Está en la página 1de 66

PT6

CURSO DESCRIPTIVO
Y
GUÍA DE CAZA FALLAS

Entrenamiento para técnicos de motores PT6 y enfocado en


problemas de fallas en el campo

• Descripción de los módulos del motor: Compresor,


Sección Caliente, Sección de Potencia, Caja de Accesorios
y Caja Reductora
• Sistemas de Combustible, Aire, Aceite y Eléctrico
• Integración de todos los Sistemas

Curso ofrecido por:

UNITED TURBINE
¡Mantenemos su PT6 volando!
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

REFERENCIAS El aire entra por la parte trasera del


motor a través de una cámara anular
POSICIONALES (inlet case) y desde ahí entra en el
Los términos izquierda, derecha, compresor. Este consta de tres etapas
sentido de las agujas del reloj, axiales (cuatro a partir de la serie –65) y
contrasentido de las agujas del reloj, de una etapa centrífuga todo
arriba, abajo y referencias similares se ensamblado y formando una unidad
toman mirando al motor desde atrás, en integral.
una posición horizontal, con la caja de
accesorios enfrente del observador. Los álabes en su movimiento rotativo le
Cuando los componentes se mencionan transmiten al aire energía en forma de
en dirección circunferencial, la posición velocidad. Detrás de cada rueda de
No.1 es como la de un reloj a las 12 en álabes se encuentra una etapa de
punto o en la primera posición en el álabes fijos cuya función es la de
sentido de rotación de las agujas del transformar esa energía cinética en
reloj, hacia la derecha. Las siguientes presión. Cada álabe esta diseñado para
posiciones aumentan en secuencia, a que en el régimen de potencia se
derechas, igualmente visto desde atrás. produzca una acumulación de energía
sostenida desde la primera etapa a la
En la serie Twin-Pac las mismas tercera (o cuarta). La presencia de
referencias posiciónales se toman daños en los álabes por FOD es muy
mirando el motor desde la caja perjudicial para una buena compresión.
combinada, en la dirección del eje de
salida. La ultima etapa de compresión es de
tipo centrifuga (impeller) la cual
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR aumenta la velocidad del aire
El PT6 es un motor de turbina libre y de considerablemente. El aire a alta
pequeño tamaño y peso. La relación de velocidad entra en tubos difusores
compresión del compresor varia de donde gira 90 grados y se remansa,
6.3:1 a 12.0:1 según el modelo de transformando la velocidad en alta
motor. La potencia generada varia de presión. Esta es la presión existente
400 a 1700 SHP también según alrededor de la cámara de combustión y
modelo. El motor utiliza dos secciones llamada P3. La división P3/Pamb es la
de turbina independientes: una es la que nos da la relación de compresión.
turbina que mueve el compresor (C/T) y
la otra la turbina de potencia (P/T) que a La cámara de combustión es de
través de la caja reductora mueve la construcción anular, con agujeros de
hélice. Esta última es de dos etapas a distintos tamaños y configuraciones
partir del modelo –41. El motor es para obtener: combustión primaria,
autosuficiente ya que el sistema de difusión de temperatura y refrigeración
lubricación movido desde la caja de de las paredes de la cámara. El diseño
accesorios provee presión de aceite de la cámara consigue, tras la
para el torquímetro y potencia para el combustión, mantener a través de ella
control del ángulo de la hélice. la presión de los gases mientras se

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

FLUJO DEL AIRE

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

expanden y aumenta su temperatura. de una caja reductora combinada, la


Los gases en la cámara de combustión cual recibe la potencia de ambas
y ductos de salida cambian de dirección secciones de potencia y la exterioriza a
180 grados antes de entrar en la través de un eje común. La caja
turbine. La posición de la cámara, combinada reduce a través de
alrededor de la turbina elimina la engranajes y piñones y en ellos se
necesidad de un eje largo entre el integra el torquímetro y el embrague.
compresor y la turbina del compresor,
reduciendo así la longitud del motor y su Los gases salen al exterior a través del
peso. conducto de salida (exhaust duct) el
cual tiene una o dos ramificaciones,
El combustible se introduce a traves de dependiendo del modelo de motor.
14 inyectores localizados Estos gases proveen a su salida un
circunferencialmente. La combustión es empuje adicional de unos 50 kilos
continua y para el arranque esta se debido a su energía remanente. Diseño
inicia con dos bujías. aerodinámico de los tubos de salida han
producido considerable ganancia de
Los gases resultantes de la combustión velocidad y disminución de los
giran 180 grados a través del espacio consumos de combustible en algunas
formado por el conducto de salida instalaciones.
grande y el conducto de salida pequeño
(large y small exit ducts), entrando en La temperatura usada como referencia
una etapa estator de álabes guía (C/T en los PT6 es la llamada T5 que se
vane ring) que dirigen y expanden los toma de la zona inmediatamente
gases con un ángulo correcto hacia los anterior a la turbina de potencia y
álabes de la turbina del compresor consta de 8 ó 10 sensores de
haciendola girar, lo cual hace tambien Cromel/Alumel (termopares) unidos en
girar al compresor, reabasteciendo de paralelo a través del “bus bar” y con
aire a alta presion la cámara de salida al exterior a través de un cable
combustión. blindado (wiring harness) con conexión
para la instrumentación en la cabina del
La energía remanente de los gases se piloto.
termina por extraer en la turbina libre de
potencia, la cual a través de una caja Todos los accesorios, excepto los
reductora de dos etapas planetarias gobernadores de la hélice y el
convierte la alta velocidad de la turbina tacómetro generador de la turbina de
en fuerza de torsión para mover la potencia, están montados en la caja de
hélice. Parte integral de la primera accesorios, en la parte trasera del
etapa reductora es el torquímetro, el motor. El movimiento lo reciben del
cual provee una indicación proporcional compresor a través de un eje que pasa
de la potencia del motor. por un tubo cónico por el centro del
tanque de aceite. Esta localización hace
En la serie Twin-Pac la energía de la que el mantenimiento sea más sencillo
turbina de potencia se extrae a través y que el motor sea mas limpio. La serie

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

Twin-Pac tiene en la caja combinada un 4. PT6A-6/C-20


Torque Control, dos Gobernadores para Numero limitado de –6 convertidos
las turbinas de potencia y dos durante overhaul a –20. Se
Tacómetros Generadores para la actualizó con la incorporación del
indicación de ambas revoluciones. sistema T5.

El aceite para la lubricación y 5. PT6A-20


enfriamiento de cojinetes y engranajes 550 SHP a 2200 rpm hélice.
esta contenido en una cámara formada Incorpora el sistema de indicación
en la parte posterior del inlet case de de temperatura del motor T5 y
2.3 Galones y tiene una varilla de estator de la turbina de potencia de
verificación de nivel y un tapón de una sola pieza.
drenado. En el Twin-Pac el tanque de la
sección de potencia es de 1.6 Galones 6. PT6A-20A
y el de la caja combinada 1.25 Galones. Igual que el –20 pero con el ducto
de salida como el –27 y gobernador
El combustible se provee al motor de hélice igual al –27.
desde un tanque externo, presurizado
por una bomba movida por el motor y 7. PT6A-20B
regulado por el FCU, unidad reguladora Igual que –20A pero con el sistema
del combustible montada sobre la de reversible del –20. Usado en los
misma bomba. La serie Twin-Pac tiene aviones Pilatus.
un Fuel Control Automático y otro
Manual. 8. PT6A-27
Derivado del –20 con tubos
difusores, engranajes de reducción
SUMARIO DE MODELOS DE finos, estator de la turbina del
MOTORES PT6 compresor (C/T vane ing) de una
sola pieza, etc. 680 SHP a 2200
1. PT6A-6 rpm hélice.
Primer motor PT6 certificado, sin
reversible. 550 SHP a 2200 rpm 9. PT6A-28
hélice. Tenía el sistema de Idéntico al –27 pero para uso en
indicación de temperatura T4 a la aviones presurizados como el King
entrada de la turbina del Air E-90, -100, A100 y Piper
compresor. Cheyenne II. 680 SHP a 2200 rpm
hélice.
2. PT6A-6A
Igual que el -6 pero con el sistema 10. PT6A-29
de hélice reversible. Muy parecido al –27 pero dando
750 SHP. Usado únicamente por el
3. PT6A-6B US Army.
Igual al –6 pero con el sistema de
hélice reversible del –20.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

11. PT6A-21 17. PT6A-110


Mecánicamente igual que el –27 Igual al –10 (no certificado) excepto
pero utiliza los engranajes de por caja reductora de menor
reducción como el –20 (gruesos) y velocidad. 475 SHP a 1900 rpm
tiene una sola línea de combustible. hélice.
550 SHP a 2200 rpm hélice.
18. PT6A-112
12. PT6A-25 Similar al –11 pero con 1900 rpm
Mecánicamente igual al –21 pero hélice a 500 SHP.
con modificaciones requeridas para
el vuelo invertido. Utilizado por el 19. PT6A-15AG
US Navy en los aviones de Termodinámicamente y
entrenamiento T-34. 550 SHP a mecánicamente idéntico al –27 pero
2200 rpm hélice. con la incorporación de protección
para la corrosión y diseño especial
13. PT6A-25A para el uso en aviones de
Mecánicamente idéntico al –25 fumigación. Certificado para uso
excepto por modificaciones en la ilimitado con diesel. 680 SHP a
caja reductora frontal, sistema de 2200 rpm hélice.
control de torque con distinto ajuste
y sin reversa. Utilizado en los 20. PT6A-34
aviones de entrenamiento Pilatus Idéntico al –27 pero incorporando la
PC-7. sección caliente refrigerada por aire,
similar al PT6T-3. 750 SHP a 2200
14. PT6A-25C rpm hélice.
Introduce una sección caliente
similar a los motores –34 pero 21. PT6A-34AG
modificado para ejecutar vuelo Igual al –34 pero incorporando
invertido. Lo utilizan los aviones de protección para la corrosión y usado
entrenamiento Tucano. en aviones de fumigación.
Certificado para uso ilimitado con
15. PT6A-11 diesel.
Primer modelo de la serie –10 que
entró en producción. Básicamente 22. PT6A-34B
es un –27 con la caja reductora de Igual que el –34 pero con carcasas
un –20. 500 SHP a 2200 rpm hélice. de aluminio en lugar de magnesio.
Usado en los Beech T-44A de la US
16. PT6A-11AG Navy.
Igual al –11 pero con protección
adicional para la corrosión y diseño 23. PT6A-36
especial para uso en aviones de Igual al –34 pero con una sola línea
fumigación. Certificado para uso de combustible. Da la misma
ilimitado con diesel. potencia hasta los 36 C. Usado en
los aviones Beech C-90. y C-99.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

24. PT6A-114 31. PT6A-42


Similar al –34 pero con 600 SHP a Igual al –41 pero con mejoras en el
1900 rpm hélice y con una sola compresor que dan un 10% de
salida en el exhaust en la posición aumento en parámetro en crucero.
de las 5 del reloj. Se utiliza en el
monomotor Caravan. 32. PT6A-42A
Igual al –41, 850 SHP a 2000 rpm
25. PT6A-114A helice.
Como el –114 pero con mayor
potencia 675 SHP a 1900 rpm 33. PT6A-45A
hélice. Muy parecido al –41 pero usando
26. PT6A-135 mas reducción en la hélice. 1173
Similar al –34 pero con álabes de la SHP a 1700 rpm hélice. Usado en
sección caliente como un –41 y aviones Short SD3-30.
menor velocidad de hélice. 750 SHP
a 1900 rpm hélice. 34. PT6A-45B
Igual al –45A pero con inyección de
27. PT6A-135A agua para mejorar el rendimiento
Similar al –34 pero con álabes de la termodinámico.
sección caliente como un –41 y
menor velocidad de hélice. 750 SHP 35. PT6A-45R
a 1900 rpm hélice. Igual al –45A pero con inyección de
agua para mejorar el rendimiento
28. PT6A-41 termodinámico.
Motor de nueva tecnología con
turbina de potencia de dos etapas y 36. PT6A-50
un compresor más grande. C/T Parecido al –45A pero con una caja
vane ring refrigerado por aire. El reductora de más reducción,
motor tiene 4 montantes. 850 SHP a montantes al avión en las partes
2000 rpm hélice. trasera y delantera y ducto de salida
con un solo tubo. 1120 SHP a 1210
29. PT6A-41AG rpm hélice. Usado en aviones DHC-
Igual al –41 pero con protección 7 STOLL Airliner.
para la corrosión y diseño especial
para uso en aviones de fumigación. 37. PT6A-60A
Certificado para uso ilimitado con Mismo compresor que el –42 pero
diesel. la sección caliente y la sección de
turbina son como la serie –65. 1050
30. PT6A-38 SHP (1173 /1400 SHP) a 1700 rpm
Mecánicamente idéntico al –41 pero hélice. Usado en aviones King Air
con el C/T vane ring sin 300 y 350.
refrigeración por aire. 750 SHP a
2000 rpm hélice.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

38. PT6A-60AG 45. PT6A-65AG


Igual que el -60A pero incorporando Similar al -65B pero incorporando
protección para la corrosión y usado protección para la corrosión y usado
en aviones de fumigación. en aviones de fumigación.
Certificado para uso ilimitado con Certificado para uso ilimitado con
diesel. diesel.

39. PT6A-61, -61A 46. PT6A-66, A, B, D


Similar al -60A pero limitado a 850 Similares a los -65B pero con 850 o
SHP o 950 SHP según el BS y un 950 SHP y un gearbox como el -41
gearbox como el -41 a 2000 rpm a 2000 rpm hélice. Se puede
hélice. mantener como tres modulos.

40. PT6A-62 47. PT6A-67


Similar al -61 con potencia de 950 Similar a los -65 con 1400 SHP
SHP a 2000 rpm hélice. Usado en 1700 rpm hélice.
el Pilatus PC-9
48. PT6A-67A
41. PT6A-64 Desarrolla 1400 test/1300 SHP a
Similar al -66 pero con menor 1700 rpm hélice.
potencia 700 SHP at 2000 rpm.
49. PT6A-67B
42. PT6A-65B Desarrolla 1450 test/1300 SHP a
Introducción de nueva tecnología 1700 rpm hélice. Usado en el
siguiendo la linea del -45. El Pilatus PC-12.
compresor tiene 4 etapas axiales y
una centrifuga. La válvula de 50. PT6A-67AF
sangrado inyecta el aire en la Desarrolla 1424 test/1300 SHP a
entrada del compresor. La cámara 1700 rpm hélice
de combustión es de dos piezas. El
FCU pasa a ser de Woodward. 1173 51. PT6A-67AG
SHP a 1700 rpm hélice. Utilizado en Desarrolla 1424 test/1300 SHP a
los Beech 1900. 1700 rpm hélice. Incorpora
protección para la corrosión y usado
43. PT6A-65R en aviones de fumigación.
Similar al -65A pero con potencia de Certificado para uso con diesel.
reserva para alcanzar los 1327
SHP. 52. PT6A-67R
Desarrolla 1424 test/1300 SHP a
44. PT6A-65AR 1700 rpm hélice.
Similar al -65B pero con potencia de
reserva para alcanzar los 1424 53. PT6A-67T
SHP. Usado en los Short 360. Desarrolla 1424 test/1300 SHP a
1700 rpm hélice.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

sola etapa de reducción. 1697 SHP


54. PT6A-67D a 5915 rpm eje. Usados en el
Desarrolla 1450 test/1300 SHP a helicóptero AVIC Changhe Aviation.
1700 rpm hélice.
64. PT6C-67C (Turboshaft)
55. PT6A-67P Derivado del -67. Usado por el
Desarrolla 1450 test/1300 SHP a helicoptero Augusta Westland
1700 rpm hélice. AW139 con 1100 SHP a 21000 rpm
eje.
56. PT6A-67F
Nuevo diseño con 1700 SHP at 65. PT6C-67D (Turboshaft)
1700 rpm hélice. Usado en los Air 1183 SHP a 21200 rpm eje.
Tractor 802.
66. PT6C-67E (Turboshaft)
57. PT6A-68 Similar a los dos anteriores.
Motor de 1250 SHP a 2000 rpm
hélice. Usado en el Texan II. 67. PT6D-114A (Turboshaft)
Basado en un PT6A-114A pero sin
58. PT6A-68B la segunda etapa de reduccion.
Motor de 1600 SHP a 2000 rpm
hélice. Usado en el Pilatus PC-21 68. PT6T-3 (Turboshaft)
Twin Pack, combina la potencia de
59. PT6A-68C dos secciones de potencia a través
Motor de 1600 SHP a 2000 rpm de una caja reductora combinada
hélice. Usado en el Super Tucano. dando el conjunto 1800 SHP y 6600
rpm eje. Usado en el Bell 212/412 y
60. PT6B-9 (Turboshaft) Sikorsky S58T
Parecido al –6 pero con una sola
etapa de reducción. Muy poca 69. PT6T-3A (Turboshaft)
producción y usados solamente en Similar a un T-3 pero con la caja de
helicópteros de la Lockheed. reduccion de aluminio en lugar de
magnesio. Ya no se usan.
61. PT6B-36A, -36B (Turboshaft)
981 SHP a 6409 rpm eje, con 2 ½ y 70. PT6T-3B (Turboshaft)
30 minutos OEI a 1033 SHP. Similar a un T-3 pero con
componentes de la sección caliente
62. PT6B-37A (Turboshaft) mejorados como en el T-6. Produce
Derivado del –34 pero con una sola 1800 SHP a 6600 rpm eje. Puede
etapa de reducción. 900 SHP a operar bajo emergencia con una
4373 rpm eje. Usado en el Augusta sola sección de potencia a 970 SHP
Westland Koala por 30 minutos y a 1025 SHP por 2
½ minutos. Usado en el Bell
63. PT6B-67A (Turboshaft) 212/412.
Derivado del A–67 pero con una

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

71. PT6T-3BE (Turboshaft) 79. PT6T-9 (Turboshaft)


Igual que el PT6T-3B pero sin la Similar al PT6T-3DF excepto por
funcion del torque control en el G/B. mejoras en la seccion caliente y un
Usado en el Bell 212/412. sistema de control electronico.
Usado en el Bell 412 EPI.
72. PT6T-3BF (Turboshaft)
Similar al PT6T-3B, excepto que la 80. T74-CP-700
potencia de los 2½ y 30 minutos Version militar del PT6A-20
con un motor inoperativo (OEI) es
1025. Usado en el Bell 212/412. 81. T74-CP-701
Version militar del PT6A-27.
73. PT6T-3BG (Turboshaft)
Similar al PT6T-3BF pero sin la 82. T74-CP-702
funcion del torque control. Usado en Version militar del PT6A-29.
el Bell 212/412.
83. T400-CP-400 (Turboshaft)
74. PT6T-6 (Tutboshaft) Version militar del T-3 utilizado en el
Derivado del T-3 pero con mas UH-1N y AH-1J
potencia, 1875 SHP a 6600 rpm eje.
Puede operar bajo emergencia con 84. T400-CP-401 (Turboshaft)
una sola sección de potencia a 970 Version militar del T-3 utilizado en el
SHP por 30 minutos y a 1025 SHP VH-1N variante del UH-1N
por 2 ½ minutos.
85. T400-WV-401 (Turboshaft)
75. PT6T-6B (Tutboshaft) Similar al T400-CP-400 pero con
Igual que el PT6T-6 pero sin la caracteristicas de un T-3 por
funcion del torque control. requerimientos de certificación civil.

76. PT6T-3D (Turboshaft) 86. T400-WV-402 (Turboshaft)


Similar al -3B pero con la seccion Version militar del T-6 utilizado en el
caliente mejorada., Produce 1800 UH-1N y AH-1J
SHP a 6600 rpm eje. En
condiciones OEI produce 1024 SHP
continuo and 1133 por 2 ½ minutos.

77. PT6T-3DE (Turboshaft)


Igual que el -3D excepto que en
condiciones OEI produce 1079 SHP
continúo and 1133 por 2 ½ minutos.

78. PT6T-3DF (Turboshaft)


Igual que el PT6T-3DE pero con la
seccion caliente mejorada para dar
mayor potencia.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

En el centro de la carcasa se encuentra


el alojamiento del cojinete No.1 y su
sello de laberinto. La lubricación del
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR cojinete la provee un inyector atornillado
a la carcasa y recibe el aceite de
pasajes internos en la misma. Un tubo
GENERAL cónico, con empaques a
Las descripciones en este manual se
basan en un motor PT6 genérico. Se ambos lados, conecta la zona del
van a mencionar las características mas cojinete con la caja de accesorios,
sobresalientes de todos los motores dejando pasar por su centro un eje el
aunque para realizar trabajos en los cual da movimiento a los engranajes de
motores se deben utilizar los manuales la caja de accesorios, incluyendo al del
de Pratt & Whitney. motor de arranque/generador el cual
inicia la rotación del motor hasta que se
CARCASA DE ENTRADA produce la ignición y el compresor se
DE AIRE AL COMPRESOR vuelve autosuficiente.
(INLET CASE)
Esta carcasa (compressor inlet case) es ROTOR Y ESTATOR DEL
una pieza de fundición de aluminio COMPRESOR
circular y forma por su parte delantera la Estas dos partes integrantes del
cámara de entrada de aire al compresor se componen de tres etapas
compresor. Una malla metálica (cuatro en los motores de la serie –65)
alrededor de la entrada de aire previene teniendo cada una un rotor con álabes,
que partículas extrañas puedan entrar un espaciador y una fila de álabes fijos
en el compresor. En su parte trasera o estator. Al final se encuentra una
forma la cámara del tanque de aceite, etapa de compresor centrífugo. La
con pasajes para el aceite, a presión y primera etapa de álabes, de cuerda
para el de recuperación. Tiene en el ancha, suelen ser de titanio para que
fondo un tapón de drenado de aceite resistan mejor los impactos de FOD,
asegurado con un pasador. mientras que las siguientes son de
acero inoxidable y de igual perfil. Los
En la parte inferior del tanque se álabes entran en unas ranuras en los
encuentra la bomba de alimentación de discos y debido al juego existente
aceite sujeta al diafragma de la caja de produce el cliking característico al girar
accesorios con cuatro tornillos. La el compresor lentamente. Algunos
bomba tiene una válvula reguladora de motores tienen los álabes y el disco de
presión para el ajuste de la misma. En una sola pieza. La longitud de los
su mano derecha tiene el alojamiento álabes decrece paulatinamente
de la carcasa del filtro la cual incorpora disminuyendo el paso del aire. Como la
una válvula unidireccional y otra de velocidad axial del aire se mantiene, el
derivación (bypass). resultado es un aumento en la
compresión del mismo.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

permite movimiento axial, permitiendo


En los motores –27 los estatores la expansión térmica de la masa del
primero y segúndo tienen 44 álabes y el rotor.
tercero 40. Los álabes fijos se Un eje de acero hueco y estriado
mantienen en su lugar entrando por internamente en su extremo une el
ranuras en un aro circular y sujetos con rotor del compresor por el lado del hub
plata fundida. Los tres aros forman a su con el engranaje de entrada. Este eje
vez el tubo por el que circula el aire y tiene un retén con esfera en su parte
están atornillados entre si y con la guía delantera para evitar empujar los
del compresor centrifugo. Tienen cojinetes de rodillos del mismo.
retenes que evitan un movimiento
circular entre ellos. El impelente GAS GENERATOR
centrífugo recibe por su parte frontal un La carcasa del generador de gases es
eje (stubshaft) que es el soporte del una estructura simple que aloja en su
cojinete No.2 y tiene estrías por donde parte trasera al compresor y en la
se conecta con el disco de la turbina del delantera la sección de combustión. En
compresor (C/T Disk). El conjunto el diafragma central se aloja el cojinete
rotativo formado por el stubshaft, No.2. La transición del compresor a la
impelente y alternadamente tres sección de combustión se realiza a
espaciadores y tres discos, se través de 21 tubos difusores los cuales
encuentra firmemente unido por medio deceleran en aire saliendo del
de 6 tornillos pasantes (tie rods). A la compresor centrífugo al tiempo que
hora de ensamblar hay que ir montando aumenta la presión estática alrededor
una a una cada etapa, incluyendo la de la cámara de combustión, presión
etapa estatora entre cada una de las llamada P3. El gas generator se une por
etapas rotoras. su parte trasera a través de la pestaña
“F” a la carcasa de entrada de aire al
El disco número uno del compresor compresor.
tiene una extensión hacia atrás que
entra en el cojinete No.1. Este disco La sección trasera del gas generator
con la extensión recibe el nombre de tiene una salida lateral para alojar la
Hub. válvula de sangrado del aire del
compresor. En el costado lateral del
El conjunto estator se sujeta y alinea generador de gas hay una salida de aire
con el resto del motor por su parte P3 para la presurización de la cabina
trasera con el inlet case y en la trasera del avión. El cojinete No.2 con dos
con el gas generator (sujeto con un aro sellos de laberinto, esta situado en el
reten, o tornillos según modelo). El centro del diafragma. El sello frontal,
rotor, concéntrico con el estator y con el que es el de la sección caliente, esta
resto del motor, se sujeta radialmente y atornillado al diafragma mientras que el
axialmente en su parte trasera con el sello trasero, el del lado del compresor,
cojinete No.1, de esferas, y por la parte esta asegurado al diafragma por medio
delantera se fija radialmente con el de aro reten. El generador de gas tiene
cojinete No.2, de rodillos, lo que le en su sección delantera 14 agujeros

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

para los inyectores de combustible. exit duct). Estos dos conductos forman
También presenta dos agujeros mas en las paredes que giran la dirección de los
la posición 6 del reloj para las válvulas gases 180 grados hacia el frente y en
de drenado. En las posiciones del reloj dirección a la turbina del compresor. El
4 y 9 se encuentran dos agujeros conducto grande tiene una doble pared
roscados para las bujías, las cuales por donde le entra aire “frío” P3 para
entran en la cámara de combustión para protección contra el calor. Este se
causar la ignición de la mezcla de aire y atornilla en su parte central al gas
combustible. El motor se monta en el generator. El conducto pequeño se
avión a través de 3 o 4 montantes atornilla al soporte de la etapa estatora
flexibles que se atornillan en la de la turbina.
circunferencia exterior del gas
generator. ESTATOR DE LA TURBINA
DEL COMPRESOR
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
(C/T VANE RING)
Y CONDUCTOS DE SALIDA En los modelos antiguos, (-6, -20) el
La cámara de combustión es de flujo vane ring estaba formado por álabes
reverso y consiste primariamente de individuales. Ya después salieron los
una cámara anular de aleación vane ring moldeados en una sola pieza.
resistente al calor y abierta por un lado. El vane ring se encuentra entre los
Una serie de agujeros, atravesando la conductos de salida y la turbina del
chapa libremente o a través de doble compresor. Los álabes del vane ring
pared son diseñados para que provean dirigen los gases en expansión con el
la mejor mezcla de aire/combustible ángulo optimo contra los álabes de la
durante el arranque y durante la turbina que a su vez hace girar al
combustión sostenida. La dirección del compresor. Una plataforma periférica
aire se controla a través de aros de formada en el vane ring acopla con el
enfriamiento (cooling ring) que protegen conducto de salida pequeño y con la
las paredes de la cámara de la alta carcasa que rodea los álabes de la
temperatura interna. Otras turbina (shroud housing). Este shroud
perforaciones de mayor diámetro housing se extiende hacia adelante y
aseguran que la temperatura de los forma una superficie cilíndrica exterior
gases sea homogénea y apropiada a la donde se apoya y desliza el aro de
entrada de la turbina. La parte frontal de sellado inter-etapas (en los modelos
la cámara, que es cerrada, esta grandes es la envolvente la que tiene
aguantada por dentro del gas generator alojado el aro de sellado) y a la vez es
por 7 de los 14 protectores (sheath) de el punto de unión (o separación de la
los inyectores de combustible (fuel sección de potencia). Los segmentos se
nozzles). La parte trasera exterior esta colocan dentro de la envolvente y sirven
sujeta por una unión deslizante en el para darle a los álabes la mínima luz
conducto de salida grande (large exit para evitar fugas de gases al tiempo
duct) mientra que la interior se apoya en que se evitan los rozamientos y
el conducto de salida pequeño (small desgastes. Si la luz es demasiado

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

grande esta se manifiesta con alta


temperatura.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

TURBINA DEL rozamiento en caso de contacto con los


segmentos. En la punta de los álabes
COMPRESOR hay una superficie plana de referencia
La turbina del compresor consiste de un para hacer el chequeo de alargamiento
disco y de 58 (ó 59) álabes y hace girar (stretch). Pesos de balance sujetos con
al compresor en sentido contrario a la remaches se colocan a ambos lados
agujas del reloj. del disco. Una corta extensión del disco
provee una superficie de sellado para
El disco está unido a través de un eje controlar el flujo de aire de refrigeración.
estriado al acople (stubshaft) del
compresor y sujeto por un tornillo y una
arandela retén. Una de las estrías es ESTATOR DE LA TURBINA
mas grande, maestra, para que DE POTENCIA
siempre se instale en la misma posición (P/T VANE RING)
y mantener así su balance original. Los Algunos modelos de motores antiguos
58 álabes se sujetan al disco con un tienen este vane ring con álabes
corte de cola de abeto (firtree) y se individuales pero en modelos más
aseguran con remaches tubulares (o recientes este vane ring es de una sola
sólidos en motores grandes). Los pieza moldeada. El vane ring dirige el
álabes de aleación de níquel tienen en flujo de gases con ángulo optimo para
algunos modelos una extensión fina hacer girar al rotor de la turbina de
(squeler tip) para evitar un fuerte

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

potencia. La carcasa del estator y el aro determinada para mantener el balance


de contención con el conjunto del vane original, el cual se realiza con su eje y
ring da apoyo al aro de sellado inter- con los cojinetes No.3 y 4. El número de
etapas y todos están atornillados al pesos clasificados requeridos se
conducto de salida de los gases por la determina durante los procedimientos
pestaña “D”. En los modelos –41 y de balanceo y son remachados a una
mayores el aro de sellado inter-etapas pestaña localizada en la parte trasera
se encuentra en la sección caliente. del disco. Los álabes de la turbina de
potencia son distintos de los de la
DIAFRAGMA DE SELLADO sección caliente ya que tienen en la
punta una plataforma que cuando están
INTER-ETAPAS (BAFFLE) todos juntos forman un aro de circular.
La turbina del compresor esta separada Los álabes entran en ranuras del disco
de la turbina de potencia por medio de con perfil de colas de abeto y sujetos
un baffle inter-etapas que esta sujetado por remaches tubulares. La punta de los
con remaches al vane ring de la turbina álabes gira dentro de un aro con doble
de potencia. Este baffle evita la serracion que provee un sello continuo
disipación de los gases y a los gases e incrementa la eficiencia
consecuentemente la transmisión de de la turbina.
calor a las caras de los discos de
ambas turbinas. El centro del baffle
tiene dos rebordes circulares los cuales CONDUCTO DE SALIDA
encajan en unas extensiones de ambos (EXHAUST DUCT)
discos proveyendo de esta manera
control de aire de enfriamiento a través El conducto de salida de los gases
de un orificio en el centro del baffle. consiste en un conducto de acero
resistente al calor en forma divergente
ROTOR DE LA TURBINA DE con una o dos salidas al exterior, según
POTENCIA. modelo de motor. Este conducto esta
El conjunto de turbina de potencia se atornillado a la pestaña “C” del gas
compone de un disco (desde el –41 generator y se compone de dos
para arriba, dos discos), álabes y pesos secciones. La sección exterior cónica,
clasificados. Este mueve los engranajes que tiene dos puertas de salida con
de reducción a través del eje en el pestaña, forman la pared exterior de los
sentido de las agujas del reloj. Es gases P3 y también funciona como un
requerido chequear el miembro estructural que da soporte a la
caja de de reducción. La sección interna
disco por crecimiento radial. El disco de forma la pared interna del conducto de
la turbina es estriado en su eje, y los gases calientes y provee un
engrana en el eje de la turbina de compartimiento para la caja de
potencia siendo asegurado por un reducción y para la carcasa de soporte
tornillo y una arandela de fijación. Una de la
estría maestra asegura que el disco de turbina de potencia. Un cono de
la turbina se instale en una posición pre- material aislante protege de excesivo

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

calentamiento a la caja reductora y a la laberinto asegurado a la parte trasera


carcasa de soporte de la turbina de de la carcasa por un aro retén previene
potencia. Una válvula en la posición de las fugas de aceite hacia la sección de
las 6 del reloj cerca de la pestaña “C” potencia. Un tubo de transferencia
permite la evacuación de combustible interno con cuatro agujeros de inyección
que se pueda generar durante el proveen lubricación delantera y trasera
apagado del motor. a los cojinetes No.3 y 4. Un tubo de
recuperación asegurado en la parte
COJINETES No. 3 y No.4 inferior de la carcasa en la posición de
El eje de la turbina de potencia esta las 6 del reloj drena el aceite de los
apoyado y asegurado en la carcasa de cojinetes a través de una bomba de
soporte de la turbina de potencia por los recuperación. En los motores Twin-Pac
cojinetes No.3 (rodillos) y No.4 el aceite se drena con la ayuda de
(esferas). Ambos cojinetes tienen una succión ventury hacia el fondo de la
pestaña en su parte exterior por la cual caja combinada desde donde se recoge
se atornillan en la parte interior de la con una bomba de recuperación en la
carcasa de soporte de la turbina de parte interna de la caja de accesorios
potencia. El disco de la turbina de de la sección de potencia.
potencia aguanta la parte interna del
cojinete No. 3, la cual esta colocada
entre una cara de la turbina y la parte
rotativa del sello de aire del cojinete
No.3, en la parte trasera del eje de la
turbina de potencia. El cojinete No.4
tiene su parte interna en dos piezas, el
cual se coloca entre un reborde en el
eje de la turbina y un acople y
asegurado por una tuerca y arandela de
sujeción. Para su extracción, el cojinete
tiene una acanaladura circular en su
diámetro exterior.

CARCASA DE SOPORTE
DE LA TURBINA DE
POTENCIA
La carcasa de soporte de la turbina de
potencia consiste de un cilindro de
acero, el cual se une a la carcasa
trasera de la caja de reducción a través
de doce pernos. La carcasa provee
soporte para el conjunto de turbina de
potencia y los dos cojinetes. Un sello de

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

CAJA DE ENGRANAJES DE anillos retenedores. El acople a su vez,


esta estriado y entra en el eje de la
REDUCCIÓN turbina de potencia y asegurado por una
(REDUCTION GEARBOX) tuerca y una arandela aseguradora. El
**NO PARA TWIN-PAC** engranaje sol mueve los tres
La caja reductora esta localizada en la engranajes planetarios de la primera
parte frontal del motor y consiste de dos etapa de reducción.
carcasas de fundición de magnesio
(aluminio en modelos militares) El aro engranado (ring gear) sobre el
atornilladas a la pestaña frontal del que gira la primera etapa esta colocado
conducto de salida de los gases. El sobre unas estrías helicoidales de la
sistema se compone de dos etapas carcasa trasera de la caja de reducción.
planetarias de reducción. La primera El torque desarrollado por la turbina de
etapa se sitúa en la carcasa trasera. El potencia es transmitido al engranaje sol
torque de la turbina de potencia se y a los tres engranajes planetarios.
transmite a través del eje de la turbina Reaccionando contra este torque esta el
al engranaje sol de la primera etapa. El ring gear, resultando en rotación del
engranaje sol consiste de un eje hueco conjunto platenario. El ring gear, al
de acero con el engranaje en su parte tener estrías helicoidales, puede girar y
delantera y estrías externas en su parte avanzar axialmente hasta un punto
trasera. Estas estrías encajan dentro de limitado por tres retenes. Este
las estrías del acople del eje de la movimiento se usa en el sistema de
turbina y se aseguran por medio de dos torquímetro

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

La segunda etapa de reducción se aloja


en la carcasa delantera de la caja de Los accesorios situados en la carcasa
reducción. El conjunto planetario de la delantera están movidos por un
primera etapa esta unido al sol de la engranaje a 45 grados (bevel gear)
segunda etapa a través de un acople montado en el eje de la hélice detrás del
flexible, el cual sirve para amortiguar cojinete de bolas No.6. Las cargas de
cualquier vibración presente entre las empuje de la hélice son absorbidas por
dos masas rotativas y corregir cualquier este cojinete localizado en la cara
posible desalineamiento. El sol de la delantera de la carcasa de reducción. El
segunda etapa conduce cinco engranaje a 45 grados, el cojinete No.6
engranajes planetarios. El ring gear de y el sello de aceite delantero están
la segunda etapa esta fijo a la carcasa montados y asegurados al eje de la
delantera de la caja de reducción por hélice por medio de una tuerca
estrías rectas y asegurado por tres ranurada y una arandela retén. La tapa
retenes atornillados. El conjunto de del cojinete No.6 esta asegurada a la
engranajes de la segunda etapa esta a carcasa frontal y tiene dos semi aros
su vez unido a través de estrías al eje retén que facilitan el reemplazo del
de la hélice y asegurado por una tuerca sello de goma del aceite.
y arandela reten. El cojinete de rodillos
No.5 se atornilla con 4 tornillos a través
de su pestaña exterior a la carcasa
delantera y provee soporte radial para el
conjunto de la segunda etapa de
reducción y el eje de la hélice. Un tubo
de transferencia de aceite esta
asegurado dentro del eje de la hélice
por un aro retén y provee lubricación al
cojinete No.4 y al sol de la primera
etapa de reducción.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

TORQUÍMETRO CAJA COMBINADA PARA


El torquímetro es un sistema TWIN-PAC
hidromecánico para medir la potencia
generada por el motor; esta situado (COMBINED GEARBOX)
dentro de la carcasa trasera de la caja Este modulo se compone de las
de reducción. El mecanismo consiste de secciones de entrada y salida, de un
un cilindro, un pistón, sellos, válvula y torquímetro integral, de dos
muelle. gobernadores de las turbinas de
potencia (Nf) y de dos acumuladores de
La presión ejercida sobre el ring gear de aire (Pg). La caja reductora tiene
la primera etapa esta contrarestada por plataformas de montaje para dos
estrías helicoidales las cuales imparten tacómetros generadores y para dos
un movimiento axial al ring gear y, por ventiladores para refrigerar el aceite.
consiguiente, al pistón del torquímetro
La sección de entrada se compone de
que lo empuja. Este a su vez, mueve la
un tren de reducción de tres etapas que
válvula contra el muelle abriendo un
mueven el eje de salida con una
orificio que permite la entrada de aceite
relación de reducción de 5:1. El
a presión dentro de la cámara del
conjunto se compone de 5 carcasas: la
torquímetro. Este movimiento continúa
de entrada, la de salida, un diafragma y
hasta que la presión dentro de esta
dos tapas. La carcasa de salida se une
cámara se iguala a la presión ejercida
a cada una de la secciones de potencia
por el ring gear. Esta presión es
por la pestaña “A”. Las carcasas de
proporcional al torque ejercido por el
entrada y salida están unidas entres
motor. Cualquier cambio de potencia
ellas por medio de tornillos, con el
repite la secuencia hasta que se
diafragma instalado entre ellas. Las
consigue un estado de equilibrio. El
tapas están atornilladas a la carcasa de
bloqueo hidráulico se previene gracias
entrada y proveen plataformas de
a un orificio de sangrado en el cilindro
montaje a los accesorios a la vez que
que vierte aceite en forma continua
protegen cojinetes de la caja
hacia el interior de la caja de reducción.
combinada.
A causa de que la presión externa y la
El engranaje de la segunda etapa
presión dentro de la caja reductora
transmite rotación a la tercera etapa a
pueden variar y afectar la presión total
través de un engranaje acoplado a su
medida en el cilindro del torquímetro, la
eje a través de un embrague. Una
presión interna de la caja reductora se
extensión engranada de la segunda
tiene que medir. La diferencia entre la
etapa transmite movimiento para el
presión en el torquímetro y la presión
ventilador de enfriamiento del aceite y
dentro de la caja reductora indica de
para el gobernador y el tacómetro
forma inequívoca el torque producido
generador de la turbina de potencia.
por el motor. Estas dos presiones se
llevan al exterior a través de conductos
El embrague funciona de manera que
internos y de ellos se saca la indicación
durante la etapa de potencia el
del torque.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

engranaje de la segunda etapa bomba de aceite de la sección de salida


transmite rotación al engranaje de la caja combinada.
helicoidal de la tercera etapa, el cual a
su vez hace girar al eje de salida TORQUÍMETRO DE LA
exterior.
CAJA COMBINADA
En circunstancias donde una sección de Al producirse un cambio de potencia en
potencia ha dejado de funcionar, el el motor, el engranaje de salida
movimiento de rotación del engranaje (helicoidal) produce un movimiento axial
helicoidal de la tercera etapa y el de su en su conjunto homólogo de la tercera
eje, no engancha con el engranaje etapa de reducción. El engranaje
exterior del embrague y el movimiento helicoidal, el eje intermedio, el
de rotación para aquí. Su efecto es engranaje del embrague y el pistón del
similar al de los pedales de una bicicleta torquímetro se mueven axialmente. Este
donde la fuerza del ciclista mueve las movimiento actúa sobre la válvula del
ruedas pero en caso de que este pare, torquímetro que permite más o menos
la rotación de las ruedas no hace girar presión de aceite en la cámara del
los pedales ni le impone fuerza alguna. mismo y así compensa la fuerza axial
de los engranajes helicoidales. La
El eje de salida exterior esta apoyado presión de aceite en la cámara del
en su parte trasera en el diafragma a torquímetro es proporcional a la
través del cojinete de rodillos No. 15 y potencia del motor y por consiguiente se
por su parte delantera en la carcasa de utiliza para la indicación del torque en
salida por medio de los cojinetes No. 16 los instrumentos y para aplicarla a la
de rodillos y No. 17 de esferas. Por su Unidad Controladora del Torque del
parte trasera se extiende un engranaje motor junto con la señal proveniente de
acoplado que entra en la carcasa de la otra sección de potencia.
entrada y mueve el engranaje de la

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

CAJA DE ACCESORIOS modelos) moldeadas que están unidas


La caja de accesorios esta situada en la por su pestaña exterior por medio de
parte trasera del motor (parte delantera espárragos que salen de la cara trasera
en la serie Twin-Pac) y esta compuesta de la carcasa de entrada de aire al
de dos carcasas de aleación de compresor (inlet case). Entre la caja de
magnesio (aluminio en algunos accesorios y el inlet case se encuentra
el diafragma o pared separadora del

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

tanque de aceite y la caja de plataformas para montar los accesorios:


accesorios. Este diafragma sirve de generador/motor de arranque, bomba
apoyo a los cojinetes de los engranajes de combustible con el FCU (unidad
de la caja de accesorios y a la bomba reguladora de combustible) montada
de presión de aceite. El diafragma de se “piggy-back” y tacómetro generador de
une a la carcasa de accesorios por Ng. En el mismo centro se encuentra
medio de cuatro tornillos. un tapón grande que al sacarlo deja
espacio para que se pueda meter por el
La carcasa de accesorios sirve de una herramienta que desacopla el eje
apoyo a los cojinetes de los engranajes de entrada del compresor. También en
(complementarios al de los cojinetes en la misma cara se encuentran tres
el diafragma). Por dentro de la caja de plataformas para montar en ellas otros
accesorios se encuentran dos bombas accesorios opcionales. Los ejes de
de recuperación de aceite, la del salida hacia los accesorios están
cojinete No.2 y la de sacado de aceite sellados con un retén de goma y muelle
de la caja de accesorios. En el exterior (garlac seal). La caja de accesorios
hay dos bombas de recuperación: la de tiene en la posición de las 11 del reloj
la caja de reducción frontal y la de los un tapón con varilla para chequear el
cojinetes No.3 y 4, la cual vierte hacia el nivel de aceite y relleno si es necesario.
interior de la caja de accesorios. En el engranaje del motor de arranque
se acopla una pieza (impeller) que de
En la serie Twin-Pac el sistema es forma centrifuga separa el aceite del
diferente: una bomba externa de aire existente dentro de la caja de
recuperación recoge el aceite del accesorios enviando el aire hacia el
cojinete No. 2 y lo tira al interior de la exterior por un agujero localizado en la
caja de accesorios. Una bomba grande posición de las 2 del reloj. Un sello de
interna recupera el aceite de la caja carbón en la cara frontal del engranaje
reductora y de los cojinetes No. 3 y 4 y evita que aceite escape al exterior a
lo echa dentro del tanque del aceite. través del sistema de ventilación.
Otra bomba interna recoge el aceite de
dentro de la caja reductora, el En la serie Twin-Pac, por la parte de
proveniente del cojinete No. 2 y del abajo de la caja de accesorios se
cojinete No. 1, y lo deposita en el encuentra la válvula reguladora de
tanque de aceite. presión del aceite y una válvula de flujo
unidireccional.
En la parte trasera de la carcasa de
accesorios se encuentran las

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

SISTEMA DE AIRE entonces que la valvula de sangrado


empieza a cerrar paulatinamente hasta
GENERAL que ya todo el aire del compresor axial
En el motor encontramos tres sistemas para por el centrifugo y de ahí a la
diferentes que utilizan aire para ejercer camara de combustión.
su función: válvula de sangrado de aire
del compresor, sellos de laberinto que En la serie –41 estos motores
mantienen al aceite dentro de la zona incorporan dos válvulas, una de baja y
de cojinetes y aire de refrigeración de otra de alta. En las series –60/ -65 / -67
las secciones calientes. se ha llegado a una sola válvula con
distintas configuraciones que en lugar
Hay dos fuentes opcionales de aire a de descargar el aire al exterior lo manda
presión. Una sale de la zona de hacia la entrada al compresor para
sangrado del compresor a la presión aumentar supuestamente su eficiencia
P2.5 en la posición de la 1 del reloj del aunque con efectos negativos en cuanto
gas generator, la otra de la zona de a la corrosion de la carcasa de entrada
descarga del compresor a la presión P3 de aire al compresor.
en la posición de las 11 del reloj
también en el gas generator. Uno o los La posición de la válvula depende del
dos pueden estar taponados según el modelo de motor en la siguiente forma:
requerimiento. motores pequenos a las 7 del reloj, el –
41/42/45 a las 3 y a las 9, -60/65/67 a
VÁLVULA DE SANGRADO las 3.
DE AIRE DEL COMPRESOR
Las válvulas se componen de un pistón
(BLEED VALVE) que se desliza dentro de una carcasa y
La funcion de la valvula de sangrado es es sellado por medio de un diafragma
adaptar los dos modulos del compresor, de goma o por un aro de carbón en el
axial y centrifugo, según la cantidad de diámetro exterior del pistón. En la parte
aire que producen en baja y altas superior se ejerce la presión regulada
revoluciones. En baja, el compresor Px que es la generada por la presión P3
axial (3 o 4 etapas) produce mas aire después de pasar por un orificio (dos en
del que el compresor axial puede la serie –41) y ser evacuada a Pa
procesar y si no se evacua una parte de ambiente a través de un venturi. A
este aire el compresor centrifugo se medida que P3 aumenta, la presión Px
atora, produciendo una entrada en también aumenta hasta el punto que
perdida del compresor (stalling) y para supera a la presión P2.5 y consigue que
evitarlo se abre un escape al aire del el pistón cierre deteniendo la salida de
compresor en su etapa 2.5 evitando asi aire desde la etapa P2.5 del compresor.
la entrada en perdida (stalling) del En la serie –65 el aire pasa
compresor a bajas revoluciones. Una directamente a la cámara formada
vez que el compresor gana revoluciones encima del pistón y sin salida externa.El
el compresor centrifugo se hace mas control se efectúa cambiando el área
efectivo y puede recibir mas aire, siendo efectiva a través del asiento del pistón.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

COMPARTIMIENTO DE (laberintos) similares a los dientes de


una sierra. Se mantiene entre las dos
COJINETES, partes una tolerancia mínima, pero
ENFRIAMIENTO DE LOS teniendo en cuenta la seguridad de que
DISCOS DE TURBINA Y no se produzca un rozamiento.
SISTEMAS DE SANGRADO Presión intermedia P2.5 del compresor
DE AIRE se utiliza para alimentar el sello del
Aire a presión, junto con sellos de aire cojinete No.1 por su parte delantera y
se utilizan para sellar los se pasa a través de los espacios
compartimientos de los cojinetes huecos del compresor y sale por
primero, segundo y tercero, y también agujeros en el hub del compresor hacia
para enfriar los discos de las turbinas el centro del salle de laberinto. Una de
del compresor y potencia. las causas de aceite en la entrada en el
compresor puede ser el deterioro de
Los sellos de aire, establecen y este sello, no solamente por desgaste
controlan los gradientes de presión sino también por corrosión ya que el
requeridos. El sello se compone de dos laberinto es de aluminio.
partes: la parte interna rotativa que es
cilíndrica, y la parte externa rotativa que
contiene cámaras de expansión

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

El cojinete No.2 se protege en su parte del aire enfría la cara trasera del disco
delantera (lado de la sección caliente) C/T y presuriza los sellos de aire como
con un sello de laberinto sencillo y por ya se ha visto; el resto del aire toma el
su parte trasera (lado del compresor) camino hacia adelante a través del
con uno doble. El aire a presión para centro del C/T desde donde pasa a
este sello viene desde la punta del enfriar la cara delantera del C/T. El aire
compresor centrífugo o desde la parte continúa por un agujero en el centro del
de atrás del conducto de salida grande bafle del estator de la turbina de
de la sección caliente, dependiendo de potencia. Al pasar por el baffle el aire
las revoluciones del motor. Este aire sale para refrigerar las caras delantera y
iguala las presiones del compartimiento trasera del disco P/T. El resto se dirige
del cojinete en su parte trasera y a presurizar el sello de laberinto del
delantera. El compartimiento esta cojinete No.3. Todo el aire utilizado para
ventilado por la línea de recuperación refrigerar los discos se mezcla con los
hacia la caja de accesorios. gases de post combustión en su salida
hacia el exterior a través del conducto
Lis discos de turbina están refrigerados de salida. El aire que entra hacia el
por aire proveniente de la zona P3 compartimiento del cojinete No.3 se va
pasando también por detrás del junto con el aceite de recuperación
conducto de salida grande. A través de hacia la caja de accesorios, donde es
agujeros en la tapa del cojinete No.2 el evacuado al exterior a través del
aire toma tres caminos diferentes: parte respiradero centrifugo.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

SISTEMA DE LUBRICACIÓN una carcasa de magnesio, atornillada a


la cara frontal del diafragma de la caja
GENERAL de accesorios y movida a través de este
El sistema de lubricación esta por un eje de engranaje. La carcasa
designado para proveer continuamente provee el alojamiento del filtro y el de la
un flujo de aceite limpio para los válvula de alivio.
cojinetes, los engranajes, torquímetro,
hélice y caja de accesorios. El aceite
lubrica y enfría los cojinetes al tiempo FILTRO DEL ACEITE
que transporta impurezas al filtro donde El filtro de aceite esta en la posición 3
se retienen. Inyectores calibrados del reloj en inlet case del compresor. El
suministran un flujo óptimo de aceite a conjunto comprende una carcasa donde
los cojinetes durante todas las se aloja el elemento del filtro, una
condiciones operativas. Una bomba de válvula de derivación (by-pass valve) y
presión situada en el tanque de aceite otra válvula unidireccional (check valve).
provee aceite a la caja de accesorios y Los filtros suelen ser de vida límite de
a través de tubos externos al gas 1000 horas aunque también los hay
generator y a la caja de reducción. reusable. Una tapa con cuatro tuercas
asegura y alinea en conjunto con el inlet
case. Aceite a presión circula a través
TANQUE DE ACEITE de la válvula unidireccional y a través
El tanque de aceite es la cámara del elemento filtrante antes de tomar el
formada entre el inlet case del camino hacia el sistema del motor a
compresor y la caja de accesorios. El través de agujeros en la carcasa.,
tanque tiene un tubo de llenado y una dejando cualquier partícula
tapa con una varilla de nivel que contaminante en la parte exterior del
exteriormente se localiza en la caja de filtro. La válvula unidireccional evita que
accesorios en la posición de las 11 del cuando el motor este parado el aceite
reloj. Las marcas en la varilla indican la fluya por gravedad hacia el motor y
cantidad de aceite, en cuartos de galón, ayuda a que se pueda abrir y cambiar el
necesaria hasta el máximo nivel. Un filtro sin necesidad de drenar el aceite
sistema de respiradero y prevención de del tanque. La válvula de derivación (by-
sobrellenado se sitúa en la parte más pass) provee un pasaje alternativo en
alta del tanque de aceite. En el fondo caso de que el filtro quede bloqueado y
hay un tapón para facilitar el drenado el aceite pasa filtrado solamente por la
del aceite. malla metálica, de agujeros más
grandes.
BOMBA DE ACEITE
Aceite presurizado circula desde el En la serie Twin-Pac los filtros de aceite
tanque de aceite al sistema de de la caja combinada y de las dos
lubricación del motor, impulsado por secciones de potencia se encuentran en
una bomba de tipo engranaje que se la parte trasera de la caja combinada.
encuentra dentro del tanque de aceite, Los filtros están dentro de una tapa que
en un punto más bajo. La bomba se sobresale exteriormente. El sistema
compone de dos engranajes dentro de incorpora una válvula de bypass.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

SISTEMA DE ACEITE frente y el otro en la parte trasera del


cojinete. Un filtro fino protege a ambos
PRESURIZADO (SERIE inyectores de contaminación y bloqueo.
PT6A)
La presión del aceite esta regulada por El aceite llega a una camara situada en
una válvula de alivio (relief valve) que la parte3 frontal del motor de donde se
se puede ajustar y esta sujeta con un divide en tres ramificaciones:
aro retén a la carcasa de la bomba de
aceite corriente abajo del filtro. Cuando La primera ramificacion llega a una
se sacan el filtro y su carcasa queda camara que distribuye aceite a la
espacio para meter una herramienta y primera etapa de reducción, sus bujes y
sacar la válvula. El ajuste de la presión sus planetas; manda aceite a los
a la cual la válvula abre o cierra se cojinetes No.3 y No.4, y finalmente al
efectúa a través de la adición o sistema del torquímetro a traves de una
remoción de arandelas calibradas bajo valvula con piston y muelle empujado
el muelle actuador. por el piston del torquimetro.
La lubricación de la caja de accesorios
se efectúa a través de agujeros La segunda ramificacion alimenta, a
existentes en el diafragma y en la caja traves del manguito de transferencia el
misma con aceite proveniente de la interior del eje de la helice, desde donde
bomba. El cojinete No.1 se lubrica con suple el aceite a la segunda etapa de
aceite a presión a través de agujeros reduccion, sus bujes, planetas, y
internos en el inlet case del compresor y cojinete No.5; manda un chorrito de
sale a través de un filtro fino y un aceite al interior del eje de la turbina de
inyector calibrado y sujeto en la zona potencia para lubricacion adicional del
posterior del cojinete. El aceite penetra cojinete No.4.
en las bolas del cojinete a través de
agujeros en su diámetro interno y La tercera alimenta el sistema de
mandados hacia dentro por fuerza gobernacion de la helice a traves del
centrifuga. gobernador de la helice y del manguito
de transferencia hacia el interior del eje
El suministro de aceite para el cojinete de la helice por su seccion delantera, la
No.2 y parte frontal del motor se hace cual actua el mecanismo de la helice
de forma directa. Desde la bomba el para el control de las rpm.
aceite sale a través de pasajes internos
y continúa por un tubo de transferencia Adicionalmente, aceite de lubricación
externo. Un acoplamiento debajo del llega por agujeros internos a los bujes
gas generator case provee salida para de los accesorios delanteros del motor
aceite destinado al cojinete No.2 a (propeller governar, O/S govenor y tach
través de tubería interna que pasa a generador), y al cojinete No.6 (y No.7
través de dos tubos difusores del en motores grandes).
compresor y entra en una galería con
dos inyectores de aceite, uno en el

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

SISTEMA DE ACEITE SISTEMA DE


PRESURIZADO (SERIE RECUPERACIÓN DEL
PT6T) ACEITE
En la serie Twin-Pac el sistema de El sistema de recuperación del aceite se
lubricación siendo parecido toma unas compone de cuatro elementos: dos
rutas diferentse. El aceite se almacena internos en la caja de accesorios y dos
caliente en el tanque, tras ser externos en línea con los primeros.
recuperado del sistema y desde ahí una
bomba de presión lo bombea. hacia la El aceite proveniente del cojinete No.1
parte trasera, a la zona de la caja retorna por gravedad al interior de la
combinada, desde donde sale para el caja de accesorios. El cojinete No.2
sistema de enfriamiento y regresa frío a drena a través de un tubo externo al
través del filtro de aceite y sistema de motor e ingresa de nuevo en la zona de
bypass. la caja de accesorios donde una bomba
interna de recuperación lo impele y tira
Cuando el aceite sale de la bomba, este dentro de la misma caja.
pasa por la válvula reguladora la cual
ajusta la presión con referencia a la Aceite de los cojinetes No.3 y 4 se
presión deseada en la zona del filtro y recupera a través de un tubo interno,
con el aceite frío. Una rama del aceite transferencia al exterior a través de
regulado entra en el Oil-to-Fuel Heater pasajes en las carcasas de la caja
(intercambiador del calor aceite/ reductora desde donde se lleva
combustible) y de ahí regresa al tanque exteriormente por un tubo hacia la parte
de aceite a través de un orificio trasera del motor y entra en la bomba
regulado que provee un ajuste fino a la frontal exterior de recuperación la cual
presión del aceite (SB 5077). lo manda al interior de la caja de
accesorios.
El aceite frío, tras pasar por el filtro se
divide en tres ramales: uno distribuye el Aceite proveniente del gobernador de la
aceite al sistema de engranajes de la hélice, caja reductora, cojinete No.6 y
caja combinada sistema de entrada orificio del torquímetro se recupera a
(hasta la tercera etapa de reducción) través de un tubo exterior por medio de
incluyendo el sistema de torque. Otro la bomba de recuperación trasera
ramal lubrica los cojinetes No. 3 y 4, y a externa, la cual lo impele hacia el
través de un sistema venturi succiona el radiador para enfriarlo. A este aceite se
aceite usado de estos dos cojinetes y lo le une el proveniente del interior de la
echa en el fondo de la caja combinada. caja de accesorios, el cual es
La tercera rama sale hacia el frente, recuperado por la bomba trasera interna
lubricando el cojinete No.2 y más y tras pasar por el radiador de
adelante al No.1 y a los engranajes de enfriamiento todo el aceite regresa al
la caja de accesorios. tanque de aceite donde se reinicia el
ciclo.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

VALVULA REGULADORA DE LA PRESION DEL ACEITE

3 FILTROS DE ACEITE EN EL MOTOR TWIN PAC

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

CIRCUITO DEL ACEITE EN MOTORES TWIN PAC

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

SISTEMA DE VENTILACIÓN su vez el tanque de aceite ventila hacia


Aire en el aceite proveniente de la la caja de accesorios a través de su
presurizacion de los sellos de laberinto mecanismo contra sobre-llenado.
de los cojinetes se ventila al exterior a
través de un impelente centrífugo que RESPIRADERO
esta situado en la caja de accesorios. CENTRÍFUGO
Los diferentes compartimientos del El respiradero centrífugo consiste de un
motor están conectados a la caja de impelente centrífugo colocado en la
accesorios bien a través de conductos cara trasera del engranaje del motor de
internos de las piezas o de tubos. arranque/generador y sujeto con un aro
retén y tres pasadores. El aire entra en
El cojinete No.1 se ventila hacia la caja el impelente desde su diámetro mayor y
de accesorios a través de pasajes por fuerza centrífuga se separa el aire
internos del inlet case y un tubo del aceite cayendo éste de vuelta en la
interconectando este con la caja. Una caja de accesorios mientras que el aire
válvula de derivación corriente arriba de pasante, relativamente libre de aceite
la bomba de recuperación frontal ventila pasa hacia adelante por el centro y a
hacia la caja de accesorios cuando el través de pasajes internos sale al
motor esta corriendo a alta potencia. exterior. Un sello de carbón en el
Los cojinetes No.3 y 4 y la caja extremo delantero evita que aceite
reductora son ventilados a través de la pueda entrar en el circuito de salida.
bomba de recuperación externa que
envía el aceite al tanque después de ser En caso de dano en este sello de
enfriado. El emparejamiento de las carbon se produciria un exceso de
presiones del tanque y caja de consumo de aceite, el cual se corrige
accesorios se realiza a través del tubo tras el cambio del sello.
respiradero. Este sistema también evita
que haya transferencia de aceite del
tanque hacia la caja de accesorios
durante ciertas maniobras del avión. A

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

CALENTADOR ACEITE/ SISTEMA DE IGNICIÓN


COMBUSTIBLE GENERAL
(OIL-TO-FUEL HEATER) El sistema de ignición se compone de
Esta unidad utiliza la temperatura del un excitador de ignición montado sobre
aceite para precalentar el combustible a un soporte en la caja de accesorios, dos
través de un sistema intercambiador de cables y dos bujías que se introducen
calor tipo radiador. En algunos modelos en la cámara de combustión a través
una válvula de presurización mínima a del gas generador en las posiciones
la entrada del calentador cierra el paso horarias 9 y 4.
del aceite por debajo de las 40 PSI para
evitar el paso de aceite cuando el motor EXCITADOR DE IGNICIÓN
se para en vuelo con la hélice girando Convierte la corriente continua en salida
por efecto molinillo. En otros modelos de alta energía (8 KVA) a través de un
una válvula unidireccional y termistatica circuito integrado con transformadores,
a la salida del calentador evita el flujo diodos y un condensador. Cuando la
reverso y ayuda a calentar el aceitge energía en el condensador alcanza un
mas rapido en frio devolviendo el nivel equivalente a cuatro Jules se
aceitge al tanque. Un termostato dentro produce un arco interno que permite
del calentador regula la temperatura del que la energía sea descargada a través
combustible entre 21 y 32 C, dejándolo de un sistema doble donde cada bujía
pasar por el radiador o dirigiéndolo puede trabajar independientemente. Un
directamente al exterior. material semi-conductor esta
incorporado en la bujía como puente
INDICADORES DEL entre el centro del electrodo y tierra. A
medida que el potencial aumenta, una
SISTEMA DE ACEITE pequeña cantidad de corriente pasa a
La presión del aceite se mide a través través del puente. Esta corriente
de un transmisor localizado en la aumenta hasta que el aire existente en
posición de las 3 del reloj en la caja de el espacio entre los electrodos se ioniza
accesorios. La presión normal varía de y descarga alta energía a través de los
motor a motor pero es alrededor de las electrodos, produciendo una chispa que
100 PSI. La temperatura del motor se enciende el combustible atomizado en
mantiene entre 140/200F según modelo la cámara de combustión.
y se mide con un termopar localizado en
la posición de las 4 del reloj en la caja
de accesorios.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

SISTEMA DE CONTROL DE potencia del motor es proporcional a la


velocidad del compresor Ng y
COMBUSTIBLE (PT6A) controlando esta se controla la potencia
El sistema de control de combustible del motor.
consiste de tres unidades separadas
con funciones inter dependientes: la
unidad de control de combustible (FCU), SECCIÓN DE
el gobernador de hélice y el control de COMBUSTIBLE
arranque (SFC). El FCU determina la El FCU recibe combustible a la presión
cantidad correcta de combustible para P1 proveniente de la descarga de la
el funcionamiento correcto del motor en bomba. El flujo de combustible se
régimen estable y en aceleración / establece por la acción de la válvula de
deceleración. El SFC actúa como inyección (meetering valve) y por la
válvula de presurización, válvula de válvula de derivación (by pass). La
corte de combustible y como divisor de presión del combustible después de la
flujo, mandando combustible a los válvula de inyección se denomina P2.
inyectores primarios o a ambos, La válvula de derivación mantiene la
primario y secundario, según se diferencia de presión (P1-P2)
requiera. El control de la hélice durante esencialmente constante. El área de
operaciones normales y de reversa se paso de la válvula de inyección cambia
proveen por el medio del gobernador para mantener los requisitos de los
(CSU) el cual contiene también una niveles de potencia y lo hace de forma
válvula de inversión y el gobernador de lineal dado que su perfil es
la turbina de potencia (Nf). El
gobernador de Nf provee protección de triangular (cónico). Si partimos del
sobrevelocidad en la turbina durante principio que (P1-P2) = Constante
operación normal. Durante la operación podemos concluir que a efectos
de reversa, el gobernador de la hélice prácticos el consumo de combustible Wf
esta inoperativo y el control de la = Cte x (Posición de la válvula de
velocidad de la turbina de potencia es inyección).
efectuado por sección del gobernador
Nf. Externamente se puede incrementar
(P1-P2) ajustando la cúpula (dome) en
UNIDAD DE CONTROL DE la parte superior del FCU la cual actúa
directamente
COMBUSTIBLE (FCU) sobre el muelle que balancea estas dos
GENERAL presiones en la válvula de derivación.
El FCU esta montado sobre la bomba Paralelamente existe una válvula de
de combustible y es girado a alivio (relief valve) que limita la presión
revoluciones proporcionales a las del dentro del FCU alrededor de las 1000
compresor (Ng). El FCU determina la psi, situación presente en casos
cantidad de combustible que necesita el transitorios y si la válvula de derivación
motor para que este provea la potencia fallara.
requerida por la palanca de mandos. La

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

Existe un conjunto de discos en la crear una presión mínima en el sistema.


válvula de derivación los cuales se Esta se consigue con la válvula de
deforman por efectos de la temperatura presurización mínima (minimum
del combustible y modifica la resultante pressurising valve). Esta presión en los
(P1-P2), sirviendo este efecto como FCU es la apropiada para que los
complemento al flujo de combustible inyectores pulvericen suficientemente el
dado el cambio de SG, densidad del combustible durante la operación de
combustible. arranque y suele ser del orden de las 80
psi. En motores de las series –27, -28, -
Todos los sistemas hidráulicos 34, -135 la válvula de presurización se
funcionan con exceso de liquido, unos encuentra fuera del FCU, en la unidad
más que otros, por consideraciones de de control de arranque SFC, mientras
diseño. Para que el líquido fluya que los otros modelos este es parte
libremente a su retorno, Po, se debe integral del FCU.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

PALANCA DE GASES, haciendo que la presión Px aumente. Si


Ng sigue subiendo, la palanca de
GOBERNADOR DE enriquecimiento seguirá girando hasta
VELOCIDAD Y SECCIÓN DE que el otro lado de la
ENRIQUECIMIENTO
La palanca de gases incorpora una leva horquilla contacte la palanca del
que presiona a otra palanca interna gobernador. En ese momento la válvula
cuando aumenta la potencia. Esta otra de sombrero estará completamente
palanca tiene enganchado un muelle cerrada. Si Ng continua aumentando, la
que interconecta a su vez con la fuerza transmitida por la palanca de
palanca del gobernador. Esta enriquecimiento a la palanca del
gobernador hará que este venza la
palanca del gobernador pivotea por un fuerza del muelle impuesta por la leva
eje en su centro, teniendo en el otro de control y en ese momento el orificio
extremo una cara plana que tapa la de Py se abrirá.
salida de un orificio a la presión Py. La
palanca de enriquecimiento (no FUELLES (BELLOWS)
presente en todos los modelos), pivota El conjunto de fuelles se compone de
sobre el mismo eje y tiene dos un fuelle pequeño cerrado al vacío
extensiones: una en forma de horquilla (aceleración) y de otro fuelle grande
que por medio de un muelle pequeño gobernador, estando ambos conectados
proveniente de la palanca del por un eje común. El extremo del fuelle
gobernador pega una de las caras de la de aceleración esta unido rígidamente
orquilla contra esta, y la otra actúa a la al cuerpo del FCU a través de una junta
misma altura del orificio de Py sobre y una tuerca. El vacío en este fuelle
una varilla acanalada que empuja una provee referencia a presión absoluta y
válvula plana como un sombrero a la actúa como compensación a los
presión Px. La palanca de cambios de altura. El fuelle gobernador
enriquecimiento tiene un brazo que sale esta sujeto al cuerpo del FCU por una
de su parte central (forma de T) y que pestaña en su punto medio y su
se apoya en una especie de mesa la funcionamiento es similar al de un
cual es empujada por los dedos de dos diafragma. El movimiento del fuelle es
contrapesas que giran con el eje a transmitido a la válvula de inyección de
velocidad proporcional a las rotaciones combustible a través de una barra de
del motor Ng. En los motores donde la torsión y dos varillas. La barra de
acción de sangrar Px no se utiliza, las torsión tiene un sello que separa la
dos palancas se convierten en una sola. sección de aire de la de combustible y
tiene los extremos montados sobre
A medida que Ng aumenta, la fuerza cojinetes y su núcleo esta sujeto con
centrifuga en las contrapesas hace que precisión por medio de dos tornillos al
la mesa suba y empuje la palanca de cuerpo del FCU.
enriquecimiento venciendo la fuerza del
muelle pequeño al tiempo que se va
cerrando la válvula de sombrero,

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

La presión de aire Py se ejerce sobre el presión Py actuando sobre el fuelle del


exterior del fuelle gobernador y Px en el FCU se mueve hacia la posición de
interior y alrededor del fuelle pequeño o cerrar el paso de combustible en la
de aceleración. El área de acción de Py válvula de inyección, con lo que se
es mayor que la de Px. Ambas reduce Ng y consecuentemente Nf. La
presiones cambian según las velocidad a la cual este orificio se abre
condiciones operativas del motor. depende de la posición de la palanca de
Cuando ambas presiones suben velocidad del gobernador y de la
simultáneamente, como cuando el palanca ajustadora del orificio.
motor esta acelerando, el fuelle causa Normalmente el orificio se abre un 6%
que la válvula de inyección se mueva por encima de la velocidad marcada por
hacia la posición de abrir. Cuando Py la palanca del gobernador cuando la
decrece, como cuando Ng va palanca de ajuste del orificio esta en su
alcanzando las revoluciones deseadas, máxima posición, y aproximadamente
el fuelle se moverá en la dirección de un 4% por debajo cuando esta en su
reducir el paso de la válvula de posición mínima. En reversa, las
inyección. Cuando ambas presiones palancas interconectadoras reajustan el
decrecen simultáneamente, el fuelle se sangrado del orificio a un punto por
mueve hacia la posición de cerrar la debajo del ajuste del gobernador de la
válvula de inyección la cual se detendrá hélice. La velocidad de la turbina de
contra el límite de mínimo flujo. potencia Nf, y por tanto la de la hélice,
es limitada por el gobernador Nf, y la
GOBERNADOR DE LA potencia suministrada por el gas
generator es reducida para permitir una
TURBINA DE POTENCIA velocidad de la hélice aproximadamente
(Nf) un 5% por debajo de la velocidad
El gobernador de la hélice, montado en establecida por la palanca del
la caja de reducción, contiene un gobernador de la hélice.
gobernador de hélice (CSU), una
válvula de reversible y un gobernador Cuando la palanca de control se lleva a
de la turbina de potencia, y es girado a su mínima posición, los contrapesos de
una velocidad proporcional a la turbina la hélice y su muelle interno expulsan el
de potencia (Nf). La sección del aceite del servo y las palas se
gobernador de Nf provee protección de abanderan (feather).
sobrevelocidad en la turbina de potencia
durante su normal operación. El La válvula BETA es operada por el
gobernador de Nf recibe la presión Py a sistema reversible. Movimiento hacia
través de una línea neumática exterior fuera bloquea primero el paso de aceite
proveniente del FCU. En la al servo y un poco más de movimiento
circunstancia de una sobrevelocidad de lo drena. En condiciones de velocidad
la turbina de potencia, se abre un por debajo de lo requerido, el
orificio por la acción de unas gobernador proveerá más presión de
contrapesas centrifugas y sangra Py a aceite al servo para que este baje más
la atmosfera. Cuando esto sucede, la el ángulo de la hélice, hasta que las

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

palancas de feedback sacan la válvula y el ángulo de la hélice aumenta para


BETA hacia fuera y bloquea el aceite mantener la velocidad según
hacia la hélice, evitando más cambios establecida por la palanca de control del
en el ángulo. Cuando el piloto gobernador.
selecciona más potencia, la hélice sale
del campo de acción de la válvula BETA

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

UNIDAD DE CONTROL DEL abre el paso del combustible a la línea


primaria de inyectores, la cual inicia la
ARRANQUE (SFC) combustión. Cuando la presión sube
La unidad de control del arranque entre 18 a 20 psi, la válvula de
consiste de un pistón deslizante dentro transferencia desliza un pistón y se abre
de una carcasa con agujeros y la línea secundaria que completa el
pasadizos. La palanca de entrada ciclo y el motor acelera normalmente a
produce un movimiento rotativo en el velocidad de ralenti (IDLE). Cuando la
eje y este a través de unos palanca se mueve a CUT-OFF el
dientes tipo cremallera produce el combustible de entrada regresa al FCU
movimiento deslizante del pistón. La como ya se ha indicado y al mismo
palanca de control tiene puntos de tiempo se abren unos pasajes para las
control a 45 y 75 grados (posición RUN) líneas primarias y secundarias que
a efectos de ajustes de la palanca del drenan el combustible existente en las
piloto. En la entrada del SFC se líneas, evitando que este se quede en
encuentra la válvula de presurización los inyectores y se calcine por efectos
mínima que asegura una presión del calor remanente.
mínima entre 75 y 80 PSI necesaria
para una inyección apropiada de
combustible. Cuando la palanca de REGULADOR DE
control esta en CUT-OFF el combustible COMBUSTIBLE – FCU
regresa a la entrada de la bomba a OPERACIÓN COMPLETA
través de una tubería externa y pasajes
dentro del FCU. Cuando se selecciona ARRANQUE
la posición de RUN el pistón se mueve y El proceso de arranque se inicia con la
palanca de control del FCU en la

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

posición de IDLE y la palanca de paso ACELERACIÓN


de combustible (tanto si hay SFC o Según se avanza la palanca de control
válvula de corte en el mismo FCU) en por encima de IDLE, la leva interna
CUT-OFF. El motor de arranque y el actúa y tensa el muelle del gobernador
circuito de ignición se activan y cuando el cual a su vez vence la fuerza de las
Ng obtiene la velocidad requerida, contrapesas y mueve la palanca del
gobernador cerrando el orificio Py y
no menos de un 12%, se abre el paso abriendo el sombrero de la válvula de
de combustible, posición RUN. La enriquecimiento Px. Inmediatamente
ignición se consigue en unos 10 suben Px y Py causando que la válvula
segundos y a los 20 segundos el motor de inyección aumente el paso de
debe estar ya en IDLE. combustible. La aceleración es función
del aumento de Px (Px=Py).
Es importante el verificar los requisitos
específicos para cada aeronave. Con el aumento del flujo de
Durante la secuencia de arranque, la combustible, la turbina del compresor se
válvula de inyección del FCU esta en acelerara. Cuando Ng alcanza un punto
posición de bajo flujo. Según el motor predeterminado (del 70 al 75%), la
se acelera, la presión de descarga del fuerza de las contrapesas vencen la
compresor (Pc) aumenta, causando un fuerza del muelle pequeño de
incremento en presión Px. Las aceleración y el sombrero de la válvula
presiones Px y Py aumentan de aceleración empieza a cerrarse. En
simultáneamente durante aceleración. ese momento Px y Py empiezan a subir
El aumento de presión es sentida en los y causan un aumento en el movimiento
fuelles causando que la válvula de del fuelle y la válvula de inyección se
inyección incremente el paso de abre mas, creando enriquecimiento del
combustible. Cuando Ng se aproxima a proceso de aceleración. Cuando la
IDLE, la fuerza centrifuga de las válvula Px se cierra este
contrapesas vence la fuerza del muelle enriquecimiento cesa. En este proceso
del gobernador y se empieza a abrir el Ng y Nf incrementan, y el gobernador
orificio de Py. Esto crea una diferencia de la hélice aumenta el paso de la
Px-Py que fuerza a la válvula de misma hasta que se alcanzan las
inyección a cerrar el paso de revoluciones seleccionadas y el motor
combustible hasta que el flujo necesario produce el empuje deseado. La
de IDLE se alcanza. aceleración continua hasta que las
fuerzas centrífugas de las contrapesas
Cualquier variación en la velocidad del vencen la tensión del muelle del
motor causara un cambio en la fuerza gobernador y abre el orificio Py.
de las contrapesas. Este cambio
causara movimiento de la palanca del
gobernador sobre el orificio de Py y CONTROL
causara un cambio en el flujo de Una vez que el ciclo de aceleración se
combustible el cual restablecerá la ha terminado, cualquier variación en las
velocidad correcta. revoluciones del motor serán sentidas

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

por las contrapesas del gobernador y de las contrapesas y la tensión del


como resultado cambiara la fuerza de muelle del gobernador.
estos sobre el muelle del gobernador.
Este cambio hace que el orificio Py abra OPERACIÓN DE REVERSA
o cierre, causando un cambio en el flujo Empuje en reversa se puede obtener a
de combustible el cual reestablecerá la cualquier velocidad de la hélice siempre
velocidad del motor. Cuando el FCU y cuando la velocidad del avión durante
controla, la válvula Py se mantiene el aterrizaje o carreteo no sea lo
“flotando” sobre el orificio Py. suficiente alta para que cause un efecto
de molinillo al pasar por algún ángulo de
COMPENSACIÓN POR paso durante la transición a reversa.
ALTURA
La compensación por altura la hace el Cuando la palanca de control es
FCU automáticamente gracias al fuelle movida a la posición de reversa
pequeño que esta cerrado al vacío y (REVERSE THRUST), el control de
provee una referencia a presión ángulo de la hélice y el FCU están
absoluta. La presión de descarga del integrados. Llevando la palanca de
compresor es una función de la control hacia la posición máxima de
velocidad de rotación y de la densidad reversa (FULL REVERSE) aumentara
del aire. Px es proporcional a la presión Ng y el ángulo en reversa de las palas.
de descarga del compresor, así que Px El gobernador de la hélice se mantiene
disminuirá con una disminución de la en condición de baja velocidad a través
densidad del aire. Cuando el avión gana del rango de reversa, controlando la
en altura, la densidad del aire es menor velocidad de la hélice con la sección Nf
y el compresor tiende a acelerarse. El del gobernador.
fuelle al vacío reacciona a la baja
densidad del aire cerrando el paso de Con las Nf correctas durante la
combustible y reduciendo la velocidad operación de reversa, el orificio Py del
Ng, compensando la tendencia a gobernador estará parcialmente abierto,
aumentar por la altura. sangrando un poco la presión. Si Nf
disminuye, la válvula cerrara el orificio
Py, aumentando la presión y el flujo de
DESACELERACIÓN combustible, y consecuentemente Ng y
Cuando la palanca de control se Nf. Si Nf aumenta sobre el valor
retrasa, la leva interna reduce la tensión seleccionado, el orificio Py se abrirá
del muelle del gobernador y la válvula más para bajar la presión Py y el flujo
se Py se abre. La caída de presión Py de combustible.
mueve la válvula de inyección hacia su
posición mínima, contra el stop de flujo
mínimo. Este stop asegura el mínimo LIMITADOR DE LA
flujo de combustible para que el motor TURBINA DE POTENCIA
no se apague. El motor continuara La porción Nf del gobernador de la
decelerando hasta que se consiga un hélice siente la presión Py a través de
nuevo balance entre la fuerza centrífuga una tubería exterior proveniente del

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

FCU. Si se presenta una condición de otros modelos, donde existen dos líneas
sobrevelocidad en la hélice, el orificio de distribución, primaria con 10
Py del gobernador se abrirá y sangrara inyectores y secundaria con 4. Los
presión Py a través de el. Esta bajada inyectores se entre unen alrededor del
de presión Py actuara sobre el fuelle y gas generator a través de tubos de
moverá la válvula de inyección hacia transferencia. Se puede sacar uno a la
una posición más cerrada, reduciendo vez.
el flujo de combustible y
consecuentemente las revoluciones del TEMPERATURA INTER
compresor Ng.
TURBINAS T5
El sistema de indicación de la
APAGADO DEL MOTOR temperatura inter turbinas (T5) esta
El motor se apaga cortando el paso de designado para darle al operador una
combustible, bien en el CUT-OFF de la indicación precisa de la temperatura de
unidad controladora del arranque (SFC) los gases medida en un punto
o en del FCU, en aquellos que tengan localizado entre las turbinas del
esa configuración. En cualquier caso, compresor y potencia. El sistema
bien sea por el SFC o por la válvula consiste de dos cables, 8 ó 10
divisora de flujo, las líneas primaria y termopares y un par de aros paralelos
secundaria drenaran el combustible al (bus bar). Los termopares son del tipo
exterior. chromel-alumel y se colocan en
paralelo, siendo T5 el promedio de los
termopares. El alambre de chromel es
INYECTORES DE magnético y tiene la siguiente
COMBUSTIBLE composición: 90% Ni y 10% Cr. El
(FUEL MANIFOLDS) alambre alumel tiene la siguiente
Los inyectores de combustible suelen composición: 98% Ni y 2% Al.
ser del tipo sencillo, aunque en las
series –65 y –67 se han introducido del Los termopares penetran dentro del
tipo duplex, primario y secundario en un flujo de gases a través de un agujero
solo inyector. En el tipo sencillo roscado en la carcasa de la turbina de
tenemos dos configuraciones: la potencia y se sitúan inmediatamente
primera es con los motores de las series delante del borde de ataque del estator
–6 y –20 donde hay una sola línea de de la turbina de potencia.
distribución y los 14 inyectores
funcionan a la vez en todas las etapas
de la operación; la segunda es con los

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

Desde el terminal del bus-bar sale un transmisor de presión, y para ello se


cable blindado (wiring harness) al emplea un termopar de inmersión.
exterior hasta un bloque terminal en el
gas generator en la posición de las 2 del TACÓMETRO GENERADOR
reloj, desde donde sale la señal para la El tacómetro-generador es un pequeño
instrumentación en la cabina. En el generador eléctrico que contiene dos
bloque terminal, los tornillos del cable polos dentro del campo magnético
chromel son más pequeños para evitar generado por un rotor magnético que
errores. Externamente y con conexión gira a velocidad proporcional a la
en paralelo se instala una varilla velocidad del compresor (o turbina de
compensadora (trim) consistente en una potencia). El generador produce una
resistencia de chromel dentro de un onda sinusoinal de un ciclo por
tubo de acero inoxidable que se revolución y da un voltaje de
extiende hacia atrás, hasta la malla de aproximadamente 21 voltios cuando
entrada al compresor en la posición de gira a 4200 RPM, que es un estandard
las 2 del reloj. La función de esta varilla en la industria, y se la designa como
compensadora es la de modificar la 100% RPM. Contando los ciclos junto
temperatura medida, T5, en una con la proporcionalidad de los
cantidad determinada durante el engranajes sabremos las rpm del
proceso de test en el banco de pruebas, compresor y turbina de potencia.
teniendo en cuenta para este calculo la
temperatura de salida de los gases T7t
y otros parámetros del motor que dan
como resultado una temperatura
calculada T5D, mejor reflejo de lo que
realmente esta pasando dentro del
motor. Estas varillas, si hay que
cambiarlas en el campo, hay que
hacerlo con otra de la misma clase o
valor de resistencia.

INDICACIÓN DE LA
PRESIÓN Y TEMPERATURA
DEL ACEITE
La presión de aceite en el sistema de
lubricación se toma del punto de
descarga de la bomba de aceite. El inlet
case tiene un agujero roscado en la
posición de las 3 del reloj donde se
monta el transmisor. La temperatura del
aceite se toma desde otro agujero
roscado debajo del agujero del

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

CAZA FALLAS • Inyectores de combustible


primarios/secundarios colocados
en lugar incorrecto.
• PROBLEMAS EN EL ARRANQUE • Restricción en los inyectores de
combustible. Sacar y verificar
1. No se observa N1 durante el flujo.
arranque:
• Aire en el sistema de combustible.
• No llega la electricidad al motor de Sangrar el sistema y analizar el
arranque. porque de esta situación.
• Eje del motor de arranque roto. • Verificar estado de las bujias.
• Eje del motor de arranque Reemplazar si fuera necesario.
desgastado. • Verificar estado del excitador de
• No hay indicación de N1. Hay ignición. Hacerlo durante el
presión de aceite? Podría ser el motorizado en seco. Reemplazar
indicador defectuoso o el eje del si fuese necesario.
tacómetro roto. • Verificar el voltaje en el excitador.
• Compresor agarrotado. Sacar el Bajo voltaje durante el arranque
motor de arranque y tratar de puede causar un arranque
girarlo a mano. Puede que sea el caliente.
disco CT o el compresor. Abrir o
hacer baroscopio a la sección 5. No alcanza a encender:
caliente. • Técnica inapropiada. No debería
ser la causa.
2. N1 insuficiente durante el arranque:
• No hay combustible. Verificar si la
• Insuficiente voltaje en el motor de válvula del avión esta encendida.
arranque. Verificar la fuente de Verificar la presión de la bomba
corriente y los cables. Están las booster.
baterías bajas?
• Mucho aire en el sistema. Sangrar
• Verificar el indicador de N1. el sistema y analizar el porque de
Puede estar leyendo bajo o estar esta situación.
trabado.
• No hay ignición. Cuidado porque
• Verificar si el compresor o el CT el motor debe estar lleno de
estan rozando. combustible. Drenar o motorizar
en seco. Reemplazar excitador
3. N1 excesivamente alto con rápida y/o bujías, pero dejen que se
aceleración: disipe la energía de ignición.
• El eje de entrada de la caja de • Inyectores de combustible
accesorios esta desconectado. primarios/secundarios colocados
en lugar incorrecto.
4. Arranque retardado:
• Fallo en la bomba de combustible.
• Procedimiento inapropiado. Verificar si tiene baja presión por
Verificar manual de vuelo. filtros sucios o desgaste interno.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

• Válvula de derivación (bypass) en alguno de los tres accesorios es el


el FCU se quedo abierta. No es causante del frenado.
normal.
• SFC o Flow Divider contaminados 7. Arranques calientes:
o defectuosos. Reemplazar esta • Técnica de arranque inapropiada.
unidad. Normalmente causado por dejar
• Restricción en los inyectores de pasar el combustible a bajas N1 y
combustible. Sacar y verifica flujo. por dejar el arranque demasiado
pronto.
5. El motor arranca pero acelera muy • Bajo voltaje al motor de arranque.
lento a ralenti (Idle): Causa baja N1 y aire con pérdida
• Procedimiento de arranque de asistencia del motor de
inapropiado. Se corto la corriente arranque.
al motor de arranque muy pronto. • Motor de arranque deficiente.
Esto puede causar arranques más Reemplazar la unidad.
calientes. • Aire de sangrado del motor
• Línea de aire P3 restringida o con abierto o fugando. Taponarlo y
fuga. Verificar todas las líneas. tratar de nuevo.
Verificar estado de limpieza del • Bujías retrasadas. Verificar el
filtro P3. sistema.
• Sección neumática del • FCU con el tope de flujo mínimo
Gobernador de Hélice o del demasiado bajo. Ajustarlo o
Limitador de Torque con fugas. reemplazar la unidad.
Desconectar y bloquear línea Py • Restricción en los inyectores de
en el FCU y tratar de nuevo. combustible. Verificar flujo y forma
• Corrosión y/o hielo en el fuelle del del spray que puede no llegar a
FCU. Reemplazar FCU. las bujías.
• FCU contaminado o defectuoso. • FCU reglado incorrectamente.
Verifica el estado de los filtros y Reglarlo apropiadamente.
de la válvula de derivación. • Inyectores de combustible
• FCU tiene el tornillo de flujo primarios/secundarios instalados
mínimo muy bajo. Verificar su en lugar equivocado. Verificar e
posición y también taponar la instalar correctamente.
línea Py. • SFC o Flow Divider tienen las
• Arranque colgado, sin llegar a válvulas agarrotadas. Causa flujo
ralenti. Verificar condición del SFC incorrecto en la línea secundaria o
o Flow Divider. causa desviación al drenaje.
• Hélice lenta para alcanzar su • Lectura de N1 errónea. Causa
velocidad. Posible roce del eje de temprana entrada de combustible
la hélice con la manga de con poco N1 y poco aire.
transferencia de aceite. Verificar
sacando las tapas de los tubos de
transferencia. También verificar si

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

PROBLEMAS OPERATIVOS • Hélice sale lentamente o no sale


de abanderamiento (30 segundos
1. Sobrevelocidad de la hélice (N2): es lo normal).
• Gobernador de la Hélice • Sellos de la manga de
defectuoso. Verificar estado y transferencia defectuosos. Abrir
reemplazar si no se ajusta. RGB y reemplazar sellos.
• Sección neumática del • Gobernador de Hélice defectuoso.
Gobernador de la Hélice Reemplazar unidad.
defectuosa. Reemplazar • Gobernador de Sobrevelocidad
unidad. defectuoso. Reemplazar unidad.
• Gobernador de • Pasajes de aceite en el eje de la
Sobrevelocidad defectuoso. hélice obstruidos. Sacar hélice e
Reemplazarlo. inspeccionar.
• Varillado y cable de de reglaje • Hélice se traba. Verificar causa y
defectuoso. Reglar corregir.
correctamente
• Indicador N2 defectuoso. 6. Alto flujo de combustible en altura:
Reemplazar. • Sistema de indicación
defectuoso. Verificar el sistema.
2. Sobrevelocidad del compresor (N1):
• Eje del FCU roto. Reemplazar el • Defectiva o mal calibrada Válvula
FCU y el eje. de Sangrado del compresor.
• Diafragma de derivación del FCU Causara T5 y N1 más altas de lo
roto. Reemplazar FCU. normal.
• Válvula de derivación del FCU • Fuga de aire P3. Verificar fugas
trabada abierta. Reemplazar de aire por la pestaña C.
FCU.
7. Fuga de combustible por la
3. Hélice lenta en abanderar: ventilación del FCU:
• Gobernador de Hélice mal • La fuga se origina en la Bomba
reglado. Ajustar correctamente. de Combustible y sale por la
Verificar si hay contacto con el ventilación del FCU. Sale de
tope de abanderamiento. color azulado tras lavar la grasa
• Gobernador de Hélice defectuoso. de los cojinetes del FCU.
Reemplazar unidad. Reemplazar FCU y Bomba.
• Hélice trabada. Verificar si el tope
de las varillas de bajo ángulo 8. Vibraciones:
están trabadas. Verificar estado • Hélice desbalanceada: Verificar
de los cojinetes de las palas de la si hay daños y balancear.
Hélice y repararlos según se Verificar ángulo de la hélice y su
necesite. giro.
• Compresor desbalanceado.
Causara un sonido como

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

“hummm…” que si desaparece • FCU descalibrado proporciona


antes del 60% N1 es aceptable. demasiado combustible.
Se produce en el alojamiento Reemplazar FCU.
flexible del soporte del cojinete • FOD en el compresor. Verificar y
No.1. Verificar la existencia o no pulir.
de FOD y si la Válvula de • Clase de los estatores de las
Sangrado esta cerrada. turbinas de potencia y del
• Turbina de potencia compresor fuera de rango.
desbalanceada. Verificar si hay
daños y balancear. 12. Aceleración desigual en aviones de
dos motores:
9. N1 altas: • Verificar la existencia del orificio
• Verificar el sistema de indicación. Px en los dos FCU. El más
Reemplazarlo si esta defectuoso. acelerado puede que no lo tenga.
• Compresor sucio. Realizar un • Ajuste de aceleración en el
lavado del compresor. “dome” del FCU mal calibrado.
• FOD en el compresor. Verificar Se puede ajustar 3 “clicks” a
condición de la primera etapa del cualquier lado del básico.
compresor. • Sección neumática del FCU
• Válvula de Sangrado abierta a contaminada. Remover y mandar
alta potencia. Causara también a calibración.
alta T5. Verificar calibración de la
Válvula. 13. El motor no acelera correctamente:
• Fuga de aire P3 excesiva. • La línea P3 restringida o con
Verificar por fugas la pestaña C fugas. Verificar condición.
del generador de gases. • Orificio Px contaminado.
Remover y limpiarlo.
10. Aceleración descontrolada: • Corrosión o hielo en el fuelle del
• Eje del FCU roto. Reemplazar el FCU. Remover el FCU para
eje y el FCU. limpieza. Verificar la existencia
• Diafragma de derivación del FCU de agua en las líneas P3.
roto. Reemplazar el FCU. • FCU defectuoso. Reemplazar
• Válvula de derivación del FCU FCU.
trabada en posición cerrada. • Suciedad en la sección
Reemplazar FCU. neumática del FCU. Reemplazar
FCU.
11. Entrada en pérdida del compresor • Filtro P3 contaminado. Limpiarlo
en aceleración: o reemplazarlo. Causara también
• El conector del P3 al FCU no un arranque lento.
tiene el restrictor de Px instalado.
• La Válvula de Sangrado del 14. El motor no decelera:
compresor esta descalibrada o • FCU desconectado o mal
sucia. Remover y calibrar. reglado. Reglarlo correctamente.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

• Válvula de derivación del FCU se • Instrumentos defectuosos.


quedo cerrada. Reemplazar Verificar y calibrar los
FCU. instrumentos.
• Varillaje de control trabado. • Se ha seleccionado el Torque
Reparar como se necesite. equivocado según las graficas.
Recalcular el Torque deseado.
15. Apagado del motor descontrolado: • FCU reglado incorrectamente. El
• Flujo del combustible eje del FCU no contacta el tope
interrumpido. Verificar si la de máxima N1. Reajustar varilla
válvula de cierre se actúo correctamente.
inadvertidamente. • Fuga de aire P3 o Py. Verificar si
• Eje de la Bomba de Combustible hay rajaduras o terminales
roto o desgastado. sueltos en las líneas de aire.
• Aire en el combustible. Se había • Tope de N1 en el FCU ajustado
abierto el sistema demasiado alto. Recalibrar.
anteriormente? Sangrar el aire • Restricción en los inyectores de
del sistema. combustible. Limpiar y efectuar
• Tope de mínimo flujo de una verificación de flujo. Puede
combustible en el FCU causar daños en la sección
demasiado bajo. Causa apagado caliente.
durante la deceleración. • FCU contaminado o defectuoso.
• FCU contaminado. Verificar Desconectar salida de
estado de todos los filtros. combustible y verificar si hay flujo
Limpiar filtros o reemplazarlos mientras se motoriza. Si no
según se necesite. hay flujo reemplazar
el FCU.
16. Velocidad de ralenti (idle) incorrecta: • Suciedad en la sección
• Mal ajustada. Ajustar según se neumática del FCU. Causa bajo
indica en el Manual de flujo de combustible. Reemplazar
Mantenimiento. FCU.
• Reglaje incorrecto. Ajustar las • Filtro P3 contaminado. Restringe
varillas según se considere. la señal de P3 y causara baja
• Tope de flujo mínimo ajustado aceleración y reacción a los
muy alto. Verificar y recalibrar. cambios de N1. Limpiar o
• Fuga de aire P3 o Py. Causara cambiar el filtro P3.
baja velocidad de ralenti. • Sección neumática del
Verificar las líneas de aire por Gobernador de la Hélice
rajaduras y seguridad. defectuosa o mal calibrada.
• Varillaje del FCU trabado. Taponar la línea Py en el FCU y
Reparar y ajustar correctamente. verificar potencia. Reemplazar
gobernador si esta defectuoso.
17. Baja potencia–Todos los parámetros • Limitador de Torque ajustado
Bajos: muy bajo. Reajustar según se
necesite.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

18. Sobretemperatura: 20. Imposibilidad de efectuar la


• Instrumento fuera de calibración. verificación de performance:
Recalibrar según se necesite. • Instrumentos fuera de
• Sistema de T5 defectuoso. calibración. Efectuar la
Verificar si el sistema esta calibración de los mismos.
correcto y reemplazar lo • Torque seleccionado
defectuoso. erróneamente de los gráficos.
• Demasiada carga de los Repetir procedimiento.
accesorios. Verificar por orden • Compresor sucio. Causa N1
según se estime. altas. Efectuar un lavado de
• Indicación de Torque baja. compresor.
Verificar calibración de los • Válvula de Sangrado del
instrumentos. compresor abierta. Causara altas
N1 y alta T5. Calibrar o cambiar
19. Limitación por temperatura: válvula.
• Instrumento descalibrado. • FOD en el compresor. Verificar
Calibrarlo estado de la primera etapa del
• Torque seleccionado errado. compresor.
Verificar por grafica. • Sistema T5 defectuoso.
• Compresor sucio. Efectuar un Normalmente causa una señal de
lavado de compresor. Sacar T5 inferior a la que existe.
malla de entrada al compresor y Verificar sistema.
verificar su estado. • Fugas de aire. Verificar si hay
• Excesiva carga de accesorios. fugas en la pestaña C o en las
Remover motor de arranque y conexiones externas del aire P3.
uno a uno los otros accesorios • Daños en la sección caliente.
para verificar cual esta causando Excesiva luz entre segmentos y
el problema. álabes de la turbina. Causa alta
• Válvula de Sangrado T5 y bajas N1.
descalibrada permite excesivo • Clase del estator de la turbina
sangrado de aire. Sube T5 y N1. modificado por el calor. Necesita
• Compresor con FOD. Mostrara calibración en banco.
altas N1. Verificar el estado de la
primera etapa del compresor por 21. Baja N1 y alta T5:
FOD. • Efectuar una inspección de la
• Fugas de aire P3. Verificar si hay sección caliente.
fugas por la pestaña C y demás
conexiones externas. 22. Baja presión de aceite:
• Daños en la sección caliente. N1 • Bajo nivel de aceite. Rellenar
bajo y T5 alto. Efectuar una cuanto se requiera.
inspección de la sección caliente. • Sistema de indicación
defectuoso. Verificar sistema.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

• Válvula de ajuste de presión Recalienta el aceite de la sección


defectuosa. Tal vez se trabo de potencia hasta el punto en
abierta. Sacarla y corregir que el enfriador de aceite no
problema o reemplazarla. puede compensar. Puede crear
• Fuga interna de aceite. Puede carbón en el aceite y bloquear
causar humo, olor y alto inyectores.
consumo de aceite.
• Rotura del escudo de calor en el 25. Excesivo consumo de aceite:
conducto de salida de los gases. • Fuga externa. Reparar el daño.
Recalienta el aceite de la sección • Restricción de las líneas de
de potencia hasta el punto en recuperación desaceite. Revisar
que el enfriador de aceite no y desbloquear. Causa inundación
puede compensar. Puede crear de los alojamientos de los
carbón en el aceite y bloquear cojinetes y engranajes.
inyectores. • Empaque defectuoso en el
• La presión de aceite sube con las alojamiento del filtro. Verificar y
N1. Chequear la bomba de aceite reemplazar.
por rajaduras o excesiva • Malla de entrada en la bomba de
tolerancia con los engranajes. recuperación interna en la caja
• No hay presión de aceite. El filtro de accesorios bloqueada.
de aceite se ha instalado al revés Verificar si hay carbón en la
o la válvula de ajuste de presión malla y limpiarla. Este carbón se
se ha soltado. genera en el cojinete No.3.
• Sellos de laberinto desgastados.
23. Alta presión de aceite: Verificar la existencia de aceite
• Sistema de indicación en la entrada del compresor y en
defectuoso. Verificar sistema. el conducto de salida de los
• Válvula reguladora de presión gases. Fuga en el cojinete No.1
desajustada. Sacar y reemplazar dejara la entrada del
o ajustar. compresor húmedo de aceite.
Fuga por el cojinete No.2, lado
24. Alta temperatura del aceite: de la turbina, producirá humo en
• Insuficiente cantidad de aceite en el arranque. Si la fuga es por el
el tanque. Verificar y rellenar si lado del compresor se olerá el
fuera necesario. aceite en la cabina.
• Sistema de enfriamiento • Fuga en el Intercambiador de
defectuoso. Inspeccionar Calor, aceite/combustible. Por la
enfriador del aceite por bloqueo. diferencia de presiones el aceite
• Demasiado tiempo con el motor migrara hacia el sistema de
al ralenti y con la hélice combustible donde se quemara.
abanderada. Reduce el volumen Reemplazar unidad.
de aire al enfriador del aceite. • Demasiado aceite por el
• Rotura del escudo de calor en el respiradero. Sello de carbón
conducto de salida de los gases. defectuoso. Reemplazarlo.

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

• Empaque del tubo central del • Válvula reguladora de presión


tanque de aceite dañado. defectuosa. Verificar y arreglar.
Reemplazarlo.
• Empaques de los tubos de 28. Fuga de aceite en la entrada del
presión o recuperación del compresor:
cojinete No.1 defectuosos. • Empaques defectuosos en los
Reemplazar. tubos del tanque de aceite.
• Válvula unidireccional del • Empaques defectuosos en el
alojamiento del filtro de aceite alojamiento del filtro de aceite.
defectuosa. Normalmente el Reemplazar.
aceite migrara a la caja de • Desgaste del sello de laberinto
accesorios. Se dice que el motor del cojinete No.1. Reemplazar en
“esconde” el aceite. Tras un el taller de overhaul.
motorizado el aceite regresa al
tanque. Reparar válvula. 29. Fuga de aceite por el drenaje del
• Sistema sobrellenado. Mantener compresor (estático):
el nivel correcto y poner atención • Empaque defectuoso en el
al punto anterior. drenaje del cojinete No.2.
• Si el consumo sobrepasa los
límites retornar el motor al taller 30. Fluctuaciones–Todos parámetros:
de overhaul. • Instrumentos defectuosos. No es
lo usual.
26. Excesiva descarga de aceite por el • Varillaje de control suelto.
respiradero: Verificar y ajustar correctamente.
• Sistema esta sobrellenado. • Sección neumática del
Verificar. Gobernador de Hélice o
• Sello de carbón del engranaje de Limitador de Torque fluctuantes.
respiración defectuoso. Taponar la línea Py del FCU y
• Mucha presión de retorno. verificar si aun fluctúa. Repara
Verificar si hay restricciones en según se necesite.
los tubos de retorno y enfriador • Fuga de combustible en la
del aceite. Bomba ha causado daño en los
cojinetes del FCU y están a
27. Fluctuación en la presión de aceite: punto de romperse. Reemplazar
• Insuficiente aceite en el tanque. ambas unidades.
Verificar y rellenar. Analizar • Acople del FCU a la bomba
causa del consumo. defectuoso. Reemplazar.
• Sistema de indicación • Desalineamiento de la bomba
defectuoso. Verificar condición. con el FCU. Soltar las tuercas y
• Filtro de aceite restringido y en realinear. Tratar de nuevo para
derivación. Suciedad puede verificar su corrección.
bloquear los inyectores de aceite. • Sección neumática del
Gobernador de la Hélice o del

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472
UNITED TURBINE
MANUAL DE ENTRENAMIENTO

limitador de Torque defectuosos. • Cargas diferentes en los


Taponar la línea Py en el FCU y motores. Verificar
verificar si corrigió • El tope ajustable de ángulo bajo
de las hélice ajustado de forma
el problema. Reemplazar la diferente.
unidad defectuosa. • Los espacios “Z” ajustados
• Verificar condición del acople P3. diferente. Verificar ángulos de la
• Válvula de Sagrado del Hélice.
compresor no asienta
correctamente y oscila. Producirá
oscilaciones de N1, T5 y Torque.
Verificar condición de la válvula.

31. Oscilaciones de la Hélice y Torque:


• Verificar si el varillaje esta suelto.
Rectificar.
• Gobernador de Hélice
defectuoso. Reemplazar.
• Gobernador de Sobrevelocidad
defectuoso. Tapar líneas y
verificar. Si se corrige el
problema reemplazar el
gobernador.
• Hélice se traba. Verificar si las
varillas de ángulo mínimo están
rozando o se pegan. Verificar
condición del muelle de
abanderamiento. Reemplazar
unidad.

32. T5 alta, Hélice baja en ralenti alto:


• Angulo de la pala ajustado
incorrectamente. Corregir ángulo.

33. Los motores aceleran en reversa


desfasados:
• Las varillas de interconexión de
los FCU no están de la misma
longitud. Ajustar apropiadamente.

34. Las Hélices no incrementan las RPM


de
forma pareja:

8950 NW 79 AVE MIAMI, FLORIDA 33166 USA PH (305) 885-3900 FAX (305) 885-0472

También podría gustarte