Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
907 390
843
962
833
838
881
887
GRUPO DE HOJA
DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
DE RUTA
915 820
815
756
655
545
634
GRUPO DE HOJA DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
1.5 Si la válvula no se mueve al darle comando de activación en local pásela &nuevamente a remoto y solicite la activación des
de control, &teniendo la misma precaución al observarla al igual que&
en el paso anterior.&
1.6 Desenergizar la acometida de alimentación de potencia eléctrica&
del actuador (verificar la ausencia de tensión) aislando las puntas de&
los conductores y marcando su debida posición de fases.&
&
1.7 Verificar operación de los calentadores de ambiente.&
1.8 Verificar calibración en switches límites y switches de torque.&
1.9 Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión&
internos.&
1.10 Realizar limpieza a los contactos, limpieza general&
mantenimiento a los elementos eléctricos: capacitores,&
transformador de control, inversores de giro, contactos, conectores,&
termostato, pulsadores, regletas, bombillos, aisladores, protecciones,&
conexionado y demás componentes eléctricos de la válvula.&
1.11 No utilice telas ásperas para limpiar los contactos en el&
interruptor de torque.&
1.12 Realizar pruebas a lazo de control (capacitancia).&
1.13 Revisar funcionamiento del discriminador de fases.&
1.14 Revisar swiches de tope (local, remoto), revisar estado de los&
empaques.&
1.15 Revisar topes de parada y apertura de la válvula, revisar&
calibración de los topes.&
1.16 Revisar estado del nivel de aceite de lubricación, reponer de ser&
&
necesario.&
590 100
951
641
775
949
947
955
414
GRUPO DE HOJA DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
276
760
686
658
558 130
566
GRUPO DE HOJA
DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
DE RUTA
789
960
870
923
838
881
885 390
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
797 820
919
689
803
648
461
532
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
789 390
960
960
833
838
682
791
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE HOJA DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
ACTIVIDADES FINALES&
1. Clasifique y deposite los residuos generados en los&
recipientes correspondientes de acuerdo con el lineamiento&
indicado en el VIT-I-106 encontrado en p8&
2. Deje las áreas de trabajo en perfecto orden y aseo.&
3. Una vez concluidas todas las tareas y reportados los tiempos&
puede cerrar la OT, documente todos los detalles técnicos&
concernientes al preventivo ejecutado y cierre el permiso de&
trabajo, archívelo por un tiempo no menor a 1 mes, se debe&
dejar en estado c7 sin la bandera y" de.&
contar
797 830
591
466
955
779
729
528
GRUPO DE HOJA DESCRIPCION HOJA DE RUTA
DE RUTA (FRECUENCIA)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
100
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
888 130
714
883
581
785
461
528
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
789 420
960
870
923
838
881
885
420
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
4. Realizar limpieza general con soplador, utilizar aspiradora con puntas plásticas &procurando tener cuidado con los
componentes electrónicos de las tarjetas.&
NOTA: AL UTILIZAR LA ASPIRADORA, TENER EN CUENTA LAS CONDICIONES DE ÁREAS &CLASIFICADAS. LOS EQUIPOS ROTATIV
GENERAN CHISPA.&
&
5. Realizar inspección a componentes como contactores, relés, condensadores, &diodos, tarjetas electrónicas, transformadore
de control y demás componentes del &cargador, en busca de conexiones flojas, cables recalentados o decolorados (puntos
&calientes);&
"&
"utilizar herramientas aisladas porque hay tensión en uno de los lados del breaker de &salida de DC de las baterías.&
6. Inspeccionar contactores, relés y demás elementos de control.&
7. Verificar el estado de luces de señalización.&
8. Medir continuidad en fusibles.&
9. Realizar pruebas de disparo manual a relés de protección e interruptor.&
10. Rearmar los elementos intervenidos.&
11. Ajustar las conexiones de fuerza y control en componentes como contactores, &interruptores, barrajes y borneras.&
12. Ajustar las conexiones de puesta a tierra.&
13. Inspeccionar los ductos de acceso y sellar.&
14. Revisar empaques de puertas y tapas.&
15. Realizar inspección general e instalar tapas.&
16. Levantar el aislamiento (energizar el equipo).&
17. Medir voltaje e intensidad de corriente.&
18. Tome lecturas de corriente de igualación&
19. Documentar la información obtenida en la hoja de vida.&
20. Deje el sistema en línea y haga entrega del equipo a operaciones.&
"&
"EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL&
&
Los elementos de protección personal y la dotación a entregar a los trabajadores &están descritos en el ECP-DHS-P-038
Procedimiento Para Selección, Uso Y &Mantenimiento De Elementos De Protección Personal, algunos de ellos son:&
&
720 290
664
939
851
477
0
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
NOTAS DE SEGURIDAD:&
- Abrir el cuarto de baterías y deje circular el aire al menos 5&
minutos antes de ingresar.&
- Descargarse la electricidad estática antes de ingresar al cuarto.&
- El mantenimiento propio de las baterías debe ser establecido&
con base en los manuales de instalación y operación de los&
fabricantes.&
- El personal debe ser consciente de los riesgos asociados con&
baterías estacionarias. Una batería ventilada emite una mezcla&
de hidrógeno y gas oxígeno. Bajo condiciones anormales, tales&
como la falta de ventilación del cuarto, es posible que la mezcla&
alcance un nivel inflamable. Voltaje o estática presente pueden&
causar lesiones o la muerte. La exposición de la piel y los ojos al&
electrolito puede causar graves quemaduras y ceguera.&
- El personal de mantenimiento debe ser entrenado para llevar a&
cabo las tareas correctamente. La capacitación debe incluir el&
&
uso de equipo de protección personal, manejo del electrolito de&
manera segura, y el uso de las herramientas adecuadas,&
siguiendo las instrucciones de servicio y mantenimiento del&
fabricante de la batería.&
&
&
REVISIÓN DE LA INTEGRIDAD DEL BANCO DE BATERÍAS&
1. Inspeccionar las condiciones físicas de cubiertas y bornes de&
cada batería, y verificar que no se presenten fugas del&
electrolito.&
2. Verificar estado físico de las baterías que no existan fisuras,&
deformaciones, recalentamientos, o conexiones flojas.&
3. Verificar que los bornes de las baterías y terminales de cables&
estén libres de corrosión.&
794 250
580
771
900
618
736
732
777
749 250
GRUPO DE HOJA DESCRIPCION HOJA DE RUTA
DE RUTA (FRECUENCIA)
NOTAS DE SEGURIDAD:&
- Abrir el cuarto de baterías y deje circular el aire al menos 5&
minutos antes de ingresar.&
- Descargarse la electricidad estática antes de ingresar al cuarto.&
- El mantenimiento propio de las baterías debe ser establecido&
con base en los manuales de instalación y operación de los&
fabricantes.&
- El personal debe ser consciente de los riesgos asociados con&
baterías estacionarias. Una batería ventilada emite una mezcla&
de hidrógeno y gas oxígeno. Bajo condiciones anormales, tales&
como la falta de ventilación del cuarto, es posible que la mezcla&
alcance un nivel inflamable. Voltaje o estática presente pueden&
causar lesiones o la muerte. La exposición de la piel y los ojos al&
electrolito puede causar graves quemaduras y ceguera.&
- El personal de mantenimiento debe ser entrenado para llevar a&
cabo las tareas correctamente. La capacitación debe incluir el&
&
uso de equipo de protección personal, manejo del electrolito de&
manera segura, y el uso de las herramientas adecuadas,&
siguiendo las instrucciones de servicio y mantenimiento del&
fabricante de la batería.&
REVISIÓN DE LA INTEGRIDAD DEL BANCO DE BATERÍAS&
1. Inspeccionar las condiciones físicas de cubiertas y bornes de&
cada batería, y verificar que no se presenten fugas del&
electrolito.&
2. Verificar estado físico de las baterías que no existan fisuras,&
deformaciones, recalentamientos, o conexiones flojas.&
3. Verificar que los bornes de las baterías y terminales de cables&
estén libres de corrosión.&
4. Verificar si existe una película blanca en la parte superior del&
sedimento. Esto es indicio de baja carga.&
5. Verificar si existe sedimento grumoso café. Esto indica&
sobrecarga.&
REGISTRO DE MEDIDAS&
Los resultados de las pruebas junto con las anotaciones de registro&
de la inspección visual y correctivo se deben registrar en el texto&
de la orden de mantenimiento para referencia futura, y poder&
establecer la tendencia en la predicción de vida útil de la batería.&
15. Tomar medida de temperatura con cámara termográfica del&
banco de baterías. Registrar en el texto de la orden de&
mantenimiento el valor máximo y mínimo indicando el lugar de&
las tomas.&
16. Tomar medida de tensión del banco. Para baterías de plomo-&
ácido, una batería piloto se puede seleccionar para obtener&
una medida de tensión representativa&
&
al igual que la gravedad&
una medida de tensión representativa al igual que la gravedad&
específica. Registrar en el texto de la orden de mantenimiento&
los valores medidos.&
552 100
656
935
900
799
896
676
825
407
GRUPO DE HOJA DESCRIPCION HOJA DE RUTA
DE RUTA (FRECUENCIA)
468 130
585
738
759
782
747
743
719
794
745
634
871
585
470
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
514 100
855
911 100
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
MANTENIMIENTO PVO&
8. Colocar el selector de control de la UPS en posición by-pass&
(la UPS queda fuera de servicio).&
9. Verificar limpieza del tablero de control y demás partes.&
Verificar estado de puesta a tierra del tablero, la temperatura&
ambiente (no mayor a 25°).&
11. Inspeccionar visualmente que no hayan conexiones flojas o&
puntos calientes.&
12.Comprobación de la estabilidad y estado de carga de la batería,&
incluyendo una prueba funcional mediante corte del suministro&
eléctrico.&
13.Limpieza y/o cambio de filtros de aire (si aplica), limpieza de&
gabinetes, limpieza de transformadores, banco de condensadores&
(precaución pueden estar cargados de energía), limpieza interna de&
los sistemas, limpieza de la parte de control y electrónica&
mediante soplado con aire comprimido.&
14.Hacer limpieza general a conexiones de tarjetas del sistema de&
control, reapretar, remover suciedad con aspiradora o soplador de aire&
15.Revisión y estado de componentes de potencia, fusibles, diodos,&
SCR, bobinas, transistores, etc., actualizaciones de software si&
aplican.&
16.Revisión a tarjetas electrónicas (pistas, puntos de soldadura),&
revisión, ajuste y calibración de tableros de control de las UPS,&
revisión y mantenimiento y/o carga de baterías, reapriete de&
revisión y mantenimiento y/o carga de baterías, reapriete de&
conexiones de control y potencia.&
17.Revisión de condiciones de herrajes, cableados, motores,&
ventiladores, etc.&
18.Colocar el selector de control de la UPS en posición On Line o&
automático.&
540 130
678
723
799
741
723
453
Estrategia HOJA DE
Grupo
Mantenimi RUTA
hojas ruta
ento 2017
TEXTO
GRUPO DE HOJA
Caracteres
DE RUTA
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
(FRECUENCIA)
845 100
809
859
910
861
806
824
809
859
910
861
806
Estrategia HOJA DE
Grupo
Mantenimi RUTA
hojas ruta
ento 2017
TEXTO
GRUPO DE HOJA
Caracteres
DE RUTA
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
EGLTDS01
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
(FRECUENCIA)
&
&PVO 360D Generador&
1. [Plan_1] ele-inspeccionar-protecciones-aislamiento&
[QUIEN] Técnico electricista&
[RAM] M&
[TIPO] locativo, eléctrico baja tensión, condiciones de la tarea,&
interface tarea persona, líquidos&
[CONSECUENCIAS] tropezones, caídas a un mismo o distinto nivel,&
lesiones por golpes, lesión por contacto con electricidad (paro&
cardio respiratorio, tetanización, quemaduras, desfibrilación&
ventricular, embolia), estrés ocupacional, fatiga, lesión por&
descoordinación en las Maniobras, deterioro de la calidad, irritación&
de la piel, lesión en vías respiratorias, lesión en los ojos.&
&
&
ACTIVIDADES PARA REALIZAR TRABAJO&
1. Colocar permiso de trabajo y certificados de apoyo si se&
requiere en un lugar visible.&
2. Arranque del equipo en vacío durante la prueba funcional del&
sistema coordinado con Operaciones.&
&
&
MEDICIONES INICIALES PARA CONOCER LA CONDICIÓN DEL&
EQUIPO CON GENERADOR EN FUNCIONAMIENTO&
3. Medición de corriente y voltaje al momento del arranque en la&
alimentación del motor de&
&
arranque. Tomar dato para&
consignar en el CMMIS.&
4. Verificar tensión generador en vacío. Tomar dato para&
consignar en el CMMIS.&
5. Verificar potencia de salida del generador. Tomar dato para&
consignar en el CMMIS.&
6. Verificar parámetros de sincronismo.&
7. Medición de tensión del generador desde el interruptor de&
potencia, RPM, frecuencia. Tomar dato para consignar en el&
CMMIS.&
8. Verificar la nivelación del generador con respecto de la base al&
equipo.&
9. Medición de potencia activa, reactiva, con el generador sin&
carga realizar prueba de ESD local y remoto. Tomar dato para&
consignar en el CMMIS.&
&
&
847 130
811
814
865
911
798
815
921
822
741
866
811
840
954
884
832
826
879
493
544
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
975 100
973
605
919
710
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
764 130
772
484
676
688
773
289
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
753 100
577
607
936
588
715
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
759 130
772
914
671
497
809
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
756 100
577
611
737
855
682
687
577
435
536
576
852
446
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
763 130
549
634
881
790
691
850
549
707
808
790
813
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
755 100
577
965
576
588
711
720
800
738
669
911
292
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
755 130
772
484
806
788
812
725
772
411
951
720
813
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
878 170
868
673
634
936
299
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
320
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
&
PVO 360D Motor BT Aux.Uppal&
ACTIVIDADES PARA REALIZAR TRABAJO&
&
1. [PLAN_1] Ele-Inspeccionar-Limpieza-Ajustes [X]&
&
[QUIEN] Técnico electricista&
& 787
[RAM] H&
&
[TIPO] Locativo, eléctrico baja tensión, líquidos, esfuerzo,&
condiciones de la tarea, ruido, interface tarea persona&
&
[CONSECUENCIAS] Tropezones, caídas a un mismo o distinto&
nivel, lesiones por golpes, lesión por contacto con electricidad&
(paro cardiorrespiratorio, desfibrilación ventricular, embolia),&
irritación de la piel, lesión en vías respiratorias, lesión en los ojo&
lesiones osteomusculares, lumbago, dolor muscular, fatiga,&
estrés ocupacional, fatiga, hipoacusia, dolor de cabeza,&
problemas digestivos, estrés ocupacional, lesión por&
descoordinación en las maniobras, deterioro de la calidad. [X]&
&
&
1.1. Colocar permiso de trabajo y certificados de apoyo si se&
requiere en un lugar visible.&
&
1.2. Verificar datos de placa del motor, tipo de conexión, revisar&
estado general del motor y del ventilador, verificar puesta a&
&
tierra, inspeccionar estado del anclaje, pintura, temperatura& 675
de rodamientos lado acople y lado libre, verifique vibración&
del motor.&
&
1.3. Bloqueo y tarjeteo de la casilla del motor.&
&
1.4. Verifique y compruebe la correcta instalación del SAES,&
pulsando el switche de arranque del motor en campo.&
&
1.5. Instale candados en la casilla del motor que va a&
desconectar.&
&
1.6. Verificar ausencia de tensión con multímetro certificado.&
&
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
300
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
24. Mida el valor de cada RTD y de los cables que llevaran la&
señal al dispositivo de medición o control, registre los&
datos obtenidos.&
25. Conectar eléctricamente el motor.& 351
26. Cerrar caja de conexiones del motor.&
27. Instalar guarda acople, luego de que la especialidad&
mecánica inspeccione.&
28. Retire el SAES29. Entregue a operaciones.&
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
&
PVO 180D Motor BT Puente Grua&
1. [PLAN_1] Ele-Inspeccionar-Limpieza-Ajustes&
&
&
[QUIEN] Técnico electricista&
[RAM]H&
[TIPO] Locativo, eléctrico baja tensión, líquidos, esfuerzo,& 786
condiciones de la tarea, ruido, interface tarea- persona .&
[CONSECUENCIAS] Tropezones, caídas a un mismo o distinto&
nivel, lesiones por golpes, lesión por contacto con&
electricidad (paro cardiorrespiratorio, desfibrilación&
ventricular, embolia), irritación de la piel, lesión en vías&
respiratorias, lesión en los ojos, lesiones osteomusculares,&
lumbago, dolor muscular, fatiga, estrés ocupacional, fatiga,&
hipoacusia, dolor de cabeza, problemas digestivos, lesión por&
descoordinación en las maniobras, deterioro de la calidad.&
&
TAREAS EN CENTRO DE CONTROL DE MOTORES –&
AISLAMIENTO -&
&
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
100
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
(FRECUENCIA)
RUTA
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
100
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
• RODAMIENTO&
17. Disponer de los reportes del PDVO en termografía y&
vibraciones realizadas al motor en los últimos 2 años.&
Con base en los resultados del PDVO&
Revisar el estado físico exterior del rodamiento.&
18. Realizar una revisión del estado y cantidad de grasa&
lubricante.&
&
• ACOPLE - GUARDACOPLE&
19. Revisar en conjunto con la especialidad mecánica el&
&
acople y guarda acople.&
&
• TAREAS FINALES&
20. Conectar eléctricamente el motor.&
21. Cerrar caja de conexiones del motor.&
22. Instalar guarda acople, luego de que la especialidad&
mecánica inspeccione.&
23. Retire el SAES24. Entregue a operaciones.&
&
contar
976 320
962
765
627
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
&
1.9. Retire la tapa de la caja de conexiones, con la caja&
destapada inspeccione recalentamientos o agrietamientos&
en los empalmes o en el aislante de los cables del motor y&
líneas de fuerza, empaque de la caja de conexiones, tipo de&
conexión del motor, presencia de humedad en la caja de&
conexiones, sello de entrada de los cables del motor,& 725
tornillos de anclaje a la carcasa.&
&
1.10. Realizar mantenimiento a la caja de conexiones,&
limpieza, pintura y cambio de empaquetaduras de ser&
necesario.&
&
1.11. Inspeccione estado mecánico del anclaje, inspeccione&
el motor el busca de elementos corroídos, sulfatados,&
asegure el anclaje,&
aplique pintura si es necesario tanto al motor como a su&
pulsador en campo&
&
1.12. Marque los conductores con cintas adhesivas&
numéricas el orden de conexión entre las líneas del motor y&
las líneas de fuerza.&
&
1.13. Desconecte la línea a tierra del motor y asegure el&
&
tornillo en la carcasa.&
&
1.14. Revisar conexiones de control, y fuerza.&
&
1.15. Verificar la puesta a tierra.& 807
&
1.16. Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos&
de conexiones.&
&
1.17. Cambiar elementos y/o accesorios que se encuentren&
en mal estado.&
&
1.18. Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre&
bobinas y cada bobina a tierra de ser posible.&
&
1.19. Medición de la resistencia de los bobinados entre&
fases.&
&
1.20. Configure los cables y empalmes, tape la caja de&
conexiones asegurando que los empaques de la tapa estén&
en buen estado reemplácelos de ser necesario&
&
lubricación, aplique grasa de ser necesario sólo si el&
rodamiento es abierto, de lo contrario realice el cambio del&
rodamiento sellado por condición si es necesario&
&
1.22. Verificar el relé térmico y ajustar a la corriente de&
carga del motor.&
&
1.23. Colocar el breaker en posición I", ON, y el selector en&
& 710
posición manual para toma de lecturas.&
&
1.24. Probar funcionamiento de arranque y parada&
localmente (solo si es posible sin riesgo).&
&
1.25. Tomar lecturas de corriente con carga y evaluar.&
(solo si es posible sin riesgo).&
&
1.26. Normalización de los equipos en automático y&
verificar tensión.&
&
1.27. Retire el SAES.&
&
1.28. Protocolizar la entrega del equipo a operaciones.&
&
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
320
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
&
&PVO 24000H Motor BT&
&
Condiciones de seguridad y ambiente&
&
1. Toda actividad a ser ejecutada en instalaciones de Ecopetrol s.a. no debe afectar de manera adversa la seguridad
de las personas, del medio ambiente, los productos &o de las instalaciones. Se debe seguir las siguientes normas:&
HSE-ECP-DRI-M-001 permisos de trabajo.&
ECP-DRI-I-003 análisis de trabajo seguro- ATS y 3QUEs&
ECP-DRI-I-007 instructivo para uso de la matriz de valoración de riesgos –RAM&
&
2. El personal deberá ser calificado, estar capacitado y conocer de la construcción y operación de los equipos o de
un método de trabajo específico y ser entrenado para &reconocer y evitar los riesgos que pueden estar presentes
con respecto a ese equipo o método de trabajo.&
&
3. Coordinar las actividades con el operador del área.&
&
4. Realizar charla de seguridad dar a conocer: los pasos del procedimiento a ejecutar plan de contingencia. (Rutas
de evacuación, salidas de emergencia, sonidos de &alarma). Uso correcto de elementos de protección personal
para esta labor.&
&
5. Realice una inspección del área de trabajo y reporte todo acto o condición anormal.&
&
6. Señalice el área de trabajo.&
&
7. Realizar sistema de aislamiento eléctrico seguro (SAES).&
&
PERSONAL:&
Para el manejo de actividades del sistema eléctrico de Ecopetrol, todas las personas, trabajadores directos o
Contratistas deben ser personas calificadas con matricula &profesional vigente y la competencia para realizar
dichas actividades.&
Cuando un empleado está trabajando dentro de los límites de Enfoque restrictivo, el trabajador deberá utilizar el
equipo de protección personal que cumpla con las normas &de elementos de protección personal incluyendo traje
de arco eléctrico, materiales aislantes y de blindaje, herramientas aisladas y equipos de prueba.&
Para los técnicos electricistas, el consejo nacional de técnicos electricistas (CONTE), expide la matrícula profesional,
en las siguientes clases, de acuerdo a lo establecido en el &artículo 3º del decreto reglamentario 991/91.&
.CLASE TE-1 técnico en instalaciones eléctricas interiores: Montaje y reparación de circuitos eléctricos.&
.CLASE TE-2 técnico en bobinados eléctricos y accesorios: Transformadores, motores, generadores, equipo de
instalaciones eléctricas y accesorios de instrumentación &electrónica industrial.&
1.9 Retire la tapa de la caja de conexiones, con la caja destapada inspeccione recalentamientos o agrietamientos en
los empalmes o en el aislante de los cables del Motor &y líneas de fuerza, empaque de la caja de conexiones, tipo
de conexión del motor, presencia de humedad en la caja de conexiones, sello de entrada de los cables del motor,
&tornillos de anclaje a la carcasa.&
1.10 Realizar mantenimiento a la caja de conexiones, limpieza, pintura y cambio de empaquetaduras de ser
necesario.&
1.11 Inspeccione estado mecánico del anclaje, inspeccione el motor en busca de elementos corroídos, sulfatados,
realice limpieza externa del motor, asegure el anclaje, &aplique pintura si es necesario tanto al motor como a su
pulsador en campo&
1.12 Marque los conductores con cintas adhesivas numéricas el orden de conexión entre las líneas del motor y las
líneas de fuerza.&
1.13 Desconecte la línea a tierra del motor y asegure el tornillo en la carcasa.&
1.14 Revisar conexiones de control, fuerza incluyendo contactos de pinzas y contactores.&
1.15 Verificar la puesta a tierra.&
1.16 Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos.&
1.17 Cambiar elementos y/o accesorios que se encuentren en mal estado.&
1.18 Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre bobinas y cada bobina a tierra de ser posible.&
1.19 Medición de la resistencia de los bobinados entre fases.&
1.20 Figure los cables y empalmes, tape la caja de conexiones asegurando que los empaques de la tapa estén en
buen estado reemplácelos de ser necesario.&
1.21 Inspeccione estado de rodamientos, verifique estado de lubricación, aplique grasa sólo si el rodamiento es
abierto, de lo contrario realice el cambio del rodamiento &sellado solo si por medición de condición es necesario.&
1.22 Verificar el relé térmico y ajustar a la corriente de carga del motor.&
1.23 Colocar el breaker en posición "I", ON, y el selector en posición manual para toma de lecturas.&
1.24 Probar funcionamiento de arranque y parada localmente.&
1.25 Tomar lecturas de corriente con carga y evaluar.&
1.26 Normalización de los equipos en automático y verificar tensión.&
1.27 Retire el SAES.&
1.28 Protocolizar la entrega del equipo a operaciones.&
&
ACTIVIDADES FINALES&
1. Clasifique y deposite los residuos generados en los recipientes correspondientes de acuerdo con el lineamiento
indicado en el VIT-I-106 encontrado en P8.&
2. Deje las áreas de trabajo en perfecto orden y aseo.&
3. Una vez concluidas todas las tareas y reportados los tiempos puede cerrar la orden, documente todos los
detalles técnicos concernientes al preventivo ejecutado y &cierre el permiso de trabajo, archívelo por un tiempo no
menor a 1 mes.&
&
contar
806 300
684
849
926
720
789
741
663
827
477
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
300
GRUPO DE HOJA DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
410
GRUPO DE HOJA
DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
DE RUTA
983 400
902
846
857
700
823
738
869
879
692
795
724
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
HOJA DE RUTA
• CARCASA - FRAME&
15. Revise estado físico-mecánico de la carcasa, patas, bases;&
busque fisuras, corrosión, rupturas.&
16. Verifique la sólida conexión a tierra de la carcasa del&
& 585
motor.&
17. Verificar tornillería.&
18. Si la refrigeración es con ventilador retirar tapa y realizar&
la limpieza del ventilador, verificar su estado.&
19. Si el motor cuenta con intercambiador de calor por haz&
de tubos, realizar una limpieza exterior no intrusiva. En&
caso de encontrarlo taponado, crear una orden de&
mantenimiento correctiva para retirar y limpiar el&
intercambiador de calor.&
20. Si la refrigeración es de un motor abierto, realizar la&
rutina de limpieza de Filtros.&
&
• COJINETE&
21. Disponer de los reportes del PDVO en termografía y&
vibraciones realizadas al motor en los últimos 2 años.& 711
22. Revisar el estado físico exterior del cojinete.&
23. Revisar el estado del aceite y analizar si el aceite muestra&
trazas de suciedad o particular metálicas. En caso de&
encontrarlas, crear una orden de mantenimiento&
correctiva para su reparación.&
24. Revisar el estado y limpieza de los medidores de nivel de&
&
aceite interior y exterior de la caja.&
25. Limpiar los medidores de nivel con aceite hasta retirar&
todas las trazas de desengrasante, utilizar aceite nuevo&
únicamente.&
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
400
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
· CARCASA - FRAME&
15. Revise estado físico-mecánico de la carcasa, patas, bases; busque fisuras, &corrosión, rupturas.&
16. Verifique la sólida conexión a tierra de la carcasa del motor.&
17. Verificar tornillería.&
18. Si la refrigeración es con ventilador retirar tapa y realizar la limpieza del &ventilador, verificar su
estado.&
19. Si el motor cuenta con intercambiador de calor por haz de tubos, realizar una &limpieza exterior no
intrusiva. En caso de encontrarlo taponado, crear una orden &de &mantenimiento correctiva para retirar
y limpiar el intercambiador de &calor.&
20. Si la refrigeración es de un motor abierto, realizar la rutina de limpieza de &Filtros.&
&
· COJINETE&
21. Disponer de los reportes del PDVO en termografía y vibraciones realizadas al &motor en los últimos 2
años.&
729 410
712
721
521
801
750
619
0
0
0
0
0
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
• COJINETE&
21. Disponer de los reportes del PDVO en termografía y&
vibraciones realizadas al motor en los últimos 2 años.&
22. Revisar el estado físico exterior del cojinete.&
23. Revisar el estado del aceite y analizar si el aceite muestra&
trazas de suciedad o particular metálicas. En caso de&
encontrarlas, crear una orden de mantenimiento& 769
correctiva para su reparación.&
24. Revisar el estado y limpieza de los medidores de nivel de&
&
aceite interior y exterior de la caja.&
25. Limpiar los medidores de nivel con aceite hasta retirar&
todas las trazas de desengrasante, utilizar aceite nuevo&
únicamente.&
26. Verificar ajuste de ambos porta cojinete.&
27. Revisar libre giro de eje de motor con la mano&
(asegurarse de que estén lubricados ambos lados).&
&
• ACOPLE - GUARDACOPLE&
28. Revisar en conjunto con la especialidad mecánica el&
acople y guarda acople.&
&
• TAREAS FINALES&
29. Conecte las RTD de acuerdo a la marcación realizada, al&
código de colores de los conductores o a los planos&
existentes.& 726
30. Mida el valor de cada RTD y de los cables que llevaran la&
señal al dispositivo de medición o control, registre los&
datos obtenidos.&
31. Conectar eléctricamente el motor.&
32. Reponer el nivel de aceite hasta 3/4 de la mirilla del&
medidor de aceite, utilizar aceite nuevo únicamente.&
33. Cerrar caja de conexiones del motor.&
34. Instalar guarda acople, luego de que la especialidad&
&
mecánica inspeccione.&
35. Retire el SAES36. Entregue a operaciones.&
&
&
5. Desconectar la RTD.&
6. Conectar el patrón de resistencia y simular la RTD.&
7. Registrar los valores de temperatura iniciales usando el formato&
VIT-F-039.&
8. Utilizar los valores de resistencia dadas en la tabla del certifica&
de calibración de la RTD y leer el valor de temperatura en el& 708
computador de flujo o el PLC.&
9. Si el valor encontrado en las lecturas supera el máximo permitido&
(+/- 0,3 G.F):&
• Comprobar la confiabilidad del lazo (RTD, bornes de conexión&
&
RTD, cableado, tierra, canal de entrada y configuración del&
computador de flujo).&
10. Normalizar el loop.&
11. Instalar sello de seguridad (si aplica).&
12. Protocolizar entrega a operaciones.13. Consultar instructivo VIT-I&
&
Actividades para realizar trabajo&
1.&
&
Realizar limpieza general.&
2. Retirar sello de seguridad (si aplica).&
3. Comprobar las constantes de Calendar Van Deussen en el&
computador de flujo o el PLC, que se encuentra cerrando el lazo&
de temperatura verificarlas con el certificado& 910
4. Verificar que el tramo de proceso que se encuentra conectado al&
lazo de temperatura no se encuentre activo. Si encuentra que el&
tramo del proceso se encuentra activo debe realizar la respectiva&
aislación.&
5. Desconectar la RTD.&
6. Conectar el patrón de resistencia y simular la RTD.&
7. Registrar los valores de temperatura iniciales usando el formato&
VIT-F-039.&
8. Utilizar los valores de resistencia dadas en la tabla del certifica&
de calibración de la RTD y leer el valor de temperatura en el&
computador de flujo o el PLC.&
9. Si el valor encontrado en las lecturas supera el máximo permitido&
(+/- 0,3 G.F):&
0
0
0
0
0
0
0
430
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
&
&PVO 24000H MOTOR ELECT MT&
&
Condiciones de seguridad y ambiente&
&
1. Toda actividad a ser ejecutada en instalaciones de Ecopetrol s.a. no debe afectar de
manera adversa la seguridad de las personas, del medio ambiente, los productos &o de 814
las instalaciones. Se debe seguir las siguientes normas:&
HSE-ECP-DRI-M-001 permisos de trabajo.&
ECP-DRI-I-003 análisis de trabajo seguro- ATS y 3QUEs&
ECP-DRI-I-007 instructivo para uso de la matriz de valoración de riesgos –RAM&
&
2. El personal deberá ser calificado, estar capacitado y conocer de la construcción y
operación de los equipos o de un método de trabajo específico y ser entrenado para
&reconocer y evitar los riesgos que pueden estar presentes con respecto a ese equipo o
método de trabajo.&
&
3. Coordinar las actividades con el operador del área.&
&
4. Realizar charla de seguridad dar a conocer: los pasos del procedimiento a ejecutar
plan de contingencia. (Rutas de evacuación, salidas de emergencia, sonidos de &alarma).
Uso correcto de elementos de protección personal para esta labor.& 697
&
5. Realice una inspección del área de trabajo y reporte todo acto o condición anormal.&
&
6. Señalice el área de trabajo.&
&
7. Realizar sistema de aislamiento eléctrico seguro (SAES).&
&
Personal:&
Para el manejo de actividades del sistema eléctrico de Ecopetrol, todas las personas,
trabajadores directos o Contratistas deben ser realizadas por personas calificadas con
&matricula profesional vigente y la competencia para realizar dichas actividades.&
Cuando un empleado está trabajando dentro de los límites de Enfoque restrictivo, el
trabajador deberá utilizar el equipo de protección personal que cumpla con las normas
&de elementos de protección personal incluyendo traje de arco eléctrico, materiales
aislantes y de blindaje, herramientas aisladas y equipos de prueba.& 849
Para los técnicos electricistas, el consejo nacional de técnicos electricistas (CONTE),
expide la matrícula profesional, en las siguientes clases, de acuerdo a lo establecido en el
&artículo 3º del decreto reglamentario 991/91.&
.CLASE TE-1 técnico en instalaciones eléctricas interiores: Montaje y reparación de
circuitos eléctricos.&
.CLASE TE-2 técnico en bobinados eléctricos y accesorios: Transformadores, motores,
generadores, equipo de instalaciones eléctricas y accesorios de instrumentación
&electrónica industrial.&
1.18. Retirar el rotor y llevarlo hacia los burros de madera, asegurarse de poner cuñas
para que no ruede&
1.19. Realizar limpieza del estator con airgun 161 con desengrasante ss25&
1.20. Posterior a la limpieza con el airgun161, limpiar todas y cada una de las divisiones 897
de la chapa y espiras del devanado con cepillo de cerda dura de nylon&
1.21. Realizar una segunda limpieza al estator con airgun 161 realizando un giro de 90 y
180 grados lentamente con el puente grúa, utilizando los ojos de levantamiento
&superior e inferior del estator.&
1.22. Medir aislamiento del bobinado en estado húmedo, con el IP Tomar los valores
para comparación terminado el mantenimiento&
1.23. Realizar una cama de bombillas de sodio de 150w de las dimensiones adecuadas
para estar ubicadas las bombillas en la parte media a lo largo del interior del estator,
¶ que generen una temperatura alta de secado&
1.24. Cerrar el estator lateralmente con cartones en forma de tapas durante toda la
noche para que absorban la humedad generada al secarse el estator por la cama de
&bombillas&
1.25. Realizar medida de aislamiento y pruebas eléctricas de índice de polarización (IP). 667
Si este valor está por debajo de los datos recomendado por el manual repetir &proceso
de lavado y secado&
1.26. En caso de que el valor de aislamiento sea muy bajo <[10(kv+1) Mohm corregido a
40°c o cercano al valor inicia se requiere aplicar barniz dieléctrico de la clase de
&aislamiento del motor, cualquier cambio en la escogencia de otra barniz cambia las
condiciones de aislamiento del motor.&
1.27. Si luego de realizar las acciones anteriores para alcanzar el valor de aislamiento
requerido no se logran los valores mínimos aceptables luego de un mantenimiento, 958
&pero es superior al mínimo aceptable[> 2(kv+1) mohm] corregido a 40°c se puede dar
entrega del motor a operaciones, pero se debe prever un mantenimiento correctivo al
&motor de re-aislamiento del estator en taller&
1.28. Realizar la limpieza del rotor con herramienta airgun 161 con desengrasante SS25&
1.29. Posterior a la limpieza con el airgun 161, limpiar todas y cada una de las divisiones
del rotor con cepillo de cerda dura de nylon&
1.30. Realizar una segunda limpieza al rotor con airgun 161 realizando un giro de 90 y
180 grados lentamente con el puente grúa&
1.31. Pintar el eje del rotor en base aceite&
1.32. Pintar la jaula de ardilla del motor con barniz dieléctrico de la clase adecuada&
1.33. Limpiar la carcasa del motor, retirar pintura desprendida, retirar residuos&
ACTIVIDADES FINALES&
1. Clasifique y deposite los residuos generados en los recipientes correspondientes de 476
acuerdo con el lineamiento indicado en el vit-i-106 encontrado en P8&
2. Deje las áreas de trabajo en perfecto orden y aseo.&
3. Una vez concluidas todas las tareas y reportados los tiempos puede cerrar la orden,
documente todos los detalles técnicos concernientes al preventivo ejecutado y &cierre
el permiso de trabajo, archívelo por un tiempo no menor a 1 mes.&
&
630
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
772 630
633
751
583
720
944
485
816
467
775
679
545
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
0
0
0
0
0
0
0
0
70
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
3. Revisión visual general del equipo, verificar que todas las alarmas&
e indicadores funcionen según la especificación, inspeccionar la&
presencia de calentamiento, verificar si las decoloraciones y si las&
&
conexiones de los cables de conducción de corriente están&
sueltos.& 846
4. Inspeccionar si hay algún daño físico y una operación apropiada&
de los amperímetros y voltímetros, verificación de la correcta&
operación, revisar si hay grietas en los aisladores y signos de&
seguimiento del arco eléctrico e inspeccionar si hay una&
evaluación apropiada de fase a fase y fase a tierra.&
5. Antes de iniciar los trabajos verificar que los circuitos asociados&
estén desenergizados y confinados esto con el objeto de evitar&
una energización imprevista, conectar temporalmente a tierra las&
fases del condensador para descargar energía a tierra.&
NOTA: Se recomienda que después de desenergizar se deben&
dejar pasar al menos 5 minutos para permitir la descarga y que&
estén los terminales del condensador conectados entre Sí y&
conectado a tierra antes de tocar las piezas en vivo.&
6. Realizar limpieza de todas las ventanas del gabinete exterior –& 685
&
interior, los aisladores y las barreras.&
7. Limpieza de la envoltura del condensador, el casquillo de&
aislamiento y cualquier conector que esté sucio o corroído.&
8. Limpieza del área de contacto de los fusibles y los conjuntos&
portadores, remover el polvo y la tierra acumulada.&
9. Revisión y reapriete de conexiones, revisión del interruptor&
principal y del contactor.&
0
0
0
0
0
0
0
0
0
240
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
0
0
0
0
0
0
0
0
250
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
744 100
821
670
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
873 130
792
737
865
831
769
531
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
833 100
847
550
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
873 130
602
488
546
623
902
843
0
0
0
0
0
GRUPO DE HOJA
DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
DE RUTA
979 100
978
731
0
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
0
0
0
0
130
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
0
0
0
100
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
0
130
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
4. Realizar charla de seguridad dar a conocer: los pasos del procedimiento a &ejecutar plan de contingencia. (Rutas de evacua
emergencia, sonidos &de alarma). Uso correcto de elementos de protección personal para esta labor.&
5. Realice una inspección del área de trabajo y reporte todo acto o condición &anormal.&
6. Señalice el área de trabajo.&
7. Realizar sistema de aislamiento eléctrico seguro (SAES).&
PERSONAL:&
Para el manejo de actividades del sistema eléctrico de Ecopetrol, todas las personas, &trabajadores directos o Contratistas de
realizadas por personas calificadas con &matricula profesional vigente y la competencia para realizar dichas actividades.&
Cuando un empleado está trabajando dentro de los límites de Enfoque restrictivo, el &trabajador deberá utilizar el equipo de
personal que cumpla con las
&normas de elementos de protección personal incluyendo traje de arco eléctrico, &materiales aislantes y de blindaje, herram
equipos de prueba.&
Para los técnicos electricistas, el consejo nacional de técnicos electricistas (CONTE), &expide la matrícula profesional, en las sig
de acuerdo a lo establecido &en el artículo 3º del decreto reglamentario 991/91.&
.CLASE TE-1 técnico en instalaciones eléctricas interiores: Montaje y reparación de &circuitos eléctricos.&
.CLASE TE-2 técnico en bobinados eléctricos y accesorios: Transformadores, motores, &generadores, equipo de instalaciones e
accesorios de instrumentación &electrónica industrial.&
.CLASE TE-3 técnico en mantenimiento eléctrico: Operación y mantenimiento de &instalaciones eléctricas y accesorios electró
industriales.&
.CLASE TE-4 técnico en electricidad industrial: Estudio aplicado a la fabricación de &transformadores, motores y generadores,
baja tensión.&
.CLASE TE-5 técnico en redes eléctricas: Construcción, montaje, conexión, maniobra y &mantenimiento de redes eléctricas aér
subterráneas, subestaciones.&
.CLASE TE-6 técnico en instalaciones eléctricas especiales: Montaje, conexión, &mantenimiento y reparación de equipos para
especiales (aeronaves, &electrodomésticos, parque automotor, embarcaciones, telefonía).&
Clase aux. Auxiliar de ingenieros electricistas&
Se recomienda: El técnico electricista, solo puede ocuparse en la clase de actividad &que le haya sido asignada en su matrícula
cada especialidad es &independiente una de la otra.&
ACTIVIDADES PARA REALIZAR TRABAJO&
1. ele-inspeccionar-limpiar-t. lecturas&
NOTA: no utilizar ningún tipo de líquidos en la limpieza de aisladores, para la &limpieza de los contactos no se debe utilizar ni
a cambio se utilizara &un borrador de caucho.&
1.1 colocar permiso de trabajo y certificados de apoyo si se requiere en un lugar &visible.&
1.2 verificar los datos de placa con los planos y carga instalada.&
1.3 realice el SAES que aplique, si el arrancador es extraíble extráigalo &completamente y realice el trabajo sobre un banco de
tenga presente &que debe desenergizar aguas arriba para realizar la labor de mantenimiento&
1.4 asegúrese de bloquear, si aplica, la tensión DC del cubículo&
1.5 operar el interruptor para asegurar que opera suavemente e inspeccione el &cubículo en busca de grietas o fisuras, verifiq
accionamiento de cada uno de los &polos&
1.6 inspeccione el cubículo en busca de grietas o fisuras.&
1.7 destapar y hacer limpieza general e inspeccionar las condiciones físicas, &mecánicas y eléctricas.&
1.8 hacer limpieza a los contactos.&
1.17 verifique que los minibreakers o fusibles de control estén habilitados (si &aplica).&
1.18 inserte la casilla y verifique ajuste normal del cubículo.&
1.19 verifique que no existan alarmas o disparos activos en los pilotos del cubículo&
1.20 pruebe en compañía del operador de campo el funcionamiento del selector &manual/remoto los pilotos del cubículo&
1.21 inspeccione que no exista vibración en los contactores&
ACTIVIDADES FINALES&
1. Clasifique y deposite los residuos generados en los recipientes correspondientes &de acuerdo con el lineamiento indicado e
encontrado en P8&
790 100
857
690
686
608
744
855
600
299
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
1. Ele-inspeccionar-limpiar-t.lecturas&
1.1. Colocar permiso de trabajo y certificados de apoyo si se&
requiere en un lugar visible.&
1.2. Verificar los datos de placa con los planos y carga&
instalada.&
1.3. Verifique con el estudio de arco eléctrico la energía&
incidente del barraje a intervenir para así determinar los&
apropiados EPPS a utilizar para la maniobra de&
&
desenergización&
1.4. Realice el SAES que aplique, si el arrancador es extraíble&
extráigalo completamente y alice el trabajo sobre un banco&
de trabajo, si no, tenga presente que debe desenergizar&
aguas arriba para realizar la labor de mantenimiento&
1.5. Asegúrese de bloquear si aplica la tensión DC del cubículo&
1.6. Revisar conexiones de control, fuerza, incluyendo contactos&
de pinzas de potencia y contactores&
1.7. Verificar el ajuste y el buen contacto de todas las conexiones&
eléctricas.&
1.8. Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de&
conexión internos&
1.9. Verificar módulo de comunicación.&
1.10. Tome valores de aislamiento del circuito de potencia entre&
polos y polos a tierra de la casilla.&
1.11. Si los valores de aislamiento no son satisfactorios abra los&
minibrekers o fusibles del transformador de control y&
pruebe nuevamente aislamiento al circuito de potencia (si&
aplica).&
.12. Verifique que los minibrekers o fusibles de control estén&
&
habilitados (si aplica).&
1.13. Verifique que no existan alarmas o disparos activos&
1.14. Hacer limpieza a los contactos principales y secundarios,&
limpieza de aisladores con paño seco en tela tipo lanilla,&
limpieza general al elemento de puesta a tierra (no utilizar&
ningún tipo de líquidos en la limpieza de aisladores; para la&
limpieza de los tulipanes no se debe utilizar ningún tipo de&
lija, a cambio se utilizara un borrador de caucho).&
513 130
702
820
744
833
878
935
886
977
859
718
402
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
0
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
0
0
0
100
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
807 130
705
559
762
753
945
874
917
784
937
962
611
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
&
&PVO 32000H Interruptor MT&
&
Condiciones de seguridad y ambiente&
1. Toda actividad a ser ejecutada en instalaciones de Ecopetrol s.a. no
debe afectar de manera adversa la seguridad de las personas, del
medio ambiente, los productos &o de las instalaciones. Se debe seguir 754 300
las siguientes normas:&
HSE-ECP-DRI-M-001 permisos de trabajo.&
ECP-DRI-I-003 análisis de trabajo seguro- ATS y 3QUEs&
ECP-DRI-I-007 instructivo para uso de la matriz de valoración de
riesgos –RAM&
&
2. El personal deberá ser calificado, estar capacitado y conocer de la
construcción y operación de los equipos o de un método de trabajo
específico y ser entrenado para &reconocer y evitar los riesgos que
pueden estar presentes con respecto a ese equipo o método de
trabajo.&
&
760 290
897
664
874
751
731
891
920
659
785
976
901
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
760 270
897
664
874
751
731
891
920
659
785
976
901
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
795 100
935
845
836
883
909
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
0
0
0
100
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
768 350
795
867
778
751
508
908
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
NOTA: Tener extrema seguridad que la posición del breaker está en&
posición OFF&
37. Conectar el plug de control y verifique que los minibrekers o&
fusibles de control estén habilitados&
38. Llevar la casilla a posición conectada.&
39. Cierre el interruptor utilizando el mando rotativo y llévelo de&
posición OFF a la posición ON.& 751
40. Terminar de retirar SAES protocolizando su retiro.&
41. Verificar que no se activen alarmas o disparos en el breaker de&
alimentación del arrancador suave, o en el control del&
arrancador. (Si aplica).&
42. Dejar la casilla de alimentación del arrancador disponible en&
ON.&
43. Verificar que no se activen alarmas o disparos en el arrancador&
&
suave.&
44. Protocolizar la entrega del equipo a operaciones.&
&
&
0
0
0
0
0
0
0
100
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
0
350
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
NOTA: Tener extrema seguridad que la posición del breaker está en&
&
posición OFF&
27. Conectar el plug de control y verifique que los minibrekers o&
fusibles de control estén habilitados&
28. Llevar la casilla a posición conectada.&
29. Cierre el interruptor utilizando el mando rotativo y llévelo de&
posición OFF a la posición ON.&
30. Terminar de retirar SAES protocolizando su retiro.&
31. Verificar que no se activen alarmas o disparos en el relé de&
protección (si aplica).&
32. Dejar la casilla disponible en posición Remoto.&
33. Protocolizar la entrega del equipo a operaciones.&
&
contar
816 360
849
934
804
880
432
592
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
793 290
701
858
937
842
714
966
774
464
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE
HOJA DE
RUTA RUTA (FRECUENCIA)
termográfica.&
12 Si el transformador está equipado con indicador de temperatura&
máxima y lectura actual, debe registrarse éste valor en el texto&
de la orden de mantenimiento, y debe reiniciarse el indicador de&
temperatura máxima.&
&
REVISIÓN DE PARTES FIJAS&
13 Realizar inspección visual y general al equipo buscando:& 975
Contaminación en bujes o aisladores.&
Daño o muestras de recalentamiento por decoloración de cables&
o conexiones corroídas.&
Daño en bases de los aisladores.&
Juntas con fugas o ruidos anormales.&
Agrietamiento o fugas en dispositivo de alivio de presión.&
Fugas en serpentín de refrigeración, aletas, o tubos.&
Con cualquiera de los hallazgos anteriores se debe realizar una orden&
&
de mantenimiento correctivo por condición para su reparación.&
14 Compruebe el funcionamiento de la iluminación adecuada del&
sitio del transformador.&
15 Retire basuras, maleza o elementos que no deben estar al&
interior del sitio del transformador.&
16 Verificar el estado de la pintura, el estado de la sílica gel y su&
(si aplica).&
&
REVISIÓN CONEXIONES Y SISTEMA DE TIERRA&
17 Verifique que las conexiones de tierra estén conectadas&
firmemente y su contacto limpio.& 537
&
REVISIÓN DEL SISTEMA CONTRAINCENDIO&
18 En caso de poseer rociadores de agua o detectores de fuego o&
humo, realizar su revisión y prueba funcional.&
&
TAREAS FINALES&
19 Verifique que no queden elementos extraños al interior del sitio&
del transformador.&
20 Protocolizar la entrega del equipo a operaciones.&
&
210
GRUPO DE
HOJA DE DESCRIPCION HOJA DE RUTA (FRECUENCIA)
RUTA
912 100
804
768
800
746
902
809
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA
RUTA (FRECUENCI
A)
912 130
850
840
858
734
728
948
969
215
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA
RUTA (FRECUENCI
A)
826 100
929
856
579
927
961
197
0
0
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA
RUTA (FRECUENCI
A)
964 130
755
838
862
672
822
617
321
0
0
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA
RUTA (FRECUENCI
A)
912 130
850
826
856
917
932
837
839
823
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA
RUTA (FRECUENCI
A)
832 190
804
768
792
860
891
299
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA
RUTA (FRECUENCI
A)
TAREAS FINALES&
24 Verifique que no queden elementos extraños al interior del sitio&
del transformador.&
25 Retirar SAES Múltiple de CCM.&
26 Dejar operativo el transformador.&
27 Medir y registrar los siguientes parámetros bajados del relé&
multifunción posterior al mantenimiento:&
Voltaje primario [V]&
Voltaje secundario [V]&
Corriente primario [A]&
Corriente secundario [A]&
Temperatura ambiente [°c]&
Temp. Máx. Calentamiento de cuba&
28 Protocolizar la entrega del equipo a operaciones.&
&
contar
912 450
889
955
926
847
830
498
0
0
0
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA TEXTO EXTENDIDO
RUTA (FRECUENCI
A)
771 100
831
729
0
0
0
0
0
0
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA
RUTA (FRECUENCI
A)
0
0
0
0
0
0
130
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
principal de&
tierra, clave el electrodo más lejano si es posible a una&
distancia 5 veces la longitud de la malla de tierra ubique el&
otro electrodo entre el electrodo más lejano y el punto de&
medición registre el valor dado, varíe la distancia del electrodo& 822
del centro y registre las medidas, si los valores son similares&
significa que está en una zona plana de potencial y ese es el&
verdadero valor de la resistencia de la puesta a tierra, si no es&
así y la distancia lo permite extienda el electrodo más lejano y&
mida nuevamente; si no es posible aplique otro método.&
9. Verificar que el valor registrado no exceda los 10 ohm para&
subestaciones < 57.5kV y 1 Omh para subestaciones >57.5kV y&
<230kV. Si los valores difieren se debe realizar una orden de&
mantenimiento correctiva basada en condición para su&
respectiva mejora, y para controlar el riesgo se deben aislar los&
dispositivos que puedan ser sujetados por una persona, y&
establecer conexiones equipotenciales en zonas&
&
críticas, hasta&
que se hagan las reparaciones de la malla en general y los&
valores de resistencia de puesta a tierra se garanticen.&
10. Registre los valores de resistividad y resistencia de puesta a&
tierra.& 916
11. Tome el valor de la tensión entre neutro y tierra en el&
transformador principal. Este valor debe estar entre 0.8V y 1V&
valor eficaz.&
12.Mida con la pinza telurométrica en un punto de inspección de&
la malla, y en un punto de la puesta a tierra las corrientes a&
tierra, y registre el valor en el texto de la orden de&
mantenimiento.&
&
&
RECORRIDO POR ZONAS CON EQUIPOS ELECTRÓNICOS –&
ELECTRICOS – ESTÁTICOS E INFRAESTRUCTURA DE PLANTA&
- ZONA TANQUES&
- ZONA CASA DE MAQUINAS&
- ZONA PERIMETRAL&
- ZONA ADMINISTRATIVA&
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
899 100
931
871
894
844
807
806
700
661
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
746 130
804
833
882
800
833
972
803
877
923
813
945
976
156
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE
HOJA DE
RUTA RUTA (FRECUENCIA)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
100
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA
RUTA (FRECUENCI
A)
PERSONAL:&
Para el manejo de actividades del sistema eléctrico de Ecopetrol,&
todas las personas, trabajadores directos o Contratistas deben ser&
realizadas por personas calificadas con matricula profesional vigente&
y la competencia para realizar dichas actividades.&
Cuando un empleado está trabajando dentro de los límites de Enfoque& 899
restrictivo, el trabajador deberá utilizar el equipo de protección&
personal que cumpla con las normas de elementos de protección&
personal incluyendo traje de arco eléctrico, materiales aislantes y&
de blindaje, herramientas aisladas y equipos de prueba.&
Para los técnicos electricistas, el consejo nacional de técnicos&
electricistas (CONTE), expide la matrícula profesional, en las&
siguientes clases, de acuerdo a lo establecido en el artículo 3º del&
decreto reglamentario 991/91.&
.CLASE TE-1 técnico en instalaciones eléctricas interiores: Montaje y&
&
reparación de circuitos eléctricos.&
.CLASE TE-2 técnico en bobinados eléctricos y accesorios:&
Transformadores, motores, generadores, equipo de instalaciones&
eléctricas y accesorios de instrumentación electrónica industrial.&
.CLASE TE-3 técnico en mantenimiento eléctrico: Operación y&
mantenimiento de instalaciones eléctricas y accesorios electrónicos& 892
industriales.&
.CLASE TE-4 técnico en electricidad industrial: Estudio aplicado a la&
fabricación de transformadores, motores y generadores, celdas de alta&
y baja tensión.&
.CLASE TE-5 técnico en redes eléctricas: Construcción, montaje,&
conexión, maniobra y mantenimiento de redes eléctricas aéreas,&
subterráneas, subestaciones.&
.CLASE TE-6 técnico en instalaciones eléctricas especiales: Montaje,&
conexión, mantenimiento y reparación de equipos para instalaciones&
especiales (aeronaves, electrodomésticos, parque automotor,&
&
embarcaciones, telefonía).&
.Clase aux. Auxiliar de ingenieros electricistas&
Se recomienda: El técnico electricista, solo puede ocuparse en la&
clase de actividad que le haya sido asignada en su matrícula&
profesional, cada especialidad es independiente una de la otra.&
&
&
ACTIVIDADES PARA REALIZAR TRABAJO& 871
&
&
1. [Plan_1] ele-inspeccionar-limpieza Gral. - T. lecturas [x]&
[QUIEN] Técnico electricista&
[RAM] M&
[TIPO] locativo, líquidos, interface tarea persona, ruido,&
condiciones de la tarea, eléctrico baja tensión, esfuerzo&
[CONSECUENCIAS] tropezones, caídas a un mismo o distinto nivel,&
lesiones por golpes, irritación de la piel, lesión en vías&
respiratorias, lesión en los ojos, lesión por descoordinación en las&
maniobras, deterioro de la calidad, hipoacusia, dolor de cabeza,&
problemas digestivos, estrés ocupacional, estrés ocupacional, fatiga,&
&
lesión por contacto con electricidad (paro cardio respiratorio,&
tetanización, quemaduras, desfibrilación ventricular, embolia),&
lesiones osteomusculares, lumbago, dolor muscular,. [x]&
1. Colocar permiso de trabajo y certificados de apoyo si se requiere&
en un lugar visible&
2. Inspección visual y mecánica del compresor, de la unidad& 846
condensadora y de la unidad evaporadora.&
3. Detectar filtraciones anomalías del equipo.&
4. Pruebas de evaluación y diagnóstico del estado del equipo.&
5. Puesta en marcha del equipo.&
6. Revisar parámetros de operación del deshumectador.&
7. Verificar que el compresor, motor del blower y motor del&
condensador, estén funcionando.&
8. Verificar visualmente funcionamiento de los motores compresores.&
9. Detectar ruidos / vibraciones anormales.&
10. Verificar que no haya calentamiento en los cables.&
&
ACTIVIDADES FINALES&
&
&
1. Clasifique y deposite los residuos generados en los recipientes&
correspondientes de acuerdo con el lineamiento indicado en el VIT-& 485
I-106 encontrado en P8&
2. Deje las áreas de trabajo en perfecto orden y aseo.&
3. Una vez concluidas todas las tareas y reportados los tiempos puede&
cerrar la orden, documente todos los detalles técnicos&
concernientes al preventivo ejecutado y cierre el permiso de&
trabajo, archívelo por un tiempo no menor a 1 mes.&
&
360
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA
RUTA (FRECUENCI
A)
PERSONAL:&
&
Para el manejo de actividades del sistema eléctrico de Ecopetrol,&
todas las personas, trabajadores directos o Contratistas deben ser&
realizadas por personas calificadas con matricula profesional vigente&
y la competencia para realizar dichas actividades.&
Cuando un empleado está trabajando dentro de los límites de Enfoque&
restrictivo, el trabajador deberá utilizar el equipo de protección&
personal que cumpla con las normas de elementos de protección&
personal incluyendo traje de arco eléctrico, materiales aislantes y&
de blindaje, herramientas aisladas y equipos de prueba.&
Para los técnicos electricistas, el consejo nacional de técnicos&
electricistas (CONTE), expide la matrícula profesional, en las&
siguientes clases, de acuerdo a lo establecido en el artículo 3º del&
decreto reglamentario 991/91.&
.CLASE TE-1 técnico en instalaciones eléctricas interiores: Montaje y&
reparación de circuitos eléctricos.&
&
.CLASE TE-2 técnico en bobinados eléctricos y accesorios:&
Transformadores, motores, generadores, equipo de instalaciones&
eléctricas y accesorios de instrumentación electrónica industrial.&
.CLASE TE-3 técnico en mantenimiento eléctrico: Operación y&
mantenimiento de instalaciones eléctricas y accesorios electrónicos&
industriales.&
.CLASE TE-4 técnico en electricidad industrial: Estudio aplicado a la&
fabricación de transformadores, motores y generadores, celdas de alta&
y baja tensión.&
.CLASE TE-5 técnico en redes eléctricas: Construcción, montaje,&
conexión, maniobra y mantenimiento de redes eléctricas aéreas,&
subterráneas, subestaciones.&
ACTIVIDADES FINALES&
&
1. Clasifique y deposite los residuos generados en los recipientes&
correspondientes de acuerdo con el lineamiento indicado en el VIT-&
I-106 encontrado en P8&
2. Deje las áreas de trabajo en perfecto orden y aseo.&
3. Una vez concluidas todas las tareas y reportados los tiempos puede&
cerrar la orden, documente todos los detalles técnicos&
concernientes al preventivo ejecutado y cierre el permiso de&
trabajo, archívelo por un tiempo no menor a 1 mes.&
&
contar
860 100
712
828
764
801
874
482
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA
RUTA (FRECUENCI
A)
928 130
782
981
940
766
837
808
831
794
810
719
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
822 160
886
719
883
839
934
676
765
882
691
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA
RUTA (FRECUENCI
A)
0
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
941
935
672
0
0
0
0
0
0
DESCRIPCIO
GRUPO DE N HOJA DE
HOJA DE RUTA
RUTA (FRECUENCI
A)
884
914
959
56
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
943
869
740
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
885
914
818
199
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE
HOJA DE
RUTA RUTA (FRECUENCIA)
901
913
978
942
837
592
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
859
925
903
672
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
901
915
893
867
913
814
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
TAREAS A LA ACOMETIDA&
1.25 Tomar la medida de aislamiento del cable de potencia de&
alimentación del tablero con el equipo y la tensión adecuada.&
Registrar el dato en el texto de la orden de mantenimiento.&
&
TAREAS FINALES&
1.26 Retire el SAES.& 815
1.27 Energizar el tablero y dejarlo operativo.&
1.28 Verificar que los circuitos asociados estén energizados y&
confinados, compruebe tensión y corriente. Registrar los&
&
valores tomados en el texto de la orden de mantenimiento.&
1.29 Después de la estabilización de la tensión, cerrar uno a uno los&
interruptores de las cargas conectadas.&
1.30 Verificar tensiones y corrientes de acuerdo a las características&
constructivas del tablero. Compárelas con los datos tomados&
en el inicio de la actividad.&
1.31 Protocolizar la entrega del equipo a operaciones.&
&
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
899
822
888
881
929
854
0
0
0
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
860
925
897
830
860
472
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
775
938
901
816
798
659
691
347
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
0
0
0
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
773
863
821
901
477
534
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
774
939
910
960
778
788
914
538
GRUPO DE
DESCRIPCION HOJA DE RUTA
HOJA DE
RUTA (FRECUENCIA)
TAREAS A LA ACOMETIDA&
1.25 Tomar la medida de aislamiento del cable de potencia de&
alimentación del tablero con el equipo y la tensión adecuada.&
Registrar el dato en el texto de la orden de mantenimiento.&
&
TAREAS FINALES&
1.26 Retire el SAES.&
1.27 Energizar el tablero y dejarlo operativo.&
1.28 Verificar que los circuitos asociados estén energizados y&
&
confinados, compruebe tensión y corriente. Registrar los&
valores tomados en el texto de la orden de mantenimiento.&
1.29 Después de la estabilización de la tensión, cerrar uno a uno los&
interruptores de las cargas conectadas.&
1.30 Verificar tensiones y corrientes de acuerdo a las características&
constructivas del tablero. Compárelas con los datos tomados&
en el inicio de la actividad.&
1.31 Protocolizar la entrega del equipo a operaciones.&
&
contar
771
957
979
867
913
815