Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. actor, actor
2. angel, ángel
3. art, arte
4. artistic, artístico
5. banana, banano
6. bank, banco
7. balance, balance
8. bus, autobús
9. car, coche
10. channel, canal
11. collection, colección
12. concert, concierto
13. culture, cultura
14. curious, curioso
15. detail, detalle
16. distance, distancia
17. divide, dividir
18. enormous, enorme
19. essential, esencial
20. excellent, excelente
21. express, expreso
22. extreme, extremo
23. family, familia
24. fantastic, fantástico
25. general, general
26. guide, guía
27. hospital, hospital
28. hotel, hotel
29. important, importante
30. individual, individual
31. infinite, infinito
32. interactive, interactivo
33. invention, invención
34. illusion, ilusión
35. isle, isla
36. letter, letra
37. lion, león
38. machine, máquina
39. material, material
40. melody, melodía
41. memory, memoria
42. miserable, miserable
43. moment, momento
44. music, música
45. nation, nación
46. necessity, necesidad
47. note, nota
48. objective, objetivo
49. ocean, océano
50. opinion, opinión
51. option, opción
52. order, orden
53. original, original
54. paper, papel
55. park, parque
56. personal, personal
57. photo, foto
58. pine, pino
59. plant, planta
60. possibility, posibilidad
61. possible, posible
62. president, presidente
63. problem, problema
64. project, proyecto
65. public, público
66. radio, radio
67. real, real
68. reason, razón
69. receive, recibir
70. reduce, reducir
71. relation, relación
72. repeat, repetir
73. reservation, reservación
74. restaurant, restaurante
75. romantic, romántico
76. rose, rosa
77. route, ruta
78. secret, secreto
79. sensation, sensación
80. silence, silencio
81. special, especial
82. structure, estructura
83. telephone, teléfono
84. terrible, terrible
85. traffic, tráfico
86. united, unido
87. urgent, urgente
88. usual, usual
89. vacation, vacación
90. verb, verbo
91. visit, visitar
92. victory, victoria
93. vocabulary, vocabulario
1. actually, en realidad, actual
2. to advertise, anunciar, advertir
3. arm, brazo, arma
4. to complain, quejarse, complacer
5. conductor, director, conductor
6. contest, concurso, contestar
7. curse, maldición, curso
8. date, fecha, dato
9. deception, engañar, decepción
10. dinner, cena, dinero
11. embarrassed, avergonzado, embarazada
12. exit, salida, éxito
13. fabric, tela, fábrica
14. form, formulario, forma
15. grocery, tienda, grosero
16. horn, cuerno, horno
17. lecture, conferencia, lectura
18. library, biblioteca, librería
19. mayor, alcalde, mayor
20. notice, anuncio, noticia
21. once, una vez, once
22. pan, sartén, pan
23. rope, cuerda, ropa
24. to realize, darse cuenta, realizar
25. to record, grabar, recordar
26. to resume, reanudar, resumen
27. salad, ensalada, salado
28. signature, firma, asignatura
29. sin, pecado, sin
30. soap, jabón, sopa
Los cognados (cognates en inglés) son palabras que presentan un significado, pronunciación
u ortografía similar en otro idioma. Estas palabras son muy comunes en idiomas con raíces y
orígenes comunes. Algunos cognados provienen también de la adopción de palabras de una
lengua extranjera.
En este post hablaremos acerca de los cognados, daremos a conocer una lista de cognados entre
los idiomas inglés y español, hablaremos también de los denominados falsos cognados y su
clasificación, y veremos algunos ejemplos de oraciones con cognados y ejercicios.
Siguiendo con la teoría: existen dos tipos de cognados, los cuales vamos a explicar a continuación.
Cognados verdaderos
Los cognados verdaderos o true cognates son palabras que presentan un significado,
pronunciación y ortografía similar en otro idioma debido a que provienen del mismo origen.
También, los cognados surgen de la influencia entre lenguas con los préstamos lingüísticos que a
través de los años se van posicionando y adaptando al idioma que los acoge.
Tomando como referencia al idioma inglés, este idioma tiene entre un 30% y un 40% de sus
palabras relacionadas con el español. Palabras como base, problem, saloon, rich tienen un
equivalente en el español muy parecido: base, problema, salón, rico. Este tipo de palabras han
servido de puente por mucho tiempo entre ambos idiomas para la comprensión y entendimiento
del vocabulario. El reconocimiento de cognados como herramienta para comprender una segunda
lengua es un recurso muy ampliamente utilizados por estudiantes e investigadores.
Existen ocasiones donde una palabra en inglés posee dos o más significados en español y
viceversa, y por lo menos uno de esos significados resulta ser un cognado. Por ejemplo:
She attends to her classes / She asists to her classes (Ella asiste a sus clases)
Podemos ver que la palabra “asiste” en inglés significa “attend” o “asist”, resultando una de los
significados un cognado. Otros ejemplos:
Te presentamos una lista de cognados en inglés y en español para que puedas memorizártelos y
aprendértelos:
Inglés Español
Accident Accidente
Accidental Accidental
Acrobatic Acróbatico
Active Activo
Activities Actividades
Adult Adulto
Adventure Aventura
Adoption Adopción
African Africano
Agent Agente
Inglés Español
Air Aire
Alarm Alarma
Allergic Alérgico
Anacoda Anaconda
Animal Animal
Appetite Apetito
Area Área
Arithmetic Aritmética
Artist Artista
Association Asociación
Astronomer Astrónomo
Atmosphere Atmósfera
Attention Atención
August Agosto
Inglés Español
Autograph Autógrafo
Automobile Automovil
Banana Banana
Banjo Banjo
Bicycle Bicicleta
Biography Biografía
Blouse Blusa
Brilliant Brillante
Cable Cable
Camera Cámara
Camouflage Camuflaje
Canyon Cañón
Captain Capitán
Catastrophe Catástrofe
Inglés Español
Cause Causa
Cement Cemento
Center Centro
Ceramic Cerámica
Cereal Cereal
Ceremony Ceremonia
Chimmney Chimenea
Chimpanzee Chimpancé
Cholera Cólera
Circle Círculo
Circular Circular
Class Clase
Coast Costa
Colony Colonia
Color Color
Inglés Español
Committee Comité
Common Común
Complete Completo
Completely Completamente
Company Compañía
Concert Concierto
Confetti Confeti
Confusing Confuso
Confusion Confusión
Constellation Constelación
Construction Construcción
Contagious Contagioso
Continent Continente
Contract Contrato
Contribution Contribución
Inglés Español
Coyote Coyote
Crocodile Cocodrilo
Curious Curioso
December Diciembre
Decoration Decoración
Delicate Delicado
Desert Desierto
Diamond Diamante
Dictator Dictador
Inglés Español
Different Diferente
Dinosaur Dinosaurio
Direction Dirección
Directions Direcciones
Directly Directamente
Director Director
Disaster Desastre
Discrimination Discriminación
Disgrace Desgracia
Distance Distancia
Dollar Dólar
Double Doble
Dragon Dragón
Inglés Español
Dynamite Dinamita
Electric Eléctrico
Elephant Elefante
Enormous Enorme
Energy Energía
Especially Especialmente
Exclaim Exclamar
Explosion Explosión
Exotic Exótico
Extra Extra
Extraordinary Extraordinario
Family Familia
Famous Famoso
Inglés Español
Favorite Favorito
Ferocious Feroz
Finally Finalmente
Firm Firme
Flexible Flexible
Flower Flor
Fortunately Afortunadamente
Fruit Fruta
Funeral Funeral
Furious Furioso
Galaxy Galaxia
Gallon Galón
Garden Jardín
Gas Gas
Giraffe Jirafa
Inglés Español
Golf Golf
Glorious Glorioso
Gorilla Gorila
Group Grupo
Guide Guía
Helicopter Helicóptero
Hippopotamus Hipopótamo
History Historia
Honor Honor
Hospital Hospital
Hotel Hotel
Hour Hora
Human Humano
Idea Idea
Identification Identificación
Immediately Inmediatamente
Immigrants Inmigrantes
Importance Importancia
Important Importante
Impressed Impresionado
Impression Impresión
Incredible Increíble
Incurable Incurable
Independence Independencia
Information Información
Insects Insectos
Inseparable Inseparable
Inspection Inspección
Intelligence Inteligencia
Interesting Interesante
Inglés Español
Introduction Introducción
Invitation Invitación
Island Isla
Leader Líder
Lemon Limón
Lens Lente
Leopard Leopardo
Lesson Lección
Lessons Lecciones
Line Linea
Lion León
Inglés Español
List Lista
Machine Máquina
Magic Magia
Magician Mago
Magnificent Magnífico
Manner Manera
Map Mapa
March Marzo
Marionettes Marionetas
Medal Medalla
Memory Memoria
Metal Metal
Microscope Microscopio
Million Millón
Inglés Español
Miniature Miniatura
Minute Minuto
Minutes Minutos
Moment Momento
Monument Monumento
Much Mucho
Music Música
Natural Natural
Necessity Necesidad
Nectar Néctar
Nervous Nervioso
Obedience Obediencia
Object Objeto
Observatory Observatorio
Occasion Ocasión
Ocean Océano
Inglés Español
October Octubre
Office Oficina
Operation Operación
Ordinary Ordinario
Palace Palacio
Panic Pánico
Paper Papel
Park Parque
Part Parte
Patience Paciencia
Pengui Pingüino
Perfect Perfecto
Perfume Perfume
Permanent Permanente
Photo Foto
Photograph Fotografía
Inglés Español
Photographer Fotógrafo
Piano Piano
Pioneer Pionero
Pirate Pirata
Planet Planeta
Planetarium Planetario
Plans Planes
Plants Plantas
Plates Platos
Police Policia
Practice Práctica
Problem Problema
Professional Profesional
Inglés Español
Radio Radio
Ranch Rancho
Really Realmente
Restaurant Restaurante
Reunion Reunión
Rich Rico
Rock Roca
Route Ruta
Secret Secreto
September Septiembre
Series Serie
Sofa Sofá
Special Especial
Splendid Espléndido
Statistics Estadística
Inglés Español
Stomach Estómago
Surprise Sorpresa
Telephone Teléfono
Telescope Telescopio
Television Televisión
Terrible Terrible
Tomato Tomate
Totally Totalmente
Tourist Turista
Traffic Tráfico
Triple Triple
Trumpet Trompeta
Tube Tubo
Uniform Uniforme
Inglés Español
Version Versión
Volleyball Voleibol
Falsos cognados
También existen los falsos cognados en inglés o “false friends”, que no son más que palabras que
se parecen en inglés al español, pero su significado es completamente distinto. Esta clase de
palabras representan un problema a las personas que están aprendiendo inglés debido a que
pueden utilizarlas de manera errada por su similitud con el idioma español. Por ejemplo:
Excited= emocionado
She is excited about the concert this weekend (Ella está emocionada por el concierto este fin de
semana)
Tendemos a confundir el significado de “excited” con “excitado”. Aunque esta traducción es mas o
menos cierta, en inglés esta traducción casi no se usa.
Carpet= alfombra
The artists walked on the red carpet (Los artista caminaron sobre la alfombra roja)
Podemos confundir “carpet” con “carpeta” pero ambas palabras no tienen nada que ver una con
la otra al momento de traducir. La correcta traducción de “carpeta” al inglés sería “folder”
She remember what he did last night. (Ella recuerda lo que él hizo anoche)
Actually=realmente
I tought she was chinese, but actually she is japanese (Pensé que ella era china, pero realmente
ella es japonesa)
Este falso cognado es muy conocido, ya que “actually” muchos lo traducen a “actualmente” en
español. La correcta traducción de “actualmente” al español es “currently”
Existen en el inglés cuatro tipos de falsos cognados: fonéticos, gráficos, préstamos y semánticos.
Los falsos cognados fonéticos son aquellos que escuchamos y de inmediato se viene a nuestra
mente una palabra igual o similar en nuestro idioma. En esta categoría tenemos palabras como:
Los falsos cognados gráficos son aquellos que se escriben igual en ambos idiomas, pero que,
obviamente, tienen significados completamente distintos, como por ejemplo:
Inglés Falso cognado Significado real
En tercer lugar están todos aquellos préstamos que han sido adoptados por el español, cuyo
significado no tiene nada que ver con el original, convirtiéndose, de esta manera, en falsos amigos.
Así:
Por último, tenemos los falsos cognados semánticos cuyo origen etimológico viene a ser el mismo,
pero su significado es totalmente diferente en los dos idiomas, en este caso en el español y en el
inglés. Por ejemplo:
Activity ⇒ actividad
Hospital ⇒ hospital
Metal ⇒ metal
Part ⇒ parte
Company ⇒ compañía
Decision ⇒ decisión
Normal ⇒ normal
Modern ⇒ moderno
General ⇒ general
Reduce ⇒ reducir
Justify ⇒ justificar
Reproduce ⇒ reproducir
Existen muchísimos más cognados verdaderos que simplifican el aprendizaje del idioma inglés y
brindan un empujoncito al momento de comunicarnos. La lista puede hacerse mucho más extensa
cuando atendemos a los sufijos de las palabras del inglés como –tion, -ous, -ct, -ary o –ic. Veamos
algunos ejemplos:
Invitation ⇒ invitación
Exposition ⇒ exposición
Fiction ⇒ ficción
Curious ⇒ curioso
Famous ⇒ famoso
Precious ⇒ precioso
Act ⇒ acto
Compact ⇒ compacto
Insect ⇒ insecto
Product ⇒ producto
Glossary ⇒ glosario
Extraordinary ⇒ extraordinario
Salary ⇒ salario
Basic ⇒ básico
Authentic ⇒ auténtico
Exotic ⇒ exótico
En 1928 los escritores M. Koessler y J. Derocquigny hacían ya referencia a los falsos amigos del
idioma inglés en su libro: Les faux amis; ou, Les trahisons du vocabulaire anglais (conseils aux
traducteurs), dirigido a quienes están dedicados a la traducción. Este fue un tema reiterativo en
sus libros, pues ellos notaron la delgada línea que separa un cognado verdadero de uno falso, no
solo por lo que parece, sino porque casi todas las palabras de un idioma tienen varias acepciones,
así es, que tanto estudiantes como traductores y personas de cualquier estrato y cargo pueden ser
sorprendidos por los falsos amigos que los pueden hacer pasar un mal momento.
Los falsos cognados se dividen en cuatro categorías: fonéticos, gráficos, préstamos y semánticos.
Falsos cognados fonéticos son aquellas palabras que escuchamos y de inmediato traen a nuestra
mente una palabra igual o similar en nuestro idioma. En esta categoría tenemos palabras como:
Dejo una lista de algunos de los muchos falsos amigos de los que muy probablemente hemos sido
víctimas en una o más ocasiones, y si aún no has corrido con la mala suerte de quedar en ridículo
a causa de uno de estos, aprovecha, dales una ojeada y no te dejes engañar. Deduce a qué palabra
del español se le parece.
Abstract ⇒ resumen
Accommodate ⇒ hospedarse
Actually ⇒ en realidad
Advertise ⇒ anunciar
Apologize ⇒ disculparse
Army ⇒ ejército
Balloon ⇒ globo
Billet ⇒ acuartelamiento
Bomber ⇒ bombardero
Confident ⇒ seguro/a
Deception ⇒ engaño
Disgust ⇒ asco
Economics ⇒ economía
Extravagant ⇒ despilfarrador
Fabric ⇒ tela
Familiar ⇒ conocido
Fume ⇒ vapor
Horn ⇒ cuerno
Ingenuity ⇒ ingenio
Involve ⇒ involucrar
Lecture ⇒ conferencia
Library ⇒ biblioteca
Lobe ⇒ lóbulo
Momentum ⇒ impulso
Notice ⇒ anuncio
Pan ⇒ cacerola
Policy ⇒ política
Red ⇒ rojo
Rude ⇒ descortés
Salvage ⇒ rescate
Sensible ⇒ sensato/a
Sensitive ⇒ sensible
Soap ⇒ jabón
Success ⇒ éxito
Sympathetic ⇒ comprensivo
Tax ⇒ impuesto
Ultimate ⇒ final