Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Plan de Seguridad
Fecha: 30-09-2015 Chapter Bloques Fundamentales
Document
Versión:
Datos3 Del Contratista VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 1 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
Representantes # Celular
Gerente de Seguridad
Karelia Apaza Arenas 989486969
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 2 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
2. Desempeño de Seguridad del Contratista y Sub-Contratista
Contratista principal:
Servicios Generales V y F 2021 2020 2019
SAC
Fatalidades
0 0 0
LTI
0 0 0
LTI de proyectos
anteriores hechos para AB
-Inbev 0 0 0
Cumplimiento de los
estándares de se seguridad
,normativas vigentes y
normas de la empresa
principal.
Maestro (Widman a)Participar en actividades
Renán Medina Meza) programas y firmar los
formatos para las evidencias
correspondientes. Cumplir con
el procedimiento de trabajo.
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 3 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
Oficial(Boris Huamán
días)
Oficial (Elvis
rodríguez abreo)
Operario (Ruiz
Cometivos Roberto)
Ayudante(Antoni
Arrieta Trigoso)
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 4 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
Ayudante(Robuam
Aliaga Salinas)
Supervisar el cumplimiento de
Supervisor
las normativas de la empresa,
SSoma
principal los estándares de
seguridad.
Calidad
Nota: Para proyectos que arranquen desde la adecuación de cero / totalmente nuevo o
proyectos de gran extensión, la estructura de seguridad del proyecto debe cumplir con el
Anexo 7 del VPO.SAFE.3.1.13.7 Safety Structure Greenfields and Safety – Critical Projects at
existing plants.
Locación / Planta:
Pucallpa
# de orden de compra
(ABI)
5. Fuerza de trabajo
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 5 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
Incluya el número estimado de personas que trabajarán en el proyecto, por cada función.
Operarios 1
Maestro 1
Ayudante 2
Servicios Generales V y F
SAC Oficial 2
Sup. SSOMA 1
Residente 1
Calidad 1
Proporcione una lista detallada de las diferentes fases y actividades del proyecto por área de
intervención o especialidades.
1.-ACTIVIDADES:
Reubicación de la caseta para Oficina y Almacén (Material de
Madera) a la loza de contratistas: Para poder llevar a cabo el servicio
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 6 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 7 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 8 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
7. Evaluación de riesgos
• El Contratista principal deber evaluar los riesgos de las tareas que conforman el proyecto, El
contratista podrá delegar parte de esta evaluación a los sub-contratistas pero el contratista principal
es el responsable total de la obra.
• La evaluación de riesgos debe ser revisada y aprobada por el Gerente designado por AB InBev y
el gerente/jefe de Seguridad de Planta.
• El Contratista puede usar el método de evaluación de riesgos que considere (a menos que se
especifique en la solicitud de oferta) pero este método debe incluir los siguientes pasos como
mínimo:
1) Definición del alcance
2) Identificación del riesgo
3) Estimación del riesgo y evaluación inicial 4) Definición de medidas de mitigación.
5) Estimación del riesgo luego de aplicar las medidas de mitigación (riesgo residual
remanente).
6) Si el nivel de riesgo no aceptable debe reforzar el punto 4)
Ejemplo:
IN D IC E D E P R O C E D IM IE N T O S
I N D I C E D E E X P O S IC I O N A L
IN D IC E D E C A P A C IT A C IO N
RU C:
2 0 60 06 90 98 2
IN D IC E D E P E R S O N A S
E X IS T E N T E S
E X P U E S T A S
S EVER ID AD
R IE S G O
IN DI CE D E IN DI C E D E IN D IC E D E
N IVEL DE R IES GO
PR OB A B I LID AD S EVE R ID A D RI ESGO
N ve 2 PILAR SEGURIDAD
N95,f f pp1, ff pp 2, lent es , dis pens ador d e alc ohol pe rs onal)
permane nt e, man tener la dist anc ia s egun el pr oc t oc olo cov id 19
(2 .00 m t rs)
D - Proc edimient os d e T ra bajo
E - Us o EPP: Z ap atos con pu nt a ref or zada, L en tes ANSI Z87. 1,
Cas co AN SI Z 89. 1, Guant es de Segu rid ad, Prot ec tores Audit ivos
(2 4 dB ANSI S3, Tapon C/ C or dón MOD. 111), ropa ligera, h olgad a
Am bient e t érm ico inadec uado D esh id ratac ión, c alamb res, .
Exp ocion a la rad ia cion sola r
Ru tin ar io p or c alor e xtrem o (R adiacion agot amient o, m areos o d es m ayos , SO E - Capa cita ción de la im port anc ia del u so de p rotec cion s ol ar. 2 2 1 2 7 1 7 T ol er ab l e NO
s in prot ec c ion s olar.
U. V) . g olpe de calor, irritac ion a la piel. D - Perm isos d e Tr ab ajo.
E.- Equip o de p ro tec cion bios eg uridad (m asc aril la desec habl e
N95,f f pp1, ff pp 2, lent es , dis pens ador d e alc ohol pe rs onal)
permane nt e, man tener la dist anc ia s egun el pr oc t oc olo cov id 19
(2 .00 m t rs)
D - Proc edimient os d e t rabajo.
E - Us o EPP: Z ap atos punt a de ac ero, Lent es ANSI Z 87. 1, Casc o
AN SI Z 89. 1, Guant es de Segu rid ad, Prot ect ores Audit ivos
Document
person al b ack us) .
D - Perm isos d e Tr ab ajo.
D - Su pervis ión Perm anent e.
Number
Ru tina ri o tr au ma tismo s, am pu tac ion e s, S Tránsit o Peat on al . E - C harlas d e 5 min ut os d e s egurid ad 1 1 1 1 4 3 12 Mode ra do NO
C am ion eta s, M oto fu rg ó n, Accid e nte Ve hic ula r.
mue rte . hombr e- m aquina .
re tro exc ava do ra s). D - Segr eg ación peat onal (Ve re das pos tes d e s egregac ió n y
señal ét ic a de advert enc ia) .
D - Seña lizac ion es de advert encia, Vel oc idad má xima de
circ ulación de vehí cu los dent ro de Plant a 15 Km /h .
D - In duc c ión en S. S.T . a Cond uct ores.
D - U so de tac os y s eñ aliz ac ión para e l es tac ionamien to de
veh íc ulos .
Owner: VP Techn ca
E.- Equip o de p ro tec cion bios eg uridad (m asc aril la desec habl e
Pre sen ci a d e a nima le s N95,f f pp1, ff pp 2, lent es , dis pens ador d e alc ohol pe rs onal)
No Mo rd ed u ra p or an ima le s
p on zoñ oso s (Se rp ien te s y/o En ven e na mie nto , infe ccio ne s. S permane nt e, man tener la dist anc ia s egun el pr oc t oc olo cov id 19 1 1 1 1 4 3 12 Mode ra do NO
Ru tina ri o p on zoñ os os .
Ara ña s, et c.) . (2 .00 m t rs)
E - Ch ar la de 15 min ut os en Ord en y Limpiez a.
E - Capa cita ción en Primeros aux il ios (Aplic ac ión de S uero
AB InBev
ot ros elem ent os para mover ma teriales.
E - Ch ar la de s egurida d de 15 min ut os sobre Ergon om ía -
Pos t ura Forz ada y Manejo de Carg as .
Com
Cas co AN SI Z 89. 1, Guant es de Segu rid ad, Prot ec tores Audit ivos
(2 4 dB ANSI S3, Tapon C/ C or dón MOD. 111), ropa ligera, h olgad a
Des hid rata ción, ins olac ión ,
Am bient e t érm ico inadec uado .
c alam bres, agotam ient o, m areos o
Ru tina ri o p or c alor e xtrem o (R adiacion Expocion a la rad iacion so lar. SO E - Capa cita ción de la im port anc ia del u so de p rotec cion s ol ar. 2 2 1 2 7 1 7 T ol er ab l e NO
desm ayos , golp e de c alor, ir rit acion a
U. V) . D - Perm isos d e Tr ab ajo.
la piel.
E.- Equip o de p ro tec cion bios eg uridad (m asc aril la desec habl e
N95,f f pp1, ff pp 2, lent es , dis pens ador d e alc ohol pe rs onal)
permane nt e, man tener la dist anc ia s egun el pr oc t oc olo cov id 19
(2 .00 m t rs)
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 10 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
• Declaración de método.
• Permisos de trabajo:
o Un permiso de trabajo general es requerido para todos los trabajos del contratista.
o Adicional al permiso de trabajo general, todas las tareas listadas abajo requieren un
permiso de trabajo específico (excepto las marcadas con *).
YES NO
Espacios confinados
Trabajos en alcantarillas. X
Alturas
Uso de andamios X
Izaje
Uso de grúas X
Electricidad
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 11 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
Trabajos en cercanías a líneas de alto voltaje X
Demolición / Desmontaje de equipos eléctricos. X
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 12 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
1. Identificar las Fuentes de Energía: Mediante inspección, revisión de planos y anuales identificar todas las
fuentes de energía que alimentan el equipo (energía eléctrica, hidráulica, neumática, potencial ej. resorte
contrapeso, etc.) o en caso de ya tener implementado LOTO (equipo pre-existente) se debe revisar la OPL
específica del mismo y conocer los riesgos que las energías podrías ocasionar
2. Notificar a los demás: Notificar a todas las personas “Afectadas” y “Otros”, que se está llevando a cabo un
proceso de Bloqueo-Etiquetado-Prueba..
3. Verificar el apagado el equipo: Que el responsable electricista o mecánico ABInBev identifique los
dispositivos de desconexión, corte o apagado, use procedimientos de interrupción habitual para apagar el
equipo, ej. el botón de “Pare”, interruptores de parada, etc.
4. Verificar el aislamiento del equipo: Después de apagar, el electricista o mecánico AB-InBev deberá
manipular todos los dispositivos de aislamiento de energía para asegurarse que todo el equipo esté
desconectado de sus fuentes de energía, abrir los disyuntores; quitar los fusibles; cerrar las válvulas
necesarias (manual o automáticamente).
5. Bloquear-Etiquetar (LOTO) el equipo: Colocar y asegurar los dispositivos & etiquetas a cada punto de
aislamiento esto será realizado por el electricista o mecánico AB-InBev. Cada persona que está trabajando
en el equipo debe asegurar su propia cerradura personal al punto de aislamiento único o en la caja de
seguridad de grupo (Candado morado).
6. Verificar la liberación la energía residual (almacenada): En caso de ser factible y/o cuando se
identifique necesario, liberar las acumulaciones de energías residuales que podrían existir en los equipos,
maquinarias o sistemas en los que se realizará el trabajo.
7. Verificar el aislamiento (Paso de Prueba): Antes de que cualquier intervención empiece, verifica la
efectividad del LOTO instalado. Use procedimiento de arranque normal para verificar el “Estado de Energía
Cero”, volver poner los controles a posición “APAGADO” después de la verificación. Use y complete el
Permiso de Bloqueo, Etiquetado & Prueba LOTO (Tarjeta Verde solo en la fuente principal).
8. Realizar la intervención: Durante la intervención: evitar potenciales reactivaciones del equipo. Está
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 13 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
Permitido interrumpir el actual LOTOTO, pero el sistema debe ser aplicado otra vez si la i ntervención va a
continuar.
9. Liberación de LOTO: Quitar del área de trabajo todos los equipos & herramientas
que fueron usadas para la intervención. Retirar todas las cerraduras, etiquetas & dispositivos en la liberación
correcta. Informar a todos los empleados “Afectados” & “Otros”, LOTOTO está completo. Seguir todos los
procedimientos de seguridad para reiniciar, antes de activar la energía.
• Describir cual será el tratamiento de las emergencias. Los procedimientos deben estar
alineados con el Plan de emergencia de las Plantas.
SSOMA-PE-SGVYF-
001
Comunicar inmediatamente sobre el evento al personal de SHI de turno. La información
debe incluir: lugar del evento, número de personas involucradas, tipo de evento, existencia
de heridos. Evacuar al personal hacia una zona segura Señalizar la zona del evento. De
existir personas involucradas en el accidente, realizar el rescate, siempre y cuando
las condiciones lo permitan. De ser necesario movilizar, este será trasladado hasta el lugar
de rescate por un operador autorizado. Determinar el potencial de pérdida y Notificar el
evento a las partes interesadas.
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 14 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
• Liste los equipos de emergencia que serán provistos por el contratista durante el trabajo.
• Todos los eventos LTI, MDI, MTI, FAI e incidentes deben ser reportados por el contratista
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 15 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
Describa el proceso previsto para reportar incidentes/accidentes y como serán llevados los
procesos de investigación durante el contrato.
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 16 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
Especialistas de seguridad
Ingreso a espacios confinados
Montaje y desmontaje de
andamios
Uso de plataformas móviles
Uso de grúas
Uso de elevadores móviles
Choferes de camión
Trabajos eléctricos de bajo
voltaje
Trabajos eléctricos de bajo
voltaje
Soldadura
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 17 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
Las reuniones de seguridad se realizaran antes de iniciar las labores, en el lugar de
ejecución de la tarea con todo el personal de manera diaria.
Document
Versión: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 18 of 25 Approved: Validation
AB InBev
Com
• Armarios o tableros eléctricos temporales.
• Donde aplique, el contratista deberá proveer los cálculos técnicos que confirmen que el
equipo es apto para el propósito para el cual será usado (ej. Líneas de vida). Complete el
registro de equipos anexo.
• El contratista debe registrar todos los químicos que use, (incluidos gases, pinturas, etc.)
que ingresará a la planta, completar el registro anexo.
• El contratista debe proveer las MSDS de cada uno de las sustancias que ingresará a las
instalaciones al Gerente/representante designado por AB InBev.
15. Firmas
AB InBev
Cargo:
Nombre:
Firma: Fecha: / /
Contratist
a Cargo:
Nombre:
Fecha: 08 / 03 /2021
08/03/2021
Firma:
Fecha: 08/03/2021
Contratistas mantendrán su registro de químicos disponible en el site durante la duración de los trabajos.
Repetir la misma información para los sub-contratistas.
Registro
Propósito Frecuencia de
Incluir: Diseño, marca, detalles del Inspeccionado por
Tipo (Uso que se dará en el Site) inspección requerida
equipo, # serie, placa.
Rotomartillo SDS Plus (Stanley, 1250 W, Demolición de loza en Sup. SSOMA
1 vez/ día
STHR1232K-K7) Y DEWALT GRANOS /OPERARIO
CORTE DE FIERRO EN Sup. SSOMA
Amoladora 1 vez/día
Herramienta de GRANOS /OPERARIO
poder Taladro ENCOFRADO EN Sup. SSOMA
1 vez/ día
GRANOS /OPERARIO
Apisonador COMPACTACION EN GRANOS Sup. SSOMA
1 vez / dia
/OPERARIO
VIBRADORA VACEADO DE CONCRETO EN Sup. SSOMA
1 vez/ día
GRANOS /OPERARIO
MEZCLADORA DE CONCRETO VACEADO DE CONCRETO EN Sup. SSOMA
1 vez/ día
GRANOS /OPERARIO
Cincel manual EXCAVACION GRANOS Sup. SSOMA
1 vez/ día
/OPERARIO
Pala EXCAVACION DE EN 1 vez/ día Sup. SSOMA
GRANOS /OPERARIO
Picos EXCAVACION EN GRANOS 1 vez/ día Sup. SSOMA
Herramientas
/OPERARIO
Comba pequeña EXCAVACION EN GRANOS Sup. SSOMA
1 vez/ día
/OPERARIO
Martillo EXCAVACION EN GRANOS Sup. SSOMA
1 vez/ día
/OPERARIO
BARRETAS, POZEADORAS EXCAVACION EN GRANOS 1 VEZ /AL DIA Sup. SSOMA
/OPERARIO
Competencia
(Operador de grúa, conductor de
Nombre # de Licencia Fecha de expiración Observaciones
montacargas, eléctrico, usuario de
plataformas móviles, etc.)
Chavez Tapullima Operador de maquinaria P46166035 2022
Jorge pesada(retroexcavadora)
Fecha: 08/03/2021
Contacto eléctrico
Inhalación de
metales
Etapas del proyecto Equipos requeridos Posibles riesgos Calificación Controles de seguridad Licencias,
/Tareas incluyendo los EPPs a certificaciones,
usar declaración de método o
permisos de trabajo es
requerido ¿SI / NO?
ORDEN Y LIMPIEZA Pala, escoba, Inhalación de polvos, No Charla de seguridad en SI
Carretilla alergias, irritación de significativo uso de EPP.
las vías respiratorias. (respiradores)
Pausas activas
Document
Version: 3 VPO.SAFE.3.1.13.1.Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Page 20 of 20 Confidential Approved: Validation
Com
Descripción de la versión
Versión Autor Fecha Principales cambios respecto a la versión anterior