Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cambio Automatico Fiat 500
Cambio Automatico Fiat 500
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................................ 6
OBJETIVOS DEL CURSO ................................................................................................................................. 6
LECCIÓN 1 REPASO DEL CURSO EN LÍNEA DEL TRANSEJE .................................................................... 5
COMPONENTES EXTERNOS ................................................................................................................... 5
Módulo de control de transmisión ....................................................................................................... 5
Sensor de rango de transmisión ......................................................................................................... 5
Cable de cambio ................................................................................................................................. 6
Enfriador de fluido ............................................................................................................................... 6
Tapones de acceso a la carcasa ........................................................................................................ 7
Tapones de fluido ................................................................................................................................ 8
Puertos de prueba de presión ........................................................................................................... 10
Plato adaptador ................................................................................................................................. 11
Montajes ............................................................................................................................................ 12
COMPONENTES INTERNOS .................................................................................................................. 13
Juego de engranes planetarios delanteros ....................................................................................... 13
Juego de engranes planetarios traseros ........................................................................................... 14
Conjunto de engranes de transferencia de salida ............................................................................ 15
Flecha de engrane de transferencia ................................................................................................. 16
Conjunto del diferencial ..................................................................................................................... 17
Embrague de rodillo de una sola dirección F1 .................................................................................. 18
Conjuntos de embrague rotativos ..................................................................................................... 19
Conjunto de banda y servo B1 .......................................................................................................... 20
B2 Conjunto de embrague ................................................................................................................ 21
Varillaje de detención y mecanismo de estacionamiento ................................................................. 22
Conjunto de la bomba ....................................................................................................................... 23
Conjunto del cuerpo de la válvula y solenoides ................................................................................ 24
OPERACIÓN MECÁNICA ........................................................................................................................ 25
Componentes de aplicación .............................................................................................................. 25
Dinamica de interaccion .................................................................................................................... 27
Flujo de energia del 1er engranaje ................................................................................................... 29
Flujo de energía del 2do engranaje .................................................................................................. 30
Flujo de energía del 3er engranaje ................................................................................................... 31
Flujo de energia del 4to engranaje .................................................................................................... 32
Flujo de energia del 5to engranaje .................................................................................................... 33
Flujo de energia del 6to engranaje .................................................................................................... 35
Flujo de energia de reversa............................................................................................................... 36
Frenado de motor con 1er engranaje ................................................................................................ 37
OPERACIÓN ELÉCTRICA ....................................................................................................................... 38
Operación del sensor ........................................................................................................................ 38
Operación de solenoide .................................................................................................................... 42
Modos de cambio manual ................................................................................................................. 46
Modo de cambios automáticos ......................................................................................................... 48
Modos de emergencia ....................................................................................................................... 50
LECCIÓN 2 SERVICIO DEL TRANSEJE ........................................................................................................ 58
PERNOS DEL TRANSEJE ....................................................................................................................... 59
Pernos de la cubierta de campana ................................................................................................... 59
Pernos del cuerpo de la válvula ........................................................................................................ 61
Pernos de la bomba de aceite........................................................................................................... 63
EMBRAGUES ........................................................................................................................................... 65
MEDICION DE LA PROFUNDIDAD DEL CONVERTIDOR DE TORSIÓN .............................................. 67
LECCIÓN 3 DIAGNÓSTICO DEL TRANSEJE ................................................................................................ 70
DIAGNÓSTICO POR SINTOMAS ............................................................................................................ 70
Diagnóstico preliminar ....................................................................................................................... 70
Inspección preliminar ........................................................................................................................ 70
Prueba de camino ............................................................................................................................. 71
Tabla de síntomas ............................................................................................................................. 71
Prueba de sincronizacion de acoplamiento ...................................................................................... 74
Prueba de presión del circuito de fluidos .......................................................................................... 75
Prueba de paro .................................................................................................................................. 76
Prueba de aire del circuito de fluidos ................................................................................................ 78
DIAGNÓSTICO UTILIZANDO EQUIPO DE PRUEBA ELECTRICO ........................................................ 79
Actuadores de la herramienta de diagnóstico ................................................................................... 79
Diagnóstico con un multímetro digital (DMM) ................................................................................... 80
Procedimiento de aprendizaje neutral ............................................................................................. 103
Bienvenido al curso de entrenamiento del transeje automático Aisin AW60T. Este curso
abarca el diagnóstico y servicio del transeje AW60T. El curso provee un repaso de las
características internas y externas de transeje, una descripción de los componentes, y la
operación mecánica, hidráulica, y sistema eléctrico en el transeje. Este curso también cubre
las técnicas que se utilizan para el diagnóstico por síntomas y diagnóstico utilizando
herramientas electrónicas de servicio. Se incluyen también procedimientos de servicio
común para el transeje AW60T.
AW = Aisin Warner
6= seis engranes de relación delantera
0= rango de torsión (escala 0 a 9)
T= Montaje transversal
COMPONENTES EXTERNOS
Enfriador de fluido
Un tercer tapón de acceso esta localizado en el lado del motor del plato adaptador. Retire el
tapón en el plato adaptador para tener acceso a los pernos del convertidor de torsión.
Tapones de fluido
El tapón de llenado de fluido del transeje está localizado encima del transeje enseguida al
TCM. El tapón de revisión de nivel de fluido está localizado por debajo del transeje.
La columna de alimentación es la parte de plástico del tapón que se encuentra en el área del
recipiente del fluido dentro de la carcasa del transeje. El nivel de fluido se establece hasta
arriba de la columna de alimentación a una temperatura específica. Para revisar el nivel de
fluido, use una llave de punta torx para remover el tapón interior. Para drenar el fluido, use
una llave allen para remover el tapón de la columna de alimentación.
El transeje AW60T tiene seis puertos de prueba de presión, uno para cada uno de los
embragues (C1, C2, C3, B2) la banda B1, y el puerto de prueba para el circuito de
lubricación.
Plato adaptador
1 Plato adaptador
Figura 8 Plato adaptador
Los pernos del plato adaptador se atornillan en la parte posterior del bloque del motor antes
de instalar la placa flexible. El transeje se atornilla después al plato adaptador.
1 Montaje del puntal del transeje 3 Montaje del lado del motor
2 Montaje del lado del transeje
Figura 9 Montajes
Los montajes del tren motriz mantienen asegurado el motor y el transeje nivelado en el
compartimiento del motor.
El puntal de montaje del transeje controla el movimiento hacia delante y hacia atrás, o
rodamiento del motor y transeje.
Este sistema de engranes provee una reducción en la relación cuando la energía fluye a
través el sistema de engrane en 1era – 4ta.
El engrane solar está asegurado por una cuña al soporte de la bomba y es siempre el
miembro de sujeción del sistema de engranes.
El engrane anular esta fijo a la flecha de entrada y siempre es el miembro de entrada
del sistema de engranes.
El portador es siempre el miembro de salida del sistema de engranes. El portador
delantero dirige la carcasa de embrague C1 y/o el C3 cuando se aplica el embrague
respectivo.
Este sistema de engrane contiene dos engranes solares, dos sistemas de engranes
planetarios de piñón, y un engrane de anillo. En esta configuración el engrane anular
siempre es el miembro de salida del sistema de engranes.
El engrane solar de diámetro grande se acopla con el engrane planetario largo de piñón y el
engrane solar de diámetro pequeño se acopla con el engrane planetario corto de piñón.
El conjunto de engrane de transferencia de salida está hecho arriba del engrane anular
trasero, engrane de transferencia y el soporte del rodamiento. Este conjunto se atornilla a la
carcasa y transfiere energía del engrane anular trasero al engrane de transferencia y
después al conjunto de la flecha de engrane de transferencia.
Cada uno de estos conjuntos de embrague contienen un pistón de balance hidráulico para
igualar la presión hidráulica creada en un conjunto de embrague rotativo.
La banda B1 esta posicionada alrededor del tambor de embrague C3. Cuando se aplica la
banda, sujeta el tambor C3, que sujeta el engrane solar grande.
1 B2 Conjunto de embrague
Figura 18 B2 Conjunto de embrague
El conjunto de embrague B2 esta posicionado alrededor del portado planetario trasero justo
abajo del embrague de rodillos de una sola dirección. Cuando se aplica el embrague B2,
este mantiene al portador trasero para que provea operación en reversa y frenado de motor
en 1er velocidad.
El conjunto de la bomba es una bomba de tipo gerotor. La bomba esta sujeta al conjunto de
soporte que se atornilla a la carcasa. El filtro también se sujeta al soporte de la bomba con
dos pernos de cabeza torx.
El conjunto del cuerpo de la válvula está localizado en el lado del conductor del transeje
debajo del carter. El cuerpo de la válvula cubre todos los solenoides.
Los solenoide de control de cambio SLC1, SLC2, SLC3, y SLB1 están en el lado
izquierdo del cuerpo.
OPERACIÓN MECÁNICA
Componentes de aplicación
1 C2 Embrague 4 C1 Embrague
2 B2 Embrague 5 B1 Banda
Embrague de rodillo de una sola dirección C3 Embrague
3 6
F1
Figura 22 Componentes de aplicación
El transeje AW60T tiene pistones adicionales de balance en cada uno de los conjuntos de
embrague rotativos para ayudar a controlar en acoplamiento del embrague. Cuando el
conjunto de embrague esta rotando, fuerza centrifuga actúa en los fluidos dentro de la
cámara hidráulica e incrementa la presión en el pistón de aplicación. Este incremento en la
presión hidráulica, causada por fuerza centrifuga, cambia el tiempo de aplicación o liberación
del embrague. Para compensar esto, se utiliza un pistón de balance adicional opuesto al
pistón de aplicación. Esto suministra presión en la dirección opuesta, con la misma fuerza,
contra restando el efecto de fuerza centrifuga que se creó en la cámara de presión hidráulica
del pistón de aplicación.
Variable
motor
1era X X X X
D 2da X X X X X
3era X X X
Variable
4ta X X X
5ta X
6ta X X X
Clave: X = aplicación de corriente (eléctricamente encendido), NC = normalmente cerrado
(hidráulicamente), NO = normalmente abierto (hidráulicamente)
Planetario delantero
Portador delantero impulsa C1
Planetario trasero
Planetario delantero
Portador delantero impulsa C1
B1 sujeta tambor C3
Planetario trasero
C1 impulsa el engrane solar pequeño.
C3 impulsa el engrane solar grande.
Flujo de energía del 4to engranaje
F1
Embrague
Rango de C1 C2 C3 B2 de rodillo
B1 Banda
engranaje Embrague Embrague Embrague Embrague de una
sola
dirección
4ta A A OR
Planetario trasero
C1 impulsa el engrane solar pequeño.
C2 impulsa al portador trasero
Flujo de energía del 5to engranaje
F1
Embrague
Rango de C1 C2 C3 B2 de rodillo
B1 Banda
engranaje Embrague Embrague Embrague Embrague de una
sola
dirección
5ta A A OR
Planetario delantero
Portador delantero impulsa C3
Planetario trasero
C2 impulsa portador trasero
C3 impulsa el engrane solar grande.
Planetario delantero
B1 sujeta tambor C3
Planetario trasero
Planetario delantero
Portador delantero impulsa C3
Planetario delantero
Portador delantero impulsa C1
Planetario trasero
C1 impulsa el engrane solar pequeño.
B2 y F1 sujetan portador trasero en todo momento.
OPERACIÓN ELÉCTRICA
Operación del sensor
La ventaja de un sensor digital sobre un sensor analógico es que el sensor digital produce
una señal limpia en velocidades menores y el TCM no tiene que convertir la señal de
análoga a digital. El patrón de onda cuadrada se vuelve más apretado mientras se
incrementa la velocidad.
El sensor de salida de velocidad (OSS) es también un sensor digital que produce un patrón
de onda cuadrada. La señal OSS es generada por los dientes del engrane impulsor de
transferencia.
El TCM monitorea la posición de la flecha de la válvula manual usando una señal de voltaje
generada por el TRS. EL TRS usa un magneto permanente enlazado a la flecha de la
válvula manual y al sensor de efecto Hall.
Cuando la flecha de la válvula manual gira, el campo magnético también gira. Las líneas del
campo magnético generan voltaje en el sensor de efecto hall. La posición del TRS se
controla utilizando un voltaje de posición de entrada que se eleva y otro que disminuye
mientras que la flecha de la válvula manual gira.
Cuando el fluido del transeje esta frío, la resistencia a través del sensor es alta y el voltaje de
señal permanece alto. Mientras el fluido del transeje se calienta, la resistencia a través del
sensor disminuye y el voltaje de señal disminuye. El TCM calcula la temperatura del fluido
con base en la caída del voltaje a través del sensor.
El TCM controla los solenoides de control de cambio SLC1, SLC2, SLC3 y SLB1
incrementando o disminuyendo el flujo de corriente a través del solenoide. Los solenoides
de control de cambio controlan cada uno de los componentes individuales:
Cuando están eléctricamente apagados los solenoides que normalmente están cerrados, el
embrague o banda no está aplicada. Cuando están eléctricamente apagados los solenoides
que normalmente están abiertos, el embrague esta aplicado.
El TCM monitorea las RPM del motor y la velocidad de entrada para determinar la eficiencia
del TCC. El TCM gradualmente incrementa el flujo de corriente a través del solenoide,
controlando la taza a la que el TCC va a aplicar. Esta estrategia permite una aplicación
parcial del TCC en velocidades bajas del vehículo, incrementando la eficiencia y mejorando
la economía del combustible.
El solenoide S1 y S2 conmutan por el lado de energía. Estos dos solenoide trabajan juntos
para controlar el embrague B2 para frenado con motor.
En el modo Sport, cuando el pedal del acelerador es liberado rápidamente y el plato del
acelerador está completamente cerrado, el TCM mantiene el rango actual de engranaje por
tres segundos o hasta que el acelerador sea presionado nuevamente.
Modo de sobrecalentamiento
Cuando la temperatura del fluido de transeje alcanza 130°C (266°F), el TCM entra en
modo de sobrecalentamiento 1. Este modo, modifica la programación de cambios
para reducir el pico de RPM del motor en los puntos de cambio y acopla el TCC para
ayudar a reducir la temperatura del fluido de la transmisión. La transmisión cambia a
modo de operación de sobrecalentamiento 1 cuando el la temperatura del fluido
alcanza 130°C (266°F) y no regresa a la estrategia normal de cambios hasta que la
temperatura del fluido es menor a 125°C (257°F).
La operación de modo de sobrecalentamiento 2 empieza a los 140°C (284°F) y
regresa a modo de sobrecalentamiento 1 cuando la temperatura de fluido baja a
El modo de ascenso del transeje AW60T es otra estrategia de cambios automáticos que
permite al vehículo reconocer la inclinación del camino usando entradas como la carga del
motor y la velocidad del vehículo.
El TCM entra a diferentes modos a prueba de falla, dependiendo del tipo y tiempo de la falla.
Si ocurre una falla eléctrica cuando el vehículo está parado, el TCM responde
limitando los rangos del transeje a solo reversa y 3er engranaje solamente.
Si ocurre una falla ocurre mientras conduce en 4to, 5to y 6to engranaje, el engranaje
por defecto es 5to hasta que el vehículo hace paro, entonces, por defecto, el 3er
engranaje toma el mando.
Si se detecta un error en el rango de engranaje, el TCM mantiene el engranaje actual
hasta que el vehículo para y después cambia por defecto, a 3er engranaje. Si el 3er
engranaje se patina, se utiliza por defecto el 5to engranaje.
El TCM entra en modo de emergencia 1 si se detecta una falla eléctrica mientras el vehículo
está viajando.
Modo de emergencia 2
El TCM entra en modo de emergencia 2 cuando se detecta una falla mecánica o un rango de
engranaje incorrecto mientras viaja.
Paso 1: El TCM mantiene el rango actual de engranaje en 1er, 2do, 4to, y 6to
engranaje. Si el transeje esta en 3er o 5to engranaje cuando la falla ocurre, el TCM
hace un cambio ascendente a 4to o 6to engranaje según corresponda. Esta
estrategia anula el control del embrague C3 para complementar la característica de
inhibición de reversa.
Paso 2: El TCM mantiene el engranaje actual mientras el vehículo se encuentra
todavía viajando.
Paso 3: El TCM cambia a 3er engranaje cuando el vehículo llega a una parada.
Paso 4: El TCM mantiene 3er engranaje por la duración del viaje.
Tabla 5 Falla en la posición de la palanca de velocidades
Engranaj
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
e
Rango
de Mantener el
Reversa Mantener el Mantener el Mantener el
operació rango de
rango de rango de rango de
n cuando engrane
engrane actual engrane actual engrane actual
se actual
detecta 1era Mantener el
Mantener el Mantener el
la falla rango de
rango de Cambio a 3er rango de
2da engrane actual
engrane actual velocidad engrane
Cambio a 4to actual
3era
engranaje
Paso 1: Con todos los solenoides eléctricamente apagados, reversa y 3ª son los
únicos engranajes disponibles.
Esta lección cubre los puntos clave relacionados con el servicio del transeje AW60T. La
información contenida aquí pretende complementar la información de servicio, no
reemplazarla. Siempre refiérase a la última información de servicio cuando repare un
vehículo.
35.0 mm con
1 2
birlo
2 18 35.0 mm
3 2 40.0 mm
1 3 30 mm
2 5 22 mm
1 5 22 mm
2 2 33 mm
Tres anillos de expansión sujetan los componentes en la parte trasera del transeje. El anillo
de expansión mas ancho sujeta el paquete de embrague B2. Los dos anillos de expansión
delgados sujetan el embrague de un solo sentido F1 y el resorte de retorno del pistón B2.
Como en todas las transmisiones, el convertidor de torsión de la AW60T debe ser medido
para verificar que tiene la profundidad correcta de instalación. Este componente se puede
dañar si no esta bien asentado.
Si usa un medidor de profundidad, recuerde restar el grosor de la barra plana para obtener la
medida final.
Cuando esté tratando con un problema inusual o un síntoma intermitente, es mejor manejar
con el cliente y verificar el problema. Mientras maneja con el cliente, observe sus hábitos de
conducción para ver si están induciendo el problema manejando de cierta manera. Por
ejemplo, un problema de acoplamiento áspero puede ser causado cambiando de reversa a
en marcha o de en marcha a reversa. Esto también puede ser percibido como un
acoplamiento retardado, dependiendo de las expectativas del cliente.
Si existiera una condición inusual que se presenta solo bajo ciertas circunstancias, tómese el
tiempo para comparar estas circunstancias en un vehículo idéntico, para ver si es una
característica inherente antes de continuar con el diagnóstico.
Se puede usar una lista de verificación para el diagnóstico de transmisión para incluir todos
estos elementos importantes cuando el cliente arribe con el vehículo.
Inspección preliminar
Antes de probar un vehículo en el camino por un problema del transeje asegúrese que el
vehículo es seguro de manejar.
Revise que el nivel del líquido de la transmisión sea correcto y la condición del fluido
sea satisfactoria.
Revise que el fluido de la transmisión no se esté fugando.
Verifique que el conector eléctrico del TCM este asentado correctamente.
Prueba de camino
Cuando pruebe el vehiculo en el camino, revise todas las funciones de la transmisión y del
vehículo mientras trata de duplicar el problema del cliente.
Asegúrese que el transeje acople todos los engranes, 1er hasta 6to, incluyendo la
reversa.
Valide la calidad de los cambios para asegurar que son suaves y completos.
Revise el cambio descendente obligado o cambio descendente con aceleración alta
en cada rango de engranaje.
Revise el frenado de motor en el rango de 1ª de Autostick.
Revise la función de Autostick por cada rango de engranaje.
Revise la operación del TCC monitoreando la velocidad de deslice.
Verifique que la posición de estacionamiento se mantenga en una inclinación.
Verifique que no hay fugas de fluidos.
Tabla de síntomas
Use la tabla de matriz de síntomas para identificar las causas posibles para cada uno de los
síntomas listados. La tabla lista el nivel de dificultad para inspeccionar un falla en cada área
sospechosa.
Es mejor identificar todas las áreas sospechosas de un síntoma y empezar primero con el
área más fácil de inspeccionar.
En la parte izquierda de la página, yendo de arriba abajo, hay algunos de los síntomas
que se pueden encontrar.
A lo largo de la parte de arriba de la página están las áreas sospechosas que se
deben inspeccionar de acuerdo a las posibles causas.
Si el síntoma podría ser causado por una de las áreas sospechosas, ponga una marca en la
línea del síntoma que coincida con el área sospechosa.
Repita los pasos del 3 hasta el 6 dos veces más y calcule el promedio.
Revise la elevación de presión en la línea a través del grifo de presión del embrague B2.
La presión delinea está basada en el cálculo de la carga del motor; una carga mayor
equivale a presión mayor. El incremento de presión es proporcional a la disminución de la
corriente de salida en el solenoide, como se indica en la tabla de prueba de presión. La
disminución de corriente de salida en el solenoide de presión de línea y el incremento de
presión en el grifo de presión B2 indica que el solenoide de presión está respondiendo a un
incremento en la carga del motor.
Prueba de paro
Llevar a cabo una prueba de paro puede identificar una falla en el embrague del estator en el
convertidor de torsión, así como un embrague o banda resbaladiza dentro del transeje. Los
síntomas asociados con esta falla incluyen falta de poder en aceleración, deslizamiento en
marcha, deslizamiento en reversa o deslizamiento en aceleración.
Lleve a cabo una prueba de aire en los componentes de aplicación con el cuerpo de la
válvula desmontado. Los resultados de la prueba de aire ayudan a identificar fugas en los
circuitos de aplicación hidráulica.
Aísle las fallas eléctricas del circuito usando los controles del actuador de la herramienta de
diagnóstico para ordenar el encendido y apagado de cada solenoide. Situé un estetoscopio
en la cubierta del cuerpo de la válvula y escuche mientras ordena el encendido/ apagado de
cada uno de los actuadores del solenoide varias veces. También monitoree la
retroalimentación de corriente para cada uno de los actuadores para verificar que el
solenoide este respondiendo a cada comando.
Parámetros de habilitación
Los actuadores de la herramienta de diagnóstico solo funcionan cuando se presentan las
siguientes condiciones:
La transmisión esta en estacionamiento o neutral y no hay ninguna falla activa de
posición de cambio.
El RPM del motor es 0 y no hay ninguna falla activa del sensor de entrada.
La velocidad del vehículo es 0 y no hay ninguna falla activa del sensor de salida de
velocidad.
Paso 2
Una buena medición entre la clavija 9 y la tierra de la batería debe mostrar continuidad.
Procedimiento 1
Procedimiento 1
Desconecte el conector del arnés del TCM.
Desconecte el cable negativo de la batería
Utilice un DMM para medir la resistencia entre la clavija 6 y clavija 7 del conector del
arnés del vehículo.
La resistencia de los solenoides de control de cambio lineal SLC1, SLC2, SLC3 y SLB1 así
como el solenoide de control TCC y el solenoide de control de presión de línea, se realiza
con el TCM desmontado a través del conector de paso.
Quite el TCM para tener acceso al conector interno del arnés.
Utilice un DMM para revisar la resistencia a través de los circuitos del solenoide de
control lineal en el conector de paso.
Tabla 15 Resistencia del solenoide lineal
Especificación de
Nombre del solenoide Prueba de la clavija #
resistencia 20°C (68°F)
Solenoide de presión de línea 1–3 5.0–5.6 O
Solenoide TCC 4–9 5.0–5.6 O
Solenoide SLC1 10–11 5.0–5.6 O
Solenoide SLC2 17–18 5.0–5.6 O
Solenoide SLC3 14–22 5.0–5.6 O
Solenoide SLB1 16–21 5.0–5.6 O
El valor de resistencia del sensor de temperatura del fluido esta basado en la temperatura
del fluido.
Nota: Para probar la resistencia del sensor de velocidad requiere un DMM capaz de
indicar resistencias mayores a 10 MΩ. Estas pruebas solo indican si el circuito
del sensor está abierto o en corto a tierra, no se pretende alcanzar cierto valor.
Utilice un DMM para medir la resistencia entre la clavija 12 a tierra del vehículo y la
clavija 13 a tierra del vehículo.
No debe haber continuidad en ninguno de los circuitos de la tierra del vehículo.
Nota: Para probar la resistencia del sensor de velocidad requiere un DMM capaz de
indicar resistencias mayores a 10 MO. Estas pruebas solo indican si el circuito
del sensor está abierto o en corto a tierra, no pretenden igualar un cierto valor.
Utilice un DMM para medir la resistencia entre la clavija 19 a la tierra del vehículo y la
clavija 20 a la tierra del vehículo.
No debe haber continuidad en ninguno de los circuitos del sensor de salida de velocidad y la
tierra.
La prueba del solenoide de control lineal se realiza usando un foco de 21 watts en serie con
la corriente de alimentación al solenoide. Cuando el solenoide es energizado se escucha un
chasquido y el foco enciende.
Para probar el sensor de entrada de velocidad cuando esta fuera del vehículo, use un
amperímetro y una resistencia de 100 O en serie con el lado bajo del sensor. Mueva un
objeto ferroso ida y vuelta a 5mm de la punta del sensor. Esto activa una subida y caída de
flujo de corriente que se muestra en el amperímetro.
Para probar el sensor de salida de velocidad cuando esta fuera del vehículo, use un
amperímetro y una resistencia de 100 O en serie con el lado bajo del sensor. Mueva un
objeto ferroso ida y vuelta a 5mm (0.20 pulg.) de la punta del sensor. O gire el engrane de
transferencia de salida para generar un flujo de corriente que se muestra en el amperímetro.
Para probar el sensor de salida de velocidad cuando aun esta en el transeje, conecte un
DMM a la terminal del sensor de salida de velocidad en el arnés interno. Gire ambas ruedas
delanteras en la misma dirección, con la mano, mientras monitorea la lectura del DMM.
Engranaje Una rueda con dientes que encaja en otra rueda con dientes.
Sistema de engrane Unos sistema de engrane planetario doble, que usa dos
Ravigneaux engranes solares con un juego de engranes planetarios de piñón
largos y cortos y un engrane de anular.
Notas: