Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PDVSA - MANUAL de Diseño de Procesos Control de Emisiones
PDVSA - MANUAL de Diseño de Procesos Control de Emisiones
CONTROL DE EMISIONES
PDVSA N° TITULO
Indice
1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5 INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6 FUENTE DE EMISIONES EN REFINERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1 Destilación de Vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.2 Craqueo Catalítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.3 Quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4 Hornos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.5 Motor de Compresores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.6 Plantas de Recuperación de Azufre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.7 Sistemas de Purga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 FUENTE DE EMISIONES EN EXPLORACION Y
PRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–01
REVISION FECHA
ORIGEN DE LAS EMISIONES EN EXPLORACION
PDVSA Y PRODUCCION Y EN REFINERIAS 0 DIC.96
Página 2
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 OBJETIVO
Presentar una recopilación cualitativa y general del origen de las emisiones en
operaciones de exploración, producción y refinación.
2 ALCANCE
En esta sección está contenida información sobre las operaciones básicas que se
llevan a cabo en refinación y su relación con la generación de emisiones
atmosféricas. La sección abarca igualmente el origen de emisiones en exploración
y producción.
3 REFERENCIAS
American Petroleum Institute. “Manual on disposal of refinery wastes” Volume on
atmospheric emissions, chapter 2, 1974.
Gaceta Oficial de la República de Venezuela. Decreto Nº 638 del 26 de Abril de
1995.
González, O., E. Vazquez y A. Arrocha. “Evaluación de la calidad de aire en áreas
corporativas de la IPPCN. Inventario de emisiones atmosféricas de la refinería
Puerto La cruz y Complejo Criogénico de Jose”. Informe técnico INT– 000333,88
Intevep. S.A., 1988.
Harris, G.E., “Assessment of VOC emissions from well vents associated with
thermally enhanced oil recovery”. Radian Corporation, Texas, 1981.
Radian Corporation., “Emissions from producing oil and gas wells”. Texas, 1977.
Santana R., H. Rolo y T. Pérez. “Evaluación de la calidad de aire en áreas
corporativas de la IPPCN. Inventario de emisiones atmosféricas de la refinería de
Cardón”. Informe técnico INT–EAG–0001,93 Intevep S.A., 1993.
Stern, Arthur., “Air pollution”. Academic Press Inc., New York, 1977.
U.S Environmental Protection Agency. “Compilation of air pollutant emission
factors. Stationary point and area sources” AP 42. Cuarta edición, 1985.
4 DEFINICIONES
Contaminación ambiental: presencia en la atmósfera de uno o más
contaminantes del aire.
Contaminante del aire: cualquier sustancia presente en el aire que por su
naturaleza es capaz de modificar los constituyentes naturales de la atmósfera,
alterando sus propiedades físicas o químicas, y cuya concentración y
permanencia en la atmósfera puede generar efectos nocivos sobre la salud y el
ambiente en general.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–01
REVISION FECHA
ORIGEN DE LAS EMISIONES EN EXPLORACION
PDVSA Y PRODUCCION Y EN REFINERIAS 0 DIC.96
Página 3
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5 INTRODUCCION
La industria de refinación de petroleo convierte crudo en más de 2500 productos
refinados, incluyendo gas licuado de petróleo, gasolina, keroseno, combustible
para aviación, diesel, fuel oil, aceites lubricantes y materias primas para la
industria petroquímica. Las actividades de refinación se inician con la recepción
del crudo para almacenarlo en la refinería, manejo del crudo, refinación, y termina
con el almacenamiento previo al despacho por barco u otro medio, de los
productos refinados. Esto quiere decir que en las refinerías se emplean gran
variedad de procesos, la mayoría de los cuales están fuertemente ligados a las
características y composición del crudo a procesar y la escala de productos que
se quiere obtener.
Las operaciones de la refinería se pueden resumir en cinco categorías:
1. Procesos de separación:
a. Destilación atmosférica
b. Destilación de vacío
c. Recuperación de livianos (procesamiento de gas)
2. Procesos de conversión de petróleo
a. Craqueo (térmico y catalítico)
b. Reformación
c. Alquilación
d. Polimerización
e. Viscorreducción
3. Procesos de tratamiento de petróleo
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–01
REVISION FECHA
ORIGEN DE LAS EMISIONES EN EXPLORACION
PDVSA Y PRODUCCION Y EN REFINERIAS 0 DIC.96
Página 4
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
a. Hidrodesulfuración
b. Hidrotratamiento
c. Endulzamiento químico
d. Remoción de gases ácidos
e. Desasfaltado
4. Manejo de las cargas y productos
a. Almacenamiento
b. Mezclado
c. Carga y descarga
5. Procesos e instalaciones auxiliares
a. Quemadores, hornos, calderas
b. Tratamiento de efluentes
c. Producción de hidrógeno
d. Recuperación de azufre
e. Torres de enfriamiento
f. Sistemas de purga
g. Compresores
A continuación se hace un análisis de los procesos antes mencionados y en la
siguiente sección se detallan las fuentes y características de las emisiones.
1. Procesos de separación: el primer paso en la refinación de petróleo es la
separación de éste en sus constituyentes principales, empleando tres
procesos de separación: destilación atmosférica, destilación de vacío y
recuperación de gas. El crudo consiste de una mezcla de hidrocarburos que
incluye parafinas, naftenos e hidrocarburos aromáticos, además de
pequeñas cantidades de impurezas entre las cuales están azufre, nitrógeno,
oxígeno y metales. Los procesos mencionados separan este crudo en
fracciones con puntos de ebullición comunes o similares.
2. Procesos de conversión: para cumplir las exigencias de la demanda de
gasolinas de alto octanaje, jet fuel y diesel, componentes como aceites de
residuo, fuel oil y residuales livianos son convertidos en gasolina y otras
fracciones livianas. Craqueo, coquificación y viscorreducción son procesos
empleados para romper las moléculas de crudo de gran tamaño en
moléculas de menor tamaño. La polimerización y alquilación son empleados
para combinar moléculas pequeñas de crudo en moléculas grandes. Los
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–01
REVISION FECHA
ORIGEN DE LAS EMISIONES EN EXPLORACION
PDVSA Y PRODUCCION Y EN REFINERIAS 0 DIC.96
Página 5
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Craqueo térmico
Los procesos de craqueo térmico incluyen viscorreducción y coquificación,en los
cuales se rompen moléculas grandes de crudo pesado por la exposición a altas
temperaturas. En la literatura disponible no está bien tipificado el origen de las
emisiones en estos procesos, pero éstas incluyen polvo de coque. gases de
combustión y emisiones repentinas o fugitivas.
6.3 Quemadores
El fuel oil se clasifica en dos grandes grupos: de destilado y de residuo. El fuel oil
destilado (grados 1 y 2) se emplea básicamente en aplicaciones domésticas
debido a su facilidad de combustión, bajo contenido de nitrógeno, azufre y cenizas.
El fuel oil de residuo (grados 4,5 y 6) se emplea en aplicaciones industriales con
equipos sofisticados de combustión. Comparados con los fuel oil grado 1 y 2, son
más viscosos, menos volátiles y deben ser precalentados para facilitar el manejo
y la atomización. Contienen cantidades significativas de ceniza, nitrógeno y
azufre. Las emisiones de quemadores que emplean fuel oil dependerán del grado
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–01
REVISION FECHA
ORIGEN DE LAS EMISIONES EN EXPLORACION
PDVSA Y PRODUCCION Y EN REFINERIAS 0 DIC.96
Página 7
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
y composición del fuel oil combustible, del tipo, tamaño y mantenimiento del
quemador y de las prácticas empleadas para la carga y combustión. La
combustión de fuel oil de distintos grados produce emisiones significativamente
diferentes en lo que respecta a óxidos de azufre y nitrógeno, así como a material
particulado. Los óxidos de azufre (SOx) emitidos dependen exclusivamente del
contenido de azufre del fuel oil y no se ven afectados por las dimensiones del
quemador y grado del fuel oil empleado. En términos generales más del 95% del
azufre contenido en el fuel oil es emitido en forma de SO2 , cerca de 1 a 5% es
emitido en forma de SO3 y de 1 a 3% es emitido en forma de sulfatos particulados.
El trióxido de azufre SO3 reacciona fácilmente con vapor de agua para formar una
niebla de ácido sulfúrico. Las emisiones de óxidos de nitrógeno (NOx) dependen
del contenido de nitrógeno del fuel oil , del oxígeno disponible y de la temperatura
de la llama en el quemador. Las emisiones de material particulado también
dependen del grado de fuel oil empleado. El fuel oil tipo destilado resulta en una
formación mucho menor de particulados que el tipo residual, y dentro de este tipo,
los de grado 6 producirán más material particulado que los de grado 4 y 5. Otros
contaminantes como compuestos orgánicos volátiles (COV) y monóxido de
carbono son emitidos en la combustión de fuel oil. La velocidad de emisión de COV
depende de la eficiencia de la combustión. Compuestos orgánicos como
hidrocarburos alifáticos y aromáticos, ésteres, éteres, alcoholes, carbonilos,
ácidos carboxílicos y compuestos policíclicos están presentes en las corrientes de
gases de combustión de los quemadores.
También se emplea gas natural como combustible en los quemadores. El gas
natural está compuesto principalmente por metano, aunque también tiene
pequeñas cantidades de etano, nitrógeno, helio y dióxido de carbono. A pesar de
que el gas natural es considerado como relativamente limpio, pueden ocurrir
emisiones en el proceso de combustión. Esto puede atribuirse a condiciones de
operación inadecuadas como, por ejemplo, insuficiente cantidad de aire o
deficiente mezclado del gas con el aire. Los óxidos de nitrógeno son los
contaminantes de mayor importancia en cuanto se refiere a la combustión de gas
natural en quemadores. Estas emisiones dependerán de la temperatura de
combustión de la cámara,de la cantidad de aire y de la velocidad de enfriamiento
de los productos de combustión.
6.4 Hornos
Los hornos son ampliamente usados en refinerías para proveer el calor necesario
para elevar la temperatura de las corrientes de alimentación o carga hasta
alcanzar los niveles adecuados para los procesos de destilación o reacción. El
combustible que emplean puede ser gas de refinería, gas natural, fuel oil tipo
residual o combinación de éstos, dependiendo de las condiciones de operación,
factores económicos y restricción de emisiones. Las emisiones de los hornos
dependerán entre otros factores del tipo de combustible empleado y de la
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–01
REVISION FECHA
ORIGEN DE LAS EMISIONES EN EXPLORACION
PDVSA Y PRODUCCION Y EN REFINERIAS 0 DIC.96
Página 8
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TABLA 1. FUENTES POTENCIALES DE EMISIONES EN REFINERIAS
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Emisión
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Fuente Potencial
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Compuestos de azufre (de olor
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
característico desagradable)
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Mercaptanos ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Sulfuro de hidrógeno
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Bisulfuro de carbono unidades de tratamiento de crudo.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Compuestos de azufre (irritantes)
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Dióxido de azufre
Regeneración de catalizador de las unidades de
craqueo catalítico, unidades de tratamiento,
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Trióxido de azufre
operaciones de decoquificación, quemadores, hornos
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
y calentadores.
Sulfatos ácidos
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Oxidos de nitrógeno Calentadores, hornos, regeneradores catalíticos,
mechurrios.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–01
REVISION FECHA
ORIGEN DE LAS EMISIONES EN EXPLORACION
PDVSA Y PRODUCCION Y EN REFINERIAS 0 DIC.96
Página 9
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Emisión Fuente Potencial
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Hidrocarburos
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Instalaciones de carga y almacenamiento, se
paradores de agua y desechos, sistema de torres de
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
enfriamiento, calentadores de proceso, motores de
compresores.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Gases tóxicos
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Monóxido de carbono
Regeneradores
decoquificadores,
catalíticos,
motores de
quemadores,
compresores,
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
incineradores.
Cianuro de hidrógeno
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Gases asfixiantes
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Dióxido de carbono
Regeneradores catalíticos, quemadores, plantas de
alquilación.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Amoníaco
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Fluor
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Particulados Regeneración catalítica, quemadores, hornos,
mechurrios, incineradores, decoquificación
CONTROL DE EMISIONES
PDVSA N° TITULO
Indice
1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5 INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6 TECNICAS DE MINIMIZACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.1 Control de inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.2 Modificaciones de producción/producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.3 Reducción de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.4 Recuperación/reutilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–02
REVISION FECHA
MINIMIZACION DE EMISIONES EN
PDVSA EXPLORACION Y PRODUCCION 0 DIC.96
Y EN REFINERIAS Página 2
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 OBJETIVO
Presentar las técnicas más utilizadas para minimización de emisiones.
2 ALCANCE
Esta sección contiene información general sobre las técnicas de minimización de
emisiones más empleadas en la industria petrolera, abarcando criterios válidos
para minimización de otro tipo de desechos. Se hace referencia a técnicas más
específicas de minimización, descritas con detalle en el capítulo de sistemas de
control de emisiones.
3 REFERENCIAS
Buonicore, Anthony J. “Air pollution control”. Chemical engineering, pp 81–101, 30
de junio , 1980.
Fox, Robert D. “Pollution control at the source”. Chemical engineering. pp 72–82,
6 de agosto, 1973.
“Guía sobre la prevención de la contaminación”. Basada en “Facility pollution
prevention guide” EPA/600/R–92/088. Agencia de Protección Ambiental de los
Estados Unidos (EPA), mayo, 1992.
Leemann, James E. “Waste minimization in the petroleum industry”. Journal of the
air pollution control association (JAPCA), 38, pp 814–823, 1988.
“Manual corporativo de diseño de procesos”. PDVSA–MDP–09–AI–03. Sistemas
de control de emisiones.
“Manual for the prevention of waste and emissions (Prepare)”. Publication of the
Dutch Minitry of Economic Affairs. The Netherlands, junio 1991.
“Standard handbook of hazardous waste treatment and disposal”. Harry M.
Freeman editor. McGraw–Hill book company. Estados Unidos, 1989.
Stern, Arthur. “Air pollution”. Academic Press, Inc.Tercera edición. Nueva York,
1977.
“The safe disposal of hazardous wastes”. Volumen 1. Batstone, R., J. E. Smith y
D. Wilson editores. The World Bank. Washington, 1989.
4 DEFINICIONES
COV: abreviatura para compuestos orgánicos volátiles.
Material reciclado: se refiere al material reutilizado o recuperado.
Material recuperado: se refiere al material procesado para obtener productos
útiles o regenerados.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–02
REVISION FECHA
MINIMIZACION DE EMISIONES EN
PDVSA EXPLORACION Y PRODUCCION 0 DIC.96
Y EN REFINERIAS Página 3
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5 INTRODUCCION
Durante la fabricación de cualquier producto se generan materiales de desecho
sólidos, líquidos o gaseosos. Además de los problemas ambientales que los
residuos ocasionan, representan pérdidas de materiales valiosos y de energía
dentro de los procesos de producción y ameritan un gasto considerable en
tecnologías para el control de la contaminación. Tradicionalmente, el control de la
contaminación comenzó a nivel de las etapas finales de los procesos, lo cual
involucra gastos apreciables de capital, energía, materiales y horas de labor.
Desde este punto de vista, los contaminantes son removidos de una fuente pero
son dispuestos en otro lugar. Las exigencias cada vez más rigurosas en las
regulaciones ambientales y los altos costos asociados a las operaciones de
tratamiento, han llevado a examinar críticamente las medidas de control de la
contaminación “aguas abajo”. Ante esta situación, se hace notoria la importancia
de conceptos como minimización, reutilización y recuperación, siendo éstas
prácticas que brindan la oportunidad de una gerencia con objetivos ambientales
más amplios. La minimización es la expresión máxima de la factibilidad de reducir
las emisiones generadas en una planta de producción, mediante el uso mesurado
de los recursos y prácticas energéticamente eficientes. Resulta beneficiosa para
las industrias de procesos químicos, desde el punto de vista económico,
ofreciendo ventajas, como por ejemplo:
– Reducción de costos de tratamiento “en sitio”.
– Reducción de costos de transporte y disposición de desechos.
– Reducción de costos relacionados con permisología.
– Disminución de riesgos de escapes o fugas, accidentes y emergencias.
– Reducción de los costos de producción.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–02
REVISION FECHA
MINIMIZACION DE EMISIONES EN
PDVSA EXPLORACION Y PRODUCCION 0 DIC.96
Y EN REFINERIAS Página 4
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6 TECNICAS DE MINIMIZACION
Para minimizar las emisiones de una operación contaminante se dispone de
cuatro categorías básicas, que son: control de inventario, modificaciones de
producción/producto, reducción de volumen y recuperación/reutilización. Esta
clasificación es amplia y pueden solaparse los alcances de cada categoría. En la
figura 1 se presenta un esquema con estas cuatro categorías de minimización.
A continuación se describen en detalle estas técnicas.
Modificaciones
Control de de producción/ Reducción Reutilización/
inventario producto de volumen recuperación
CONTROL DE EMISIONES
PDVSA N° TITULO
Indice
1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 SISTEMAS DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1 Sistemas de control de partículas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.2 Sistemas de control de óxidos de nitrógeno (NOx) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 Sistemas de control de emisiones de compuestos de azufre . . . . . . . . . . 22
4.4 Sistemas de control de compuestos orgánicos volátiles (COV) . . . . . . . . 44
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 2
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 OBJETIVO
De acuerdo a la clasificación de emisiones propuesta para el desarrollo de esta
sección, se presentan los sistemas de control más importantes, tanto desde el
punto de vista histórico como desde el punto de vista de uso comercial e industrial.
2 ALCANCE
En esta sección está contenida información sobre los cuatro grupos importantes
de contaminantes atmosféricos presentes en operaciones de refinación,
exploración y producción. Se presenta una recopilación descriptiva de las
tecnologías para control de emisiones, de acuerdo a los principios y agentes de
separación empleados.
3 REFERENCIAS
American Petroleum Institute. “Manual on disposal of refinery wastes”. Volume on
atmospheric emissions, capítulos: 7,8,9,10,11,12,13, 1974.
Buonicore, J.A. “Air pollution control”. Chemical Engineering. pp 81– 101, Junio 30,
1980
Goar, Gene. “Processes cited for SO2 removal from furnace stacks”. The Oil and
gas Journal. pp 58– 61, Enero. 22, 1979.
Hesketh, Howard. “Air pollution control. Traditional and hazardous pollutants”.
Technomic publishing co., Inc. Pennsylvania, 1991.
“Industrial air pollution engineering” Chemical Engineering. McGraw–Hill
publications Co., Nueva York, 1980.
Jennings, M.S, M.A. Palazzolo, N.E Krohn, R.M. Parks, R.S. Berry y K.K. Fidler.
“Catalytic incineration for control of volatile organic compound emissions”. Noyes
Publications, Nueva Jersey, 1985.
Jones R., Harold. “Pollution control in the petroleum industry”. Noyes Data
Corporation, Londres, 1973.
Kohl, Arthur. “Gas purification”. Gulf publishing company. Tercera edición. Texas,
1979.
Manual de diseño de procesos. Sección ambiental. PDVSA– MDP– 09– AI–05
Diseño de precipitadores electrostáticos.
Nayajima, F. “Air pollution control with catalysis, past, present and future”.
Catalysis Today, 10, pp 1–20 ,1991.
Peters, A.W., G.D. Weatherbee y X. Zhao.“Origin of NOx in the FCCU regenerator”.
Fuel reformulation, pp 45–50, Mayo–Junio, 1995.
“Photochemical smog, contribution of volatile organic compounds”, Organization
for Economic Co–operation and Develpoment, París, 1982.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 3
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Pruce, L. “Reducing NOx emissions at the burner, in the furnace, and after
combustion”. Power 125, nº 1, pp 33–40, 1991.
“Regenerative H2S removal processes”. Sulphur Nº 218, pp 22–34
Enero–Febrero,1992.
Scholtens, M. “Air pollution control: a comprehensive look”. Pollution Engineering.
pp 52–58, Mayo, 1991.
Siegel, J.H. “Control VOC emissions”, Hidrocarbon Processing, pp 77–80, Agosto
1985.
Stern, Arthur. “Air pollution”. Academic Press, Inc. third edition .Nueva York, 1977.
“Sweetening natural gas: I” Sulphur Nº 192, pp 30– 40, Septiembre–Octubre,
1987.
“Sweetening natural gas: II” Sulphur Nº 192, pp 26– 30, Noviembre–Diciembre,
1987.
Waibel, R.T. “Ultra low NOx burners for industrial process heaters”. Second
International Conference on Combustion Technologies for a Clean Environment.
Lisboa, Portugal, Julio 1993.
4 SISTEMAS DE CONTROL
Debido a la variada naturaleza de las emisiones, los sistemas de control se
discutirán de acuerdo a las siguiente clasificación general:
Sistemas de control de partículas
Sistemas de control de emisiones de óxidos de nitrógeno
Sistemas de control de emisiones de compuestos de azufre
– Dióxido de azufre
– Sulfuro de hidrógeno
Sistemas de control de emisiones de compuestos orgánicos volátiles (COV)
Existe una gran variedad de equipos para separar material particulado de las
corrientes gaseosas antes de descargarlas a la atmósfera. Estos equipos se
clasifican, según el principio de separación, en cuatro grupos: colectores
mecánicos, despojadores húmedos, filtros y precipitadores electrostáticos, los
cuales se describen en la siguiente sección.
Estos equipos manejan partículas con tamaños entre 0.1 y 100 micrones, con
concentraciones entre 0.1 y 100 granos/pie3, siendo éstos valores típicos que
pueden variar de operación en operación y para casos particulares. Algunos
colectores pueden combinar los principios de operación de dos de estos grupos,
por ejemplo filtros que incorporan cámaras de sedimentación (colectores
mecánicos). Otros, además de remover el material particulado, pueden remover
contaminantes gaseosos, tal es el caso de los despojadores húmedos. Por último,
los colectores pueden también realizar una segunda función, como por ejemplo,
enfriamiento de la corriente de gas. A continuación se detalla cada uno de los
grupos de colectores mencionados, se presenta la tabla 1 con los diferentes tipos
de colectores disponibles para la separación de material particulado y en la figura
1., se comparan las eficiencias de remoción de partículas para los diversos
equipos.
4.1.2 Colectores mecánicos
Estos equipos son los más simples empleados en la recolección de material
particulado y se conocen también como “inerciales”. Se emplean como equipos
de remoción previos a equipos de mayores eficiencias de remoción. En principio
utilizan fuerzas de gravedad o centrífugas para retirar las partículas, modificando
el patrón de movimiento de la corriente gaseosa. El diseño abarca tanto
estructuras con partes fijas como con partes móviles. Son equipos que ofrecen
varias ventajas, entre ellas las siguientes: si el sólido a separar es de valor, la
recolección en seco evita el posterior tratamiento, funcionan bien para partículas
que forman conglomerados y pueden manejar corrientes con altas cargas de
sólidos con caídas de presión (entre 1 y 4 pulgadas de agua) y gastos energéticos
moderados. Son equipos de configuración relativamente sencilla, lo cual resulta
en menores costos iniciales y de mantenimiento. La mayoría de estos colectores
tienen mecanismos de ventilación inducida o forzada. Presentan dificultades para
manejar partículas mojadas o sólidos pegajosos. Para evitar esto, el gas tiene que
entrar con una temperatura superior a la de su punto de rocío y el equipo debe
estar correctamente aislado. Dentro de este grupo, existen diversos equipos entre
los cuales se tienen:
a. Cámara de sedimentación: el gas es dirigido a una cámara de área mayor
al ducto que sirve de transporte, produciéndose la disminución de la
velocidad del gas, de forma que las partículas más pesadas sedimentan por
acción de la gravedad. La caída de presión a lo largo del equipo es
despreciable. El flujo puede ser horizontal o vertical y la remoción del sólido
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 5
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
d. Colector tipo persiana (louver): El gas pasa a través del extremo ancho de
un cono y toma caminos inclinados entre una serie de láminas colocadas
paralelamente, con cierto grado de inclinación respecto a la horizontal. Las
partículas van chocando con las láminas y desplazándose hacia la parte
angosta del cono, de donde son retiradas junto con una pequeña porción de
la corriente de gas. Esto se aprecia en el esquema de la figura 2c.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TABLA 1. EQUIPOS PARA REMOCION DE MATERIAL PARTICULADO
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
EQUIPO
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
Tamaño Conc. carga,
granos/pie 3
Eficiencia de
recolección, Velocidad de
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ
partícula, µ gas, pie/min
% en peso
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
Colectores
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
mecánicos
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Cámaras de ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
sedimentación
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
> 50 >5 < 50 300 – 600
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Cámaras de baffles > 50 >5 < 50 1000 – 2000
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Cámaras
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
> 20 >1 < 80 2000 – 4000
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
desnatadoras
(skimming)
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 7
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Eficiencia de
Tamaño Conc. carga, recolección, Velocidad de
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
EQUIPO
partícula, µ granos/pie 3 gas, pie/min
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
% en peso
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ
Colectores tipo
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
persiana (louver)
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
> 20
ÁÁÁÁÁÁÁ
>1 < 80 2000 – 4000
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
Ciclones
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
Ciclones múltiples
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
> 10
ÁÁÁÁÁÁÁ
>5
>1
>1
< 85
< 95
2000 – 4000
2000 – 4000
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Colectores de > 10 >1 < 90 3000 – 6000
impacto
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Colectores > 10 >1 < 90 –
dinámicos
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
Despojadores
húmedos
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
Spray gravedad
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
> 10 >1 < 70 100 – 200
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
Centrífugos
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
De contacto ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
>5
ÁÁÁÁÁÁÁ
>5
>1
>1
< 90
< 95
2000 – 4000
3000 – 6000
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
Lecho empacado
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
>5 > 0.1 < 90 100 – 300
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Dinámico ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
>1 >1 < 95 3000 – 4000
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
Tobera jet
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Jet
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
>2
ÁÁÁÁÁÁÁ
0.5 – 5
> 0.1
> 0.1
< 90
< 90
3000
2000 – 20000
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Venturi > 0.5 > 0.1 < 99 12000 – 42000
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Filtros > 0.2 > 0.1 < 99 1 – 20
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
Precipitadores
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
<2 > 0.1 < 99 100 – 600
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
electrostáticos
En refinerías, los ciclones son utilizados principalmente en: reactores y
regeneradores de las unidades de craqueo catalítico fluidizado (FCC),
unidades de coquificación fluidizada y en incineradores de lecho fluidizado,
que manejan corrientes de desecho. En las unidades FCC es común
emplear dos o tres etapas de ciclones en serie, de mayor a menor tamaño,
para poder tratar grandes cargas de gas con porcentajes sustanciales de
partículas pequeñas.
f. Ciclón múltiple: se conoce también como operación en paralelo y está
constituido por un banco de ciclones pequeños que tienen una tolva de
descarga común y están contenidos en una carcasa. El dividir la corriente
gaseosa entre varios tubos permite emplear diámetros menores, sin requerir
altas velocidades de gas. El diámetro de los tubos está entre 4 y 12 pulgadas.
Las eficiencias de recolección para partículas de hasta 5 micrones pueden
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 8
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.1.4 Filtros
El mecanismo más ampliamente utilizado para la remoción de particulados de una
corriente gaseosa es la filtración empleando medios porosos. Estos medios
pueden ser tejidos especiales, lechos de diversas sustancias como fibras
vegetales o animales, carbón activado, metales, y arena entre otros. La filtración
es práctica arraigada cuando se habla de partículas de tamaño en el rango de
submicrones, pudiéndose alcanzar eficiencias de recolección superiores a 90%.
En general, los filtros tienden a mejorar su eficiencia de recolección a medida que
los intersticios en la estructura porosa se llenan de partículas recolectadas, porque
éstas a su vez forman una especie de medio poroso, que tiene como soporte el
lecho de filtración. Sin embargo, este incremento en la eficiencia de remoción
viene acompañado por un incremento de la caída de presión a través del filtro. Por
ello, para prevenir una excesiva caída de presión, asociada con la dificultad de flujo
de la fase, es necesario remover el material depositado con cierta frecuencia o
reemplazar por completo el lecho filtrante. Existe gran variedad de arreglos y
materiales porosos empleados en los filtros. Los posibles arreglos contemplan el
paso de gas a través de:
1. Una lámina, hoja, bolsa o tubo flexible de tejido o celulosa
2. Una cubierta soportada de material fibroso semírigido
3. Un lecho fijo o empaque de partículas
Las fibras empleadas para los tejidos o cubiertas pueden ser lana, algodón,
dracón, asbesto, fibra de vidrio, o metales, como por ejemplo, lana de acero. Las
fibras pueden presentarse en estado natural (secas) o acondicionadas con
sustancias como resinas o aceites viscosos, para impartirles una carga eléctrica
o propiedades de adherencia, respectivamente.
Existen tres criterios importantes de operación en los filtros: caída de presión,
eficiencia de recolección y tiempo de vida, relacionado este último con la
resistencia y capacidad de carga de los sólidos separados.
Normalmente la caída de presión se expresa en milímetros de agua y es función
del tipo de fibra (tamaño y compactación) y de la película de sólido depositada. La
cantidad de energía requerida para el movimiento de la fase fluida a través del filtro
es directamente proporcional a la caída de presión a través de éste. La caída de
presión es un índice importante de los costos operacionales de un sistema de
filtración.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 12
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Cont. Temp.
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
Fibra
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
resist. Grav.
ÁÁÁÁ
normal
ÁÁÁÁÁ
relativa esp. humedad
máxima
oper.
Acido Base
Solv.
org.
Otros
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
Algodón
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
fuerte
ÁÁÁÁÁ
(%)
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
1.6 7
(°F)
180 pobre media buena bajo costo
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Lana media 1.3 15 210 media pobre buena –
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
Papel
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
débil
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
1.5
ÁÁÁÁÁ 10 180 pobre media buena bajo costo
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
(celulosa)
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
Poliamida
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
fuerte
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
1.1
ÁÁÁÁÁ 5 220 media buena buena
fácil de
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
limpiar
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
Poliester
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
fuerte
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
1.4
ÁÁÁÁÁ 0.4 280 buena media buena –
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Acrilonitrilo
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
media
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
1.2 1 250 buena media buena –
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
Cloruro de
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
vinildieno
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
media ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
1.7ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
10 210 buena media buena –
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ alto
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ
Polietileno
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
fuerte
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
1.0
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
0 250 media media media
costo
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Tetrafluor–
fuerte 2.3 5 500 media buena pobre –
etileno
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 13
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Características Físicas Resistencia al ataque por
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Cont. Temp.
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
resist. Grav. normal máxima Solv.
Fibra Acido Base Otros
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
relativa esp. humedad oper. org.
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
(%) (°F)
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
Acetato de
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
polivinilo ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
fuerte
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
1.3 5 250 media buena pobre –
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ baja
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
Vidrio
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
fuerte
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
2.5
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
0 550 media media buena resist.
abrasión
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
Fibra
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
débil
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
2.0 10 500 media buena buena alto costo
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
grafitizada
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
Asbesto
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
débil
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
3.0 1 500 media media buena –
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
Nylon
“Nomex”
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
fuerte ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
1.4 5 450 buena media buena
poca
resist. a
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
humedad
En las aplicaciones para control de la contaminación atmosférica, los filtros de
tejidos o tela son los más ampliamente utilizados. Este tejido debe poseer las
siguientes características:
1. Tener capacidad de retención de sólido tal que, mantenga una pequeña
cantidad de residuo de sólido después del proceso de limpieza. Esto
garantiza altas eficiencias de recolección.
2. Debe tener permeabilidad moderada o alta, para que la caída de presión sea
la menor posible. La permeabilidad se define como el volumen de aire en
pie3/minuto que pasa a través de un pie2 de tejido limpio y nuevo, al aplicar
una diferencia de presión de 0.5 pulgadas de agua. Los valores normales
están entre 10 y 110 pie3/min pie2 .
3. Resistencia a la tensión y a la flexión, para garantizar mayor tiempo de vida.
4. Resistencia a la abrasión y a las sustancias químicas.
5. Estabilidad mecánica, dimensional y química para las condiciones de
temperatura del gas a tratar, lo que minimiza los procesos de enfriamiento
de los gases antes de pasarlos por el filtro. A continuación se describen los
tipos de filtros más comunmente empleados a nivel industrial:
a. Filtro de tejido: el medio filtrante, constituido por fibras naturales o
sintéticas, puede estar ensamblado de dos formas: circular, llamada
“bolsa o tubo” o plana, tipo “sobre o pantalla”. En los filtros de manga
o tubulares, los diámetros de los tubos están entre 4 y 20 pulgadas y
sus longitudes están entre 5 y 40 pies. Usualmente se emplean
marcos o anillos de soporte, para brindar rigidez estructural tanto en
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 14
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
a. Tipo de voltaje: los precipitadores pueden ser de dos tipos, alto voltaje y bajo
voltaje. Los precipitadores de alto voltaje son empleados para la recolección
de partículas en diversas aplicaciones, tales como refinerías, plantas
cementeras, plantas generadoras de potencia, incineradores, quemadores
industriales, etc. Esta categoría a su vez comprende dos grupos, según la
forma de la superficie recolectora. El primero, conocido como precipitadores
tubulares, tiene superficies o electrodos de recolección de forma tubular, con
área transversal circular o poligonal y el electrodo de descarga se ubica en
el centro de estos tubos. Se pueden tener configuraciones que consisten en
arreglos de varios tubos en dirección paralela al flujo de gas. El segundo
grupo está conformado por los precipitadores de platos. En este caso los
electrodos recolectores tienen forma de placas paralelas espaciadas
uniformemente. El gas fluye por los ductos creados entre las placas. Los
electrodos de descarga se colocan en el centro de los ductos, formando
hileras.
b. Dirección de flujo del gas: de acuerdo a la dirección del flujo gaseoso a tratar,
los precipitadores de placas o platos pueden ser de flujo horizontal y flujo
vertical. En el primer tipo, el gas pasa horizontalmente entre las placas,
mientras que en el segundo tipo, el flujo de gas es vertical hacia arriba entre
las placas.
c. Remoción de las partículas: La forma de remover las partículas adheridas a
los electrodos colectores determina otra clasificación de precipitadores. Se
tienen los precipitadores secos y los húmedos. En los primeros, las
partículas recolectadas son retiradas como consecuencia de la acción
mecánica de sacudida de los electrodos colectores y de descarga. En los
precipitadores húmedos se rocía una película de líquido en las superficies de
recolección, ocasionando el arrastre de las partículas depositadas y su
remoción en forma de lodo.
Establecido el mecanismo de remoción de las partículas de las superficies
de recolección, también se considera el mecanismo de remoción de este
sólido desprendido, lo cual da lugar a la siguiente clasificación:
precipitadores de fondo seco y de fondo húmedo. En los equipos de fondo
seco el sólido cae en marcos o tolvas, a diferencia de los de fondo húmedo,
donde la deposición ocurre en una película de líquido.
N2 + O2 2NO (1)
Esta reacción está influenciada por la temperatura, tiempo de residencia, relación
de aire a combustible, presión y concentración en las distintas zonas de la llama.
Los productos de estas reacciones no tienen valor comercial, por lo que son
desechados, constituyéndose en un problema el posterior manejo y disposición
de estos residuos.
Los requerimientos básicos para este proceso, en cuanto a equipos se refiere,
son: una torre absorbedora, donde se ponen en contacto el lodo absorbente y el
gas; un tanque de mantenimiento, donde proceden las reacciones químicas, un
separador de los productos sólidos generados y un sistema de reposición de la
suspensión al circuito. En muchas aplicaciones se requiere un sistema previo de
tratamiento del gas, para removerle material particulado, enfriarlo y agregarle
agua. También puede ser necesario un calentador para el gas.
La operación de los sistemas que emplean estos procesos es crítica en cuanto a
la concentración de SO2 del gas de entrada, pH adecuado de las suspensiones,
tiempo de residencia en los tanques de mantenimiento, corrosión y obstrucción de
los equipos. En la figura 12 se presenta un diagrama para el proceso de
absorción de SO2 con caliza en suspensión.
– Suspensión de óxido de magnesio (MgO)
El proceso de absorción con óxido de magnesio (lodo de magnesia) es en
muchos aspectos similar al proceso con cal o caliza, pero en este caso se
trata de un proceso regenerable. Las sales que resultan como productos:
sulfito y sulfato de magnesio, son solubles en agua y, en general, los
compuestos de magnesio son más valiosos comercialmente que los
compuestos de calcio. La operación se inicia con el contacto del gas con una
corriente de óxido de magnesio en suspensión. Las sales producto se
separan de la corriente y la regeneración térmica en presencia de carbono
tiene lugar a 1600 F. Se recupera una corriente de 10 a 15% concentrada en
SO2 y aparte, óxido de magnesio sólido que puede ser reutilizado en el
proceso.
Las reacciones que tienen lugar son las siguientes:
Absorción:
Mg(OH)2 + SO2 MgSO3 + H2O (8)
Mg(OH)3 + H2O +SO2 Mg(HSO3)2 (9)
Mg(HSO3)2 + Mg(OH)2 +4H2O 2MgSO3 • 3H2O (10)
Oxidación:
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 25
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Estas sales deben ser purgadas del sistema de circulación de absorbente. Por
lo general el sulfato de sodio es critalizado y se obtiene un producto sólido con
70% sulfato de sodio y 30% sulfito de sodio. Este sólido se utiliza como insumo
en la industria de pulpa de papel.
– Doble alcalino
El gas se pone en contacto con una solución de un metal alcalino soluble,
como por ejemplo sulfito o hidróxido de sodio, la cual absorbe el dióxido de
azufre. La solución resultante se hace reaccionar con otro agente alcalino
(normalmente cal o caliza) para promover la precipitación del SO2 absorbido
en forma de una sal insoluble, tal como sulfito de calcio. La solución es
entonces sometida a un proceso de regeneración. Existen distintas
combinaciones de agentes alcalinos, pero la más empleada está formada
por el par sodio/calcio. La secuencia que determina la absorción con
compuestos de sodio, en primer lugar, y la posterior reacción con
compuestos de calcio, está dada por el hecho de que el sodio es más
reactivo que el calcio y los productos de la absorción son solubles, por lo
tanto se disminuyen los problemas de obstrucción y corrosión en el circuito
de absorción. El empleo de una solución acuosa mejora la absorción, ya que
en las suspensiones, la transferencia de dióxido de azufre del gas al líquido
está limitada por la capacidad de disolución de las partículas sólidas del
agente alcalino. En forma general, las reacciones de este proceso son las
siguientes:
Absorción:
SO 2 ) O 2 ) 2H 2O ) SO 2 2H 2SO 4 (24)
Cristalización:
Los factores que desfavorecen este proceso son la corrosividad del agente
absorbente y las grandes cantidades de líquido absorbente necesarias, debido a
la poca solubilidad del dióxido de azufre en soluciones ácidas.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 29
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
S Bases orgánicas
En varios procesos de recuperación de dióxido de azufre se emplea la
absorción con aminas aromáticas, en especial xilidina (una mezcla de orto,
meta y para xilidina) y dimetilanilina, en solución acuosa. El proceso comercial
que emplea la xilidina, en solución acuosa 1:1, se conoce como Sulphidine. En
forma general, en este proceso la solución se alimenta al tope de una columna
absorbedora, donde se pone en contacto la corriente líquida con la corriente
gaseosa, rica en dióxido de azufre. Durante la absorción se forma sulfito de
xilidina, el cual es soluble en agua. Esta solución resultante es sometida a un
proceso de despojamiento con calor para remover el dióxido de azufre. A la
solución purificada se le agrega carbonato de sodio, para que cualquier
remanente de sulfito de xilidina se convierta en sulfato de sodio.
Otro proceso comercialmente desarrollado empleando aminas, es el proceso
ASARCO. Está contemplado el uso de xilidina o dimetilanilina, siendo ésta
última la más empleada. Esto se debe a que el compuesto de azufre formado
durante la absorción no requiere agua para solubilizarse. Por otro lado, para
corrientes con altas concentraciones de dióxido de azufre, la dimetilanilina tiene
mayor capacidad de absorción que la xilidina. Sin embargo, para corrientes de
gas con bajas concentraciones de dióxido de azufre, el uso de xilidina es más
ventajoso, desde el punto de vista económico.
En el proceso ASARCO, el dióxido de azufre se pone en contacto con una
corriente de dimetilanilina anhidra, en la zona inferior de una columna de
absorción. El gas libre de SO2, con pequeñas cantidades de dimetilanilina,
asciende a la región de la columna donde se hace fluir una solución diluida de
hidróxido de sodio. Esta solución absorbe el dióxido de azufre y se forma sulfito
o bisulfito de sodio. El gas, libre de SO2 y con trazas de dimetilanilina, se hace
pasar por la parte superior de la columna, correspondiente a la sección de ácido
sulfúrico diluido como agente reactivo. El ácido sulfúrico remueve las trazas de
la amina, debido a la formación de sulfato de dimetilanilina. El gas limpio es
venteado a la atmósfera.
La dimetilanilina con SO2 absorbido es sometida a un proceso de
despojamiento con vapor y calor, para obtener una corriente de dimetilanilina
limpia que puede reinyectarse a la torre absorbedora. En la figura 14 se
presenta un diagrama de proceso general para la absorción empleando bases
orgánicas.
S Sales fundidas
El proceso más desarrollado dentro de esta categoría se conoce como Molten
Carbonate Process. El agente absorbente es una mezcla fundida de
carbonatos de metales alcalinos como litio, sodio y potasio. Este proceso tiene
la ventaja de que pueden tratarse gases a altas temperaturas y los productos
de la absorción tienen valor comercial. El gas y la mezcla de sales fundidas se
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 30
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ponen en contacto en una torre que opera a 800 °F. La mezcla con material
absorbido es tratada porteriormente en un circuito de regeneración. Las
reacciones de absorción y regeneración son las siguientes:
Absorción:
Regeneración:
M 2S ) CO 2 ) H 2O M 2CO 3 ) H 2S (31)
Regeneración:
CuSO 4 ) 2H 2 Cu ) SO 2 ) 2H 2O (con hidrógeno) (33)
H 2SO 4 ) C 2 SO 2 ) 2H 2O ) CO 2 (36)
Esto significa que se debe contar con una fuente económica de carbón, como
por ejemplo, coque. Cuando se emplea esta metodología, el equipo donde
ocurre la adsorción es una columna, donde las partículas de coque caen
libremente y entran en contacto con la corriente de gas rica en dióxido de azufre.
El coque conteniendo ácido sulfúrico se retira del fondo de la columna y se
introduce en un desorbedor. En este equipo se reduce el ácido sulfúrico y se
retiran los gases producto (SO2, H2O y CO2).
S Conversión en fase gas
Estos procesos consisten básicamente en hacer pasar la corriente rica en
dióxido de azufre por un lecho fijo de catalizador, donde se produce la oxidación
del dióxido a trióxido de azufre, en presencia de oxígeno. El trióxido de azufre
se combina con el agua presente en la corriente de gas, formándose ácido
sulfúrico que posteriormente es condensado por enfriamiento. Los
catalizadores de mayor uso están compuestos por pentóxidos de vanadio y
trabajan a temperaturas entre 850 y 900 °F. Los inconvenientes de este proceso
son: envenenamiento del catalizador por impurezas presentes en el gas,
obstrucción del lecho fijo, corrosión debido al ácido sulfúrico producido y
mantenimiento de la temperatura óptima de reacción para el catalizador. Se
presenta un esquema del este tipo de proceso en la figura 15.
El proceso de mayor desarrollo comercial se conoce como “Cat–Ox”. La
corriente de gas de combustión se hace pasar por un precipitador electrostático
de alta temperatura, diseñado para remover el 99.5% del material particulado,
principalmente ceniza. El siguiente paso es la reacción de oxidación, que tiene
lugar en el reactor de lecho fijo. El gas que abandona el reactor es enfriado en
un intercambiador de calor. El gas se hace circular por una torre absorbedora,
donde ocurre la transferencia de calor con una corriente fría de ácido sulfúrico.
El remanente de ácido sulfúrico en forma de niebla, en la corriente gaseosa que
abandona la torre, es removido en su totalidad por un cartucho de fibra.
Después de este paso el gas es venteado a la atmósfera.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 33
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Se requiere una alta presión parcial de H2S en el gas ácido para que la
separación sea satisfactoria. El solvente puede tolerar moderadas cantidades
de oxígeno y de hidrocarburos pesados. El carbonato de potasio no forma
electrólitos fuertes en solución, por lo que las reacciones con CO2 o con H2S
dependen de la velocidad de disolución de estos gases. En desarrollos
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 39
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
El proceso Benfield (Unión Carbide), emplea una solución acuosa con 30% de
K2CO3, 3% de DEA , un catalizador activador y un aditivo para controlar la
corrosión. Es un proceso no selectivo, ya que también remueve COS, CS2, así
como hidrocarburos. El proceso de una etapa es bastante simple, pero existe
una modificación que resulta en un esquema más complejo, que corresponde
a la operación en dos etapas. En esta modificación, la columna regeneradora
tiene una salida lateral por donde se desvía parte de la solución, de manera que
cuando se devuelve a la torre absorbedora, la porción separada es inyectada
en la mitad de la columna, mientras que la solución completamente regenerada,
es inyectada en el tope de la misma. Esto tiene como finalidad remover
completamente el contenido de gases ácidos de la corriente gaseosa que
asciende. Comercialmente existen otras modificaciones al proceso Benfield.
La más conocida se denomina HiPure. En ésta, se usan dos soluciones
compatibles e independientes en serie, para lograr alta pureza y eficiencia. El
gas entra en contacto primero con una solución normal de carbonato de potasio,
y luego con una solución de composición diferente. La primera solución sirve
para remover la mayoría de los gases ácidos, mientras que la segunda es la
encargada de afinar la purificación. Ambas soluciones son regeneradas en
forma separada, en dos secciones de una columna que trabaja con vapor. El
diagrama de flujo de la figura 21 presenta una de las configuraciones del
proceso HiPure.
c. Conversión directa
La conversión de H2S a azufre elemental puede lograrse mediante:
– Procesos donde se introduce dióxido de azufre para reaccionar según la
ecuación:
– Procesos que emplean una solución alcalina con agentes oxidantes que
transforman el H2S en azufre, y luego de la conversión, son regeneradas
mediante oxidación con aire.
Los primeros sistemas de oxidación/reducción para tratamiento de gases se
basaron en el uso de soluciones acuosas de óxido férrico. Estos desarrollos
fueron poco exitosos, debido a que existían reacciones colaterales no
deseadas, que complicaban el sistema de separación. Posteriormente, se
estudió el uso de compuestos orgánicos que actúan como transportadores de
oxígeno, los cuales reducen el H2S a azufre y aumentan la velocidad de
reacción. Dentro de esta categoría, los procesos más conocidos a nivel
industrial son el proceso Stretford y el proceso Takahax. Los procesos más
recientes desarrollados por Unocal y Linde son Unisulf y Sulfolin,
respectivamente.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 41
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
H 2S ) 3ń2 O 2 ´ SO 2 ) H 2O (49)
SO 2 ) 2H 2S ´ 3S ) 2H 2O (50)
SO 2 ) H 2S ´ 3S ) 2H 2O (51)
Los gases que salen del convertidor catalítico se enfrían por intercambio de
calor, para condensar de nuevo el azufre generado. Este esquema de reacción
y condensación puede repetirse en varias etapas, generalmente tres,
mejorando la conversión a azufre con el incremento del número de etapas. Se
logran eficiencias de remoción de H2S entre 94 y 97%.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
REFINERÍA CON UNA CAPACIDAD DE 100.000 BARRILES/DÍA.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Fuente Emisión (ton/año)
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Tanques de techo fijo 6700 (gasolina), 5700 (crudo)
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Operaciones de carga 700 (por el tope), 225 (sumergida)
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Equipos primarios de sedimentación
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Sedimentadores secundarios
1130
113
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Válvulas de alivio de presión 75 a 350
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Regeneración catalítica en las 1200 (FCC), 400 (TCC)
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
unidades de craqueo
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Oxidación de asfalto 165
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Bombas y compresores 200
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Destilación de vacío 950 a 4400
productos de baja volatilidad como fuel oil y diesel. Sin embargo, cuando se
manejan líquidos más volátiles, como gasolina, los vapores concentrados en
el espacio libre entre el líquido y el techo fijo son evacuados a la atmósfera
a través del sistema de ventilación del tanque, lo que se conoce como
pérdidas operacionales. Estas pérdidas son favorecidas por desplazamiento
de los gases debido a carga de líquido y por la expansión térmica de los
gases, debido a fluctuaciones de la temperatura ambiente.
En los tanques de techo flotante, el techo permanece en contacto con la
superficie del líquido en todo momento, moviéndose hacia arriba y hacia
abajo según cambia el nivel del líquido almacenado. Las pérdidas de
vapores son hasta 20 veces menores que en los tanques de techo fijo, bajo
condiciones similares de operación y de producto manejado. Las pérdidas
en los tanques de este tipo ocurren mayormente por evaporación a través de
los orificios del techo flotante y por evaporación de la película de líquido que
queda entre el techo flotante y la carcasa, cuando ocurren los
desplazamientos del techo debido a los cambios de nivel del líquido. En la
figura 27 se presenta un esquema de un separador primario con techo
flotante.
Los contenedores para almacenamiento abierto son menos empleados para
productos en las refinerías, debido a consideraciones de seguridad y calidad.
Se emplean para almacenar efluentes líquidos, productos de desecho o
productos de poco valor comercial, que pueden dejarse allí por largos
períodos de tiempo. En algunos casos, estos reservorios están equipados
con cubiertas removibles. En este tipo de tanques o reservorios, las
emisiones se originan cuando las corrientes de aire se mueven cerca de la
superficie expuesta del líquido, y se produce el arrastre hacia la atmósfera
de vapores saturados con compuestos orgánicos.
El control de emisiones de almacenamiento tienen tres propósitos:
minimización o eliminación de los contaminantes atmosféricos, reducción del
riesgo de incendio y recuperación de productos valiosos o costosos. Los
métodos de control incluyen: mantenimiento de los sellos en los tanques de
techo flotante, adecuación de techos flotantes para los tanques de techo fijo,
cubiertas o “mantas” plásticas, sistemas de balance de vapores, sistemas de
recuperación de vapores y modificación de las operaciones de bombeo y
llenado de los tanques.
El principio en que se basa el funcionamiento de los tanques de techo
flotante, es la eliminación del espacio entre la superficie del líquido y el techo
del tanque, para evitar la evaporación y posterior venteo. Para ello el techo
flotante debe estar en contacto perfecto con la superficie del líquido. El techo
se construye dejando un espacio entre éste y la carcasa, donde se coloca
un sello, que además sirve para centrar el techo. Para mantener un tanque
de techo flotante con un nivel mínimo de emisiones es imprescindible el
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 48
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Como puede apreciarse, los procesos de adsorción con lecho fijo requieren
uno o más equipos adsorbedores, ya que se trabaja por cargas, de manera
que cuando un equipo está en la fase de regeneración, la corriente de gas
debe ser tratada en otro adsorbedor. Sin embargo, existen procesos
continuos de adsorción, que emplean sistemas de lecho fluidizado, con los
cuales se evita el uso de varios adsorbedores. La adsorción y desorción
ocurren simultáneamente en un mismo equipo, que se asemeja a una
columna de destilación con platos perforados. La columna se divide en dos
secciones, la superior corresponde a la sección de adsorción y la inferior a
la sección de regeneración. En la sección superior, el gas fluye en
contracorriente ascendente con el carbón activado. La corriente de gas
limpio abandona la columna por el tope mientras que el carbón activado cae
a la sección de regeneración. La sección de regeneración está compuesta
por un banco de tubos, semejantes a los de un intercambiador de calor, por
donde circula un fluido de calentamiento (vapor). El calentamiento favorece
la desorción de los compuestos orgánicos, y la corriente de gas se retira de
la columna y se condensa para su posterior recuperación. El carbón activado
acondicionado se retorna al tope de la columna mediante una corriente de
gas que lo transporta.
b. Condensación
Esta operación permite la separación de uno o más compuestos orgánicos
de la corriente gaseosa, por medio de la transformación a fase líquida. Esto
se logra con la disminución de la temperatura de la mezcla de vapores, hasta
que la presión de vapor de los componentes condensables iguala sus
presiones parciales. Si se sigue disminuyendo la temperatura de la mezcla
los componentes condensarán y se formará la fase líquida. La condensación
está técnicamente limitada a corrientes de gases con altas concentraciones
de hidrocarburos, porque de lo contrario la temperatura debe disminuir
demasiado para que se forme la fase líquida.
c. Incineración térmica
Permite la destrucción de las emisiones de COV mediante la oxidación
térmica a CO2, agua y otros productos de combustión. Se deben cumplir tres
requerimientos para que la oxidación térmica sea satisfactoria:
– La corriente gaseosa con hidrocarburos debe calentarse hasta alcanzar una
temperatura entre 1000 y 1600 °F.
– Esta temperatura debe mantenerse por un período de tiempo tal que se
complete la reacción de oxidación (entre 0.5 y 1 segundo).
– Debe existir suficiente turbulencia en el incinerador para garantizar el
mezclado de la fase gaseosa.
En general, este proceso se lleva a cabo en cámaras de incineración, a las
cuales ingresa el gas luego de haber pasado por precalentadores. Los gases
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 53
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
A) B)
C)
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 56
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
A) B)
C)
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 57
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
A) B)
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 58
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PENNSYLVANIA, 1991)
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 59
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Eliminar nitrógeno
del combustible
Minimizar la
formación de NO
x
– Bajo exceso de aire
– Combustión por etapas
– Recirculación de gas
Mejorar la
de combustión
combustión
– Enfriamiento directo
Tecnologías de – Quemadores de bajo NO x
control de NOx – Reducción de la velocidad
de combustión
– Reducción catalítica
Métodos
– Descomposición catalítica
secos
– Reducción no catalítica
– Irradiación de electrones
Remover el – Adsorción
NOx generado
– Oxidación–absorción
catalítica
Métodos
– Reducción–absorción
húmedos
– Absorción–quelación
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 60
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Convencional
inyección de amoníaco
Descarga
Catalizador
Calentador
Gas a Tratar
Controlador
Tanque de
Amoníaco
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 62
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Categorías Agente de
Generales remoción de SO 2
– Cal/caliza
Tierras en suspensión
alcalinas – Suspensión – Regenera–
de óxido de ción térmica
magnesio
– Hidróxido, sulfito,
citrato , fosfato , – Oxidación
Metales acetato, carbonato – Doble alcalino
alcalinos de sodio – Regeneración
térmica
– Carbonato, hidróxido
– Critalización
de calcio
Absorción
en líquidos
– Adición de
Compuestos – Hidróxido
ácido y
de amonio – Sulfito de
regeneración
amonio
térmica
– Oxidación ,
Acidos en precipitación con
solución ácido sulfúrico
acuosa diluido
– Dimetilanilina y
Bases
xilidina, con re–
orgánicas
generación térmica
Sales – Mezcla de
Tecnologías de
fundidas carbonatos de
control de SO x
metáles alcalinos
( litio, sodio y potasio)
– Caliza, nacolita
– Oxido
– Reacción de cobre
química – Alúmina
Separación alcalinizada
empleando
sólidos – Oxidacción con
regeneración
– Adsorción
térmica
con carbón
– Oxidación con
activado
lavado de agua
Aire
Unidad de craqueo fluidizado
Condensador
de ácido
sulfúrico
Aire caliente
Filtro
Intercambiador
Reactor Calentador
Acido Sulfúrico
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 66
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Categorías – Selexol
Generales Procesos – Fluor solvent
físicos con – Purisol (Lurgi)
solventes – Rectisol (Lurgi/Linde)
– Sepasolv MPE (Basf)
– Cryofac (Snamprogetti)
– Ryan–Holmes (Koch)
– Sulfinol–D (Shell)
Procesos
Absorción – Sulfinol–M (Shell)
físico–
reversible – Optisol (C–E Natco)
químicos
en líquidos – Selefining (Snamprogetti)
con solventes
– Flexsorb– PS (Exxon)
– MEA
– DEA
Alcanolaminas – SNPA–DEA (SNEA (P))
Procesos – SNEA–MDEA (SNEA (P))
químicos – Amine Guard (Union Carbide
con solventes – Amine Guard –ST (Union
Carbide)
– ADIP –DIPA (Shell)
– ADIP– MEDA (Shell)
– UCARSOL Solvents (union
Carbide
– DGA (Fluor)
– Flexorb– SE (Exxon)
Carbonato de
potasio – Catacarb (Eickmeyer)
Tecnologías de caliente – Benfield (Union Carbide)
control de H2S – Giammarco– Vetrocoke (G.V)
– Alkazid –M (Basf)
– Alkazid –DIK (Basf)
– Flexorb –HP (Exxon)
– Stretford
Medio – Unisulf (Unocal)
orgánico para – Sulfolin (Linde)
transporte de – Takahax (Tokyo Gas)
oxígeno – Hiperion (Ultrasystem)
Conversión
directa
– Lo–Cat (ARI Technologies)
– Sul–Flint (Integral Engineering)
Compuestos
– SulFerox (Shell)
de hierro
– Perrox
– Manchester
– Ferrox
Tamiz molecular
de carbón activado
Separación
empleando Superficie – Carbón activado
sólidos catalítica
Quimisorción
Reducción – Oxido de zinc
directa – Oxido de hierro
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 67
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Gas inerte
Compresor
Ventilador
Gas a tratar
Separador
Turbina hidráulica
Aminas Primarias
H
H l l l l
l l
HO – C – C – N OH – C– C –O – C – C – N
H
l l H l l l l
Aminas Secundarias
l l
C–C – OH
l
l l C
HO C–C l N–H
l l
N–H C
l l l
HO C–C C–C – OH
l l l l
Dietanolamina (DEA) Di–isopropanolamina (DIPA)
PM = 105 PM = 133
Aminas Terciarias
l l l l l l
HO – C – C – N – C – C – OH HO C–C H
l l l l l l
N – C –H
l l l
– C – C – OH HO C–C H
l l l l
Trietanolamina (TEA) Metildietanolamina (MDEA)
PM = 149 PM = 119
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 69
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Gas a tratar
Ventilador
Gas limpio a la Centrífuga
atmósfera
Tanque de
alimentación Tanque de
solución
clarificada
Azufre
elemental
Bomba para húmedo
la suspensión Bomba para la suspensión
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 71
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Fig 25. DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO CLAUS, EN DOS ETAPAS. (TOMADO
DE KOLH, A. “GAS PURIFICATION”, GULF PUBLISHING
COMPANY. TERCERA EDICION. TEXAS, 1979)
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 72
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
– Tanques de almacenamiento
– Válvulas de alivio, bombas,
compresores, mechurrios,
Minimizar las Mejorar prácticas tuberías y bridas.
emisiones de operacionales – Carga o llenado de tanques
COV en instalaciones – Plantas de tratamiento de efluentes
– Unidades de craqueo catalítico
– Destilación de vacío
Tecnologías de
control de COV
– Adsorción
Remoción de – Condensación
COV generados – Incineración térmica
– Incineración catalítica
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–03
REVISION FECHA
PDVSA SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 0 DIC.96
Página 73
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Gas a tratar
Chimenea
Quemadores
Gas limpio
Horno Ventilador
Intercambiador de calor
PDVSA
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO
SECCION AMBIENTAL
CONTROL DE EMISIONES
PDVSA N° TITULO
Indice
1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5 METODO DE LOS CRITERIOS PONDERADOS . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6 CRITERIOS PARA LA EVALUACION DE TECNOLOGIAS DE CONTROL
DE EMISIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6.1 Criterios referentes a la planta y al proceso considerando la
instalación del equipo de control de emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6.2 Criterios referentes al desempeño del equipo(s) de control de emisiones 4
6.3 Criterios referentes al gas a tratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7 EJEMPLO DEL METODO DE CRITERIOS PONDERADOS . . . . . . 4
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–04
REVISION FECHA
PDVSA SELECCION DE TECNOLOGIAS DE CONTROL 0 DIC.96
Página 2
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 OBJETIVO
Presentar un método para la selección de tecnologías empleadas para el control
de emisiones.
2 ALCANCE
En esta sección está contenida información general sobre el método de los
criterios ponderados para la evaluación y selección de tecnologías para el control
de emisiones. Se incluyen una serie de criterios que pueden servir como modelo
así como un ejemplo de la aplicación del método.
3 REFERENCIAS
Buonicore, Anthony J. “Air pollution control”. Chemical engineering, pp 81–101, 30
junio , 1980.
Cheremisinoff, Paul N. “Air pollution control and management” Pollution
engineering, pp 54–59, junio 1991.
Manual for the prevention of waste and emissions (Prepare). Publication of the
Dutch Minitry of Economic Affairs. The Netherlands, junio 1991.
Pérez, Rosa y E. Campos. “Evaluación de tecnologías para el tratamiento de
materiales contaminados con bifenilos policlorados (BPC)”. Informe técnico INT–
03291,96. Intevep S.A, mayo 1996.
4 INTRODUCCION
Las bases o criterios para seleccionar equipos para control de emisiones cambian
continuamente debido al caso en particular a considerar, a las fluctuaciones en los
costos de los materiales y equipos, y al desarrollo de nuevas tecnologías. Debido
a esto, es complicado desarrollar una herramienta única que permita la selección
de tecnologías, pero es posible aplicar sistemáticamente una metodología que
facilite la evaluación y clasificación de éstas. En tal sentido, a continuación se
describe el método de los criterios ponderados.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Clasificación de criterios
Importancia de la opción
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ
ÁÁÁÁ ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ Factor de
seleccionada
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ
ÁÁÁÁ ÁÁÁ
Criterios X Y Z
peso
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ
ÁÁÁÁ ÁÁÁ
Reutilización o reciclaje de las emisiones recolectadas 10 8 6 3
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ
Manejo de gases corrosivos
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ
ÁÁÁÁ
Facilidad de implantación
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
8
5
6
2
3
2
8
8
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ ÁÁÁ
Suma de las clasificaciones ponderadas 138 94 134
Eficiencia de remoción
Características de Características de
la corriente de gas las partículas
Volumen Punto de ignición
Temperatura Distribución de tamaño
Contenido de de partículas
Humedad PROCESO Abrasividad
Corrosividad Características higroscópicas
Olor Propiedades eléctricas
Explosividad Densidad y forma
Viscosidad Propiedades físicas
Equipo seleccionado
CONTROL DE EMISIONES
PDVSA N° TITULO
Indice
1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5 INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 CLASIFICACION DE LOS PRECIPITADORES
ELECTROSTATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.1 Tipo de voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.2 Dirección de flujo de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.3 Temperatura de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.4 Remoción de las partículas adheridas a los electrodos colectores . . . . . 9
6.5 Tipo de deposición del material separado de los electrodos colectores . 9
7 VENTAJAS Y DESVENTAJAS DEL USO DE PRECIPITADORES
ELECTROSTATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.1 Ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.2 Desventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 APLICACION DE LOS PRECIPITADORES ELECTROSTATICOS
EN LA INDUSTRIA PETROLERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9 DISEÑO DE PRECIPITADORES ELECTROSTATICOS
ECUACION DE EFICIENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10 SELECCION DE PRECIPITADORES ELECTROSTATICOS . . . . . . 18
10.1 Factores a considerar en el proceso de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10.2 Parámetros que son especificados para la selección de
precipitadores electrostáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.3 Factores que afectan el desempeño de los precipitadores
electrostáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.4 Acondicionamiento para mejorar desempeño de los precipitadores
electrostáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 2
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 OBJETIVO
Presentar los tipos de precipitadores electrostáticos de mayor uso, sus
aplicaciones y los criterios para la adecuada selección de los mismos.
2 ALCANCE
En esta sección está contenida información básica y consideraciones para la
selección de precipitadores electrostáticos. Se hace énfasis en los precipitadores
electrostáticos secos de placas.
3 REFERENCIAS
S APCA TC–1 Particulate Committee, “Information required for the selection and
application of electrostatic precipitators for the collection of dry particulate
material” report Nº 6. Journal of the Air Pollution Control Association. 25, 4,
362–368.
S American Petroleum Institute. “Manual on disposal of refinery wastes” volume
on atmospheric emissions, chapter 12.,1974.
S Base de datos grupo de costos Intevep S.A., 1996.
S Bönm, Jaroslav.,” Electrostatic precipitators”. Elservier scientific publishing
company”. New York, 1982.
S Goodfellow, Howard., “Advanced design of ventilation systems for
contamination control”.
S McDonald, Jack R., y Alan H. Dean., “Electrostatic precipitator manual”. Noyes
Data Corporation, New Jersey, 1982.
S Potter, Edmund C., “Electrostatic precipitation technology: a different
viewpoint”, J. of the Air Pollution Control Association, 28, 1, 40–46, (1978).
S Questimate es un producto de Icarus Corporation, primer trimestre 1996.
S Schneider, Gilbert G., Theodore I. Horzella, Jack Cooper y Phillip J. Striegl.,
“Selecting and specifying electrostatic precipitators”. Chemical Engineering,
may 26, 94–108, 1975.
S Theodore, L y A.J. Buonicore., Industrial air pollution control equipment for
particullates”. CRC Press,1976. (Capítulo 5: precipitadores electrostáticos)
S White, Harry J., “Electrostatic precipitation of fly ash”. J. of the Air Pollution
Control Association, 27,1, 15–21, 1977
S White, Harry J., “Electrostatic precipitation of fly ash”. J. of the Air Pollution
Control Association, 27,4, 308–318, 1977
4 DEFINICIONES
Accesos: mecanismo instalado en el precipitador de accionamiento manual o
automático, que permite la entrada al interior de la cámara.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 4
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5 INTRODUCCION
Los precipitadores electrostáticos son equipos empleados para la remoción de
material particulado de corrientes gaseosas industriales y de procesos. El
funcionamiento de los precipitadores se basa en el principio de que un campo
eléctrico ejerce una cierta fuerza sobre una partícula cargada que penetre en éste.
La magnitud de esa fuerza es proporcional a la carga de la partícula y a la fuerza
del campo, mientras que la dirección de la fuerza depende de la polaridad de la
carga de la partícula y de la dirección del campo. En un precipitador electrostático
las fuerzas más importantes que actúan sobre una partícula son: aerodinámicas,
referidas a la condiciones de flujo de la corriente gaseosa dentro del equipo y
electrostáticas, referidas al campo eléctrico dentro del precipitador. Hay otras
fuerzas que actúan sobre la partícula, entre las cuales están la fricción, la inercia,
colisiones con moléculas neutras del gas y con iones generados en el campo
eléctrico.
La carga eléctrica necesaria para separar a la partícula de la corriente gaseosa no
es un atributo de la partícula en sí, debe ser adquirida mediante algún mecanismo
espontáneo o la partícula ser cargada deliberadamente. Para que un precipitador
electrostático trabaje de forma eficiente y controlable, tanto el campo eléctrico
como la carga de la partícula deben ser inducidos deliberadamente. El campo
debe orientarse permanentemente en cierto sentido y la carga de todas las
partículas debe ser de la misma polaridad, ya que se trabaja con una sola
polaridad.
6.2.1 Flujo horizontal: el gas pasa horizontalmente entre los placas. En la figura 2 se
presenta un esquema de este tipo de equipo.
6.2.2 Flujo vertical: el gas pasa verticalmente hacia arriba entre los placas. Ver esquema
en la figura 3.
7.1 Ventajas
– Pueden ser diseñados para trabajar a altas eficiencias de recolección con
tamaños de partículas desde submicroscópicas hasta las más grandes
presentes en la corriente de gas (en casos favorables alcanzan eficiencias
hasta de 99%).
– El proceso puede operar de forma continua, separando las partículas del gas
sin necesidad de tratar el gas por cargas.
– Las partículas pueden separarse en procesos secos o húmedos, dependiendo
de su naturaleza y utilización posterior.
– Baja caída de presión a través del precipitador, estando en el orden de 2 a 3 cm
de agua (0.5–1 pulgada de agua).
– Los requerimientos de potencia, si bien dependen de la distribución de tamaño
de partícula, la eficiencia de recolección y las condiciones del proceso, son
generalmente bajos. El gasto energético asociado al proceso de precipitación
en sí ( sin incluir el proceso de agitación o de rociado) está en el orden de 0.1
a 0.35 kW h por 1000 metros cúbicos de gas tratado.
– Pueden tratar flujos de gas altos, entre 2000 y 1.000.000 pie3/min, así como
adaptarse para operar con temperaturas de gas entre 120 y 480 °C.
– Pueden trabajar en procesos que involucren corrientes corrosivas.
– Son equipos de larga duración, con movilidad mínima de las piezas debido a
mantenimiento, ya que no hay mucho desgaste por rotación o movimientos.
(básicamente las piezas del mecanismo de agitación, en los precipitadores
secos).
7.2 Desventajas
– Alto costo inicial, en especial para aplicaciones que requieran materiales de
construcción costosos, para proveer aislamiento térmico o capacidad en el
manejo de sustancias corrosivas.
– Riesgo de explosión cuando se manejan gases o partículas sólidas
combustibles.
– Formación de ozono durante la ionización del gas, en los casos en que se
trabaja con electrodos de descarga negativos.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 13
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
– Son equipos que deben ser ajustados de forma precisa por especialistas, ya
que la carga de las partículas, generación del campo eléctrico y
desprendimiento del material recolectado son procesos delicados.
– Para un mejor desempeño del equipo conviene tener un sistema previo para
mejorar el patrón de flujo del gas a la entrada o puede ser necesario el
acondicionamiento de las partículas para disminuir su resistividad, de manera
que las condiciones sean adecuadas antes de entrar al precipitador. Esto
requiere difusores o distribuidores para el flujo gaseoso y adición de agentes
acondicionadores, respectivamente.
–wAV
n 100 (1–e ) (1)
En En
unidades unidades
inglesas SI
La ecuación (1) se emplea para calcular el área colectora (A) cuando se conocen
el volumen de gas a tratar (V) y la eficiencia requerida en la separación (n). El
diseñador del equipo calculará una velocidad de migración (w), la cual puede
variar de acuerdo a las condiciones de operación, características del material
particulado, composición química y temperatura del gas. La velocidad de
migración es la velocidad promedio a la cual las partículas son cargadas y
arrastradas a la superficie colectora, donde pierden su carga eléctrica y son
removidas. Dentro de la velocidad de migración seleccionada por el diseñador, se
pueden consideran factores empíricos como tamaño y propiedades físicas y
químicas de las partículas, aglomeración de partículas, velocidad, temperatura y
composición del gas. Igualando la fuerza de arrastre y la fuerza electrostática de
una partícula en un campo eléctrico se tiene:
w= qEp ( 1+ (λ /a )) / 6 π θ a (2)
donde:
En En
unidades unidades
inglesas SI
y se tiene que:
donde:
En En
unidades unidades
inglesas SI
ecuación (5)
q= qs (t / (t + τ)) (6)
donde:
En En
unidades unidades
inglesas SI
t = tiempo s s
la partícula
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 17
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
q = qs (7)
donde:
En En
unidades unidades
inglesas SI
de las variables
Para el caso de cenizas (fly ash) k=0.5. En este enfoque, se toma un precipitador
de área conocida y fijando los valores de n y V, se calcula wk , que puede luego
emplearse para el diseño de futuros precipitadores. Este procedimiento es similar
al utilizado con la ecuación (1), ya que la ecuación (3) es una extensión de ésta.
Otro enfoque consiste en caracterizar estadísticamente el análisis y diseño de
precipitadores. Se recopilan datos de cierto número de precipitadores y se
someten a análisis de regresión para aislar y evaluar variables significativas como,
por ejemplo, velocidad y temperatura de gas. Entre las desventajas de esta
metodología están la ausencia de basamentos teóricos y la posibilidad de
perpetuar debilidades en el diseño por el deterioro gradual de la base estadística
de diseño, además de que se requieren datos de operación sobre unidades
existentes, lo cual no siempre es accesible. Esta metodología no es empleada
comúnmente para diseño y selección de equipos a nivel de procesos.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 18
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ELECTROSTATICOS
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Factores gobernados por el ingeniero
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Factores gobernados por fabricante
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Factor
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Comentario Factor Comentario
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
Eficiencia de ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Especificar la eficiencia Espaciado Cada fabricante tiene
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
recolección mínima requerida. Un de los espaciados standard. El
requerida incremento en la eficiencia de electrodos espaciado no es crítico
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
98 a 99% significa un aumento colectores siempre y cuando el resto de
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
aprox. del 15% en el tamaño
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
del precipitador.
la instrumentación eléctrica
esté diseñada de acuerdo a
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
dicho espaciado.
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Volumen de
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
gas a tratar ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Se deben cuantificar la caída
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
de presión y escapes dentro
Area de los
electrodos
Depende del volumen de gas
a tratar, eficiencia requerida y
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
del precipitador. Minimizar las colectores características del gas y del
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
fugas para mejorar eficiencia. ducto.
Solicitar curvas de desempeño
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
de eficiencia en función de
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
volumen a tratar.
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Temp. del Afecta el volumen del gas y la Tipo de Muchos tipos disponibles y la
gas a tratar eficiencia. Se deben electrodo de mayoría funcionan
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
especificar la temp. normal de
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
operación, la máxima y la
descarga satisfactoriamente.
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
mínima posibles.
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Tamaño de
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Las partículas más grandes Velocidad Debe ser baja, para prevenir
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
partícula en
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
el polvo ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
son recolectadas con más
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
facilidad que las pequeñas. La
del gas en la
zona de
reingreso del material
particulado durante el
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
distribución de tamaño de recolección proceso de desprendimiento
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
partícula debe determinarse por sacudida. (0.3 – 2 m/s)
in–situ, no tomando muestra
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
de las tolvas.
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Comp. del Especificar contenido de Número de Relacionado con el número
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
gas humedad, punto de rocío y zonas de cámaras y número de
composición del gas en campos. Es común tener de 3
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
porcentaje de volumen. a 4 zonas en serie.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 20
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Factores gobernados por el ingeniero Factores gobernados por fabricante
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
Factor ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Comentario Factor Comentario
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Característic
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
as del ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Especificar la carga del
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
material en el gas, tanto el
Sacudida de
los
Se aplica sacudida a los
electrodos cada 2 a 4
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
material
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
particulado ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
valor promedio como valores
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
máximos, así como análisis
electrodos
colectores
minutos.
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
químico del material.
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Cond. de
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
diseño ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Especificar datos de espacio
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
disponible, así como
Equipo de
alto voltaje
Se debe tener un equipo para
cada zona y debe estar
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
esquemas preliminares del dimensionado para proveer
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
diseño y ensamblaje en planta. suficiente poder a cada zona.
Controladores automáticos.
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TABLA 2. PARAMETROS TIPICOS DE DISEÑO PARA PRECIPITADORES
ELECTROSTATICOS
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Parámetro Rango de valores
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Velocidad de migración 0.1–0.7 pie/s
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Espaciado entre placas 8–11 in
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Velocidad de gas
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Altura de las placas
2–8 pie/s
12–45 pie
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Longitud de las placas 0.5–2 veces la altura de las placas
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Voltaje aplicado 30–75 kV
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Fuerza de la corona 0.01–0.1 mA/pie de cable
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Fuerza del campo
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Tiempo de residencia
7–15 kV/in
2–10 s
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Caída de presión 0.1–0.5 pulgadas de agua
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Eficiencia
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ hasta 99.9%
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Temperatura de gas
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
hasta 700°F (Standard), 1000°F(alta
temperatura), 1300 °F (especial)
comprende una lista de los parámetros claves para los principales componentes
de los precipitadores electrostáticos.
1. Electrodos colectores: tipo, tamaño, es decir, área; montura y propiedades
mecánicas y aerodinámicas.
2. Electrodos de descarga: tipo, tamaño, espaciado y soporte.
3. Soportes para los electrodos de descarga: tipo, número, disposición.
4. Carcasa: dimensiones, requerimientos de aislante y accesos.
5. Otros componentes eléctricos: rectificadores, transformadores, sistema de
control automático, número, instrumentación y sistema de monitoreo.
6. Vibradores para los electrodos de descarga y colectores: tipo, tamaño, rango
de frecuencia e intensidad, número y arreglo.
7. Tolvas: geometría, tamaño, aislamiento, número y colocación.
8. Sistema de remoción del sólido: tipo, capacidad, protección para evitar fugas
de aire, protección para evitar retorno del material colectado.
A continuación se presenta una breve descripción de cada uno de los puntos arriba
señalados:
Electrodos colectores:
Se emplean comercialmente una gran variedad de electrodos colectores en los
precipitadores de platos. Estos electrodos deben:
a. Minimizar el retorno del material colectado a la corriente gaseosa.
b. Ser uniformes y carecer de bordes agudos que puedan causar chispas y
reducir el voltaje y deben ser mecánicamente rígidos para soportar la acción
de sacudida y los esfuerzos asociados al flujo del gas.
c. Favorecer el flujo de gas evitando la formación de zonas de turbulencia,
deben ser lo suficientemente rígidos para mantener su forma, posición y
espaciado.
Los electrodos recolectores más empleados consisten de una lámina a la cual se
adicionan baffles para fortalecerla y para eliminar zonas de turbulencia. Entre las
geometrías de los baffles se tienen baffles triangulares (Opzel plates), baffles
rectos, en zigzag, baffles inclinados en forma de V, baffles superpuestos o con
escudos. Ver figura 4.
El diseño debe permitir ajustes en la alineación de los electrodos, así como
expansión debido a variaciones de temperatura.
Electrodos de descarga:
La forma y tamaño de los electrodos de descarga está gobernada por la corriente
de corona y por los requerimientos mecánicos del sistema. Los electrodos de
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 22
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
descarga más empleados comercialmente son del tipo cables de área transversal
circular o rectangular, de aproximadamente 0.1 pulgadas de diámetro o ancho.
Existen otras configuraciones entre las cuales están en forma de estrella, con
flecos o barbas, en forma de lazos, espirales alargadas, etc. Algunas de estas
configuraciones se presentan en la figura 5. Generalmente los electrodos de
descarga son fabricados con aleaciones de acero, aunque también se emplean
materiales como cobre, plata, aluminio, hierro cubierto de plomo, aleaciones con
titanio, y materiales identificados comercialmente como Hastelloy y Nichrome.
Carcasa:
Se emplean los standares de la AISC (American Institute of Steel Construction)
para la estimación de esfuerzos y deflecciones para la carcasa. Esta consiste de
paneles reforzados diseñados para soportar la carga de presión y viento. En el
techo de la carcasa, sobre una lámina de cobertura, se localizan el sistema de
descarga eléctrica, la unidad rectificador–transformador , los elementos de
control, etc. La estructura completa está sometida a varios esfuerzos, entre los
cuales es importante señalar los esfuerzos térmicos. Puede presentarse
deformación de la carcasa debido a los gradientes de temperatura en el material,
que generarán expansiones en los elementos metálicos de la misma.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 23
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
(tomado de McDonald, Jack R., y Alan H. Dean., “Electrostatic precipitator manual”. Noyes Data
Corporation, New Yersey, 1982)
(tomado de McDonald, Jack R., y Alan H. Dean., “Electrostatic precipitator manual”. Noyes Data
Corporation, New Yersey, 1982)
Esta deformación puede acarrear la desalineación de los electrodos de descarga
y de recolección, modificándose así el campo eléctrico en el precipitador.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 24
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Los componentes eléctricos son diseñados por los fabricantes del precipitador.
Entre las casas fabricantes están Research–Cottrell Inc, CE–Walther y Buell. En
la tabla 3 se presentan las especificaciones para diseño y operación de los
componentes de alto voltaje que constituyen el sistema eléctrico de los
precipitadores electrostáticos
Vibradores (rappers):
Los vibradores son elementos mecánicos empleados para producir sacudidas o
vibraciones en los electrodos y así desprender el material depositado. El principio
de funcionamiento está basado en transmitir a los electrodos de descarga y
recolectores impulsos debidos a impacto o a vibración. Los mecanismos son
activados eléctrica, magnética o neumáticamente.
Los tipos más comúnmente empleados son:
– De impulso electromagnético (solenoide), simple o múltiple.
– Vibradores eléctricos.
– De impulso neumático.
– Mecánicos, semejantes a martillos.
Cada fabricante ha desarrollado diseños particulares de acuerdo a la aplicación,
compatibilidad con el sistema de suspensión de los electrodos colectores y de
descarga y con la frecuencia de vibración. En general se emplean vibradores de
impulso neumático, mecánico o electromagnético para los electrodos colectores
y vibradores eléctricos para los electrodos de descarga. Los vibradores mecánicos
imparten más energía que los vibradores eléctricos o magnéticos y es por ello que
se emplean en aplicaciones donde el aglomerado de sólido es difícil de
desprender de las superficies colectoras.
El control de los vibradores se traduce en establecer la secuencia correcta de
sacudida y la intensidad del impacto o vibración. Para ello los vibradores poseen
un sistema de control con tecnología de microprocesadores que permite el
monitoreo continuo de la operación del sistema. Estos sistemas de control se
colocan en el techo de la carcasa, previa evaluación de las condiciones
atmosféricas externas. Los electrodos son sacudidos bajo las siguientes
consideraciones: los electrodos colectores se sacuden una sola vez dentro de un
ciclo y electrodos adyacentes no deben ser sacudidos sucesivamente, es decir,
una operación de sacudida no debe depositar los sólidos en la misma tolva que
la operación anterior. Estos ciclos no son fáciles de programar y dependen del
número de electrodos en el sistema. En los precipitadores horizontales, los
electrodos de secciones individuales son sacudidos a diferentes frecuencias y con
diferentes intensidades, seleccionadas para alcanzar el nivel de desprendimiento
de sólido y llenado de tolva apropiados. En las secciones más cercanas a la
entrada las sacudidas son más cortas en tiempo pero más frecuentes e intensas,
mientras que en la secciones más internas el comportamiento es el contrario. En
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 26
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
los equipos de flujo vertical los electrodos son sacudidos también en ciclos, con
la misma intensidad y a iguales intervalos de tiempo.
El número de vibradores se encuentra entre 0.25 a 0.90 por 1000 pie2 de
electrodos colectores y de 0.09 a 0.66 por 1000 pie de electrodos de descarga.
Tolvas:
Son empleadas para recolectar el material removido de las superficies colectoras.
En las mayoría de los precipitadores secos, el material recolectado se deja
acumular por un tiempo en la tolva y luego éstas son vaciadas
TABLA 3. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y OPERACION PARA LOS EQUIPOS
MODERNOS DE ALTO VOLTAJE, EMPLEADOS EN
PRECIPITADORES ELECTROSTATICOS
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Item Especificación
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Voltaje de operación del precipitador
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Densidad de corriente del precipitador
30–100 kV (40–65 kV más comunes)
10–100 mA/1000 pie2
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Tipo de onda de voltaje
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
pulsante, polaridad negativa, onda completa o
doble media onda.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Carga del precipitador Capacitiva 0.02– 0.125 FD/sección
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Entrada de la linea
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Circuito del rectificador
460/480 V, 1 Ph, 60 Hz
una fase, puente FW, diodos de silicón
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Voltaje de salida 70 kV máximo, 45 kV dc promedio, más
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
comúnmente 105 kV máximo, 67.5 kV dc
promedio
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Transformador de alto voltaje 400 V/53 kV rms o 400 V/78 kV rms
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Capacidad individual por juego 15– 100 kVa
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Corriente directa de salida 250– 1500 mA por juego
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Aislamiento transformador–rectificador
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Trabajo
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
enfriamiento convectivo con aceite
continuo tanto en interiores como en
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Temperatura ambiente
exteriores
50°C máximo para
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Transformadores–Rectificadores enfriados con
aceite, 55°C máximo para el cajetín de control.
continuamente o a intervalos. Si se vacían muy lentamente podría ocurrir que el
nivel de material alcance el tope de la tolva y haya reingreso a la cámara del
precipitador. Existen ciertas aplicaciones donde las tolvas deben estar aisladas
térmicamente o mantenidas a cierta temperatura, para prevenir la compactación
del material sólido por enfriamiento, ya que la formación de tortas en la tolva
dificulta la extracción del material. Para otras aplicaciones es necesaria la
construcción de tolvas resistentes a la corrosión. Para el diseño de tolvas
adecuadas se deben tomar en cuenta los siguientes aspectos:
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 27
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
a. Flujo de Gas:
El flujo de gas es un factor crítico en el diseño y operación de los precipitadores.
El principio bajo el cual trabaja el precipitador, la migración de las partículas a la
superficie recolectora, involucra un lapso de tiempo finito, si la velocidad del gas
en cualquier pasaje alrededor de las superficies recolectoras excede la velocidad
de diseño, algunas partículas no tendrán el tiempo suficiente para alcanzar el
electrodo de recolección. Después que las partículas han sido colectadas en la
superficie, se requiere tener buenos patrones de flujo del gas, de tal forma que
prevengan el retorno de las partículas a la corriente gaseosa durante el proceso
de sacudida de los electrodos colectores. Hay otros problemas asociados a flujo
de gas y patrón de flujo inadecuados como, por ejemplo, re–entrada de las
partícula recolectadas de las tolvas y circulación del gas en las tolvas.
La mejor condición de operación para un precipitador ocurre cuando la distribución
de velocidad del gas es uniforme. La calidad de la distribución de flujo del gas se
determina generalmente por medición en campo de la distribución de velocidades
del gas a la entrada del precipitador o en los ductos cercanos a la entrada del
mismo, siguiendo los criterios de la División Electrostática del Instituto de Limpieza
de Gas Industrial de E.E.U.U. El área transversal de entrada del precipitador se
divide en subsecciones rectangulares, y la velocidad del gas se mide en el centro
de cada rectángulo. Se establece que la distribución del gas es aceptable cuando
el 85% de la velocidades locales están dentro del 25% del promedio, y ninguna
medida de velocidad excede el promedio en más de 40%. Otro enfoque se basa
en la determinación de la velocidad promedio y la dispersión de la velocidad. La
velocidad promedio se expresa como:
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 29
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
n m
1
v mm v ij (10)
1 1
En En
unidades unidades
inglesas SI
v = velocidad promedio pie/min m/min
v ij = velocidad en cada subregión o pie/min m/min
rectángulo
nm = número de zonas adim. adim.
n = filas adim. adim.
m = columnas adim. adim.
s 2 1
mm
n
1
m
1
v ij – v
v
2 (11)
En En
unidades unidades
inglesas inglesas
σ2 = cuadrado de la desviación estándar adim. adim.
v = velocidad promedio pie/min m/min
v ij = velocidad en cada subregión o pie/min m/min
rectángulo
mn = número de zonas adim. adim.
n = filas adim. adim.
m = columnas adim. adim.
gaseosa induzcan la aparición de partículas más allá del precipitador, las cuales
no están presentes en el punto donde se localiza el equipo.
f. Distribución del tamaño de partícula:
Es importante conocer la distribución de tamaños de partículas a ser recolectadas,
especialmente si se pretende colocar un equipo previo de separación mecánica
antes del precipitador electrostático. También en aplicaciones donde las
características visuales de la corriente gaseosa de descarga sean relevantes,
debe conocerse esta distribución de tamaños de partículas.
g. Características físicas del material particulado:
Es de utilidad en la especificación y diseño del equipo conocer la forma, densidad,
adherencia y características superficiales del material a recolectar, ya que esto
influye en las propiedades de los aglomerados que se forman en las superficies
del precipitador. Por ejemplo, algunos humos de materiales metálicos como zinc
y plomo, forman láminas de baja densidad que se rompen durante el proceso de
sacudida de la superficie recolectora, generando aglomerados livianos que son
suspendidos y reingresan a la corriente gaseosa, lo cual afecta notablemente el
rendimiento de la separación. Otros polvos son pegajosos y difíciles de remover
de las superficies recolectoras. Estos factores deben ser estudiados a la hora de
seleccionar el mecanismo de desprendimiento y deposición final del sólido, así
como al establecer la velocidad de gas dentro del precipitador.
En En
unidades unidades
inglesas SI
Sin duda, los mejores estimados de costos pueden obtenerse directamente de los
fabricantes.
15 ANEXOS
ANEXO 1
Fig 1. VARIACION DE LA EFICIENCIA EN FUNCION DE LA RESISTIVIDAD
ANEXO 2
A continuación se presenta un ejemplo de una hoja de especificación de equipo que
puede emplearse para hacer la solicitud de un precipitador electrostático al fabricante:
A.2. HOJA DE ESPECIFICACION PARA PRECIPITADORES ELECTROSTATICOS
SECCION A
Información general:
1. Comprador______________________ Dirección___________________
a. Usuario (Si difiere del comprador)_____________________________
Dirección_________________________________________________
2. Localización de la planta______________________________________
3. Persona a quien se enviará la propuesta y cotización (cargo,
dirección):____________________________________________________
4. Fecha requerida para entrega del equipo:_________________________
5. Lugar de entrega del equipo:____________________________________
SECCION B
Procesos de la Planta:
1. Proceso al cual será incorporado el precipitador:____________________
Horno, quemador, klink, otro:______________________________________
Datos de diseño: tipo ____________________________________________
salida continua: __________________________________
valores máximos y mínimos:________________________
2. Descripción de las materias primas o combustibles:_________________
3. Variaciones permisibles en las características de la materia prima: ______
4. Descripción y capacidad de sistema colector de partículas (si existe):____
SECCION C
Condiciones de operación:
1. Volumen de gas a la entrada del precipitador (medido con tubo pitot):
a. Continuo en
pie3/min:__________________a_____________ °F___________psia
b. Variación máxima en pie⋅3/min:________a________ °F_________psia
Contenido de humedad en el gas % en volumen:_______%en peso:______
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–09–AI–05
REVISION FECHA
DISEÑO DE PRECIPITADORES
PDVSA ELECTROSTATICOS 0 NOV.96
Página 40
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
16 NOMENCLATURA
En unidades En unidades
inglesas SI
En unidades En unidades
inglesas SI
En unidades En unidades
inglesas SI
Conversiones
1 cp = 6.72 e–4 lb/pie s
1 grano/pie3 = 2.29 g/m3
1 lb = 7000 granos
1 micrón = 10 e–6 m = 10 e–3 m