Está en la página 1de 20

REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN UNIVERSITARIA


UNIVERSIDAD BOLIVARIANA DE VENEZUELA
PFG EN HIDROCARBUROS (GAS)

OPERACIÒN Y MANTENIMIENTO DE GASODUCTOS

E INSTALACIONES ASOCIADAS.

Alumno: Luis M Vásquez R


C.I: 13250065
Profesora: Caren Calderón

Mayo 2023
INDICE DE CONTENIDO

1. Manual de ingeniería y Materiales


2. Operación y mantenimiento de protección ambiental
3. Elaboración de procedimientos específicos para operación y mantenimiento
de gasoducto
4. Algunos programas de mantenimiento
5. Presiones de operación
6. Verificación de clase de trazados
7. Cumplimiento de los estándares de calidad
8. Control de funcionamiento de separadores, calentadores y odorizadores
9. Potenciales de medición de protección catódica
10. Dotación y selección de equipo al personal
1. Manual de ingeniería y Materiales

OBJETIVO:
En el Manual de Ingeniería y Materiales, se indican las consideraciones que
se tendrán en cuenta para le definición de las tareas de Operación y
Mantenimiento del Sistema a operar del gasoducto; durante el periodo inicial de la
concesión. Será así mismo la base sobre la cual se realizará el equipamiento que
resulta necesario para la operación y mantenimiento del sistema y se procederá a
la selección y capacitación del personal que tendrá a su cargo la realización de las
correspondientes tareas de operación y mantenimiento del sistema.

El Manual de Operación y Mantenimiento del gasoducto; contendrá las


especificaciones técnicas, los procedimientos, instructivos y los requerimientos
mínimos para guiar a los responsables de cada sector y su personal a cargo, en la
realización de los trabajos necesarios para la operación y el mantenimiento seguro
del Sistema de Distribución.

De este modo, que el Sistema de Distribución será operado cumpliendo


estándares internacionales de seguridad, las leyes y normas locales y las buenas
prácticas operativas de la industria del gas natural.

Todos los trabajos a realizarse sobre el Sistema de Distribución de gas


natural se realizarán conforme a las políticas y procedimientos especificados en
las secciones que componen dicho Manual.

Asimismo, estos procedimientos serán utilizados para implementar el


programa de capacitación de los empleados, además se revisará, actualizará y
modificará las secciones del Manual en forma periódica, a partir de las
experiencias o cambios en las condiciones de operación o bien con el propósito de
adecuarlo a las mejoras tecnológicas de la industria del gas.

SOPORTE:
El Manual de Operación y Mantenimiento de gasoductos, será elaborado de
acuerdo a lo estipulado en el Código ANSI/ASME B31.8.

Si bien dichas Norma de Seguridad incorpora al Código ANSI/ASME B31.8


“Gas Transmission and Distribution Piping Systems” como requerimiento
obligatorio en todas las actividades de diseño, construcción, operación,
mantenimiento y abandono de los Sistemas de Distribución.
Dicho manual contendrá los siguientes procedimientos e instrucciones de
trabajo:

a. Procedimientos e instrucciones detalladas para la operación y


mantenimiento del sistema de distribución durante una operación
normal.

b. Procedimientos de operación en condiciones de emergencia


operativa.

c. Procedimientos para los trabajos de mantenimiento predictivo,


preventivo y correctivo.

d. Procedimientos para inyección del odorante y para verificar que éste


sea detectado en todo el Sistema de Distribución.

e. Programa de vigilancia de las Líneas principales del sistema de


distribución especialmente en zonas inestables o donde se
estuvieran realizando actividades de construcción, para observar y
tomar acciones correctivas.

f. Programa de inspecciones de detección de fugas.

g. Programa de mantenimiento de equipos e instalaciones de medición,


regulación y de seguridad por sobrepresión.

h. Procedimientos de reparación de las tuberías, considerando el tipo


de material y falla.

i. Programa de control de corrosión de las tuberías y sistemas


metálicos.

j. Programa de mantenimiento de válvulas de bloqueo de las Líneas.

Manual de Operación y Mantenimiento de GNLC se dividirá en seis partes, y


cada una de ella comprenderá las siguientes secciones

PARTE 1: GENERALIDADES

Sección 101: Manual de Operación y Mantenimiento


Sección 102: Definiciones
Sección 103: Registros de Operación y Mantenimiento
Sección 104: Informes Periódicos
Sección 105: Sistema Informático de Gestión de O&M
Sección 106: Actualización de Procedimientos

PARTE 2: OPERACIONES

Sección 200: Filosofía de Operación


Sección 210: Programa de Vigilancia continúa
Sección 211: Cambios en la Clase de Trazado
Sección 212: Investigación de Averías
Sección 213: Máxima Presión Admisible de Operación
Sección 214: Incremento de la presión de operación
Sección 215: Trabajos en línea bajo presión
Sección 215.1: Trabajos en línea bajo presión: Soldadura
Sección 215.2: Trabajos en línea bajo presión: Perforación
Sección 215.3: Trabajos en línea bajo presión: Obturación
Sección 216: Purgado de tuberías
Sección 217: Abandono o inactivado de instalaciones
Sección 218: Venteo de tuberías o instalaciones
Sección 219: Apertura y cierre de válvulas
Sección 220: Odorización del gas
Sección 221: Equipo de inyección de odorante
Sección 222: Recarga de odorante
Sección 223: Medidas de seguridad en la odorización
Sección 224: Monitoreo del nivel de odorización
Sección 230: Estaciones de Regulación y Medición de Presión
Sección 231: Equipos
Sección 231.1: Calentadores
Sección 231.2: Skid de regulación
Sección 231.3: Módulo de gas
Sección 231.4: Sistema de venteo
Sección 232: Estaciones Reguladoras de Presión de la Red de MP
Sección 233: Estaciones Reguladoras de Presión de la Red de BP
Sección 240: Medición del gas
Sección 241: Calidad del gas
Sección 250: Trampas de scraper
Sección 260: SCADA

PARTE 3: MANTENIMIENTO
Sección 311: Líneas AP-MP: Patrullaje
Sección 312: Líneas AP-MP: Búsqueda Sistemática de Fugas
Sección 313: Líneas AP-MP: Señalización
Sección 314: Líneas AP-MP: Reparación permanente de daños o deterioros
Sección 315: Líneas AP-MP: Reparaciones Temporaria
Sección 321: Líneas BP: Patrullaje
Sección 322: Líneas BP: Búsqueda Sistemática de Fugas
Sección 323: Líneas BP: Señalización
Sección 324: Líneas BP: Reparación permanente de daños o deterioros
Sección 325: Líneas BP: Reparaciones Temporaria
Sección 330: Válvulas de bloqueo de línea
Sección 340: Estaciones Reguladoras de Presión
Sección 350: Trampas de Scraper
Sección 360: SCADA
PARTE 4: CONTROL DE CORROSION

Sección 400: Sistema de Protección Catódica


Sección 410: Control de Corrosión Externa (CCE)
Sección 411: CCE: Revestimiento Protector
Sección 412: CCE: Protección Catódica
Sección 413: CCE: Monitoreo
Sección 414: CCE: Aislamiento Eléctrico
Sección 415: CCE: Puntos de Medición
Sección 416: CCE: Conductores de Prueba
Sección 417: CCE: Corrientes de Interferencia
Sección 418: CCE: Examen de tuberías enterradas al ser expuestas
Sección 420: Control de Corrosión Interna (CCI)
Sección 421: CCI: Generalidades
Sección 422: CCI: Monitoreo
Sección 430: Control de Corrosión Atmosférica (CCA)
Sección 431: CCA: Generalidades
Sección 432: CCA: Mantenimiento
Sección 440: Medidas Correctivas

PARTE 5: PLAN DE PREVENCION DE DAÑOS

Sección 501: Programa de Prevención de Daños


Sección 502: Entidades vinculadas a actividades de excavación
Sección 503: Plan de Comunicación
Sección 504: Respuesta a la solicitud de interferencias
Sección 505: Detección de tuberías e inspección in situ

PARTE 6: PLAN DE CONTINGENCIA PARA EMERGENCIAS


Sección 601: Alcance
Sección 602: Responsabilidades y organización
Sección 603: Contacto con organismos externos
Sección 604: Programa de Educación al Público
Sección 605: Guardia de Reclamos

En cuanto al manual de materiales; se tiene la intención de que todos los


materiales y equipos que se convertirán en una parte permanente de cualquier
sistema de tuberías construido bajo el Código ANSI/ASME B31.8, sean adecuados
y seguros para las condiciones bajo las cuales se usen. Todos estos materiales y
equipos, deberán estar calificados para las condiciones de su utilización mediante
el cumplimiento de ciertas especificaciones, estándares y requerimientos
especiales del Código ANSI/ASME B31.8, o que de otra manera se dispongan allí.
(Ver apéndice a, b y c de las especificaciones del Código ANSI/ASME B31.8), de
acuerdo a la construcción del gasoducto.

Materiales para uso en climas fríos; Algunos de los materiales que están
en conformidad con las especificaciones referenciadas para usarlas bajo el Código
ANSI/ASME B31.8, pudieran no tener propiedades adecuadas para la porción
inferior de la gama de temperaturas que cubre el Código ANSI/ASME B31.8. Se
previene a los Ingenieros que presten atención al impacto que causa la baja
temperatura sobre las propiedades de los materiales que se usan para las
instalaciones que estén expuestas a temperaturas de suelo inusualmente bajas o
temperaturas atmosféricas muy bajas.

2. Operación y mantenimiento de protección ambiental

Criterios de seguridad y salud ocupacional:

Se requiere de un Manual de Higiene, Seguridad y Medio Ambiente el cual,


será elaborado de acuerdo a lo estipulado en las “Normas de Seguridad para la
Distribución de Gas Natural por Red de Ductos”. Dicho manual contendrá como
mínimo los siguientes aspectos:

a. El perfil de seguridad de los trabajos de operación y


mantenimiento.
b. Identificación de riesgos mayores y su localización.

c. Instrucciones sobre la disponibilidad y uso de los equipos de


seguridad y contra incendio.

d. Instrucciones acerca del sistema de recepción, identificación y


clasificación de emergencias.

e. Instrucciones acerca de las acciones a seguir en caso de accidentes.

f. Planes detallados de emergencia para los casos de fuego o


explosión.

g. Este manual será de conocimiento de todo el personal de gasoducto.

Operación y mantenimiento de Regulación y Medición

Será responsabilidad de este sector llevar a cabo los siguientes programas de


mantenimiento preventivo entre otros:

a. Mantenimiento de las estaciones reguladoras de presión.

b. Mantenimiento de calentadores, odorizador, cromatógrafo y otros


equipos instalados en las estaciones.

c. Relevamiento de potenciales en estaciones de regulación y medición

d. Medición de ruidos

e. Recarga de odorante y control del nivel de odorización

f. Mantenimiento de estaciones de regulación y medición de clientes

g. Medición de consumos; Estará también a cargo de este sector la


planificación, ejecución y control de aquellos trabajos de
mantenimiento correctivo sobre las estaciones que surjan de los
programas anteriores y la coordinación de las acciones en caso de
emergencias que involucren a estaciones reguladoras del sistema de
distribución.

3. Elaboración de procedimientos específicos para operación y


mantenimiento de gasoducto

4. Algunos programas de mantenimiento


Además del Programa de Vigilancia Continua, se llevarán a cabo diversos
programas de monitoreo y/o mantenimiento de acuerdo a cada tipo de instalación
y con una frecuencia determinada, los cuales pueden resumirse en los siguientes:

Las frecuencias de los programas de mantenimiento indicadas en el cuadro


precedente, no incluyen aquellos monitoreos o inspecciones que se realicen como
parte de la puesta en marcha del sistema, etapa durante la cual podrá ser mayor
la frecuencia.

Los programas de vigilancia continua, patrullaje o búsqueda sistemática de


gasoductos comprenderán el control periódico de las señalizaciones, la
verificación del derecho de vía y accesibilidad a las instalaciones, la detección de
cambios en la clase de trazado, entre otros.

En los programas de mantenimiento de las estaciones se preverán el


control de ruidos, la verificación del buen funcionamiento de todos los equipos, el
control del instrumental, la verificación de las obras civiles asociadas, etc.

Los programas de mantenimiento del sistema de protección catódica


comprenderán el relevamiento y la interpretación de tomas de potencial, el control
de contactos, la verificación de superficies pintadas, monitoreo de las unidades de
corriente impresa, verificación de ánodos, entre otros.
Las estaciones de medición y regulación de los clientes industriales
contarán con un programa de mantenimiento de rutina, que incluirá una
verificación de fugas y funcionamiento correcto de los equipos.

El control del nivel de odorización se realizará a través de su monitoreo en


puntos estratégicos de la red, así como la inspección y mantenimiento del sistema
de inyección de odorante que estará instalado. De acuerdo a normativas
internacionales, la dosificación de odorante en el gas.

Por otra parte, a través de un Cromatógrafo en línea que se instalará, se


dispondrá de la información detallada de la composición del gas recibido del
sistema de transporte, lo que a su vez permitirá obtener los valores de Poder
Calorífico e índice de Wobbe, entre otros. Estos valores serán registrados y
accesibles mediante el sistema SCADA.

5. Presiones de operación

La presión a la que circula el gas por el gasoducto es normalmente de 72


bar para los de la red básica de transporte y 16 bar en las redes de distribución.

Para llevar el gas hasta los hogares y comercios, es preciso bajar la presión
de transporte hasta límites razonablemente seguros. Esto se consigue instalando
estaciones de regulación a lo largo del gasoducto en las que se baja la presión
hasta la presión habitual de distribución.

El cambio de presiones se hace de forma análoga a las redes eléctricas (alta


tensión/baja tensión), en este caso se utilizan estaciones de regulación y medida,
por medio de reguladores de presión de membrana se regula la presión de salida
que se necesite.

Según el código ANSI/ASME B31.8 “CONTROL Y LIMITACIÓN DE LA


PRESIÓN DEL GAS”

“845.1 Requerimientos Básicos para la Protección Contra la Sobre-Presión


Accidental”. Todo ducto, línea principal, sistema de distribución, medidor del
cliente, e instalaciones conexas, estación de compresión, depósito de tipo tubo,
depósito de tipo botella, recipientes fabricados con tubería y accesorios, y todo el
equipo especial, si se halla conectado a un compresor o a una fuente de gas
donde la falla del control de la presión u otras causas pudieran dar por resultado
una presión que exceda la máxima presión admisible de operación de la
instalación (hágase referencia al párrafo 805.214), deberá estar equipada con
dispositivos adecuados para aliviar la presión. En el párrafo 845.24 se dan las
disposiciones especiales para los reguladores de servicio.

845.2 Control y Limitación de la Presión del Gas

845.21 Control y Limitación de la Presión de Gas en Depósitos, Ductos y


Todas las Instalaciones que Pudieran a Veces Hallarse a Presión (como una
Botella)

845.212 Los tipos de protección adecuados para evitar la sobre- presión en tales
instalaciones, incluyen:

(a) Válvulas de alivio cargadas con la fuerza de un resorte o tipos de


válvulas que cumplan con las disposiciones del Código BPV, Sección VIII.

(b) reguladores de contra-presión, cargados con fuerza piloto, usados como


válvulas de alivio, diseñados de manera que la falla del sistema piloto o las líneas
de control, causarán que el regulador se abra.

(c) discos de ruptura del tipo que cumplen con las disposiciones del Código
BPV, Sección VIII, División I.

845.213 Máxima Presión Admisible de Operación para los Ductos de Acero o


Plástico, o Líneas Principales.

Esta es por definición, la máxima presión de operación, a la cual el ducto o


línea principal puede ser sometida, de acuerdo con los requerimientos del
presente Código. Para un ducto o línea principal, la máxima presión admisible de
operación, no deberá exceder la menor de los siguientes cuatro ítems:

(a) la presión de diseño (definida en el párrafo 805.212) del elemento más


débil del ducto o la línea principal. Asumiendo que todos los accesorios, válvulas y
potros accesorios en la línea tienen una capacidad adecuada de resistencia a la
presión, la máxima presión admisible de operación del ducto o línea principal,
deberá ser la presión de diseño determinada en conformidad con el párrafo 841.11
para le acero o el párrafo 842.3 para el plástico.

(b) la presión obtenida al dividir la presión a la cual elducto o línea principal


se prueba después de la construcción por el factor apropiado para la Clase de
Localidad de la que se trate, como sigue:
(c) la máxima presión segura a la cual el ducto o línea principal deberá ser
sometida en su historial de operación y mantenimiento (para ductos de transporte,
véase el párrafo 851.1)

(d) Cuando se conectan líneas de servicio al ducto o línea principal, las


limitaciones establecidas en los párrafos 845.223(b) y (c).”

6. Verificación de clase de trazados

Ruta

La ruta será trazada con estacas de la siguiente manera:

 Terreno llano y tramo recto: cada 100 metros.

 Terreno llano y tramo curvo: cada 50 metros.

 Terreno quebrado y tramos rectos: cada 50 metros.

 Terreo quebrado y tramos curvos: cada 30 metros

Las estacas tendrán 2” x 2” x 24“y pintado parcial fosforescente de 4” en la


parte superior.

La ruta en cruce de ríos, quebradas, puentes, o cualquier otra instalación


industrial debe ser trazada en detalle y aprobada por la compañía principal.

DERECHO DE PASO Y DESVIO


En algunos casos el trazado de la ruta del gasoducto atraviesa propiedades
particulares, haciendo necesario gestionar ante los propietarios la autorización
para construir la parte que atraviesa la propiedad particular.

 Derecho de paso

El derecho de paso que gestionará la compañía constructora será de 20


metros de ancho como mínimo y debe permitir las operaciones de limpieza,
zanjas, soldadura, cumpliendo todas las especificaciones.

La Compañía constructora deberá mantener la totalidad de la operación


dentro de los 20 metros especificados.

Se tendrá especial cuidado en el retiro oportuno de la basura y desperdicios


generados, los cuales se retirarán a los rellenos asignados para tal fin.

Si la situación lo amerita se construirá senderos para desplazamiento de


vehículos y de personal trabajador.

Debe protegerse el Medio Ambiente, preservando árboles, valles y toda


área verde. Caso contrario, la Compañía Constructora se hará acreedora a la
sanción correspondiente.

 Derecho de desvió

De acuerdo con la geografía del terreno, en algunos casos es necesario


desviar temporalmente riachuelos. Estos desvíos deben ser por el tiempo
estrictamente necesario. Prima la preservación de la naturaleza. Los desvíos
efectuados permitirán el paso de todos los equipos y maquinarias que se utilizan
en la construcción del gasoducto. El derecho de desvío debe ser autorizado por el
representante.

 Cercos, teléfonos y postes de utilidad pública.

La compañía constructora se encargará de construir, vigilar y mantener los


cercos y portones necesarios originados por el derecho de paso o de desvío. En el
caso de existir ganado cabrío, caballar, o auquénidos se asignará vigilancia
adecuada para evitar salidas intempestivas. Los postes de teléfonos públicos en
las ciudades serán reubicados temporalmente hasta la terminación de la obra.

Pocas veces es necesario hacer voladuras de cerros con dinamita, en estos


casos, se avisará a los propietarios del área y vecinos, para efectuar las
explosiones sin afectar significativamente los postes, cables, carreteras o
cualquier vía o equipo cercano al punto de explosión.
Cruce en Carreteras, tierras irrigadas y tierras cultivadas

 Cruce en Carreteras

Hacer las zanjas de ancho que permita trabajar holgadamente y sin


interrupciones para lograr una interrupción de tiempo mínimo en el cruce de
carretera. Colocar todos los avisos necesarios para que los vehículos esperen o
circulen lentamente.

Algunas legislaciones prohíben excavar en las carreteras principales, en


estos casos, deberá perforarse en forma horizontal y colocar un tubo de
protección. El tubo de protección, será de cuatro pulgadas mas de diámetro que el
tubo de flujo.

Si la excavación de la zanja afecta cunetas de drenaje estas serán


reparadas. Es necesario gestionar ante las autoridades de transito, el permiso
correspondiente con la debida anticipación. Si el trabajo no es concluido en el día,
será necesario dejar señales luminosas para evitar accidentes durante la noche.
De ser necesario, solicitar apoyo a la Policía Nacional. En los casos de voladuras
de cerros o rocas, se extremarán los cuidados para evitar que las rocas malogren
tuberías de riego o cultivos por cosechar.

 Cruce de Tierras Irrigadas

Hacer la zanja a una distancia mínima de 15 metros de toda tubería de


regadío. En algunos casos los propietarios indican la distancia mínima de acuerdo
con la consistencia del terreno.

Usar banderas de color amarillo intenso para señalar trabajos de


reparación. Si el sistema de irrigación quedara afectado por el trabajo, la
legislación vigente y las normas de medio ambiente amparan al propietario para
exigir la reparación total. Programar los trabajos cuidando no interrumpir las horas
de riego.

Coordinar con el Ministerio de Agricultura, cuando se afectan campos


irrigados por El Estado. Si el trabajo no es concluido en el día, será necesario
dejar señales luminosas para evitar accidentes durante la noche. En los casos de
voladuras de cerros o rocas, se extremarán los cuidados para evitar que las rocas
malogren tuberías de riego o cultivos por cosechar.

 Cruce de Tierras Cultivadas


La capa de tierra cultivada será retirada cuidadosamente garantizando que
volverá a su estado inicial después del trabajo. La capa de tierra que debe quedar
encima del tubo en ningún caso será menor a un metro.

Tratar de programar la construcción del tramo de gasoducto que atraviesa


el campo cultivado, para después de cosecha. En los casos de voladuras de
cerros o rocas, se extremarán los cuidados para evitar que las rocas malogren
tuberías de riego o cultivos por cosechar. En los tres tipos de cruces, cuando se
concluyen los trabajos, deberán instalarse letreros, indicando las características
principales para evitar accidentes.

 Cruce de Corrientes de agua.

Para cruzar corrientes de agua, riachuelos, ríos, etc., por lugares donde no
haya puentes o estructuras utilizables para el caso, el cruce se hará tendiendo la
tubería bajo el cauce de la corriente, enterrándola a una profundidad no menor de
3.0 metros por debajo del nivel del lecho más bajo que haya tenido el río en toda
su historia, lo que garantiza que la tubería quede fuera de la posible erosión del
fondo del cauce, y de 0.75 metros por debajo del fondo rocoso en casos de
afloramientos de éste material.

En todo cruce de corrientes de agua la Compañía constructora deberá


escollar las márgenes con piedra u otro material apropiado a profundidad y
anchura suficientes para proteger de manera apropiada las márgenes y evitar
futuras erosiones.

El enterrado de la zanja debe empezar con 15 centímetros de tierra y luego


piedra picada compactada firme hasta lograr una superficie dura y pareja con la
elevación original del lecho de la corriente. Es recomendable utilizar tubería
revestida de concreto para estos cruces.

A ambos lados de la corriente y a suficiente distancia del máximo cauce


deberán colocarse válvulas de compuerta de operación manual o automática para
aislar el tramo en caso necesario.

7. Cumplimiento de los estándares de calidad


El inicio de la construcción deberá contar con toda la documentación aprobada
y con los permisos, derechos de paso que satisfagan el cumplimiento del Estudio
de Impacto Ambiental y toda legislación vigente y actualizada.

El manipuleo de los tubos que no tienen revestimiento se hará siguiendo las


siguientes normas:

 Los tubos deberán ser izados con maquinaria adecuada.

 No deben caer en superficie que los malogren.

 Los tubos de diámetro mayor a 8 pulgadas, se moverán con ganchos


especiales cuyo extremo cuente con placa metálica de curvatura igual a la
pared interna de la tubería.

 Si los tubos son taponados los ganchos contarán con placas metálicas de
curvatura similar a la superficie exterior del tubo.

 Los tubos en remolques deberán aparearse por su longitud, sin sobrpasar


la carga de diseño del remolque.

 Antes de mover el remolque, los tubos deberán ser sujetados con cadenas
atadas a los apoyos.

El manipuleo de los tubos revestidos se hará cumpliendo las normas anteriores y


las siguientes:

 Los apoyos de cada tubodeberán ser acolchados y de 30 cms de ancho

 Las cadenas de amarre deberán llevar cojines de amortiguamiento

8.  Control de funcionamiento de separadores, calentadores y


odorizadores

9. Potenciales de medición de protección catódica:

La medición de potencial; se refiere exclusivamente a la aplicación de la


protección catódica para eliminar o reducir, dentro de límites aceptables, la
corrosión generalizada de una determinada estructura. Hay que resaltar que no se
considera aquí la forma de prevenir los casos de corrosión localizada, para los
cuales el potencial de protección se elige o selecciona con criterios diferentes a los
que se señalan en esta parte. De aquí que la validez del criterio de potencial
queda restringida a los casos de corrosión generalizada.

Según “el Código ANSI/ASME B31.8. Requerimientos de Protección


Catódica”. A menos que se pueda demostrar mediante pruebas o experiencia que
la protección catódica no se necesita, todas las instalaciones enterradas o
sumergidas que lleven revestimientos de tipo de aislamiento, exceptuando las
instalaciones armadas con una vida de servicio limitada, deberán protegerse
catódicamente, tan pronto como resulte factible después de su instalación. Los
reemplazos menores o extensiones, se deberán proteger según lo que indica el
párrafo 862.212. Del Código ANSI/ASME B31.8.

Las instalaciones armadas para una vida de servicio limitada, no se


necesitan proteger catódicamente si se puede demostrar que la instalación no
experimentará corrosión que la haga perjudicial al público o al medio ambiente.
Los sistemas de protección catódica se deberán diseñar para proteger el sistema
enterrado o sumergida, en su totalidad. Se considera que una instalación se halla
protegido catódicamente, cuando cumple uno o más de los criterios establecidos
en le Apéndice K. del Código ANSI/ASME B31.8

10.   Dotación y selección de equipo al personal


El sector de Almacén será responsable de gestionar y mantener los stocks
de materiales y repuestos para mantenimiento, para emergencias, para la
incorporación de nuevos clientes, etc., manteniendo una comunicación
permanente con los sectores interesados.

El almacenamiento de tubos y materiales (esmeriles, soportes, latas de


soldadura, diesel para generadores de corriente eléctrica, cadenas, tizas de
soldador, guantes y lentes de seguridad, cables, pinturas, etc.) se hará en lugares
seleccionados y apropiados, terrenos nivelados, previendo no ser afectados por
derrumbes, lluvias, incursiones de animales, desbordes de ríos.

Estos lugares deben contar con equipos de comunicaciones, vigilancia,


contraincendios, planes de contingencias. Estas locaciones deben ser aprobadas
por ambas compañías, la constructora, y la principal.

 Almacenamiento de tubos: Para almacenar los tubos se debe cumplir


con:
- Almacenarlos formando estibas, apoyando los extremos y el centro de los
tubos sobre durmientes de madera, evitando contacto con el suelo.

- Cada capa deberá asegurarse contra movimientos laterales utilizando


cuñas apropiadas.

- Máximo de 3 capas para tubos de 30” de diámetro.

- Máximo de 4 capas para tubos de 22” a 26” de diámetro.

- Máximo de 6 capas para tubos de 18” a 20” de diámetro.

- Máximo de 8 capas para tubos de 14” a 16” de diámetro.

 Almacenamiento de materiales:
El almacén de materiales debe estar ubicado en zona segura, ventilada,
protegida del sol y de las lluvias. Contará con medios de comunicación con campo
y con responsables de logística y suministro de materiales.

Se asignarán ubicaciones de equipo contraincendios y de las rutas de


salida de emergencia. También se asignarán rutas seguras para evacuar en casos
de movimientos sísmicos.

Debe nombrarse un responsable del inventario diario. Las principales


recomendaciones son:

Pintura de imprimación, esmaltes y solventes: Los tambores de 42, 5 y 1


galones, deben almacenarse con todas las precauciones de los líquidos
inflamables porque podrían causar explosiones y mantenerlos cerrados para evitar
evaporación, entrada de agua de lluvia y/o contaminación de tierra o basura.

Cinta de Fibra de vidrio o similares: Guardar enrolladla y embalada en


cajas resistentes.

Válvulas: Almacenar tomando precaución de golpear cara de bridas,


manivelas, vástagos y puntos de lubricación. Evitar que entre tierra en las partes
internas. Proteger las caras de las bridas y toda superficie pulida, con grasa
amarilla para evitar corrosión.

Empaquetaduras: Mantenerlas en cajas bien protegidas contra la tierra y


agua. Sacarlas de caja cuando ya se va a utilizar.

Bridas: Almacenarlas en tarimas de madera. Proteger toda la superficie


pulida con grasa amarilla.
Tuercas, espárragos, arandelas: Almacenarlas en cajas de madera,
protegidas con aceite. Sólo retirar cuando ya se va a utilizar.

Latas de Soldadura: Almacenarlas en estantes de madera cuidando no


golpearlas.

Esmeriles, cortatubos: Almacenarlos en tarimas de madera con su cartel


de identificación, operativo o esperando reparación.

Repuestos de cortatubos, esmeriles: Guardarlos en cajas bien cerradas


para evitar corrosión, ordenadas en estantes de madera o metálicos

La maquinaria, equipos, herramientas, carpas, equipos de cocina,


botiquines, extintores, equipos de comunicación, paneles solares, baterías, etc.
deberán ser inspeccionados y aprobados por la autoridad o Ingeniero responsable
de Seguridad y Medio Ambiente. Debe asegurarse un suministro de formatos para
los permisos de trabajos en caliente y cualquier contingencia que se presente.

También podría gustarte