Está en la página 1de 2

COMO SE INTERPRETA LA CANCION FRANCESA

AREA DICCIÓN Y FONÉTICA DE LA CÁTEDRA DE TÉCNICA VOCAL II Prof. Adjunto y a cargo del
Area de Dicción y Fonética: Raúl Carranza Profesor Titular de Técnica Vocal II: Diana Gómez
FUNDAMENTACIÓN: "Es evidente que el texto literario merece la misma atención, la misma
precisión escrupulosa, en una palabra, el mismo respeto que exige el texto musical. Ese
respeto se verá reflejado, en primer lugar, en un nivel puramente técnico a través del cuidado
en la articulación y la pronunciación. El texto poético debe ser perfectamente inteligible
siempre que las dificultades vocales y la tesitura lo permitan. Es una cuestión de elemental
cortesía hacia el oyente y de fundamental honestidad hacia el poeta" (Pierre Bernac,
“Interpretación de la Canción Francesa”). Es un firme propósito de esta área lograr que el
alumno gane confianza con la práctica de la dicción hasta encontrar el equilibrio del texto con
la línea del canto, haciendo las modificaciones necesarias en aquellas zonas del registro que
presenten dificultades específicas que el alumno deberá enfrentar y resolver. Cuando la
dicción y la técnica vocal funcionan juntas, lo que el público definitivamente va a percibir es
una palabra cantada correctamente pronunciada.

INTRODUCCIÓN MARCOS

En este trabajo se va a exponer una obra muy trascendental de Beethoven, afirmación que

justificaremos a lo largo del trabajo. Esta obra es la titulada “Waldstein” o “Aurora”, que forma

parte del inicio de un cambio en la manera de componer de Beethoven, siendo una sonata
para piano como referente en el mundo pedagógico. A partir de entonces, sus obras
comienzan a tener más heroicidad1, llegando a calar con más facilidad en el oyente.

La función de este estudio es conocer la pieza de manera muy extensa. En primer lugar se

presentará una breve introducción biográfica del compositor, haciendo hincapié en la etapa a
la

que pertenece la sonata estudiada. Posteriormente se hará un estado de la cuestión sobre los

temas que se han abordado en el ámbito de la investigación de dicha obra. Tras este estudio,
se

procederá a realizar un análisis completo de los tres movimientos en los que se divide la
sonata,

no sin antes conocer cuál es la forma sonata para entonces, refiriéndonos al estadio de
evolución

del género. Otro de los temas que se tratarán en este trabajo son las dificultades técnico-

pianísticas de la sonata y posibles recomendaciones para paliar estos problemas. Del mismo

modo se hará un análisis completo de las interpretaciones históricas que se han realizado de la

obra. Cabe destacar que las interpretaciones escogidas serán realizadas por algunos de los
pianistas más destacados del siglo XX. Este estudio de las grabaciones nos dará una idea
general

de cómo se lleva a cabo la interpretación de la sonata. Por último, se expondrá una

interpretación propia del tercer movimiento de la sonata, teniendo la función de unir y llevar a

la práctica todos los apartados que se han realizado en este trabajo, desde los problemas
técnicos

que requieren la sonata, hasta las diferentes interpretaciones que se han analizado.

JUSTIFICACIÓN

La utilización de esta obra para realizar mi trabajo es la importancia que tiene para los

alumnos que están estudiando la carrera de piano bajo la especialidad de interpretación.


Como

condición de pianista y tras haberla estudiado, he querido abordarla para destacar los aspectos

más importantes que posee y las dificultades que nos podemos encontrar en ella.

INTRODUCCIÓN The interp

El repertorio de la melodía francesa, aunque está


lejos de ser tan vasto como el de la Mentira
alemana, contiene algunas de las obras maestras
más genuinas jamás escritas en la música.
Este libro no pretende ser más que una guía para
cantantes de habla inglesa, que desean estudiar un
repertorio que puede no ser muy familiar para
ellos y que, a juzgar por mi experiencia como
profesor, presenta problemas que no son fáciles
para ellos. para resolver

También podría gustarte