Está en la página 1de 36

Instituto Tecnológico Superior de Centla

Alumno: Ángel Yosmar May Aguilar

Catedrático: Lic. karlota Hernández Ramos

Actividad: Complemento UNIDAD 3

3 semestre

Frontera Centla Tabasco a 4 de octubre de 2021

Ing. Gestión Empresarial


Turno: Sabatino

INDICE

1‫׀‬ Unidad 3
Los preceptos legales relacionados con los contratos
mercantiles……………………………………… ……………...3

Un contrato mercantil…………………………………………17

Requisitos legales para cada título de crédito……………25

Mapa mental……………………………………………………25

Título de crédito los requisitos legales……………………26

Borrador de un contrato de compra-venta……………….18

Ejemplo de contrato de comisión………………………….27

Contrato de prestador de servicios…………………………


30

Cuadro sinóptico……………………………………………….36

BIBLIOGRAFIA…………………………………………………37
Preceptos legales relacionados con los contratos
mercantiles
-Contrato de compraventa mercantil:

2‫׀‬ Unidad 3
Concepto: El contrato de compraventa es aquel por el cual uno de los contratantes
(vendedor) se obliga a transferir la propiedad de una cosa o de un derecho, y el
otro (comprador), a su vez, se obliga a pagar por ellos un precio cierto y en dinero
(art. 2248 Cód. civ.).
Artículos del código civil:
Art. 2248.- Habrá compra-venta cuando uno de los contratantes se obliga a
transferir la propiedad de una cosa o de un derecho, y el otro a su vez se obliga a
pagar por ellos un precio cierto y en dinero.
Art. 2249.- Por regla general, la venta es perfecta y obligatoria para las partes
cuando se han convenido sobre la cosa y su precio, aunque la primera no haya
sido entregada ni el segundo satisfecho.
Art. 2250.- Si el precio de la cosa vendida se ha de pagar parte en dinero y parte
con el valor de otra cosa, el contrato será de venta cuando la parte de numerario
sea igual o mayor que la que se pague con el valor de otra cosa. Si la parte en
numerario fuere inferior, el contrato será permuta.
Artículos del código de comercio:
Art. 371.- Serán mercantiles las compraventas a las que este Código les da tal
carácter, y todas las que se hagan con el objeto directo y preferente de traficar.
Art. 374.- Cuando el objeto de las compraventas sea mercancías que no hayan
sido vistas por el comprador, ni puedan clasificarse por calidad determinadamente
conocida en el comercio, el contrato no se tendrá por perfeccionado, mientras el
comprador no las examine y acepte.
Art. 377.- Una vez perfeccionado el contrato de compraventa, las pérdidas, daños
o menoscabos que sobrevinieren a las mercaderías vendidas, serán por cuenta
del comprador, si ya le hubieren sido entregadas real, jurídica o virtualmente; o si
no le hubieren sido entregadas de ninguna de estas maneras, serán por cuenta
del vendedor.

Contrato de comisión o mandato mercantil


Concepto: El mandato aplicado a actos concretos de comercio dice el artículo 273
del código de comercio, se reputa comisión mercantil.
Así, aplicando el artículo 2546 del código civil para el distrito federal, podríamos
definir el contrato de comisión como aquel por el que una persona (comisionista)
se obliga a ejecutar o realizar por cuenta de otra (comitente) los actos concretos
de comercio que este le encarga.
Artículos del código de comercio:

3‫׀‬ Unidad 3
Art. 273.- El mandato aplicado a actos concretos de comercio, se reputa comisión
mercantil. Es comitente el que confiere comisión mercantil y comisionista el que la
desempeña.

Art. 274.- El comisionista, para desempeñar su encargo, no necesitará poder


constituido en escritura pública, siéndole suficiente recibirlo por escrito o de
palabra; pero cuando haya sido verbal se ha de ratificar por escrito antes que el
negocio concluya.

Art. 275.- Es libre el comisionista para aceptar o no el encargo que se le hace por
el comitente; pero en caso de rehusarlo, lo avisará así inmediatamente, o por el
correo más próximo al día en que recibió la comisión, si el comitente no residiere
en el mismo lugar.

Art.276. El comisionista que practique alguna gestión en desempeño del encargo


que le hizo el comitente, queda sujeto a continuarlo hasta su conclusión,
entendiéndose que acepta tácitamente la comisión.

Art. 277.- Aunque el comisionista rehúse la comisión que se le confiera, no estará


dispensado de practicar las diligencias que sean de indispensable necesidad para
la conservación de los efectos que el comitente le haya remitido, hasta que éste
provea de nuevo encargado, sin que por practicar tales diligencias se entienda
tácitamente aceptada la comisión.

Art. 278.- Cuando sin causa legal dejare el comisionista de avisar que rehúsa la
comisión, o de cumplir la expresa o tácitamente aceptada, será responsable al
comitente de todos los daños que por ello le sobrevengan.

Art. 279.-El comisionista puede hacer vender los efectos que se le han
consignado, por medio de dos corredores, o dos comerciantes a falta de éstos,
que previamente certifiquen el monto, calidad y precio de ellos:

 Cuando el valor presunto de los efectos que se le han consignado no


pueda cubrir los gastos que haya de desembolsar por el transporte y
recibo de ellos;

 Cuando habiéndole avisado el comisionista al comitente que rehúsa


la comisión, éste, después de recibir dicho aviso, no provea de
nuevo encargado que reciba los efectos que hubiere remitido.

El producto líquido de los efectos así vendidos, será depositado a disposición del
comitente en una institución de crédito, si la hubiere, o en poder de la persona que
en su defecto designe la autoridad judicial.

4‫׀‬ Unidad 3
Prestación de servicios
Concepto: El préstamo (o mutuo) es un contrato por el cual uno de los
contratantes se obliga a transferir la propiedad de una suma de dinero o de otras
cosas fungibles al otro, el que se obliga a devolver otro tanto de la misma especie
y calidad (art. 2348 Cód. Civ.).

Artículos del código civil


Art. 2348.- El mutuo es un contrato por el cual el mutuante se obliga a transferir la
propiedad de una suma de dinero o de otras cosas fungibles al mutuario, quien se
obliga a devolver otro tanto de la misma especie y calidad.
Art. 2385.- Si en el contrato no se ha fijado plazo para la devolución de lo
prestado, se observarán las reglas siguientes:

 Si el mutuario fuere labrador y el préstamo consistiere en cereales u


otros productos del campo, la restitución se hará en la siguiente
cosecha de los mismos o semejantes frutos o productos;

 Lo mismo se observará respecto de los mutuarios que, no siendo


labradores, hayan de percibir frutos semejantes por otro título;

 En los demás casos, la obligación de restituir se rige por lo dispuesto


en el artículo 2080.

Art. 2386.- La entrega de la cosa prestada y la restitución de lo prestado se harán


en lugar convenido.

Art. 2387.- Cuando no se ha señalado lugar, se observarán las reglas siguientes:

 La cosa prestada se entregará en el lugar donde se encuentre;

 La restitución se hará, si el préstamo consiste en efectos, en el lugar


donde se recibieron. Si consiste en dinero, en el domicilio del deudor,
observándose lo dispuesto en el artículo 2085.

Art. 2388.- Si no fuere posible al mutuario restituir en género, satisfará pagando el


valor que la cosa prestada tenía en el tiempo y lugar en que se hizo el préstamo, a
juicio de peritos, si no hubiere estipulación en contrario.

Art.2389.- Consistiendo el préstamo en dinero, pagará el deudor devolviendo una


cantidad igual a la recibida conforme a la ley monetaria vigente al tiempo de
hacerse el pago, sin que la prescripción sea renunciable. Si se pacta que el pago
debe hacerse en moneda extranjera, la alteración que ésta experimente en valor,
será en daño o beneficio del mutuario.

5‫׀‬ Unidad 3
Contrato de importación y exportación
Contrato de importación y exportación
CAPITULO II
Definitivos de Importación y de Exportación
   
Artículo 95. Requisitos de los Regímenes Aduaneros.
   
SECCION PRIMERA
De importación
   
Artículo 96. Qué es una Importación Definitiva.
Artículo 97. Retornos de Importaciones Definitivas.
Artículo 98. Alim. Revisión en origen.
Artículo 99. Determinación del Porcentaje de Error.
Artículo Requisitos para ser ALTIM.
100.
Artículo Requisitos para inscribirse en el Registro de Empresas Certificadas.
100-A.
Artículo Facilidades administrativas a que tienen derecho las Empresas
100-B. Certificadas inscritas en el Registro.
Artículo  
100-C.
Artículo Regularización de mercancías introducidas ilegalmente.
101.
Artículo Regularización de mercancías importadas temporalmente por
101-A. Empresas Certificadas.
   
SECCION SEGUNDA
De Exportación
   
Artículo Qué es una Exportación Definitiva.
102.
Artículo Retorno de Exportaciones Definitivas.
103.
   
CAPITULO III
Temporales de Importación y de Exportación
SECCION PRIMERA 

6‫׀‬ Unidad 3
Importaciones Temporales
I
Disposiciones Generales
   
Artículo Requisitos para Importaciones Temporales.
104.
Artículo Prohibición para Transferir o Enajenar Mercancías Importadas
105. Temporalmente.
   
II
Para retornar al Extranjero en el Mismo Estado
   
Artículo Importaciones Temporales / Plazos Para Retornar al Extranjero en el
106. Mismo Estado.
Artículo Obligación de Señalar en el Pedimento la Finalidad de la Importación
107. Temporal.
   
III
Para elaboración, Transformación o Reparación en Programas de Maquila o de
Exportación
   
Artículo Empresas Exportadoras.
108.
Artículo Destino Final de las Mercancías Importadas Temporalmente.
109. 
Artículo Cambio de Régimen Activo Fijo.
110.
Artículo Retornos de Mermas en Importaciones Temporales.
111.
Artículo Constancia de Exportación.
112. 
   
SECCION SEGUNDA
Exportaciones Temporales
I
Disposiciones Generales
   
Artículo Condiciones para Realizar la Exportación Temporal de Mercancías.
113.
Artículo Cambio de Régimen de Exportación Temporal.

7‫׀‬ Unidad 3
114.
   
II
Para Retornar al País en el Mismo Estado
   
Artículo Exportación Temporal para Retornar en el Mismo Estado.
115.
Artículo Plazos para Efectuar el Retorno.
116.
 
III
Para Elaboración, Transformación o Reparación
   
Artículo Exportaciones Temporales para ser Transformadas o Reparadas.
117.
Artículo Tratamiento Arancelario a Mermas y Desperdicios.
118. 
Contratos y firmas electrónicos

Contrato electrónico

Concepto : La diferencia con los contratos electrónicos es que estos se realzan sin
la presencia física simultánea s partes, prestando su consentimiento, por medio de
equipo electrónico de tratamiento y almacenaje de datos de datos conectados por
medio de cable, radio, medio óptico o cualquier otro medio cuando nos referimos a
las partes nos referimos 2 o más sujetos intervinientes en la contracción; tomarse
en con declaración además que la sola existencia de dos partes, con intereses
iguales no da lugar a la formación de la relación jurídica, para ello es necesario
que dichas partes se pongan de acuerdo y que ambas tengan la voluntad común
de celebrar el contrato.

Firma electrónica

La Firma electrónica es un archivo digital que te identifica al realizar trámites por


internet en el SAT e incluso en otras dependencias del Gobierno de la
República. La Firma electrónica es única, es un archivo seguro y cifrado que
incluye una firma caligráfica. 
Por sus características, es segura y garantiza tu identidad.
Artículos del código civil

8‫׀‬ Unidad 3
Artículo 1803.- El consentimiento puede ser expreso o tácito, para ello se estará a
lo siguiente: “I. Será expreso cuando la voluntad, se manifiesta verbalmente, por
escrito, por medios electrónicos, ópticos o cualquier otra tecnología, o por signos
inequívoco- cos; y “II. El tácito resultará de hechos o de actos que lo presupongan
o que autoricen a presumirlo, excepto en los casos de que por ley o por convenio
la voluntad deba manifestarse expresamente.” En relación a esta disposición se
tiene que el artículo 1805, regula por su parte la propuesta y a la aceptación, para
la celebración de un contrato, efectuado a través de medios electrónicos, ópticos o
de cualquier otra tecnología, dispositivo que dice:
Artículo 1805.- Cuando la oferta se haga a una persona presente, sin fijación de
plazo para aceptarla, el autor de la oferta queda desligado si la aceptación no se
hace inmediatamente. La misma regla se aplicará a la oferta hecha por teléfono o
a través de cualquier otro medio electrónico, óptico o de cualquier otra tecnología
que permita la expresión de la oferta y la aceptación de ésta en forma inmediata.”
Al respecto es necesario traer a colación la adición del artículo 1834 BIS.
Artículo 1834 bis. - Los supuestos previstos por el artículo anterior se tendrán por
cumplidos mediante la utilización de medios electrónicos, ópticos o de cualquier
otra tecnología, siempre que la información generada o comunicada en forma
íntegra, a través de dichos medios sea atribuible a las personas obligadas y
accesible para su ulterior consulta.” Así se tendría que los supuestos previstos en
la ley relativos a que, cuando el contrato exija la forma escrita y si no sabe o no
puede, firmará otra a su ruego además de imprimir su huella digital; podrán estos
actos llevarse a cabo con la utilización de medios electrónicos, ópticos o de
cualquier otra tecnología mediante la concurrencia de ciertas condiciones
reguladas por la ley.
Artículos del código de comercio
Artículo 49.- Los comerciantes están obligados a conservar por un plazo mínimo
de diez años los originales de aquellas cartas, telegramas, mensajes de datos o
cualesquiera otros documentos en que se consignen contratos, convenios o
compromisos que den nacimiento a derechos y obligaciones.” Para efectos de la
conservación o presentación de originales, en el caso de mensajes de datos, se
requerirá que la información se haya mantenido íntegra e inalterada a partir del
momento en que se generó por primera vez en su forma definitiva y sea accesible
para su ulterior consulta. La Secretaría de Comercio y Fomento Industrial emitirá
la Norma Oficial Mexicana que establezca los requisitos que deberán observar- se
para la conservación de mensajes de datos. Por otra parte se reconoce la validez
de los convenios y contratos mercantiles que se celebren mediante el uso de
medios electrónicos, ópticos, o de cualquier otra tecnología y se precisa que
quedarán perfeccionados desde que se contesten aceptando la propuesta o las
condiciones con que éste fuere modificado, según el artículo 80 que dice: “Artículo
80.- Los convenios y contratos mercantiles que se celebren por correspondencia,
telégrafo, o mediante el uso de medios electrónicos, ópticos o de cualquier otra

9‫׀‬ Unidad 3
tecnología, quedarán perfeccionados desde que se reciba la aceptación de la
propuesta o las condiciones con que ésta fuere modificada.” Es menester
mencionar que el Artículo 81, prescribe que, con las modificaciones y restricciones
del Código de Comercio, serán aplicable a los actos mercantiles las disposiciones
del derecho civil, acerca de la capacidad de los contrayentes, y de las excepciones
y causas que rescinden o invalidan los contratos. Esto debe entenderse que, en
caso de interpretación al Código en comento, sobre los supuestos antes
mencionados, en supletoriedad será aplicable el Código Civil Federal, remitiendo
todo lo concerniente a lo expuesto en párrafos anteriores, dispositivo que a
continuación se transcribe:
“Artículo 81.- Con las modificaciones y restricciones de este Código, serán
aplicables a los actos mercantiles las disposiciones del derecho civil acerca de la
capacidad de los contrayentes, y de las excepciones y causas que rescinden o
invalidan los contratos.” Ahora bien, el Código de Comercio en el dispositivo 1298-
A, reconoce como medios de prueba a los mensajes de datos.
Artículo 1205.- Son admisibles como medios de prueba todos aquellos elementos
que puedan producir convicción en el ánimo del juzgador acerca de los hechos
controvertidos o dudosos y en consecuencia serán tomadas como pruebas las
declaraciones de las partes, terceros, peritos, documentos públicos o priva- dos,
inspección judicial, fotografías, facsímiles, cintas cinematográficas, de videos, de
sonido, mensajes de datos, reconstrucciones de hechos y en general cualquier
otra similar u objeto que sirva para averiguar la verdad.”
Artículo 1298-A.- Se reconoce como prueba los mensajes de datos. Para valorar la
fuerza probatoria de dichos mensajes, se estimará primordialmente la fiabilidad del
método en que haya sido generada, archivada, comunicada o conservada

Títulos de crédito (Concepto y características)

CONCEPTO
Nuestra LTOC, en su artículo 5º, de fine a los títulos de crédito como los
documentos necesarios para ejecutar el derecho literal en que ellos se consigna.
Esta definición como se ha repetido, está directamente inspirada en la de
VIVANTE, para quien el título de crédito es ``un documento necesario para
ejercitar el derecho literal y autónomo expresado en el mismo´´.
Por su parte SALANDRA afirma que el título de crédito `` es un documento
necesario para ejercitar (funciones de legitimación) y transferir (funciones de
trasmisión) el derecho en el mencionado, el, cual, por efecto de la circulación y en

10 ‫׀‬ Unidad 3
tanto que esta tiene lugar por los medios propios de los títulos de crédito, se
considera literal y autónomo frente lo adquieren de buena fe´´.
CARACTERÍSTICAS DE LOS TÍTULOS DE CRÉDITO
Se señala como caracteres comunes de los títulos de crédito: a) La incorporación;
b) La legitimación; c) La literalidad; d) La autonomía.
a) La incorporación: Se dice que el derecho está incorporado al título de
crédito, porque se encuentra íntimamente ligado a él, que sin la existencia
de dicho título tampoco existe el derecho ni, por tanto, la posibilidad del
ejercicio.
b) La legitimación: Los títulos de crédito otorgan a su tenedor el derecho de
existir las prestaciones de ellas consignadas. La posesión y presentación
del título de crédito legitima a su tenedor: lo faculta para ejercitar el
derecho y exigir la prestación.
c) La literalidad: El artículo 5º de la LTOC, se refiere a `` derecho literal´´. De
ellos se desprende que el derecho y la obligación contenida en un título de
crédito están determinados estrictamente por el texto literal del documento.
O más claramente: `` el derecho es tal y como resulta el título, según lo que
en el aparece consignado, o lo que es expresamente invocado por el mismo
y, por tanto, cognoscibles a través de él.
d) Autonomía: Se dice que el derecho incorporado a un título de crédito es
autónomo, porque al ser transmitido aquel título a su nuevo tenedor un
derecho propio e independiente y, consecuentemente, el deudor no podrá
oponerle las excepciones personales que podía haber utilizado contra el
tenedor anterior. Esto es, los obligados no podrán oponer al último tenedor
las excepciones personales que pudieran haber formulado contra los
tenedores precedentes.

Clasificación de los títulos de crédito


1. Criterios de clasificación: los títulos de crédito son clasificados por la
doctrina atendiendo a diversos criterios: por el carácter del emisor por los
derechos que incorporan, por su forma de clasificación, por su forma de
emisión, etc.

11 ‫׀‬ Unidad 3
2. Títulos de crédito público privado: son títulos de crédito públicos los
emitidos por el estado o instituciones dependientes del mismo (esto es por,
personas morales de carácter público). Son títulos privados los emitidos por
los particulares.

3. Nominados e innominados: se conoce con el nombre de títulos de crédito


nominados a aquellos que están expresamente regulados por la ley y a los
cuales esta da nombre (letra de cambio, cheque, etc.). son títulos
innominados los que, sin tener regulación legal, han sido creados por los
usos mercantiles.

4. Únicos y con copias: “son títulos únicos aquellos que no admiten


reproducción. Frente a estos existen los títulos duplicables, que son los que
al ser creados pueden ser emitidos en dos o más ejemplares, que
representa una sola declaración de voluntad.

5. Simples y complejas: son títulos simples los que representan el derecho a


una sola prestación. Complejos los que representan diversos derechos. Así,
en este sentido, una letra de cambio será complejo de título simple; las
acciones de las sociedades anónimas constituyen el ejemplo típico de los
títulos complejos: representan el variado conjunto de derechos que integran
la calidad de socio.

6. Principales y accesorios: son principales los títulos que no se encuentran en


relación de dependencia con ningún otro. son títulos y accesorios los que
derivan un título principal. Las acciones son complejas de los primeros; los
cupones a ellas adheridos, de los segundos.

7. Completos e incompletos: en los primeros, el contenido del derecho a ellos


incorporado resulta del texto del documento; esto es, en los títulos
completos el derecho aparece íntegramente en el documento (letra de
cambio, pagare).

8. Individuales y seriales: los títulos individuales o singulares, dice


SALANDRA, son aquellos que se emiten en cada caso, en relación a una
cierta operación que tiene lugar frente a una persona concreta o
determinado (letra de cambio, cheque).

9. Decreto y de pago: se habla de títulos “de crédito “, en un sentido


restringido, para referirse a aquellos que representan o documentan una
operación de crédito y de título “de pago” que son los que constituyen
medios aptos para realizar pagos.

12 ‫׀‬ Unidad 3
10. Abstractos y casuales: todos los títulos de crédito, como regla general, son
creados o emitidos en virtud de una causa determinada (conocido con el
nombre de “relación fundamental” o “negocio subyacente”).

11. De crédito, de participación y representativos: son títulos de créditos en el


sentido estricto, aquellos que consignan un derecho a prestaciones en
dinero (letra de cambio, pagare); los títulos de participación son los que
contienen o representan un conjunto de derechos diversos, una compleja
situación jurídica (acciones).

a. Los títulos representativos de mercancías (o de tradición) tienen una


gran importancia por lo que se refiere a su función económica, que
tiende a facilitar la circulación de tales bienes a través de la simple
circulación del documento.

12. Nominativos, a la orden y al portador: esta clasificación, que encuentra su


base en la diferente forma de circulación de los títulos de crédito.

Títulos de crédito

Letra de cambio

Requisitos: La letra de cambio es un título de crédito esencialmente formalista: es


un acto formal. En ella, la forma constituye su propia sustancia. Faltando esa
forma o siendo defectuosa, el contenido carece de valor jurídico que se buscaba,
porque la ley ha querido condicionar su existencia a la existencia de la forma…sin
forma cambiaria, no hay contenido cambiario por más que lo haya causado.

Así, el artículo 14 de la LTOC establece que los títulos de crédito entre los que se
encuentran la (letra de cambio) solo producirán los efectos previstos por tan
ordenamiento cuando contengan las menciones y llenen los requisitos señalados
por la ley y que esta no presuma expresamente. La omisión de tales requisitos y
menciones pueden ser opuestas como defensa en contra de las acciones
derivadas del título (artículo 8, Fracc. V, LTOC).

El legislador ha establecido en materia de títulos de crédito un sistema


estrictamente formalista, atendiendo a su especialísima naturaleza jurídica. La
suscripción y circulación de dichos documentos está suscrita a serie de requisitos
legales que la ley taxativamente enumera. El incumplimiento de uno de los dichos
requisitos o la omisión de una mención establecida legalmente resta el documento
el carácter de título de crédito. Podrá ver como prueba de una obligación civil o
mercantil, pero nunca como título de crédito. Lo cual es decir lo mismo que lo
expresado en el último párrafo del artículo 14 de LTOC. La omisión de tales

13 ‫׀‬ Unidad 3
menciones y requisitos no afectan la validez del negocio jurídico que dio origen al
documento o al acto.

El artículo 76 de la LTOC, establece que la letra de cambio (para producir efectos


de tal) deberá contener: a) La mención de ser letrea de cambio, insertar en el texto
del documento., b) La expresión del lugar en que se suscribe., c)La expresión del
día, mes y año en que se suscribe., d)La orden incondicional del girado de pagar
una suma determinada de dinero., e)El nombre del girado., f) El lugar del pago., g)
La época del pago., h) El nombre de la persona a quien ha de establecerse el
pago., i) La firma del girador o de la persona que suscriba la letra a su ruego o en
su nombre.

El pagare

Requisitos: El artículo 170 de la LTOC señala los requisitos y menciones que el


pagare debe contener. Son los siguientes: a) La mención de ser pagare, inserta en
el texto del documento., b) La promesa incondicional de pagar una suma
determinada de dinero., c) El nombre de la persona a quien ha de hacerse el
pago., d) El lugar y la época del pago., e) La fecha y el lugar en el que se suscriba
el documento., f) La firma del suscriptor o de la persona que firme a su ruego o en
su nombre.

Respecto al primer requisito debemos decir que tampoco deben admitirse


expresiones equivalentes en sustitución de la mención “pagare”.

En relación con el segundo, que la promesa incondicional de pago es la parte


medular de pagare. La que lo distingue de otros títulos de crédito, especialmente
de la letra de cambio y del cheque.

El pagare debe indicar el nombre de la persona a quien debe pagarse no podrá, al


igual que la letra de cambio, emitirse un pagare “al portador”, y el que así se emita,
no valdrá como tal.

Respecto al lugar de pago hay que indicar que si el pagare no se consigna, se


tendrá como tal, el del domicilio del que lo suscribe, y si este tiene varios, el
beneficiario podrá exigir el pago en cualquiera de ellos (Art. 171, LTOC).

En la relación con la época del pago, habrá que indicar que son aplicables las
reglas dictadas en materia de letra de cambio. Esto es síntesis, que la ley admite
solo cuatro clases de vencimiento: A la vista, a cierto tiempo de vista, a cierto
tiempo de fecha y a día fijo. Que cuando un pagaré contenga cualquiera otra clase
de vencimiento distinto a los indicados o vencimientos sucesivos, el pagare se
entenderá pagadero a la vista. Igualmente se entenderá.

Los pagarés exigibles a cierto plazo de la vista deben ser presentados dentro de
los seis meses que sigan en la fecha. La presentación solo tendrá el efecto de
figar su vencimiento. La presentación se comprobará por visa suscrita por el
suscriptor del pagare o en su defecto, por acta ante notario o corredor (Arts. 82 y

14 ‫׀‬ Unidad 3
172, LTOC). Cuando el suscriptor omita la indicación de la fecha en el que el
pagare le haya sido presentado, podrá consignara el tenedor (Art. 172 LTOC).

En relación con la firma del suscriptor y especialmente por lo que se refiere a la


firma a ruego o en su presentación son así mismos aplicables las disposiciones ya
estudiadas para letra de cambio.

Conviene señalar que el suscriptor del pagare se considerara como aceptante, ya


que es el obligado directo frente al tenedor y se equipara al girador respecto al
ejerció de las acciones casual y de enriquecimiento, ya que es el corredor del
título.

El cheque

Requisitos:

Los requisitos formales del cheque: El artículo 176 de la LTOC establece los
requisitos que el chuque debe contener, a saber: a) La mención de ser cheque,
inserta en el texto del documento: b) La fecha de expedición; c) La orden
incondicional de pagar una suma determinada de dinero; d) El nombre del librado;
e) La firma del librador; f) El lugar de expedición; g) El lugar de pago.
A) La mención de ser cheque. - Establece la fracción I del artículo 176 de la
LTOC, que el cheque debe contener la mención de ser “cheque”, inserta en
el texto del mismo documento.
Como en el caso de la letra de cambio, la disposición citada debe de
interpretarse rigurosamente, como fórmula sacramental, por estricta que
pueda parecer tal afirmación. No es admisible, por tanto, el empleo de
expresiones equivalentes que sustituyan a la mención.
B) La fecha de expedición. - Establece la fracción II del artículo 176 de la
LTOC, que el cheque debe contener la fecha en que se expide.
El requisito formal de la fecha de expedición debe considerarse cumplido
cuando se indica en el texto el día, mes y año en que se realiza.
La indicación de la fecha de expedición tiene trascendencia en cuanto: a)
Sirve para determinar si el librador era capaz en el momento de la
expedición (art 8°, frac. IV, LTOC); b) Señala el comienzo del plazo de
presentación para el pago (art. 181 LTOC); c) Determinada
consecuentemente, los plazos de revocación (art 185 LTOC); y de
prescripción (art. 192 LTOC); d) Influye en la calificación penal de la
expedición sin fondos (art. 193 LTOC).
C) La orden incondicional de pago. -La fracción III del artículo 176 de la LTOC
dispone que el cheque debe contener la orden incondicional de pagar una
suma determinada de dinero.

15 ‫׀‬ Unidad 3
La orden de pago (del librador al librado) contenida en el cheque debe ser
incondicional, esto es, absoluta, sin restricción ni requisito de alguno. Debe
de ser una orden pura y simple de pago, sin condición.
La orden de pago debe de referirse necesariamente a una suma de dinero.
Debe de ser orden de pagar dinero y no otra cosa.
D) El nombre del librado. - Dispone la fracción IV del artículo 176 de la LTOC,
que el cheque debe contener el nombre del librado.
La falta de designación del librado produce la ineficacia del documento
como cheque. Este, considerado como una orden incondicional de pago
requiere, inevitablemente, la existencia y determinación de la persona que
hay cumplirla.
La designación del librado deberá hacerse mediante exacta referencia a su
denominación social, eso es, en forma tal que se permita su
individualización persona.
E) La firma del librador. - Establece la fracción IV del artículo 176 de la LTOC,
que el cheque debe contener la firma del librador.
“El librador –dice el artículo 183 de la LTOC- es responsable del pago del
cheque; cualquier estipulación en contrario se tendrá por no hecha.” Es
decir, el librador no podrá liberarse (como si podría hacerlo un endosante)
de su responsabilidad cambiaria. Por esto, la ley exige que el cheque sea
firmado por el librador.
La firma debe de ser de mano propia del librador, es decir, autógrafa,
manuscrita por el librador.
La firma debe corresponder a la depositada en poder del librado, es decir, a
la que aparece en los registros del banco, ya que es al mismo tiempo que
voluntad de obligarse cambiariamente, medio de identificación.
F) El lugar de expedición. - Dispone la fracción II del artículo 176 de la LTOC,
que el cheque debe de contener el lugar en que se expide.
La designación del lugar de expedición tiene importancia: a) En cuanto que
los plazos de presentación para el pago varían según se trate de cheques
pagaderos en el mismo lugar de su expedición o en lugar diverso (art. 181
LTOC); b) Consecuentemente, influye en el cómputo de los plazos de
revocación (art. 185 LTOC) y de prescripción (art 192 LTOC); c) Puede
determinar la aplicación de las leyes extranjeras respecto a los títulos
expedidos fuera de la República (arts. 252 y ss. LTOC).
G) El lugar de pago. - Establece la fracción V del artículo 176 de la LTOC que
el cheque debe contener el lugar de pago.
Tampoco la omisión de este requisito produce la invalidez del cheque, ya
que el artículo 177 de la LTOC, también lo suple mediante presunciones.
En efecto, dispone el artículo citado que, a falta de indicación especial, se
reputara como lugar de pago señalado junto al nombre del librado. Si se

16 ‫׀‬ Unidad 3
indican varios lugares se entenderá designado el escrito en primer término
y los demás se tendrán por no puestos. A falta absoluta de indicación de
lugar, el cheque se reputará pagadero en el domicilio del librado.

Personas que intervienen en un cheque


En el cheque intervienen las siguientes personas:
A) Librado: Es el banco (o entidad con estatuto de banco, como una caja de
ahorros o cooperativa de crédito) que pagará el cheque y en el que el
librador deberá efectuar la provisión de fondos correspondiente.
B) Librador: Es quien garantiza el pago del cheque por haber realizado la
provisión de fondos en el banco librado.
C) Tenedor o portador: Es la persona a la que debe pagarse el cheque, bien
por estar expedido a su nombre, por ser el portador o el endosatario.
D) Avalista: Aunque no es muy frecuente, en el cheque puede incluirse esta
figura, que firmará la cláusula «Por aval» inserta en el documento,
indicando a la persona a quien avala. Si no se indica la persona avalada, se
entenderá avalado el librador.
E) Endosante: Es quien, por ser tenedor del documento, endosa el cheque a
un tercero, siempre y cuando no contenga la cláusula «no a la orden» o
esté extendido al portador.
F) Endosatario: Es quien recibe el cheque mediante endoso.

Ejemplo de un
contrato mercantil.

CONTRATO DE
17 ‫׀‬ Unidad 3
COMPRAVENTA
CONTRATO DE COMPRAVENTA QUE SE CELEBRA ENTRE
Angel Yosmar May Aguilar
(el COMPRADOR)

Y
Adelfo May Moha
(el VENDEDOR)

DE FECHA: 6/10/2021

En el día miércoles, siendo los 06 días del mes de octubre de 2021, se celebra el presente
Contrato de Compraventa entre Adelfo May Moha, como Vendedor, y Angel Yosmar May
Aguilar, como Comprador, respecto del inmueble que se describe a continuación, de
conformidad con lo siguiente:

18 ‫׀‬ Unidad 3
ANTECEDENTES Y DECLARACIONES

1. Descripción del Inmueble. El Vendedor declara ser el único y legítimo propietario del inmueble
ubicado en la calle Constitución, y del terreno sobre el cual se encuentra construido (el
“Inmueble”), el cual consta de 60 metros cuadrados de terreno y 27 metros cuadrados de
construcción y cuyas medidas y colindancias se establecen en la escritura adjunta a este Contrato,
como Anexo número 1.

2. Título de Propiedad. El Vendedor declara que el Inmueble fue adquirido legalmente mediante
los actos jurídicos descritos en la escritura que se agrega como Anexo número 1, adquisición que
se realizó de manera perfecta y libre de cualesquier gravamen, limitación, afectación u
ocupaciones, y de restricciones de dominio de cualquier tipo.

3. Uso de Suelo. El Vendedor declara que el terreno sobre el que está construido el Inmueble tiene
un uso de [suelo habitacional].

4. Predial, Agua Potable y Energía Eléctrica. El Vendedor declara que el Inmueble se encuentra al
corriente en el pago del impuesto predial y libre de todo adeudo por tal concepto, lo que acredita
con el recibo de pago del impuesto predial correspondiente al presente año y con la constancia de
no adeudo de impuesto predial, que se agregará al apéndice de la escritura correspondiente.
Igualmente, declara que se encuentra al corriente en el pago de derechos por consumo de agua
potable y de energía eléctrica.

5. Libre de Gravámenes. El Vendedor declara que no hay hipotecas por pagar, ejecuciones o
acciones legales que pongan en duda o limiten de cualquier forma la propiedad y/o posesión del
Vendedor sobre el Inmueble, ni juicios, procedimientos de concurso, demandas, procedimientos
sucesorios, o gravámenes de cualquier tipo en contra del Vendedor, ni procedimientos judiciales o
administrativos en contra de éstos que pudiera afectar el Inmueble.

7. Libre de Comodatos y Servidumbres. El Vendedor declara que no ha celebrado servidumbres


y/o comodato y/o cualesquiera derechos de paso sobre el Inmueble y el terreno sobre el que se
encuentra construido y, por lo tanto, no existen terceros que puedan ostentar o reclamar la
posesión del Inmueble. Además, el Vendedor declara que no ha celebrado convenio de ningún
tipo, oral o escrito, ni otorgado opciones de compra o derechos preferenciales de transmisión,
cesión o venta referentes al Inmueble que de alguna forma pudieran limitar su derecho a disponer
libremente de la misma, ni celebrará alguno a partir de esta fecha.

19 ‫׀‬ Unidad 3
8. El Comprador. El Comprador declara que conoce y está interesado en adquirir el Inmueble en el
estado físico que se encuentra y en consideración de las declaraciones y antecedentes contenidas
en este Contrato y que tiene la capacidad legal y económica para hacer frente a sus obligaciones
establecidas en el presente Contrato, incluyendo el pago del Precio de Compraventa (según se
define más adelante).

Expuesto lo anterior los comparecientes estipulan las siguientes:

CLÁUSULAS

PRIMERA. OBJETO. El vendedor vende y entrega en este acto, sin reserva alguna, libre de todo
gravamen, afectación y/o limitación de dominio, la propiedad, uso y disfrute, al corriente en el
pago de todas sus obligaciones fiscales, consumo de energía eléctrica y agua potable, del Inmueble
y del terreno sobre el cual está construido, en favor del Comprador, comprendiendo la presente
enajenación todos los usos, servidumbres, accesiones, permisos, construcciones, y todo lo demás
que de hecho y por derecho le corresponda al Inmueble y el terreno sobre el cual está construido.
Las Partes están de acuerdo en que la compraventa se realiza bajo la modalidad denominada “ ad-
corpus”, por lo que ninguna variación en las medidas dará pie a cambios en el Precio de
Compraventa.

SEGUNDA. PRECIO.

El precio que de común acuerdo convienen el Comprador y el Vendedor por la transmisión de la


propiedad del Inmueble, el terreno sobre el que está construido, y demás derechos consignados
en este Contrato en favor del Comprador, es la cantidad de $ 120,000.00 (ciento veinte mil
Pesos, Moneda Nacional) (el “Precio de Compraventa”).

TERCERA. FORMA DE PAGO.

El Comprador pagará al Vendedor el Precio de Compraventa de la siguiente forma:

a. En la fecha de firma de este Contrato, pagará la cantidad de $120,000.00 (ciento veinte mil
pesos, Moneda Nacional). Este Contrato hará las veces de recibo por dicha cantidad y constituirá
el finiquito más amplio que en derecho proceda por ese monto, dándose el Vendedor por pagado
total y completamente por esa cantidad, y

b. En la fecha de firma de la escritura correspondiente que será precisamente el día que el


Vendedor entregue la posesión física del Inmueble y el terreno sobre el cual se encuentra
construido, sin limitación alguna, al Comprador, el Comprador pagará al Vendedor la cantidad de
$120,000.00 (Ciento Veinte mil pesos, Moneda Nacional).

Las partes manifiestan que el precio anterior es justo y legítimo, no existiendo al respecto, error,
dolo, mala fe, vicio, lesión o enriquecimiento ilegítimo por ninguna de las partes.

20 ‫׀‬ Unidad 3
CUARTA. ESCRITURACIÓN Y ENTREGA DE POSESIÓN.

El Vendedor contará con un plazo de 30 días hábiles siguientes a la firma de este Contrato para
entregar al notario público designado por el Comprador todos y cada uno de los documentos que
éste requiera para tirar la correspondiente escritura pública, a efecto de que el notario en cuestión
confirme que no existe limitación o restricción alguna para la firma de la escritura. Una vez
ocurrido lo anterior y, en cualquier caso, la formalización de este Contrato se llevará a cabo a más
tardar con fecha 06/11/2021 y se hará a favor del Comprador o de quien éste designe.

En la fecha de escrituración el Vendedor se obliga a entregar al Comprador posesión del Inmueble


sin limitación alguna.

QUINTA. PENA CONVENCIONAL.

Las Partes están de acuerdo que, en caso de incumplimiento a sus obligaciones aquí asumidas, el
responsable cubrirá como pena convencional a la otra la cantidad de 120,000.00 (Ciento Veinte
mil pesos, Moneda Nacional), y quedarán como consecuencia del incumplimiento
automáticamente liberadas ambas partes de su obligación de compra y venta, respectivamente,
dándose por rescindido este Contrato sin necesidad de intervención judicial alguna.

Si el incumplimiento fuera imputable al Vendedor, además de pagar la pena convencional,


devolverá cualquier parte del Precio de Compraventa que le haya sido entregada.

Si el incumplimiento fuera imputable al Comprador, éste autoriza desde este momento y sin
necesidad de juicio previo a que el Vendedor retenga la parte del Precio de Compraventa que ya le
haya sido entregada que sea necesaria para cubrir la pena convencional acordada. Cualquier saldo,
a favor o en contra, deberá ser entregado a la parte que le corresponda.

Si alguna de las partes incumple, ésta deberá pagar a la otra, la cantidad que como pena
convencional se ha establecido dentro de los 3 (tres) días hábiles siguientes a que la otra parte le
notifique por escrito el incumplimiento y en caso de no haber subsanado el mismo en el
mencionado plazo de 3 (tres) días hábiles. Cada día de retraso causará intereses moratorios
equivalentes al 10 % mensual.

SEXTA. SANEAMIENTO PARA EL CASO DE EVICCIÓN Y VICIOS OCULTOS.

El Vendedor se obliga al saneamiento para el caso de evicción y al pago de compensaciones por


vicios ocultos en términos de la legislación aplicable.

SÉPTIMA. GASTOS.

Las Partes están de acuerdo que el Comprador pagará todos aquellos gastos, honorarios e
impuestos que se le generen derivados de la formalización en escritura de esta compraventa, y el
Vendedor cualquier honorario que se genere a favor de corredores inmobiliarios por la venta del
Inmueble y los impuestos que se le causen, incluyendo, en su caso, impuesto sobre la renta.

OCTAVA. DOMICILIOS.

21 ‫׀‬ Unidad 3
Para los efectos del presente Contrato las partes señalan como sus domicilios los siguientes:

a. El Vendedor
Adelfo May Moha
b. El Comprador:
Angel Yosmar May Aguilar
NOVENA. ACUERDO TOTAL.

Este Contrato y todos sus Anexos constituyen la totalidad de los acuerdos celebrados entre las
partes respecto a la transmisión de propiedad objeto de este Contrato, y substituye y deja sin
efectos cualquier acuerdo previo entre las partes en relación con la misma.

DÉCIMA. LEYES APLICABLES Y TRIBUNALES COMPETENTES.

Para todo lo relacionado con la interpretación y ejecución con este instrumento son aplicables las
Leyes correspondientes a su objeto y, en caso de controversia, serán competentes los tribunales
de la Ciudad de México, Distrito Federal, renunciando las partes expresamente a cualquier otra
jurisdicción que pudiera corresponderles por virtud de sus domicilios presentes o futuros o por
cualquier otro motivo.

En virtud de lo cual, las partes han celebrado el presente contrato en la fecha mencionada en el
preámbulo del mismo.

22 ‫׀‬ Unidad 3
EL COMPRADOR
Angel Yosmar May Aguilar
NOMBRE / APELLIDO

23 ‫׀‬ Unidad 3
Requisitos legales para cada título de crédito:

El Artículo 76 de la Ley Gral. De Títulos y operaciones de Crédito dice que


debe contener:
I.- La mención de ser letra de cambio, inserta en el texto de documento;
II.- La expresión del lugar y del día, mes y año, e n que se suscribe;
III.- La orden incondicional al girado de pagar una suma determinada de dinero;
IV.- El nombre del girado;
V.- El lugar y la época del pago.
VI.- El nombre de la persona a quién ha de hacerse el pago; y
VIII.- La firma del girador o de la persona que suscriba a su ruego o en su
nombre.
Artículo 170. El pagaré debe contener:
La mención de ser pagaré, inserta en el texto del documento;
La promesa incondicional de pagar una suma determinada de dinero;
El nombre de la persona a quien ha de hacerse el pago;
La época y el lugar del pago;
La fecha y el lugar en que se subscriba el documento; y
La firma del suscriptor o de la persona que firme a su ruego o en su nombre.

Letra de cambio,
Tipos
pagare, cheques.

Titulos de
credito

Según si son regidos


Las LaCaracteristicas
incorporación,
por la ley, el objeto del mas
legitimación, literalidad y
documento, por la clases importantes
la autonomía.
son:
forma de creación, etc.
Identificar en un título de crédito los requisitos legales.

24 ‫׀‬ Unidad 3
I.- La mención
de ser un
pagare, inserta
en el texto de
II.- La expresión
VI.- El nombre del lugar y del día,
de la persona a mes y año, e n que
quién ha de se suscribe.
hacerse el
pago.

V.- El lugar y la
época del pago.

IV.- El nombre VII.- La firma


del girado. III.- La orden
del girador o
incondicional al
de la persona
girado de pagar
que suscriba a
una suma
su ruego o en
determinada de
su nombre.
dinero.

CONTRATO DE COMISIÓN MERCANTIL


25 ‫׀‬ Unidad 3
 

CONTRATO DE COMISIÓN MERCANTIL, QUE CELEBRAN, POR UNA


PARTE: LA PERSONA MORAL REPRESENTADA POR: LUIS IGNACIO
BAUTISTA SANCHEZ LA CUAL SERÁ DESIGNADA EN EL CURSO DE ESTE
CONTRATO COMO “LA COMITENTE” Y POR LA OTRA PARTE ANGEL
YOSMAR MAY AGUILAR A QUIEN SE LE DESIGNARÁ COMO “LA
COMISIONISTA”, QUIENES HACEN LAS SIGUIENTES:

DECLARACIONES
 

I.- Declara LA COMITENTE LUIS IGNACIO BAUTISTA SANCHEZ y tener


su domicilio en SIMON SARLAT CP. 86762.

II.- Declara LA COMISIONISTA ANGEL YOSMAR MAY AGUILAR y tener


su domicilio en SIMON SARLAT.

III.- Ambas partes declaran estar de acuerdo en que para realizar con


éxito el presente contrato, se sujetan a las siguientes:

CLAUSULAS
 

PRIMERA.- LA COMISIONISTA conviene en hacerse cargo de la venta


de los productos y servicios que se enlistan anexas a éste, manteniendo
los productos que llegaran a estar a su resguardo siempre en perfecto
estado, en la inteligencia de que las ventas que lleve a cabo LA
COMISIONISTA serán realizadas de acuerdo con los precios, términos y
condiciones de pago que LA COMITENTE señaló en la lista anexa a este

26 ‫׀‬ Unidad 3
contrato y que estará vigente hasta que otra lista la sustituya
expresamente.

SEGUNDA. - Ambas partes convienen, que LA COMISINISTA sólo tendrá


a su cargo las ventas a que se refiere la cláusula anterior, en el territorio
que comprende _ ANGEL YOSMAR MAY AGUILAR comprendida LUIS
IGNACIO BAUTISTA SANCHEZ y en consecuencia no podrá realizar la
venta de los artículos objeto de este contrato, en cualquier otro lugar de
la República o fuera de ella, a menos que medie consentimiento de LA
COMITENTE.

TERCERA.- La comisionista queda en libertad para vender por su cuenta


o por cuenta de terceros otros productos que no sean de la naturaleza
de los que venda LA COMITENTE.

CUARTA. - La liquidación de las comisiones y gastos que le


correspondan a la comisionista se harán cada ANGEL YOSMAR MAY
AGUILAR señalándose para gastos la cantidad fija de $ 2.000.000 (DOS
MILLONES) y un porcentaje de un 15% sobre el precio de sus
operaciones. Si por alguna razón debe darse a LA COMISIONISTA
porcentajes diferentes según se trate del tipo o el origen de los
productos que venda, entonces en lista anexa se especificarán las
comisiones que correspondan a todos los diversos tipos, marcas,
orígenes o clases de productos que venda.

QUINTA.- Si LA COMISIONISTA recibe para su resguardo productos,


dinero o documentos, propiedad de LA COMITENTE, actuará en todo
momento con honradez garantizando su buen manejo con  ANGEL
YOSMAR MAY AGUILAR.

SEXTA.- LA COMISIONISTA, conviene en regirse por principios de


honradez, diligencia y profesionalismo en su encargo. Buscará con todos
los medios legales a su alcance la expansión de las ventas. No desviará
el dinero o productos que por su representación llegara a tener por la
confianza que le otorga LA COMITENTE. Por lo que si LA COMISIONISTA
se llegara a exceder en su representación y faltara a esos principios de
rectitud y lealtad para con LA COMITENTE, este contrato será rescindido,
respondiendo LA COMISIONISTA por todos los daños que haya causado
a la COMITENTE.

SEPTIMA.- LA COMITENTE conviene en proporcionar en todo momento


a LA COMISINISTA, de todos los medios a los que se comprometió en
este contrato para facilitarle el desempeño de su representación. so
pena de responder por los daños y perjuicios causados a LA
COMISIONISTA.

27 ‫׀‬ Unidad 3
OCTAVA. - El término del presente contrato de Comisión Mercantil, es
por: LUIS IGNACIO BAUTISTA SANCHEZ quedando facultadas ambas
partes para darlo por terminado y sin ninguna responsabilidad, previo
aviso por escrito con ANGEL YOSMAR MAY AGUILAR.

NOVENA. - Para la interpretación y cumplimiento de este contrato, así


como para todo lo no previsto en el mismo, las partes se someten a la
jurisdicción y competencia de  ANGEL YOSMAR MAY AGUILAR por lo que
renuncian expresamente al fuero que por razón de su domicilio presente
o futuro, pudiera corresponderles.

Leído el que fue el presente y de conformidad, lo firman el presente


documento., por duplicado en el lugar y fecha al principio indicados,
quedando un ejemplar del mismo en poder de cada parte contratante

LUIS IGNACIO BAUTISTA SANCHEZ         ANGEL YOSMAR MAY AGUILAR

   EL COMITENTE                           LA COMISIONISTA

OLIVIA AGUILAR RODRIGUEZ ADELFO MAY


MOHA  

TESTIGO                                                      TESTIGO

EJEMPLO DE CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS SUJETOS AL PAGO DE HONORARIOS


ASIMILABLES A SALARIOS, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL CENTRO MORELENSE DE LAS

28 ‫׀‬ Unidad 3
ARTES DEL ESTADO DE MORELOS, REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR (NOMBRE DEL/LA
TITULAR DEL ORGANISMO), EN SU CARÁCTER DE RECTOR DEL MISMO, A QUIEN EN LO
SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ "EL CENTRO", Y POR LA OTRA PARTE (NOMBRE DE LA PERSONA
CONTRATADA), POR SU PROPIO DERECHO A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ "EL
PRESTADOR"; MISMOS QUE SE SUJETAN AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y
CLÁUSULAS:

DECLARACIONES

1. DECLARA “EL CENTRO” A TRAVÉS DE SU REPRESENTANTE QUE:

I.1.Es un Organismo Público Descentralizado del Gobierno del Estado de Morelos, dotado de
derechos y obligaciones, con personalidad jurídica y patrimonio propios, sectorizado a la
Secretaría de Cultura del Estado de Morelos, conforme a los artículos 2, 5, 46, 47, 55, 56, 58,
60, 61, 66 de la Ley Orgánica de la Administración Pública del Estado de Morelos y Acuerdo de
Sectorización de diversas Entidades Paraestatales de la Administración Pública Paraestatal del
Estado de Morelos publicado en Periódico Oficial “Tierra y Libertad”, número 5048 de fecha 05
de diciembre de 2012; cuya creación fue aprobada mediante la Ley que crea a “EL CENTRO”,
Documental que se adjunta al presente contrato como anexo “A”

I.2. En su carácter de Rector de “EL CENTRO”, cuenta con la suma de facultades suficientes
para celebrar el presente contrato, en términos de lo dispuesto por los artículos 1, 12,
fracciones VIII y XVIII de la Ley que Crea a “EL CENTRO”, Artículo 20 fracción III del Estatuto
Orgánico de “EL CENTRO” y 66 de la Ley Orgánica de la Administración Pública del Estado de
Morelos, cargo que acredita con la copia de su nombramiento, documental que se adjunta al
contrato como anexo “B”

I.3.- “EL CENTRO” tiene como principal objetivo el de transmitir y desarrollar conocimientos en
el ámbito de la educación artística, la formación de profesionales en las disciplinas de teatro,
danza, música, artes plásticas, visuales y la difusión del arte hacia la ciudadanía, a través de la
impartición de cursos, talleres, diplomados y licenciaturas.

1.4.- Que requiere contratar los servicios bajo el régimen de honorarios asimilables a salarios
de "EL PRESTADOR", consistentes en lo establecido en la cláusula primera del presente
contrato. 2

1.5.- Al momento de la celebración del presente contrato se encuentra al corriente en el pago


de todas sus obligaciones fiscales, y que su Registro Federal de Contribuyentes es ( RFC DEL
ORGANISMO).

1.6.- Que cuenta con la disponibilidad presupuestal para el pago de los servicios, motivo del
presente contrato.

2. DECLARA "EL PRESTADOR"

2.1.- Llamarse (NOMBRE DE LA PERSONA CONTRATADA) de nacionalidad (NACIONALIDAD),


mayor de edad, dedicado a la actividad de (ACTIVIDAD), entre otras modalidades e
identificarse con Credencial para votar, expedido por el (la) Instituto Federal Electoral, folio
(NO. DE FOLIO), en la cual consta su fotografía, huella digital y firma. Documental que en copia
fotostática se agrega al presente contrato como anexo “C”.

2.2.- Tener capacidad jurídica para contratar y obligarse en los términos del presente
instrumento y contar con los conocimientos necesarios y disponer de la organización,
experiencia, profesionalismo y demás recursos técnicos y económicos para obligarse a la

29 ‫׀‬ Unidad 3
ejecución de los servicios objeto del presente contrato, para prestar los servicios solicitados
por “EL CENTRO”, lo cual acredita con copia simple de su Curriculumm Vitae y Constancias.
Documental que se agrega al presente como anexo “D”. Así mismo que las actividades
contempladas en el presente instrumento legal son compatibles con el resto de las actividades
que en la actualidad desempeña, consistentes en: (ACTIVIDAD)

2.3.- Tener establecido su domicilio fiscal, el sito en (DOMICILIO PARTICULAR), mismo que
señala para todos los fines y efectos legales de este contrato, con Registro Federal de
Contribuyentes (RFC PERSONA CONTRATADA) y CURP: (CURP DE LA PERSONA CONTRATADA).
Documental que se adjunta en copia fotostática al contrato como anexo “E”.

2.4.- Al momento de la celebración del presente contrato se encuentra al corriente en el pago


de todas sus obligaciones fiscales, conforme a lo establecido por el artículo 27 del Código Fiscal
de la Federación y demás normatividad aplicable en materia fiscal.

2.5- Que está dispuesto en poner todos sus conocimientos, experiencia, capacidad técnica y
tiempo que sea necesario para ofrecer a “EL CENTRO”, bajo el régimen de honorarios
asimilables a salarios, sus servicios profesionales consistentes en lo establecido en la cláusula
primera del presente instrumento jurídico.

3.- AMBAS PARTES DECLARAN QUE: 3

3.1.- Se reconocen mutuamente la personalidad con la que se ostentan, por lo tanto desde
este momento se obligan a no objetarla ni revocarla en lo futuro por ninguna causa, y por
consiguiente no podrán alegar posteriormente la nulidad de los actos aquí establecidos, por
dicho concepto y expresan su voluntad para la celebración del presente contrato,
reconociendo y aceptando que el mismo se rige por lo dispuesto por los artículos 1265,
fracción I, 1669, 1671, 1692, 1700, 2052, 2056, 2060, 2061 y demás relativos y aplicables del
Código Civil para el Estado Libre y Soberano de Morelos en vigor.

3.2.- Haber negociado libremente los términos de este documento, que no existe ninguna
limitante a su intención o voluntad y consecuentemente se encuentran con capacidad y
aptitud legal para celebrar el presente contrato.

3.3.- Manifiestan las partes que están de acuerdo con las declaraciones anteriores, y siendo su
deseo obligarse recíprocamente, ambas partes acuerdan sujetarse al tenor de las siguientes: C
LAUSULAS

PRIMERA. - Manifiestan las partes que el OBJETO del presente contrato consiste en que "EL
PRESTADOR" se obliga civilmente a prestar a “EL CENTRO” sus servicios sujetos a jornadas
pedagogías y planeación de semestres, correspondiente al pago de honorarios asimilables a
salarios, consistentes en: (ACTIVIDADES EN EL CENTRO)

SEGUNDA. - “EL PRESTADOR” se obliga a desarrollar los servicios que se establecen en la


cláusula anterior a entera satisfacción de “EL CENTRO”.

TERCERA. - El presente contrato tendrá una vigencia improrrogable (VIGENCIA). Conviniéndose


que el presente contrato termina a la fecha de su vencimiento, sin necesidad de darse aviso
por las partes. El lugar de la prestación de los servicios se realizará en las instalaciones (aulas)
que ocupa el “CENTRO”, con domicilio ubicado EN (DOMICILIO DEL CENTRO), así como en
cualquier otro lugar de la Ciudad de Cuernavaca, en el Estado de Morelos o Entidad Federativa,
en donde el “CENTRO” proporcione o desempeñe actividades relacionadas con su objeto o
bien conforme a los requerimientos específicos del área (s) de estudio.

30 ‫׀‬ Unidad 3
CUARTA. - A efecto de dar cumplimiento al objeto del presente contrato “EL CENTRO” contrata
los servicios de “EL PRESTADOR”, un total de (CANTIDAD DE HORAS Y NIVEL) las cuales deberá
realizar dentro del periodo señalado en la cláusula anterior. Las partes acuerdan que
atendiendo a las necesidades y requerimientos del área (s) de estudio, las horas podrán ser
clasificadas de acuerdo a las necesidades del tipo de actividad prevista en los planes de
estudios, siendo de la forma siguiente: investigación, actividades académicas o impartición de
clases, de acuerdo a lo que “EL PRESTADOR” requiera para realizar el objeto del presente
instrumento legal. Así mismo, acuerdan que atendiendo a las necesidades y requerimientos
del área (s) de estudio, podrán incrementar o reducir las horas originalmente contratadas, sin
necesidad 4 de firmar un nuevo contrato, por lo que sólo bastará la firma del adendum
correspondiente firmado por ambas partes.

QUINTA. -Las partes convienen que “EL CENTRO” deberá pagar a “EL PRESTADOR” como
contraprestación por los servicios prestados en los términos de este contrato la cantidad por
hora impartida de la forma siguiente: (CANTIDAD A PAGAR POR HORA) El costo por hora antes
mencionado, será menos el impuesto correspondiente. Importe que será fijo sin ninguna
variación durante la vigencia del contrato y que se realizará de acuerdo al tipo de proyecto que
se encuentre realizando. El pago se realizará a “EL PRESTADOR” los días 15 (quince) y 30
(treinta) de cada mes, una vez que la Secretaría Académica valide la prestación del servicio,
previa firma del recibo de honorarios asimilables a salarios del pago anterior a la que se realiza
el pago de acuerdo al número de horas de clases impartidas o dedicadas a la investigación o
actividades académicas por “EL PRESTADOR”. “EL PRESTADOR “acepta y conviene que en caso
de no firmar los recibos al momento que “EL CENTRO” lo requiera, retenga los pagos hasta en
tanto cumpla con dicha entrega sin perjuicio de responsabilidad de “EL CENTRO”.

SEXTA.- Las partes acuerdan que por tratarse el presente, de un contrato civil de prestación de
servicios sujeto al pago de honorarios asimilables a salarios, y al no existir en consecuencia una
relación de tipo laboral entre ambas, “EL CENTRO” no cubrirá a "EL PRESTADOR" el pago por
concepto de materiales, insumos, hospedaje, organización, dirección técnica y administrativa,
prestaciones sociales, laborales, fiscales, financieras y todos los demás gastos que se originen
como consecuencia del cumplimiento del presente instrumento, por lo que "EL PRESTADOR"
no podrá exigir mayor retribución que la cantidad total convenida por la prestación del servicio
señalada en la cláusula quinta.

SÉPTIMA.- “EL CENTRO” pagará a "EL PRESTADOR" la cantidad señalada en la cláusula quinta
una vez que cuente con la certificación en la que se determine las horas que prestó su servicio,
proporcionada por el titular de la Secretaría Académica, la cual deberá ser enviada a la
Secretaría Administrativa con tres (3) días hábiles de anticipación a la fecha de pago en que el
servicio se ha prestado conforme a lo estipulado en el presente instrumento, documento sin el
cual no será procedente el pago antes señalado.

OCTAVA. - Queda expresamente convenido que cuando "EL PRESTADOR" utilice como
ayudantes a personal auxiliar en el ejercicio de sus actividades, atendiendo al trabajo que se le
encomienda, dicho personal dependerá exclusivamente de él, siendo por tanto a cargo del
mismo todas las responsabilidades jurídicas provenientes de la utilización de los servicios del
personal que le auxilie y que no sea puesto a su disposición por “EL CENTRO”. "EL PRESTADOR”
es y será en todo momento, el único patrón de aquel personal que se asigne para cumplir con
los Servicios, por lo tanto, es responsable de todos los derechos y obligaciones emanadas de la
relación laboral de su personal, en el entendido que en ningún caso “EL CENTRO” podrá ser
considerada como patrón sustituto, en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo,

31 ‫׀‬ Unidad 3
por lo que asume toda responsabilidad jurídica que resulte de las personas que utilice con
motivo de la ejecución de los trabajos a realizarse, obligándose a sacar en paz y a salvo a “EL
CENTRO” de toda controversia y/o litigio que surja, y a reembolsar cualquier cantidad que ésta
llegare a erogar por tal motivo. 5

NOVENA. - Convienen ambas partes que en caso de imposibilidad en el cumplimiento del


presente instrumento por parte de "EL PRESTADOR" éste deberá dar aviso a “EL CENTRO” con
15 días hábiles de anticipación. DÉCIMA. - Serán causas de rescisión en forma inmediata sin
necesidad de declaración judicial las siguientes: A). - Cuando “EL PRESTADOR” utilice una mala
conducta o un lenguaje que ofenda la moral y el decoro al dirigirse al personal o a los alumnos
de “EL CENTRO”. B). - Cuando “EL PRESTADOR” ejecute cualquier acción que ponga en peligro
el modelo educativo que rige a “EL CENTRO”. C). - Cuando “EL PRESTADOR” presente
documentos apócrifos para efectos de su contratación o no acredite el grado de estudio con
que se ostenta. D). - Si “EL PRESTADOR”, no inicia los servicios objeto de este contrato, en la
fecha señalada; E). - Si “EL PRESTADOR”, no ejecuta los servicios de conformidad con lo
establecido en el presente contrato. F).- Cuando “EL PRESTADOR”, no da cumplimiento a los
programas o planes inherentes a la prestación de los servicios, ya que el atraso puede dificultar
la terminación satisfactoria de los mismos; G).- Si “EL PRESTADOR”, reiteradamente; deja de
proporcionar los servicios motivo de contratación conforme a lo estipulado; H).- En el caso de
que “EL CENTRO” no cumpla con los montos y condiciones de pago, siempre y cuando “EL
PRESTADOR” hubiera cumplido en tiempo y forma con las especificadas señaladas en la
cláusula cuarta del presente contrato. I). -Cuando exista por parte de “EL PRESTADOR”
impericia o negligencia para prestar los servicios que se obliga a realizar en el presente
instrumento; y J). - En general, por incumplimiento de las Partes a cualquiera de las
obligaciones derivadas de este contrato, y demás normatividad aplicable

DÉCIMA PRIMERA. - “EL CENTRO” podrá dar por terminado el presente contrato cuando
concurran razones de interés general. En este caso “EL CENTRO” dará notificación por escrito a
“EL PRESTADOR” con quince (15) días antes de la terminación o de forma inmediata según el
caso, comunicándole las razones que dieron origen a dicha terminación y pagará únicamente a
solicitud de “EL PRESTADOR” los servicios realizados a la fecha, así como los gastos no
recuperables, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se
relacionen directamente con el objeto del presente contrato, previo estudio que haga “EL
CENTRO” de la justificación de tales gastos, según el acuerdo por escrito que para tal efecto se
celebre entre las partes dentro de los quince (15) días naturales siguientes a la fecha de
recepción de dicha solicitud. En el supuesto que se indica en esta cláusula, se deberá realizar el
pago correspondiente dentro de los quince (15) días naturales siguientes a la fecha en que se
reciba la notificación de terminación anticipada procedente; para lo cual el “CENTRO” pagará
al “PROFESIONISTA”, únicamente la parte correspondiente a los servicios prestados, siempre
que estos hubieran sido realizados de conformidad con lo estipulado en este contrato.

DÉCIMA SEGUNDA. - "EL PRESTADOR" no podrá en ningún momento ceder o subrogar los
derechos y obligaciones derivados del presente instrumento a terceras personas físicas o
morales, de hacerlo será considerado causa de rescisión. 6

DÉCIMA TERCERA.- “El PRESTADOR” se obliga a guardar estricta confidencialidad y a no


reproducir, ni revelar o permitir que sea revelada a ninguna persona o entidad la Información
Confidencial, y tomar las medidas adecuadas para el estricto cumplimiento de esta obligación
con todas las personas que tenga acceso a la misma, ya sea que ésta se encuentre en papel,
medios magnéticos u otros, en que se contengan datos relativos a las actividades que se

32 ‫׀‬ Unidad 3
realicen, y que pudieran contravenir las normas de secreto y reserva de la Información
Confidencial. La obligación a que se refiere esta Cláusula es de carácter permanente, y no
estará condicionada a la terminación, por cualquier causa, del presente contrato. En caso de
producirse la terminación del presente Instrumento por cualquier causa, inclusive por el
cumplimiento del mismo, las partes procederán a devolver toda la Información confidencial,
documentos, manuales y todo otro material que le haya sido entregado por cualquier medio
para efectos de ejecutar el objeto del presente Contrato. Asimismo, las partes se obligan a
llevar a cabo todas las precauciones necesarias, a fin de asegurar que todas las personas que
tengan acceso a la Información Confidencial por medio de él para el cumplimiento de este
Contrato, cumplan con lo dispuesto en esta cláusula. Con dicho fin, la parte receptora se
asegurará que cualquier persona física o moral contratada por él o que pueda tener acceso a la
Información Confidencial a través de él, se obligue a los términos del presente instrumento,
debiendo demostrar dicho cumplimiento a la parte reveladora, en caso de que esta última así
lo solicite; obligándose “EL PRESTADOR” a sacar en paz y a salvo a “EL CENTRO” de cualquier
reclamación o acción de cualquier índole iniciada por cualquier persona en contra de “EL
CENTRO”, derivada del incumplimiento de lo pactado en esta Cláusula.

DÉCIMA CUARTA. - Las partes acuerdan que cualquier modificación, adición o supresión de
cualquier término o condición del presente Contrato o Anexos, deberá hacerse por escrito y
firmarse por un representante debidamente autorizado por las partes; cualquier modificación
que no cumpla con este requisito no tendrá efecto.

DÉCIMA QUINTA. -"EL PRESTADOR" acepta que el producto que resulte con motivo del
cumplimiento de este contrato es exclusivo de “EL CENTRO”, quien será el titular de todos los
derechos de propiedad industrial e intelectual que se causen.

DÉCIMA SEXTA.- “EL PRESTADOR” manifiesta que el cumplimiento del objeto del presente
documento, lo realizará bajo su directriz, siempre y cuando no contravenga a lo establecido en
el presente, por lo que todos los bienes, técnicas, licencias, manuales de operación, guías,
material bibliográfico, y demás materiales y equipos, que utilizará para la prestación del
servicio objeto de este contrato, son de su propiedad o cuenta con los permisos,
autorizaciones y licencias correspondientes para su uso y utilización, liberando a “EL CENTRO”
de cualquier responsabilidad derivada del uso y utilización de los mismos.

DÉCIMA SÉPTIMA. - Queda expresamente convenido que por falta de cumplimiento a


cualquiera de las obligaciones que aquí se contraen y aquellas otras que dimanan del Código
Civil vigente para el Estado de Morelos, como consubstanciales a las obligaciones de las partes,
será motivo de rescisión del presente contrato y derivará además en el pago de los daños y
perjuicios que el incumplimiento cause a la parte que cumple. 7

DÉCIMA OCTAVA. - "EL PRESTADOR" conviene que en caso de que incumpla con el objeto de
este contrato, independientemente de lo señalado en la cláusula anterior se obliga a reintegrar
lo estipulado en la cláusula quinta a favor de “EL CENTRO”.

DÉCIMA NOVENA. - Las partes señalan como sus domicilios convencionales los siguientes:
a).-“EL CENTRO” el ubicado en (DOMICILIO DEL CENTRO). b) “EL PRESTADOR” el ubicado en
(DOMICILIO DE LA PERSONA CONTRATADA). Asimismo, las partes acuerdan que toda
comunicación o notificación que se hagan, deberá ser dirigida a los mismos, bajo sanción que,
de no hacerse así, las notificaciones se tendrán por no realizadas. En virtud de lo anterior, si
alguna de las partes decide cambiar su domicilio, deberá notificarlo a la otra parte con, cuando

33 ‫׀‬ Unidad 3
menos, quince (15) días hábiles de anticipación, ya que, de no hacerlo, las notificaciones o
comunicaciones dirigidas a los domicilios anteriores se considerarán válidamente realizadas.

VIGÉSIMA.- Las partes quedan obligadas a dar cumplimiento a las cláusulas del presente
instrumento jurídico sujetándose a lo dispuesto por el Código Civil del Estado de Morelos, por
tratarse de un contrato de prestación de servicios profesionales de naturaleza civil bajo el
régimen de prestación de servicios por honorarios, obra determinada y tiempo determinado,
por consiguiente, quedan liberadas de otorgarse prestaciones propias de una relación de
trabajo, por lo que "EL PRESTADOR" releva a “EL CENTRO” de cualquier responsabilidad
presente o futura por este concepto. VIGÉSIMA PRIMERA.- DE LA JURISDICCIÓN.- Las partes
estipulan que el presente contrato es producto de la buena fe y que en caso de conflicto
derivado de la interpretación, cumplimiento y de lo no previsto en este instrumento lo
resolverán de común acuerdo o en su caso se someterán libremente a los Tribunales Judiciales
del Primer Distrito Judicial con ceder en la ciudad de Cuernavaca, Morelos, renunciando
expresamente a la competencia que pudiera corresponderles en razón de su domicilio
presente o futuro. Leído que fue lo anterior y enteradas las partes del contenido, valor, alcance
y fuerza legal del presente contrato, lo firman al margen y al calce para su debida constancia
por duplicado en (LUGAR Y

FECHA DE FIRMA DE CONTRATO). POR “EL CENTRO”


___________________________________ (NOMBRE DEL /LA TITULAR DEL ORGANISMO)
RECTOR DEL CENTRO MORELENSE DE LAS ARTES

DEL ESTADO DE MORELOS POR “EL PRESTADOR” __________________________________


(NOMBRE Y FIRMA DE LA PERSONA CONTRATADA)

34 ‫׀‬ Unidad 3
Los trabajadores de confianza,
como su nombre lo dicen, realizan
funciones de confianza, como las
de dirección, inspección, vigilancia
Trabajadores y fiscalización. ... Toda persona
de confianza física que preste sus servicios a
otra persona física o moral de
manera personal y subordinada es
considerada como trabajador.

La figura del empleado sindicalizado está


definida en la Ley Federal del Trabajo,
específicamente en el artículo 154, donde
Tipos de relación Sindicalizado
se explica que un
empleado sindicalizado es aquel que está
laboral agremiado en una organización sindical que
esté debidamente constituida, es decir,
cumpla con todos los requisitos legales
para ello.

 Es una persona física o moral


que presta un servicio intangible
prestador de servicio y AUTÓNOMO a otra persona
física o moral a cambio de un
pago.

35 ‫׀‬ Unidad 3
Bibliografía

http://www.transparenciamorelos.mx/sites/default/files/contrato_pres
tador_servicios_0.pdf
https://www.ipn.mx/assets/files/cecyt13/docs/estudiantes/ute/U2_C4
.pdf
http://www.ordenjuridico.gob.mx/Documentos/Federal/html/wo42.ht
ml
https://www.studocu.com/es-mx/document/universidad-autonoma-
de-baja-california/etica-y-moral/266987784-preceptos-legales-
relacionados-con-los-contratos-mercantiles/12454460
https://es.scribd.com/doc/266987784/Preceptos-Legales-
Relacionados-Con-Los-Contratos-Mercantiles
https://www.elcontribuyente.mx/2020/06/quienes-son-los-
trabajadores-de-confianza-y-cuales-son-sus-derechos/#:~:text=Los
%20trabajadores%20de%20confianza%2C%20como,%2C
%20inspecci%C3%B3n%2C%20vigilancia%20y%20fiscalizaci
%C3%B3n.&text=Toda%20persona%20f%C3%ADsica%20que
%20preste,subordinada%20es%20considerada%20como
%20trabajador.
https://runahr.com/mx/recursos/aspectos-legales/empleado-
sindicalizado-vs-empleado-de-confianza/#:~:text=La%20figura
%20del%20empleado%20sindicalizado,los%20requisitos
%20legales%20para%20ello.

36 ‫׀‬ Unidad 3

También podría gustarte