Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual
Manu al d e US
USO
OYM
MA
A NTE
NTENIM
NIMIEN
IENTO
TO
ECT-F TOUCH
INDICE
1.1
1.1 CERTIFICACIÓN 5
5
1.2
1.2 PRUEBA Y GARANTÍA 5
5
1.3
1.3 FINALIDAD, CONTENIDO Y DESTINATARIOS DEL MANUAL 5
5
1.4
1.4 PREDISPOSICIONES A CARGO DEL CLIENTE 6
6
1.5
1.5 INSTRUCCIONES PARA LA SOLICITUD DE INTERVENCIONES 6
6
2.1 DESCRIPCIÓN TÉCNICA
2.1 6
6
3 SEGURIDAD 7
7
3.1
3.1 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 7
7
3.2
3.2 USO PREVISTO 7
7
3.3
3.3 CONTRAINDICACIONES DE USO 8
8
3.4
3.4 NORMAS DE SEGURIDAD Y DE PREVENCIÓN DE ACCIDENTES 9
9
4 TRANSPORTE Y MOVIMIENTO 9
4.1
4.1 TRANSPORTE Y MOVIMIENTO 9
9
4.2
4.2 OPERACIONES DE COLOCACIÓN 10
10
4.3
4.3 CABLEADO Y CONEXIÓN ELÉCTRICA 10
10
4.4
4.4 OPERACIONES DE PUESTA A PUNTO 10
10
5.1 DESCRIPCIÓN PANEL DE MANDOS ECT-F TOUCH
5.1 14
14
5.2 FUNCIONAMIENTO ECT-F TOUCH CONTROL
5.2 16
16
8.1
8.1 PROHIBICIÓN PARA EL RETIRO DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 39
39
8.2
8.2 LIMPIEZA DEL MUEBLE INTERNO Y EXTERNO 39
39
8.3
8.3 LIMPIEZA DEL CONDENSADOR 40
40
8.4
8.4 ELIMINACIÓN DEL AGUA DE CONDENSACIÓN 42
42
8.5
8.5 SUBSTITUCIÓN BATERÍAS (SI PRESENTES) 42
42
10 DEMOLICIÓN
10 43
43
3
11 ANEXOS
11 44
44
12 TARJETAS
12 44
44
12.1 TARJETA CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO
12.1 44
44
12.2 TARJETAS DE SEÑALIZACIÓN
12.2 45
45
13 MATERIALE
13 MATERIALESS DE CONSUMO 45
45
16 DIAGNOSIS
16 49
49
4
1. INFORMACIONES GENERAL
GENERALES
ES
1.1 CERTIFICACIÓN
Todos los armarios refrigeradores producidos se han realizado en conformidad con las
directivas comunitarias pertinentes y aplicables en el momento de su introducción en el
mercado. Los armarios refrigeradores están certificados conforme a las directivas
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE y sucesivas integraciones y se han construido
siguiendo las disposiciones de seguridad para los aparatos eléctricos utilizados en
laboratorio (CEI EN 61010-1) y 93/42/CEE en caso de dispositivos médicos aptos para la
conservación de sangre y hemoderivados.
El presente manual ha sido realizado con el fin de abastecer todas las instrucciones
necesarias para el correcto uso de la máquina, su conservación en perfecto estado y está
destinado a la seguridad del operador. Es oportuno definir las siguientes figuras
profesionales con el fin de individuar las tareas y las responsabilidades individuales.
6
3 SEGURIDAD
Estos modelos son conservadores, por lo tanto introducir sólo productos ya refrigerados o
congelados (según los modelos)..
Se declara que cualquier uso fuera de los permitidos es considerado “uso impropio” y, por lo
tanto, el constructor declina toda responsabilidad.
Para un correcto funcionamiento del equipo, la temperatura programada siempre debe
ser inferior respecto a la temperatura ambiente con exclusión de los modelos de la
serie TER.
3.3 CONTRAINDICACIONES
CONTRAINDICA CIONES DE USO
El armario refrigerador no se debe utilizar:
- Exponiéndolo a la intemperie.
- Con adaptadores
adaptadores o alarg
alargaderas.
aderas.
- En atmósfera explosiva o a riesgo de ince
incendio.
ndio.
- Cerca de fuentes
fuentes de ccalor
alor (radiadores, et
etc.).
c.).
En caso de empotrado en muebles, siempre se debe predisponer una correcta ventilación
del grupo condensador (compresor/motoventiladores). En caso contrario la garantía no es
válida.
8
A continuación se alistan las medidas adoptadas para la protección contra otros riesgos:
- Energía eléctrica: La máquina ha sido proyectada, construida y equipada para prevenir los
riesgos debidos a la energía eléctrica, conforme a la normativa específica vigente.
- Ruido: La máquina ha sido proyectada y construida para que los riesgos debidos a la
contaminación acústica
acústica queden reducidos al nivel mínimo (inferior a 70 db).
Está absolutamente
absolutamente prohibido:
- Modificar o retirar la envoltura cubre-evaporador que protege al usuario contra el riesgo de
4 TRANSPORTE Y MOVIMIENTO
9
4.3 CABLEADO
CAB LEADO Y CONEXI
CONEXIÓNÓN ELÉCTRICA
La instalación y la conexión eléctrica deben ser realizadas por personal calificado. Por
seguridad es necesario
- Verificar que atenersedea la
las dimensiones lasinstalación
siguientessean
indicaciones:
adecuadas a la potencia absorbida por
la máquina.
- En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe de la máquina, sustituir la toma con
otra de tipo adecuado, siempre que sea conforme a las normas.
- No interponer adaptadores y/o reducciones.
Es indispensable conectar correctamente la máquina con una instalación de puesta a tierra
eficaz realizada como prevén las vigentes disposiciones de ley.
Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el constructor o su servicio
de asistencia técnica o, de cualquier manera, por una persona calificada similar, para
prevenir cualquier riesgo.
4.4.1 Cont
4.4.1 Controroles
les a realizar:
- Verificar la integridad del cable de alimentación (no debe haber sufrido abrasiones o
cortes).
- Verificar la solidez de las patitas, de las bisagras de las puertas y de los soportes de los
estantes.
- Verificar la integridad de los órganos internos y externos (tubos, elementos radiantes,
ventiladores, componentes eléctricos, etc.) y su fijación.
- Verificar que las empaquetaduras de las puertas y los cajones no hayan sufrido daños
(cortes o abrasiones) y cierren herméticamente.
-verificar que el display TFT touch screen (si presente) no haya sufrido daños.
4.4.3 Adv
4.4.3 Advertenc
ertenc ia para lo
loss modelos
modelo s SUPER
SUPERARTIC
ARTIC y seri
serie
e PLASMA
Estos modelos son conservadores (por lo tanto introducir sólo productos
pr oductos ya congelados) con
temperatura máxima de uso a – 40ºC. La rotación de los productos conservados no puede
superar el 5% durante el día.
4.
4.4.
4.4
4 Instalación interna
int erna
El sistema innovador de cremalleras INOX instalado de serie permite la instalación de
cajones completamente extraíbles sobre guías telescópicas con “enganche de bayoneta” y
con la posibilidad de tener un orden mixto cajones/rejillas perfectamente intercambiables
(Para eventuales pedidos adicionales hacer siempre referencia al modelo y al número de
matrícula, ver tarjeta punto.12.).
En los modelos SUPERARTIC y PLASMA SUPERARTIC se instalan cajones sobre guías
extraíbles pero no telescópicas.
telescópicas. En estos modelos, está prohibido colocar el material
directamente a la obstrucción de la válvula de compensación representada en la figura.
Imagen 2
Colocar los soportes de la rejilla en las cremalleras en la posición más conforme al uso,
introduciéndolos en los alojamientos adecuados y girándolos 90º para bloquearlos Ahora es
posible introducir las rejillas (Imagen 3).
11
Imagen 3
Para mover la posición de los cajones es necesario extraer el cajón y retirarlo actuando
sobre los dispositivos de desbloqueo (palancas de plástico negro). Aplicar una ligera presión
a palanca derecha de hacia arriba y aquella izquierda hacia abajo (secuencia
(secuencia Imagen
Imagen 4)
4)..
2 3
Imagen 4
Ahora es posible retirar las guías telescópicas haciendo una ligera presión desde abajo
hacia arriba para desbloquear el enganche anterior y tirar hacia el lado frontal del
refrigerador para desbloquear el enganche posterior (Imagen 4) 4).. Realizar las mismas
operaciones Imagen
operaciones Imagen 4 invirtiendo la secuencia para el montaje de las guías y de los relativos
cajones.
12
Imagen 5
Empujar para
desbloquear
Imagen 6
Con la ayuda de un destornillador de cruz, retirar el tornillo de seguridad que se encuentra
en la parte superior La cremalleras anteriores se pueden desmontar empujándolas hacia
arriba, mientras las posteriores tienen un dispositivo anti-vuelco que se debe pulsar hacia los
lados internos para permitir el desmontaje de la cremallera hacia arriba (Imagen 6)
6)..
13
5 CONTROLADOR
CONTROLA DOR ECT-F TOUCH
(E
(Equip
quip o con una cámara )
Fecha/Hora 1
Pantalla INFO 1 Estado del equipo Pantalla INFO 2
2
Imagen 7
(E
(Equip
quip o con dos
d os cámaras )
Pantalla
Pantall a INFO
INFO cámara 1 Gráfico cámara 1
Imagen 8
Gráfico cámara 2 Pantalla INFO Cámara
14
Imagen 9
Temperatura producto Límites alarma Producto Min/Max
Imagen 10
Imagen 11 15
Introducción
El frigorífico está dotado de un Controlador Electrónico de última generación con display
LCD alfanumérico que visualiza la temperatura y el estado de funcionamiento con una
resolución al 0,1º C. El instrumento garantiza la máxima seguridad en caso de
señalizaciones de alarmas y averías comunicando tempestivamente la condición crítica y
registrando cada evento para ayudar al servicio de asistencia a diagnosticar y reparar
rápidamente la avería.Los niveles de seguridad son muy altos con control de las alarmas de
alta temperatura, baja temperatura, apagón, puerta abierta, pruebas diagnósticas y un
sistema de seguridad que se activa si hay una avería del relé del compresor o de
descongelación para evitar el congelamiento o el sobrecalentami
sobrecalentamiento
ento del producto. Además,
el controlador ECT-F está dotado de un reloj interno para registrar todos los eventos.El
instrumento registra cada 30 segundos el estado del refrigerador (temperaturas, alarmas,
aperturas puertas, etc.). El registro de los datos es hecho en dos memorias: una memoria
memoria interna que garantiza el back-up de los datos registrados en el último año y una
memoria representada por una SD CARD considerada como una caja negra dado que
puede almacenar hasta 5 años de datos. En el display es posible cargar los gráficos desde
las dos memorias.
Las informaciones registradas en la SD son las siguientes:
• Día de la semana, fecha y hora
Temperaturascámaras
cámarasAAyyBB(Cámara
(Cá
(Cámara
maraA- yEvaporador - Cond
Condensador)
ensador)
•
Imagen 12
Tocando los tres cuadrados rojos de manera secuancial desde la izquierda hasta la derecha,
es posible encender el refrigerador.
16
Imagen 14
5.2.3 MODIF
MODIFICAR
ICAR LA TEMPE
TEMPERATURA
RATURA PROGRAMADA
Si aparece el mensaje “CONTROL CONTRASEÑA DE USUARIOS ACTIVO”, 5.2.13
se solicitará una contraseña para modificar la temperatura configurada.
Tocar el valor de consigna en la página principal para entrar en la sección dedicada. En la
nueva página, teclear el valor que se desea programar y después confirmar con la tecla
“OK”.
17
Imagen 15
18
5.2.4 MODIF
MODIFICAR
ICAR LOS LIMITES DE AL
ALARMA
ARMA TEM
TEMPERATURA
PERATURA
Si aparece el mensaje “CONTROL CONTRASEÑA DE USUARIOS ACTIVO”, 5.2.13
se solicitará una contraseña para modificar los límites.
Imagen 16
Tocar el valor del límite inferior o superior en la página principal para entrar en la sección
dedicada. En la nueva página, teclear el valor que se desea programar y después confirmar
con la tecla “OK”. En esta página se puede modificar también el tiempo de retraso de la
señalización de alarma y programar el tiempo de retraso de señalización alarma puerta
abierta.
5.2.5 EL PANEL DE CONSUMO
Imagen 17
19
Contra aperturas no autorizadas, el equipo tiene una cerradura electrónica (opción). Esta
cerradura está representada por un pequeño pistón puesto en el ángulo superior de la puerta
(e inferior en las 2 temperaturas). La puerta se abre automáticamente tocando el icono con
el diseño de la llave en la página principal.
Imagen 18
Véanse Par. 5.2.11 y 5.2.12 para las funciones avanzadas de la cerradura electrónica y para
aumentar el tamaño del icono apertura en la página principal.
“ ”
Imagen 20
Para poder abrir la puerta es necesario mantener pulsada la llave sobre la palanca
de desbloqueo
Soltando el mecanismo, la puerta se bloqueará nuevamente.
20
Del mismo modo también para los modelos 2T (dos temperaturas), el sistema de desbloqueo
es igual. En Imagen
En Imagen 21 las indicaciones para
encontrar la fisura para realizar el desbloqueo
manual.
Imagen 21
Imagen 23
Las cerraduras
palanca se puedenManteniendo
de desbloqueo. abrir desde arriba
cada deunala de
máquina tirando la
las palancas encorrespondiente
tiro, abrir las
correspondientes puertas
Imagen 24
21
Imagen 25
ICONOS DESCRIPCIÓN
Desconexión del equipo.(Protegido con contraseña si están activadas)
Descongelación manual.
22
5.2.8 APAGADO
Si aparece el mensaje “CONTROL CONTRASEÑA DE USUARIOS ACTIVO”, (Par
5.2.13), se pedirá una contraseña para apagar el aparato.
Imagen 26
Imagen 27
Se alistan tipo de alarma, fecha y hora de inicio, duración y temperatura crítica alcanzada.
5.2.10
5.2.10 LISTA APERTURAS PUERTA
Imagen 28
Se visualizan los últimos n.32 días de aberturas de la puerta con fecha, duración total
alcanzada durante el día, número total de aberturas durante un día preciso y número de
aberturas críticas (>30 sec).
23
Imagen 29
Gestión automática de la cerradura electrónica
Esta función permite al usuario configurar la cerradura electrónica dependiendo de su propio
mejor uso. Otras configuracio
configuraciones
nes posibles, además de aquella estándar de apertura
tocándola, son 2:
• Cerradura siempre abierta
•
función
Cerradura con yaapertura
Noche pertura y cierre
Día: siempre aut
automáticos
omáticos
abierta durantedependiendo
las horas de de
usolas
delconfiguraciones de la
dispositivo y cerrada
durante las horas de activación de la función Día y Noche, y por lo tanto, no de uso del
dispositivo.
Seleccione la configuració
configuraciónn
deseada
Imagen 30
24
Imagen 31
“ ”
Habilitar la función
para crear iconos de ACCESIBILIDAD
más grandes en la FACILITADA
página PRINCIPAL para la apertura de la puerta y el
encendido/apagado de la Luz.
Imagen 32
25
5.
5.2.
2.12
12.1
.1 Contro
Controll de cont
contraseña usuari o
raseña usuario
•
Modificación
Modificación dela
de lostemperatura
Límites de de consigna de alarma Mín. y Máx
ttemperatura
emperatura Máx..
• Apertura de la Puerta (si el dis
dispositivo
positivo está do
dotado
tado de cerradura eelectrónica,
lectrónica, Par 0)
0)
1234, y
La contraseña genérica del usuario USUARIO es 1234, y podrá ser cambiada en la
sección CONTROL DE ACCESOS desde el menú Servicio.
Desde la misma sección CONTROL DE ACCESOS , será posible crear perfiles específicos
“ ”
26
5.2.13
5.2.13 BACK-UP TEMP
TEMPERATURAS
ERATURAS REGISTRADAS DESDE USB
Imagen 33
27
bck12345
bck12345 _1_12
_1_12
Cuando se descargan por primera vez los datos es necesario instalar en el ordenador
el programa Capture 5.1 contenid
contenidoo en la SD CARD: el pro
programa
grama Capture 5.1 permit
permitee
leer, crear e imprimir gráficos diarios o semanales de las temperaturas registradas.
5.2.14
5.2.14 BA
BACK-UP
CK-UP TEMPERATURAS REGISTRADAS DESDE SD CARD
Se aconseja hacer una copia de seguridad de los datos registrados desde la SD Card por lo
menos cada dos meses, para prevenir la posibilidad de pérdida datos si se pierde o daña del
soporte digital.
Para hacer la copia de seguridad es suficiente extraer la SD Card y copiar en el ordenador la
carpeta “Back-up” contenida en la SD Card.
Con el programa Capture 5.1 es posible en cualquier momento leer, crear e imprimir gráficos
diarios o semanales de las temperaturas registradas
Durante el periodo de falta de la tarjeta SD en su ranura, todos los datos serán guardados
igualmente.
Asegúrese de que la palanca de escritura se coloca como se ilustra. De
lo contrario, el controlador no detectará la presencia, y mucho menos
miedo escribe el registro de datos.
datos. Imagen 34
Para garantizar la máxima eficacia del sistema, se recomienda sustituir
la tarjeta SD cada 3 - 4 años (ver en la Par.13) las características de la tarjeta SD).
5.2.14
5.2.14.1
.1 CAPTURE
CAPTURE 5.2 o pos terior
teri or
28
Imagen 35
A este punto abrir CAPTURE 5.2, seleccionar el periodo que se desea descargar (Start –
End) , configurar la resolución media (seleccionar 5 min para realizar el gráfico mensual) y
hacer clic en “ABRIR”
Imagen 36
Imagen 37
29
Imagen 38
Los datos de temperatura en el programa Capture 5.1 se pueden descargar también
con el Puerto USB (ver manual
m anual par. 6.2.15). Para mayor informaciones consultar la
guía HELP.
5.2.15
5.2.15.1
.1 Cargando dato
datoss Tracer_1 o post
po sterio
eriorr
Una vez que haya copiado y pegado de los datos en el PC, incluso extraer el contenido de la
carpeta comprimida "Tracer_1" en el escritorio del PC. Si los datos se han descargado a
través de la ayuda del USB, también es necesario para descomprimir la carpeta comprimida
"rescue.zip" en su PC.
Al hacer doble clic en el archivo tracer_01.jar inicia el software secundario para su
visualización e impresión de los datos. Si no está presente, también debe instalar la máquina
virtual de Java en el mismo PC, siguiendo los pasos para vincular http://www.java.com/
http://www.java.com/
Imagen 39
30
Imagen 40
c) Haga doble clic en la carpeta correspondient
correspondiente
e a los afectados:
afectados:
i. A = compartimento A =
ii. B = B compartimento
iii. C = DMLP
d) Seleccione "Abrir"
Imagen 41
e) En el lado derecho, seleccione la fila o varias filas que desea ver el gráfico, en función
de la fecha de su interés. Cada fila corresponde a las 24 horas, independientemente
de la hora de inicio, o a una parte del día en el caso en que el sistema operativo se
reinició.
reinició.
Imagen 42
31
Para seleccionar varias filas, seleccione la primera, mantenga pulsada la tecla "Shift" y
seleccione la última.
Imagen 43
Imagen 44
32
5.2.16 SEÑALIZACIÓN AL
ALARMAS
ARMAS Y AVERÍAS
Informaciones
adicionales
Imagen 45
Avería DMLP
Avería ECT-F Alarma de
temperatura
Alarma en
curso
silenciada
Imagen 46
33
5.2.17
5.2.17 CON
CONEXI
EXIÓN
ÓN REMOTA
REMOTA (accesor
(accesorio
io adicio
adic ional)
nal)
5.2.17
5.2.17.1
.1 Conexi
Conexión
ón a la red lo
local
cal LAN
Si el puerto Ethernet (RJ-45) está presente en la parte posterior del
equipo, insertar el cable Ethernet de la red local
l ocal en su lugar de Imagen 47
instalación. Cada equipo es programado por Fiocchetti con una dirección IP
estática con número 192.168.2.127.
192.168.2.127. Esta dirección tiene que configurarse con la red del
lugar de instalación. Para conectar el equipo a la red local, entrar en el Menú asistencia
Imagen 48
Imagen 49
Imagen 50
34
Una vez programados los parámetros de red, es posible insertar la dirección IP programada
en el buscador (se aconseja Mozilla Firefox) de cualquier ordenador para poder monitorear
las funciones del equipo. Esta es la sección que se ve en el ordenador una vez cliqueada la
dirección IP. En la parte inferior de la sección se puede también ver una alarma en curso.
AL1
AL 1
AL2
AL 2
35
RS485
Esta salida permite una conexión de tipo serial del dispositivo.
Conectando la salida a un sistema (Building management system) es posible exportar desde
el refrigerador información relativa al estado y el funcionamiento del controlador. Contactar
con el fabricante para la tabla de referencia con las informaciones disponibles a través el
protocolo MODBUS.
4-20mA Cámara A-Cámara B (si se ha escogido este modelo)
Estas salidas permiten conectarse, según la polaridad, a un sistema de adquisición externo
con entrada 4-20mA. Con estas salidas es posible transformar el valor de temperatura
detectado por la sonda de controlador ECT-F o del DMLP Digital Monitor en una señal de
corriente.
5.2.18 VISUALIZACIÓN GRÁFICO TEMPERATURAS
TEMPERATURAS
En la página principal está siempre presente el gráfico de las temperaturas de las últimas 6
horas: tocando el gráfico en cualquier punto, es posible tener los detalles del gráfico
entrando en la sección “DETALLE GRÁFICO”.
Imagen 53
SD INFO:
• Fecha del último Back
up
N. archivos
•
contenidos
Espacio libre
•
N. de modificaciones
•
de fecha/hora hechas
por el usuario
Imagen 54
Seleccionando el día/mes/año que uno quiere visualizar y tocando la tecla “CARGA
GRÁFICO” aparecerá a la derecha una copia del gráfico diario (24h). Con llaa tecla “DETALLE
GRÁFICO” es posible visualizar los detalles del gráfico por plazos de tiempo.
Seleccionar el icono para pasar desde los contenidos de la memoria SD Card (10
años) hasta los de la memoria interna.
36
Esta función es muy útil en caso de que la SD Card no sea en su ranura, se haya perdido o
se haya roto.
Imagen 55
5.2.19 DESCONGELA
DESCONGELACIONES
CIONES
Los armarios frigoríficos dotados de controlador ECT-F TOUCH tienen una gestión de
descongelación “inteligente” (¡se
(¡se realiza automáticamente sólo en caso de necesidad!).
Esto reduce drásticamente el número de descongelaciones con un importante ahorro
energético, por esta razón el operador nunca debe realizar descongelaciones
manuales.
Dentro del panel usuario hay de toda manera la posibilidad (solo si se presentan algunas
condiciones) de hacer una descongelación manual.
Se ha descrito las fases de descongelación en el Panel INFO 1 de la página principal.
37
Imagen 56
Imagen 57
La salida del área Tutorial prevee el reinicio del sistema y el reset del gráfico (la
operación podrá durar 1 minuto).
En esta fase el aparato continua a garantizar un funcionamiento regular.
38
6 FUSIBLES
FUSIBL ES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA
Las informaciones contenidas en este capítulo están destinadas tanto al usuario (personal
no especializado) como al encargado del mantenimiento ordinario.
Está absolutamente prohibido extraer las protecciones de seguridad sin haber apagado el
armario frigorífico y haberlo desconectado de la red eléctrica.
El fabricante y el distribuidor no se responsabilizan de accidentes debidos a llaa inobservancia
de dicha obligación.
- Los métodos
productos de limpieza: Lavar las partes internas y externas con paño o esponja y con
idóneos.
- La desinfección: Evitar sustancias
sustancias que puedan alterar las caracte
características
rísticas organolépt
organolépticas
icas de
los productos.
39
ANTES DE REALIZ
REA LIZAR
AR LA
L A OPERA
OPERACIÓN
CIÓN Imagen 59
DESCONECTAR SIEMPRE LA CORRIENTE
ELÉCTRICA.
Condensador
Imagen 60
FASE 1
Abrir la cubierta posterior utilizando un destornillador de cruz (Si está presente la cubierta del
paquete de baterías no retirar los tornillos a la derecha e izquierda de la caja de conexiones
y aquellas de fijación de la misma tapa)
Para el modelo 280 2T es necesario retirar también el canal posterior de cobertura de las
conexiones eléctricas
FASE 2
Utilizando una aspiradora o un chorro de aire eliminar
elim inar todo el polvo presente sobre las aletas
del condensador. Realizar el procedimiento inverso para restablecer la correcta fijación de la
cubierta posterior.
Restablecer la corriente eléctrica y volver a encender el dispositivo.
40
8.3.2 Mod
Modelo
elo s 130-170-200-2
130-170-200-250-300-600
50-300-600 2T-400-500 ( 1T y 2T )
Condensador
Imagen 61
8.3.3 Mod
Modelo
eloss 700 - 1500
En los modelos con el motor en la parte superior (700-1500 lt) el condensador es accesible
directamente desde el exterior, utilizando una escalera.
Utilizar una aspiradora, un chorro de aire o bien un pincel con cerdas largas y eliminar todo
el polvo presente sobre las aletas del condensador.
Restablecer la corriente eléctrica y volver a encender el dispositivo.
Condensador
Imagen 62
41
8.5 SUBSTITUCIÓN
SUBSTITUCIÓN BA
BATERÍAS
TERÍAS (si pr
present
esentes)
es)
42
9.1 RETIRO
RETIRO DE LAS P
PROT
ROTECC
ECCION
IONES
ES (para los mo
modelos
delos co
conn mot or en la parte
part e
inferior).
9.
9.1.
1.1
1 Pa
Panel
nel de mandos en los modelos co
conn motor en la parte inf
inferior
erior y co
cobertur
bertura
a
instalación eléctrica
eléctrica
Imagen 66
Para retirar el panel de mandos para acceder a la instalación eléctrica es necesario realizar
las siguientes operaciones:
Fase 1: Abrir la puerta del armario refrigerador y retirar, con el auxilio de un destornillador de
cruz, los tres tornillos de fijación del panel.
Fase 2: La rejilla está bloqueada en la parte superior con tres ganchos y, por lo tanto, es
necesario inclinarla hacia el externo del refrigerador para desengancharla lateralmente (Fig.
16) y extraerla hacia la derecha (ver Fig. 17).
Fase 3: Para retirar la tapa superior de los modelos 100 y 140 es necesario retirar, con el
auxilio de un destornillador de cruz, los tornillos de bloqueo de la rejilla de protección
posterior cincada y empujar la tapa hacia la puerta hasta su completo desenganche de los
ganchos de bloqueo. En todos los otros modelos eempujar
mpujar hacia arriba para acceder al grupgrupoo
de evaporación.
Realizar las mismas operaciones invirtiendo las fases para restablecer las protecciones del
armario refrigerador.
10 DEMOLICIÓN
Este aparato está marcado en conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC.
El símbolo en el producto indica que este producto no se debe tratar como desecho
doméstico sino que se debe entregar en el punto de recolección idóneo para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Cuando se realice la eliminación, hacer inutilizable el
aparato cortando el cable de alimentación, retirando las puertas, los estantes o los cajones
de manera que los niños no puedan entrar en el producto. No dejarlo sin custodia ni siquiera
durante algunos días. Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el
reciclaje
desechosde este producto,
domésticos contactar con la oficina local, el servicio de recolección de los
o el distribuidor.
Respetar las normativas vigentes.
El gas que se encuentra en la instalación debe ser extraído por personal autorizado.
43
11 ANEXOS
12 TARJETAS
2 3
8
10 11 12 6 9 7 13 14
1 Nombre y dirección del constructor
2 Modelo (C.F. Fiocchetti)
3 Año de fabricación
4 Código (C.F. Fiocchetti)
5 Tensión de alimentación (V-Ph-Hz)
6 Absorción (A/Kw)
7 Rendimiento refrigerador (W)
89 Tipo de refrigerante
Cantidad gas (g)
10 Fusible (A)
11 Matrícula
12 Potencia de la resistencia de descongelación (W)
13 Potencia de la luz (W)
14 Clase climática de pertenencia -- SN (de +10°C a +32°C), N (de +16°C a +32°C),
ST (de +18°C a +38°C), T (de +18°C a +43°C), C (de +10°C a +25°C).
44
Símbolo de tierra
13 MATERIALES
MATERIA LES DE CONSUMO
Código Tipo/Ca
Tipo/Característic
racterísticas
as Apli
Aplicación
cación Image
Imagen
n
PILA
PILA AA recargable -Ect-F Touch
BAT005 -DMLP
-DMLP TTouch
ouch Digital
NiMH 1.2V 2.7
2.7 Ah
Monitor
BATERÍA
- Display TFT 7”
BAT007 Lithiu m de botón 3V
Ect-F Touch
Touch
titipo
po CR 2032
2032
TarjetaSD (ti
(tipo
po SANDISK o
equivalente)
DAT011 Pantalla TFT 7”
4 Gb (o más)
Tipo SDHC
SDHC clase 4
45
En la siguiente tabla se encuentran las indicaciones para localizar las posibles causas y
resolver las anomalías más frecuentes, que no autorizan intervenciones técnicas.
Las intervenciones sobre el sistema eléctrico pueden ser realizadas también por un
electricista de confianza.
Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, realizar todos los
controles recomendador por el usuario.
INCONVENIENTE POSIBLE
POSIBL E CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no se • Controlador en “Stand-By” • Encender el controlador
enciende Par. 5.2.1
• Ausencia de tensión • Verificar la presencia de
alimentación eléctrica
• Enchufe de alimentación no • Verificar el enchufe, la
conectado a la toma toma, los fusibles y la línea
eléctrica. eléctrica
• Panel de mando averiado • Ponerse en contacto con el
Servicio de Asistencia
Técnica
• Para causas diferentes de • Ponerse en contacto con el
aquellas indicadas Servicio de Asistencia
Técnica
Temperatura ambiente
• Condicionar el ambiente
•
demasiado alta
46
Anomalía de funcionamiento
• Ponerse en contacto con el
•
47
15 INCONVENIE
INCONVENIENTES
NTES DE LA PANTAL
PANTALLA
LA TÁCTIL
Per i seguenti inconvenienti è necessario contattare l’assistenza tecnica al fine di eseguire
eventuali test e valutare la causa del problema.
INCONVENIE
INCONVENIENTE
NTE POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
• Desconexión de partes eléctricas
Pantalla de color • Campos
Campos electroma
electromagné
gnéticos externo Ponerse en contacto con el
ticos externo•
Sistema bloqueado • Archivos del sistema dañados por Ponerse en contacto con el
•
48
16 DIAGNOSIS
INDICACIÓNES VISUAL
VISUALES
ES SIGNIFICADO
INDICACIÓN VISUAL
INDICACIÓN
SOLUCIÓN POSIBLE CAUSA
Y ACÚSTICA
AL TA
ALTA
•
apagar
Si el problema continúa
el aparato o regular el Formación de hielo sobre el
•
evaporador
TEMPERATURA SET POINT a una Problema de resistencia de
•
o suciedad
• Si el problema volviera a Demasiado material en la cámara
•
AL TA
ALTA Reducir el número de
• Apertura de las puertas
•
TEMPERATURA POR aperturas y volver a cerrar la prolongadas y muy frecuentes
PUERTA ABIERTA puerta más rápidamente.
o
AL TA
ALTA
TEMPERATURA
PRODUCTO POR
PUERTA ABIERTA Este uso no conforme puede provocar otros
malfuncionamientos.
AL TA
ALTA • Verificar la conexión eléctrica Alarma causada por una temporal
•
AL TA
ALTA • Si el problema volviera a
TEMPERATURA presentarse ponerse en
PRODUCIDA POR contacto con el Servicio de
APAGÓN
APA GÓN Asistencia Técnica
50
INDICACIÓN VISUAL
INDICACIÓN
SOLUCIÓN POSIBLE CAUSA
Y ACÚSTICA
AL
ALARMA
AB ARMA
IERTA PUERTA
ABIERTA CÁ
CÁMAR
MARA
AA
Volver a cerrar la puerta
• Puerta no cerrada bien
•
presentarse ponerse en
contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica
Verificar que el límite de
• Límite de alarma muy resumido
•
teclado
Apagar el equipoBY-
-STAND desde
Par.el
5.2.8. Esperar
5.2.8. Esperar algunos La tensión de voltaje 220V o
•
51
INDICACIÓN VISUAL
INDICACIÓN
SOLUCIÓN POSIBLE CAUSA
Y ACÚSTICA
Apagar el refrigerador desde
•
encender el refrigerador de
Formación de hielo sobre el
•
modo de hacer desaparecer
evaporador
la alarma acústica y visual.
BAJA (Temp.) Tocar el icono de •
presentarse ponerse en
contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica
Tocar el icono
• para En la bandeja se ha introducido
•
visualizar la lista de las demasiado material
alarmas y silenciar la alarma
(par ..5.2.16).
5.2.16). En la bandeja se ha introducido
•
Temperatura ambiente
Si el problema aparece de
•
demasiado alta
nuevo después la siguiente
descongelación, contact
contactar
ar Problema resistencia de
•
Limpiar el condensador,
• Condensador sucio
•
52
INDICACIÓN VISUAL
INDICACIÓN
SOLUCIÓN POSIBLE CAUSA
Y ACÚSTICA
presentarse ponerse en
contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica
Limpiar el condensador,
• • Funcionamiento continuo del
véase Par 8.3. compresor durante 24h.
Climatizar el ambiente
•
presentarse ponerse en
contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica
• Malfuncionamiento
Malfuncionamiento de
componentes eléctricos.
• El dispositivo se encuentra en
una condición de detención
Si el problema volviera a
•
forzada a causa de un problema
presentarse ponerse en que potencialmente podría
contacto con el Servicio de resultar peligroso para la
PROTECCIÓN DEL Asistencia Técnica integridad de otros componentes
SISTEMA La visualización en pantalla del
estado de funcionamiento del
dispositivo mostrará el mensaje
EN ESPERA
“ ”
Tocar el icono
• para • Pérdida o pequeñas pérdidas en
visualizar la lista de las el circuito de refrigeración.
alarmas y silenciar la alarma
(par ..5.2.16).
5.2.16).
SISTEMA DE Apagar el equipo desde el
•
nuevo o si se presentan
53
INDICACIÓN VISUAL
INDICACIÓN
SOLUCIÓN POSIBLE CAUSA
Y ACÚSTICA
alarmas de temperatura de la
cámara, contactar con el
Servicio de Asistencia
Técnica
presentarse ponerse en
contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica
BA TERÍA AUSENTE
BATERÍA
o Verificar la correcta conexión de
•
Baterías desconectadas
•
BATERÍA FALLADA las baterías.
Baterías descargadas
•
Sustituir las baterías (par.8.5)
•
SD Tarjeta SD ausente
•
Apagón momentáneo
•
Si el problema persiste
•
de red eléctrica o avería de los
ponerse en contacto con el fusibles de protección
AUSENCIA RED
Servicio de Asistencia
Técnica
Avii so al us
Av usuar
uario
io :
Indicación de servicio para un funcionamiento regular y una mayor
•
1. Lim
Limpiar
piar el seguridad de los datos
condensador cada
mes Limpiar el condensador (Par 8.3)
•
2. Salvar
Salvar los datos d e Realizar la copia de se
• seguridad
guridad de los dat
datos
os (Par. 5.2.14 o 5.
5.2.15)
2.15)
funcionamiento
periódicamente
54
INDICACIÓN VISUAL
INDICACIÓN
SOLUCIÓN POSIBLE CAUSA
Y ACÚSTICA
Verificar la correcta
• Probable problema o desconexión
•
puerta abriéndola y
cerrándola.
PROBLEMA (Micro-
switch) Apagar el refrigerador desde
•
de sonda S2 y S3, el
funcionamiento del equipo no
es correcto.
Apagar el equipo desde el
•
Sonda desconect
• desconectada
ada o con
teclado -STAND BY- Par. problemas
PROBLEMA SONDA
5.2.8. Esperar
5.2.8. Esperar algunos
segundos y volver a S2 problema sonda evaporador
•
S2 - S3
encender de nuevo el equipo S3 problema sonda condensador
•
55
INDICACIÓN VISUAL
INDICACIÓN
SOLUCIÓN POSIBLE CAUSA
Y ACÚSTICA
Contactar con el Servicio de
•
el teclado
5.2.8. -STAND
Esperar BY- Par.
algunos entre los valores
de la sonda de temperatura
S1 (Sonda celda) y
AL ARMA
ALARMA segundos y volver a sonda S1m (sonda celda del
DESEQUILIBRIO DE encender el refrigerador de DMLP digital monitor
LAS SONDAS modo de hacer desaparecer
(Con Dmlp Digital la alarma acústica y visual.
Monitor)
Si el problema volviera a
•
presentarse ponerse en
contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica
56
INDICACIÓN VISUAL
INDICACIÓN
SOLUCIÓN POSIBLE CAUSA
Y ACÚSTICA
es de todos modos
garantizado el funcionamiento
del aparato en espera de la
asistencia técnica.
Contactar con el Servicio de
•
Asistencia Técnica
Apagar el refrigerador desde Relé U2 averiado o componentes
• •
• indicación.
En la indicación de problema
es de todos modos
garantizado el funcionamiento
del aparato en espera de la
asistencia técnica.
Contactar con el Servicio de
•
Asistencia Técnica
FALLO
FALL O EN RE
RELÉ
LÉ U1 solo una vez, el equipo U1 o sobre el auxiliar.
continua su funcionamiento
f uncionamiento
FALLO EN RELÉ 1 aunque no sean activas Absorción anómala debida a una
•
57
INDICACIÓN VISUAL
INDICACIÓN
SOLUCIÓN POSIBLE CAUSA
Y ACÚSTICA
alarmas (por ej. Alta
temperatura), se necesita
contactar enseguida con el
Servicio de Asistencia
Técnico.
Tocar el icono
• para
visualizar la lista de las
alarmas y silenciar la alarma
(par ..5.2.16).
5.2.16).
Apagar el equipo desde el
•
FALLO
FALL O EN RE
RELÉ
LÉ U5 curso o desaparecida. anómala o falsa alarma de un relé
(par ..5.2.16) para
5.2.16) para eliminar (resistencia de anti-hielo)
FALLO
FALL O EN RE
RELÉ
LÉ U6 definitivamente la U6: Indicación de absorción
•
crossing”, el funcionamiento
del equipo está garantizado,
pero el relé que manda el La tensión de alimentación 220V
•
compresor no es controlado o 115V no es estable o registra
de manera óptima. picos anómalos y peligrosos para
ZERO CROSSING
Tocar el icono
• para la instrumentación electrónica.
visualizar la lista de las
alarmas y silenciar la alarma Partes eléctricas o electrónicas
•
(par ..5.2.16).
5.2.16).
Si la tensión de alimentación
•
no es 50hz, se podrían
presentar anomalías en el
58
INDICACIÓN VISUAL
INDICACIÓN
SOLUCIÓN POSIBLE CAUSA
Y ACÚSTICA
consumo energético del
equipo.
•
Apagar el -STAND
el teclado refrigerador
BY-desde
Par. conexión
•
Cable de entre
conexión o terminales
las dos de
tarjetas del
5.2.8. Esperar unos controlador desconectado o con
segundos y volver a problema.
encender el refrigerador
desde el teclado y de este
PROBLEMA modo desaparece la alarma
COMUNICACIÓN acústica y visual. Hacer clic
TWIN sobre el icono de
problema/alarma en curso o
(Solo para modelos activada (par.5.2.17) para
con grupo TWIN) eliminar definitivamente la
indicación.
• Si el problema volviera a
presentarse ponerse en
contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica
IMPORTANTE:
Para una rápida intervención es necesario, cuando se llama, abastecer la sigla del
modelo y el número de matrícula que se encuentran en la tarjeta colocada en la parte
posterior del refrigerador o del presente manual.
59
60