Está en la página 1de 19

La fuerza que transforma Bolivia

CONTRATO ADMIMSTRATTVO DE SI.JPERVISION PARA LA CONSTRUCCION M[]RO PERIMETRAL EN


PREDIO COÑA COÑA

CÓDIGo: DRCO.EPNE-GIPI.93- 1 9

,",*:HH?,Hl;Mi¡-rt-l¿útu
Conste por eI presente Contrato Administrativo de Superüsión para la Construcción Muro Perimeual en
preüo Coña Coña, sujeto al tenor de las siguientes cIáusulas:
ctÁusute, pnn¿Ene.- (p¿,nrrs coxt.nlt,qNrts)
1.1. YACIMIENTOS pErROrÍruROS FISCALES BOLMANOS, una empresa autá,rqúca del Esrado
Plurinacional de Boüüa, creada mediante Decreto Ley de 21 de diciembre de 1936, con Número de
Idenüficación Tributaria (MT) 1020269020, con domicilio en Ia Av. Grigotá entre 3er. anillo externo
(Av. Mario R. Gutierrez) y calle Las Paknas s/n de Ia ciudad de Santa Cruz de la Sierra, representada
legalmente por su Diectora Regional de Contrataciones a.i., hrg. Criss de las Heras Zotes, con Cédula
de Identidad N" 3374099 expedida en la Paz, a quien se delega la competencia para la suscripción del
Contrato medi.ante Resolución Administraüva PRS N" 000026 de fecha 26 de enero de 2018, que para
efectos del presente Contrato se denominará Ia ENTIDAD.
1.2. EMRACC - CAMACHO CALDERON RICARDO ALFREDO, empresa uripersonal constituida bajo las
leyes del Estado Plurinacionai de Boliüa, inscrita en el Registro de Comercio de Bolivia concesionado
a FLNDEMPRESA bajo Matícula No 00147648, con Número de Identificación Tributaria (NTI)
3654610011, con domicilio en calle Manuel Morales y Ugarte N'360 de Ia ciudad de Sucre,
representada lega-Imente por su propietario señor Ricardo Alfredo Camacho Calderon, con cédula de
idenüdad N' 3654610 expedida en Chuqüsaca, con Certificado dei RLI?E N" 937883 de fecha 05 de
septiembre de 2019, que en adelante se denominará el SUPERVISOR.
Tanto la ENTIDAD como el SUPERVISOR podrán ser denominados individualmente e indistintamente
"Parte" o colecfivamente "Pafies".
CIÁUSTJI-{ SEGUNDA.- (ANTECEDENTES)
2.L La ENTIDAD mediante la modalidad de contratación dlrecta para Supervisión Técnica con Código de
proceso: DRCO-EPNE-GIPI-93-19, llevó adelante el proceso de contratación para Ia "supervisión para la
Constrrcción Muro Perimetral en Predio Coña Coña", en proceso realizado bajo las normas y
regulaciones de contratación establecidas en eI Reglamento Específico del Sistema de Administración
de Bienes y Servicios Fmpresa Pública Nacional Estratégica (RE-SABS-EPNE) de Yacirnientos Petrolíferos
Fiscales Bolivianos (\?FB) aprobado mediante Resolución de Direcorio 58/2013 de 22 de julio de 2013
y eI Documento de Contratación Directa (DCD).
2.2 Por su parte el SLIPERVISOR reúne las condiciones y experiencia para llevar a cabo la Superüsión
técnica detallada en el presente Conffato.
CTÁUSULA TERCERA.- (DISPOSICIONES GENERAI-ES)
3't Aplicación del Contrato: Las Partes reconocen que no es üable regular cada una de las circu¡stancias
que puedan surgir durante eI desarrollo del presente Contrato, por lo cual las Partes acuerdan
desarrollar todas las actividades necesarias con la finalidad de cumplir el objeto del Contrato.
3.2 Definiciones: A menos que el contexto exija otra cosa, cuando se utilicen en este Contrato, Ios
siguientes términos, en plural o singular, tendrán los significados que se indican a continuación:
Contrato: Es eI presente documento celebrado entre las Partes, junto con todos los
documentos que forman parte integraflte del mismo.

Contratiste: Es la empresa encargada de ejecutar la obra "Construcción Muro perimetral


en Predio Coña Coña", contratada por la ENTIDAD de acuerdo a los
térmj.nos, condiciones y obligaciones señalados en su respectivo Contrato.
La fuerza o!!!!!!1!orry? ?olirip
Fiscal de Obra: Es eI profesional designado por Ia ENTIDAD o persona natural o jurídica
contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra
civil. Legalmente es la persona que en representación de la ENTIDAD toma
las definiciones que fuesen necesarias en Ia ejecución de Ia obra y ejerce el
control sobre la Supewisión Técnica.
Ley Aplicable: Son las no[nas constitucionales, leyes, decretos supremos y toda oüa
üsposición legal ügente y publicada en el Estado plurinacional de Bolivia y
toda norma técnica aplicable a Ia ejecución del Serücio.
Personal: Significa los empleados del SUPERVISOR.
Servicio: Significa Ia Supervisión Técnica para la Construcción Muro perimetral en
Predio Coña Coña, que será realizada por el SLJPERVISOR a favor de la
ENTIDAD conforme el objeto del presente Contrato, con su personal,
materiales y recursos, bajo su exclusiva responsabilidad y riesgo,
cumpliendo las previsiones de este Contrato, sus documentos y Ia Ley
Aplicable.

Obra: Significa la ejecución de todos Ios trabajos de obras necesarias para la


Construcción Muro Perimeúa] en Predio Coña Coña, que serán realizados
por eI Contratista a favor de Ia ENTIDAD con su personal, matedales y
recursos, bajo su exclusiva responsabilidad y riesgo, cumpliendo las
preüsiones de este Contrato, sus documentos y la Ley Aplicable.
Supervisor: Es Ia empresa EMRACC de Ricardo Aifredo Camacho Calderon, que
realizara eI Servicio de Supervisión a la Construcción Muro perimetral en
Predio Coña Coña. Es corresponsable, con el Contratista, de la ejecución de
Ia obra.

Superüsor de Es el representante del SI-IPERVISOR en eI Servicio encargado de su


Obra: ejecución.

Supervisión Es eI Servicio de Supervisión deltrabajo que realiza la empresa EMRACC de


Técnica: Ricardo Alfredo Camacho Calderon, para la ENTIDAD. Este serücio
consiste en eI control para asegurarse que la ejecución de una obra civil sea
realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato de obra y Ios
términos de referencia.
Unidad Es Ia Gerencia de Ingeniería, Proyectos e Infraestructura (GIpI) de la
Solicitante,/ ENTIDAD.
Ejecutora:
3.2 Discrepancias: En caso de presentarse incompatibüdad de interpretación y/o aplicación entre el
C_onrrato y alguno de sus documentos, o los documentos entre sí, pievalecera iiempre Io üspuesto en
."-",t-rT;1 el Contrato y entre documentos prevalecerá el más específico de ellbs sobre otro mát genéricó.
#. \\',.'- 3t 3 Encabezamientos: El contenido de este Contrato no se verá resffingialo, moatiflcacto o afectado por los
fffi.;"';
\- '-3:4
encabezamientos-
Idioma: Este Contrato se ha celebrado en castellano, idioma por el que se regirán obligatoriamente
''j:
todas las materias relacionadas con el mismo o su interpretación.
3.5 Ley que rige el Contato: Este Contrato, su significado e interpretación y Ia relación que crea entre las
Partes se regirá por la Ley Aplicable.
3.6 Mayúsculas: El uso de las mayúsculas se entenderá conforme a las denominaciones otorgadas en este {T>
inStrumento,odeacuerdoaSuContexto,usandoindistintamenteenpIuralosingular.
3.7 Plazos: Todos los plazos establecidos en este Contrato y sus documentos se entenderán como dÍas
/
calendario, salvo indicación evpresa en contrario.
3.& Relación entre las Partes: Ninguna estipulación del presente Contrato podrá interpretarse en eI
,.: rynldo que entre las Partes existe una relación de empleador y empleado o de mandatario y mandante.
Conforme a este Contrato, el Personal que tenga relación con Ia ejecución del Selvicio estará
$
exclusivamenre a carso del suprn#í¿,1':;m:{i[Kffi"nte responsable por todos los aspectos
relacionados con este Contrato y la Ley Aplicable.
3.9 Totalidad del acuerdo: Este Contrato contiene todas las estipulaciones, conüciones y disposiciones
convenidas entre las Partes. Ningún agente o representante de ninguna de las Partes tiene facultades
para hacer ninguna declaración ni para comprometerse o convenir nada que no esté estipulado en el
Contrato y las declaraciones, compromisos y convenios que no consten en el mismo no obligarán a las
Partes ni comprometerán su responsabilidad.
CI.AUSIL{ CUARTA.. (NATTIRALEZA DEL CONTRATO)
El presente Contrato es de naturaleza administrativa, por tanto, su aplicación e interpretación deberá
realizarse en el marco de Ia normaüva legal vigente en el Estado Plurinaci.onal de Boliüa.
CLAUSUá, OI.INTA.- (DoüI!ffiNToS DEt CONTRATO)
Forman parte integrante e indivisible del presente Contrato, los documentos que se detallan a conünuación y
que tienen por finalidad complementarse muruamente:
. Documento de Contratación Directa (DCD) y aclaraciones.
. Propuesta adjudicada (oferta técnicay económica).
. Nota Expresa de Adjudicación N'YPFB-GCC-DRCO-NE-114-2019 de fecha 03 de septiembre de
20t9.
' Notificación y Solicitud de Documentos CITE: YPFB-GCC-DRCO-C-L538/2079 de 03 de
septiembre de 2019.
' Certificado de Información sobre Solvencia con el Fisco (480948) N' de Factura: 23116 de fecha
06 de septiembre de 2019.
'. Certificado del RIIE N' 937883 de fecha 05 de septiembre de 2019.
carta cITE: EMRACC- SMCC-YPFB-001/2019 de fecha 11 de septiembre de 2019, solicirud de
retención del 7% por Concepto de Cumplimiento de Contrato de Contrato del Proceso de
CONTRACAION "Supervisión para la Construcción Muro Perimetral en Preüo Coña Coña"
. Póliza de Seguro de Accidentes Personales.
. Y los demás documentos del proceso de contratación.
CLÁUST'LA SE}TTA.. (OBIETO DEL CONTRATO)
Mediante el presente Contrato eI SUPERMSOR se obliga ante la ENTIDAD a realizar Ia Supervisión para la
Construcción Muro Perimetral en Fredio Coña Coña, a ser realizado de conformidad al présente Contrato y
sus documentos, para lo cual la Obra se localiza en el barrio Juan Pablo II, calle B. Pascal ésq. C. Darwin en lá
ciudad de Cochabamba zona de la laguna Coña Coña.
Cl-ÁustlLa sÉprn¡a.- rvrcrNcre. pr"q.zo ot pREsrRcIótJ orr srRVICIo y oRDEI.t or pRocrorR
7.1 Vigencia:
El presente Contrato, entrará en vigencia desde el dÍa siguiente hábil de su suscripción por ambas
Partes, hasta el pago del cerüficado de liquidación final y Ia emisión del Certificado de Terminación del
Servicio por parte de la ENTIDAD.
Plazo:
El SUPERVISOR desarrollará sus actividades, hasta la entrega de Ia obra, de forma satisfactoria, en
estricto acuerdo con el alcance de los presentes términos de referencia, propuesta adjudicada, y
cronograma elaborado por la empresa.
El t¡empo de ejecución de la Supervisión es de ciento cincuenta (150) días calendario a partir de la
Orden de Proceder, plazo que incluye hasta Ia emisión de la versión definitiva de la planilla de
LiquidaciÓn Final de Ia Obra y de Supervisión, posterior a la Recepción Definitiva, puesto que eI plazo
de la obra es de 90 días calendario.
La Orden de Proceder de Supervisión no podrá ser emitida antes de que haga efecüvo el desembolso
del anticipo (si fuese requerido) o del dÍa siguiente hábil de la suscripción del Contrato.
Las ampliaciones de plazo de obra, darán lugar a ampliaciones de plazo de Ia Supervisión de Obra por
Ia misma canüdad de días ampliados, pero las mismas sólo represéntaran un incremento de monto en
el caso de que las ampliaciones sean por incremento del monto del contrato d.e obra y por consecuente
'r( su alcance.
\\
La fuerza que transforma Bolivia
crÁusure ocreve.- ovrouro pEr coNrneroÍ
EI monto total propuesto y aceptado por las Partes para Ia prestación del Serücio, objeto del presente
Contrato es de Bs70.000,0o (setenta Mil 00/100 Boliüanos) de conformidad a la Nota Expresa de
Adjudicación N" \"FB-ccc-DRCo-NE-114-2oLg de fecha 03 de sepüembre de 2019:

.EANTIOAD P§ECt§,.U¡!¡t:rARlO
,!tl€'r':: : DEIAIIE .. 'r,i..i(B§ i 'ir

SUPERVISIÓN PARA LA
1 CONSTRUCCION MURO PERIMETRAL 7 Global 70.000,00
70.000,00
EN PREDIO COÑA COÑA

TOTALT Setenta Mil 00/100 Bolivianos 70.000,00

Queda establecido que los precios consignados en la propuesta adjuücada, no serán objeto de reajuste y/o
incremento de precios, e incluyen todos los elementos sin excepción alguna, que se¿u:l necesarios para Ia
realización y cumplimiento del Servicio. Este precio también comprende tod.os los costos referidos a salarios,
leyes sociales, impuestos, aranceles, daños a terceros, gastos de seguro de eqüpo y de accidentes personales,
gastos de transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades que pueda tener
incidencia en el precio total del Servicio, hasta su conclusión.
Es de exclusiva responsabilidad del SUPERVISOR, prestar eI Servicio contratado dentro del
monto establecido
como costo del Servicio, ya que no se reconocerán ni procederán pagos por servicios que excedan dicho
importe, a excepción de aquellos autodzados expresamente por escrito mediante los instrumentos preüstos
en este Contrato.
C[ÁUSU-A. NOVENA.. GORMA DE PAGO)
El pago que realizara la ENTIDAD a favor del SUPERVISOR será vía Sistema de Gestión Púbtica (SIGEp) en
moneda nacional (bolivianos) y será de forma mensual y paralelo aI porcentaje de avance físico certificado de
cada periodo mensual de la obra con la aprobación del Fiscal de Obra en el marco de los procedimientos de la
ENTIDAD.
Para cada pago se deberá adjuntar Ia siguiente documentación:
¡ Carta de solicitud de pago.
'. Factura original de Ia Empresa debidamente registrada en knpuestos Nacionales.
Fotocopia simple del MT.
. Fotocopia simple del registro de beneficiarios SIGEp.
. Fotocopia simple del Contrato.
r Fotocopia simple del carnet de idenüdad del Representación Legal.
. Otros documentos que se soliciten.

CTÁUSUI,A DÉCIMA.. (FACTURACIÓN)


La factura debe ser emitida de acuerdo a normativa vigente a nombre de Yacimientos petrolíferos Fiscales
, -1:--\, Bollvianos consignando eI Número de Idenüficación Tributaria (NIT) 1020269020.

i. '\\,
,..-\ .'"' , iloomento de percibir el pago total o parcial, lo que ocnna primero, sin deducir las multas ni otros cargos.
j
'
' ' t, ' !l SUPERVISOR deberá presentar eI "Certificado de Inscripción" o reporte Consulta de padrón emiüdo por el
'
'--..'----' Servicio de Impuestos Nacionales, como evidencia de que Ia actiüdad económica registrada guarda relación
con eI objeto del proceso de contratación.
En caso de otorgarse un Anticipo, el SUPERVISOR no está obligado a emitir factura, debiendo cumplir con lo
dispuesto por el Articulo 19 (Anticipo) del Decreto Supremo N'181 (Normas Básicas del Sistema de
de Bienes y Servicios).
CLÁUSTILA DÉCIMA PRIMERA.- (CERTIFICADO DE UoTIDACIÓN FTNAL)
* Dentro de los diez (10) días calenda¡io siguientes a la fecha de Ia entrega del informe final, eI SUpERyISOR
.,..-$+porqrá¡r Fresentará al-Fiscal de Obra/Servicio eI cerüficado de liqúdación final del Servicio con fecha y
del Supervisor de Obra.

t.0 ,**
_
La fuerza que transforma Bolivia
Preparado el cerüficado de liquidación final y de6iil-amlinté S?ffiado por el Fiscal de Obra/Servicio en eI
plazo de diez (10) días calendario y previa remisión de la factura a Ia ENTIDAD, éste lo remitirá a la
dependencia de Ia ENTIDAD que realiza el seguimiento del Servicio, para su conocimiento, qúen en su caso
requerirá las aclaraciones que considere pertinentes; de no existir observación alguna para el procesamiento
del pago, autorizará el mismo.
EI Fiscal de Obra/Serücio no dará por finalizada la revisión de Ia liqúdación, si el SUPERVISOR no hubiese
cumplido con todas sus obligaciones de acuerdo a los términos del Contrato, por lo que eI Fiscal de
Obra/Servicio podrá efectuar correcciones en el certificado de liqüdación final.
En caso de incumplimiento del Contratista en la elaboración de Ia planilla o certificado de liqúdación final, el
Contratista autoriza al SUPERYISOR para que en coordinación con eI Fiscal de Obra/Servicio a emitan los
documentos necesarios para procesar la liqúdación del Contrato, mismos que no podrán ser objeto de
reclamo posterior por el Contratista debiendo suscribir eI documento y adjuntar Ia facturá ba.¡o
apercibimiento de aplicación de multas.
Se debe tener presente que deberá descontarse del importe del certificado de liquidación final los siguientes
conceptos.
a) Sumas anteriores ya pagadas en las planillas o cerüficados de pago del Servicio.
b) Reposición de daños en la ejecución del Servicio, si hubieren.
c) El porcentaje correspondiente a Ia recuperación del anticipo, si hubiera saldos pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubieren.
La ENTIDAD se reserva el derecho de que aún después del pago final, de establecerse anomalÍas, se pueda
obtener por la úa coactiva fiscal, por Ia naturaleza administraüva del Conúato, la restirución de saldós que
resultasen como indebidamente pagados al SLIPERVISOR, a cuyo efecto se iniciarán las acciones legales que
correspondan.
El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un certificado de terminación del Servicio de Supervisión
técnica, otorgado por la autoridad competente de Ia ENTIDAD, luego de conclüdo eI trámite
precedentemente especificado.
CLÁUSI.ILA DÉCIMA SEGI.]NDA.. (ANTICIPO)
La ENTIDAD a solicitud expresa del SLIPERMSOR, otorgará un anticipo que no debe exceder el veinte por
ciento (20%) del monto total del Contrato, el cual deberá ser requerido previa presentación de Garantííde
Correcta Inversión de Anücipo por el cien por ciento (100%) del anücipo otorgaáo. Asimismo, la Garantía de
Correcta Inversión de Anticipo deberá tener una vigencia mÍnima de noventa (90) dÍas calendario, debiendo
ser renovada mientras no se deduzca eI monto total. Caso contraflo se entend"erá por anticipo no solicitado,
dicho anücipo podrá ser desembolsado en uno o más desernbolsos.
FJ importe del anticipo será descontado en cada planilla de avance de obra y en un porcentaje proporcional
al monto de anticipo.
El SLIPERVISOR .lcdeberá presentar Ia Garantía de Correcta Inversión de Anücipo, al mismo üempo, de la
': )r. pr€s€ntáción
".1]., -rooo-fr¡iÁn rla
de da¡rr'-n¡+^^iÁ-
la documentación solicitada
^^Ii^i+^r^ -^-^ r-
para Ia +-*^ J^ -^-!-^t^
firma de Contrato.
jmporte
"" ;E de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD si el SLIPERVISOR no ha iniciado la prestación
u ' ' . del servicio dentro de los cinco (5) días calendario, posterior a Ia Orden de proceder.
.'.'
'-j:.---/ CLAUSIJLA DECIMA TERCERA.- (RETENCIONES POR PAGOS PARCT{LES)
EI SUPERVISoR, conforme a la carta CITE: EMRACC- SMCC-1?FB-001/2019 de fecha 11 de septiembre de
2019, _solicita, acepta y autoriza expresamente que la ENTIDAD retendrá el siete por ciento (7%) de cada pago
parcial, en sustitución de la garantía de cumplimiento de Contrato.
Estas retenciones serán reintegradas a los 60 (sesenta) días hábiles posteriores de haberse emitido el
certificado de liqúdación final. Cualquier incumplimiento contractual en que incurra eI SUpERVISOR, dará
Iugar a la consoLidación de las retenciones mencionadas en favor de la ENTIDAD a su solo requerimiento sin
necesidad de ningún trámite o acción juücial.
cLÁusuta oÉcrMa cumra.- tcrÁusura nr sscuRosl
El §IIPERVISOR, deberá presentar y mantener ügente de forma ininterrumpida durante todo el periodo de
ejeéución del Contrato, la póliza de seguro especificada a continuación:
0
La fuerza que transforma Bolivia
PÓliza de Seguro de Accidentes Personales
Los trabajadores, funcionarios y empleados designados- por el SUPERMSOR para Ia construcción de Ia Obra,
deberán estar cubiertos bajo el Seguro de Accidentes Personales emitidos por una Compaíía de Seguros
(que cubre muerte, invalidez y gastos méücos), por lesiones corporales sufridas como consecuencia directa
e inmediata de los accidentes que ocurran en el desempeño de su trabajo o en su defecto podrán presentar
certificado de afiliación al Seguro Social Obligatorio.
Condiciones Adicionales
La Póliza de Seguro anteriormente mencionadas, deberá cumplir las siguientes condiciones adicionales:
I. De suspenderse por cualquier raz6n Ia vigencia o cobertura de Ia póliza nominada precedentemente, o
bien se presente la existencia de eventos no cubiertos por las misma; el SUPERVISOR se hace
enteramente responsable frente a la ENTIDAD por todos los accidentes o eventos que haya podido
sufrir su personal en eI desempeño de sus funciones.
tr. El SUPERVISOR, deberá entregar una copia de Ia citada póIiza a la ENTIDAD antes de Ia suscripción
del Contrato.
CLAUSI-IA DÉCIMA QUNTA.. MORoSIDAD Y SUS PENAIDADES)
La ENTIDAD realizará multas al SIIPERVISOR por incumplimientos y remasos en Ios servicios solicitados,
los informes señalados en el presente documento, reteniendo el cero cinco por ciento (0,50%) del monto
total del Contrato, por cada día de incumplimiento, estableciéndose los mismos en el Informe de
Conformidad.
Asimismo, eI SUPERVISOR será nrultado por los siguientes conceptos:
a. Mu]ta Por llama¿¿ de atención:
EI SUPERVISOR será pasible de una multa del uno por ciento (1%) del monto total de Contrato, cada vez
que eI Fiscal de Obra Ilame la atención por segunda vez sobre un mismo tema.
El Fiscal de Obra podrá emitir llamadas de atención al SLIPERVISOR, sin perjuicio, en caso de
corresponder por la gravedad de los efectos previstos en el Contrato por incumplimiento a:
. Inasistencia del personal propuesto y/o autorizado, de acuerdo a Io establecido en el DCD.
. Incumplimiento de las actas de coordinación suscritas entre eI CONTRATISTA, SUPERVISOR y
Fiscal de Obra durante la ejecución del Contrato.
. Incumplimiento a las instrucciones impafiidas por el Fiscal de Obra.
. Retraso en más de üez (10) días hábiles, al plazo de entrega de Ia planilla de pago mensual
previsto en eI Contrato.
b. Multa por cambio de personal;
EI SUPERVISOR será pasible de una multa del uno por ciento (1%) del monto total de Contrato, por cada
cambio de personal, que habiendo sido evaluado en la calificación técnica no ingrese a prestar servicios o
-, .. sea sustituido por cualquier causa injustificada, sin que la aplicación de la mulla signifique una
:i- aceptación tácita del cambio de personal
-
_ i Excepto por incapacidad física total del profesional o caso de muerte, siendo obligación del SUPERVISOR

En cualqüera de los casos, Ia Superüsión deberá acreditar oportunamente con los certificados
respectivos la causa aducida.
Por otra parte, de no presentar el SUPERVISOR el informe periódico y el respectivo cerüficado de pago
dentro del plazo previsto; los dÍas de demora serán contabüzados por el Fiscal de Obra, a efectos de
deducir los mismos del plazo que Ia ENTIDAD en su caso pueda demorar en la efectiüdad de1 pago del
citad.o certificado. g
De establecer la ENTIDAD que por la aplicación de multas por mora se ha llegado ¿r1lÍmite d.el 10% (üez por /
ciento)delmontotota1delContrato,IaENTIDADpodráiniciareIprocesoderesoIucióndeIContrato,<
conforme a Io estipulado en la Cláusu]a (Terminación del Contrato). De establecer la ENTIDAD que por Ia
aplicación de multas por mora se ha llegado aI lÍmite del 20% (veinte por ciento) del monto total del
Contrato, Ia ENTIDAD deberá iniciar el proceso de resolución del Contrato, conforme a lo esüpulado en Ia
e Cláusula (Terminación del Cont¡ato).
La fuerza que transforma Eolivia
Las multas establecidas precedentemente no exctuñ-Ia 1á¿ulfátlle Ia ENTIDAD de ejecutar Ia garantía de
cumplimiento de Contrato y proceder al resarcimiento de daños y perjuicios por medio d"e la accién coacüva
fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme Io establecido en el Artículo +i detaley 1178.
crÁusuu oÉcnua sExtR.- rnonlcluo I Eprctos nr ruotmrc¡.clóNl
16'1 Las notificaciones que se cursen entre las Partes relacionadas con Ia administración, seguimiento y
ejecución a los asuntos operativos contemplados en este Contrato, tendrán valid.ez siempre que se
envíen mediante nota por escrito, entrega personal, correo electrónico (e-mail), facsímile, fax u otro
meüo de comunicación que deje constancia documental escrita con confirmación en forma directa, a
las direcciones y personas que se indican a continuación:
ENTIDAD SI,]PERVISOR
Domicüo: Av. Gilgotá enfte 3er Anillo Externo (Av. Mario Domicilio: Calle Manuel Morales y Ugarte N"360
R. Gutierrez) y Ca1le Las Palmas s/n Celular: 6456958 - 77113870
N'Teléf.: 3527222 E-mai} rcamacho.emracc@gmail.com; rickalf@hormail.com
E-mail: grueda@ypfb.gob.bo Attn-: Ricardo Alfredo Camacho Calderon
Attn.: Ing. Gerardo Rueda Carrizales Sucre- Bolivia
Santa Cruz - Bolivia

16.2 Cualqúer comunicación o notificación que tengan que darse las Partes bajo este Contrato y que no
esté referida a su administración, seguimiento y ejecución a Ios asuntos operativos, será enüada al
domicüo que se hace constar en Ia cláusula (Partes conftatantes) del presente Conftato.
f6.3 Toda notificación o comunicación del presente Contrato se considerará recibida en la fecha y hora en
que se haya realizado.
16.4 Cuando cualqüera de las Partes, cambiare de domicilio, dirección postal, número fa,r, correo
electrénico o persona de contacto, deberá noüficar a la otra Parte por escrito, por lo menos con tres (3)
dÍas de anücipación a la fecha efecüva det cambio.
16.5 En caso de no enconrrarse eI domicilio establecido en Ia cláusula (Partes contratantes) o el señalado en
Ia presente cláusula o los mismos resultaren inexistentes, éste hecho será representad.o por un Notario
de Fe Pública, acto que surtirá efectos inmediatos sin necesidad de úámite adicional y se tendrá por
realizada Ia notiflcación.
CrÁusutq oÉcrivr,t snptntl.- GrspoNses[DAD v ogucecroNrs onr supERvlsom
El SUPERYISOR además de las previstas en los Términos de Referencia acuerda y se compromete a cumplir
de manera enunciativa y no limitativa las sigúentes obligaciones:
l7.L Cumplir con las obligaciones, las especificaciones, los términos de referencia y condiciones del
presente Contrato, que sean necesarios o apropiados pa,ra el cumplimiento de su objeto.
L7.2 EI Contratista tiene Ia obligación de brindar un ambiente e instalaciones al SUPERWSOR; por tanto, la
ENTIDAD no tiene la obligación de prestar servicios, personal, ni instalaciones al SUpERVISOR.
17.3 Esrudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta aplicación por el
SI.]PERVISOR.
j.r
i.: ! L7.4 Exigt al Contratista la disponibilidad permanente del libro de órdenes en el lugar d.e la ejecución de Ia
obra.
I7.5 Exigir al Contratista los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas o cerüficados d.e pago
por la ejecución de Ia obra que realiza.
17.6 Cumplir Ia legislación laboral y social vigente en el Estado Plurinacional de Boliüa y será también
responsable de dicho cumplimiento por parte de sus subcontratistas.
17.7 Mantener a Ia ENTIDAD, exonerada contra cualquier multa o penalidad de cualqúer üpo o naturaleza
que fuera impuesta por causa de incumplimiento o infracción de la legislación laborai o social.
L7-g En caso necesario, proponer y susterrtar Ia introducción dc moüficaciones en las característica§
técnicas, diseño o detalles del trabajo ejecutado por eI Contratista, forrnulando las debidas
justificaciones técnicas y económicas, para conocimiento y consideración del Fiscal de Obra/Serücio
- 'i'.efectos de su
aprobación.
a
La fuerza que transforma Eolivia
17.9 Ser responsable por la correcta conservacifiutilizaciffiranutención de los materiales, equipos,
herramisl¡¿s, máquinas, vehículos e instalaciones, suministrados por Ia ENTIDAD, así como resarcir
eventuales ertravíos, daños o depreciaciones ocasionadas.
17,10 Proüdenciar eI retiro imediato del Personal cuya permanencia en el desarrollo del Servicio, sea
considerada inaceptable por la ENTIDAD, sin ningún cargo o pago por resarcimiento a la ENTIDAD.
17.11 El ,SIIPERVISOR reconoce los derechos de propiedad intelectual, sobre la documentación
proporcionada por Ia ENTIDAD, la que no poüá ser usada o revelada a terceros sin el consentimiento
preüo de la ENTIDAD.
17.12 Ser responsable por el seguro de todos los eqúpos y Personal uülizados en la ejecución del Serücio.
Las póIizas de seguro deberán cubrir los daños físicos o Ia muerte de personas y/o los daños o
pérdidas de equipo o propiedades de las Partes o de terceros.
17.13 Planear, programar, dirigir y ejecutar el Servicio con calidad y seguridad, a fin de garantizar el pleno
cumplimiento de la consrrucción objeto del presente Contrato.
17.14 Realizar el Servicio de acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería y construcción.
17.15 Asegurarse que su Personal sea idóneo para la ejecución del Servicio y utilizar eI más a.lto nivel de
técnica actual disponible aplicable al Serücio. La ENTIDAD se reserva Ia facultad de solicitar Ia
comprobación de la capacidad e idoneidad del Personal mediante Ia realización de pruebas de
calificación.
17.16 Responder por la supervisión, dirección técnica y admirdstrativa y mano de obra de su Personal,
necesarias para la ejecución del Serücio, siendo para todos los efectos, eI SLIPERVISOR único y
exclusivo responsable.
I7.T7 Ser responsable, conforme a la ley, en calidad de único y exclusivo empleador, de las obligaciones y
cargas sociales, seguro por riesgo, obligaciones laborales, de seguridad social, gastos médicos del
Personal involucrado en la ejecución y todos los que pudiera corresponder, liberando a la ENTIDAD de
cualquier reclamo.
17.18 Realizar mediciones conjuntas con el Contraüsta y Fiscal de Obra/Servicio, de los avances de la obra
ejecutada y aprobar los certificados o planillas de avance de obra.
17.19 Controlar técnicamente el trabajo del Contratista, noüficando y ordenando Ia corrección de los
defectos que encuentre en la construcción objeto del Contrato. Dicho control no modificará d.e manera
aiguna las obligaciones del Contraüsta.
17.2o Conocer minuciosamente y desarrollar a cabalidad las funciones y tareas descritas en eI contrato de
obra y establecer la aplicación de multas en contra del Contraüsta de acuerdo a la cláusula expresa de
dicho contrato.
17.21 Ordenar aI Contratista verificar cualquier trabajo que considerare que pueda tener algún defecto, así
como ordenar su corección. Si el Contratista no ha realizado Ia corrección d.e defectos denüo del
plazo especificado en la noüficación del SLIPERVISOR durante la ejecución de la obra, antes de la
recepción provisional o incluso antes de Ia recepción definitiva, el SIIPERVISOR poüá estimar el
precio de Ia corrección del defecto, recomendar la contratación de un tercero para la corrección del
defecto y,/o descontar dicho monto de la planilla de tiqúdación final. En caso que eI Contraüsta no
acepte reconocer esos gastos se rechazará la recepción definiüva, pudiendo efectuar Ia consolidación
de la garantía de cumplimiento de Contrato.
L7.22 Adherirse a la Política Corporaüva de Seguridad, Salud, Medio Ambiente, Social y Gestión del
,¿fi*ree§5r Contratante.
LUI
/--F ..rÉ \
á\ 17.23 verificar el
t¡ cumplimiento
g, oWSo
i-""--I[ÁNo9
ül
"?*É03^ é]^,.-" ucr personal
Luu!,uruErrlu del uruplrtrblu por
PtI¡ulril propuesto pur el Contratista, que p.iluclpe
eI LUIrLldu§ta, parücipe en la eJeCUCIOn
ejecución (le
de la
^Z uJ§.-scL' ¡
i- ^*ñ'-
YIL-sc¿' I
^i
ó;;;..*
vufá.
I\ \-*''-'l
cvr'_ / /
\f,/ ¿f-bLo
"-:-t::.
./ lz l¡ ILlevar
tz.z+ lór¡.! aI
el ¡nnr¡nl
control zli¡n¡+^
directo i^
de r^
Ia r;ñ^ñÁ^ y .,^rir^-
vigencia -, ¡^ t^^
validez de las garantías
^^*^-#^^ y seguros
-- -^---^
exigidos en el Contrato, en
cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir oDortunamente su ampliación al Contratista, o solicitar
a Ia ENTIDAD a través del Fiscal de Obra/Servicio, su ejecución en caso que corresponda.

17.25 Exigir al Contra[sta los seguros que establezca el Contrato de obra.


..,r
1V.26 El SUPERVISOR también será responsable:
17.26.r por los efectos ."rrtt#Í";??ffi?J#ffi/o infracción de las obtigaciones de1
Contrato, Ieyes, reglamentos y/o cualquier disposición legal del Estado Plurinacional de
Boliüa.
17.26.2 Por Ias indemnizaciones o reclamos ocasionadas por errores, negligencia y/o impericias
pracücados en Ia ejecución del Servicio y del Contratista.
17.26.3 Por efectuar eI control de calidad del trabajo en conformidad al Contrato.
17.26.4 Responsabilizarse y cumplir con las normas laborables respecto al pago de incremento
salarial, bonos, doble aguinaldo, primas y cualqüer otra obligación laboral, las cuales deben
ser asumidas exclusivamente a su cuenta y cargo.
L7.26.5 Por todo subcontrato suscrito por el SUPERVÍSOR, no obligará o pretenderá obligar a ta
ENTIDAD al cumplimiento de las obligaciones laborales, sociales o patronales de los
subcontraüstas, proveedores y/o fabdcantes; en este sentido, la responsabüdad frente a la
ENTIDAD por eI cumplimiento de las obligaciones laborales, sociales o patronales, que
provengan o emanen de Ia Legislación Aplicable, son de exclusiva cuenta y riesgo del
subcontraüsta, proveedores, suministradores, vendedores, fabricantes y/o del SLIPERVISOR.
17.27 Las demás obligaciones a su cargo que sin estar expresamente mencionadas, emerjan del presente
Contrato.
ctÁusute nÉcnte ocrRvR.- (orucactorurs oE r¿, Errroa¡l
La ENTIDAD se obliga en su sentido más amplio a cumplir con las siguientes obligaciones:
18.1 Notificar al SLJPERVISOR los defectos e irregularidades encontradas en la ejecución del Servicio,
fijando plazos para su corrección.
18.2 Proveer información y detalle para la ejecución del Servicio, comunicando al SUPERVISOR eventuales
cambios de normas y horarios de trabqjo.
crÁusure oÉcrMa NovENa.- (oRcaNrzaCIóNr nrr supERvrsoRt
El STIPERVISOR proveerá eI Personal necesario y con deücación exclusiva para el Servicio a fin de dar el
debido cumplimiento de sus obligaciones de conformidad a Io determinado en eI Contrato.
EI SUPERVISOR mantend¡á, durante Ia ejecución del Servicio, una organización competente y capacitada para
desempeñarse en todas las áreas del Servicio, en número suficienté para cubrir cón propiedad y eficiencia
todos los aspectos de cada una de ellas; dotada de los eqüpos necesarios y de forma exclüsiva, para realizar
el Servicio de manera profesional, segura, eficiente, lo cual incluye la protección y preservación ¿el medio
ambielte y además las normas aplicables, manteniendo un avance de progreso de acuérdo con el cronograma
del trabajo y los términos del presente Contrato.
19,1. Responsabilidad técnica y profesional:
El SLIPERVISOR asumirá Ia responsabiiidad técnica total de Ios servicios profesionales presentados en
funciÓn a las disposiciones establecidas dentro de Ia tey 1178; poi lo tanto no podrá aducir
desconocimiento alguno de Ia normaüva vigente para eximirse de responsabilidad alguna, en caso de
presentarse u¡ra situación adversa a lo estipurado en el presente contrato.
El conocimiento a detalle de todos los documentos y planos con los que se ha contratado la obra, son
de su directa responsabüdad, por Io que no puede aducir desconocimiento alguno para eximirse de la
responsabilidad finai y total de la supervisión de la obra.
En consecuencia eI SI-IPERYISOR garantiza y responde del servicio prestado bajo su Contrato, por Io
qu€ en caso de ser requerida su presencia por escrito, para cualquier aclaración, de forma posterior a
la liqúdación del contrato, se compromete a no negar su participación.
En caso de no responder favorablemente a dicho requerimiento, la ENTIDAD hará conocer a la
Contraloría General del Estado, para los efectos legales pertinentes, en razón de que el Servicio ha sido
prestado bajo un contrato adlarinistrativo. por lo cual eI SUPERVISOR es .espoo.^lrle arate el Estado.
El SLIPERVISOR es pasible a recibir llamadas de atención, en caso del no cumplimiento de los términos
de referencia, contrato o cualquier documento inherente aI mismo.
La fuerza que transforma Bolivia
En el caso que eI SIIPERVISOR, en ejercicio ffesus'fr¡ntffide lugar a que emerja daño económlco
aI Estado, será responsable de resarcir eI mismo, una vez que mediante la acción legal
correspondiente se haya demostrado tal hecho.
EI SIIPERVISOR será eI único responsable por reclamos judiciales y/o extrajuüciales efectuados por
terceras personas que resulten de actos u omisiones relacionadas exclusivamente con Ia prestación del
Servicio bajo este Contrato.
CLÁUSTI,A UGESN,IA- (REPRESENTANTE DEL SUPERVISOR)
El SLIPERVISOR designa como su representante en eI Servicio, al Supervisor de Obra, profesional callficado en
Ia propuesta det SIIPERVISOR, como profesional titulado, con suficiente experiencia en la dirección de
supervisiones similares, que Io califiquen como idóneo para llevar a cabo saüsfactoriamente Ia prestación del
Servicio, será presentado oficialmente antes del inicio del Servicio, mediante comunicación escflta dirigida al
Fiscal de Obra/Servicio.
El Supervisor de Obra tendrá residencia en el lugar previsto para Ia ejecución del Servicio, prestará servicios a
tiempo completo y está facultado para:
a) Dirigir el Servicio.
b) Representar al SUPERVISOR durante toda la prestación del Serücio.
c) Mantener permanentemente informado al Fiscal de Obra/Servicio sobre todos Ios aspectos
relacionados con el Servicio.
d) Presentar el organigrama completo del Personal asignado al Servicio.
e) Es el responsable del control de la asistencia, asi como de Ia conducta y éüca profesional de
todo el Personal bajo su dependencia, con autoridad para asumi¡ medidas correcüvas en caso
necesario.
f) Cúdará de Ia economía con la que debe desarrollarse la prestación del Servicio del SUPERVISOR,
así como de la ejecución de la obra, a efectos de cumplir con el presupuesto asignado.
En caso de ausencia temporal del Supervisor de Obra durante Ia ejecución del Servicio, por causas
emergentes del presente Contrato, u otras de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización
de la ENTIDAD a través del Fiscal de Obra/Servicio; asumirá esas funciones el profesional inmediato i¡ferior,
con total autoridad para actuar en representacién del SUPERVISOR.
Esta suplencia será temporal y no debe exceder los cinco (5) días calendario, salvo casos de gravedad, caso
contrario eI SUPERVISOR deberá proceder a susütuir al Superüsor de Obra, presentando a consideración de
la ENTIDAD una terna de profesionales de similar o mejor calificación que el que será reemplazado. Una vez
que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo Supervisor de Obra, éste recién enrrará en ejercicio de la
función; cualqúer acto anterior es nulo, aclarando que todos los cargos por concepto d.e cambio y
desvinculación del profesional corren a cuenta del SIIPERVISOR.
CLÁUST]LA VIGÉSMA PRtruERA.- @ERSoNAL DEL SI]PERVISOR)
El SUPERVISOR cumplirá sus deberes y responsabilidades, asignando aI Servicio eI Personal profesional y
técnico experimentado, de acuerdo al número y especialidades señaladas en su propuesta, así como en
ulteriores modificaciones aconsejables de acuerdo al programa de trabajo, con aprobáción previa y escrita del
Fiscal de Obra/Servicio. Cualquier cambio en esta nómina tendrá carácter excepcional y será debidamente
'liustificado por el SLJPERMSOR.
Retiro de Personal del SUPERVISOR a solicitud de la ENTIDAD:
EI SLIPERVISOR retirará del Servicio a cualqúer empleado cuyo cambio justificado sea solicitado por el
Fiscal de Obra/Servicio, sustituyéndolo por otro de nivel similar o superior. En este caso, Ios gastos
que resulten emergentes del cambio, correrán por cuenta del SUpERVISOR.
Coordinación con la oficina cenüal del SUPERVISOR:
principal de éste, coordinará y efectuará un control adecuado
EI Personal del SIIPERVISOR de Ia oficina
de la marcha del Servicio, manteniendo contacto permanente con el Supervisor de Obra (o con el
suplente de éste), visitando periódicamente y cuantas veces sea necesario, en el lugar de prestación del
SeIVIo0 las oficmas y lugares de trabajo. Los salarios, pasajes y üáücos del Personal que realice esta
coordinación o seguimiento, no serán reconocidos de forma separada, por cuanto forman parte de los
costos indirectos de la propuesta del SUPERYISOR.
CrÁusurl vlcÉswr¿. sEcuuoe.- oNrorumst
) I22,I INFORMES DEL SUPERYISOR:
La fuerza que transforma Bolivia
El SUPERVISOR, someterá a la consideración y apr-6áéiOn ae'TlEÑrnAD a través del Fiscal de Obra, los
siguientes i¡rformes:
Informe hriciat Un informe inicial, en cuatro (4) ejemplares, a los diez (10) dÍas calendario de Ia recepción
de la Orden de Proceder de Superüsión, conteniendo un cronogr¿rma detallado de sus actiüdades, ajustad.o
a la fecha de Orden de Proceder, indicando como se propone ejecutar y concluir eI servicio. Este
cronograma, una vez aprobado, solamente podrá ser modificado con Ia aprobación escrita de Ia Entidad, en
la instancia competente.
Asimismo, este informe deberá contener Ia revisión de la suficiencia técnica del proyecto a ejecutarse y la
supervisión deberá dejar constancia de la citada suficiencia técnica, emitiendo preüamente el Certificado de
Suficiencia Técnica del Proyecto, para dar continuidad a la ejecución de obra.
En caso de que el proyecto presentara algunas observaciones, deficiencias o faltas de detalles, eI
STJPERYISOR deberá asumt la responsabüdad de Ia conclusión de los citados aspectos para su entrega a la
Contraüsta en un plazo coordinado con el Fiscal de Obra que será computado a partir de Ia entrega de la
Recepción del Informe Inicial.
Informes Periódicos: Los informes periódicos (no repetitivos), en cuatro (4) ejemplares serán presentados al
Fiscal de Obra y contendrán el avance del producto final contratado, consignado en el Documento de
Contratación Directa y un detalle de:
. Problemas más importantes encontrados en Ia prestación del servicio o en el desarrollo de obra y eI
criterio técnico que sustentó las soluciones aplicadas en cada caso.
'. Personal empleado por la Superüsión en el periodo reportado.
Actividades realizadas por la Superüsión.
. Estado de avance de la Obra en comparación con el cronograma de ejecución vigente.
'. Comunicaciones más importantes intercambiadas con el Contratista y Fiscal de Obra.
Información sobre modificaciones (si se procesaron en el periodo).
. Idormaciónmiscelánea.
Informes Especiales: Cuando se presenten asuntos o problemas que, por su importancia, incidan en eI
desarrollo normal del servicio o de la Obra, a requerimiento de Ia Entidad a través del Fiscal de Obra, Ia
Supervisión de Obra emitirá informe especial sobre el tema específico requerido, en cuatro (4) ejemplares,
conteniendo el detalle y recomendaciones para que Ia Entidad pueda adoptar las decisiones más ad.ecuadas.
Producto Final¡ ¡r, el lapso que medie entre la Recepción Provisional y Recepción Definitiva de Ia obra, la
Supervisión emitirá un I¡-forme Final del servicio de Superüsión Técnica que le cupo realizar, incluyendo
todos los aspectos y elementos preüstos en el Alcance de Trabajo y Propuesta presentada.
Este hforme contendrá también las respectivas conclusiones y recomendaciones (De mantenimiento si
corresponde al tipo de Obra) a efectos de que la Enüdad tome y asuma las acciones técnicas, económicas,
legales u otras que corespondan.
El Informe Final debe ser presentado por Ia Supervisión dentro del plazo máximo preüsto de diez (10) dÍas
hábiles, en cuatro (4) ejemplares.
EI Informe Final, deberá ser analizado por la ENTIDAD, en el nivel operativo correspondiente dentro del
plazo mátmo de veinte (20) días calendario desde su presentación. Emitida su aceptación y aprobación por
Íi: r
j el Fiscal de Obra, éste autorizará eI pago final a favor de la Superüsión de obra, una vez también se
I presente Ia Planilla Final de Ia Obra.
-q-- En caso que el Informe Final presentado fuese observado por el Fiscal de Obra, dentro del plazo máximo de
treinta (30) dÍas calendario, eI mismo será der.rrelto a la Supervisión, para que se realicen las
,5]ó-Fá\
'4\ complementaciones o correcciones pertinentes, dentro del plazo que el Fiscal de Obrá prevea al efecto de
forma expresa en Ia carta de devolución del lnforme Fina].
I-;:fr"I[frX
lá ffi:t ',j concluido eI plazo señalado, la supervisión presentará el hforme Final y rráxrire de aprobación, se

üry#"'#ffi1ffiliff:'I;HJJ:H';:ffiT^ .RDEN DE pRocEDER DE srpER\rsróN y EL g/


CERIICADO DE TERMINACION DE I,]q. SUPERVISION
a- Certificado de Suficiencia Técnica del Proyecto a Supervisar: Entregado aI Fiscal de obra antes d.e d.ar
la Orden de Proceder al Contratista.
rb. Orden de Proceder al Contraüsta de Obra.
C. Informes de Planillas de Pago de Obra y Supervisión, incluyendo Ia PlanilIa de Liqúdación Final.
)
La fuerza que transforma Bolivia
d. Manuales de Mantenimiento
Posterior a la Entrega Definitiva de la obra y dentro de los quince (15) días hábiles, eI SUpERMSOR deberá
entregar a Fisca-Lización Ios siguientes manuales, aprobados, corregidos y coordinados con Ia Contratista
(con las respectivas firmas de ambos):
. Manual de Correcto Uso de Ia Obra.
Manual de Mantenimiento Prevenüvo.
. Manual de Mantenimiento Correctivo.
. Manual de Mantenimiento Predictivo.

Los manuales a presentarse deben estar personalizados a la construcción que es objeto del contrato. Los
manuales deberán estar circunscritos a los modelos y formatos que entrega Ia ENTIDAD a ftavés del Fiscal de
Obra o en su defecto ser aprobados por eI mismo.
crÁusur¡vlcÉsnal rgRcnna.- (RpRorlcróu or noctmNros y pRoprEnao oE ros pusl,tosl
23.1 Procedimiento de aprobación:
El STIPERVISOR deberá cumplir los plazos para la aprobación de cada informe y otros documentos que
genere, de acuerdo al Contrato de Obra y el presente Contrato, incluyendo los términos de referencia.
El Fiscal de Obra/Servicio, una vez recibidos los informes, reüsará cada uno de éstos de forma
completa, asÍ como otros documentos que emanen de la ejecución del Serücio y hará conocer al
SIIPERVISOR sus observaciones dentro del plazo de diez (10) días hábiles computados a partir de la
fecha de su presentación. Este plazo no incluye eI de las posibles observaciones, comentarios o
solicitudes de información adicionales.
EI SUPERVISOR se obliga a satisfacer dentro del plazo de cinco (5) días hábiles de su recepción,
cualquier pedido de aclaración efectuado por eI Fiscal de Obra/Servicio o a través de éste de Ia
ENTIDAD.
Propiedad de los Productos/documentos emergentes de la Supervisión:
Los producto_s entregados por la Superüsión de obra así como eI informe final en original, copia y
fotocopias del mismo, como su soporte magnéüco y otros documentos resultantes de la p-restaciOn ael
Serúcio, asÍ como todo material que se genere durante eI Servicio del SIJPERMSOR, son de propiedad
de Ia ENTIDAD y en consecuencia, deberán ser entregados a éste a la finalización del Sérvicio de
SupervisiÓn Técnica, quedando absolutamente prohibido al SLIPERVISOR difundir dicha
documentación, total o parcialmente, sin consentimiento escrito previo de la ENTIDAD.
EI presente Contrato otorga a Ia ENTIDAD eI derecho de autor, derechos de patente y cualquier
derecho de propiedad industrial o intelectual sobre los documentos emergentes de la ejecuciOn aet
Serücio en cumplimiento del Contrato, conforme lo preüsto en los términos de referencia.
El SLIPERVISOR está prohibido de dir,ulgar o revelar cualquier hformación reservada y confidencial a
la que pueda tener acceso en la ejecución del Contrato, a menos que se Ie haya autorizad.o por escrito.
Esta prohibición se extiende igualmente a los empleados, representantes y subcontratistas del
ST]PERVISOR.

', ,i El SLJPERVISoR solo podrá mencionar el Servicio a terceros, como prueba de sus antecedentes

C[ÁUsuá. VIGÉSMA CUARTA.. (CONTRAPARTE o FISCAL DE T-A oBRA)


Con eI objeto de realizar eI seguimiento y control del Servicio a ser prestado por eI SUpERVISOR, Ia
ENTIDAD designará mediante noüficación escrita a un profesional técnico especiaHlado como Contraparte
en coordinación con la Unidad Solicitante.
La Contraparte del Contrato de Supervisión es eI Fiscal de Obra, conforme los términos de referencia qüen
tenüá completa autoridad para representar a la ENTIDAD en todos los asuntos relacionad.os con el Coritrato
como ser: notificaciones, comu¡icaciones. anrobaciones entre otros.
La ENTIDAD a través del Fiscal de Obra, observará y evaluará permanentemente el desempeño del
SUPERYISOR, a objeto de exigirle en su caso, mejor desempeño y eficiencia en la prestación de su Servicio, o
f) '..de imponerle multas o sanciones.
Entre las funciones del Fiscal de Obra con carácter entmciativo y no limitativo se tiene las sigrrientes:
La fuera que transforma Bolivia
Emitir la Orden de Proceder para dar ñiffi'al SerñEiil
Coordinar reuniones con eI SLIPERVISOR.
Coordinar las acüvidades inherentes al Servicio.
Realizar la solicitud de pago.
Supervisar las operaciones y el cumplimiento del cronograma.
Controlar que el STiPERVISOR ejecute Ios trabajos en estricto cumplimiento a las buenas
prácticas de Ingeniería.
Aprobar y/o rechazar los informes.
Verificar y validar los entregables, idormes de avance, las moüficaciones opofiunas en
acuerdo con el propietario del Servicio.
Llevar el control directo de Ia vigencia y validez de la garantía bajo su responsabilidad.,
crÁusu,R vlcÉsrM,t otrNre..- GsrrpurlcloNrs sogRE npuEsros y rRrBurosl
25.1 Los tributos y/o impuestos vigentes a Ia fecha de suscripción de este Contrato (impuestos, tasas,
contribuciones especiales y otros de similar naturaleza) y los que puedan originarse directa o
indirectamente del Contrato, seré¡r de exclusiva responsabilidad del contribuyente, en este caso eI
SUPERVISOR conforme a lo preüsto en Ia Ley Aplicable, sin derecho a reembolso. La ENTIDAD, en
caso de actuiü en condición de agente de retención, podrá descontar y retener, en los plazos previstos
por la Ley Aplicable, de los pagos a ser efectuados cualqüer monto necesario para cubrir las
obligaciones tributarias y/o impuestos.
25.2 El SLIPERVISOR declara haber considerado en su propuesta Ios impuestos yilo tributos que tuvieran
incidencia en Ia ejecución del Servicio no correspondiendo ningún reclamo debido a error en la
evaluación, ni solicitar una reüsión del precio contractual.
crÁusura vlcÉsua srrra.- (cournENcnrpa¡t
Et SUPERVISOR está obligado a guardar toda Ia información que obtenga o llegue a conocer, durante Ia
ejecución del Contrato, en Ia más absoluta reserva y confidencialidad y se compromete a no permiür que
dichos datos e informaciones y el contenido de este Contrato sean transmiüdos a personas que no esién
involucradas en Ia ejecución del Contrato.
Todos los originales de los documentos (Iibretas en obra, memorias de calculo, planos, diseños y otros
documentos) que se elaboren durante Ia prestación del Servicio y con relación al próyecto y ejecución de la
Obra, serán entregados en su totalidad y bajo inventario a la ENTIDAD, quedandó absolutaménte prohibida
la difusión de dicha documentación, total o parcialmente, sin autorizaciónéscrita previa de la ENTIIiAD.
Las obligaciones que eI SUPERVISOR asuma bajo este Contrato con relación a Ia confidencialidad, subsistirán
una vez finalizado el Contrato-
A Ia terminación del presente Contrato, por resolución o por su cumplimiento, el SIIPERVISoR está en la
obligación de proveer de manera inmediáta a la ENTIDAD tódos los doc^umentos, notas, datos, informaciOn
v
otros que hubiera entrado en posesión del SUPERVISOR en virtud a la ejecución del presente Contrato, no
pudiendo retener el SUPERYISOR ninguna copia de los mismos, ya sean en papel o en formato electrónico o
- .'\ digital, con-forme se prevée en los términos de referencia
.\l.
"
, ,'t¡s - \-, .-^-.*-r.-
iEl incumplimiento de la obligación de confidencialidad importará:
a) La adopción de medidas judiciales y sanciones de acuerdo a nonnas pertinentes.
!- r'., '. ,' b) Responsabilidad por pérdida y daños.
crÁusur¡, vlcÉsMa sEprnrna.- (suscoNTRArosl
Cuando esta preüsión de subcontrato estuviese autorizada por el Fiscal de Obra/Servicio, el SUpERMSOR
poüá efecruar subcontrataciones, que acumuladas no deberán exceder eI 25% (veinticinco por ciento) del
valor total de este Contrato, siendo eI SUPERVISOR directo y exclusivo responsable por Iós traba;oi, su
calidad y la perfección de ellos, así como también por los actos y omisiones delos subcoñtraustas y dé todas
Ias personas empleadas en eI Servicio.
En ningún caso el ST]PERVISOR podrá pretender autorización para subcontratos que no hubiesen sid.o
eL?resamente preüotoü en ou propucota,
Ntngún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al SLJPERVISOR del cumplirniento de todas
qtlg obligaclones y responsabilidades emergentes del presente Contrato. El SUPERVISOR áeberá presentar al
Fiscal de Obra para fines de conocimiento, todos los subcontratos que suscriba con terceros.
Los conrraros suscritos enfte el srrpERvr¿§áff'|irffijá#imdeberán prever er cumptimienro de tas
obligaciones laborales, sociales, ambientales y tributarias y demás normativa aplicable.
El SIIPERVISOR no obligará o pretenderá obligar a la ENTIDAD al cumplimiento de las obligaciones laborales,
sociales o patronales de los subcontratistas, proveedores y/o fabricantes, siendo estas de exclusiva cuenta y
riesgo de los subcontraüstas, proveedores, suministradores, vendedores, fabricantes y/o el SUpERVISOR, en
caso de inohservanciay/o infracción de las obligaciones del Contrato, leyes, reglamentos y/oLey Aplicable
del Estado Plurinacional de Boiivia.
El SUPERYISOR Ie proveerá aI Fiscal de Obra las copias d.e todos los subcontratos, que deberán ser remitidas
de manera trimestral o cuando el Fiscal de Obra los requiera.
El SIIPERVISOR será responsable por los actos, los incumplimientos y las omisiones de cualquiera de sus
subcontratistas, empleados o trabajadores, al mismo grado que si fueran los actos, Ios incumplimientos y las
omisiones del propio SLJPERVISOR, empleados o trabajadores.
CLÁUSIn-A. VTGÉSIVTA OCTAVA.. flNTRANSFERIBtr,DAD DEL CONTRATO)
EI SLIPERVISOR no podrá ceder, transferir o ceder en garantia, en su totalidad o en parte, eI presente
Contrato o los créditos de cuaiquier naturaleza, resultantes o causados por el presente Contraio, salvo
autorización previa y por escrito de Ia ENTIDAD.
En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortúto o necesidad pública, Ias partes
podrán acordar la cesión o subrogación del Contrato total o parcialmente previa Ia aprobaéión y justificación
técnica, económica y legal de la ENTIDAD, bajo los mismos términos y condiciones del presente Contrato.
La Parte que se propone ceder, transferÍr o subrogar el presente Contrato, debe notificar a Ia otra Parte, por
Io menos con 10 (diez) días calendario de anticipación, debiendo además incluir ilformación relevante acerca
del cesionario propuesto, detallando la parte del Servicio que ejecutará y cualquier otro detalle que la
ENTIDAD requiera, para que este evalúe si la cesión, transferencia o subrogación afecta a sus intereses o no,
por lo que deberá comunicar a la Parte cedente dentro de los 10 (diez) días calendario siguientes del aviso de
Ia cesión, transferencia o subrogación si procede o no Io requerido.
Una vez aprobada la cesión, transferencia o subrogación el cedente es responsable solidario y mancomunado
con el cesionario del cumplimiento de las obligaciones tal como fueron convenid.as en el presente Contrato y
asumir todas las obligaciones emergentes como originalmente fueron pactadas.
crÁusua vlcÉsuua ruovE¡ta.- (cRuses pr rugnzt ueyoR y/o cRso roRrulrol
La fuerza mayor o caso fortuito definidos en este Conüato, serán consideradas causal de imposibilidad
sobrevenida, cuando Jengan un efecto adverso y sustancial en Ia capacidad. de cumplimieñto de las
obligaciones establecidas en este Contrato, que estén fuera del control de lás Partes y no se deban a un acto u
omisión de Ia Pa¡te afectada y no se¿m preüsibles o que de serlo, no puedan evitarse mediante la adopción d.e
todas las precauciones razonables por la Parte que alegue fuerza mayor o caso fortuito para eximifse de la
responsabilidad.
por fuerza mayor al obstácr¡lo externo, imprevisto o inevitable que origina una fuerza extraña al
Se entiende
,-.. fomUle y con tal medida impide el cumplimiento de la obligación (ejemplo: incendios, inundaciones y oúos
desastres
: naturales, etc.).
^"'',.
:,i S-e enüende por caso
fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, impreüsto o ineütable, proveniente
" de las condiciones mismas gn que la obligación debía ser cumplida (ejemplo: conmociones civiles, huelgas,
..
-" bloqueos, revoluciones, resolucién de auto;idad gubernamental, etc.).
29.1. Condiciones de validez:
No se considerará que ninguna de las Partes ha incumplido o üolado sus obligaciones bajo eI Contrato
en Ia medida en que una fuerza mayor o caso fortuito que surja luego de la fécha del Contrato impida
el desempeño de dichas obligaciones, siempre y cuando:
a) Las circunstancias de la fuerza mayor o caso fortuito no hayan surgido por un incumplimiento,
omisiÓn o negligencia de Ia Parte invocante, o en eI caso del SUPERYISOR, será aplicable iambién a
Cualqurer subcontratista.
b) La Pa¡te que invoque Ia causal de fuerza mayor o caso fortuito, Ie haya dado a la otra un aüso
inmediato de las circunstancias de la fuerza mayor o caso fortuito o le haya dado un segundo aviso
dentro de los cinco (5) días hábiles, donde describa la fuerza mayor o caso fortúto en detalle y
h
La fuerza que transforma Bolivia
provea una evaluación de las obligacioneffiI-ectátiáí ÍTFñ'eríodo de tiempo durante el cual la parte
informante esüma que no podrá desempeñar alguna o todas sus obligaciones.
c) La Parte que invoque la causal de fuerza mayor o caso fofiuito exprese detaLladamente por escflto
que realizó y continúa realizando todos sus esfuerzos para minimizar eI efecto de diiha fuerza
mayor o caso fortuito inclúdo minimizar retrasos en el Servicio y limit¿¡ el daño aI mismo, extremo
que debe ser verificado por el Fiscal de Obra/Servicio.

11""i9 cumplimiento por parte del SUPERVISOR de lo establecido precedentemente, dentro de los cinco (5)
días hábiles el Fiscal de Obra/Servicio debe aprobar la existencia áel impedimento, sin eI cual, de ninguna
manera y por ningún moüvo podrá solicitar luego aI Fiscal de Obra/Servicio por escrito dentro del pilazo
previsto para los reclamos, la ampliación del plazo del Contrato o la exención de retenciones y eI no pago de
mtiltas.
29.2 Cumplimiento ininterrumpido:
Cuando ocurra una fuerza mayor o caso fortuito, el SIIPERMSOR hará todos los esfuerzos para seguir
desempeñando sus obligaciones bajo el Contrato, en la medida en que sea facüble y durante et períódo
de dicha fuerza mayor o caso fortuito, protegerá y asegurará el Serücio de Ia manera que lo solicite ta
ENTIDAD,
29.3 Prórrogas:
Si una circunstancia de fuerza mayor o caso fortuito afecta el plazo del Servicio o cualquier otra fecha
límite de realización, dicha fecha límite se prorrogará de con-formidad a lo establecido en el presente
Contrato.
Durante este periodo las Partes soportarán indepenüentemente sus respectivas pérd.idas, por lo cual
no podrá oponerse este argumento a reclamo por pagos debidos bajo el presente Contrato.
Si la razón impediüva o sus causas perduraren por más de cuarenta (40) üas caiendarios consecutivos,
cualquiera de las Partes deberá notüicar a la otra, por escrito, la resolución del Contrato de
conformidad a la cláusula (Terminación del Contrato).
clÁusute rnrcEslr,t¿"- ruEruvrntRcIótrl »Et cott1"nRtol.
El presente Contrato conclürá bajo una de las siguientes modalidad.es:
30.1 Por cumplimiento de Contrato:
De forma normal, tanto la ENTIDAD, como eI SUPERVISOR, darán por terminado el presente Contrato,
una vez que ambas Partes hayan dado cumplimÍento a todas las condicioneJ y estipulaciones
contenidas en é1, 1o cual se hará constar por escrito.
3O.2 Por resolución del Contrato:
Si se diera el caso y como una forma excepcional de terminar el Contrato, a los efectos legaies
correspondientes, Ia ENTIDAD y el SUPERMSOR, voluntariamente acuerdan las siguientes causalel y el
. siguiente procedimiento para procesar la resolución del Contrato:

; 30.2'1 Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al SLPERVISOR


' La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los siguientes casos:
a) Por incumplimignto en la iniciación del Servicio, si emitida la orden de proceder demora
más de los cinco (5) dÍas calendario en movilizarse a la zona de los trabajos.
b) Por incumplimiento total o parcial del Contrato o sus d.ocumentos por pafie del
SI.]PERVISOR.

c) Por disolución del SUPERMSOR.


d) Por quiebra declarada del SUPERVISOR.
e) Por suspensión del Serwicio sin causal de justificación alguna,

f) Por incumplimiento en la movilización aI Servicio, del Personal y eqúpo ofertados, de


acuerdo aI Cronograma.
c) Por desmovilizaciírlinjustificada ni arrtorizada por eI Fisca.l de Obra,/Serwicio d.el eqr.ripo y
Personal ofertados.
La fuerza que transforma Bolivia
h) Por incumplimiento injustifica6?el próffi de prestación del Servicio sin que el
SUPERVISOR adopte medidas necesarias y oportunas para recuperar su demora y
asegurar la conclusión del Servicio dentro del plazo vigente.
i) Por negligencia reiterada tres (3) veces en el cumplimiento del Contrato o instrucciones
escritas del Fiscal de Obra/Servicio.
j) Por falta de pago de salarios a su Personal y otras obligaciones contractuales que afecten
al Servicio.
k) Por cesión o subrogación del Servicio sin autorización de la ENTIDAD.
l) Por la subcontratación de una pafie del Serücio sin que ésta haya sido prevista en Ia
propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del Fiscai de Obra/Servicio.
m) Cuando eI monto de las multas establecidas en la cláusula (Morosidad y penalidades),
alcance eI 10% (diez por ciento) del monto del Contrato (decisión opfativa) de Ia
ENTIDAD, o el20% (veinte por ciento), de forma obligatoria.
n) Por fuerza mayor y/o caso fortuito.
o) Por incumplimiento a la cláusula (Anticorrupción) del presente Contrato.
30.2.2 Resolución a requerimiento del SIIPERVISOR por causales atribuibles a la ENTIDAD
El SLIPERVISOR, podrá proceder aI trámite de resolución del Contrato, en los siguientes casos:
a) Suspensión de1 Servicio, por orden escrito del Fiscal de Obra/Servicio por plazo superior a
cuarenta (40) días calendario conünuo, salvo casos de fuerza mayor o caso foiluito.
b) Si apartándose de los términos del Contrato Ia ENTIDAD a través d.el Fiscal de
Obra/Servicio pretende efectuar aumento o disminución en las cantidades de obra sin
emisión del necesario conüato modificatorio, que en eI caso de incrementos garantice eI
pago.
30.2.3 Las Partes podrán terminar eI presente Contrato por mutuo acuerdo en cualquier momento. La
resolución por mutuo acuerdo deberá constar mediante norificación f través de carta
notariada y si corresponde, incluir los montos a reconocer por las prestaciones ejecutadas por
Ias Partes.
30.2.4 La ENTIDAD-en cualquier momento podrá resolver de manera unilateral y de pleno derecho
sin necesidad de requerimiento y/o autorización judicial o extrajudicial aiguna el presente
Contrato, haciéndose efectiva dicha resolución con la notificación mediante carta notariada a1
SUPERVISOR, sin lugar a ningún üpo de resa.rcimiento por parte de la ENTIDAD a favor del
SI]PERVISOR.
30.3 Reglas aplicables a la resolución:
Para procesar Ia resolución del Contrato por cualqúera d.e las causales señaladas en los numerales
30.2.1 y 30.2.2 de la presente cláusula, Ia Parte afectada dará aüso escrito mediante carta notariada, a
la otra Parte, de su intención de resolver eI Contrato, estableciendo claramente la causal que se aduce.
Si dentro de los diez (10) dís hábiles siguientes de la fecha de notificación, se enmendaran las fallas,
se normalizara el desarrollo del Servicio y
se tomaran las medidas necesarias para continuar
normalmente con las esüpulaciones del Contrato y eI requrente de la resolución, expreiara por escrito
su conformidad a la solución, eI aviso de intención de resolución será retirado.
En caso contrario, si al vencimiento del término de los diez (10) días hábiles no se enmendaran las
fallas, eI proceso de resolución continuará, a cuyo fin Ia ENTIDAD o el SLJPERVISOR, según quien haya
requerido Ia resolución del Contrato, notificará mediante cafia notariada a la otri parie, que ia
resolución del Contrato se ha hecho efectiva, sin necesidad de ningún trámite adicional.
Esta cafia dará lugar a que: cuando Ia resolución sea por causales atribübles al SIJPERVISOR, se
eiecute 0roleta) o consolide (retención) en favor de la ENTIDAD Ia garantÍa de cumplimiento de
Contrato, manteniéndose pen4iente la ejecución de la garantía de correcla inversión de anticipo hasta
la inmediata devolución del saldo del anticipo, caso contrario será ejecutada.

'-Para procesar Ia resolución del Contrato por las causales señaladas en eI inciso i) del numeral Zg.Z.l.
{e la presente dáusula o cuando eI monto de la multa alcance at 20% (veinte por ciento) del monto
La fuerza que transforma Balivia
total del Contrato, Ia ENTIDAD deberá notrcar'medÍáñiE''carta notariada al SUpERvISoR que la
resolución de Contrato se ha hecho efectiva, sin necesidad de ninS-ún üámite adicional.
En los casos de fuerza mayor o caso forruito y preüo cumplimiento a la cláusula (Fuerza mayor o caso
fortuito), Ia Parte afectada deberá notificar mediante cafia notariada que Ia resolución de Contrato se
ha hecho efectiva y si corresponde se debe inclúr los montos a reconocer por las prestaciones
ejecutadas por las Partes.
Por cumplimiento o resolución de Contrato, se emitirá el cerüficado de tiqúdación final dentro del
plazo solicitado por el Fiscal de Obra/Servicio y en caso que eI SUPERVISOR se niegue o no Io emita, eI
SLIPERVISOR autoriza al Fiscal de Obra/Servicio la suscripción del mismo en su lugar, a cuyo efecto eI
Fiscal de Obra/Servicio emiürá los documentos necesarios para procesar la üquidación del Contrato,
mismos que no podrán ser objeto de reclamo posterior por eI SIIPERVISOR, debiendo suscribir el
documento y remitir Ia factura correspondiente.
EI SUPERVISOR a solicitud de la ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los trabajos y/o
actividades ejecutadas en el proyecto, mismas que deberán ser útiles para continuar la ejecución de la
Obra.
CTÁUSIJIA TRIGÉSIMA PRI,TERA. (sotUCIÓN DE CoNTRoVERSIAS)
En caso de surgir controversias sobre Ios derechos y obligaciones de las Partes, durante la ejecución del
presente Contrato, las Partes acudirán a los términos y conüciones del Contrato, términos de referencia,
propuesta adjudicada, sometidas a Ia acción coacüva fiscal.
CTÁUst]tA TRIGÉSn{A SEGUNDA.. (MoDFICACIÓN AL coNTRATo)
32.1 La ENTIDAD y eI SLjPERVISOR en cualquier momento dentro Ia vigencia del presente Contrato
acordarán modificaciones en el Servicio, hasta un máimo del 10% (diez por ciento) para incrementar o
disminuir el monto inicial del Contrato a través de Ia suscripción de contratos modificatorios, previo
acuerdo de las Partes. En caso de que signifique una disminución en eI Servicio, deberá concertarse
previamente con el SUPERVISoR, a efectos de eütar redamos posteriores.
Todas las modificaciones se harán de conformidad con esta cláusula y se considerarán, para todos los
efectos del Contrato, como parte integrante e indivisible del mismo. Las modificacionés al Contrato
podrán realizalse de forma excepcional y ante una necesidad emergente cuando se afecte el alcance,
pLazo y/o monto del Contrato o los documentos del Contrato y ser sustentados por los informes
técnico, financiero y legal que establezca Ia viabilidad técnica y de financiamiento de acuerdo a Ia
normativa interna de Ia ENTIDAD. A tal efecto eI SUPERVISOR se compromete a suministrar toda Ia
informaciÓn necesaria para que la ENTIDAD pueda gesüonar las autorizáciones internas que reqúera.
Las modificaciones realizadas mediante contrato modificatorio que afecten el monto y/o plazo del
Contrato deberá,n considerar Ia actualización de las garantías, en los términos estableiidoi en este
Contrato y pólizas de seguros correspondientes y notificar las modificaciones a las respectivas
empresas aseguradoras.
32.2. El Fiscal de Obra/Servicio en coordinación con eI SUPERMSOR puede ordenar Ias modificaciones a
través de los siguientes instrumentos:

i: a) conftato Modificatorio.
.f En ca,so que el Servicio deba ser complementado por otras circunstancias que determinen una
modificación significativa en la supervisión que conlleve un decremento o incremento en los plazos,
' -ontos o alcance, eI Fiscal de Obra deberá formular el documento de sustento técnico-financiero
que establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este documento.
El informe y los antecedentes deberán ser coordinados por el SUPERWSOR y Fiscal de Obra quienes
Iuego de su análisis emitúán sus recomendaciones, para luego gestionar ante la instanciá legal ,
coriespondiente la formulación del contrato modificaiorio. El contrato modificatorio será firmaáo Q-
por la misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó eI Contrato original.
/
32-3 En ceso cFre el SLIPERVISOR realice cualquier modificación al Serricio sifr accptación cxpresa de Ia
ENTIDAD meüante la suscripción de un contrato moüficatorio, cualquier impacto en costo y/o
tiempo será asumido por parte del SUPERVISOR a su entera responsabilidad sin posibilidad de
reclamo posterior alguno a la ENTIDAD.
En caso de cualquier rechazo justificado a una modificación solicitada por el SUPERVISOR, no lo exime
u respecto a sus obligaciones asumidas por eI presente Conüato y los documentos del mismo.
flíía#Éeryé'l'ffi
32.3Ejecucióndetcontratomodif icatortfl ffiiEo*.
A1 recibir un contrato modificatorio de conformidad con esta cláusula, el SUPERVISOR procederá a
realizar Ia modificación con prontitud y la misma formará parte inte$ante e indivisible del presente
Contrato.
crÁusura rrucÉsnvra rrncEna.- (susprNsróu mr srnr,rcrol
El SIJPERVISOR no poüá suspender la ejecución del Servicio, excepto y preüa autorización escrita del Fiscal
de Obra/Servicio, cuando se detecte un incumplimiento en la prestación del Servicio descrito en el Conüato y
Ia Ley Aplicable, que tenga un posible impacto en la ejecución del Servicio y que reqüera necesariamente de
la suspensión para su subsanación.
Durante dicha suspensiÓn eI SIIPERVISOR coadluvará en la protección y salvaguarda de los trabajos
eiecutados por el Contratista, en la manera que reqúera el Fiscal de Obra. El SLJPERVISOR asumirá todos ios
costos y tiempos incurridos por Ia suspensión producida.
En materia de suspensión del Servicio conforme a Io expresado, se seguirán las siguientes reglas:

33'f EI Fiscal de Obra/Serücio podrá en cualqüer momento luego de una suspensión ordenada bajo la
presente cláusula, requerirle al SUPERVISOR mediante orden escrita que reanude eI trábajo
suspendido, una vez sea solucionado eI evento que motivó Ia suspensión.
33.2 No obstante las demás disposiciones de esta cláusula, el SUPERMSOR no tendrá derecho a una
prórroga de los plazos previstos para Ia prestación del Servicio o de ninguna oüa fecha límite de
realización o a un aumento en eI monto del Contrato, en la medida en que, la suspensión del Servicio
resultase del incumplimiento evidente del SUpERVISOR.
Si la suspensión continuara por más de cuarenta (40) días calendario, Ias Partes a través del Fiscal de Obra y
el SUPERMSOR de Obra previo análisis y justificación técnico, se reunirán para decidir de común acuerdo si
exüenden o resuelven el Contrato bajo las disposiciones de la Cláusula (Terminación del Contrato) del
presente Contrato.
clÁusut.t trucÉsnua cuRnra.- (PnopuoA» nlrEr¡cruan y rÍruro)
34.1 Toda la información contenida en los documentos de la ENTIDAD y los derechos de propiedad
intelectual relacionados con ellos preparados por la ENTIDAD o próvistos de cuaiqüei móAo at
SUPERYISOR, continuarán siendo de propiedad exclusiva de la ENTIDAD. Además toda Ia información
creada por o para el SUPERVISOR en Ia ejecución o en relación con eI Contrato, será propiedad
exclusiva de Ia ENTIDAD.
34.2 Toda la i¡formación será claramente identificada como propiedad de la ENTIDAD. Así, la titularidad
de todos esos datos, estén o no completos, corresponderá a la ENTIDAD y la propiedad de todas las
copias o reproducciones por cualqüer meüo y todos los derechos de-repioducción sobre ellos,
corresponden de manera exclusiva a Ia ENTIDAD, siendo el único invesüdo Ae tacultad o derecho para
realizar o autorizar su copia, uso, modificación, distribución o ür,rrlgación, a cuyo efecto determinará o
establecerá Ia manera, términos y condiciones para hacerlo.

.,-11'--r.34.3 rodosfo,: y las copias o reproducciones de cualquier naturaleza de los mismos serán entregados
a su requerirniento con toda pronütud, du¡ante la ejecución, al terminaise o
... a la INTIDAD_
-931o_s

i,:i
., I completarse eI Servicio, o al resolverse el Contrato.
\' i
,. CrÁusure rnrcÉsue oulura.- rcrrurun
'r-----' 35.1 No se consütuye sociedad.
Nada de lo dispuesto en el presente Contrato crea una sociedad o empresa conjunta entre el
SIIPERVISOR y la ENTIDAD.
35.2 Separabiüdad.
La invalidez o inejecutabüdad, en todo o en parte, de cualqúer cláusula, sub cláusu]a, numeral, inciso
o disposición del Contrato no afectará la validez o e;ecutalrltidad ¿le cualc¡úer otra cláusuia, srrb
cláusula, numeral, inciso o disposición de éste. Cualqüer sección, parte o disposición inváüda o
inejecutable se entenderá exclüda del Contrato y el resto del Contrato se interpretaiá y ejecutará como
si el Contrato no contuviera di.cha cláusula, sub cláusula, numeral, inciso ó Oispoiición inválida o
inejecutable.
Contrato Íntegro.
Este Contrato susüruye cualquier'i¡{i{?r?rft!#tíiffruito u oral, que pueda haberse hecho u
otorgado entre la ENTIDAD y eI SUPERVISOR con relación al Servicio. Este Contrato consütuye eI
acuerdo único y entero entre las Partes con relación al Serücio y no existe ningún otro acuerdo o
compromiso válido con relación al Servicio.
ctÁusu¿. trrcÉsnvra sErrA.- aounulsrnaclóu pil coNrnAro
La responsabilidad de la administración del Contrato, en lo referido al seguimiento, programación y ejecución
a efecto de Iograr su cumplimiento, es de Ia Unidad Solicitante.
CLÁUSULA TRIGÉSn,IA SEPTn,IA.- (SUBSISTENCIA DE oBHGACIoNES)
A la terminación del presente Contrato, por resolución o por su cumplimiento, habiendo o no suscrito la
planilla o eI certificado de liquidación final, el STIPERVISOR mantiene subsistente la obligación de proveer o
elaborar de manera inmediata y a simple requerimiento de la ENTIDAD todos los informes técnicos,
documentos, datos, hformación y otros emergentes o no preüsibles; así como la atención inmediata de ücios
ocultos o defectos emergentes en la ejecución del Servicio de acuerdo a los alcances y condiciones
establecidos en eI presente Contrato.
EI incumplimiento de la presente cláusula significará para eI SUPERVISOR Ia aplicación de la sanción de
reparación de1 daño y la indemnizactón de perjuicios determinados por la ENTIDAD y/o el inicio de las
acciones legales que correspondan.
CLÁUSUI.-A, TRIGÉSn{A oCTAvA.- (ANTICORRUPCIÓN)
Cada una de las partes acuerda y declara que ni ella, ni sus representantes o afiliados, en conexión con este
Contrato o el cumplimiento de las obügaciones de dichas Partes bajo este Contrato, ha efectuado o efectuará,
ha prometido o prometerá efectuar o há autorizad.o o autorizará qüe se efectúe cuaiquier pago, regalo, dádiva
o transferencia de cualqúer cosa de valor, ventaja indebida, directa o indirectamente a un funcionario o
_servidor
público o agente del gobierno corporativo, la realización de dicho pago o regalo por cualquiera de
las partes constituirá una infracción a la Ley N' 004 de 31 de marzo ¿e zÓf o, róv de Lucha iontra la
Corrupción, Enriquecimiento Ilícito e Investigación de Fortunas "Marcelo Quiroga Santa Cruz" y/o la
"Convención Contra la Corrupción de las Naciones Unidas y/o la "Convención IÑeramericana Contra la
Corrupción", sin perjuicio de que la ENTIDAD resuelva el presente Contrato y se ejecuten las garantÍas que se
encuentren vigentes al momento de Ia resolución.
CLÁUSUIA TRIGESN,IA NOVENA.. (CONFORItrDAD)
En señal de conformidad y para su fiel y estricto cumplimisnlo firman el presente Contrato en idioma
castellano, en tres (3) ejemplares de un mismo tenor y validez, Ia Ing. Criss Leroy de las Heras Zotes, en
representación legal de Ia ENTIDAD y el señor Ricardo Alfredo Camacho Calderor¡ en representación legal
del SUPERYISOR.
Este documento, confolme- a disposiciones legales de control fiscai ügentes, será registrado ante la
ContralorÍa General del Estado.

*#&,
tu§Y"
ffi.ffiffi*
Ing. Criss Leroy de las Alfredo Camacho
DIRECTORA REGIONAL DE EMRACC
ENNDAD - ST]PERVTSOR

il¡{r*P-
r.bJ,
ir-

También podría gustarte