Está en la página 1de 3

EL CANAL Y EL CÓDIGO DE LA COMUNICACIÓN

VISUAL ESCRITO

ondas sonoras

ORAL radiofónico

CANAL AUDITIVO televisivo

nuevas tecnologías

CARA A CARA

ESCRITO

AUDIOVISUAL y
ORAL

LENGUAS NATURALES

VERBAL

(lingüístico) LENGUAS ARTIFICIALES

CÓDIGO
(el lenguaje) lenguaje de señas

NO VERBAL paratextual

(cualquier sistema icónico (imágenes)

de señales: tránsito, gestos

colores, banderas,

código Morse o Braille,etc)


A diferencia de las
llamadas lenguas Lengua artificial
naturales, las artificiales
han sido planificadas y
construidas Concepto: Una lengua artificial es cualquier
conscientemente por lengua cuyo léxico y gramática han
personas o grupos de sido desarrollados desde una fuente
personas con diversos individual, ya sea un creador o un
fines y no creadas a lo grupo seleccionado de creadores.
largo de la historia de
una comunidad
cultural. Se ha propuesto que las lenguas
artificiales sean estudiadas por la interlingüística.

Denominaciones
Las lenguas artificiales son conocidas también como: “idiomas construidos”,
“lenguas modeladas”, “ideolenguas”, “interlenguas”, y en el mundo
anglosajón, como “conlangs” (contracción de “constructed languages”, término
empleado por el lingüista Otto Jespersen), mientras en el mundo germánico se
han llamado “lenguas planificadas” o Plansprachen (término propuesto por
Eugen Wüster en una obra de 1931: Internationale Sprachnormung in der Technik).

Ciencias afines
La creación de lenguas artificiales se sale de los marcos de la lingüística para
entrar en los de la lógica y la semiótica, de la literatura y la estética e incluso en
los dominios de las ciencias de la comunicación, de las ciencias informáticas. La
aceptación o no de este tipo de lenguas se relaciona hasta con la política; como
sucedió con el esperanto (el más famoso de los idiomas artificiales). Las lenguas
artificiales han sido obra de disímiles especialistas: teólogos, filósofos, literatos,
así como de otros científicos de las llamadas “ciencias duras”: matemáticos,
cibernéticos, entre otros.

Clasificación
Existe una clasificación que agrupa a las lenguas artificiales a priori (sin
conexión con las lenguas históricas), y a las lenguas artificiales a posteriori (que
sí parten de las lenguas naturales conocidas). Por otro lado, una clasificación
que tiene en cuenta los fines específicos de cada lengua creada comprende tres
tipos:

 Lenguas lógicas.
 Lenguas auxiliares.
 Lenguas artísticas.
Lógicas
Las lenguas lógicas, filosóficas o analíticas se basan en la lógica formal y a
menudo se conforman mediante fórmulas impronunciables; tienen amplias
conexiones con los metalenguajes y con los lenguajes informáticos y muchas
veces pretenden, como en el caso del lojban (Logical Language Group, 1987), ser
una llave para la traducción automática, una herramienta científica y una forma
de aproximar el lenguaje humano al de las máquinas para salvar la ambigüedad
de los idiomas naturales.
Entre estas lenguas se encuentran las proyectadas en el siglo XVII por René
Descartes (1628), por el también filósofo y matemático Gottfried Leibniz (Lingua
Generalis, 1678), y la Real Character, del obispo inglés John Wilkins (Essay towards
a Real Character, and a Philosophical Language, 1668), así como la Lengua Universal,
del sacerdote español Sotos Ochando (1845).

Auxiliares
Las lenguas auxiliares pretenden servir como medio de comunicación entre
hablantes de lenguas distintas de todo el globo terráqueo; dentro de ellas se
distinguen dos grupos principales: las esquemáticas y las naturalistas.

 Esquemáticas: ponen el énfasis en la lógica de sus reglas de construcción, y,


aunque extraen su vocabulario de las lenguas naturales, resultan apenas
legibles para quien no las conozca. Dentro de estas se encuentran el
esperanto.
 Naturalistas: son sobre todo versiones simplificadas y actualizadas del latín
e incluso del griego; a pesar de ser menos regulares que las anteriores, son
bastante legibles para los hablantes de lenguas romances. Ejemplos de las
lenguas naturalistas son el Latino sine flexione (Giuseppe Peano, Rivista di
Matematica, 1903), el romanal (Alfred Michaux, 1909), y la interglossa
(Lancelot Hogben, 1943), de raíces griegas y latinas, articuladas según un
sistema sintáctico parecido al del chino. En el siglo XX hay muchas otras que
son “recreaciones del latín”; y existe incluso Apolema, 1907, un proyecto de
griego clásico simplificado.

Artísticas
Las lenguas artísticas o literarias creadas para mundos privados, generalmente
secretos, o para mundos utópicos o ucrónicos (fuera de un lugar o tiempo
conocidos), son lenguas de mundos literarios que alimentan una ficción.
En el siglo XX se destacan las lenguas de J. R. R.Tolkien (quenya, sindarin...), de
libros como El señor de los anillos; el klingon o tlhlngan Ho,’, de Star Trek (James
Doohan y Marc Okrand, 1984); y otras relacionadas con juegos como el Role
Playing Games. También puede hablarse de lenguas personales como la lingua
ignota, de la religiosa Hildegarda de Bingen (patrona de los esperantistas)

También podría gustarte