Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DEVEL srl
máquinas y automatizaciones
Via S.ta Caterina da Siena,40 – 41042 Fiorano Mod.(MO) – tfno.
0536/832412
MODELO: ROTOSCREEN
MATRÍCULA MÁQUINA:
AÑO:
1
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 2
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
INSTRUCCIONES DE USO
SUMARIO
1 INTRODUCCIÓN
1.1 PRESENTACIÓN
1.2 IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE Y DE LA MÁQUINA
2 CARACTERÍSTICAS GENERALES
2.1 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y USO PREVISTO
2.2 COMPONENTES PRINCIPALES
2.3 DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES
2.4 PRESCRIPCIONES
3 ENVÍO Y TRANSPORTE
4 INSTALACIÓN
4.1 INSTRUCCIONES GENERALES
4.2 COLOCACIÓN
4.3 INTERCONEXIÓN
4.4 CONEXIÓN A LAS FUENTES DE ENERGÍA
5 PUESTA EN SERVICIO
5.1 MANDOS Y SEÑALES
5.2 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
5.3 AJUSTES
5.4 CAMBIO DE FORMATO
5.5 CAMBIO DE DIÁMETRO ELEMENTO DE IMPRESIÓN
5.6 SECCIONAMIENTO DE LAS FUENTES DE ENERGÍA
5.7 SISTEMAS DE SEGURIDAD ADOPTADOS
6 MANTENIMIENTO
6.1 MANTENIMIENTO ORDINARIO
6.2 SUSTITUCIÓN CORREA ARRASTRE CABEZA
6.3 DESMONTAJE EJE DE ARRASTRE
7 DIAGNÓSTICO
7.1 ALARMAS
9 ANEXOS
9.1 DIBUJOS CON REFERENCIAS
2
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 3
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
1 INTRODUCCIÓN
1.1 PRESENTACIÓN
3
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 4
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
El equipo está dotado de una tarjeta (DIB. 1) de identificación con las siguientes
indicaciones:
A. datos del fabricante
B. marca CE
C. modelo de la máquina
D. año de fabricación
E. número de matrícula
4
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 5
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
2 CARACTERÍSTICAS GENERALES
5
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 6
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
1- Bancada (6)
2- Cabeza de impresión con placas anterior (7) y posterior (8)
3- Cuadro eléctrico (9)
2.4 PRESCRIPCIONES
La alimentación eléctrica está prevista con tres fases y el cable de tierra a conectar
con la caja de bornes del cuadro (véase esquema eléctrico adjunto).
El aire comprimido debe ser alimentado con una presión superior a 5 bar,
conectándose al grupo general de reducción de presión (12-DIB.9).
6
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 7
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
7
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 8
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
8
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 9
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
3 ENVÍO Y TRANSPORTE
La máquina es enviada tal y como es, sin ningún tipo de embalaje, utilizando el
bastidor de base (10-DIB.2) como apoyo sobre la caja del camión.
Su desplazamiento está previsto con carretilla elevadora, con una capacidad
mínima de.20 ql. prestando atención para que las horquillas sean introducidas en
las ranuras correspondientes (14-DIB.2) presentes en el bastidor de base, que
impiden movimientos durante las operaciones de desplazamiento. Lo mismo vale
para las operaciones de descarga.
La máquina deberá ser fijada al camión de manera adecuada para impedir que se
produzcan movimientos durante el transporte.
9
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 10
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
4 INSTALACIÓN
4.2 COLOCACIÓN
4.3 INTERCONEXIÓN
10
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 11
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
Las conexiones eléctricas deberán ser efectuadas, de conformidad con las normas
EN 60204-1, por un técnico especializado, que deberá conectar tres fases y tierra
en la correspondiente caja de bornes que se halla dentro del cuadro.
La energía eléctrica suministrada deberá tener las siguientes características:
tensión 380 V
frecuencia 50 Hz
potencia máx. absorbida 4 kW (para las 5 cabezas)
11
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 12
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
5 PUESTA EN SERVICIO
“PARADA ” tecla (I) cuando se desea parar la máquina temporalmente, según las
modalidades elegidas, (a seleccionar en el menú mandos, como se explica a
continuación).
-VACÍA, al no llegar más azulejos, se imprimen los del transportador y cuando el
último ha salido el transportador se para y las cabezas se levantan; para volver a
poner en marcha basta con pulsar la tecla ”MARCHA”.
-INMEDIATO, se para inmediatamente y las cabezas se levantan; para volver a
poner en marcha se ha de volver a realizar el calibrado (como si se hubiera pulsado
la tecla “EMERGENCIA”).
12
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 13
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
SEÑALES
PUESTA EN MARCHA
- Encender la máquina girando y colocando en la posición 1 la manecilla situada en
la puerta del cuadro eléctrico principal (en la parte posterior) o lateralmente;
interruptor general.
- Comprobar que no haya setas de emergencia principal presionadas o barreras de
seguridad (16) activadas.
- Pasados unos segundos (cuando deja de parpadear el LED rojo “X0” de la
botonera), (17) pulsar “ACTIVACIÓN AUXILIARES”, se encenderá la luz
naranja del pulsador; pasados unos segundos, presionar el pulsador de
“MARCHA” para ejecutar el procedimiento de calibrado de los distintos ejes,
terminado el cual se posicionan en el punto de inicio de trabajo. Si no ejecuta el
calibrado, repetir la operación en secuencia. Si han de variarse valores que puedan
modificar la configuración inicial, habrá que cambiarlos antes de pulsar
“ACTIVACIÓN AUXILIARES” (ej. : formato, offset home, exclusión cabezas,
modalidad de funcionamiento, etc.)
Una vez terminada la operación de calibrado, mantener presionado durante unos
segundos el pulsador de MARCHA y la máquina se pondrá en marcha en
funcionamiento automático: se apagará la luz roja en la columna de luces (78) y se
encenderá la luz verde de funcionamiento normal en modalidad automática.
La cinta girará a la velocidad programada y las cabezas estarán listas para
imprimir. En este estado podrán modificarse algunos datos relativos al producto,
para favorecer también el centrado de las distintas cabezas, como:
13
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 14
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
Desfase decoración
Desfase caras
Tiempos bomba de esmalte
Características salto azulejo
Velocidad de la cinta
Activación y tiempos del refresh
F6 Características generales
D
Página arriba
E Página abajo
14
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 15
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
F1
Aparece :
----CABEZA 1-----
F7 Impresión continua
F8 Impresión de caras
F9 Parámetros
- IMPRESIÓN CONTINUA
Pulsando F7
F1 F7 1ra Página
T1----- IMPRESIÓN CONTINUA
Desfase decoración : 0.00
Relación vel . 1.000
Offset Home…: 300 mm
15
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 16
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
* Para variar un valor, situar el cursor con las flechas B o C debajo del dato
2da Página
T1---- IMPRESIÓN CONTINUA
T on bomba: 3.2
T off bomba : 4.0
T refresh bomba: 5.0
-IMPRESIÓN DE CARAS
F1 F8 1ra Página
T1------ IMPRESIÓN DE CARAS
A : -0.30 D : 0.00 G : 0.00
B : +0.20 E : 0.00 H : 0.00
C : 0.00 F : 0.00 >>>E
Los valores programables en las distintas caras representan el desfase que tienen las
caras respecto a su posición teórica, en centésimas de mm (valor máx. +/-10 mm).
16
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 17
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
Los valores positivos desplazan la imagen hacia adelante respecto al azulejo (ej.: la
cara A es desplazada hacia atrás 30/100 de mm).
Los nuevos valores programados son adquiridos después de un giro.
La letra que aparece al fondo a la dcha. es la última cara impresa por la cabeza en
cuestión
Presionando el pulsador E
2da Página
T1 - IMPRESIÓN DE CARAS
Cara inicial: A
Desfase decoración : 0.00
Relación vel. : 1.000
Presionando el pulsador E
3ra Página
T1 -- IMPRESIÓN DE CARAS
T on bomba : 1.5
T off bomba : 3.2
Número piezas bomba : 3
17
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 18
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
Presionando el pulsador E
4° Página
T1--IMPRESIÓN DE CARAS
Offset home : 300mm
Cara Actual : E
Número Caras : 5
Cara Actual es la última cara impresa. Es la misma letra que aparece en la primera
página; cambia continuamente mientras la máquina trabaja.
-PARÁMETROS
F1 F9 1ra Página
T1-------- Decoración sí:-------
1 0 0 0 0 0 0
------------ Decoración No------
-
1 0 0 0 0 0 0
Presionando el pulsador E
2da Página
Primera impresión después de : Ø
Rot. Cara salto : NO
Distancia FTC : 270
Corr. Elev. : 0.00 mm
Primera impresión después de: permite hacer que se inicie la secuencia del salto de
azulejo después de que hayan pasado los azulejos programados (que son saltados al
poner en marcha la máquina después del calibrado).
Rotación cara salto: permite elegir si cuando se salta el azulejo la cara debe girar
(para mantener la posible puesta en fase) o quedarse parada.
18
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 19
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
(si se programa Pantalla como elemento de impresión, la cara no girará aunque esté
programado el SÍ).
Distancia fotocélula: es la distancia de la fotocélula de lectura del azulejo (15-
DIB.10/11) respecto al eje del elemento de impresión.
Corrección elevación: anticipa o retrasa sobre la base del valor programado la
subida/bajada de la cabeza de impresión para optimizar su funcionamiento.
Presionando el pulsador E
3ra Página
-------------PARÁMETROS
Corr. Limp. OFF : 20
Ant. Chorro ON : +30
Ant. Chorro OFF: - 30 mm
- CARACTERÍSTICAS CINTA
-------CINTA
Velocidad : 20 m/min
Presionando el pulsador
E
MENÚ
Pulsar F6 2da Página
---------------------MENÚ
F7 RECETAS
F8 PARÁMETROS
F9 LAVADO
-RECETAS
En cada receta se almacenan los datos de funcionamiento de la máquina para cierto
producto.
Pulsando F7
F6 F7 1ra Página
19
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 20
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
Presionando el pulsador E
2da página
------------------------DATOS
L. azulejo : 290 mm
Diám. Pantalla T1 : 400 mm
Diám. Pantalla T2 : 400 mm
Presionando el pulsador E
3ra página
------------------------DATOS
Diám. Pantalla T3 : 465 mm
Diám. Pantalla T4 : 465 mm
Diám. Pantalla T5 : 465 mm
Son programadas las dimensiones del azulejo y los diámetros de las pantallas
utilizadas.
Al presionar la tecla F10 los datos programados serán guardados en cuanto se presione
una seta de emergencia, o en caso de que se interrumpa la corriente, actuando el
sistema de alimentación ininterrumpida durante el tiempo necesario para el
almacenamiento de los datos.
La máquina debe estar en emergencia, de lo contrario no cambia el dato hasta que se
presione una seta de emergencia.
-PARÁMETROS
Pulsando F8 :
F6 F8 1ra Página
20
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 21
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
-------------------PARÁMETROS
Pantalla=SÍ , Rodillo =NO
T1 T2 T3 T4 T5
NO NO NO NO SÍ
--------------PARÁMETROS
Habilitación cabeza
T1 T2 T3 T4 T5
ON ON ON ON OFF
--------------PARÁMETROS
Impr. Continua/Caras
T1 T2 T3 T4 T5
CAR CAR CON CON CON
Presionando el pulsador E
4° Página
21
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 22
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
---------------PARÁMETROS
T. Refresh : 10s
V. Refresh : 10m/min
V. Alta Ref : 30m/min
Presionando el pulsador
E
5° Página
------------------PARÁMETROS
Elev. espátulas salto A
T1 T2 T3 T4 T5
OFF ON Tes Tes OFF
En las cabezas en que está programado OFF el salto del azulejo se ejecuta por medio
del excéntrico (27-DIB.18) desplazado por el motorreductor (25- DIB.19); si se halla
programado ON, el salto se ejecuta con la elevación de la espátula o del rodillo en el
interior del elemento de impresión controlado por un pistón neumático montado sobre
el tubular porta-espátula (41- DIB.21), que permite obtener velocidades de actuación
ligeramente superiores; si se halla programado Tes, el salto del azulejo se ejecuta
utilizando los dos elementos anteriores.
Presionando el pulsador
E
6° Página
22
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 23
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
------------------PARÁMETROS
Habilitación Chorro
T1 T2 T3 T4 T5
NO NO NO SÍ NO
Presionando el pulsador E
7° Página
-----------MODALIDAD LIMPIADOR
T1 = ARRIBA T4 = OFF
T2 = OFF T5 = OFF
T3 = AUTO
Presionando el pulsador E
8° Página
- TIEMPO ELEV. LIMPIADOR
T1 = 0.0 s T4 = 0.0 s
T2 = 0.0 s T5 = 0.0 s
T3 = 0.0 s
Presionando el pulsador
9° Página
------------------PARÁMETROS
L. obstruc. FTC : 1500 mm
Avanza cara tras
vacío de : 2 mt
23
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 24
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
que se presume que haya un obstáculo para el avance del azulejo. Con el valor 0 se
desactiva el control.
-Avanza cara tras vacío de cierto valor es una función que permite girar en vacío una
cara cuando se encuentra presente un espacio vacío en la línea mayor que el valor
programado. Por ejemplo, si hay un molde en la prensa con tres azulejos y un rodillo
en la máquina serigráfica con tres imágenes, ocurre que la misma imagen siempre se
imprime sobre el azulejo en la misma posición que en el molde. Por lo tanto, esta
función permite desfasar la cara de impresión con respecto a la posición del azulejo en
la prensa.
Presionando el pulsador E
10° Página
------------------PARÁMETROS
Desha. Salto Azul. : NO
Desfase Cabezas : 50
- Deshabilita salto azulejo permite desactivar las secuencias de los saltos del
azulejo programados de todas las cabezas.
Es cómodo de utilizar durante las fases de prueba para la puesta a punto de la
máquina.
- Desfase cabezas permite desfasar todas las cabezas del mismo valor.
Es cómodo de utilizar durante las fases de prueba para la puesta a punto de la
máquina, ya que permite la impresión de las referencias de las distintas caras, para
todas las cabezas, sin tener que modificar el valor del desfase en cada cabeza.
LAVADO
Pulsando F9
F6 F9
-----------------LAVADO
sel. Cabeza : Todas
Velocidad : 10m/min
Pulsar MARCHA
El ciclo de lavado consiste en hacer girar los rodillos de las cabezas seleccionadas a la
velocidad deseada, programable, sin hacer que se mueva el transportador, para poder
limpiar con facilidad el elemento de impresión.
Una vez dentro de la página, pulsar “ACTIVACIÓN AUXILIARES” (si no se
encuentra ya activo), pulsar luego durante un par de segundos “MARCHA” y las
cabezas empezarán a girar. (Desde que la máquina ha sido encendida debe haberse
realizado un calibrado, de lo contrario el lavado no empezará.)
Para detener la rotación pulsar “PARADA”; para volver a poner en marcha pulsar de
nuevo “MARCHA”.
24
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 25
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
3ra Página
----------------- MENÚ
F7 - MANDOS
F8 - SET UP
F9 - DIAGNÓSTICO
MANDOS
Pulsando F7
1ra Página
----------------MENÚ MANDOS
Control datos : ON
Cons. mq. siguiente : ON
Puesta en marcha autom. : OFF
25
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 26
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
Pulsando la tecla E
2da Página
----------------MENÚ MANDOS
Falta consenso
de línea siguiente : ESPERA
<Stop fase : VACÍA
- SET UP
Pulsando F8
26
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 27
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
1ra Página
----------------SET UP
Dist. FTC anterior - FTC
Primera cabeza : 950 mm
Pulsando la tecla E
2da-3ra Página
----------------SET UP
Pos.Pantalla T1 : 650
Pos.Pantalla T2 : 650
Pos.Pantalla T3 : 650
Pulsando la tecla E
4° Página
----------------SET UP
DIRECCIÓN MOTORES
Cinta : Dcha. Cabezas : Izda.
F12 para confirmar
Pulsando la tecla E
5° Página
----------------SET UP
T1 T2 T3 T4 T5
SÍ SÍ SÍ SÍ NO
F12 para confirmar
27
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 28
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
----------------SET UP
Fotocélula Múltiple
Dist. Cabezas 1-2 : 1250.0
Dist. Cabezas 2-3 : 1250.0
Pulsando la tecla E
8° Página
----------SET UP REL. CINTA
Dientes entrada: 1
Dientes salida : 16
F12 para confirmar
Pulsando la tecla E
9° Página
-----SET UP EXTENS. CINTA
Extensión : 384.00 mm
28
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 29
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
Pulsando la tecla E
10° Página
-------SET UP REL. TAMBOR
Dientes entrada : 2
Dientes salida : 13
F12 para confirmar
Pulsando la tecla E
11° Página
SINCRONIZ. MÁQUINA
Modalidad : NINGUNA
Pulsando la tecla E
12° Página
----------------SET UP
Control azulejos
Ausentes :
F11 - DESHABILITADO
29
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 30
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
En caso de que no se utilicen dos trenes consecutivos, esta función debe estar
absolutamente deshabilitada ya que podría ocasionar problemas.
Pulsando la tecla
E
13° Página
----------------SET UP
Adq. Dist. FTC Anterior
DESHABILITADA
F11 INICIAR / INTERRUMPIR
DIAGNÓSTICO
Pulsando F9
----------------DIAGNÓSTICO
No error
5° página
----------------MENÚ
F7 - POSIC. PANTALLA
F8 - IDIOMA
F9 - PARÁMETROS PROTEGIDOS
30
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 31
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
COLOCACIÓN PANTALLA
Es la función que permite ejecutar la rotación de la pantalla hasta la posición de
cambio de la misma (el valor puede ser programado en el SET UP visto
anteriormente).
Pulsando F7
IDIOMA
Permite elegir el idioma que se desea utilizar en el panel.
Pulsando F8
----------------SET UP IDIOMA
F10 - ENGLISH
F11 - ITALIANO
F12 - ESPAÑOL
PARÁMETROS PROTEGIDOS
Son los valores (de 2 a 15) programables para cada cabeza, relativos a la inercia del
rodillo de impresión que se halla montado. En caso de que en una cabeza se instale un
rodillo con diámetro o peso elevado, y se note un funcionamiento oscilante de la
cabeza (con vibraciones), es necesario introducir valores más elevados hasta obtener
un funcionamiento normal.
Pulsando F9
INERCIA RODILLO : 2 . . 15
T1 : 2 T3 : 2 T5 : 8
T2 : 2 T4 : 2
F12 para confirmar
31
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 32
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
-----------CABEZAS
Posición caras
T1 T2 T3 T4 T5
E E E E A
Se obtiene inmediatamente la tabla dinámica con la última cara impresa bajo cada
cabeza, lo que permite comprobar las posibles puestas en fases programadas.
------PRUEBA PESO
T1 T2 T3 T4 T5
E E E E A
T>1 F11 ctrl peso
-------------ESTADO
Control azulejos
ausentes :
DESHABILITADO
32
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 33
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
5.3 AJUSTES
1- Ajuste de la velocidad del transportador para que se desplace con el mismo valor
de los tramos de línea previo y siguiente. Actuar sobre la botonera. (Pulsador F6)
2- Ajuste de la altura del rodillo respecto al transportador, para ejercer la presión
adecuada sobre el azulejo. Ajustar la manecilla (Véase DIB. 13), que actúa sobre
los órganos contenidos en el manguito (50-DIB.26) del grupo de ajuste altura.
3- Ajuste de la posición transversal del eje de la cabeza respecto al transportador,
para centrarse correctamente sobre el azulejo. Actuar sobre la manecilla (Véase
DIB. 14).
4- Ajuste de las guías (74-DIB.32) de entrada del producto en el transportador, para
colocar correctamente los azulejos sobre el eje del transportador.
En caso de que se cambie el tipo de producto, habrá que sustituir los elementos de
impresión (rodillo o pantalla) presentes en la máquina, así como sus accesorios. La
sustitución de los elementos se lleva a cabo por la parte lateral de cada cabeza de la
máquina, haciendo rodar los elementos sobre el transportador.
Para hacer esto (tras haber posicionado la cabeza como se describe en el apartado
“Colocación Pantalla” pág.31), aflojar el tensado del elemento de impresión montado
en la máquina por medio de la manivela de DIB.15, luego remover las semibridas (82-
DIB.28) con único tornillo de las bridas dentadas (48- DIB.22/23), extraer el elemento
a sustituir, introducir el nuevo, volver a sujetar las semibridas y tensar en función del
elemento que se ha montado. Además de los elementos de impresión, deben
removerse y volverse a colocar todos los accesorios (por ejemplo 41- DIB.21).
La operación de sustitución puede variar en función del tipo de elemento de impresión
presente.
PANTALLA: antes de remover la semibrida de sujeción hay que tensarla por medio
de la manivela de DIB.15 hasta obtener el valor previsto, luego introducir a través del
ojo de buey en la placa anterior los tubos de soporte en el interior de la pantalla,
colocándolos contra los topes presentes en las bridas de la misma, aflojar el tensado de
la pantalla por medio de la manivela hasta que los tubos se hallen bien firmes, y llevar
a cabo la extracción como se ha descrito.
Al volver a poner otra pantalla, después de haberla fijado, tensarla hasta que se liberen
los tubos de soporte que serán removidos del interior; comprobar también las
posiciones con el cuentarrevoluciones presente en la manivela.
33
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 34
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
NOTA : en caso de tener que variar mucho la anchura entre las dos bridas
portapantalla de la máquina, al girar la manivela (Véase DIB.15) también habrá que
hacer girar a mano las cabezas para no dañar la correa (34-DIB.22) de
desplazamiento de la cabeza posterior.
Una vez montados todos los accesorios necesarios, deberán variarse los valores
gestionados por el control a través de la botonera, según lo explicado
precedentemente.
En caso de tener que producir un material ya programado en la máquina, bastará con
llamar la receta correspondiente a este producto; si, por el contrario, se trata de un
producto nuevo a programar, habrá que llamar un número de receta que esté libre e
introducir los datos necesarios; en los números libres están ya preprogramados
algunos valores, por lo que deberán cambiarse; prestar atención, ya que si se aumenta
la dimensión del azulejo ello puede ser incoherente con el número de caras previstas
en la pantalla, por lo que aparecerá el mensaje de alarma “n°28” “ERROR
COHERENCIA DATOS”; primeramente cambiar el n° de caras presente en los
PARÁMETROS de cada cabeza, y después los otros datos.
En caso de que deban utilizarse elementos de impresión con diámetro distinto de los
que se han utilizado con anterioridad, hay que modificar la altura de las cabezas. En
los estribos de soporte de la cabeza (23-DIB.16/17) se encuentran presentes varios
pares de orificios de sujeción, (los estándares son para los rodillos con diámetro 400 y
460 mm, mientras que en las máquinas de la serie 60 también están presentes los
orificios para el diámetro 550).
Para el cambio de altura de la cabeza, una vez removido el elemento de impresión de
la misma cabeza, hay que desatornillar los tornillos que sujetan los dos estribos (23-
DIB.16/17), tanto antes como después de la máquina (tras haber colocado un calzo
adecuado en el travesaño inferior de la cabeza), subir o bajar la cabeza y volver a
sujetar los tornillos en los agujeros correctos. También hay que sustituir la tapa (60-
DIB.26) por la otra suministrada con la máquina. Con un nivel comprobar la
horizontalidad de la cabeza colocándola sobre el travesaño inferior y, de ser necesario,
actuar sobre el tornillo (53-DIB. 17) mientras los tornillos de sujeción del estribo
están aflojados. Generalmente no es necesario llevar a cabo la regulación del eje
transversal.
NOTA: Recordar cambiar el diámetro del rodillo en el programa de gestión.
34
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 35
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
La energía eléctrica podrá ser excluida completamente por medio del selector (Véase
DIB. 5) situado en la puerta del cuadro eléctrico.
NOTA: si se abre una cualquiera de las puertas de los cuadros eléctricos, la máquina
se pone en estado de emergencia ocasionando además la apertura del interruptor
magnetotérmico general que desconecta la tensión en toda la máquina; sólo
permanece tensión en el circuito de 24V cc para permitir la ejecución de los distintos
controles de los componentes; la apertura de los cuadros debe ser llevada a cabo
exclusivamente por personal cualificado.
La energía neumática se excluye por medio del grifo situado en el grupo (12).
35
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 36
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
6 MANTENIMIENTO
Ejecutar todas las operaciones detalladas con anterioridad y, tras extraer el eje del
cojinete, removerlo junto con el motor de la sede y en el banco aflojar los tornillos
presentes en la junta (42-DIB.24) y atornillar dos tornillos para ensanchar el orificio;
extraer el eje de la junta sin producir choques ya que se podría dañar el encoder del
motor.
NOTA: no dejar el eje solamente dentro del cojinete (39) saliente ya que podría
dañarlo.
36
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 37
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
7 DIAGNÓSTICO
A. La máquina no se enciende.
• Controlar que llegue corriente al cuadro.
7.1 ALARMAS
M - Alarm n.000
PULSADOR EMERGENCIA
PRESIONADO
37
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 38
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
38
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 39
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
39
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 40
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
40
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 41
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
8.2 DESMANTELAMIENTO
¡ATENCIÓN!
Todos los componentes de la máquina, tras haber sido separados, deberán ser
eliminados por empresas especializadas que operen según las leyes vigentes.
41
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 42
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
9 ANEXOS
42
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 43
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
43
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 44
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
44
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 45
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
45
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 46
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
46
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 47
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
47
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 48
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
48
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 49
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
49
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 50
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
50
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 51
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
51
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 52
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
52
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 53
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
53
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 54
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
54
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 55
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
55
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 56
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
56
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 57
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
57
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 58
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
58
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 59
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
59
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 60
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
60
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 61
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
61
DEVEL srl máquinas y automatizaciones 62
Máquina serigráfica ”Rotoscreen nT”
62