787) OÒGÜNÈGBÀ Okanrán IWORI, 124
Ewé gbégbé NLA
Ewé OSAN àgbálúmò
EEPO OSAN àgbálúmò
Egbo OSAN àgbálúmò
157

Eèrii
El golpe de gracia ganó Sinu Ikoko del O imo propio i, la SE es la O pe OFÓ eres el
MAA mu ife
kan léèmeji lójoojúmó.
Gbégbé NLA k 'GBA mi l' Egba Owo
OSAN 1 'O nt k' San
Eèrú ba mi Rú ú Kuro.
198 (792) oogun Ero Owonrin tnéji, 6
Ewé wòòròwó
Ewé òdúndún
Ewé Tete àtètè Daye
Ewé Oyoyo (elüjíi)
Ewé pèrègún
Ewé Iroko
Ogede omini
Ori
Igbín
El RUN Sinú ganó imo, la O de epo pupa ATI Ori sí í, ó el OFÓ Permanente eres el mu
MAA
la antigua único O Maa fi si nos. V.
Eròwòò ni ti wòòròwó
Ero ni ti òdúndún
Ero ni ti tete
Oyoyo 1 'O lev Klaksvíkar Useless lámorín O yó
Akoko èlújú p 'ero si mi NLE p' ero si mi yo Onam
Eròwò ò pèrègún ni fi GbE gbódè
Iroko ni tan ero ero
Ti Ogede ba IT Ninu Igbo Klaksvíkar Oju lámorín O dè
Ero Ero Ero ni t 'igbín.
Oogun, USO MÉDICO - 247
197 - INGRESOS PARA TRATAR LA PARÁLISIS
ICACINA trichantha hoja, Icacianaceae
hoja Chrysophyllum Albidum, Sapotaceae
Corteza Chrysophyllum Albidum, Sapotaceae
Root Chrysophyllum Albidum, Sapotaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Coloque en una cacerola. Añadir agua. Hervir. Pronuncia el conjuro.
Una taza dos veces al día. J
Gbégbé NLA me debe salvar de la parálisis.
OSAN dice que debería curarlo.
Èèrú, ayúdame a quitar.
198 - INGRESOS PARA RELAJANTE
Hoja Senecio BIAFRAE Compositae
Hoja KALANCHOE crenata, Crassulaceae (hoja de costa)
Hoja AMARANTHUS VIRIDIS, Amaranthaceae (amaranto)
Hoja Corchorus OLLITORIUS, Tiliaceae (yute)
Hoja DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae (coco-de-venus-nativo)
158

Hoja Chlorophora SUBLIME, Moraceae
MUSA sapientum, musáceas (plátano)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Un caracol
Exprimir el agua. Añadir el aceite de palma y los sedimentos de la costa. Pronunciar
el encantamiento. Tomando la preparación y bañarse con ella.
Worowo siempre es fresco y tranquilo.
Odúndún siempre es fresco y tranquilo.
Tefé siempre es fresco y tranquilo.
Oyoyo dice que lo que debe ser feliz.
Akoko èlíijú traerme paz en el hogar, trae la paz en el camino.
Pèrègún siempre viven en gbódè, con calma y tranqülidade.
Iroko produce siempre la calma.
Ojos ftdano debe ser tranquilo como el fruto del árbol de plátano en el bosque.
El caracol es siempre fresco y tranquilo.
24 <S - PIKRRH Fatumbi Verger
199 (794) oogun Ero Irosun Oturupon, 87
Ewé ESO
Ewé jémoníhò
Ewé òdúndún
Ewé Tete
Ewé Worowo
Ewé ikúpèrò
Ori
El O Gun ONU, la tefa Lori Iyerosun la OFÓ rè Standing O, O el polvo al polvo. El 6 allí,
el propio O
pa ti ara.
Elésò temido el meso
Eso eso n 'o /' / 'yü gbalè Lowo ganadas
Jémoníhò O lev Klaksvíkar millas Eje níhòo
Dundun lev que òdúndún
Tutii ni ti tete
Eròwò ni ti Worowo
Ero ni ikúpèrò ti.
OOGLIN, USO MÉDICO - 249
[99 - INGRESOS PARA RELAJANTE
Hoja ELYTRARIA MARGINATA, Acanthaceae
Hoja IPOMOEA ARGENTAURATA, Convolvulaceae
Hoja KALANCHOE crenata, Cressulaceae (hoja de costa)
Hoja Amaranthus hybridus subsp. Incurvatus, Amaranthaceae
(Fox-cola)
Hoja Senecio BIAFRAE Compositae
Hoja DICHROCEPHALA integrifolia, Compositae;
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapofaceae (limo-de-shore)
Moler los ingredientes. Dibuje el odu en iyçròsún, pronunciando
encantamiento. Mezclar. Lamiendo la preparación y lo frota en el cuerpo.
Elésò traerme suavemente.
159

Despacio, despacio, voy a tomar la tierra.
Jémoníhò dice que tienes que contestarme sí.
Odúndún siempre está en calma.
Tete es siempre fresco.
Worowo siempre es fresco y tranquilo.
Ikúpèrò siempre es fresco y tranquilo.
250 - PIERRE Fatumbi VERÜER
200 (797) oogun Ero OSE Owonrin, 232
Ewé àbámodá
Ewé olójòngbòdú
Ewé òrúwo
Ewé apawèrè
Ewé Tude
Ewé Popo
Ewé Iroko
Minutos EWE
El golpe de gracia ganó Sinu Ikoko te GbE Sori objetivo Okuta. El fo Eyin Adiye sí Merin
O, en sí, imo i tutii Lori, la O y dé (Funeral ojo meta) a O pe OFÓ eres el Funeral MAA
aláisàn lev ife Kekere láràárò Funeral ojo kan meje. El O si fi NOS es Teddy.
Osé oníwò lev Gbogbo orí rè won ti daru ni ni oun yíóó pada pies
Abámodá ki í da K'O empeorar si, mo Dabaa Ero Funeral lámorín
Omi VA ABA Ninu olójòngbòdú àtòjò àtèèrún
Fueron ru Orúwo Kuro Palo lámorín
Apawèrè Io eran tan mutua
Tude yíóò fi tú Gbogbo ibi t 'o ba wa 1' ára rè
Popo yíóò fi pa Gbogbo ibi t 'o ba wa 1' ára rè
Ero n 'Iroko para ERO
Ata Won plazo ni fi IIA 'Ku bien'.
Oogun, USO MÉDICO - 251
200 - INGRESOS PARA RELAJANTE
Hoja de Bryophyllum pinnatum, Crassulaceae (hoja de fortuna)
Hoja de Commelina erecta, Commelinaceae
Hoja MORINDA lúcido, Rubiaceae
Rauvolfia vomitoria hoja, Apocynaceae
Ficha Calliandra portoricensis, Leguminosae Mimosoideae
Ficha Adenia LOBATA, Passifloraceae
Hoja Chlorophora SUBLIME, Moraceae
Hoja de Zanthoxylum senegalés, Rutaceae
Mezcle las hojas en una olla colocada en tres piedras * Agregue cuatro
huevos de gallina y agua fría. Tapar el frasco. Deja la preparación para descansar
durante tres días. Pronuncia el conjuro. Una persona debe tomar un vaso
pequeña mañana durante siete días y luego se bañan con la preparación.
OSE oníwò dice el chico cabeza, que estaba desequilibrado,
debe volver a la normalidad.
Abámodá nunca predecir una cosa sin la cual no puede ser implementado. Propongo
chico tranquilo.
El agua es lo que siempre se encuentra dentro de olójòhgbòdú, tanto en el tiempo
160

lluvia y al sol.
Òrúwo, agota el cuerpo del loco.
Apawèrè ir lazo loco.
Tud dispersar todo el mal que hay en su cuerpo.
Popo matar a todo el mal que hay en su cuerpo.
Iroko produce siempre la calma.
Ata siempre se utiliza para expulsar a la muerte y la enfermedad.
252 - PIERRE FATUMB1 Verger
201 (799) oogun Ero OSE Irete, 240
Ewé Ogan plumín
Ewé tètèrègún
Ewé Ogbo
Ewé ijan
Ewé òdúndún Olokun
Ewé Oora
El Ojo Gbogbo CLO Ninu Agbada. El O fi tefa si el pe OFÓ re PELU. La MAA se
Peluche el epo pupa
Ogan punta ò bah si p 'Funeral mi cro
Odoodún ni d'tètèrègún CIII s'órí, mala d'Erú eran s'órí millas
Ogbo ki Kéré í k 'O pobres GBO t' Orisa
Ijan l'O lev Klaksvíkar ara ya estaban lámorín O Danu
Odúndún lev Olokun Olokun n pa CRO Funeral
Mala Olokun mo Pero Pero Funeral Funeral lámorín k 'Ori rè pie O
OóráVó lev Klaksvíkar Gbogbo Aisan que n si lámorín O HA fueron.
202 (800) oogun ETE Okanrán Ika, 174
Ewé Iki pupa / "~ x
Ewé Orupa V
Ewé oparun
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El O Funeral aláisàn mu, O QUE fi es Teddy.
Iki pupa pa ba millas Arun C / C
Oparun pa ba millas Arun ETE
Orupa pa ba millas Arun ete.
Oogun, USO MÉDICO - 253
201 - INGRESOS PARA RELAJANTE
Hoja Sabicea calycina, Rubiaceae
Hoja COSTUS AFER, Costaceae (azúcar mono)
Hoja Nervilia Umbrosa Orchidaceae'5
Hoja Hippocratea welwitschii, Celastraceae "'
Hoja EMILIA coccinea, Compositae (pincel)
Rauvolfia vomitoria hoja, Apocynaceae
Grabar todo dentro de una vasija rota. Dibuje el odu en la preparación,
pronunciando el conjuro. Lick con aceite de palma.
Ogan Aparo, por favor traer la paz. / I
Tètèrègún tiene peso en la cabeza de año en año. No ponga el peso de
locura en mi cabeza.
Ogbo nunca es demasiado pequeña como para no escuchar lo que dice el Orisha.
Ijan dice que la locura que es hombre debe alejarse.
161

Òdúndún OLOKUN siempre trae tranquilidad a Olokun.
No llevar más tranquilidad a Olokun, trae tranquilidad a Tom,
por lo que su cabeza será normal.
Oora dice todo el desorden mental de lo que debe desaparecer.
202 - INGRESOS PARA TRATAR LA LEPRA
Hoja de Paspalum auriculatum, Gramineae
Hoja HYMENOCARDIA ACID, Euphorbiaceae
Hoja Oxytenanthera abyssinica, gramíneas (bambú)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Dar de beber al paciente y lavarlo con
preparación.
Ikípupa, ayuda a matar la lepra.
Oparun, ayuda a matar la lepra.
Orupa, ayuda a matar la lepra.
254 - PIERRE FATUMB1 Verger
203 (815) oogun IPM OGBE ODI, 19
Ewé àránbolè
Ewé tàgíirí
Eèrú
Ose Dudu
El O Gun sin mo ose dudu, el O pe OFÓ re la O fi nos aláísàn.
Àránbolè ba wo mi mi orno
Tàgíiri malo je ki ri arun giri
Eèrú ba mi ru Arun Kuro.
204 (816) oogun Giri Osa Ogbe, 25
Ewé awúsá
Ewé ágbásá
Alúbósà eléwé
Eku Asín
El enlace Gbogbo Gun O. El O O mo epo pupa en polvo, el O pe OFÓ re el O si je
Klaksvíkar
aláisàn O allí.
Awúsá ba wa GbE giri sáb
Agbasání Klaksvíkar 6 Maa sáb Io
Alúbósa ba wa sa Arun Io
Eku Asín O lev Klaksvíkar Arun mal se mi muela.
Oogun, USO MÉDICO - 255
203 - INGRESOS para tratar las convulsiones
Hoja Martynia annua Martyniaceae
Hoja Lagenaria breviflora Cucurbitaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Lave el paciente con
preparación.
Aránbolè, ayúdame a cuidar a mi hijo que vuelve a la vida.
Tàgíiri nunca vamos a asistir a la enfermedad de la convulsión.
Eèrú, ayúdame a tomar la enfermedad de distancia.
204 - INGRESOS para tratar las convulsiones
162

Hoja plukenetia CONOPHORA, Euphorbiaceae
Hoja Clausena anisata, Rutaceae (anís)
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Ratón
Todo Pilar. Mezcle con el aceite de palma. Pronuncia el conjuro.
Dar al paciente a comer.
Awúsá, ayuda a escoger la incautación y correr con ella.
Agbásá dice que tiene que huir.
Alúbósà, ayúdanos cosechamos la enfermedad.
El ratón Asín dice que la enfermedad no me debe atormentar más.
256 - PIERRE Fatumbi Verger
205 (818) oogun IPM IWORI Ika, 56
Ewé agemokògun
Ewé Taba Tutis
Alúbósà eléwé
Ito Maluu
El 6 gé Awon sí Ewé Wewe, ganó el sí KO IMI iGo a 6 de sí ITO no imo i,
la O pe OFÓ rè Ki aláisàn mu Sibi MEJI lójoojúmó.
Agemokògun mala jersey Arun Klaksvíkar la GNU millas
Alúbósà ba sa mi Arim Danu
Taba ta Arun Danu
Ito ba mi Danu a Arun.
206 (829) oogun ILE Orun LÓ.IÚ ENIYAN ODI Irosun, 65
Ewé Ogede
Ewé abiríkolo
Ewé Osanyin
El O Gun Gbogbo enlace pò. Kí aláisàn II Foo Eko mu.
207 (830) oogun IMI) NI ÓR RUN dom Irosun Meji.
5
Ewé ako Odo
Egbo ako Odo
EEPO ako Odo
Ataare
Alúbósà eléwé
Iyo
The Gun Gbogbo enlace O a la lev Orun O Sab. El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ
Ré.
Kí aláisàn mu kan Sibi lev alaalé.
Irosun MEJI jersey Klaksvíkar Lagbaja Le Sun
Ako Odo lev í mutua oorun WA
Asún da ragbada voluntad là ba ako igi Odo
Acto I 'O lev k' O ta àisún jade
Alúbósà ba wa sa àjsún Yii dà
Iyo yo àisún jáâej
> GUN, USO MEDICINAL - 257
205 - INGRESOS para tratar las convulsiones
Hoja LAGGERA ALATA, Compositae
163

Las hojas frescas de Nicotiana tabacum, solanáceas (tabaco)
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
La orina de vaca
Cortar las hojas en trozos y una botella con orina. Añadir agua.
Pronuncia el conjuro. El paciente debe tomar dos cucharadas al día.
Agemokògún No deje que el aumento de la enfermedad en mí.
Alúbósà, ayudar a echarme la enfermedad.
Taba, empuje la enfermedad fuera.
Ito, ayúdame a pasar la enfermedad a cabo.
206 - INGRESOS tratar a los demás que duerme
Hoja MUSA sapientum, musáceas (plátano)
Hoja de Crotalaria LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae57
Hoja ELYTRARIA marginata, Acanthaceae
Pilar todo junto. El paciente debe tomar el preparado con ACACA frío.
207 - INGRESOS para tratar el insomnio
Hoja Ouratea sp., Ochnaceae
Root Ouratea sp., Ochnaceae
Corteza Ouratea sp., Ochnaceae
Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Sal
Todo Pilar. Secar al sol. Dibuje el odu en iycròsún, pronunciando el conjuro.
El paciente debe tomar una cucharada de la preparación cada noche.
Irosun Meji dejó chico durmiendo.
Ako Odo siempre trae el sueño.
El sueño profundo es lo que encontramos en el árbol ako Odo.
Ata dice que el insomnio debe ser empujado hacia fuera.
Alúbósà, nos ayudan a recopilar este insomnio.
Lyo, insomnio fundido.
258 - PIERRE Fatumbi Verger
208 (832) oogun IMU NI RO RUN dom IWORI Irosun, 50
Ewé Oju Oró
Ewé gbingbin
Ewé Aaja
El Ojo polvo Gbogbo Elo. En fi theta, la O pe OFÓ CR. El O nosotros y laso funfun la O
fi
abe irori sí aláisàn.
Aaja Ley de autonomía í ki ba orno
Eròwòò ni ti gbingbin
Oju Oró lev O Leke imo.
209 (833) oogun IMU NI ÓR RUN dom Irosun òyèkú, 78
Ewé Irosun
El O Gun Awon Ewé Yii pò molino ose dudu. Imo del O me gusta la OFÓ Standing O
CR.
Kí aláisàn mu singl Ki O si fi nos Oju PELU.
Irosun jersey Klaksvíkar mi maa sí
Irosun jersey Klaksvíkar mi maa Jí rere
164

Irosun eni ti ko ba ni lè Sun sisc la ba ti fi í sol.
210 (838) oogun LÀKÚÈGBÉ IWORI Meji 3
Ewé cku igi
Ewé AEPC
Egbo Pandoro
Orógbó
El O Gun Gbogbo Rc pò. El O tefa Lori iyçròsún la O pe OFÓ CR. Kí aláisàn fi mu
Eko gbígbóná.
EKU igi lev wo làkúègbé San
AEPC I 'd lev k' d pobres caminará ti fi Yoo San
Pandoro lev pa làkúègbé
Orógbó k 'O GbE y Kuro k' O jersey k 'San.
Oogun, USO MÉDICO - 259 0208 - INGRESOS para tratar el insomnio
Hoja Pistia stratiotes, Araceae (flor flotación)
Hoja de Pterocarpus SANTALINOIDES, Leguminosae Papilionoideae
Hoja de Cissus populnea, Vitaceae
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Rodando en la preparación de tela blanca y se pone debajo de la almohada
paciente.
Aaja nunca lucha a su propio hijo.
Gbingbin siempre es fresco y tranquilo.
Oju Oró siempre flota en el agua.
209 - INGRESOS para tratar el insomnio
Hoja Baphia SHARP, Leguminosae Papilionoideae5 *
Soap-la-costa
Triturar las hojas con jabón la costa. Ponga todo en el agua. Pronunciamiento
encantamiento. El paciente debe tomar la preparación y lavarse la cara con ella.
Irosun, déjame dormir para siempre.
Irosun me dejó nunca despierto también.
¿Trabaja para alguien que no puede dormir, así que él va a dormir.
210 - INGRESOS para tratar el reumatismo
Hoja INDICUM sésamo, Pedaliaceae (sésamo)
Hoja CELTIS integrifolia, Ulmaceae
Root Kigelia africana, Bignoniaceae
(ÍARCINIA KOLA, Guttiferae
Todo Pilar. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro.
El paciente debe tomar el preparado con ACACA caliente.
EKU siempre cura el reumatismo.
AEPC dice que no pasará mucho tiempo hasta que sanó.
Párídòrò siempre mata reumatismo.
Orógbó debe tomarlo y dejar que venga la curación.
260 - PIERRE Fatumbi Verger
211 (839) oogun LÀKÚÈGBÉ Odi Meji 4
Ewé Akala Odan
Ewé òrombó Wewe
Egbo òrombó Wewe
ESO òrombó Wewe
165

Isu Ogede Odo
Omi kikan
La O es. El O pe OFÓ sí Rc i. Kí aláisàn mal el láràárò singl mu.
Akala Odan ká Gbogbo làkúègbé
Òrombó ki í es Arun làkúègbé
Ara Lile ni t'ògèdè Odo.
212 (849) oogun LÀKÚÈGBÉ TKA Mejia, 11. OGBE OTURA, 28
Ewé àgbásá merin-dilogún
Ata dúdíi Menn-düogun
Alúbósà eléwé
Egbo ako ibépe
Ewé èruyán n Tefé merin-dilogún
Ori
Iyo
El O Gun Gbogbo rè pò, i láifiyò sí mismo, el O tefa Lori Iyerosun la OFÓ rè Standing O,
la O
polvo dà molienda oogun el PIN sí en Ona Meji, el O iyo si ti yi ju en Po Ki aláisàn
fi mu Eko gbígbóná Ki O ti ko si ti iyókú niyo pa Gbogbo ara.
Agbásá 1 'O lev Klaksvíkar O tara sáb Kuro Nibe
Aliibósà l'O lev Klaksvíkar O sa sa en lé re Kuro Nibe
Orí 1 'O lev Klaksvíkar O rin tara jade.
Oogun, USO MÉDICO - el 261
211 - INGRESOS para tratar el reumatismo
Hoja MALACANTHA alnifolia, Sapotaceae
Hoja Citrus aurantifolia, Rutaceae (cal-de-Persia)
Raíz de Citrus aurantifolia, Rutaceae
Fruto de Citrus aurantifolia, Rutaceae
Crinum zeylanicum, Amaryllidaceae
Choca agua con almidón de maíz
Hervir. Pronuncia el conjuro. El paciente debe tomar la preparación
cada mañana.
Akáláda sabana, comenzando todo el reumatismo.
Oroihbó nunca sufre de reumatismo.
La orilla del río plátano siempre es saludable y bien preparada.
212 - INGRESOS para tratar el reumatismo
Dieciséis hojas Clausena anisata, Rutaceae (anís)
Dieciséis hojas de Zanthoxylum senegalés (negro), Rutaceae
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Raíz de Carica papaya var. MICROCARPA, Caricaceae (papaya)
Dieciséis hojas de Ocimum canum, Labiatae (albahaca-de-albahaca)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Sal
Pilar todo junto, excepto la sal. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando
el encantamiento. La mezcla con la preparación. Dividir en dos partes diferentes y
agregar sal a los más grandes. El paciente debe tomar esta parte con ACACA
caliente frotar la parte inferior (sin sal) en el cuerpo.
Agbásá dice que debe darse prisa y salir de allí.
166

Alúbósà dice que debe tomar sus maletas.
Orí dice que debe darse prisa para salir.
262 - PIERRE Fatumbi Verger
213 (867) OÒGÜNÒÒYI
Ewé Eree Igbo
Ewé efinrin Wewe
Alúbósà eléwé
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El mu singl MAA lójoojúmó
Eree Igbo mala jersey k 'óòyi ko millas
Efinrin Wewe ki í jersey ká risas óòyi
Alúbósà ba sa òóyí la Kuro.
214 (875) oogun ÒÒYI ODI Wori, 64
Ewé arakòbalè
Ewé Tete àtètèdáyé
Eèrú
El arma sin la O O O en polvo molido epo pupa. El Standing O o / p Ré. El MAA allí.
Arakòbalè mala jersey Klaksvíkar óòyi ko millas
Tete ba mi te óòyi mólç
Eèrú ba mi ru óòyi Io.
215 (877) oogun ÒÒYI Okanrán Ogundá, 129
Ewé àwèfín
Ewé ipetà
Egbo ipetà
EEPO ipetà
Eèrú
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ eres el MAA mu kan láràáró ife.
Awèfín Ko fe óòyi danhin danhin k 'O pobres se mi
Ipetà ta è> Oyi Naa Io.
Obara Meji 7
Oogun, USO MÉDICO - 263
213 - INGRESOS para curar somnolencia \
Hoja VIGNA racemosa, Ocimum Leguminosae Papilionoideae Hoja
BASILICUM, Labiatae (albahaca de albahaca) ALLUJM bombilla
AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta) Boil. Pronunciamiento
encantamiento. Tomar todos los días.
Eree Igbo nunca me hizo sentir mareado.
Efinrin wçwé nunca deja a la persona sentirse mareado.
Àlúbósà, le ayudan a expulsar el vértigo.
214 - INGRESOS para curar somnolencia
Hoja CELTIS zenkeri, Ulmaceae
Hoja AMARANTHUS VIRIDIS, Amaranthaceae (amaranto)
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Moler. Mezcle con el aceite de palma. Pronuncia el conjuro.
Lamer preparación.
Arakòbalè, nunca dejó que me mareo.
Tefé, ayúdame a dejar la sensación de mareo.
Eèríi, ayúdame a quitar los mareos.
167

215 - INGRESOS para curar somnolencia
Hoja Olax SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Hoja Securidaca longipedunculata, Polygalaceae
Raíz de Securidaca longipedunculata, Polygalaceae
Corteza Securidaca longipedunculata, Polygalaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar una taza cada mañana.
Awèfín vértigo debe volar lejos, así que no lo hizo
molestar más.
Ipetà, darle una patada en mareos.
264 - PIERRE Fatumbi Verger
216 (882) oogun WÁRÁPÁ IWORI Obara,
52
Isu dandan
Ewé Taba MIMU gbígbe
Alubósà eléwé
Egbo Ogbo
ESO èèrú
Esc CTA
Itoo Maluu
Kan-singl Bilala
El KO Gbogbo rè pò Sinu Ikoko la O se es. El O theta Lori Iyerosun Comité Permanente
O OIO Re,
6 Fon Iyerosun Naa Sinu Ikoko el MAA Funeral aláisàn lev Sibi lójoojúmó kan mu,
Ella RO wa!
Hey Ro Wa!
Ella RO wa!
Wárápá 1 'ESE età
Jàkútè ESEC Maluu
Ogun Kalo O El lev k ', O Voun Ko Io
Sí Kalo O El lev k 'ONA OWO, O Voun Ko rè
Won lev k 'O Kalo Egúnmòkán ILEE Babaa rè
El Voun ni ibi kóòkan Yiyun rara
Won ni n 'T'o IGBA ò n' Ibi kóòkan Yiyun
ISEE Klaksvíkar 1 "si el MAA?
La primera 'Oun MAA wo wárápá
El Voun MAA w'ògún-ORU
El Voun MAA wo wáakú
El Voun MAA wo dágbálékú
Won lev wárápá ti n s 'orno Olofin Yii
Won lev k 'O WA Wo k' Awon O ri i
El lev isu dandan kiíbá Arun GbE pò MAA k 'wá'lè
Taba m yoo taari warapa kuro nmu ara
Alubósà i ni sa Arun Kuro Ninu Ese
OOGVN, uso medicinal. - 265
216 - RECETA PARA UN EPILEPS1A TREAT
Tuber DIOSCOREA bulbifera, Dioscoreaceae (yam-de-zapatero)
168

Hoja de Nicotiana tabacum, Solanaceae (tabaco)
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Root PARQUETINA nigrescens, Asclepiadaceae (la oreja de mono) 5'1
Fruto de Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Un gato de algalia
La orina de vaca
Potasio concentrado
Ponga todo en una olla. Cocina. Colar. Dibuje el odu en Iyerosun,
pronunciando el conjuro. Iyerosun volcado en la sartén. Dar de beber
una cucharada por día.
Ella, al descender!
Ella, al descender!
Ella, al descender!
La epilepsia es las patas de la civeta.
Jàkutè patas de la vaca.
Le pidieron que ir a la guerra, me dijo que no lo haría.
Le pidieron que vaya aprender un oficio, me dijo que no lo haría.
Le pidieron venir a Egünmòkán, a casa de su padre.
Él dijo que él no estaba dispuesto a ir a cualquier parte.
Dijo que, ahora que no va a ninguna parte, que va a trabajar
hacer?
Él dijo que iba a ser la epilepsia curado.
Dijo que estaría curando la enfermedad Ògún ORU.
Él dijo que iba a ser la curación de la enfermedad wáakú.
Él dijo que iba a ser la curación de la enfermedad dágbálékú.
Dijeron que esto es la epilepsia que es preocupante el hijo de Olófirí!
Dijo que debe sanar la enfermedad y que podían
presenciarlo.
Dijo que el personaje nunca viven con una enfermedad sin que se calme.
Epilepsia empujar el tabaco fuera del cuerpo.
266 - PIERRE Fatumbi Verger
Eèrú ni tii í ú Kuro
N'íbi kan kan-un-un irá ba kan-singl
Ito gúuríisú ki íj'árún 6gb'ára Maluu
IWORI bàsàwò WA b 'Awa wo wárápá wònyií San
Iwo 1 'wo wárápá orno Olofin IGBA Iwase
Yi t 'O SEKU IBE Gbogbo Araye ni fi n pala si kiri.
217 (887) fueron oogun Irosun Meji
Ewé òjíjí igi
Ewé olóràgbó
Eja òjíjí
El O Gun Ewé méjèèji la O SE y pèlíí eja òjíjí. El O pe re OFÓ, el O Funeral aláísàn je
I Ojíjí igi 'O lev Klaksvíkar ara rè Oji
Olóràgbó I 'O lev Klaksvíkar IYC rè k' O pobres ra
Eja òjíjí 1 'O lev Klaksvíkar ara rè Oji.
Oogun, USO MÉDICO - 267
Alúbósà enfermedad y siempre pagar tira a las piernas de las personas.
169

Eèru siempre las saca.
Kan-singl siempre se encuentra en los lugares de confusión horrible.
Orinar poco, la vaca no dejes que la enfermedad se interponga en su cuerpo.
IWORI bàsàwò, venga a ayudar a sanar la epilepsia.
¿Te ha curado de la epilepsia OIófin hijo de la aurora de la Creación.
Es el remanente que aún hoy aquejan a la gente de la Tierra.
217 - INGRESOS PARA TRATAR LA LOCURA
Hoja de Dalbergia LÁCTEA, Leguminosae Papilionoideae
Rauvolfia vomitoria hoja, Apocynaceae
Un pez eléctrico
Moler. Cocinar con peces eléctricos. Pronuncia el conjuro.
Pase el paciente.
Ojíjí igi dice que su cuerpo debe ser revivido.
Olóràgbó dice que su mente no se debe perder.
El pescado q/7/7 dice que su cuerpo debe ser revivido.
268 - PIERRE FATUMB1 Verger
218 (890) fueron oogun IWORI Okanrán, 53
Ewé obi
Ewé abíríkolo
Ewé iGun
Aidan Ewé
Oko OFE
OSC Dudu
El O Gun sin Ninu odómetro. El 6 de Sat. La pantalla Lori Iyerosun O, la O pe OFÓ eres
el O dà
será polvo. El Funeral MAA aláisàn mu pèlíi Eko gbígbóná láràárò.
Obi lev bo Arim moie
Abíríkolo Powder lev kígbogbo aléjanu la pèhindà Lehin lámovín.
Nijo ti un ba gbo iGun s 'Odo NII pa CJA nibu
Fueron lámorín Gbogbo ara pa ni Klaksvíkar
Aidan mal dán un wo eran muela fi
Oórún oko OFE ki Ije Klaksvíkar aléjanu duro ti lámorín
Gbogbo aléjanu parapò Kii je CSO Dudu.
219 (893) fueron oogun Owonrin IWORI, 94
Ewé ako Dodo
Egbo ako Dodo
EEPO ako Dodo
Eèrú
Kan-singl Bilala
El O sè Ninu es imo, el O pe OFÓ eres el MAA mutua láràárò un.
Ewé ako Dodo NII wo asínwín
Egbo ako Dodo NII wo asínwín
EEPO AKO) de NII wo ara ti ko ya.
OOCUN, MÉDICO USE-269
218 - INGRESOS PARA TRATAR LA LOCURA
Hoja COLA acuminata, Sterculiaceae (collar)
Hoja de Crotalaria LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae6 "
170

Hoja TEPHROSIA vogelii, Leguminosae Papilionoideae61
Hoja Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae
Planta no identificada
Soap-la-costa
Pilar todo en el mortero. Secar la preparación. Dibuje el odu en lyèròsún,
pronunciando el conjuro. Mezclar. Administrar con ACACA caliente todo
mañana.
Es la nuez de cola, que termina con la enfermedad.
Abíríkolo dice que todos los espíritus malignos deben alejarse de eso.
Cuando se utiliza la hoja de envenenar iGun un río, que mata a los peces.
Tienes que matar a toda la locura en el cuerpo del hombre.
Aidan, no intente de nuevo con la locura.
El olor de oko òfénão dejar que los malos espíritus se fueron con tipo.
Todos los malos espíritus nunca se reunirán para comer jabón la costa.
219 - INGRESOS PARA TRATAR LA LOCURA
Hoja Voacanga AFRICANA Apocynaceae
Root Voacanga AFRICANA Apocynaceae
Corteza Voacanga AFRICANA Apocynaceae
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Potasio concentrado
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tome todas las mañanas.
La hoja ako Dodo siempre cura la locura.
La raíz ako Dodo siempre cura la locura.
La corteza ako Dodo siempre cura el cuerpo enfermo.
IBIMO
220 (906) ABÍMOWÉRÉ IWORI Meji 3
Ewé LaPalapa funfun
Se trata de la SE. El O Funeral aláboyún lev Die mu. El O si ti iyóku que ikun Ré.
221 (907) oogun AGBÈBÍ Ofun Meji 16
Ewé EKU gogoro
El O nin sin Sinu IGBA olómorí ti bu propio omi. El O tefa Lori Iyerosun ti hasta que
Ile Yara aláboyún. El O si dà voluntad Sinu IGBA Klaksvíkar aláboyún ó ú mu bu ti Ninu
IGBA
RORA el otro.
222 (909) ÀGÚNMU APÀRUN ABOYÚN Okanrán OSE, 135
Ewé Olee
Ewéòwú
La O se es Ninu imo. El O tefa Lori Iyerosun la OFÓ rè Fr. El polvo en polvo. El MAA
mu ife kòòkan láràárò ATI lálaalé.
Olee lev Klaksvíkar Arun mal lè muela 1 'ára
OWU Wú Arun Kuro.
RELATIVA A LA RENTA Y EL EMBARAZO
EL NACIMIENTO
220 - INGRESOS PARA DAR LUZ A RÁPIDAMENTE
Hoja de Jatropha curcas, Euphorbiaceae (piñón)
Hervir. Dar a la mujer embarazada en una parte de la preparación para tomar.
Enjuague el vientre con el resto.
171

221 - Receta para ayudar a drenar el líquido amniótico
Hoja RADIANTUM sésamo, Pedaliaceae
Exprima el agua en una calabaza con tapa. Dibuje el odu en Iyerosun
el piso de la habitación de las mujeres y lo descarga en la calabaza. La mujer debe
tomar el
preparación directamente entreabierta calabaza.
222 - INGRESOS PARA PREVENIR ENFERMEDADES EN EL EMBARAZO
Hoja Antidesma Laciniatum, var. Membranaceum, Euphorbiaceae Hoja
de Gossypium sp., Malvaceae (algodón)
Hervir. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Mezclar.
Hacer una taza por la mañana y otra por la noche.
Olee dice que la enfermedad no se adhieren a su cuerpo.
OWU, desarraigar la enfermedad.
1'lliRRL 272: l-'ATi, MBL VRKGER
223 (911) 77 ÀGÚNMU OMO IE N PARADA Ninu Ejiogbe, 1
Ewé òjíjí itàkún
Odidi ataare
Eja òjíjí
■ i Kúlúso (kokoro)
El 6 ya pò. El O fi web. El MAA fi mu Eko gbígbóná lálaalç.
224 (932) ÀRÓMOBÍ OGBE Ogundá 24
Ewé Eruwa Dudu
Ewé oóyó
Ewé ILA
Iyere
Igbín
Iyo
El O Gun un. La O es igbín PELU epo pupa, iyo ati Iyere. El O pe re OFÓ. El O fije es.
Eruwa Dudu ba mi wa orno t'èmi
Oóyó lev Klaksvíkar orno yo WA
Ila Ia ONA orno WA.
225 (937) ÀRÓMOBÍ OGBE OTURA, 28
Ewé arakòbalè
Ewé èrúmogàlè
Eèrú gidi
La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ CR. El MAA mu singl léèmeji lójoojúmó.
Arakòbalè NII Tun orno hasta
Èrúmogàlè Vomo O m Gale
Eèrú jersey Klaksvíkar orno O ru.
IHIMO (ikAVIDl ;/, lectura NASCIMliNTO - 273
223 INGRESOS PARA AYUDAR AL FETO para encender ÚTERO
Hoja BRACHYSTRGIA Eurycoma, Leguminosae Caesalpinioideae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Un pez eléctrico
Una hormiga-león
Grabar todo. Dibuje la ODU en preparación. Tómelo con noche caliente ACACA.
224 - RECETA PARA AYUDAR A LA MUJER
172

DAR LA LUZ SUAVE
Hoja ANDROPOGON tectorum (negro), Gramineae
Hoja Corchorus olitorius, Tiliaceae (yute)
Hoja Abelmoschus esculentus, Malvaceae (okra)
PIPER capense, Piperaceae62
Un caracol
Sal
Moler. Cocinar con un caracol en el aceite de palma. Añadir sal y
PIPER capense, Piperaceae. Pronuncia el conjuro. Coma.
Eruwa negro, que me ayude a conseguir mi propio hijo.
Oóvódiz que el niño debe deslizarse aquí.
Ila allana el camino para que el niño venga.
225 - RECETA PARA AYUDAR A LA MUJER
DAR LA LUZ SUAVE
Hoja CELTIS zenkeri, Ulmaceae
Hoja CROTON Lobatus, Euphorbiaceae
Toda la planta de Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar dos veces al día.
Arakòbalè, restaurar la salud del niño.
Erúmogàlè, deje que el niño crezca rápido.
Eèrú, hizo crecer el niño.
274 - PIERRE Fatumbi Verger
226 (950) ÀWÈBÍ Obara Meji 7
ESO òwèwè
Ewé OBO Loko Lepon
OSC Dudu
El O Gun sin rueda de molino OSC. El O pe OFÓ Ré. Kí aláboyún O fi nos.
Owèwè abuela Niki orno NAA MAA bò Waié Werewere
Obo I'O ník'ómo Naam O bo.
227 (95 3) la Webi OGBE Oturupon, 27
Ewé Okun sábado
Ewé Agbon ònidii
OSC Dudu
El O Gun sin rueda de molino OSC Dudu. El O pe OFÓ Ré. Kí aláboyún O fi nos.
Okun sábado GbE orno Yii sáb 1 'Owo Ikú
Abímoyè ni ti Agbon ònidú.
228 (956) Ayobi Okanrán Meji 8
Egbo Edo
Ewé kètènfe
Eja Abori kan
El O fo Egbo Edo dáradára. La LO O O si dà el polvo. El KO Awon Ewé jo,
O la de ellos mismos imo i PELU Egbo Edo te lo. El wa fi epo pupa ATI iyo si i.
El O fi eja Abori pa hará. Awon pon CJA Ninu Ewé wònyí. Leyin lo yi O Sihu Aaro
ti un fi n Dana Eko. Bò O molino Useless EEM gbígbóná. Fi Klaksvíkar Sile O yan
Funeral BII Wakati
Meji. Ki gbon eérú ara rè Kuro ki aláboyín oy es lev aago méjilá ORU.
)
173

*
1B1M0, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 275
226 - INGRESOS PARA SU USO DURANTE EL EMBARAZO
Fruit Spathodea campanulata, Bignoniaceae (tulipeira-De-África)
Hoja linifolia SIDA, Malvaceae (guaxima)
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Una mujer debe lavarse
con la preparación.
Òwèwè dice que el niño debe ir rápido.
Obg dice que el niño tiene que bajar.
227 - INGRESOS PARA SU USO DURANTE EL EMBARAZO
Hoja GLYCINE WIGTHII, Leguminosae Papilionoideae
Hoja borassus aethiopum, Palmae
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Una mujer debe lavarse
con la preparación.
Okan sábado, llevar a este niño de la mano de la muerte.
Agbon ònídú siempre dejar a los niños a sobrevivir.
228 - INGRESOS PARA REDUCIR EL TAMAÑO DE PLACENTA
Root Adenia CISSAMPELOIDES, Passifloraceae
Cuatro o seis hojas Thaumatococcus daniellii, Marantaceae
Un pez
Lavar las raíces así. Moler. Añadir las hojas. Mezcla con agua
agregar el aceite de palma y la sal y frotar el pescado con ella. Envolver
hojas, atarlo, lo puso en las cenizas del fuego que prepara el
ACACA y cubrirla con cenizas. Después de dos horas, sacarlo, limpiarlo
gris y la medianoche darlo a las mujeres embarazadas para comer.
216 - PIERRE Fatumbi Verger
229 (960) IMU ABOYÚN Larada OGBE Ika, 26
ESO Aridan
Egbo elure
Alúbósà eléwé
Egbo gbogbònse
Egbo èèrújú
Ata pupas fueron
La pistola O ganó. El O FCF Lori Iyerosun. El O ra se róbóróbó la O fi eko mu sola vez.
230 (964) IMU ARA Fuye OGBE OTURA, 28
Ewé ahara
Háríhá Agbado
Eèrú
Ose Dudu
El O Gun sin mo ose dudu. El O pe re OFÓ Ki Maa fi obmrin que ara.
Ahara 1 'O lev Klaksvíkar ara Fuye
Ara gege ni ti háríhá
Eèrú Io ru ara Fuye.
231 (965) IMU ARA Fuye OGBE Otua, 28
Ewé amaba Fuye
174

Iyèfun Eree
Eèrú
Ose Dudu
El O Gun sin mo ose dudu. El O pe re OFÓ. La fi MAA nos.
Amara Fuye ba WA mutua ara Fuye
Ara gege ni ti iyèfun Eree
Eèrú ba ABM Arun ara Io.
la
ÍBÍMO, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 277
229 - INGRESOS PARA PRESERVAR EL EMBARAZO
Fruit Tetrapleura tetraptera Legummosae Mimosoideae
Root JAUNDEA PINNATA, Connaraceae "
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Root Uvaria afzelii, Annonaceae
Root Uvaria Chamae, Annonaceae
Ingrediente identificado
Moler. Dibuje el odu en Iyerosun. Hacer bolitas con la preparación.
Mezcle una parte de ACACA caliente y tomarlo.
230 - RECETA PARA SALIR DE LA LUZ DEL CUERPO
Hoja MOMORDICA CABRAEI, Cucurbitaceae
ZEA MAYS, gramíneas (maíz)
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Una mujer debe lavarse
con la preparación.
Ahara dice que el cuerpo debe ser ligera.
Háríhá tiene un cuerpo ligero.
Eèru ir y dejar que el cuerpo de luz.
231 - RECETA PARA SALIR DE LA LUZ DEL CUERPO
Hoja de Grewia MOLLIS, Tiliaceae
Trigo majados con el pisón de Phaseolus lunatus, Leguminosae Papilionoideae
(Habas) 64
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Lavar con
preparación.
Amara Fuye, ayudarnos a tomar el cuerpo de luz.
La harina de frijol siempre tiene el cuerpo ligero.
Eèrú, ayudan a barrer con la enfermedad.
278 - PIERRE Fatumbi Verger
232 (967) IBÍMOIMÚ Eje DA Ogundá OSE, 150
Ewé awéléso
Akara la ESO / e
Odidi ataare kan
El Ojo el. El O fi tefa. El MAA fi mu Eko gbígbóná.
233 (968) IMU Eje duro OGBE Ogundá 24
Ewé aká EGI
175

Ewé Irosun
El RUN sin Sinu imo. El O pe OFÓ o Volver. El O ro O Sinu Igo. Kí obirin MAA mu sola
vez.
Aka EGI ba millas Eje ká iSun Io
Irosun O lev Klaksvíkar Eje O sí.
234 (968) IMU obinrin BIMO IRU çkún, 225
Ewé IRU çkún
Ewé àgélété
El golpe de gracia ganó Sinu Ikoko, del O imo sí í. La SE es la OPE OFÓ Ré. El mu
singl MAA,
Por otro O Maa fi nos.
IRU Ekun Wara Wara Kii GbE Useless Ekun Moju
Agélété 1 'O lev Klaksvíkar orno Naa Maa Sare tete bò WA.
235 (973) IMU obinrin LÓYÚN Ejiogbe, 1
Ewé fèsosèjè
Ewé òrómbó Wewe
Ose Dudu
El O Gun Gbogbo rè molino ose dudu. El O pe OFÓ Ré. Obirin Ki Maa fi nos abe.
Fèsosèjè ko s 'Eje d' orno
Orórbbó Kii Yagan
Ose ni Klaksvíkar la fi Seri orno WA.
ÍBÍMO, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 279
J
232 - INGRESOS para detener la hemorragia posparto
Hojas Margaritaria discoidea, Euphorbiaceae
Fruit CNESTIS ferruginea, Connaraceae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Burn. Dibuje el odu en preparación. Tómelo con ACACA frío.
233 - INGRESOS para detener el sangrado
Hoja Lannea nigritana var. Pubescens Anacardiaceae
Hoja Baphia SHARP, Leguminosae Papilionoideae65
Exprima el agua. Pronuncia el encantamiento y la botella. Una mujer debe
teniendo la preparación.
Aka EGI, ayúdame a conseguir la sangre de nuevo.
Irosun dice que la sangre debe dormir [dejar de desagüe].
234 - RECETA PARA AYUDAR A LAS MUJERES PARA DAR LA LUZ
Hoja DRACAENA LAXISSIMA, Agavaceae Hoja Kosteletzkya ADOENSIS,
Mavaceae Ponga todo en una olla. Agregue el agua y cocinar.
Pronuncia el conjuro. Tomando la preparación y lavar con ella.
Iru Ekun Wara Wara nunca se pone dentro de leopardo hasta el amanecer.
Àgélété dice que el niño debe correr aquí rápido.
235 - RECETA PARA AYUDAR A UNA MUJER EMBARAZADA
Hoja CAMPYLOSPERMUM flavum, Ochnaceae
Hoja Citrus aurantifolia, Rutaceae (cal-de-Persia)
Soap-la-costa
Triturar todo con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Una mujer debe
el lavado de la vagina con la preparación.
176

Fèsosèjè hace que la sangre para convertirse en un niño.
Ororhbó nunca es estéril.
Utilice ose desviar el niño aquí.
280 - PIERRE Fatumbi Verger
236 (1009) IMU OB1NRIN LÓYÚN OGBE túrúpòn, 27
Ewé Omoni Seseki
Ewé eemo
Eku emo
Iyo
El O Gun un. El molino es O sè eku emo. El O fi ati iyo epo pupa propio i. El O pe re
OFÓ.
Ki je obinrin es.
Odoodún Omoni Seseki ni pon-mo
Eemo I 'O lev Klaksvíkar oyun k' O ninu la muela.
237 (1010) IMU obinrin LÓYÚN OGBE túrúpòn, 27
Ewé gbómopòn
Eku emo
El O Gun un. La O se es PELU eku emo. En fi ati iyo cpo si í pupa. El O pe re OFÓ,
Klaksvíkar obinrin je ni ojo es Kinni ti o ba ri Alejo (OSU) Objeto.
Claro OGBE ponmo
OGBE pòsèsè ponmo
Ojo kewàá te emo ba ri ri ni AA orno rè
Eje kímorín Yii ri ti oyun lev Klaksvíkar O fi
Orno lev Klaksvíkar O Física BÍ
Gbómopòn ki í fi Ehin Sile Váiponino.
238 (1055) IMU oyun duro IWORI OTURA, 58
Ewé Tirangi
Ataare
Eékanná OWO (méwèèwá)
El Ojo el. El O fi tefa la O pe OFÓ Ré. Jersey Aláboyún Ki y Ki O si fi Nosotros Pelu.
Tirangi ki sí í Kuro 1 'ára igi
Eékánná í ya owo owo ki
Orno ataare ki Ijo Danu.
S
(IBÍMO, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 28
236 - RECETA DE AYUDA, UNA MUJER EMBARAZADA
Hoja Dyschoriste PERROTTETTII, Acanthaceae
Hoja DESMODIUM VELUTIUM, Leguminosae Papilionoideae
Un conejillo de Indias
Sal
Moler. Cocinar con un conejillo de indias, aceite y sal.
Pronuncia el conjuro. La mujer debe comer preparación.
Cada Año Nuevo, Omoni Seseki dejar a un niño en su espalda.
Eemo dice el embarazo debe continuar en su interior.
237 - RECETA PARA AYUDAR A UNA MUJER EMBARAZADA
Hoja Dyschoriste PERROTTETTII, Acanthaceae
Un conejillo de Indias
177

Sal
Moler. Cocinar el cerdo de guinea y la tierra deja con sal y aceite de oliva
palma. Pronuncia el conjuro. La mujer debe comer en la preparación
el primer día de la menstruación.
Ogbe, ejecute llevar a un niño en la espalda.
Ogbe, trote para llevar a un niño.
En el décimo día después de ver la OCM, consulte siempre a sus hijos.
Menstruación vio que la desconocida debe resultar en un embarazo.
Se debe dar a luz a un niño de la misma.
El gbómopòn hoja no sale de la espalda libre sin cobrarles un niño.
238 - INGRESOS PARA PREVENIR EL ABORTO
Hoja platycerium STEMARIA, Polypodiaceae
Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Nail recortes
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
La mujer debe comer la preparación y lavar con ella.
Tirangi nunca sale del tronco del árbol.
Las uñas no separan los dedos.
Semillas ataare nunca se extiende a lejos
282 - P1ERRE Fatumbi Verger
239 (1056) IMU OYÚNDÚRÓ IWORI Ofun, 61
ESO Horo
Ewé Rinrin
ESO egusi
Ori
El O Gun un. El O fi epo pupa ATI propio Ori i. La O se es. El O pe re OFÓ.
Ki je es el aláboyún.
Horo O ni Klaksvíkar oyun duro
IGBA ba mi gba oyun Yii mutua
Eròwò ni ti Rinrin
240 (1060) oogun IMU Agan LÓYÚN OTURA Meji 13
Ewé Dodo NLA
Ewé làálí
Alubósà eléwé
La O se es. El O tefa Lori Iyerosun. El O pe OFÓ eres el O molino polvo.
Kí obinrin MAA mu singl léèmeji Lojumo.
Dodo NLA Klaksvíkar O sí dodo fiin mi Gbomo
Làálí Klaksvíkar O ni fi Ia ONA orno Funeral millas
Alubósà Klaksvíkar O fi ni sa orno Funeral mi.
241 (1062) oogun ARA GBÍGBÓNÁ ABOYÚN Ejiogbe, 1
Ewé amúnútutú
Ewé imo Ewé
Ajagun Rase Ori
El O Gun un, el polvo O molino Ori. El O tefa Lori Iyerosun la OFÓ rè Standing O, la O
pò O molino de. Kí aláboyún O fi ara pa. Amúnúntutú si el suero Eje.
*
IBIMO, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 283
178

239 - INGRESOS PARA PREVENIR EL ABORTO
Fruit CUCUMEROPSIS mannii, Cucurbitaceae
Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca)
Fruto de Citrullus lanatus, cucurbitáceas (sandía)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Moler. Añadir el aceite de palma y los sedimentos de la costa. Cocine todo. Pronunciar
el encantamiento. Coma.
Itoro dice el embarazo debe ser.
IGBA, ayúdame a asida este embarazo.
Rinrin siempre está en calma y en paz.
240 - RECETA PARA AYUDAR A LA MUJER EMBARAZADA ESTÉRIL
Hoja Voacanga AFRICANA Apocynaceae
Hoja de Lawsonia inermis, Lythraceae (henna)
Bombilla AlAIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Hervir todo. Dibuje el odu en Iyerosun pronunciando el conjuro.
Mezclar. La mujer debe tomar la preparación cada día.
Dodo n / voluntad deben llevar a un niño en el ombligo para mí.
Utilice / AA / / para abrir el camino de la gestación para mí.
Utilice àlúbósà para cosechar un hijo para mí.
241 - INGRESOS PARA TRATAR LA FIEBRE EN EL EMBARAZO
Hoja de Basella Alba, Basellaceae (Basella) Butyrospermum Hoja
Paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae Hoja DISSOTIS sp.,
Melastomataceae
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore) Grind con
limo-la-costa. Dibuje el odu en lyèròsun pronunciando el conjuro. Mezclar.
Apriete preparar el cuerpo de la mujer. Amúnútutú, hacen que el flujo de sangre
también.
284 - Pier-RE FATUMB1 Verger
242 (1063) oogun Aran OBIRIN IWORI Ogbe, 47
Ewé olójòhgbódú
Ewé APA Wofa
Ewé òrokóro
El golpe de gracia ganó Sinu ORU, la O se es Ninu imo. El polvo del polvo tabi mo iyo
Oyinbo el yin,
la tefa Lori Iyerosun Ki aláboyún mia mu singl.
243 (1064) oogun Arun IGBÀLÓDÉ FLJN ABOYIJN Osa Meji 10
ESO ajímádún
Orógbó
Ataare
Isu
Kan-singl Bilala
El O Gun sin mo-kan ati isu singl Bilala. El O pe OFÓ Ré. El MAA mu singl PELU eko
gbígbóná.
Ajímádún 6 lev Klaksvíkar Arun mal disco s 'ára aboyún
Orógbó 1 GbE Arun Kuro 'ára
Ataare k 'O taarí Arun Kuro
Obulc k 'O bu Arun Kuro.
179

244 (1065) OÒGUNÀRÚN TFNBA oyun JE Ogundá Ogbe, 137
Ewé EWON ehoro
ESO Iyere
Eku en el
Kan-singl Bilala
El O Gun ganó. El O tefa Lori Iyerosun para darle a usted oogun. El O RA róbóróbó.
El EKO O fi mu sola vez.
F
IB1M0, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 285
242 - INGRESOS PARA ELIMINAR LOS GUSANOS
Retrasar el embarazo
Hoja de Commelina erecta, Commerlinaceae
Hoja SYNEDRELLA nodiflora Compositae
Hoja PLEIOCARPA pycnantha, Apocynaceae
Coloque en una cacerola. Hervir. Mezclar con el azúcar o la miel
en Iyerosun. Dar de beber a la mujer.
243 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD EN EL EMBARAZO
Frutas no identificado
GARCINIA KOLA, Guttifereae
Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Dioscorea sp., Dioscoreaceae (yam)
Potasio concentrado
Ingredientes Pilar con DIOSCOREA spp., Dioscoreaceae y potasio
concentrado, pronunciando el conjuro. Tómelo con ACACA caliente.
Ajímádún dice que la enfermedad no debe permanecer en el cuerpo de la futura madre.
Orógbó, llevar a la enfermedad del cuerpo.
Ataare debe empujar la enfermedad fuera.
244 - INGRESOS PARA EVITAR DISTURBIOS DE EMBARAZO
Hoja de Acacia sp., Leguminosae Mimosoideae
Fruto de PIPER capense, Piperaceae66
Un conejillo de Indias
Potasio concentrado
Moler. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar. Hacer una bola con
preparar y comer con ACACA caliente.
Dibuje el odu
286 - PIERRE Fatumbi Verger
245 (1066) OÒGÚNÈDÀ obinrin Ejiogbe, 1
Ewé patonmó
Obi IFIN Meji
Obi pupa Meji
Egbo LaPalapa
Odidi ataare
Ewé àhípàyídà
Owo eyo kan
Ikarahun igbín
Ose Dudu Die
El Ojo ikarahun igbín Lori INA, la O fi Lebu tefa demandado. El O Fi Fo eko tutú mu.
180

El Io Awon enlace en polvo Yoku O. El O fi Iyerosun tefa. El polvo en polvo O O. El KO
del Sinú
Waji aso. Maa Ki obinrin bu ú WE.
246 (1071) oogun EDA obinrin Osa Meji 10
Ewé áláàrò meta
Ewé isédún
Egbo òrúwo
Ewé enu òpírè
Ose Dudu
El O Gun sin rueda de molino ose dudu. El O tefa Lori Iyerosun. El polvo en polvo. Kí
obinrin fi ra
Oju abe.
247 (1078) oogun EYO fwòri Ogundá, 54
Ewé kúèré
Igbín kan
Kan-singl Bilala
El O Gun un. La junta de mr. La LO O-Kan molino singl Bilala. El O pe re OFÓ. Kí
aláboyún
fi mu Eko gbígbóná.
Kúèré ba ko wa Arun Yii Io
Ki O le koko BÍ ara ara igbín
Ara Ki O le kankan BII kan ti-singl.
246 - INGRESOS PARA RETENER EL SEMEN EN EL CUERPO DE LA MUJER
Hoja RITCHIEA sp., Capparaceae
Hoja Clerodendrum violaceum, Verbenaceae
Root MORINDA lúcido, Rubiaceae
Hoja EUPHORBIA LATENIFLORA, Euphorbiaceae
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar.
Una mujer debe lavar la vagina con la preparación.
247 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DE EMBARAZO
Hoja DEINBOLLIA PINNATA, Sapindaceae
Un caracol
Potasio concentrado
Pilar. Seca. Triturar con el potasio concentrado. Pronuncia el conjuro.
La mujer debe tomar el preparado con ACACA caliente.
Kúèré, ayúdanos enviaremos esta enfermedad sin embargo.
El cuerpo puede ser duro como el caracol.
El cuerpo puede ser fuerte como el potasio.
IBIMO, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 287
245 - INGRESOS PARA RETENER EL SEMEN EN EL CUERPO DE LA MUJER
Hoja Mimosa pudica,
(Mala voluntad-de-mujeres) '
Nueces COLA acuminata (blanco), Sterculiaceae (collar)
Nueces COLA acuminata (rojo), Sterculiaceae (collar)
Raíz de Jatropha curcas, Euphorbiaceae (piñón)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
181

Hoja Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Una concha
Una concha de caracol
Un poco de jabón de la costa
Quemar la concha de caracol en el fuego. Con el polvo resultante para dibujar
el odu. Tome ACACA con agua fría. Triturar todos los demás. Dibuje el odu
en Iyerosun. Mezclar con la preparación y coloque un trozo de tela azul.
La mujer debe bañarse con ella.
288 - PIERRE Fatumbi Verger
248 (1081) oogun Omu Ika OSE, 180
Ewé Omu CSIN
ESO imúmú
Kan-singl gidi
El un pò la pistola. El O tefa Lori Iyerosun la O pe re OFÓ. El MAA mu singl Ninu Eko
gbígbóná.
Omi funfun VOMU abo CSIN í es
Imúmú Io Ree mutua Tuntun WA imo.
249 (1082) oogun oyun Orun Ejiogbe, 1
Ewé Akara ESU
Ewéòwú
EEPO ira
Aáloòmú
El un pò la pistola. El de O imo i OSAN wéwépúpò sí. La S y SE. El O Io aáloòmú
piedra de molino sobre. El O pe OFÓ Ré. La O es que yo oti, la mu sola MAA nuevo.
Akara ESU O lev Klaksvíkar orno sò Kalè
OWU k 'wu orno WA
Ira k 'O orno naa ra WA.
250 (1085) oogun oyun Crun OGBE Owonrin, 45
ESO Oju eyelé
ESO Iyere
Kan-singl Bilala \
EYA Orun funfun \ ^ ^ y
El O O Io. La O se dà Sinu OTI. La OPE re OFÓ. El MAA mu ilàji Sibi.
Oju eyelé lev í BÍ orno T'o pie Ninu
Abiye ni orno Iyere
EYA Orun lev k 'ya Wale.
IBIMO, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 289
248 - RECETA PARA HACER EN EL FLUJO DE LECHE
Hoja SORINDEIA WARNECKEI, Anacardiaceae
Fruit Cyperus esculentus, Cyperaceae (juncos)
Í potasio
Todo Pilar. Dibuje el odu al pronunciar Iyerosun Vepcantação.
Tómelo con ACACA caliente.
Blanco agua fluye desde los pezones de la yegua.
Imúmú ir a traer agua nueva.
249 - RECETA PARA SOLUCIONAR EL EMBARAZO
MÁS DE NUEVE MESES
182

Hoja Allophylus africanus, Sapindaceae
Hoja GOSSYPIUM sp., Malvaceae (algodón)
Corteza de Bridelia micrantha, Euphorbiaceae
Alumbre
Pilar todo junto. Vierta el jugo de limón sobre una gran preparación. Filtrar.
Moler alumbre. Pronuncia el conjuro. Mezclar con alcohol. Toma
preparación.
Akara ESU dice que los niños deben bajar.
OWU debe rogar a los niños que vienen.
Tra, hacer que el niño Sé arrastrara.
250 - RECETA PARA SOLUCIONAR EL EMBARAZO
MÁS DE NUEVE MESES
Fruto de Abrus precatorius Leguminosae Papilionoideae (ojo-Crowbar)
Fruto de PIPER capense, Piperaceae 8''
Potasio concentrado
Alumbre
Moler. Colocar en alcohol. Pronuncia el conjuro. Tomar media cucharada.
Oju eyelé siempre ayuda a que el retraso en la entrega de los niños.
Nacido para sobrevivir son los hijos del Iyere.
EYA Orun le dice que baje.
ORISA
251 (1091) DIDE Abiku Òyèkú Ofun, 46
Ewé abíríkolo
Ewé agidimagbáyin
El golpe de gracia ganó Sori ara ganar. El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ Ré.
El O dà Gbogbo ganó Sori OWU. El O fi OWU funfun ATI nosotros y Dudu.
El O O mo lo Orun Abiku.
Agidimagbáyin OLORUN perversamente Tikun
OLORUN travieso Awa tikun wa mo
Agidimagbáyin OLORUN perversamente Tikun.
TRABAJO RELATiyO
A las divinidades
251 - RECETA PARA MANTENER A Abiku (para los que nacen
DIE MUY PRONTO) EN LA TIERRA
Hoja de Crotalaria LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae6 hoja "
Sida acuta, Malvaceae (escoba, nueve hojas para niños y siete de
niñas)
Poner las hojas una sobre la otra. Dibuje el odu en Iyerosun,
pronunciando el conjuro. Atar con hilo de algodón blanco y negro
colgar en el cuello del niño.
Agidimagbáyin, Olorún siquiera cerró la puerta.
OLORUN siquiera cerró la puerta y no vamos a venir.
Agidimagbáyin, Olorún siquiera cerró la puerta.
292 - PIERRE Fatumbi Verger
252 (1108) ROS FÚNELÉGÜN Sango OGBE
Ogundá,
Ewé Koko àrirà Oja
183

Ewé Odan
Ewé òdúndún
Ewé Rinrin
Ewé Worowo
Ewé ikúpèrò
Ewé Tude
Ewé túbèká
Ewé Odan Eki
Ewé Arere
Ori
El RUN Awon Ewé Sinu imo, la O de sí epo pupa i. El O bu si Ori si i.
El O pe OFÓ demandado. El O fi nos elégún Sàngó.
Ero ni ti òdúndún
Ero ni ti tete
Ero ni ti Rinrin
Ero ni Worowo
Yiyo Useless Ori í ni yo
OGBE yónú ni ki Sàngó O yónú propio i.
ORISA, divinidades Yoruba - 293
252 - TRABAJANDO PARA ALGUIEN TRANQUILO
PROPIEDAD DE XANGO
Hoja de Xanthosoma sp., Araceae
Hoja Ficus sp., Moraceae ™
Hoja KALANCHOE crenata, Crassulaceae (hoja de costa)
Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca)
Hoja Senecio BIAFRAE Compositae)
Hoja DICHROCEPHALA integrifolia, Compositae
Ficha Calliandra portoricensis, Leguminosae Mimosoideae
Hoja de Acalypha ciliata, Euphorbiaceae
Ficus Leaf thonningii, Moraceae
Hoja SENEGALENSIS Annona, Annonaceae (araticum-la-arena)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Apriete las hojas en agua. Añadir el aceite y sedimentos de la costa. Pronunciar
el encantamiento. Bañe con la preparación de la persona poseída.
La quietud es òdúndún característico.
La calma es característico de Tete.
La quietud es Rinrin característico.
La quietud es wòòròwó característico.
El núcleo de O / siempre se disuelve rápidamente.
OGBE yònú debe hacer Shango ser feliz conmigo.
294 - PIERRE Fatumbi Verger
253 (1110) IDÁÀBÒBÒ LQWÓ ESU OSE OTURA, 239
Egún Araba
Ogan
Kasan
Esusu
Igbàdo
184

Esúrú
Ogirisákó
Registro
EWON

Ewé labélabé
Ewé Okan
Yangi
El O arma Awon enlace mésàán Akoko Lori olo. El O tefa Lori lyèròsún para dar a
Sinu imo. El RUN Awon ti yi ku Sinu imo. La junta de la LO Awon ti si i. El O fi
fo orí ESU (ESU ota). El MAA Pè ESII.
La
ORISA, divinidades Yoruba - 295
253 - TRABAJO PARA OBTENER PROTECCIÓN EXU
Thorn pentandra CEIBA, Bombacaceae (Ceiba)
Thorn Combretum racemosum Combretaceae7 '
Thorn SMILAX kraussiana, Smilacaceae
SACCHARUM spontaneum var. AEGYPTIACUM, Gramineae
Cabello ZEA MAYS, gramíneas (maíz)
Thorn DIOSCOREA dumetorum, Dioscoreaceae72
Thorn ANCHOMANES difformis, Araceae
Zanthoxylum senegalés, Rutaceae
Thorn ACACIA ataxacantha, Leguminosae Mimosoideae
Hoja Scleria NAUMANNIANA, Cyperaceae "
Hoja Combretum SMEATHMANNII, Combretaceae74
Exu-stone (piedra de fuego)
Moler los primeros nueve ingredientes de un tiro. Dibuje el odu en
Iyerosun y se vierte en agua. Apriete los ingredientes en agua.
Agregue los ingredientes molidos. Wash-piedra exu con la preparación,
llamando a Eshu.

296 - PIERRE Fatumbi Verger
254 (1113) IDÁÀBÒBÒ LQWÓIYÀMI Odi Meji 4
Ewé IDI
Ewé òkikà
Ewé akika
Ewé AJE òfòlé
Igi àsúrin (igi NLA)
Lo IGBA
Èpàigba
Arin IGBA
Ori
El O Funeral Awon Omode lev objetivo Ninu Awon ESO Yii lati lo pò pèluokún lev IGBA
oòrún wo ba tarifa ti. Kí ganó tan malo Okun rè desnudo. El Ojo Ewé ati Awon ESO PO.
El O fi eéru rè tefa (Odi Meji). El O pe OFÓ Ré. El Oko ganó Sinu Kongo olómorí.
El O lu Iho MEJI Egbe sí Ré. La O por lo OWU Dudu funfun món ati sucesivamente. Adi
de la O,
185

epo pupa, ati ORI SORI EKU Dudu, el propio O GbE Kongo naa Ko si ori acto. La fi
MAA
ara pa Funeral Ojo meje.
Idi 1 'O lev Klaksvíkar Oso AJE Klaksvíkar Diru Klaksvíkar Won Oh Won MAA Io
Òkikà 1 'O lev ganó Klaksvíkar mal ya s' Odo mi muela
Akika 1 'O lev Klaksvíkar ganó KO Gbogbo Erú millas ganó jade del Nilo
AJE òfòlé l'O lev ganó níílè Fò Ko Aye millas
Igikígi Egbo ta k 'O kan àsúrin, Yoo Maa Ku
Oku igi Naa igbúràmú lale.
ORISA, divinidades Yoruba - 297
254 - TRABAJO PARA OBTENER LA PROTECCIÓN Iyami
Hoja TERMINALIA glaucescens, Combretaceae
Hoja de Spondias mombin, Anacardiaceae (Cajazeira)
Hoja LECANIODISCUS CUPANIOIDES, Sapindaceae
Hoja CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae
Entandrophragma candollei, Meliaceae
Doscientas semillas Canna indica, Cannaceae (caña de jardín)
Doscientos semillas de Arachis hypogaea, Leguminosae Papilionoideae
(Peanut-true)
Doscientas semillas Dioclea REFLEX, Leguminosae Papilionoideae
(Mad frijoles)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Quemar las hojas y las semillas para hacer un polvo negro. Dibuje el odi inéji
hasta Ifa. Pronuncia el conjuro. Coloque la preparación en una olla
pequeña tapa de aluminio. Haga dos agujeros en los lados. La vinculación del alambre
blanco y negro a la olla. Vierta el aceite de nuez de palma, aceite de palma y
limo-la-costa sobre polvo negro. Cuelgue el recipiente. Frote en la preparación
todo el cuerpo durante siete días.
IDI dice que tanto las brujas como las brujas deben empacar e irse.
Okikà dice que no volverá a mí.
Akika dice que deben llevar todo su equipaje de mi casa.
AJE òfòlé dice que no será capaz de posarse en mí.
Cualquier raíz de árbol que toca la raíz de die àsúrin.
El árbol de raíz muerta llena el espacio con su propio espesor.
298 - PIERRE Fatumbi Verger
255 (1120) IDÁÀBÒBÒ LÇWÓIYÀMI Idin Rete, 74
ESO Aridan (Aidan)
EEPO Odan Eki
Dudu Ata MESAN
Ata pupa MESAN
Ose Dudu
El O LO. El O tefa Lori Iyerosun. El O pe OFÓ re el polvo en polvo. El O dà Sinu
voluntad aso
IDASA funfun. El MAA fi ara pa oun ATI imo.
Májékí ganó la dan mi
Aridan NII dan igi Loko
Igi Kii dan kan Aridan.
186

256 (1129) IDÁÀBÒBÒ LQWÓ Obatala Obara Ogbe, 107
Ewé èbúré
Omi igbín
El O Gun un. El O sá la Gbe. El O LO. Imo igbín IRS del O. El O Situn la Gbe Sab.
Ewé òdúndún
Ewé Tete
Ewé Rinrin
El O Gun un. El O sá la Gbe. La re po polvo Gbogbo O. El O pe OFÓ re. El PIN sí en
Objetivo Ona. El O th ose dudu Okan piedra de molino al fi Maa nos. El O po Ikeji
molino epo Ito,
el MAA fi ara pa. La O se entrega iketa mo omi tutú, la mu sola MAA nuevo.
Ebúré dé AWO olújébè
Funeral Ikú y Jebe el wa
Arun y Jebe Funeral wa la
OFÓ y Jebe Funeral wa la
Sòpòná y Jebe Funeral wa la
Ero pèsèpèsè ni t 'igbín
Ero pèsèpèsè ni t'òdúndún
Ero pèsèpèsè ni ti tete
Ero pèsèpèsè ni Rinrin ti.
ORISA, divinidades Yoruba - 299
255 - TRABAJO PARA OBTENER LA PROTECCIÓN Iyami
Fruit Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae
Ficus thonningii Root, Moraceae
Nueve semillas de Zanthoxylum senegalés (negro), Rutaceae
Nueve semillas de Zanthoxylum senegalés (rojo), Rutaceae
Soap-la-costa
Moler. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Mezclar.
Poner en un pedazo de tela blanca. Lavado con agua en el cuerpo.
Nunca deje que me amenazan.
Se Aridan que ataca a otros árboles en el bosque.
Ningún árbol amenaza Aridan.
256 - TRABAJO DE PROTECCIÓN Obatala
Hoja Crassocephalum RUBENS, Compositae
Baba de caracol
Pilar. Seca. Moler a convertir en polvo. Volcado de la baba de caracol en
polvo y seca.
Hoja KALANCHOE crenata, Crassulaceae (hoja de costa)
Hoja Amaranthus hybridus subsp. Incurvatus, Amaranthaceae
(Fox-cola)
Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca)
Pilar, secos y mezclar todo. Pronuncia el conjuro. Dividido en tres partes:
mezclar una con jabón y enjuague con esta preparación, mezclar la segunda parte
con la loción y lo frota en el cuerpo y la tercera parte de la mezcla con agua fría y
tomarlo.
Ebúré vino, el portador de rezos.
Muerte, acepta nuestras oraciones!
187

Enfermedad, acepte nuestras oraciones!
Pérdida, acepte nuestras oraciones!
Sònpòná aceptar nuestras súplicas!
El caracol es siempre tranquilo y pacífico.
Odúndún siempre está en calma y en paz.
Tete siempre está en calma y en paz.
Rinrin siempre está en calma y en paz.
300 - PIERRE Fatumbi Verger
257 (1130) IDÁÀBÒBÒ LQWÓ Sango Ofun ditamí esin, 245
Sedun
El O Gun un, Oeko Sinú aso funfun PELU Eyin kan. La O por lo Gbogbo rè pò la O fi
Eka tabi ko igi igi apanm. El O gbin iyi naa ti n ba Sàngó bò lati Orun. El MAA
De pie OFÓ Ré.
Sedun ba millas Sri Pada Edun Kuro
Sedun ba mi edun Sàngó Sri Pada.
258 (1131) IDÁÀBÒBÒ LÒWÇ OBALÚA Vosotros Irete IWORI, 214
Ewé Kole orógbà
ESO Ogede Weere
Ewé Tete
Ewé Rinrin
Ewé Worowo
Ewé òdúndún
Ori
Eyin Adiye
Omi igbín
El Ojo Gbogbo Ré. El de O Ori ATI imo i igbín sí. El O tefa Lori Iyerosun,
O pe eres el OFÓ. El O po Gbogbo rè pò. El MAA no tabi ki fi ara pa.
El lev Ewé Ir al ba fi re OFA
Oun NAA 1 'a fi tu ú í
Ewé Kole orógbà
Ò ero igbín lev lev ro i O
El ROS lev lev que Ori
Ero ni ti tete
Ero ni ti Rinrin
Ero ni ti Worowo
Ero ni ti òdúndún
Ara ki í de Ogede Klaksvíkar ara Tun ni pada ín muela
El lev èròwò ni Ogede ti.
ORISA, divinidades Yoruba - 301
257 - TRABAJO DE PROTECCIÓN XANGO
Pericopsis laxiflora, Leguminosae Papilionoideae
Moler. Coloque en una tela blanca con un huevo. Atar todo.
Aguanta
sucursal o un bambú. La siembra en el suelo se acerca Shango
el cielo.
Sedun, ayúdame para desviar el rayo de piedra [meteorito] para
lejos de mí.
188

Sedun, ayúdame radio de desviar la piedra para Shango
detrás.
258 - TRABAJO DE PROTECCIÓN
Obaluaiê
Hoja PERGULARIA daemia, Asclepiadaceae
Fruit (maduro pelado) de MUSA sapientum var. PARADISÍACA,
Musáceas
(Plátano)
Hoja Amaranthus hybridus subsp. Incurvatus,
Amaranthaceae
(Fox-cola)
Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca)
Senecio BIAFRAE Compositae
Hoja KALANCHOE crenata, Crassulaceae (hoja de costa)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-dacosta)
Huevo de gallina
Baba de caracol
Tostar todo. Añadir el limo limón costa y el caracol.
Dibuje el odu en
iyèròsLin, pronunciando el conjuro. Mezclar. Lamer
preparación o
frotar el cuerpo.
Él dice que la hoja con la que se envenenan arcos
Lo mismo se usa para curar heridas
Y la hoja de Kole orógbà.
Él dice con calma caracol siempre calma.
Él dice Ori está siempre en calma.
Dice Fefe siempre está en calma.
Dice Rinrin siempre está en calma.
Dice wòòròwó siempre está en calma.
Dice òdúndún siempre está en calma.
Cuando el cuerpo pasa plátano cojera, se endurece.
Dice Ogede siempre está en calma. Cuando lleguemos
encontrará todo será tan perfecto
Quiero disfrutar demasiado
Voy a aliviar esta opresión en el pecho
Lo que no hará más
260 - trabajan para ayudar a Al, (HiM il A
SER PROPIEDAD DE XANGO
Hoja borassus aethiopum, Palmae
Las hojas jóvenes de DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae ((di oquelro
Hoja de Zanthoxylum viride, Rutaceae
Hoja COLA GIGANTEA var. Glabrescens, Sterculiai eae
Hoja ANDROPOGON sp., Gramineae
Sal
Recoger las hojas. Hacer una sopa de cordero con ellos. Adu lon
y decir el conjuro. Tomando la preparación (no COITlíl rTllili
189

oscuro).
Oíósiin tiene mucho trueno [Bang |
Pero aún no devorado a nadie.
Pèrègún dice Shango me debe poseer
Siempre que quiero en mi mente.
Eègún dice que debe tenerme.
Ogúngún dice que debe tenerme.
En Onl $ hi
259 - TRABAJO PARA AYUDAR A ALGUIEN
Siendo propiedad de XANGO
Hoja de Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
Hoja DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae (coconut tree vêruii
Hoja de Citrus sp., Rutaceae
Fruto de Irvingia gabonensis, Ixonanthaceae
Hoja ALBIZIA spp., Leguminosae Mimosoideae
Hoja Scadoxus cinnabarinus, Amaryllidaceac '
Hoja Lagenaria siceraria, Cucurbitaceae "1
Hoja Abrus precatorius Leguminosae Papiliohoideie ("I
Hoja Scleria NAUMANNIANA, Cyperaceae "
Hoja COSTUS AFER, Costaceae (canade mono)
Apriete las hojas en agua. Lavar con la preparación 1 0,1 pedril
la persona que está siendo poseído por Shango.
KII \ (UIN sango ESE kan Ogundá, 9
i>
mi
•■
ikoxúifé
jersey
f/V
, IFL • Ewé Sinu imo, el fo çdun sí ARA i. Kí elégitn Sàngó fi nos.
K i: i> (IIIN Sango Irosun sara, 85
I tllldll
■llllllll
ihíro
t
"Me eno, el arma ganó. OBE por The O fi Eran Agbo. Epo pupa The O fi ic ati iyo OLN.
El oday Die Nibe (KO lev fowó iyóku Tiu kan ti fi sú Yoo UE). siírú Gaga
0 I>. I ni JC
1 <> m ki Sàngó la GNU millas
mo ha n FC lev ookàn millas
ii k 'el Guli millas de un lev
k 'el mi pistola.
ÒRlfÀ, IIIVINIM
261 TRABAJO PARA HACER Orumila
Escuchar lo que dices
Ficha Delonix regia, Leguminosae Cacsalpinioidcac (I Lambov
Hoja de Pterocarpus sp., Leguminosae Papilionoidcac "
190

Hoja COLA cordifolia, Stercuhaceae8 "
l jefe Ima Wild Pigeon
Moler. Coloque un trozo de algodón, atar impresión cableado y bl
depositar junto a Ifa.
262 - TRABAJO A SER Iyami
fj
1'olha de Corchorus olitorius, Tiliaceae (yute)
Hoja Crassocephalum RUBENS, Compositae
Hoja CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae
Hoja ACANTHUS MONTANUS, Acanthaceae (falsos cardo)
Fruit Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Dibuje el odu en iycròsim. Mistum
Lavar con la preparación.
263 - TRABAJO A SER HIJO SANK DLI)
Hoja de Senna occidentalis Leguminosae CaesalpinioideM
Hoja TEPHROSIA vogelii, Leguminosae Papilionoideae
Hoja PUPALIA lappacea, Amaranthaceae
Hoja Chlorophora SUBLIME, Moraceae
Hoja Antiaris toxicaria, Moraceae
Exprima el agua en una gran calabaza. Draw "en el ODU i \>-i <-
Lavar el cuerpo con hojas de residuos durante días de selección.
MUI VI KIIIÍK
IMU WA QBO TIENE Ejiogbe, 1
N tckr
mittúvcrc
• millas
l 4 6 KO del Sinu aso funfun. OWU Fi Dudu ATI funfun GBA, el O si fi
<N ifi,
1MII NI 1) 1 Iyami TÀBÍÀJÉ Irete Owonrin, 217
\
i) lé
uso i mi ". El Içfálóríiyèròsún O. La OPO OPO. El O fi nosotros,
ÍMÚN1 Dosu Owonrin Meji 6
ibòmu imo li wa Ninu IGBA NLA. El O tefa Lori Iyerosun el OPO OPO.
ii. iiimkii oveja aseo Funeral Ojo meje.
t> i, i: \ I H I V i
264 - TRABAJO A HACER EXL) ATACAR A Iyami
Hoja RlCINUS COMMUNIS, Euphorbiaceae (mamoiia)
Hoja Oxytenanthera abyssinica, Gramineae (Bamboo) Leaf
Strophanthus hispidus Apocynaceae
Grabar todos los ingredientes. Dibuje el odu en la preparación ei
Exu, pronunciando el conjuro. Añadir core azeile
Matar a un perro y verter su sangre en la preparación.
Ara dice que el hombre rojo se debe matar.
Oparun, matar a todo su razonamiento.
Dice que sugiere que él debe estar en ejecución en todo.
191

265 - TRABAJO A HACER EL ATAQUE El IYÀM1
ALGUIEN
Hoja IPOMOEA NTL, Convolvulaceae (jeticuçu)
Hoja SYNEDRELLA nodiflora Compositae
Hoja LUFA acutangula, cucurbitáceas (casquillo purgli)
Grabar todo. Verter sobre el cuerpo de una sangre asado Ai
aceite de palma. Pregunta con nuez de cola, donde depositai izquierda,
pronunciando el conjuro.
Ejinrin de Olokun.
Ejinrín, que realmente es el awo de Olokun.
266 - TRABAJO PARA HACER UN ATACAT OGUM
ALGUIEN
Hoja NYMPHAEA LOTUS, Nymphaeaceae (loto)
Hoja CHRYSANTHELUM INDICUM var. AFROAMERICANUMiom |
Hoja Acanthospermum hispidum Compositae (carrapli ho i
Hoja Pausinystalia TALBOTII, Rubiaceae
Leaf no identificado
Grabar todo. Dibuje el odu le preguntó sobre la preparación de la l'i
IMV K M l t i l l í H
Irán è $ V SÍÈNIYÀN Otua Wori, 199
ip.i n
<> Li l EBCT (hay Lisu, el O pe OFÓ Ré. Adi La O es como si Lori. Hechos del pa La O
O
■■i
, I> I II WÇII O ki pa lámorín ptl
i> i <> o mo níkún
IJ K i> s mia, i kiri.
Irán Iyami SÍÈNÍYÀN OSE OSA, 236
ii Olokun> I.I
>. Tía Sori i la òkété gbígbe. La Epo O sí pupa i. El de O obi il \ \ t
> 11 • i> hola si iwádii la O GbE ibi ti si Funeral Awon Iyami. [A Standing O
Hôkun
\ \ O in.I III awo Olokun.
ÍRÁNÒOÚN SÍÈNIYÀN OSA Owonrin, 157
il)
m>
El 6 leí ICIA lóríògún Agbede.
<> /, • /. ». | |) | \
267 - trabajo por hacer XanGo ATA <'AN Al <0,1
PHASEOLUS lunatus, Leguminosae Papilionoideae (frijol I
Piedra del-infierno
Coloque los frijoles en torno a la-de-ray piedra, Jogai en li
Llame a nombre de la persona.
268 - TRABAJO PARA ASER agradeciendo NI IPREM
Hoja Anogeissus leiocarpus, Combretaceae
Hoja GARCINIA KOLA, Guttiferae
Hoja de Allium cepa, Liliaceae (cebolla)
192

Soap-la-costa
Pilar jabón para el corazón de la costa. Dibuje el odu en ivriosim Mr.im
Utilizando la nueva esponja para lavar la cabeza por la tarde n <»del río y pedll
269 -TRABALHO para hacer que alguien contratante V
Hoja de ASIAN Striga, Scrophulariaceae
Hoja CHASMANTHERA dependens, Menispermaceae v »
Hoja Landolphia DULCIS, Apocynaceao
Cordifolia Alchornea Hoja, Euphorbiaccae
Quemar todo hasta obtener un polvo negro. Desenhai <»odl) 11.1 prepill
Peeling siete pequeños plátanos. Dcposilá Ias en 11.111 PoTL (] ll
Cubrir los plátanos con el aceite de palma y el polvo negro 0 <Pregunta
depositar el pegamento en el trabajo.
VBRQBR Ill
R - \ N SANCO SÍÈNIYÀN Ikáògúndá, 175
EUE w çdun Araka., Da ásínú ina. El O dárúko eni naa.
R \ NSIj KIIRE SÍELÉDÁ OSE IWORI, 229
i nn <DiiDii uso. El O tefálóríiyèròsún el OPO en OMO. El O bu ose ii
niknn. El O li nos orí lev OSAN légbèé Odo. El O en sí por lo ohun ti n fe.
> / 7, V \ IR UN SÒPÒNNÁ SÍÈNIYÀN Ofun OSA, 251
'I wçtl, A 6 fi tefa. OBO Ogede abo meje Sinu Akufo Agbada.
IlídÚ 16 y Teddy epo pupa. El O fi obi Beere ibi ti, oh GbE y ellos mismos.
I) H I S. \ I. I I I I I I V.
270 - TRABAJO PARA MATAR A ALGUIEN
Hoja LECANIOIDISCUS CUPANIOIDES, Sapindaceae
Leaf no identificado
Hoja Stachytarpheta INDICA Verbenaceae
Hoja HYMENOCARDIA ACID, Euphorbiaceae
Siete palomas
Burn. Hacer una sigidi * 2 con ceniza negro mezclado con barreras
la persona con el tribal lo marca. Únete trapos pertenecientes è p
colocarlos en el sigidi cuello. La noche del Babalao, es decir, resistente li
trapos, deben sentarse junto sigidi, cantando: "Idin àisún, no pei
Sueño, Idin àisún. "Él debe permanecer despierto hasta el cambio de
271 - TRABAJO DE FAVORES DE Iyami
Fruit CNESTIS ferruginea, Connaraceae
Hoja CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae
Quemar los ingredientes. Dibuje el odu en preparación piomnu i.
encantamiento. De vez en cuando, lamiendo con azeile palma, s,
Brujas lloran en voz alta.
Dicen que el pájaro del mal ya ha entrado en la ciudad.
Akara oso no dejes que las brujas matar al hechicero.
Ajékòbàlédiz que ese pájaro y no cmpoleiraia ................... litti
272 - TRABAJO DE FAVORES DE Iyami
Leaf no identificado
Rauvolfia vomitoria hoja, Apocynaceae
Moler las hojas. Dibuje el odu en iyçròsiin pronunciar el eni IU1
Mezclar todo. Lick con aceite de palma.
193

Asoféyeje, ayúdame para pacificar Iyami, brujas.
Asaba, ayúdame para pacificar iyiinii.
A \ l H U Lin
». K 11 ÍÍNÍYÀN Idin rosún il IPA, 65
í h i eéfú ir a leer el pò pçlú Sigidi encanta. El O Ceke eni ko ila naa si u
, I. Àlòkú iso li ti eni la FEPA, la O Ko si Orun Sigidi. Kí babalawo ii
. Ilr. ki ójókòó sí CGBE Sigidipèlú orin lenu báyiípé:
]N
•> '/ x XA> si Lili Sigidi Naa Yoo fi pada dé.
Viwa IYQNÚ Iyami Osa Meji 10
i>
t) lé
> H li i / li, PC Ofó La popa. El MAA habrá pçlú cpo látigbàdégbà pupa.
, 11,1 A.Í/.7 i
r << l> Io WÇlÚ
k voy AJC ki ko pa Oso
• el CYC O III ki lé mal bà mi.
\ IWA IYQNÚ Iyami Osa Meji 10
ir
\ (> Trl.i lon iyçròsún. OFÓ eres el Standing O, O al polvo. A MAA no
'/' ■ '
H.I nu br AJE Iyami
III Iyami br AJE.
i 'K l:. 1 \ I 31V
273 - TRABAJO DE LA FAVORHS Iyami
Hoja PANICUM sp., Gramineae
Leaf no identificado
Nueve granos de Aframomum melegueta, Zingiberaccac (ainonii
Moler. Pronuncia el conjuro. Hacer la incisõcs redoi <<> pulN
La bruja nunca debe comer kere Yale.
Eléèmú dice Iyami no ser capaz de obtener Seize
274 - TRABAJO DE LA FAVORFS Iyami
Hoja Clerodendrum volubile; Verbenaceae "'
Hoja Leucaena_leucocephala, Leguminosac MimosoidciK
Leaf no identificado
Hoja Dioscoreophyllum CUMMINSI, Menispermaceae (Inlni
Butyrospermum paradoxum subsp. PARKll, Sapolacvar (lllini <the Grind
ingredientes con limo-la-costa. Pronuncia la anl.n cm,
preparación en el cuerpo.
Dagba guiar siempre Iyami, brujas.
y, Ògún Bere, ayúdame permito Iyami.
Kékétu nunca deja Iyami se enoja.
Ininirin dice que deben sonreír favorablemente Paia Mini
275 - TRABAJO DE FAVORES DE ÍYÀM1
Hoja RHIGIOCARYA RACEMIFERA, Menispermaceae
Hoja DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae (coconut tree vcnii '
Leaf no identificado
194

Un caracol
Cavar un agujero dentro de la casa. Va a poner en conjunto "<> II
Pronuncia el encantamiento y la cubierta.
Atiba, ayúdame permito Iyami, brujas,
Pèrègún envía que mi vida es relativo.
Igbásèjo dice que usted debe traer buena suerte a mini.
MUI VI l 'll l <
i WIWA ÍYÓNÚIYÀMI Òsáméji, 10
\. Ilr
yo
• mrsun
a la A /> <■ CFC Ré. OFI síndrome gbéré yipo Orun Owo.
■ • IHHIO go Ac / r ynlè
i ai i \; imi mal lè millas mutuo.
i ÍYÓNÚIYÀMI Òsáméji Wiwa, 10
/
(/ / Nu
\ O / »o n de Ori. El O pe OFÓ Ré. El MAA fipa ara.
ilnii iyàini Aje ni voy Ivi BC Iyami mi ki i / r ki
Binu Iyami O <6 III ganó MAA ki rin si Erin rere
mi.
) WIWA ÍYÓNÚIYÀMI Ogbèòyèkú, 17
■ jin
içjç
• ■ /. Ilr uno. El KO Gbogbo Awon enlace sii PELU igbín. La OPE OFÓ Ré.
rnijH-Bo O.
i / j nu l> r Iyami AJE
párrafo III ki, mi ivr la pistola
. > Ni ki nu / i GbE rere jo Funeral mi.
I w /. \ I I I HVII
276 - TRABAJO DE FAVORES DF () 0,11 Ali • HAI '
Leaf no identificado
Ficha Adenia LOBATA,. Passif loraceae
Un gallo
Cavar un agujero en el piso de la casa. Coloque dentro del agujero que
piedras duras. Mata al pene y arrojar su cuerpo en la sangre y
Dibuje el odu en Iyerosun y volcado en el agujero. Cubierta prcpi
277 - TRABAJO DE FAVORES () XUM
Launaea TARAXACIFOLIA Compositae (lengua en la vaca)
Cinco Dioscorea sp., Dioscoreaceae (yam)
Cinco nueces de cola acuminata (rojo), Sterculiaccae (("I
Cinco Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Hoja DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae (coco vênUN de 11
Hoja DISSOTIS ROTUNDIFOLIA, Melastomataceae
Hoja KALANCHOE crenata, Crassulaceae (hoja-Da Costa)
Hoja Amaranthus hybridus subsp. Incurvatus, Amaranthn
(Fox-cola)
195

Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca)
Hoja de Citrus sp., Rutaceae
Hoja de Eleusine indica, Gramineae (pata-de-ga-line)
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (dn limusina
Una gallina con cinco garras
El primer ingrediente en el aceite de palma para cocinar. Pilar del negll
ingrediente. Haciendo nueve bolas a esa carpeta. Adicionai i pril
la preparación y puesta en el altar de Oshun con la tercera y quirto
Verter la sangre de pollo con cinco garras en la mezcla. ("O / ml
y quitar el hígado, cabeza, molleja, el cuello, el pecho 6 01 DE
la gente debe comer el resto. Lavar las hojas con Oshun, I Legislación
palma y limo-la-costa en él. Al final, gritando "os ruego è yè
I i V H H TLK
7 WA IVONU OBALIJA Vosotros OSA Ofun, 166
i / (/ (•, al Awon sí Ewé i. Okuta meje La O es que yo. akuko The O pa
li. / ■ • ■ "'ara Rc Sinu Iho NAA. tefa lóríiyèròsún La O en O da \ i>
De pie K / rc sii, el O bò O.
IWA IYONÜ Osun OGBE Gunda,
24
. IIU i i (CTNC ikàsè)
i / l> CFC yánrin. El O Gun isu Maron Ninu odómetro. El O ra se mçsàtl,
la EFO O bu ti mismo RO i. El O GbE y la propia Osun Idi. El golpe de gracia obi r pclu.
La
O el Eje Adiye Olomo ikasç Maron propio i. La O es iyókii. u, i 'yc
CDO, Ori, iwe, orim, eegun ATI Eran Aya Adiye Naa Soto. desnuda àwçn
cniyànje. El O Osun que PELU Awon Ewé wònyí. Leyin i. / /, O yo mismo.
El O WA ké báyií. Rogad yé è ò.
Olil.y ni t \ iii
278 - TRABAJO DE FAVORES XANGO
Hoja Pentaclethra MACROPHYLLA, Leguminosae Mimoioid
(Sucupira) 84
Hoja de Senna occidentalis Leguminosae Caesalpinioidcar
(Fedegoso-true)
Una tuerca GARCINIA KOLA, Guttiferae
Un huevo de gallina
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. ColC CAL-I pn
en una bolsa y colgarla del techo.
Recorta, nos ayudan rogamos Shango.
Shango nunca debe matar rere abo.
El huevo de gallina es fresco y tranquilo.
Orógbó siempre llama a la paz en el cielo para Shango.
279 - TRABAJO DE FAVORES XANGO
Ficha Adenia CISSAMPELOIDES, passif loraceae
Pedazo de la corteza del tallo de Elaeis guineensis, Pallmae (palma
Algodón
Grabar todo. Dibuja el odu en preparación, contesto 61
196

Ponga todo en una bolsa y colgarla en la casa.
El que está en el cielo, y truena como si dcvoi.u | R pei
aunque no puede devorar a cualquiera.
Arókéké No deje Shango caída en mi casa.
Hola No estoy seguro de que es su compañía.
Etutú tierras OWU suavemente en el suelo.
Léwú dice que su poder desaparecería.
mi VRKC1I1K
Wiwa ÍYÓNÚ Sango Okanrán Meji 8
he leído
Is.lll
o i (). Dudu sy, la OPE OFÓ rè propio i. El KO del Sinu APO funfun Kekere i. I /. Iw I, i
In; Cango
> Yjiodtt pa abo
rere
i Rym adíyç
II n /> (■ $ ang <5 1'órun.
Wiwa ÍYONÚ Sango Òlosún sara, 85
i iwiikçkç
i> Içíii 11. El O pe OFÓ Ré. El KO del Sinu APO kekeke, por lo que el O O.
> Smu ilc.
<I s.na Gaga BÍ eni pie yoo je pani u
/ C je pani
nui / (• Klaksvíkar Sàngó ro si odo millas ii sr
enigbijà rè i II bale mentira 'tu Klaksvíkar
Agbara rè Oil Eclectric.
() '/,>' \ IHVIN
': ■; () TKAHAU IO DE FAVORES XANQO
Me mira XANIIIOSOMA sp., Araceae I iilh.i de Sansevieria sp.,
Agavaceae (espada-Ogum) ('hi El AOUMINATA (blanco)
Sterculiaceae (collar) (MI \ acuminata (rojo),
Sterculiaceae (collar)
BlITYROSPERMUM paradoxum subsp. Paradoxa, limo Sapolaccae {d.
i en i aracol
i imán tortuga
El / i-ilc palma
('Avar un agujero en la casa. Poner deja el caracol 6 ti
Añadir el aceite de oliva, limón y la costa y ACACA quenle. Pronunciai la
('Nbiii el agujero.
mentira corre rápido, es rápido.
Caminar rápido es el suelo cuando Shango calamar.
No se apresure a mi casa.
/ \ D / v <> àrirà Oja dice que no se debe luchar en mi ala i
() Pelea nunca luchar contra su espada.
() Caracol está en calma.
Así que tranquilo en mi casa y no ser molestado,
Nadie se toma la espada contra la tortuga.
197

Cuando vas, prueba el aceite de oliva y limón-de-COSLA también
No pruebe la sangre en mi casa.
"Min VKKdliK
) \ \ IWA IYONU SANGO OSA Okanrán, 159
. El n u <'/. /
i \ IIIII Hé, del O Awon Ewe igbín, Ahun, epo Ori propio Obi i Ninu.
• • Qbígbóná, se manifestará i Lori del O. El O pe OFÓ Ré. El wa bo Iho NAA.
II.III la IIII Kaiwan
A.M k.uuan irin Sàngó tío fi ni nja
III k.mi.in Kanran que délémi
• en i> /. / / Ni ò gbodòjà lájúlé millas
i />. voy / se fue ;/ fr
%~-J
ifjbín
■ i <> ni.ia si mie mi mamá Kio es
él
1.1 i gbtfwç manera s'áhun
ley BOOP Klaksvíkar si ni tenu Baori
y bo temía Eje niléè mi.
<> I, I, \ H I I I V
281 - TRABAJO A SER PROPIEDAD DE UN X <i () II <I
Occidentalis SENNA, Leguminosae Caesalpinioideae (fedegONO
Hoja Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Tela roja
Tela blanca
Anlimônio
Triturar con antimonio. Dibuje el odu con anlimônio. Polluelo <
los ojos de la persona que está siendo poseído por Shango. "Cuando CLCF> iin pr
relámpago a través del cielo. "la Oficina de Auditoría Interna debe Great mastigai follli
Daniellia OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae.
282 TRABAJOS DE FAVORES HA
Toalla lugar Mitracarpus hirtus, Rubiaceae
Grandes llamas de empleo
*"
Sele pequeñas luciérnagas
Triturar todos. Dibuje el odu en Iyerosun. Coloque la preparación y
envuélvalo con alambre blanco y negro. Ponga todo en la calabaza Ha
'U M IV I: I', I, I <
\ OÒOÜN SÀNGÓÀTIOYA Ika Meji 11
1.1
M / L /, 1
(Pupi)
'II
c / u ttróò n / '. El O fi tiróò tefa la fi O lé tiróò Funeral elégiin Sàngó.
ii n hi m sçjti Yoo Ara wa maa là lójú Orun. Kí Oyaje Ewé iyá.
) \ \ L WA Oju REREIFÁ Òdíméji, 4
I.I / / / c / c
198

/ 'I' • ■>! > (<,. Tefa ganado OWU. OWU La O La O fi Lori tyèròsún. Sinu del O
I (/ tírfií y nosotros. Ó The Physics Sinu igbádú Ifa.
yo
o /. T l. D I V I N
283 - TRABAJO PARA EL LAVADO DE Ikin II
Rauvolfia vomitoria hoja, Apocynaceae
Hoja de Acalypha ornata, Euphorbiaceae
Leaf no identificado
Hoja TRICLISIA subcordata, Menispermaceae
Hoja KALANCHOE crenata, Crassulaceac (la toalla cosió)
Hoja Peperomia, Piperaceae (Membeca tortuga)
Hoja Amaranthus hybridus subsp. [NCURVATUS, Aniaranl leer. I
(Fox-cola)
Hoja IPOMOEA involucrata, Convolvulaccac
Exprima toda el agua y lavar la (semilla Ikin <lc dendi
Dibuje el odu en iyèròsàn. Pronuncia las encanlacors dan l <> I
Bueno, me he comprado, puedo progresar.
Bueno, me he comprado, puedo tener hijos.
».
Bueno, lo compré, así que puedo tener dinero.
Bueno, yo lo compré, puedo construir casas.
Bueno, me he comprado la gloria de sus manos.
Bueno, me he comprado, puedo progresar.
Amúwàgún, haz que mi comportamiento sea bueno.
Lúnpèmú puede enderezar mi destino.
() Àlúgbónròn camino es recto.
<) Òdúndún es manera fresca.
() Rinrin es manera fresca.
<) El fuego no se quema.
() Nunca se quema en el lecho del río.
¿Mi casa es fresca.
(Loloque fi lhos en el vientre de mi esposa.
(Loloque buena suerte en mis manos.
En el día de la muerte del día de la enfermedad, que Lem otros me ahorran
MUI VKKdliK
i Wiwi: IIA Òfúnméji, 16
viigún
una> <i i n i u i
• lim
l
• Utilizar
i> u Me imo, la O fi fo Ikin. El O tefa Lori Iyerosun. El O ki Awon ODU
tipún \ O pe OFÓ Ré.
I.I ii ki n si u i
huuo HMO u i i i II
El d / i 'i IC Lowo
• I.I kl II SC II
199

/ ■ ■ k nu 'uni wa millas Gun
ui k el IPIN mu mi sí KIIIOU
ui ('àlíigbónròn' uiulmi II ui
/"
/ O ut / Kl Odo
llll kl) tlltU
i. / mi obirín Ninu
Ml i nu Lowo
Yo
• u koo myo GBE.
OBRAS DE USO I BENHI
284 - TRABAJO PARA TOMAR EL CAMPO DE ALQIJ
Hoja CROTON lobos, Euphorbiaceae
Hoja de Spondias mombin, Anacardiaceae (Cajazeira)
Hogar de la cumbre de termitas
Soap-la-costa
Pilar todo con jabón de la costa. Lavar con la preparación **
285 - TRABAJO PARA AHORRAR DINERO
Hoja CHASMANTHERA dependens, Menispermaceae
Hoja Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Soap-la-costa
Hojas Pilar con jabón la costa. Pronuncia la l & nt y ción
Lavar con la preparación.
Owon resulta mal
Ese mal puede llegar a ser bueno para mí.
Campo APADA, usted tiene que hacer es eliminar el mal i Offlpl
Eji Oye-venir y evitar el mal de mi ral> c <0.1
AWURE
\ MUNIQBALE OGBE òyèkú, 17
s
() Lè
jifto w pçlú CSE Dudu. La fi MAA nos.
\ I: \ M () W () () WO Òyèkúméji 2
■ rit ui (• /) (■ / (/ cse Dudu. Ope La OFÓ Ré. MAA A fi nos.
'I tl.i
b.i.i ti'ire IUN millas
<Hui III k 'O pa' ibi vio el séhin
i \ r '/> / A /;; <> l'Orii mi.
\ N WIIM
286 - TRABAJO para atraer clientes
Rauvolfia vomitoria hoja, Apocynaceae
Hoja de Pilar. Mezclar con perfume. Pronunciai la eiuanlaçao
Usar esta preparación para atraer clientes.
Toda esta mercancía que tengo, que yo pueda Vil 0 omp
Quiero.
Oora dice que deben venir a comprar ".
Oora dice que deben venir a comprar este mi ITlCI'i luii •
200

287 - trabajar para establecer un MER (ADL •!
Doscientos hojas de Pennisetum PURPUKHIIM, Gramineuc (<lipíi
Siete hojas SACCHARUM OFFICINARDM, Gramineae (<ami d.
Siete hojas cordifolia Alchornea, Euphorbiaccai '
Leaf no identificado
SOLANUM americanum, solanáceas (belladona) "'1
SOLANUM macrocarpon, Solanaceae
MUSA sapientum, musáceas (plátano)
Bird-Weaver (Ploceus cucullatus cucullatus)
Carne de jabalí af-merican
Sal
Enterrar la preparación en el centro del mercado. Y plante SÒbfC Oll Ui
Y en la espesura del bosque se encuentran los hijos de Mi | | o \ li
Lyons dice que las buenas personas deben regocijarse COmlgO ODU
dice que las buenas personas deben venir y quedarse lado FTO MCU
Osun envía buenas personas vienen en domui i ..... i HLL
Comando Aádun que mi dirección está herido.
Orangun siempre deja buenas personas ven en punto mii mlnllli
nu \ l IUIHK
AWQRÒ Obkràméji,!
es apo O PELU lóíiiídà. El O pe OFÓ Ré. Gbogbo ohun ti Ban tà
i, iw o èniyàn,
> / / / / Mo ni yü II 0.1 L.L.
1
n mo / <■
/ K i ii i> n v / a la rana
I WÇnÓ kf r; CJA temí al Yii.
IDÁQJÀ Òfúnméji 16
IBGE
lejo
: Je
IN /. /
CJA uno. El 6gbin ekúnkún sórírè.
i, i ba CMO esi k \ rere-iu yo muela
i temía k i7) / 'rere 6 WA difícil TIMI
k 'nude rere Sun Vodo millas tu k
'Íbüdó mi K'O dún tléji INAA JC k
'ENI rere ya lé sol.
AWURE, TKAIIAI I ic
»•.
288 - TRABAJO DE CONSEGUIR LOS ESTUDIANTES
Hoja CULCASIA scandens, Araceae
Una paloma (lo mata y la sangre en el Ikin Ifa)
Sal
Depilarse las plumas de la paloma y el asado sobre el fuego. A partir de la paloma
la eliminación de los interiores, pies y cabeza. Póngalo en una olla
cocinar con hojas, sal y aceite de palma. Basándose en la OdLL
201

pronunciando el conjuro. Volcado en la preparación y tnjsturu
Dar alimentos a la persona en busca de aprendices.
Venga y vea àgunmònà.
Venga y vea àgunmònà.
La falsedad no funciona.
Venga y vea àgunmònà.
289 - trabajamos para conseguir ropa y artículos
Hoja LEEA guineensis Leeaceae
Hoja DISSOTIS ROTUNDIFOLIA, Melastomataceae
Cuatro huevos de gallina
Sal
Cocinar los huevos y pelarlos. Moler las hojas. Póngalos nuni.i |
aceite de palma, agua, sal y huevos. Dibuje el odu en iyçrosuti l \
Cocina. Comer preparar la noche.
VI l «1IÍH
<> M <) i Okanrán ISI Ogundá, 129
ui
<> Li EIC / c ra ina. El O Ia Useless Re, Oeko ifun rè jade.
• ■ i / -.. / '(■ /'' • <4 del Sinu iyókü ísasún SE La O épèlú Ewe
7 '(i ai i. A <í Fefa / dn Iyerosun la OFÓ rè Standing O, ¿el de O sí i.
■ l \ i-ni li O n WA orno ISE Maa mutua sin je.
IIIIIIIIIII.I
iiiinviia
i i i i i i i n n a.
I ÈNÍYÀNL'ÁSO II IWORI Obara,
52
: N.i
i nu
■ \ O III Hockey a la O Io Awon oveja. La voluntad de O Sinu Ikoko la O Epo,
'Nu si i. El O tefa lóríiyèròsun para darle a usted i. La O se es. Kí AJE es.
ÀWÚRE 11 - Mi \ \ III!
290 - TRABAJO PARA AYUDAR A ALGUIEN
PARA CONSTRUIR UNA CASA
Hoja ALBIZIA Zygia, Leguminosae Mimosoideae
Hoja PHOENIX reclinata, Palmae (palmera)
Hoja de Calamus sp., Palmae
Leaf no identificado
Una tortuga de pie
Un buitre de pie
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación. Ponga el polvo en el mio
"Min VEKOER
/ A lli NI KOLE OTURA IKA,
207
'An
'Ii
\ I> / / ICIA. El 6 bu Lebu rè sí owo, la propia y Kuro Lowo fe.
'I
202

AWT / 'S, TRABAI ii "
291 - Trabajar para encontrar EMPRFC.O
Hoja Jateorhiza macrantha, Menispermaceae
Hoja AFRICANA Commiphora, Burseraceae
Hoja cyathula prostrata, Amaranthaceac
Una cabeza de gato
Soap-la-costa
Pilar todo junto. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando cm, n
Mezclar con agua y jabón. Lavar con la preparación cada mañana
Propietario del niño que despertó a saludar. Dueño de T nanç.i
despertó para darse.
Son el Oluwo AWO.
Que consultó por awo Ifa.
Awo no funcionó, AWO no tenía nada.
Cuando se despierte, lávese las manos y los pies y comenzó a comer
Awo dijo cómo podía estar tan lavarse las manos y los pies y eslni
Dice Ifa ley ha autorizado tres dedos que mi suerte me sejll
Tráeme una buena y duradera trabajo.
Tanto el interior como el exterior de la casa están siempre disponibles 11.
En cuanto al jardín trasero está siempre disponible para dl foll
Oga, vino europeo, recogiendo tanto esclavos como OS fllhOH
Ogundábèdé, ve y tráeme suerte.
¿Quién dice que tienes que venir y llamarme para obtener soi ICV
Sawerepèpè dice que usted debe venir a visitarme a obtCl soilc
UMDI VB ROER
i) IMU NI Rise Ogundá Ogbe, 137
7 (meta oiuha ii i '
n
ropèpè
[/ J (M '/) (i Rc pò. Tefa The O Lori Iyerosun la OPE OFÓ Ré. Ganó el O mo. II El
láràârò leemos. . HAY çlçmç la i ii-ii Ji-TE oIÚWO años ilil.i FAWO
> N 'isc. AWO Ko rábli, ò. i \ \ e '\ \ o, Wc a máajeun
KI III i '/ / si MAA we'wó we'sè máajeun hi, fl nuk
O ni Mela pie Klaksvíkar ganó O fi ire temía Lò mi i ■ u-ie wa H
Lò mio ii nn.i Lm fi ijin ológbò • al.i. u'mie I AA fi ijin
ewéjin i <uio I 'CGA olí cebo n ihede En mutuo rec duri
rere temía wa ii y nosotros Pè Mí si Pepe del rere l'O I wa Pè
Mí Sí rere sawerepèpè.
, <Í V W / T H A N K I I I I I A <
JOB 292 PARA TENER BUENA CAZA
Hoja SENEGALENSIS Annona, Annonaccae (araticum Sand) ""
Thonningii thonningii Hoja, Leguminosae CaesalpinioídeflC
Hoja Senecio abyssinicus Compositae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (anionio)
Puercoespín pelo
Grabar todo. Dibuje el odu con la preparación. Coloque una cah
(ADO ijamo). Cubra con cuero negro. Utilice la calabaza que cuelga n <> |
203

293 - TRABAJO PARA OBTENER LAS DEUDAS DE PAGO
Oldenlandia corymbosa, Rubiaceae (caaxira)
Burbuja identificado
Burbuja Trianthema portulacastrum, Aizoaccae
Soap-la-costa
*•
Pilar con jabón-la-costa. Dibuje el odu en Iyerosun, pronutll lui
el encantamiento. Mezclar. Lavar con la preparación.
OGBE sinwó Leri, ayudarme a pagar mis deudas
Akísan me ayuda a pagar mis deudas.
Esan, me ayuda a pagar mis deudas.
Sògímrún campo chaise me hace no dividir leña:;
294 - TRABAJO PARA OBTENER LAS DEUDAS DE PAGO
Hoja peduncularis Psychotria, Rubiaceae
Hoja Daniellia OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae
Hoja de Panicum maximum, gramíneas (pasto guinea)
Soap-la-costa
Pilar. Pronuncia el conjuro. Lavar con la preparación.
Efun Kojiya me ayuda a pagar mis deudas.
Iya, ven a salvarnos de la pobreza.
Yaya, ven sácame de la miseria.
II i I'i I |. H
IMU <U> l PA RI Liran Ofun IWORI, 244
i / 1 haría. / <> del Sinu voluntad ADO ijamò. El O fi AWO GBA, por lo que la muela O O
SE [NOBÈSÈ Ogbèòsé, 30
"''
Hli> i ■ IM Dudu, el O tefa Lori Iyerosun. El O pe OFÓ rè al polvo del polvo, i \ i p
io II-II ba mi san Gbese 1'órún i mi
san un
II t san un
sçfiç oko es májékími lev orim Gbese.
". \ N (bese} IWORI Ofun, 61
1 Fiya
•> Cuando el pie OFÓ RE, O sí fi Maa nos.
en ha mi mi mi sangbèsè orun Kuro
Ninu Ninu ISE m kuto OSI.
AWlllili I I 'II U Ali!
295 - TRABAJO PARA TENER ÉXITO EN RÁPIDO VI NI>
Hoja Ficus-CHOUDAE Vallis, Moraccae
Bridelia ferruginea corteza, Euphorbiaceae
Hoja Urera manii, Urticaceae87
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Dibuje el odu en Iyerosun, pronuw liras italianas
el encantamiento. Mezclar todo. Lavar con la preparación.
Ina le dice que ser cliente de mis bienes.
Trà envía usted compra mis productos.
Dondequiera òpòtó Blanca para establecer su mercado, fangos ni ......
204

cliente.
296 - TRABAJO PARA HACER DINERO RAPIDO?
Muchas hojas Talinum triangulare, Portulaca (beldrocjfn
Coloque las hojas en agua. Dibuje el odu en Iyerosun. Escorrei
Colgar preparar el techo de la casa. Recitar el conjuro Ioda.
Gbúre
Mis oídos escucharon buenas noticias.
Gbúre
Mis oídos escucharon buenas noticias.
297 - TRABAJO PARA CONSEGUIR MUY DINHEIRl I
Hoja PLEIOCERAS barteri, Apocynaceae
Hoja Millettia THONNINGH, Leguminosae PapilionoideM
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. I es dispo l .........
preparación.
Ológbòkíyàn llevar dinero en efectivo aquí.
Agbàwíkowéè ir y traer el dinero de vuelta aquí.
.'
Lul VI 1'1 .1 "K
Itajá Irete Owonrin, 217
t uninn
IIID OSC Dudu. El O tefa Lori Iyerosun la OPE rè OFÓ, el polvo OPO, vaya
. h, i mi en Oja temía
i, i Oja Touli
IUni ONU le da Oja, Ibe Gbogbo Ayé GbE í ni ná una.
OSE II kAJIkli OTURA,
239
■ nin imo, 6 tefa Lori Iyerosun. El de O Iyerosun Sinu imo,> / lnòrülé.
El MAA pe OFÓ rè láràárò.
H Í rc
<O / c, i
OWÓNÍNÍ Ejiogbe, \
• L i \ nu
ikowéè
nn> OSC Dudu. El O pe OFÓ Ré. El otro O Maa fi nos.
\, En gbówó WA
Owee Maa Io Ree gbówó WA.
[W U H IIR
298 - trabajan para lograr muchas voces () DINHEIK
Hoja Cochlospermum T1NCTORIUM, Cochlospci ina <: eac
Hoja mirabilis jalapa, Nyctaginaceac Sheet (maravilla)
Aerva LANATA, Amaranthaceae Triturar los ingredientes.
Pronunciar el conjuro, Tomar día Coid II.
Ráwáyé, ayudar a conseguir mi dinero.
Tannáposó, vaya ganarme mi dinero.
Aséfun siempre hace fortuna con la baba de cuerpo.
299 - TRABAJO PARA CONSEGUIR MUY IJINIIIÍIIU
205

Hoja Aerva LANATA, Amaranthaceae
Hoja Tetracera sp., Dilleniaceae * "
Hoja DRACAENA LAXISSIMA, Agavaceae
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Dibuje el odu en iyçmsim, proilll
el encantamiento. Lavar con la preparación.
Aséfun siempre hace fortuna con la baba de cuerpo.
Ahon Ekun dijo mi fortuna no será pequeño
In) Ekun dijo traer mucha riqueza Paia me
300-TRABALHO LLEGAR MUY DINHEIRl
Hoja XYSMALOBRJM HEUDELOTIANUM, Asclepiadaceae
Hoja HIBISCO surattensis, Malvaceae "
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronunciar el conjuro, que dispo SC-D
Disókè, hacer un montón de dinero para mí.
Wonjo, tomar dinero para mí.
mi vi KiilK
(> \ V <> / V / N / 'IWORI Ose, 60
poso
Yo
o / '-. o / rc. El O mia Fi Fo eko tutú mu lójoojúmó. H.I
owo mi temíamos Funeral mi <■ ■ "l <> icr p, i owo Funeral
mi wa .11,1 r.i.scíiin í fi si AJE.
OWÓNÍNÍ Irete OSE,
225
•i
hun i nu
i i i i u me Dudu. El O tefa lóríiyèròsún la OPE rè OFÓ el OPO Won pò. yo
li \ \ ç.
. II.I rusçítin que ísajé
Io millas III ira mi ki ki MAA Won i Io III ki
O ganó Erú d'ira wafún mi.
i () W <) Nini Ofun Obara,
248
Mo i • <>, el Sr. Dudu. La OPE OFÓ Ré. El MAA fi wo. di
Funeral owo owo mi wa ii o liin millas wa
\ L H Ml WUHI
301 - TRABAJO PARA ESCAPAR processi> S EN I
Hoja de Eleusine indica, Gramineae (pata de gallo)
Hoja de Cocos nucifera, Palmae (coco-da-bahia)
Hoja Penisetum purpureum, Gramineae (CEG)
Soap-la-costa
Hojas Pilar con jabón la costa. Dibuje el odu n Çròsii
pronunciando el conjuro. Mezclar todo. Lavar con la República Popular China |
Ogbe Alara, ayúdame a llevar este caso al olvido
Utilice gbégi para hacerle caer en el olvido.
La ruptura es la Agbon destino.
206

Gbégi no puede ser derrocado.
El èèsún ruido es inofensivo.
302 - TRABAJO DE ESCAPE PRO (Lessi) Y V
PHASEOLUS lunatus (asado), Leguminosac Papilionoideae (i l'
ZEA MAYS asado, gramíneas (maíz)
Zanthoxylum senegalés asado, Rutaceae
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando la linea <lin
ACACA de frío.
Habas asadas no crecen si se plantan.
Que mi caso nunca llegará a la lona.
El maíz tostado no crece si se plantan.
Que mi caso nunca llegará a la lona.
El pimiento asado no crece si se plantan.
Que mi caso nunca llegará a la lona.
Ogbe Alara dice que el caso debe quedarse en el camino.
MUI V l «l í í l <
\ F qran Ogbèòtúrá,
d (Na
Me uni millas
i en,>,> Mr. Dudu. El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ Ré. i (t
■> '. (■ El Maa sí O fi nos. II.I òiiin Yii GbE bi mi ra i ki
fi gbésrá i ii ègbçn
el ybfgi
invitado òèsún.
{$ F RAN
Ogbèòtúrá,
II
nsun
yo
FCF era O fi, 6 pe re OFÓ, 6 Fi Fo CKO Lutu uno.
hui-n-t-SUNSUN K'O hú
ii \ ii k 'O pobres lè hú mo
l> iu Egbado SUNSUN K'O hú
ii | II k 'c mala lè hú mo
imi. iia SUNSUN k'óhú
II YII El 'O pobres lè hú muela
.11.1 L \> iii Klaksvíkar CJO K'O naa ra.
\ WUM TH Ali *
303 - TRABAJO PARA HACER UN DESEJí)
Lugar inmediatamente
DRACONTIOIDES Amorphophallus Hoja, Araceao
Hoja Saccharum officinarum, gramíneas (caña açúcai
Root SPHENOCENTRUM JOLLYANUM, Menispermaceae
Soap-la-costa
Ingredientes Pilar con jabón la costa. Puse dentro UI11
toro. Juega la preparación con la punta de la lengua antes de proilli
ción. Decir deseos.
207

Akúfódewà, hable con el poder.
El poder que prevalece logo pertenece a iròkc.
Si las raíces crecen akéréjúpón que loca tierra roja
304 - TRABAJO PARA HACER UN DESEJí)
Lugar inmediatamente
Hoja iodes AFRICANA Icacinaceae
Root SPHENOCENTRUM JOLLYANUM, Menispermaceae
Una concha
Soap-la-costa
Triturar los ingredientes con jabón de la costa. Ponga en el interior de Ull
Agregue tres agujas. Tome una aguja y tocar el pontfl dil Inu
Pronuncia el conjuro. Decir deseos.
El poder que se impone de inmediato dice que debe pre \ Uli
Si las raíces crecen akéréjúpón que toca la tierra roja
El poder que se impone de inmediato es la caracola.
(II r
$ $ Oséòbàrà, 233
'■ ■ <• tliithi, el Sinú iwo ko ako Maluu. Ti un ba ti fi ú Ahon II
CFC pe rc leer la MAA para que ohun fe. i / i es ivkc H.I t.i rr.hò voluntad kan
ilèpa.
HE Òséiká, 231
• una i ', sc (hídú. El KO del agogô pèhí objetivo Abère Sinú.
i (• / (■ k tu i> ni kan fi Ahon MAA MAA pe ti la OFÓ Re,
Ii 0.1 III / c.
> N uI.I SC)
/, / Egbo. / Kan ilèpa
ii owo CYO.
AWIIRI llíAII \ \ li "
305 - TRABAJAR PARA ALGUIEN DOMINAR
Hoja Jateorhiza macrantha, Menispermaceae ""
Hoja SENEGALENSIS Annona, Annonaceae (araticum de arena) 1 "
Thonningii thonningii Hoja, Leguminosae Caesalpinioideac
Hoja procera, Asclepiadaceae (flores de seda)
Aceite de semilla de palma (Ikiri) de Ifa un callejón
La tortuga de cuatro patas
Un gallo
Ponga una semilla en la garganta de palma un gallo. (! Lai hi i n el
polla. Ponga todo en una olla de barro. Grabar silenciosos cm. Eli
pedazo de tela de algodón y poner en contacto con la parle trasera i
candado. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando encantado.
Envuelva con hilo de algodón blanco y negro.
El que es completamente blanco, como si el harmalào [Nt del viento '(
se sopla en la tierra de IDO.
Ustedes, los dos señores de la guerra son Ofun ciudad Àjànit,
Ir y capturar la mente y la inteligencia de John Doe,
Son los extremos de abo que matan a la voz interior de la boca
Son los extremos de matar a silenciar la voz dentro eNtôllli
208

Smother.
Abre la boca y sin poder hablar es el de caracteríslk bomitbt
Alòfohun dice que no deberían ser capaces de hablar
Después de tragar una polla Ikin Ifa, nunca es taf
cantar de nuevo.
Con los brazos y las piernas, la tortuga se retira en la cáscara
i 14 (11 l '
(IADAdODOiMÚÈNIYÀN (AMÚNIMÚYÈ) Ofun Meji 16
yo
>. I / N i
>. Ih.ilr
<KIO bomubómú
Mlll k.lll t'tri-llll
i ik III il i) sí òíun akuko. El O GE y orí rè Kuro. El KO Gbogbo
■. E / v . Misma io sol singl láisòrò títíyóò fi joyas tan '. El KO èkísà del Sinú.
Itifíodo-II y O La theta lórííyèròsún la OPE OFÓ rè a dártelo i,
• ii / i. Pçlú III pc OWU funfun kti Dudu.
tu /> / (Mi; niakin n'íléIdó
EJI \ wc 1'ãkogun Ode Ajana
uno (lémçrín) tiyètiyè t'ogbón t'ogbón
OHI desnuda ps'hún m'ábo 1'énu
ih.üc desnuda piedra de molino p'ohün sofócar n'íkim
k, i m, i lea fo'hún ni ti bomubómú
Gané ki O III O pobres Lee fo'hú, n
i) DIC GbE bah 'hago Oku mi ko ni Kii Lee muela
• ■ (■ r.ihiin i wo IGBA.
346 - PIERRE FATUMBr Verger
306 (1520) ÀSOGBÀ Ogundá Meji
9
Ewe arado
Ewé mesenquimal mesenquimal itàkún
Ewé mesenquimal mesenquimal gogoro
El O LO. El O tefa Lori Iyerosun. El O pe rè OFÓ, el polvo en polvo. La MAA se Pelu
epo pupa.
Asogbà ni Oro t'arádò
Awídúnmó ni ti mesenquimal mesenquimal gogoro ATI itàkún.
307 (1531) IDIYÀ Okanrán ODI 125
Ewé ESO
Soso Eyin
Odidi ataare kan
El Ojo el. El O fi tefa la O pe OFÓ Ré. El O Fi Fo eko tutú mu.
Okanrán ODI O lev lev gbodò Emi ko aya Jija
ESO O lev Klaksvíkar Aya millas O tan malo
Soso O lev Klaksvíkar Aya millas O tan malo.
308 (1533) GBÉNIGBÓRÀN Ejiogbe, 1
ESO pòpòjíwàrà
Ewé Mako
209

Ataare meje
El Pin ESO sí Anido Wewe, la O i fi ataare sí meje. El O Io Ewé Mako.
El O tefa Lori Iyerosun la O te da lo haré. El O fi OWU funfun ATI Dudu GBA,
El O fi Sinu el yin. El O mu si enu nígbàtí la fe ba ba obinrin Lo Po, por lo que el O
que la OAMI fe. Lehin yi, el O da el yin pada Sinú.
AWURE, trabajos de utilidad - 347
306 - TRABAJO persuadir a la gente
Hoja Daniellia Hobby, Leguminosae Caesalpinioideae
Hoja Abrus precatorius Leguminosae Papilionoideae (ojo-Crowbar)
Hoja Scoparia DULCIS, Scrophulariaceae (escoba)
Moler las hojas. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro.
La mezcla con la preparación. Lick con aceite de palma.
Es característico que el arado de aceptar sus palabras.
Dulces palabras son características de mesenquimal y mesenquimales mçsèn gogoro
mçsèn itàkun.
307 - TRABAJO A SER VALIENTE
Hoja ELYTRARIA MARGINATA, Acanthaceae
Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Quemar los ingredientes. Dibuje el odu en preparación, pronunciando
encantamiento. Tómelo con ACACA caliente.
Okanrán ODI dice que no debo tener miedo.
ESO dice mi corazón no debe tener miedo.
Soso dice mi corazón no debe tener miedo.
308 - trabajar de inmediato para conquistar a una mujer
Fruto de LEEA guineensis Leeaceae
Hoja Abrus precatorius Leguminosae Papilionoideae (ojo-Crowbar)
Siete Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Desde el guineensis LEEA en pedazos. Añadir las semillas de los siete amorno.
Triturar las hojas de ojos de cabra. Dibuje el odu en iyèròsím y mezclar
con la preparación. Envuelva con cables blanco y negro. Mezclar con miel.
Cuando los hombres quieren tener relaciones sexuales con la mujer, se debe poner
LEEA boca guineensis, expresando el deseo con la fruta todavía en la boca y
hacer lo puso en la miel.
348 - PIERRE Fatumbi Verger
309 (1538) YA ILA Osé òyèkú, 228
Ewé omi
Ewé Kole orógbà
Edim ARA
El polvo lo. El O tefa Lori Iyerosun 6 del polvo. El O Fi Fo Eko mu lev IGBA meje.
310 (1540) IMU NI JOYE Ejiogbe, 1
Ewé kóyèjo
Ewé yeye
Ewé Akoko
Akuko Adiye
Ileke referencia
El O LO. El pa akuko Adiye O, O de la propia rè i eje. El O tefa Lori Iyerosun Comité
210

Permanente O
OFÓ rè para darle a usted i. El síndrome O gbéré mókànlélógún ARIN propio Ori. El O fi
ra hará.
Kóyèjo lev y fi míjoyè
Afijoyè yeye ni ti
Afijoyè ni f Akoko
Bi ile ba molino akuko gogoro el Joye
RefeVoba Ileke.
311 (1556) IRÓGUN Danu OSE Irete, 240
Egún Tete elégún
Ewé siete segundos
Eku Meji
Eja Meji
El Ojo de la O fi O tefa que pecaría sí mismo en Orita, lev enu ibodè Ilú.
AWURE, trabajos de utilidad - 349
309 - TRABAJO PARA PROTEGERSE DE LOS MALOS
Hoja de Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae
Hoja PERGULARIA daemia, Asclepiadaceae
Piedra del-infierno
Triturar todos. Dibuje el odu en Iyerosun. Diluir con ACACA caliente.
Teniendo siete veces.
310 - Trabajando por un título honorífico
Leaf no identificado
Hoja Uapaca heudelotii, Euphorbiaceae92
Hoja NEWBOULDIA laevis, Bignoniaceae
Un gallo
Cuentas hace referencia
Moler. Matar a un gallo. Verter la sangre del gallo en la preparación. Dibujar
el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Mezclar. Hacer 21 incisiones
cabeza. Frote la preparación.
Kóyèjg dice que me debe dar un título.
Título Wake es lograr la Yeye característico.
Despertar a obtener el título es característico de Akoko.
Al amanecer, la gran polla obtiene título.
Referencia es el rey de los corales.
311 - TRABAJO PARA EVITAR LA GUERRA
Thorn AMARANTHUS spinosus, Amaranthaceae (amaranto-de-espina)
Hoja PORTULACA oleracea, Portulaca (verdolaga pequeñas)
Dos ratones
Dos peces
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación. Enterrar a un cruce de caminos en
entrada a la ciudad.
350 - PIERRE Fatumbi Verger
312 (1557) ISÉGUN ÚÀKADI Ose Meji 15
Ewé àásáré desnuda Ekan
Poporo Agbado
Ewé gbégi
211

El Ojo el. El O fi tefa la O pe OFÓ Te. El síndrome O gbéré Yika ibàdía O si fi ra hará.
Aiísáré desnuda Ekan ba mi GbE suburbio hola
Poporo Agbado ki ba í Oloko Dimu Aquí está
El Armadillo ni gbégi ti.
3 13 (1561) ISÉGUN INIRA Irosun OTURA,
88
Ewé Ogede omini
Ewé ikúpèrò
Ekúró Oju ONA
El Ojo el. El O fi tefa. El O bii ú s 'OWO, ¡Oh la fe Danu.
314 (1568) ISÉGUN QTA Ejiogbe, 1
Ewé AKP emidò
Èèpoigbá
Ewé enu òpirè
El Ojo de la O fi tefa la O pe re OFÓ, el O Fi Fo eko tutú mu.
Nii Ako emidò segunda OTA
IGBA GBA OTA ni Io s 'Örün
Enu òpirè OTAA pa ba mi mi.
314 - TRABAJO PARA GANAR LOS ENEMIGOS
Hoja Manilkara OBAVATA, Sapotaceae
Corteza Lagenaria SICERAFÜA, Cucurbitaceae
Hoja EUPHORBIA lateriflora, Euphorbiaceae
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro. Tomar
ACACA de frío.
Ako emidò siempre gana enemigos.
IGBA, barre mis enemigos en el más allá.
Enu òpirè, ayúdame a matar a mis enemigos.
AWURE, trabajos de utilidad - 351
3 12 - TRABAJO para salir victorioso en una pelea
Hoja Imperata CYLINDRINCA, Gramineae
Cob ZEA MAYS, Graminea (maíz)
Hoja de Eleusine indica, Gramineae (pata de gallo)
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Hacer incisiones alrededor de la cintura y frotar la preparación.
Ansárénú Ekan me ayude a bajar mi enemigo.
Poporo Agbado nunca luchar con el agricultor.
Gbégi no puede ser derrocado.
313 - TRABAJO PARA EL SUFRIMIENTO DE ALGUIEN MITIGACIÓN
Hoja MUSA sapientum, musáceas (plátano)
Hoja DICHROCEPHALA integrifolia, Compositae
Fruit (que se encuentra en la calle) de Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
Burn. Dibuje el odu con la preparación. Poner en la mano y soplando.
2 - PIERRE FATUMB1 Verger
315 (1601) ISÉGUN OTA OGBE Irete, 29
Ewé bole
Ewé atapàrà
Ewé irúngbòn çfòn
212

El 6 de la joyería. El O ti FCF, el O pe OFÓ Ré. El MAA Fi Fo eko tutú mu Lojo
méjoméjo.
Bole, ba mi bo OTA topo
Atapàrà pa ba mi mi Ota
Irúngbòn Efon NII ba Ción sçgun
Ni Iru mahiu FII sçgun esinsin.
316 (1635) ISÉGUN OTA QSA Irete, 164
Ewé Oju Oró
Ewé òsíbàtà
Ose Dudu
El O Gun sin rueda de molino ose dudu, la web Lori Iyerosun O, la O pe OFÓ eres el O
po mo
OSC, 6 Maa fi nos.
Temía el Tá lé, tope, Tá Leke Asebi
Oju Oró ni leke el n omi
Temi O I 'LE
Osíbàlà ni O íí Leke Odo
Tope I 'se Leke
Ifa ni eléyun
Ifa ni O Leke OTA
Yoo Ni si ri Ehin ODI.
354 - PIERRE Fatumbi Verger
317 (1665) ISÚJÚ Irete Obara,
218
Ewé ijòkún
Ewé IBO
Odidi ataare
Awo ijímèrè
Odidi plumín
El Gbogbo polvo Rc Ojo, O fi tefa la O pe OFÓ re el ko ganó Sinu ADO Lale, Leyin
yi la O fi O bo aso Waji. El GBA el Lawo (Ninu Iode ATI). La O en el mo lo Okun
O fi ko Orun. El si i ti una fe Io isújú ba O. El O dé es ti abá fe pada di èniyàn.
Bírínuí ni ti IBO
Bírímú ni ti ijòkun
Bi ijímèrè se ba ni ri oun me ri aa i
Oun Bi ijímèrè ba ni k 'a la fe de Kii, la fe ku
N 'Ibi Parry ba ba molino Oloko Lee ri i.
318 (1666) MA YINHÚN Ejiogbe, 1
Ewé EPA ikún Igbo
Eyin Agbede
Eyin Ope
Ewé amúnimúyè
Odidi ataare
Iyo
En el Ojo, La O fi o Nosotros tefa la muela y OWU. El MAA fi s 'ENU Nigba te ba suero
fe.
ÀWÚRE, TRABALHOS'BENÉFICOS - 355
213

317 - TRABAJO PARA SER INVISIBLE
Hoja MUCUNA POGGEI, Leguminosae Papilionoideae
Hoja Landolphia DULCIS, Apocynaceae'M
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Mono de piel marrón
A toda Partridge
Quemar los ingredientes. Dibuje el odu con la preparación, pronunciando
el encantamiento. Por la noche, poner la preparación en una pequeña calabaza (ADO)
cubrir con tela azul (Waji) y el rizo todo en cuero (con el interior
cuero hacia fuera). Cuelgue todo el cuello. Descubrimiento de la calabaza para
quedarse
invisible y cerrarlo para hacer visible.
IBO siempre está cubierto.
Ijòkun siempre está cubierto.
Si íjímèrè quiere ser invisible, se vuelve invisible.
Si ijímèrè quiere ser visto, entonces está por verse.
Dondequiera hide àpaxò, el agricultor no puede verlo.
318 - TRABAJO ser obedecido
Hoja DESMODIUM Adscendens, Leguminosae Paiplionoideae
(Burr-de-ox-lip)
Gossipium BARBADENSE, Malvaceae (algodón)
Fruto de Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
Hoja Senecio abyssinicus Compositae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Burn. Dibuje el odu con la preparación. Atar con hilo de algodón.
Ponga en su boca cuando hablas.
356 - PIERREFATUMBI Verger
319 (1672) HOLA Nini Èjtogbè, 1
Ewé àjídèrè
Ewé ire
Ewé Arere
Ose Dudu
El Ojo de la O fi theta, la O pe re OFÓ, el polvo de molienda ose dudu O a O Maa ti si
WE.
Ajídèrè di ire Gbogbo WA
O lev Klaksvíkar ire ire Gbogbo WA
Arere re ire Gbogbo wa.
320 (1676) HOLA Nini OGBE Irete, 29
Ewé ajífà BÍ ALA
Ewé olójòngbodú
Ewé sókunkún tara
Eyelé
LYO
El O Gun un. El molino es O sè eyelé la O fi epo pupa ATI iyo si i. El O theta Lori
Iyerosun la O pe re OFÓ a dártelo i. El O Gbe y Ojo keji Ka je es.
Ajirin lev BI asúngbàdà Jí gbada
El Funeral Ogbe Difa comió ti ti yoo Orun Kola Wale Sí, O lev
214

Ajífa BÍ ALA Yoo fa rere temía WA Funeral millas
Olójòngbodú Maa GbE ire temía bò WA
Sókunkún tara tara lev Maa Ki es GBE ire bò WA
Yiye ni iye eyelé.
321 (1681) SIETE SEGUNDOS Ofun Irosun, 246
Siete segundos
Igbín
El O Gun un. El O sè Ninu es sólo el fo kan igbín la O GE y otros ONA
mérindínlógún. Este es el re Gbogbo pò el O si fi epo pupa ATI iyo si i.
El O pe OFÓ Ré. El O je es.
Siete segundos wa ba millas Sé Awon Ogun ATI OTE NAA
Igbín í tenu ki Mogi ài singl mala arma.
AWURE, trabajos de utilidad - 357
319 - mucho trabajo para hacer las riquezas
Hoja FLABELLARIA paniculata, Malpighiaceae
Leaf no identificado
Hoja SENEGALENSIS Annona, Annonaceae (araticum-la-arena)
Soap-la-costa
Burn. Dibuje el odu con la preparación, pronunciando el conjuro.
Mezclar con jabón la costa. Lavar con la preparación.
Ajídèrè, enviar todas las cosas buenas aquí.
Mandatos Ire que todas las cosas buenas vienen aquí. • Arere,
traer todas las cosas buenas.
320 - mucho trabajo para hacer las riquezas
Hoja IPOMOEA cairica, Convolvulaceae
Hoja de Commelina erecta, Commelinaceae
Leaf no identificado
Una paloma
Sal
Moler. Cocinar con una paloma, el aceite de palma y sal. Dibuje el odu
en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Mezclar. Comer al día siguiente.
Ajirin nacido para dormir y despertar con libertad.
Ifa fue consultado por OGBE de arriba, lo que elevaría la riqueza del cielo a la tierra.
Dice ajífàbíàlá arrastrará mi fortuna para mí.
Olójòngbodu traerá aún mi fortuna para mí.
Sókúndún Tara, debe llevar a mi fortuna aquí.
Eyelé es siempre amable.
321 - TRABAJO PARA GANAR WARS y conspiraciones
PORTULACA oleracea, Portulaca (verdolaga pequeñas)
Un caracol
Sal
Moler. Cocinar en olla de barro. Rompiendo un caracol, se corta en dieciséis
piezas y cocinar con aceite de oliva y sal. Pronuncia el conjuro. Coma.
Segun SCTE, ven y ayúdame a ganar estas guerras y revueltas.
El caracol no cubre un árbol sin tener que ir a la parte superior.
358 - PIERRE Fatumbi Verger
322 (1682) ÀJÍDÈWE Ejiogbe,
215

1
Ella Ewe irinwó
Obi IFIN okànlélógún
Obi (Ifa) disminuye okànlélógún
Orógbó okànlélógún
Ewé Aro
Ewé APADA
Ewé gbégi
Ewé friki
Ataare
Gúnugún
iròré
Olongo
Ota odómetro Merín-dilogún
El O Gun ganó el O Io Awon Ejo OTO sí. Gbogbo polvo rè del O. El Öko del Sinu ADO.
El de O Eje eyelé sí meje i. El O Io Ewé Eruwa Odan, para darle a usted i. El O Io Ikin
Ifa méríndínlógún para darle a usted i. El pa ewúré O, O de la propia rè i eje. La fi MAA
Eko Tabi oti mu sola vez.
N'íbi Werewere ni ganó n b'longo
Bi ewe ewe BÍ ver rin ni iròré
Odoodún se Vèríiwà d'oveja
Sákasáká ni ara Ikin n da
Orógbó I 'O ni Klaksvíkar GBO n s' Ode isálayé
Obi ni k 'MAA bi OTA a Io mi Sode Örün
ENU Ataare ki Kéré í k 'Oh, pobre Lee ta' ni 1 '
Gúnugún ki í Kú 1'éwe.
AWURE, trabajos de utilidad - 359
322 - TRABAJO PARA MANTENER JOVEN
Cuatro hojas CALYPTROCHILUM CHRLSTYANUM, Orchidaceae "5
21 tuercas (matanzas) COLA acuminata, Sterculiaceae (collar)
21 tuercas (I / A) COLA acuminata, Sterculiaceae
21 tuercas GARCINIA KOLA, Guttiferae
Hoja Crossopteryx febrífugo, Rubiaceae
Hoja Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Hoja de Eleusine indica, Gramineae (pata de gallo)
Hoja MARANTOCHLOA leucantha, Marantaceae
Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Una cabeza de buitre, o un completo bastante buitre para muchas personas
Bird no identificado
Bird Estrilda MELPODA MELPODA
Dieciséis balas de fusil
Ingredientes Pilar. Triturar la piel de serpiente separado urna. Mezclar y
poner en una pequeña calabaza. Matando a siete palomas y volcado
sangre dentro de la calabaza. Moler la hoja Eruwa Odan y tirarlo a la calabaza.
Moler las nueces dieciséis IFAE tirarlos a la calabaza. Añadir la sangre de un
cabra. Tome ACACA con bebidas calientes o alcohólicas.
El pájaro Olongo siempre es inteligente y saludable.
216

El pájaro iròrç siempre se mueve y se comporta con la velocidad y la juventud.
Cada año se irúwà joven.
Las piezas de Ikin son siempre sanos y vigorosos.
Orógbó dice que debería envejecer en la tierra.
Obi debería impulsar a todos mis enemigos en el más allá.
Ataare Nunca es demasiado pequeño como para sentir su calor en la boca.
Gúnugún nunca mueren jóvenes.
360 - PIERRE Fatumbi Verger
323 (1683) ÀJÍRERE Ogundá Ogbe,
237
Orí OBO
Eran Iro
Eko
OSC Dudu
La LO O, el O tefa Lori Iyerosun para darle a usted i, el mismo PIN en Meji. El O po APA
kan molino ose dudu, el O si fi aseo. El O APA keji Sinu irerê ADO.
324 (1684) ÀJÓDÁRA OTURA Obara,
203
Ewé Ajo. ,
Ewé móbèjó
Ejo kan (ti ko lev àbúkú raro)
Orno eyelé Merin
OSC Dudu
El Ojo won Ninu APC, el O LO. El O fi tefa la O pe OFÓ CR. El O pa orno Ciclo
Merin. El de O sí ganó CJC Ikin Ifa. La O se dà Sinu ose dudu, el O Maa fi inodoro en
sí. Ajó
l'O lev Bi Won ti ba ri mi ki ganó la joyería Móbèjó ni maa maa K'O mutua Gbogbo ganó
Odo mi je l'Otua Wara abuela lev Klaksvíkar ganó MAA es Warawara joyería de l'odo
temía.
325 (1687) ÀRIMÓLÈ Ejiogbe, 1
Ewé wòròmobà
Ewé çkúnkún
El Oko ganó Sinu APC Kekere la OFÓ O pe rc de ri O í molino ilé inútil.
Wòròmobà Maa gbówó Funeral millas WA
Ekúnkún l 'O lev Klaksvíkar owo mi kun Lowo.
AWURE, trabajos de utilidad - 361
323 - TRABAJAR BIEN DISPUESTO A DESPERTAR
A la cabeza del mono
Babuino Carne
ACACA
Soap-la-costa
Moler. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar. Divida en dos parles.
Mezclar la primera parte con jabón-el-shore y lavar con esta preparación.
Guardar la otra parte en una pequeña irerê calabaza.
324 - DANZA PARA TRABAJAR BIEN
Leaf no identificado
Leaf no identificado
217

Una serpiente sin defectos
Cuatro pichones
Soap-la-costa
Quemar los ingredientes en una olla de barro. Moler. Dibujar con odu
preparación, pronunciando el conjuro. Matando a cuatro pichones.
Verter la sangre en un Ikin Ifa. Mezclar con jabón la costa.
Lavar con la preparación.
A / O dice que deben bailar cada vez que veo.
Móbèjó debe hacerlos bailar a todos alrededor de mí siempre.
Otua Wara dice que siempre debe darse prisa y ven a bailar en mi
dirección.
325 - ENTERRADO EN LA OBRA DE TIERRA
I Get Money
Hoja Ocimum gratissimum, Labiatae (albahaca)
Hoja de Ananas comosus, Bromeliaceae (piña)
Coloque en un frasco pequeño. Pronuncia el conjuro. Enterrar
en interiores.
Wòròmobà, siempre me trae dinero.
Ekúnkún dice que el dinero debe llenar mis manos.
362 - PIERRE Fatumbi Verger
326 (1690) ÀRIMÓLÈ Odi Meji 4
Ewé ponmosèsèkí
Ewé gbégbé
Igbín
La junta de ganado Sinu Ikoko PELU igbín. El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ re,
para darle a usted i. El O GBE Koto Sinu ilé ATI pecado en sí mismo.
I Ponmosèsèkí 'el lev Klaksvíkar Gbogbo obinrin ilé Yii k' O maa bimo
Gbégbé Io Ree gbére WA.
327 (1698) La Torise IWORI Meji 3
Ewé akçka
Ewé ifòsí
El O dà Sinú ganó sólo el O se es Ninu imo. El OFÓ como i Fr. La ficción nos orí MAA.
Akçka ká'wó ibi
Igbo ki I Di Klaksvíkar ifòsí mal ri yo
Kí Lagbaja O Yori.
la
AWURE, trabajos de utilidad - 363
326 - ENTERRADO EN LA OBRA DE TIERRA
I Get Money
Hoja Dyschoriste PERROTTETTII, Acanthaceae
Hoja ICANINCA trichantha, Icacinaceae
Un caracol
Coloque un caracol en un frasco. Dibuje el odu en Iyerosun
pronunciando el conjuro. Mezclar. Enterrar el interior.
Ponmosèsèkí dice que todas las mujeres de esta casa siempre debe tener hijos.
Gbégbé, vaya atraer la buena suerte, que se acercara.
327 - TRABAJO PARA DAR BUENA SUERTE
218

Hoja LECANIODISCUS CUPANIOIDES, Sapindaceae
Hoja Gouania longipetala, Rhamnaceae
Colocar en una olla de barro. Cocina. Pronuncia el conjuro.
Lavar la cabeza.
Akeka, vence al mal
El bosque es tan espeso que nunca no aparece ifòsí.
Ese tipo puede superar todos sus problemas.
364 - PIF-RRF Fatumbi Verger
328 (1699) IMLJ WO duro Ejiogbe, 1
Odidi ògèdç weçrç
Ewé àbámodá
Ori
Igbín mçiin-dilogún
Akuko funfun
El O gé Siiri ògèdç, Ko ganó el Sinu Agbada. Ori Siiri 6 joyas Gbogbo del O
ganó el O sí Lò Won. El Awon odíi mcrindílógún Akoko Lori rè extensión icbu TC, el
Comité Permanente O
OFÓ Ré. El O dà Won Sinu akengbc. El O pa àkiiko funfun el O si fi eje rè kun
ara akèhgbè. El O mia Buffalo ú lati Useless akchgbè la propia Maa O Fi Fo Eko tutii
mu.
Abámodá Ko niíjé Klaksvíkar ganó Le Daju mi si ibi Palo
Ifa lev Gbogbo ajogun ibi O lev lè mutua millas
Torípc b 'Pon ògèdç ba tan'
Gbogbo t'inú volverá d'ero
Igbín mal di orno Elcro Akoko
Í Ara ki ni Ori
Adie funfun pada ki í k 'O di Dudu.
329 (1700) Owo IMU Vosotros Kuro OTURA OSC,
239
Ewé amówó Ayé Kuro
Ewé òpòtó idájà OLORUN
El O fi omi sè es Ninii Ikoko. El O pe OFÓ Ré. El O fi Nosotros lev Orita.
Amówó Ayé Kuro 1 'O lev Klaksvíkar ç Mowo Kuro me ára Lagbaja
Opòtó idájà OLORUN I 'O lev k' Owo Kuro l 'ára Lagbaja
K'ólórun k 75 Daja Funeral un.
AWURE, trabajos de utilidad - 365
328 - TRABAJO PARA SIEMPRE TIENE BUENA PIEL
MUSA sapientum var. PARADISÍACA, musáceas (plátano) hoja
Bryophyllum pinnatum, Crassulaceae (hoja-de-fortuna) Butyrospermum
Paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore) Un gallo blanco Sixteen
caracoles
Elige un racimo de plátanos y ponerlo en una olla de barro. Añadir el limo-costa.
Quema y triturar. Dibuje el primero dieciséis odus preparación, pronunciando
encantamiento. Coloque en una gran calabaza. Matar a un bulto blanco y pintar la
calabaza con
sangre. Tomar la preparación con ACACA frío.
Abámodá no le deja poner el mal de ojo.
219

Ifá dice que ni siquiera todos los espíritus malignos podrán mí
amo.
Porque cuando Ogede madura, todo el interior es suave.
Igbín convirtió en el dueño de la calma y la tranquilidad.
La vida nunca es difícil para Ori.
Adie funfun nunca se vuelve negro.
329 - TRABAJO PARA TERMINAR CON APUESTAS
Hoja Ocimum gratissimum, Labiatae (albahaca)
Hoja Ficus SUR, Moraceae
Cocinar en olla de barro. Pronuncia el conjuro. Lavar con
preparación en una encrucijada.
Amówó ayékúrò dice que usted debe conseguir a tu chico manos.
Opòtó ídájá OLORUN dice que las personas deben tomar las manos del hombre.
Lo OLORUN en persona puede luchar por ella.
366 - PIERRE Fatumbi Verger
330 (1722) IPÉLÁYÉ
Ewé aboríkefun
Ewé AEPC
Odidi ataare kan
El Ojo ganó la O fi FCF, el O pe OFÓ re la O Fo-Ti eko mu.
Aboríkefun jersey Klaksvíkar Emi O di arúgbó
APC jersey Klaksvíkar n pie 1 'aye.
331 (1723) IPÉLÁYÉ
Ewé ETO
Ella EWE
Ewé awáyémákúú
Igbín Meji
El O Gun ganó. El O pa igbín Meji, el O gé ganó sí wewe. La
El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ re. El oy es.
Eto O lev Klaksvíkar tó n 1 'aye
Ella lev Klaksvíkar E l mismo là Ayé
Awáyémákúú ki í Tete Kú
Oyèkú IWORI WA para mi di arúgbó.
332 (1800) Orire
Ewé asáwáwá
Ewé ojúúsájú
Ewé omini
Ewé Orijin
Ose Dudu
El O Gun sin rueda de molino ose dudu, el O pe re OFÓ, la fi MAA nos.
Asáwáwá sa rere WA
Ojúúsájú mutua rere es isajú millas
Ire Gbogbo lev t 'Omini
Orijin O lev rere jin ki y fi mi.
Oyèkú Ogbe, 32
Oyèkú IWORI, 33
O es Gbogbo rè pò.
220

OGBE Obara,
22
AWLIRE, trabajos de utilidad - 367
330 - TRABAJO TENER LARGA VIDA
Hoja Antiaris toxicaria, Moraceae
Hoja CELTIS integrifolia, Ulmaceae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro. Tomar
con ACACA caliente.
Aboríkefun, déjame llegar a la vejez.
Mono, que me ayude a permanecer mucho tiempo en la Tierra.
331 - TRABAJO TENER LARGA VIDA
Hoja DRACAENA surculosa, Agavaceae
Hoja CALYPTROCHILUM CHRISTYANUM, Orchidaceae%
Hoja DRACAENA LAXISSIMA, Agavaceae
Dos caracoles
Triturar todos. Matar dos caracoles y cortarlos en trozos. Cocer todo junto.
Dibuje el odu en Iyerosun pronunciando el conjuro. Coma.
Eto dice que debería continuar por mucho tiempo en la tierra.
Ella dice que debería hacerse más ricos de la Tierra.
Awáyémákuú nunca muere antes de tiempo.
Oyèkú IWORI, vienen y me hacen llegar a la vejez.
332 - TRABAJO TENER SUERTE
Hoja Pavetta COTYMBOSA var. Neglecta, Rubiaceae
Hoja Petiveria Alliaceae, Phytolacaceae (hierba ajo)
Hoja de Crotalaria pallida Leguminosae Papilionoideae
Hoja de CG-MMIPHORA AFRICANO, Burseraceae
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Lavar con la preparación.
Asáwáwá traer suerte aquí.
Ojúúsájú, me favorece con la suerte.
Omni es siempre afortunado.
Orijin dice que me diera suerte.
368 - PIERRE FATUMB1 Verger
333 (1803) Orire Osa Ogbe, 25
Ewé èsísi pupa
Ewé awere Pepe
Ewé pèrègún
i OSC Dudu
El O Gun Gbogbo rè pò molino OSC Dudu, el O pe OFÓ Re, 6 fi nos Ori.
Esisi pupa k 'O rere pa mi dà Sodo
Awere Pepe k 'O pe rere WA
Pèrègún pe rere WA.
yo
334 (1847) ÀMLJDÓ Ogundá Ofun, 151
Ewé àwèfín
Ewé oftn
221

Ewé jàganyin
El lo Lori olo, el O RA róbóróbó. El O WA a sáb. El MAA fi s 'ENU Nigba ti
Pade obinrin ba ti la fe compasión mutua.
335 (1854) Ida obinrin duro Sile Irete Meji 14
Ewé objetivo adágbudi
Eyo èkúró kan
objetivo lyèré
Iyo
El O Io Ewé Iyere, la O es Awon enlace Yoku pò molino èkúró la O fi epo ATI iyo si i.
El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ Ré. El O ti po Iyere piedra de molino en el ki lo
okunrin O
JC Ç.
Adágbudu T'o Baya meta ki íyaara ganó.
AWURE, trabajos de utilidad - 369
333 - TRABAJO TENER SUERTE
Hoja Laportea aestuans, Urticaceae (Cansanção)
Hoja cyathula prostrata, Amaranthaceae
Hoja DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae (coco-de-venus-nativo)
Soap-la-costa
Todo Pilar como jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Lavarse la cabeza con
preparación.
El èsísí roja debe desviar la suerte de mi lado.
Awere Pepe debe llamar suerte aquí.
Pèrègún, llame suerte aquí.
334 - TRABAJO PARA TENER RELACIONES SEXUALES
CON UNA MUJER
Hoja Olax SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Ficha Abutilon mauritianum, Malvaceae
Citrus aurantium Hoja, Rutaceae (naranja)
Moler una piedra de molino. Hacer bolitas con la preparación. Seca. Poner en la boca
cuando encuentre a la mujer que desea.
335 - TRABAJO A REALIZAR UNA MUJER quedan en casa
Tres hojas Teramnus labial, Leguminosae Papilionoideae A
semilla de Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma) Tres hojas de PIPER
Capense, Piperaceae "7 pesos
Moler las hojas PIPER capense. Cocinar con aceite de oliva y sal. Dibuje el odu cm
Iyerosun
pronunciando el conjuro. Sobre la base de la preparación. Añadir las hojas de tierra. La
El hombre debe comer preparación. Adágbudu que fluye en tres, nunca se separa de
los
otra.
370 - PIERRE Fatumbi Verger
336 (1861) IDÍIBÁLÉ Owonrin OSE, 105
Ewé moiya hasta
Ewé ológúnsesè
Eje Ahun
El O Gun Awon Ewé MEJI Koko, el O del propio eje Ahun i, el MAA Fi Fo eko tutú mu.
222

El síndrome O sí gbéré ikun la O fi ra se Pelu.
337 (1882) ÍFÉRÀN obinrin Osa Ogbe, 25
Ewé olómúyinrín
Ewé Omu òsiin
ESO imumu
La LO ganó. La FCF Lori Iyerosun O, la O pe re OFÓ, el polvo obtenido de la O. El O Fi
Fo
eko tutú mu.
Olómúyinrín ba mi mutua Okan obinrin
Imumu ba mi mutua Okan obinrin
Omu Osun ba mi mutua Okan obinrin.
338 (1899) ÍFÉRÀN obinrin Ika Ofun, 181
Ewé sòbòhèé funfun
OBO àgbébò retraso
Ose Dudu
El O Gun sin rueda de molino ose dudu. El O pe re OFÓ, el otro O Maa fi nos.
Sòbòhèé O lev Klaksvíkar obinrin OBO si ji Han Mi
OBO Vadyie si Hee Han akuko.
AWURE, trabajos de utilidad - 371
336 - TRABAJO PARA RECUPERAR LA SEÑORA Virginidad
Leaf no identificado
Ficha Erythrina SENEGALENSIS, Leguminosae Papilionoideae
Tortuga Blood
Se muelen los dos primeros ingredientes. Mezclar con la sangre de tortuga.
Tómelo con ACACA frío. Hacer incisiones en el abdomen y frote la preparación.
337 - TRABAJO PARA CONQUISTAR EL CORAZÓN DE UNA MUJER
Hoja Scoparia DULCIS, Scrophulariaceae (escoba)
Hoja Pteris sp., Adiantaceae
Fruit Cyperus esculentus, Cyperaceae (juncos)
Triturar todos. Dibuje el odu en iyèrosàn pronunciando el conjuro.
Mezclar. Tómelo con ACACA frío.
Olómúyinrín, me ayudan a capturar el corazón de una mujer
Imumu, me ayudan a capturar el corazón de una mujer
OWU Osun, me ayudan a capturar el corazón de una mujer
338 - TRABAJO PARA CONQUISTAR EL CORAZÓN DE UNA MUJER
Hoja Asystasia gangetica, Acanthaceae
Cloaca pollo
Soap-la-costa
Ingredientes Pilar con jabón la costa. Pronuncia el conjuro. Lavar
con la preparación.
Sòbòhèé dice que las mujeres deben abrir completamente la vagina para mí.
El pollo siempre se abre completamente la vagina hacia el pene.
372 - PJERRE Fatumbi Verger
339 (1905) JMU NI LÓBINRIN Pure IWORI Meji
3
Ewé OPE olówá
OKO Itú
223

Alágemó
Ose Dudu
El O Gun sin mo ose dudu. El O pe re OFÓ. La fi MAA nos.
Iyawó Pupo Ope ra ba Nilo olówá
Itú ki í fi owo fe obinrin
Alágemo Vo mutua aya mi mi mi ko wa Warawara.
340 (1908) Dido okunrin Ofun OSE,
256
Gun Gun Iye u
Iye Parry
El Io Gbogbo polvo re tórica. El O tefa lóri Iyerosun la O pe re OFÓ. Ki obinrin fi abe
ara ya re, ki o re po Eje rueda de molino oogun Yii ki O fi Sinu oúnje Funeral okinrin tabi
ki je
O fi Sinu OTI Funeral sin mu.
Atabo ATAKO Parry ò gbodò ya araa ganó
Bi Won Bajo Fò mismo jo bà
Ibikan naa ni t 'ako' t abo iGun n arma en sí
Ki lámorín mal lè ya mi n 'IGBA kóòkan.
341 (1910) ÒNFÀ obinrin OTURA òyèkú,
198
Ewé Oju Oró
Ewé osíbàtà
Ewé oriro
Ewé ogan
El Ojo el. El O tefa lóri ESU.
AWURE, trabajos de utilidad - 373
339 - TRABAJO TENER MUCHAS ESPOSAS
Hoja de Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
Dick en un cierto tipo de gorrión
Un camaleón
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Lavar con
preparación.
Siempre encontrará una gran cantidad de personas en la casa Ope olówá.
Itú nunca gastar dinero para casarse con la mujer.
Alágemo ir y llevar a mi esposa a verme ahora.
340 - TRABAJO DE TENER SEXO CON UN HOMBRE
Plumas de buitre
Plumas Partridge (Francolinus BICALCARATUS BICALCARATUS)
Triturar todos. Dibuje el odu en Iyerosun pronunciando el conjuro.
Una mujer debe hacer un corte en el cuerpo y la mezcla de la sangre con la
preparación.
Mezclar con el alimento o bebida del hombre.
Ni el hombre ni la perdiz perdiz hembra debe separarse el uno del otro.
Si vuelan juntos, también la tierra juntos.
Buitre leonado hombres y mujeres siempre se encuentran en el mismo lugar.
Ese tipo nunca puede separarse de mí.
224

341 - TRABAJO DE UNA MUJER INFIEL recuperar
Hoja Pistia stratiotes, Araceae (flor flotación)
Hoja NYMPHAEA LOTUS, Nymphaeaceae (loto)
Hoja Antiaris toxicaria, Moraceae
Hoja Combretum racemosum Combretaceae "*
Quemar las hojas. Odu dibujar sobre la imagen de Eshu.
374 - PIERRE Fatumbi Verger
342 (1911) o UKA ÀMÚDÓ Ejiogbe,
1
Ewe yaga
Ewé APADA
Eyin Adiye
La OPO O imi Ewé yaga, ara la O fi pa Oruka I '. El O Gun Awon oveja. El O ya
òkòòkan Ninu Awon Ewé Orisi méjèèji sí inéji. El O Iu Iho Sinu Eyin el PON
Awon ti Apa àyakú Ewé Otún la O fi Sinu Iho Eyin PELU Oruka. En el tefa Lori
Iyerosun, se manifestará i de la O. El O fi Awon àyakú oveja al Kú bò O. El O bu Die
Ninu
Awon Ewé t'a i lo mismo. El GBA Para Lev OWU Dudu ATI funfun. El O fi Oruka s 'owo
osi.
El O Io fi Wú obinrin NAA, el O Io sí un pò ba lo.
343 (1914) ISO Vosotros Ejiogbe, 1
Ewé oníyèniyè
Ewé eéran
Eku etno
El Ojo el. El O fi tefa la O pe OFÓ Ré. El O Fi Fo eko tutú mu. Eéran ni
k 'MAA Rán mi leti rè ONA mérindínlógún VW oníyèniyè lev
Emo y NI Gbogbo ohun ti ti mo ba ko maa molino Ninu mi.
3AA (1925) ISO Vosotros Irosun Ofun, 91
Ewé arán
Ewé iyeyè
Odidi ataare kan
El Ojo el. El O fi tefa la O pe OFÓ Ré. El MAA fi omi LO.
Aran ba Mi Ran Iye temía
Iyeyè jersey Klaksvíkar n lev Iye níkún.
AWURE, trabajos de utilidad - 375
342 - TRABAJO PARA TENER RELACIONES SEXUALES
CON UNA MUJER
Ficha Adenia LOBATA, Passifloraceae "
Hoja Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Un huevo
Elige un anillo y lo frota con muchas hojas Adenia LOBATA. Deja Pilar.
Elegir una hoja de cada planta. Arranque cada uno en dos partes.
Abra un agujero en un huevo. La duplicación de la parte derecha de las hojas
desgarradas en el
agujero creado en el huevo. Coloque el anillo interior. Dibuje el odu en Iyerosun.
Mezclar. Cubrir la preparación con el lado izquierdo de hojas trituradas.
Añada más hojas machacadas. Atar cable blanco y negro. Enterrar a los
225

cuarto de baño. Diga el OFÓ y OFÓ repiten los mismos siete días en el cuarto de baño.
Después de enroscar el anillo en el dedo hacia la izquierda y lo utilizan para tocar a la
mujer deseada.
343 - TRABAJO PARA TENER BUENA MEMORIA
Hoja Hydrolea glabra, Hydrophilaceae
Hoja de Digitaria sp., Gramineae1 ""
Un conejillo de Indias
Quemar los ingredientes. Dibuje el odu en preparación, pronunciando
encantamiento. Tómelo con ACACA frío.
Eéran siempre debe recordar eso.
El oníyèniyétem hoja siempre dieciséis acciones.
Emo dice todo lo que aprendo a seguir en mi mente.
344 - TRABAJO PARA TENER BUENA MEMORIA
Hoja PLEIOCARPA pycnantha, Apocynaceae
Hoja de Spondias mombin, Anacardiaceae (Cajazeira)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Tomar con agua.
Aran, tengo mi propia memoria.
Iyeyè, ayúdame a tener memoria.
376 - PIERRE Fatumbi Verger
345 (1927) ISÒYÈ
Ewé agbérigbédè
Ewé oníyòniyè
Ewé Atori
Ejo
El Ojo de la O fi tefa la OFÓ O pe rc a ti O oini LO.
Agbérigbédè ba mi GbE temía Funeral Iye millas
Oníyèníyè ko ba mi temor Funeral Iye millas
Atori ba mi Funeral temía Iye millas
Iye Taara ni Fejo.
346 (1947) ÀRÍSOYIN Ejiogbe, 1
Ewé sefun sefun
Ewé oóyó
Eyin Adiye
El se ríe Osin
Awo ijímèrè
Aádun
El yin
Iyo
Abère Merin
El O Eyin si el O bó EEPO RC a la pistola Ewé sefun sefun ATI àádun. La junta de
ganado
Sinu isasun. Abère de la O, el yin, apo ATI iyo, me gusta Teddy, el propio O es sè. El O
tefa Lori
Iyerosun referir. El GBE isasun del Sinu IGBA Fife ti ko lev Omori. El O GbE y le
aláájò Lori.
226

Obara IWORI, 109
AWURE, trabajos de utilidad - 377
345 - TRABAJO PARA TENER BUENA MEMORIA
Hoja SYMPHONIA globulifera, Guttifereae
Hoja Hydrolea glabra, Hydrophilaceae
Hoja GLYPHAEA BREVIS, Tiliaceae
Una serpiente
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro. Tomar
con agua.
Agbérígbédè traer a mi memoria para mí.
Oníyèníyè, recogiendo mi memoria.
Afòrí, organizar mi propia memoria.
Memoria atilada es característico de la serpiente.
346 - TRABAJO PARA RECIBIR CHEERS
CUANDO FALTA
Hoja Aerva LANATA, Amaranthaceae
Hoja Corchorus olitorius, Tiliaceae
Huevo de gallina
Cabeza de una pequeña águila (Gypohierax angolensis)
Un mono marrón
Maíz molido mezclado con miel
Miel
Sal
Cuatro agujas
La cocción del huevo. Pélela. Moler la hoja Aerva LANATA con palomitas de maíz
molido. Ponga en una olla de barro y agregar la miel, el aceite de palma, poco
y la sal de cuatro agujas. Cocer todo junto. Dibuje el odu en Iyerosun y
volcado en la preparación. Coloque la bandeja en la parte superior de una bandeja y
poner
la cabeza del paciente.
378 - PIERRE Fatumbi VfiRGER
347 (1951) IFA ÈNIYÀN SÍNIJLÉ Òyékú Meji
2
Ewé adósLisú
Ewé ekúnkún
Igbín Merin
El O GBE CIT, el Ko ganó re Sinú. El O tefa Lori Iyerosun el O si pe re OFÓ.
Adósüsú tan pe Gbogbo èniyàn duro TIMI
Ekúnkún lev Klaksvíkar ilé mi Kun Funeral èniyàn
Bi igbín ba Kole rè Kun.
348 (1958) IFA ÈNIYÀN SÍNÚLÉ OGBE Irete 29
Ewé anikànsegbó
Ewé adósúsú Ewé
Popo Ewé gbégi
El O GBE Ile Sinu ile, del O Awon sí Ewé i. El O IFA OGBE de hasta PELU owo eyo. La
tefa O, la O pe OFÓ rè para darle a usted i. La O y dé. Anikànsegbó ki í segbó llevarte.
349 (1974) IFA ÈNIYÀN SÍNÚLÉ OGBE Irete, 29
227

Ewé EPA
Ewé iléwò olósàn
El O LO. El O tefa Lori Iyerosun, el Comité Permanente rè OFÓ, el polvo en polvo, MAA
fi allí el yin.
Amu Ayé yónú
WA mutua Gbogbo Araye yónú que mi
Amu eni sunwòn Vojebe èniyàn
WA mutua mi sunwòn Vojebe Araye
EPA l'O lev ganó Klaksvíkar O Panu pò fe temía
Iléwò olósàn ki í gbèbin iwájú nígbé
ESO mi di el yin y el propio pobres Roju mi.
AWURE, trabajos de utilidad - 379
347 - TRABAJO PARA LLENAR LA CASA DE LOS AMIGOS
Hoja Cochlospermum PLANCHONII, Cochlospermaceae
Hoja de Ananas comosus, Bromeliaceae (piña)
Cuatro caracoles
Carvar un agujero. Coloque los ingredientes en su interior. Dibuje el odu en
Iyerosun pronunciando el conjuro.
Adósúsú dice que todas las personas deberían estar conmigo.
likúnkún dice que mi casa debe estar llena.
Cuando igbín edifica su casa, él se llena.
348 - TRABAJO PARA LLENAR LA CASA DE LOS AMIGOS
Hoja MlCROGLOSSA pyrifolia, Compositae
Hoja Cochlospermum PLANCHONII, Cochlospermaceae
Ficha Adenia LOBATA, passif loraceae
Hoja de Eleusine indica, Gramineae (pata de gallo)
Cavar un agujero en la casa. Coloque las hojas. Juega hasta Agbe con conchas.
Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Verter sobre la
preparación. Cubierta.
Anikan segbó no administra su propio arroyo sin successo
349 - Trabajar para atraer a la gente de la simpatía
Hoja de Arachis hypogaea, Leguminosae Papilionoideae
(VERDADERAMENTE maní ro)
Hoja de Spondias mombin, Anacardiaceae (Cajazeira)
Triturar todos. Dibuje el odu en Iyerosun pronunciando el conjuro.
Mezclar. Lick con miel.
Uno que hace que el mundo vienen favor preparada
Y que todo el mundo tiene justo para mí.
Lo que nos hace atractivo para que la gente venga
Y me hacen atractivo para el mundo.
La EPA dice que todos me tienen que gustar.
Iléwò olósàn nunca se queda atrás, siempre se mantiene al frente.
Considerarme como la miel, no me desprecies.
3S0 - PIERRE Fatumbi Verger
350 (1981) IFÉRÀN ÈNIYÀN Irete Ogbe, 212
Ewé ETÍ ológbò
Ewéjiwinni
228

Ose Dudu
El 6 de arma sin rueda de molino ose dudu. El O pe re OFÓ, la fi MAA nos.
Eti ológbò I 'O lev Gbogbo yin Feran millas
. Liwinni abuela lev k 'c MAA fe mi.
351 (1984) IMU ÈNIYÀN GBO Teni Ogundá Meji 9
Ewé Akoko
Ewé IRU
Minutos EWE
Karagba Ikole
Iyo
Los 6 DC ganó el O tefa Lori Iyerosun. El golpe de gracia ganó Sinu APO funfun.
352 (1988) Wiwa ÈNIYÀN T'o Ose Sonu Ogundá, 235
Ewé orar agogô
Ewé pèrègún
Ewé Wawa
El O Gun un, el O tefa Lori ESU.
353 (1989) IMU NI BÍBEJI IWORI Okanrán, 53
Ewé obi edun
Ewé Oju Oró Weere
Ewé minutos isènbàyé
El polvo Ojo. El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ Re, obinrin Ki Maa fi epo no
lálaalé oyun ti ba pie ogbòn Ojo.
Obi edun Maa jersey Klaksvíkar ibeji millas O Waye.
AWURE, trabajos de utilidad - 381
350 - TRABAJO PARA ATRAER LA GENTE DE PESAR
Hoja IPOMOEA hederifolia, Convolvulaceae (jitirana)
Hoja de Acalypha ciliata, Euphorbiaceae
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Lavar con
preparación.
Eti ológbò dice que todos ustedes me debe amar.
Jiwinni dice que hay que amar.
351 - TRABAJO PARA ESCUCHAR QUE NUESTRAS OPINIONES
Hoja NEWBOULDIA laevis, Bignoniaceae
Hoja Parkia biglobosa, Leguminosae Mimosoideae
Hoja de Zanthoxylum senegalés, Rutaceae
Una calabaza rota
Sal
Moler los ingredientes. Dibuje el odu en Iyerosun. Coloque en la bolsa
blanco. Abre por la mañana y por la noche.
352 - TRABAJO para localizar a una persona desaparecida
Hoja EUPHORBIA KAMERUNICA, Euphorbiaceae
Hoja DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae (coco-de-venus-nativo)
Sapindácea
Pilar. Odu dibujar sobre la imagen de Eshu.
353 - TRABAJO tener gemelos ""
Fruit COLA millenii, Sterculiaceae
229

Leaf no identificado
Capsicum annuum Hoja, solanáceas (pimientos)
Grabar todo. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro.
Cuando el embarazo llega a treinta días, la mujer debe lamer la preparación
con aceite de palma en la noche.
Obi edun, deje mis gemelos llegan incluso al mundo.
382 - PIERRE FATUMB1 Verger
354 (1992) IMU OMO RIN OGBE Okanrán, 23
Ewé Agbe
Ewé Agbe
Ewé Eruwa
El KO Gbogbo rè Sinu Ikoko luntun. El 6 imo i túlíi sí, el polvo en polvo, ¡Oh
Maa fi nos orno.
355 (1996) Ti OSE Omode Kl í FI ÍSÚNKÚN Loru Ejiogbe, 1
Ewé sawere
Eru
Ose Dudu
El O pe ewéyii lev sekúnwin la O en Ewe NAA, el O dárúko orno. La ONU PELU la
pistola
ose dudu, el O tefa Lori Iyerosun, el polvo en polvo. El MAA fi owo que orno lálaalé.
356 (1998) ABA Okanrán Meji 8
Ipanumò abo
Ipanumò Smother
Ipanumò iyá
Odidi ataare
Orí lánkoko
El jo o. La fi ò tefa. El We OWU funfiin ATI Dudu pestaña ara molino O. El O ko si fi
IGI ABO.
AWVRE, trabajos de utilidad - 383
354 - TRABAJO PARA EL BEBÉ PASEO después de cinco
O SEIS MESES DE EDAD
Hoja Lagenaria siceraria, Cucurbitaceae
Hoja Echinops longifolius Compositae
Hoja ANDROPOGON tectorum, Gramineae
Ponga todo en una nueva maceta. Añadir agua fresca. Mezclar.
Lave el bebé con la preparación.
355 - TRABAJO PARA EL BEBÉ NO CRY EN EL MEDIO DE LA NOCHE
Hoja de Lycopersicon esculentum, solanáceas (tomate grande)
Fruit CROTON Lobatus, Euphorbiaceae
Soap-la-costa
Llame a la hoja de tomate-grande antes de que tirando de la planta. Llamar
el nombre del niño. Pilar con jabón-la-costa. Dibuje el odu en Iyerosun.
Mezclar. Lave el bebé con la preparación cada noche.
356 - TRABAJO PARA SOSTENER UN LOCO
Hoja de punta SENEGALENSLS Annona, Annonaceae (araticum arena) "12
Hoja de consejos thonningii thonningii, Leguminosae Caesalpinioideae
Hoja de consejos Daniellia OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae
230

La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
A la cabeza del hombre lagarto
Quemar los ingredientes. Dibuje el odu en preparación. Diigo cables blancos
y un manguito de negro. Aguanta araticum-la-arena.
384 - PIERRE Fatumbi Verger
357 (2001) ÀJÁSO OSE OTURA, 239
Abçyp ògçdè meje
Eèsún
Agbado
Eyo ataare Aaja meje
Ewé àjáso
ISLI ògànlara
Ewé APADA
Odidi Ékolo kan
Lyé CYE AJE
Edun Ara
La LO O PELU edun ara Lori plp te GbE Sori odómetro. El O Te aso mçrin SILC, el O
tan
OWU akçsç sí Lori ganó el wa li oogun de los LO sí ganaron Lori. El DI WPN PELU
OWU pupa lienzo òtòtp. El wa ta pkòòkan níkókó molino ETÍ aso ALA te Fi gratuito
Oku. El O fi çdun sí ARA ARIN aso ALA NAA. El O O bò fi aso pupa. La RAN pp WPN
El O tefa Lori iyçròsún la O pe PFO CR. El O sí fo iyçròsun orí sí oogun.
0-yi-Biri! piwàdàü
Ajáso n 't' Aayan
Ajáso n 't' irc
Orúko WPN ti n p 'Osun í ni ki-sun-d-sev
Eje súnúsúnú chat Stick es
B'ékòló Juba Ile ár'íbi Ip
Abçyp ni t 'eèsún
Abéyp ni t'ògèdè
Deténgase
APADA pa k se dà 'O tun hasta
Ajíyè! Dide NLEU
AWURE, trabajos de utilidad - 385
357 - TRABAJO REGISTRARSE DE NUEVO
CORTE PEDAZOS DE UN CUERPO
Siete inflorescencias cortadas de MUSA sapientum, musáceas (plátano)
Pennisetum purpureum, gramíneas (pasto elefante)
ZEA MAYS, Graminea (maíz)
Siete semillas de Aframomum melegueta, Zingiberaceae
Leaf no identificado
Occidentalis SENNA, Leguminosae Caesalpinioideae (fedegoso-true)
Hoja Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Una lombriz de tierra
Plumas de búho
Moler-piedra con radio de una muela montada en una torre.
Extender cuatro piezas de tela de color rojo en el suelo. Ponga copos
231

algodón anteriormente. Ponga un poco de preparación en cada paño y corbata
firmemente con hilo rojo. Cada anudar las esquinas de un
mortaja. Coloque el rayo de piedra de en medio de la cubierta. Cubrir con un paño
rojo. Cosa nada. Dibuje el odu en Iyerosun pronunciando
encantamiento. Iyerosun verter sobre la preparación.
El que se convierte de repente cambiar su hábito!
Corte a reconectar característica es la cucaracha.
Corte a reconectar es característico de cricket.
El nombre de Osun es el que nunca tuvo el sueño profundo.
Mucha sangre se une a la reforma del cuerpo.
Cuando el gusano se rinde homenaje a la tierra, el camino se abre a ella.
Cortar a brotar nuevos retoños es característico de la hierba.
Cortar a brotar nuevos retoños es característico de la banana.
Cambiar.
APADA, cambiar y reformarlo.
El que está de acuerdo en vivir, criar!
386 - P1ERRE Fatumbi Verger
358 (2002) ÀJÍRE ODI Oturupon, 72
Ewé Orijin
Ose Dudu
La LO O, O en polvo al polvo molido ose dudu. El O pe OFÓ re. La fi MAA nos. Oveja
Orijin l'O lev Oro Gbogbo Kee fi ji mi.
359 (2003) Amu ÈNÍYÀN Giga Dl Kekere OTURA OSE, 210
Ewéawé
Ataare
lyo
El KO del Sinu solamente la O fi omi ATI ataare iyo si i. El O fi si Agbo. El O pe OFÓ re.
La única MAA Multiple nuevo.
AWE je ki lamorín Yii O wc
Gégé bi ti n es la fe.
360 (2004) Amu NI GBEDÈ Osa Ogbe, 25
Ewé Ogbo
Ewé OMI
Ewé eéran
Oóde
Awoko
El Ojo Gbogbo ELO, el O Io IDE Ifa, la O en polvo polvo. El Ojo oóde pò molino ojo
Awoko.
El O fi tefa la O pe re OFÓ. El O dà ganó pò. El O GBE oogun mi, el ò mu omi
Tutu y LE.
Ogbo I 'O lev Klaksvíkar n gb Maa' édèkédè kiri Ayé la
OMI ni ó n m andando ESI Klaksvíkar 'I Re lev FIFO
MAA Rán Eéran ni mi è Leti Gbogbo
Ko Mama s 'Ede odíderé ki ti í mò
IGBA ALE, IGBA Aaro, IGBA OSAN
Won Ki Iye Klaksvíkar Awoko O simi.
AWURE, trabajos de utilidad - 387
232

358 - TRABAJAR BIEN DISPUESTO A DESPERTAR
Hoja AFRICANA Commiphora, Burseraceae
Moler la hoja. Mezclar con jabón la costa. Pronuncia el conjuro.
Lavar con la preparación.
El Orijin hoja dice que tienes que perdonarme para todos los casos.
359 - TRABAJO PARA REDUCIR EL TAMAÑO
HOMBRE DE MUY ALTA
Leaf no identificado
Aframomum melegueta, Zingiberaceae
Sal
Coloque en una cacerola. Agregue el agua, la sal y amorno. Cocina.
Pronuncia el conjuro. Tomando la preparación.
Imponente, deje reposar pequeño individuo
Exactamente como él quiere.
360 - TRABAJO PARA APRENDER MUCHAS IDIOMAS
Hoja Nervilia Umbrosa Orchidaceae "3
Leaf no identificado
Hoja de Digitaria sp., Gramineae "14
Un loro
Un tordo Curruca africana
Grabar todos los ingredientes. Moler IDE Ifa. Mezclar todo. Grabar un
Curruca africano Loro con un tordo. Dibuje el odu en polvos,
pronunciando el conjuro. Poniendo todo junto. Tomar con agua.
Ogbo dice que debo entender cualquier idioma del mundo.
La OMI que me haga saber la respuesta correcta a decir.
Eéran mantendrá recordándome a mí mismo de todo.
No hay un lenguaje que el loro no lo sabe.
La noche, por la mañana o por la tarde, no hay nada resto del Awoko aves.
.
388 - PIERREFATUMBI Verger
361 (2005) ÍJERAN Irete OSE, 225
Ewé arúnjçran
Obi
Ogungun erankéran
The Run-Won, del O Ikin Ifa Sinu Iyerosun. El O fi tefa. El fo eegun
i erankéran sí. La junta del obi li ti i DIFA sí. El O Tōjū rè Funeral Ojo meje.
362 (2006) ÍJÍFÀ OBA Obara Meji
7
Ewé akese
'' 'I
Ose Dudu
El O Gun sin pçlú osc Dudu. El MAA fi Nosotros lev òwúrò Funeral Ojo Meji.
363 (2007) 177 Oku Obara Meji 7
Ewé Araba
Ewé asíyclé
Ewé CMU
Ewé òjíjí
233

Ewé àkúdinrín
Aso Osun
El RUN Sinú ganó sólo el O ri aso Sinu Osun. El O tefa Lori Iyerosun. El O O pò
pò. Ní Keje Ojo, el O yo aso Kuro, el O sentó abe òrúlé (KO sáb gbodò del Sinú
oòrún). Fi aso naa ti O ti bo Oku Kú Klaksvíkar Standing O sí es lev èèméta.
AWURE, trabajos de utilidad - 389
361 - TRABAJO PARA OBTENER LA CARNE
Hoja de Acalypha ciliata, Euphorbiaceae
COLA acuminata, Sterculiaceae
Un hueso de cualquier animal
Exprima. Sumergir Ikin Ifa en Iyerosun. Dibuje el odu en preparación.
La fractura de un hueso de un animal y volcado en su interior. Añadir correa
(COLA acuminata, Sterculiaceae), que se utiliza para consultar Ifa. Guardar
durante siete días.
362 - TRABAJO PARA OBTENER FAVORES DEL REY
Hoja Gossipium arboreum, Malvaceae (algodón-Giant)
Soap-la-costa
Pilar con jabón-la-costa. Lavar con la preparación de dos mañanas.
363 - TRABAJO PARA LEVANTAR UNA PERSONA
Hoja pentandra CEIBA, Bombacaceae (Ceiba)
Hoja Chrysophyllum welwitschii, Sapotaceae
Hoja Oldenlandia corymbosa, Rubiaceae (caaxira) "'1
Hoja de Dalbergia LÁCTEA, Leguminosae Papilionoideae
Hoja ALBIZIA Zygia, Leguminosae Mimosoideae
Tela teñida de rojo
Apriete en una olla de barro. Sumerja el paño en polvo rojo.
Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar. Dejar reposar durante siete días.
En el séptimo día, quitar el paño y seque a la sombra del techo (no se seca en el sol).
Para utilizar, tapar los muertos con el paño y lo llaman tres veces.
390 - PIERRE Fatumbi Verger
364 (2008) IMU Agbe JOB SÍWÁJU OBA ODI ik, i,
71
Ewé adósúsú
Ewé aséfun
Ewé OGO eléwújí
Ewéòwú
Léwu Ope
Ewé OSE
Eyelé kan
Akuko kan
Igbín Merin
Ikoko kékçré
El KO Awon Ewé Sinu Ikoko, igbín lé y Lori del O. El O si fi Ewé OWU ATI
léwu bò operaciones o. El O pa eyelé ati akuko Adiye. El KO orí Won Sinu Ikoko.
La junta de la propia EWE OSE i. El O tefa Lori Iyerosun el O si pe OFÓ rè propio i. WA
de la O
Iyerosun naa si i. El O fi O Ikoko miíràn bo. El O sí GbE y Sile níwájú oba.
234

B 'será el mo ba' a bi n rè Maa mo bi ti WA
La IFA d'fOrúnmilà T'o abuela fe OPO sí'lé
L 'O fi àgbèrè s' AAYO
L 'O fi panságà s' obi
Ehin IGBA naa ba Won fòrúnmilàje oba àjàláyé
Araye gb'árajo 1'áwon Won ni d'Odo ORUNMILA josin
FFA lev ganó O sin mi sin mi
Ganó Fori pecado BÍ eku
Ifa ganó lev O el pecado, el pecado, el pecado
Ogo dé orno eléwújí
Enikan soso ni mo Pè
Kí IGBA eni O Waje millas
Ara Gbogbo 1 'aséfun fi í s' owo
Idin KÀ Wo Won, ganó pie ò
Ifa lev Tiu y wa maa ni mi Funeral Fori
ACèwé afagba NII bale Fori, Vodo oba
AWURE, trabajos de utilidad - 391
364 - TRABAJO DE CAMPESINO
BAILAR PARA LOGRAR EL REY
Hoja Cochlospermum PLANCHONII, Cochlospermaceae
Hoja Aerva LANATA, Amaranthaceae
Hoja HILLERIA latifolia Phytolaccaceae
Hoja GossrPiUM sp., Malvaceae (algodón)
Hoja de Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
Ficha Adansonia digitata, Bombacaceae (baobab)
Una paloma
Un gallo
Cuatro caracoles
Una pequeña olla de barro
Coloque las hojas (excepto los tres últimos) dentro de la olla de barro y poner
caracoles anteriores. Cubrir con las hojas de algodón y aceite de palma.
Coloque la hoja sobre baobab. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando
encantamiento, y volcar en la sartén. Mata a la paloma y el gallo y pusieron sus
cabezas
en la sartén. Cubrir con otra sartén. Coloque en el suelo delante del rey.
Si usted no sabe a dónde vamos, siempre sabemos de dónde venimos.
Ifa fue consultado por Orumila, que se casó con una viuda por su
cuidar de su hogar.
Que se casó con una prostituta para que sea su favorito.
Que se casó con una mujer adúltera para que fuera su esposa.
Entonces Orumila fue coronado rey de Ajàkáyé.
Gente de la Tierra representan no pagarían tributo a Orumila.
Ifá dice que me van a amar y me encanta.
Ellos adorarán con la cabeza como el ratón.
Ifá dice que me van a amar y me encanta.
Llegó Ogo, hijo de Elèwújí.
Llamé a una sola persona.
235

Doscientas personas me tienen que responder.
Aséfun siempre hace dinero crezca por todo el cuerpo.
392 - PIERRE Fatumbi Verger
Ganó Fori pecado BÍ eja
OWU I'O lev t'èmi MAA Wii Won
Awúmó àwúmó ni léwúú w'òpe
OPO èniyàn gb 'ára jo k' ee WA piedra de molino, yo mi
Nibi òpòsúsú 1'ewé adósúsú WA
At'cwe àt'àgbà Ifa lev y WA fà molino millas
Pàmóó BÍ igbín í Fa 'Oko pàmóó
Idinkà l'O k lev 'ee maa Dinku
K'éç Maa WA nígbogbo ILEE yin.
365 (2014) IMÚGILÉSO
Ewé yànmóti
Odidi ataare kan
Awo liili
El Ojo el. El O fi eres la O pe OFÓ Ré. El O fi je Ekuni.
Liili Io wa mu ESO t'igi
ESO Pupo ni yànmóti ti.
Osáogbè, 152
AWURE, trabajos de utilidad - 393
M / I, cuenta y verás: no todo está aquí.
Dice Ifa: Que se debe continuar para siempre y me encanta.
Jóvenes y viejos siempre se inclinan ante el rey.
Ellos adorarán con la cabeza como los peces.
OWU dice mi siempre debe ser atractivo para ellos.
La palma de la mano tiene afinidad con el aumento de lewú.
Que muchas personas se reunirán y se regocijan por mí.
Adósúsu está siempre en medio de la abundancia.
Jóvenes y viejos, Ifá dice que se debe rastrear más a mí.
Suavemente, como el caracol se arrastra en la granja, en voz baja.
Idinkà dice que no debería estar incompletos.
Usted debe venir acuden a abandonar sus casas.
365 - Trabajando por un FRUT1FIQUE ÁRBOL
Hoja INDICUM sésamo, Pedaliaceae (sésamo)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Piel del erizo
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Comer con la palma de aceite de semillas.
L / 7 / / que vayan y den fruto para el árbol.
Muy fruto es yànmóti característico.
394 - PIERRE Fatumbi Verger
366 (2016) IMU Irin Ajo dar Irete Meji 14
Ewé Oju objetivo Oró
Ewé objetivo APADA
Objetivo Ataare
Objetivo Obi
236

Igi AJE kòbàlé
Objetivo iKode
Itale meta
Objetivo Laia
Aládégbó meta
El golpe de gracia ganó Gbogbo Sinu Agbada el Ojo ganó la fi tefa O, la O pe re OFÓ,
el wa
da Sinu voluntad aso. El O O lo Lenii PELU OWU funfun.
Oju Oró Kii ko 'bi lójú omi
IKode Kii ko 'bi 1' ósàán 1 'om
El KII Rinna k 'se PADE Itale
Oru Laia Kii ko 'bi 1' ósàán I '
Aládégbó Kii ko 'bi Ninu Igbo
O maa pari fin ibi APADA lev k 'de mi
Ataare lev k 'MAA Tarí ibi 1 Kuro' Onam
Obi lev k 'o maa bi ibi Kuro
Igi àjéòbàlé lev Klaksvíkar la mala risas ibi bà 1 'ara mi.
367 (2018) IMU ISU TA Irete Ogundá, 220
Ewé iyo esin
Ewé OSE
Obe silo
El O run Awon Ewé Sinu Ikoko. El O re OBE Sinu eres el O tefa Lori Iyerosun, el O
pò polvo, Lehin Ojo meje. El O WA yó OBE Kuro. El O si fi gé isu ti la fégbin.
AWURE, trabajos de utilidad - 395
366 - TRABAJO HACER BUEN VIAJE
Tres hojas de Pistia stratiotes, Araceae (flor flotación)
Tres hojas Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Tres Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Tres COLA acuminata, Sterculiaceae (collar)
CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae
Tres plumas de loro rojo
Tres insectos no identificados
Tres hormigas no identificados
Tres ingredientes no identificados
Ponga todo en una olla de barro rotos. Grabar y sacar
preparación odu, pronunciando el conjuro. Coloque un paño y corbata con
cable blanco.
Oju Oró no cumple con el mal en la superficie del río.
IKode no cumple con el mal día o de la noche.
Nunca andes por el camino al paso de Itale.
Laia no cumple con el mal día o de la noche.
Aládégbó nunca encontrar mal en el bosque.
APADA dice que el mal siempre tiene que ser desviado lejos de mí.
Ataare dice que el mal siempre se debe mover de nuevo fuera de mi camino.
Obi dice que el mal debe ser siempre rechazó.
Ajeobale dice que no debería encontrar ningún lugar para posarse en
mi cuerpo.
237

367 - trabajo por hacer brotar yam
Hoja Tridax procumbens Compositae
Ficha Adansonia digitata, Bombacaceae (baobab)
Un pequeño cuchillo
Presione las hojas en una olla de barro. Dibuje el odu en Iyerosun.
Inserte el cuchillo. Mezclar. Extraiga la cuchilla después de siete días y lo utilizan para
cortar el
parte del hilo que se plantarán.
396 - PIBRRE Fatumbi Verger
368 (2019) IMU obinrin GBO TOKO OTURA Meji
13
Ewé tèsubíyu
ESO tèsubíyu
El Ojo el. El O po EKU rè pò molino Iyerosun a leer tefa Ré. El O GbE y Lori ESU.
i'
369 (2020) IMU Ojo Dt / Ro Ejiogbe, 1
Egbo ikan wéwc \
Ipanumo abo
Ipanumó sofócar
Odidi ataare
Ficha Ewé
Aláhtakún
El Ojo ganó. El O fi tefa. La junta de ganado Sinu aso. El i fi pestaña Ewé O sí mismo.
En fi OWU Dudu ATI O funfun menos.
370 (2024) Ro IMU Ojo Ose Obara,
120
Efo yànrin
Iyo
El SE es el O Funeral imo rè Soto, del O iyo si lè Labe Orun tó mólç kedere.
El O tefa Ose Obara y lé. Imo EFO sí Funeral te del O i. El O pe OFÓ Ré.
T'omi t'omi 1'èfóó bò Oja
El KII fiyòó Pamo k 'O pobres d'omi
Ose Obara WA Io Ree sé'ri iji NAA w 'aye
Ose Obara WA Io Ree sé'ri Ojo Naa wá'lè.
AWURE, trabajos de utilidad - 397
368 - TRABAJO DE UNA MUJER SER MARIDO BOUND
Hoja de Coix lacryma-JOBI, gramíneas (pasto-de-nuestra-señora) Fruta
Coix lacryma-JOBI, Gramineae
Grabar todo. Mezcle el polvo con Iyerosun negro. Dibuje el odu en
preparación, sobre la imagen de Eshu.
369 - TRABAJO QUE HACER PARA PARAR LA LLUVIA
Root SOLANUM TORVUIM, solanáceas (jurubeba)
Hoja de punta SENEGALENSIS Annona, Annonaceae (araticum-la-arena) 106
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Hoja FlCUS sp., Moraceae
Una araña
Grabar todos los ingredientes. Dibuje el odu en preparación. Poner
238

dentro de un paño. Añadir las hojas de Ficus sp., Moraceae, corbata
con la línea blanca y negro.
370 - TRABAJO PARA HACER QUE LLUEVE
Launaea TARAXACIFOLIA Compositae (lengua en la vaca)
Sal
Cocinar y apriete las hojas para conseguir agua. Verter el piso debajo de una sal
cielos despejados y dibujan en el Ose Obara. Pronuncia el conjuro. Juego de Agua
hojas en sal. )
Las verduras vienen a comercializar el agua que gotea.
La sal no se puede esconder sin convertirse en agua.
Ose Obara, ahora ve y conducir bajo la lluvia a la tierra.
Ose Obara, ahora ve y conducir bajo la lluvia a la tierra.
398 - PIERRE Fatumbi Verger
371 (2025) IMU Ole Okanrán Irete, 134
Ewé Arere MESAN
Ewé irèké MESAN
Orógbó MESAN
Igbín MESAN
Obe Kekere MESAN
El KO ELO Gbogbo Io sídíi Esu. El O GBE Esu Kuro. El O sí gbélè abe Esu, el O
Koko de EWE Arere como yo, Lehin NAA O irèké la ATI OBE propio i. El PIN sí orógbó
Meji. La O se dà Lehin yi Ko ganó el Sinu OHI. El OFÓ rè Fr. El O GBE Esu pada
siàyè Ré. El O dáriiko obun T'o sonu. El MAA pe Esu fin Ojo MESAN. El O en sí
MAA para lev igbín Larin sin ojo MESAN Yii. Lehin te ohun ba ri ti n WA para
broncearse,
AOFÓ Awon igbín Lori Esu.
372 (2028) INÍSINMI Okanrán OTURA, 133
Ewé AGEMO Ogo
Ewé Arere
Ori Ajá
El Ojo ganó polvo, fi tefa te ba LO fe para darle a usted àtélewó la O y la fe misma
Danu.
373 (2029) IPA OJÚKÒKÒRÒ obinrin Osa Meji 10
Ewé olóbòhtújè
Odidi ataare kan
Okii òròmodie
El Ojo ganó polvo, fi EBU rè tefa. Kí obinrin Fi Fo Eko mu.
ÀWÚRE, EMPLEO HHNKFICOS IW
371 - TRABAJO PARA COGER LADRÓN
Nueve hojas SENEGALENSIS Annona, Annonaceae (araticum-la-arena) 107 Nine
hojas de Saccharum officinarum, gramíneas (caña de azúcar) Nueve GARCINIA
KOLA, caracoles Guttiferae Nueve Nueve pequeños cuchillos
Coge todo lo que Eshu asiento. Retire el asiento. Excavación del lugar de asiento
un agujero. Ponga deja araticum arena y luego el bastón y
cuchillos. KOLA GARCINIA romper en dos y jugar con ellos. Coloque el asiento de Eshu
en su lugar. Pronuncia el nombre de la cosa robada. Llame a Eshu durante nueve días,
dándole un caracol todos los días. Después de encontrar la cosa robada, romper
239

caracoles en la parte superior de la imagen de Eshu.
372 - trabajamos para conseguir REST
Hoja LAGGERA ALATA, Itae Compuesto
Hoja SENEGALENSIS Annona, Annonaceae (araticum arena) "18
La cabeza de un perro
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación. Para utilizarla, coloque la palma de la mano
izquierda y golpe.
373 - trabajan para poner fin
La AVARICIA DE UNA MUJER
Hoja de Jatropha curcas, Euphorbiaceae (piñón) 1
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Una chica muerta
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación. ¿Las mujeres hacen con
ACACA frío.
400 - PIERKE.FATUMB1 Verger
374 (2030) IWA OHUN Tó SONU
Ewé eéran
Ti un ba Ewé eéran Io ti ti n el PAN Eko ti pe la OFÓ rè g
gbàgbé naa ni kan lesa O Ranti Ré.
Ewe eeran la maa ki corrió mi leti la
Ewé eéran.
Obàràogbè, 107
Bogbo ohun ti n bn
AWURB. Beneficiosa labor - 401
374 - Trabajar para encontrar objetos perdidos
Digitaria sp., Gramineae ""
Si alguien utilice esta hoja de pronunciar el conjuro, se acordará
inmediatamente olvidó todo.
El eéran hoja debe hacerme recordar.
El eéran hoja.
AWURE, trabajos de utilidad - 401
374 - Trabajar para encontrar objetos perdidos
Digitaria sp., Gramineae ""
Si alguien utilice esta hoja de pronunciar el conjuro, se acordará
inmediatamente olvidó todo.
El eéran hoja debe hacerme recordar.
El eéran hoja.
ABILU
375 (2034) AGADAGODO IMU ÈNIYAN Ose Obara, 120
Ewé àlòfohun
Akuko adlye T'o ri kg
El O Io Ewé àlòfohun la O fi pa agadagodo. El O tefa Lori Iyerosun, 6 fi pa
ara agadagodo. El We O y O 1'áso la propia GBA Vówúú funfun ATI Dudu. El O fi
Sinu AWO, el O gé enu akuko Adiye el O si si ara gba Eje rè àgádágodo la OJE Klaksvíkar
O Gbe. El Standing O WA OFÓ Re, la fe Lehin NAA orúko O pe eni de ti. El O sí dé
àgádágodo pa. Naa ko eni NII lè ya suero enu níwájú adájó.
Eni T'o ba ni mutuo n 'Iye abuela mú'ni
Ose Obara WA Io Ree mutua lámorín n 'Iye
Àlòfohun abuela lev Klaksvíkar lámorín O pobres Lee fohíin
Akúko'die Kii rénuú fohun.

240

376 (2036) Abusi Ofun òyèkú, 243
Ewé sefun sefun
Ewé OFIN
El polvo Ojo, O fi Lebu rè tefa la O el Die s 'Oju ESE eni naa.
OBRAS DEL MAL USO
375 - Trabajando por Charm ALGUIEN
Hoja Jateorhiza macrantha, Menispermaceae "1 A
polla
Moler las hojas y frotar con un candado. Dibuje el odu en Iyerosun.
Frotar el candado con Iyerosun. Lazo con línea blanca y negro. Poner
en un plato poco profundo. Corte la punta de la polla y se vierte la sangre en el candado.
Deje que se seque. Cubrir con algodón. Pronuncia el conjuro. Llame al nombre
la persona y luego bloquear el candado. Nunca será capaz de hablar por
este proceso.
Él sostiene que la mente de la persona que es realmente seguro.
Ose Obara, ahora ve y mantenga la mente de ello.
Alòfohún dice ese tipo no debería ser capaz de hablar.
El gallo no tiene una boca para hablar.
376 - TRABAJO PARA HACER UNA PIERNA OLEAJE DE ALGUIEN
Hoja Aerva LANATA, Amaranthaceae
Ficha Abutilon mauritianum, Malvaceae
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación. Poner encima de la
huella de la persona.
404 - P1ERRE Fatumbi Verger
377 (2038) ÀDÓÒYO Oturupon Ika, \ 11
Ewé imanijeje
Ewé íranjé èlújú
Ewé tanipoporo
OKO Ajá
Erú Aake çléyin
PO ganó la pistola, la voluntad Sinu Ikoko del O. A 6 II Oko Ajá Leri Iyerosun la O tefa,
6 Won Po Po. El de O Useless imo IBO igi mismo i. El O GbE y PAMO IUN Ojo méríndílógún.
Lohin la junta ti yi oveja al IBO Oko-Aja. El Öko-O yo Ajá Kuro Ninu Re,
O el wo mu sin ilé inútil. El O ti kan obinrin Lara. El O sí DAA pada Sinu IBO Ré.
378 (2039) ÀBILÚ Aisan In) Ekun, 225
Ehin olobe
La ONU la pistola, un pie o Volver Oto, 6 mu si Maa singl PELU Eko gbígbóná.
Ehin olobe esponja Kii san olúbè bárubàm.
379 (2040) ÀBILÚ oogun APAKÓ òyèkú Obara,
108
Ewé Koko
LYO
El O Io ti si eti Odo San ríe. La junta tiene Ewé objetivo Koko. El golpe de gracia ganó Lori ara
ganar.
La junta de ganado çkúnwó Iyo Aye Lori. El O tefa Obara Oku (Obara-òyèkú) Lori iyo.
Ni ihòhò la O Dobale. El enu Ko si ibi ogangan TEFA ti mismo. El O pa Ògún pò.
El O fi O Okun para. Lehin NAA O dide Nilo. El Oju sí Ògún Useless Odo ti n san.
I ABILU, malas obras - 405
377 - TRABAJO PARA EVITAR LAS MUJERES
TENER SEXO CON OTRO HOMBRE
Leaf no identificado
Hoja Securinega virosa, Euphorbiaceae
241

Hoja MERREVIIA KENTROCAULOS, Convolvulaceae
Dick Dog
Un mango de un hacha con cuerda de coco.
Deja Pilar. Poner en el pene Iyerosun del perro. Dibuje el odu.
Mezclar. Vierta en la preparación de la savia de una rama de árbol. Guardar
durante dieciséis días. Limpieza del pene perro con hojas. Sáquelo.
Guardar en interiores. Tocar el cuerpo de la mujer con el perro y el gallo
almacenarlo en el interior del mango de un hacha.
378 - TRABAJO CONTRA LA CURE (S
Phyllanthus amarus, Euphorbiaceae (hierba-paloma) Grind.
Pronuncia el conjuro. Tómelo con ACACA caliente. Ehin olobc
dijo curado no debe completarlo.
379 - TRABAJO PARA DEJAR UN HOMBRE POWERLESS
Hoja DIOSCOREA rotundata, Dioscoreaceae (yam guinea-blanco) "2
Sal
Ir a un río y arrancar ñame deja tres conejillo de blanco. Póngalos
el uno del otro. Verter sobre un puñado de sal. Dibuje el
Sal Obara òyèkú. Desnuda en el suelo con la boca hacia el lugar
que fue diseñado para ODU. Enrolle y amarre con una cuerda para preparar
antes de levantarse. Juega la preparación en el río.
406 - PIERRC FATUMB1 Verger
380 (2043) La YQGÒ OTURA Ogbe,
197
Ogómò Ope
Odidi ataare
Eèríi àwónká
EMI
El se ríe àwòdi
El polvo Ojo, O fi FCF, el O pe re OFÓ, voluntad Sinu aso de la O. El O fi OWU Dudu ATI
funfun. El O fi ko si ti iwájú ilé CNI fe lé Io.
Kí lámorín mal lè GbE ilé rè muela
EMI Kii GbE ilé Ana
Eèrii ni Ki es fi Rú Kuro ú n 'ilé rè
Kí ilé rè O yo 1 "Okan rè
Asángbònlo ni ti àwòdi
Ógbádún Ataare Kii ba èèrú gbélé k '
Kí lámorín mal gbádiin Nilo rè muela.
381 (2044) RE IBAs Ú ^ Un Eni Je Ofun Obara, 121
Ewé àwèfín
Ewé òbobò
Ewé banabáná
El Ojo el. El O fi tefa. El O gba rè Lebu, el síndrome O sí gberé orim ni owo ti la fe eni
ba Erú rè jersey. El O fi oogun pa hará.
382 (2045) IDÁJÀSÍLÈ Ejiogbe, 1
Etil ibon
La junta de acetato ibon Sinu àpáàdi, la O i fi sí Iná (el Ko ni jersey Klaksvíkar Efun rè Kan Wa
lójú
Klaksvíkar awa naa naa mal bà Dasi IJA). El O pe OFÓ Ré.
Nijo Iná ba fojú b 'etu
Nijo Naa Nii Tuka
Ejiogbe 1 "Onii dandan ni K'O Io rèégbé bi ba ganó
Ejiogbe àjàtúká Ina ni oun ètiiújà.
242

/ ABILU, malas obras - 407
380 - TRABAJO volcar un INQUILINO
Una nueva hoja de Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento)
A la cabeza de halcón negro africano (Milvus migrans PARASITUS)
Ratón
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Coloque dentro de una tela. Atar con hilo de algodón blanco y negro.
Colgar en la puerta del inquilino.
Ese hombre ya no puede vivir en su casa.
EMI no viven en la misma casa ayer.
Se èèrú debe utilizar para sacarlo de su hogar.
Que su casa se puede separar de su mente.
El vuelo sin rumbo es característica del halcón.
Ataare no ir solo la misma casa que èèrú.
Ese hombre nunca tendrá paz en su hogar.
381 - TRABAJO PARA DESTRUIR LA PROPIEDAD DE ALGUIEN
Hoja Olax SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Hoja Ficus MUCUSO, Moraceae1 "
Hoja ALBIZIA ADIANTHIFOLIA, Leguminosae Mimosoideae
Quemar los ingredientes. Dibuje el odu en preparación. Hacer incisiones en
la muñeca de la persona cuya propiedad quiere destruirlos y frotar la preparación.
382 - TRABAJO PARA COMBATIR RESULTADO
Rifle Powder
Ponga el polvo en una olla de barro. Ignite con el partido. (No deje que
el fuego llega a los ojos, de lo contrario va a terminar teniendo también parte de la lucha.)
Pronuncia el conjuro.
El día en que el fuego pone los ojos en pólvora
Ella extiende.
Ejiogbe el día de hoy usted tiene que tomar el mal por ellos.
Ejiogbe, el fuego y la pólvora siempre pelean hasta que se separaron.
«) 8 - PIERRE Fatumbi Verger
383 (2046) Ida NILÉSÈ Irosun Ogundá, 84
Ewé EDA Ewé
idákèré
Eku CDA

Kumo hara
El Ojo el. El 6 fi tefa Lori yangi. El CDA sí eku 6 ti i, 6 Maa fi Kumo Bara
Iccineje Funeral inéje Ojo, el O si pe maa OFÓ CR. El 6 maa bo 6 pclú APC.
384 (2047) IF1 ÈNIYÀN DENTRO In) Ekun, 225
Oveja) Ekun
Ewé bomubómú
Ewé Iná
Ewé OLOYIN
El O LO. El O Iori theta \ iyèròsiin la O pe OFÓ demandada, voluntad Sori Esu del O, adi de la O
gbígbóná como yo pèhi.
In) çkún WA Io Ree mutua Lagbaja
Bomubómú WA Io O Ree bò lójú
Kankan VW inájómo
Ojo Omode ba WA òyínrín Ayé NII ri me Örün
243

Adi WA Io ree di Lagbaja.
)
ABILU, mal OBRAS - 409
383 - el trabajo de hacer que alguien entró
Brazo o pierna
Hoja DESMODIUM sp., Leguminosae Papilionoideae
Hoja clementis hirsuta, Ranunculaceae
A EDA ratón (no identificado)
Pegue utilizada para romper extracto de melón y semillas
Quemar las hojas hasta un polvo negro. Dibuje el odu en preparación
por encima de la Eshu piedra. Pase el ratón sobre la piedra y lo golpeó siete veces
con el palo durante siete días. Cubra todo con una olla de barro.
384 - TRABAJAR PARA ALGUIEN INVOLUCRADO
EN PROCESO JUDICIAL
Hoja DRACAENA LAXISSIMA, Agavaceae
Hoja procera, Asclepiadaceae (Fior-de-seda)
Hoja Urera manii, Urticaceae "4
Hoja de ASIAN Striga, Scrophulariaceae
Triturar todos. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Poner
en la imagen de Eshu. Verter sobre la palma de oliva caliente fosa.
Iru Ekun, ahora ve y coge tipo.
Bomubómú, ahora ve y cubrir su rostro.
El INA hoja quemar al niño a tiempo.
El día en que el niño busca òyínrín en la Tierra, se encuentra más allá.
Adi, vaya y corbata chico.
410 - PIERRH Fatumbi Verger
385 (2048) IFL Narun SE ÈNÍYÀN OGBE Irosun, 20
Ewé
Irosun
Ewé Oro
Ewé kasan
yo
Ewé patonmó Odidi
ataare kan Opolo
kan
El O LO. En fi Akisa Opolo mutuo. El 6 que lóríin Ki enu re lè ya es. Lçhin NAA O
WA Ewé ko ti i lenu la propia DC, la O es que yo ataare el O si tun bu i lenu sí Ewé. La O
WA fi OWU Dudu ATI funfun lo enu re. La única bò O fi O mo orí àkitàn. Lçhin Ojo
meje, el / '/' Sinu oparun fi suúku Agbado dí i. El MAA mutua sin lati oparun Useless
Peluche después de s, el Maa Rán si an èniyàn sí.
386 (2051) IGBA Nkan LQWÓ ÈNIYÀN OSA Ofun, 166
Ewé agogô Ògún]
Ewe el / ç kòbàlé
Ewé etitarc
Ewé ibépe Dudu
ESO ibépe Dudu
Qpoló kan
El lu Iho del Sinu ibépe ESO, la O es que yo oveja, la O i pa sí Opolo. El O FCF Lori
Iyerosun, la O es para usted. El ri í moie O.
/
ABILU, EMPLEO malévola -411
385 - TRABAJO PARA QUE ALGUIEN ITCH
244

Hoja Baphia SHARP, Leguminosae Papilionoideaeli; i Hoja
Irvingia GAVONENSIS, Ixonanthaceae Hoja SMILAX kraussiana,
Smilacaceae
Hoja Mimosa pudica, Leguminosae Mimosoideae (malicia-de-mujeres) Fruto entero
de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno) Un sapo
Hojas sobre un pilar de piedra. Conecte el sapo con un paño grande, apretándole
cuello, y cuando abre la boca, coloque las hojas machacadas en el interior. Agregue un poco de
Hojas melegueta Aframomum y más. Ate la boca del sapo con cables blanco y negro.
Colocar en un vertedero de basura y cubrir con una olla de barro. Vamos allí siete días.
A continuación, poner en la preparación de un bambú, tapado con una mazorca
maíz. Tome el bambú con una palanca y hacer arreglos para los que quieren alcanzar.
{V 386 - TRABAJO POR ALGUIEN QUE SE LLEVAN A CUALQUIER COISADE
INDICEUM HELIOTROPIUM Hoja, Boraginaceae (cresta de gallo)
Hoja CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae
Hoja GLINUS oppositifolius, Aizoaceae
Hoja de Carica papaya (negro), Caricaceae (papaya)
Fruto de Carica papaya (negro), Caricaceae
Un sapo
Sacar la papaya. Coloque las hojas dentro de la papaya. Matar a un sapo y
lo puso dentro de papaya. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar y enterrarlo.
412 - FIERRF Fatumbi VFRGER
387 (2052) NI ILE Nilu Okanrán IWORI, \ 24
Ewé èsúrú
Ewé Iná
Ewé èsísi funfun
Ewé àáràgbá
Ewé OLOYIN
Ewé efínrín Oso
El O ganó la joyería pò. El O ICIA Lori Esu. Adi de la O i sí, el otro O Maa mu re epo Funeral
ERO.
388 (2055) IMU ÈNlYÀN Dl Talaka Òíúrúpòn Irosun, 186
Ewé abíríkolo
Ewé àrírá
Yímíyímí
Omi Iho alakan
El O la joya, 6 ti tefa la O bu si owo re Tebu la O fc lu èniyàn.
389 (2056) IMU Niko WÁRÁPÁ Ika OSA, 176
Ewé esusu
Ewé kasan
Ewé Egbe
ESO yànmòtí
Po joyas O ganó el O ti tefa la OFÓ rè Standing O, O bu el morir en sí Oju esc CNI NAA.
Ajókó biriki kalé ni t'èsúsú
Asubúlébú ni fègbé
Nibi ENI yànmòtí ba mismo barrio
NIBE Nita tan 'en sí.
ABILV. Mal TRABAJO - 413
387 - TRABAJAR PARA ALGUIEN expulsar CIUDAD
Hoja DIOSCOREA dumetorum, Dioscoreaceae "6
Hoja Urera manii, Urticaceae "7
Hoja Tragia benthamii, Euphorbiaceae
Hoja Bridelia atroviridis, Euphorbiaceae "8
245

Hoja de ASIAN Striga, Scrophulariaceae
Hoja HoSLUNDIA opposita, Labiatae ""
Grabar todo. Dibuje el odu en la preparación, en la parte superior de la imagen de Eshu.
Añadir el aceite de palmiste. Tomando el aceite para neutralizar el efecto.
388 - trabajar para alguien empobrecen
Hoja de Crotalaria LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae120
Hoja de Pterocarpus erinaceus, Leguminosae Papilionoideae
Un escarabajo
El agua en el interior del agujero de cangrejo
Quemar los ingredientes. Dibuje el odu en preparación. Coloque el polvo negro
mano y soplar hacia la persona.
389 - trabajar para alguien que tiene epilepsia
Hoja SACCHARUM spontaneum var. AEGYPTIACUM, Gramineae
Hoja SMILAX kraussiana, Smilacaceae
Leaf no identificado
Fruto de Sesamum indicum, Pedaliaceae (sésamo)
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Coloque una pequeña porción de la huella de la persona.
Sentados alrededor hasta el anochecer es esusu característico.
La caída sin fin es característico de EGBE.
Dondequiera que el vendedor caída yànmòtí
Allí se deja de vender.
414 - PIERRE Fatumbi Verger
390 (2057) IMU NI L 'ÀLÁKÁLÁ OGBE Ofun, 31
Ewé àwèfín
Ewé ajísomobíàlá
Ewé Ori
t
Adiye
Po joyas O ganó la fi tefa O, el O pa Adiye. La junta del propio eje ganó re Lori. El O Ia Useless
Adiye sí ONA MEJI lati Aya. El golpe de gracia sólo ganó Sinu Akufo. Adi lé del O y Lori. La O
orúko naa ko eni, la O fi Sinu sólo el propio O GbE y el propio Io Orita.
391 (2059) IMU NI SE fueron Ogundá ESE kan,
9
Ewé apikán
Odidi ataare
ESO Aidan
Alúbósà eléwé
Ilé Agbon)
Imi elede
El O Gun ganó pò. El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ Ré. El O fi omi Tabi emu
funfun LO.
Apikán abiise mo niwín wiri wiri
Aidan Vo lev que wo n de Dan Iara lámorín K'O mutua de la ONU fueron
I ToroToro 'Agbon rin
Peluche isòro lev Klaksvíkar lámorín MAA rin ka
Elede ko imi Ajá
Kí lámorín O ko Gbogbo Awon èniyàn re
Alúbósà Io ree ba sa Were lámorín.
ÀBILÒ, mal OBRAS - 415
390 - TRABAJAR PARA ALGUIEN TIENE PESADILLAS
246

Hoja Olax SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Hoja de Bidens pilosa Compositae (selección)
Hoja de Butyrospermum paradoxum subsp. Parkit, Sapotaceae
(Slime-la-costa) 121
Una gallina
Quemar las hojas hasta un polvo negro. Dibuje el odu en preparación.
Matar a un pollo y verter la sangre en la preparación. Cortar el pollo
dos desde el pecho. Coloque la preparación dentro del cuerpo de la gallina y
poner todo en una olla de barro roto, añadiendo huesos de aceituna
palma. Poner el trabajo en una encrucijada.
391 - trabajar para alguien loco
Hoja DATURA METEL, solanáceas (trompeta-púrpura)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Fruit Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae
Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Jerarquía de la avispa
Cerdo Crap
Todo Pilar. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro.
Tomar con agua o vino de palma.
Aplkán, el que hace la loca recoger a un niño a la vez.
Aidan dice que la locura que quiero probar el chico debe conseguirlo.
La avispa anda con veneno.
Individuo debe caminar con el sufrimiento.
El cerdo rechaza el excremento del perro.
Ese tipo rechazar todo su pueblo.
Alubósà, ir y tomar el loco de encontrar.
416 - PIERRE FATUMEI Verger
392 (2060) IMU NI SE fueron Ofun Meji 16
Ewé wònrònwònròn
Ewé Iná
Ewé èsisi funfun
Ewé OLOYIN
Ewé Odan Eki
Ewé àáràgbá
Ori Ajá digbòlugi
Aásáà gbígbe
El Ojo ganó pò. Kí eni ti li 6 si Ògún bu oti Lile (oti Oyinbo) ENU s '. Ki O fi
Lebu kun naa Ewé Odan Eki meje. Lehin NAA, ki wa tefa PELU òbekç tabi OBC
ESU. Ki O si pe OFA Ré.
Ni wònrònwònròn 1'ójúu rè
N'íjó te Bako sí wònrònwònròn Iná
Niídi wèreVójiji
Kankan báyií VW Iná Jomo
Warawara oko ni pmode bò èsisi
Lámorin WA OLOYIN Ayé
Warawara ni k 'O ri OLOYIN Örün
Ilé GBA que í ni voluntad àáràgbá
K'O ya digbòlugi, k 'ya que di Were
Ajá abuela asínwín ya l'n la Pè ni digbòlugi.
416 - PIERRE FATUMBJ Verger
392 (2060) IMU NI SE fueron OLUN Meji 16
Ewé wònrònwònròn
247

Ewé Iná
Ewé èsisi funfun
Ewé OLOYIN
Ewé Odan Eki
Ewé àáràgbá
Ori Ajá digbòlugi
Aásáà gbígbç
El Ojo ganó pò. Kí eni ti li bu si Ògún oti Lile (oti Oyinbo) ENU s '. Ki O ti
Lebu kun naa Ewé Odan Eki meje. Lehin Naam Ki Wa TCTA PELU òbekç tabi OBE
ESU. Ki O si pe OFÓ Ré.
Ni wònrònwònròn Vójúu rè
N'íjó te ba Ko si wònrònwònròn Iná
Ni eran di í í, 'ójiji
Kankan báyii 1'ewéinájómo
Warawara bò oko ni Omode èsisi
Lámorín WA OLOYIN Ayé
Warawara ni k 'O ri OLOYIN Örün
Ilé GBA que í ni voluntad àáràgbá
K'O ya digbòlugi, k 'ya que di Were
Ajá asinwín ya l'T'o la risas Pè ni digbòlugi.
ABILÜ, mal OBRAS - 417
392 - trabajar para otra loca
Hoja esterculia TRAGACANTHA, Sterculiaceae
Hoja Urera manii, Urticaceae122
Hoja Tragia benthamii, Euphorbiaceae
Hoja de ASIAN Striga, Scrophulariaceae
Ficus Leaf thonningii, Moraceae
Hoja Bridelia atroviridis, Euphorbiaceae123
Una cabeza de perro rabioso
Pólvora sin humo
Grabar todo. La persona que se está preparando para tomar whisky o ginebra.
Vierta el polvo en siete hojas de Ficus thonningii antes de dibujar el odu
con el cuchillo rojo usado para decorar calabazas y pronunciar el conjuro.
¿Qué locura cubren sus ojos.
Cuando la hoja se echa en el fuego wònrònwònròn
Ella se enoja pronto.
La hoja de la quema Iná un niño muy rápidamente.
Y con eso corriendo un niño se retira de los campos llenos de hojas
de èsisi.
El individuo está en busca de la tierra OLOYIN.
Pronto se encuentra OLOYIN allá.
Al no tener lugar para alojarse en la casa es el diseño de àáràgbá.
Tiene rabia y se vuelven locos
Para un perro con rabia se llama el perro enojado.

418 - PIERRE Fatumbi
Sacristán
393 (2065) IMU NI SE fueron OTURA OSE,
23
Ewé Igbo
Ewé gbogbohse
Egbo isuméri
248

Ewé Taba tutu
Owikan
El O Gun sin Ninu odómetro, el Sa O la Gbe. El tun arma un. El O tefa Lori Iyerosun,
la O pe OFÓ CR. La O se dà omikan Sinú. El O ro 6 Sinu Igo. El O fi ife Kekere Funeral
sin mu.
Igbo bi mo iyi 1 'Ori Biri Io Yí lámorín Lori
Gbogbohse bi ise 'mo níwín Warawara
Isuméri I'O Niki Opolo lámorín O Riri la
Ewé Taba tutú T'o mutua abi iko mo Loyi Biri
) K'óyí Were MAA KO lámorín y
Níjojúmó 1 'kan omikan
Ikanra ni Klaksvíkar lámorín MAA ba kiri.
394 (2068) IPÁBÒ Lm Ekun,
225
ESO Akara AJE
ESO ejinrín
Eètán Eyin Minutos
crisálida
El Ojo ganó pò. El O fi tefa la O pe OFÓ Ré. El O bu morir en sí orí Ito obinrin. Soy
'OBO Wú Akara AJE.
ABILU, mal OBRAS - 419
393 - trabajar para alguien loco
CANNABIS SATIVA Hoja, Cannabaceae (marihuana) 124
Hoja Uvaria afzelii, Annonaceae
Hoja Crinum zeylanicum, Amaryllidaceae125
Hoja de Nicotiana tabacum, Solanaceae (tabaco)
Agua almidón de maíz fermentado
Todo Pilar. Extender el sol para secar. Pilar de nuevo. Dibuje el odu en
Iyerosun, pronunciando el conjuro. Coloque en agua fermentada con
Almidón de maíz (omikan). Embotellado. Dar de beber en un vaso.
Igbo, que gira la cabeza de un niño de repente ve a girar la cabeza
guy.
Gbogbonse hace que un niño se enoja con bastante rapidez.
Isumèrí dice el tipo cerebral debería ensuciarse.
Taba tutú es tan fuerte que hace que un niño se sienta mareado de repente.
Ese vértigo el loco tomar.
Omikan siempre es amarga.
Individuo debe caminar alrededor de mal humor.
394 - TRABAJO A HACER VAG1NA SWELL
Fruit CNESTIS ferruginea, Connaraceae
Fruit MOMORDICA balsamina, cucurbitáceas (balsamina-de-purga) 12'' Fruit
Pequeño Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma) Zanthoxylum senegalés
(Rojo), Rutaceae
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro. Poner
parte de la preparación en un lugar donde la mujer ha orinado. Akara AJE es lo que hace que el
hinchazón vaginal.
420 - PIERRE Fatumbi Verger
395 (2072) IPA ÈNIYÀN Okanrán Irete, 134
Ikan Ewé
Ewé ILA
ESO apikán
Orupa
249

ERII igi Oruba
El Ojo ganó la fi tefa O, el O ti Sinu oúnjç Funeral èniyàn mismo JC le II Sími imo Funeral
èniyàn mu.
396 (2078) Irán ÀISÜN SÍÈNIYÀN Òyèkú Irosun, 35
Ewé oparun
Ewé yunyun
La O ha ganado el Lebu re o bu si eni abe, el O tefa Lori Re, Sol y lé Lehin te ba
dárúko eni ti un ko fe Klaksvíkar sol.
397 (2080) Irán Ejo SI ÈNIYÀN Òyèkú OSA, 40
Edo Ejo
IRU ILA
Oga (AYE) Meji
Akuko Adiye
El de O Awon sí ESO Oga inútil. El pecado mismo o En Eti Odo (MAA ti n GbE léèkan
Vudú). Lehin Awon ti naa ba ESO Hu. El O hú igi Ré. OBO EEPO igi IRU ILA
O la otra bó EEPO Edo Ejo. El O hun Won pò. El O fi Sinu Oga òmíràn. El pecado mismo o En
balúwè Funeral Ojo meje. El O yo Okun Kuro. Lehin yi, por lo que el O akuko Adiye Mole
Ninu ilé. El O pe OFÓ PELU orúko eni naa. El O Ia Okun Mole di Ejo Yoo, Yoo Io
ba eni ti Ran otro. Ejo naa pa Yoo WA akuko Adiye Vabo.
ABILIJ, mal OBRAS - 421
395 - TRABAJANDO POR ENVENENAMIENTO DE ALGUIEN
Hoja SOLANUM incanum, solanáceas (berenjena)
Hoja Abelmoschus esculentus, Malvaceae (okra)
Fruit DATURA METEL, solanáceas (trompeta-púrpura)
HYMENOCARDIA ACID, Euphorbiaceae
Gris
Quemar los ingredientes. Dibuje el odu en preparación. Haga que la persona tome.
396 - TRABAJAR PARA ALGUIEN TIENE INSÔNTA
Hoja Oxytenanthera abyssinica, gramíneas (bambú)
Hoja Aspilia AFRICANA Compositae
Grabar todo. Volcar el polvo debajo de la caminadora. Dibuje el odu sobre el polvo.
Después de pronunciar el nombre de la persona que tiene insomnio, durmiendo en el
caminadora.
397 - TRABAJO PARA HACER A ALGUIEN ataque de la serpiente
Cissus producta, Vitaceae
Las semillas secas de Abelmoschus esculentus, Malvaceae (okra)
Dos camaleones viven
Un gallo
Coloque las semillas en un camaleón. Enterrar el borde de un río
(Seque sólo una vez al año). Una vez que las semillas germinan,
arrancar las plantas. Pelar la okra y Cissus producta. Torcer el
plantas en una cuerda y lo puso dentro de otro camaleón. Enterrar a los
inodoro durante siete días. Retire la cuerda. Atar una polla dentro.
Diga el nombre de la persona que está siendo golpeado. Aplastar la cuerda en el suelo:
debe convertirse en víctima de mordedura de serpiente en la espalda y matar al gallo.
422 - PIERRE FATUMB1 Verger
398 (2082) IRÁNIBI SÍ.ÈNIYÀN OTURA Meji 13
Ewé IJA Oke
Ewé abíríkolo
El Lo Ganó el O tefa 1 'Ori ESII. El O pe OFÓ Ré.
IJA Oke lev Klaksvíkar Won maa ba lámorín ya
Abíríkolo jersey Klaksvíkar lámorín MAA bimi
250

Otua MEJI tu ba el IJA.
399 (2089) Irán ONÍGBÁ MEJI SÍÈNIYÀN Ofun òyèkú, 243
ESO apikán
Odidi ataare
Ilé Agbon ilé
Ilé Agbon oko
Okunrún
La pólvora S ganó el O won GbE Sab. El O tefa Lori Iyerosun. El O Sinu oúnje Física,
imo Tabi OTI. El O bu si Ganadas Iloro enu uno.
ABILU, mal OBRAS - 423
398 - TRABAJAR PARA ALGUIEN ENVIAR EL MAL
Hoja Ehretia cymosa, Boraginaceae
Hoja de Crotalaria LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae127
Moler. Odu dibujar sobre la imagen de Eshu, pronunciando
encantamiento.
IJA Oke dice que ellos deben luchar chico.
Abíríkolo, permite chico está siempre enojado.
Otua Meji organizar una lucha para él.
399 - TRABAJO PARA HACER vomitar a alguien y tener diarrea
Fruit DATURA METEL, solanáceas (trompeta-púrpura)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae
Wasp doméstica
Campo Wasp
Un ciempiés
Todo Pilar. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar con el alimento, el agua o la ginebra
ron. Vierta en la puerta de la persona.
v
424 - PIERRE Fatumbi Verger
400 (2090) ISO ÀBILÚ ÈNIYÀN NU IWORI Obara,
109
Iyçròsún (oparun)
Ata pupa
Eyelé (ako Funeral okunrin)
yo
Eyelé (abo Funeral obinrin)
El 6 theta Lori iyçròsún la O oto pe rc o el fi minutos pupa Sori òkòkan Awon ti la ODU
CT. El 6 KO ganó Sinu IGBA. El O GbE e Io. Si Odo jínjinnà. El 6 KO CSE sí çyçié i
Içhin yi, la OJE Klaksvíkar Odo GbE IGBA Io. El O si jin eyelé Sinu Odo.
Eri San Kii k 'O boju wèhin
Ifa mo ba mi Paran ganó n 'íkún k' ora
Oparun oko ganó Paran mo n 'íkún
Ifa Obara Kosi ganó ko ba n n 'Iye Kuro ki ganó MAA Io
Kí lámçrín O Sonu k 'O los pobres mo WA
I Atufò 'eyelé es ta desnuda Igbo
Atigbódégbó I'eyelé EKU ú sí
Kí lámçrín Io O Ree Kú sí àtòdàndódàn.
ABILU, mal OBRAS - 425
400 - TRABAJO HACER SI ALGUIEN PIERDE
Polvo Oxytenanthera abyssinica, gramíneas (bambú)
Senegal Zanthoxylum (rojo), Rutaceae Una paloma
masculino (los hombres) Una paloma hembra (para las mujeres)
Dibuje el odu en iyçròsún, pronunciando el conjuro. Coloque pimentavermelha
251

en cada dibujo hecho con iyçròsún. Ponlo todo dentro de la calabaza urna.
Ir a un río distante. Coloque las patas de una paloma dentro de la calabaza. Deje el río
llevar la calabaza. Juega el río de la paloma.
El río no mirar hacia atrás mientras se ejecuta.
Ifa, me ayudan a matar las intenciones dentro de ellos, que podría terminar.
Oparum oko, intenciones compañero dentro de ellos.
Obara Kosi, Ifa ayudarme a recoger su pensamiento, para que puedan
irse.
Ese hombre está perdido y no regreses nunca.
La paloma vuela sin descanso en el bosque.
La paloma muere durante el vuelo de un bosque a otro.
Ese hombre muere mientras caminaba en un lugar extraño.

426 - PIERRE Fatumbi Verger
401 (2091) ÈPÈISÉPÈLÉ ÈNIYÀN OGBE Irete, 29
Egbo orógbó
Egbo sénifíràn
Minutos Egbo
Egbo Akere Jupon pupa
Odidi ataare meje
Orí Oká
Ere Orí
Isasun (isasun Tuntun)
Emu (gidi)
Oguro (gidi)
Sekete gidi
QTI Oyinbo
El O gé Gbogbo Awon Egbo (sikékèké). El golpe de gracia ganó Sinu isasun la O ESO
i ataare sí. El O me gusta el emú, el KO orí Awon como i y j. El O sè Won pò. Ti omi
rè ba GbE. El O tefa Lori Iyerosun. El polvo Won pò. El O fi aso funfun Rán apo
Kekere. El enlace Awon KO propio i. El O Multiple Okan Ninu Awon Egbo pò molino eegun orí
Oka a O kan fi Ahon.
402 (2092) ITIÈNÍYÀN SÍ Koto Owonrin Irete, 104
Ewé àkiiko
Ewé òjíjí itàkún
Ewé Dake
Akere
El Ojo ganó pò. El O tefa Lori ESU. El O yan Akere, la fi O lé orí ESU, el O ADI
i sí mismo. El O O bò fi solamente. El MAA sí wo i, o la propia MAA Meje Funeral Ojo, el propio
Maa O
dárúko eni i naa si PELU.
ABILU, mal OBRAS - 427
401 - TRABAJO A ALGUIEN MALDICIÓN
Root GARCINIA KOLA, Guttiferae
Root Sesbania pachycarpa, Leguminosae Papilionoideae
Raíz de Zanthoxylum senegalés, Rutaceae
Root SPHENOCENTRUM JOLLYANUM, Menispermoceae
Siete fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
A la cabeza de una determinada especie de boa
A la cabeza de la boa
Una nueva olla de barro
Vino de palma
252

Extrae vino de palma-de-la-costa
Cerveza de maíz
Ginebra
Cortar todas las raíces en pedazos diez pulgadas. Coloque dentro de la
olla de barro. Añadir los frutos de amorno. Verter las bebidas.
Añadir las cabezas de serpientes. Cocine hasta que se seque. Dibuje el odu en
Iyerosun. Mezclar todo. Haga una pequeña bolsa con una tela blanca.
Ponga todo en su interior. Agarra una raíz y una serpiente cráneo y tocar la lengua
con ellos.
402 - TRABAJO PARA HACER LA CAÍDA EN ALGUIEN ASÍ
Hoja de Heliotropium indicum, Boraginaceae (cresta de gallo)
Hoja brachystegia Eurycoma, Leguminosae Caesalpinioideae
Hoja Pausinystalia MACROCERAS, Rubiaceae
Una rana rayado
Grabar todo. Odu dibujar sobre la imagen de Eshu. Tostado Frog
rayas. Coloque en la parte superior de Eshu. Volcado. Cubrir con una olla de barro.
Descubrir la preparación y pronunciar el nombre de la persona durante siete días.
428 - Pierre Verger Fatumbi
403 (2093) AIO Nilo Ose Meji 15
Ewé Oju Oró
Ewé èsisún pupa
Ewé èsisí
Ewe aaragba
La LO de la II Sinu OWU. El 6 theta lóii Iyerosun, la voluntad del O sí i. El O ti OWU
funíun ATI O Dudu así. El O jú ú Sinu Odo.
404 (2096) Magun OGBE Okanrán, 23
Ewé ekúnkún
Ewé èsisi funfun
Ewé Edo àgbònrín
Ewé kasan
LYO
El Ojo ganó. El síndrome O gbéré meje s 'Ori Iyawó, mésàán Sori oko.
405 (2098) Oruka ÀLUWÓ IWORI ODI, 49
Àlúro
OBU Otoyo
La junta tiene Ewé aluro, voluntad molino OBU Otoyo del O. El II sí Oruka i. El O Won pò
menos.
El pecado en O Funeral Ojo meje. Lehin yi, el II igi mutua sin ki Tabi mismos omo-ika II.
El O fi lu èniyàn la O pe OFÓ Re, eni naa misma rodada (ro Lowo CISE) Yoo.
Aluro ni ki o ro
Owo Ati Ati ESE rè Klaksvíkar O ro ni.
ABILU, mal OBRAS - 429
403 - TRABAJAR PARA ALGUIEN QUE DEJE donde vive
Hoja Pistia stratiotes, Araceae (flor flotación)
Hoja de Pennisetum PLIRPUREUM, gramíneas (pasto elefante)
Hoja Tragia benthamii, Euphorbiaceae
Hoja Bridelia atroviridis, Euphorbiaceae128
Moler una piedra de molino. Coloque en el algodón. Dibuje el odu en Iyerosun.
Lazo con línea blanca y negro. Jugar en un río.
404 - TRABAJO POR MATAR A AMANTE ESPOSA
Hoja de Ananas comosus, Bromeliaceae (piña)
Hoja Tragia benthamii, Euphorbiaceae
253

Hoja DlOSCOREA sp., Dioscoreaceae (yam)
Hoja SMILAX kraussiana, Smilacaceae
Sal
Grabar todo. Hacer siete incisiones en la cabeza de la mujer en su marido de nueve.
405 - TRABAJO PARA HACER LA CAÍDA ALGUIEN
Hoja SCHRANKIA leptocarpa, Leguminosae Mimosoideae (malicia)
Salitre
Arrancar hojas malicia. Mezclar con salitre. Añadir un anillo.
Atar todo y enterrar bajo el sol durante siete días. Atrapa con un palo o lugar
un dedo y se golpeó la persona con la preparación, pronunciando el conjuro -
la persona se paraliza.
Alúro dice que debe ser paralizado.
Las manos y las piernas deben ser paralizados.
430 - PIERRE Fatumbi Verger
406 (2101) o UKA PÀDÍMÓ
Ewé pàdímó
El O re òriika Sinu imo usted se reirá Ewe sí, Ko pie die n la actualidad. El O pe OFÓ
El O fi idi obinrin GBA. Okunrin Miran Ko Si lev lè gori re mo.
Ewé pàdímó esponja lev Klaksvíkar n padimimó
Bi obinrin ba ri nos limo pàdímó
Bi ba n okunrin Nos pàdímó baba.
ABILU, EMPLEO mal - I 43
406 - TRABAJAR PARA ALGUIEN CERCANO la vagina
Hoja Mimosa pudica, Leguminosae Mimosoideae
(Malice-de-mujeres) m
Hacer una infusión con papel de aluminio. Sumerja un anillo en la infusión, pronunciando
encantamiento. Golpear las nalgas de la mujer con el anillo, la prevención de otras
el hombre posee.
Pàdímó dice que debo cerrar mi vagina.
Cuando una mujer se baña en el río, que cierra la vagina.
Cuando un hombre se baña en el río, se esconde el pene.
yo
IDAABOBO
407 (2102) agbero
Ewé Odan Eki
Ewé àáràgbá
Ewé abo
Odidi ataare
ESO Agba
Opolo ijokún
El O ya. El O fi tefa. El O fi síndrome en sí gbéré ara, el o /> 'pa hará.
408 (2103) AGBO Omode
IWORI òyèkú, 48
IWORI Meji 3
Ewé miedo lójú Toki
Ewé àgbásá
Alúbósà eléwé
La SE es la re O pe OFÓ Ki Maa Omode singl Klaksvíkar 6 mu si fi maa Nos láràárò.
Femo lójú Toki Maje k 'KU
Agbásá Maa GbE Arim sáb Io
Alúbósà ba wa sa Arim Yii Danu.

254

OBRAS DE PROTECCIÓN
Trabajar contra el mal
407 - PROTECCIÓN CONTRA AGRESIONES
Ficus Leaf thonningii, Moraceae
Hoja Bridelia atroviridis, Euphorbiaceae13 "
Hoja SENEGALENSIS Annona, Annonaceae (araticum-la-arena) 131
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Fruit Stachytarpheta INDICA Verbenaceae
Un gran sapo
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación. Cómo hacer una incisión en el cuerpo y
frotando la preparación en él.
408 - PROTECCIÓN DE LA SALUD INFANTIL
Hoja de H. suaveolens, Labiatae (lemongrass)
Hoja Clausena anisata, Rutaceae (anís)
Hulbo de Allium AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta)
Hervir todos los ingredientes. Pronuncia el conjuro. Cada mañana,
el niño debe tomar para prepararse y lavar con ella.
ITUIO lójú Toki, no dejes que se muera.
Agbásá, cobra la misma enfermedad y escapar con ella.
Alúbósà, ayúdame a esta enfermedad.
434 - PIERRE Fatumbi Verger
409 (2104) ÀÍHEWÚ Okanrán Obara, 1 13
ESO oday
Ewé Elu
Adiyç Dudu
Igbin
Ose Dudu
La LO ganó, si el O Die ku, polvo íyókú pò molino ose dudu. El Buffalo ó ú WE. El O po
iyókú molino adi Agbon el MAA fi ara pa.
410 (2105) La Aiku YA Òyèkú OTURA, 43
Ewé òjíjí igi
Ewé Agba
Ewé Egba
Eran ewúré
LYO
La LO ganó. La O es Eran ewúré PELU epo pupa, iyo ati Awon ti Ewé a ella.
El polvo molido Iyerosun thee O fi tefa. Ki aya léèkan oy es soso.
411 (2106) Ailu òyèkú Ika, 168
Ewé ojúsájú Ewé IMI ESU Ewé la léléúré El Ojo. El O fi
tefa. El síndrome O sí gbéré ORI O si fi pa hará.
434 - PIERRE Fatumbi Verger
409 (2104) ÀIHEWÚ Okanrán Obara, 113
ESO oday
Ewé Elu
Adiye dúdií
Igbín
Ose dúdií
El O Io ganó, si el O Die ku, polvo iyókú pò mo ose dudu. El Buffalo ó ú w. El O po
iyókú molino Adi Agbon el MAA fi ara pa.
410 (2105) La Aiku YA Òyèkú OTURA, 43
Ewé òjíjí igi
Ewé Agba
255

Ewé Egba
Eran ewúré
FJC
La LO ganó. La O es Eran ewúré PELU epo pupa, iyo ati Awon ti Ewé a ella. La
Polvo O molienda Iyerosun ti fi tefa. Kí aya leekan oy es soso.
411 (2106) Ailu òyèkú Ika, 168
Ewé ojúsájú Ewé uni ESU Ewé la léléúré El Ojo. El O fi
tefa. El síndrome O sí gbéré el origen O si fi pa hará.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 435
409 - PROTECCIÓN PARA NO TENER Cabello gris
Frutas no identificado
Hoja HONCHOCARPUS cyanescens, Leguminosae Papilionoideae
Una gallina negro
Un caracol
Soap-la-costa
Triturar todos. Mezclar con jabón la costa. Lavar con la preparación.
Mezclar el residuo con aceite de coco y frotar en el cuerpo.
410 - PROTECCIÓN PARA EVITAR LA MUERTE DE ESPOSA
Hoja de Dalbergia LÁCTEA, Leguminosae Papilionoideae
Hoja Landolphia TOGOLANA, Apocynaceae "2
Hoja de Rhizophora racemosa, Rhizophoraceae (manglar)
La carne de cabra
Sal
Moler las hojas. Cocinar la carne de cabra con aceite de palma, sal y
deja suelo. Mezclar la Iyerosun polvo utilizado para dibujar el odu.
Una mujer debe comer de todo a la vez.
41 I - PROTECCIÓN PARA EVITAR QUE ALGUIEN DE AGRESIÓN
Hoja Petiveria Alliaceae, Phytolacaceae (hierba ajo)
Hoja AGERATUM conyzoides, Compositae (mentrasto) 133
Leaf no identificado
Burn. Dibuje el odu en preparación. Hacer una incisión en la cabeza y
frotando la preparación en él.
436 - PIERRE Fatumbi Verger
412 (2107) ÀÍLÚAWO IWORI òyèkú, 48
Ewé awèrèpèpè
Ewé ètípón hola
Ewé Koko
Ewé Opolo
El Ojo ganó el polvo theta O. El síndrome O gbéré sí meje Aya babalawo. El O ra leerá,
O si el ko iyókii Sinu ADO. Ti ganó ba en AWO. Kí babalawo bii Ninu Ògún Useless
ADO Klaksvíkar O síndrome en sí gbéré Oju Apa Klaksvíkar O fi pa hará. Eni en AWO Yoo Wú
Ku ni.
413 (2108) APAGUN Owonrin Obara 97
Ewé gbégí
Ewé ègélç
Ewé ajílékegé
El Ojo el. El O pe OFÓ Ré. El KO Lebu rè Sinu OWU funfun ATI Dudu. El O fi Sinu
AP. Ajílékegé Kii Kuro Nita
lia ba ajílékegé Ia.
414 (2112) Apakan Ogundá Meji
9
ESO apikán
256

Oroih bó jàganyín
Irun Oya
El Ojo ganó pò la O tefa. El KO del Sinu òroríibó jàganyin imo. La O le da enu
Ona Ikan.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 437
412 - PROTECCIÓN PARA EVITAR QUE es asaltado BABALAOS
Hoja cyathula prostrata, Amaranthaceae
Hoja Boerhavia diffusa, Nyctaginaceae (hierba-penny)
Hoja de Colocasia esculenta, Araceae (taro) "4
Una rana
Grabar todo. Dibuje el odu. Hacer siete incisiones en el pecho y BABALAOS
frote la preparación. Almacenar el resto en una pequeña calabaza.
Si un babalao es atacado, se debe hacer una incisión en el lugar de la lesión y
frotando la preparación en él. El cuerpo de la persona que le agredió se inflaman.
413 - PROTECCIÓN PARA EVITAR QUE HACER
TRABAJOS AGRESIVOS
Hoja de Eleusine indica, Gramineae (pata de gallo)
Hoja EUPHORBIA robos, Euphorbiaceae
Hoja Eleusine AFRICANA gramíneas
Quemar todo hasta obtener un polvo negro. Pronuncia el conjuro. Envuelva
una línea de algodón blanco y negro. Almacenar en un bolsillo.
Ajílékegé nunca sale fuera.
Ajílékegé siempre se encuentra en el exterior.
414 - PROTECCIÓN cupim
Fruit DATURA METEL, solanáceas (trompeta-púrpura)
Aurantium Citrus Juice, Rutaceae (naranja)
Pelos cavy
Grabar los dos primeros ingredientes. Dibuja el signo de Ifá. Añadir
jugo de naranja. Espolvorear donde hay termitas.
438 - PIERRE Fatumbi Verger
415 (2113) LA TEPA Irete Irosun, 216
Ewé ilósún
Ewé eéran
Ewe tonto
El Ojo de la pantalla O. El O fi síndrome gbéré sí ESE.
4 \ 6 (2 \ \ 4) ERO Fun IJA OBINR1N OGBE Ogundá 24
Ewé Tetu
Ori
Igbín kan
Iyo
El O Io Ewé Tetu, del O imo i igbín sí. El O yan igbín la O GE y otros ONA
mèrindílógún. El golpe de gracia ganó Sinu sólo el O de EWE, Ori, ati, iyo si i. El O tefa Lori
Iyerosun, sí iyçròsun la O i. El polvo RO. El orden O obinrin je.
417 (21 15) Ida obinrin DLÍRÓ Sile Ofun Ika, 252
Ewé Iyere
Ewé Eyin
Ewé OMI
Oju ológbò
La LO ganó. El O tefa Lori Iyerosun. El síndrome O sí abe Oju gbéré, la O fi ra hará.
418 (2116) Fun ALÁÀÁRÈ ODI IWORI, 64
Ewé ikúyè
Ewé èkúyá
257

Ewé irawé Igbo
Ewé irawé Odan
El Ojo ganó pò la O fi Lebu rè tefa la O pe OFÓ Ré. La voluntad de O Sinu epo pupa, la O
MAA allí, el tun Maa fi ara pa lev Ojo meje meje.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 439
415 - PROTECCIÓN PARA LOS QUE intervino TRABAJO AGRESIVO
Hoja de Pennisetum polystachion, gramíneas (pasto zarigüeya de cola) 135
Hoja de Digitaria sp., Gramineae m
Hoja de Pennisetum HORDEOIDES, Gramineae
Grabar todo. Dibuje el odu. Haciendo incisiones alrededor del pie.
416 - PROTECCIÓN A LA CALMA ABAJO PROBLEMA DE LA MUJER
Leaf no identificado
Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore)
Un caracol
Sal
Moler las hojas. Añadir a la baba de caracol. Cortar el caracol en dieciséis
piezas. Ponga todo en una sartén con el sedimento de la costa y la sal. Dibuje el odu
en Iyerosun. Verter sobre la preparación. Mezclar. Dar de comer a las mujeres.
417 - PROTECCIÓN PARA MANTENER UNA ESPOSA EN CASA
Hoja PIPER capense, Piperaceae137
Hoja de Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma)
Leaf no identificado
El ojo de un gato
Triturar todos. Dibuje el odu en Iyerosun. Haciendo incisiones debajo de los ojos y
frote la preparación.
418 - PROTECCIÓN PARA QUITAR EL MAL DE UN PACIENTE
Leaf no identificado
Hoja Cleome gynandra, Capparaceae (Spider Flower color rosa)
Hoja Chlorophora SUBLIME, Moraceae
Hoja Daniellia OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae
Quemar todo hasta obtener un polvo negro. Dibuje el odu que el polvo. Añadir
aceite de palma. Lamiendo y frotando el cuerpo cada siete noches.
4
440 - PIERRE Fatumbi Verger
419 (2117) IMV Were In)
Ekun, 225
Ewé amúniwúyè
Ewé abo
Ewé àlòfò
Ficha Ewe
Adígbónránkú
OGA
Eyin eyçlé
El Ojo ganó Po, el Lebu O ti re tefa. El KO del Sinu OWU funfun ATI Dudu, por lo que el O
6 pò. El O fi Sinu Agolo. La O es que yo oti Lile. El Yo die semi O, el si o lo ba
Fueron
Suero de NAA.
420 (2118) IRIran OÒGIJN Buburu OTURA
IWORI, 199
Ewé ikúpèrò
Ewé òpèpètilèso
Ewé friki gbingbin
258

El O GBE ILC Sinu ilé el enlace KO Gbogbo propio i. El O tefa Lori Iyerosun.
El polvo de RO en la mano. El O ti O eríipè bo.
421 (2120) ÍWEJÚ envío
Mejía, de 14
Ewé olóòtó
Igbín kan
La oveja lo, si el O igbín lotería. La O es re Gbogbo pò PELU epo pupa ATI Iyo.
El O tefa Lori Iyerosun la O da Po la muela sucesivamente. El oy es.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 441
419 - PROTECCIÓN PARA SOSTENER A f LOCO
Hoja Senecto abyssinicus Compositae
Hoja SENEGALENSIS Annona, Annonaceae (araticum-la-arena) "8
Hoja Jateorhiza macrantha, Menispermaceae
Hoja Ficus sp., Moraceae
Un escarabajo no identificado
Un camaleón
Un huevo de paloma
Grabar todo. Dibuje el odu. Lazo del algodón con la línea blanca y negro.
La colocación de una lata. Añadir ginebra. Ponga un poco en la boca y hablar con locura.
420 - Obras de protección contra AGRESIVO
Hoja DICHROCEPHALA integrifolia, Compositae
Leaf no identificado
Hoja Scadoxus cinnabarinus, Amarillydaceae
Hacer un agujero en la casa. Ponga todo en su interior. Dibuje el odu en Iyerosun.
Al verter la preparación. Mezclar. Cubra con tierra.
421 - PROTECCIÓN DE SER clarividente
Hoja GONGRONEMA latifolium, Asclepiadaceae
Un caracol
Sal
Moler las hojas. Caracol de ebullición. Cocine todo con aceite de oliva y sal. Dibujar
el odu en Iyerosun. Mezclar con la preparación y la alimentación.
442 - PIERRE Fatumbi Verger
422 (2121) ÍDÁÀBÒBÒ Lowo ÀFQSE Òyèkú rnéji, 2
Ewé pèrègún
Ewé awerepèrè
Ewé Apasa APESE
Qse Dudu
El O Gurt ganó el Sa O ganó el O si jo ganó. El O WA que Awon odii Ifa Merin Akoko,
pçlú òrüngún Meji. El O po mo ose dudu el MAA es tabi ki fi fi síndrome gbéré
que ara (KO Gbogbo je ti es el ò bah fe Klaksvíkar Ògún dáadáa Awon ti a Baje sara).
Igi pepepepe
Igi pàsepàsç
El lev òiin ni ganó ni n Pè pèrègún
Pèrègún LP
Pepe Funeral mi Nigba la Yii pèrègún LP
Awere Pepe Ifa ni wa O pelépè Funeral awerepèrè.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 443
422 - CURSOS DE PROTECCIÓN
Hoja DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae (coco-de-venus-nativo)
Hoja Spilanthes filicaulis Compositae (berros-do-Brasil)
Leaf no identificado
Soap-la-costa
259

Pilar. El secado al sol y el tamizado. Dibuja los primeros cuatro odus y òrímgún
Meji. Mezclar con jabón la costa. Lavar con la preparación o hacer
incisiones en el cuerpo y frotándolas preparación. (No comer, pero la
trabajo que hiciste anteriormente serán destruidos.)
El árbol que mata a las maldiciones.
El árbol que mata a los malos hechizos.
Dice que se llama pèrègún.
Propietario Pèrègún de maldiciones.
Maldiciones mate a mí esta vez, el propietario pèrègún de maldiciones.
Awere Pepe, Ifá dice que debe matar al cursor.
yo
444 - P1ERRE Fatumbi Verger
423 (2122) IDÁÀBÒBÒ Lowo ÀIGBORÀN IRCTC Meji 14
Ewé òdúndún
Ewé Rinrin
Ewé Tete àtctèdáyé
Eyin adiyç
Eyçlé
Igbín
Ose Dudu
LYO
La LO ganó. El fo Cyin adiyç propio i. El O eyçlé pa si yo, el fo igbín la O gé
wéléwélç ganado. El O sè ganado pò, Teddy iyo ATI epo pupa. La theta O, la O pe OFÓ Ré.
El O Funeral eni naa jc, Labi ki ya, KI Funeral ONU allí, lè po molino ose dudu diversión
wiWe.
Ohun féyclç ba tan FOMO rè lev í GBO
Orunmila lev O WA es tan '
Ti Gbogbo orno un bil 6 mo ti gbo temía
Èèwò Orisa, igbín Klaksvíkar í ko ara orar has ganado / y / n /
Eèwò ohun Orisa Ifa odu n ba ni Wi GBA
Gbogbo ohun ti mo ba ni Wi Klaksvíkar orno Yii GBA.
424 (2123) IDÁÀBÒBÒ LowQ Vosotros Ika OSA, 176
Ewé àlúki
Irin Kolo
Akara Idi ESU
El Ojo ganó la fi tefa O, O el síndrome en sí Awon oríkeé ríkèé gbçre arar O fi pa hará.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 445
423 - PROTECCIÓN testarudez
Hoja KALANCHOE crenata, Crassulaceae (hoja de costa) r
Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca)
Hoja AMARANTHUS VIRIDIS, Amaranthaceae (fox-cola)
Huevos frescos
Una paloma
Un caracol
Soap-la-costa
Sal
Moler las hojas. Añadir los huevos. Mata a la paloma y el caracol, cortarlas
en trozos y cocinar todo con sal y aceite de oliva. Dibuje el odu,
pronunciando el conjuro. Para alimentar a la persona, o grabarlo y hacerlo
lamer el polvo negro, o mezclar el polvo con agua y jabón, la costa y hacer que la persona
lavar con la preparación.
Cualquiera que sea la paloma decirle cachorro, escuchar esto.
260

Orumila dice que es hora de que todos los niños que me han obedecer.
Orisha prohíbe, los caracoles nunca rechazan las palabras de los demás.
Orisha prohíbe, cualquiera que sea Dice Ifa es lo aceptó odu.
Este niño tiene que aceptar todo lo que digo.
424 - PROTECCIÓN CONTRA ENEMIGOS
Hoja ASPARAGUS africanus, Liliaceae
Excremento de ciertas especies de lombrices
Calabaza se rompió a los pies de Eshu
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación. Haga cortes en las articulaciones
y el lavado de la persona que prepara ellos.
446 - PIERRE Fatumbi Verger
425 (2125) IDÁÀBÒBÒ LQWÓ Ejo OSE Ogbe, 227
Ipanumó abo
Ipanumó Smother
ipanumó iyá
Odidi ataare
Ewé arójòkú
Orí Ejo
El Ojo ganó polvo. El O tefa. El O pe OFÓ Ré. El síndrome O gbéré Yika Orun Orun Owo Ati
CSE. El O fi pa voluntad, Ejo Ko Si je ni bu lev.
OSC OGBE abinúhmhm BÍ emu
El d 'IFA Tun èrínlójo Ejo ti ti ú Orun bò w' aye
ipanumó ABO Kii j'ábo O ya 'desnuda
Ipanumó Smother KII / 's asfixiar' Oro
Ipanumó iyá Kii j'iyá OMI
Atarúgbó Ejo àfomidan Ejo
OSC Ogbe Ifa Maje ganó el IEE ya 'nu mi Sán
Oró ataare Kii roro dé EEPO.
426 (2129) IDÁÀBÒBÒ Lowo EPE Ofun IWORI, 244
Sawerepèpè
Ataare
Ori
El O Io Ewé sawerepèpè molino Ori. El síndrome O sí gbéré ara, la O fi ra se Tabi Klaksvíkar
APO O
ataare mo, ki maa fi ara ra.
Wa ba mi pa ti fi ganó mi EPE Sé Yii
Sawerepèpè pa ba mi LP Funeral mi.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 447
425 - PROTECCIÓN DE STING COBRA
Hoja de punta SENEGALENSIS Annona, Annonaceae (araticum-la-arena) l3) Ponta da
hoja thonningii thonningii, Leguminosae Caesalpinisideae hoja de consejos
Daniellia OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae Fruta entera de Aframomum
Melegueta, Zingiberaceae (amorno) Hoja Eleusine, Compositae (ervabotão)
Una cabeza de serpiente
Grabar todo. Dibuje el odu. La realización de incisiones alrededor de la muñeca y el tobillo y
frote la preparación. La mordedura de la serpiente esa persona nunca.
Osé Ogbe, que la formación de espuma de rabia con la palma de vino espumoso.
Ifa fue consultado acerca de 164 serpientes venían del cielo a la tierra.
Ipanumó abo abo no deja la boca abierta.
Ipanumó Smother Smother no deja de hablar.
Ipanumó iyá nunca deja iyá respirar.
261

Viejos y jóvenes serpientes serpientes
Ose del Ogbe ífinão les permite ser capaces de abrir la boca para
morderme.
El ataare veneno nunca se quema hasta que el caparazón.
426 - CURSOS DE PROTECCIÓN
Hoja cyathula prostrata, Amaranthaceae Fruto de Aframomum melegueta,
Zingiberaceae (amorno) Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limoda-
costa) Triturar la hoja con cal la costa. Cómo hacer una incisión en el cuerpo y frotando
su preparación, preparación o mezcla con amorno y frotar en el cuerpo.
Ven y ayúdame a matar a la maldición ponerme yo.
Sawerepèpè, ayúdame a matar a los que me maldicen.
448 - PIERRE Fatumbi Verger
427 (2130) IDÁÀBÒBÒ Lowo Ejo Okanrán Meji 8
Ewé ENISA oogun
EWO isu
Eku kan
Eja (Kekere) ARO kan
El KO Gbogbo rè Sinu Ewé oogun ENISA, el O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ Ré.
El O pecado mismo í Arin Onan Toro.
Okanrán MEJI kan y Io / O topo
Eku T'o Ko Ku Leje EWO
T Eja-ku je ko lè EWO
ENISA oogun lè ko sa oogun Ré.
428 (2133) IDÁÀBÒBÒ Lowo ERANKO Okanrán IWORI, 124
Ipanumó abo
Ipanumó Smother
Ipanumó iyá
Ataare
Igbín
Iyo i
El O Io ganó el O es igbín PELU epo pupa, Iyo, ata ATI ataare. El O tefa Lori
Iyerosun. El O pe OFÓ Ré. El polvo po Ganó el O si je es.
Ipanumó iyá níípa 'mo hun iyá Venu
Ipanumó Smother NII pa 'hun m' Smother 1'étè
Ipanumó ABO NII pa 'Hun estoy abo Venu
Erankokéranko Nii ko Ba Le mea lev temía
Igbín ki í gb 'owo sí ija ara won n' IJU
Okanrán IWORI maa je k 'éranko O ba mi lev Aquí se teme.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 449
427 - PROTECCIÓN PARA CANCELAR EL PROCESO
Hoja RITCHIEA CAPPAROIDES var. LONGIPEDICELLATA, Capparaceae
Puré de Dioscorea sp., Dioscoreaceae (yam)
Ratón
Un pequeño pez pantano
Atar todo dentro de la hoja. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando
encantamiento. Enterrar la preparación en medio de un callejón.
Okanrán meji ir y eliminar la causa.
Una rata muerta no puede comer EWO [puré de ñame].
A los peces muertos, ya no es capaz de comer EWO.
La hoja de ENISA oogun no puede deletrear su propio cuerpo.
428 - Protección de la Fauna
Hoja de punta SENEGALENSIS Annona, Annonaceae (araticum arena) K0
262

Hoja de consejos thonningii thonningii, Leguminosae Caesalpinioideae
Hoja de consejos Daniellia OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae
Seed Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Un caracol
Sal
Moler las hojas. Caracol Cocinar con aceite de oliva, sal, pimienta y amorno.
Dibuje el odu en Iyerosun. Pronuncia el conjuro. Coma.
Se ipanumó iyá que encierra las palabras en la boca de iyá.
Se ipanumó sofóque que bloquea las palabras en los labios mudos.
Y ipanumó abo que bloquea las palabras en la boca de abo.
Ningún animal debe ser capaz de pelear conmigo.
Caracoles nunca levantar la mano contra la otra en la lucha.
Okanrán IWORI me deja pelear la vida silvestre.
450 - PIERRE Fatumbi Verger
429 (2146) IDÁÀBÒBÒ LQWÓ IBI Irete Meji 14
Ekan Pepe merin-dilogún
Ogede (ABO) omni-merin dilogún
Ataare merin-dilogún
Ewé Atori merin-dilogún
Ewé ito merin-dilogún
Ewé ekúnkún merin-dilogún
lejía etu kan
La junta de èkúnwó iyo si ilèélè (AIE láibèèrè T'o jersey). El O lé e.lórí que Irete Meji, el O
De pie OFÓ re el ko Gbogbo ganó dà Sinu OHI, la junta ti Ikoko Ajere bò O, el O Gbe sólo
imo tutii lé y Lori.
Ekun 1 'y 1 ba Irete Meji' Oju Opón
Ito l'Niki millas Ara iwájú
Bi ir 1'ògèdè dagbo tomar Vájiiba
Atori wa ba mi se mi túnwa
Gbogbo ara 1 'Orisa fi FETU
Ekúnkim l'O lev k 'Ajo temía kun MAA.
430 (2147) IDÁÀBÒBÒ LQWÓ IBI Ofun Meji 16
Ewé gbégbé manítigbé
La junta tiene Opolopo Ewé gbégbé manítigbé. El 6 Io Kunna O, O al lóòrún Sab. La O
tefa la O pe OFÓ Ré. El O ponmi Useless Iho alakan Woo. La PELU MAA no imo.
Akájá wogbó orno Ogún
Oori fègèje orno Aloran
Alakan gbáriri WOSA ni í si orno Ilósèòjíkàn
Gbégbé 1 'O lev Klaksvíkar ire MAA GbE owo millas
4 Eèwò Orisa, imo ilé alakan ki í Danu.
IDAABOBO. PROTECCIÓN DE TRABAJO - 451
429 - PROTECCIÓN CONTRA EL MAL
Dieciséis de clavijas Dialium guineano, Leguminosae Caesalpinioideae f
Dieciséis frutos MUSA sapientum (hembra), musáceas (plátano)
Dieciséis frutos de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Dieciséis hojas GLYPHAEA BREVIS, Tiliaceae
Dieciséis hojas Landolphia dulcis, Apocynaceae
Dieciséis hojas de Ananas comosus, Bromeliaceae (piña)
A Acroceras zizanioides, Gramineae
Tira un puñado de sal en el suelo (sin comprobar el precio). Dibuja Irete
Meji en, pronunciando el conjuro. Coloque todos los ingredientes
en un agujero. Cubra con una vasija de barro totalmente atascado.
263

Poner en otra olla llena de agua fresca.
Irete Meji se encuentra en un máximo de Ifa estado de plenitud.
Ito dice que debería alcanzar cierto prestigio, como la gente que vino
antes.
Los plátanos se producen alrededor de la esfera.
Atori, venga y me ayude a mejorar mi personalidad.
Orisa ama cuerpo de cabra y el alma.
Ekúnkún dice mis reuniones siempre deben ser abundantes.
430 - PROTECCIÓN CONTRA EL MAL
Hojas Hoja ICACINA trichantha, Icacinaceae Depilarse muchos ICACINA
Trichantha. Triturar bien. Secar al sol. Dibuje el odu, pronunciando
encantamiento. Mezclar con agua tomada del agujero de cangrejo. Lamer el agua.
Él-que-lleva-dog-a-dentro-del-Bush, hijo de Ogun.
La enorme Oori árbol, hijo del jefe Aloran [de Ife]
Cangrejos precipitan ruidosamente a sus agujeros, hijo de
Ilósèòjíkàn.
¿Y quién dice gbégbé fortuna debe estar en mis manos.
Prohíbe el Orisha, el agua dentro de las conchas de cangrejo no gotee.
452 - PIERRE Fatumbi Verger
431 (2147) ÍDÁÀBÒBÒ Lowo IBI Ofun Meji 16
Ewé ahun
Odidi ataare
Ahun
El Ojo ganó Po, el Lebu O fi re tefa la O pe OFÓ re. El MAA Fi Fo eko tutii mu
Funeral Ojo meje.
Mala camiseta ko mi hun ahun
Bi Useless un mil millas ti mo pani safa
Mala perversamente jersey k 'O mi hun
Oro Gbogbo í hun ki ahun.
yo
432 (2171) ÍDÁÀBÒBÒ LÇWQ AU Ejiogbe, 1
Eko
Odidi ataare
La junta de han Ewé igi eko. El PON odidi ataare lev oveja, la O fi Iyerosun tefa el Standing O
OFÓ re. La oveja Tun Pán eko Naa I '. El O fi OWU Dudu ati funfun GBA Tititi a ò
fi ri lev Ewé Naa muela. La muela O O lo ilé acto.
Eko EE GbE agbònón ya desnuda
Erínlójo ataare lev n ser Ninu ilé kan soso
El ki í gbojà ganó 1 'Ode
Ifa maje ki ara ganó Oja won lev Iyan
Dudu Owu Owu funfun ò gbodòja ara ganó n 'Iyan ti O d'IJA.
433 (2172) ÍDÁÀBÒBÒ Lowo ÍJÀMBÁ Ofun Meji 16
Ewé èyofò
Ewé EFO
Odidi ataare kan
Eja EFO
El Ojo Gbogbo re la O tefa. El O pe re OFÓ. El O Fi Fo eko tutú mu 1'éèkan NAA.
Eyofò yo mi Ninu ibi
EFO GbE mi Fò Ninu ibi
Eja EFO GbE mi Fò Ninu ibi.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 453
431 - PROTECCIÓN CONTRA EL MAL
264

Hoja Alstonia BOONEI, Apocynaceae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amomo)
Una tortuga
Grabar todo. Dibuje el OFÓ Negro Polvo, pronunciando el conjuro.
Tómelo con ACACA frío cada noche durante siete días.
No dejes que este daño mí, Ahun.
Si me enfado e invoco Ifa matar a alguien
No dejes que tiene malas consecuencias para mí.
Ahun no se vea perjudicada por nada.
432 - LUCHAS DE PROTECCIÓN
Leaf no identificado
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amomo) hojas Depilarse
Eko. Amomo envolver una hoja. Dibuje el odu en Iyerosun,
pronunciando el conjuro. Eko envolver junto con los ingredientes. Atar
con la línea de blanco y negro hasta que la señal desaparece hoja.
El Eko nunca luchan entre sí dentro de la cesta.
Ciento sesenta y cuatro semillas ataare están dentro de una casa.
Fuera nunca escuché que están luchando.
Ifa no dejar que ellos tienen alguna discusión que lucha a su vez.
La línea de color negro y la línea blanca no deben tener discusiones que terminan en una pelea.
433 - PROTECCIÓN PARA SOBREVIVIR SIN LESIONES
El un accidente de coche
Hoja TEPHROSIA ELEGANS, Leguminosae Papilionoideae
Hoja PLEIOCERAS barteri, Apocynaceae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amomo)
Un pez no identificado
Grabar todo. Dibuje el odu, pronunciando el conjuro. Coma en uno
tiempo con ACACA frío.
Eyofò sálvame del mal.
EFO, hago caso del mal.
Eja EFO, hago caso del mal.
454 - PIERRE Fatumbi Verger
434 (2177) ÍDÁÀBÒBÒ LQWÓ IJI Òyèkú Ogbe, 32
Ewéòwò
Los 6 LO. El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ Ré. El polvo en polvo O. El síndrome O sí gbéré
arar O fi pa hará.
Owo l'O ni ki ganó dewo Funeral millas
Eni T'o en òyèkú, se reirá OGBE Aquí está.
435 (2178) ÍDÁÀBÒBÒ LQWÓ Iku ÒJIJI Ejiogbe, 1
Ewé Buje Wewe
Ewé APADA
Odidí ataare kan
Opolo
El Ojo de la OFÓ rè Standing O, O el síndrome gbéré sí méríndílógún orun owo orí propio AII.
El O fi ra hará.
Ikú sí Onibuje mò
Siniyànmò siniyànmò
APADA orí lodos Ikú pa mi dà
Bi Won ba mutua Opolo, Bi Ko Bajo se fi eja el Sile.
436 (2180) ÍDÁÀBÒBÒ LQWÓ Iku ÒJIJI Irosun Meji 5
Ewé Osun
Ewé òsúnsún
265

Ewé aréhinkosún
Ota Ninu Iroko
Iyo
El Ojo ganó pò. El O fi Lebu rè tefa Irosun Meji. El O pe OFÓ Ré. El polvo en polvo,
el O Fi Fo eko tutú mu Lehin onnjç ALE.
Ikú ki í arma orí igi Osun NiFe t Nijo ti
Ikú arma orí ba ni igi Osun Ikú Sun Io
Òsúnsún fi maa ni oun Yoo Sun ibi síwájú
Aquí es ri ki Aréhinkosún í sònpòná
Iyo ni oun Yoo fi yo Gbogbo ibi Naa jade
Ota Useless Iroko Voun O fi ko Gbogbo ibi Kuro.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 455
434 - CICLONES PROTECCIÓN
Hoja BRILLANTAISIA Lamium, Acanthaceae141
Moler. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Mezclar todo.
La realización de incisiones en el cuerpo y frotando.
Owo dice que me deben pagar respecto.
El que golpeó òyèkú experiencia la furia de Ogbe.
435 - PROTECCIÓN CONTRA LA MUERTE SÚBITA
Hoja CREMASPORA triflora, Rubiaceae
Hoja Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Un sapo
Grabar todo. Pronuncia el conjuro. Hacer incisiones alrededor de los dieciséis
pulso y dieciséis cabeza. Frote la preparación.
La muerte no reconoció Onibuje
El que no puede reconocer a las personas que no pueden reconocer a las personas.
APADA gire la muerte lejos de mí.
Si se toma el sapo y esto no parece un pescado, la persona liberada.
436 - PROTECCIÓN CONTRA LA MUERTE SÚBITA
Hoja Baphia SHARP, Leguminosae Papilionoideae142
Hoja CARPOLOBIA lutea, Polygalaceae
Hoja Scadoxus cinnabarinus Amaryllidaceae
Una bala pegó en Chlorophora SUBLIME, Moraceae
Sal
Grabar todo. Dibuje el odu Negro Pólvora. Pronuncia el conjuro.
Mezclar todo. Tómelo con ACACA fría después de la cena.
La muerte nunca sube la Ife árbol en Osun.
Cuando la muerte se sube el árbol de Osun, la muerte cae en un sueño profundo.
Se òsúnsún utiliza para empujar el mal delante.
Aréhinkosún nunca experimentó la furia de sònpòná.
Iyo es lo que va a usar para extraer todo el mal.
Es la bala en el interior del árbol de Iroko que utiliza para recopilar todos los males
y echarlo.
456 - PIERRE Fatumbi Verger
437 (2190) IDÁÀBÒBÒ Lowo IRQ PIPA MOMI OGBE OSE,
30
P
Ewé abíríkolo
Ewé àlúpàyídà
Ewé hola tabésé
Ewé akísan
266

El Ojo ganó pò. El O fi tefa. El O fi OWU iiti funfun nosotros y Dudu. El O gba la
1 'dónde. El O O TnaA para mo idi.
438 (2191) IDÁÀBÒBÒ Lowo ISONIJ Ogundá Ogbe, 137
Ewé Koko
Akara Egbe
El O tefa Lori Iyerosun. El KO Akara ègbç Sinu Ewé Koko, sí Iyerosun la O i.
El O GbE y el propio Io Idi Esu, el O se entrega i.
439 (2194) IDÁÀBÒBÒ Lowo Iwo Irete Owonrin, 217
Egbo Odan Eki la ESO wérénjéjé el Ojo, el Lebu O fi re tefa. El O gbéré síndrome st
oríkèríkè ara orno NAA O fi ra hará.
440 (2195) IDÁÀBÒBÒ Lowo Magun OSA ODI 155
Ewé Taba (tutú)
Ifun Ahun
Ifun akuko
El O gé ganó Sinu IGO, la O i ADI sí. El O tefa Lori Iyerosun. El polvo Won pò.
El O mu kan Sibi.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 457
437 - PROTECCIÓN DE CARGOS FALSOS
Hoja de Crotalaria LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae143
Hoja Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf no identificado
Hoja Trianthema portulacastrum, Aizoaceae
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación. Lazo con línea blanca
negro. Con la envoltura de cuero negro y una corbata en el vientre.
438 - PROTECCIÓN CONTRA LA PÉRDIDA DE OBJETOS
Hoja de Colocasia esculenta, Araceae (taro) 144
Pastel de frijol seco
Dibuje el odu en Iyerosun. Lugar pastel en hoja seca yam bean.
Agregue el polvo Iyerosun. Tome el Eshu asiento y jugar con.
439 - PROTECCIÓN CONTRA EL ENVENENAMIENTO
Ficus thonningii Root, Moraceae
Fruto de Abrus precatorius Leguminosae Papilionoideae (serpiente de ojos)
Grabar todo. Dibuje el odu en polvo obtenido. Hacer incisiones en las articulaciones
cuerpo. Frote la preparación.
440 - PROTECCIÓN Magun (UTILIZADO EN VENENO
MATAR EL HOMBRE EN EL MOMENTO TIENE RELACIONES
Con una mujer casada)
Fresca de la hoja de Nicotiana tabacum, Solanaceae (tabaco)
Tortuga Intestino
Cock Intestino
Cortar en trozos los ingredientes. Embotellado. Volcar aceite de almendra
aceite de palma en la preparación. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar todo. Tome un
cucharada.
458 - PIERRE Fatumbi Verger
441 (2196) IDÁÀBÒBÒ LQWQ OGUN ODI Irosun, 65
Isu Emina
Obi Meji
Iko-Ode Meji
El O-Iko ya Ode Meji Ko ganó el Sinu APO funfun Kekere. El O li Pepe OPE gé ISU
Sí Emina Wewe, el Sinú apo ko ganó. El O tefa Lori Iyerosun la OFÓ rè Standing O, la O
ti obi MEJI PELU owo RA. Deere Deere Vemina So-An.
442 (2197) IDÁÀBÒBÒ LowQ OJÚKÒKÒRÒ Odi Meji 4
267

Ewé àkipàyídà okànlélógún
Ewé akésinmáso
ESO akésinmáso
Ewé LaPalapa
Odidi ataare
Oku orno Adiye
Eérú
El Ojo Gbogbo rè pò la O tefa Lori rè Lebu. El Adi le da a la muela, el Maa O que hay
léèmeji 1 'ose.
Eèwò Orisa posponer T'o Kú Kii duro wo Agbado
Èèwo Orisa ewúré ilé Kii duro wo Ewee LaPalapa lati JC
Mala duro wo Yii
Eérú Iná Kii Tun pada di ògúnná
Kokoro Oju ti n bc 1 'Oju lámorín Yii
ODI méjèèji WA Io Ree dí ojúu rè
K'óhun olóhun O Ma Wu ú muela.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 4.W
441 - PROTECCIÓN CONTRA LA GUERRA
DIOSCOREA bulbifera, Dioscoreaceae (yam-de-zapatero) Dos
las nueces de cola acuminata, Sterculiaceae (collar) Dos plumas
Red Kite
Depilarse las plumas de loro rojo. Póngalos en un sobre blanco. Cortar
carácter-de-zapatero en pedazos con rama de palma corteza y poner en una bolsa. Dibujar
el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Frotar dos collares (COLA acuminata)
y dinero en la preparación. Con facilidad, ewinà lleva sus frutos.
442 - PROTECCIÓN CONTRA LA AVARICIA
21 hojas Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Hoja de Bidens pilosa Compositae (selección)
Fruit Bidens pilosa Compositae
Hoja de Jatropha curcas, Euphorbiaceae (piñón)
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno)
Un polluelo
Gris
Grabar todo. Dibuje el odu Negro Polvo, pronunciando el conjuro.
Mezcle con el aceite de palmiste. Lamer dos veces a la semana.
Orisha prohíbe la chica muerta nunca esperaba ver el maíz.
Orisha prohíbe la cabra doméstica nunca esperar para comer la hoja
LaPalapa.
No espere a verlo.
Las cenizas del fuego nunca regresan a las brasas.
Esta codicia en los ojos de los que sí.
ODI méjèèji ir y cubrir sus ojos.
Cosas que otras personas jamás le atrajeron.
460 - PIERRE Fatumbi Verger
443 (2199) IDÁÀBÒBÒ LQWÓ Ole Esèkan Ofun, 126
Ewé koóko esule
Ewé Oora
Odidi ataare kan
El Ojo ganó. El O fi tefa la O pe OFÓ Ré. El O dà Won Sinu ADO. El O fi enu Ko
Ona ilé.
Koóko esule Ree sú olè I 'Oju
Oora mala jersey Klaksvíkar olè GbE h kan mi ha.
268

444 (2200) IMU Ole Sile Ogundá Ogbe, 137
Ewé lámúlè
Ewé abo
Ewé okúnkún
El Ojo ganó la fi tefa O, la O pe OFÓ eres el O dà Won Sinu IGBA el O si fi ko abe
òrúlé.
Lámúlè ba mi mutua olè Sile k 'O pobres lè Io
Abo bo olè topo
Okúnkún mala jersey Klaksvíkar olè RINA Io.
445 (2205) IDÁÀBÒBÒ LQWÒ Ogbe Ogundá OSE, 150
Ewé làálí
Ewé ànsáré desnuda Ekan
Ewé iyo esin
Ewé jiwinni
El Ojo ganó sólo Kekere Ninu, el Lebu rè tefa fi O, la O pe OFÓ Ré. El síndrome O gbéré
Mokan lélógún propio Ori. El O fi Ògún se ra.
Ansáré desnuda Ekan
KII s 'Asan
Ansáré desnuda Ekan
Asan KII s '.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 461
443 - PROTECCIÓN CONTRA LADRONES
Hoja PANICUM SADINII, Gramineae
Rauvolfia vomitoria hoja, Apocynaceae
La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae
Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Coloque una pequeña calabaza. Colgando en la calzada.
Koóko esule, cubrir los ojos del ladrón.
Oora No dejes que el ladrón toma mis cosas.
444 _ PROTECCIÓN CONTRA LADRONES
Hoja de cassia AREREH, Leguminosae Caesalpinioideae
Hoja SENEGALENSIS Annona, Annonaceae (araticum-la-arena) 145
Hoja de Palmae sp., Palmae (Palm)
Burn. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro.
Coloque una pequeña calabaza. Colgando en la calzada.
Lámúlè, ayúdame mantengo al ladrón para que no pueda escapar.
Abo, cubra el ladrón en el suelo.
Okúnkún No dejes que el ladrón de encontrar su camino.
445 - PROTECCIÓN DE LESIONES machete
Hoja de Lawsonia inermis, Lythraceae (henna)
Hoja de Imperata cylindrica, Gramineae
Hoja Tridax procumbens Compositae
Hoja de Acalypha ciliata, Euphorbiaceae
Grabar todo en una pequeña olla de barro. Dibuje el odu Negro en polvo,
pronunciando el conjuro. 21 Hacer incisiones en la cabeza y frotarlos
preparación.
Cuando ejecutamos el campo
No en vano.
Cuando ejecutamos el campo
No en vano.
462 - PIERRE Fatumbi Verger
446 (2215) ÍDÁÀBÒBÒ Lowo OTA OSE OTURA,
269

239
Ewé amówó Ayé Kuro
Ewé Sewo Sese pépé
La LO ganó. El O pe PFO sí rè i. El síndrome O gbéré mókànlélógún mismo ori, el O si fi ra
hará.
Amówó Ayé WA Mowo OTA Kuro Kuro 1 'mi ára
Sewo Sese pépé ba millas Ota Segun mi.
447 (2216) ÍDÁÀBÒBÒ OBA Lowo Iku ODI òyèkú, 63
Ewé olóyèré
Ewé OMI
Ewé EPA
El Lo Ganó el O tefa Lori Iyerosun. El síndrome O gbéré mókànlélúgba mismo ori, el otro O
fi ra hará.
IDAABOBO, OBRAS DE PROTECCIÓN - 463
446 - PROTECCIÓN CONTRA ENEMIGOS
Hoja Ocimum gratissimum, Labiatae (alfowaca)
Hoja Alchornea laxiflora, Euphorbiaceae
Triturar todos. Pronuncia el conjuro. 21 Hacer incisiones en la cabeza y frotar
su preparación.
Amówó Ayé Kuro, ven y toma las manos de los enemigos de mi cuerpo.
Sewo Sese Pepe, ayúdame a superar mis enemigos.
447 - protección para salvaguardar KING contra la muerte
Leaf no identificado
Leaf no identificado
Hoja CELTIS integrifolia, Ulmaceae
Triturar todos. Dibuje el odu en Iyerosun. Hacer incisiones en la cabeza y el 201
frote la preparación.

GLOSSARIO DE PLANTAS
NOMES IORUBAS - CIENTIFIC

GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO
-511
270

Aba
Abadan
Abado
Abaduro
Abafe
Abafe ile
Abafin Abaje
Abake
Abalodefe
Abamoda
Aba odan
Abare
Abasoko
Abeekanna marun
Abere
Aberodefe
Aberodefe gidi
Abesokoro
Abeesundigbaro
Abesukale
Abee
Abc alarim
Abebe oje
Abebe odan
Abe iko Abeje
•t/~\o
\„. '^'iiiinimmiiiHllfl'1"
-Ficus spp. L.,
Moraceae -Ficus
NATALENSIS
Hochst.,
Moraceae
-HEXALOBUS
CRISPIFLORUS A.
Rich.,
Annonaceae
-HEXALOBUS
CRISPIFLORUS A.
Rich.,
Annonaceae
-PILIOSTIGMA
THONNINGU
(Schumach.)
Milne-Redh.,
Leguminosae
Caesalpinioideae
-
CHAMAECRIST
A
ROTUNDIFOLIA
(Pers.)
Greene,
Leguminosa
e
Caesalpinio
ideae
-RINOREA spp.,
Violaceae
-DIOSCOREA
ROTUNDATA Poir.,
Dioscoreaceae
-ANTHONOTA
MACROPHYLLA P.
Beauv.,
Leguminosae
271

Caesalpinioideae
-DESMODIUM CANLM
(J. F. Gmel.)
Schinz. & Thell.,
Leguminosae
Papilionoideae
-
BRY
OPH
YLL
UM
PINN
ATU
M (Lam.) Oken, Crassulaceae
-Ficus NATALENSIS Hochst., Moraceae
-ANTHONOTA MACROPHYLLA P. Beauv., Leguminosae Caesalpinioideae
-DESMODIUM VELUTINUM (Willd.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-AMPELOCISSUS MULTISTRIATA (Baker) Planch., Vitaceae
-Cissus ARALIOIDES (Welw. ex Baker) Planch., Vitaceae
-PARINARI spp., Chrysobalanaceae
-DESMODIUM GANGETICUM (L.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-DESMODIUM RAMOSISSIMUM G. Don, Leguminosae Papilionoideae
- PYCNOBOTRYA NITIDA Benth., Apocynaceae
- STICTOCARDIA BERAVIENSIS (Vatke) Hallier f., Convolvulaceae
-ASYSTASIA GANGETICA (L.) T. Anderson, Acanthaceae
-COMBRETUM SMEATHMANNII G. Don, Combretaceae -Cissus
PETIOLATA Hook. f., Vitaceae -HIPPOCRATEA WELWITSCHII Oliv.,
Celastraceae -TRIASPIS STIPULATA Oliv., Malpighiaceae
-PSYCHOTRIA VOGELIANA Benth., Rubiaceae -LEERSIA HEXANDRA
SW., Gramineae
-IRVINGIA GABONENSIS (Aubry-Lecomte ex 0'Rorke) Baill.,
Ixonanthaceae
512 - PIERRE FATUMBI VERGER
Abeko
Abe oro
Abere
Abere oloko
Abem
Abe werewere ori ito
Abi irunpo
Abiloko
Abilere
Abilere were
Abilokun
Aberagba
Ab/rikolo
Abisi
Abisowo funfun
Abiwore Abo
Abo ako Abo akun
Abo alupayida
Abobi doyo orisa
Abo dodo Abo
eruwa Abo emido
Abo idagbon Abo
ido fim Abo ijagbon
Abo ilakose
-LEERSIA HEXANDRA SW., Gramineae
-DEINBOLLIA PINNATA Schumach. & Thonn., Sapindaceae
-JASMINUM PAUCIFLORUM Benth., Oleaceae
-BIDENS PILOSA L., Compositae
-Nao consta
-MILLETTIA THONNINGU (Schumach.) Baker, Leguminosae
Papilionoideae -PASSIFLORA FOETIDA L., Passifloraceae
-ECLIPTA ALBA (L.) Hassk., Compositae
272

-CHRYSANTHELLUM INDICUM (L.) Vatke var. AFROAMERICANUM
Turner, Compositae
-LACTUCA CAPENSIS Thunb., Compositae
-HIPPOCRATEA sp., Celastraceae
-ClSSUS PRODUCTA Afzel., Vitaceae
-CROTALARIA LACHNOPHORA Hochst. ex A. Rich., Leguminosae
Papilionoideae -HAUMANIASTRUM LILACINUM (Oliv.) J. K. Morton,
Labiatae -SARCOCEPHALUS LATIFOLIUS (J. E. Sm.) E. A. Bruce,
Rubiaceae
-AMPELOCISSUS LEONENSIS (Hook. f.) Planch., Vitaceae
-HYBANTHUS ENNEASPERMUS (L.) F. Muell., Violaceae
-ANNONA SENEGALENSIS Pers., Annonaceae
-PARINARI CURATELLIFOLIA Planch. ex Benth., Chrysobalanaceae
-HOMALIUM LETESTUI Pellegr., Flacourtiaceae -UAPACA HEUDELOTII Baill.,
Euphorbiaceae -HIBISCUS CONGESTIFLORUS Hochr., Malvaceae
-CALLICHILIA MONOPODIALIS (K. Schum.) Stapf, Apocynaceae
-TABERNAEMONTANA PACHYSIPHON Stapf, Apocynaceae -ANDROPOGON
TECTORUM Schumach. & Thonn., Graminae -UAPACA HEUDELOTII Baill.,
Euphorbiaceae -UAPACA GUINEENSIS Mull. Arg., Euphorbiaceae
-PAUSINYSTALIA MACROCERAS (K. Schum.) Pierre ex Beille, Rubiaceae
-PARINARI CURATELLIFOLIA Planch. ex Benth., Chrysobalanaceae
-PAUSINYSTALIA MACROCERAS (K. Schum.) Pierre ex Beille, Rubiaceae
-MONODORA MYRISTICA (Gaertn.) Dunal, Annonaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO -513
Abo iroko Abo jaga
Abo jaja Abojumati
Abo labeiabe
Abolakose Aboloko
pinran Abo osupe
Abo oganwo Abo
orno Abo rere
Aborikefun Aborisa
waye Aboro
Abororo Abosulolo
Abo yunriyun
Aboba dudu
Abura Adabi
Adagba maniyeninu
Adagbee Adagbudu
Adanapapa
Adapopo Adawere
sewere Adawinwin
Ade ile (abi le)
Adelu malo Aderee
Adcre eko Adinu
masoro
-Nao consta
-CORCHORUS AESTUANS L., Tiliaceae
-CORCHORUS AESTUANS L., Tiliaceae
-CANTHIUM spp., Rubiaceae
-FUIRENA UMBELLATA Rottb., Cyperaceae
-MONODORA MYRISTICA (Gaertn.) Dunal, Annonaceae
-POUZOLZIA GUINEENSIS Benth., Urticaceae
-ALAFIA BARTERI Oliv., Apocynaceae
-CARAPA PROCERA DC, Meliaceae
-FlCUS MUCUSO Welw., Moraceae
-SENNA OCCIDENTALIS (L.) Link, Leguminosae Caesalpinioideae
-ANTIARIS TOXICARIA (Rumph.) Lesch., Moraceae
-MALVASTRUM COROMANDELIANUM (L.) Garcke, Malvaceae
-ACHYRANTES ASPERA L., Amaranthaceae
-TEPHROSIA PLATYCARPA Guill. & Perr., Leguminosae Papilionoideae
-RINOREA DENTATA (P. Beauv.) Kuntze, Violaceae
-MELANTHERA ELLIPTICA O. Hoffm., Compositae
273

-MELANTHERA SCANDENS (Schumach. & Thonn.) Roberty,
Compositae
-HALLEA STIPULOSA (DC.) Leroy, Rubiaceae -CLERODENDRUM SPLENDENS
G. Don, Verbenaceae -SESBANIA PACHYCARPA DC. emend. Guill. &
Perr., Leguminosae Papilionoideae
-ABRUS PRECATORIUS L., Leguminosae Papilionoideae
-TERAMNUS LABIALIS (L. f.) Spreng., Leguminosae Papilionoideae
-PSYCHOTRIA VOGELIANA Benth., Rubiaceae
-CLEMATIS HIRSUTA Guill. & Perr., Ranunculaceae
-SENNA OCCIDENTALIS (L.) Link, Leguminosae Caesalpinioideae
-EHRETIA CYMOSA Thonn., Boraginaceae
-THONNINGIA SANGUINEA Vahl, Balanophoraceae
- JATROPHA CURCAS L., Euphorbiaceae
-SYZYGIUM GUINEENSE (Willd.) DC, Myrtaceae
-MERREMIA HEDERACEA (Burm. f.) Hallier f., Convolvulaceae
-CLERODENDRUM JAPONICUM (Thunb.) Sweet, Verbenaceae
514 - PIERRE FATUMBI VERGER
Adiokeru - DALBERGIELLA WELWITSCHII (Baker) Baker f., Leguminosae
Papilionoideae
Ado -BYRSOCARPUS COCCINEUS Schumach., Connaraceae
Ado igba -LAGENARIA SICERARIA (Molina) Standl., Cucurbiiaceae
Adomu -CARPOLOBIA HJTEA G. Don, Polygalaceae
Adosu -COCHLOSPERMUM PLANCHONII Hook. f.,Cochlospermaceae
Adosusu -COCHLOSPERMUM PLANCHONII Hook. f.,Cochlospermaceae
Adugbin -BERLINIA GRANDIFLORA (Vahl) Hutch. & Dalziel, Leguminosae
Caesalpinioideae
Adunduntan - Nao consta
Afa -TERMINALIA SUPERBA Engl. & Diels, Combretaceae
Afajo -SESAMUM RADIATUM Schumach. & Thonn., Pedaliaceae
Afakaju -IPOMOEA INVOLUCRATA P. Beauv., Convolvulaceae
Afakale -TRIANTHEMA PORTULACASTRUM L., Aizoaceae
Afara -TERMINALIA SUPERBA Engl. & Diels, Combretaceae
Afara dudu -TERMINALIA IVORENSIS A. Chev., Combretaceae
Afato - Nao consta
Afe - ANNONA GLABRA L., Annonaceae
Afee -TREMA ORIENTALIS (L.) Blume, Ulmaceae
Afegbara - Nao consta
Afegi -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
Afejekosun -TYLOPHORA SYLVATICA Decne., Dioscoreaceae
Afeloru -CROTON ZAMBESICUS Mull. Arg., Euphorbiaceae
Afeni - PLEIOCERAS BARTERI Baill., Apocynaceae
Afere -TREMA ORIENTALIS (L.) Blume, Ulmaceae
Afeeri -TREMA ORIENTALIS (L.) Blume, Ulmaceae
Afindo -HIPPOCRATEA PALLENS Planch. ex Oliv., Celastraceae
Afinidoro - Nao consta
Ai o -STAUDTIA STIPITATA Warb., Myristicaceae
Afofóro -TREMA ORIENTALIS (L.) Blume, Ulmaceae
Afofóro afe -TREMA ORIENTALIS (L.) Blume, Ulmaceae
Afofóro igbalode -MELIA AZEDARACH L., Meliaceae
-AZADIRACHTA INDICA A. Juss., Meliaceae
Afofóro igbo -GREWIA MOLLIS Juss., Tiliaceae
516 - PIERRR FATUMBI VERGER
Aganerigbo -GLORIOSA SIMPLEX L., Colchicaceae
Agakan - Nao consta
Agaran monyan -BIDENS PILOSA L., Compositae
Agba -LANDOLPHIA TOGOLANA (Hall. f.) Pichon, Apocynaceae
-ALAFIA MULTIFLORA (Stapf) Stapf, Apocynaceae
Aagba - STACHYTARPHETA INDICA (L.) Vahl, Verbenaceae
Agbaa -ENTADA GIGAS (L.) Fawc. & Rendle, Leguminosae Mimosoideae
Agbabojc - Nao consta
Agbabu - Nao consta
Agbado -ZEA MAYS L., Gramineae
Agbado esin -ERAGROSTIS CILIARIS (L.) R. Br.,Gramineae

274

Agbadoje - MOTANDRA GUINEENSIS (Thonn.) A. DC, Apocynaceae
Agbado olugbo -RYTIGINIA UMBELLULATA (Hiern) Robyns, Rubiaceae
Agbado omola -7MK MAYS L., Gramineae
Agbado pupa -ZEA MAYS L., Gramineae
Agbagba - MUSA sp., Musaceae
Agbala - Nao consta
Agbala dudu - Nao consta
Agbale -HEDRANTHERA BARTERI (Hook. f.) Pichon, Apocynaceae
Agbalumo olomo - CHRYSOPHYLLUM ALBIDUM G. Don, Sapotaceae
Agbanhe -PARKIA BIGLOBOSA (Jacq.) Benth., Leguminosae Mimosoideae
Agba odo -TEPHROSIA VOGELLI Hook. f., Leguminosae Papilionoideae
Agba pupa - LEPTODERRIS sp., Leguminosae Papilionoiidade
Agbari eja - Compositae
Agbari etu -CAMPYLOSPERMUM RETICULATUM (P. Beauv.) Farron, Ochnaceae
-ALAFIA BARTERI Oliv., Apocynaceae
Agbaarin (fruto) -DIOCLEA REFLEXA Hook. f., Leguminosae Papilionoideae
Agbaarin emi - Nao consta
Agbaarin pelebe - Nao consta
Agbaarin rigidi - Nao consta
Agbariobiiko -CLAUSENA ANISATA (Willd.) Hook. f. ex Benth., Rutaceae
Agbasa -CLAUSENA ANISATA (Willd.) Hook. f. ex Benth., Rutaceae
Agbawikowee -MILLETTIA THONNINGII (Schumach.) Baker, Leguminosae
Papilionoideae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO- 517
Agbawo
Agbayun
Agbe
Agbe
Agbeino
Agbenifo
Agbenika egbe
Agbeomo
Agbe orno s' abia
Agbeiigbede
Agbeyika cgbc
Agbede
Agbede dudu oko
Agbigba
Agbigbo
Agbijale
Agbo odo
Agbo hewu
ohaha
Agbo orita
Agbo omode
Agboroaya
Agbomo lowo ibi
Agbon Agbon
enidu Agbon cye
Agbon gambari
Agbongbon
Agbon igbo
Agbon olodu
Agbon onidu
Agbon odan
Agbonrin ilasa
-MUSANGA CECROPIOIDES R. Br., Moraceae
-SYNSEPALUM DULCIFICUM (Schumach. & Thonn.) Daniell, Sapotaceae
-ECHINOPS LONGIFOLIUS A. Rich., Compositae
-LAGENARIA SICERARIA (Molina) Standl., Cucurbitaceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-Nao consta
-HYPSELODELPHYS VIOLACEA (Ridl.) Milne-Redh., Marantaceae

275

-HYPOESTES sp., Acanthaceae
-ANCYLOBOTRIS AMOENA Hua, Apocynaceae -SYMPHONIA
GLOBULIFERA L. f., Guttifereae -HYPSELODELPHYS VIOLACEA (Ridl.)
Milne-Redh., Marantaceae -GOSSYPIUM BARBADENSE L., Malvaceae
-BIDENS PILOSA L., Compositae
-ANTHONOTA MACROPHYLLA P. Beauv., Leguminosae Caesalpinioideae
-MELANTHERA ELLIPTICA O. Hoffm., Compositae
-HOSLUNDIA OPPOSITA Vahl, Labiatae
-DIOSCOREA ALATA L., Dioscoreaceae
-HOSLUNDIA OPPOSITA Vahl, Labiatae
-CROTALARIA GOREENSIS Guill. & Perr., Leguminosae
Papilionoideae
-HEDRANTHERA BARTERI (Hook. f.) Pichon, Apocynaceae
-SYNSEPALUM DULCIFICUM (Schumach. & Thonn.) Daniell, Sapotaceae
-SANSEVIERIA LIBERICA Gerome & Labroy, Liliaceae
-Cocos NUCIFERA L., Palmae
-BORASSUS AETHIOPUM Mart., Palmae
-BORASSUS AETHIOPUM Mart., Palmae
-BORASSUS AETHIOPUM Mart., Palmae
-PUPALIA LAPPACEA (L.) Juss., Amaranthaceae
-COMBRETUM SMEATHMANNII G. Don, Combretaceae
-BORASSUS AETHIOPUM Mart., Palmae
-BORASSUS AETHIOPUM Mart., Palmae
-BORASSUS AETHIOPUM Mart., Palmae
-COMBRETUM SMEATHMANNII G. Don, Combretaceae
-CLAPPERTONIA FILICIFOLIA (Willd.) Decne., Tiliaceae
518- PIERRE FATUMBI VERGER
Agbonyin -PIPTADENIASTRUM AFRICANUM (Hook. f.) Brenan, Leguminosae
Mimosoideae
Agbugbo -MELANTHERA ELLIPTICA O. Hoffm., Compositae
Agege -MARANTHES ROBUSTA (Oliv.) Prance, Chrysobalanaceae
-MOLLUGO NUDICAULIS Lam., Aizoaceae
-PICRALIMA NITIDA (Stapf) T. Durand & H. Durand, Apocynaceae
Agelete - KOSTELETZYKYA ADOENSIS (Hochst. ex A. Rich.) Mast., Malvaceae
Agemokogun -LAGGERA ALATA (D. Don) Sch. Bip., Compositae
Agcmo ogo -LAGGERA ALATA (D. Don) Sch. Bip., Compositae
Agemo okun -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
Agidimagbayin -SIDA ACUTA Burm. f., Malvaceae
-SIDA STIPULATA, Malvaceae
Agiga orisa - Nao consta
Aginipa -DIOSCOREA CAYENNENSIS Lam., Dioscoreaceae
Aginito -DIOSCOREA CAYENNENSIS Lam., Dioscoreaceae
Aginni -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
Agogo -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
Agogo igun - HELIOTROPIUM INDICUM L., Boraginaceae
- STACHYTARPHETA INDICA (L.) Vahl vel aff., Verbenaceae
Agogo ogun - HELIOTROPIUM INDICUM L., Boraginaceae
Agunmona -CULCASIA SCANDENS P. Beauv., Araceae
Agunri - BRACHYSTEGIA NIGERICA Hoyle & A. P. D. Jones, Leguminosae
Caesalpinioideae
Agurobe -ENTADA AFRICANA Guill. & Perr., Leguminosae Mimosoideae
Aha -LAGENARIA BREVIFLORA (Benth.) Roberty, Cucurbitaceae
Aha omoode -TURRAEA VOGELII Hook. f., Meliaceae
Ahara -MOMORDICA CABRAEI (Cogn.) C. Jeffrey, Cucurbitaceae
Ahere - CENTAUREA SENEGALENSIS DC, Compositae
Ahon ekun -HIBISCUS SURATTENSIS L., Malvaceae
-HIBISCUS ASPER Hook. f., Malvaceae
-TETRACERA sp., Dilleniaceae
Ahon ekun dudu -ACANTHUS MONTANUS (Nees) T. Anderson, Acanthaceae
Ahiin - ALSTONIA BOONEI De Wild., Apocynaceae
Ahun erihun -ALSTONIA BOONEI De Wild., Apocynaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 519
Ahun ragba

276

Ahiire Ahuru
Aidan
Aidan abata
Aika
Aiko
Aikujegure
Ailu
Aira
Aise
Aaja
Ajabo
Ajade
Ajade
Ajadi
Ajadi
Aja digi
Aja emilc
Aja funfun
Ajagbalu
Ajagbe dide
Ajagbo
Ajagbon
Ajagbonyin
Ajagun
Ajagun morase
Ajagun molowiwi
Ajagun rase
Ajaigi Ajalu
gbagba
-Nao consta
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae -HIBISCUS
ROSTELLATUS Guill. & Perr., Malvaceae -TETRAPLEURA
TETRAPTERA (Schumach. & Thonn.) Taub., Leguminosae
Mimosoideae -DOMBEYA QUINQUISETA (Delile) Exell,
Sterculiaceae
-LECANIODISCUS CUPANIOIDES Planch. ex Benth. & Hook.,
Sapindaceae
-RAPHIA HOOKERI G. Mann & H. Wendl., Palmae -COMMELINA sp.,
Commelinaceae -SECAMONE AFZELLI (Schult.) K. Schum.,
Asclepiadaceae -PTEROCARPUS ERINACEUS Poir., Leguminosae
Papilionoideae
-Nao consta
-Cissus POPULNEA Guill. & Perr., Vitaceae
-Nao consta
-Nao consta
-STEREOSPERMUM KUNTHIANUM Cham., Bignoniaceae -DESMODIUM
ADSCENDENS (SW.) DC, Leguminosae Papilionoideae -RHYNCHOSIA sp.,
Leguminosae Papilionoideae
-ADENIA LOBATA (Jacq.) Engl., Passifloraceae
-CROTALARIA PALLIDA Aiton, Leguminosae Papilionoideae
-MOMORDICA FOETIDA Schumach., Cucurbitaceae
-LEUCAS DEFLEXAS Hook. f., Labiatae
-Nao consta
-RICINODENDRON HEUDELOTI (Baill.) Pierre ex Heckel,
Euphorbiaceae
-TAMARINDUS INDICA L., Leguminosae Caesalpinioideae
-BOERHAVIA sp., Nyctaginaceae
-INDIGOFERA LEPRIEURII Baker f., Leguminosae Mimosoideae
-DISSOTIS sp., Melastomataceae -DIODIA SCANDENS SW.,
Rubiaceae -DISSOTIS sp., Melastomataceae
-CYLICODISCUS GABUNENSIS Harms, Leguminosae Mimosoideae
-SALACIA PALLESCENS Oliv., Celastraceae
520 - PIERRE FATUMBI VEROER

277

Ajalu gborogan -TRISTEMMA LITTORALE Benth., Melastomataceae
Ajanrere -SENNA PODOCARPA (Guill. & Perr.) Lock, Leguminosae
Caesalpinioideae
Ajantiro -CoMBRETUM COLLINUM Fresen., Combretaceae
Ajara -Cissus POPULNEA Guill. & Perr., Vitaceae
Ajarere -Ficus ARTOCARPOIDES Warb., Moraceae
Ajare -BAMBEKEA RACEMOSA Cogn., Cucurbitaceae
Ajasile - RHAPHIOSTYLIS BENINENSIS (Hook. f.) Planch., Icacinaceae
Ajaso - Nao consta
Aje -AERVA LANATA (L.) JUSS., Amaranthaceae
-ALTERNANTHERA PUNGENS Kunth, Amaranthaceae
Aje(ondo) -TRICHILIA TESSMANNII Harms, Meliaceae
Aje asefun -AERVA LANATA (L.) JUSS., Amaranthaceae
Aje idi oore - Nao consta
Ajelera -PSYDRAX SUBCORDATUM (DC.) Bridson, Rubiaceae
Aje okunkun -Nao consta
Ajere - CRHYSANTELLUM INDICUM (L.) Vatke var. AFROAMERICANUM
Turner, Compositae
Ajefawo -CELOSIA TRIGYNA L., Amaranthaceae
Ajegbe -UAPACA GUINEENSIS Mull. Arg., Euphorbiaceae
Ajegbehin -CORCHORUS AESTUANS L., Tiliaceae
Aje kobale -CROTON ZAMBESICUS Mull. Arg., Euphorbiaceae
Aje ofóle -CROTON ZAMBESICUS Mull. Arg., Euphorbiaceae
Ajibara - Nao consta
Ajibepo -CAMPYLOSPERMUM FLAVUM (Schumach. & Thonn.) Farron,
Ochnaceae
Ajidari - MELANTHERA SCANDENS (Schumach. & Thonn.) Roberty, Compositae
Ajidere -FLABELLARIA PANICULATA Cav., Malpighiaceae
Ajidewe -Nao consta
Ajidiru -EUPHORBIA PROSTRATA Aiton, Euphorbiaceae
Ajidori - Nao consta
Ajifabiala - IPOMOEA CAIRICA (L.) Sweet, Convolvulaceae
Ajigbagbo -TRICHILIA sp., Meliaceae
Ajigbamu – Rubiaceae
522 - PIERRE FATUMBI VERGER
Akakatan
Akaki Akala
Akala odan Aka
rnumu
Akanhnole
Akanju ile
Akanju mejc
Akanro Akanta
Akara afin Akara
aje Akara esu
Akara oso Akara
odan Akasun
Akerejupon pupa
Akeeri
Akeroro
Aketiapara
Ake iri
Akeka Akeka
kara Ake
okun
Akeriri
Akese
Akesinmaso
Akesinmaso orisa
Akika
Akikagba
Akila
-AUBREVILLEA KERSTiNGii (Harms) Pellegr., Leguminosae

278

Mimosoideae -LANDOLPHIA HIRSUTA (Hua) Pichon.,
Apocynaceae
-MALACANTHA ALNIFOLIA (Baker) Pierre, Sapotaceae
-MALACANTHA ALNIFOLIA (Baker) Pierre, Sapotaceae
-LECANIODISCUS CUPANIOIDES Planch. ex Benth. & Hook., Sapindaceae
-Nao consta
-MICRODESMIS PUBERULA Hook., Pandaceae -SCLERIA
NAUMANNIANA Boeck, Cyperaceae -ALLOPHYLUS
AFRICANUS P. Beauv., Sapindaceae -RAUVOLFIA
VOMITORIA Afzel., Apocynaceae -ALLOPHYLUS
AFRICANUS P. Beauv., Sapindaceae
-CNESTIS FERRUGINEA DC, Connaraceae
-ALLOPHYLUS AFRICANUS P. Beauv., Sapindaceae
-CNESTIS FERRUGINEA DC, Connaraceae
-FICUS SUR Forssk., Moraceae
-PETERSIANTHUS MACROCARPUS (P. Beauv.) Liben, Lecythidaceae
- SPHENOCENTRUM IOLLYANUM Pierre, Menispermaceae
-HIBISCUS ROSTELLATUS Guill. & Perr., Malvaceae
-URENA LOBATA L., Malvaceae
-OCIMUM sp., Labiatae
-FLABELLARIA PANICULATA Cav., Malpighiaceae
-URENA LOBATA L., Malvaceae
-LECANIODISCUS CUPANIOIDES Planch. ex Benth. & Hook., Sapindaceae
-MUSSAENDA ARCUATA Lam. ex Poir., Rubiaceae
-BAISSEA sp., Apocynaceae
-TRIUMFETTA CORDIFOLIA A. Rich., Tiliaceae
-URENA LOBATA L., Malvaceae
-GOSSYPIUM ARBOREUM L., Malvaceae
-BIDENS PILOSA L., Compositae
-BIDENS PILOSA L., Compositae
-LECANIODISCUS CUPANIOIDES Planch. ex Benth. & Hook., Sapindaceae
-DISCOGLYPREMNA CALONEURA (Pax) Prain, Euphorbiaceae
-ISOLONA CAMPANULATA Engl. & Diels, Annonaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 523
Akinsale -IPOMOEA NIL (L.) Roth, Convolvulaceae
Akirifijalo -INDIGOFERA HIRSUTA L., Papilionaceae
Akisa -TRIANTHEMA PORTULACASTRUM L., Aizoaceae
Akisan -TRIANTHEMA PORTULACASTRUM L., Aizoaceae
Akisapo - OMPHALOCARPUM PROCERUM Oliv., Sapotaceae
Akiti -LEPTODERRIS BRACHYPTERA (Benth.) Dunn, Leguminosae
Papilionoideae
Akiripa -DESMODIUM SALICIFOLIUM (Poir.) DC, Leguminosae Papilionoideae
- STACHYTARPHETA INDICA (L.) Vahl, Verbenaceae
Ako -CANARIUM SCHWEINFURTHII Engl., Burseraceae
Ako -COMMELINA sp., Commelinaceae
Ako -ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae (folhas)
Akoela -MIKANIA CORDATA (Burm. f.) B. L. Rob., Compositae
Akoiremora -HIBISCUS SURATTENSIS L., Malvaceae
Akoko -NEWBOULDIA LAEVIS Seem., Bignoniaceae
Akoko eluju - LOVOA TRICHILIOIDES (Sprague) Harms, Meliaceae
Akoko igbo -LOVOA TRICHILIOIDES (Sprague) Harms, Meliaceae
Akoko pupa -NEWBOULDIA LAEVIS Seem., Bignoniaceae
Akoledo - CORDIA PLATYTHYRSA Baker, Boraginaceae
Akolodo -BRACHYSTEGIA EURYCOMA Harms, Leguminosae Caesalpinioideae
Akomu - HIPPOCRATEA WELWITSCHII Oliv., Celastraceae
Akoodo, -OURATEA sp., Ochnaceae
Akoositan -sp., Scrophulariaceae (especie nao identificada da familia)
Akoriko -HAPLORMOSIA MONOPHYLLA (Harms) Harms, Leguminosae
Papilionoideae
Akorobisi - Nao consta
Akowo -PSYCHOTRIA sp., Rubiaceae
Ako - Nao consta
Ako apa - AFZELIA AFRICANA Sm. ex Pers., Leguminosae Caesalpinioideae

279

Ako bolobolo -TRIUMFETTA RHOMBOIDEA Jacq., Tiliaceae
Ako dodo - VOACANGA AFRICANA Stapf, Apocynaceae
Ako ejinrin - CARDIOSPERMUM GRANDIFLORUM SW., Sapindaceae
Ako ejinrin -MOMORDICA CISSOIDES Planch. ex Benth., Cucurbitaceae
Ako ewuro odo -LUDWIGIA OCTOVALVIS (Jacq.) P. H. Raven, Onagraceae
524 - PIERRE FATUMBI VERGER
Ako emido
Ako gbcgi
Akogun Ako
ibepc Ako
idagbon Ako
idofun Ako
ire
Ako isin
Ako kiniafimise
Ako lapalapa
Ako leedo
Akcmu
Akonwerere
Ako rere
Akorelowo
Ako roro
Akosin
Akosu
Ako wenrenwenren
Ako yayangan
Ako yununyun
Akudinrin
Akudinrin olota
Akufodcwa
Akuko funfun (ou dudu)
-MANILKARA OBOVATA (Sabine & G. Don) J. H. Hemsley, Sapotaceae
-FUIRENA UMBELLATA Rottb., Cyperaceae
-Nao consta
-CARICA PAPAYA L., Caricaceae
-CORYNANTHE PACHYCERAS K. Schum., Rubiaceae
-MARANTHES POLYANDRA (Benth.) Prance, Chrysobalanaceae
-HOLARRHENA FLORIBUNDA (G. Don) T. Durand & Schinz
Apocynaceae -FUNTUMIA AFRICANA (Benth.) Stapf,
Apocynaceae -BLIGHIA UNTJUGATA Baker, Sapindaceae
-CHAMAECRISTA MIMOSOIDES (L.) Greene, Leguminosae
Caesalpinioideae
-JATROPHA GOSSYPIFOLIA L., Euphorbiaceae
-CORDIA PLATYTHYRSA Baker, Boraginaceae
-PYCNANTHUS ANGOLENSIS (Welw.) Warb., Myristicaceae
-CORYNANTHE PACHYCERAS K. Schum., Rubiaceae
-SENNA OBTUSIFOLIA (L.) H. S. Irwin & Barneby, Leguminosae
Caesalpinioideae
-TRICHILIA MONADELPHA (Thonn.) J. J. de Wilde, Meliaceae
-PORTULACA OLERACEA L., Portulacaceae -INDIGOFERA STENOPHYLLA
Guill. & Perr., Leguminosae
Papilionoideae -TEPHROSIA BRACTEOLATA Guill. & Perr.,
Leguminosae
Papilionoideae
-Nao consta
-DIOSCOREA PRAEHENSILIS Benth., Dioscoreaceae
-CORYNANTHE PACHYCERAS K. Schum., Rubiaceae
-ERAGROSTIS CILIANENSIS (Ali.) Vignolo, Gramineae
-AGERATUM CONYZOIDES L., Compositae
-ASPILIA AFRICANA (Pers.) C. D. Adams, Compositae
-ALBIZIA ZYGIA (DC.) J. F. Macbr., Leguminosae Mimosoideae
-ALBIZIA ZYGIA (DC.) J. F. Macbr., Leguminosae Mimosoideae
-AMORPHOPHALLUS DRACONTIOIDES (Engl.) N. E. Br., Araceae

280

-HELIOTROPIUM INDICUM L., Boraginaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 525
Akumalapa -BUTYROSPERMUM PARADOXUM (C. F. Gaertn.) Hepper subsp. PARKII
(G. Don) Hepper, Sapotaceae
Akun -UAPACA STAUDTII Pax, Euphorbiaceae
-UAPACA HEUDELOTII Baill., Euphorbiaceae
Akutapa -CAYAPONIA AFRICANA (Hook. f.) Exell, Cucurbitaceae
Ala - Nao consta
Alabebe -Nao consta
Alabebe were -Ficus sp., Moraceae
Alade -MYRIANTHUS ARBOREUS P. Beauv., Cecropiaceae
Aladegbo - Nao consta
Alade oko - RUNGIA GRANDIS T. Anderson, Acanthaceae
Alade -DlOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
Alandun -ABRUS PRECATORIUS L., Leguminosae Papilionoideae
Alagba -RAULVOLFIA CAFFRA Sond., Apocynaceae
Alaharahiri - Nao consta
Alahereko -EKEBERGIA SENEGALENSIS A. Juss., Meliaceae
Alaiko - Nao consta
Alajatiele - Nao consta
Alaje -TRICHILIA TESSMANNII Harms, Meliaceae
Alajere - Nao consta
Ala oko - DlOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
Alaanu - VITEX THYRSIFLORA Baker, Verbenaceae
Alaran - Nao consta
Alareregosun - Nao consta
Alaaro meta -RlTCHIEA sp., Capparaceae
Alase -DISSOTIS ROTUNDIFOLIA (Sm.) Triana, Melastoinaceae
ASaso labalaba -SABICEA CALYCINA Benth., Rubiaceae
Alawefan -STERCULIA TRAGACANTHA Lindl., Sterculiaceae
Alawere -TALINUM TRIANGULARE (Jacq.) Willd., Portulacaceae
Alaworo -BOMBAX BUONOPOZENSE P. Beauv., Bombacaceae
Alawonronsansan - Nao consta
Aledo -LEEA GUINEENSIS G. Don, Leeaceae
Alele -NESOGORDONIA PAPAVERIFERA (A. Chev.) Capuron, Sterculiaceae
Ale odan - SCHWENKIA AMERICANA L., Solanaceae
526 - PIERRE FATUMBI VERGER
A1OO
Alogbokuta
Alo
Alo elewe nla
Alo elewe onikameta
Alofó
Alofóhim
Alofó odo
Alolo
Alubosa
Alubosa babe ijiwere
Alubosa elewe
Alubosa erin
Alubosa gambari
Alubosa ijiwere
Alubosa keta
Alubosa onisu
Alubosa tapa
Aluganbi
Alugbaako
Alugbinrin
Alugbokita
Alugbonron
Alukanraba
Alukerese
Alukerese pupa
Aluki
Alupayida
-DICHAPETALUM TOXICARIUM (G. Don) BailL, Dichapetalaceae -LEPTODERRIS
BRACHYPTERA (Benth.) Dunn, Leguminosae

281

Papilionoideae
-DIOSCOREA CAYENENSIS Lam., Dioscoreaceae -JATEORHIZA
MACRANTHA (Hook. f.) Exell & Mendonca,
Menispermaceae -JATEORHIZA MACRANTHA (Hook. f.) Exell &
Mendonca,
Menispermaceae -JATEORHIZA MACRANTHA (Hook. f.) Exell &
Mendonca,
Menispermaceae -JATEORHIZA MACRANTHA (Hook. f.) Exell &
Mendonca,
Menispermaceae -TORENIA THOUARSII (Cham. & Schltdl.) Kuntze,
Scrophulariaceae -TORENIA THOUARSII (Cham. & Schltdl.) Kuntze,
Scrophulariaceae -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-ALLIUM CEPA L., Liliaceae
-ANTHERICUM spp., Anthericaceae
-ALLIUM AESCALONICUM L., Liliaceae
-PANCRATIUM TRIANTHUM Herb., Amaryllidaceae
-ALLIUM CEPA L., Liliaceae
-ANTHERICUM spp., Anthericaceae
-ALLIUM CEPA L., Liliaceae
-ALLIUM AESCALONICUM L., Liliaceae
-Nao consta
-SYNEDRELLA NODIFLORA (L.) Gaertn., Compositae
-Nao consta
-TRICLISIA SUBCORDATA Oliv., Menispermaceae -LEEA GUINEENSIS G.
Don, Leeaceae -TRICLISIA SUBCORDATA Oliv., Menispermaceae
-KLAINEDOXA GABONENSIS Pierre ex Engl., Jxonanthaceae -IPOMOEA
INVOLUCRATA P. Beauv., Convolvulaceae -IPOMOEA INVOLUCRATA P.
Beauv., Convolvulaceae -ASPARAGUS AFRICANUS Lam., Liliaceae
-URARIA PICTA (Jacq.) DC, Leguminosae Papilionoideae
528 - PIERRE FATUMBI VEROER
Amureju -SESBANIA PACHYCARPA DC. emend. GuiU. & Perr., Leguminosae
Papilionoideae
Amusunwaye - Nao consta
Amuwagona -ACALYPHA ORNATA Hochst. ex A. Rich., Euphorbiaceae
Amuwagun -ACALYPHA ORNATA Hochst. ex A. Rich., Euphorbiaceae
Amuyan - KlGELlA AFRICANA (Lam.) Benth., Bignoniaceae
Amuyewa -HYDROLEA GLABRA Schumach. & Thonn., Hydrophillaceae
Amuyin -PERICOPSIS LAXIFLORA (Benth.) Meeuven, Leguminosae
Papilionoideae
Amuyinu - Nao consta
Anamo yaya -IPOMOEA BATATAS (L.) Lam., Convolvulaceae
Anamo oga - IPOMOEA spp., Convolvulaceae
Anido -LEEA GUINEENSIS G. Don, Leeaceae
Anigbodigbo - HYMENOSTEGIA AFZELII (Oliv.) Harms, Leguminosae Caesalpinioideae
Anikan gbeju -HOSLUNDIA OPPOSITA Vahl, Labiatae
Anikan jeran - INDIGOFERA CONGESTA Welw. ex Baker, Leguminosae
Papilionoideae
Anikan leti -FLABELLARIA PANICULATA Cav., Malpighiaceae
Anikan segbo -MICROGLOSSA PYRIFOLIA (Lam.) Kuntze, Compositae
Ankewi leti - ARISTOLOCHIA RINGENS Vahl, Aristolochiaceae
Arireti - Nao consta
Arisare nii ekan - IMPERATA CYLINDRICA (L.) P. Beauv., Gramineae
Aanu - VITEX THYRSIFLORA Baker, Verbenaceae
Aanu igbo - Convolvulaceae
Apa -AFZELIA BELLA Harms, Leguminosae Caesalpinioideae
-AFZELIA AFRICANA Sm. ex Pers., Leguminosae Caesalpinioideae
Apabimole - Nao consta
Apada -URARIA PICTA (Jacq.) DC, Leguminosae Papilionoideae
Apada osanyin -URARIA PICTA (Jacq.) DC, Leguminosae Papilionoideae
Apado -BERLINIA GRANDIFLORA (Vahl) Hutch. & Dalziel, Leguminosae
Caesalpinioideae
Apagbe -CHRYSOPHYLLUM WELWITSCHII Engl,, Sapotaceae
-PHAULOPSIS FALCISEPALA C. B. Clarke, Acanthaceae
Apaha -PENTACLETHRA MACROPHYLLA Benth., Leguminosae Mimosoideae
GLOSSARIO IORUBA CIENTIFICO - 529
Apa igbo
Apa iwofa

282

Apako
Apako
Apako
Apala
Apala odo
Apankolo
Apa oro
Apa ogbe
Apapa
Apapo
Apara
Aparan
Apara oro
Aparun
Apasa
Apasa
Apasa igba
Apasa takun
Apata
Apawere
Apawofa
Apawoparun
Apejonu
Apepe
Apepe
Apepere
Aperejo
Apese
Aape
Aapc ajija
-AFZELIA BELLA Harms, Leguminosae Caesalpinioideae
-SYNEDRELLA NODIFLORA (L.) Gaertn., Compositae
-OXYTENANTHERA ABYSSINICA (A. Rich.) Munro, Gramineae -RAPHIA
VINIFERA P. Beauv., Palmae
-CLEISTOPHOLIS PATENS (Benth.) Engl. & Diels, Annonaceae -CUCURBITA
PEPO L., Cucurbitaceae -STREPTOGYNE CRINITA P. Beauv., Gramineae
-Nao consta
-ANTHOCLEISTA VOGELII Planch., Loganiaceae -PHAULOPSIS
FALCISEPALA C. B. Clarke, Acanthaceae -Nao consta
-LONCHOCARPUS SERICEUS (Poir.) Kunth ex DC, Leguminosae Papilionoideae
-HEXALOBUS CRISPIFLORUS A. Rich., Annonaceae -PENTACLETHRA MACROPHYLLA
Benth., Leguminosae Mimosoideae
-PLEIOCARPA PICNANTHA (K. Schum.) Stapf, Apocynaceae -ANTHOCLEISTA
VOGELII Planch., Loganiaceae -OXYTENANTHERA ABYSSINICA (A. Rich.)
Munro, Gramineae
-Nao consta
-Nao consta
-CORDIA SENEGALENSIS JUSS., Boraginaceae
-Nao consta
-MICRODESMIS PUBERULA Hook., Pandaceae -RAUVOLFLA
VOMITORIA Afzel., Apocynaceae -SYNEDRELLA NODIFLORA (L.)
Gaertn., Compositae -MORINDA LUCIDA Benth., Rubiaceae
-CNESTIS FERRUGINEA DC., Connaraceae
-DIOSCOREA CAYENENSIS Lam., Dioscoreaceae
-PTEROCARPUS ERINACEUS Poir., Leguminosae Papilionoideae
-Nao consta
-PEDILANTHUS TITHYTVIALOIDES (L.) Poit., Euphorbiaceae
-Nao consta
-CELTIS INTEGRIFOLIA Lam., Ulmaceae
-CELTIS INTEGRIFOLIA Lam., Ulmaceae

LOSSARIO IORUBACIENT1FICO - 531


-BAPHIA NITIDA Lodd., Leguminosae Papilionoideae
-COCHLOSPERMUM TINCTORIUM A. Rich., Cochlospermaceae -MALLOTUS
OPPOSITIFOLIUS (Geiseler) Mull. Arg., Euphorbiaceae
-ANNONA SENEGALENSIS Pers., Annonaceae
-TRIPLOCHITON SCLEROXYLON K. Schum., Sterculiaceae -DANIELLIA OGEA
(Harms) Rolfe, Leguminosae Caesalpinioideae -SCADOXUS
CINNABARINUS (Decne) Friis & Nordal,
283

Amaryllidaceae -CYATHULA sp., Amaranthaceae
-CYATHULA PROSTRATA (L.) Blume, Amaranthaceae -Nao
consta -Nao consta
-ACALYPHA CILIATA Forssk., Euphorbiaceae
-PANDIAKA HEUDELOTII (Moq.) Hook. f., Amaranthaceae
-ANNONA SENEGALENSIS Pers., Annonaceae
-Ficus THONNINGII Blume, Moraceae
-PANDIAKA HEUDELOTII (Moq.) Hook. f., Amaranthaceae
-TETRAPLEURA TETRAPTERA (Schumach. & Thonn.) Taub.,
Leguminosae Mimosoideae -PARKIA BICOLOR A. Chev., Leguminosae
Mimosoideae -AMBLYGONOCARPUS ANDONGENSIS (Welw. ex Oliv.) Exell &
Torre,
Leguminosae Mimosoideae -CASSIA SIEBERIANA DC,
Leguminosae Caesalpinioideae
-HYMENOSTEGIA AFZELII (Oliv.) Harms, Leguminosae
Caesalpinioideae
-COCCINIA BARTERI (Hook; f.) Keay, Cucurbitaceae
-SECAMONE AFZELII (Schult.) K. Schum., Asclepiadaceae
-DIOCLEA REFLEXA Hook. f., Leguminosae Papilionoideae
-MICRODESMIS PUBERULA Hook, Pandaceae
-MICRODESMIS PUBERULA Hook, Pandaceae
-Nao consta
-PTEROCARPUS ERINACEUS Poir., Leguminosae Papilionoideae
-PTEROCARPUS ERINACEUS Poir., Leguminosae Papilionoideae
-MONODORA MYRISTICA (Gaertn.) Dunal, Annonaceae
Arase
Arawaye Are
Arere
Aredan
Arehinkosun
Arehinkosun
orno
Arehintegun
Arerno
Aremolekun
Arenikosun
Arere
Arero dudu
Aresekosun
Andan
Andan abata
Aridanpapa
Andan tooro
Arigbodigbo
Arilu Arin
Arinigo
Arinigo dudu
Arin pelebe
Arira
Ariraaju
Ariwo
532 - PIERRE FATUMBI VERGER
Aro
Aro efun
Arojoku
Arojoku were
Aronikin
Aroro
Aro
Arobi
Arokeko
Aromo
Aromo gbomopon
284

Aroro
Arubo
Arun fonfon
Arunjeran
Arunjerun
Arun pale
Arun sansan
Arun tantan
Aruso funfun
Asa
Asaba
Asagba
Asagbo
Asala were
Asa orisa
Asaragba
Asawawa
Ascmagbo
Ashnoko
Asin
Asin arun wale
-DIOSCORA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-Nao consta
-ECLIPTA ALBA (L.) Hassk., Compositae -CYCNIUM
CAMPORUM Engl., Scrophulariaceae
-Nao consta
-Nao consta
-CROSSOPTERYX FEBRIFUGA (Afzel.) Benth., Rubiaceae
-Nao consta
-ADENIA CISSAMPELOIDES (Planch. ex Benth.) Harms, Passifloraceae
-Nao consta
-FlCUS THONNINGII Blume, Moraceae -ANTIDESMA
VENOSUM E. Mey & Tu]., Euphorbiaceae -PHAULOPSIS
FALCISEPALA C. B. Clarke, Acanthaceae -DIOSCOREA ALATA
L., Dioscoreaceae -ACALYPHA CILIATA Forssk.,
Euphorbiaceae
-ACALYPHA CILIATA Forssk., Euphorbiaceae
-Nao consta
-AGERATUM CONYZOIDES L., Compositae
-OCIMUM BASILICUM L., Labiatae -HYPTIS
LANCEOLATA Poir., Labiatae
-MALVASTRUM COROMANDELIANUM (L.) Garcke, Malvaceae
-Nao consta
-Nao consta
-BRIDELIA GRANDis Pierre ex Hutch., Euphorbiaceae
-Nao consta
-MALVASTRUM COROMANDELIANUM (L.) Garcke, Malvaceae -BRIDELIA
MICRANTHA (Hochst.) BailL, Euphorbiaceae
-PAVETTA CORYMBOSA (DC.) F. N. Williams var. NEGLECTA Bremek.,
Rubiaceae
-Nao consta
-Nao consta
-DICHAPETALUM MADAGASCARIENSE Poir., Dichapetalaceae
-SENNA PODOCARPA (Guill. & Perr.) Lock, Leguminosae
Caesalpinioideae
GLOSSARIO IORUBA CIENTIFICO - 533
-DALBERGIA SAXATILIS Hook. f., Leguminosae Papilionoideae
-SALACIA sp., Celastraceae
-RAUVOLFIA VOMITORIA Afzel., Apocynaceae
-MORELIA SENEGALENSIS A. Rich., Rubiaceae
-MORELIA SENEGALENSIS A. Rich., Rubiaceae
-CAMPYLOSPERMUM FLAVUM (Schumach. & Thonn.) Farron,
Ochnaceae
285

-DRYPETES FLORIBUNDA (Mull. Arg.) Hutch., Euphorbiaceae
-BYRSOCARPUS COCCINEUS Schumach., Connaraceae -INDIGOFERA
HIRSUTA L., Leguminosae Papilionoideae
-Nao consta
-MILLETTIA THONNINGII (Schumach.) Baker, Leguminosae
Papilionoideae -SENNA PODOCARPA (Guill. & Perr.) Lock.,
Leguminosae
Caesalpinioideae -Nao consta -SENNA PODOCARPA (Guill.
& Perr.) Lock., Leguminosae
Caesalpinioideae
-SENNA PODOCARPA (Guill. & Perr.) Lock., Leguminosae
Caesalpinioideae
-ENTANDROPHRAGMA CANDOLLEI Harms, Meliaceae -BRIDELIA MICRANTHA
(Hochst.) Baill., Euphorbiaceae -BRIDELIA ATROVIRIDIS Mull. Arg.,
Euphorbiaceae -BRIDELIA MICRANTHA (Hochst.) Baill., Euphorbiaceae
-TURRAEA VOGELII Hook. f., Meliaceae -BRIDELIA MICRANTHA (Hochst.)
Baill., Euphorbiaceae -BRIDELIA ATROVIRIDIS Mull. Arg.,
Euphorbiaceae -TELOSMA AFRICANUM (N. E. Br.) Colville,
Asclepiadaceae -MARGARITARIA DISCOIDEA (Baill.) G. L. Webster,
Euphorbiaceae -IODES AFRICANA Welw., Icacinaceae
-AERVA LANATA (L.) JUSS., Amaranthaceae
-Nao consta
-SETARIA LONGISETA P. Beauv., Gramineae
-IODES AFRICANA Welw., Icacinaceae
Asobiabe
Asobiori
Asofeyeje
Asogbodo
Asogbodun
Asoja
Asokara
Asolekc
Asowale
Asunfunrun
Asunlera
Asunwon dudu (gidi)
Asunwon eebo
Asunwon funfun
Asunwon oyibo
Asurin
Asa
Asa gidi
Asa omode
Asaragba
Asasa
Asc Asefun
Asemagbo
Aseolongo
Ase orisa
534 - PIERRE FATUMBI VERGER
Asesim
Asewa
Asimawu
Asiyele
Asoganseke
Asogbosato
Asoyun
Asuwole
Ata
Ata abajosi
Ata abalaye
Ata abureku
Atabese

286

Ata dudu
Ata eye
Ata gbasejo
Ata ijobi
Ata ijosi
Ata ire
Atairo
Ata isa
Ata isenbaye
Ata iyere
Atajije
Atajosi
Atakanrun
Atako
Atakoko
Ata koruko
Ataku nimomo
At ala
A tale
Ataliya
-Nao consta
-IODES AFRICANA Welw., Icacinaceae
-SENNA OBTUSIFOLIA (L.) H. S. Irwin & Barneby, Leguminosae
Caesalpinioideae
-CHRYSOPHYLLUM WELWITSCHII Engl., Sapotaceae
-DIOSPYROS MONBUTTENSIS Giirke, Ebenaceae
-DIOSCOREA HIRTIFLORA Benth., Dioscoreaceae
-EREMOMASTAX SPECIOSA (Hochst.) Cufod., Acanthaceae -DANIELLIA
OGEA (Harms) Rolfe, Leguminosae Caesalpinioideae
-ZANTHOXYLUM SENEGALENSE DC, Rutaceae
-CAPSICUM ANNUUM L., Solanaceae -CAPSICUM
ANNUUM L., Solanaceae -CAPSICUM ANNUUM L.,
Solanaceae
-Nao consta
-ZANTHOXYLUM SENEGALENSE DC, Rutaceae
-CAPSICUM FRUTESCENS L., Solanaceae
-CAPSICUM ANNUUM L., Solanaceae
-AFRAMOMUM MELEGUETA (Roscoe) K. Schum., Zingiberaceae
-Nao consta
-AFRAMOMUM MELEGUETA (Roscoe) K. Schum., Zingiberaceae
-LIPOCARPA CHINENSIS (Osborn) Kern, Cyperaceae
-AFRAMOMUM MELEGUETA (Roscoe) K. Schum., Zingiberaceae
-CAPSICUM ANNUUM L., Solanaceae
-PIPER GUINEENSE Schumach. & Thonn., Piperaceae
-CAPSICUM ANNUUM L., Solanaceae
-Nao consta
-Nao consta
-CELTIS ZENKERI Engl. vel. aff., Ulmaceae
-MERREMIA HEDERACEA (Burm. f.) Hallier. f., Convolvulaceae
-CAPSICUM ANNUUM L., Solanaceae
-MARISCUS ALTERNIFOLIUS Vahl, Cyperaceae -SACOGLOTTIS
GABONENSIS (Baill.) Urb., Humiriaceae
-ZINGIBER OFFICINALE Roscoe, Zingiberaceae -AFRAMOMUM
MELEGUETA (Roscoe) K. Schum., Zingiberaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIF1CO - 535
Afana olorun Atani
kunkun aplra Atanka
Atan kale Atanla Ata
oluigbo Ata olobe
nkan Ata omode Ata
omola Ata oro
Atapara
Ataparaja
Atapari obuko
287

Atapatapiti
Ataponimomo
Ataare
Ataare aaja
Ata rere
Ata sisebe
Ata sembaye
Ataye
Atepe
Atewo edun
Atewogbare
Atewogbere yaga
Ati
Atiba
Atikekere hehin
Atikekere hewu
Atinu segun
Ato
Atori
-MITRACARPUS HIRTUS (L.) DC. vel aff., Rubiaceae
-Nao consta
-CALOPOGONIUM MUCUNOIDES Desv., Leguminosae
Papilionoideae
-TRIANTHEMA PORTULACASTRUM L., Aizoaceae
-Nao consta
-PLEIOCARPA PYCNANTHA (K. Schum.) Stapf, Apocynaceae -CAPSICUM
FRUTESCENS L., Solanaceae
-CAPSICUM sp., Solanaceae
-Nao consta
-STRYCHNOS SPINOSA Lam., Loganiaceae
-PHAULOPSIS FALCISEPALA C. B. Clarke, Acanthaceae
-RAUVOLFIA VOMITORIA Afzel., Apocynaceae
-TRICALYSIA OKELENSIS Hiern, Rubiaceae
-CLAUSENA ANISATA (Willd.) Hook. f. ex Benth., Rutaceae
-Nao consta
-MARISCUS ALTERNIFOLIUS Vahl, Cyperaceae
-AFRAMOMUM MELEGUETA (Roscoe) K. Schum., Zingiberaceae
-Nao consta
-AFRAMOMUM MELEGUETA (Roscoe) K. Schum., Zingiberaceae -CAPSICUM
FRUTESCENS L., Solanaceae
-Nao consta
-AFRAMOMUM MELEGUETA (Roscoe) K. Schum., Zingiberaceae
-Nao consta
-IPOMOEA MAURITIANA Jacq., Convolvulaceae
-ADENIA LOBATA (Jacq.) Engl., Passifloraceae
-ADENIA LOBATA (Jacq.) Engl., Passifloraceae
-DIOSCOREA ALATA L., Dioscoreaceae
-RHIGIOCARYA RACEMIFERA Miers, Menispermaceae
-ALTERNANTHERA PUNGENS Kunth, Amaranthaceae -MIKANIA CORDATA (Burm.
f.) B. L. Rob., Compositae -HYLODENDRON GABUNENSE Taub., Leguminosae
Caesalpinioideae -CHASMANTHERA DEPENDENS Hochst., Menispermaceae
-GLYPHAEA BREVIS (Spreng.) Monach., Tiliaceae
536 - PIERRE FATUMBI VERGER
Atorigbo
Atori igbo
Atowo
Atoyipo
Ala
Aludagbe
Atui a
Atugun
Atule
Atun omoto
Awagba
Awareri
Awase
Awatosi
Awayanrin
Awayeeku
Awayeinakuu
288

Awe
Awere pepe
Awewi
Awe
Aawe
Awede
Awefin
Aweleso
Aweniwa
Awijare
Awije
-DESMODIUM sp., Leguminosae Papilionoideae
-MALLOTUS OPPOSITIFOLIUS (Geiseler) Mull. Arg., Euphorbiaceae
- CUCUMEROPSIS MANNII Naudin, Cucurbitaceae
-TETRACERA POTATORIA Afzel. ex G. Don, Dilleniaceae
-LAGENARIA SICERARIA (Molina) Standl., Cucurbitaceae
-CALLIANDRA PORTORICENSIS (Jacq.) Benth., Leguminosae
Mimosoideae
-PERGULARIA DAEMIA (Forssk.) Chiov., Asclepiadaceae -CARDIOSPERMUM
GRANDIFLORUM SW., Sapindaceae -TELOSMA AFRICANUM (N. E. Br.) Colville,
Asclepiadaceae -INDIGOFERA SUFFRUTICOSA Mill., Leguminosae
Papilionoideae -CELTIS WRIGHTII Planch., Ulmaceae -ERYTHROPHLEUM
SUAVEOLENS (Guill. & Perr.) Brenan,
Leguminosae Caesalpinioideae
-ANTIARIS TOXICARIA (Rumph.) Lesch., Moraceae
-COMMELINA sp., Commelinaceae
-VITEX THYRSIFLORA Baker, Verbenaceae -PORTULACA
QUADRIFIDA L., Portulacaceae -DRACAENA LAXISSIMA
Engl., Agavaceae -TRICHILIA PRIEURIANA A. Juss.,
Meliaceae
-SPILANTHES FILICAULIS (Schumach. & Thonn.) C. D. Adams, Compositae
-BAPHIA NITIDA Lodd., Leguminosae Papilionoideae -BAPHIA PUBESCENS
Hook. f., Leguminosae Papilionoideae
- Nao consta
-PHYLLANTHUS sp., Euphorbiaceae
- DISSOTIS ROTUNDIFOLIA (Sm.) Triana, Melastomaceae
-OLAX SUBSCORPIOIDEA Oliv., Olacaceae
-MARGARITARIA DISCOIDEA (Baill.) G. L. Webster,
Euphorbiaceae -ORMOCARPUM SENNOIDES (Willd.) DC,
Leguminosae
Papilionoideae
-MERREMIA UMBELLATA (L.) Hallier f., Convolvulaceae -GLINUS
OPPOSITIFOLIUS (L.) Aug. DC, Aizoaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 537
Awin
Awise
Awiyan
Awo erede
Awonisan
Awopa
Awo rere
Aworoso
Awowere
Awowori
Awoye
Awoyo
Awo
Awonka
Awo owu
Awo pupa
Awoyi
Awoyoyo
Awiijc
Awuje were
Awuju
Awun
Awurekuje
Awure pepe
289

Awusa Meliaceae
Awuya
-DIALIUM GUINEENSE Willd., Leguminosae Caesalpinioideae
-PERICOPSIS LAXIFLORA (Benth.) Meeuven, Leguminosae
Papilionoideae
-GOSSYPIUM ARBOREUM L., Malvaceae -CROTALARIA
RETUSA L., Leguminosae Papilionoideae
-ALTERNANTHERA PUNGENS Kunth, Amaranthaceae
-Nao consta
-SANSEVIERIA sp., Liliaceae -COLA MILLENII K. Schum.,
Sterculiaceae -CROTON PENDULIFLORUS Hutch.,
Euphorbiaceae -RAUVOLFIA VOMITORIA Afzel.,
Apocynaceae -HIPPOCRATEA WELWITSCHH Oliv.,
Celastraceae -Nao consta
-Nao consta
-LEPTODERRIS BRACHYPTERA (Benth.) Dunn, Leguminosae
Papilionoideae
-LEPTODERRIS MICRANTHA Dunn, Leguminosae Papilionoideae
-XYLOPIA VILLOSA Chipp, Annonaceae
-COCHLOSPERMUM TINCTORIUM A. Rich., Cochlospermaceae
-LEPTODERRIS sp., Leguminosae Papilionoideae -LEPTODERRIS
MICRANTHA Dunn, Leguminosae Papilionoideae -GLINUS
OPPOSITIFOLIUS (L.) Aug. DC, Aizoaceae -DESPLATSIA DEWEVREI (De
Wild. & T. Durand) Burret, Tiliaceae -PHASEOLUS LUNATUS L_.,
Leguminosae Papilionoideae -LABLAB PURPUREUS (L.) Sweet,
Leguminosae Papilionoideae
-VIGNA sp., Leguminosae Papilionoideae
-SESBANIA PACHYCARPA DC. emend. Guill. & Perr., Leguminosae
Papilionoideae
-ALSTONIA BOONEI De Wild., Apocynaceae
-CLEMATIS HIRSUTA Guill. & Perr., Ranuculaceae
-SPILANTHES FILICAULIS (Schumach. & Thonn.) C. D. Adams,
Compositae -PLUKENETIA CONOPHORA Mull. Arg.,
Euphorbiaceae -TRICHILIA MONADELPHA (Thonn.) J. J. de Wilde,

538 - PIERRE FATUMBI VERGER


Ayab
a
Ayad
a
Ayaki
Ayan
Ayana wo igbo
Ayan olupopo
Ayan olutoko
Aye
Ayeni
Ayeye
Aye
Ayin
Ayinre
Ayinre banabana
Ayinre isingede
Ayinre ogo (esu)
Ayinre popo Ayinre
semise olose
Ayinreta
Ayinre were
Ayinre ye
Ayinyin
-JATROPHA CURCAS L., Euphorbiaceae -STEREOSPERMUM
KUNTHIANUM Cham., Bignoniaceae
-MELANTHERA SCANDENS (Schumach.) Roberty, Compositae
290

-DISTEMONANTHUS BENTHAMIANUS Baill., Leguminosae
Caesalpinioideae
-PERICOPSIS LAXIFLORA (Benth.) Meeuven, Leguminosae
Papilionoideae -GLORIOSA SIMPLEX L., Colchicaceae
-AFZELIA BIPINDENSIS Harms, Leguminosae Caesalpinioideae
-AFZELIA BIPINDENSIS Harms, Leguminosae Caesalpinioideae
-MARANTHES ROBUSTA (Oliv.) Prance, Chrysobalanaceae
-MORUS MESOZYGIA Stapf, Moraceae
-MARANTHES ROBUSTA (Oliv.) Prance, Chrysobalanaceae
-CROSSOPTERYX FEBRIFUGA (Afzel.) Benth., Rubiaceae
-STERCULIA RHINOPETALA K. Schum., Sterculiaceae
-ANOGEISSUS LEIOCARPUS (DC.) Guill. & Perr., Combretaceae
-ALBIZIA spp., Leguminosae Mimosoideae
-ALBIZIA CORIARIA Welw. ex Oliv., Leguminosae Mimosoideae
-ALBIZIA FERRUGINEA (Guill. & Perr.) Benth., Leguminosae
Mimosoideae -ALBIZIA GUMMIFERA (J. F. Gmel.) C. A. Sm.,
Leguminosae
Mimosoideae -ALBIZIA GUMMIFERA (J. F. Gmel.) C. A. Sm.,
Leguminosae
Mimosoideae
-ALBIZIA ZYGIA (DC.) L F. Macbr., Leguminosae Mimosoideae
-ALBIZIA FERRUGINEA (Guill. & Perr.) Benth., Leguminosae
Mimosoideae -ALBIZIA GLABERRIMA (Schumach. & Thonn.) Benth.,
Leguminosae
Mimosoideae
-ALBIZIA ZYGIA (DC.) J. F. Macbr., Leguminosae Mimosoideae
-ALBIZIA ADIANTHIFOLIA (Schumach.) W. Wight, Leguminosae
Mimosoideae -ALBIZIA LEBBEK (L.) Benth., Leguminosae
Mimosoideae -TREMA ORIENTALIS (L.) Blume, Ulmaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 539
-MARGARITARIA DISCOIDEA (Baill.) G. L. Webster, Euphorbiaceae
-Nao consta
-CAESALPINIA BONDUC (L.) Roxb., Leguminosae Caesalpinioideae
-ALLIUM SATIVA L., Liliaceae
-HOLOPTELEA GRANDIS (Hutch.) Mildbr., Ulmaceae
-CORCHORUS OLITORIUS L., Tiliaceae
-EULOPHIA FULVOPURPUREA (Rchb. f.) Rolfe, Orchidaceae
-HIPPOCRATEA INDICA Willd., Celastraceae
-ALLIUM SATIVA L., Liliaceae
-LANNEA sp., Anacardiaceae
-PARKIA BIGLOBOSA (Jacq.) Benth., Leguminosae Mimosoideae
-ALBIZIA spp., Leguminosae Mimosoideae
-SORGHUM sp., Gramineae -GLADIOLUS sp.,
Iridaceae
-Nao consta
-SOLANUM DASYPHYLLUM Schumach. & Thonn., Solanaceae
-ALBIZIA ADIANTHIFOLIA (Schumach.) W. Wight, Leguminosae
Mimosoideae
-ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
-ACACIA FARNESIANA (L.) Willd., Leguminosae Mimosoideae
-CITRULLUS COLOCYNTHIS (L.) Schrad., Cucurbitaceae -CITRULLUS
LANATUS (Thunb.) Mansf., Cucurbitaceae -CITRULLUS COLOCYNTHIS
(L.) Schrad., Cucurbitaceae -ARTOCARPUS COMMUNIS J. R. Forst.
& G. Forst., Moraceae -DALBERGIA sp., Leguminosae
Papilionoideae
-ANADELPHIA AFZELIANA (Rendle) Stapf, Gramineae
-Nao consta
-EHRETIA CYMOSA Thonn., Boraginaceae
-Nao consta
-SCOPARIA DULCIS L., Scrophulariaceae
-CROTALARIA PALLIDA Aiton, Leguminosae Papilionoideae
-Nao consta
- JATROPHA CURCAS L., Euphorbiaceae
291

-SOLANUM DASYPHYLLUM Schumach. & Thonn., Solanaceae
Ayiwe igi oko
Aayo
Ayo
Ayonm
Ayoka
Ayu
Aayun
Ayunbo
Ayunre
Baba
Baaka
Bamirnu
obuntun
Bamomi
Banabana
Banga
Bani
Bafa
Bara aluku
Bercfutu
Began
Blsere
Beresi ogun
Besoke
Biala
Bimobimo
Biirana
Biyeme
Bo
Bobo
v|0 1 ' ILKRI I Ali lMUI VIIKCIKK
Bobo awodi
Boiboi
Bojure
Bokoo pupa
Bole
Bolo boio
Bolobolo
Bomi duro
Bomo
Bomubomu
Bongbong
Boribori
Boro
Boromo
Botujc
Botujc pupa
Botujc ubo
Boki
Bolo
Bologi
Bonni
Brefu
Buje
Buje
arugbo
Buje dudu
Buje igbo
Buje nla
Buje wccrc
-SOLANUM DASYPHYLLUM Scluimacli. & Thonn., Solanaceae
-CAPPARIS THONNINGII Schumach., Capparaceae
-NAPOLEONAEA IMPERIALIS P. Beauv., Lecythidaceae
292

-NAPOLEONAEA VOGELLI Hook. & Planch., Lecythidaceae
-VERNONIA CINEREA (L.) Less., Compositae
-TRIUMFETTA RHOMBOIDEA Jacq., Tiliaceae
-SIDA LINIFOLIA JUSS. ex Cav., Malvaceae
-URENA LOBATA L., Malvaceae
-CLAPPERTONIA FILICIFOLIA (Willd.) Decne., Tiliaceae
-Nao consta
-SORGHUM sp., Gramineae -CALOTROPIS PROCERA (Aiton) W. T.
Aiton, Asclepiadaceae -NAPOLEONAEA IMPERIALIS P. Beauv.,
Lecythidaceae -NAPOLEONAEA IMPERIALIS P. Beauv.,
Lecythydaceae -JATEORHIZA MACRANTHA (Hook. f.) Exell &
Mendonca,
Menispermaceae -SORGHUM sp.,
Gramineae -JATROPHA CURCAS L.,
Euphorbiaceae
-JATROPHA GOSSYPIIFOLIA L., Euphorbiaceae
-JATROPHA CURCAS L., Euphorbiaceae -DIOSCOREA
ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-Nao consta
-SENECIO BIAFRAE Oliv. & Hiern, Compositae
-ACACIA FARNESIANA (L.) Willd., Leguminosae Mimosoideae
-ARTOCARPUS COMMUNIS J. R. Forst. & G. Forst., Moraceae
-MORELIA SENEGALENSIS A. Rich., Rubiaceae
-ROTHMANNIA LONGIFLORA Salisb., Rubiaceae
-KEETIA LEUCANTHA (K. Krause) Bridson, Rubiaceae
-MORELIA SENEGALENSIS A. Rich., Rubiaceae
-KEETIA LEUCANTHA (K. Krause) Bridson, Rubiaceae
-ROTHMANNIA LONGIFLORA Salisb., Rubiaceae
-ROTHMANNIA WHIFFIELDII (Lindl.) Dandy, Rubiaceae
-ROTHMANNIA LONGIFLORA Salisb., Rubiaceae
-SORINDEIA WARNECKEI Engl., Anacardiaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 541
-CREMASPORA TRIFLORA (Thoms) K. Schum., Rubiaceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-CLERODENDRUM VOLUBILE P. Beauv., Verbenaceae
-PLEIOCERAS BARTERI Baill., Apocynaceae
-SESBANIA PACHYCARPA DC. emend Guill. & Perr., Leguminosae
Papilionoideae
-MOTANDRA GUINEENSIS (Thonn.) Aug. DC, Apocynaceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-DATURA CANDIDA (Pers.) Saff., Solanaceae
-ACANTHOSPERMUM HISPIDUM DC, Coinpositae
-ALTERNANTHERA PUNGENS Kunth, Amaranthaceae
-TRIBULUS TERRESTRIS L., Zygophillaceae
-ACANTHOSPERMUM HISPIDUM DC, Compositae
-ALTERNANTHERA PUNGENS Kunth, Amaranthaceae
-TRIBULUS TERRESTRIS L., Zygophillaceae
-Cissus sp., Vitaceae
-Naa consta
-PAUSINYSTALIA TALBOTII Wenham, Rubiaceae
-Nao consta
-CYATHULA PROSTRATA (L.) Blume, Amaranthaceae -DIOSCOREA
BULBIFERA L., Dioscoreaceae -MORELIA SENEGALENSis A. Rich.,
Rubiaceae -OXYANTHUS SUBPUNCTATUS (Hiern) Keay, Rubiaceae
-PAVETTA CORYMBOSA (DC.) F. N. Williams var. CORYMBOSA, Rubiaceae
-DESMODIUM sp., Leguminosae Papilionoideae
-Nao consta -Ossus sp., Vitaceae
-Nao consta
-PROTEA MADIENSIS Oliv., Proteaceae
-PROTEA MADIENSIS Oliv., Proteaceae
-PROTEA MADIENSIS Oliv., Proteaceae
-Nao consta

293

-Nao consta
Baje wewe
Bunbun
Dagba
Dagba
maniyeninu
Dagba owu
Dagidagi
Dagiri dobo
Dagunro
Dagunro gogoro
Dagunro kekcre
Dagunro nla
Daiko
Daji
Dake
Dakuro
Damonito
Dandan
Dandoje
Dangbongbon
Dare Dari dari
Dariko Dasa
node Dehin
bolorun Dehin
kolorun Dehin
korun Dele
funlc Di
542 - PIERRE FATUMBI VERGER
Didikuridi
Disoke
Dobisowo
Dodo
Dodo (abo dodo)
Dodo (dudu)
Dodonia
Dodoro
Dodo weere
Dogbo dogbo
Dodo
Dotanu
Duduku
Dugbe dugbe
Ebo
Ebo dudu
Ebolo
Ebolo osun
Ebure
Edogbo
Eefin
Efinrin
Efinrin aja
Efinrin aje
Efinrin ata
Efinrin gogoro
Efinrin igbo
Efinrin marugbo sanyan
Efinrin nla
Efinrin oso
-Nao consta
-XYSMALOBIUM HEUDELOTIANUM Decne., Asclepiadaceae
-PHYLLANTHUS AMARUS Schumach. & Thonn., Euphorbiaceae
-CALLICHILIA sp., Apocynaceae

294

-TABERNAEMONTANA PACHYSIPHON Stapf, Apocynaceae
-RAUVOLFIA VOMITORIA Afzel., Apocynaceae
-VOACANGA AFRICANA Stapf, Apocynaceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-RAUVOLFIA VOMITORIA Afzel., Apocynaceae
-KYLLINGA ERECTA Schumach., Cyperaceae
-ADENIA CISSAMPELOIDES (Planch. ex Benth.) Harms, Passifloraceae
-CAYAPONIA AFRICANA (Hook. f.) Exell, Cucurbitaceae -DIOSCOREA
ALATA L., Dioscoreaceae
-Nao consta
-KEAYODENDRON BRIDELIOIDES (Mildbr.) Leandri, Euphorbiaceae
-RHIGIOCARYA RACEMIFERA Miers, Menispermaceae
-CRASSOCEPHALUM TOGOENSE C. D. Adams, Compositae
-CRASSOCEPHALUM RUBENS (Juss.) S. Moore, Compositae
-CRASSOCEPHALUM CREPIDIOIDES (Benth.) S. Moore, Compositae
-CRASSOCEPHALUM RUBENS (Juss.) S. Moore, Compositae
-Nao consta
-Nao consta
-OCIMUM GRATISSIMUM L., Labiatae -LIPPIA
CHEVALIERI Moldenke, Verbenaceae -OCIMUM
BASILICUM L., Labiatae -HYPTIS SUAVEOLENS
Poit., Labiatae
-HOSLUNDIA OPPOSITA Vahl, Labiatae
-OCIMUM BASILICUM L., Labiatae
-LIPPIA MULTIFLORA Moldenke, Verbenaceae
-Nao consta
-OCIMUM BASILICUM L., Labiatae -OCIMUM
GRATISSIMUM L., Labiatae
-HOSLUNDIA OPPOSITA Vahl, Labiatae
-OCIMUM GRATISSIMUM L., Labiatae
GLOSSARIO IORUBA CIENTIFICO - 543
Efinrin otu
Efinrin odan
Efinrin ogaja
Efinrin opapara
Efinrin wewe
Efo
Efurii
Efuya
Egbe
Egbee
Egbejiro
Egbenren
Egbi
Egbiho
Egbinrin
Egbodo
Egbogbo
Egbun)
Ege
Egin rin agbado
Ego
Egu
Eegun
Egungun ekun
Egungun (ogun)
Egunmo
Egunmo agimmogara
Eholo
Ehurii
Ejigede
Ejlnrin
Ejinrin agbado
-OCIMUM CANUM Sims, Labiatae -LIPPIA MULTIFLORA
Moldenke, Verbenaceae -OCIMUM GRATISSIMUM L.,
Labiatae -LIPPIA RUGOSA A. Chev., Verbenaceae -OCIMUM
BASILICUM L., Labiatae -PLEIOCERAS BARTERI Baill.,

295

Apocynaceae -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir.,
Dioscoreaceae -LAPORTEA AESTUANS (L.) Chew,
Urticaceae
-Nao consta
-LACCOSPERMA SECUNDIFLORUM (P. Beauv.) Kuntze, Palmae
-TRACHYPHRYNHJM sp., Maraiithaceae
-Nao consta
-COELOCARYON PREUSSll Warb., Myristicaceae
-PERICOPSIS LAXIFLORA (Benth.) Mecuven, Leguminosae Papilionoideae
-Nao consta
-COELOCARYON PREUSSII Warb., Myristicaceae
-DIOSCOREA sp., Dioscoreaceae
-Nao consta
-CAI.OPOGONIUM MUCUNOIDES Desv., Leguminosae Papilionoideae
-DlOCLEA REFLEXA Hook. f., Leguminosae Papilionoideae
-ZEA MAYS L., Gramineae
-XIMENIA AMERICANA L., Olacaceae
-BOMBAX BUONOPOZENSE P. Beauv., Bombacaceac
-CEIBA PENTANDRA (L.) Gaertn., Bombacaceae
-BALANITES WILSONIANA Dawe & Sprague, Balanitaceae
-CEIBA PENTANDRA (L.) Gaertn., Bombacaceae
-SOLANUM AMERICANUM Mill., Solanaceae
-SOLANUM AMERICANUM Mill., Solanaceae
-Gramineae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-Nao consta
-MOMORDICA BALSAMINA L., Cucurbitaceae
-MOMORDICA FOETIDA Schumach. & Thonn., Cucurbitaceae
-ZEA MAYS L., Gramineae
544 - PIERRE FATUMBI VERGER
Ejinrin ajc
Ejinrin olokun
FJjinrin odan
Ejinrin wewe
Ejokun Ejo
ogun
Ejoju
Ekaju
Eekan awodi
Eekan ckim
Eekan igbo
Eekanna adyie
Eekanna ekun
Eekanna magbo
Eekannase adyie
Eke
Ekegun
Eki
Eki agbarajc
Ekika
Ekika aja
Ekiki
Ekiti
Ekiye
Eko
Ekoro
Eku irin
Ekuro
Ekuru
Ekuvu oko
-IPOMOEA NIL (L.) Roth, Convolvulaceae -IPOMOEA NIL (L.) Roth,
Convolvulaceae -IPOMOEA NIL (L.) Roth, Convolvulaceae
-MOMORDICA CHARANTIA L., Cucurbitaceae -MUCUNA
PRURiENS L., Leguminosae Papilionoideae -SENNA HIRSUTA
(L.) H. S. Irwin & Banieby, Leguminosae Caesalpinioideae
-ANACARDUJM OCCTDENTALE L., Anacardiaceae
296

-ANACARDIUM OCCIDENTALE L., Anacardiaceae
-CAPPARIS THONNINGII Schutnach., Capparaceae
-Nao consta
-ROTHMANNIA LONGIFLORA Salisb., Rubiaceae
-PORTULACA QUADRIFIDA [.., Portulacaceae
-ARGEMONE MEXICANA L., Papaveraceae -SMII.AX
KRAUSSIANA Meisn., Smilacaceae -STRYCHNOS
SPINOSA Lam., Loganiaceae -ZlZIPHUS
MUCRONATA Willd., Rhamnaceae
-AMPELOCISSUS LEONENSIS (Hook. f.) Planch., Vitaceae
-FlCUS NATALENS1S Hochsl., Moraceae
-LOPHIRA ALATA Banks, Ochnaceae
-LOPHIRA ALATA Banks, Ochnaceae
-SPONDIAS MOMBIN 1........Anacardiaceae
-PSEUDOSPONDIAS MICROCARPA (A. Rich.) Engl., Anacardiaceae
-FlCUS VOGELIANA (Miq.) Miq., Moraceae -HIBISCLIS
ARTICULATUS Hochst. ex A. Rich., Maivaceae -CLEOME
GYNANDKA 1... Capparaceae
-Nao consta
-CNESTIS PERRUGINEA DC, Connaraceae
-CNESTIS CORNICULATA Lam., Connaraceae
-Nao consta
-Nao consta
-ELAEIS GUINEENSIS Jacq.. Palmae
-WALTHERIA INDICA L., Sterculiaceae
-SIDA CORDIFOLIA L., Maivaceae
GLOSSARIO rORUBA-CIENTIFICO 545
Ekuso Ekuya
Ekuya aja
Ekuyako
Ekuyalc Ekuya
orisa Ekuya
pupa Elegede
Blegun oko
Elekikobi
Eleki) Elemu
Elepo Eleti
Elewe obe
Elentu (isu)
Elure
Eluro orunge
Eemagbo
Emaso pupa
Emi gbegbari
Emi gbegberi
Emi gbeji Emi
gberi Emimo
Emina
Eemo
-PENTADESMA BUTYRACEA Sabine, Guttifereae -CLEOME
GYNANDRA L., Cappareceae -CLEOME RUTIDOSPERMA DC,
Capparaceae -CLEOME GYNANDRA L., Capparaceae
-CLEOME GYNANDRA L., Capparaceae -CLEOME
RUTIDOSPERMA DC, Capparaceae -CLEOME VISCOSA L.,
Capparaceae -CUCURBITA PEPO L., Cucurbitaceae
-Nao consta -PHOENIX RECLINATA Jacq., Palmae
- LANTANA RHODESIENSIS Moldenke, Verbenaceae
-Nao consta
-HARUNGANA MADAGASGARIENSIS Lam. ex Poir.. Rhizophoraceae -KALANCHOE
CRENATA (Andr.) Haw., Crassulaceae -PLEIOCARPA PYCNANTHA (K. Schum.)
Stapf, Apocynaceae
-DlOSCOREA sp., Dioscoreaceae -SCOTELUA
CORIACEA A. Chev., Flacourtiaceae -SCOTELLIA
CORIACHA A. Chev., Flacourtiaceae -PUPALIA
LAPPACEA (L.) Juss., Amaranthaceae
- Nao consta
-PSEUDOCEDRELA EOTSCHYI (Schweinf.) Harms, Meliaceae
-PSEUDOCEDRELA K0TSCHY1 (Schweinf.) Harms, Meliaceae
297

-PSEUDOCEDRELA K0TSCHY1 (Schweinf.) Harms, Meliaceae
-PSEUDOCEDRELA KOTSCHY] (Schweinf.) Harms, Meliaceae
-CENCHRUS BIFLORUS Roxb., Gramineae
-DESMODIUM GANGETICUM (L.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-DESMODIUM CANUM (J. F. Gmel.) Schinz & Thell., Leguminosae
Papilionoideae -DlOSCOREA BULBIFERA L.,
Dioscoreaceae
-DESMODIUM VELUTINUM (Willd.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-PUPALIA LAPPACEAE (L.) JUSS., Amaranthaceae -SETARIA VERTICILLATA (L.)
P. Beauv., Gramineae -POUZOLZIA GUINEENSIS Ben Benth., Urlicaceae -CENCHRUS
BIFLORUS Roxb., Gramineae
546 - P1ERRE FATUMBI VERGER
Eemo aberodefe
Eemoagbo
Eemo ngbo (orno
Eemo eyc
Eemo wccrc
Enia ponpon
Enibiyo
Enigba efun
Enihoro
Enikirikukiri
Enimogogun
Enimogbon
Enini
Eniporoye
Enipon oje
Enirekonku
Enirun
Enisa oogUB
Eniwa agogo Epa
Eepafo
Epapa
Eepin
Eepindo
Epinrin
Epo (ewe)
Epologun
Epuro
Era mora
-DESMODIUM GANGETICUM (L.) DC, Legummosae Papiiionoideae
-DESMODIUM CANUM (J. F. Gmel.) Schinz & Thell., Legummosae
Papiiionoideae
-PUPALIA LAPPACEA (L.) JUSS., Amaranthaeeae -PUPAUA LAPPACEA (L.) JUSS.,
Amaranthaeeae -SETARIA VERTICILLATA (L.) P. Beauv., Gramineae
-POUZOLZIA GUINEENSIS Benth., Urticaceae -MUSSAENDA ELEGANS
Schumach. &Thonn., Rubiaceae -DEINBOLLIA PINNATA Schumach. &
Thonn., Sapindaceae -POLYCARPAEA LINEARIFOLIA (DC.) DC.,
Caryphyllaceae -CROTALARIA MICROCARPA Hochst., Leguminosae
Papiiionoideae
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-KEETIA LEUCANTHA (K. Krause) Bridson, Rubiaceae
-Nao consta
-MORELIA SENEGALENSIS A. Rich., Rubiaceae
-Nao consta
-ACALYPHA CILIATA Forssk., Euphorbiaceae -RITCHIEA CAPPAROIDES (Andr.)
Britten var. LONGIPEDICELLATA (Gilg) De Wolf, Capparaceae -MIMOSA PIGRA
L., Leguminosae Mimosoideae
-ALCHORNEA CORDIFOLIA (Schumach. & Thonn.) Miill. Arg.,
Euphorbiaceae
-TRIUMFETTA RIIOMBOIDEA Jacq., Tiliaceae
-Nao consta
-Ficus ASPERIEOLIA Miq. var. EXASPERATA, Moraceae -Ficus
ASPERIFOLIA Miq. var. EXASPERATA, Moraceae
-Nao consta
-MUSSAENDA ELEGANS Schumach. & Thonn., Rubiaceae -KLAINEDOXA
GABONENSIS Pierre ex Engl., Ixonanthaceae
-Nao consta
-STYLOSANTHES FRUTICOSA (Retz.) Alston, Leguminosae

298

Papiiionoideae
GLOSSARIO IORI IHA CILNTILK'0 - 547
Eeran
Eeran awo
Eeran esin
Eeran eyc
Eeran omode
Eeranyln Eree
Eree atam
Erehun
Eree igbo
Erepin
Erihun
Erin
Erin igbado
Erinka
Erinmado
Erinmi Erin
mi akan
Erinmi ode
Eriran Eriwo
Erogbo Ero
ijebu Ero
kosun Ero
kosun kasi Ero
odo Ero oko
-DIGITARIA sp., Gramineae
-DIGITARIA CIUARIS (Retz.) Koeler, Gramineae
-DIGITARIA HORIZONTALIS Willd., Gramineae
-DIGITARIA DEBILIS (Desf.) Willd., Gramineae
-CHLORIS PILOSA Schumach., Gramineae
-ERAGROSTIS CILIARIS (L.) R. Br., Gramineae
-ERAGROSTIS CILIARIS (L.) R. Br., Gramineae
-RHYNCHELYTRUM REPENS (Willd.) C. E. Hubb., Gramineae
-BRACHIARIA VILLOSA Vanderyst, Gramineae
-Nao consta
-PHASEOLUS sp., Leguminosae Papilionoideae -PHASEOLUS
LUNATUS L., Leguminosae Papilionoideae
-VIGNA UNGUICULATA (L.) Walp., Leguminosae Papilionoideae
-CHRYSOPHYLLUM WELWITSCHII Engl., Sapotaceae
-VIGNA RACEMOSA (G. Don) Hulch. & Dalziel, Leguminosae
Papilionoideae
-Ficus ASPERIPOLIA Miq. var. EXASPERATA, Moraceae
-Ver erehun
-HUNTERIA UMBELLATA (K. Schum.) Hall. I'., Apocynaceae -ZEA
MAYS L., Gramineae -ZEA MAYS L., Gramineae
-RICINODENDRON HEUDELOTII (Baill.) Pierre ex Heckel,
Euphorbiaceae
-HOSLUNDIA OPPOSITA Vahl, Labialae -CLEOME GYNANDRA L.,
Capparaceae -RICINODENDRON HEUDELOTII (Baill.) Pierre ex Heckel,
Euphorbiaceae
-Ver eeran
-CLEOME RUTIDOSPERMA DC, Capparaceae -CALAMUS
DEERRATUS G. Mann & H. Wendl., Palmae
-Nao consta
-WALTHERIA INDICA L., Sterculiaceae
-WALTHERIA INDICA L., Sterculiaceae
-Ver ewuro odo
-Ver ewuro oko
548 - PIERREFATUMBI VERGER
Em
Eenigbo
Erula orita
Eriiwa
299

Eruwa ako
Eruwa aranwu
Eruwa dudu
Eruwa funfun
Eruwake
Eruwa odan
Eruwa pupa
Eesa
Esan
Eesan
Esi agbonrin
Esigala
Esin
Eesin
Esin abata
Eesin agbono
Eesin egede
Esin merin (isu)
Esinrin
Esinsin
Esise
- PACHYELASMA TESSMANNII (Hanns) Harms, Leguminosae
Caesalpinioideae
-CALAMUS DEERRATUS G. Mann & H. Wendl., Palmae
-ABELMOSCHUS ESCULENTUS (L.) Moench, Malvaceae -ANDROPOGON
TECTORUM Schumach. & Thonn., Gramineae -ANDROPOGON GAYANUS
Kunth, Gramineae -ANDROPOGON TECTORUM Schumach. & Thonn.,
Gramineae -ANDROPOGON TECTORUM Schumach. & Thonn.,
Gramineae -ANDROPOGON GAYANUS Kunth, Gramineae
- Nao consta
-Nao consta
-ANDROPOGON spp., Gramineae
-IMPERATA CYLINDRICA (L.) P. Beauv., Gramineae
-Nao consta
-ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae -URERA
CORDIFOLIA Engl., Urticaceae -URERA CORDIFOLIA
Engl., Urticaceae
-ALCHORNEA CORDIFOLIA (Schumach. & Thonn.) Mull. Arg.,
Euphorbiaceae
-URERA MANII (Wedd.) Benth. & Hook. f., Urticaceae -MUCUNA
PRURIENS (L.) DC., Leguminosae Papilionoideae -ALCHORNEA
CORDIFOLIA (Schumach. & Thonn.) Mull. Arg.,
Euphorbiaceae -URERA MANII (Wedd.) Benth. & Hook. f.,
Urticaceae -COMBRETUM PLATYPTERUM (Welw.) Hutch. &
Dalziel,
Coirihretaceac -DlOSCOREA sp., Dioscoreaceae -COMBREIUM
PLATYPTERUM (Welw.) Hutch. & Dalziel,
Combretaceae -URERA MANII (Wedd.) Benth. & Hook. f'.,
Urticaceae -MUCUNA PRURIENS (L.) DC., Leguminosae Papilionoideae
-CNESTIS FERRUGINEA DC., Connaraceae -MUCUNA PRURIENS (L.) DC,
Leguminosae Papilionoideae -CNESTIS CORNICULATA Lam.,
Connaraceae
GLOSSARIO IORUBA CIENTIFICO 549
Esisi afin
Esisi agbonrin
Esisi (funfun)
Esisi gbomo lowo edun
Esisi gogoro
Esisi ile
Esisi moro
Esisi utaku
Esisi pupa
Esisi roro
Esisun
Esisun funfun
Esisun pupa
Esiyin
Eso
Eesu
Eesun Eesun
croja Eesun

300

funfun Eesun
pupa Esunsun
Esura
Esuru
Esuru funfun
Esuru oro
Esuru pupa
Esusu
Esin
-SIDA URENS L., Malvaceae
-URERA CORDIFOLIA Engl., Urticaceae
-TRAGIA BENTHAMII Baker, Euphorbiaceae
-LAPORTEA spp., Urticaceae
-SIDA URHNS L., Malvaceae
-SIDA URENS L., Malvaceae
-Nao consta
-LAPORTEA OVALIFOLIA (Schumach.) Chew, Urticaceae
-LAPORTEA AESTUANS (L.) Chew, Urticaceae
- Nao consta
-PENNISETUM PURPUREUM Schumach., Gramineae
-PENNISETUM PURPUREUM Schumach., Gramineae
-PENNISETUM PURPUREUM Schumach., Gramineae
- ALCHORNEA CORDIFOLIA (Schumach. & Thonn.) Mull. Arg.,
Euphorbiaceae
-HILDF.GARDIA BARTERI (Mast.) Kosterm., Sterculiaceae -PENNISETUM
PURPUREUM Schumach., Gramineae -SACCHARUM SPONTANEUM L.
var. AEGYPTIACUM (Wildd.) Hark., Gramineae -PENNISETUM PURPUREUM
Schumach., Gramineae
- Nao consta
-PENNISETUM PURPUREUM Schumach., Gramineae
-PENNISETUM PURPUREUM Schumach., Gramineae
-MICRODESMIS PUBERULA Hook., Pandaceae
-AGELAEA OBLIQUA (P. Beauv.) Baill., Connaraceae
-TRIUMFETTA CORDIFOLIA A. Rich., Tiliaceae -DIOSCOREA
DUMETORUM (Kunth) Pax, Dioscoreaceae
-DIOSCOREA ODURATISSIMA Pax, Dioscoreaceae -DIOSCOREA
DUMETORUM (Kunth) Pax, Dioscoreaceae -DIOSCOREA DUMETORUM (Kunth)
Pax, Dioscoreaceae -DIOSCOREA DUMETORUM (Kunth) Pax, Dioscoreaceae
-SACCHARUM SPONIANEUM L. var. AEGYPTIACUM (Wildd.) Hark.,
Gramineae -CUCURBITA PEPO L.,
Cucurbitaceae
550 - PIERRE FATUMBI VERGER
Eso -HILDEGARDIA BARTERI (Mast.) Kosterm., Sterculiaceae
-BOMBAX BUONOPOZENSE P. Beauv., Bombacaceae
Esubiri - Nao consta
jBsii.su apon -DlOSPYROS SUAVBOLENS Gurke, Ebenaceae
Esura -URENA LOBATA L., Malvaceae
Etaluya -AFRAMOMUM MELEGUETA (Roscoe) K. Schum.,
Zingiberaceae
Etare -CLEOME RUTIDOSPERMA DC, Capparaceae
Eti -CYMBOPOGON CITRATUS (DC.) Stapf, Gramineae
Etiehoro -Nao consta
Eti gbire - Nao consta
Eti ologbo -IPOMOEA HEDERIFOL1A L., Convolvulaceae
Eti ologbo peto - IPOMOEA HEDERIFOLIA L., Convolvulaceae
Eli oloko -Nao consta
Eli petiran - N ao consta
Etipon ola -BOERHAVIA DIFFUSA L., Nyctaginaceae
Etlpon ola ahoro - Nao consta
Etitare -GLINUS OPPOSITIFOLIUS (L.) Aug. DC, Aizoaceae
Etu -TAPINANTHUS sp., Loranthaceae
Eure pepe -CYATHULA PROSTRATA (L.) Blume, Amaranthaceae
Ewa owo - ALTERNANTHERA PtJNGENS Kunth, Amaranthaceae
Ewarigbo - HYMENOSTEGIA AFZELLI (Oliv.) Harms, Leguminosae
Caesalpinioideae
Ewe adi -RHYNCHOSPORA CORYMBOSA (L.) Britt., Cyperaceae
Ewe agbu igbo - MELANTHERA SCANDENS (Schumach. & Thonn.) Roberty,

301

Compositae
Ewe aje -AERVA LANATA (L.) JUSS., Amaranthaceae
Ewe a/e -GLORIOSA SIMPLEX L., Colchicaceae
Ewe aladim -ABRUS PRECATORIUS L., Leguminosae Papilionoideae
Ewe aran -SPIGELIA ANTHELMIA L., Loganiaceae
Ewe biyemi -EUPHORBIA PROSTRATA Aiton, Euphorbiaceae
Ewe du -CORCHORUS OLITORIUS L., Tiliaceae
Eweduganbe -CORCHORUS OLITORIUS L., Tiliaceae
Ewe egbee - Ver egbee
GLOSSARIO I0RUBACIENTIFIC0 - 551
Ewe eemo
Ewe epa
Ewe eran Ewe
ela Ewe eso
Ewe ibo Ewe
ifin Ewe ifin
Ewe igbale
Ewe iha Ewe
ile Ewe ilemu
Ewe ina
Ewe ipa
Ewe ite
Ewe mabo
Ewe obi
Ewe ofó
Ewe ofun
Ewe orombo wewe
Eweowo
Ewe olalu pepe
Ewe osanyin
Ewcre
Ewo
Ewu orno
Ewura
Ewura esin
Ewura funfun
Ewura igbo
Ewura pupa
-DESMODIUM GANGETICUM (L.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-ALCHORNEA CORDIFOLIA (Schumach. & Thonn.) Mull. Arg.,
Euphorbiaceae
-DIGITARIA spp., Gramineae
-ORCHIDACEAE sp.
-ELYTRARIA MARGINA IA Vahl, Acanthaceae
-JATROPHA CURCAS L., Euphorbiaceae
-SIDA RHOMBIFOLIA L., Malvaceae
-WISSADULA ROSTRATA (Schumach.) Hook. f., Malvaceae
-MORINGA OLEIFERA Lam., Moringaceae
-MOMORDICA CABRAEI (Cogn.) C. Jeffrey, Cucurbitaceae
-MORINGA OLEIFERA Lam., Moringaceae
-CITRUS AURANTIFOLIA (Christm.) Swingle, Rutaceae -MUCUNA
PRURIENS (L.) DC, Leguminosae Papilionoideae -URERA MANII
(Wedd.) Benth. & Hook. f'., Urticaceae
-ALCFIORNEA CORDIFOLIA (Schumach. & Thonn.) Mull. Arg.,
Euphorbiaceae
-GLINUS OPPOSITIFOLIUS (L.) Aug. DC, Aizoaceae
-JATROPHA CURCAS L., Euphorbiaceae -HALLEA
STIPULOSA (DC.) Leroy, Rubiaceae -DOMBEYA
BUETTNERI K. Schum., Sterculiaceae
-Ver ofun
-CITRUS AURANTIFOLIA (Christm.) Swingle, Rutaceae
-AERVA LANATA (L.) JUSS., Amaranthaceae -LOVOA
TRICHILIOIDES (Sprague) Harms, Meliaccae -ELYTRARIA

302

MARGINATA Vahl, Acanthaceae
-Nao consta
-DIOSCOREA SMILACIFOLIA De Wild. & T. Durand, Dioscoreaceae
- DOMBEYA BUETTNERI K. Schum., Sterculiaceae
-DIOSCOREA ALATA L., Dioscoreaceae
-DIOSCOREA BULBIFERA L., Dioscoreaceae
-DIOSCOREA ALATA L., Dioscoreaceae
-ANONIDIUM MANII (Oliv.) Engl. & Diels, Annonaceae
-DIOSCOREA ALATA L., Dioscoreaceae
552 - PlERREFATUMBl VERGER
Ewure pepe
Ewuro Ewuro
dun Ewuro
igbin Ewuro
ijcbu
Ewuro ilc
Ewuro gidi
Ewuro jijc
Ewuro odo
Ewuro oko
Ewuro odan
Ewuro ogbo
Eyo
Eyo ganbe
Eda
Edale
Ede
Ede pfci.se
Edesuku Edo
Edo agbonrin
Edo ejo Edo
ogbo Edun
Edunnmusi
/l'c/,7
-SPILANTHES FILICAULIS (Schumach. & Thonn.) C. D. Adams,
Compositae
- VERNONIA AMYGDALINA Delile, Compositae
-Nao consta
-ACALYPHA ORNATA Hochst. ex A. Rich., Euphorbiaceae -SOLANUM
WKIGHTH Benth., Solanaceae -SOLANUM ERIANTHUM D. Don,
Solanaceae
- Nao consta
-VERNONIA AMYGDALINA Delile, Compositae -VERNONIA AMYGDALINA
Delile, Compositae -STRUCHIUM SPARGANOPHORA (L.)
Kuntze, Compositae -LUDWIGIA OCTOVALVIS (Jacq.) P. H.
Raven, Onagraceae -VERNONIA ADOENSIS Sch. Bip., Compositae
-VERNONIA COLORATA (Willd.) Drake, Compositae -VERNONIA
AMYGDALINA Delile, Compositae -VERNONIA ADOENSIS Sch. Bip.,
Compositae
- Nao consta
-CORCHORUS OLITORIUS L., Tiliaceae -CoRCHORtis OLITORIUS L.,
Tiliaceae -DESMODIUM sp., Leguminosae Papilionoideae
-DESMODIUM SALICIFOLIUM (Poir.) DC, Leguminosae
Papilionoideae -ACACIA POLYACANTHA Willd. subsp.
CAMPYLACANTHA
(Hochst. ex A. Rich.) Brenan, Leguminosae Mimosoideae
- Nao consta
-Nao consta
-ADENIA CISSAMPELOIDES (Planch. ex Benth.) Harms,
Passifloraceae -DlOSCOREA sp., Dioscoreaceae -ClSSUS
PRODUCTA Alzel., Vitaceae -CANTHIUM spp., Rubiaceae
- Nao consta
-IPOMOEA BATATAS (L.) Lam., Convolvulaceae
-LOPHIRA ALATA Banks, Ochnaceae
GLOSSARIO [ORUBA-CIENTIFICO - 553
Efin -Nao consta
Efo -CASSIA SIEBERIANA DC, Leguminosae Caesalpinioideae
Efo ebure -CRASSOCEPHALUM RUBENS (JUSS.) S. Moore, Compositae
Efon -DlOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
Efo odo -GELOSIA ARGENTEA L., Amaranthaceae
Efo odu -SOLANUM AMERICANUM Mill. vel aff., Solanaceae
303

-CASSIPOUREA BARTERI (Hook. f.) N. E. Br., Rhizophoraceae
Efo oyibo -BASF.LLA ALBA L., Basellaceae
Efo osun -SOLANUM MACROCARPON L., Solanaceae
Efo totc - AMARANTHUS HYBRIDUS L., subsp. INCURVATUS (Timeroy)
Brenan, Amaranthaceae
Efu iya -CARAPA PROCERA DC, Meliaceae
Efun kojiya -PsYCHOTRIA PEDUNCULARIS (Salisb.) Steyerm., Rubiaceae
Efunle , -EVOLVULUS ALSINOIDES (L.) L., Convolvulaceae
Efun o/e/e -Nao consta
Egba -RHIZOPHORA RACEMOSA G. Mey., Rhizophoraceae
Egbcji - Nao consta
Egbesl -SARCOCEPHALUS LATIFOLIUS (J. E. Sm.) E. A. Bruce, vel. aff.,
Rubiaceae
Egbesi ogun -SARCOCEPHALUS LATIFOLIUS (J. E. Sm.) E. A. Bruce, vel. aff.,
Rubiaceae
Egbon adagudu -CALOPOGONUIM MUCUNOIDES Desv., Leguminosae
Papilionoideae
Ege - MANIHOT ESCULENTA Crantz, Euphorbiaceae
Ege funfun - MANIHOT ESCULENTA Crantz, Euphorbiaceae
Egegbokogbala - MANIHOT ESCULENTA Crantz, Euphorbiaceae
Ege igbalode - Nao consta
Egelc -EUPHORBIA HIRTA L., Euphorbiaceae
Ege oke - MANIHOT ESCULENTA Crantz, Euphorbiaceae
Egeokun -Nao consta
Egi -CYNOMETRA MEGALOPHYLLA Harms, Leguminosae
Caesalpinioideae
Egigun -CEIBA PENTANDRA (L.) Gaertn., Bombacaceae
Ego -ANCHOMANES DIFFORMIS (Blume) Engl., Araceae
554 - PIERRE FATUMBI VERGER
Ego ifa
Egun
Egun abere
Egun arigbo
Egun esuru
Egunjii Egun
orun
Egunwin
Egusi
Egusi (agbe)
Egusi (bara)
Egusi (igba)
Egusi itoro Egusi
(kakamisin) Egusi
(sere) Ehin aribo
Ehin cdun Ehin
mi sowo Ehin
olobc Ehin olobc
funfun Ehin olobc
pupa Eja
Eja omode
Eja wewe
Eje areni
Ekan
Ekan funfun
Eke ile
Ekc oyibo
Eke osanyin
Eki
Eko oyibo
Eko omode
-ANCHOMANES DIFFORMIS (Blume) Engl., Araceae
-ZANTHOXYUIM VIRIDE (A. Chev.) Waterman, Rutaceae
-Nao consta
-ARGEMONE MEXICANA L., Papaveraceae
-DIOSCOREA PRAEHENSILIS Benth., Dioscoreaceae
-CEIBA PENTANDRA (L.) Gaertn., Bombaceae
-CRATEVA ADANSONII DC, Capparaceae
304

-LANTANA CAMARA L.. Verbenaceae
-CITRULLUS LANATUS (Thunb.) Mansf., Cucurbitaceae
-LAGENARIA SICERARIA (Molina) Standl., Cucurbitaceae
-CITRULLUS LANATUS (Thunb.) Mansf., Cucurbitaceae
-LAGENARIA SICERARIA (Molina) Standl., Cucurbitaceae
-CIJCUMEROPSIS MANII Naudin, Cucurbitaceae
-LAGENARIA BRFVIFLORA (Benth.) Roberty, Cucurbitaceae
-LAGENARIA sp., Cucurbitaceae
-DIODIA SCANDENS Sw., Rubiaceae -COLA MILLENII K.
Schum., Sterculiaceae -PHYLLANTHUS AMARUS Schumach. &
Thonn., Euphorbiaceae -PHYLLANTHUS AMARUS Schumach. &
Thonn., Euphorbiaceae -PHYLLANTHUS sp., Euphorbiaceae
-PHYLLANTHUS ODONTADENIUS Miill. Arg., Euphorbiaceae
-MALLOTUS OPPOSITIFOUUS (Geiseler) Miill. Arg., vel. aff.,
Euphorbiaceae -Compositae -Asclepiadaceae -Nao consta
-IMPERATA CYLINDRICA (L.) P. Beauv., Gramineae -CALYCOBOLUS
HEUDELOTII (Baker) Heine, Convolvulaceae -MELIA AZEDERACH L.,
Meliaceae -MELIA AZEDERACH L., Meliaceae -Rutaceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-ANNONA MURICATA L., Annonaceae -ANNONA
MURICATA L., Annonaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 555
-CERATOTHECA SESAMOIDES Endl., Pedaliaceae -SESAMUM RADIATUM Schumach.
&Thonn., Pedaliaceae -CYNOMETRA NANNII Oliv., Leguminosae
Caesalpinioideae -BRACHYSTEGIA LEONENSIS Burtt Davy & Hutch.,
Leguminosae Caesalpinioideae
-BRACHYSTEGIA EURYCOMA Harms, Leguminosae Caesalpinioideae -SESAMUM
RADIATUM Schumach. & Thonn., Pedaliaceae -SESAMUM INDICUM L., Pedaliaceae
-Nao consta
-CERATOTHECA SESAMOIDES Endl, Pedaliaceae -CYNOMETRA MANNII Oliv.,
Leguminosae Caesalpinioideae -CERATOTHECA SESAMOIDES Endl.,
Pedaliaceae -SESAMUM RADIATUM Schumach. & Thonn., Pedaliaceae
-CERATOTHECA SESAMOIDES Endl., Pedaliaceae -ACANTHUS MONTANUS
(Nees) T. Anderson, Acanthaceae
-ANANAS COMOSUS (L.) Merr., Bromeliaceae
-STYLOSANTHES FRUTICOSA (Retz.) Alston, Leguminosae
Papilionoideae
-ANANAS COMOSUS (L.) Merr., Bromeliaceae
-ANANAS COMOSUS (L.) Merr., Bromeliaceae
-AMPELOCISSUS BOMBYCINA (Baker) Planch., Vitaceae
-LACCOSPERMA OPACUM (G. Mann & H. Wendl.) Drude, Palmae -LYCOPERSICON
ESCULENTUM Mill., Solanaceae

- LACCOSPERMA OPACUM (G. Mann & H. Wendl.) Drude, Palmae


-CALYPTROCHILUM CHRISTYANUM (Rchb. f.) Summerh., Orchidaceae
- ORCHIDACEAE sp.
- PANICUM BREVIFOLIUM L., Gramineae
- VERNONIA CINEREA (L.) Less., Compositae
-ARGEMONE MEXICANA L., Papaveraceae
-ERYTHRINA SENEGALENSIS A. DC, Leguminosae Papilionoideae ■DACRYODES
EDULIS (G. Don) H. J. Lam., Burseraceae ■DALBERGIA sp., Leguminosae
Papilionoideae
Nao consta
Nao consla
Eku
Eku gogoro Eku
igi Eku ijebu
Ekuku
Ekuku ile Ekuku
ogerere
Ekun arugbo
Eekun ahun
Ekun debe
Ekunkun
Ekunkunahun
Eku pupa Ekuc
305

Ekue oga
Ela
Elcda
woro
Uicgbo oju
Elege
Elegun
scsc Elemi
Elemosc
bcgan Elcwu
filontu
556 - PIERRE FATUMBJ VERGER
Ele ododo
Elepce
Elepere
Elepon meia
Elosa oogun
Elcsin maso
Elo oke Elu
Elu a/a
Elu are.
dudu
Elubasa Elu
gbawuro
Elure
Elu weere
Emegbegi
Emeye Emi
Emi do
Emiemi
Emi gbeji
Emi gidi
Emi igbo
Ewile Emi
oko Emiwo
-SETARIA BARBATA (Lam.) Kunth, Gramineae
-ZEA MAYS L., Gramineae
-ZEA MAYS L., Gramineae
-MlCROCOCCA MERCURIALIS (L.) Benth., Euphorbiaceae
-Nao consta
-BIDENS PILOSA L., Compositae
-Nao consta
-LONCHOCARPUS CYANESCENS (Schumach.) Benth.,
Leguminosae Papilionoideae
-INDIGOFERA sp., Leguminosae Papilionoideae
-LONCHOCARPUS CYANESCENS (Schumach.) Benth.,
Leguminosae Papilionoideae
-Ver alubosa
-LONCHOCARPUS CYANESCENS (Schumach.) Benth.,
Leguminosae Papilionoideae
-JAUNDEA PINNATA (P. Beauv.) Schellenb., Connaraceae
-SCOTELLIA CORIACEA A. Chev.. Flacourtiaceae
-INDIGOFERA sp., Leguminosae Papilionoideae
-Nao consta
-PENNISETUM GLAUCUM Rich., Gramineae
-BUTYROSPERMUM PARADoxtiM (C. F. Gaeitn.) Hepper subsp. PARKII
(G. Don) Hepper, Sapotaceae
-MANILKARA OBOVATA (Sabine & G. Don) .1. H. Hemsley, Sapotaceae
-UAPACA GUINEENSIS Mull. Arg., Euphorbiaceae -BUTYROSPERMUM
PARADOXUM (C. F. Gaertn.) Hepper subsp. PARKII
(G. Don) Hepper, Sapotaceae -BUTYROSPERMUM PARADOXUM (C. F.
Gaertn.) Hepper subsp. PARKII
(G. Don) Flepper, Sapotaceae -BUTYROSPERMUM PARADOXUM (C. F.

306

Gaertn.) Hepper subsp. PARKII
(G. Don) Hepper, Sapotaceae -BAILLONELLA
TOXISPERMA Pierre, Sapotaceae -EuPHORBlA
HIRTA L., Euphorbiaceae -Nao consta -EUPHORBIA
H I R I A L., Euphorbiaceae
(IMISNAHIOIOKUHA i II N l II l< 11
-DALBERGIA sp., Leguminosae Papilionoideae -OLDENLANDIA
CORYMBOSA L., Rubiaceae -BAISSEA AXILLARIS (Benth.) Hua,
Apocynaceae -EUPHORBIA LATERIFLORA Schumach; &Thonn.,
Euphorbiaceae -EUPHORBIA LATERIFLORA Schumach. & Thonn.,
Euphorbiaceae -EUPHORBIA LATERIFLORA Schumach. & Thonn.,
Euphorbiaceae -PLEIOCARPA MUTICA Benth., Apocynaceae -EUPHORBIA
LATERIFLORA Schumach. & Thonn,, Euphorbiaceae -Nao consla -Nao
consta
-AI.CHORNKA CORDIFOLIA (Schumach. & Thonn.) Mull. Arg.,
Euphorbiaceae
-ARACHIS HYPOGAEA I.., Leguminosae Papilionoideae
-ACHYRANTES ASPERA L., Amaranthaceae
-DESMODIUM ADSCENDENS (SW.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-DESMODIUM ADSCENDENS (Sw.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-VIGNA SUBTERRANEA (L.) Verde, Leguminosae Papilionoideae
-ARTOCARPUS COMMUNis J. R. Forsl. & G. Forst.. Moraceae
-ARTOCARPUS UTTlLIS, Moraceae
-VIGNA SUBTERRANEA (L.) Verde, Leguminosae Papilionoideae
-SPERMACOCE OCTODON (Hepper) Lebrun & Slork, Rubiaceae
-Nao consta
-Nao consta
-FlCUS ASPERIFOLIA Miq., var. EXASPERATA, Moraceae
-ORCHIDACEAE
-LOUDETIA PHRAGMITOIDES (Peter) C. E. Hubb., Gramineae
-VANGUERIOPSIS NIGERICA Robyns, Rubiaceae
-Nao consla
-Nao consta
-CHLOROPHORA EXCELSA (Welw.) Benth. & Hook., Moraceae
-Solanaceae
-BRILLANTAISIA sp., Acanthaceae
-PEROTIS PATENS Gand., Gramineae
-XYLOPIA AETHIOPICA (uunal) A. Rich., Annonaceae
Ewoso began
Emu
Enu ekure Enu
ko pa ire Enu
ko piyc Enu
marugbo Enu
opirc Enu
opoko Enu
pelenu Epa
Epa gidi Epa
aboro Epa
ikun igbo Epa
ilc EPakun
Epa oyibo
Epa TOTO
Epe
Epcrc
Epere funfun
Eepm
Erkmora
Erapo
Erclii
Erin
Erin odan
Ero iroko
Erowoo Em
307

yema
Eerii
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFK '<I J39
-Nao consta
-ELEUSINE INDICA (L.) Gaertn., Gramineae
-Nao consta
-ELYTRARIA MARGINATA Vahl, Acanthaceae
-Nao consta
-AMPELOCISSUS AFRICANUS (Lour.) Merr., Vitaceae -Nao consta
-DRACAENA SURCULOSA Lindl., Agavaceae -OLYRA
LATIFOLIA L., Gramineae

-VIGNA UNGUICULATA (L.) Walp., Leguminosae Papilionoideae -PHASEOLUS


LUNATUS L., Leguminosae Papilionoideae -VIGNA UNGUICULATA (L.) Walp.,
Leguminosae Papilionoideae -VIGNA UNGUICULATA (L.) Walp., Leguminosae
Papilionoideae
-VIGNA UNGUICULATA (L.) Walp., Leguminosae Papilionoideae -PAVETTA
CORYMBOSA var. NEGLECTA (DC.) F. N. Williams
Bremek., Rubiaceae
-Nao consta
-MARISCUS ALTERNIFOLIUS Vahl, Cyperaceae
-MARISCUS ALTERNIFOLIUS Vahl, Cyperaceae
-CYPERUS sp., Cyperaceae
-MARISCUS ALTERNIFOLIUS Vahl, Cyperaceae
-VIGNA UNGUICULATA (L.) Walp., Leguminosae Papilionoideae
-PHASEOLUS LUNATUS L., Leguminosae Papilionoideae
-ACACIA ATAXACANTHA DC, Leguminosae Mimosoideae
-ACACIA ATAXACANTHA DC, Leguminosae Mimosoideae
-LANTANA CAMARA L., Verbenaceae
-LANTANA CAMARA L., Verbenaceae
■ACACIA sp., Leguminosae Mimosoideae
-ACACIA KAMERUNENSIS Gand., Leguminosae Mimosoideae
-CAPPARIS THONNINGII Schumach., Capparaceae
-ACACIA KAMERUNENSIS Gand., Leguminosae Mimosoideae
-SENECIO BIAFRAE Oliv. & Hiern, Compositae
•TYPHA DOMINGENSIS Pers., Typhaceae
-PHASEOLUS LUNATUS L., Leguminosae Papilionoideae

J
Ese
Ese kanakana
Esin
Eso
Ese
Eteku
Etetu
Eto
-Eto igbo
pelaye
Ewa
Ewa dudu Ewa
erewe Ewa
funfun Ewa
igun
Ewa loda Ewa
okodo Ewa
orisa Ewa
osanyin Ewa
sango Ewe
Ewon Ewon
adele
Ewon agogo
Ewon ehoro

308

Ewon ejo Ewon
ekiri Ewon
funfun Eworo
eyonu Ewun
egungun Ewuje
560 - PIERRE FATUMBI VERGER
Eye obaleefinrin -OCIMUM CANUM Sims, Labiatae
Eyin -ELAEIS GUINEENSIS Jacq., palmae
Eyin arigbo -RAPHIA VINIFERA P. Beauv., Palmae
Eyin eyc -TRICHILIA PRIEURIANA A. Juss., Meliaceae
Eyin irc -POLYCARPAEA LINEARIFOLIA (DC.) DC, Caryophyllaceae
Eyin opc -EI.AEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
Eyofó -TEPHROSIA ELEGANS Schumach., Leguminosae
Papilionoideae
Eyun -ClSSUS PETIOLATA Hook. f., Vitaceae
Eyun hoo -Cissus PETIOLATA Hook. f., Vitaceae
Eyunyun -Cissus PETIOLATA Hook. f., Vitaceae
Fafa -Nao consta
Farajoyan -VOACANGA AFRICANA Stapf, Apocynaceae
Feregede -VIGNA AMBACENSIS Welw., Leguminosae Papilionoideae
Feremomi -CLERODENDRUM CAPITATUM (Willd.) Schumach. & Thonn.,
Verbenaceae
Fere ododo -MARTYNIA ANNUA L., Martyniaceae
Feru -COCHLOSPERMUM TINCTORIUM A. Rich., Cochlospermaceae
Feso seje -CAMPYLOSPERMUM FLAVUM (Schumach. & Thonn.) Farron,
Ochnaceae
Feje sehin -CAMPYLOSPERMUM FLAVUM (Schumach. & Thonn.) Farron,
Ochnaceae
Fele - DIOSCOREA DUMETORUM (Kunth) Pax, Dioscoreaceae
Ferno loju toki -HYPTIS SUAVEOLENS Poit., Labiatae
Fenu monu - IPOMOEA ASARIFOLIA (Desr.) Roem & Schult., Convolvulaceae
Fi apo deru - Nao consta
Fila funfun - DICHAPETALUM MADAGASCARIENSE Poir., Dichapetalaceae
Fodu -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
Foki - Nao consta
Fomii -COLA LAURIFOLIA Mast., Sterculiaceae
Foromoba - Nao consta
Fodun -OLYRA LATIFOLIA L., Gramineae
Foleka -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
Fonu fonu -BRIDELIA MICRANTHA (Hochst.) Baill., Euphorbiaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 561
Fue momi
Funfun owa
Gmngain
Gaingain wewe
Gamugamu
Gamiigamusu
Gana
Ganagana
Gangaran
Gangan
Ganunganun
Gbaaguda
Gbabga
Gbagi
(Ibago
Gbajada
<
rbakogbako
(Ihalowo
(ibanlero
(rba orno lowo
edun
Gba sojo
(lliawojo
Gbawobo
Gbegbe

309

Gbegbe irun
(Ibegbe manitigbe
Gbegbe mofa
Gbegbe nla
Gbegbere
t Ibegi
< lltcfii
dina (ilhiiinia
< Ibejedi
-CLERODENDRUM CAPITATUM (Willd.) Schumach. & Thonn.,
Verbenaceae -COBRETUM RACEMOSUM P. Beauv.,
Combretaceae -CITRUS AURANTIFOLIA (Christm.) Swingle,
Rutaceae -CITRUS AURANTIUM L., Rutaceae -DIOSCOREA
ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae -ONCOBA SPINOSA Forssk.,
Flacourtiaceae
-Nao consta
-CUSCUTA AUSTRALIS R. Br., Cuscutaceae -TRILEPISIUM
MADAGASCARIENSE DC, Moraceae -GARDENIA
TERNIFOLIA K. Schum., Rubiaceae
-DIOSCOREA DUMETORUM (Kunth) Pax, Dioscoreaceae
-MANIHOT ESCULENTA Crantz, Euphorbiaceae -SOLANUM
AETHIOPICUM L., Solanaceae -ELEUSINE INDICA (L.) Gaertn.,
Gramineae
-MITRAGYNA CILIATA, Rubiaceae -MANIHOT ESCULENTA
Crantz, Euphorbiaceae -Ficus VOGELIANA (Miq.)
Miq., Moraceae
-ALCHORNEA LAXIFLORA (Benth.) Pax & K. Hoffm., Euphorbiaceae
-Nao consta
-LAPORTEA OVALIFOLIA (Schumach.) Chew, Urticaceae
-Nao consta
-ACALYPHA CILIATA Forssk., Euphorbiaceae
-TiTHONiAsp., Compositae
-ICACINA TRICHANTHA Oliv., Icacinaceae
-ICACINA TRICHANTHA Oliv., Icacinaceae
-ICACINA TRICHANTHA Oliv., Icacinaceae
-ICACINA TRICHANTHA Oliv., Icacinaceae
-ICACINA TRICHANTHA Oliv., Icacinaceae
-CARICA PAPAYA L., Caricaceae
-ELEUSINE INDICA (L.) Gaertn., Gramineae
-ELEUSINE INDICA (L.) Gaertn., Gramineae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-STEPHANIA ABYSSINICA (Dillon & A. Rich.) Walp., Menispermaceae
562 - PIERRE FATUMBI VERGER
Gbengben
Gberefutu
Gbewutu
Gbingbln
Gboo
Gbode
kadun
Gbodogbodo
Gbodogi
Gbogbonse
Gbogbori
Gborogan male
Gboyingboyin
Gboyingboyin
Gbokonisa
Gbologbolo
Gbologi
Gbomo lowo edun
Gbomopon
Gboro ayaba
310

Gbure
Gbure osun
Gedegede pupa
Godogbo
Godogbo odo
Godogbo pupa
Guaba
Guafa
Gudugbu
Gudugudu
Gunoj(e) eran
-PTEROCARPUS SANTALINOIDES L'Her. ex DC, Leguminosae
Papilionoideae -ARTOCARPUS COMMUNIS J. R. Forst. & G. Forst.,
Moraceae -COCHLOSPERMUM TINCTORIUM A. Rich.,
Cochlospermaceae -PTEROCARPUS SANTALINOIDES L'Her. ex DC,
Leguminosae
Papilionoideae -CISSUS PRODUCTA Afzel., Vitaceae -MOTANDRA
GUINEENSIS (Thonn.) Aug, DC, Apocynaceae -PTEROCARPUS MILDBRAEDII
Harms, Leguminosae Papilionoideae -SARCOPHRYNIUM BRACHYSTACHYS
(Benth.) K. Schum.,
Marantaceae
-UVARIA AFZELII Scott-Elliot, Annonaceae -ACRIDOCARPUS SMEATHMANNII
(DC.) Guill. & Perr., Malpighiaceae
-Nao consta
-SORINDEIA WARNECKEI Engl., Anacardiaceae
-CNESTIS FERRUGINEA DC, Connaraceae
-BEILSCHMIEDIA MANNII (Meisn.) Benth. & Hook. f., Lauraceae
-PARQUETINA NIGRESCENS (Afzel.) Bullock, Asclepiadaceae
-SENECIO BIAFRAE Oliv. & Hiern, Compositae
-LAPORTEA OVALIFOLIA (Schumach.) Chew, Urticaceae
-DYSCHORISTE PERROTTETTII (Nees) Kuntze, Acanthaceae
-IPOMOEA ASARIFOLIA (Desr.) Roem. & Schult., Convolvulaceae
-TALINUM TRIANGULARE (Jacq.) Willd., Portulacaceae
-TALINUM sp., Portulacaceae
-CUSCUTA AUSTRALIS R. Br., Cuscutaceae
-COMMELINA ERECTA L., Commelinaceae
-ANEILEMA BENINENSE (P. Beauv.) Kunth, Commelinaceae
-COMMELINA DIFFUSA Burm. f., Commelinaceae
-COMMELINA ERECTA L., Commelinaceae
-PSIDIUM GUAJAVA L., Myrtaceae -PSIDIUM GUAJAVA L.,
Myrtaceae -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-DIOSCOREA DUMETORUM (Kunth) Pax, Dioscoreaceae
-Nao consta
GLOSSARIO IORUBA-CIENTfmi 0 183
Guroba
Gurofa
Gwawobo
Hitl hai
Hetiti
Hewuhewu
Holo
Huje hujc
Iba
Iba igbo
ibale
Ibedere
Ibepc
Ibepc dudu
Ibisere
Ibiyemi
Ibo
Ibo agba Ibo
akitipa Ibo eleki
Ibo e/e kki Ibo
sidi
Ibosi
311

Ibotabon
iboti
Ida
Idagba manoye
Idagba moloye
Idogbon
-PSIDIUM GUAJAVA L., Myrtaceae
-PSIDIUM GUAJAVA L., Myrtaceae
-PSYCHOTRIA sp., Rubiaceae
-HIBISCUS ROSTELLATUS Guill. & Perr., Malvaceae
-LYCOPODIUM sp., Lycopodiaceae
-COMBRETUM SMEATHMANil G. Don, Combretaceae
-ROTTBOELLIA EXALTATA L. f., Gramineae -KYLLINGA
ERECTA Schumach., Cyperaceae
- Nao consta
-SYNBDRELLA NODIFLORA (L.) Gaertn., Compositae
- Nao consta
-DISSOTIS ROTUNDIFOLIA (Sm.) Triana, Melastomataceae -CARICA PAPAYA
L., Caricaceae -CARICA PAPAYA L., (verde) Caricaceae -MYRIANTHUS
ARBOREUS P. Beauv., Cecropiaceae -EUPHORBIA PROSTRATA Aiton,
Euphorbiaceae -LANDOLPHIA DULCIS (R. Br. ex Sabine) Pichon,
Apocynaceac -LANDOLPHIA HIRSUTA (Hua) Pichon, Apocynaceae -SABA
FLORIDA (Benth.) Bullock, Apocynaceae -LANDOLPHIA OWARIENSIS P.
Beauv., Apocynaceae
- ALAFIA BARTERI Oliv., Apocynaceae
-SABA FLORIDA (Benth.) Bullock, Apocynaceae -LANDOLPHIA
HIRSUTA (Hua) Pichon, Apocynaceae

-LANDOLPHIA HIRSUTA (Hua) Pichon, Apocynaceae -ALAFIA


MULTIFLORA (Stapf) Stapf, Apocynaceae -SABA FLORIDA
(Benth.) Bullock, Apocynaceae -LANDOLPHIA OWARIENSIS P.
Beauv., Apocynaceae -CASSIA sp., Leguminosae
Caesalpinioideae -LANDOLPHIA OWARIENSIS P. Beauv.,
Apocynaceae
- Nao consta
-MICROSORIUM PUNCTATUM (L.) Copei., Polypodiaceae -MORINGA
OLEIFERA Lam., Moringaceae -MORINGA OLEIFERA Lam.,
Moringaceae -PAUSINYSTALIA TALBOTU Werham, Rubiaceae
GLOSSARIO IORUBA CIENTIFICO 565
Tfa inaki
Ifa okete
ifato ife
Ifi Ifin
Ifin funfun
Ifin wewe
lio
lio
Ifon
Ifosi
Ifu
Ifunfun legbe
Igando
Igangan
Igara
igata
Igba
Igba ada loju
igbaaja
Igbkdo (lagos)
Igibadu Igba
dudu Igba
cdun Igbagba
Igbagbo
-KLAINEDOXA GABONENSIS Pierre ex Engl., Ixonanthaceae
-ANTROCARYON MICRASTER A. Chev. & Guillaumin,
Anacardiaceae -CANAVALIA sp., Leguminosae
Papilionoideae

312

- Nao consta
- Nao consta
-WISSADULIA ROSTRATA (Schumach.) Hook. f., Malvaceae
-CYPERUS ARTICULATUS L., Cyperaceae -SIDA RHOMBIFOLIA L.,
Malvaceae
-ABUTILON ANGULATUM (Guill. & Perr.) Mast., Malvaceae
- Nao consta
-CASSIA SIEBERIANA DC, Leguminosae Caesalpinioideae
-TEPHROSIA VOGELII Hook. f., Leguminosae Papilionoideae
-OLAX SUBSCORPIOIDEA Oliv., Olacaceae
-GOUANIA LONGIPETALA Hemsl., Rhamnaceae
-PHRAGMITES AUSTRALIS (Cav.) Trin., Gramineae
-Nao consta
-EUPHORBIA PROSTRATA Aiton, Euphorbiaceae
-DIOSCOREA CAYENENSIS Lam., Dioscoreaceae
-LANNEA sp., Anacardiaceae
-LICANIA ELAEOSPERMA (Mildbr.) Prance & White,
Chrysobalanaceae -LAGENARIA SICERARIA (Molina) Standl.,
Cucurbitaceae -PARKIA BIGLOBOSA (Jacq.) Benth., Leguminosae
Mimosoideae -SOLANIIM INCANUM L., Solanaceae -SALACIA
sp., Celastraceae -SOLANUM INCANUM L., Solanaceae -ZEA MAYS
L., Gramineae -SALACIA sp., Celastraceae
- RHIZOPHORA RACEMOSA G. Mey., Rhizophoraceae
-Nao consta
-SOLANUM sp., Solanaceae
-HALLEA STIPULOSA (DC.) Leroy, Rubiaceae
-ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
566 - PrERRE FATUMBI VERGER
igbagodo
igbaigun
Igba iru Igba
iyere Igbalc
odan
Igbanlahun
Igbantete
Igba oyiba
Igba ope Igba
orimdun Igba
osun Jgba
roko Igbaru
Jgbasejo
Igbawo
Igbawo opolo
Igbayinrin elegun
Igbedcre
Jgbehin
Igberi
Igbo
tgbo
[gbole
lgbosun
Igedu
igi abo
-Nao consta
-SOLANUM INCANUM L., Solanaceae
-PARKIA BIGLOBOSA (Jacq.) Benth., Leguminosae Mimosoideae
-PARKIA BIGLOBOSA (Jacq.) Benth., Leguminosae Mimosoideae
-SCHWENKIA AMERICANA L., Solanaceae
-WAHLENBERGIA PERROTTETTII (A. DC.) Tliulin, Campanulaceae
-LAGENARIA SICERARIA (Molina) Standl., Cucurbitaceae
-Nao consta
-SOLANUM INCANUM L., Solanaceae -Nao
consta

313

-Nao consta
-SOLANUM MACROCARPON L., Solanaceae
-Nao consta
-PARKIA BIGLOBOSA (Jacq.) Benth., Leguminosae Mimosoideae
-Nao consta
-ENTADA ABYSSINICA Steud. ex A. Rich., Leguminosae
Mimosoideae
-SOLENOSTEMON MONOSTACHYUS (P. Beauv.) Briq. , Labiatae
-SOLENOSTEMON MONOSTACHYUS (P. Beauv.) Briq. subsp.
MONOSTACHYUS, Labiatae
-SOLANUM ANOMALUM Thonn., Solanaceae
-SOLANUM TORVUM SW., Solanaceae -DISSOTIS
sp., Melastomataceae
-RAPHIOSTYLIS BENINENSIS (Hook. f.) Planch. ex Benth.,
Icacinaceae
-DENETTIA TRIPETALA Baker f., Annonaceae
-CANNABIS SATIVA L., Cannabaceae
-QUASSIA UNDULATA (Guill. & Perr.) D. Dietr., Simaroubaceae
-SOLANUM INCANUM L., Solanaceae
-STACHYTARPHETA ANGUSTIFOLIA (Mill.) Vahl. Verbenaceae
-Nao consta
-ENTANDROPHRAGMA ANGOLENSE (Welw.) C. DC, Meliaceae
-ENTANDROPHRAGMA UTILE (Dawe & Sprague) Sprague, Meliaceae
-PARINARI CURATELLIFOLIA Planch. ex Benth., Chrysobalanaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 567
Igi a/e
Igi aka
Igi
dudu
Igi eleera
Igigun Igi
iru
Igi nla Igi
oko Igi ori
apata Igi oro
Igi osun Igi
ogoro Igi
okan Igi ole
Igi opc igo
Igo Igo Igoti
Igun
Iha
Ija agbonrin
Ajagborunk
u
Ijahon
Ijan
Ijan du
-DISTEMONANTHUS BENTHAMIANUS Baill., Leguminosae
Caesalpinioideae -LECANIODISCUS CUPANIOIDES Planch. ex
Benth. & Hook.,
Sapindaceae
-DIOSPYROS DENDO Welw., Ebenaceae -IDIOSPYROS MESPILIFORMIS
Hochst. ex A. DC, Ebenaceae -DIOSPYROS PISCATORIA Giirke,
Ebenaceae -PSYDRAX SUBCORDATUM (DC.) Bridson, Rubiaceae
-QUASSIA UNDULATA (Guill. & Perr.) D. Dietr., Simaroubaceae
-PARKIA BIGLOBOSA (Jacq.) Benth. vel. aff., Leguminosae
Mimosoideae -ENTANDROPHRAGMA CANDOLLEI Harms,
Meliaceae -Nao consta
-MICRODESMIS PUBERULA Hook., Pandaceae -TRIPLOCHITON
SCLEROXYLON K. Schum., Sterculiaceae -BAPHIA NITIDA Lodd..
Leguminosae Papilionoideae -RAPHIA VINIFERA P. Beauv.,
Palmae -COMBRETUM MICRANTHUM G. Don, Combretaceae
314

-Nao consta
-ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
-NAPOLEONAEA VOGELII Hook. & Planch., Lecythidaceae
-XIMENIA AMERICANA L., Olacaceae
-ANCHOMANES DIFFORMIS (Blume) EngL, Araceae
-BORASSUS AETHIOPUM Mart., Palmae
-TEPHROSIA VOGELII Hook. f., Leguminosae Papilionoideae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-MOMORDICA CABRAEI (Cogn.) C. Jeffrey, Cucurbitaceae
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-HIPPOCRATEA WELWITSCHII Oliv., Celastraceae -ALCHORNEA LAXIFLORA
(Benth.) Pax & K. Hoffm., Euphorbiaceae -MALLOTUS OPPOSITIFOLIUS
(Geiseler) Mull. Arg., Euphorbiaceac -ALCHORNEA LAXIFLORA (Benth.)
Pax & K. Hoffm., Euphorbiaceae
568 - PIERRE FATUMBI VERGER
ljan dudu
Ijan funfun
ljan odan
ljan pupa
Ija oke
Ijcbo
Ijcbo pupa
Ijebu
Ijcbu kogbin
Ijcja ore
Ijekc
Ijeere
Ijoft
Ijogbo
Ijokiin
Ijoyun
Ijurogba
Ika
Ika eju
Ikako omu
Ikakue Ikan
Ikan awodi
IkaiTelcpon
agbo Ikan igun
Ikan nla Ikan
oyibo Ikan pupa
Ikan wewe Ikan
yanrin Ikan
yinrin
-ALCHORNEA LAXIFLORA (Benth.) Pax & K. Hoffm., Euphorbiaceae
-ALCHORNEA LAXIFLORA (Benth.) Pax & K. Hoffm., Euphorbiaceae
-FlCUS MUCUSO Welw., Moraceae
-ALCHORNEA LAXIFLORA (Benth.) Pax & K. Hoffm., Euphorbiaceae
-EHRETIA CYMOSA Thonn., Boraginaceae
-Nao consta
-LAGENARIA SIOERARIA (Molina) Stancll., Cucurbitaceae
-ENTANDROPHRAGMA ANGOLENSE (Welw.) C. DC, Meliaceae
-ENTANDROPHRAGMA UTILE (Dawe & Sprague) Sprague, Meliaceae
-SOLANUM ERIANTHUM D. Don, vel. aff., Solanaceae
-HOLARRHENA sp., Apocynaceae -DIOSCOREA
ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae -ZEA MAYS L.,
Gramineae -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir.,
Dioscoreaceae
-Nao consta
-MUCUNA POGGEI Taub., Leguminosae Papilionoideae
-PERGULARIA DAEMIA (Forssk.) Chiov., Asclepiadaceae

315

-LAGENARIA SICERARIA (Molina) Standl., Cucurbitaceae
-Nao consta
-SESBANIA PACHYCARPA DC. emend. Guill. & Perr., Leguminosae
Papilionoideae
-Nao consta
-Nao consta
-SOLANUM INCANUM L., Solanaceae
-CAPPARIS THONNINGII Schumach., Capparaceae
-SOLANUM DASPHYLLUM Schumach. & Thonn., Solanaceae
-SOLANUM TORVUM SW., Solanaceae
-SOLANUM INCANUM L., Solanaceae
-SOLANUM INCANUM L., Solanaceae
-SOLANUM sp., Solanaceae
-SOLANUM TORVUM SW., Solanaceae
-SOLANUM ANOMALUM Thonn., Solanaceae
-SOLANUM ANOMALUM Thonn., Solanaceae
GLOSSARIO IORUBA CIENTIFICO 569
-CNESTIS FERRUGINEA DC, Connaraceae -SMILAX
KRAUSSIANA Meisn., Smilacaceae
- CHRYSOBALANUS ICACO L., Chrysobalanaceac
-Nao consta
-PENNISETUM PURPUREUM Schumach., Gramineae
-Nao consta
-CALAMUS sp., Palmae
-PANICUM MAXIMUM Jacq., Gramineae
-PANICUM sp., Gramineae
-PANICUM sp., Gramineae
-PANICUM MAXIMUM Jacq., Gramineae
-PASPALUM AURICULATUM J. Presl. & C. Presl., Gramineae
-RAPHIA VINIFERA P. Beauv., Palmae
-BOSCIA ANGUSTlFOLtA A. Rich., Capparaceae
-DIOSCOREA HIRTIFLORA Benth., Dioscoreaceae
-LACCOSPERMA SECUNDIFLORUM (P. Beauv.) Kuntze, Palmae
- Nao consta
-LEONOTIS NEPETIFOLIA (L.) W. T. Aiton var. AFRICANA (P. Beauv.) J. K. Morton,
Labiatae -LEONOTIS NEPETIFOLIA (L.) W. T. Aiton var. NEPETIFOLIA, Labiatae -POGA
OLEOSA Pierre, Rhizophoraceae -DALBERGIA LACTEA Vatke, Leguminosae
Papilionoideae -HYPTIS LANCEOLATA Poir., Labiatae -CARDIOSPERMUM GRANDIFLORUM
SW., Sapindaceae
-MACROSPHYRA LONGISTYLA (DC.) Hiern, Rubiaceae
- Nao consta
-Cissus POLYANTHA Gilg & W. Brandt, Vitaceae
-AMPELOCISSUS LEONENSIS (Hook. f.) Planch., Vitaceae
-DICHROCEPHALA INTEGRIFOLIA (L. f.) Kuntze, Coinpositae -ADENIA
CISSAMPELOIDES (Planch. ex Benth.) Harms,
Passifloraeeae
- Nao consta
-Nao consta
-ABELMOSCHUS ESCULENTUS (L.) Moench, Malvaceae
e.
Ika okunrun
Ikasan
Ikate
Ikegun
Iken
Ikerc
lld
Ikin
Ikin esin Ikin
iriikc Iki
pupa Iko
Ikobe Ikoju
iko Ikoro Iku
ekun
Iku jebu Iku

316

jenjo Ikuuku
Ikuuku erin
Ikuuku erun
Iku malarere
Iku mori
Ikupero
Ikurere
eleku
Ikuy
a
Ikuy
e Ila
570 - PIERRE FATUMBI VERGER
Ila funfun
Uagba omode
Ila Iroko
Ila kaale
Ila kaale ogim
Ilakosin
Ilakosin igbo
Uakose
Ila oyibo
liara
Ilarun
Ilasa
Ilasa
agbonrin
llasado
Ilasa ogun
Ilasa oku
Ilasa oyibo
Ilasa omode
Ilasa
Jlefun
Ilemu
Ilewo olosan
llekc olopo
Ilewu
llosun
Ilolo
iluti
Imani jeje
Imeremer
e
imeyinfun
Imi esu
-ASYSTASIA GANGETICA (L.) T. Anderson, Acanthaceae
-STROPHANTUS SARMENTOSUS DC, Apocynaceae
-TELFAIREA OCCIDENTALIS Hook. f., Cucurbitaceae
-STERCULIA TRAGACANTHA Lindl., Sterculiaceae
-STERCULIA TRAGACANTHA Lindl, Sterculiaceae
-MONODORA BREVIPES Benth., Annonaceae
-MONODORA MYRISTICA (Gaertn.) Dunal, Annonaceae
-MONODORA BREVIPES Benth., Annonaceae
-URENA LOBATA L., Malvaceae -RlCINTJS
COMMUNIS L., Euphorbiaceae -RlCINUS
COMMUNIS L., Euphorbiaceae
-ABELMOSCHUS ESCULENTUS (L.) Moench, Malvaceae
-URENA LOBATA L., Malvaceae -ABELMOSCHUS ESCULENTUS
(L.) Moench, Malvaceae -HlBlSCUS ASPER Hook. f.,
Malvaceae -TRIUMFETTA RHOMBOIDEA Jacq., Tiliaceae
-URENA LOBATA L., Malvaceae
-URENA LOBATA L., Malvaceae -TRIUMFETTA RHOMBOIDEA

317

Jacq., Tiliaceae -ABELMOSCHUS ESCULENTUS (L.) Moench,
Malvaceae
-Nao consta
-CITRUS AURANTIFOLIA (Christm.) Swingle, Rutaceae
-SPONDIAS MOMBIN L., Anacardiaceae -COMMELINA ERECTA
L., Commelinaceae -ACALYPHA RACEMOSA Wall.,
Euphorbiaceae -PENNISETUM HORDEOIDES (Lain.) Steud.,
Gramineae -PENNISETUM POLYSTACHION (L.) Schult.,
Gramineae -DIOCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-Nao consta
-Nao consta
-KYLLINGA ERECTA Schumach., Cyperaceae
-MICRODESMIS PUBERULA Hook., Pandaceae
-AGERATUM CONYZOIDES L., Compositae
-ADENOSTEMMA PEROTTETTII DC, Compositae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 571
-CHENOPODIUM AMBROSIOIDES L., Chenopodiaceae
-LINDERNIA DIFFUSA (L.) Wettst., Scrophulariaceae -Nao
consta -Nao consta
- Nao consta
-CHAMAECRISTA KIRKII (Oliv.) Stand., Leguminosae
Caesalpinioideae -BAISSEA AXILLARIS (Benth.) Hua,
Apocynaceae -CYPERUS ESCULENTUS L., Cyperaceae -URERA MANII
(Wedd.) Benth. & Hook. f., Urticaceae
-MUCUNA PRURIENS (L.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-ROTHMANNIA LONGIFLORA Salisb., Rubiaceae
-PLUMBAGO ZEYLANICA L., Plumbaginaceae
-PLUMBAGO ZEYLANICA L., Plumbaginaceae
-GLINUS OPPOSITIFOLIUS (L.) Aug. DC, Aizoaceae -HOLOPTELEA
GRANDIS (Hutch.) Mildbr., Ulmaceae
- Nao consta
-CROTALARIA MICROCARPA Hochst., Leguminosae Papilionoideae -PENNISETUM
POLYSTACHION (L.) Schult., Gramineae
- DIOSCOREOPHYLLUM CUMMINSII (Stapf) Diels, Menispermaceae
-Nao consta
-IPOMOEA ARGENTAURATA Hallier f., Convolvulaceae -ALCHORNEA
CORDIFOLIA (Schumach. & Thonn.) Mull. Arg., Euphorbiaceae
- PANDA OLEOSA Pierre, Pandaceae
-LOPHIRA ALATA Banks, Ochnaceae
-KYLLINGA ERECTA Schumach., Cyperaceae
-LONCHOCARPUS SERICEUS (Poir.) Kunth ex DC, Leguminosae
Papilionoideae
-CANARIUM SCHWEINFURTHII Engl., Burseraceae -RINOREA
WELWITSCHII (Oliv.) Kuntze, Violaceae
-ALBIZIA FERRUGINEA (Guill. & Perr.) Benth., Leguminosae
Mimosoideae
-LAPORTEA AESTUANS (L.) Chew, Urticaceae
Imi iyin Imi
ologbo Imo
Imo enini Imo
ope Imotu
Imu
Imumu
Ina
Ina apa
lnabii
Inabiri
Inabo
inajoko
Inarnu
Ina ori
Ina sua
Ininirin ou
iminurin
Ineyinfun
inuwo elepo
Ipa
318

Ipade
Ipahon
Ipa olomeremere
Ipapo
lparoko Ipe
erin
572 - PIERRE FATUMBI VERGER
Ipeta
Ipin
lpin pupa
Ipin orisa
Ipo
Ipo erin
ha
Ira
Ira
Irada
Ira igbo
Iran
Iran aji gbo
Iranjc
Iranjc elujii
Iranjc ogan
Iran owo
Ira odan
Jrawe igbo
Irawe odan
Irawo ile
Ire Ireke
Ire (o) mi
Irepe
Irepe odan
Irere
oparun
Irere
-SECURIDACA LONGIPEDUNCULATA Fresen., Polygalaceae
-Ficus EXASPERATA Vahl, Moraceae
-Ficus ASPERIFOLIA Miq. var. EXASPERATA, Moraceae
-Leguminosae Papilionoideae
-Ficus ASPERIFOLIA Miq. var. EXASPERATA, Moraceae
-Ficus EXASPERATA Vahl, Moraceae
-LAPORTEA AESTUANS (L.) Chew, Urticaceae
-ALOE spp., Aloeaceae
-BRIDEUA MICRANTHA (Hochst.) Baill., Euphorbiaceae
-BRIDELIA FERRUGINEA Benth., Euphorbiaceae -RAUVOLFIA
VOMITORIA Afzel., Apocynaceae
-Nao consta
-RAUVOLFIA VOMITORIA Afzel., Apocynaceae
-CHAMAECRISTA MIMOSOIDES (L.) Greene, Leguminosae
Caesalpinioideae
-LEPTADENIA HASTATA (Pers.) Decne., Asclepiadaceae
-SECURINEGA VIROSA Baill., Euphorbiaceae -SECURINEGA VIROSA
Baill., Euphorbiaceae -SECURINEGA VIROSA Baill.,
Euphorbiaceae -SECURINEGA spp., Euphorbiaceae -BRIDELIA
FERRUGINEA Benth., Euphorbiaceae -CHLOROPHORA EXCELSA
(Welw.) Benth & Hook., Moraceae -DANIELLIA OLIVERI (Rolfe)
Hutch. & Dalziel, Leguminosae Caesalpinioideae
-MITRACARPUS HIRTUS (L.) DC, Rubiaceae
-Nao consta
-SACCHARUM OFFICINARUM L., Gramineae
-Nao consta
-MUCUNA PRURIENS (L.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-MUCUNA spp., Leguminosae Papilionoideae

319

-OXYTENANTHERA ABYSSINICA (A. Rich.) Munro, Gramineae
-Ficus spp., Moraceae (epifita)
OLOSSARIO IORUBA CIENTIFICO- 573
-HOLARRHENA FLORIBUNDA (G. Don) T. Durand & Schinz,
Apocynaceae -HOLARRHENA FLORIBUNDA (G. Don) T. Durand & Schinz,
var. TOMENTELLA H. Huber., Apocynaceae -FUNTUMIA
ELASTICA (Preuss) Stapf, Apocynaceae
-HOLARRHENA FLORIBUNDA (G. Don) T. Durand & Schinz,
Apocynaceae
-Nao consta
-HOLARRHENA FLORIBUNDA (G. Don) T. Durand & Schinz,
Apocynaceae -HOLARRHENA FLORIBUNDA (G. Don) T. Durand & Schinz,
Apocynaceae -HOLARRHENA FLORIBUNDA (G. Don) T. Durand & Schinz,
Apocynaceae -Nao consta -HOLARRHENA FLORIBUNDA (G. Don) T.
Durand & Schinz,
Apocynaceae -PLEIOCERAS BARTERI Baill., Apocynaceae
-ORYZA SATIVA L., Gramineae -STROPHANTUS SARMENTOSUS
DC., Apocynaceae
-MORUS MESOZYGIA Stapf, Moraceae
-Nao consta
-MERREMIA HEDERACEAE (Burm.) Hallier. f,,
Convolvulaceae
-AGELAEA OBLIQUA (P. Beauv.) Baill., Connaraceae -CHLOROPHORA
EXCELSA (Welw.) Benth. & Hook., Moraceae -CHLOROPHORA EXCELSA
(Welw.) Benth. & Hook., Moraceae -STRIGA ASIATICA (L.) Kuntze,
Scrophulariaceae -CHLOROPHORA EXCELSA (Welw.) Benth. & Hook.,
Moraceae -CASSIPOUREA BARTERI (Hook. f.) N. E. Br., Rhizophoraceae
-PLEIOCARPA PYCNANTHA (K. Schum.) Stapf, Apocynaceae -DIALIUM
GUiNEENSE Wild., Leguminosae Caesalpinioideae
-Nao consta
-Nao consta
fre
Ire
Irc basabasa
hebete Ire
ibeji
Irena
Irena
Ireni
Ireno
ireno kereke
Iresi
Irewu
Ircye
Irin kolo
Irin wanjan wanjan
Irohin
Iroko
Iroko alade oko
Irokodu
Iroko ewo
Iroko okun
Irokoro
Irokosun
Iromi
Irore
574 - PIERRE FATUMBI VERGER
Iroro
Iroro ewe
Irosun
Irowo
Iroba
Iru
Iru alangba Iru
arnure Iru
aaya Iru eku
Iru ckun Iru ctu

320

lrugba Irugba
abata
Irugbefon Iruja
Iruje oko Irukc
efon Iruke isa
Iruko hun awo
Irungbon efon
lrunmun efon
Iru obeje Iru
woro Isagere
Isai
Isaju
Isan
-TEPHROSIA BRACTEOLATA Guill. & Perr., Leguminosae
Papilionoideae
- PSEUDARTHRIA HOOKERI Wight & Arn., Leguminosae
Papilionoideae
-BAPHIA NITIDA Lodd., Leguminosae Papilionoideae
-PTEROCARPUS OSUN Craib, Leguminosae Papilionoideae
-CARDIOSPERMUM GRANDIFLORUM SW., Sapindaceae
-Nao consta
-PARKIA BIGLOBOSA (Jacq.) Benth., Leguminosae Mimosoideae
-STACHYTARPHETA INDICA (L.) Vahl, Verbenaceae
-STACHYTARPHETA INDICA (L.) Vahl, Verbenaceae
-MARKHAMIA TOMENTOSA (Benth.) K. Schum., Bignoniaceae
-STACHYTARPHETA CAYENNENSIS (L. C. Rich.) Vahl, Verbenaceae
-DRACAENA LAXISSIMA Engl., Agavaceae
-HYPOESTES VERTICILLARIS (L. f.) Sol. ex Roem. & Schult.,
Acanthaceae -PARKIA BIGLOBOSA (Jacq.) Benth., Leguminosae
Mimosoideae -PARKIA BICOLOR A. Chev., Leguminosae Mimosoideae
-ERAGROSTIS CILIARIS (L.) R. Br., Gramineae -MALLOTUS OPPOSITIFOLIUS
(Geiseler) Mull. Arg., Euphorbiaceae -DEINBOLUA PINNATA Schumach. &
Thonn., Sapindaceae
-FIMBRISTYLIS HISPIDULA (Vahl) Kunth., Cyperaceae
-Nao consta
-Nao consta
-SPOROBOLUS FESTIVUS Hochst., Gramineae -TRIPOGON MAJOR Hook. f.,
Gramineae -PENNISETUM POLYSTACHION (L.) Schult., Gramineae -ERAGROSTIS
CILIARIS (L.) R. Br., Gramineae -PARKIA BIGLOBOSA (Jacq.) Benth.,
Leguminosae Papilionoideae -STROPHANTUS HISPIDUS DC, Apocynaceae
-HOLARRHENA FLORIBUNDA (G. Don) T. Durand & Schinz, Apocynaceae
-BLEPHARIS MADERASPATENSIS (L.) Heyne, Acanthaceae
-Nao consta
GLOSSARIO I0KUI1A CIKNTIP
...........................................................
M
■ Nao consta TRICHILIA TESSMANNII Harms,
Meliaceae
- SPONDIANTHUS PREUSSII Engl., Euphorbiaceae
GONGRONEMA LATIFOLIUM Benth., Asclepiadaccae
-GONGRONEMA LATIFOLIUM Benth., Asclepiadaceae -ALCHORNEA
CORDIFOLIA (Schumach. & Thonn.) Mull. Arg., Euphorbiaceae
-TRICHILIA TESSMANNII Harms, Meliaceae -BLIGHIA SAPIDA J.
Konig, Sapindaceae -RYTIGINIA RUBRA Robyns, Rubiaceae
-RYTIGINIA UMBELLULATA (Hiern) Robyns, Rubiaceae -SYZYGIUM
GUINEENSE (Willd.) DC, Myrtaceae -CYMBOPOGON CITRATUS (DC.)
Stapf, Gramineae
-Nao consta
-SIDA LINIFOLIA JUSS. ex Cav., Malvaceae -IMPERATA
CYLINDRICA (L.) P. Beauv., Gramineae -STROPHANTUS HISPIDUS
DC., Apocynaceae -STROPHANTUS HISPIDUS DC,
Apocynaceae -STROPHANTUS HISPIDUS DC, Apocynaceae
-STROPHANTUS SARMENTOSUS DC, Apocynaceae
- STROPHANTUS PREUSSII Engl. & Pax, Apocynaceae
-INDIGOFERA DEIGHTONII Gillett, Leguminosae Papilionoideae
-STROPHANTUS HISPIDUS DC, Apocynaceae
-HIBISCUS SABDARIFFA L., Malvaceae -HffilSCUS CANNABINUS
L., Malvaceae -ACALYPHA CILIATA Forssk.,
Euphorbiaceae -STROPHANTUS PREUSSII Engl. & Pax,
Apocynaceae
-DIOCLEA REFLEXA Hook. f., Leguminosae Papilionoideae
321

-CLERODENDRUM VIOLACEUM Gurke, Verbenaceae
-DESMODIUM SETIGERUM (E. Mey.) Benth., Leguminosae
Papilionoideae -CHASSALIA KOLLY (Schumach.) Hepper, Rubiaceae
-PENTODON PENTANDRUS (Schumach. & Thonn.) Vatke, Rubiaceae -MAYTENUS
SENEGALENSIS (Lam.) Exell, Celastraceae
uniipiodasi
a;."≫/i.' ,i</,')v/
oqtin adoe[
a/as/
unp ee]
OSI
3M3M ESI
BMBMES]
nypii Bdfs]
EdESJ
nqSnqSo f?sy
OUIBIES]
py[3.ipy[ ESJ
UlS ES}
3.133 ESI
BS]
OSI
unyosi
oy/osj
U3.1UIS
]
unSo uis]
iwpo uis[
oyuisj
UlS
]
uoje unSisj
unSis]
ELI3S
]
0y I9SI
UlipO
BS]
576 - PIERRE FATUMBI VERGER
Isere - CUCURBITA PEPO L., Cucurbitaceae
Isigo -Nao consta
Isin -BLIGHIA SAPIDA J. Konig, Sapindaceae
Isin ako -BLIGHIA UNIJUGATA Baker, Sapindaceae
Isinjijc -BLIGHIA SAPIDA J. Konig, Sapindaceae
Isin odo -BLIGHIA sp., Sapindaceae
Isin oka -BLIGHIA SAPIDA J. Konig, Sapindaceae
Isin oko -BLIGHIA UNIJUGATA Baker, Sapindaceae
-ERIOCOELUM KERSTINGI1 Gilg, Sapindaceae
Isin odan -BLIGHIA SAPIDA J. Konig, Sapindaceae
Isu - DlOSCOREA sp,, Dioscoreaceae
i
Isu alubosa - DlOSCOREA ESCULENTA (Lour.) BurkilJ, Dioscoreaceae
Isu anwan - DIOSCOREA PRAEHENSILIS Benth., Dioscoreaceae
Isu awiin - DIOSCOREA PRAEHENSILIS Benth., Dioscoreaceae
Isu baka - Nao consta
Isu efuru - DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
Isu csuru -DIOSCOREA PRAEHENSILIS Benth., Dioscoreaceae
Isu ewura -DlOSCOREA ALATA L., Dioscoreaceae
Isu funfun - DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
Isu igo -ANCHOMANES DIFFORMIS (Blume) Engl., Araceae
Isu koko -COLOCASIA ESCULENTA (L.) Schoit. Araceae
Isuko - Nao consta
Isumeri -CRINUM ZEYLANICUM (L.) L., Amaryllidaceae
-PANCRATIIIM TRIANTHUM Herb., Amaryllidaceae
Isu orisa funfun -ARISTOLOCHIA ALBIDA Duch., Aristolochiaceae
Isu ode - DIOSCOREA PRAEHENSILIS Benth., Dioscoreaceae
Isu ogede odo -CRINUM ZEYLANICUM (L.) L., Amaryllidaceae
Isu pehin kota - Nao consta
Isu pupa -DIOSCOREA CAYENENSIS Lam., Dioscoreaceae
Ita -CELTIS ZENKBRI Engl., Ulmaceae
Itabira -TRICHILIA ;■. EGALANTK.A Han is, Meuaceae
322

Ita funfun -MORUS MESOZYGIA Stapf, Moraceae
iiagbo -HOMALIUM spp , Flacourtiaceae
Ita gidi - CELTIS ZENKERI Engl., Ulmaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO- 577
Ita ita
Itako
Itako
Itakun abisu ho
Itakun ailu
Itakun aran
Itakun aro keke
Itakun asaragba
Itakun daji
Itakun elegede
Itakun esi
Itakun igba
Itakun igbo
Itakun kanranjangban
Itakun oloko
Itakun okere
Itakun opon
Itakuta
Itanna paoso
Ita oko
Ita oyinbo igbo
Itapara
Itawere iru
Ito
Ite aparo
Ite kun
Ite oka
Itete
Iloc
lio
Ito
-CELTIS ZENKERI Engl, Ulmaceae -CELTIS
ZENKERI Engl., Ulmaceae

- STROMBOSIA PUSTULATA Oliv., Olacaceae


-Convolvulaceae
- SECAMONE AFZELII (Schult.) K. Schum., Asclepiadaceae
-FLABELLARIA PANICULATA Cav., Malpighiaceae
-ADENIA CISSAMPELOIDES (Planch. ex Benth.) Harms, Passifloraceae
- Nao consta
-ClSSUS sp., Vitaceae
-CUCURBITA PEPO L., Cucurbitaceae
-Nao consta
-LAGENARIA SICERARIA (Molina) Standl., Cucurbitaceae -Cissus
POLYANTHA Gilg & W. Brandt, Vitaceae
- STACHYANTHUS ZENKERI Engl., Icacinaceac
-PHYSALIS MICRANTHA Link, Solanaceae
-GREWIA CARPINIFOLIA A. JUSS., Tiliaceae
-TETRACERA spp., Dilleniaceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-MiRABILis JALAPA L., Nyctaginaceac
-CELTIS ZENKERI Engl., Ulmaceae
-DRYPETES CHEVALIERI Beille, Euphorbiaceae
-R.APHIOSTYLIS BENINENSIS (Hook. f.) Planch. ex Benth.,
Icacinaceae -PARKIA BIGLOBOSA (Jacq.) Benth., Leguniinosae
Mimosoideae -GLINUS OPPOSiTiFOLrus (L.) Aug. DC, Aizoaceae
-PANICUM spp., Gramineae
- Nao consta
-OPLISMENUS BURMANII (Relz.) P. Beauv., Gramineae -AMARANTHUS
HYBRIDUS L., subsp. INCURVATUS (Timeroy)
Brenan. Amaranthaceae -MILLETTIA THONNINGII (Schumach.)
Baker, Leguminosae
Papilionoideae
-LANDOLPHIA DULCIS (R. Br. ex Sabine) Pichon, Apoeynaceac
323

-LANDOLPHIA DULCIS (R. Br. ex Sabine) Pichon. Apoeynaceac
578 - PIERRE FATUMBI VERGER
Itopaire
/toro
lio
Ito iperc
Itgpere Ito
opere
Itosan
Itude
Itii owoko
Iwaja
hvanrim
wanran
Iwarejcje
iwasc dudu
Iwe
Iwerenjeje
hvin
Iwo
Iwo awo
Iwo
Iwokuwo
fya
lyafun
fya funfun
fyaga
fyagba
fyakere gbodo
Ivalode
-COMMELINA ERECTA L., Commelinaceae
-CUCUMEROPSIS MANNII Naudin, Cucurbitacoae
-ADENOCARPUS BREVIFLORUS, Leguminosae Papilionoideae
-LANDOLPHIA spp., Apocynaceae
-LONCHOCARPUS GRIFFONIANUS, Leguminosae Papilionoideae
-MILLETTIA THONNINGII (Schumach.) Baker, Leguminosae
Papilionoideae.
-NAPOLEONAEA VOGELII Hook. & Planch., Lecythidaceae
-COMMELINA ERECTA L., Commelinaceae -COMMELINA ERECTA L.,
Commelinaceae -ARTANEMA LONOIFOLIUM (L.) Vatke,
Scrophulariaceae
-Nao consta
-CALLIANDRA PORTORICENSIS (Jacq.) Benth., Leguminosae
Mimosoideae
-Nao consta
-ANCISTROCARPUS DENSISPINOSUS Oliv., Tiliaceae -STERCULIA
TRAGACANTHA Lindl., Sterculiaceae -CISSAMPELOS
OWARIENSIS P. Beauv., Menispermaceae -STROPHANTUS
HISPIDUS DC, Apocynaceae
-Nao consta
-ABRUS PRECATORIUS L., Leguminosae Papilionoideae
-DIALIUM GUINEENSE Willd., Leguminosae Caesalpinioideae
-GARCINIA KOLA Heckel, Guttiierae -ERAGROSTIS CILIARIS (L.)
R. Br., Gramineae -MoRINDA LUCIDA Benth., Rubiaceae
-SMILAX KRAUSSIANA Meisn., Smilacaceae -DANIELLIA
OLIVERI (Rolfe) Hutch. & Dalziel, Leguminosae
Caesalpinioideae -CyPERUS spp.. Cyperaceae -STROPHANTUS
PREUSSII Engl. & Pax, Apocynaceae -IPOMOEA spp.,
Convolvulaceae
-Nao consta
-LEEA GUINEENSIS G. Don, Leeaceae
-JATROPHA CURCAS L., Euphorbiaceae
GLOSSARIO IORUHACIUNTIHCO- 579
tyalcmo lyan
324

fyanju tyawa
lyawo lyawo
ulnji lyawo
olorun lyc
lyere
lyere gidi
lyere igbo
lycro
lyeye
lye etu
lyefu eree
lycrosun
lyo esin
lyan orisa
Jaa
Jaba
Jaga
Jaga
Jaganyin
Jaganyin nla
.lagbonrin
Jagbunukun
Jagbure
Jaguda
Jalore
Jalu
Jkngborokun
Jimkorose
-LAWSONIA INERMIS L., Lythraceae
-KIGELIA AFRICANA (Lam.) Bentk, Bignoniaceae
-CELOSIA TRIGYNA L., Amaranthaceae
-MlKANlA CORDATA (Burm. f.) B. L. Rob., Compositae
-DIOSCOREA sp., Dioscoreaceae
-DIOSCOREA sp., Dioscoreaceae
-DIOSCOREA sp., Dioscoreaceae
- CLERODENDRUM CAPITATUM (Willd.) Schumach. & Thonn.,
Verbenaceae
-PIPER CAPENSE L. f., Piperaceae
-PIPER GUINEENSE Schumach. & Thonn., Piperaceae
-PIPER CAPENSE L. f., Piperaceae
-ERYTHROCOCCA ANOMALA (JUSS.) Prain, Euphorbiaceae
-Nao consta
-SPONDIAS MOMBIN L., Anacardiaceae
-ACROCERAS ZIZANIOIDES (Kunth) Dandy, Gramineae
-PHASEOLUS sp., (pilado), Leguminosae Papilionoideae
-BAPHIA NITIDA Lodd., Leguminosae Papilionoideae
-TRIDAX PROCUMBENS L., Compositae
-PSOROSPERMUM FEBR1FUGUM Spach, Hypericaceae
- EHRETIA CYMOSA Thonn., Boraginaceae
-ACROCERAS ZIZANIOIDES (Kunth) Dandy, Gramineae
-CORCHORUS AESTUANS L., Tiliaceae
-CRASSOCEPHALUM RUBENS (Juss.) S. Moore, Compositae -CITRUS
AURANTIUM L., Rutaceae
-Nao consta
-URERA CORDIFOLIA Engl., Urticaceae
-Nao consta
-CITRUS AURANTIUM L., Rutaceae -JATROPHA
MULTIFIDA L., Euphorbiaceae -CELTIS ZENKERI
Engl., Ulmaceae
-Nao consta
-PALISOTA HIRSUTA (Thunb.) K. Schum., Commelinaceae
-SPERMACOCE OCTODON (Hepper) Lebrun & Stork, Rubiaceae
Janyin janyin
Jaoke Jaoro Japiti
Jasoke
Jawe
Jcdijcdi
Jclciui bcnu
Jemaniho
Jenjoko

325

Jenrerin
Jcran jenm
Jerin jerin fim fim
Jin
Jire
Jiwenen
Jiwerc
Jiwinni
Jobo
Jogbo
Jogbo olatorije
Jogbo nloro
Joko dagba
Joko je Jomo
okure Joyin
joyin loyun
Kadan kobe
Kadan kode
Kadun kadun
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae -EHRETIA
CYMOSA Thonn., Boraginaceae
-Nao consta
-MIKANIA CORDATA (Burm. f.) B. L. Rob. var. CHEVALIERI C. D. Adams,
Compositae
-EHRETIA CYMOSA Thonn., Boraginaceae -DIOSCOREA
ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae -VERNONIA CINEREA (L.)
Less., Compositae -BIOPHYTUM PETERSIANUM Klotzsch,
Oxalidaceae -IPOMOEA ARGENTAURATA Hall. f.,
Convolvulaceae
-ClSSAMPELOS OWARIENSIS P. Beauv., Menispermaceae -SESBANIA
PACHYCARPA DC. emend. Guiil. & Perr., Leguminosae
Papilionoideae -PHYLLANTHUS MUELLERIANUS (Kuntze) Exell,
Euphorbiaceae
-Nao consta
-COMMIPHORA AFRICANA (A. Rich.) Engl., Burseraceae -SABICEA
CALYCINA Benth., Rubiaceae
-INDIGOFERA DENDROIDES Jacq., Leguminosae Papilionoideae
-INDIGOFERA DENDROIDES Jacq., Leguminosae Papilionoideae -ACALYPHA
CILIATA Forssk., Euphorbiaceae
- CAPERONIA LATIFOLIA Pax, Euphorbiaceae
-HYPTIS PECTINATA (L.) Poit., Labiatae
-HYPTIS SPICIGERA Lam., Labiatae
-HYFITS SUAVEOLENS Poit., Labiatae
-HYPTIS SPICIGERA Lam., Labiatae
-CANAVALIA ENSIFORMIS (L.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-SIDA spp., Malvaceae
-CISSAMPELOS OWARIENSIS P. Beauv., Menispermaceae
-CROTON LOBATUS L., Euphorbiaceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-PERGULARIA DAEMIA (Forssk.) Chiov., Asclepiadaceae
-ASPARAGUS AFRICANUS Lam., Liliaceae
-ASPARAGUS AFRICANUS Lam., Liliaceae
-GLORIOSA SIMPLEX L., Colchicaceae
GLOSSARIO IORUBA-C1ENTIF1CO - 581
(
-ANACARDIUM OCCIDENTALE L., Anacardiaceae
-LAGENARIA BREVIFLORA (Benth.) Roberty, Cucurbitaceae
-FLACOURTIA FLAVESCENS Willd., Flacourtiaceae
-PAULLINIA PINNATA L., Sapindaceae
-PAULLINIA PINNATA L., Sapindaceae
-PENTACLETHRA MACROPHYLLA Benth., Leguminosae
Mimosoideae -CHAMAECRISTA MIMOSOIDES (L.) Greene,
Leguminosae
Caesalpinioideae
-Nao consta
-Nao consta
-SANTIRIA TRIMERA (Oliv.) Aubrev., Burseraceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae

326

-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae -Nao
consta
-Nao consta
-CROTALARIA NARAGUTENSIS Hutch., Leguminosae Papilionoideae
-EUCLINIA LONGIFLORA Salisb., Rubiaceae -LIIFFA ACUTANGULA Roxb.,
Cucurbitaceae ■CALONCOBA GLAUCA (P. Beauv.) Gilg,
Flacourtiaceae -FLACOURTIA FLAVESCENS Willd., Flacourtiaceae -ONCOBA
SPINOSA Forssk., Flacourtiaceae
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-DIOSPYROS CRASSIPLORA Hiern, Ebenaccae
-DIOSPYROS MESPILIFORMIS Hochst., Ebenaceae •TRICLISIA
SUBCORDATA Oliv., Menispermaceae -LUFFA CYLINDRICA (L.)
M. Roem., Cucurbitaceae -BRYOPHYLLUM PINNATUM (Lam.)
Oken, Crassulaceae -ANACARDIUM OCCIDENTALE L.,
Anacardiaceae
-Nao consta
■LAGENARIA spp., Cucurbitaceae
-BAMBEKEA RACEMOSA Cogn., Cucurbitaceae
Kaju
Kakamisin
Kakan dika
Kakasemisola a
womi
Kakasenla
Kako
Kalefimise
Kandi kandi
Kan csc adic
Kangara
Kangi
Kangi ojunlala
Kangu
Kanjangban
Kankan
Kankan aya
Kankan dika
Kankan igbo
Kankan obale
Kanoro Kanran
Kun ranjangban
Kanrinkan
Kanti kanti
Kanton oyo
Kanyanrin
Kanyin kanyin ayaba
GLOSSARIO IORUBA-C1ENTIFIC0 - 583
Kooro
Koko
Koko aramfe
Koko arira p/a
Koko dudu
Koko efue
Kooko esule
Koko ebo
Kooko esin
Kooko cwa
Kookofa (fa)
Koko funfun
Kooko hana hana
Koko idasi
Kooko igba

327

Kooko igi
Kokondo
Kokoniko
Koko oodua
Kooko osa
Kooko oba
Koko obalufon
Koko pupa
Kokosoponna
Koko wele
Kooko wonron
wonron
Koko yaya
Koniko
Koriko
Kori kodi
Koriko efun
Koriko oylbo
Koriko oba
-PANICUM MAXIMUM Jacq., Gramineae -COLOCASIA
ESCULENTA (L.) Schott, Araceae -DlOSCOREA
ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-Nao consta
-XANTHOSOMA sp., Araceae
-PHAULOPSIS FALCISEPALA C. B. Clarke, Acanthaceae
-COLOCASIA ESCULENTA (L.) Schott, Araceae -PANICUM
SADINII (Vanderyst) Renvoise, Gramineae -COLOCASIA
ESCULENTA (L.) Schott, Araceae -ERAGROSTIS CILIARIS
(L.) R. Br., Gramineae -Nao consta
-ANDROPOGON sp., Gramineae
-COLOCASIA ESCULENTA (L.) Schott, Araceae -HYPARRHENIA
DIPLANDRA (Hack.) Stapf, Gramineae
-Nao consta
-CYNODON DACTYLON (L.) Pers., Gramineae
-Nao consta
-PHASEOLUS LUNATUS L., Leguminosae Papilionoideae
-STERCULIA OBLONGA Mast., Sterculiaceae
-CALADIUM BICOLOR Vent., Araceae
-Gramineae
-CYMBOPOGON CITRATUS (DC) Stapf, Gramineae
-CALADIUM BICOLOR Vent., Araceae
-COLOCASIA ESCULENTA (L.) Schott, Araceae
-CALADIUM BICOLOR Vent., Araceae
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-STERCULIA OBLONGA Mast., Sterculiaceae
-PANICUM MAXIMUM Jacq., Gramineae
-WALTHERIA INDICA L., Sterculiaceae
-Gramineae
-CYMBOPOGON CITRATUS (DC.) Stapf, Gramineae
-CYMBOPOGON CITRATUS (DC.) Stapf, Gramineae
Mesen mesen
Mesen mesen gogoro
Mesen mesen ilakun
Mogbam
Mogun
Moiya se
Mojukuro
Mora
Motisan
Moyida
Moyun duro
328

Moyun wonu
Mobejo
Modari
Moki
Monigedegede
Moniroderode
Mqn turusi
Mimu
Musaya
Nabo
Nakenake
Namu namu
Namu naim)
(mo ma oranyiije)
Nwere were
Obale
Obele Obi
Obi abata
Obi akala
-ABRUS PRECATORIUS L., Leguminosae Papilionoideae -SCOPARIA
DULCIS L., Scrophulariaceae -ABRUS PRECATORIUS L.,
Leguminosae Papilionoideae -DANIELLIA OGEA (Harms) Rolfe,
Leguminosae Caesalpinioideae
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-GLORIOSA SIMPLEX L., Colchicaceae
-PANICUM spp., Gramineae
-SPOROBOLUS PYRAMIDALIS P. Beauv., Gramineae
-SMEATHMANNIA LAEVIGATA Sol. ex Br., Passifloraceae
-SMEATHMANNIA PUBESCENS Sol. ex Br., Passifloraceae
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-MERREMIA AEGYPTICA (L.) Urban, Convolvulaceae
-Nao consta
-ALTERNANTHERA PUNGENS Kunth, Amaranthaceae
-CHENOPODIUM AMBROSIOIDES L., Chenopodiaceae
-DiosCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-Nao consta
-GLINUS APPOSITIFOLIUS (L.) Aug. DC, Aizoaceae
-RINOREA sp., Violaceae
-STICTOCARDIA BERAVIENSIS (Vatke) Hallier I'., Convolvulaceae
-JATEORHIZA MACRANTHA (Hook. f.) Exell & Mendonca,
Menispermaceae -PAUSINYSTALIA TALBOITI Werhan, Rubiaceae
-CROTON ZAMBESICUS Mull. Arg., Euphorbiaceae
-Nao consta
-COLA ACUMINATA (P. Beauv.) Schott & Endl, Sterculiaceae
-COLA ACUMINATA (P. Beauv.) Schott & Endl., Sterculiaceae
-COLA NITIDA Schott & Endl., Sterculiaceae
588 - PIERRE FATUMBI VERGER
Obi aaya
Obi dun Obi
cdim Obi
gare Obi
ifin Obi
pupa Obo
Obo ekuic
Obo esin
Obubu
Obuburu
Obule

329

Oburo
Obuio dudu
Oburo igbo
Oburo leia
Oburo nla
Oburo odan
Oburo
wawa
Ode owese
Ode
Odi
Odidi
Odi eyin
Odo
Ododo
Ododo eiede
Odo.!o >".:'
-COLA MILLENII K. Schum., Sterculiaceae -COLA MILLENII K.
Schum., Sterculiaceae -COLA MILLENII K. Schum., Sterculiaceae
-COLA MILLENII K. Schum., Sterculiaceae -COLA ACUMINATA (P,
Beauv.) Schott & Endl., Sterculiaceae -COLA ACUMINATA (P.
Beauv.) Schott & Endl., Sterculiaceae -Ficus THONNINGU
Blume, Moraceae -SPONDIANTHUS PREIJSSII Engl. var. GLABER (Engl.)
Engl., Euphorbiaceae -ASYSTASIA GANGETICA (L.) T.
Anderson, Acanthaceae
-Nao consta
-PTERYGOTA MACROCARPA K. Schum., Sterculiaceae
-Nao consta
-AFRAMOMUM ALBOVIOLACEUM (Ridi.) K. Schum.,
Zingiberaceae
-AFRAMOMUM MELEGUETA (Roscoe) K. Schum., Zingiberaceae
-AFRAMOMUM SCEPTRUM (Oliv. & T. Hanb.) K. Schum.,
Zingiberaceae
-AFRAMOMUM sp., Zingiberaceae
-SIPHONOCHILUS AETHIOPICUS (Schweinf.) B. L. Burti, Zingiberaceae
-SIPHONOOHILUS NIGERIOUS (Hepper) B. L. Burtt, Zingiberaceae
-SIPHONOCHILUS AETHIOPICUS (Schweinf.) B. L. Burtt, Zingiberaceae
-SIPHONOCHILUS NIGERICUS (Hepper) B. L. Burtt, Zingiberaceae
-AFRAMOMUM ALBOVIOLACEUM (Ridl.) K. Schum., Zingiberaceae
-AFRAMOMUM DANIELLII (Hook. i.) K. Schum., Zingiberaceae
-CYLICODISCUS GABUNENSIS Harms, Leguminosae Mimosoideae
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
-MANSONIA ALTISSIMA (A. Chev.) A, Chev., Sterculiaceae
-CROTALARIA RETUSA L., Leguminosae Papilionoi I e
-MIRABILIS JALAPA L-, Nyctaginaceae
-IPOMOEA INVOLUCRATA P. Beauv,, Convolvulaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 589
-IPOMOEA INVOLUCRATA P. Beauv., Convolvulaceae -COMBRETUM
PLATYPTERUM (Welw.) Hutch. & Dalziel, Combretaceae
-ANTHOSTEMA AUBRYANUM BailL, Euphorbiaceae -STROMBOSIA PUSTULATA
Oliv., Olacaceae -SCOTELLIA CORIACEA A. Chev., Flacourtiaceae
-MuSSAENDA ELEGANS Schumach. & Thonn., Rubiaceae
-SOLANUM AMERICANUM Mill., Solanaccac -CASSIPOURF.A BARTERI (Hook.
f.) N. E. Br., Rhizophoraceae
-KLAINEDOXA GABONENSIS Pierre ex Engl., Ixonanthaeeae
-KLAINEDOXA GABONENSIS Pierre ex Eng!., Ixonanthaeeae
- Nao consta
-IPOMOEA BATATAS (L.) Lam., Convolvulaceae -IPOMOEA
BATATAS (L.) Lam., Convolvulaceae -GUAREA THOMPSONII Sprague &
Hulch., Meliaceae -CONVOLVULUS SAGITTATUS Thunb., Convolvulaceae
-LAPORTEA AESTUANS (L.) Chew, Urticaceae -CYPERUS
ESCULENTUS L., Cyperaceae -HlBlSCUS VITIFOLIUS L.,
330

Malvaceae -LAPORTEA AESTUANS (L.) Chew, Urticaceae -MANSONIA
ALTISSIMA (A. Chev.) A. Chev., Sterculiaceae -PSYDRAX PARVIFLORA
(Afzel.) Bridson, Rubiaceae -GUAREA THOMPSONII Sprague & Hutch.,
Meliaceae
- DIOSPYROS MONBUTTENSIS Gurke, Ebenaceae
-DIOSPYROS MONBUTTENSIS Gurke, Ebenaceae
-DIOSPYROS MONBUTTENSIS Gurke, Ebenaceae
-DIOSPYROS MONBUTTENSIS Gurke. Ebenaceae
-DIOSPYROS MONBUTTENSIS Gurke, Ebenaceae
-Nao consta
ERAGROSTIS ni.iARis (L.) R. Br Gramine
t ILI |i.......IIMUM INDl •
.
Ododo odo
Ododo okun
Odogbo
Odoko Odo
omode Odu
Odudo
Odudu
Odu keke
Odunkun
Odunkun adunmo
Ofe
Oferegamu
Ofla
Ofio
Ofó odan
Ofuefue
Ofun
Ofuye
Ogan
Ogan egbo
Ogan/ ">;)O gan
pa olobi Ogan
pupa Oghada
< >rhi- agllioii i
>ghr .1
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 589

J- IPOMOEA INVOLUCRATA P. Beauv., Convolvulaceao


-COMBRETUM PLATYPTERUM (Welw.) Hutch. & Dalziei,
Combretaceae
-ANTHOSTEMA AUBRYANUM Baill., Euphorbiaceae
■ STROMBOSIA PUSTULATA Oliv., Olacaceae
-SCOTELLIA CORIACEA A. Chev., Flacourtiaceae
-MUSSAENDA ELEGANS Schumach. & Thonn., Rubiaceae
-SOLANUM AMBRICANUM Mill., Solanaceae
-CASSIPOUREA BARTERI (Hook. f.) N. E. Br., Rhizophoraceae
-KLAINEDOXA GABONENSIS Pierre ex Engl., Ixonanthaceae
-KLAINEDOXA GABONENSIS Pierre ex Engl., Ixonanthaceae
-Nao consta
-IPOMOEA BATATAS (L.) Lam., Convolvulaceae -IPOMOEA BATATAS
(L.) Lam., Convolvulaceae -GUAREA THOMPSONII Sprague &
Hutch., Meliaceae -CONVOLVULUS SAGITTATUS Thunb.,
Convolvulaceae -LAPORTEA AESTUANS (L.) Chew, Urticaceae
-CYPERUS ESCULENTUS L., Cyperaceae -HIBISCUS VITIFOLIUS L.,
Malvaceae -LAPORTEA AESTUANS (L.) Chew, Urticaceae -MANSONIA
ALTISSIMA (A. Chev.) A. Chev., Sterculiaceae -PSYDRAX
PARVIFLORA (Afzcl.) Bridson, Rubiaceae ■GUAREA THOMPSONII
Sprague & Hutch., Meliaceae -DIOSPYROS MONBUTTENSis Gurke,
Ebenaceae DIOSPYROS MONBUTTENSIS Gurke, Ebenaceae ■DIOSPYROS
MONBUTTENSIS Gurke, Ebenaceae ■DIOSPYROS MONBUTTENSIS Gurke,
Ebenaceae ■DIOSPYROS MONBUTTENSIS Gurke, Ebenaceae

331

■ Nao consta
■ERAGROSTIS CILIARES (L.) R. Br., Gramineae
■ HELIOTROPIUM INDICUM L
■ Nao
consta
Nai ■ consta
■Nao consta
Ododo odo
Ododo okun
Odogbo
Odoko Odo
omode Odu
Odudo
Odudu
Odu keke
Odunkun
Odunkun
adunrno
Ofe
Oferegamu
Ofia
Ofio
Ofó odan
Oiuefuc
Ofun
Oiuye
Ogan
Ogan egbo Ogan
pa Ogan pa olobi
Ogan pupa
Ogbada Ogbe
agufon Ogbe a
Ogt
-:;''
';'.'"'":'
PIERRE FATUMBI VERGER
Ogbo dosun
Ogbogbo
Ogborogboro
Ogbugbo
Ogigi
Ogirisako
Oglisako Ogo
Ogodo Ogo
clewuji Ogo
igbo
Ogubo
Ogumo
Ogun
bcrc
Ogun boreke
Ogundu
Ogunere
Ogungu
n
Ogimja Ogun
jegodc Ogun
malarere
Ogun sesc
Ogurobc
Oguro Ohun
ainu
-PHYTOLACCA DODECANDRA L'Her., Phytolaccaceae
-DETARIUM SENEGALENSE G. F. Gmel., Leguminosae
332

Caesalpinioideae
-GUAREA CEDRATA (A. Chev.) Pellegr., Meliaceae
-SYNEDRBLLA NODIFLORA (L.) Gaertn., Compositae
-HIBISCUS ASPER Hook. f., Malvaceae -ANCHOMANES
DIFFORMTS (Blume) Engl., Araceae
-ANCHOMANES DIFFORMIS (Blume) Engl., Araceae
-HlLLERlA LATIFOLIA (Lam.) H. Walter, Phytolaccaceae
-GOSSYPIUM BARBADENSE L., Malvaceae
-HILLERIA LATIFOLIA (Lam.) H. Walter, Phytolaccaceae
-ACRIDOCARPUS SMEATHMANNII (DC.) Guill. & Perr.,
Malpighiaceae
-Nao consta
-ANTHOCLEISTA VOGELII Planch., Loganiaceae
-COLA CORDIFOLIA (Cav.) R. Br., Sterculiaceae
-Nao consta
-LEUCAENA LEUCOCEPHALA (Lam.) De Wit, Leguminosae
Papilionoideae -DELONIX REGIA (Bojer ex. Hook.) Raf.,
Leguminosae
Caesalpinioideae -DALBERGIA SAXATILIS Hook. f., Leguminosae
Papilionoideae
-MYRIANTHUS ARBOREOS P. Beauv., Cecropiaceae
-COLA GIGANTEA A. Chev. var. GLABRESCENS Brenan & Keay,
Sterculiaceae -COLA CORDIFOLIA (Cav.) R. Br., Sterculiaceae
-DANIELLIA OGEA (Harms) Rolfe, Leguminosae Caesalpinioideae
-Nao consta
-PTEROCARPUS sp., Leguminosae Papilionoideae
-MILLETTIA sp., Leguminosae Papilionoideae
-ERYTHRINA SENEGALENSIS A. DC, Leguminosae Papilionoideae
-ENTADA AFRICANA Guill. & Perr., Leguminosae Mimosoideae
-RAPHIA VINIFERA P. Beauv., Palmae
-Nao consta
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIEICO - 591
Oja
Oje
Oji
a
Ojiji Ojiji igi
Ojiji itakun
Ojiji mota
Ojiji wccrc
Ojikan
Ojogbon loro
Ojo lagbo Ojo
okuba Ojua
Oju agbigbo
Oju ogutan
Oju daie
Oju eja
Oju eyclc
Ojugbc Oju
ipa Oju isin
Oju ologbo
Oju omi Oju
oio Oju oro
wccrc
Ojuusaju
Okele ahun
Okerekeren
iye Okigbe
Okika Okika
aja Okiki
-Nao consta
-Nao consta

333

-DANIELLIA OGEA (Harms) Rolfe, Leguminosae Caesalpinioidcae
-DALBERGIA LACTEA Vatke, Leguminosae Papilionoideae -DALBERGIA
LACTEA Vatke, Leguminosae Papilionoideae -BRACHYSTEGIA EIIRYCOMA
Harms, Leguminosae Caesalpinioideae -DALBERGIA LACTEA Vatke,
Leguminosae Papilionoideae -DALBERGIA HOSTILIS Benth.,
Leguminosae Papilionoideae
-Nao consta
-Nao consta
- Na
o consta
-Nao consta
-SENNA SOPHERA (L.) Roxb., Leguminosae Caesalpinioideae
-DEINBOLLIA PINNATA Schumach. & Thonn., Sapindaceae
-MELASTOMASTRUM THEIFOLIUM (G. Don) A. Fern. & R. Fern.,
Melastomataceae -DESMODIUM SALICIFOLIUM (Poir.) DC, Leguminosae
Papilionoideae -RYTIGINIA RUBRA Robyns, Rubiaceae -RYTIGINIA
UMBELLULATA (Hiern) Robyns, Rubiaceae -ABRUS PRECATORIUS L.,
Leguminosae Papilionoideae -Nao consta
-Nao consta
-OLDENLANDIA CORYMBOSA L., Rubiaceae
-ABRUS PRECATORIUS L., Leguminosae Papilionoideae
-Nao consta
-PlSTIA STRATIOTES L., Araceae
-Nao consta
-PETIVERIA ALLIACEA L., Phytolacaceae
-DIOSCOREA HIRTIELORA Benth., Dioscoreaceae
-HIPOESTES sp., Acanthaceae
-LEPTODERRIS MICRANTHA Dunn, Leguminosae Papilionoideae
-SPONDIAS MOMBIN L., Anacardiaceae
-PSEUDOSPONDIAS MICROCARPA (A. Rich.) EngL, Anacardiaceae
-Nao consta
594 - P1ERRE FATUMBI VERGER
Olorofó
Oloorim
Olorungo
Olasan
Olooto
Olowo njeja funfun
Olowo njeja pupn
Olowukc
Olowun
Olu
Olufa
Olufanfa
Olufenfe
Olufenka
Olugbekan
Olugboro kankan
Olukanbi Olukotun
cyc igbo
Ola okiti Ola
onikanrin Ola
oran Oluyccre
Omi
Omijo
Omimi
Omini
Omi odkn
Omi tutu
Omorun
Omu
-Nao consta
-HYPTIS SUAVEOLENS Poit., Labiatae
- Nao consta
-CYLICODISOJS GABUNENSIS Harms, Leguminosae Mimosoideae
-GONGRONEMA LATiFOUUM Benth., Asclepiadaceae -TRIANTHEMA
PORTULACASTRUM L., Aizoaceae -TRIANTHEMA PORTULACASTRUM L.,

334

Aizoaceae -ANTIDESMA MEMBRANACEUM Miill. Arg., Euphorbiaceae
-MAESOBOTRYA BARTERI (Baill.) Hutch., Euphorbiaceae
- Nao consta
- Nao consta
- Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-CAMPYLOSPERMUM RETICULATUM (P. Beauv.) Fanon,
Ochnaceae -CHAMAECRISTA ROTUNDIFOLIA (Pers.) Greene,
Leguminosae
Caesalpinioideae -IPOMOEA ASARIFOLIA (Desr.) Roem. & Schult.,
Convolvulaceae -MlLLETTIA THONNINGII (Schumach.) Baker,
Leguminosae
Papilionoideae -SYNEDRELLA NODIFLORA (L.) Gaertn.,
Compositae
- Nao consta
- Nao consta
-ALBIZIA sp., Leguminosae Mimosoideae -BUTYROSPERMUM
PARADOXUM (C. F. Gaertn.) Hepper, Sapotaceae
- Nao consta
-TURRAEA VOGELII Hook. f., Meliaceae -CROTALARIA PALLIDA Aiton.
Leguminosae Papilionoideae -URERA REPENS (Wedd.) Rendle,
Urticaceae -BRILLANTAISIA LAMIUM (Nees) Benth., Acanthaceae
-STERCULIA TRAGACANTHA Lindl., Stcrculiaceae -PTERIS sp.,
Adiantaceae
GLOSSARIO IORUBA-C1ENTIFICO - 595
-NEPHROLEPIS spp., Davalliaceae -PTERIS
TOGOENSIS Hieron., Adiantaceae -PTERIS spp.,
Adiantaceae
-Pteridophyta -PTERIS sp., Adiantaceae
-DIOSCOREA ALATA L., Dioscoreaceae
-Nao consta
-CHRYSOPHYLI.UM ALBIDUM G. Don, Sapotaceae -POLYCARPAEA
LINEARIFOLIA (DC.) DC, Caryophyllaccae -CROTALARIA MICROCARPA
Hoscht., Leguminosae Papilionoideae
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-KEETIA LEUCANTHA (K. Krause) Bridson, Rubiaceae
-Nao consta
-MORELIA SENEGALENSIS A. Rich., Rubiaceae
-Nao consta
-ACALYPHA CILIATA Forssk., Euphorbiaceae -Nao
consta
-RITCHIEA CAPPAROIDES (Andr.) Britten var. LONGIPEDICELLATA (Gilg) De Wolf,
Capparaceae
- JUSTICIA SCHIMPER] (Hochst.) Dandy, Acanthaceae
-Nao consta
-MIMOSA PIORA L., Leguminosae Papilionoideae -DYSCHORLSTE
PERROTTETTII (Nees) Kuntze, Acanthaceae -HYDROLEA GLABRA
Schumach. & Thonn., Hydrophillaceae -Nao consta -AcALIPHA
ORNATA Hochst. ex A. Rich., Euphorbiaceae
-DIOSCOREA CAYENENSIS Lam., Dioscoreaceae
-SCHREBERA ARBOREA A. Chev., Oleaceae
-SOLANUM ERIANTHUM D. Don. vel. aff., Solanaceae
-NAUCLEA DIDERRICHII (De Wild. & T. Durand) Merr.,
Rubiaceae
Omu cbc Omii ifa
Omu ikariko Omu
obalufon Omu
osun Onedo Ongo
dudu Onidosan
Onigba efun Oni
horo
Oni kiri kukiri
Oni mogun Oni
mogbon Onini
Oni poroye
Onipon oje Onire
335

konku Onirun
Onisan mijana
Onisa oogun
Onisc kojebc
dudu
Oni semise
Oniwa agogo
Oniyan ponpon
Oniyeniye
Onkepe
Onse
Oparaga
Opele
Openi niwuni
Opepe
596 - PIERRE FATUMBI VERGER
Opepe ira
Opipi
Opipi oko
Opire
Opiye
Opa csi
Opa omode oko
Opopo
Oporoporo
Oputu
Ooni
Oora igba
Ore
Ore
Orere bojo
Ori
Ori cku Ori cta
Origbo Origi Ori
ira Ori fm
Orikan jajalu Ori
koteni Orilc Orin
Orinla Orin odan
Orionise Ori
odan Ori oka
Orira
-NAUCLEA VANDERGUCHTII (DO Wild.) E. Petit, Rubiaceae -ACANTHUS
MONTANUS (Ness.) T. Anderson, Acanthaceae -ACANTHUS MONTANUS
(Ness.) T. Anderson, Acanthaceae -EUPHORBIA LATERIFLORA
Schumach. & Thonn., Euphorbiaceae -EUPHORBIA LATERIFLORA
Schumach. & Thonn., Euphorbiaceae -CLERODENDRUM SPLENDENS G. Don,
Verbenaceae
-Nao consta
-Ficus POLUA Vahl, Moraceae
-PTERYGOTA MACROCARPA K. Schum., Sterculiaceae
-DIOSCOREA ROTIINDATA Poir., Dioscoreaceae
-RAUVOLFIA VOMITORIA Alzel., Apocynaceae
-GREWIA MOLLIS Jtiss., Tiliaceae
-CYPERUS ARTICULAITIS L., Cyperaceae
-Nao consta
-Nao consta
-BUTYROSPERMUM PARADOXDM (C. F. Gaertn.) Hepper subsp. PARKII (G.
Don) Hepper, Sapotaceae -VITEX DONIANA Sweet, Verbenaceae
-Nao consta
-VITEX FERRUGINEA Schumach. & Thonn., Verbenaceae -CANARIUM
SCHWEINFURTHII Engl., Burseraceae
-Nao consta
-SYZYGUJM GUINEENSE (Willd.) DC., Myrtaceae -COMMIPHORA
AFRICANA (A. Rich.) Engl., Burseraceae -Nao consta
-BYRSOCARPUS COCCINEUS Schumach., Connaraceae
-Nao consta
-VERNONIA AMYGDALINA Delile, Compositae -VITEX
DONIANA Sweet, Verbenaceae

- ANOGEISSUS LEIOCARPUS (DC.) Guill. & Perr., Combretaceae


336

-Nao consta
-VITEX DONIANA Sweet, Verbenaceae
-MUKIA MADERASPATANA (L.) M. Roem., Cucurbitaceae
-LUFFA ACUTANGULA Roxb., Cucurbitaceae
GLOSSARIO [ORUBA-CIENTIFICO - 597
-BYRSOCARPUS COCCINEUS Schumach. & Thonn., Connaraceae
-VlTEX DONIANA Swect., Verbenaceae
-VITEX GRANDIFOLIA Gurke., Verbenaceae
-ANTIARIS TOXICARIA (Rumph.) Lesch., Moraceae
-ANTIARIS TOXICARIA (Rumph.) Lesch., Moraceae
-QlJASSIA UNDULATA (Guill. & Perr.) D. Dietr., Simaroubaceae
-Nao consta
-TRIUMFETTA CORDIFOLIA A. Rich., Tiliaceae
-Nao consta
-Nao consta
-IRVINGIA GABONENSIS (Aubry-Lecomte ex 0'Rorke.) Baill.,
Ixonanthaceae -STROPHANTUS HISPIDUS DC, Apocynaceae
-ANTIARIS TOXICARIA (Rumph.) Lesch., Moraceae -TEPHROSIA
VOGELII Hook. f., Leguminosae Papilionoideae -DIOSPYROS
PHYSOCALYCINA Gurke, Ebenaceae -Nao consta
-HUNTERIA spp., Apocynaceae -ANTIARIS TOXICARIA
(Rumph.) Lesch., Moraceae -GARCINIA KOLA Heckel,
Guttiferae
-ALLANBLACKIA FLORIBUNDA Oliv., Guttiferae -PENTADESMA
BUTYRACEA Sabine, Guttiferae -PLEIOCARPA PYCNANTHA (K. Schum.)
Stapf, Apocynaceae -QUASSIA GRANDIFLORA (Engl.) Noot.,
Simaroubaceae -BYRSOCARPUS COCCINEUS Schumach.,
Connaraceae
-Nao consta
-IRVINGIA GABONENSIS (Aubry-Lecomte ex 0'Rorke),
Ixonanthaceae -CITRUS spp.,
Rutaceae -CITRUS AURANTIUM L.,
Rutaceae -CITRUS AURANTIUM L.,
Rutaceae -CITRUS AURANTIUM L.,
Rutaceae -CITRUS AURANTIUM L.,
Rutaceae -CITRUS AURANTIUM L.,
Rutaceae
Orire
Oriri
Oriro
Oriro orno
oluugbo
Orisi
Orisoso
Orise mayin
Oriya
Oriyoniju
Oro
Oro
Oro
Orobcj
a
Orobo Oro
ejo Oro efun
Orogbo
Orogbo erin
Orokoro Oro
kosoro Oroko
tohim
Orotokun
Orombeje
Oroihbo Ororhbo
didim Orombo esin
Ororhbo igun
337

Orom bo jaganyin
Orombo lakuegbe
598 - PIERRE FATUMBI VERGER
Oroihbo mumu
Orombo nla
Oroihbo odan
Orombo wewe
Oromu
Orona
Ototomu
Oro oyibo
Oropa
Ororo
Ororo opa
Orose
Oroto
Orowo
Oru
Oru
Orubu
Orugba
Oorungo
Oorun mu
Orupa
Orupa lisowo
Orupe
Oruru V___
Oruwo
Oruwo funfun
Oruwon
Osado
Ose
Osuho
Osun
-CITRUS AURANTIUM L., Rutaceae -CITRUS
AURANTIUM L., Rutaceae
-Nao consta
-CITRUS AURANTIFOLIA (Christm.) Swingle, Rutaceae
-EKEBERGIA SENEGALENSIS A. JUSS., Meliaceae
-Nao consta
-Nao consta
-CITRUS AURANTIUM L., Rutaceae
-STAUDTIA STIPITATA Warb., Myristicaceae
-TEPHROSIA PLATYCARPA Guill. & Peru, Leguminosae Papilionoideae
-ARACHIS HYPOGAEA L., Leguminosae Papilionoideae
-Nao consta
-GARDENIA IMPERIALIS Scliumach. & Thonn., Rubiaceae
-MAESOBOTRYA BARTERI (Baill.) Hutch., Euphorbiaceae
-HlPPOCRATEA WELWITSCHII Oliv., Celastraceae
-LEUCAS MARTINICENSIS (Jacq.) W. T. Aiton, Labiatae
-VERNONIA ADOENSIS Sch. Bip., Compositae -Nao consta
-VERNONIA AMBIGUA Kotschy & Peyr., Compositae -VERNONIA
CINEREA (L.) Less., Compositae -VERNONIA MIGEODH S. Moore,
Compositae
-MALACANTHA ALNIFOLIA (Baker) Pierre, Sapotaceae
-HYMENOCARDIA ACIDA Tul., Euphorbiaceae
-HYMENOCARDIA ACIDA Tul., Euphorbiaceae
-Nao consta
-SPATHODEA CAMPANULATA P. Beauv., Bignonaceae -MORINDA
LUCIDA Benth., Rubiaceae
-MORINDA LUCIDA Benth., Rubiaceae
-GARDENIA TERNIFOLIA K. Schum., Rubiaceae
-Nao consta
-ADANSONIA DIGITATA L., Bombacaceae
-Nao consta
-BAPHIA NITIDA Lodd., Leguminosae Papilionoideae
-PTEROCARPUS OSUN Craib, Leguminosae Papilionoideae
GLOSSARIO IORUBA-CIENT1FICO - 599
Osun bukc
Osun dudu
Osun elede

338

Osun pupa
Ose
Ose
Ose igbc cluju
Osi bata
Oso
Osodu
OsLl
Osuda
Otili
Otiiigbo
Othl
Oto
Otoro
Ooto igbo
Oturu
Otutu
Otutu
Owe
Owe ahun Owe
olugbo
Owere njenje
Owewe
Owiwi
Owonso
Owu
Owu dudu
-DRACAENA MANNII Baker, Agavaceae
-DRACAENA ARBOREA (Willd.) Link, Agavaceae
-PTEROCARPUS ERINACEUS Poir., Leguminosae Papilionoideae
-BIXA ORELLANA L., Bixaceae
-PTEROCARPUS OSUN Craib, Leguminosae Papilionoideae
-ADANSONIA DIGITATA L., Bombacaceae
-TAPINANTHUS sp., vel aff., Loranthaceae (
-ADANSONIA DIGITATA L., Bombacaceae
-NYMPHAEA LOTUS L., Nymphaeaceae
-PARKIA BICOLOR A. Chev., Leguminosae Mimosoideae
-OXYANTHUS TUBIFLORUS DC, Rubiaceac
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-Nao consta
-CAJANUS CAJAN (L.) Millsp., Leguminosae Papilionoideae
-STROMBOSIA PUSTULATA Oliv., Olacaceae
- Nao consta
- Nao consta
-STACHYTARPHETA INDICA (L.) Vahl vel aff., Verbenaceae
- Nao consta
-HOMALIUM LETESTUI Pellegr., Flacourtiaceae -NESOGORDONIA
PAPAVERIFERA (A. Chev.) Capuron, Sterculiaceae -MANSONIA ALTISSIMA
(A. Chev.) A. Chev., Sterculiaceae -STERCULIA RHINOPETALA K. Schum.,
^Sterculiaceae -SPONDIANTHUS PREUSSII Engl. var. GLABER (Engl.) Engl.,
Euphorbiaceae
- Leguminosae Papilionoideae
-VlGNA UNGUICULATA (L.) Walp. subsp. STENOPHYLLA
(Harvey) Marechal & ai., Leguminosae Papilionoideae
-ABRUS PRECATORIUS L., Leguminosae Papilionoideae
-SPATHODEA CAMPANULATA P. Beauv., Bignoniaceae -BAPHIA NITIDA
Lodd., Leguminosae Papilionoideae
- Nao consta
-GOSSYPIUM sp., Malvaceae
-CHASSALIA CRISTATA (Hiern) Bremek., Rubiaceae
V
600 - PIERRE FATUMBI
VERGER
Owu clepa -GOSSYPIUM HERBACEUM L., Malvaceae
Owu eye -RHYNCHELYTRUM REPENS (Willd.) C. E. Hubb., Gramineae
Ooya -BlDENS PILOSA L., Compositae
Ooya ilc -THONNINGIA SANGUINEA Vahl, Balanophoraceae
Ooyalc -THONNINGIA SANGUINEA Vahl, Balanophoraceae
Oy;m -CNESTIS FERRUGINEA DC, Connaraceae
Oye -RYTIGINIA NIGERICA (S. Moore) Robyns, Rubiaceae
Oyl - Nao consta
339

Oyibo otosi -ELEUSINE AFRICANA Kenn.-0'Byrne, Gramineae
Oyigi -CHRYSANTHELLUM INDICUM (L.) Vatke, var. AFROMERICANUM
Turner, Compositae
Oyin - I RVI NGIA GABONENSIS (Aubry-Lecomte ex 0'Rorke), Baill.,
Ixonanthaceae
Oyiya -LlNOCIERA NILOTICA Oliv., Olcaceae
Oyuninu -DYSCHORISTE PERROTTETTII (Nees) Kuntze, Acanthaceae
Oba - Nao consta
Obalabi - SPHENOCENTRUM JOLLYANUM Pierre, Menispermaceae
Obanabe -SPHENOCENTRUM JOLLYANUM Pierre, Menispermaceae
Obc - HIBISCUS CONGESTIFLORUS Hochr., Malvaceae
Obcko oko - MUCUNA POGGEI Taub., Leguminosae Papilionoideae
Obclc ilu - LONCHOCARPUS CYANESCENS (Schumach.) Benth., Leguminosae
Papilionoideae
Obo -ERYTHROPHLEUM SUAVEOLENS (Guill. & Perr.) Brenan,
Leguminosae Caesalpinoideae
Obo -TRAGIA sp., Euphorbiaceae
Obo - Nao consta
Obo agba - ALAFIA BARTERI Oliv., Apocynaceae
Obobo - Ficus MUCUSO Welw., Moraceae
-Ficus PLATYPHYLLA Delile, Moraceae
Obole -SIDA LINIFOLIA JUSS. ex Cav., Malvaceae
Obo loko lepon -SIDA LINIFOLIA JUSS. ex Cav., Malvaceae
Obolo - Nao consta
Obo nibi -SIDA LINIFOLIA JUSS. ex Cav., Malvaceae
Oboytn -Nao consta
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 601
Odan
Odan hdan Odan
adetc Odan adija
Odan iircrc
Odan cga Odan
cki Odan cki
erede Odan ile
Odan oko Odan
wcwe Odo
Odofin igbo
Odofin ile
Odofin oko
Odofin orun
Odun Odundun
Odundun
ctidofc Odundun
odo Odundun
olokun Odun ni
wonron Ofa
Ofa ctu Ofa
inuyaya Ofe
Ofcregegc
Ofin Ofun
oke
Oga
Ogan
-FlCUS sp. L., Moraceae -Ficus
THONNINGII Blume, Moraceae -FlCUS
THONNINGII Blume, Moraceae -Ficus
NATALENSIS Hochst., Moraceae -SCHWENKIA
AMERICANA L., Solanaceae
-Nao consta
-Ficus POLUA Vahl, Moraceae -Ficus
THONNINGII Blume, Moraceae
-Nao consta
-Ficus sp. L., Moraceae -Ficus sp. L.,
Moraceae -FlCUS sp. L., Moraceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-TRICHILIA PRIEURIANA A. JUSS., Meliaceae

340

-BLIGHIA UNIJUGATA Baker, Sapindaccae
-TRICHILIA PRIEURIANA A. Juss., Meliaceae
-DICHAPETALUM sp., Dichapetalaceae
-DISCOGLYPREMNA CALONEURA (Pax) Prain, Euphorbiaceae
-KALANCHOE CRENATA (Andr.) Haw., Crassulaceae
-EMILIA COCCINEA (Sims) G. Don, Compositae
-EMILIA COCCINEA (Sims) G. Don, Compositae
-EMILIA COCCINEA (Sims) G. Don, Compositae
-SPERMACOCE RUELLIAE DC, Rubiaceae
-Nao consta
-OLYRA LATIFOLIA L., Gramineae
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-ABUTILON MAURITIANUM (Jacq.) Medik., Malvaceae -TETRORCHIDIUM
DIDYMOSTEMOM (Baill.) Pax & K. Hoffm.,
Euphorbiaceae
-LACCOSPERMA OPACUM (G. Mann & H. Wendl.) Drude, Palmae
-COMBRETUM RECEMOSUM P. Beauv., Combretaceae -COMBRETUM
PLATYPTERUM (Welw.) Hutch. & Dalziel, Combretaceae
602 - PJERRE FATUMBI VERGER
Ogan aja Ogan
ajana Ogan
akuko Ogan
aparo Ogan
bulc Ogan
dudu
Ogan duro
Ogan egbo
Ogan iuniun
Ogangan Ogan
ibulo Ogan
igbo Ogan jo
dundun Ogan
Iara Ogan lila
Ogan pa olobi
Ogan pupa
Ogansoponna
Oganwo
Ogba
Ogbagba
Ogbalagbe
Ogbederc
Ogbele 116
Ogbe okujc
Ogbogbo
Qgbo
Ogbo dudu
Ogbo funfun
-DALBERGIA HOSTILIS Benth., Leguminosae Papilionoideae
-COMBRETUM HISPIDUM Lawson, Combretaeeae
-STACHYTARPHETA ANGUSTIFOLIA (Mill.) Valil, Verbenaceae
-SABICEA CALYCINA Benth., Rubiaceae -COMBRETUM CONSTRICTUM
(Benth.) Lawson, Combretaeeae -COMBRETUM PLATYPTERUM
(Welw.) Hutch. & Dalziel, Combretaeeae -GAERTENERA
PANICULATA Benth., Loganiaceae
-Nao eonsta
-QUISQUALIS INDICA L., Combretaeeae
-STACHYTARPHETA ANGUSTIFOLIA (Mill.) Vahl, Verbenaceae
-COMBRETUM CONSTRICTUM (Benth.) Lawson, Combretaeeae
-QUISQUALIS INDICA L., Combretaeeae
-DESMODIUM ADSCENDENS (SW.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-SENNA OCCIDENTALIS (L.) Link, Leguminosae Caesalpinoideae

341

-COMBRETUM RACEMOSUM P. Beauv., Combretaeeae
-Nao consta
-COMBRETUM RACEMOSUM P. Beauv., Combretaeeae
-COMBRETUM sp., Combretaeeae -KHAYA GRANDIFOLIOLA C.
DC, Meliaceae -KHAYA SENEGALENSIS (Desv.) A. Juss.,
Meliaceae -MONDIA WHITEI (Hook. f.) Skeels,
Asclepiadaceae -Ficus SAUSSUREANA DC, Moraceae
-FlCUS PLATYPHYLLA Delile, Moraceae
-SPHENOCENTRUM JOLLYANUM Pierre, Menispermaceae
-DlSSOTIS spp.
-Nao consta )
-PAULLINIA PINNATA L., Sapindaceae
-DETARIUM SENEGALENSE G. F. Gmel., Leguminosae
Caesalpinoideae
-NERVILIA UMBROSA (Rchb. f.) Schlt., Orchidaceae -PARQUETINA
NIGRESCENS (Afzel.) Bullock, Asclepiadaceae -DRYPETES sp.,
Euphorbiaceae -PARQUETINA NIGRESCENS (Afzel.) Bullock,
Asclepiadaceae
GLOSSARIO IORUIIA-CIKNTIHICO- 603
Ogbolo
Ogbongbon
Ogbo pupa
Ogbun
Ogbungbun
Ogede
Ogedc abo
Ogcde agbagba
Ogedc apanta
Ogcde dedo
Ogedc dudu
Ogedc loboyo
Ogedc ntiti oyibo
Ogcde odo
Ogedc omini
Qgcde oyibo
Ogedc paranta
Ogedc su.sii iporo
Ogcde wecrc
Qgcgc
Ogodomoyo
Ogomo ope
Ogoro
Ogun orun
Oguro
Ohaha
O/a
Oja akoko
Ojaiere
Oja ikooko
Oja kooko
-GREWIA MOLLIS P. Beauv., Tiliaceae
-ClSSUS POPULNEA Guill. & Perr., Vitaceae
-Nao consta
-PARQUETINA NIGRESCENS (Afzel.) Bullock, Asclepiadaceae
-AVICENNIA GERMINANS (L.) Stearn, Avicenniaceae
-CEIBA PENTANDRA (L.) Gaertn., Bombacaceae
-MUSA SAPIENTUM L., Musaceae
-MUSA SAPIENTUM L., Musaceae
-MUSA SAPIENTUM var. PARADISIACA, Musaceae
-MUSA SAPIENTUM var. PARADISIACA, Musaceae
-MUSA SCHWEINFURTHII K. Schum. & Warb., Musaceae
-MUSA SAPIENTUM var. PARADISIACA, Musaceae
-MUSA SAPIENTUM L., Musaceae

342

-MUSA CAVENDISHII Lamb., Musaceae -CRINUM
ZEYLANICUM (L.) L., Amaryllidaccae -MUSA
SAPIENTUM L., Musaceae -ANANAS COMOSUS (L.)
Merr., Bromeliaceae -MUSA SAPIENTUM L.,
Musaceae
- Nao consta
-MUSA SAPIENTUM var. PARADISIACA, Musaceae
- Nao consta
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir.; Dioscoreaceae
-ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae -RAPHIA VINIFERA
P. Beauv., Palmae
- Nao consta
-Ficus VALLIS-CHOUDAE Delile, Moraceae -PORTERANDIA
CLADANTHA (K. Schum.) Keay, Rubiaccae -QUASSIA UNDULATA
(Guill. & Perr.) D. Dietr., Simaroubaceae
- CHLOROPHYTUM sp., Anthericaccac
-SIIERBOURNIA MILLENII (Wernham) Hepper, Rubiaceae
-SANSEVIERIA SENEGAMBICA Baker, Liliaceae
-SANSEVIERIA LIBERICA Gerome & Labroy, Liliaceae
-HIBISCUS CANNABINUS L., Malvaceae
-SANSEVIERIA sp., Liliaceae
604 - PIERRE FATUMBI VERGER
Oja koriko
Ojc dudu
Qjele Ojcrc
ilu
Qjo
Ojose
Oka
Oka
Oka (gibu)
Oka
Okababa
Okaeera
Oka csin
Okaagbo
Oka isi
Okaka Okan
Okanli
Okan pupa
Oka olongo
Oka pupa
Okara kara
Oke Oko
Okon Okun
Okun dun
-SANSEVIERIA SENEGAMBICA Baker, Liliaceae -SANSEVIERIA LIBERICA
Gerome & Labroy, Liliaceae -MIKANIA CORDATA (Burm. f.) B. L.
Rob., Compositae -TAPINANTHUS sp., Loranthaceae
-LONCHOCARPUS CYANESCENS (Scluniiach.) Benth., Leguminosae
Papilionoideae -PALISOTA HIRSUTA (Thunb.) K. Schum., Commelinaceae
-Nao consta
-SCADOXUS sp., vcl. aff., Amaryllidaceae
-SORGIIUM sp., Gramineae -ZEA MAYS L.,
Gramineae
-LEONOTIS NEPETIFOLIA (L.) W. T. Aiton var. AFRICANA (P. Beauv.) J. K.
Morton, Labiatae
-LEONOTIS NEPETIFOLIA (L.) W. T. Aiton var. NEPETIFOLIA, Labiatae
-SORGHIIM sp., Gramineae -PANICUM FLUVIICOLA Steud., Gramineae
-ERAGROSTIS CILIARIS (L.) R. Br., Gramineae -STERCULIA
TRAGACANTHA Lindl., Sterculiaceae -SORGHIIM sp., Gramineae -Nao
consta
-COMBRETUM SMEATHMANNII G. Don, Combretaccae -COMBRETUM
MICRANTHUM G. Don, Combretaceae -CALAMUS DEERRATUS G.
Marm. & H. Wendl., Palmae -CANTHIUM sp., Rubiaceae -PASPALUM
SCROBICULATUM L., Gramineae -TERMINALIA GLAUCESCENS Planch.
cx Benth., Combretaceae
-ARISTIDA ADSCENSIONIS L., Gramineae

343

-SORGIIUM BICOLOR (L.) Moench., Graminjeae
-PORTERANDIA CLADANTHA (K. Schum.) Keay, Rubiaceae
-CLEISTOPHOUS PATENS (Benth.) Engl. & Diels, Annonaceae
-POLYGONUM SENEGALENSE Meisn., Polygonaceae -SORINDEIA
JUGLANDIFOLIA (A. Rich.) Planch., Anacardiaceae -PHOENIX
RECLINATA Jacq., Palmae -SALACIA sp., Celastraceac
GLOSSARIO 1ORUBA-CIENTIFIC0 - 605

I Qkun kun Ola a

Qladigaga Ola dudu


Ola fomogi Qlalu
pepc Qlajangbalu
Olasigogo Ola sikiti
sikiti Ola tabese Ola
takura Qlatogege
Olatorije
Qlaworokoko
Olee
Olo
Qloja ebana
Qlopapa alaga
Qlopapa meraga
Qlopapa niragk
Qlopapa raga
Qlorin
Qlorun kun mi lefun
Qlosan
Qlotun
Qlotun iyangban
Qlowanran sansan
Qloycrc
Qloyin
Q
l
o
k
u
(
)
|
]
l
(
i
O
n
i
o
I
U
l
j
a
Oi
mnll
m
-Palmae sp.
-Ficus OVATA Vahl,
Moraceae
-Nao consta
-LANNEA sp.,
Anacardiaceae

344

-Ficus sp., Moraceae
-LOVOA TRICHILIOIDES
(Sprague) Harms,
Meliaceae
-COMMELINA ERECTA L.,
Commeliaceae
-Nao consla
-Nao consta
-
Nao
con
sta
-Na
o
con
sta
-AB
RUS
PREC
ATOR
IUS
L.,
Leg
umi
nos
ae
Papi
lion
oide
ae
-HYPTIS PECTINATA (L.)
Poit., Labiatae
-DESMODIUM GANGETICUM
(L.) DC, Leguminosae
Papilionoideae
- ANTIDESMA LACINIATUM
Mull. Arg. var.
MEMBRANACEUM
Mull. Arg.,
Euphorbiaceae
-DIOSCOREA
CAYENENSis Lam.,
Dioscoreaceae
-TRICHILIA PRIEURIANA
A. JUSS., Meliaceae
-COCHLOSPERMUM
PLANCHONii Hook.
f., Cochlospermaccae
- COCHLOSPERMUM
PLANCHONI1 Hook. f.,
Cochlospermaccae
-TACCA
LEONTOPETA
LOIDES (L.)
Kuntze,
Taccaceae
-COCHLOSPE
RMUM
PLANCHONII
Hook. f., Cochlospermaccae -XYLOPIA AETHIOPICA (Dunal) A.
Rich., Annonaceae -WALTHERIA INDICA L., Sterculiaceae
-SPONDIAS MOMBIN L., Anacardiaceae -DIOSCOREA ROTUNDATA
Poir., Dioscoreaceae -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir.,
Dioscoreaceae -MALVASTRUM COROMANDELIANUM (L.) Garcke,
Malvaceae
-Nao consla

345

-STRIGA ASIATICA (L.) Kuntze, Scrophulariaceae
DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
CORVMA MILI ENII Baker, Boraginaceae
Nao consla
UiciNiiiu■NHKIIN iii'UDI i OIII (Haill.) Pierrc ex Hcckel, Euphorhiw i w
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 605
Okun kun Ola
a Oladlgaga
Ola dudu Ola
fomogi Olalu
pepe
Olajangbalu
Olasigogo Ola
sikiti sikiti Ola
tabese Ola
lukura
Olatogege
Olatorije
Olaworokoko
Olee
Olo
Oloja ebana
Olopapa alaga
Olopapa ineraga
Olopapa niraga
Olopapa raga
Olorirt
Qlorvn kun mi lefun
Olosan
Olotun
Olotun iyangban
Olowanran sansan
Oloycre
Oloyin
Oloku
Qmo
Omo aaja
(>inodan
-Palmae sp.
-Ficus OVATA Vahl, Moraceae
-Nao consta
-LANNEA sp., Anacardiaceae
-Ficus sp., Moraceae
-LOVOA TRICHILIOIDES (Sprague) Harms, Meliaceae
-COMMELINA ERECTA L., Commeliaceae
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-ABRUS PRECATORIUS JL, Leguminosae Papilionoideae
-HYPTIS PECTINATA (L.) Poit., Labiatae
-DESMODIUM GANGETICUM (L.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-ANTIDESMA LACINIATUM Mull. Arg. var. MEMBRANACEUM Miill. Arg.,
Euphorbiaceae
-DIOSCOREA CAYENENSIS Lam., Dioscoreaceae
-TRICHILIA PRIEURIANA A. JUSS., Meliaceae
-COCHLOSPERMUM PLANCHONii Hook. f., Cochlospermaceae
-COCHLOSPERMUM PLANCHONII Hook. f., Cochlospermaceae
-TACCA LEONTOPETALOIDES (L.) Kuntze, Taccaceae
-COCHLOSPERMUM PLANCHONII Hook. f., Cochlospermaceae
-XYLOPIA AETHIOPICA (Dunal) A. Rich., Annonaceae
-WALTHERIA INDICA L., Sterculiaceae
-SPONDIAS MOMBIN L., Anacardiaceae -DIOSCOREA

346

ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir.,
Dioscoreaceae -MALVASTRUM COROMANDELIANUM (L.) Garcke,
Malvaceae
-Nao consta
-STRIGA ASIATICA (L.) Kuntze, Scrophulariaceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-CORDIA MILLENII Baker, Boraginaceae
-Nao consta
-RICINODENDRON HEUDELOTII (Baill.) Pierrc ex Heckel, Euphorbiaceae\
LOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 607
Opasupa -CLERODENDRUN POLYCEPHALUM Baker, Verbenaceae
Opa taba - MACROSPHYRA LONGISTYLA (DC.) Hiern, Rubiaceae
Ope -ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
Ope alarun -ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
Ope arunfo -ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
Ope eruwa - ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
Ope eleran - ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
Opcgo - ANCHOMANES DIFFORMIS (Blume) Engl, Araceae
Ope ifa -ELAEIS GUINEENSIS Jacq. var. IDOLATRICA A. Chev., Palmae
Ope igo - CYTOSPERMA SENEGALENSE (Schott) Engl., Araceae
Ope ikin -ELAEIS GUINEENSIS Jacq. var. IDOLATRICA A. Chev., Palmae
Ope ipankoro - ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
Ope kannakanmi - DRACAENA MANNII Baker, Agavaceae
-DRACAENA ARBOREA (Willd.) Link, Agavaceae
Ope kanna kanna -ELAEIS GUINEENSIS Jacq. var. IDOLATRICA A. Chev., Palmae
Ope ete - Nao consta
Opekin -ELAEIS GUINEENSIS Jacq. var. IDOLATRICA A. Chev., Palmae
Opele - SCHREBERA ARBOREA A. Chev., Oleaceae
Ope olifa -ELAEIS GUINEENSIS Jacq. var. IDOLATRICA A. Chev., Palmae
Ope olowa - ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
Ope oruwa -ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
Ope oyibo -ANANAS COMOSUS (L.) Merr., Bromeliaceae
Ope okunkun -BORASSUS AETHIOPUM Mart., Palmae
Opc olowa - ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
Ope pankoro - ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
Ope peku pcye - ELAEIS GUINEENSIS Jacq. var. IDOLATRICA A. Chev., Palmae
Opepetileso - Nao consta
Opepe tileyo doro doro -GEOPHILA REPENS (L.) 1. M. Johnst., Rubiaceae
Ope terere ereke ado -ELAEIS GUINEENSIS Jacq. var. IDOLATRICA A. Chev., Palmae
Opeyalayala -ELAEIS GUINEENSIS Jacq. var. IDOLATRICA A. Chev., Palmae
Ope yibo -ANANAS COMOSUS (L.) Merr., Bromeliaceae
Opon -UAPACA HEUDELOTII BailL, Euphorbiaceae
-RINOREA SUBINTEGRIFOLIA (P. Beauv.) Kuntze, Violaceae -LANNEA
ACIDA A. Rich., Anacardiaceae
608 - PIERRE FATUMBI VERGER
Opon atakun
Opon oyibo
Opo oki
Opoto
Opoto funfun
Opoto idaja olorun
Opoto piti
Opoto weere
Oraiunfun
Ore
Ore ewoo
Oro
Oro adete Oro
agogo Oro
alabebe Oro
alaidan Orodo
Oro elewe Oro
enunkopiye Orogi
Oro kuinu
Oromodan
Oro nla
Oro odo
Oro onigun meta
Oro ope
Oro satipo

347

Oro sapo
Oro weere
-UAPACA HEUDELOTII Baill., Euphorbiaceae
-ANANAS COMOSUS (L.) Merr., Bromeliaceae
-Nao consta
-Ficus SUR Forssk., Moraceae
-Ficus VALLIS-CHOUDAE Delile, Moraceae
-FICUS SUR Forssk., Moraceae
-AMORPHOPHALLUS ABYSSINICUS (A. Rich.) N. E. Br., Araceae
-Ficus sp., Moraceae
-GREWIA CARPINIFOLIA A. JUSS., Tiliaceae
-GREWIA MOLLIS JUSS., Tiliaceae
-GLYPHAEA BREVIS (Spreng.) Monach., Tiliaceae
-NESOGORDONIA PAPAVERIFERA (A. Chev.) Capuron, Sterculiaceae
-STERCULIA RHINOPETALA K. Schum., Sterculiaceae
-EUPHORBIA POISSONII Pax, Euphorbiaceae
-EUPHORBIA KAMERUNICA Pax, Euphorbiaceae
-Nao consta
-EUPHORBIA sp., Euphorbiaceae
-COLA LATERITIA K. Schum., Sterculiaceae
-STERCULIA OBLONGA Mast, Sterculiaceae
-STERCULIA RHINOPETALA K. Schum., Sterculiaceae
-EUPHORBIA KAMERUNICA Pax, Euphorbiaceae
-EUPHORBIA LATERIFLORA Schumach. & Thonn., Euphorbiaceae
-Nao consta
-EUPHORBIA POISSONII Pax, Euphorbiaceae
-RICINODENDRON HEUDELOTII (Baill.) Pierre ex Heckel,
Euphorbiaceae -NESOGORDONIA PAPAVERIFERA (A. Chev.)
Capuron,
Sterculiaceae -STERCULIA OBLONGA Mast., Sterculiaceae -EUPHORBIA
KAMERUNICA Pax, Euphorbiaceae -PTERK sp., Adiantaceae -\EUPHORBIA
KAMERUNICA Pax, Euphorbiaceae -EUPHORBIA KAMERUNICA Pax,
Euphorbiaceae -EUPHORBIA LATERIFLORA Schumach. & Thonn.,
Euphorbiaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO - 609
-Asclepiadaceae / !
-DRYPETES sp., Euphorbiaceae
-ENTADA PURSAETHA DC, Leguminosae Mimosoideae
-MONODORA BREVIPES Benth., Annonaceae
-INDJGOFERA HIRSUTA L., Leguminosae Papilionoideae
-EUCLINIA LONGIFLORA Salisb., Rubiaceae
-CITRUS sp., Rutaceae
-CHRYSOPHYLLUM ALBIDUM G. Don, Sapotaceae
-Nao consta
-CHRYSOPHYLLUM PERPULCHRUM Mildbr. ex Hutch. & Dalziel,
Sapotaceae
-DICHAPETALUM MADAGASCARIENSE Poir., Dichapetalaceae
-CHRYSOPHYLLUM PRUNIFOLIUM Baker, Sapotaceae
-CITRUS AURANTIFOLIA (Christm.) Swingle, Rutaceae
-MORELIA SENEGALENSIS A. Rich., Rubiaceae
-PACHYSTELA BREVIPES (Baker) Engl, Sapotaceae
-CHRYSOPHYLLUM PERPULCHRUM Mildbr. ex Hutch. & Dalziel,
Sapotaceae
-CITRUS MEDICA L., Rutaceae -CITRUS AURANTIUM L., Rutaceae
-CITRUS AURANTIUM L., Rutaceae -PACHYSTELA BREVIPES (Baker)
Engl., Sapotaceae -CITRUS AURANTIUM L., Rutaceae
-MALACANTHA ALNIFOLIA (Baker) Pierre, Sapotaceae
-CHRYSOPHYLLUM ALBIDUM G. Don, Sapotaceae -CHRYSOPHYLLUM
PERPULCHRUM Mildbr. ex Hutch. & Dalziel,
Sapotaceae
-CITRUS AURANTIFOLIA (Christm.) Swingle, Rutaceae
-ELYTRARIA MARGINATA Vahl, Acanthaceae -Nao consta
-Nao consta
-SOLANUM MACROCARPON L., Solanaceae
-SOLANUM MACROCARPON L., Solanaceae
-CARPOLOBIA LUTEA G. Don, Polygalaceae
Onm opewe
348

Osa
Osa
Osagbo
Osagl
Osan
Osan agbaliuno
Osando
Osan edun
Osan eye
Osangbola
Osangingin
Osan godo
Osan igbo
Osanko
Osan lakuegbe
Osan mumu Osan
nla Osan odo
Osan oyibo Osan
odan Osan olomo
wewe Osan
palambi
Osan wewe
Osanyin
Osaoka
Qsin
Osun
Osan bogo etido
Osunsun
610 - PIERRE FATUMBI VERGER
Osc potu
Osc putu
Osere
Osere
Osun
Osunsun igbo
Osunsun ro
Otakiti
Oto igbo
Otoko
Owa
Owale
Owanransansan
Owariwa
Owatctc
Owawa
Owcre
Owo
Owo agbe Owo
elegbede Owo
ide Owo lewa
Owon Owon
dudu Owon
pabida Owo
odan Owun
Oyan ajc Ooyo
-Urticaceae
-SIDA CORYMBOSA R. E. Fr., Malvaceae
- SIDA CORYMBOSA R. E. Fr., Malvaceae
-FLACOURTIA FLAVESCENS Willd., Flacourtiaceae
-MANILKARA OBOVATA (Sabine & G. Don) J. H. Hemsley,
Sapotaceae
-FLACOURTIA FLAVESCENS Willd., Flacourtiaceae
-CARPOLOBIA LUTEA G. Don, Polygalaceae -CARPOLOBIA
LUTEA G. Don, Polygalaceae -DRYPETES CHEVALIERI Beille,
Euphorbiaceae -Nao consta -Nao consta -SCOTELLIA
CORIACEA A. Chev., Flacourtiaceae
-Nao consta
-OXYANTHUS SUBPUNCTATUS (Hiern) Keay, Rubiaceae -Nao
349

consta
-MACARANGA HURIFOLIA Beille, Euphorbiaceae -TRICHILIA MONADELPHA
(Thonn.) J. J. de Wilde, Meliaceae
-Nao consta
-TETRACERA POTATORIA Afzel., Dilleniaceae
-BRILLANTAISIA NITENS Lindau, Acanthaceae
-BRILLANTAISIA LAMIUM (Nees) Benth., Acanthaceae
-BRILLANTAISIA PATULA T. Anderson, Acanthaceae
-HEDRANTHERA BARTERII (Hook. f.) Pichon, Apocynaceae
-Nao consta
-COFFEA sp., Rubiaceae
-MACARANGA HURIFOLIA Beille, Euphorbiaceae
-CHASMANTHERA DEPENDENS Hochst, Menispermaceae -Nao consta
-Nao consta -Nao
consta
-STERCULIA TRAGACANTHA Lindl., Streculiaceae -CNESTIS
FERRUGINEA DC., Connaraceae -CORCHORUS OLITORIUS L.,
Tiliaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO -611
-CORCHORUS AESTUANS L., Tiliaceae
-CORCHORUS sp., Tiliaceae -CORCHORUS
OLITORIUS L., Tiliaceae -CORCHORUS OLITORIUS
L., Tiliaceae
-Nao consta
-MIMOSA PUDICA L., Leguminosae Mimosoideae -MIMOSA PIGRA L.,
Leguminosae Mimosoideae -MANIHOT GLAZIOVII Mull. Arg.,
Euphorbiaceae -PHAULOPSIS FALCISEPALA C. B. Clarke, Acanthaceae
-LABLAB PURPUREUS (L.) Sweet, Leguminosae Papilionoideae -MANIHOT
ESCULENTA Crantz, Euphorbiaceae -Nao consta

-VERNONIA AMYGDALINA Delile, Compositae


-RAPHIA VINIFERA P. Beauv., Palmae -OXYTENANTHERA ABYSSINICA (A.
Rich.) Munro, Gramineae
-IODES AFRICANA Welw., Icacinaceae
-ABRUS PRECATORIUS L., Leguminosae Papilionoideae -PENTACLETHRA MACROPHYLLA
Benth., Leguminosae Mimosoideae -XYLOPIA QUINTASII Engl. & Diels,
Annonaceae -XYLOPIA VILLOSA Chipp, Annonaceae -MIMOSA PUDICA L.,
Leguminosae Mimosoideae -KIGELIA AFRICANA (Lam.) Benth., Bignoniaceae
-STACHYTARPHETA INDICA (L.) Vahl, Verbenaceae -ONCOCALAMUS
WRIGHTIANA Hutch., Palmae -LAGENARIA SICERARIA (Molina)
Standl., Cucurbitaceae
-DioscOREA CAYENENSIS Lam., Dioscoreaceae
-DELONIX REGIA (Bojer ex Hook.) Raf'., Leguminosae Caesalpinioideae
-TRICHILIA EMETICA Vahl, Meliaceae
-CANAVALIA ENSIFORMIS (L.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-TRICHILIA EMETICA Vahl, Meliaceae
-PORTULACA OLERACEAE L., Portulacaceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-CANARIUM SCHWEINFURTHII Engl., Burseraceae
-PHYSALIS ANGULATA L., Solanaceae
612 - PIERRE FATUMBI VERGER
Paran
Paran funfun
Paran pupa
Paranta
Parun
Panaloke
Pasan koriko
Patonmo
Patonmo
weere Pawin
pawin
Pawopawo
Payun payun
Pe iri
Pegunrun
Peregun
Peregun ifa
Peregun lese
350

Perejo Pesikiti
Peke peke
Pepe
Pcpe
Pete
Pindun
Pipi
Pirigidi
Phanga
Po erin
-DALBERGIELLA WELWITSCHII (Baker) Baker f., Leguminosae
Papilionoideae
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-STACHYTARPHETA CAYENNENSIS (L. C. Rich) Vahl, Verbenaceae
-SANSEVIERIA SENEGAMBICA Baker, Liliaceae
-MIMOSA PUDICA L., Leguminosae Mimosoideae
-BIOPHYTUM PETERSIANUM Klotzch, Oxalidaceae
-MIMOSA PIGRA L., Leguminosae Mimosoideae
-Nao consta
-EHRETIA CYMOSA Thonn., Boraginaceae
-MORINDA sp., Rubiaceae
-Nao consta
-Nao consta
-Nao consta
-DRACAENA FRAGRANS (L.) Ker Gawl, Agavaceae
-DRACAENA ARBOREA (Willd.) Link., Agavaceae
-DRACAENA sp., Agavaceae
-Nao consta
-CROTALARIA CEPHALOTES Steud. ex A. Rich., Leguminosae
Papilionoideae
-CROTALARIA sp., Leguminosae Papilionoideae
-ALCHORNEA LAXIFLORA (Benth.) Pax & K. Hoffm.,
Euphorbiaceae -DIALIUM GUINEENSE Willd., Leguminosae
Caesalpinioideae -Nao consta
-Gramineae
-Nao consta
-ERIOSEMA PSORALEOIDES (Lam.) G. Don, Leguminosae
Papilionoideae -EUGENIA UNIFLORA L.,
Myrtaceae
-Nao consta
614 - PIERRE FATUMBI VERGER
Reku reku -TORENIA THOUARSII (Cham. & Schltdl.) Kuntze, vel aff.,
Scrophulariaceae
Reku reku abafe -CHAMAECRISTA ROTUNDIFOLIA (Pers.) Greene, Leguminosae
Caesalpinioideae
Reku reku igbo -ZORNIA GLOCHIDIATA Rchb. ex DC, Leguminosae Papilionoideae
-ZORNIA LATIFOLIA Sm., Leguminosae Papilionoideae
Reku reku ona - Nao consta
Resi -ORYZA SATIVA L., Gramineae
Ribaba lorun -Nao consta
Rijarija -STEREOSPERMUM KUNTHIANUM Cham., Bignoniaceae
Rinrin -PEPEROMIA PELLUCIDA (L.) Kunth, Piperaceae
Robo -STRYCHNOS SPINOSA Lam., Loganiaceae
Rogan rogan -STANSFIELDIELLA OLIGANTHA (Mildbr.) Brenan, Commelinaceae
Rogbo aguntan -PALISOTA HIRSUTA (Thunb.) K. Schum., Commelinaceae
Roro -TEPHROSIA PLATYCARPA Guill. & Perr., Leguminosae
Papilioinoideae
-TEPHROSIA BRACTEOLATA Guill. & Perr., Leguminosae Papilionoideae
Roro fiinfun - TEPHROSIA BRACTEOLATA Guill. & Perr., Leguminosae Papilionoideae
Roro odan -TEPHROSIA sp., Leguminosae Papilionoideae

351

Rorowo -SENECIO BIAFRAE Oliv. & Hiern, Compositae
Ruturutu - COCHLOSPERMUM PLANCHONII Hook. f., Cochiospermaceae
Sadi - Nao consta
Sagere -STROPHANTUS HISPIDUS DC, Apocynaceae
Saje - Nao consta
Sajeje - ALTERNANTHERA PUNGENS Kunth, Amaranthaceae
Sakaniware - Nao consta
Sanborun -LEEA GUINEENSIS G. Don, Leeaceae
Sanrin -SIDA CORYMBOSA R. E. Fr., Malvaceae
Sansan ona -PAROPSIA GUINEENSIS Oliv., Passifloraceae
Saraoroba -IPIIMOEA HEDERIFOUA L., Convolvulaceae
Sansangbaku - Nao consta
Sawawa -SANTIRIA TRIMERA (Oliv.) Aubrev., Burseraceae
Sawewe -ALTERNANTHERA PUNGENS Kunth, Amaranthaceae
Sese -PHASEOLUS LUNATUS L., Leguminosae Papilionoideae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTII 'ICO S13
Sesedo
Sagi dudu
Sida
Sic
Sikitlmo eso
Sikitimonso
Sinkinrinmini
Sofini
Sokodoya
Sokudale
Soludcgburu
Sopa sopa
Soso
Sunkunba
Sunkunkunlara
Sunrebami.
Suntowon
Suuru
Sagere
Saja
Sajuwaye
Salamo
Sanga
Sanga
Sapo
Saponla
Sasara
Sawerepepe
Sawewe Saworo
-XYLOPIA AETHIOPICA (Dunal) A. Rich., Annonaceae -MARISCUS
ALTERNIFOLUJS Vahl, Cyperaceae -LOVOA TRICHILIOIDES (Sprague)
Harms, Meliaceae -ACACIA SIEBERIANA DC, Leguminosae
Mimosoideae -AlDIA GENIPIFLORA (DC.) Dandy, Rubiaceae
- AIDIA GENIPIFLORA (DC.) Dandy, Rubiaceae
-BARLERIA sp., Acanthaceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-RHYNCHELYTRUM REPENS (Willd.) C. E. Hubb., Gramineae
-CISSUS PRODUCTA Afzel., Vitaceae
-ERIOSEMA PSORALEOIDES (Lam.) G. Don, Leguminosae
Papilionoideae -THEVETIA NERIIFOLIA JUSS.,
Apocynaceae
- Nao consta
- Nao consta
- Nao consta
-CARPOLOBIA LUTEA G. Don, Polygalaceae
- Nao consta
-DIGITARIA EXILIS (Kippist) Stapf, Gramineae
-STROPHANTUS HISPIDUS DC, Apocynaceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-CYATI-IULA ACHYRANTHOIDES (Kunth) Moq., Amaranthaceae
-INDIGOFERA DEIGHTTONII Gillett, Leguminosae Papilionoideae
-AEGLOPSIS CHEVALIERI Swingle, Rutaceae
-AFRAEGLE PANICULATA (Schumach.) Engl., Rutaceae
352

-ANTHOCLEISTA VOGELII Planch., Loganiaceae
- ANTHOCLEISTA LIEBRECHTSIANA De Wild. & T. Durand,
Loganiaceae
-SCHWENKIA AMERICANA L., Solanaceae -CYATHULA PROSTATA
(L.) Blume, Amaranthaceae
-ALTERNANTHERA PUNGENS Kunth, Amaranthaceae
-TRILEPISIUM MADAGASCARIENSE DC, Moraceae
-CARDIOSPERMUM GRANDIFLORUM SW., Sapindaccac
-CROTALARIA sp., Leguminosae Papilionoideae
Sepo lohun -MAYTENUS SENEGALENSIS (Lam.) Exell, Celastraceae
Sese - Nao consta
Seseki - DYSCHORISTE PERROTTETTII (Nees) Kuntze, Acanthaceae
Seseki oko - DYSCHORISTE PERROTTETTII (Nees) Kuntze, Acanthaceae
Scwo - Nao consta
Sewo sese pepe - ALCHORNEA LAXIFLORA (Benth.) Pax & K. Hoffm., Euphorbiaceae
Sigo -CUSSONIA ARBOREA Hochst. ex A. Rich., Araliaceae
Sigorolu -CUSSONIA ARBOREA Hochst. ex A. Rich., Araliaceae
Sigun - CARICA PAPAYA L., Caricaceae
Sikisiki -Nao consta
Sobohee funfun - ASYSTASIA GANGETICA (L.) T. Anderson, Acanthaceae
So bo yeyeerigo - Nao consta
Sogun sege - KEETIA VENOSUM (Oliv.) Bridson, Rubiaceae
Sokunkuntara -Nao consta
Sokusogwo - DISCOGLYPREMNA CALONEURA (Pax) Prain, Euphorbiaceae
Sori jiwinni -DALBERGIA HOSTILIS Benth., Leguminosae Papilionoideae
Sosoki - SORGHUM sp., Gramineae
Sofin -CITRULLUS LANATUS (Thunb.) Mansf., Cucurbitaceae
Sogunrim sege -OLDENLANDIA CORYMBOSA L., Rubiaceae
Sokoto -CELOSIA ARGENTEA L., Amaranthaceae
Sokoyokoto -CELOSIA ARGENTEA L., Amaranthaceae
Somokulu - Nao consta
Sonagburu -TRICLISIA STJBCORDATA Oliv., Menispermaceae
Soso eyin -ELAEIS GUINEENSIS Jacq., Palmae
Taba -NICOTIANATABACUM L., Solanaceae
Taba esu -NICOTIANA TABACUM L., Solanaceae
Taba (i) le -VERNONIA AMBIGUA Kotschy & Peyr., Compositae
Tagiri - LAGENARIA BREVIFLORA (Benth.) Roberty, Cucurbitaceae
Tagiiri ckun - LUFFA CYLINDRICA (L.) M. Roem., Cucurbitaceae
Tako tako -RYTIGINIA LAURENTII (De Wild.) Robyns, Cucurbitaceae
Taku elegede -CUCURBITA PEPO L., Cucurbitaceae
Tamo labiya -CRATEVA ADANSONII DC, Capparaceae
Tanilabiya - CRATEVA ADANSONII DC, Capparaceae
Tanipoparo -MERREMIA KENTROCAULOS (C. B. Clarke) Rendle, Convolvulaceae
618 - PIERRE FATUMBI VERGER
Tani yaa
Tanjanrin
Tanna jogbc
Tanna paku
Tanna poso
Tanna powo
Tanna tanna
Taponurin
Taporurin
Tegunde
Temitie dorun
Tcbo
Tehin borun
Tehinso
Telaroko
Tosubiyu Tctc
Tctc atete daye Tctc
atcle danji Tctc
cgun Tctc egundo
Tctc clcgun Tctc

353

gbologi Tctcgun
dcrii olakalc Tctc
kekere Tctc nla
Tctc oyibo
Tctc osan Tete
oyagade Tctc
popo
-CRATEVA ADANSONII DC, Capparaceae
-ClTRUS NOBILIS Lour., Rutaceae
-HOSLUNDIA OPPOSITA Vahl, Labiatae
-MlRABILIS JALAPA L., Nyctaginaceae
-MIRABILIS JALAPA L., Nyctaginaceae
-MlRABILIS JALAPA L., Nyctaginaceae
-MIRABILIS JALAPA L., Nyctaginaceae
-ARTOCARPUS INTEGRIFOLIA L. f., Moraceae
-ARTOCARPUS INTEGRIFOLIA L. f., Moraceae
-DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
-FlCUS THONNINGII Blume, Moraceae
-Nao consta
-ERIOSEMA PULCHERRIMA Taub., Leguminosae Papilionoideae
-PHYLLANTHUS AMARUS Schumach. & Thonn., Etiphorbiaceae
- Nao consta
-Coix LACRYMA-JOBI L., Gramineae
-AMARANTHUS HYBRIDUS L. subsp. INCURVATUS (Timeroy)
Brenan, Amaranthaceae -AMARANTHUS VIRIDIS L.,
Amaranthaceae -AMARANTHUS VIRIDIS L.,
Amaranthaceae -COSTUS AFER Ker Gawl.,
Costaceae -COSTUS AFER Ker Gawl., Costaceae
-AMARANTHUS SPINOSUS L., Amaranthaceae
-AMARANTHUS VIRIDIS L., Amaranthaceae -Nao
consta
-AMARANTHUS VIRIDIS L., Amaranthaceae -AMARANTHUS HYBRIDUS
L. subsp. INCURVATUS (Timeroy)
Brenan, Amaranthaceae -AMARANTHUS HYBRIDUS L. subsp.
INCURVATUS (Timeroy)
Brenan, Amaranthaceae
-Nao consta
-AMARANTHUS VIRIDIS L., Amaranthaceae -AMARANTHUS HYBRIDUS
L. subsp. INCURVATUS (Timeroy)
Brenan, Amaranthaceae
GLOSSARIO IORUBA-CIENTIFICO -61')
Tete pupa
Teteregun
Tctu
Teyo
Tu
Tipe
Tipe tipe
Tipetiran
Tirangi
Tire
Titiro
Toki
Tomati
Tojuse
Tolo
Tonaposo
Tonitoni
Toto
Toto
Toto gbindin
Toto odo
Topemii
Tubeka
Tude
Tucranka

354

Tumati
Tunpemu
Tutuu
Ubo
Ubo bipan
Ububan
Ujobe
Uyan
-AMARANTHUS VIRIDIS L., Amaranthaceae
-COSTUS AFER Ker Gawl., Costaceae
-Nao consta
-Nao consta
-CYMBOPOGON CITRATUS (DC.) Stapf, Gramineae -FRIESODIELSIA GRACILIS (Hook.
f.) Steenis, Annonaceae -DESMODIUM GANGETICUM (L.) DC, Leguminosae
Papilionoideae -DESMODIUM SALICIFOLIUM (Poir.) DC, Leguminosae
Papilionoideae -PLATYCERIUM STEMARIA (P. Beauv.) Desv., Polypodiaceae
- AESCHYNOMENE sp., Leguminosae
Papilionoideae -BOMBAX BUONOPOZENSE P. Beauv.,
Bombacaceae
-Nao consta
- LYCOPERSICON ESCULENTUM Mill., Solanaceae
-Nao consta
-PENNISETUM HORDEOIDES (Lam.) Steud, Gramineae -HEINSIA
CRINITA (Afzel.) G. Taylor, Rubiaceae -Nao consta
-MARANTOCHLOA LEUCANTHA (K. Schum.) Milne-Redh., Marantaceae
-HUGONIA PLANCHONII Hook. f., Linaceae
-SCADOXUS CINNABARINUS (Decne.) Friis & Nordal, Amaryllidaceae
-SCADOXUS CINNABARINUS (Decne.) Friis & Nordal, Amaryllidaceae
-PAVETTA CORYMBOSA (DC.) F. N. Williams, Rubiaceae
-ACALYPHA CILIATA Forssk., Euphorbiaceae
-CALLIANDRA PORTORICENSIS (Jacq.) Benth., Leguminosae
Mimosoideae -ACALYPHA CILIATA Forssk., Euphorbiaceae
-LYCOPERSICON ESCULENTUM Mill., Solanaceae
-Nao consta
-IPOMOEA ASARIFOLIA (Desr.) Roem. & Schult., Convolvulaceac
-JATROPHA CURCAS L., Euphorbiaceae
-CLITANDRA CYMULOSA Benth., Apocynaceae
-VITEX RIVULARIS Gurke, Verbenaceae
-UAPACA GUINEENSIS Mull. Arg., Euphorbiaceae
-KIGELIA AFRICANA (Lam.) Benth., Bignoniaceae
520 - PIERRE FATUMBI VERGER
Wa -Sapindaceae
Wanran wanran - STERCULIA TRAGACANTHA Lindl., Sterculiaceae
Wara xvkra odan -WALTHERIA INDICA L., Sterculiaceae
Wawa -Sapindaceae
Wawa ji -DIOSCOREA ROTUNDATA Poir., Dioscoreaceae
Wawapupa -Nao consta
Wayanrin - VITEX THYRSIFLORA Baker, Verbenaceae
Wenren wenren -PAUSINYSTALIA TALBOTII Wernham, Rubiaceae
Werenjeje -ABRUS PRECATORIUS L., Leguminosae Papilionoideae
Werepe -MUCUNA SLO-ANEI Fawc. & Rendle, Leguminosae Papilionoideae
-MuCUNA PRURIENS (L.) DC, Leguminosae Papilionoideae
Werepepe -CYATHULA PROSTRATA (L.) Blume, Amaranthaceae
Wedosun - Nao consta
Weje -TEPHROSIA LINEARIS (Willd.) Pers., Leguminosae Papilionoideae
Wekun wekun - Nao consta
Werc -TEPHROSIA VOGELII Hook.f., Leguminosae Papilionoideae
Winni winni - Nao consta
Womirln -CAYAPONIA AFRICANA (Hook. f.) Exell, Cucurbitaceae
Wonawona -PHAULOPSIS BARTERI (T. Anderson) Lindau, Acanthaceae
Wonjo -HIBISCUS SURATTENSIS L., Malvaceae
- HIBISCUS PHYSALOIDES Guill. & Perr., Malvaceae
Wonron wonron -STERCULIA TRAGACANTHA Lindl., Sterculiaceae
Woro -PARKIA BIGLOBOSA (Jacq.) Benth., Legimiinosae Mimosoideae
Woroworo -COLA MILLENII K. Schum., Sterculiaceae
Wowo -HIPPOCRATEA WELWITSCHII Oliv., Celastraceae
Wonjo - Nao consta

355

Worcwore -SMILAX KRAUSSIANA Meisn., Smilacaceae
Woro - Nao consta
Woromoba -OCIMUM GRATISSIMUM L., Labiatae
Woorowo -SENECIO BIAFRAE Oliv. & Hiern, Compositae
Wowo - Nao consta
Wurewure -PERGULARIA DAEMIA (Forssk.) Chiov., Asclepiadaceae
Yaga - ADENIA LOBATA (Jacq.) Engl., Passifloraceae
-IPOMOEA sp., Convolvulaceae
J
GLOSSARIO IORUBA-CffiNTIFICO - 621
-GLORIOSA SIMPLEX L., Colchicaceae
-ZEA MAYS L., Gramineae
-SESAMUM INDICUM L., Pedaliaceae
-LAUNAEA TARAXACIFOLIA (Willd.) Amin ex C. Jeffrey, Compositae
-LACTUCA CAPENSis Thunb., Compositae
-ANTIDBSMA MEMBRANACEUM MUI. Arg., Euphrobiaceae
-ENANTIA CHLORANTHA Oliv., Annonaceae
-PIPER UMBELLATUM L., Piperaceae
-Nao consta
-ERAGROSTLS CILIARIS (L.) R. Br., Gramineae
-UAPACA IIEUDELOTII Baill., Euphorbiaceae
-UAPACA GUINEENSIS Mull. Arg., Euphorbiaceae
-MUCUNA SLOANEI Fawc. & Rendie., Leguminosae Papilionoideae
-MUCUNA PRURIENSIS (L.) DC, Leguminosae Papilionoideae
-MUCUNA spp., Leguminosae Papilionoideae
-OXYTENANTHERA ABYSSINICA (A. Rich.) Munro, Gramineae
-UAPACA HEUDELOTII Baill., Euphorbiaceae
-UAPACA GUINEENSIS Mull. Arg., Euphorbiaceae -CHLOROPHYTUM MACROPHYLLUM (A.
Rich.) Asch., Anthericaceae
-Nao consta
-HIBISCUS CANNABINUS L., Malvaceae
-HIBISCUS CANNABINUS L., Malvaceae
-Nao consta
-PHYLLANTHUS AMARUS Schumach. & Thonn., Euphorbiaceae
-CORCHORUS OLiTORius L., Tiliaceae
-ASPILIA AFRICANA (Pers.) C. D. Adams, Compositae
-BLAINVILLEA PRIEURIANA DC, Compositae
-MELANTHERA SCANDENS (Schumach. & Thonn.) Roberty, Compositae -ASPILIA
AFRICANA (Pers.) C. D. Adams, Compositae -ASPILIA AFRICANA (Pers.) C. D.
Adams, Compositae
Yangamu odaii
Yangan
Yan mOLI
Yanrin
Yanrin oko
Yanya holo
Yaru
Yawe
Yaya
Yayangan
Yere
Yerepe
Yerepe odan Yerepe oparun Yeye
Yeyemuye
Yekewu
Yemoro
Yewuiu
Yin din yindin
Yoloba
Yoyo
Yunnyun
Yunriyun tunfun
Yunnyun gbodo
Yun yun
Yun yun rila

356

También podría gustarte