Está en la página 1de 19

HRAKLEITOU PERI FUSEWS

Sobre la Naturaleza de Heráclito

Traducción de Juan Araos Úzqueda

1. S. E. M. VII, 132
Siendo este logos real siempre los hombres resultan necios antes de escucharlo y
después de haberlo escuchado por primera vez. Pues aunque todas las cosas
ocurren según el logos este, ellos parecen inexpertos cuando tratan con palabras
y hechos, tales como los que yo refiero distinguiendo cada cosa según [su]
naturaleza e indicando cómo es. Pero a los demás hombres se les oculta cuanto
hacen despiertos, igual que olvidan cuanto [hacen] dormidos.

2. S. E. M. VII, 133
Por lo cual hace falta seguir lo <que pertenece a todos, es decir lo> común.
Porque lo común pertenece a todos. Pero siendo el logos de todos la mayoría
vive como con una inteligencia privada.

3. Aët. II, 21, 4


(Sobre el tamaño del sol) el ancho de un pie humano.

4. Albertus M. De veget. VI, 401


Si felicitas esset in delectationibus corporis, boves felices diceremus, cum
inveniant orobum ad comedendum.

Si la felicidad estuviera en los deleites del cuerpo, llamaríamos felices a los


bueyes cuando encontraran una legumbre para comer.

5. Arist. Theos. 68; Orig. C.C. VII, 62


En vano se purifican manchándose con sangre, como si uno metido en el barro
se lavara con barro. Loco parecería si un hombre lo viese actuar así. Y ruegan a
esas estatuillas como quien parloteara con casas, sin saber nada quiénes son
dioses o héroes.

1
6. Aristoteles Mete. II, 2, 355 a 13
El sol es nuevo cada día.

7. Aristoteles Sens.V, 443 a 23


Si todas las cosas que son se hicieran humo las narices las distinguirían.

8. Aristoteles, E.N. VIII, 1, 1155 b 4


Lo que se opone concuerda … de las cosas diferentes la más bella armonía …
todo conlleva conflicto.

9. Aristoteles E. N. X, 5, 1176 a 7
Los asnos preferirían sobras al oro.

10. [Aristoteles] Mu. 5, 396 b 7


Conexiones: cosas enteras y no enteras, concordante discordante, consonante
disonante, de todas una y de una todas.

11. [Aristoteles] Mu. 6, 401 a 8


Todo reptil está sometido al golpe.

12. Arius Did. ap. Eus. P.E. XV, 20


Para quienes entran en los mismos ríos otras y otras aguas fluyen; pero también
almas se exhalan de lo húmedo.

13. Athen. V, 178 F; [Clemens Strom. I, 2, 2


Conviene que el de buen gusto no sea sucio ni inculto ni se agrade en el barro.
[Los cerdos gozan en el barro más que en el agua pura].

14. Clemens Protr. 22, 2


Los misterios habituales entre los hombres comienzan impíamente.

2
15. Clemens Protr. 34, 5
Si no hicieran la procesión y cantaran el himno fálico, en homenaje a Dioniso,
harían cosas muy desvergonzadas, pero Hades y Dioniso son el mismo y por
obra suya deliran y celebran bacanales.

16. Clemens Paed. II, 99, 5


¿Cómo uno quedaría oculto a lo que no se pone nunca?

17. Clemens Strom. II, 8, 1


Muchos no comprenden las cosas con las que se topan; ni habiéndolas
estudiado, las conocen, sino que opinan por sí mismos.

18. Clemens Strom. II, 17, 4


Si uno no espera no hallará lo inesperado que es inescrutable y no da el paso.

19. Clemens Strom. II, 24, 5


(Reprochando a unos incrédulos, Heráclito dice) que no saben escuchar ni
hablar.

20. Clemens Strom. III, 14, 1


Habiendo nacido, quieren vivir y emprender sus destinos mortales, pero mejor
descansar, y dejan tras ellos hijos que morirán.

21. Clemens Strom. III, 21, 1


Muerte es cuanto vemos despiertos; pero cuanto dormidos, sueño.

22. Clemens Strom. IV, 4, 2


Los que buscan oro cavan mucha tierra y encuentran poco.

23. Clemens Strom. IV, 10, 1


No conocerían el nombre de Dike si no hubiera estas cosas.

24. Clemens Strom. IV, 16, 1


Dioses y hombres honran a los muertos por Ares.

3
25. Clemens Strom. IV, 49, 3
Mayores muertes obtienen mayores suertes

Mayores suertes obtienen mayores muertes.

26. Clemens Strom. IV, 141, 2


El hombre toma para sí una luz en la noche, cuando muere; viviendo, toca al
que ha muerto, mientras duerme cerrando los ojos; despierto, toca al que
duerme.

27. Clemens Strom. IV, 144, 3


Cosas que ni esperan ni imaginan aguardan a los hombres después de morir.

28. Clemens Strom. V, 9, 3


El más probo conoce, custodia, cosas que (a)parecen. Y por cierto Dike dará
también con los artífices y testigos, de mentiras.

29. Clemens Strom. V, 59, 5


Los mejores prefieren una cosa a todas: gloria imperecedera en vez de cosas
mortales, pero la mayoría se harta como ganado.

30. Clemens Strom. V, 104, 2


Este cosmos, el mismo de todos, no lo hizo un dios ni un hombre, sino fue
siempre y es y será fuego siempre vivo, que se apaga según medidas y se
enciende según medidas.

31. Clemens Strom. V, 104, 3 y 5


Conversiones del fuego: primero mar, y del mar una mitad tierra, la otra viento
ígneo. […] mar se derrama y sus medidas son asignadas según la misma razón
de antes de volverse tierra.

4
32. Clemens Srom. V, 115, 1
Lo uno, lo único sabio, no quiere y quiere ser llamado con el nombre de Zeus.

33. Clemens Strom. V, 115, 2


Ley también es confiar en la voluntad de uno.

34. Clemens Strom. V, 115, 3


Aun después de haber escuchado los necios parecen sordos. Un dicho testimonia
de ellos que estando presentes están ausentes.

35. Clemens Strom. V, 140, 6


Es necesario que los hombres filósofos conozcan muy bien muchas cosas.

36. Clemens Strom. VI, 17, 2


Muerte para las almas es que brote agua, y muerte para el agua que la tierra
sobrevenga, pero el agua surge de la tierra, y el alma del agua.

37. Columella VIII, 4


sues caeno, cohortales aves pulvere vel cinere lavari.

Los cerdos se lavan con barro, las aves de corral con polvo y ceniza.

38. D. L. I, 23
[Tales] fue el primero en estudiar astronomía.

39. D. L. I, 88
En Priene nació Bías, hijo de Téutames, cuya fama es mayor que la de los
demás.

40. D. L. IX, 1
Mucha erudición no enseña a tener inteligencia, porque se lo hubiera enseñado a
Hesíodo y a Pitágoras, a Jenófanes y a Hecateo.

5
41. D. L. IX, 1
Una cosa es lo sabio: conocer el pensamiento que gobierna todas las cosas a
través de todas.

42. D. L. IX, 1
Homero merece ser expulsado de los certámenes y golpeado con un palo y
Arquíloco igual.

43. D. L. IX, 2
Hay que apagar la desmesura más que un incendio.

44. D. L. IX, 2
El pueblo ha de luchar por la ley tal como por su muralla.

45. D. L. IX, 7
Caminando no darías con los límites del alma, ni recorriendo cada camino, tan
profundo logos tiene.

46. D. L. IX, 7
La presunción es una enfermedad sagrada y la vista engañarse.

47. D. L. IX, 73
No conjeturemos a la ligera sobre las cosas supremas.

48. Etym. Magn. s. v. Bio/j


Nombre del arco [bio/j] es vida [bi/oj], pero su obra muerte.

49. Galen. De dign. puls. VIII, 773 K


Uno [vale] miles para mí si es el mejor.

49a. Her. Ret. Q. H. 24


En los mismos ríos entramos y no entramos, estamos y no estamos.

6
50. Hippol. Refut. IX, 9, 1
No escuchándome a mí sino al logos, sabio es reconocer que todas las cosas son
una.

51. Hippol. Refut. IX, 9, 2


No comprenden cómo discordante concuerda, consigo mismo; armonía de
tensiones opuestas como la del arco y la de la lira.

52. Hippol. Refut. IX, 9, 4


El tiempo es un niño que juega tirando los dados. De un niño es el reino.

53. Hippol. Refut. IX, 9, 4


La guerra es padre y rey de todos, y a unos los muestra dioses, a otros hombres,
a unos los hace esclavos, a otros libres.

54. Hippol. Refut. IX, 9, 5


La armonía invisible es superior a la manifiesta.

55. Hippol. Refut. IX, 9, 5


De cuanto hay vista, oído, aprendizaje, estas cosas yo prefiero.

56. Hippol. Refut. IX, 9, 5


Se engañan los hombres en relación al conocimiento de las cosas más obvias,
como Homero, que fue el más sabio de todos los griegos. Porque unos niños que
mataban piojos lo engañaron incluso a él, diciéndole: “a los que vimos y
tomamos, a estos los dejamos, pero a los que ni vimos ni tomamos, a estos los
llevamos”.

57. Hippol. Refut. IX, 10, 2


Maestro de la mayoría es Hesíodo. Creen que sabe muchísimas cosas él, que
ignoraba el día y la noche, pues son uno.

7
58. Hippol. Refut. IX, 10, 3
Los médicos, cortando, quemando, tratando en todo mal a los enfermos, se
quejan de recibir un salario indigno de parte de los enfermos, cuando producen
esas cosas, las beneficiosas y las nocivas.

59. Hippol. Refut. IX, 10, 4


En el batán el camino recto y el curvo [del tornillo] es uno y el mismo.

60. Hippol. Refut. IX, 10, 4


El camino que sube y el que baja es uno y el mismo.

61. Hippol. Refut. IX, 10, 5


El mar es agua purísima e inmundísima, potable y sana para los peces pero
imbebible y funesta para los hombres.

62. Hippol. Refut. IX, 10, 6


Inmortales mortales, mortales inmortales, que viven la muerte de aquellos, que
mueren la vida de aquellos.

63. Hippol. Refut. IX, 10, 6


Ante lo que es, allí, se levantan, y llegan a ser guardianes vigilantes de vivos y
de muertos.

64. Hippol. Refut. IX, 10, 7


Todas las cosas las dirige el Rayo.

65. Hippol. Refut. IX, 9, 7


Indigencia y saciedad.

66. Hippol. Refut. IX, 10, 6


El fuego, pues, sobreviniendo, juzgará y prenderá todas las cosas.

8
67. Hippol. Refut. IX, 10, 8
El dios es día noche, invierno verano, guerra paz, saciedad hambre, y se
transforma como <el fuego> cuando se mezcla con aromas y se llama según la
fragancia de cada uno.

67a. Hisd. Sch. ad Chalc. Plat. Tim


sic<ut> aranea stans in medio telae sentit, quam cito musca aliquem filum suum
corrumpit itaque illuc celeriter currit quasi de fili perfectione dolens, sic hominis
anima aliqua parte corporis laesa illuc festine meat quasi impatiens laesionis
corporis, cui firme et proportionaliter iuncta est.

Así <como> la araña que está al centro de su tela, siente apenas una mosca
rompe un hilo suyo, de modo que corre hacia allí prontamente, como doliéndose
de la ruptura del hilo, así el alma del hombre, lastimada alguna parte del cuerpo,
va rápido hacia allá, como impaciente por la lesión del cuerpo, al cual está unida
de manera firme y proporcionada.

68. Iamb. Myst. I, 11


… remedios

69. Iamb. Myst. V, 15


… de una parte los [sacrificios] de hombres completamente purificados, que rara
vez procederían de uno solo o de pocos varones fáciles de contar.

70. Iamb. De an. ap. Stob. Ec. II, 1, 16


[Heráclito consideró que las opiniones humanas son] juguetes de niños.

71. Marc. Aur. Med. IV, 46


[Recordar también] al que olvida por dónde pasa el camino.

9
72. Marc. Aur. Med. IV, 46
Del logos con el que sobre todo tienen trato continuamente, que gobierna todas
las cosas, de este, disienten, y las cosas con que se topan cada día, les parecen
extrañas.

73. Marc. Aur. Med. IV, 46


No hay que obrar ni hablar como los que duermen.

74. Marc. Aur. Med. IV, 46


No es preciso [obrar ni hablar] como niños de nuestros padres.

75. Marc. Aur. Med. VI, 42


Los que duermen son operarios y colaboradores, de lo que ocurre en el cosmos.

76. Maxim. Tyr. XII, 4


Vive el fuego la muerte de la tierra y el aire vive la muerte del fuego, el agua
vive la muerte del aire, la tierra la del agua.
Muerte del fuego es nacimiento para el aire, y muerte del aire es nacimiento para
el agua.
Muerte de la tierra es que brote agua y muerte del agua que surja el aire, y del
aire que fuego, y a la inversa.

77. Num. fr. 35, ap. Porphyr. antr. nymph. 10


Para las almas es placer o muerte, humedecerse.

78. Orig. C. Cels. VI, 12


El carácter moral humano carece de opiniones juiciosas pero el divino las tiene.

79. Orig. C. Cels. VI, 12


El hombre es llamado niño sin habla, respecto de un ser divino, tal como el niño
respecto de un hombre.

10
80. Orig. C. Cels. VI, 42
Es necesario saber que la guerra es común y la justicia conflicto y que todo
conlleva conflicto y necesidad.

81. Phil. Rh. I. 57. 62


… es artífice de embusteros.

82. Plato Hp. Ma. 289 a


El más bello de los monos es feo al compararlo con la especie de los hombres.

83. Plato Hp. Ma. 289 b


El más sabio de los hombres, comparado con un dios, parecerá un mono tanto en
sabiduría como en belleza y en todo lo demás.

84a. Plot. Enn. IV. 8. 1


Cambiando reposa.

84b. Plot. Enn. IV. 8. 1


Fatiga padecer y comenzar, por las mismas cosas.

85. Plu. Cor. 22. 1


Difícil combatir el deseo, pues lo que quiere lo paga a expensas del alma.

86. Plu. Cor. 38; Clemens Strom. V. 88. 5


… por falta de fe rehúyen ser conocidas.

87. Plu. De rec. rat. aud. 41 a


Un hombre flojo suele pasmarse ante cualquier palabra.

11
88. Plu. Cons. ad Ap. 106 e
Lo mismo es en [nosotros] viviente y muerto, lo despierto y lo que duerme,
joven y viejo; pues estas cosas al cambiar son aquellas y aquellas a su vez, al
cambiar, son estas.

89. Ps. Plu. De superst. 166 c


Para los despiertos hay un mundo único y común pero cada uno de los que
duermen se vuelve hacia uno particular.

90. Plu. De E ap. Delph. 388 e


Trueque del fuego son todas las cosas, y el fuego [trueque] de todas, como del
oro las mercancías y de las mercancías el oro.

91. Plu. De E ap. Delph. 392 b


No es posible entrar dos veces en el mismo río […] deja ir y de nuevo recoge
[…] se reúne y se deja atrás […] viene y se va.

92. Plu. De Pyt. or. 397 a


Y la Sibila, con boca delirante, profiriendo cosas graves sin adornos ni
perfumes, alcanza miles de años con su voz, por el dios.

93. Plu. De Pyt. or. 404 d


El señor cuyo oráculo está en Delfos, no dice ni oculta sino señala.

94. Plu. De ex. 604 a


El sol no transgredirá sus medidas; si no las Erinias, auxiliares de Dike, lo
descubrirán.

95. Plu. Q. conv. III, 644 f


Es mejor ocultar la ignorancia pero resulta difícil en la disolución y con vino.

96. Plu. Q. conv. IV, 669 a


Los cadáveres son de arrojar más lejos que el estiércol.

12
97. Plu. An sen. 787 c
Los perros ladran a quienes quizás no conocen.

98. Plu. De fac. 943 e


Las almas olfatean en el Hades.

99. Plu. Aqu. et ign. 957 a, De fort. 3, 98 c


Si no hubiera sol, por lo que hace a los otros astros sería noche.

100. Plu. Qu. Plat. 1007 e


… las estaciones que llevan todas las cosas.

101. Plu. Adv. Colot. 1118 c


Me he buscado a mí mismo.

101a. Polyb. XII, 27, 1


Los ojos son testigos más fieles que los oídos.

102. Porph. Quaest. homer. ad Il. IV


Para el Dios todas las cosas son bellas y buenas y justas, pero los hombres han
supuesto que unas son injustas, otras justas.

103. Porph. Quaest. homer. ad Il. XIV, 200


Principio y fin sobre la periferia de un círculo son algo común.

104. Procl. In Plat. Alc. pr., p. 525, 21 (1864)


¿Qué inteligencia o sentimiento tienen ellos? Confían en los cantores de los
pueblos y recurren a la multitud como a maestra, ignorando que ‘los más son
malos y pocos buenos’.

105. Schol. in Il. XVIII, 251


Homero fue astrólogo.

13
106. Sen. Ep. mor. 12, 7; Plu. Cam. 19, 1
Un día es igual a cada día

La naturaleza de cada día es una.

107. S. E. M. VII, 126


Malos testigos para los hombres son los ojos y los oídos de quienes tienen
almas bárbaras.

108. Stob. Ec. III, 1, 174


De cuantos escuché los discursos ninguno llega al punto de reconocer que lo
sabio es distinto a todas las cosas.

109. Stob. Ec. III, 1, 175


Ocultar la ignorancia es preferible a exhibirla en público.

110. Stob. Ec. III, 1, 176


Para los hombres no es mejor que ocurra cuanto quieren.

111. Stob. Ec. III, 1, 177


La enfermedad hace agradable a la salud, lo malo a lo bueno, el hambre a la
saciedad, la fatiga al descanso.

112. Stob. Ec. III, 1, 178


El pensar es virtud máxima, y sabiduría decir verdades y obrar según [la]
naturaleza, escuchándola.

113. Stob. Ec. III, 1, 179


El pensar es común a todos.

14
114. Stob. Ec. III, 1, 179
Los que hablan con inteligencia, tienen que fortalecerse en lo común a todas
las cosas, como la ciudad en la ley, y mucho más fuertemente, pues todas las
leyes humanas se alimentan de una divina que puede tanto cuanto quiere y
basta para todas las cosas y las sobrepasa.

115. Stob. Ec. III, 1, 180 a


Del alma es un logos que se acrecienta a sí mismo.

116. Stob. Ec. III, 5, 6


A todos los hombres les corresponde conocerse a sí mismos y ser sensatos.

117. Stob. Ec. III, 5, 7


Cuando un hombre se emborracha es conducido vacilante por un niño
impúber, sin saber a dónde va, con el alma húmeda.

118. Stob. Ec. III, 5, 8


Luz seca el alma es la más sabia y la mejor.

119. Stob. Ec. IV, 40, 23


Carácter moral para el hombre [es su] daimon

daimon para el hombre [es su] carácter moral

120. Str. I. 1, 6
Límites de la aurora y de la tarde son la Osa y frente a la Osa la frontera del
sereno Zeus.

15
121. Str. XIV, 25
Todos los efesios en edad militar merecen ser ahorcados y dejar la ciudad a los
jóvenes, los que expulsaron a Hermodoro, el hombre más idóneo entre ellos,
diciendo: ninguno de nosotros sea el más capaz, y si no, en otra parte y con
otros.

122. Suda, sub voces a)mfisbatei=n (disputar) et a)gcibatei=n (disentir, dudar)


Controversia.

123. Themist. Or. V, 69 b


La naturaleza ama ocultarse.

124. Teophr. Metaphys. 15, 7 a


Como basura esparcida al azar, es [¿para la mayoría?] el bellísimo cosmos.

125. Theophr. De vert. 9 (ed. Fr. Wimmer)


También el ciceón se descompone <si no> es agitado.

125a. Tz. Sch. ad Ar. Plut. 88


No os falte la riqueza, efesios, para que se pruebe que obráis mal.

126. Tz. Sch. ad ex. in Il. p. 126 Hermann


Las cosas frías se calientan, lo caliente se enfría, lo húmedo se seca, lo seco
se humedece.

FRAGMENTOS DUDOSOS O FALSOS

127. Arist. Theos, 69, después de citar el frag. 5


Si son dioses, ¿para qué los lloráis? Y si los lloráis, ya no los consideráis
dioses.

16
128. Arist. Theos, 74
Suplican a las estatuas de [sus] dioses, [que] no escuchan, como [si]
escucharan; [que] no retribuyen, como si <retribuyeran>, [que] no <reclaman,
como si> reclamaran.

129. D. L. VIII, 6
Pitágoras hijo de Mnesarco, practicó la investigación más que todos los
hombres, y habiendo escogido estos escritos, se hizo una sabiduría propia,
vasta erudición, artificio.

130. Gnomol. Monac. Lat. 1, 19


non convenit ridiculum esse ita, ut ridiculus ipse videaris.

No conviene hacer reír de modo que tú mismo parezcas ridículo.

137. Stob. Ec. I, 5, 15


Hay destinos en todos los casos…

Cochabamba,
septiembre 2020 (Humanidades: Los fragmentos de Heráclito);
modifico: 8, 10, 16, 114; vi 19 febrero 2021.

17
18
19

También podría gustarte