Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Procedimiento Operativo
Medios de SST.
PO-03-09
Revisado por:
Aprobado por:
Objetivo: Establecer las buenas prácticas para la gestión de los medios necesarios para la seguridad y salud en el
trabajo, lo que incluye los equipos de protección personal (EPP), y los medios auxiliares como son las
Código : PO-03-09
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Rev. : 01
Edic. : 01
MEDIOS DE SST Fecha : 25/03/2020
Página : 2 de 17
señaléticas y otros.
Alcance Aplicable a todas las actividades laborales realizadas por la empresa CISCE. que requieren de medios de
SST.
Referenci D.S. 011-2019-TR (Reglamento de Términos y definiciones. Están declaradas en el
a Seguridad y Salud en el Trabajo). Glosario de términos y
RM050 2013- TR definiciones.
ISO 45001: 2018.
DESARROLLO
Generalidades.
En la empresa CISCE. se consideran Medios de SST a los EPP, señalización, medios contra incendio
(extintores, alarmas), otros medios como son Botiquines, instrumentos de medición específicos
(alcoholímetros, baños sanitarios, comedores, sistemas de iluminación, de ventilación entre otros.)
La solicitud de Medios de SST se efectuará por el personal encargado en la Obra cumpliendo lo
establecido en el proceso logístico de la empresa, debiendo ser autorizado desde el punto de vista técnico
por parte del Especialista Principal de la empresa.
En todos los casos ante de abrir un frente de trabajo es necesario la valoración por parte del Ing. de SST
para definir el IPER del mismo, definir los senderos, y evaluar la señalización necesaria, los EPP a utilizar y
el resto de los Medios de SST.
El área de prevención deberá coordinar y realizar las capacitaciones/talleres a los trabajadores sobre el
uso, mantenimiento y limpieza de los EPP´s, estos deberán demostrar en forma práctica que han
entendido la naturaleza de esta capacitación y que pueden usar el equipo de protección personal en
forma adecuada, antes de comenzar el trabajo que exige su utilización.
El Jefe inmediato de cada trabajador es el máximo responsable de que se utilicen adecuadamente los
EPPs
El Ingeniero de MASS realizara el seguimiento del uso del EPP por parte del personal a su cargo,
solicitando sanciones en caso de utilizarse los mismos.
Todo trabajador es dotado de los EPP acordes al trabajo que realiza, no debiendo bajo ninguna
circunstancia laborar sin el uso de estos.
Utilización de EPP
Su elección deberá basarse en el estudio y la evaluación de los riesgos complejos presentes en el lugar de
trabajo y a la Especificación Técnica – EPP o las especificaciones técnicas del cliente.
Esto comprende la duración de la exposición a los riesgos, su frecuencia y la gravedad, las condiciones
existentes en el trabajo y su entorno, el tipo de daños posibles para el trabajador y su constitución física.
Sólo son aptos para el uso los equipos de protección individual que se hallan en perfectas condiciones y
pueden asegurar plenamente la función protectora prevista.
Los trabajadores de la empresa y/o contratistas deben utilizar los EPP de acuerdo a las actividades que
realicen y según la evaluación de riesgos.
El EPP que no responda a los requerimientos de Seguridad debe ser reemplazado de inmediato.
Todo trabajador nuevo deberá ser instruido en el uso de los EPP.
El trabajador, deberá verificar al inicio de su jornada de trabajo, que el EPP se encuentre en perfectas
condiciones de uso y solicitar el recambio de los elementos dañados.
El trabajador que no use los EPP será objeto de medida disciplinaria acorde al Reglamento interno de
Trabajo de la empresa.
¿Cómo usarlos?
No deben utilizarse cascos con salientes interiores, ya que pueden provocar lesiones graves en caso de golpe lateral.
Pueden estar provistos de un relleno protector lateral que no sea inflamable ni se funda con el calor.
Los cascos destinados a personas que trabajan en lugares altos, en particular los montadores de estructuras
metálicas, deben estar provistos de barbiquejo.
Para mejorar la comodidad térmica el casquete debe ser de color claro y disponer de orificios de ventilación.
Definiciones y clasificación:
Si el protector sólo protege los ojos, se habla de gafas de protección. Si además de los ojos, el protector protege parte
o la totalidad de la cara u otras zonas de la cabeza, se habla de pantallas de protección.
Mantenimiento
Los protectores faciales y oculares deben mantenerse útiles, en buen estado y resistentes de modo que su función
protectora quede garantizada durante toda su vida útil
Para evitar el deterioro o falta de visibilidad a través de los oculares, estos deben limpiar a diario procediendo siempre
de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
Los protectores deben desinfectarse periódicamente y siempre que cambien de usuario, siguiendo las indicaciones
dadas por el fabricante para que el tratamiento no afecte sus características.
Para conseguir una buena conservación, los equipos se guardarán, cuando no estén en uso, limpios y secos en sus
correspondientes estuches. Si se quitan por breves momentos, se pondrá cuidado en no dejarlos colocados con los
oculares hacia abajo, con el fin de evitar arañazos.
¿Cómo usarlos?
La posibilidad de movimientos de cabeza bruscos, durante la ejecución del trabajo, implicará la elección de un
protector con sistema de sujeción con ajuste adecuado o por elementos accesorios (goma de sujeción entre las varillas
de las gafas) que aseguren la posición correcta y eviten desprendimientos.
Código : PO-03-09
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Rev. : 01
Edic. : 01
MEDIOS DE SST Fecha : 25/03/2020
Página : 5 de 17
Las condiciones ambientales de calor y humedad son favorecedoras del empañamiento de los oculares, este problema
puede mitigarse con una adecuada elección de la montura, material de los oculares y protecciones adicionales (uso de
productos antiempañantes, etc.).
Protección Auditiva
Definiciones y clases
Los protectores auditivos son equipos de protección individual que, debido a sus propiedades para la atenuación de
sonido, reducen los efectos del ruido en la audición, para evitar así un daño en el oído.
Clases de protectores:
Orejeras
Consisten en casquetes que cubren las orejas y que se adaptan a la cabeza por medio de almohadillas blandas,
generalmente rellenas de espuma plástica o líquido. Los casquetes se forran normalmente con un material que
absorba el sonido. Están unidos entre sí por una banda de presión (arnés) de metal o plástico.
Tapones
Son protectores auditivos que se introducen en el canal auditivo o en la cavidad de la oreja, destinados a bloquear
su entrada. A veces vienen provistos de un cordón conector.
Mantenimiento
El mantenimiento de los protectores auditivos (con excepción de los desechables) deberá efectuarse de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
Tras lavarlos o limpiarlos, deberán secarse cuidadosamente los protectores y después se colocarán en un lugar limpio
antes de ser reutilizados.
No exponer a agentes climáticos que ocasionan envejecimiento (Humedad, inclemencia del tiempo, Calor y frío).
Evitar desgaste, deterioro por acción mecánica (perforación), por acción térmica (contacto con sólidos calientes) o por
contacto con sustancias químicas (disolventes, ácidos).
¿Cómo usarlos?
Los protectores auditivos deberán llevarse mientras dure la exposición al ruido. Retirar el protector, siquiera durante
un corto espacio de tiempo, reduce seriamente la protección.
Los tapones auditivos son estrictamente personales. Por cuestiones de higiene, debe prohibirse su reutilización por
otra persona. Los demás protectores (orejeras, casquetes adaptables) pueden ser utilizados excepcionalmente por
otras personas previa desinfección. Puede resultar necesario, además, cambiar las partes que están en contacto con la
piel: almohadillas o cubre almohadillas desechables.
Protección Respiratoria
Definiciones y clases
Son equipos de protección de las vías respiratorias, reducen la concentración de los contaminantes aerotransportados
en la zona de inhalación por debajo de los niveles de exposición recomendados.
Mantenimiento
El fabricante del equipo debe suministrar información sobre el manejo, la limpieza y la desinfección.
Es necesario velar sobre todo porque los equipos no se almacenen en lugares expuestos a temperaturas elevadas y
ambientes húmedos antes de su utilización, de acuerdo con la información del fabricante; las cajas deben apilarse de
forma que no se produzcan deterioros.
Se debe controlar especialmente el estado de las válvulas de inhalación y exhalación del adaptador facial, el estado de
las botellas de los equipos de respiración autónomos y de todos los elementos de unión.
Evitar desgaste, deterioro por acción mecánica (perforación), por acción térmica (contacto con sólidos calientes) o por
contacto con sustancias químicas (disolventes, ácidos).
¿Cómo usarlos?
Los equipos de protección de las vías respiratorias están diseñados de tal manera que sólo se pueden utilizar por
espacios de tiempo relativamente cortos. Por regla general, no se debe trabajar con ellos durante más de dos horas
seguidas; en el caso de equipos livianos o de realización de trabajos ligeros con interrupciones entre las distintas
tareas, el equipo podrá utilizarse durante un periodo más prolongado.
Antes de utilizar un filtro, es necesario comprobar la fecha de caducidad impresa en el mismo y su perfecto estado de
conservación, con arreglo a la información del fabricante, y, a ser posible, comparar el tipo de filtro y el ámbito de
aplicación.
Mantenimiento
Los guantes deben mantenerse útiles, en buen estado y resistentes de modo que su función protectora quede
garantizada durante toda su vida útil.
Código : PO-03-09
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Rev. : 01
Edic. : 01
MEDIOS DE SST Fecha : 25/03/2020
Página : 7 de 17
Evitar desgaste, deterioro por acción mecánica (perforación) o acción térmica (contacto con sólidos calientes).
Comprobar periódicamente si los guantes presentan deterioro, agujeros o dilataciones, para sustituirlos.
Los guantes de cuero, algodón o similares deberán conservarse limpios y secos por el lado que está en contacto con la
piel. En cualquier caso, los guantes de protección deberán limpiarse siguiendo las instrucciones del proveedor.
¿Cómo usarlos?
A la hora de elegir guantes de protección, tener en cuenta criterios de sensibilidad al tacto, capacidad de asir y, la
necesidad de protección adecuada.
Los guantes de protección deben ser de talla correcta. La utilización de guantes demasiado estrechos puede, por
ejemplo, mermar sus propiedades aislantes o dificultar la circulación.
Al utilizar guantes de protección puede producirse sudor, este problema se resuelve utilizando guantes con forro
absorbente, no obstante, este elemento puede reducir el tacto y la flexibilidad de los dedos, así como la capacidad de
asir.
Ropa de Protección
Tipos y clases
La ropa de protección es la que sustituye o cubre la ropa personal, y que está diseñada para proporcionar protección
contra uno o más peligros.
Trajes tipo 4: Tienen conexiones herméticas a productos químicos líquidos en forma de spray. Pueden estar
Código : PO-03-09
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Rev. : 01
Edic. : 01
MEDIOS DE SST Fecha : 25/03/2020
Página : 8 de 17
constituidos por materiales transpirables o no, pero que tienen que ofrecer resistencia a la
permeación.
Trajes tipo 5: Tienen conexiones herméticas a productos químicos en forma de partículas sólidas. Están
confeccionados por materiales transpirables y el nivel de prestación se mide por la resistencia
a la penetración de partículas sólidas.
Trajes tipo 6: Ofrecen protección limitada frente a pequeñas salpicaduras de productos químicos líquidos.
Están confeccionados por materiales transpirables y el nivel de prestación se mide por la
resistencia a la penetración de líquidos.
Mantenimiento
La ropa de protección debe mantenerse útil, en buen estado y resistente de modo que su función protectora quede
garantizada durante toda su vida útil.
Para mantener durante el máximo tiempo posible la función protectora de las prendas de protección y evitar riesgos
para la salud del usuario es necesario esmerarse en su cuidado adecuado. Sólo la observancia estricta de las
instrucciones de lavado y conservación, proporcionadas por el fabricante, garantiza una protección invariable.
Evitar desgaste, deterioro por acción mecánica (perforación), por acción térmica (contacto con sólidos calientes) o por
contacto con sustancias químicas (disolventes, ácidos).
En la reparación de prendas de protección, sólo se deben utilizar materiales que posean las mismas propiedades y, en
algunos casos, solicitar reparaciones al mismo fabricante.
Las prendas reflectantes pierden muy rápidamente su visibilidad en caso de ensuciamiento, por lo que se deben
limpiar con regularidad.
¿Cómo usarla?
Para el caso de exposición intensiva a las llamas a veces se requieren trajes de protección con equipos respiratorios, en
cuyo caso resulta preciso entrenar específicamente al trabajador para su uso.
Los trajes de soldador ofrecen protección contra proyección de chispas incandescentes, el contacto breve con las
llamas y la radiación ultravioleta, de material de cuero resistente al calor.
Por su parte, los trajes de protección contra sustancias químicas requieren materiales de protección específicos frente
al compuesto del que van a proteger. En todo caso deben seguirse las indicaciones dadas por el fabricante.
Por lo que respecta al desgaste y a la conservación de la función protectora es necesario asegurarse de que las
prendas de protección no sufran ninguna alteración durante todo el tiempo que estén en uso. Por esta razón se debe
examinar la ropa de protección a intervalos regulares para comprobar su perfecto estado de conservación, las
reparaciones necesarias y su limpieza correcta. Se planificará una adecuada reposición de las prendas.
Con el transcurso del tiempo, la radiación ultravioleta de la luz solar reduce la luminosidad de la capa fluorescente de
las prendas destinadas a aumentar la visibilidad de los trabajadores. Estas prendas deben descartarse a más tardar
cuando adquieran una coloración amarilla.
Definiciones y composición
Un sistema de protección individual contra caídas de altura (sistema anti caídas) garantiza la parada segura de una
caída, de forma que:
La distancia de caída del cuerpo sea mínima,
La fuerza de frenado no provoque lesiones corporales,
La postura del usuario, una vez producido el frenado de la caída, sea tal que permita al usuario, dado el caso, esperar
auxilio.
Hay que recalcar que un cinturón no protege contra las caídas de altura y sus efectos, por lo que se restringe su uso en
bodegas.
1. Tirante
2. Banda secundaria
3. Banda subglútea
4. Banda de muslo
5. Elemento de ajuste
6. Elemento de enganche
Línea de vida
Equipo que permite unir entre sí los diferentes componentes que forman el sistema anticaída, y a este sistema con el
punto de anclaje estructural.
Mantenimiento
Los equipos de protección para trabajos en altura deben mantenerse útiles, en buen estado y resistentes de modo que
su función protectora quede garantizada durante toda su vida útil
Los arneses, cinturones y líneas de anclaje se deben:
a. almacenar colgados, en lugar seco y fresco
b. almacenar lejos de fuentes de calor
c. proteger del contacto con sustancias agresivas (p. ej. ácidos, lejías, fluidos de soldadura, aceites)
No exponer a agentes climáticos que ocasionan envejecimiento (Humedad, inclemencia del tiempo, Calor y frío).
Evitar desgaste, deterioro por acción mecánica (perforación), por acción térmica (contacto con sólidos calientes) o por
contacto con sustancias químicas (disolventes, ácidos).
Los EPP contra caídas hechos de materiales textiles se pueden lavar en lavadora, usando un detergente para tejidos
delicados y envolviéndolos en una bolsa para evitar las agresiones mecánicas. Una temperatura de lavado
recomendada es 30°C. Por encima de los 60° C, la estructura de las fibras artificiales (poliéster, poliamida) de los
componentes del equipo puede verse dañadas.
¿Cómo usarlos?
El dispositivo de anclaje del equipo de protección individual contra caídas debe poder resistir las fuerzas que se
originan al retener la caída de una persona.
Los puntos de anclaje deben ser siempre seguros y fácilmente accesibles.
Los elementos de amarre no se deberán pasar por bordes o aristas agudas.
Protección de pies:
Definiciones y clasificación
Calzado destinado a ofrecer una cierta protección contra los riesgos derivados de la realización de una actividad
laboral.
Código : PO-03-09
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Rev. : 01
Edic. : 01
MEDIOS DE SST Fecha : 25/03/2020
Página : 10 de 17
Tipos:
a. Calzado de seguridad: Proporciona protección en la parte de los dedos. Incorpora tope o puntera de
seguridad que garantiza una protección suficiente frente al impacto.
b. Botas impermeables: proporciona protección antideslizante y aislamiento del contacto con superficies
húmedas
Mantenimiento
El calzado debe mantenerse útil, en buen estado y resistente de modo que su función protectora quede garantizada
durante toda su vida útil.
Cuidados:
a. Almacenamiento, mantenimiento y limpieza adecuados (Calzado de seguridad: Limpieza regular y Botas de jebe:
limpieza y desinfección diaria).(“b”).
b. No utilizar o elegir erróneamente.
c. Evitar desgaste, deterioro por acción mecánica (choques, aplastamientos, perforación) o acción térmica
(proyección de partículas fundidas, contacto con sólidos calientes)
¿Cómo usarlo?
Existen zapatos y botas, pero se recomienda el uso de botas ya que resultan más prácticas, ofrecen mayor protección,
aseguran una mejor sujeción del pie, no permiten torceduras y por tanto disminuyen el riesgo de lesiones.
La transpiración de los pies no está relacionada específicamente con la utilización del calzado de uso profesional, sino
que aparece con todo tipo de zapatos o botas. Como medida de higiene diaria deberán lavarse los pies y cambiarse los
calcetines
Los artículos de cuero se adaptan a la forma del pie del primer usuario. Por este motivo, al igual que por cuestiones de
higiene, debe evitarse su reutilización por otra persona. Las botas de goma o de materia plástica, en cambio, pueden
ser reutilizadas previa limpieza y desinfección. Las botas que deban ser utilizadas por varias personas, llevarán una
indicación sobre la necesidad de desinfectarlas.
Señalización.
En la empresa están definida las señalizaciones acordes a lo establecido en el Reglamento Interno de SST.
El Ing de SST es el máximo responsable de dotar a los frentes de las obras y/o instalaciones de la dotación
de señales necesarias.
El Jefe del área, o de Frente es el máximo responsable de que se mantengan operativas dichas señales,
solicitando su reemplazo en caso de destrucción o pérdida.
La señalización debe hacer preferiblemente de infografías.
Para el cercado, senderos y áreas comunes se deben utilizar los medios SST específico para este uso como
son las cercas plásticas, cintas amarillas etc.
Botiquines
En cada área y/o frente debe existir un botiquín de primeros auxilios y una camilla.
El botiquín debe contar con los medicamentos señalados en el anexo 3 del presente procedimiento.
El Jefe del Área es el máximo responsable del control y custodia del botiquín.
Al iniciar las operaciones el Ingeniero de SST establecerá coordinaciones con la Unidad de Bomberos más cercana y
pedirá asesoría sobre la cantidad y tipos de extintores y otros medios.
Una vez adquiridos, serán objeto de inspección los mismos todas las semanas por el responsable del área que lo tiene
asignado para conocer su nivel de aptitud.
Código : PO-03-09
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Rev. : 01
Edic. : 01
MEDIOS DE SST Fecha : 25/03/2020
Página : 11 de 17
De la misma forma serán inspeccionados por los Inspectores Internos en las inspecciones que se realicen a las
instalaciones.
REGISTROS
Anexo 1.
Código : PO-03-09
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Rev. : 01
Edic. : 01
MEDIOS DE SST Fecha : 25/03/2020
Página : 12 de 17
- Fabricado en elástico.
4 Barbiquejos para cascos - Cada lado con su respectivo gancho no MSA
metálico.
Protección visual
Protección facial
Protección auditiva
Protección respiratoria
23 Guante protector de cuero para - Sobreguante de cuero ajustable para proteger Tecnin del Perú,
Código : PO-03-09
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Rev. : 01
Edic. : 01
MEDIOS DE SST Fecha : 25/03/2020
Página : 15 de 17
guante dieléctrico.
Tecseg
guante dieléctrico
Protección lumbar
MSA, Trexsa,
- Mamelucos impermeables con forro de
32 Mamelucos Arseguinsa, Punta
algodón.
Roma
Anexo 2
BOTIQUIN BÁSICO DE PRIMEROS AUXILIOS
Código : PO-03-09
PROCEDIMIENTO OPERATIVO Rev. : 01
Edic. : 01
MEDIOS DE SST Fecha : 25/03/2020
Página : 17 de 17
El botiquín deberá implementarse de acuerdo a la magnitud y tipo de obra así como a la posibilidad de auxilio externo
tomando en consideración su cercanía a centros de asistencia médica hospitalaria. 02 Paquetes de guantes quirúrgicos
01 frascos de yodopovidona
120 ml. solución antiséptico
01 frasco de agua oxigenada, mediano 120 mi. –
01 frasco de alcohol mediano 250 ml.
05 paquetes de gasas esterilizadas de 10 cm. x 10 cm.
08 paquetes de apósitos
01 rollo de esparadrapo 5 cm. x 4.5 mts.
02 rollo de venda elástica de 3 pulg. x 5 yardas
02 rollo de venda elástica de 4 pulg. x 5 yardas
01 paquete de algodón x 100 gr.
01 venda triangular
10 paletas baja lengua (para entablillado de dedos)
01 f rasco de solución de cloruro de sodio al 9/1000 x 1 ft. (para lavado de heridas)
02 paquetes de gasa tipo jelonet ( para quemaduras)
02 frascos de colirio de 10 mi. 01 tijera punta roma
01 pinza
01 camilla rígida
01 frazada.