Está en la página 1de 17

PROYECTO Nº: OT-18001.

23

"INGENIERIA BASICA IMPLEMENTACIÓN DE BY-PASS 16”


MATRIZ RED CONTRA INCENDIO PLANTA MAIPU”

ESPECIFICACION TECNICA MONTAJE PIPING

Nº: 18001.23-C-MEC-ETP-02

NOMBRE FIRMA FECHA


PREPARÓ PABLO TORRES BOZZO 01-12-2021
REVISÓ PABLO TORRES BOZZO 01-12-2021
APROBÓ RAUL JORQUERA MACHUCA 01-12-2021

REV DESCRIPCION APROBACIÓN APROBACIÓN


Nº PROINGESA ENAP DAO MAIPU
G. Ind. SG. Ind Fecha Ing. Coord. J. Proyecto Fecha
A Emitido para Revisión Interna E.G.R. R.J.M 03-11-21
B Emitido para Revisión Cliente E.G.R. R.J.M 01-12-21 Luis Abarca

18001.23-C-MEC-ETP-02

PROINGESA INGENIERÍA
FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP -02

INDICE

1 INTRODUCCIÓN .............................................................................................. 1
2 OBJETIVO ........................................................................................................ 1
3 ALCANCE......................................................................................................... 1
4 DOCUMENTOS DE REFERENCIA .................................................................. 1
5 DEFINICIONES ................................................................................................ 2
6 ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE Y CARGA ............................................ 2
6.1 General ............................................................................................................. 2
6.2 Carga y Transporte ........................................................................................... 3
6.3 Almacenamiento ............................................................................................... 3
7 MONTAJE DE SISTEMA DE PIPING ............................................................... 3
7.1 General ............................................................................................................. 3
7.2 Presentación de Planos .................................................................................... 5
7.3 Materiales ......................................................................................................... 5
7.4 Transporte ........................................................................................................ 6
7.5 Tipos de Uniones .............................................................................................. 6
7.5.1 Uniones Socketeadas ................................................................................... 6
7.5.2 Uniones Roscadas ....................................................................................... 6
7.5.3 Uniones Buttweld.......................................................................................... 7
7.5.4 Uniones Flangeadas ..................................................................................... 7
7.6 Soldaduras ....................................................................................................... 7
7.6.1 General ......................................................................................................... 7
7.6.2 Soldadura en Cañerías ................................................................................. 8
7.6.3 Soldadura en Planchas y Perfiles ................................................................. 9
7.7 Instalación de Soportes de Cañerías .............................................................. 10
7.8 Materiales de Cañerías................................................................................... 10
7.9 Inspección y Ensayos No destructivos ........................................................... 11
7.9.1 General ....................................................................................................... 11
7.9.2 Inspección Visual........................................................................................ 11
7.9.3 Examen de Líquidos Penetrantes............................................................... 12
7.9.4 Examen Radiográfico ................................................................................. 12
7.9.5 Reparación de Soldaduras ......................................................................... 12
8 CAÑERIA ENTERRADA (UNDERGROUND)................................................. 13
8.1 Consideraciones Generales ........................................................................... 13
8.2 Instalación de Cañerías .................................................................................. 13
8.3 Pruebas .......................................................................................................... 14
8.4 Prueba Final ................................................................................................... 14
9 SISTEMA DE CALIDAD ................................................................................. 14
9.1 Registros de Pruebas y Presión ..................................................................... 14
9.2 Registros de Reparaciones de Soldaduras .................................................... 14
9.3 Documentación de Soldaduras ....................................................................... 14
9.4 Dossier o Manual de Calidad .......................................................................... 15
PROINGESA INGENIERÍA
FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

1 INTRODUCCIÓN

Enap Maipú durante el año 2019 realizó un estudio de verificación hidráulica para la
Red Contra Incendio de su planta. En dicho estudio se planteó conceptualmente la
implementación de un by-pass de 16” que une la nueva estación de bombeo con el
área de las esferas, esto para cumplir con los caudales requeridos y presión residual
mínima.
Por lo anterior, Enap contrata a Proingesa Ingeniería para efectuar la Ingeniería
Básica de esta mejora a la red para analizar lo siguiente:
• Verificación del nuevo grupo de bombeo con la actual red de cañerías contra
incendio
• En caso de que el nuevo grupo de bombeo no sea compatible con la actual red,
validar que es necesario un circuito complementario anexo a la actual red para
que logre cumplir los requerimientos de flujo y presiones en los puntos
necesarios

2 OBJETIVO

El documento que se presenta tiene por objeto especificar los requerimientos técnicos
para montaje de piping del presente proyecto

3 ALCANCE

El alcance del presente documento es efectuar las especificaciones de montaje para


los equipos y sistema de cañerías necesario para implementar una nueva entrada a la
matriz de agua contra incendios en DAO Maipú

4 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

Se han utilizado los siguientes documentos de referencia:

• 19024-A0-MEC-GRL-01: Layout RCI Planta Maipú


• Información variada entregada por Enap como planos de estanques, sprinklers
entre otros.
• Especificaciones Foster Wheeler para RCI de Enap: LR3F

PROINGESA INGENIERÍA Página 1


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

5 DEFINICIONES

• EL MANDANTE: Enap DAO Maipú .


• EL ADMINISTRADOR: Se refiere al Profesional de Enap DAO Maipú,
responsable de la administración y control de la ejecución de la obra.
• INSPECTOR TECNICO OBRAS (ITO): Profesional encargado por Enap DAO
Maipú, para coordinar, inspeccionar y controlar el cumplimiento del sistema de
autocontrol de calidad de la obra.
• EL CONTRATISTA: Se refiere a la empresa participante del proceso de
licitación a quien se ha adjudicado con la obra en licitación y que provee los
servicios de instalación y montaje.
• EL FABRICANTE: La empresa que elabora/produce determinado equipo o la
parte en cuestión.

6 ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE Y CARGA

6.1 General

Queda a cargo del CONTRATISTA la adquisición, transporte (logística necesaria) e


instalación de todos los elementos complementarios que se indican en los planos y
listados del proyecto.
De todas formas El CONTRATISTA puede efectuar consultas a ENAP al respecto para
llegar a acuerdos o aclarar dichas logísticas y establecer bien los límites de baterías y
responsabilidades de cada uno, en caso por ejemplo, que Enap se haga cargo de la
adquisición de las válvulas.
Todos los materiales, elementos y lo necesario que esté a cargo del CONTRATISTA
deberán ser transportados, manejados y almacenados en forma adecuada de manera
que se evite el deterioro y daños a los mismos.
Todo material y/o equipo que esté o haya sido dañado durante el transporte o
manipulación, según sea la magnitud del daño, podrá ser rechazado por la ITO y
deberá ser reparado o reemplazado por El CONTRATISTA según veredicto de la
misma ITO.
La ITO podrá inspeccionar equipos, cañerías, válvulas y otros materiales antes,
durante y después de la descarga, y podrá realizar todos los controles de calidad que
considere o estime conveniente.

PROINGESA INGENIERÍA Página 2


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

6.2 Carga y Transporte

Tanto la carga como el transporte de equipos, cañerías, válvulas, etc. deberán ser
hechos de manera que no se produzcan daños a los materiales.
La carga deberá ser convenientemente estibada para evitar el movimiento durante el
transporte, se dispondrán los elementos necesarios para proteger las cañerías
(almohadillas entre las camadas y barandas, etc.)
El tamaño de las entibas será tal que la hilera inferior no sufra las consecuencias del
peso de las superiores (la cañería no se deforme).

6.3 Almacenamiento

No se aceptará dejar las cañerías o materiales directamente sobre el suelo.


Las cañerías deberán almacenarse ordenadas según tipo de revestimiento, diámetro,
espesor y en conformidad al método propuesto por El CONTRATISTA y aprobado por
la ITO.
En caso de necesitar reubicarlos dentro de la bodega misma por parte del
CONTRATISTA, las cañerías deberán ser ubicadas sobre durmientes de madera para
evitar contacto con fluidos acuosos.
Para transportar cañerías, se procederá a sellar todas las aberturas mayores a 2”,
para ello se colocará una tapa metálica o de madera, la cual se sellará a la cañería a
lo menos con tres tiras de huincha impermeable. Aberturas enflanchadas se sellarán
con discos de madera apernados o fijados con alambre que no dañen el resalte o cara
del flange.
Las aberturas pequeñas se sellarán utilizando pequeños insertos colocados a presión
y retenidos con cintas impermeable.

7 MONTAJE DE SISTEMA DE PIPING

7.1 General

Es necesario que El CONTRATISTA se familiarice con todos los elementos que están
contemplados en el montaje del sistema de piping para las distintas situaciones
descritas en los planos de proyecto.
El montaje del sistema de cañerías deberá cumplir estrictamente con lo indicado en
los planos que se incluyen en el proyecto y en estas especificaciones.

PROINGESA INGENIERÍA Página 3


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

Cualquier modificación que se requiera hacer en terreno deberá estar aprobada por la
inspección técnica de obras.
Las dimensiones generales tales como cara a cara, cara o extremo a extremo, cara o
extremo a centro y centro a centro deberán tener una tolerancia máxima de +/- 2 mm,
al igual que la desviación de la posición de arranques respecto a su posición teórica.
Durante el montaje, El CONTRATISTA deberá evitar dejar caer piezas, elementos o
materiales que pudiesen causar eventuales daños al impactar sobre las cañerías o
instalaciones existentes. De igual modo se evitará dejar acumulados desperdicios y/o
material de desecho en los lugares en donde se ejecuten las obras.
Todos los elementos de protección para el transporte de las piezas al terreno, solo
deben ser retirados al momento del montaje.
Todos los flanges deben cumplir con la norma especificada. No se aceptan
adaptaciones en terreno.
Todos los pernos de los flanges deben ser lubricados con sulfuro de molibdeno o
lubricante equivalente. Además, el apriete de los mismo debe hacerse a través de una
llave de torque que garantice un par parejo en todos los pernos del flange. No se
aceptan “llaves de impacto”. La secuencia de apriete se hará mediante las
instrucciones del FABRICANTE de las válvulas o equipos y con el torque especificado
por el mismo.
Las cañerías deben ser inspeccionadas en su interior previamente antes de montarlas
para verificar que no existan elementos extraños en su interior.
Se deben respetar en todo momento las pendientes indicadas en los planos. Para ello,
luego de instalas las cañerías, se procederá a la nivelación de ellas cuidadosamente.
Todos los elementos de piping deben ser montados de tal manera que ninguno de
ellos sea forzado mediante métodos mecánicos. A su vez está prohibido métodos de
montaje mediante calentamiento y/o enfriamiento de los elementos.
El CONTRATISTA debe tener su propio juego de planos de construcción, verificando
todas las medidas en los planos de diseño y debe responsabilizarse por la exactitud
de los empalmes.

PROINGESA INGENIERÍA Página 4


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

7.2 Presentación de Planos

Los planos de planta de Cañerías mostrarán todos los elementos a ser ensamblados
en el sistema de piping
Todas las dimensiones mostradas en los planos de planta de Cañerías serán en
milímetros, a menos que se indique lo contrario.
Las dimensiones de referencia, coordenadas y elevaciones serán basadas en la línea
de centro de la Cañería y la cara de contacto de las flanges a menos que se indique lo
contrario (B.O.P. o T.O.P.)

7.3 Materiales

Los materiales de cañerías deberán cumplir con las especificaciones indicadas en el


listado de materiales de piping asociado a este proyecto.
Los materiales afectados debido a la falta de protección serán reemplazados por
cuenta del CONTRATISTA.
Las sustituciones de materiales, incluyendo materiales de mayor espesor, no están
permitidas sin la autorización escrita por el supervisor o su representante, además
podrá rechazar cualquier material que no cumpla con lo anteriormente dicho en este
párrafo y El CONTRATISTA estará en la obligación de reemplazarlo sin costo
adicional.
El CONTRATISTA proveerá todos los materiales consumibles, equipos, maquinarias,
herramientas convencionales y especiales, instrumentos de mediciones, calibración y
control de calidad, así como equipos y materiales necesarios para la correcta
ejecución de las pruebas hidrostática.
Así mismo, El CONTRATISTA estará en la obligación de suministrar a su personal
todos los implementos de seguridad exigidas por el MANDANTE o su representante.
Todas estas maquinarias, herramientas e implementos deberán estar en buenas
condiciones. El MANDANTE o su representante podrá rechazar cualquier equipo y
herramienta que no cumpla con lo dicho anteriormente y El CONTRATISTA estará en
la obligación de reemplazarlo sin costo adicional.
Los materiales, como cañerías, no deben ser arrastrados. Dado esto, no se debiesen
encontrar cañerías rayadas superficialmente

PROINGESA INGENIERÍA Página 5


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

7.4 Transporte

El CONTRATISTA debe presentar al mandante un detalle del método de transporte,


debiendo satisfacer los requerimientos de los siguientes puntos:
• Método de carga y descarga de los materiales incluyendo los elementos de
izaje a utilizar
• Tipo de vehículo que se utilizará para el transporte
• Método de sujeción en el vehículo, considerando para ello fajas (bandas) o
cadenas con ganchos de seguridad soldados al carro de arrastre.
• Cantidad de tiras de cañerías que es posible de transportar el vehículo
• Tipos de apoyo que se utilizarán para el traslado
A continuación se mencionas aspectos que El CONTRATISTA debe tener en cuenta
en forma genérica para el manejo y cuidado de los materiales y equipos:
• Las válvulas deben ser mantenidas en posición "Abierta" mientras se
encuentren almacenadas, o durante su transporte de un lugar a otro,
manteniendo sus protecciones de flanges y/o roscas junto a su embalaje.
• La fijación de los elementos, piezas o accesorios transportados en vehículo
deberá ser segura, no permitiéndose deslizamiento o golpes por impacto
entre ellos.

7.5 Tipos de Uniones

7.5.1 Uniones Socketeadas

Corresponde a las uniones entre cañería y fitting bajo las normas ASME B16.11 clase
3000.
Las uniones se ejecutarán conforme a lo prescrito por esta norma con soldadura
exterior. La altura del filete no podrá ser inferior a 0.80 veces el espesor mínimo del
fitting establecido por la norma ASME B16.11 (Valor G, Tabla 4)

7.5.2 Uniones Roscadas

Las roscas que deban construirse en terreno por indicación del proyecto, se ejecutarán
con torno, terrajadora manual o maquina terrajadora, deben ser trapezoidales y las
medidas deben adaptarse a la norma ASME B1.20.1
Una vez efectuadas las roscas, se deberá proceder con la limpieza mecánica para
eliminar rebabas y una por solventes para eliminar el lubricante de corte.

PROINGESA INGENIERÍA Página 6


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

7.5.3 Uniones Buttweld

Corresponde a las uniones entre cañerías, cañerías y flanges y/o fittings bajo las
normas ASME B16.9 y ASME B31.3

7.5.4 Uniones Flangeadas

La uniones de flanges deben regirse por lo que indica el punto 335 de norma ASME
B31.3.
En cuanto a las tolerancias en el montaje y antes de efectuar el apreté de los pernos
se debe considerar lo siguiente:
• Antes de atornillar, las superficies de contacto para las juntas deben estar
alineadas una con la otra dentro de 1 mm en 200 mm, medido a través de
cualquier diámetro.
• La junta flangeada deberá poder atornillarse de tal manera que las superficies
de contacto para las juntas se apoyen uniformemente en la junta.
• Los orificios para los pernos deben estar alineados con menos de 3 mm (1/8
pulg.) de desvío.

En los especifico del montaje de las juntas flangeadas, debe referirse al punto 335.2
de la norma ASME B31.3

7.6 Soldaduras

7.6.1 General

El CONTRATISTA obtendrá aprobación escrita de la ITO, antes y después de efectuar


cualquier soldadura.
Las soldaduras que se efectúen tanto en terreno como en taller deberán estar de
acuerdo a los procedimientos de la Norma API 1104 en su versión más reciente, así
como con los planos, especificaciones y procedimientos especiales, en caso de ser
necesario.
Las superficies a soldar deberán estar limpias, libres de laminilla, grasa, aceite y
cualquier otro contaminante perjudicial a la obtención de una soldadura sana.
Toda salpicadura de soldadura deberá ser removida después de completar el trabajo.
Reparaciones por medio de cincelado o esmerilado se llevarán a cabo sin dañar el
metal base.

PROINGESA INGENIERÍA Página 7


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

Se deberá evitar soldar en las cercanías de elementos delicados tales como


empaquetaduras, revestimiento de goma, descansos, instrumentos, etc. para
asegurarse de que no sufrirán daño por exceso de temperatura o corrientes de
inducción o circulación.
Todo proceso de soldadura deberá ser realizado por soldadores calificados vigentes,
de acuerdo con las Normas AWS D1.1, ASME IX, API 1104 o equivalente para la
aplicación que sea necesaria, como lo es, cañería y/o plancha (incluye perfiles
estructurales)

7.6.2 Soldadura en Cañerías

La soldadura de cañería debe regirse por lo especificado en la norma ASME/ANSI


B31.3 en su capítulo V
Para la soldadura de cañerías con unión a tope o filete (en caso de unión socket o
flanges Slip On por ejemplo) debe seguir los lineamientos de lo que ha estipulado el
inspector certificado al momento de calificar el procedimiento de soldadura para
cualquiera de los dos casos.
Para soldadura de tope
• La preparación para ambas caras de la cañería en el caso de la soldadura a
tope debe regirse por la figura 328.4.2 de ASME B31.3.
• Los desalineamiento permitidos para soldadura de tope se especifican en la
figura 328.4.3 ASME B31.3

Para la soldadura de filete


• En términos generales la altura de la garganta es 0.707 veces el alto del filete o
soldadura pudiendo ser convexa o cóncava como indica la figura 328.5.2A
ASME B31.3.
• En el caso de uniones de flanges Slip-On o Socket, la soldadura de filete debe
efectuarse mediante lo indicado en la figura 328.5.2B. los dimensionamiento de
las alturas de filete están indicados en dicha figura para cada caso en
específico.
• En el caso particular de necesitar efectuar una soldadura tipo socket que no sea
una cañería con un flange socket, se debe seguir las indicaciones mostradas en
la figura 328.5.2C

PROINGESA INGENIERÍA Página 8


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

7.6.3 Soldadura en Planchas y Perfiles

Este ítem se rige por lo especificado en la norma AISC 360 capitulo J sección J2, la
cual está basada a su vez en la norma AWS D1.1. y está consdierada en el caso de
necesitar fabricar soportes de cañería sobre superficie o algún elemento que requiera
planchas y perfiles.
Se permite cualquier tipo de método autorizado por la ITO de Enap y por lo estipulado
en el AISC 360 como métodos reconocidos como por ejemplo, FCAW, SMAW, GMAW
Para soldadura de tope
• Para la soldadura de tope de penetración completa el espesor de la garanta
efectiva debe ser el área de la sección más delgada.
• Para la soldadura de tope de penetración parcial, el espesor de la garanta
efectiva.

Para soldadura de filete


• La garganta efectiva de soldadura de filete debe ser la menor distancia entre la
raíz hasta la superficie de la soldadura.
• Se permite un aumento de la garganta efectiva si se demuestra una penetración
consistente más allá de la raíz de la soldadura mediante ensayos consistentes
al proceso de producción y las variables del procedimiento.

PROINGESA INGENIERÍA Página 9


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

7.7 Instalación de Soportes de Cañerías

El CONTRATISTA proveerá todos los anclajes, suspensiones, abrazaderas y/o


cualquier tipo de soporte indicado para la correcta fijación de la cañería y/o que sean
requeridos para alinear y fijar cada elemento.
También instalará los soportes que se requieran en forma provisional.
Los soportes instalados deben asegurar la estabilidad e impedir deformaciones en las
cañerías.
Para las líneas instaladas se podrá considerar:
• Instalación de soportes provisorios sobre los cuales se alineará la cañería de
acuerdo al detalle de los planos. Una vez ejecutada esta alineación se deberán
instalar los soportes definitivos. En este caso se deberá considerar que los
soportes definitivos deben apoyar sólidamente la cañería. Deberán evitarse
deformaciones al retirar los soportes provisorios.

• Alternativamente se podrá realizar la instalación previa de todos los soportes


definitivos en sus trazados correctos y posteriormente la instalación de las
cañerías sobre ellos. En este caso se debe asegurar, mediante verificación y
validación en terreno por El CONTRATISTA, las distancias de la cañería a su
center line y elevaciones en forma precisa para no inducir en desviaciones a
flanges o continuidad del piping en diferentes direcciones y posiciones del
trazado mostrado en los planos.

Los soportes deberán ser diseñados de acuerdo al estándar incluido en el proyecto


Se debe considerar por parte del CONTRATISTA el suministro de material, la
fabricación incluyendo la pintura y montaje de los soportes soldados o unidos a las
cañerías; que se indique en los planos.
Todos los soportes que finalmente se instalen, estén o no incluidos en planos, deben
registrarse en los isométricos correspondientes en los planos As-Built en la entrega
final del Dossier.
7.8 Materiales de Cañerías

Los materiales de cañerías deberán cumplir con las especificaciones indicadas en el


listado de materiales incluido en el proyecto.
Los materiales afectados debido a la falta de protección serán reemplazados por
cuenta del CONTRATISTA.
PROINGESA INGENIERÍA Página 10
FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

Las sustituciones de materiales, incluyendo materiales de mayor espesor, no están


permitidas sin la autorización escrita por el supervisor o su representante, además
podrá rechazar cualquier material que no cumpla con lo anteriormente dicho en este
párrafo y El CONTRATISTA estará en la obligación de reemplazarlo sin costo
adicional.
El CONTRATISTA proveerá todos los materiales consumibles, equipos, maquinarias,
herramientas convencionales y especiales, instrumentos de mediciones, calibración y
control de calidad, así como equipos y materiales necesarios para la correcta
ejecución de las pruebas hidrostática. Así mismo, El CONTRATISTA estará en la
obligación de suministrar a su personal todos los implementos de seguridad exigidas
por el Mandante o su representante.
Todas estas maquinarias, herramientas e implementos deberán estar en buenas
condiciones.
Enap o su representante podrá rechazar cualquier equipo y herramienta que no
cumpla con lo dicho anteriormente y El CONTRATISTA estará en la obligación de
reemplazarlo sin costo adicional.
7.9 Inspección y Ensayos No destructivos

7.9.1 General

• Las soldaduras serán inspeccionadas visualmente y por proceso NDT (Non


Destructive Test), según ANSI/AWS B1.10.
• El tipo de examen lo definirá el Inspector de Enap, de acuerdo a lo establecido
en los Códigos correspondientes ANSI/ASME B31.3 o ASME Section V y según
la clasificación de riesgo del fluido manejado.
• Todas las pruebas no destructivas deben ser realizadas por personal calificado,
según Norma ASTM SNT-TC-1A nivel 2 o equivalente.

7.9.2 Inspección Visual

• Los procedimientos para examen visual deben estar de acuerdo con el Código
ASME, Sección V, Artículo 9 y con ANSI/ASME B31.3 capítulo VI.
• Las soldaduras que se han de examinar, las evaluaciones y el criterio de
aceptación estarán de acuerdo con el Código ANSI/ASME B31.3 Capitulo VI en
complemento con lo que indica para la aceptación ASME B31.1 Punto 136.3
donde corresponda para este examen.

PROINGESA INGENIERÍA Página 11


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

7.9.3 Examen de Líquidos Penetrantes

• Los procedimientos para examen con líquido penetrante deben estar de


acuerdo con los requerimientos y métodos que se especifican en el Código BPV
de ASME, Sección V, Artículo 6; usando un penetrante que se pueda remover
con disolvente, de acuerdo con el párrafo T-664.3 y con el Código
ANSI/ASME B31.3 Capítulo VI
• Los materiales penetrantes deben satisfacer los requerimientos del Código BPV
de ASME, Sección V, Artículo 6, párrafo T-630 para su contenido de azufre y
halógeno, sin tener en cuenta el tipo de material que se debe examinar.
• El examen con líquido penetrante debe incluir una banda de por lo menos 1
pulgada de ancho a cada lado de la soldadura.
• La evaluación de imperfecciones y el criterio de aceptación deben estar de
acuerdo con el Código ANSI/ASME B31.3 Capítulo VI en complemento con lo
que indica para la aceptación ASME B31.1 Punto 136.3 donde corresponda
para este examen.

7.9.4 Examen Radiográfico

• Los procedimientos para examen radiográfico deben estar de acuerdo con el


Código BPV de ASME, Sección V, Artículo 2 y con ANSI/ASME B31.1, párrafo
136.4.5.
• El criterio de aceptación debe estar de acuerdo con el código
ANSI/ASME B31.3 Capítulo VI en complemento con lo que indica para la
aceptación ASME B31.1 Punto 136.3 donde corresponda para este examen

7.9.5 Reparación de Soldaduras

• Los defectos inaceptables serán removidos completamente con cincel, esmeril


o cualquier otro método autorizado (para el tipo de material que se esté
reparando), hasta que se tenga material limpio.
• Las reparaciones deben efectuarse usando el mismo procedimiento para
soldadura utilizado originalmente u otro previamente aprobado por la
Inspección.
• Las áreas reparadas serán inspeccionadas usando el mismo procedimiento por
medio del cual se encontró el defecto original.

PROINGESA INGENIERÍA Página 12


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

• En cualquier área defectuosa, se intentará la corrección de la soldadura


solamente dos veces. No se debe intentar una nueva reparación sin la
autorización del Inspector de Soldadura.
• Todo lo anterior será supervisado por un inspector autorizado y certificado.

8 CAÑERIA ENTERRADA (UNDERGROUND)

8.1 Consideraciones Generales

Todo tramo de cañería enterrada debe estar de acuerdo a lo que indica NFPA 24 en el
Capítulo 10
Los tramos donde exista cruce de caminos transitables por vehículos deberán llevar
protección de camisa de acero
Los tramos donde no circule vehículo no es necesario que lleven camisa de acero
pero serán recubierta por cinta “Trantex”, similar o algún recubrimiento alternativo que
el contratista presente previamente a la ITO de Enap para su aprobación.
En los cambios de dirección deberán proveerse e instalarse machones de hormigón
para absorber las fuerzas de empuje del líquido
Será responsabilidad del Contratista verificar oportunamente las interferencias, que
pudiesen provenir de las infraestructuras existentes a la fecha de construcción del
proyecto.
Será obligación del Contratista elaborar, tramitar y aprobar ante las instituciones que
corresponda, todos los proyectos modificatorios que se requieran.

8.2 Instalación de Cañerías

Las cañerías irán colocadas sobre las camas de apoyo aceptadas por la ITO Enap de
acuerdo con los detalles de planos y especificaciones, cuidando de mantener las
pendientes y cotas establecidas en los planos de proyecto.
Previo a la colocación de la cañería en la zanja y no antes de 24 horas, la ITO Enap
efectuará un control visual prolijo de cada unidad que se instalará, a fin de detectar
posibles daños en las unidades que se bajan a la zanja (estructural ylo
revestimientos).
Cualquier daño que se aprecie en esta inspección será suficiente para el rechazo de la
unidad, y deberá ser reparada o reemplazada a conformidad de la inspección.

PROINGESA INGENIERÍA Página 13


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

8.3 Pruebas

Antes del relleno total, deberá revisarse todas las uniones, el correcto alineamiento y
pendientes, en caso de que aplique, de las cañerías.
En el caso de las cañerías que trabajarán normalmente en presión, deberán estar
construidos y fraguados los machones de anclaje de hormigón así como también el
relleno parcial compactado para evitar el desplazamiento de las cañerías durante la
prueba, dejando sin rellenar las uniones mecánicas para su revisión durante ésta.
Durante la prueba hidráulica se revisarán las uniones y las cañerías (estas últimas
solo cuando no estén realizados los rellenos), para detectar fugas. De existir éstas, se
deberá rehacer la unión o reemplazar la cañería, no aceptándose reparaciones de
ellas.

8.4 Prueba Final

Realizada la prueba inicial y cumplida a satisfacción de la ITO Enap, podrá realizarse


el relleno total en forma cuidadosa hasta la superficie de terreno y realizar la prueba
final respectiva.
En caso de esta prueba detecte fugas en el sistema, deberá rehacerse el tramo
afectado, de total cargo y responsabilidad del Contratista.

9 SISTEMA DE CALIDAD

9.1 Registros de Pruebas y Presión

El CONTRATISTA deberá mantener los registros de las pruebas hidráulicas de


acuerdo a ASME B31.3. Los registros de prueba están sujetos a revisión de Enap o su
representante.

9.2 Registros de Reparaciones de Soldaduras

El CONTRATISTA deberá mantener un registro de las reparaciones o alteraciones a


que haya habido lugar. El mismo será revisado y aprobado por Enap o su
representante.

9.3 Documentación de Soldaduras

El CONTRATISTA deberá mantener la documentación relativa a las soldaduras, el


cual deberá ser revisado y aprobado por Enap o su representante.
Documentación tal como certificados de calidad de electrodos, aportes, rollos, etc.
PROINGESA INGENIERÍA Página 14
FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL
Doc. : 18001.23-C-MEC-ETP-02

9.4 Dossier o Manual de Calidad

Un manual de aseguramiento de calidad deberá ser suministrado al Mandante o su


representante para revisión y comentarios.
El manual incluirá los procedimientos, instrucciones y los sistemas de control de
calidad a ser implementados por El CONTRATISTA para asegurar que la fabricación,
ensamblaje, instalación, materiales comprados en terreno, ingeniería de terreno, mano
de obra y cualquier otro servicio relacionado estén conforme con el código
especificado, las especificaciones de diseño de ingeniería, los planos y otros
requerimientos contractuales.
El CONTRATISTA inspeccionará cada accesorio de Cañería para constatar daños y
defectos de manufactura y transporte antes de comenzar la fabricación, de acuerdo a
los requerimientos del ANSI B31.3.
Después de completada la fabricación, el FABRICANTE volverá a inspeccionar las
piezas.
Cualquier defecto deberá ser reparado antes del transporte en caso de trabajar en
talleres fuera de las dependencias del Mandante en spools.

PROINGESA INGENIERÍA Página 15


FONO: (32) 2516744, CASA MATRIZ CONCÓN.
WWW.PROINGESA.CL

También podría gustarte