Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
744492@especificaciones Tec Momos
744492@especificaciones Tec Momos
744492@especificaciones Tec Momos
CAIMI
Momostenango, TOTONICAPAN
ESPECIFICACIONES TECNICAS
ESPECIFICACIONES TECNICAS
A. TRABAJOS PRELIMINARES 4
A.1. Tramite de licencia de construcción 4
A.2. Rotulo de identificación del Proyecto 4
A.3. Cerco perimetral 5
A.4. Topografía 5
A.5. Tala y remoción de árboles 5
A.6. Readecuaciones 5
A.7. Estructuras o edificios patrimoniales 6
A.8. Movimiento de tierras 7
A.9. Limpieza, chapeo y remoción capa vegetal 13
1 OBRA NUEVA 16
1.1 CIMENTACION 16
1.2 FORMALETAS 18
1.3 COLUMNAS AISLADAS 20
1.4 VIGAS 20
1.5 CONCRETO REFORZADO 21
1.6 MAMPOSTERIA 32
1.7 INSTALACIONES HIDRAULICAS Y SANITARIAS 35
1.8 INSTALACIONES ELECTRICAS 47
1.9 VENTANERIA 60
1.10 PUERTAS 63
1.11 PISOS 66
1.12 ACABADOS EN MUROS Y CIELOS 69
1.13 ESTRUCTURAS METALICAS 79
1.14 HERRERIA 82
1.15 PRUEBAS Y ENSAYOS DE LABORATORIO 83
1.16 MUEBLES FIJOS 86
1.17 SEÑALIZACIÓN 87
1.18 QUIROFANO Y SALAS DE PARTO 87
1.19 PLANTA DE EMERGENCIA 89
1.20 TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCION 90
1.21 CONTADOR Y DEMANDOMETRO 90
1.22 REGULADOR DE VOLTAJE 90
1.23 CISTERNA Y BOMBA 90
1.24 URBANIZACION 91
1.25 LIMPIEZA FINAL 92
2
2 REMODELACIONES 92
TRABAJOS PRELIMINARES 92
DEMOLICIONES Y RETIROS 92
3 PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS 94
3
ESPECIFICACIONES TECNICAS
A. TRABAJOS PRELIMINARES
4
localización dentro del área de trabajo y la orientación final del rótulo será
determinada por la Supervisión.
A.4. Topografía:
El Contratista, durante la vigencia del plazo contractual o hasta el momento en que
sea autorizado o requerido por la supervisión, deberá tener a disposición una
cuadrilla de topografía, cuyo trabajo estará destinado al replanteo y verificación de
niveles, ejes y referencias de trazo para la correcta ejecución de los trabajos. El
resultado de todos los replanteos será hecho del conocimiento del Supervisor para
su aprobación y dibujados en planos de obra que deberán ser anexados a los
planos de obra construida. Este grupo de topógrafos deberá contar con el equipo
técnico adecuado para el trabajo que realizara y deberá garantizarse su correcto
funcionamiento.
A.6. Readecuaciones:
Como parte de la integración de los nuevos trabajos que se requieran, será
5
necesario realizar, en el momento que de acuerdo al programa de trabajo y a la
planificación conjunta entre Contratista y Supervisión convenga, una serie de
trabajos con impacto en el presupuesto que tienen como objetivo lograr la
adaptación de las condiciones actuales del predio con el correcto funcionamiento
de las instalaciones futuras.
6
Para este caso el profesional a contratar es específicamente un Arquitecto
Restaurador, para cuya propuesta y aceptación, deberá considerarse su
experiencia en el tema, o el nivel académico o la experiencia laboral o
institucional: esto a efecto de garantizar un adecuado tratamiento a las
intervenciones a ejecutar y el cumplimiento de las normativas específicas.
7
CONFORMACION DE PLATAFORMAS:
El Contratista deberá excavar y conformar las plataformas donde se construirá el
edificio conforme las cotas y niveles indicados en los planos, salvo modificaciones
que autorice el Supervisor.
No se tomará en cuenta cualquier corte adicional que se efectúe fuera de lo
estipulado en los planos a no ser que sea aprobado por el Supervisor. Para efecto
de pago se estimara por M3 de movimiento de tierras.
EXCAVACIÓN COMÚN:
Excavaciones del terreno natural, incluyendo el renglón conocido comúnmente
como corte y remoción de los materiales producto de las mismas, con el objeto de
formar las plataformas donde se construirán las instalaciones o edificaciones
principales, superficies de banquetas, hasta las líneas indicadas en los planos.
Los sitios de descarga se dejarán determinados de tal manera que haya un buen
drenaje que no impida el libre flujo de las aguas y que no puedan originar daños a
otras propiedades; las piedras o rocas de gran tamaño que no puedan utilizarse en
la construcción de rellenos y/o terraplenes, deberán extraerse, fracturándolas y
trasladándolas a algún botadero autorizado.
EXCAVACIÓN ESTRUCTURAL:
Este trabajo consiste en la excavación ya sea con maquinaria o a mano de todo el
material de los lugares donde se asentarán estructuras o se colocarán líneas de
agua o drenaje, etc. indicados en los planos; la construcción del embreizado,
apuntalamiento, tabla estaqueado y encofrado que fueran necesarios así como su
retiro posterior; el bombeo para reducción del agua, drenaje, relleno de los sitios
excavados así como el acondicionamiento del material sobrante o inapropiado.
La estimación de costos por este renglón deberá integrarse en el renglón de las
estructuras correspondientes. La unidad de medida para estimar el pago es M3.
8
REQUISITOS DE CONSTRUCCION
a. El Contratista debe notificar a la Supervisión el inicio de cualquier excavación
estructural, a fin de que se fije la localización de la estructura en el terreno
original, según el tipo de estructura de que se trate.
Cuando la cimentación tenga que asentarse sobre una superficie excavada que no
sea roca sólida deberá preparar los lechos horizontales o dentados para recibir el
concreto. Deberán ser removidas toda la roca suelta o desintegrada así como los
extractos delgados.
9
rellenará con el mismo concreto especificado para la estructura por cuenta del
contratista.
Las tablestacas deben ser hincadas a una profundidad conveniente debajo del
fondo de la excavación.
Las tablestacas deben ser construidas de tal forma que protejan el concreto fresco
contra cualquier daño que pudiera ocasionarle una rápida creciente de la corriente
y para prevenir cualquier daño debido a la erosión.
Los tabla estaqueados que sean ladeados o movidos de su posición por cualquier
causa y, si ello afectara la construcción de la estructura, deben ser realineados o
ampliados a efecto de proporcionar el espacio necesario y el lugar apropiado para
la cimentación de la estructura
Cuando sea necesario, el Supervisor puede requerir al Contratista los dibujos que
muestren el método que propone usar para la construcción de tablestacas.
INSPECCIÓN
Después de terminar cualquier excavación, el Contratista debe notificarlo a la
Supervisión y no debe colocar mampostería, alcantarilla o estructura alguna, sino
hasta que éste haya dado la autorización para continuar.
10
La medida se hará por el número de metros cúbicos de material a ser excavado,
extraído, acarreado y depositado de acuerdo con lo que se especifica en este
renglón. Para nivelación la medida será por metro cuadrado. La medida se hará
por procedimientos analíticos, entre las secciones originales y finales, por el
método del promedio de áreas extremas y otro que apruebe el Supervisor.
CONFORMACION DE TALUDES
Cuando se indique taludes en el Proyecto, el Contratista los conformará con las
dimensiones y pendientes indicadas en los planos. Los taludes quedarán con un
tipo de recubrimiento natural del lugar de preferencia, salvo que los planos
indiquen o se ordene lo contrario.
RELLENO Y TERRAPLENES
Después de terminada la construcción o instalación de la estructura o tubería, y
previa orden escrita del Supervisor, el Contratista procederá a rellenar el espacio
comprendido entre los límites de la excavación y los de la indicada estructura o
tubería. Para el efecto, de preferencia se aprovechará el mismo material extraído
durante la excavación. Si el material es tierra vegetal u otro material que el
Supervisor considere inconveniente, el material de relleno será substituido por otro
material proveniente de un banco de préstamo aprobado por el Supervisor.
11
La compactación deberá ser por lo menos del noventa y cinco por ciento (95%) de
la densidad máxima obtenida según el método Standard AASHTO T-99,
empleándose el método A de dicha especificación, si menos del veinticinco por
ciento (25%) del material es retenido en el tamiz de tres cuartos (3/4), y el método
D, si dicho porcentaje es mayor. Para verificar que se ha cumplido con estos
requisitos de compactación, el Supervisor realizará las pruebas de campo de
acuerdo con la especificación AASHTO T-147. Dichas pruebas se efectuarán en
capas alternas y, si se trata de zanjas, a cada cincuenta (50) ó cien (100) metros
de espaciamiento, según determine el Supervisor; si se trata de terraplenes, será
éste quien fije también el número y espaciamiento de dichas pruebas, de manera
que no retrasen inconvenientemente el progreso de la Obra.
DEMOLICIONES
Se entenderá por demolición al conjunto de operaciones que tendrá que efectuar
el Contratista para deshacer, desmontar y/o desmantelar las estructuras que
formen parte de la obra, hasta las líneas y niveles que señala el proyecto y/u
ordena la Supervisión. Comprende la demolición propiamente dicha, la remoción
de los materiales producto de la misma, la nivelación del terreno o de las partes de
la estructura que no serán demolidas y finalmente el acarreo o traspaso de los
materiales resultantes a los sitios que señala el Contratista ya sea dentro del área
ocupada por la propia obra, dentro de una zona de libre colocación o en bancos de
desperdicio que indique la Supervisión.
12
colocarse convenientemente para su transporte por parte del Contratista, a la o las
bodegas que indique el Supervisor.
GENERALIDADES
Una vez excavado, limpiado, chapeado y nivelado el terreno donde se ejecutaran
las obras, se procederá al trazo, de acuerdo con los planos respectivos, marcando
la localización general, alineaciones y niveles. El Contratista será responsable de
las dimensiones y elevaciones establecidas para el inicio de la Obra.
13
adecuadamente con exactitud las líneas que limitan y definen las plataformas,
para la construcción, deberá hacerse con teodolito cuya aproximación angular sea
de un décimo de minuto, cinta metálica y plomada. La nivelación se hará con nivel
montado. Deberán localizarse los vértices de las plataformas por medio de
estacas referenciadas fuera de los límites del área de trabajo. Las estacas
deberán asegurarse para que sirvan de base de nivelación y referencia de altura.
Una vez efectuado el trazo se procederá al replanteo fijando exactamente en el
terreno las líneas exteriores de los cimientos por procedimiento adecuado a juicio
del Contratista.
14
El Contratista por su cuenta deberá abastecerse de agua de la forma que estime
conveniente y en todo momento velara por el abastecimiento normal para
mantener el ritmo de construcción programado.
El agua para fundiciones de concreto deberá tener las mismas características
físico-químicas que tiene el agua para consumo humano. En tal circunstancia, el
Contratista será el único responsable por la dotación del agua que sea necesaria
para fines constructivos y de consumo humano de su propio personal, de la
Supervisión, y de los delegados en la obra del Ministerio de Salud Pública y
Asistencia Social; éste último podrá autorizar al Contratista la instalación temporal
o definitiva de una acometida de agua en el sitio de la obra, en el entendido que el
Contratista pagará los consumos durante el tiempo que dure la construcción de las
obras, hasta que las mismas sean recibidas de entera conformidad por Ministerio
de Salud Pública y Asistencia Social.
COMBUSTIBLES
Para uso exclusivo de maquinaria y equipos, podrá instalarse depósitos de
combustibles, los que cumplirán con todas las normas de seguridad y autorización
que establecen para ellos los Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social de
Energía y Minas y de Gobernación. Todos los gastos de autorización de licencias,
instalación, uso y valor de los depósitos y sus combustibles serán responsabilidad
exclusiva del Contratista.
B.4. Botiquín:
Será responsabilidad del Contratista disponer en la obra de un botiquín de
primeros auxilios conteniendo por lo menos lo requerido para el efecto por el
Instituto Guatemalteco de Seguridad Social.
15
requerir al Contratista la implementación de un numero mayor. El Contratista no
podrá argumentar dificultad para ejecutar ningún trabajo por falta de algún tipo de
herramienta y equipo. Los costos de esta herramienta y equipo debe considerarse
en la oferta del proyecto.
1. OBRA NUEVA
1.1 CIMENTACION
DEFINICION
El renglón de cimentación comprende el trazo, punteado, excavación y relleno
estructural, la construcción del cimiento corrido y las zapatas aisladas.
Para el cimiento corrido y las zapatas se utilizará concreto, con una resistencia a
la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de
refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y
especificaciones mostradas en los planos y/o estas especificaciones, el refuerzo a
utilizarse será el tipo legítimo.
16
El Contratista deberá dosificar o calcular la mezcla para que el concreto alcance
una resistencia de compresión a la ruptura de 3000 libras por pulgada cuadrada a
los 28 días.
El concreto será uniforme para todas las partes de la obra y cuando esté
endurecido, tendrá la consistencia requerida, resistencia a la abrasión,
estanqueidad al agua y otras propiedades especificadas. Todo el concreto,
estará proporcionado en peso, con los pesos totales de los ingredientes usados en
la mezcla, regulados de tal forma que el cemento contenido por metro cúbico de
concreto “in situ” no será menor que el especificado para la mezcla proyectada y
aprobada para tal clase de concreto.
Todo concreto será vertido sobre seco, a menos que estas especificaciones lo
permitan de otra manera. En todas las zanjas, represas y drenajes, debe hacerse
el bombeo necesario para achicar el agua antes de vertir el concreto. Cualquier
corriente de agua será desviada y no se permitirá que pase sobre el concreto
recién vertido.
17
El concreto se compactará por medio de vibradores, de tipo aprobado por el
Supervisor. El número de vibradores empleados, será suficiente para consolidar
apropiadamente el concreto en los 20 minutos posteriores a su vertido en los
encofrados, en ningún caso se considerará un rendimiento superior a 15 metros
cúbicos por hora vibrador.
El pago del cimiento corrido se hará por metro lineal y las zapatas aisladas por
unidad de acuerdo a los precios unitarios de la oferta.
El suministro del agua para uso de la obra, en todas sus fases corre por cuenta del
contratista.
1.2 FORMALETAS
Suministro, fabricación, transporte de todos los elementos que formaran parte de
la obra falsa necesaria para la construcción de los elementos de concreto
indicados en planos y descrita en estas especificaciones.
Normas de calidad.
ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado.
Uniform Building Code (UBC)
Requerimientos Generales:
Garantizar la calidad de la mano de obra especializada en la fabricación de la
formaleta.
En donde exista algún tipo de conflicto entre los lineamientos del código y estas
especificaciones, se tomará la reglamentación más estricta.
18
El contratista debe proveer acceso a todas las áreas de trabajo para poder
efectuar inspecciones del proceso constructivo. Cualquier pieza que se encuentre
que no esta en buenas condiciones, podrá ser rechazado por la supervisión y
debe ser reparado o reemplazado por el contratista.
Forma de Pago:
La forma de pago será sobre la superficie neta de contacto con el concreto. En
losas será la superficie horizontal de soporte. En columnas y vigas estructurales
las caras de contacto con la formaleta. En columnas, mochetas, soleras, sillares y
dinteles el pago será por metro lineal de elemento, independientemente que el
mismo necesite una, dos o tres caras de formaleta. El precio unitario de este
renglón incluirá andamios y soportes de todo tipo requeridos para la fijación
correcta de la formaleta.
Productos:
Materiales:
Los materiales que conforman las formaletas deberán estar en buen estado, es
decir, nivelados, alineados y en general libres de deformaciones. Cuando se utilice
madera, la cara en contacto con el concreto deberá estar cepillada y se aplicara
un producto desencofrante.
Ejecución
Preparación:
La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de
lechada y de agregado fino durante la fundición. Se construirán de manera que
pueda retirarse, al cumplir el tiempo especificado, sin recurrir al uso de martillo
y/o palancas para separarlas del concreto.
19
deformaciones debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las
demás cargas operacionales consecuencia de la fundición del concreto.
Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así como
su correcta ubicación y orientación.
Vigas 14 días
Losas 14 días
Columnas 2 días
Muros y contrafuertes 2 días
Faldones de vigas 2 días
Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se
utilice un concreto de mayor resistencia al especificado. La supervisión será
quien en última instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa,
si se ha alcanzado la resistencia mínima requeridas.
Evaluación y Aceptación:
La supervisión determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o
bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los
requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo
determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser
evaluados y aprobados por la supervisión antes de proceder a ejecutar la fundición
de concreto.
1.4 VIGAS
Las vigas, son los elementos de concreto reforzado identificadas como tales en los
planos.
20
1.5 CONCRETO REFORZADO
DEFINICIONES
ADITIVO:
Material que se agrega al concreto antes o durante el mezclado a fin de mejorar
sus propiedades. El tipo de aditivo a utilizar dependerá del renglón que se trate y
su uso estará determinado por las especificaciones que provea el fabricante.
AGREGADO:
Material inerte que se mezcla con cemento y agua para producir concreto.
CONCRETO:
Mezcla de cemento Pórtland, agregado fino, agregado grueso y agua, con o sin
aditivos.
CONCRETO REFORZADO:
Concreto que contiene el refuerzo adecuado en que ambos materiales actúan
juntos para resistir las fuerzas a las que sea sometido. Su resistencia a la
compresión estará en los rangos de 3000 a 4000 lbs/pulg2 o 210 a 281 kg/cm2,
expresada en planos.
MATERIALES
A. CEMENTO
El cemento a utilizarse será tipo Pórtland, modificado con puzolana tipo 1 (PM), y
deberá cumplir con las "Especificaciones para cemento Pórtland" (ASTM -150).
Deberá ser suministrado en bolsas, debiendo ser preservado de cualquier
humedad que pudiere fraguarlo parcialmente o producirle grumos. De ocurrir esta
contingencia, se rechazará todo el cemento afectado. No se permitirá el uso de
cemento de diversas procedencias en una misma operación de fundición.
B. AGREGADOS
Los agregados del concreto deberán cumplir con las "Especificaciones estándar
para agregados utilizados en el concreto" (ASTM C-33).
C. AGREGADOS FINOS
Se utilizará arena de grano silíceo, duro y anguloso, libre de arcilla, limo, álcalis,
mica, materias orgánicas u otras substancias perjudiciales. No deberá contener
fragmentos blandos, finos desmesurables o materia orgánica en un porcentaje
mayor del uno por ciento (1%).
Estará constituido por granos de tamaño variable, cuya granulometría será de tal
manera que el total en peso retenido en los tamices número cuatro (#4) y número
cien (#100) estará comprendido respectivamente, entre 0% y 5% y entre 90% y
100%, y en cuanto a impurezas inorgánicas deberá cumplir con lo siguiente:
21
====================================================
Descripción Porcentaje máximo por peso de la Muestra - Total
====================================================
Grumos de Arcilla 1.0
D. AGREGADO GRUESO
El agregado grueso consistirá en Grava o roca triturada en diámetros definidos por
el diseño de mezcla que el Contratista debe proporcionar a la Supervisión para su
aprobación y deberá estar formado de partículas duras, angulosas, resistentes,
limpias y sin recubrimiento de materiales extraños. El agregado grueso debe estar
libre de partículas delgadas, planas o alargadas. El contenido de arcilla o limo no
podrá exceder del 2% en peso. El agregado grueso no será mayor a una quinta
parte (1/5) de la separación menor entre los lados de la formaleta, ni una tercera
parte (1/3) del peralte de la losa de entrepiso ni tres cuartas partes (3/4) del
espaciamiento libre entre las barras de refuerzo.
El porcentaje de abrasión no podrá ser mayor del 40% al utilizar la máquina de los
Ángeles, de acuerdo con la norma ASTM C131.
E. AGUA
Deberá ser limpia y libre de ácidos, aceites, álcalis y substancias orgánicas o
perjudiciales. El agua para fundiciones de concreto deberá tener las mismas
características físico-químicas que tiene el agua para consumo humano.
F. ACERO DE REFUERZO
El Contratista deberá suministrar y colocar todo el refuerzo que requieran las
diversas estructuras de la obra, de acuerdo con los planos o Disposiciones
Especiales, y el cual podrá ser bajo la forma de barras, malla de alambre y malla
de barras de refuerzo, según lo descrito en planos.
22
Recubrimiento de las barras de refuerzo:
A menos que se indique lo contrario en los planos, el recubrimiento mínimo será
como se indica:
Colocado:
Las varillas deberán colocarse con bastante precisión asegurándose contra
cualquier desplazamiento.
Las barras deberán amarrarse en todas las intersecciones del refuerzo, excepto
cuando el espaciamiento sea menor de 0.25 metros en cada dirección, en cuyo
caso podrán amarrarse alternadamente.
Para la localización longitudinal de los dobleces y los extremos de las varillas (+/-)
0.50 metros excepto en los extremos discontinuos de elementos, donde la
tolerancia será de más o menos 0.15 metros.
23
G. ESPECIFICACIONES DEL ACERO
Las barras de acero deberán ser de grado 40 legítimo marcado en cada barra por
el fabricante para la estructura principal y secundaria especificado en planos.
Serán corrugadas, de acuerdo con las normas A-615 y A-305 de la ASTM,
respectivamente o como lo indiquen los planos. La malla de alambre deberá
cumplir con la norma A-185 de dichas disposiciones. Y el alambre de amarre será
calibre 16.
I. DOBLADO DE BARRAS
Todo el doblado de las barras deberá ser efectuado en frío y deberán ser dobladas
alrededor de un pasador cuyo diámetro sea no menor: del doble de la barra, en
caso de eslabones, estribos y barras de amarre, de seis veces (6) el diámetro de
la barras principales hasta la número siete (7) inclusive: y de ocho veces (8) para
las barras iguales o mayores a la número ocho (8).
Las varillas deberán doblarse de acuerdo con los radios mínimos indicados en los
planos.
Radios mínimos (en metros).
24
Para asegurar el espesor correcto de los recubrimientos el Contratista proveerá
tacos de mortero prefabricados, tirantes y otro método que sea aprobado por el
Supervisor, no permitiéndose el uso de piedras sueltas o fragmentos de ladrillo o
block. Cualquiera de estos elementos que esté en contacto con la intemperie y
que sea de acero, deberá ser galvanizado.
K. EMPALMES
Todos los empalmes entre las barras de refuerzo deberán ajustarse a las normas
ACI a menos que los planos indiquen expresamente de otra manera.
Empalmes en Columnas:
Traslapar como máximo hasta un 33% de refuerzo a una misma altura. En ningún
caso se deberá traslapar en las intersecciones con vigas.
Anclajes:
En los casos que los planos no especifique anclaje deberá usarse las longitudes
indicadas en la tabla siguiente (en metros):
25
5 0.55 0.50
6 0.65 0.50
7 0.80 0.60
8 1.10 0.75
9 1.35 1.00
10 1.70 1.20
11 2.00 1.45
No se permitirá utilizar barras de acero cuyo resultado del ensayo de fluencia del
laboratorio, sea 25% mayor que el especificado en planos.
Fy (planos) < Fy (barra) < 1.25 Fy (laboratorio)
M. ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
No se permitirá que los agregados o el cemento procedente de distintas fuentes se
mezclen entre sí. El Contratista deberá acondicionar los agregados a manera de
evitar que se contaminen o disgreguen en detrimento de su pureza o
granulometría. El almacenamiento del cemento deberá efectuarse en sitios secos,
ventilados y al abrigo de la intemperie y del contacto directo con el suelo.
N. DISEÑO DE LA MEZCLA
El Contratista deberá efectuar por su cuenta y en un laboratorio de calidad
reconocida y que sea aceptado por el Supervisor, los diseños de las mezclas
respectivas, a fin de satisfacer los esfuerzos mínimos de compresión
especificados. Dichos diseños serán sometidos a la aprobación del Supervisor,
26
quien podrá ordenar los cambios que estime convenientes para la calidad de la
obra.
27
B. MEZCLA EN PLANTA
Será preparada por el procedimiento especificado en la norma ASTM C95. El
Contratista someterá previamente a la aprobación del Supervisor el diseño de la
mezcla de acuerdo a la resistencia especificada y requisitos contenidos en esta
sección. Luego que el Supervisor dé su aprobación se procederá a preparar la
mezcla en presencia de un representante del Supervisor con las proporciones
apropiadas y se permanecerá mezclando en una mezcladora mecánica tanto
tiempo como se estime va a permanecer en la realidad la mezcla en el camión
mezclador cuando se ejecute la obra.
Luego de ese proceso se harán las pruebas necesarias para determinar calidad,
trabajabilidad y resistencia del concreto producido. Este proceso deberá
efectuarse por lo menos 35 días de anticipación a la fecha en que se comience a
fundir en obra el primer tramo, en caso de que los resultados de las pruebas no
fueran satisfactorias se harán los ajustes necesarios a fin de obtener en la obra los
requisitos y resultados pedidos.
C. MEZCLA EN CAMION
En este caso, la mezcladora del camión deberá ser diseñada para recibir,
transportar y mezclar todos los materiales constitutivos del concreto, hasta que se
obtenga una masa homogénea mientras el camión se dirige a la obra.
El concreto deberá ser entregado en el lugar del trabajo como máximo dentro de
los 60 minutos siguientes a la adición de agua y mezcla (en planta). La operación
de colocar y compactar el concreto en su sitio definitivo no podrá sobrepasar los
90 minutos posteriores a dicha adición. La circulación e ingreso de los camiones
en el área de trabajo estará determinada por lo descrito en el renglón respectivo.
D. ADITIVOS
Sólo podrán utilizarse los aditivos expresamente autorizados por el Supervisor, y
una vez satisfechas por el Contratista las pruebas correspondientes, durante los
30 días anteriores a su aplicación en la obra.
E. RECHAZO DE MEZCLAS
El Supervisor rechazará todas las mezclas que hayan sobrepasado los límites de
tiempo antes estipulados, así como los derrames de las mezcladoras. No se
permitirá al Contratista ningún reblandecimiento de mezclas que presenten un
fraguado apreciable.
28
F. TRANSPORTE DEL CONCRETO
El transporte del concreto desde la planta o lugar de la mezcla hasta el punto de
su colocación final, deberá efectuarse con el equipo adecuado y en el menor
tiempo posible, tomándose todas las precauciones necesarias para evitar que
aparezca segregación en sus componentes.
G. FORMALETA
Las formaletas para la fundición serán de madera, aunque el Contratista, si lo
prefiere, puede utilizar formaleta metálica. Previo a su colocación, el Contratista
deberá enviar al Supervisor el cálculo y diseño de la formaleta, para su
aprobación, la cual éste otorgará al verificar la solidez de la estructura propuesta,
en ningún caso se relevará al Contratista de su responsabilidad sobre los cálculos
respectivos.
Toda la madera que vaya a estar en contacto directo con la superficie del concreto
deberá ser cepillada, y su espesor no podrá ser menor de 1/2 de pulgada,
exceptuándose en el caso en que se use madera laminada con recubrimiento
impermeable aprobado, en que se permitirá que ésta tenga un espesor mínimo de
5/8” de pulgada.
29
El Contratista no podrá iniciar ninguna fundición mientras el Supervisor, o un
Inspector específico designado para ello, no haya recibido a satisfacción la
formaleta. Dicha recepción y aprobación no eximirá al Contratista de la
responsabilidad en la obtención de superficies de concreto satisfactorias, libre de
alabeo, combaduras u otros defectos objetables.
H. FUNDICIONES
Para que el Contratista pueda iniciar cualquier etapa de fundición, será requisito
indispensable que el Supervisor haya previamente recibido a satisfacción la
formaleta y la armadura del acero de refuerzo, así como las excavaciones donde
se asentarán las cimentaciones de las estructuras.
I. ACABADO DE LA SUPERFICIE
Al remover la formaleta, el Supervisor revisará cuidadosamente la superficie final
de la fundición, e indicará al Contratista los lugares en que deberá efectuar
correcciones. Estas podrán ser para eliminar protuberancias o rellenar
30
deficiencias, las cuales respectivamente serán corregidas por desgaste o por
aplicación de un mortero de cemento y agregado fino, en proporción de 1:3 por
volumen.
Salvo que los planos o Disposiciones Especiales indiquen de otra manera, sólo se
tolerarán variaciones hasta de 1/2 centímetro entre las superficies acabadas y las
indicadas en los planos.
Todas las Superficies que vayan a estar visibles, deberán tener un acabado que
proporcione aspecto agradable, para lo cual el Contratista corregirá los defectos y
alisará todas las rugosidades o asperezas. Para proveer el acabado de las
superficies, bombeos o desniveles que indiquen los planos, el Contratista colocará
las guías y utilizará las plantillas necesarias, las cuales deberán ser comprobadas
por el Supervisor antes de la fundición.
J. CURADO
El curado del concreto recién fundido deberá ser especialmente atendido por el
Contratista, para lo cual, durante los 7 días siguientes de la fundición, deberá
regar o aplicar en la superficie del concreto, agua de la misma calidad utilizada
para la fundición, o bien cualquier producto que forme membrana de curado,
debidamente aprobado por el Supervisor.
31
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La medida y forma de pago se hará de la siguiente forma:
JUNTAS ESTRTUCTURALES
A. JUNTAS
Las juntas deberán mantener las tensiones que soporta los movimientos, dentro
de los límites admisibles, previniendo la formación de fisuras y grietas irregulares.
Deberán ser rellenadas con masilla a base de alquitrán y resinas artificiales,
resistentes a los aceites y carburantes (gasolina, kerosén, diesel, etc.). El sello
seta tipo V, hacia el exterior, con un epoxico elástico. El botagua se hará de
lamina cal 26 tipo L, con sello longitudinal elástico de duración mínima de 5 años.
JUNTAS DE EXPANSION
De existir junta en tortas de concreto deberá disminuir las tensiones de
compresión, proveyendo un espacio entre losas, que permita el movimiento del
pavimento cuando se expande.
1.6 MAMPOSTERIA
Dentro del renglón "Mampostería", el Contratista deberá ejecutar los levantados de
mampostería que indiquen los planos y ordene el Supervisor, y de acuerdo con las
dimensiones y ubicación que ambos señalen. En los lugares que aplique
mampostería reforzada será determinada por los planos estructurales, tanto en su
localización como configuración constructiva.
32
Según se requiera, la mampostería podrá ser de ladrillo o de block, e incluirá los
enlucidos y acabados indicados en los planos.
No incluirá vigas, soleras y columnas de concreto reforzado, que se regirán dentro
de los renglones específicos en el catálogo de renglones.
MATERIALES
A menos que los planos contemplen o el Supervisor autorice el uso de otros
materiales de calidad equiparable a la que se especifica a continuación, los
materiales que integrarán la mampostería serán las siguientes:
Los muros se construirán a plomo y nivel desde su cimiento con juntas de mortero
de un centímetro de espesor, con el tipo de block especificado. El levantado será
rústico para aplicarle acabados posteriormente, salvo indicación opuesta en
planos. El block deberá ser de primera calidad con las medidas exactas,
permitiéndose una desviación máxima de las mismas de más o menos 0.35
milímetros.
Tanto en muros exteriores como interiores deberán colocarse de soga o punta
según lo especificado en planos y habrán de ser humedecidos previo a su
colocación mediante inmersión. No se aceptarán blocks rotos, agrietados o
desportillados. Las sisas verticales y horizontales serán de un centímetro de
espesor con una variación máxima del 20% como tolerancia aceptable de espesor;
la forma de esta será alineada al rostro del levantado y cuando se trate de
levantado sisado el espesor de la sisa será el mismo con una sisa hundida en
forma redonda o cuadrada, lo cual deberá determinar la Supervisión utilizando
para ello el criterio de armonía y estética del elemento constructivo global y su
integración con cada uno de los ambientes de los cuales se trate.
B. CAL
Deberá ajustarse a las normas C-5 y C-6 de la ASTM. Según se utilice cal viva o
cal hidratada, respectivamente.
C. CEMENTO
Se regirá por lo especificado en la sección anterior.
D. AGREGADO FINO
Se regirá por lo especificado en la sección anterior.
33
E. ARENA DE ORIGEN POMACEO
Corresponden a los dos tipos de arenas livianas, utilizadas ampliamente en
Guatemala y conocidas respectivamente como "Arena Amarilla" y "Arena Blanca",
cernidas en tamices No.4 y No.16.
F. AGUA
Se regirá por lo especificado en la sección anterior.
MORTERO
Utilizando los materiales antes descritos, se preparará el mortero, que será del tipo
que se describe a continuación:
MORTERO DE CEMENTO
Se utiliza en el levantamiento de toda mampostería y en enlucidos, ambos bajo el
nivel del terreno, o en los que, estando sobre éste, ordene específicamente el
Supervisor o indiquen los planos. Para la preparación del mortero, se combinarán
cemento y agregado fino (arena de río) en proporción: 1 : 3 : 0.1 (cemento, arena,
cal) en volumen. No se permitirá que el Contratista utilice un mortero que tenga
más de una hora y media de haber sido mezclado.
LEVANTADO
Para la ejecución del levantado de muro de block el desplante debe hacerse sobre
una superficie a nivel horizontal. Los ejes y los paños de los muros se pueden
trazar utilizando hilo y crucetas de madera.
Los levantados de block serán efectuados a plomo, debiendo las juntas ser de
espesor uniforme. Para el levantado de mampostería debajo o encima del nivel del
terreno, se utilizará mortero de cemento, de acuerdo con la especificación anterior.
Para la conformación del levantado de cualquier superficie curva e irregular, el
Contratista utilizará guías que deberán ser previamente aprobadas por el
Supervisor.
Las piezas de cada hilada deben desplazarse de la anterior por lo menos la mitad
de su longitud, de modo que las juntas verticales coincidan cada dos hiladas y
para evitar desplomes o derrumbes, el muro no deberá levantarse a una altura
mayor de 2 metros sin que se hayan construido los amarres verticales adyacentes.
El Contratista tomará las precauciones del caso para que, en el mismo lienzo, las
juntas horizontales queden a nivel, y las verticales estén a plomo sobre una misma
línea. Asimismo, al estar concluido el acabado, el Contratista removerá el óxido,
moho y cualquier otra impureza por procedimientos mecánicos o bien químicos,
siendo en este último caso mediante la aplicación de ácido muriático diluido con
34
agua en proporción 1 : 4, o de cualquier otro producto similar que sea aprobado
por el Supervisor.
ENLUCIDOS
El Contratista recubrirá con el enlucido correspondiente los muros o levantados de
mampostería expresamente indicados en los planos.
La tubería de agua fría será clase PVC 1120, para una presión de trabajo de 250
PSI, SDR 13.5, para ½” de diámetro y una presión de 250 PSI, SDR 17 para los
restantes diámetros.
35
ocasionalmente producirse.
JUNTAS
Las juntas deben ser impermeables y soportar una presión de 250 libras/pulgada
cuadrada. Las uniones entre tubería de PVC, se harán con cemento solvente de
secado rápido, siguiendo las recomendaciones del fabricante del producto. En las
uniones roscadas de HG se utilizará cinta de teflón, previa autorización del
Supervisor.
Las tuberías verticales se sujetarán de los bordes de las losas y de las paredes del
ducto, por medio de abrazaderas de hierro, ancladas con tarugos expansores y
tornillos.
36
El tendido se hará con el mayor cuidado y observando las normas de limpieza
necesarias en las uniones. Se tendrá especial cuidado en la penetración del tubo
en la copla del accesorio de unión hasta los topes internos de la misma.
Una vez lavada, la tubería se procederá a la desinfección, para lo cual debe estar
completamente vacía. Se llenará durante veinticuatro horas con agua que
37
contenga veinte miligramos de cloro por litro. Después de ese tiempo se procederá
a lavarla, haciendo circular agua hasta eliminar la utilizada para la desinfección.
El agua a emplearse para el lavado final tendrá la misma calidad que la que
circulará normalmente.
Toda la tubería de hierro galvanizado que se use será roscada, la tubería deberá
corresponder a la catalogación de galvanización por inmersión en caliente
conforme a las especificaciones de la ASTM.
B. VALVULAS
Las válvulas del sistema de agua para diámetros desde ½” hasta 2” serán
construidas con el cuerpo de bronce, compuerta y cuna de bronce y del tipo de
vástago para una presión de trabajo garantizada de 250 PSI.
VALVULA DE COMPUERTA
Deben ser de vástago no ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a
250 libras por pulgada cuadrada; disco doble.
VALVULA DE GLOBO
Serán de bronce, probadas y marcadas para una presión de 250 libras por
pulgada cuadrada.
VALVULAS DE CHEQUE
Deberán ser de cuerpo de bronce, montadas en bronce, disco doble, marcadas y
probadas a 125 libras por pulgada cuadrada.
38
CHORROS PARA MANGUERA
Chorros para manguera deberán ser de manija removible y boca roscada para
conectar manguera. Serán de bronce.
VALVULA DE FLOTE
La válvula de flotador deberá ser del tipo operado con flote de control separado,
con extremos blindados. La válvula deberá ser de hierro fundido con una presión
de trabajo de 150 (PSI) libras, por pulgada cuadrada.
GRIFOS DE MANGUERA
Deberán ser de manija removible y boca roscada para conectar manguera. Serán
de bronce, probadas a 125 libras por pulgada cuadrada de calidad comprobada y
aprobada por la Supervisión.
Se colocará una tubería de PVC de 3" de diámetro para salida de aguas negras,
con el extremo exterior debidamente protegido y que drenará a una conexión de la
red principal que será la toma para drenaje.
D. SISTEMA DE BOMBEO
39
Será global que incluye cisterna y el equipo completo a ser debidamente instalado,
que ira incluido en el Renglón "Sistemas de Bombeo", incluye el equipo de
bombeo, tanques hidroneumáticos, arrancadores, interruptores, etc.
E. INSTALACIONES SANITARIAS
Bajo el renglón instalaciones hidráulicas y sanitarias, se desarrollarán todos los
trabajos necesarios para la recolección, conducción, tratamiento y disposición de
las aguas servidas y/o aguas pluviales, incluyendo el costo de conexión de drenaje
secundario en la Unidad de Alcantarillado de la empresa municipal
correspondiente. No se contempla la construcción de Fosa séptica y Pozo
nuevos. En los lugares donde se indique como Área de remodelación se
conectaran las instalaciones nuevas a la red mas cercana existente. Así mismo la
red deberá conectase a la PLANTA DE TRATAMIENTO que en un futuro se
Instalara.
DIMENSIONES Y PENDIENTES
Los diámetros, dimensiones y pendientes de la tubería de drenajes se indican en
los planos y cualquier cambio de los mismos deberá ser justificado por el
Contratista y aprobado por el Supervisor.
ACCESORIOS
Los accesorios para la tubería PVC serán del mismo material y capacidad; y
deberán tener los extremos en campana para recibir al tubo. No se permitirá
doblar tubos PVC ni aun utilizando calor para el doblado. Todos los cambios de
dirección deberán ser hechos utilizando el accesorio apropiado.
CAJAS DE REGISTRO
40
De acuerdo con los especificado en los planos, las cajas pueden ser hechas de
concreto, mampostería u otro material especificado que permita la inspección de
las tuberías, cambio de direcciones así como la limpieza de los conductos.
Las tapaderas para las cajas serán construidas en la forma y dimensiones que
corresponden al tamaño de cada una y podrán ser de concreto reforzado o
metálicas, de conformidad con lo que indiquen los planos.
En ambos casos, deberán tener dispositivos para la fácil remoción de la tapadera
a efecto de permitir la inspección de las cajas.
JUNTAS
Todas las juntas, tanto de PVC como de concreto, deben hacerse de modo que
resulten impermeables a los gases y al agua, siguiendo las normas dadas a
continuación:
41
Antes de proveer el solvente a la junta, ésta se limpiará y lijará hasta tener una
superficie apropiada; luego se les aplicará a ambos extremos el solvente.
Las uniones deberán hacerse con el tipo de cemento solvente de secado lento
manteniendo presión manual durante 30 segundos, con el objeto de hacer
correcciones y rectificar pendientes con las tuberías ya acoplados en su lugar.
42
con tarugos expansivos y pernos roscados de 3/8” para facilitar el ajuste de las
pendientes de escurrimiento de las tuberías.
PRUEBAS DE LA TUBERÍA
Antes de poner en servicio todas las instalaciones de drenajes sanitarios, se
deberá efectuar en los mismos, las pruebas que se indican a continuación:
b) Se hará la prueba con humo con el objeto de verificar que todas las tuberías de
ventilación trabajen adecuadamente, al evacuar en un periodo no mayor de una
hora, todo el humo inyectado dentro de los sistemas. La alimentación de humo
deberá hacerse en los puntos más bajos de cada ramal.
FOSA SEPTICA
Cuando no exista red de drenaje Municipal se deben ingerir las aguas servidas
a una fosa séptica que se construirá o proveerá según planos.
La disposición de las aguas que salen de la fosa séptica podrá ser, dependiendo
de las condiciones particulares de la localidad, un drenaje natural o pozo de
absorción.
La fosa séptica se colocará preferentemente en el patio posterior del Edificio del
Proyecto, en un sitio que permita su revisión y limpieza periódica y a una distancia
no menor de 3.50 metros de éste. La ubicación de la fosa séptica debe satisfacer
la condición de que el pozo de absorción o campo de absorción quede a un nivel
43
inferior y suficientemente alejado de cualquier pozo de aprovisionamiento de agua
potable.
El Supervisor decidirá la localización dentro del predio, tomando en cuenta los
aspectos anteriores y los requisitos de permeabilidad y pendiente del terreno.
La forma de pago de la fosa séptica será global por la fosa séptica construida o
instalada de acuerdo al precio consignado en la oferta.
POZO DE ABSORCION
Para el pozo de absorción, deberá seguirse los detalles constructivos fijados en
planos. Deberá quedar por lo menos a 20 metros de distancia del pozo de agua
potable para evitar problemas de contaminación. El Supervisor determinará la
localización definitiva.
La forma de pago del pozo de absorción será global por el pozo construido de
acuerdo al precio de la oferta.
44
DESFOGUE AL DRENAJE MUNICIPAL
Cuando en la localidad donde se construya el proyecto exista red de
alcantarillado municipal, el contratista a partir de la última caja de registro
ingerirá el drenaje en el colector municipal. La pendiente de la tubería de
conexión y el número de cajas de cambio de nivel estará determinado por la
distancia y profundidad a que se encuentre la tubería del drenaje municipal.
ARTEFACTOS
El Contratista proveerá é instalará todos los artefactos sanitarios que se indican en
planos.
Los artefactos serán nacionales de primera calidad, del color indicado en planos y
fabricados en losa vitrificada. No deben presentar resaltos, superficies rugosas
visibles u ocultas, capaces de esconder o retener materias putrefactas.
Los tubos de abasto serán flexibles y accesorios de los artefactos serán de metal
cromado. Cada uno de los abastos de agua a los artefactos estará provisto de su
correspondiente válvula (contrallave de procedencia americana) con el objeto de
poder aislar el artefacto cuando éste requiera una reparación.
INODOROS
Estos serán de color blanco y fabricados en losa vitrificada tipo Hydra o similar,
con taza alongada y tanque con las dimensiones mínimas siguientes: la taza de 14
¼” de alto por 27 1/8” de largo; el tanque será de 8 1/8” de ancho por 19 3/8” de
largo y 12” de profundidad. Se deberá de incluir asiento y tapadera de plástico
sólida para uso pesado, llave de contrapeso, manguera de abasto flexible, no se
aceptarán inodoros con presentar resaltos, superficies rugosas visibles u ocultas,
capaces de esconder o retener materias putrescibles. La instalación sanitaria
tendrá su brazo de 20 cms. para evitar el golpe de ariete.
El inodoro será de acción sinfónica con taza, con borde integral. El tubo de abasto
será a la pared, de tres octavos de pulgada de diámetro, el tanque estará sentado
sobre la taza, accionado por válvulas de flotador y con capacidad mínima de 6
litros; el tubo de abasto y la llave de control serán de metal cromado.
45
Cada una de las conexiones de agua al artefacto estará provista de su
correspondiente contra llave de metal cromada para poder interrumpir el servicio
del artefacto sin afectar a los demás. Se fijará al piso por medio de una brida
plástica, empaque de cera, pernos y tuercas de anclaje; deberá seguirse las
especificaciones del fabricante.
LAVAMANOS
Se utilizará el lavamanos nacional de primera calidad o similar para el área
indicada de 19” x 17”, con agujeros de rebalse al frente, perforaciones para
griferia de 2" al centro y soportes para pared, del tipo Heritage o similar y Habitat
con griferia de bronce del tipo sobreponer con válvula de asiento renovables,
manijas del tipo corona colocadas 4” centro a centro, proyección de chorro de 3
½”, aireador incorporado, entradas tipo macho de ½” con tuercas incorporadas,
tubo de abasto y válvulas de control de ángulo. Válvula de drenaje de subir y
bajar, tubería y sifón de drenaje ajustable en 1 ¼” metálicas, llave de contrapeso,
mangueras de abasto flexibles y todas las piezas serán metálicas de acabado
cromado, además se colocara soporte de metal que mantendrá el lavamanos en
su lugar a fin de que este no se caiga, el soporte estará fijado al piso directamente,
para el área de médicos (cuello de ganso y manecillas de brazo), con adecuada
fijación a la pared de acuerdo a los detalles en planos, incluye accesorios de una
sola llave. La instalación sanitaria tendrá su brazo de 20 cms. para evitar el golpe
de ariete.
Tendrán respaldo del mismo material que el resto del lavamanos; provistos de
jabonera integral, sifón de metal cromado en forma de S conectado a la pared,
tubo de abasto de metal cromado de tres octavos de pulgada de diámetro.
En las áreas de servicios sanitarios, los lavamanos serán fijados al piso con tubos
cromados de ½” anclado al piso con tornillo y chapeta.
DUCHAS
Se contemplará el suministro de todos los accesorios en cada ducha, cada una de
ellas contemplara un brazo extensivo respecto a la pared, cabeza rociadora, unida
al brazo por medio de una rótula movible. Tendrá sus respectivas llaves
niqueladas. El Contratista debe dejar las paredes o el azulejo existente en
perfectas condiciones después de dicha colocación. La regadera metálica para
ducha deberán ser del tipo institucional con conexión de ½”, cabeza móvil, con
ajuste de 15 a 30 grados en el cubrimiento de la irrigación, deberá ser de acabado
cromado. Su grifería será de bronce con válvulas del tipo mariposa, asientos de
válvulas y empaques renovables, con conexión para entrada de ½”, el acabado de
las llaves deberá ser de metal cromado. No se contemplan Mezcladoras agua fria
y caliente. Forma de pago por unidad instalada.
46
BARRAS PORTA CORTINAS
Serán de metal cromado, de 1” de diámetro, de longitudes indicadas en planos,
sus extremos deberán llevar chapetas cromadas del mismo diámetro. Incluye la
cortina. Forma de pago por unidad instalada.
JABONERAS Y PAPELERAS
Se suministrarán papeleras de plástico cromadas, la instalación se regirá de
acuerdo a las especificaciones del fabricante.
ESPEJOS
3 mm. de espesor de 30 x 45 cms. sin distorsiones, con bordes biselados;
llevarán respaldo de cartón piedra y ganchos. Altura de fijación y localización en
planos. Forma de pago por unidad instalada.
LAVATRASTOS
Se instalará lava trasto según indicación de los planos, de acero inoxidable de un
sumidero o deposito sin escurridero o ala. Incluye sus llaves y todos sus
accesorios necesarios para su óptimo funcionamiento. El grifo deberá ser tipo
cuello de ganso.
EXTINGUIDORES ABC
Extinguidor de 20 lbs., para fuegos tipo A, B y C, fijado a la pared en una
estructura principal tipo angular de 1” de ancho x 4” x 4” x 1/16” a la altura que
indiquen las normas. Ver plano de extintor de incendios.
LAVATRAPEADORES
Artefacto construido con paredes de block de 0.15 x 0.20 x 40 mts. de pómez,
reforzado con hierro de 3/8” de diámetro a cada 0.25 mts. en ambos sentidos y
pileta de concreto. Deberá hacerse instalaciones de agua y drenajes con válvulas
en la pileta, grifería cromada para servicios pesados, válvula tipo mariposa, con
rosca para conectar manguera. El artefacto deberá ir recubierto de azulejo
nacional de primera calidad de 0.20 mts. x 0.20 mts. color blanco, en el interior y
exteriormente., su localización será contiguo al área de nebulizacion.
GENERALIDADES
El Contratista proveerá mediante la contratación de la empresa que estime
conveniente o especializada en este tipo de instalaciones (contratista eléctrico)
todos los materiales, accesorios, mano de obra, lámparas y equipo necesario para
47
la total y completa instalación eléctrica del proyecto, de acuerdo a los planos y a
las presentes especificaciones, incluyendo el costo de la acometida principal y de
la extensión de línea de la EEGSA (si se requiere) y además proveerá todos
aquellos trabajos necesarios para el completo y eficaz funcionamiento del equipo e
instalaciones que requieran energía eléctrica para lo cual deberá consultar con la
misma, el costo estimado al tener los planos eléctricos del edificio y deberá ser
incluido dentro de la oferta.
DE LOS PLANOS
Las modificaciones que fuera necesario introducir a los planos, serán previamente
autorizadas por el Ingeniero supervisor. Los planos indican la ubicación
aproximada de ductos, canales, tuberías y cajas. Los dibujos son esquemáticos y
no muestran la ubicación exacta, cuya determinación final, depende de las
condiciones estructurales. Esto no significa que pueda cambiarse el diseño de
algún sistema; simplemente, se refiere al desarrollo exacto de un tubo o un canal
entre dos puntos. Cualquier duda a este respecto, deberá ser aclarada con el
Supervisor contra presentación de planos de taller y si ello no se hiciera previo a
la instalación, cualquier cambio necesario correrá por cuenta del Contratista. El
Supervisor podrá efectuar cambios razonables en la ubicación de canales, tubos,
cajas, número y tipo de conductores, antes de completar el trabajo.
48
Cualquier diseño, material o forma de instalación que no se mencione
específicamente o indique en los planos, deberá cumplir con las exigencias del
National Electrical Code: NEC, ASA, DIN.
PRUEBAS
El Contratista deberá efectuar una prueba completa de todo el sistema antes de
entregar el trabajo, para encontrar los defectos y hacer las reparaciones
respectivas, previas a la entrega del edificio del Proyecto. Luego de completar
las conexiones, el Contratista debe probar la resistencia de aislamiento de todas
las partes del trabajo suministrado o instalado por él. Para las pruebas se
utilizará un “Megger” o instrumento similar aprobado por el Supervisor.
DIFICULTADES ESTRUCTURALES
Si dificultades estructurales o localización de equipo, impidiera la instalación de
cajas o gabinetes, o el tendido de canales, ductos, etc., en los puntos mostrados
en los dibujos y en los planos, se deberán hacer las desviaciones y correcciones
necesarias sin costo extra, con la aprobación del Supervisor.
SUPERVISION
La Supervisión estará a cargo del Supervisor que designe el programa y quien
será exigente hasta en los más mínimos detalles en cuanto a la calidad de los
materiales y el acabado de la instalación: tendido de ductos, canales, uniones,
dobleces, niples, registros, tapaderas, rebabas, diámetros, espesores, tamaños,
terminales, numeración, soportes, etc.. No se aceptarán por ningún motivo,
49
defectos o irregularidades. Si el Supervisor encuentra defectos, los materiales o el
trabajo defectuoso, deben ser reemplazados por el contratista, sin costo para el
proyecto.
MANO DE OBRA
El Contratista deberá ejecutar el trabajo a entera satisfacción del Supervisor.
Las cajas de salida embutidas tendrán los bordes frontales a ras con las
superficies. Los canales, conduits y cajas de montaje expuesto, deben ser
firmemente asegurados a la estructura ó a la mampostería.
Se deben dejar los canales, tubos y caja completamente limpios y con la mejor
apariencia.
Todos los extremos abiertos de las tuberías embutidas, deberán ser tapadas
durante la construcción, para evitar que materias extrañas sean introducidas en
éstas y las obstruyan. Después deben limpiarse cuidadosamente antes de ser
destapadas, a efecto de asegurarse que no exista obstrucción alguna en la
misma.
ACOMETIDA ELECTRICA
Conjunto de conductores y componentes utilizados para transportar la energía
eléctrica desde las líneas de distribución a la instalación eléctrica del inmueble
servido. La instalación de la acometida consta básicamente de:
-Cables de acometida
-Medio de desconexión.
50
-Interruptor general e entrada (Flip-on)
Los componentes descritos anteriormente servirán para la acometida eléctrica,
para lograr el buen funcionamiento, a satisfacción del Ministero de Salud Pública y
Asistencia Social.
CONEXIÓN ELECTRICA
Se entiende como conexión al empalme del cable de acometida con las líneas de
distribución generales.
51
2. Soporte para recibir el cable
3. Caja para el contador.
4. Caja para interruptor general de entrada (flip-on)
La altura del poste se tomara desde la parte superior de la zapata de cimentación,
hasta el limite superior en concreto; se cuantificara en metros lineales. Se debe
ubicar según localización en planos.
DISTRIBUCION
INTERRUPTOR GENERAL
Tipo NEMA 3, de gabinete, aprobado por U.L. monofásico 120-240 voltios 60
Hertz, C.A. 3 conductores, 2 fusibles de 200 amperios, 2 cuchillas.
TABLEROS
Los tableros se colocarán a una altura de 1.80 mts. hasta la parte superior sobre el
nivel del piso terminado, en los lugares que se muestran en los planos. Serán de
tipo corto circuito automático, montados dentro de un gabinete de lámina de acero
esmaltada, con puerta con haladores que podrán estar provistos de registro y
llavín cuando se indique. Serán de secuencia de fases, con cada número de
circuitos, barra colectora y con interruptor principal. Deberá tener un diagrama de
la distribución de circuitos, indicando la clave del circuito y el nombre del ambiente
que sirve. Los interruptores automáticos serán del tipo de contacto instantáneo,
ruptura brusca termomagnética y deberán indicar si la manivela está en dos
posiciones de conectado o disparado, los interruptores automáticos de varios
polos, abrirán simultáneamente cuando se disparen. Deberán ser de uno o dos
polos de acuerdo al circuito de que se trata, claramente indicados en los planos.
TABLERO T-1
Tipo NEMA 1, de gabinete aprobado por U.L. monofásico 120-240 voltios 60
Hertz, C.A. barras de 225 amperios con barra neutral, 30 espacios con interruptor
principal de 2 x 150 amperios.
TABLERO T-2
Tipo NEMA 1, de gabinete, aprobado por U.L., monofásico 120-240 voltios, 60
Hertz. C.A., barras de 160 amperios, con barra neutral, 8 espacios. Todos los
tableros de distribución serán del tipo para embutir con tapadera provista de
registro y llavín, los interruptores y tableros, deberán ser de la misma marca,
acabados en esmalte, color gris perla pintados al horno, previo tratamiento
anticorrosivo de las superficies. Los interruptores deben ser aprobados por U.L. y
tener las siguientes capacidades interruptivas:
De 15 a 100 amperios, 18,000 amperios simétricos.
De 125 a 225 amperios, 22,000 amperios simétricos.
52
SISTEMA DE TIERRA
El Contratista proveerá para este sistema el mostrado en los planos
correspondientes, usando varillas de cobre de ¾” ó 5/8” x 10” de longitud
hundidas a percusión en la tierra.
CANALIZACIONES
DE DISTRIBUCION
Comprende todas las tuberías que van de los tableros de distribución a todas las
cajas de salida para conexión de lámparas, tomacorrientes, etc., serán de tubo
ducton calibre 20 con acabado de esmalte negro y accesorios adecuados o PVC
eléctrico.
REGULADOR DE VOLTAJE
Será para uso de la Unidad Dental; debe funcionar para un voltaje de 120-240
voltios, C.A. 60 Hertz, con una regulación de 10%, 20 amperios, debe cumplir con
las normas más recientes de EEI-NEMA.
CAJAS DE REGISTRO
Las cajas metálicas de conexión, unión y para halado de conductores se instalarán
donde sean necesarias.
CAJAS DE SALIDA
Las cajas rectangulares y octogonales de salida, serán de acero prensado y
galvanizado, tipo pesado y deberán ser del tamaño comercial estándar
53
norteamericano de 4” y no menor de 1 ½” de profundidad. Las cajas en el cielo
falso, deberán anclarse según detalle en los planos.
CONEXIONES ROSCADOS
Deberán ser de metal con su respectiva tuerca bushing para ser instalados en
tubería eléctrica roscada.
CAJAS DE CAMBIO
Deberán ser de metal con recubrimiento de pintura con discos removibles, según
las especificaciones del plano con tapadera y para empotrar de 8” x 6” x 4”.
CINTA DE AISLAR
Deberá tener resistencia dieléctrica de 10,000 voltios de ¾” de ancho.
Toda la tubería de la red general será de pvc eléctrico con todos sus accesorios.
CONDUCTORES
No se usarán conductores menores que el calibre No. 12 AWG de cobre
electrolítico puro, excepto cuando esté específicamente indicado en los planos
para los cables de baja tensión o que el fabricante de los equipos especifique
claramente.
Todos los conductores serán de cobre con un aislamiento para 600 voltios.
54
Los circuitos de alimentación para iluminación y tomacorrientes de uso general
serán del tipo THWN para operación a 90º C aprobado por U.L. y por NEC.
Las cintas aislantes a utilizarse para aislar empalmes serán de primera calidad
aprobadas por el Supervisor.
DUCTOS ESPECIALES
Ductos que deben pasar por juntas de expansión entre cuerpos del edificio,
deberán ser unidos con aditamentos de expansión adecuados.
55
PRECAUCIONES PARA HALADO
Con el objeto de no dañar el aislamiento de los conductores en halados y no
exceder la tensión de halado recomendada por el fabricante, deberán utilizarse
lubricantes fabricados específicamente para halado de los conductores. No se
aceptarán como sustitutos, polvos de talco o detergentes comerciales.
CAJAS
Las cajas para lámparas serán octagonales tipo industrial con los agujeros y
conectores del tamaño que demande el tubo. Las cajas para interruptores, toma
corrientes y registros, serán rectangulares tipo industrial de 2” x 4”, con los
agujeros y conectores del tamaño que demande el tubo.
Donde existan más de dos ductos o diámetros mayores de ¾” las cajas serán de
5” x 5” con marco reductor.
TOMACORRIENTES E INTERRUPTORES
Los tomacorrientes polarizados que se requieran y que suministran fuerza general
y regulada de 120 V, deberán de ser de 15 amperios como mínimo, 2 en cada caja
y de tipo BTicino o similar, en la posición y altura indicada en los planos, y deberán
ser de una capacidad adecuada a la carga que manejen. Los tomacorrientes
regulados deberán de tener la placa metálica de diferente color, o bien, estar
plenamente identificados para evitar cualquier confusión.
Los tomacorrientes normales a instalar son de 120 voltios, 2 en cada caja tipo
BTicino o similar, en el lugar y altura que se indique en planos.
Los interruptores podrán ser de 1 o 2 polos según indican los planos, la calidad de
estos serán BTicino o similar, irán colocados en la posición indicada en los planos
a una altura de 1.20 metros, de 15 amperios (15 A).
LOCALIZACION GENERAL
Los interruptores de salida irán a 1.30 mts sobre el nivel de piso terminado.
Tomacorrientes sobre mesas de trabajo a 1.10 mts- normales a 0.30 mts., sobre el
nivel de piso terminado.
Salidas de brazos de pared a 2.20 mts, sobre el nivel del tipo terminado.
TOMACORRIENTES GENERALES
Serán tripolares de tipo polarizados para 20 amperios y 120 voltios, con
derivaciones a tierra, del tipo dado serie magic de bticino o de mejor calidad con
su respectiva tapadera de acero inoxidable.
TOMACORRIENTES ESPECIALES
Serán colocados en las salas de parto. De 20 amperios, 120 voltios, con conexión
de cable a tierra, a una altura de 1.60 mts sobre el nivel del piso terminado,
aprobados por U.L., tipo hospital.
INTERRUPTORES GENERALES
56
Serán de 15 ó 20 amperios según se indique, 110 ó 120 voltios del tipo de servicio
pesado, colocados uno por caja o 2 en caja cuadrada de 4” x 4”, del tipo dado
serie magic de bticino o de mejor calidad.
PLACAS Y ARMADURAS
Todas las placas y armaduras para los tomacorrientes serán de Aluminio, calidad
Ticino o similar. Las placas serán de uno, dos o tres agujeros, según sea el caso.
Estos estarán libres de oxido o manchas. Las placas se colocaran hasta que todo
el sistema haya sido revisado, probado y aprobado por el supervisor.
Todos los conectores, abrazaderas y accesorios deberán tener una protección
galvanizada que evite la oxidación de las piezas.
LUMINARIAS
-LUMINARIAS
La iluminación será con lámparas fluorescentes de alto factor de potencia, de
encendido rápido, con tubo tipo “CoolWithe” de 40 vatios. Podrá ser con 1, 2 o 4
tubos según se indique en los planos respectivos.
Para techos de losa de concreto se utilizaran lámparas tipo listón serie 200 de
productos eléctricos CIA. Ltda., o similar, las cuales irán fijadas con tarugos y
tornillos de 1 1/2 pulgadas a la losa o vigas según sea el caso.
Con respecto a las que se indican donde existe vía podrán variarse de posición
con respecto a la indicada en plano. Para ambientes que se especifiquen en los
planos, se usaran lámparas incandescentes de 100 vatios y 120 voltios, con su
respectiva plafón era, la cual podrá ser simple o con tomacorriente según
indicación de planos.
-LAMPARAS EXTERIOR
Lámparas interiores en paredes o postes serán de alta presión de sodio de 250
Watts, 120 Voltios. Dichas lámparas irán suspendidas por medio de un tubo
conduit galvanizado de ¾” a la altura de la parte inferior de las vigas en los
parqueos, con el objeto de evitar las sombras que éstas pudieran provocar.
57
-LAMPARAS EN PARED DEL MURO PERIMETRAL (EXTERIORES)
Lámparas de pared serán de alta presión de sodio de 150 Watts, 120 Voltios.
INCANDESCENTES
Serán de plafonera cerámica o lo autorizado por el Supervisor sobre muestra. El
foco será de 100 wats del tipo globo decorativo de larga duración (2,500 horas
mínimo), color nieve. Todas las lámparas que queden colocadas donde no hay
cielo falso se colgarán a un metro del techo mediante un tubo conduit de ½” como
se indica en los planos.
FORMA DE PAGO
Se realizará por unidad instalada y probada y en el caso de entubado por metro
lineal, el Contratista deberá incluir garantía de 12 meses mínimo de
funcionamiento y plan de mantenimiento anual.
ILUMINACION EXTERIOR
Se hará usando reflectores de intemperie dobles 2 x 75 wats color blanco con
base de metal inoxidable pulido, movimiento mínimo de los reflectores serán de 30
grados sobre su base, fijador de mariposa para 120 voltios C.A., 60 Hertz, en los
sitios y alturas indicadas en los planos.
PLAFONERAS
Las plafoneras se colocan en donde se indica en los planos, serán de porcelana,
con dos tornillos de fijación y rosca estándar para bombillas corrientes. En cada
una se colocará una lampara fluorecente circular de 22 wats.
EJECUCION DE TRABAJO
Todos los tableros deben de ser colocados en la posición indicada en los planos
de electricidad y a una altura de 1.80 mts, sobre el nivel 0.00 hasta la parte
superior del mismo.
58
Las guías de alambre se colocarán en los tubos antes de iniciarse la fase de
repello.
El alambrado se efectuará después de haberse finalizado los acabados de obra;
limpiando y secando previamente los conductos.
Todos los conductores deberán ser de una pieza entre caja y caja; no se
aceptarán empalmes dentro de los tubos.
MATERIALES
Todos los materiales serán nuevos, del tipo y características especificadas,
deberán estar aprobados por Underwriters Laboratories, de acuerdo a las normas
para cada caso o material en cuestión.
PRUEBA DE INSTALACION
El contratista deberá probar la instalación eléctrica observando el funcionamiento
adecuado y cumplimiento de los planos de construcción a una demanda máxima
de iluminación y pruebas separadas a cada uno de los tomacorrientes. El
Supervisor de la obra deberá recibir a satisfacción el sistema eléctrico.
59
Para esta obra en particular no aplica el suministro de Planta de Emergencia,
y de requerirlo su pago se hará GLOBAL. VER RENGLON SALAS DE
PARTO.
RED DE INTERCOMUNICADORES
Generalidades: El equipo de Intercomunicación incluye sistema electrónico de
Intercomunicadores interiores entre ambientes de Dirección, laboratorio, Sala de
partos, quirófano y Emergencia. El objeto del presente renglón se limita al
entubado de la red en los lugares y especificaciones brindada por los planos.
Las cajas de registro a utilizarse para las derivaciones de red primaria serán:
- Caja rectangular de 6 x 6 x 4 pulgadas.
- Caja eléctrica octogonal.
FORMA DE PAGO
Se realizará por unidad instalada y probada y en el caso de entubado por metro
lineal, el Contratista deberá incluir garantía de 12 meses mínimo de
funcionamiento y plan de mantenimiento anual.
1.9 VENTANERIA
60
La presente sección cubre las ventanas y puertas de aluminio indicados en los
planos para la construcción del edificio. Se incluyen todos los materiales
necesarios para su fabricación e instalación.
Las ventanas y puertas de aluminio y metal deberán ser fabricadas con perfiles de
aluminio estructural para ventanería y puertas de secciones apropiadas y que
estén de acuerdo con las indicaciones de los planos y los renglones siguientes:
Donde se requiera el uso de tornillos para unir elementos de aluminio deberán ser
en lo posible con tuerca, o bien donde no se pueda utilizar con tuerca, se permitirá
el uso de tornillos de rosca para lámina. Todos los tornillos y tuercas serán de
acero recubierto de cadmio.
El aluminio será de primera calidad, anodizado natural el cual llevará una capa
anódica Clase 1 (18 Micras), adecuada para soportar las inclemencias
ambientales y climatológicas, sin sufrir alteraciones de color. En caso de solicitar
Aluminio Pintado o Simplemente aluminio Mill finísh sin anodizar se regirá a los
mecanismos de pintura del mercado.
Para las ventanas y puertas que dan al exterior, los mecanismos no deberán
permitir que se abran desde el exterior las partes móviles. En caso de ser
necesario, se proveerán pasadores de cierre.
Las puertas llevarán chapa tipo Yale o similar, bisagras de acero o hierro maleable
cubiertas de Cadmio y con topes para cada puerta.
Todas las juntas de la estructura deberán ser unidas por remaches de aluminio o
tornillos de acero recubiertos de cadmio. Los empaques estarán montados en
recesos de las secciones de aluminio, no debiéndose usar pegamento de
contacto.
61
Las chapas de puertas de aluminio y vidrio identificadas como serán cilíndricas de
doble seguridad con doble grosor de picaporte y doble manecilla.
SELLOS
Toda la ventanería de aluminio deberá sellarse en la unión con la mampostería
con un sellador de un componente a base de poliuretano y masilla de primera
calidad que cumpla con la especificación federal de Estados Unidos TT-S-00230b,
tipo II, clase A para selladores sintéticos.
Para los sellos de los vidrios tope a hueso, se usará Silicone Estructural, que es
un sellador/adherente, consistente en una combinación de Carbonato de Calcio
1317-65-3, Polidimetilsiloxano 70131-67-8 y Polidimetilsiloxano 63148-62-9,
Norma ASTM-C-920.
En caso de tener uniones tope a hueso en el sentido vertical, durante el proceso
de secamiento del Silicone, el vidrio se sostendrá por medio de una cinta adhesiva
tipo Norton Tape ¼” x ¼”, que resiste el peso de la placa hasta que el curado haya
finalizado.
VIDRIOS
Esta sección cubre los vidrios, trabajos de vidriería y su colocación en los lugares
indicados en los planos, los que deberán ser aprobados por el Supervisor.
Los tipos de vidrio a utilizar deberán ser de primera calidad de 3mm. a 5mm. de
espesor según . Los vidrios claros deben ser tales que no tengan imperfecciones o
irregularidades que causen distorsión a la vista.
Todos los bordes de vidrio que queden expuestos, deberán ser esmerilados y
pulidos.
Inmediatamente después de colocado un vidrio, deberá ponérsele señales de
pintura blanca lavable, y mantenerla mientras se esté en el proceso de la obra.
SIFONES DE VENTILACION
De acuerdo a lo que se indique en la tipología de ventanas, se usarán sifones
planos para proveer de ventilación al edificio, los que serán fabricados con perfiles
de aluminio o metal en las dimensiones que se especifique en los detalles de los
planos.
62
La medida y forma de pago se hará por metro cuadrado de cada tipo y tamaño de
ventanería, a ser satisfactoriamente suministrados, transportados e instalados por
el Contratista en su posición definitiva en la obra.
1.10 PUERTAS
MATERIALES
Las puertas a utilizarse en la obra podrán ser de acuerdo a su función y ubicación
en planos de los tipos siguientes:
PUERTAS
GENERALIDADES
Las puertas estarán indicadas en los planos respectivos en los cuales se muestran
dimensiones y material de fabricación. Por su funcionamiento serán de bisagras
en todos los ambientes
Las hojas de las puertas deberán accionarse con facilidad y acoplarse a las partes
fijas de manera que se produzca un cierre sellado.
Salvo que se indique lo contrario, todas las puertas tendrán chapas, picaportes y
topes de acuerdo a lo especificado en este capítulo los cuales deberán incluirse en
el costo de cada unidad de puerta colocada.
63
La madera será de primera calidad, cortada al tamaño indicado en los planos ya
cepillada al entregarse en la obra. No podrá tener rajaduras mayores de 1.6
milímetros ni pandeo mayor de 6 milímetros. Se aceptará madera con nudo si
éstos son sanos, de madera curable y no mayores de 38 milímetros de diámetro.
No se aceptará madera que tenga acumulación de resina y en todo caso deberá
estar perfectamente seca, con una humedad máxima del 12%.
El pegamento que se use no podrá contener harina y se usará de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante. Los tornillos y clavos serán de la mejor calidad
que se obtenga localmente.
Los marcos serán de una sola pieza por lado (no se aceptarán piezas añadidas),
de acuerdo a los espesores y detalles que se indiquen en el proyecto, siendo
fijados a la pared por medio de tarugos de madera y tornillos de diámetro indicado
en los detalles respectivos.
PUERTAS DE ALUMINIO
Las puertas de aluminio deberán cumplir con lo especificado en el capítulo anterior
“2.5.1 - Ventanería y Puertas de aluminio”
PUERTAS DE METAL
Todos los materiales que utilice el Contratista para la fabricación de puertas de
hierro deberán ser legítimos, nuevos, de primera calidad y sometidos a la
aprobación del Supervisor, de acuerdo a lo indicado en la sección 13.1 de estas
especificaciones.
Cada elemento deberá ser de una pieza a menos que el Supervisor indique lo
contrario, para el efecto el Contratista proporcionará los detalles necesarios en los
que indique la geometría y dimensiones de los elementos de la puerta. La unión
definitiva de los elementos que forman una pieza, podrá realizarse por soldaduras,
tornillería y remachado. Si se ha indicado el uso de soldadura, ésta se efectuará
mediante un cordón continuo debiendo esmerilarla hasta obtener una superficie
lisa y uniforme.
Las puertas de acceso a los Servicios Sanitarios en las baterías, serán de metal
color a escoger por supervisión y aprobados por el Ministerio de Salud Pública y
Asistencia social.
Los paneles de división estarán levantados 0.30 metros sobre el nivel del piso
terminado y una altura de 1.50 metros, a menos que se indique lo contrario.
64
PUERTAS PLEGABLES
En el área del salón de usos múltiples se colocarán puertas plegables tipo Panel
Fold, o similar de acuerdo a los planos.
CERRADURAS Y HERRAJES
CERRADURAS
Todos los materiales serán de calidad US26D o similar.
BISAGRAS
Las bisagras serán tipo Stanley 331 ó 332 doradas o similar para las puertas de
madera y negras para las puertas de aluminio.
PASADORES
Todas las puertas de dos hojas deberán estar provistas de dos pasadores que se
colocarán en la parte inferior y superior de la hoja que no tiene la cerradura. Estos
pasadores serán de tipo de embutir en el canto.
TOPES
Los topes deberán colocarse en todas las puertas que abatan contra la pared y
deberán ser de piso, con la parte de caucho adecuado para amortiguar los golpes,
y tendrán acabado similar al de las cerraduras.
Estos serán fijados al piso con tarugo plástico y tornillo metálico.
Todas las puertas de doble acción deberán llevar bisagra de Pie tipo Yale ó similar
de tipo de uso pesado y deberán colocarse dos placas para empujar en cada
puerta, tal como se indican en los planos; estas placas pueden ser de aluminio
cuadrado, plástico laminado o vidrio y deberán ser aprobadas por el Supervisor
antes de colocarse.
65
La medida y forma de pago se hará por número de unidades de cada tipo y
tamaño de puertas, a ser satisfactoriamente suministradas, transportadas e
instaladas por el Contratista en su posición definitiva en la obra. Debe incluir el
valor de los herrajes.
1.11 PISOS
GENERALIDADES:
En cada uno de los ambientes de la construcción se instalará el piso del tipo
indicado en los planos, de acuerdo a las especificaciones siguientes:
El acabado final será monolítico con la losa, efectuado con plancha de metal o
madera hasta obtener una superficie uniforme tipo alisado. Este acabado y los
subsiguientes que se especifique para pisos de concreto, deberán ser aplicados
en el momento mismo de la fundición, antes de que el concreto haya terminado de
fraguar. No se acepta el empleo de acabados aplicados posteriormente. El
acabado final de rampas deberá realizarse con un sisado a cada cinco centímetros
entre sisas y estas deberán estar a 45 grados dirigidas hacia la parte baja de la
pendiente a ambos lados de la rampa con una sisa central a todo lo largo del
recorrido de la rampa.
PISO DE GRANITO
Este tipo de piso deberá satisfacer las especificaciones del piso de granito
colocado en las instalaciones existentes, con la única salvedad de no lograr la
igualdad exacta pero si la máxima similitud incluso en tamaño de grano,
dimensiones y color, todo a aprobarse por la supervisión y aprobador por el
Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social de Salud Pública y Asistencia
Social de Salud Pública y Asistencia Social de Salud Pública y Asistencia Social.
El acabado se obtiene puliendo la superficie del piso hasta realzar el material
grueso teniendo el cuidado de mantener una superficie pareja, uniforme y áspera
por el material grueso que queda realzado, finalmente se lustrara el mismo.
Se colocará piso de granito lavado color a escoger por Supervisión y aprobado por
el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, en las huellas de todas las
gradas exteriores de plazas y caminamientos, incluyendo la totalidad de las
gradas.
PISO CERÁMICO
66
a. Dimensiones
El tamaño de los pisos cerámicos serán de 30 x 30 cm., salvo indicación contraria
en planos y el color se definirá conjuntamente con el Supervisor y el Ministerio de
Salud Pública y Asistencia Social.
b. Materiales
Se usaran piezas de cerámica Nacional del grado 4 y que cumpla con las normas
ANSI A 13701.
c . Ejecución
La superficie donde se colocará deberá estar nivelada y luego se colocará el piso
con pegamix para pisos nuevos y pegamix AMU pega piso sobre piso o similar.
La separación entre losetas del piso de cerámica será de 5 mm. Salvo que la
supervisión indique lo contrario y se colocarán en base al diseño definido en los
planos.
GENERALIDADES
Se entenderá por caminamientos y plazas todas las áreas de circulación peatonal
cubiertas con piso de patio de acuerdo al diseño mostrado en planos.
BASES
Las bases serán conformadas de acuerdo a los niveles indicados, con variaciones
no mayores de 5 mm en su espesor con respecto a los niveles indicados.
BANQUETAS Y BORDILLOS
67
a) El concreto deberá tener una resistencia a la comprensión de 210 kgs/cm²
como mínimo y de un espesor tal como se indica en los planos. El trabajo de
fundición deberá conformarse de acuerdo a estas especificaciones.
g) Todas las formaletas deberán ser removidas tan pronto sea posible y las
aristas redondeadas usando plantillas de 2.0 cm. de radio, salvo indicación
contraria de la Supervisión.
PROTECCIÓN
El Contratista deberá proteger adecuadamente las aceras y bordillos del tráfico de
equipo, vehículos y personas, por lo menos durante l4 días a partir de la fecha de
fundición de los mismos.
68
La superficie de la base exterior para piso de patio en los balcones deberá
conformarse de acuerdo a los pañuelos y niveles especificados en planos. La
superficie deberá tener una textura que permita la adherencia de la mezcla del
pegamento a usar en la colocación del piso. El espesor de la base se hará de
acuerdo a lo especificado en planos.
FORMA DE PAGO
Para todos los tipos de pisos especificados anteriormente se medirá para su pago
por metro², con aproximación de dos decimales. El pago se hará por el total de
mts² del tipo de piso de que se trate. En el caso de bordillos por metro lineal. El
precio unitario estipulado en el contrato incluye lo siguiente: el costo de todos los
materiales requeridos para cada tipo de piso, puestos en el lugar de su colocación.
Mano de obra, incluye llevar a cabo hasta su total terminación la colocación del
piso de que se trate como: preparación de las superficies a colocar, colocación del
piso especificado, y la reparación parcial o total por cuenta del Contratista en caso
de trabajos que no hayan sido correctamente ejecutados a juicio del Supervisor.
Deberá incluir la limpieza y retiro de los sobrantes, y cualquier otro trabajo
especificado o no que sea necesario para obtener un piso de primera calidad.
DEFINICIÓN
Son tratamientos que se hacen a los muros, cubiertas, columnas, pisos, techos,
etc. colocando capas de materiales resistentes para protegerlos, ayudar a su
limpieza, fácil mantenimiento y conservación, lo mismo que para lograr efectos
decorativos.
REPELLOS
A todos los muros de mampostería del AREA DONDE INDIQUE EN PLANOS, se
deberá aplicar, previo al acabado final una base de forjado y repello de acuerdo a
las especificaciones siguientes
69
La pared se humedecerá perfectamente aplicando sobre la superficie las
siguientes capas de mortero: primero se aplicará una capa de savieta (forjado) de
consistencia fluida, formada por una proporción volumétrica de 1 parte de cemento
por 3 partes de arena de río, cernida en tamiz de 3/16”, no menos de ocho horas
después, se aplicará una segunda capa de mortero formada por una proporción
volumétrica de 0.10:1:3.(cemento, cal hidratada y arena amarilla). Dos días
después de aplicada la segunda capa, se aplica una tercera capa delgada llamada
lechada, formada por una proporción volumétrica 1:3:0.04 (cal hidratada, arena
amarilla cernida en tamiz de 1/8” y cemento), el espesor total será no mayor de l.5
cm. .
CERNIDO REMOLINEADO
Sobre la superficie preparada con un periodo mínimo de días, se mojará la
superficie y se aplicará una capa delgada de mortero formado por una proporción
volumétrica de 1/10:1 (cemento, y arena de rio), cernida en tamiz de 1/32” esta
capa se remolineara con plancha de madera hasta obtener una superficie fina
rugosa y uniforme.
CERNIDO VERTICAL
Sobre la superficie repellada y después que el repello haya fraguado un mínimo de
ocho días, se mojará la superficie y se aplicará una capa delgada de mortero
formado por una proporción volumétrica de 1/10: 1 : 1.5 (cemento, cal hidratada y
arena blanca cernida en tamiz de 1/32”).
La capa anterior se alisará con plancha de madera, hasta obtener una superficie
ligeramente rugosa y uniforme con el acabado denominado según las
especificaciones en los planos.
AZULEJO
70
Se recubrirán de azulejo los muros hasta la altura indicada en los planos.
El azulejo será de clase "A" de 0.15 x 0.15 metros. de color blanco a escoger por
supervisión y tonalidad aprobada por el Ministerio de Salud Pública y Asistencia
Social, perfectamente liso, con superficies libres de agujeros, raspaduras, de
dimensiones uniformes y sin alabeos.
El material que servirá de base para la colocación del azulejo estará húmedo,
firme, liso, limpio y libre de grasa o aceite.
Podrá pegarse también con una pasta específica para pega de cerámica
aprobado por la supervisión, con la que se evita el tener que mojar el azulejo.
La capa anterior especificada se alisará con plancha metálica, hasta tener una
superficie lisa y uniforme.
IMPERMEABILIZACION
MURO CONTENCIÓN
En donde se indique en planos y en general, cualquier muro cuyo nivel interior de
piso sea mas bajo que el nivel exterior, deberá ser impermeabilizado aplicando
con plancha metálica, a la cara del muro que está en contacto con el terreno
natural, un recubrimiento impermeabilizante con base de cemento y polímeros
modificados, repartiéndolo uniformemente sobre la superficie del muro.
El impermeabilizante deberá ser aplicado en dos capas como mínimo, cada una
debe tener entre 1.5 milímetros. y 2 milímetros de espesor teniendo el cuidado de
evitar la acumulación de material en rincones, hendiduras y cavidades, además
que la superficie deberá estar completamente limpia, sin partes sueltas o mal
71
adheridas, totalmente exenta de pintura, grasa, aceites, etc.
La segunda capa deberá aplicarse hasta que la primera haya endurecido, de ser
posible aplicarla al día siguiente.
LOSAS:
En el área de la losa que queda bajo las áreas de engramado, plazas,
caminamientos, banquetas, parqueos exteriores y jardineras deberá
impermeabilizarse, aplicando sobre la losa un impermeabilizante tipo mortero de 2
componentes con base en cemento y polímeros modificados para recubrimientos
impermeables sobre superficies de concreto tipo SikaTop-Seal 107, Likold, etc,,, o
similar, en varias manos según lo que indique la especificación del fabricante
teniendo el cuidado de que la superficie debe estar completamente limpia, sin
partes sueltas o mal adheridas, libre de pintura, grasa, aceite, etc.
ACABADO EN CISTERNA
Se construirá una cisterna nueva según planos para almacenamiento de agua
proveniente de la captación y dará suministro por medio de un equipo
hidroneumático a la red general de agua.
72
sea derramada o bien sea usada en el lavado de áreas vecinas. Se deberán
remover todas las rebabas de la fundición.
PINTURA EPOXICA
GENERALIDADES
Colocación de una película delgada, plástica y fluída en las superficies. Esta
consta de pigmentos y vehículos con la finalidad de solucionar problemas
decorativos, lograr efectos sedantes a la vista, protección contra el uso,
impermeabilidad contra la humedad, impidiendo el paso de líquidos o vapores.
TIPOS DE PINTURA
El tipo de pintura, para cada tipo de superficie será indicado en los planos del
proyecto y previo a su aplicación se deberán preparar las superficies de acuerdo a
lo indicado en las presentes especificaciones y el fabricante
La pintura por su uso se clasifica en: Pintura para madera, pintura para concreto
y/o albañilería y pintura para hierro, se considera esta clasificación por abarcar
todas las superficies que se puedan presentar en este proyecto
73
1. Lijado con lija No. 80 hasta obtener una superficie lisa y uniforme
Para esta superficie donde se indique de ser necesario, se usará pintura de latex,
color a escoger por la supervisión y aprobado por el Ministerio de Salud Pública y
Asistencia Social. El tipo de solvente y proporción a utilizar deberá ser conforme a
lo especificado por el fabricante, para su aplicación deberá prepararse la superficie
en base al siguiente proceso:
2. Se aplican 2 manos como mínimo a juicio del Supervisor con intervalo de por lo
menos 6 horas.
Aplicación
Se podrán sellar las áreas por pintar con una solución vinílica transparente y agua
en la proporción 1:1 o con el sellador indicado por el Supervisor, o con dos manos
de pintura del mismo color y clase de la que será el acabado final del muro, previo
a su mano final de pintura.
74
La pintura, una vez terminada su aplicación deberá presentar un aspecto terso y
homogéneo, sin granulaciones o superposiciones de pintura. El color deberá ser
uniforme y sin manchas, determinado de acuerdo con el Supervisor.
Enmasillado de irregularidades.
Aplicación de una segunda mano anticorrosiva de diferente color.
Aplicar dos manos como mínimo de laca tipo Nitrolac L131 o similar
75
CIELOS FALSOS
GENERALIDADES
Se considerará como cielo falso a las estructuras decorativas que se instalarán
debajo de los techos de las construcciones con el objeto de ocultar las
instalaciones y darle el acabado final a los cielos.
CIELO FALSO DE FIBRA MINERAL
El cielo falso será colocado en todos los ambientes indicados en los planos y
estará formado por planchas de fibra mineral de 2’ x 4’ o de 2’ x 2’, colocadas de
forma que la suspensión quede semi oculta. La suspensión de los cielos se hará
mediante la colocación de piezas de acero esmaltado color blanco para soporte
de las planchas.
Todos los componentes del cielo suspendido deben ser instalados, debidamente
alineados y nivelados garantizando simetría y rigidez. La intersección de los
elementos metálicos en su superficie expuesta se hará cortando estos a 45
grados.
b) Planchas de Forro
Las planchas dependiendo de su ubicación serán de fibra mineral de 2’ x 4’ x ¾”.
Las planchas se colocarán en una forma regular al estar totalmente colocada la
suspensión, teniendo especial cuidado de centrar las planchas entre las medidas
del ambiente, de modo que quede la misma medida en los extremos de las áreas
a colocar.
Todo trabajo de tipo húmedo tal como hormigón, albañilería, etc. deben estar
completa y enteramente secos antes de la colocación de las planchas.
El Contratista reparará toda superficie que quede oculta por el trabajo de esta
sección y será responsable de dicho trabajo.
A todos los trabajadores que tengan que instalar accesorios en el cielo, se les
suministrará instrucciones oportunas por el Supervisor, de tal manera que el
76
trabajo acabado y los accesorios presenten una alineación correcta y una
localización precisa, que se evite la mayor cantidad de recortes y ajustes y se fijen
dichos accesorios y sus conexiones adecuadamente en todos los puntos
necesarios para su debido soporte.
Una vez se encuentre colocado toda la suspensión del cielo falso se revisará por
parte de la supervisión que se encuentre totalmente nivelado antes de colocar las
planchas de tabla yeso.
Planchas de forro
Se utilizarán planchas de tabla yeso de 4’ x 8’ x ½”, las que se atornillarán a la
estructura de metal galvanizado, colocando cinta de papel en las uniones de las
planchas, masillandolas y lijándolas perfectamente para dejar un acabado de
primera calidad. Cuando deba dejarse filos en las uniones horizontales y verticales
del tabla yeso deberá colocarse cinta de metal, rebordes (TJ) o esquineros de
metal para asegurar que los filos queden totalmente rectos y sin rebabas.
Posteriormente se aplicará el acabado final que será tipo blanqueado.
ESQUINEROS DE PROTECCION
En los Proyectos donde se requiera, las esquinas salientes llevarán esquineros de
protección de madera, sus dimensiones: 0.10 x 1.10 mts. por ½” de espesor, el
tipo de madera será pino, el color del tinte será definido por el supervisor, las
piezas de madera deberán de estar totalmente secas, debidamente cepilladas y
77
lijadas, se les aplicara una solución de pentaclorofenol y debidamente barnizadas
a 2 manos con barniz marino, la fijación será directamente a muros colocando 3
tornillos por pieza, las cabezas de los tornillos quedaran ocultas, con una mezcla
de aserrín y cola blanca, no se permitirá piezas con alambeos, rajaduras o que
tenga mas de 2 nudos en una sola pieza.
TOPES DE CABECERA
Se instalaran topes de cabeceras a una altura de 1.10 mts. sobre el nivel del piso,
los topes serán de madera, con dimensiones de 0.10 X 2.00 mts. X ½” de espesor,
el tipo de madera será pino, el color del tinte será definido por el supervisor, las
piezas de madera deberán de estar totalmente secas, debidamente cepilladas y
lijadas, se les aplicara una solución de pentaclorofenol y debidamente barnizadas
a 2 manos con barniz marino, la fijación será directamente a muros colocando 3
tornillos por metro, las cabezas de los tornillos quedaran ocultas, con una mezcla
de aserrín y cola blanca, no se permitirá piezas con alabeos, rajaduras o que
tenga mas de 2 nudos en una sola pieza.
La medida de este renglón será por metro lineal ejecutado y su pago de acuerdo al
precio unitario consignado en el cuadro de oferta para el renglón.
78
del tipo de acabado de que se trate. En el caso de bordillos, esquineros de
protección, topes de cabecera, cenefa para tope de camilla y zócalos será por
metro lineal.
-Las cargas de diseño para las cuales fue calculada la estructura indicadas en
cada uno de los planos.
-Que todas las piezas y secciones que se empleen sean de tamaño standard
norteamericano, en las medidas y en pesos.
79
-Todo el material que se utilice en las estructuras deberá enderezarse
adecuadamente, utilizando métodos que no resulten perjudiciales a las
propiedades de los materiales, evitando en todo caso el enderezado a base de
calor.
-Todo el material que se utilice en las estructuras deberá estar limpio y libre de
grasas y óxidos.
MONTAJE DE OBRA:
Montaje de las estructuras: Deberá usarse el equipo adecuado y procedimientos
que ofrezcan completa seguridad.
Cuando se hagan soldaduras de filete entre dos piezas, las mismas deberán estar
en contacto, permitiéndose como máximo una separación de un milímetro. El filete
requerido según los planos se incrementará en una cantidad igual a la separación
entre planchas. En las piezas a tope el error de alineación máximo será de 1/10
del espesor de las piezas pero nunca mayor de dos milímetros.
PINTURA:
80
Previo a armar cualquier estructura, las superficies deben limpiarse antes de salir
del taller. Después de limpiadas de modo que no quede ninguna señal de óxido y
que estén completamente secas, todas las piezas se pintarán con dos (2) manos
de pintura anticorrosivo de diferente color cada una. Después del transporte y
erección debe retocarse con la misma pintura en los lugares donde haya
raspaduras. Finalmente y después de armar la estructura y retocar la pintura
antioxidante, se aplicarán dos manos de pintura de acabado final.
CUBIERTA
De lámina según indicación en planos.
TIJERA DE COSTANERA:
Se construirá tijera de costanera doble, de 2X4 pulgadas doble, debidamente
soldadas con soldadura café, el cordón deberá de estar bien formado, no
quedando soldaduras sueltas, el cordón se realizara a todo lo largo de la tijera, la
tijera estará unida por medio de platinas una arriba y otra abajo, también se
permite el uso de soldadura en la unión de ambas tijeras apernada de acuerdo a
lo indicado en planos, además estará sujeta a la viga por medio de platina y
pernos anclados a la viga, en los puntos de unión entre costanera se colocara
platina de 1/8” debidamente soldada, se le aplicara una mano de anticorrosivo
color rojo oxido y dos manos de pintura de aceite color negro
TENDALES:
Los tendales serán de costanera simple de 2X4” o 2X 6’’, distribuidas de acuerdo a
lo indicado en planos, los tendales estarán sujetas a la viga del mojinete por medio
de platinas y pernos anclados a la viga, en la tijera estarán sujetos por platinas
soldadas tanto a tijera como al tendal y además estarán apernadas con 4 pernos
de 3/8” , los tendales estarán pintados con pintura anticorrosivo color rojo oxido y
2 manos de pintura de aceite color negro.
TENSORES
Se colocaran tensores que sujetaran los tendales de acuerdo a lo indicado en
planos, los tensores serán de hierro No.3 en forma perpendicular al tendal, los
tensores estarán pintados al igual que los tendales. El valor de los tensores estará
incluido dentro del valor de los tendales.
CUMBRERA:
Se instalara cumbrera de lamina calibre 26 y tendrá las mismas especificaciones
de la lamina termo acústica, debiendo seguir las recomendaciones del proveedor
para su instalación.
81
BAJADAS DE AGUA PLUVIAL:
Se colocaran bajadas de agua pluvial, de tuvo PVC de 3 pulgadas de 100 PSI.,
estas estarán protegidas por medio de unos estribos de hierro de ¼’’, ancladas a
muro.
CAJA DISIPADORA
Se construirán cajas disipadoras de acuerdo a dimensiones indicadas en planos,
las cajas se construirán de ladrillo, en el fondo de las cajas se fundirá la base de
concreto y se le dejara 5 salidas para agua pluvial, las cajas disipadoras estarán
rellenas con piedra bola, las dimensiones de la piedra serán las que indique el
supervisor.
1.14 HERRERIA
PUERTAS DE METAL
El tipo se indica en los planos.
COLOCACION DE PUERTAS
82
No se colocará ninguna puerta que presente alabeos, abolladuras o cualquier otro
tipo de deformación.
Los vanos deberán estar perfectamente a escuadra. El marco se fijará por medio
del anclaje indicado en planos.
BARANDAS DE METAL
De acuerdo a lo que se indique en la tipología de las barandas metálicas, se
usarán perfiles en las dimensiones que se especifique en los detalles de los
planos.
Se utilizarán perfiles de hierro legítimo que hayan sido aprobados previamente por
el Supervisor, su fabricación deberá permitir la limpieza.
Los marcos se fijarán por medio de anclas soldadas, con una longitud mínima de 5
cm., y con la separación que se indique en los planos.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO:
La medida y forma de pago se hará por el número de metros cuadrados a ser
debidamente terminados que cubra la estructura, la cubierta especificada,
Terminales y Canales, según lo indicado en planos y aprobado por el Supervisor.
83
criterio tiene la facultad de tomar sus propias muestras en cualquier momento,
con fines de controlar la calidad del material, siendo los análisis a costa del
Contratista.
Materiales defectuosos:
Todos los materiales que no llenen los requisitos de las especificaciones, los que
haya sido en cualquier forma dañados, o los que se hayan mezclado con material
nocivo, serán considerados defectuosos. Dentro de los materiales así
considerados, algunos podrían ser corregidos por el Contratista, mediante
autorización escrita del Supervisor. Los no autorizados deberán ser retirados por
cuenta del Contratista dentro del plazo fijado por el Supervisor.
b) Cuando exista duda sobre la calidad del cemento a utilizar, aunque sea una
marca conocida.
84
c) Cuando el cemento tenga más de 2 meses de almacenamiento en la Obra.
PARA CONCRETO
Para concreto se efectuarán 2 tipos de pruebas: en la Obra y de Laboratorio, en la
Obra se efectuará, para determinar el revenimiento del concreto.
PARA AGREGADOS
La calidad de los agregados deberá cumplir con la norma ASTM C-33. El
muestreo se efectuará conforme la norma ASTM D-75. Se formará a base de
paladas cuando se obtenga de pilas. Una de la parte superior, cuatro espaciadas
regularmente alrededor de la base y cuatro al azar aproximadamente a media
altura de la pila, de material bajo de la superficie.
Esta prueba se efectuará para las áreas rurales o cuando el Supervisor tenga
duda de la calidad de los agregados o utilizar por el Contratista. Cuando el
85
depósito o cantera provea a varios proyectos, se aceptarán como válidos los
resultados obtenidos de otros proyectos, que estén utilizando agregados de la
misma fuente.
El Contratista deberá de enviar los informes de todos los ensayos que le sean
solicitados por el Supervisor a las oficinas del Instituto Técnico de Capacitación
( INTECAP).
PARA BLOCKS
Se efectuará la prueba de resistencia a compresión. El Supervisor tomará una
muestra mínima de 5 unidades, para efectuar las pruebas.
86
En todos los casos se construirán de mampostería reforzada y melanina de
acuerdo a los planos de detalle. Para su pronta identificación se reconocen como
muebles fijos 5 de estos ubicados en las siguientes ubicaciones.
TOP DE CONCRETO
Estos se construirán según las especificaciones de los planos correspondientes.
Seran utilizados principalmente para muebles como garitas, uso de lavamanos o
lavatrastos. Se construirá deacuerdo al detalle indicado de muebles fijos.
FORMA DE PAGO
La forma de pago de la construcción de los muebles de recepción se estimará por
Metro Lineal colocada. Cualquier omisión o falta que hubiere en estas
especificaciones o en los planos no eximirá al Contratista de la total ejecución de
los trabajos anteriormente descritos para su buen funcionamiento.
1.17 SEÑALIZACION
SEÑALIZACION Y ROTULACION
El Contratista colocará todas las señales y rótulos que permitan una orientación
clara del usuario y de los visitantes del edificio, de acuerdo al tipo y especificación
indicada en los planos. Ver procedimientos constructivos renglón 1213.
FORMA DE PAGO
La señalización y rotulación se estimará por unidad colocada, Cualquier omisión o
falta que hubiere en estas especificaciones o en los planos no eximirá al
Contratista de la total ejecución de los trabajos anteriormente descritos.
87
ALBANILERIA
La altura de los ambientes necesaria será de 3,00 metros libres, así como su adecuada
impermeabilización exterior.
Los Acabados en esquinas, suelos, rincones, rodapiés, roda techo y remates de ventanas y
puertas serán con curva sanitaria.
ACABADO EN PAREDES
Se deberá de contar una superficie lisa en cielo y paredes para proceder a la
aplicación primero del acabado tipo Monocapa seguido de la pintura epóxica, por
lo tanto el acabado que se aplique en las salas de parto será alisado.
La medida se hará por metro lineal y el pago de acuerdo al precio unitario del
renglón consignado en el cuadro de Oferta.
88
CIELO FALSO TIPO LOSA
Cuando las salas de partos Y quirófanos por distribución de diseño queden en
áreas de remodelación con estructura existente de lamina, se colocara cielo falso
tipo losa en las salas de parto que así se determine en planos, para estos casos
será de tabla yeso, este estará suspendido por suspensión mecánica anclada a
muros y losa, tendrá un acabado final de alisado plástico y un recubrimiento de
pintura epoxica no deberán de verse las uniones entre planchas, las lámparas con
difusor irán empotradas directamente al cielo falso, el espesor de la plancha será
de 1/2” para intemperie. Donde se indique en planos que el cielo de las salas de
partos será de losa, se deberá colocar el mismo acabado que en paredes, alisado
y pintura epóxica.
Se suministrara:
Unidad independiente tipo mini Split, con capacidad de enfriamiento de 18,000
BTU, con serpentín de expansión directa, refrigerante 22, ventilador capaz de
manejar 2000 CFM, de 3 velocidades, manipulado con control remoto y manual,
condensador enfriado de aire forzado, compresor de alta eficiencia del tipo
reciprocante, serpentines de cobre y aletas de aluminio para alta transferencia de
calor, con voltaje 208/230, 60Hz, 1 PH.
89
Los equipos en el exterior del edificio deberán de estar pintados de fabrica con
pintura esmaltada al horno y que permita resistir las condiciones del tiempo donde
se ubiquen las unidades condensadoras deberá de contar con una base de
concreto de 0.15 metros de espesor de acuerdo a las dimensiones del equipo.
Forma de pago por cada unidad instalada y puesta en funcionamiento.
90
regulación de 10%, 20 amperios, debe cumplir con las normas más recientes de
EEI-NEMA.
1.24 URBANIZACION
Comprende el suministro de materiales, mano de obra y equipo para la realización
de los siguientes trabajos:
CUNETAS:
Con el objeto de drenar el agua pluvial de las áreas de parqueo y contiguas al
edificio, se usarán cunetas del tipo media caña, fabricadas a base de medios
tubos de cemento de diámetro indicado en planos. Su colocación se deberá
realizar sobre terreno firme o en su defecto sobre una base compactada de
material selecto de no menor de 15 cm de espesor. Los medios tubos serán
unidos usando un mortero que tenga las proporciones volumétricas siguientes: 1
parte de cemento, 1/3 de cal y 3 de arena de río. En los desfoques de las
cunetas, deberá realizarse protecciones de piedra (cabezal y/o zam) para evitar la
erosión del terreno. El pago de estos trabajos se considerará dentro del costo del
renglón cunetas. El Supervisor deberá aprobar la calidad del tubo a usarse, y
podrá tomar las muestras que considere necesarias y enviarlas al Centro de
Investigaciones de la Facultad de Ingeniería para someterlos a los ensayos
correspondientes; el valor del transporte y ensayo de las muestras corre a cuenta
del Contratista.
BANQUETAS:
Se construirán en las áreas indicadas en los planos, de 0.07 mts de espesor y con
concreto de resistencia no menor de 2,500 PSI. El Contratista deberá compactar y
nivelar perfectamente el terreno donde se fundirán las banquetas. Cuando el
91
material sea de mala calidad para soportar la banqueta, el Contratista
deberá removerlo y sustituirlo por material selecto debidamente compactado; el
Contratista deberá efectuar estos trabajos sin que exista pago adicional por su
realización.
ASTA DE BANDERA:
Deberá ser de H.G. de ø 2”, de 5 mts de alto sobre el nivel del pedestal, con sus
respectivas poleas para el desplazamiento y fijación de las cuerdas. En la parte
superior deberá roscársele un tapón hembra para efectos de sello; deberá quedar
a plomo. Detalles de cimentación y localización podrán verse en los planos.
2. REMODELACIONES
92
los mismos trabajadores, a efecto de evitar inconvenientes en el desempeño de
las actividades médicas y del mismo trabajo de reparaciones, incluso el evitar
accidentes innecesarios deberá de coordinarse con el encargado de
mantenimiento y las autoridades del centro de salud a fin de no entorpecer las
actividades de remodelación y que no afecte las demás áreas.
DEMOLICIONES:
Se demolerán todos los muros, cunetas, banquetas, cimientos, gradas indicados
en planos, al igual que las secciones de muros para abrir vanos de ventanas y
puertas indicadas en planos, el contratista deberá de realizar la actividad con
sumo cuidado a fin de evitar daños a las estructuras existentes, previo a realizar
la demolición en los muros el contratista deberá de apuntalar la losa existente, a
fin de evitar cualquier daño estructural, el apuntalamiento lo retirara después de
haber construido las columnas que soportaran dicha losa.
RETIRO DE PUERTAS:
Se retiraran todas las puertas que se indiquen en los planos.
RETIRO DE VENTANAS:
Se retiraran todas las ventanas internas y externas de las áreas indicadas en
planos, las cuales serán entregadas al encargado de mantenimiento, al igual que
93
todas aquellas piezas de vidrio que se encuentren en buen estado. En algunos
casos se considera la demolición del sillar e incluso desmontaje de balcón.
RETIRO DE PISO:
Se retirara todo el piso existente por estar en mal estado que se indique en planos,
de las secciones que se retiren las que se encuentren en buen estado deberán de
ser entregadas a el encargado de mantenimiento para su almacenaje.
3. PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS
94
Este pago estará basado en una sola Unidad de medida.
95
116 TRAZO Y ESTAQUEADO
Este trabajo comprende la topografía, la ejecución del trazo y estaqueado para
todos los trabajos que se realicen en la obra. Se incluyen la topografía para el
trazo de los ejes y colocación de bancos de marca de referencia y los definitivos
(estos bancos quedarán en lugares fijos permanentes), etc. Para el trazo del área
de la construcción nueva, el ejecutor seguirá el siguiente procedimiento y las
medidas indicadas en el Plano No. 5/26, en el cual se define el PUNTO INICIAL
PARA TRAZO.
Partiendo del eje T (construcción existente) se trazara una línea
paralela para ubicar eje U.
Partiendo del eje 11 (construcción existente), se trazara una línea
paralela para ubicar el eje 10.
La intersección de ambos ejes marca un punto referencial llamado
PUNTO INICIAL PARA EL TRAZO
A partir de dicho punto, el Ejecutor podrá continuar con el trazo de
los siguientes ejes, anchos de muros, espacios etc.
Las medidas indicadas en el plano para definir los ejes “U” y “11” ya
incluyen el espacio de la junta de construcción de 1”.
Este renglón incluye todo el material, equipo, y mano de obra necesarios para la
ejecución del renglón. Su pago se hará por metro lineal. .
La forma de pago se hará por m3. Incluye toda la herramienta, equipo y mano, de
obra necesaria para la excavación como para el relleno posterior al levantado.
Los trabajos incluyen toda la herramienta, equipo y mano de obra necesaria para
la excavación como para el relleno posterior al levantado. Su pago se hará por M3.
96
203 CIMIENTO CORRIDO C.C.1
Este renglón lo conforma el cimiento corrido de muros de 15 centímetros de
espesor, el mismo se construirán de acuerdo a lo indicado en planos. El concreto
a usarse será de f`c = 3,000 libras/pulgada cuadrada
(281 K./cm²) y el refuerzo de acero será de fy = 40,000 libras/pulgada cuadrada
(2800 Kg./cm²) Ver plano No. 13/26 15/26 y 16/26. Su pago será por metro lineal.
206 ZAPATA 3
Este zapatas será de 0.70 x 0.70 x 0.20 y refuerzo No. 4 en ambos sentidos a
cada 0.10 metros según se indica en planos. El concreto a usarse será de f`c =
3,000 libras/pulgada cuadrada (210 Kg/cm²) y el refuerzo de acero será de fy =
40,000 libras/pulgada cuadrada (2800 Kg./cm²)
Ver pago 13/26 15/26 y 16/26. Su pago será por unidad terminada.
Para sus pagos parciales o totales se hará con el criterio siguiente: se medirán y
97
pagaran los metros cuadrados de levantados netos, es decir; en la medición y
cuantificación In Situ no se incluirán los anchos ni las longitudes de elementos de
concreto como soleras, vigas y columnas.
Ver plano No. 13/26 y 15/26 y 16/26. Su pago será por metro cuadrado.
Para sus pagos parciales o totales se hará con el criterio siguiente: se medirán y
pagaran los metros cuadrados de levantados netos, es decir; en la medición y
cuantificación In Situ no se incluirán los anchos ni las longitudes de elementos de
concreto como soleras, vigas y columnas.
Ver plano No. 13/26, 15/26 y 16/26. Su pago será por metro cuadrado.
Para sus pagos parciales o totales se hará con el criterio siguiente: se medirán y
pagaran los metros lineales netos, es decir; en la medición y cuantificación In Situ
no se incluirán los anchos de elementos de concreto como columnas, mochetas
etc.
Su pago será por metro lineal.
Para sus pagos parciales o totales se hará con el criterio siguiente: se medirán y
pagaran los metros lineales netos, es decir; en la medición y cuantificación In Situ
no se incluirán los anchos de elementos de concreto como columnas, mochetas
etc.
Su pago será por metro lineal.
98
Kg/cm², limpio dos caras con sisa llena, el cual estará ubicado entre las columnas ,
entre las soleras intermedias y la solera superior de acuerdo a la modulación
indicada en planos. El mortero de levantado cumplirá los requerimientos de
resistencia de la ASTM.
99
401 COLUMNA C 1
Esta columna estará compuesta por la fundición de concreto de 0.15 mt. * 0.15 mt.
y refuerzo 4 No. 3 y estribo No. 2 , la misma se construirá de acuerdo a lo indicado
en planos y su acabado final será tallado fino. El concreto a usarse será de f`c =
3,000 libras/pulgada cuadrada (281 K./cm²) y el refuerzo de acero será de fy =
40,000 libras/pulgada cuadrada (2800 Kg./cm²)
Ver plano No. 16/26. Su pago será por metro lineal.
429 COLUMNA C 1’
Esta columna AISLADA estará compuesta por la fundición de concreto de 0.15 mt.
* 0.15 mt. y refuerzo 4 No.4 y estribo No. 3 confinado , la misma se construirá en
pasillo obra nueva de acuerdo a lo indicado en planos y su acabado final será
tallado fino. El concreto a usarse será de f`c = 3,000 libras/pulgada cuadrada (281
K./cm²) y el refuerzo de acero será de fy = 40,000 libras/pulgada cuadrada (2800
Kg./cm²)
Ver plano No. 16/26. Su pago será por metro lineal.
403 COLUMNA C 3
Esta columna estará compuesta por la fundición de concreto de 0.15 mt. * 0.20 mt.
+ el refuerzo será No.3 y No.2, y se colocara donde se indica por ubicación y con
su respectiva estructura de acuerdo a lo indicado en planos y su acabado final
será tallado fino. El concreto a usarse será de f`c = 3,000 libras/pulgada cuadrada
(281 K/cm²) y el refuerzo de acero será de fy = 40,000 libras/pulgada cuadrada
(2800 Kg./cm²)
Ver plano No. 16/26. Su pago será por metro lineal.
406 COLUMNA C 5
Esta columna estará compuesta por la fundición de concreto de 0.10 mt. * 0.15 mt.
y refuerzo No. 3 y No. 2 en los muros donde se indica por ubicación , la misma
se construirá con su respectiva estructura de acuerdo a lo indicado en planos y su
acabado final será tallado en las caras que corresponda. El concreto a usarse será
de f`c = 3,000 libras/pulgada cuadrada (281 K./cm²) y el refuerzo de acero será de
fy = 40,000 libras/pulgada cuadrada (2800 Kg./cm²)
Ver plano No. 16/26. Su pago será por metro lineal.
100
partiendo de una solera de humedad 2, y reforzando horizontalmente con solera
Intermedia 3 según el ancho de muro. Finalmente se dejara una sisa inducida
entre el muro nuevo con el existente.
Su pago será por metro lineal.
408 DE COLUMNA C 7
Esta columna estará compuesta por la fundición de concreto de 0.20 mt. * 0.30 mt.
y refuerzo No. 5 y No. 4 corridos y No.3 en los muros donde se indica por
ubicación , la misma se construirá con su respectiva estructura de acuerdo a lo
indicado en planos y su acabado final será tallado en las caras que corresponda.
El concreto a usarse será de f`c = 3,000 libras/pulgada cuadrada (281 K./cm²) y el
refuerzo de acero será de fy = 40,000 libras/pulgada cuadrada (2800 Kg./cm²)
Ver plano No. 16/26. Su pago será por metro lineal.
410 COLUMNA C 8
Esta columna estará compuesta por la fundición de concreto de 0.20 mt. * 0.20 mt.
y refuerzo No. 4 y No. 2 en los muros donde se indica por ubicación , la misma
se construirá con su respectiva estructura de acuerdo a lo indicado en planos y su
acabado final será tallado en las caras que corresponda. El concreto a usarse será
de f`c = 3,000 libras/pulgada cuadrada (281 K./cm²) y el refuerzo de acero será de
fy = 40,000 libras/pulgada cuadrada (2800 Kg./cm²)
Ver plano No. 16/26. Su pago será por metro lineal.
Para sus pagos parciales o totales se hará con el criterio siguiente: se medirán y
pagaran los metros lineales netos, es decir; en la medición y cuantificación In Situ
no se incluirán los anchos de elementos de concreto como columnas, mochetas
etc. El acabado será un cernido fino. Su pago será por metro lineal.
Para sus pagos parciales o totales se hará con el criterio siguiente: se medirán y
101
pagaran los metros lineales netos, es decir; en la medición y cuantificación In Situ
no se incluirán los anchos de elementos de concreto como columnas, mochetas
etc. El acabado será un cernido fino. Su pago será por metro lineal.
Para sus pagos parciales o totales se hará con el criterio siguiente: se medirán y
pagaran los metros lineales netos, es decir; en la medición y cuantificación In Situ
no se incluirán los anchos de elementos de concreto como columnas, mochetas
etc. El acabado será un cernido fino. Su pago será por metro lineal.
Para sus pagos parciales o totales se hará con el criterio siguiente: se medirán y
pagaran los metros lineales netos, es decir; en la medición y cuantificación In Situ
no se incluirán los anchos de elementos de concreto como columnas, mochetas
etc. El acabado será un cernido fino. Su pago será por metro lineal.
Para sus pagos parciales o totales se hará con el criterio siguiente: se medirán y
pagaran los metros lineales netos, es decir; en la medición y cuantificación In Situ
no se incluirán los anchos de elementos de concreto como columnas, mochetas
etc. Su pago será por metro lineal.
102
419 VIGA DINTEL, VD
Este renglón lo conforma la viga que recibe la losa sobre dinteles de ventanas y
puertas y espacios abiertos hasta cierto máximo de longitud y transmite la carga
hacia las columnas de los extremos. Se construirá de acuerdo a lo indicado en
planos y su acabado final será tallado.
Para sus pagos parciales o totales se hará con el criterio siguiente: se medirán y
pagaran los metros lineales netos, es decir; en la medición y cuantificación In Situ
no se incluirán los anchos de elementos de concreto como columnas, mochetas
etc. Su pago será por metro lineal.
103
planos y su acabado final será tallado cernido remolineado.
Para sus pagos parciales o totales se hará con el criterio siguiente: se medirán y
pagaran los metros lineales netos, es decir; en la medición y cuantificación In Situ
no se incluirán los anchos de elementos de concreto como columnas, mochetas
etc. Su pago será por metro lineal.
427 CENEFA
104
Este renglón lo conforma la cenefa sobre la losa. Será construirá en todo el
perímetro de la cubierta de losa del edificio nuevo. Se hará con un levantado de
block de 0.10 metros de soga reforzado con un pin No. 3 a cada 0.80 metros
anclado a losa. El acabado será alisado tipo monocapa. Su costo precio unitario
incluirá todo lo referente a materiales, mano de obra, equipo, andamios etc. Su
pago se hará por Ml.
El contratista queda obligado a sustituir por su cuenta, las laminas duralita P10
que como resultado de mala practica dañe o quiebre durante el desmontaje y/o
sustitución. El trabajo incluirá todo el material, equipo y herramienta necesarios
para su ejecución así como la extracción de ripio a un botadero autorizado. El
trabajo deberá ejecutarse ininterrumpidamente a fin de concluirlo en el menor
tiempo a fin de evitar filtraciones de aire y agua debido a que es en un área de
edificio existente y en funcionamiento.
Ver plano No. 26/26. El pago de este renglón se hará por M2.
105
El trabajo deberá ejecutarse ininterrumpidamente a fin de concluirlo en el
menor tiempo a fin de evitar filtraciones de aire y agua debido a que es en un área
de edificio existente y en funcionamiento. El pago de este renglón se hará por M2.
601 TAPAJUNTA
Para el piso, este detalle se instalara en las juntas estructurales que se forman
entre la nueva construcción y el edificio existente, entre los ejes longitudinales y
transversales. El tapajuntas podrá ser una varilla de aluminio tipo espárrago o
perfil “T” fijada al piso por mediante tornillos y/o pistola de remaches. La junta se
sellara previamente con un aditivo elástico y flexible tipo Sika o similar el cual
permitirá una junta flexible a efectos de la expansión o contracción por cambio de
temperatura.
El pago se hará por ML., terminado.
106
609 PISO DE GRANITO
Se restituirá el mismo color o similar a las áreas que se intervengan por
remodelación o ampliación en el edificio existente. El pago de este renglón se hará
por M2.
107
623 REVESTIMIENTO CON PIEDRA, AREA DE TEMASCAL
Se colocara piedra del lugar como recubrimiento interno en paredes en el área del
Temascal y áreas contiguas según se indica en planos en el edificio nuevo con el
objeto de crear un ambiente adecuado al lugar y lograr la calidez del ambiente. Su
colocación se hará pegando piedra con piedra con sabieta o mezcla tanto en la
cara posterior de la piedra, que pega a la pared de block así como con las caras
inferiores, y contiguas exceptuando la cara frontal que deberá quedar limpia. El
pago de este renglón se hará por Metro cuadrado.
Las puertas desmontadas serán entregadas al Director del Centro de Salud quien
las recibirá mediante acta administrativa. Ver plano No. 1/26 y 2/26. Su pago se
hará por unidad.
913 RESPIRADERO
108
Este será de H.G. de 2 1/2” y se instalara en el área de autoclaves, servirá para la
evacuación de aire caliente en el caso de autoclaves. Subirá por el muro hasta el
exterior sobresaliendo 0.40 metros e incluirá un doble codo mismo material y
diámetro para que quede la vuelta hacia abajo.
109
Externa, S.S. de espera publica. Ver planos No. 11 y 12 /26.
1006 DUCHAS
Ducha tipo TROPIC.
Manija con cuarto vuelta. Grifería especial para discapacitados acabado en
Cromo.
Se instalaran en: S.S. pediatría, S.S. encamamiento, S.S. Labor.
110
1202, 1203, 1204 y 1205 MUEBLES FIJOS
Estos muebles ubican en las siguientes areas: Estacion de Enfermeria (2), Area de
Laboratorio y CEYE. El mueble fijo deberá entregarse en perfecto estado de
funcionamiento según la configuración espacial descrita en el plano de detalle,
materiales y acabados; el precio unitario de la oferta incluirá todos sus accesorios,
herrajes, elementos haladores, chapas, bisagras, empalmes de carpintería y
demás componentes básicos para su buen funcionamiento. Bajo ninguna
condición se aceptaran juntas de material de forro (melanina) en los filos del
mueble ya que esto puede causar su desprendimiento y posterior deterioro así
como la contaminación por exposición de juntas de la estructura. El acabado debe
ser uniforme y en un solo lienzo, sin burbujas, levantaduras o daños de otro tipo.
Los entrepaños y gavetas interiores serán acabados con el mismo tipo de forro.
Ver plano No. 12/26. El pago se hará por Metro lineal.
1211 LAVATRAPEADORES
Se instalaran en el área de aseo ubicada en las áreas de pasillo y área de limpieza
interna de labor. Su pago se hará Metro lineal.
111
1213 ROTULOS DE SEÑALIZACIÓN
Serán de Plexiglás de 4 milímetros fondo negro con letras blancas en medidas de
0.15 metros x 0.50 metros. Se requieren para identificar en el ingreso cada
ambiente así como para señalizar la ruta de evacuación para desechos. Se
adosaran al muro mediante tornillo. El contratista es responsable de restituir o
resanar cualquier acabado que se requiera como consecuencia de la instalación
de los rótulos en muros existentes o nuevos. En área nueva se instalaran en los
siguientes ambientes: Sala de espera, emergencia, clasificación y observación,
S.S. (3), Pediatría, Encamamiento, Cuarto de Aseo, 4 Consultorios nuevos, El
pago se hará por Unidad. En área existente: CEYE, laboratorio, Estación
enfermería, Área de labor, Sala de partos, vestidores (2), Dirección, Sala de
Espera, S.S. (4), Consultorio dental, Curaciones e Hipodermia.
1303 TIMBRE
Se instalaran en el área de Encamamiento y de urgencias (edificio nuevo) con
enfermería.
112
salida según la ubicación y requerimientos descritos en el plano respectivo.
Este trabajo se desarrolla en construcción nueva y construcción existente por lo
que deberá considerar todas las actividades inherentes como por ejemplo instalar
canaleta adosada a muros existentes, romper pisos o muros si se requieren así
como su restitución y reintegración de acabados de estas áreas. Estos trabajos se
entienden serán parte del precio unitario ofertado y no podrán cobrarse por aparte.
El renglón incluye todos los materiales, herramienta y equipo y mano de obra
necesarios.
113
La bomba actual del cisterna para suministrar el liquido a la nueva red de agua no
será la misma, si se contempla substitución.
REBALSE
114
aparato o material no mostrado en planos pero que sea necesario para
completar los trabajos, deberá instalarlo el contratista sin que esto ocasione
costo adicional para el Ministerio de salud.
i) El contratista deberá verificar fehacientemente las condiciones en que
ejecutaran los trabajos antes de presentar su oferta.
j) El contratista deberá realizar la limpieza y/o desmoche de los árboles y
arbustos así como el corte y arranque de raíces existentes, inmediatas al
área a construirse.
k) El contratista está en la obligación extraer fuera de las instalaciones del
Centro de salud todos los desechos y basura que se produzcan.
l) Terminada la obra el contratista deberá dejar totalmente limpia el área del
trabajo, debiendo extraer todo el desperdicio que ocasione la construcción
fuera de las instalaciones del Centro de salud, sin que esto ocasione gastos
adicionales para el Ministerio de salud.
m) En el transcurso de la obra cualquier discrepancia, error u omisión en los
Documentos Técnicos será resuelto en primera instancia por el supervisor.
n) El oferente estará sujeto en todo a las leyes de Guatemala y a lo
preceptuado por la Ley de Contrataciones del Estado (Decreto 57-92) del
Congreso de la República y su Reglamento contenido en el Acuerdo
Gubernativo Mil Cincuenta y Seis guión Noventa y Dos (1056-92) y
Reformas que existan al respecto.
ñ) No se tomarán en cuenta las ofertas que no se ajusten a estas Bases de
Cotización.
o) El oferente acepta desde el momento de presentar su oferta todas las
condiciones de la presente Cotización.
NOTAS IMPORTANTES
115
116