Está en la página 1de 172

Rosa Rivera Robles

Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL RESERVORIO ELEVADO

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ FAUSTINO SANCHEZ CARRIÓN

I.- GENERALIDADES

Las Especificaciones Técnicas que complementan a las Normas Técnicas, aprobadas


por el INDECOPI y el Reglamento Nacional de Edificaciones, deberán ser cumplidas
por los Constructores que ejecuten obras directas o indirectamente para la empresa.

Si las disposiciones establecidas en el presente documento deben ser ampliadas,


cambiadas o modificadas para un proyecto determinado, aquello se consignará en un
documento adicional llamado “Disposiciones Específicas”.
Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran
indicados en los planos, con las adiciones y/o modificaciones que puedan producirse
posteriormente.

El informe y/o Memoria Descriptiva presentada en otra sección del proyecto es


meramente informativa. Cualquier consulta o modificación de los planos, croquis y
especificaciones técnicas deberá ser presentado por escrito a las instituciones para su
aprobación.

Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del proyecto cuyas


indicaciones en cuanto al trazo, alineamiento y gradientes serán respetadas en todo el
proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar
algún cambio menor, este sería únicamente efectuado mediante autorización de la
supervisión y conformidad de la Entidad.

El Constructor, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, etc., y las


restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción
de terceras personas

Cuando se identifica, en cualquier etapa del proyecto, el artículo, el material,


accesorio, equipo o proceso por la marca de la fábrica, patente, vendedor, se supone
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

que aquellos cumplen satisfactoriamente con los propósitos diseñados para la obra,
quedando a criterio del Constructor utilizar las mismas u otras similares o equivalentes,
que cumplan con los mismos propósitos.

Antes del inicio de la obra, el Constructor deberá presentar el Calendario Valorizado


del Avance de la Obra y Calendario de Adquisición de Materiales y/o equipo.
Asimismo, deberá suministrar los materiales en cantidad necesaria para asegurar el
más rápido e interrumpido avance de obra, la cual debe terminar en el tiempo
señalado.

También coordinará los suministros, para evitar demoras o causar impedimentos en el


progreso de otro constructor que esté ejecutando algún trabajo relacionado con su
obra.
Con anticipación, el Constructor mediante aviso por escrito, hará conocer a la
Supervisión y a la Entidad, la fecha en que se iniciará la fabricación o preparación de
los materiales, que forman parte de la obra, para que los mismos, certifiquen el control
de calidad de los materiales.

Cualquier material o equipo, que debe ser removido de su ubicación y que no está
utilizado nuevamente según el proyecto, continuará siendo de propiedad de la Entidad,
quien determinará en su oportunidad al almacén donde el Constructor deberá
depositarlo.

II.- OBJETIVOS
Las Especificaciones Técnicas tienen como objetivo servir, de referencia para la
Elaboración del Presupuesto de un Proyecto, así como para mantener una adecuada
estructura de Control en su Ejecución (Obra) y Pagos correspondientes.

III.- DEFINICIONES GENERALES.


Además de las indicadas en la Ley N° 26850 de Contrataciones y Adquisiciones del
Estado, y el D.S. N° 039-98-PCM del Reglamento de la Ley, otros Reglamentos y
Bases, se complementan
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.-
Especificaciones Técnicas se definen como un conjunto de requisitos técnicos, que
conforman el Expediente Técnico, el mismo que ha sido elaborado para la ejecución
de la Obra.
En caso de existir discrepancia entre lo que expresan los diversos documentos
técnicos del Expediente, los Planos tienen prioridad.
En las Especificaciones Técnicas se definen los conceptos más importantes, las
características ó particularidades de un Proyecto y en general aquellos criterios que
son necesarios orientar y unificar para mantener una adecuada estructura de
efectividad y eficiencia en los responsables de la Elaboración y Revisión de un
Proyecto, así como del Contratista que ejecuta la Obra y la Supervisión de la misma.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.-
Es la particularidad o peculiaridad que distingue un equipo, maquinaria o material de
otros semejantes.

ENTIDAD.-
Organización que se encarga de administrar, operar, mantener y producir los servicios
de Agua Potable y Alcantarillado.

INDECOPI.-
Es el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la
Propiedad Intelectual, encargado de revisar, evaluar y aprobar las normas técnicas
nacionales.

El CONTRATANTE.-
Es la entidad que contrata los servicios de persona natural o jurídica para la ejecución
de la obra.

El CONTRATISTA.-
Es la persona natural o jurídica cuya oferta ha sido aceptada por la Entidad
Contratante y es el responsable de la ejecución de la obra de acuerdo a las cláusulas
del Contrato y las Especificaciones Técnicas.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

RECEPCIÓN DE OBRA
Es un acto por el que se da conformidad a los trabajos ejecutados por el contratista, de
acuerdo con los planos y especificaciones técnicas y pruebas que sean necesarias
para comprobar el buen funcionamiento de las instalaciones y equipos, firmándose en
señal de aceptación, el Acta respectiva; a partir de la cual la entidad contratante
asume la administración y operación de todas las instalaciones.

OBRA NUEVA
La no considerada en el Contrato, cuya realización no es indispensable y/o necesaria
para dar cumplimiento a la meta prevista de la obra principal y que se ejecutará
mediante nuevo contrato.

INGENIERO SUPERVISOR.-
Es el profesional de la especialidad e idóneo contratado por la Entidad Contratante
para que en su representación efectúe directamente el control y seguimiento de la
ejecución técnico administrativa de los convenios de financiamiento, verificando el
cumplimiento y las obligaciones de los diferentes agentes que participan en la
ejecución de la obra.

INGENIERO RESIDENTE
Es el Ingeniero designado por el Contratista en forma permanente en la obra, el cual
será un Ingeniero.
Las Bases podrán establecer calificaciones adicionales que deberá cumplir el
Ingeniero Residente en función de la naturaleza de la Obra.
El Ingeniero residente, por su sola designación, representa al contratista, para los
efectos ordinarios de la obra, no estando facultado a pactar modificaciones al contrato.

FÓRMULAS POLINÓMICAS
Son fórmulas que que intervienen en la construcción. Las permiten reajustar en forma
automática las valorizaciones de obra, como efecto de la variación de precios de los
elementos Fórmulas Polinómicas son obligatorias para Obras Públicas según D.S. N°
21825 de fecha 1977-03-29 .
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

METRADOS
Constituyen la expresión cuantificada de los trabajos de construcción que se han
previsto ejecutar en un plazo determinado. Determinan el costo de obra, por cuanto
representan el volumen de materiales y trabajo por cada partida.

CAMA DE APOYO
Es el material que tiene por finalidad brindar soporte en forma uniforme, al área sobre
la que descansa toda estructura.

ENTIBADO.-
Es un tablestacado discontinuo, que se requiere para contener deslizamiento de
terrenos de relativa inestabilidad y/o que estén afectos a vibraciones, que pueden
originar deslizamientos.

LOTE DE MATERIAL
Es la parte de una partida de un material específico.

MATERIAL SELECTO
Es el material utilizado en el recubrimiento total de las estructuras y, que deben
cumplir con las siguientes características:

Físicas.- Debe estar libre de desperdicios orgánicos o material compresible o


destructible, el mismo que no debe tener piedras o fragmentos de piedras mayores a
¾" en diámetro, debiendo además contar con una humedad óptima y densidad
correspondiente.
El material será una combinación de arena, limo y arcilla bien graduada del cual; no
más del 30% será retenida en la malla del 85% será arena que pase la malla Nº4 y
sea retenida en la malla Nº200.

Químicas.- Que no sea agresiva, a la estructura construida o instalada en contacto con


ella.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

MATERIAL SELECCIONADO
Es el material utilizado en el relleno de las capas superiores que no tenga contacto con
las estructuras, debiendo reunir las mismas características físicas del material selecto,
con la sola excepción de que puede tener piedras hasta de 6" de diámetro en un
porcentaje máximo del 30%.

MATERIAL DE PRÉSTAMO.-
Es un material selecto y/o seleccionado, transportado a la zona de trabajo para
reemplazar al material existente en ella, que no reúne las características apropiadas
para el recubrimiento y relleno.

MANGUITO.-
Es una pieza especial que se utiliza para reunir tubos de material y diámetros
interiores o exteriores diferentes; la transición es un tipo de manguito.

MOHA.-
Tipo especial de niple, de diámetro exterior reducido a la del extremo rebajado
de un tubo generalmente de 1.00 a 2.00 mts. De longitud, que permite
empalmar y desempalmar cualquier válvula o accesorio de una línea de agua.

NIPLE.-
Es un tubo que no cuenta con su longitud completa de fabricación.

NORMAS TÉCNICAS.-
Es el documento técnico y científico, que establece reglas o normas, a fin de
mantener un ordenamiento de un campo determinado y que ha sido aprobado
en unidades de longitud, volumen peso o piezas.

PARTIDA DE MATERIAL.-
Es el número total de piezas de un material específico que interviene en la
obra, generalmente dado en unidades de longitud, volumen, peso o piezas.

PRESIÓN NOMINAL.-
Es la presión interna de identificación del tubo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

SELLO DE UNIÓN.-
Son elementos usados como empaques, para hacer estancos los puntos o
uniones (anillos de jebe, empaquetaduras, pegamentos, etc)

TABLESTACADO.-
Es el apuntalamiento ordenado y continuo, que se requiere para contener los
deslizamientos de materiales que pudieran producirse como consecuencia de su
inestabilidad (arena), debido a su falta de cohesión y/o presencia de agua en
su interior.

ANILLO.-
Pieza de sección circular o diseño típico que sirve para unir tubos del mismo
diámetro, tipo y clase de material, para formar una línea continua de
construcción hermética.

IV.- ESPECIFICACIONES TECNICAS RESERVORIO (180 m3).

ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES

Estas especificaciones tienen un carácter general. En caso de cualquier discrepancia


con lo señalado en los planos del proyecto, serán consultados a la entidad.

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la


construcción del Reservorio de Tanque Elevado.

CONDICIONES GENERALES

Estas especificaciones tienen carácter general, en consecuencia queda entendido que


más allá de sus términos, el supervisor tiene autonomía en la obra sobre la calidad de
los materiales y sobre el método a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá
ampliar las presentes especificaciones precisando los métodos para una correcta
ejecución de cualquier trabajo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

MATERIALES

Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera


calidad y de conformidad con las especificaciones. Los materiales que vinieran
envasados deberán entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y
debidamente sellados. En general, todos los materiales estarán sujetos a la
aprobación del Supervisor.

En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor.

01.-OBRAS PRELIMINARES.

Comprende todas las construcciones e instalaciones que con carácter temporal son
ejecutadas para el servicio del personal administrativo y obrero, almacenamiento y
cuidado de los materiales durante la ejecución de la Obra, involucra también los
Carteles de Identificación, de señalización y todas aquellas instalaciones necesarias
para mantener las maquinarias, herramientas y materiales en condiciones de
protección y conservación, con la comodidad, higiene y seguridad del personal.

01.01.- LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL.

A. DESCRIPCION
La entidad ejecutora tendrá que realizar la limpieza del terreno donde se realizara el
proyecto, sin afectar áreas aledañas, para ello deberá contar con la maquinaria y el
personal adecuado para dicha tarea.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
Se medirá el área efectiva en la cual se ha realizado la limpieza, y para obras lineales
se medirá la longitud efectiva. Para el cómputo del área de desbroce no se
considerará, las mediciones de áreas afectadas auxiliares. El pago de la partida se
hará por metro cuadrado (m2), y para obras lineales se hará por metro lineal (ml).

01.02.- CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA DE 3.60 x 2.40 m.

A. DESCRIPCION
Considera todos los gastos necesarios de suministro de materiales, construcción,
montaje, mantenimiento y retiro del cartel o carteles que identifica a una obra durante
su ejecución. La construcción de los mismos se hará conforme al diseño y
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

especificaciones técnicas constructivas, respetando los tipos de letras, colores y


disposición del texto. Para la construcción de los carteles, el contratista deberá
coordinar previamente con el supervisor, quien tiene la responsabilidad de efectuar los
trámites necesarios para su aprobación. Para el caso de Licitación Pública, el diseño
del cartel propuesto por el contratista, deberá contar también con la aprobación de la
Universidad Nacional José Faustino Sánchez Carrión.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


Unidad (unid)

01.03.- TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO INICIALES


01.04.- REPLANTEO DURANTE LA OBRA

A. DESCRIPCION
Trabajos necesarios para la ubicación de Estructuras e Instalaciones existentes y/o
proyectadas, colocación de B.M. auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los
trabajos a ejecutar, etc.
El trazo, alineamiento y replanteo de gradientes, distancias y otros datos deberán
ajustarse estrictamente a los planos y perfiles del Proyecto aprobado. Se efectuará el
Trazo y Replanteo, previa revisión del alineamiento de las calles y verificación de los
cálculos correspondientes, cualquier modificación de los perfiles por exigirlo así las
circunstancias de carácter local, deberá recibir previamente la aprobación del
Ingeniero Supervisor y/o Inspector de la Obra.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


En este caso el pago se relazará por (m2).
Cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.

01.05.- MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS

A. DESCRIPCION
El Constructor deberá trasladar a la Obra el equipo y las herramientas necesarias para
la correcta y técnica ejecución de las obras.

Al concluir la obra el constructor retirara todas las herramientas, el equipo utilizado y


las obras provisionales, dejando toda el área utilizada, para almacenar los equipos y
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

en general para todas las construcciones provisionales, limpia y en perfectas


condiciones.

El Contratista retirará y reemplazará en el trabajo, todo el equipo que de acuerdo con


el control de la Supervisión no sea eficiente en la ejecución de la obra.

Al término de la obra, el Contratista eliminará y alejará del sitio todo el equipo de


construcción, maquinaria, etc., dejando el área utilizada de maniobra, totalmente limpia
y nivelada a satisfacción de la Supervisión.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La forma de medición será en global y el pago se efectuará de acuerdo al precio
señalado en el presupuesto aprobado para la partida “Transporte de Equipo y
Maquinaria”, el que deberá considerar las distancias de los traslados y peso de la
maquinaria.

02.- MOVIMIENTO DE TIERRAS.

02.01.- EXCAVACION A MQUINARIA DE TERRENO NATURAL


02.01.01.-EXCAVACION DE TERRENO NATURAL CON MAQUINARIA

A. DESCRIPCION
Se refiere a las excavaciones que ocupan un área considerable generalmente
practicada para losas de cimentación y que corresponden a un corte masivo en
material suelto necesario para llegar a los niveles indicados en los planos. Este trabajo
de corte masivo se efectuará con equipo pesado.

En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección


final y aceptación, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se
pueda extraer prontamente, toda el agua que entre en cualquier excavación u otras
partes de la obra. No se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la
estructura hasta que el concreto y/o mortero haya obtenido fragua satisfactoria y, de
ninguna manera antes de doce (12) horas de haber colocado el concreto y/o mortero.
El agua bombeada o drenada de la obra, será eliminada de una manera adecuada, sin
daño a las propiedades adyacentes, pavimentos, veredas u otra obra en construcción.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la superficie


al punto de descarga. Uno de los puntos de descarga, podrá ser el sistema de
desagües, para lo cual el constructor deberá contar previamente con la autorización de
la empresa y coordinar con sus áreas operativas.
Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, será prontamente
reparadas por el constructor.

Los espacios excavados por debajo de los niveles de las estructuras definitivas serán
rellenados, hasta los niveles pertinentes, con material propio de relleno o material de
préstamo. Dicho material de relleno será compactado adecuadamente.
Por la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado,
entubamiento y/o pañeteo de las paredes, a fin de que estas no cedan.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La medición de la presente partida es de acuerdo al volumen geométrico de
excavación ejecutada y por metro cúbico (M3)
El costo de la presente partida incluye los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para llevar a cabo la ejecución de los trabajos de acuerdo a la descripción
mencionada anteriormente.

02.01.02 NIVELACION Y APISONADO

A. DESCRIPCION
Después de producida la excavación, el contratista deberá refinar el fondo de la
excavación y nivelarla de acuerdo a los requerimientos establecidos en los planos, de
forma tal que el fondo de la excavación masiva, presente una superficie plana y
nivelada.

El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado que no queden protuberancias rocosas que modifique la geometría
de la losa de cimentación influyendo en la estructuración.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medida, en el caso refine, nivelación y compactación de excavación
masiva, es el metro cuadrado (M2). Se pagará de acuerdo al avance en los periodos
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo


necesario para la buena ejecución de la actividad.

02.02.- RELLENO.
02.02.01 RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO

A. DESCRIPCION
Esta partida consiste en realizar el relleno y compactado de parte superior de la losa
de cimentación después de la construcción de dicha losa.

Se completará el relleno de la losa con el material extraído, por capas de 0.20 m. de


espesor máximo, regadas a las humedades óptimas, apisonadas y bien compactadas.
Se empleará máquinas compactadoras, de acuerdo con el material a compactar y
condiciones que se disponga. Las máquinas deberán pasarse tantas veces como sea
necesario para obtener una densidad del relleno no menor del 95% de la Máxima
Densidad, obtenida mediante el ensayo del Próctor Modificado.
No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materia orgánica en cantidades
deletéreas, ni raíces, arcillas o limos uniformes; no debe emplearse material cuyo peso
seco sea menor de 1,600 kg/cm3. Tanto la clase de material de relleno, como la
compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución de la Obra.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La medición de esta partida se realizará por unidad de metro cúbico (m3.).
El pago de estos trabajos se hará por M3. Cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El precio de la partida incluye la mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

02.03.- ELIMACION DE MATERIAL EXEDENTE


02.03.01.- ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

A. DESCRIPCION
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras,
podrá ser amontonado y transportado como material selecto y/o calificado de relleno,
tal como sea determinado por el supervisor. El constructor acomodará adecuadamente
el material, evitando que se desparrame o extienda.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El material no apropiado para relleno de las estructuras, será eliminado por el


constructor, efectuando el transporte y deposito en lugares donde cuente con el
permiso respectivo.

Para efectos del análisis del costo, se ha considerado que la distancia media donde se
efectuará el depósito del material apropiado para relleno y el no apropiado, según lo
que se indique en el análisis, el contratista deberá identificar o solicitar la
correspondiente autorización del uso de los lugares de depósito.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medida, en este caso de reservorio, es el metro cúbico (M3). Se pagará
de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la
mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la
actividad.
.
02.04.- LINEA DE DESCARGA
02.04.01.-EXCAVACION DE ZANJAP/LINEA DE IMPL. MANUAL EN TERRENO
NORMAL

A. DESCRIPCION
Estas excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas formuladas en
los planos correspondientes, se evitará en lo posible el uso del encofrado.
En forma general los cimientos deben efectuarse sobre terreno firme (terreno natural).
En caso de que para conformar la plataforma del NPT (Nivel de Piso Terminado), se
tenga que rebajar el terreno, la profundidad de la fundación se medirá a partir del
terreno natural.
En el caso que se tenga que rellenar el terreno natural para obtener la plataforma de
NPT, la profundidad de la excavación para los cimientos se medirá tomando el nivel
medio del terreno natural, siendo en este caso los sobre cimientos de altura variable.
El fondo de la zanja y/o zapata debe quedar en terreno firme.
Cualquier sobre excavación mayor será rellenada, debiéndose rellenar el exceso con
concreto pobre de una resistencia a la compresión de f’c = 100 kg/cm2 siendo el costo
de este trabajo, cargo del Contratista.
El fondo de la excavación deberá quedar limpio y parejo.
Todo material procedente de la excavación que no sea adecuado, o que no se
requiera para los rellenos será eliminado de la obra.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El Contratista deberá de efectuar pruebas de resistencia del terreno al finalizar la


excavación de las zanjas y/o zapatas, dichas pruebas serán por su cuenta y
controladas por el Ingeniero Inspector.
En caso que se encuentre el terreno con resistencia o carga de trabajo menor que la
especificada en los planos, el Contratista notificará por escrito al Ingeniero Inspector
para que tome las providencias que el caso requiera.
Es necesario que se prevea para la ejecución de la obra de un conveniente sistema de
regado a fin de evitar al máximo que se produzca polvo. Cuando se presentan
terrenos sueltos y sea difícil mantener la verticalidad de las paredes de las zanjas, se
ejecutará el tablestacado o entibado según sea el caso y a indicación del Ingeniero
Inspector.

B.-FORMA DE MEDICION
Las excavaciones para cimentación de las obras se medirán en metros cúbicos (m3)
con aproximación a un decimal. Para tal efecto se determinarán los volúmenes
excavados de acuerdo al método del promedio de las áreas extremas entre las
estaciones que se requieran a partir de la sección transversal del terreno limpio y
desbrozado hasta las secciones aprobadas por el Supervisor. El material excavado se

retirará hasta una distancia de 50 metros previa indicación de la supervisión a los


lugares fuera del área de influencia y que no obstruyan estructuras o caminos
existentes.

C. -FORMA DE PAGO
El pago se efectuará según el avance mensual de acuerdo al precio unitario
contratado para las partidas del Presupuesto y sólo después que la construcción de
las estructuras haya sido completado.

02.04.02.-RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO P/L.IMPL.


Igual al ítem: 02.02.01
02.04.03.- REFINE Y NIVELACION

A.- DESCRIPCION
Consiste en la nivelación y compactación del terreno natural luego de haber sido
cortado o rellenado según corresponda, en los ambientes interiores. El terreno
nivelado estará en condiciones de recibir la capa de afirmado.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

B. -FORMA DE MEDICION Y PAGO


Se pagará por metro cuadrado de área nivelada y compactada de acuerdo al avance
en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

02.04.04.- CAMA DE ARENA

A. DESCRIPCION

De acuerdo al tipo de terreno, los materiales de la cama de apoyo que deberá


colocarse en el fondo de la zanja serán:

a. En terrenos normales y semirocosos.


Será específicamente de arena gruesa o gravilla, que cumpla con las características
exigidas como material selecto a excepción de su granulometría. Tendrá un espesor
no menor de 0.10 m debidamente compactada o acomodada (en caso de gravilla),
medida desde la parte baja del cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también con
la condición de espaciamiento de 0.05 m que debe existir entre la pared exterior de la
unión del tubo y el fondo de la zanja excavada.

b. En terreno rocoso
Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor de
0.15m.

c. En terreno inestable (arcillas expansivas, limo, etc.)


La cama se ejecuta de acuerdo a las recomendaciones del proyectista.
En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material
orgánico objetable y/o basura, será necesario el estudio y recomendaciones de un
especialista de mecánica de suelos.

Cama de Apoyo Especial. En las áreas donde los materiales in situ no proporcionan
una fundación sólida para la tubería, la cama de apoyo especial consistirá de roca
triturada de 25 mm conformando la siguiente granulometría.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Tamaño de Tamiz Porcentaje que Pasa


1 ½” (37.5 mm) 100
1” (25 mm) 90-100
3/4” (19 mm) 30 – 60
1/2” (12.5 mm) 0 – 20
3/8” (9.5 mm) 50
No. 4 (4.75 mm) 0–5

La prueba de Granulometría A, será de acuerdo con el ASTM C131. La roca triturada


será producida de la trituración de rocas o grava. La porción retenida en el tamiz de
3/8 pulgada (9.5 mm) debe contener por lo menos el 50 por ciento de las partículas
teniendo tres ó más caras fracturadas. No más del 5 por ciento podrán ser piezas que
no muestren dichas caras como resultado de la trituración.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medida, en el caso de obras lineales, es el metro lineal (ML). Se pagará
de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la
mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la
actividad.

03.- OBRAS DE CONCRETO


03.01 CONCRETO SIMPLE
03.01.01 SUBZAPATA CONCRETO fc’=100 kg/cm2 + 30% P.G.

A. DESCRIPCION

Es una capa de concreto simple Cemento – Hormigón y P.G. 30% en la proporción


1:10, de espesor indicada en los planos, que se ejecuta como base de las
cimentaciones y/o zapatas, proporcionando la base para el trazado muros
estructurales y una superficie plana para la colocación del fierro.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La Unidad de medición es en metros cúbicos, se medirá el volumen efectivo de la
subzapata constituido por el producto del largo por el ancho por el alto.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario, es decir por m3.

03.02 CONCRETO ARMADO


03.02.01.- CONCRETO ARMADO EN LOSA DE CIMENTACION
03.02.01.01.-CONCRETO ARMADO EN LOSA DE CIMENTACION fc’=210 kg/cm2
03.02.02.- CONCRETO ARMADO EN FUSTE Y CUBA
03.02.02.01.- CONCRETO P/FUSTE fc’=280 kg/cm2 HASTA LOS 5 m.
03.02.02.02.- CONCRETO P/FUSTE fc’=280 kg/cm2 HASTA LOS 10 m.
03.02.02.03.- CONCRETO P/FUSTE fc’=280 kg/cm2 HASTA LOS 15 m.
03.02.02.04.- CONCRETO P/FUSTE fc’=280 kg/cm2 HASTA LOS 20 m.
03.02.02.05.- CONCRETO P/FUSTE fc’=280 kg/cm2 HASTA LOS 25 m.
03.02.02.06.- CONCRETO P/CUBA fc’=280 kg/cm2 HASTA LOS 30 m.

A. DESCRIPCION

1.1 Clases de concreto


Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en
los planos se establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes
condiciones:
- Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días
- Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la
humedad libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
- Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo
(Slump) permisible.

1.2 Resistencia de concreto


La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la
estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que
se indique otra.

1.3 Diseño de mezclas de concreto


La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se
realizará mediante mezclas de prueba de modo que se logre cumplir con los requisitos
de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y durabilidad exigidos para cada clase
de concreto.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I, V u otro
especificado o señalado en los planos, con proporciones y consistencias adecuadas
para la colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/cemento
establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.

1.4 Pruebas de resistencia de concreto


El procedimiento se describe en las especificaciones técnicas de la partida “Prueba de
Calidad de concreto (prueba a la compresión)”

1.5 Consistencia del concreto


Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una mezcla
fácilmente trabajable (y que además tengan la resistencia especificada), de manera
que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor del
refuerzo con el método de colocación empleado en la obra; pero que no permita que
los materiales se segreguen o produzcan un exceso de agua libre en la superficie.
Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto
expuesto y zona con mucha armadura.

1.6 Pruebas de consistencia del concreto


Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de
acuerdo con la Norma ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento”

(SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los ensayos de asentamiento del


concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el muestreo para las pruebas de
resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene el Supervisor, a fin de
verificar la uniformidad de consistencia del concreto.

En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y


agregados de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para
verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y especificaciones de la obra.

1.7 Aceptación del concreto


Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el
promedio de cualquier grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

resistencia especificada en los planos y no más de un 20% de los ensayos de


resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los planos.

Cuando los especímenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de


resistencia, el Ingeniero de Control tendrá el derecho de ordenar cambios en el
concreto suficiente como para incrementar la resistencia y cumplir con los requisitos
especificados.

Cuando en opinión del Ingeniero Inspector, las resistencias de los especímenes


curados en el campo están excesivamente debajo de la resistencia de los curados en
el laboratorio, pueden exigirse al Contratista que mejore los procedimientos para
proteger y curar el concreto, en caso de que muestre deficiencias en la protección y
curado del Ingeniero Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo con “Métodos de
obtener, proteger, reparar y ensayar especímenes de concreto endurecidos para
resistencia a la compresión y a la flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga,
como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la estructura
donde ha sido colocado el concreto.

2.0 Materiales:

2.1 Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo I- V(u otro Tipo
especificado en los planos), debiéndose cumplir los requerimientos de las
especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.
El empleo de cemento Portland Tipo V (u otro Tipo), se hará de acuerdo a lo indicado
en los planos y las especificaciones técnicas.

El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté
expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado
en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas
rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una altura de 10 sacos.

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera


que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se


tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.

2.2 Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso
(piedra chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el estudio
y selección de canteras para la obtención de agregados para concreto que cumplan
con los requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.

2.3 Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá
cumplir con los siguientes límites:

Tamiz % que pasa Acumulado


3/8” --- 100
NE 4” 95 a 100
NE 8” 80 a 100
NE 16” 50 a 85
NE 30” 25 a 60
NE 50” 10 a 30
NE 100” 2 a 10
NE 200” 0 a 0

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente


con los álcalis del cemento.

La gradación del agregado grueso será continuo, conteniendo partículas donde el


tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría
establecidos en las Especificaciones ASTM-C-33.
2.4 Agregado grueso:
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto,
limpia de polvo, materia orgánica, barro o otras sustancia de carácter deletero.
En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-61T, el tamaño
máxima para losas y secciones delgadas incluyendo paredes, columnas y vigas
deberán ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los agregados deberá ser
dentro de lo posible redonda cúbica.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más
pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el
concreto se vaciará.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los siguientes


límites expresados en % del peso de la muestra:
- Granos de arcilla : 0,25 %
- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200 : 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al


sulfato de sodio tendrá una pérdida no mayor del 12%.

El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Angeles, debe tener un


desgaste no mayo del 50%.

2.5 Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes,
duras y limpias libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas,
ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.

2.6 Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En
cualquier caso queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan
cloruros y/o nitratos.

2.7 Agua de mezcla

El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades
perjudiciales de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
puedan ser dañinas para el concreto.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

3.0 Almacenamiento de materiales


3.1 Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté
expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado
en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas
rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una altura mayor de 10 sacos.

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera


que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.

El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares


que no permitan la entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se
tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.

3.2 Almacenamiento de agregados


Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma
adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se
descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados almacenados
en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.

Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para


preparar concreto.

Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga


una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación
excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.

Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará
muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la
limpieza y granulometría.

La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de


humedad uniforme.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

4.0 Fabricación y transporte del concreto

4.1 Dosificación del concreto


La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación
permitirá que las proporciones de cada uno de los materiales que componen la
mezcla, puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en cualquier
etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del
agua de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición
cilíndricos con una precisión del 1%.

La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 %


de precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición de agua, dicho control se realizará con la debida frecuencia
durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la precisión del
equipo de dosificación.

4.2 Mezclado de concreto


Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los
materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a
cargar.

El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad
en la consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los
agregados, de principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del
material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 %
más de la capacidad nominal.

La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales


sólidos se hallen en el tambor de mezclado con la condición que todo el agua se haya
añadido antes de transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclados serán:

(a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.


Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m3 se aumentará el tiempo de
mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.

El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos


establecidos en la Norma ASTM – C94 de “Especificaciones de Concreto
Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta
prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de esta aprueba el Supervisor podrá disponer el retiro
o arreglo de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento
(Carga máxima, velocidad de rotación, etc.), más aptas para poder garantizar la
uniformidad de la calidad especificada del concreto.

4.3 Transporte del concreto


El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la
lechada del concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor
posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido,
ni aún parcialmente.

5.0 Colocación, consolidación y curado del concreto

5.1 Colocación del concreto


Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en el
espacio que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el
inspector deberá aprobar la preparación de éste, después de haber controlado las
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

superficies en las que se asienta el concreto, aprobando los equipos y sistemas de


puesta en obra del concreto.

El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los
planos, producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la
estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de
vaciado por métodos que no produzca segregación de los materiales. El concreto
deberá ser depositado tan próximo como sea posible de su posición final.

El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en
estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos
aplicados directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).

La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto


fluya, se compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos,
manguitos y otra obra similar. Los vibradores sin embargo, no deberán ser usados
para mover el concreto, sino a una pequeña distancia horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos
capas sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las
capas más bajas, que ya han obtenido la fragua inicial. La vibración será interrumpida
inmediatamente cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.
Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la
seguridad de que el concreto que llegue pueda ser compactado adecuadamente
dentro de los primeros 15 minutos después de colocado. La vibración será
suplementada si es necesario por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las
esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el concreto se encuentre en el estado
plástico y trabajable.

5.2 Consolidación del concreto


Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado
mediante vibración, durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación,
cangrejeras, acumulaciones de lechada o mortero en la superficie.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

5.3 Curado del Concreto


El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la
superficie del concreto y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete días,
el concreto debe ser protegido del secado prematuro, temperaturas excesivamente
calientes o frías, esfuerzos mecánicos, debe ser mantenido con la menor pérdida de
humedad y a una temperatura relativamente constante por el período necesario para
la hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea
por frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro material.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La Unidad de medición es en metros cúbicos; el cómputo total se obtendrá sumando el
volumen de cada uno de los tramos. El volumen de un tramo es igual al producto del
ancho por la altura y por la longitud efectiva.

En este caso en especial la contabilidad de los metros cúbicos de concreto se


harán por cada 5.00 metros de altura; es decir, que por cada 5.00 metros de
alto el precio unitario del metro cúbico de concreto variará de acuerdo al análisis de
precios unitarios.
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario, es decir por m3.

03.02.01.02.-ACERO fy=4200 kg/cm2 LOSA DE CIMENTACION, GRADO 60


Igual al ítem: 03.02.04.01

03.02.03 ENCOFRADO
03.02.03.01.-ENCOFRADO Y DESENC.P/FUSTE HASTA 5 m
03.02.03.02.-ENCOFRADO Y DESENC.P/FUSTE HASTA 10 m
03.02.03.03.-ENCOFRADO Y DESENC.P/FUSTE HASTA 15 m
03.02.03.04.-ENCOFRADO Y DESENC.P/FUSTE HASTA 20 m
03.02.03.05.-ENCOFRADO Y DESENC.P/FUSTE HASTA 25 m
03.02.03.06.-ENCOFRADO Y DESENC.P/CUBA HASTA 30 m
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

A. DESCRIPCION
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto arquitectónico y
concreto estructural, tal como ha sido especificado y mostrado en los planos.
El concreto arquitectónico se define como el concreto para las siguientes superficies
expuestas de concreto armado:

- Paredes interiores
- Paredes exteriores debajo del nivel de terreno.
- Paredes de tanques interiores, debajo del nivel normal de operación de agua
- Partes inferiores de losas de cuba.
- Torres de elevación en estructuras para reservorios elevados

El concreto estructural se define como todo el concreto que no es el arquitectónico.


Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje
del concreto y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán
herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán adecuadamente arriostrados y
unidos entre sí a fin de mantener su posición y forma. Los encofrados serán
debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos en la
ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

1.1 Materiales
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las
siguientes recomendaciones:
- Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los
materiales de los encofrados antes de la construcción de los mismos.
- Utilización de un agente de liberación, que sea del tipo no reactivo.
- Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los
encofrados, no quede ningún metal mas cerca de 25 mm de la superficie de
concreto. No se permitirá amarres de alambre.
- Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una
arandela estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de
humedad a través de estos amarres.
- Utilización de tarugos, conos, arandelas, u otros dispositivos que no dejen huecos o
depresiones mayores de 22 mm de diámetro.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

1.2 Ejecución
A. Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
A.1 Suministrar encofrados que sean consistentes, apropiadamente arriostrados y
amarrados, para mantener la posición y forma adecuada, a fin de resistir todas
las presiones a las que pueden ser sometidos. Hacer los encofrados lo
suficientemente herméticos para evitar fugas de concreto.

A.2 Determinar el tamaño y espaciamiento, arriostre por la naturaleza del trabajo y


la altura a la cual se colocara el concreto. Hacer encofrados adecuados para
producir superficies lisas y exactas, con variaciones que no excedan 3 mm, en
cualquier dirección, desde un plano geométrico. Lograr uniones horizontales
que queden niveladas y uniones verticales que estén a plomo.

A.3 Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número
suficiente, para asegurar el ritmo de avance requerido.

A.4 Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e


inspeccionar los encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto.
Eliminar los encofrados deformados, rotos o defectuosos de la obra.

A.5 Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones


convenientes para facilitar su limpieza e inspección.
A.6 Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación
adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el agente de
liberación este en contacto con el acero de refuerzo.

A.7 Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como


de la reparación de cualquier defecto que surgiera de su utilización.

1.3 Retiro de encofrados


- No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya
fraguado lo suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de
cualquier otra carga que le pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su
lugar, por un tiempo mínimo indicado a continuación, o hasta que el concreto haya
alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las
pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo mas corte.
. Los tiempos indicados representan días u horas acumuladas, no necesariamente
consecutivas, durante las cuales el aire que circula alrededor del concreto se
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

mantiene por encima de los 10 grados °C. Este tiempo puede ser disminuido si
se instalan soportes.

Elementos
a. Columnas 12 hrs 91
b. Encofrados laterales para soleras y vigas 12 hrs 91
c. Paredes 12 hrs 91
d. Encofrados inferiores de losas
- Menos de 3.00 m de luz libre 4 días 161
- Para luz libre entre 3.00 a 6.00 m 7 días 190
- Para luz libre mayor de 6.00 m 10 días 204

. Aumentar el tiempo de remoción de encofrados si la temperatura del concreto,


posterior a su colocación, se le deja enfriar por debajo de los 10 grados °C, o si
se utiliza en la mezcla de concreto ceniza volátil o escoria granular, cocida en
altos hornos.

. Retirar la porción removible de los amarres de los encofrados de concreto,


inmediatamente después que los encofrados hayan sido retirados. Proceder a la
limpieza y rellenado de los huecos dejados por dichos amarres, aplicando
mortero de cemento, del tipo que se específica para el concreto vaciado
en el sitio.

. Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero


de cemento Portland. Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres
con agua limpia y aplicar una capa de lechada de cemento con todo cuidado.
Compactar apisonando el mortero, que presenta consistencia seca dentro de las
perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero sobre las
superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla
del mortero de modo que los huecos taponados combinen con las superficies
adyacentes. Hacer parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse
de que cumpla con este requisito.

- Remover los encofrados para concreto arquitectónico de acuerdo con lo


especificado en la sub-sección anterior, excepto que no se deberán desmoldar
los encofrados de superficie verticales, antes de las 12 horas, ni mas de 36
horas después de colocado el concreto.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

1.4 Reforzamiento
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda
desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso de que sea necesario
retirarlas antes. Incluir los detalles de los programas sobre este sistema para cada
elemento que debe ser reforzado.

No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura no reforzada,


en exceso de las cargas de diseño estructural.

1.5 Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los
límites de tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:

a. En la verticalidad de aristas y superficies de columnas, placas y muros:


- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo el largo : 20 mm
b. En el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas:
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo el largo : 20 mm
c. En la sección de cualquier elemento : - 5 mm + 10 mm
d. En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc. : 5 mm

1.6 Control de los encofrados mediante instrumentos


Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos y
niveles de los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al
encofrado que sea necesario, antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier
desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los
encofrados, abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos,
tuberías y similares, no se han salido fuera de la línea, nivel o sección transversal,
establecida, por la colocación o equipos de concreto.

B. FORMA DE MEDICION
Para el cómputo del encofrado y desencofrado de estructuras se medirá el área
efectiva en contacto con el concreto, con excepción de las losas aligeradas donde se
medirá el área total de la losa incluyendo la ocupada por los ladrillos. Los encofrados
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

caravista (arquitectónicos) se computarán por separado de los encofrados corrientes o


estructurales.

C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida indicada en el presupuesto.

En este caso en especial la contabilidad de los metros cuadrados de encofrado se


harán por cada 5.00 metros de altura; es decir, que por cada 5.00 metros de alto el
precio unitario del metro cuadrado de encofrado variará de acuerdo al análisis de
precios unitarios.

03.02.04 REFUERZO DE ACERO.

03.02.04.01.-REFUERZO DE ACERO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 HASTA 5 m


03.02.04.02.-REFUERZO DE ACERO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 HASTA 10 m
03.02.04.03.-REFUERZO DE ACERO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 HASTA 15 m
03.02.04.04.-REFUERZO DE ACERO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 HASTA 20 m
03.02.04.05.-REFUERZO DE ACERO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 HASTA 25 m
03.02.04.06.-REFUERZO DE ACERO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 HASTA 30 m

A. DESCRIPCION
Esta sección incluye los requisitos para proporcionar refuerzo de concreto tal como se
indica y se especifica en este documento.
El refuerzo incluye varillas de acero, alambres y mallas de alambre soldado tal como
se muestra y específica.

1.1 Material
Resistencia
El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia
correspondiente a f´c= 4200 Kg/cm² debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
- Corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM A-615, 815
- Carga de rotura mínima de 5900 Kg/cm²
- Elongación en 20 cm. Mínimo 8%
1.2 Suministro
El acero deberá ser suministrado en la obra en paquetes fuertemente atados,
identificados cada grupo tanto de varillas rectas y dobladas con una etiqueta metálica,
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

donde aparezca el número que corresponda a los planos de colocación de refuerzo y


lista de varillas.

Las varillas deberán estar libres de cualquier defecto o deformación y dobleces que no
puedan ser fácil y completamente enderezados en el campo. Deberán ser
suministrados en longitudes que permitan colocarlas convenientemente en el trabajo y
lograr el traslape requerido según se muestra.
En el caso de malla de alambre del tipo soldado eléctricamente, los alambres estarán
dispuestos en patrones rectangulares, en los tamaños indicados o especificados que
cumpla con los requerimientos de las normas ASTM A185.

Serán suministrados apoyos de varillas y otros accesorios y de ser necesario, soportes


adicionales para sostener las varillas en posición apropiada mientras se coloca el
concreto.
1.3 Almacenamiento y limpieza
Las varillas de acero deberán almacenarse fuera del contacto con el suelo, de
preferencia cubiertos y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceites, grasas y
oxidación excesiva.

Antes de ser colocado en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de


escamas de laminado, de cualquier elemento que disminuya su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura se inspeccionará
nuevamente y se volverá a limpiar cuando sea necesario.

1.4 Fabricación
Ningún material se fabricará antes de la revisión final y aprobación de los planos
detallados.
Toda la armadura deberá ser cortada a la medida y fabricada estrictamente como se
indica en los detalles y dimensiones mostrados en los planos del proyecto. La
tolerancia de fabricación en cualquier dimensión será 1 cm.

Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material
sea dañado.
No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o
las que tengan fisuras o roturas. El calentamiento del acero se permitirá solamente
cuando toda la operación sea aprobada por el inspector o proyectista.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

1.5 Colocación de la armadura


La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con
una tolerancia no mayor de 1 cm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento
por medio de amarras de alambre ubicadas en las intersecciones.

El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto


tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.

1.6 Soldadura
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el inspector o proyectista.
Se usarán electrodos de la clase AWS E-7018 (Tenacito 75 de Oerlikon o similar).
Deberá precalentarse la barra a 100°C aproximadamente y usarse electrodos
completamente secos y precalentados a 200°C.
El procedimiento de soldadura será aprobado por el proyectista. La soldadura será
realizada sólo por soldadores calificados mediante pruebas de calificación.

Para soldaduras de barras de acero se seguirá la norma ASTM complementada con la


AWS-D12,1 “Prácticas recomendadas para soldar acero de refuerzo, insertos
metálicos y conexiones en construcciones de concreto armado.
En caso de que este acero sea obtenido en base a torsionado u otra semejante de
trabajo en frío, sólo podrá ser soldado con soldadura tipo Poehler Fox Spe o Armco
Shiell Arc 85 ú otra de igual característica.

1.7 Empalmes
Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran en
los planos. Para otros empalmes usarán las condiciones indicadas en Empalmes de
Armadura, de acuerdo con el presente cuadro:
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Empalmes de Armadura

Vigas Losas yPlacas,


Viguetas Muros de
Concepto Columnas Contención y tirantes
zon Zon zon zon
Confinamiento
a1 a2 a3 a4
de Albañilería
1. Longitud del
empalme para ø 30 40 35 35 30 35 50
3/8 (en cm) 40 55 45 45 30 45 60
ø½ 50 70 55 55 40 55 75
ø 5/8 60 90 70 70 50 70 95
ø 3/4 75 160 120 120 90 120 175
ø1
2. Ubicación del En cualquier
empalme sitio. La
En
mitad de la En cualquier
Ver esquema cualquier
altura es sitio
sitio
recomendabl
e
3. Máximo número de
barras que se ½
½ 1/2 3/4 1/2 3/4 ½ alternadas
pueden empalmar alternadas
en una sección
4. Notas Reducir empalmes:
10% para concreto f’c
--- --- ---
= 280 kg/cm2, pero
no menor de 30 cm.

B. FORMA DE MEDICION
El cálculo se hará determinando en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces
y traslapes de varillas, luego se suman todas las longitudes agrupándolas por
diámetros iguales y se multiplican los resultados obtenidos por sus pesos unitarios
correspondientes expresados en Kilos por metro lineal. El cómputo de la armadura de
acero, no incluye los sobrantes de las barras, alambres, espaciadores, accesorios de
apoyo, los mismos que irán como parte integrante del costo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por Kg el que incluye la habilitación (corte y doblado) y la
colocación de la armadura.
En este caso en especial la contabilidad de los kilogramos de acero se harán por cada
5.00 metros de altura, es decir que por cada 5.00 metros de alto el precio unitario del
kilogramo de acero variará de acuerdo al análisis de precios unitarios.

04.00 ARQUITECTURA

04.01.- TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTES EN FONDO DE LA CUBA EN EL


RESERVORIO ELEVADO
04.02.- TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTES EN MURO DE LA CUBA ENE LE
RESERVORIO ELEVADO

A. DESCRIPCION
Se realizará en cisternas, reservorios y losas de cimentación expuestas a sulfatos y
cubas interiores para reservorios elevados, empleando mortero de 2,0cm de espesor
de cemento Portland Tipo V, arena fina con aditivo impermeabilizante. En el caso de
tarrajeo de muros o estructuras no expuestas a los sulfatos se utilizará cemento
Portland Tipo I y no será necesario el uso de impermeabilizante.
La dosificación será 1 kilo de impermeabilizante por bolsa de cemento Portland seco
(o lo indicado por el fabricante). Con dicha mezcla se procederá a realizar la
preparación del mortero para tarrajeo en la forma acostumbrada, en proporción 1:2
cemento-arena fina, debiendo tener un acabado pulido.

1. Procedimiento
Rellenar los huecos y eliminar las protuberancias que presentarán las superficies en
bruto a impermeabilizar, incluso eliminar tórtoles de alambre del encofrado, empleando
mortero cemento-arena fina 1:2, luego se procederá a efectuar su tarrajeo fino de 1,5
cm de espesor con la mezcla preparada, cuidando de apretar fuerte para conseguir
mayor densidad en el tarrajeo. Durante la ejecución del revestimiento de mortero de
cemento Portland, deben mantenerse húmedos durante 8 días para evitar
agrietamientos. Se programarán los trabajos de tal forma que los paños revestidos
salgan en una sola jornada.

B. FORMA DE MEDICION
El tarrajeo con impermeabilizante se medirá en m2.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida indicada en el presupuesto.

04.03.- PINTADO DE PAREDES CON TEKNOMATE HASTA 5 m


04.04.- PINTADO DE PAREDES CON TEKNOMATE HASTA 10 m
04.05.- PINTADO DE PAREDES CON TEKNOMATE HASTA 15 m
04.06.- PINTADO DE PAREDES CON TEKNOMATE HASTA 20 m
04.07.- PINTADO DE PAREDES CON TEKNOMATE HASTA 25 m
04.08.- PINTADO DE PAREDES CON TEKNOMATE HASTA 30 m
Deberá tenerse en cuenta el Cuadro de Acabados, el cual asigna calidades por
ambientes.

A. DESCRIPCION
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado.
En general se pintará todas las superficies interiores de albañilería, carpintería de
madera y metálica.
Las superficies exteriores conformadas por muros caravista deberán ser barnizadas a
excepción de obras cercanas al mar en la que los muros deberán ser tarrajeados por
ambas caras.
Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de
enriquecimiento del material.
Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado en él será protegido
contra salpicaduras y manchas.
Las superficies que llevarán Pintura, se les aplicará previamente Sellador para
paredes Blanco (Gln), para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o previamente
pintadas, antes del acabado final.
El Sellador a utilizar deberá ser de la misma calidad de la pintura látex a aplicar. Las
superficies que llevan pintura al óleo, se les imprimirá con Sellador a base de una
solución de caucho sintético.
Los elementos estructurales se tratarán según planos.
Los elementos de madera serán cepillados y lijados con distintas graduaciones, según
la calidad de la madera, los nudos y contrahebras se recubrirán con una mano de
goma laca y se emparejará con aceite de linaza, para finalmente proceder a la
aplicación de dos manos de Barniz Marino normal o Barniz T-81 Transparente a base
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

de resinas alquímicas de alta calidad (Para zonas alejadas del mar) y Barniz Marino
transparente de primera calidad a base de resinas fenólicas, alquímicas o
uretanizadas, altamente elástico y resistente al agua salada (Para zonas cercanas al
mar).
Los elementos metálicos estarán exentos de óxido y resanados con la pintura
anticorrosivo convencional o anticorrosivo para zonas cercanas al mar, antes de darles
el acabado definitivo con la pintura esmalte.
Se deberá tomar las precauciones para evitar perjuicios, después de concluida la obra
respecto a lluvias.
En las superficies nuevas el número de manos que corresponde es de 02 manos.
Con relación a la calidad de las pinturas estas deberán ser a base de acrílico y/o
sintético con pigmentos de alta calidad, con un rendimiento de 40 a 45 m2/gln 01
mano, % sólidos en volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad (KU a 25ºC) de
100 a 110, tiempo de secado al tacto máximo 1 hora, de acabado mate satinado
El Sellador para Muros basado en látex acrílico.
Las superficies que llevan pintura al óleo, se les imprimirá con Sellador a base de una
solución de caucho sintético resistente a superficies alcalinas como el concreto
cemento o yeso, asimismo deberá ser resistente a la saponificación que es una
reacción química entre la superficie de concreto altamente alcalina y los ácidos grasos
de aceites modificantes en los esmaltes.
La pintura óleo a utilizar deberá ser de acabado mate, formulado a base de resinas de
excelente adherencia y resistencia al lavado, con un % de sólidos en volumen de 36 a
40.
El Barniz para madera deberá ser formulado a base de resinas sintéticas de alta
calidad, de secado rápido y acabado brillante, % de sólidos en volumen de 25 a 35,
color transparente.
El anticorrosivo a usar en la Carpintería Metálica deberá ser del tipo convencional,
con un % de sólidos en volumen de 42 a 46 aplicado en dos capas de diferente color
cada una y luego el esmalte sintético a base de resinas con pigmentos de gran

estabilidad con un % de sólidos en volumen de 24 a 30 aplicado en 02 capas, de


acabado brillante.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos,
se deberá evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así
garantizar uniformidad en el color.

B. FORMA DE MEDICION
Este trabajo se medirá en metro cuadrado (m2) en incluirá todos los insumos
especificados en losa análisis unitarios y será aprobado por el Ing. Supervisor de
acuerdo a lo especificado.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

C. FORMA DE PAGO
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del
contrato y aceptada por el Supervisor de la obra.
En este caso en especial la contabilidad de los metros cuadrados de pintura se harán
por cada 5.00 metros de altura, es decir que por cada 5.00 metros de alto el precio
unitario del metro cuadrado de pintado variará de acuerdo al análisis de precios
unitarios.

04.09 PINTADO DE LA PUERTA METALICA CON 2 MANOS LAC


(ANTICOR+ESMALTE)
Pintado de puertas, ventanas, barandas, estructuras hidráulicas, tuberías, etc

A. DESCRIPCION
Comprende el trabajo de pintura para cualquier tipo de elemento no comprendido
específicamente en otras partidas, dado la posibilidad de que el material a suministrar
pueda llevar consigo el pintado, debiendo precisarse en estos casos en el
presupuesto.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


Es por m2, para pintado de puertas, ventanas, muros, estructuras o similares
El presupuesto puede considerar el elemento por unidad (und) e inclusive podría
incluir el tratamiento y pintado.

04.10.- PRUEBA A LA CALIDAD DEL CONCRETO (COMPRESION)

A. DESCRIPCION
Comprende en la provisión de todos los elementos necesarios para probar la calidad
del concreto y su resistencia a la compresión. Para así determinar mediante tomas de
concreto las cuales serán llevadas al laboratorio para determinar su resistencia a la
compresión.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medida es la unidad y la forma de pago es de acuerdo al precio unitario
contratado.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

04.11 PRUEBA DE COMPACTACION DE SUELOS

A. DESCRIPCION
Comprende en la provisión de todos los elementos necesarios para probar la calidad
del suelo y su compactación. Los ensayos necesarios para determinar la
compactación de suelos quedaran a criterio del Ingeniero Supervisor.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medida es la unidad y la forma de pago es de acuerdo al precio unitario
contratado.

04.12.- PRUEBA HIDRÁULICA EMPLEO DE LA LINEA DE INGRESO


04.13.- DESINFECCION EMPLEO DE LA LINEA DE INGRESO
04.14.- EVACUACION DEL AGUA EMPLEO DE LA LINEA DE SALIDA

A. DESCRIPCION
Comprende en la provisión de todos los elementos necesarios para probar y
desinfectar instalaciones hidráulicas para almacenamiento de agua potable.
Los elementos corresponden a materiales, equipos, herramientas, mano de obra, etc.
y cualquier otro necesario para cumplir con lo establecido en el ítem N° IX “Pruebas
Hidráulicas y de Desinfección de Estructuras de Almacenamiento de Agua Potable” de
las Especificaciones Técnicas de SEDAPAL.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


m3, para prueba hidráulica ó desinfección mediante el procedimiento por llenado total.
m2, para la desinfección de paredes, cieloraso y pisos, cuando no se llena la
estructura hidráulica.

05.00- CARPINTERIA METALICA

05.01.- ABRAZADERA METALICA P/TUBERIA DE 100 mm


05.02.- ABRAZADERA METALICA P/TUBERIA DE 200 mm
05.03.- TUBERIA DE VENTILACION ACERO 4” 100 mm
Carpintería metálica, elementos metálicos especiales, cerrajería y accesorios de
cierre, vidrios y cristales
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

A. DESCRIPCION
En estos rubros se incluyen todos los elementos de madera, de metal o de
combinación que por lo general son elaborados en talleres recibiendo un proceso
completo de industrialización y que generalmente requieren ser colocados en obra tal
como han sido fabricados o puede tratarse de materiales que deben recibir un proceso
complementario de transformación como son tabique, divisiones, escaleras, anillos de
protección, barandas, etc.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


m… para barandas, cercos, escaleras, anillos de protección, perfiles para losas
removibles.
m2… para puertas, ventanas, rejillas, cristales templado
p2… para vidrios
unidad (und)… para marcos y tapas, ductos de ventilación, soportes metálicos,
cerrajería y accesorios de cierre
Existe gran variedad de elementos especiales cuyas características en diseño se
indican en los planos del proyecto y presupuesto de la obra. No se incluye
desperdicios en los metrados.

05.04.- ESCALERA DE HºFº INCLUYE BARANDA DE ¾” HASTA 10 m.


05.05.- ESCALERA DE HºFº INCLUYE BARANDA DE ¾” HASTA 15 m.
05.06.- ESCALERA DE HºFº INCLUYE BARANDA DE ¾” HASTA 20 m.
05.07.- ESCALERA DE HºFº INCLUYE BARANDA DE ¾” HASTA 25 m.
05.08.- ESCALERA DE HºFº INCLUYE BARANDA DE ¾” HASTA 30 m.

A. DESCRIPCION
Es la escalera de acceso a la cuba del reservorio, será construida con tubos de FºGº
soldado de ¾” para la estructura en general exceptuando los elementos verticales
que serán de 1 ½”, ésta irá anclada a la estructura de concreto del reservorio.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medición es por m (metro.)
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida. En este caso en especial


el costo de instalación variara de acuerdo a la altura de la escalera; es decir que por
cada 5 m de altura el precio variara de acuerdo al anales de precios unitario.

05.09.- ANILLO DE PROTECCION P/ESCALERA HASTA 10 m.


05.10.- ANILLO DE PROTECCION P/ESCALERA HASTA 15 m.
05.11.- ANILLO DE PROTECCION P/ESCALERA HASTA 20 m.
05.12.- ANILLO DE PROTECCION P/ESCALERA HASTA 25 m.
05.13.- ANILLO DE PROTECCION P/ESCALERA HASTA 30m.
Igual al ítem: 05.01

05.14TAPA DE FIBRA DE VIDRIODE 1/8” D=0.60m


05.15 PUERTA METALICA LAC 1/16” MARCOS 1 ¼”X1/8”
A. DESCRIPCION

Se usarán para las puertas los perfiles y planchas indicados en los planos. Todas las
uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en la forma que la unión
sea invisible, debiendo proporcionar al segmento la solidez necesaria para que no se
deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajo ni
menos aún por su propio peso.

Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente según sea


necesario antes de pintarlos con pintura anticorrosiva. El contratista tomará la
providencia a fin de que la carpintería de fierro no sufra deterioros durante el
transporte a la obra y durante el tiempo que dure la construcción y entrega de la
edificación.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La forma de medición y la base de pago de la partida será por Metro Cuadrado


ejecutado y colocado según las indicaciones y medidas consignadas en los planos, al
precio unitario señalado en el presupuesto.

06.0 INSTALACIONES HIDRAULICAS

06.01 TUBERIA DE IMPULSION HºFº DUCTIL 100 mm

Las tuberías de HºFº serán de unión rígida, debiendo cumplir con las siguientes
especificaciones técnicas:
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

A. DESCRIPCION:
La Tubería HºFº debe ser colocada en línea recta llevando una mínima pendiente,
evitando que sea instalada siguiendo la topografía del terreno si éste es accidentado o
variable.
La tubería debe ser instalada teniendo en cuenta el sentido del flujo del agua,
debiendo ser siempre la campana opuesta al sentido de circulación del agua.
Después de cada jornada de trabajo de entubado, de acuerdo al clima es necesario
proteger la tubería de los rayos del sol y golpes o desmoronamiento de taludes de la
zanja, debiendo colocar esto con una sobrecama de arena gruesa o material
seleccionado, dejando libres solo las uniones de la tubería.
Medir exactamente la longitud de la campana, marcándola luego en la espiga
correspondiente.
No gire el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del
pegamento aplicado previamente.
En la unión entre espiga y campana. La primera debe penetrar entre 1/3 a 2/3 de la
longitud de la campana fácilmente, después de lo cual ajustan medida con medida.
No haga la unión si la espiga o la campana están húmedas, evite trabajar bajo lluvia.
La flexibilidad de los tubos de HºFº dúctil, permite en algunos casos efectuar algunos
cambios de dirección en la tubería. No obstante no se recomienda hacer curvaturas
mayores a 3°, y siempre ubicarlas en las partes lisas del tubo y no sobre las
campanas.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La medición se realizará por unidad de metro lineal (M). El pago de estos trabajos se
hará por metro lineal (M). Cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

06.03.-DADODE CONCRETO
Igual al ítem: 03.01

06.02.- CODO DE ºFFº DUCTIL X45ºBB DE 100mm


06.04.-UNION DE DESMONTAJE AUTOPORTANTE DE 100mm
06.06.- VALVULAS TIPO GLOBO – DIAFRGAMA
06.07.-MANOMETRO
06.08.- TEE FºFº BB DE 100 mm
06.09.-CODO FºFºX90º BB 100mm
06.10.-CODO FºFºX90º BB 200mm
06.12.-TEE FºFº BB 200X100mm
06.14.-UNION DE DESMONTAJE AUTOPORTANTE DE 200 mm
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

06.16.-TEE FºFº BB 200X50mm


06.17.-CODO FºFº DUCTILX45º BB 200 mm
06.18.-UNION RECTO BB ENCHUFE DE 200 mm
06.19.- CANATILLA DE SALIDA DE AGUA DE 100 mm
06.20.-TEE FºFº BB 200X200mm
06.21.-BRIDA DE ACERO ROMPE AGUAS 100mm

A. DESCRIPCION
Los accesorios bridados de hierro dúctil, codos, tees, reducciones, cruces,
transiciones, son fabricados conforme la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 2531 1997
de 50 mm. (2”) a 600 mm. (24”).
Los accesorios de hierro dúctil para tubería de PVC ISO 4422, codos, tees,
redducciones, cruces, transiciones, son fabricados conforme la Norma Técnica
Peruana NTP-ISO 2531 1997 y con embone LUFLEX, que no necsita transición y en
diámetros de 50 mm. (2”) a 300 mm. (12”).
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose
su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios correspondientes según el caso.
La unidad de medida para las partidas de accesorios es la unidad (UND). El precio de
la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y
todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

06.13 TUBERIA DE REBOSE Y DE LIMPIA FIERRO GALVANIZADO BRIDADO 8”

A. DESCRIPCION

1.0 Generalidades

El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con las
Normas de la Organización Internacional para Estándares “ISO - Internacional
Standards Organization”
Para Tuberías de Água Potable: Norma Técnica Peruana ISO 44225 (C-7.5 y C-10) .
Para Tuberías a utilizar en Instalaciones Eléctricas: Norma Técnica Peruana ITINTEC
Nº 399.006 pudiendo ser de clase pesada S.A.P. o clase liviana S.E.L.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Bajo ningún concepto proponer material o equipo que no cumpla por los menos, con
las Normas ISO.

2.0 Suministro y Almacenamiento

A. Suministrar y almacenar todos los productos y materiales como se ha


especificado y como se indica a continuación.
B. Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su
transporte y su entrega hasta el lugar de la obra.
C. Tener extremo cuidado al cargar y descargar la tubería y sus accesorios.
1. Trabajar lentamente utilizando deslizadores (rampas) o equipo
mecánico apropiado, y mantener la tubería bajo perfecto control en
todo momento.
2. Por ninguna circunstancia permitir que la tubería se caiga, choque,
arrastre, empuje o mueva de modo que se dañe la tubería.
D. Cuando se manipula la tubería con una grúa, utilizar un estrobo apropiado
alrededor de la tubería.
1. Por ningún motivo podrá pasarse un estrobo o una cuerda a través del
interior de la tubería.
2. Utilizar un estrobo de nylon u otro material diseñado para evitar dañar
la tubería y su revestimiento.
E. Si durante el proceso de transporte, manipuleo, o tendido, se daña
cualquier tubería o su acoplamiento, reemplazar o reparar la tubería.
F. En caso de almacenamiento de la tubería en almacén, se debe prever un
bloqueo apropiado, instalando estacas para evitar que la tubería ruede.
Obtener la aprobación para el tipo de bloqueo y colocación de estacas, así
como para el método de instalación. Almacenar la tubería sobre un piso nivelado,
colocando cuñas o estacas para bloquearlas de modo que no

rueden. Colocar la tubería al lado de la zanja en el lado opuesto de donde se ha


puesto el material excavado a fin de protegerla del tráfico o equipo pesado.
G. Almacenar las empaquetaduras para juntas de tubería, en un lugar fresco y
protegerlas de la luz, luz solar, calor, aceite o la grasa hasta que sean
instaladas.
1. No utilizar empaquetaduras que muestren signos de rajaduras, efecto
del clima u otro deterioro.
2. No utilizar material de empaquetadura almacenado por más de seis
meses sin la debida aprobación.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

3.0 Clase de las Tuberías


Las diferentes clases de tuberías y sus diámetros se indican en los planos

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medida para las partidas de suministro de tuberías es el metro lineal
(ML). Se pagará de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra, el precio de
la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena
ejecución de la actividad.

06.05.-VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ELASTICO 100mm


06.11.-VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ELASTICO 200mm
06.15.-VALVULA DE AIRE TRES FUNCIONES 50mm
A. DESCRIPCION

1. Especificaciones técnicas para válvulas especiales de hierro fundido dúctil

1.1 Generalidades

El proveedor deberá suministrar todos los aparatos de valvulería en


conformidad con las especificaciones técnicas establecidas a continuación y
según la lista de piezas reseñada.

Todos los aparatos de valvulería deberán estar dimensionados según los


diámetros prescritos en la lista de piezas

Las válvulas de seccionamiento serán válvulas de compuerta para los DN


inferiores o iguales a DN 300 y válvulas de mariposa para los DN superiores a
DN 300, menos en caso de prescripción en contra.

Todos los aparatos de valvulería deberán ir identificados por un marcado


colocado en el cuerpo y que comporte las siguientes inscripciones:

- El nombre del fabricante


- El diámetro nominal DN
- La presión nominal PN
El proveedor deberá presentar una memoria técnica detallada a petición del
Ingeniero Consultor, documento técnico que deberá comprender la descripción
y el funcionamiento de los aparatos.

Todos los aparatos de valvulería estarán previstos para una presión máxima
admisible de 16 bar, salvo indicación contraria.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El sentido de cierre será FSH (cierre sentido horario) salvo prescripción


contraria.

Los accesorios de junta de bridas deberán cumplir las siguientes


especificaciones:

- Pernos conformes a NF E 25-112 o ISO 4014 o equivalente


- Tuercas conformes a NF E 25-401 o ISO 4032 o equivalente
- Arandelas metálicas conformes a NF E 25-513 o ISO 887 o equivalente
- Arandelas de junta de elástomero (EPDM etilo propileno dieno monómero o
NBR nitrilo butadieno) conformes a ISO 4633
El material usado no debe afectar la calidad del agua en las condiciones de
uso.

Las arandelas de junta deben tener un espesor mínimo de 3 mm.

1.2 Accesorios de Maniobra

Todas las válvulas de compuerta y las válvulas de mariposa deberán comportar


los siguientes accesorios, según el tipo de mando o control requerido en la lista
de piezas:

- Un cuadradillo de maniobra fijado en el eje de maniobra para mando directo con


llave (en el caso de versión enterrada bajo boca de llave sin varilla de maniobra)

- Un manguito de acoplamiento fijado en el eje de maniobra para un mando


remoto con llave (en el caso de versión enterrada bajo boca de llave con varilla de
maniobra)

- Un volante con indicación de los sentidos de maniobra para un mando manual


(caso de válvula en cámara)

Los restantes accesorios como son llave, varilla de maniobra, tubo prolongador,
columna, boca de llave, serán ofertados en función de la lista de piezas.

VÁLVULAS DE COMPUERTA

Generalidades

Las válvulas de compuerta será de hierro fundido dúctil fabricado de conformidad con
la Norma Internacional ISO 7259 tipo A.

La compuerta será del tipo sobremoldeada de elastómero y el paso del fluido será
rectilíneo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Estarán diseñadas para una presión máxima admisible de 16 bar, correspondiente a la


presión nominal PN 16.

Las válvulas de compuerta serán con extremidades de bridas salvo prescripción


contraria, como extremos machos o hembras para junta de enchufe.

Diseño

Dimensiones cara a cara

Las dimensiones cara a cara de las válvulas de compuerta con extremidades de bridas
cumplirán la Norma Internacional ISO 5752, serie de base 14 (distancia corta entre
caras) o serie de base 15 (distancia larga entre caras)

Extremidades con bridas

Las extremidades con bridas deberán tener dimensiones conformes con las de las
bridas de conexión de la Norma Internacional ISO 7005-2 (ISO PN 10 o ISO PN 16
según la lista de piezas)

Eje de maniobra

Las válvulas de compuerta serán de diseño con eje de maniobra no montante. La


estanquidad del eje de maniobra de las válvulas de compuerta estará garantizada por
dos juntas tóricas como mínimo, las que deben poderse cambiar cuando la válvula
está con presión y en la posición de apertura máxima.

Compuerta

La compuerta será de hierro fundido dúctil totalmente revestido de elastómero.

Su estanquidad dentro del cuerpo de la válvula de compuerta deberá garantizarse por


compresión del elastómero.

Revestimiento

Después de la limpieza y granallado, en conformidad con la Norma Internacional ISO


8501-1 Grade SA 2.5, las válvulas de compuerta recibirán tanto por dentro como por
fuera un revestimiento de polvo epoxídico o equivalente con un espesor mínimo de
150 micras. El producto que se seleccione para el revestimiento no deberá afectar la
calidad del agua en las condiciones de uso.

Materiales

El cuerpo, la tapa y la compuerta serán de hierro fundido dúctil conforme con la Norma
Internacional ISO 1083. La compuerta irá revestida con elastómero EPDM, nitrilo o
equivalente.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El eje de maniobra estará fabricado con acero inoxidable con un 13% de cromo o
equivalente (materia Z2oC13 según NF A 35-574 ó 1.4021- DIN 17440).

La tuerca del eje de maniobra será de latón o equivalente (materia CuZn39Pb2 según
NF A 51-101 ó 2.0380-DIN 17660).

Ensayos

Cada válvula de compuerta deberá sufrir ensayos hidráulicos en fabrica según la


Norma Internacional ISO 5208:

- Ensayo de la envoltura a 1,5 vez la presión máxima admisible

- Ensayo del asiento a 1,1 vez la presión máxima admisible.

Especificaciones Técnicas Particulares para Aguas y/o Suelos muy Agresivos

De ser solicitado en la lista de piezas, las válvulas de compuerta deberán estar


diseñadas para resistir a aguas y/o suelos muy agresivos y cumplir las siguientes
especificaciones particulares:

- El eje de maniobra será fabricado en acero inoxidable equivalente a


Z2CND17.12 / NF A 35-574 o a 1.4404 / DIN 17440

- La tuerca del eje de maniobra será realizada en bronce de aluminio equivalente


a CuA19Ni3F 1714440e2/NF A 51-113 o a 2.097001 / DIN 1714

- Los pernos exteriores serán de acero inoxidable equivalente a Z6CN18.09/NF A


35-574 o a 1.4301/DIN 17440 o protegidos por un sistema aprobado por el Ingeniero
Consultor. Se dará la preferencia a las válvulas de compuerta que no tengan pernos
entre el cuerpo y la tapa

- La válvula de compuerta irá protegida tanto por dentro como por fuera con un
revestimiento de polvo epoxídico o equivalente con espesor mínimo de 300 micras,
después de granallado conforme con la Norma Internacional ISO 8501-1 Grade SA

VÁLVULAS DE AIRE

Las válvulas de aire utilizadas en las redes de agua serán de dos tipos y se habrán
diseñado para cumplir los siguientes requisitos.

Purgadores de Aire de Orificio Simple

Los purgadores automáticos contendrán una tobera con orificio calibrado y se habrán
diseñado para evacuar el aire en las condiciones normales de trabajo, tal como esté
precisado en la lista de piezas.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Cada purgador irá equipado con una llave de aislamiento ¼ de vuelta, cierre en
sentido horario, fijada con tornillos a una brida taladrada según ISO 2531-1991/BS
4505.

Construcción

Todos los materiales de construcción serán:

- Cuerpo y tapa: hierro fundido dúctil según DIN 1693/BS 2789

- Flotador: acero latonado sobremoldeado con elastómero

- Tobera: latón

- Llave de aislamiento: latón cromado

- Revestimientos

Los purgadores se habrán limpiado y granallado en conformidad con la Norma


Internacional ISO 8501-1 Grade SA 2.5 y estarán recubiertos tanto por dentro como
por fuera con un revestimiento de polvo epoxídico o equivalente de 150 micras de
espesor mínimo.

El producto seleccionado para el revestimiento no debe afectar la calidad del agua en


las condiciones de uso.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medición es en Unidad (Unid)
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

06.22.- TUBERIA DE DESCARGA PVC SAP C-10, 200 mm

A. DESCRIPCION
1.0 Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con las
Normas de la Organización Internacional para Estándares “ISO - Internacional
Standards Organization”

Para Tuberías de Agua Potable: Norma ISO 4422 o Norma Técnica Peruana ITINTEC
Nº 399.002 y 399.004.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Para Tuberías de Desague o Alcantarillado: Norma Técnica Peruana ISO 4435 (S-20)
o Norma Técnica Peruana ITINTEC Nº. 399.003.

Para Tuberías a utilizar en Instalaciones Eléctricas: Norma Técnica Peruana ITINTEC


Nº 399.006 pudiendo ser de clase pesada S.A.P. o clase liviana S.E.L.

Bajo ningún concepto proponer material o equipo que no cumpla por los menos, con
las Normas ISO.
2.0 Suministro y Almacenamiento
E. Suministrar y almacenar todos los productos y materiales como se ha
especificado y como se indica a continuación.
F. Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su
transporte y su entrega hasta el lugar de la obra.
G. Tener extremo cuidado al cargar y descargar la tubería y sus accesorios.
3. Trabajar lentamente utilizando deslizadores (rampas) o equipo
mecánico apropiado, y mantener la tubería bajo perfecto control en
todo momento.
4. Por ninguna circunstancia permitir que la tubería se caiga, choque,
arrastre, empuje o mueva de modo que se dañe la tubería.
H. Cuando se manipula la tubería con una grúa, utilizar un estrobo apropiado
alrededor de la tubería.
1. Por ningún motivo podrá pasarse un estrobo o una cuerda a través
del interior de la tubería.
2. Utilizar un estrobo de nylon u otro material diseñado para evitar dañar
la tubería y su revestimiento.
E. Si durante el proceso de transporte, manipuleo, o tendido, se daña cualquier
tubería o su acoplamiento, reemplazar o reparar la tubería.
F. En caso de almacenamiento de la tubería en almacén, se debe prever un
bloqueo apropiado, instalando estacas para evitar que la tubería ruede. Obtener la
aprobación para el tipo de bloqueo y colocación de estacas, así como para el método
de instalación. Almacenar la tubería sobre un piso nivelado, colocando cuñas o
estacas para bloquearlas de modo que no rueden. Colocar la tubería al lado de la
zanja en el lado opuesto de donde se ha puesto el material excavado a fin de
protegerla del tráfico o equipo pesado.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

G. Almacenar las empaquetaduras para juntas de tubería, en un lugar fresco y


protegerlas de la luz, luz solar, calor, aceite o la grasa hasta que sean instaladas.
1. No utilizar empaquetaduras que muestren signos de rajaduras, efecto del clima
u otro deterioro.
2. No utilizar material de empaquetadura almacenado por más de seis meses sin
la debida aprobación.

3.0 Clase de las Tuberías


Las diferentes clases de tuberías y sus diámetros se indican en los planos

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para las partidas de suministro de tuberías es el metro lineal


(ML). Se pagará de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra, el precio de
la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena
ejecución de la actividad.

06.23.-MONTAJE DE INSTALACION HIDRAULICAS DEL RESERVORIO ELEVADO


Igual al ítem: 06.0
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

V.- ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LA CASETA DE BOMBEO

07.- CASETA DE BOMBEO:

07.01.- OBRAS PRELIMINARES.

Comprende todas las construcciones e instalaciones que con carácter temporal son
ejecutadas para el servicio del personal administrativo y obrero, almacenamiento y
cuidado de los materiales durante la ejecución de la Obra, involucra también los
Carteles de Identificación, de señalización y todas aquellas instalaciones necesarias
para mantener las maquinarias, herramientas y materiales en condiciones de
protección y conservación, con la comodidad, higiene y seguridad del personal.

07.01.01.-LIMPIEZA DE TERRENO
Igual al ítem: 01.01

07.01.02.-TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLATEO


Igual al ítem: 01.03

07.02.-MOVIMIENTO DE TIERRAS.

07.02.01.-EXCAVACION PARA CIMIENTOS HATA 1.00m TERRENO NORMAL

A. DESCRIPCIÓN
Se refiere a las excavaciones practicadas para alojar los cimientos de muros, zapatas
de columnas, vigas de cimentación, bases de escalera, tuberías de instalaciones
sanitarias.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

Se medirá por metro cúbico (M3). Su volumen de excavación se obtendrá


multiplicando el ancho de la zanja de acuerdo a planos por la altura, luego
multiplicando esta sección transversal así obtenida por la longitud de la zanja,
considerando las zonas de intersección una sola vez.
La cimentación sólo podrá necesariamente aumentar de tamaño cuando el terreno así
lo exija hasta alcanzar la resistencia del terreno especificado, entendiéndose que no
podrá cimentarse sobre terreno de relleno. Si por casualidad, el Contratista se excede
en la profundidad de la excavación, no se aceptará que se rellene con material suelto,
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

siendo responsabilidad del constructor hacerlo con una mezcla de concreto 1:12 o en
su defecto con hormigón, si lo hubiese.
Se pagará de acuerdo al avance de esta y de acuerdo a partida el cual será medida de
acuerdo al ítem mencionado anteriormente.

07.02.02.- RELLENO CON MATERIAL PROPIO CON EQUIPO

A. DESCRIPCIÓN

Comprende la ejecución de los trabajos tendientes a rellenar zanjas, cimentaciones


enterradas o el relleno requerido por los niveles establecidos en los planos. Se
ejecutará utilizando el material proveniente de las excavaciones de la misma obra y su
compactación será por capas, de conformidad con los alineamientos y cotas indicadas.
Sobre la superficie debidamente preparada, se colocarán los materiales que serán
utilizados para el relleno. El extendido se hará en capas horizontales cuyo ancho y
longitud faciliten los métodos de acarreo, mezcla riego o secado y compactación
usados. No se utilizarán capas de espesor compactado mayor de 25 cm. sin la
autorización escrita del inspector.
Cada capa de relleno será humedecida o secada al contenido de humedad necesario
para asegurar la compactación requerida. Donde sea necesario asegurar un material
uniforme, el contratista mezclará el material usando plancha compactadora, pisón
manual u otro método o proceso aprobado por el inspector.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La medición de esta partida se hará por metro cúbico (M3) de relleno geométrico
colocado de acuerdo a lo indicado en planos o lo indicado por la Supervisión.
Se pagará de acuerdo al sistema de medición mencionado anteriormente con la
aprobación de la Supervisión y el cual incluye el esparcimiento del material, agua para
la compactación, la compactación propiamente dicha y la conformación de los niveles
y rasantes.

07.02.03.-ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

A. DESCRIPCIÓN
Esta partida se destina a eliminar los materiales producto de los cortes, excavación y
demoliciones y luego de haber efectuados los rellenos con material propio. Se debe de
tener cuidado que durante los trabajos de carguío y eliminación, el camión volquete y
equipo pesado tenga tránsito sobre losas existentes no diseñadas para soportar este
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

tipo de cargas. La ejecución de estos trabajos deberán contar con dirección técnica
permanente y la presencia de la Supervisión de Obra permanentemente.

Se debe tener especial cuidado de tal manera de no apilar los excedentes en forma
que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito así como no deben ocasionar
molestias con el polvo que generen estos trabajos de apilamiento, carguío y transporte
que forma parte de la partida. La partida incluye la eliminación del material cuyo
destino final deberá ser un botadero autorizado.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La medición de la presente partida es por metro cúbico (M3) de material eliminado.


Se deberá tener en cuenta que el volumen de material eliminado es el producto de los
cortes, excavaciones y demoliciones, luego de haber efectuado los rellenos con
material propio a lo que se le ha considerado el factor de esponjamiento respectivo.
Por lo tanto se hará pago por cada M3 de material eliminado con la aprobación de la
Supervisión, el cual incluye la limpieza de la zona de trabajo.

07.02.04.-EXCAVACION DE ZANJAP/L.IMPL, MANUAL TERRENO NORMAL.


Igual al ítem 07.02.01

07.02.05.-RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO P/L.IMP.


Igual al ítem 07.02.03

07.02.06.- REFINE Y NIVELACION

A. DESCRIPCION

Consiste en la nivelación y compactación del terreno natural luego de haber sido


cortado o rellenado según corresponda, en los ambientes interiores. El terreno
nivelado estará en condiciones de recibir la capa de afirmado.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


Se pagará por metro cuadrado de área nivelada y compactada de acuerdo al avance
en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

07.02.07.-CAMA DE ARENA

1.- CAMA DE ARENA E=0.10 M. ZANJA P/TUBERIA

A. DESCRIPCION

De acuerdo al tipo de terreno, los materiales de la cama de apoyo que deberá


colocarse en el fondo de la zanja serán:

a. En terrenos normales y semirocosos.

Será específicamente de arena gruesa o gravilla, que cumpla con las características
exigidas como material selecto a excepción de su granulometría. Tendrá un espesor
no menor de 0.10 m debidamente compactada o acomodada (en caso de gravilla),
medida desde la parte baja del cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también con
la condición de espaciamiento de 0.05 m que debe existir entre la pared exterior de la
unión del tubo y el fondo de la zanja excavada.

b. En terreno rocoso

Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor de
0.15m.

c. En terreno inestable (arcillas expansivas, limo, etc.)

La cama se ejecuta de acuerdo a las recomendaciones del proyectista.

En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material


orgánico objetable y/o basura, será necesario el estudio y recomendaciones de un
especialista de mecánica de suelos.

Cama de Apoyo Especial. En las áreas donde los materiales in situ no proporcionan
una fundación sólida para la tubería, la cama de apoyo especial consistirá de roca
triturada de 25 mm conformando la siguiente granulometría.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Tamaño de Tamiz Porcentaje que Pasa

1 ½” (37.5 mm) 100

1” (25 mm) 90-100

3/4” (19 mm) 30 – 60

1/2” (12.5 mm) 0 – 20

3/8” (9.5 mm) 50

No. 4 (4.75 mm) 0–5

La prueba de Granulometría A, será de acuerdo con el ASTM C131. La roca triturada


será producida de la trituración de rocas o grava. La porción retenida en el tamiz de
3/8 pulgada (9.5 mm) debe contener por lo menos el 50 por ciento de las partículas
teniendo tres ó más caras fracturadas. No más del 5 por ciento podrán ser piezas que
no muestren dichas caras como resultado de la trituración.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida, en el caso de obras lineales, es el metro lineal (ML). Se pagará


de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la
mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la
actividad.

07.03.-OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

GENERALIDADES

La presente especificación forma parte del proyecto para la construcción de las


estructuras de concreto simple, armado. El constructor se ceñirá estrictamente a lo
indicado en los planos del proyecto, en la presente especificación y en las normas
indicadas en el cuadro 1.
Cuadro 1: Normas de Materiales

a) Las normas para materiales corresponden siempre a la última edición vigente.


b) En el caso que la institución competente prepare normas para los materiales aquí
indicado, ellas podrán reemplazar, a juicio del inspector o proyectista, a la norma
indicada.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

c) En los casos aplicables -por ejemplo: cemento, acero y unidades de albañilería- el


constructor proveerá al inspector los certificados del fabricante que demuestren el
cumplimiento de las normas aquí indicadas.

1. Concreto
Cemento portland ASTM C-150
Cemento adicionado ASTM C-595
Agregados ASTM C-33
Aditivos ASTM C-494

2. Pruebas para el concreto


Elaboración de cilindros ASTM C-31
Ensayo de compresión ASTM C-39
Ensayo de slump (asentamiento) ASTM C-143

3. Acero de Refuerzo
Barras corrugadas ASTM A-615
Malla soldada ASTM A-185
Torones para concreto pretensado ASTM A-416
Alambre de alta resistencia para ASTM A-421
concreto pretensado

4. Albañilería
Unidades de arcilla ITINTEC 331.017
Unidades silico calcáreas ITINTEC 331.032
Unidades de concreto ITINTEC 339.005
Arena para mortero ASTM C-144
Cal hidratada ITINTEC 330.002

5. Acero estructural
Perfiles y planchas ASTM A-36
Electrodos AWS A5.1
Pernos, arandelas y tuercas ASTM A-307

La calidad del concreto, los métodos para determinar su resistencia, los ensayos, las
proporciones y consistencia del concreto, su mezclado y colocación, los encofrados,
los detalles del refuerzo y de los elementos estructurales estarán en conformidad con
las normas
ACI 318 y ACI 301 del American Concrete Institute. Se emplearán las clases de
concreto definidas:
Por su resistencia característica a la compresión (f'c) medida mediante la evaluación
estadística de los resultados de la rotura de cilindros estándar ASTM a los 28 días. Por
el tamaño máximo de agregado, y c) por su slump máximo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

En el cuadro 2 se detallan dichas clases (de manera complementaria a lo especificado


en los planos), y las condiciones que permitirán al constructor diseñar las mezclas
correspondientes de acuerdo a lo indicado en ACI-318.

Cuadro 2: Clases de Concreto

Clase Resistencia a la Tamaño cantidad Relación slump máxi- Uso


rotura por máx. del mínima agua/ce- mo (pulg.)
compresión a los 28 agregado cemento mento
días en cilindros (pulg.) (sacos máxima
estándar astm f´c /m3) (l/saco)
(kg/cm2)
1 210 2 6 24.5 4 Cimenta-
ción
2 210 ¾ 6.5 24.5 4 Columna
y viga
3 210 ¾ 6.5 24.5 4 Losas

a) En los planos correspondientes el concreto se encuentra especificado únicamente


por su resistencia a los 28 días en cilindros estándar ASTM (f'c).
b) El saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de
fábrica sin averías, con un peso de 42.5 kg., o una cantidad de cemento a granel que
pese 42.5 kg.
c) No se aceptará la utilización de concreto cuyo contenido de cemento exceda 11 ½
sacos por metro cúbico de concreto colocado.

07.03.01.- CIMIENTO CORRIDO 1:10 + 30% PG

A. DESCRIPCIÓN
Servirán de base a los sobre cimientos y eventualmente a los muros, serán de
concreto mezcla 1:10 + 30% P.G. , se usará cemento tipo I. Donde no se especifique
otra cimentación para los muros de albañilería, se construirán cimientos corridos.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


Es el metro cúbico (M3)
El cómputo total de concreto se obtiene sumando el volumen de cada uno de sus
tramos. El volumen de un tramo es igual al producto del ancho por la altura y por la
longitud efectiva. En tramos que se crucen se medirá la intersección una sola vez.
El costo de la presente partida incluye los materiales, mano de obra y equipos
necesarios para llevar a cabo la ejecución de los trabajos de acuerdo a la descripción
mencionada anteriormente.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

07.03.02.-CONCRETO ENSOBRECIMIENTO (C-H) 1:8 + 25% PM,ANCHO 0.15m

A. DESCRIPCIÓN
Se construirán encima de los cimientos corridos: con concreto simple, cemento:
hormigón 1:8+25% de piedra mediana antes de asentar el ladrillo de los muros, según
detalle en los planos respectivos.

Materiales

a) Cemento Portland tipo V y hormigón de río: Estos materiales


satisfacerán las condiciones establecidas en generalidades de concreto.
En sobrecimientos menores de 25 cm. de espesor, la piedra contenida
en el hormigón, podrá admitirse hasta un tamaño máximo de 3", echada
independientemente hasta el porcentaje de canto
b) rodado de 25%. El porcentaje no incluye los vacíos entre piedras y en
relación de volumen neto de piedra o de la masa de concreto.

Preparación del Sitio


Se limpiará y humedecerá bien la cara superior del cimiento corrido sobre el cual va a
usarse el sobrecimiento. Se armarán los encofrados hechos con madera sin cepillar y
de un espesor de 1", 2". Los encofrados llevarán un refuerzo de 2" x 3" cada 4.50 cm.
como máximo. Se cuidará la verticalidad y nivelación del encofrado, así cómo su
construcción. No serán deformables.
Normas y Procedimientos de Construcción

a) Espesor: Serán iguales a los espesores de los muros respectivos que soportarán,
siempre que no se especifique lo contrario.
b) Altura de sobre cimientos: La altura será según se detalla en planos y sobresaldrán
en concordancia con planos y con referencia a los niveles de piso terminados
interiores.
Proporción de la mezcla

a) Se harán de concreto (cemento-hormigón de río) en proporción 1:8 + 25 % Piedra


Mediana.
b) Los encofrados podrán sacarse a los dos días de llenado el sobrecimiento.
c) Después del fraguado inicial del sobrecimiento, se curará éste mediante constantes
baños de agua, durante tres días como mínimo. La cara plana horizontal superior del
sobrecimiento será nivelado. El nivel correspondiente se indica en los planos. Las
caras verticales de los sobrecimientos también presentarán superficies rugosas para
que se adhiera bien el mortero del "Tarrajeo".
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


Será metro cúbico (M3) para el concreto y metro cuadrado (M2) para encofrado y
desencofrado.
El cómputo total del concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto de cada
tramo. El volumen de cada tramo es igual al producto del ancho por el alto y por su
longitud. Para tramos que se crucen se tomará la intersección una sola vez. El
cómputo total de encofrado y desencofrado se obtiene sumando las áreas encofradas
por tramos. El área de cada tramo se obtiene multiplicando el doble de la altura del
sobrecimiento por la longitud del tramo.
El costo incluye los materiales, mano de obra y equipos necesarios para llevar a cabo
la ejecución de los trabajos de acuerdo a la descripción mencionada anteriormente.

07.03.03.-ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SOBRECIMIENTOS

A. DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1 1/2", el encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del
encofrado deben de guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante.
El diseño y seguridad de los encofrados serán de responsabilidad única del contratista
y deberá cumplir con la norma ACI-347.
Su construcción deberá resistir plenamente sin deformarse, el empuje del concreto al
momento del vaciado y el peso de la estructura misma.
Las juntas de unión serán calafateadas para impedir la fuga de la lechada de cemento.
Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar los
concretos, y antes de hacer el vaciado el Ingeniero Supervisor inspeccionará los
encofrados con el fin de aprobarlos.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


Se medirán por metro cuadrado (m2), según las dimensiones establecidas en el
presupuesto.
El pago se hará por metro cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios, para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

07.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

GENERALIDADES
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto armado,
cuyo diseño figura en los planos del proyecto.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos
estructurales así como también lo especificado en el Reglamento Nacional de
Construcciones y las Normas de Concreto reforzado (ACI. 318-77) y de la A.S.M.T.

MATERIALES
Cemento
Se utilizará Pórtland Tipo I para todos los elementos, el cemento a utilizarse será el
que cumpla con las normas de ASTM-C 150 ITINTEC 344-009-74.
Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg. (94 lbs/bolsa) el que
podrá tener una variación de +/-1% del peso indicado; podrá usarse cemento a granel
para el cual debe contarse con un almacenamiento adecuado, para que no se
produzcan cambios en su composición y características físicas.
Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33, tanto para los
agregados finos, como para los agregados gruesos; además se tendrá en cuenta las
normas ASTM-D 448, para evaluar la dureza de los mismos.
Agregados Finos, Arena de Río o de Cantera:
Debe ser limpia, silicosa y lavada de granos duro, resistente a la abrasión, lustrosa;
libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas,
esquistos, pizarras, álcalis y/o materias orgánicas.
Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40, la granulometría por
ASTM-C-136 y ASMT-C 17 - ASMT-C 117.
Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no excederán los valores
siguientes:

Material
% permisible/ peso

Material que pasa la malla Nro. 200 (desig. ASMT C-117 3

Lutitas, (Desig. ASTM C-123, gravedad espec. de líq. 1


denso, 1.95)

Arcilla (Desig. ASTM-C-142) 1

Total de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, 2


mica, granos cubiertos de otros materiales partículas blandas
o escamosas y turba)

Total de todos los materiales deletéreos 5


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por
medio de mallas estándar (ASTM- Desig. C-136), deberá cumplir con los límites
siguientes:

Malla % QUE PASA

3/8 100

4 90-100

6 70-95

16 50-85

30 30-70

50 10-45

100 0-10

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo, la
variación del módulo de fineza no excederá 0.30. El Ingeniero podrá someter la arena
utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas determinadas por el ASTM para las
pruebas de agregados con concreto, tales como ASTM - C - 40, ASTM - C 128, ASTM
C - 88 y otras que considere necesario. El Ingeniero hará una muestra y probará la
arena según sea empleada en la obra. La arena será considerada apta, si cumple con
las especificaciones y las pruebas que efectúe el Ingeniero.

Agregado Grueso:
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra
deberá estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, manga u otra sustancia de
carácter deletéreo. En general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33.
En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas, El Residente tendrá
que ajustar la mezcla de agregados, por su propia cuenta hasta que los valores
requeridos sean obtenidos. La forma de las partículas de los agregados deberá ser
dentro de lo posible redonda cúbica.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes, que
pueden ser efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM-C-131,
ASTM-C-88, ASTM-C-127. Deberá cumplir con los siguientes límites:
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Malla % que pasa

1.1/2” 100

1” 95-100

½” 25-60

4” 10 máx.

8” 5 máx.

El Residente hará un muestreo y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso
según sea empleado en la obra.
El agregado grueso será considerado apto, si los resultados de las pruebas están
dentro de lo indicado en los reglamentos respectivos.
En elementos de espesor reducido ó ante la presencia de gran densidad de armadura
se podrá reducir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del
concreto y siempre y cuando cumpla con el Slump ó asentamiento requerido y que la
resistencia del mismo sea la requerida.

Hormigón
Será procedente de río o de cantera; compuesto de partículas fuertes, duras, limpias,
libres de cantidades perjudiciales de polvo, películas de ácidos, materias orgánicas,
escamas, terrones u otras sustancias perjudiciales. De granulometría uniforme,
usándose el material que pasa por la malla 100 como mínimo y la malla de 2" como
máximo, esta prueba se debe ejecutar antes de que entre en contacto con los
componentes del concreto y por lo menos semanalmente.

El Agua
A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca,
limpia, libre de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales,
materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas
y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no
potable sólo cuando el producto de cubos de mortero probados a la compresión a los 7
y 28 días dé resistencias iguales ó superiores a aquellas preparadas con agua
destilada. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las normas ASTM-C
109. Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada
según las normas ASTM-C-70.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Admixturas y Aditivos
Se permitirá el uso de ad misturas tales como acelerantes de fragua, reductores de
agua, densificadores, plastificantes, etc. siempre y cuando sean de calidad reconocida
y comprobada. No se permitirá el uso de productos que contengan cloruros de calcio
o nitratos.
El Residente deberá usar los implementos de medida adecuados para la dosificación
de aditivos; se almacenarán los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante, controlándose la fecha de expiración del mismo, no pudiendo usarse los
que hayan vencido la fecha.
En caso de emplearse aditivos, éstos serán almacenados de manera que se evite la
contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro material.
Para aquellos aditivos que se suministran en forma de suspensiones o soluciones
inestables debe proveerse equipos de mezclado adecuados para asegurar una
distribución uniforme de los componentes. Los aditivos líquidos deben protegerse de
temperaturas extremas que puedan modificar sus características.
En todo caso, los aditivos a emplearse deberán estar comprendidos dentro de las
especificaciones ASTM correspondientes, debiendo El Residente suministrar prueba
de esta conformidad, para lo que será suficiente un análisis preparado por el fabricante
del producto.

Diseño de Mezcla
El Residente hará sus diseños de mezcla, los que deberán estar respaldados por los
ensayos efectuados en laboratorios competentes; en estos deben indicar las
proporciones, tipo de granulometría de los agregados, calidad en tipo y cantidad de
cemento a usarse, así como también la relación agua cemento; los gastos de estos
ensayos son por cuenta de la Entidad.
El Residente deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el
laboratorio siempre y cuando cumplan con las normas establecidas.

Almacenamiento de Materiales
Agregados:
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio
suficientemente extenso de tal forma que en él se dé cabida a los diferentes tipos de
agregados sin que se produzca mezcla entre ellos de modo preferente debe ser una
losa de concreto, con lo que se evita que los agregados se mezclen con tierra y otros
elementos que son nocivos al preparado del concreto y debe ser accesible para su
traslado al sitio en el que funciona la mezcladora.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Cemento:
El lugar para almacenar este material, de forma preferente debe estar constituido por
una losa de concreto un poco más elevado del nivel del terreno natural con el objeto
de evitar la humedad del terreno que perjudica notablemente sus componentes.
Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas lo que facilita su control y manejo. Se
irá usando el cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser
recepcionadas con sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y
las que presenten endurecimiento en su superficie.
Las que deben contener un peso de 42.5 Kg. de cemento cada una.
En el caso de usarse cemento a granel su almacenamiento debe ser echo en silos
cerrados y en la boca de descarga debe tener dispositivos especiales de pesaje de tal
suerte que cada vez que se accione este dispositivo entregue sólo 42.5 Kg. de
cemento con +- 1% de tolerancia.
El almacenamiento del cemento debe ser cubierto esto es que debe ser techado en
toda su área.

Del Acero:
Todo elemento de acero a usarse en obra debe ser almacenado en depósito cerrado y
no debe apoyarse directamente en el piso, para lo cual de construirse parihuelas de
madera de por lo menos 30 cm, de alto. El acero debe almacenarse de acuerdo con
los diámetros de tal forma que se pueda disponer en cualquier momento de un
determinado diámetro sin tener necesidad de remover ni ejecutar trabajos excesivos
de selección, debe de mantenerse libre de polvo; los depósitos de grasa, aceites y
aditivos, deben de estar alejados del acero.

Del Agua:
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería la que debe ser del
diámetro adecuado.

CONCRETO
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada; preparada
en una máquina mezcladora mecánica, dosificándose estos materiales en
proporciones necesarias capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las
resistencias especificadas una vez endurecido.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Dosificación
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del
concreto, sus elementos deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las
cantidades en que deben ser mezclados.
El Residente propondrá la dosificación proporcionada de los materiales, los que deben
ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASMT, dicha
dosificación debe ser en peso.

Consistencia

Las proporciones de arena, piedra, cemento, agua convenientemente mezclados


deben de presentar un alto grado de trabajabilidad, ser pastosa a fin de que se
introduzca en los ángulos de los encofrados, envolver íntegramente los refuerzos, no
debiéndose producir segregación de sus componentes. En la preparación de la
mezcla debe de tenerse especial cuidado en la proporción de sus componentes sean
estos: arena, piedra, cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial
importancia.
En la preparación del concreto se tendrá especial cuidado de mantener la misma
relación agua - cemento para que esté de acuerdo con el Slump previsto en cada tipo
de concreto a usarse; a mayor uso de agua es mayor el Slump y menor es la
resistencia que se obtiene del concreto.

Ensayo de la Consistencia del Concreto

Se tomarán en cuenta los siguientes lineamientos a fin de realizar la prueba del Slump:

 El ensayo de revenimiento o “Slump test”, se realizará para


comprobar la consistencia del concreto, es decir la capacidad para
adaptarse al encofrado o molde con facilidad, manteniéndose
homogéneo con un mínimo de vacíos. La consistencia se modifica
fundamentalmente por variaciones del contenido de la mezcla.
 El equipo necesario para realizar la prueba consiste en un tronco de
cono. Los círculos de las bases son paralelos entre si midiendo 20
cm y 10 cm los diámetros respectivos, la altura del molde es de 30
cms.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

 El molde se construye con plancha de acero galvanizado, de espesor


mínimo de 1.5 mm. Se sueldan al molde asas y aletas de pie para
facilitar la operación.
 Para compactar el concreto se utiliza una barra de acero liso de 5/8”
de diámetro y 60 cm de longitud y punta semiesférica.
 Como procedimiento del ensayo, el molde se coloca sobre una
superficie plana y humedecida, manteniéndose inmóvil pisando las
aletas. Seguidamente se vierte una capa de concreto hasta un tercio
del volumen. Se apisona con la varilla, aplicando 25 golpes,
distribuidos uniformemente.
 Enseguida se colocan otras dos capas con el mismo procedimiento a
un tercio del volumen y consolidando, de manera que la barra
penetre en la capa inmediata inferior.
 La tercera capa se deberá llenar en exceso, para luego enrasar al
término de la consolidación. Lleno y enrasado el molde, se levanta
lenta y cuidadosamente en dirección vertical.
 El concreto moldeado fresco se asentará, la diferencia entre la altura
del molde y la altura de la mezcla se denomina slump.
 Se estima que desde el inicio de la operación hasta el termino no
deben transcurrir más de 2 minutos de los cuales el proceso de
desmolde no toma más de cinco segundos.

Se estima un Slump de no más de 4” como máximo en el resto de edificaciones,


con consistencia plástica de la mezcla y que esta sea trabajable, con una
compactación con vibración ligera chuseada.

Esfuerzo

El esfuerzo de compresión especificado del concreto f'c para cada porción de la


estructura indicado en los planos, estará basado en la fuerza de compresión
alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otro tiempo diferente.
Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de
cada mezcla con la especificación y los resultados de testigos rotos en compresión de
acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-39 en cantidad suficiente par demostrar que se
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de todas las
pruebas den valores inferiores a dicha resistencia.
Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres testigos del mismo
concreto, probados en la misma oportunidad. A pesar de la aprobación del Inspector,
El Residente será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad del
concreto, de acuerdo a las especificaciones.
La dosificación de los materiales deberá ser en peso.

Mezclado

Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades


definidas deben ser reunidos en una sola masa, de características especiales, esta
operación debe realizarse en una mezcladora mecánica.
El Residente deberá proveer el equipo apropiado al volumen de la obra a ejecutar y
solicitar la aprobación del Ingeniero Inspector.
La cantidad especificada de agregados que deben de mezclarse será colocada en el
tambor de la mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del
agua dosificada, el resto se colocará en el transcurso de los 25% del tiempo de
mezclado.
Debe de tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar
el tiempo de mezclado, verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.

El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a
cargar la mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y
será aumentado en 15 segundos por cada 3/4 de metro cúbico adicional. En caso de
la adición de ad mistura y/o aditivos, estos serán incorporados como solución y
empleando sistema de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.
El concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente si hubiera sobrante
este se desechará debiendo limpiarse el interior del tambor; no permitiéndose que el
concreto se endurezca en su interior.
La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores de tambor deberán
ser reemplazadas cuando hayan perdido 10% de su profundidad.
El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado. Así
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

mismo, se eliminará todo concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su


mezclado sin aprobación específica del Ingeniero Inspector.

Vaciado:

Antes de proceder a esta operación se deberá percatar y tomar las


siguientes precauciones:
1. Requisito esencial que el encofrado haya sido concluido íntegramente y
deben de haber sido recubiertas las caras que van a recibir el concreto con
aceites ó agentes tencio - activos ó lacas especiales para evitar que el
concreto se adhiera a la superficie del encofrado.
2. Los muros que deban estar contacto con el concreto deben mojarse.
3. Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos,
libres de aceites, grasas, ácidos que puedan mermar su adherencia.
4. Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.
5. Para el caso de aligerados, deberá de mojarse los ladrillos y cambiar los que
se encuentren rotos o en precario estado.
6. Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a
su nivel, si es que no está autorizado que estos queden en obra.
7. Debe de inspeccionarse minuciosamente el encofrado de los aligerados; que
se encuentren en su posición correcta, todas las instalaciones sanitarias,
eléctricas y especiales, así como el refuerzo metálico.
8. El concreto debe de vaciarse en forma continuada y en capas de un espesor
tal que el concreto ya depositado en las formas y en su posición final no se
haya endurecido ni se haya disgregado de sus componentes y que se
permita una buena consolidación a través de vibradores.
9. El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más
de 50 cm, de altura, se evitará que el concreto en su colocación choque
contra las formas.
En el caso de que una sección no pueda ser llenada en una sola operación,
se ubicarán juntas de construcción de acuerdo a lo indicado en los planos o
de acuerdo a las presentes especificaciones, siempre y cuando sean
aprobadas por el Ingeniero.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Consolidación:
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la
formación de bolsas de aire incluido de agregados gruesos, de grumos contra la
superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto.
A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y
uniformemente con vibradores eléctrico o neumático para asegurar que se forme una
pasta suficientemente densa y que pueda adherirse perfectamente a las armaduras, y
que pueda introducirse en las esquinas de los encofrados.
No debe vibrarse en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que
afectan la resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado
por inmersión, deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados
eléctricamente o con aire comprimido, ayudados donde sea posible por vibradores a
inmersión.
Los vibradores a inmersión deben trabajar a 7000 vibraciones por minuto, los que
tienen su masa de 10 cm, de diámetro; los vibradores de mayor diámetro pueden
bajarse el impulso a 6000 vibraciones por minuto. Los vibradores aplicados a los
encofrados trabajarán por lo menos con 8000 vibraciones por minuto.
La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del
extracto y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial
cuidado para evitar que la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso
de fraguado. No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior
haya sido completamente vibrada.

Se deberá espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador, con el
objeto de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar, estas máquinas serán
eléctricas o neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso de que se
descomponga en el proceso de trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente
en la masa de concreto y por un período de 5 a 15 segundos y a distancias de 45 a 75
cm, se retirarán en igual forma; no se permitirá desplazar el concreto con el vibrador
en ángulo ni horizontalmente.
Para el vaciado de concreto de diferentes resistencias que deberán ejecutarse el
vaciado solidariamente en el caso de columnas, vigas, viguetas y aligerados, se
colocará primero el que tenga mayor resistencia dejando un exceso de la mezcla en
esta zona; luego se verterá el concreto de menor resistencia en idéntica forma
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

cuidando en cada caso que la mezcla sea pastosa y sin disgregación, efectuándose el
consolidado correspondiente.

Juntas de Construcción:

El llenado de cada uno de los pisos deberá ser realizado en forma continua. Si por
causa de fuerza mayor se necesite hacer algunas juntas de construcción, éstas serán
aprobadas por el Residente y Supervisor
En términos generales, ellas deben estar ubicadas cerca del centro de la luz en losas y
vigas, salvo el caso de que una viga intercepté a otra en ese punto, en cuyo caso la
junta será desplazada lateralmente a una distancia igual al doble del ancho de la viga
principal.
Las juntas en las paredes, placas y columnas estarán ubicadas en la parte inferior de
la loza o viga, o en la parte superior de la zapata o de la losa.
Las vigas serán llenadas al mismo tiempo que las losas. Las juntas serán
perpendiculares a la armadura principal.
Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerán llaves o
dientes y barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado
por el Ingeniero Inspector.
Las llaves longitudinales tendrán una profundidad mínima de 4 cm, y se proveerán en
todas las juntas entre paredes y entre paredes y losas o zapatas.
La superficie del concreto en todas las juntas se limpiará retirándose la lechada
superficial.

Cuando se requiera, y previa autorización del Inspector, la adherencia podrá obtenerse


por uno de los métodos siguientes:

1. El uso de un adhesivo epóxico


2. El uso de un retardador que demore pero no prevenga el fraguado del
mortero superficial. El mortero será retirado en su integridad dentro de las
24 horas siguientes después de colocar el concreto para producir una
superficie de concreto limpia de agregado expuesto.
3. Limpiando la superficie del concreto de manera tal, que exponga el
agregado uniformemente y que no deje lechada, partículas sueltas de
agregado o concreto dañado en la superficie.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Juntas de Expansión:

Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 3 cm, de separación,
no habrá refuerzos de unión; el espacio de separación se rellenará con cartón
corrugado, tecnopor u otro elemento que se indicará en los planos.

Insertos:
Las tuberías, manguitos, anclajes, alambres de amarre a muros, dowels, etc., que
deban dejarse en el concreto, serán fijadas firmemente en su posición definitiva antes
de iniciar el vaciado del concreto. Las tuberías e insertos huecos previas al vaciado
serán taponadas convenientemente a fin de prevenir su obstrucción con el concreto.

Curado:
El concreto debe ser protegido de la contracción por secado prematuro por la
temperatura excesiva y por la pérdida de humedad debiendo de conservarse esta para
la hidratación del cemento y el consecuente endurecimiento del concreto; el curado del
concreto debe comenzar a las pocas horas de haberse vaciado y se debe mantener
con abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a una temperatura de
15ºC cuando hay inclusión de aditivos el curado puede ser de cuatro días o menos a
juicio del Ingeniero Inspector.

Conservación de la Humedad:
El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
medio de frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro
material.
Para superficies de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado
el vaciado y acabado.

1. Rociado continuo
2. Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
3. Aplicación de arena continuamente húmeda
4. Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66ºC) o spray nebuloso
5. Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

6. Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el


Ingeniero Supervisor y deberá satisfacer los siguientes requisitos:
• No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.
• Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
• Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no deberá ser menor de
90.
• Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme. El color
deberá desaparecer al cabo de 4 horas.
La pérdida de humedad de las superficies puestas contra las formas de madera o
formas de metal expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del
mantenimiento de la humedad de las formas hasta que se pueda desencofrar.
Después del desencofrado el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo
prescrito según la unidad empleado.
El curado de acuerdo a la sección debe ser continuo por lo menos durante 10 días en
el caso de todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o
fragua rápida (ASTM C-150, tipo III) para el cual el período de curado será de por lo
menos 3 días.
Alternativamente, si las pruebas son hechas en cilindros mantenidos adyacentes a la
estructura y curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad
puedan ser terminadas cuando el esfuerzo de compresión ha alcanzado el 70% de f'c.

Protección contra daños mecánicos:


Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos,
tales como esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.

ENCOFRADOS
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc., cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en las normas de ACI-347-68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la
colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.
Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies
verticales a menos que sea requerido o permitido.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por
su propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior
a 200 kg/cm2.
La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz
entre los miembros estructurales.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantengan en la
posición y forma deseadas con seguridad.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado debe ser
bombeado para compensar las deformaciones previas al endurecimiento del concreto.
Medios positivos de ajuste (cuñas o gatas) de portantes inclinados o puntuales, deben
ser provistos y todo asentamiento debe ser eliminado durante la operación de
colocación del concreto. Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones
laterales.
Aberturas temporales deben ser previstas en la base de los encofrados de las
columnas, paredes y en otros puntos donde sea necesario facilitar la limpieza e
inspección antes de que el concreto sea vaciado.
Accesorios de encofrados para ser parcial o totalmente empotrados en el concreto,
tales como tirantes y soportes colgantes, deben ser de una calidad fabricada
comercialmente.
Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera que las terminales
pueden ser removidos sin causar astilladuras en las capas de concreto después que
las ligaduras hayan sido removidas. Los tirantes para formas serán regulados en
longitud y serán de tipo tal que no dejen elemento de metal alguno más adentro de 1
cm, de la superficie.
Las formas de madera para aberturas en paredes deben ser construidas de tal forma
que faciliten su aflojamiento; si es necesario habrá que contrarrestar el henchimiento
de las formas.
El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser
determinado por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando
a criterio del Ingeniero Inspector dichos tamaños y espaciamiento.
Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser
examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como ordene
el Ingeniero.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que


abarquen tales defectos y el espacio rellenado o resanado con concreto o mortero y
terminado de tal manera que se obtenga una superficie de textura similar a la del
concreto circundante. No se permitirá él resane burdo de tales defectos.
El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado, almacenamiento; son de
exclusiva responsabilidad del Ingeniero Contratista.

Tolerancia
En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no siempre se obtienen las
dimensiones exactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia, esta no quiere
decir que deben de usarse en forma generalizada.

Tolerancia Admisible:
a. Zapatas: En planta de - 6 mm. a + 5 mm, excentricidad 2% del ancho pero
no más de 5 cm, reducción en el espesor, 5% de lo especificado.
b. Columnas, Muros, Losas: En las dimensiones transversales de secciones
de 6 mm. á + 1.2 cm.
c. Verticalidad: En las superficies de columnas, muros, placas:
Hasta 3 mts. 6 mm.
Hasta 6 mts. 1 cm.
Hasta 12 mts. 2 cm.
d. En gradientes de pisos o niveles, piso terminado en ambos sentidos ± 6
mm.
e. En varias aberturas en pisos, muros hasta 6 mm.
f. En escaleras para los pasos ± 3 mm, para el contrapaso ± 1 mm.
g. En gradas para los pasos ± 6 mm, para el contrapaso ± 3 mm.

DESENCOFRADO
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las
que debidamente observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado; las
precauciones a tomarse son:
No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente, para que con
las operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni
deformaciones permanentes.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Las formas no deben de removerse sin la autorización del Ingeniero Inspector,


debiendo quedar el tiempo necesario para que el concreto obtenga la dureza
conveniente, se dan algunos tiempos de posible desencofrado.
Costado de zapatas y muros 24 horas
Costado de columnas y vigas 24 horas
Fondo de vigas 21 días
Aligerados, losas y escaleras 7 días
Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezcla ó
incorporación de aditivos el tiempo de permanencia del encofrado podrá ser menor
previa aprobación del Ingeniero Inspector.

ACERO:

El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de


concreto y para concreto pre-fatigado generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-
615, A-616, A-617; sobre la base de su carga de fluencia f’y = 4200 kg/cm2, carga de
rotura mínimo 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo 8%.

Varillas de Refuerzo:

Varilla de acero destinada a reforzar el concreto, cumplirá con las normas ASTM-A-15
(varillas de acero de lingote grado intermedio), tendrá corrugaciones para su
adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo especificado en las normas
ASTM-A-305.
Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el
redoblado ni enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras
formas de trabajo en frío.

Doblado:

Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los


planos; el doblado debe hacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla
parcialmente embebida en el concreto; las varillas de 3/8", 1/2" y 5/8", se doblarán con
un radio mínimo de 2 1/2 diámetro y las varillas de 3/4" y 1" su radio de curvatura será
de 3 diámetros, no se permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma
tal que el material sea dañado.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Colocación:

Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de


todas las escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su
adherencia; y serán acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en
los planos respetando los espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su
desplazamiento durante el vaciado del concreto, todas estas seguridades se
ejecutarán con alambre recocido de gauge 18 por lo menos.

Empalmes:
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de
30 cm, para barras lizas será el doble del que se use para las corrugadas.

Soldadura:

Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el proyectista o Ingeniero
Inspector. Se usará electrodos de la clase AWS E-7018 (supercito de Oerlikon o
similar) la operación de soldado debe ejecutarse en estricto cumplimiento de las
especificaciones proporcionadas por el fabricante; El Residente será el único
responsable de las fallas que se produzcan cuando estas uniones sean sometidas a
pruebas especificadas en las normas ASTM-A-370.

Pruebas:

El Residente entregará al Ingeniero Inspector un certificado de los ensayos realizados


a los especímenes determinados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada
diámetro, los que deben de haber sido sometidos a pruebas de acuerdo a las normas
de ASMT A-370 en la que se indique la carga de fluencia y carga de rotura. Para el
caso del empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con las normas
de ACI-318-71 en número de una muestra por cada 50 barras soldadas. El
mencionado certificado será un respaldo dEl Residente para poder ejecutar la obra
pero esto no significa que se elude de la responsabilidad en caso de fallas detectadas
a posterior.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Tolerancia:

Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más ó menos;
pasada la cual no puede ser aceptado su uso.

Tolerancia para su Fabricación:

a) En longitud de corte ± 2.5 cm.


b) Para estribos, espirales y soportes ±1.2cm.
c) Para el doblado ± 1.2 cm.

Tolerancia para su Colocación en Obra:

a) Cobertura de concreto a la superficie ±6 mm.


b) Espaciamiento entre varillas ± 6mm.
c) Varillas superiores en losas y vigas ± 6mm.
d) Secciones de 20cm de profundidad ó menos ± 6mm.
e) Secciones de + de 20 cm de profundidad ± 1.2 cm.
f) Secciones de + de 60 cm de profundidad ± 2.5 cm.
La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición o la
suficiente para exceder a esta tolerancia, para evitar la interferencia con otras varillas
de refuerzo, ó materiales empotrados está supeditada a la autorización del Ingeniero
Supervisor.

07.04.01 COLUMNAS

07.04.01.01 CONCRETO EN COLUMNAS fc`= 210 kg/cm2

A. DESCRIPCIÓN
Se hará de acuerdo a lo establecido en las especificaciones generales del concreto.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medición es en Metros cúbicos (m3). El pago se efectuará previa
autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

07.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMALDE COLUMNAS

A. DESCRIPCIÓN
Se considerará todo lo estipulado en las especificaciones generales del encofrado, de
forma tal que garantice el acabado del concreto, no aceptándose cangrejeras, orificios,
etc.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
La unidad de medición es en Metros cuadrado (m2). El pago se efectuará previa
autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

07.04.01.03 ACEROS fy=4200 kg/cm2 GRADO 60 EN COLUMNAS

A. DESCRIPCIÓN
Se hará de acuerdo a lo establecido en las especificaciones generales del acero.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medición es en Kilogramos (kg). El pago se efectuará previa autorización
del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

07.04.02 VIGAS

07.04.02.01 CONCRETO EN VIGAS fc`= 210 kg/cm2

A. DESCRIPCIÓN
Se hará de acuerdo a lo establecido en las especificaciones generales del concreto.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medición es en Metros cúbicos (m3). El pago se efectuará previa
autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

07.04.02.02.-ENCOFRDAO Y DESENCOFRADO EN VIGAS


Igual al ítem: 07.04.01.03

07.04.03.-LOSA ALIGERADA

07.04.03.01 CONCRETO EN LOSA ALIGERADA fc=210 KG/CM


Igual al ítem: 07.04.02.01
07.04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA ALIGERADA

A. DESCRIPCIÓN
Se considerará todo lo estipulado en las especificaciones generales del encofrado, de
forma tal que garantice el acabado del concreto, no aceptándose cangrejeras, orificios,
etc.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
La unidad de medición es en Metros cuadrado (m2). El pago se efectuará previa
autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

07.04.03.03.- ACERO fy=4200 kg/cm2 grado 60 LOSA ALIGERADA


Igual al ítem: 07.04.01.03
07.04.03.04 LADRILLOS HUECO DE ARCILLA 15X30X30cm PARA TECHO
ALIGERADO.

A. DESCRIPCIÓN
La partida contempla el suministro y colocación de ladrillo de techo de 15 x 30 x 30
cm, en la losa aligerada. Se tomará en consideración lo establecido en las
especificaciones generales de albañilería.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medición es la unidad (Und). El pago de la partida se efectuará por
Unidad (Und) de ladrillo de techo ejecutado, previa autorización del ingeniero
supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual
contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

07.04.04 LOSA REMOVIBLE

07.04.04.01.-CONCRETO EN LOSA REMOVIBLE fc=210 kg/cm2


Igual al ítem: 07.04.03.01
07.04.04.02.-ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSA REMOVIBLE
igual al ítem: 07.04.03.02
07.04.04.03.-ACERO fy =4200 kg/cm2 GRADO 60 EN LOSA REMOVIBLE
Igual al ítem: 07.04.03.03

07.05.- MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERÍA


La partida comprende los muros de ladrillos y/o bloquetas de concreto, así como los
ladrillos del techo, que serán construidos según lo indicado en los planos y lo que se
especifica a continuación.

Ladrillos K. K. de arcilla
Será un producto de tierra arcillosa seleccionada y arena debidamente dosificada,
mezclada con adecuada proporción de agua, elaborado sucesivamente a través de las
etapas de mezclado e integración de la humedad, moldeo, secado y cocido al fuego.

Todos los ladrillos se empleen deberán tener las siguientes características:

a) Resistencia : Carga mínima de rotura a la comprensión 130 Kg/cm2


(promedio de 5 unidades ensayadas consecuentemente del mismo
lote).Resistencia f’m =45 kg/cm2 – Ver Norma de Albañilería E070 del
Reglamento Nacional de Construcciones.
b) Durabilidad : Inalterable a los agentes externos
c) Textura : Homogénea, grano uniforme
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

d) Superficie : Rugosa o áspera


e) Color : Rojizo, amarillento, uniforme
f) Apariencia : Externamente será de ángulos rectos, aristas vivas y
definidas, caras planas.
g) Dimensiones : Exactas y constantes dentro de lo posible
Toda otra característica de los ladrillos, deberá sujetarse a los Normas
ASTM.
Se rechazarán los ladrillos que no posean las características antes mencionadas y los
que presenten notoriamente los siguientes defectos:

Resquebraduras, fracturas, grietas, hendiduras.


Los sumamente, porosos o permeables. Los insuficientemente cocidos y crudos tanto
interna como externamente. Los que al ser golpeados con el martillo den un sonido
sordo.
Los desmenuzables, los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de
carácter salitroso, los que puedan producir eflorescencias y otras manchas, como
veteados negruzcos, etc.
- Los no enteros y deformes, así como los retorcidos y los que presenten alteraciones
en sus dimensiones.
- Los de caras lisas, no ásperas o que no presenten posibilidades de una buena
adherencia con el mortero.

En todos los casos, el Inspector se reserva el derecho de comprobar estos requisitos


mediante las inspecciones y ensayos necesarios.

Acabado y Apariencia
Todas las unidades deben estar en buenas condiciones y libres de grietas u otros
defectos que podrían interferir con el adecuado empleo de la unidad o que podrían
deteriorar significativamente la resistencia a la durabilidad de la construcción. Las
grietas menores inherentes al método usual de fabricación o astillamientos menores
resultantes de los métodos habituales de manipulación en el envío y distribución no
son causa de rechazo.
Cuando las unidades sean empleadas en construcción de muros expuestos, la cara o
las caras que son expuestas no deben mostrar astillamientos o agrietamientos, u otras
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

imperfecciones que son vistos desde una distancia de no menos de 6 m bajo luz
difusa.
Se permite que el 5% de un envío tenga astillamientos no mayores que 12,7 mm en
alguna dimensión, o grietas no más anchas que 0,5 mm y no más largas que el 25%
de la altura nominal de la unidad.
El color y la textura de las unidades deben ser especificados por el comprador. Las
superficies acabadas que serán expuestas deben estar conformes a una muestra
aprobada consistente de no menos de cuatro unidades, representando el rango de
textura y color permitido.

Mortero

Será una mezcla de cemento y arena gruesa 1:5 o cemento, cal y arena gruesa en la
proporción indicada en el artículo 3.17.5 de las Normas de Diseño Sismo Resistente
del Reglamento Nacional de Construcciones.

METODOS DE CONSTRUCCIÓN

La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente


aplanados y las hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.

No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su


colocación.
Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos, se mojará la cara superior de
éstos; el procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una
sección, colocándose los bloques sobre una capa de mortero extendida íntegramente
sobre la anterior hilada, rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente
de mortero. El espesor de las juntas será de 1.5 cm. promedio con un mínimo de 1.2
cm. y un máximo de 1.8 cm.
El ancho de los muros estará el indicado en los planos.
El tipo de aparejo será tal que las juntas verticales sean interrumpidas de una a otra
hilada; ellas no deberán corresponder ni aún estar vecinas al mismo plano vertical
para lograr un buen amarre.
Estas secciones de cruce de dos o más muros se asentarán los bloques en forma tal,
que se levanten simultáneamente los muros concurrentes.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Resumiendo, el asentado de los bloques en general, será hecho prolijamente; en


particular se pondrá atención a la calidad del bloque, a la ejecución de las juntas, al
plomo del muro y perfiles de derrames y a la dosificación, preparación y colocación del
mortero.
Se recomienda el empleo de escantillón.
No se asentara mas de 1.20 mts. de altura de muro en una jornada de trabajo.

Los Métodos de Muestreo y los Resultados de Ensayos

El muestreo y ensayo de los ladrillos de concreto se efectuará de acuerdo con la NTP


339.604. UNIDADES DE ALBAÑILERIA. Métodos de muestreo y ensayo de unidades
de albañilería de concreto.

Tacos de Madera

Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesita para el soporte de los
marcos de las puertas o ventanas. Los tacos serán de madera seca, de buena calidad
y previamente alquitranados, de dimensiones 2” x 4” para los muros de cabeza y de 2”
x 3” para los muros de soga; llevarán alambres o clavos sólidos por 3 de sus caras
para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por vano será menor de 6.

Aparejo
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que
las juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada; ellas no deberán
corresponder ni aún estar vecinas al mismo plano vertical, para lograr un buen amarre.
En las secciones del cruce de dos o más muros, se asentarán los ladrillos en forma tal,
que se levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados
y las cajuelas previstas para los amarres en las secciones de enlace mencionados.
Sólo se utilizarán los endentados para el amarre de los muros con columnas
esquineras o de amarre. Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para
el remate de los muros. En todos los casos, la altura máxima de muro que se levantará
por jornada será de ½ altura. Una sola calidad de mortero deberá emplearse en un
mismo muro o en los muros que se entrecruzan. Resumiendo, el asentado de los
ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular, se pondrá atención a la
calidad de ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles de
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

derrames y a la dosificación, preparación y colocación del mortero. Se recomienda el


empleo de escantillón.

07.05.01 MUROS DE SOGA LADRILLO C/VISTA CON CEMENTO ARENA 1:4


1:5cm

A. DESCRIPCIÓN
Se hará de acuerdo a lo establecido en las especificaciones generales del Albañilería.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2). El pago se efectuará previa
autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

07.06 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS


Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros,
cielorraso y otros elementos, salvo indicaciones en paramentos interiores o exteriores,
etc.
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones
necesarias para no causar daño a los revoques terminados.
Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies planas y
ajustando los perfiles a las medidas terminadas, indicadas en los planos.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la
buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.
El revoque será ejecutado, previa limpieza y humedecimiento de las superficies donde
debe ser aplicado.
La mezcla de mortero será de la siguiente proporción:
Mortero de Cemento - arena para “pañeteo” y remates, proporción: 1:5
Estas mezclas se preparan en bateas de madera perfectamente limpias de todo
residuo anterior.
El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla, perfectamente alineadas y
aplomadas aplicando las mezclas “pañeteando” con fuerza y presionando contra los
paramentos para evitar vacíos interiores y obtener una capa no mayor de 2.5 cm.,
dependiendo de la uniformidad de los ladrillos.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

La superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias o defectos.


Los tubos de instalación empotrados deberán colocarse a más tardar antes del inicio
del tarrajeo, luego se resanará la superficie dejándola perfectamente al ras sin que
ninguna deformidad marque el lugar en que ha sido picada la pared para este trabajo.
La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material
orgánico, asimismo no deberá tener arcilla con exceso de 4%, la mezcla final del
mortero debe zarandearse esto por uniformidad.
El tarrajeo de cemento pulido llevará el mismo tratamiento anterior, espolvoreando al
final cemento puro.
Para las obras cercanas al mar se debe considerar el tarrajeo en ambas caras de los
muros, como protección del mismo.

07.06.01 TARRAJEO DE SUPERFICIE DE COLUMNAS CEMENTO - ARENA

A. DESCRIPCIÓN
Previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se limpiará y
humedecerán, recibirán un tarrajeo frotachado con una mezcla que será una
proporción en volumen de 1 parte de cemento y 5 partes de arena, el espesor máximo
será de 1.5 cm. como máximo.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2). El pago de esta
partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa
por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

07.06.02 TARRAJEO EN CIELO RASO CON MEZCLA CEMENTO-ARENA


1.5x1:5cm

A. DESCRIPCIÓN
Para interiores o exteriores la mezcla será en proporción 1:4 con arena fina cernida, el
acabado será frotachado fino y debe estar apto para recibir la pintura, los encuentros
con el muro será en ángulo perfectamente alineado y los finales del tarrajeo
terminarán en arista viva.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2). El pago se efectuará previa
autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

07.06.03 PINTURA DE TEKNOMATE EN COLUMNAS DOS MANOS

A. DESCRIPCIÓN
PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado.

En general se pintará todas las superficies interiores de albañilería, carpintería de


madera y metálica.

Las superficies exteriores conformadas por muros caravista deberán ser barnizadas a
excepción de obras cercanas al mar en la que los muros deberán ser tarrajeados por
ambas caras.
Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de
enriquecimiento del material.
Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado en él será protegido
contra salpicaduras y manchas.
Las superficies que llevarán Pintura Látex, se les aplicará previamente Sellador para
paredes Blanco (Gln), para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o previamente
pintadas, antes del acabado final.

El Sellador a utilizar deberá ser de la misma calidad de la pintura látex a aplicar.


Las superficies que llevan pintura al óleo, se les imprimirá con Sellador a base de una
solución de caucho sintético.
Los elementos estructurales se tratarán según planos.

Los elementos de madera serán cepillados y lijados con distintas graduaciones, según
la calidad de la madera, los nudos y contrahebras se recubrirán con una mano de
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

goma laca y se emparejará con aceite de linaza, para finalmente proceder a la


aplicación de dos manos de Barniz Marino normal o Barniz T-81 Transparente a base
de resinas alquídicas de alta calidad (Para zonas alejadas del mar) y Barniz Marino
transparente de primera calidad a base de resinas fenólicas, alquídicas o
uretanizadas, altamente elástico y resistente al agua salada (Para zonas cercanas al
mar).
Los elementos metálicos estarán exentos de óxido y resanados con la pintura
anticorrosivo convencional o anticorrosivo washprimer para zonas cercanas al mar,
antes de darles el acabado definitivo con la pintura esmalte.

Se deberá tomar las precauciones para evitar perjuicios, después de concluida la obra
respecto a lluvias.

CALIDADES
En las superficies nuevas el número de manos que corresponde es de 02 manos.
Con relación a la calidad de las pinturas látex estas deberán ser a base de látex
acrílico y/o sintético con pigmentos de alta calidad, con un rendimiento de 40 a 45 m2/
gl 01 mano, % sólidos en volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad (KU a 25º C)
de 100 a 110, tiempo de secado al tacto máximo 1 hora, de acabado mate satinado

El Sellador para Muros basado en látex acrílico.


Las superficies que llevan pintura al óleo, se les imprimirá con Sellador a base de una
solución de caucho sintético resistente a superficies alcalinas como el concreto
cemento o yeso, asimismo deberá ser resistente a la saponificación que es una
reacción química entre la superficie de concreto altamente alcalina y los ácidos grasos
de aceites modificantes en los esmaltes óleo alquídicos.
La pintura óleo a utilizar deberá ser de acabado mate, formulado a base de resinas
alquídicas de excelente adherencia y resistencia al lavado, con un % de sólidos en
volumen de 36 a 40.
El Barniz para madera deberá ser formulado a base de resinas alquídicas sintéticas
de alta calidad, de secado rápido y acabado brillante, % de sólidos en volumen de 25 a
35, color transparente.
El anticorrosivo a usar en la Carpintería Metálica deberá ser del tipo convencional
alquídico, con un % de sólidos en volumen de 42 a 46 aplicado en dos capas de
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

diferente color cada una y luego el esmalte sintético a base de resinas alquídicas con
pigmentos de gran estabilidad con un % de sólidos en volumen de 24 a 30 aplicado en
02 capas, de acabado brillante.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos,
se deberá evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así
garantizar uniformidad en el color.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medición de esta partida será de acuerdo a las partidas siguientes
Pintura al óleo 2 manos en vigas m2
Pintura látex 2 manos en cielo raso m2
Pintura óleo dos manos en muros y columnas m2
Pintura anticorrosivo y esmalte 2 manos puertas y ventanas. m2

Pintura barniz en carpintería de madera m2


Pintura barniz en contrazócalos de madera h = 0.10m m
Pintura esmalte 2 manos en contrazocalos m2
Pintura esmalte 2 manos en contrazocalos
de cemento H=.20m m

El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio que figura en el presupuesto,


previa aprobación del Supervisor.

07.06.04.- PINTURA EN PUERTAS METALICAS LAC 2 MANOS


(ANTICR+ESMALTE)

A. DESCRIPCIÓN

Las estructuras metálicas serán limpiadas mediante un arenado comercial (55


PC-SP6).

Las estructuras metálicas del puente serán pintadas en el taller con dos (02)
capas de pintura anticorrosiva epoxico, garantizándose un espesor total de 3
mm de película seca.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El esmalte epoxico de acabado de las estructuras metálicas se aplicará


después de concluido el montaje del puente debiendo obtenerse un espesor de
película seca de 1 mm como mínimo.

B. FORMA DE MEDICION

Las estructuras metálicas serán medidas por unidad (UND) de pieza fabricada,
señalada para la partida en el presupuesto aprobado por la entidad contratante.
En esta caso se medirá por metro cuadrado ( m2).

C. FORMA DE PAGO

El pago de las estructuras metálicas se harán en base al precio unitario del


Presupuesto Aprobado por la entidad contratante para la partida según la
cantidad ejecutada y medida en la unidad correspondiente.

Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra y equipo


necesario para ejecutar cada partida así como todas las obras de refuerzo y
apuntalamiento, así como de accesos, indispensables para asegurar la
estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos.

07.07.- PISOS Y PAVIMENTOS

07.07.01.-PISO DE CEMENTO SIN COLOREAR FROTACHADO e=15cm

A. DESCRIPCIÓN
Cemento
Deberá satisfacer las Normas ITINTEC para cemento Portland del Perú y/o la Norma
ASTM-C 150 Tipo I.

Arena
La arena que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia, bien graduada,
clasificada desde fina a gruesa. Estará libre de partículas de arcillas, materia
orgánica, salitre y otras sustancias químicas.
Cuando la arena esté seca pasará la criba Nº 8; no más de 80% la criba Nº 30, no más
de 20% pasará la criba Nº 50 y, no más de 5% la criba Nº 100.
Es preferible que la arena sea procedente de río. No se aprobará la arena de duna, ni
de mar.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Agua
El agua a ser usada en la preparación de la mezcla y en el curado deberá ser potable
y limpia, en ningún caso selenitoso, que no contenga sustancias químicas en
disolución u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y
durabilidad de la mezcla.

Agente curador
Será liquido, incoloro, tipo membrana, capaz de retener el 95% del agua del concreto
por 7 días, que satisfaga las especificaciones ASTM C-309, Clase "A" y ANS A37-87.
Deberá ser de procedencia aprobada por la inspección.
Preparación del sitio
Se efectuará una limpieza general de los falso pisos, contrapisos o losas estructurales
donde se van a ejecutar pisos de cemento.
En el caso de que dicha superficie no fuera suficientemente rugosa, se tratará con una
lechada de cemento puro y agua, sobre la que se verterá la mezcla del piso, sin
esperar que fragüe.

Procedimiento de ejecución
Se colocarán en los ambientes que indiquen los planos y los cuadros de acabados.
El piso será acabado con una capa de 1.5 cm. de espesor, de mezcla cemento: arena
fina en proporción 1:2. La forma y dimensiones de las bruñas será la usual en
veredas, e irán compartidas en cuadros de dimensiones indicadas en los planos. La
superficie será pulida con llana metálica.

Curado
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con
agua pulverizada, durante 5 días por lo menos.
Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el curado con el agente especial que
haya sido aprobado previamente, aplicándolo en la forma y cantidad recomendada por
el fabricante del producto.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2). El pago se efectuará previa
autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e


imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

07.07.02.-FALSO PISO e = 10 cm

A. DESCRIPCIÓN
Es un solado de concreto conformado por una mezcla de cemento, arena y piedra o
por cemento y hormigón, en una proporción indicado en los planos, así como también
en lo que se refiere a su espesor, el cual está indicado en los metrados
correspondientes, el espesor mínimo del mismo será de 10 cm.
Llevarán falso piso todos los ambientes del primer piso en contacto directo con el
terreno y deberá ejecutarse inmediatamente después de haber vaciado los
sobrecimientos sobre terreno convenientemente compactado. La superficie resultante
debe de ser rugosa recomendándose en su acabado el uso de la paleta de madera.
Preparación del Sitio
Se ejecutarán sobre el terreno o material de relleno, en éste último se compactará con
una humedad óptima para lograr una compactación al 95% PROCTOR MODIFICADO,
de acuerdo a la partida correspondiente. El terreno quedará bien nivelado, se
colocarán las reglas adecuadas según los espesores a llenar, a fin de lograr una
superficie plana y nivelada.
Previamente al llenado se deberá de colocar todas las tuberías, construir los pases,
cajas, etc. y cualquier otro elemento que deba quedar empotrado.
En caso de que en el primer piso deban de ejecutarse pisos de vinilo, antes de vaciar
el concreto sobre el terreno previamente compactado se colocará una membrana de
Polipak según el proceso constructivo recomendado por el fabricante y lo estipulado
en los planos correspondientes.

Llenado
El llenado se ejecutará por paños alternos, no debiendo llenar a la vez paños
inmediatamente vecinos, de forma tal que solo se necesitarán reglas para enmarcar
los primeros paños.
Una vez vaciado el concreto se correrá, sobre los cuartones divisorios de paños, una
regla de madera en bruto, regularmente pesada y manejada por dos hombres, que
emparejará y apisonará la mezcla, logrando así una superficie plana, nivelada,
horizontal, rugosa y compactada.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El grado de rugosidad será tal que asegure una buena adherencia y ligazón con el
piso definitivo.Cuando los primeros paños ya vaciados del falso piso hayan endurecido
a tal grado que la superficie no se deforme y las reglas no se desprendan con
facilidad, éstas podrán sacarse, pero en todo caso no se retirarán antes de 6 horas
después de terminado el llenado.

Curado
Después de su endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso,
sometiéndola así a un curado adecuado de 3 a 4 días mínimo.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2). El pago se efectuará previa
autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

07.07.03.-VEREDAS DE CONCRETO fc= 140 kg/cm2 e=15 cm.

A. DESCRIPCIÓN
Son vías distintas de tránsito de peatones, ubicadas generalmente a los lados de las
edificaciones.
Para el concreto de base: cemento Pórtland, arena, piedra con dimensiones variadas
hasta de 1" a 1 1/2". Una segunda capa de revestimiento con mortero 1:2 de 1.5 cms.
de espesor, acabado frotachado. Para el aditivo se seguirá las instrucciones del
fabricante.

Para construir la vereda regirán las mismas especificaciones anotadas para pisos de
concreto. En términos generales antes de proceder al vaciado se apisonará bien,
dejando nivelado el terreno. Se mojará abundantemente el terreno y sobre el se
construirá un falso piso de 4".
Nivelación de la Vereda.- Se ejecutará de acuerdo con la rasante de los patios o
pistas. La rasante de la vereda, generalmente será de 15 cms. más elevada que la
rasante del piso terminado de las pistas al pie del sardinel, con una pendiente de
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

inclinación hacia las pistas o jardines.


El revestimiento a la superficie terminada se dividirá en paños con bruñas, según se
indica en los planos; los bordes de la vereda se rematarán con bruñas de canto.
Curado de la Vereda.- Regirán las mismas especificaciones para estructuras de
concreto.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medida será el m2. Se pagará por metro cuadrado terminado, pagado al
precio unitario del contrato.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para su buena colocación.

07.07.04.- CONTRAZOCALO EXT. DE CEMENTO PULIDO 1:5 DE 2 cmx0.30cm


07.07.05.- CONTRAZOCALO INT.DE CEMENTO PULIDO 1.5 DE 2 cmx0.10 cm

A. DESCRIPCION
Es el remate de la parte inferior del muro y va contra este. El contrazócalo toma el
nombre de zócalo cuando el tarrajeo avanza hasta más de 0,50 m del piso terminado.
El espesor del contrazócalo será de 2 cm, la altura está indicada en los planos y
metrados correspondientes, se empleará mezcla con proporción: 1:1 ó 1:2 en
ambientes muy húmedos, 1:3 en ambientes húmedos en menor intensidad, 1:4 ó 1:5
para interiores sin peligro de humedad. El límite superior debe ser bien perfilado
debiendo mostrar la arista viva y perfectamente horizontal la unión del contrazócalo
con el piso debe ser en ángulo recto, debe continuarse el contrazócalo hasta la unión
con los marcos de las puertas. La superficie del contrazócalo debe ser plana y
vertical.
Los contrazócalos de cemento pulido se agregará el cemento puro necesario, para
que la superficie una vez tratada con llana metálica se presente en forma lisa.

B.-FORMA DE MEDICION
Los contrazócalos de cemento pulido se medirá en metros lineales, diferenciándose de
acuerdo a la altura indicada en los planos y presupuestos.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

C.-FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal (m) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano
de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida indicada en el presupuesto.

07.08.-CUBIERTAS

07.08.01.-CUBIERTA LADRILLO PASTELERO ASENTADO C/MEZCLA 1:5 INC.


IMPERMEABILIZANTE

A. DESCRIPCION

1.01 MATERIALES

Ladrillo Pastelero

Composición: El elemento de cubierta será hecho de arcilla cocida, libre de


sales.

Dimensiones: Serán de ladrillos de 24x24 cm. y de 2.5 cm. de espesor.

Color: Presentarán el color natural del material acabado.

Características: Las piezas presentarán una superficie lisa para facilitar el


escurrimiento del agua. No presentarán defectos de alabeo, grietas ni roturas.
El constructor deberá establecer y verificar las condiciones mínimas de
absorción y resistencia al impacto.

Se aceptarán en obra únicamente las piezas que cumplen con las


especificaciones establecidas.

Mortero

Las piezas se asentarán con mortero 1:5 cemento-arena gruesa, con aditivo
impermeabilizante de acuerdo a las proporciones recomendadas por el
fabricante.

1.02 METODO DE CONSTRUCCION

La superficie a cubrir será limpiada prolijamente, eliminado todos los grumos de


arcilla, yeso, aceites y otros. Deberá verificarse previamente sus niveles y el
alineamiento para cumplir los requerimientos que se proyecta a ejecutar. El
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

mortero de cemento o el barro con paja, según sea el caso, se vaciará sobre el
techo (base), limpio y previamente mojado.

El mortero si es el caso, será una mezcla de cemento-arena gruesa en


proporción 1:5 con impermeabilizante.

El barro si es el caso, será bien batido y se le agregará la cantidad de paja para


darle resistencia y evitar que se cuartee durante el secado.

El ladrillo, previamente humedecido será asentado directamente sobre el


mortero, presionándolo bien en el momento de su colocación para que no
quede vacíos debajo del ladrillo pastelero. Se tendrá cuidado que la superficie
sea plana y que las juntas queden bien alineadas y perpendiculares. La
colocación de los ladrillos será hecha en forma tal que éstas dejen cubiertos
debidamente todos los espacios. El ancho de la junta será de 1.5 cm. como
máximo. En el caso que se utilice la torta de barro como base, los ladrillos que
se coloquen en los bordes de las superficies a cubrir serán asentados con
mortero de cemento; el resto de la superficie comprendida entre los bordes
llevarán ladrillo asentado sobre torta de barro, en superficies horizontales.

Las juntas se fraguarán con pasta de cemento y arena fina en proporción 1:5.
La profundidad de la junta será la del espesor del ladrillo. La pasta será lo
suficientemente fluida para que llene todos los espacios y será vertida en una
sola operación, cuidando de no ensuciar con la mezcla la superficie del
ladrillo.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metro cuadrado de cubierta de ladrillo


pastelero construido según se indica en los planos y aprobados por el Ingeniero
Supervisor.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) de acuerdo al precio unitario


contratado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

07.09.- CARPINTERIA METALICA

07.09.01.-VENTANA DE FIERRO C/PERFIL DE 1” CON MALLA

A. DESCRIPCION

Los perfiles de fierro serán de 1” x 1” x 1/8” seleccionados teniendo en cuenta


que se trata de un proyecto de primera categoría.

Se utilizarán malla de alambre galvanizada con cocada No 10 1”x1” en todas


las ventanas.

Sobre la superficie de los perfiles debidamente lijados hasta eliminar todo


rastro de óxido, de rezagos de soldadura, según sea necesario antes de
pintarlos con pintura anticorrosiva. El contratista tomará la providencia a fin de
que la carpintería de fierro no sufra deterioros durante el transporte a la obra y
durante el tiempo que dure la construcción y entrega de la edificación.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La forma de medición y la base de pago de la partida será por Metro Cuadrado


ejecutado y colocado según las indicaciones y medidas consignadas en los
planos, al precio unitario señalado en el presupuesto.

07.09.02.-PUERTA METALICA LAC 1/16 MARCOS 1 ¼”X1/8”

A. DESCRIPCION

Se usarán para las puertas los perfiles y planchas indicados en los planos.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en la
forma que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al segmento la solidez
necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido
a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio peso.

Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente según


sea necesario antes de pintarlos con pintura anticorrosiva. El contratista
tomará la providencia a fin de que la carpintería de fierro no sufra deterioros
durante el transporte a la obra y durante el tiempo que dure la construcción y
entrega de la edificación.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La forma de medición y la base de pago de la partida será por Metro Cuadrado


ejecutado y colocado según las indicaciones y medidas consignadas en los
planos, al precio unitario señalado en el presupuesto.

07.10.- INSTALACIONES HIDRAULICAS

07.10.01.-DADOS DE ANCLAJE PARA ACCESORIOS fy=210 kg/cm2


Igual al ítem: 06.03
07.10.02.- LOSA DE CONCRETO ACCESORIOS fy=210kg/cm2
Igual al ítem: 07.10.01

07.10.03.- CODO DE FºFºX90ª BRIDADO DE 100 mm


07.10.04,- CODO DE FºFºX45ªBRIDADODE 100 mm
07.10.06.- UNION TIPO DREESER de 100 mm
07.10.09.-YEE FºFº BB 100x100mm
07.10.11.- TEE FºFº BB 100mmx100mm.
07.10.14.- TRANSICION DE FºFº CAMPANA BRIDADO DE 4”

A. DESCRIPCION
Los accesorios bridados de hierro dúctil, codos, tees, reducciones, cruces,
transiciones, son fabricados conforme la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 2531 1997
de 50 mm. (2”) a 600 mm. (24”).
Los accesorios de hierro dúctil para tubería de PVC ISO 4422, codos, tees,
redducciones, cruces, transiciones, son fabricados conforme la Norma Técnica
Peruana NTP-ISO 2531 1997 y con embone LUFLEX, que no necsita transición y en
diámetros de 50 mm. (2”) a 300 mm. (12”).
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose
su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios correspondientes según el caso.
La unidad de medida para las partidas de accesorios es la unidad (UND). El precio de
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y


todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

07.10.05.- TUBERIA DE IMPULSION FºFº DUCTIL DE 100 mm ,


Igual al ítem: 06.01.

07.10.07.- VÁLVULA DE INTERRUPCIÓN TIPO COMPUERTA


07.10.08.- VALVULA CHECK BB DE 100 mm.
07.10.10.- VALVULA DE AIRE FºFº BB DE 2”
07.10.13.- MANOMETRO

A. DESCRIPCION

1. Especificaciones técnicas para válvulas especiales de hierro fundido dúctil

1.1 Generalidades

El proveedor deberá suministrar todos los aparatos de valvulería en


conformidad con las especificaciones técnicas establecidas a continuación y
según la lista de piezas reseñada.

Todos los aparatos de valvulería deberán estar dimensionados según los


diámetros prescritos en la lista de piezas

Las válvulas de seccionamiento serán válvulas de compuerta para los DN


inferiores o iguales a DN 300 y válvulas de mariposa para los DN superiores a
DN 300, menos en caso de prescripción en contra.

Todos los aparatos de valvulería deberán ir identificados por un marcado


colocado en el cuerpo y que comporte las siguientes inscripciones:

- El nombre del fabricante


- El diámetro nominal DN
- La presión nominal PN
El proveedor deberá presentar una memoria técnica detallada a petición del
Ingeniero Consultor, documento técnico que deberá comprender la descripción
y el funcionamiento de los aparatos.

Todos los aparatos de valvulería estarán previstos para una presión máxima
admisible de 16 bar, salvo indicación contraria.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El sentido de cierre será FSH (cierre sentido horario) salvo prescripción


contraria.

Los accesorios de junta de bridas deberán cumplir las siguientes


especificaciones:

- Pernos conformes a NF E 25-112 o ISO 4014 o equivalente


- Tuercas conformes a NF E 25-401 o ISO 4032 o equivalente
- Arandelas metálicas conformes a NF E 25-513 o ISO 887 o equivalente
- Arandelas de junta de elástomero (EPDM etilo propileno dieno monómero o
NBR nitrilo butadieno) conformes a ISO 4633
El material usado no debe afectar la calidad del agua en las condiciones de
uso.

Las arandelas de junta deben tener un espesor mínimo de 3 mm.

1.2 Accesorios de Maniobra

Todas las válvulas de compuerta y las válvulas de mariposa deberán comportar


los siguientes accesorios, según el tipo de mando o control requerido en la lista
de piezas:

- Un cuadradillo de maniobra fijado en el eje de maniobra para mando directo con


llave (en el caso de versión enterrada bajo boca de llave sin varilla de maniobra)

- Un manguito de acoplamiento fijado en el eje de maniobra para un mando


remoto con llave (en el caso de versión enterrada bajo boca de llave con varilla de
maniobra)

- Un volante con indicación de los sentidos de maniobra para un mando manual


(caso de válvula en cámara)

Los restantes accesorios como son llave, varilla de maniobra, tubo prolongador,
columna, boca de llave, serán ofertados en función de la lista de piezas.

VÁLVULAS DE COMPUERTA

Generalidades

Las válvulas de compuerta será de hierro fundido dúctil fabricado de conformidad con
la Norma Internacional ISO 7259 tipo A.

La compuerta será del tipo sobremoldeada de elastómero y el paso del fluido será
rectilíneo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Estarán diseñadas para una presión máxima admisible de 16 bar, correspondiente a la


presión nominal PN 16.

Las válvulas de compuerta serán con extremidades de bridas salvo prescripción


contraria, como extremos machos o hembras para junta de enchufe.

Diseño

Dimensiones cara a cara

Las dimensiones cara a cara de las válvulas de compuerta con extremidades de bridas
cumplirán la Norma Internacional ISO 5752, serie de base 14 (distancia corta entre
caras) o serie de base 15 (distancia larga entre caras)

Extremidades con bridas

Las extremidades con bridas deberán tener dimensiones conformes con las de las
bridas de conexión de la Norma Internacional ISO 7005-2 (ISO PN 10 o ISO PN 16
según la lista de piezas)

Eje de maniobra

Las válvulas de compuerta serán de diseño con eje de maniobra no montante. La


estanquidad del eje de maniobra de las válvulas de compuerta estará garantizada por
dos juntas tóricas como mínimo, las que deben poderse cambiar cuando la válvula
está con presión y en la posición de apertura máxima.

Compuerta

La compuerta será de hierro fundido dúctil totalmente revestido de elastómero.

Su estanquidad dentro del cuerpo de la válvula de compuerta deberá garantizarse por


compresión del elastómero.

Revestimiento

Después de la limpieza y granallado, en conformidad con la Norma Internacional ISO


8501-1 Grade SA 2.5, las válvulas de compuerta recibirán tanto por dentro como por
fuera un revestimiento de polvo epoxídico o equivalente con un espesor mínimo de
150 micras. El producto que se seleccione para el revestimiento no deberá afectar la
calidad del agua en las condiciones de uso.

Materiales

El cuerpo, la tapa y la compuerta serán de hierro fundido dúctil conforme con la Norma
Internacional ISO 1083. La compuerta irá revestida con elastómero EPDM, nitrilo o
equivalente.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El eje de maniobra estará fabricado con acero inoxidable con un 13% de cromo o
equivalente (materia Z2oC13 según NF A 35-574 ó 1.4021- DIN 17440).

La tuerca del eje de maniobra será de latón o equivalente (materia CuZn39Pb2 según
NF A 51-101 ó 2.0380-DIN 17660).

Ensayos

Cada válvula de compuerta deberá sufrir ensayos hidráulicos en fabrica según la


Norma Internacional ISO 5208:

- Ensayo de la envoltura a 1,5 vez la presión máxima admisible

- Ensayo del asiento a 1,1 vez la presión máxima admisible.

Especificaciones Técnicas Particulares para Aguas y/o Suelos muy Agresivos

De ser solicitado en la lista de piezas, las válvulas de compuerta deberán estar


diseñadas para resistir a aguas y/o suelos muy agresivos y cumplir las siguientes
especificaciones particulares:

- El eje de maniobra será fabricado en acero inoxidable equivalente a


Z2CND17.12 / NF A 35-574 o a 1.4404 / DIN 17440

- La tuerca del eje de maniobra será realizada en bronce de aluminio equivalente


a CuA19Ni3F 1714440e2/NF A 51-113 o a 2.097001 / DIN 1714

- Los pernos exteriores serán de acero inoxidable equivalente a Z6CN18.09/NF A


35-574 o a 1.4301/DIN 17440 o protegidos por un sistema aprobado por el Ingeniero
Consultor. Se dará la preferencia a las válvulas de compuerta que no tengan pernos
entre el cuerpo y la tapa

- La válvula de compuerta irá protegida tanto por dentro como por fuera con un
revestimiento de polvo epoxídico o equivalente con espesor mínimo de 300 micras,
después de granallado conforme con la Norma Internacional ISO 8501-1 Grade SA

VÁLVULAS DE AIRE

Las válvulas de aire utilizadas en las redes de agua serán de dos tipos y se habrán
diseñado para cumplir los siguientes requisitos.

Purgadores de Aire de Orificio Simple

Los purgadores automáticos contendrán una tobera con orificio calibrado y se habrán
diseñado para evacuar el aire en las condiciones normales de trabajo, tal como esté
precisado en la lista de piezas.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Cada purgador irá equipado con una llave de aislamiento ¼ de vuelta, cierre en
sentido horario, fijada con tornillos a una brida taladrada según ISO 2531-1991/BS
4505.

Construcción

Todos los materiales de construcción serán:

- Cuerpo y tapa: hierro fundido dúctil según DIN 1693/BS 2789

- Flotador: acero latonado sobremoldeado con elastómero

- Tobera: latón

- Llave de aislamiento: latón cromado

- Revestimientos

Los purgadores se habrán limpiado y granallado en conformidad con la Norma


Internacional ISO 8501-1 Grade SA 2.5 y estarán recubiertos tanto por dentro como
por fuera con un revestimiento de polvo epoxídico o equivalente de 150 micras de
espesor mínimo.

El producto seleccionado para el revestimiento no debe afectar la calidad del agua en


las condiciones de uso.

Válvula de Aire de Doble Orificio

Las válvulas automáticas estarán constituidas de dos purgadores, uno con orificio
grande y otro con orificio pequeño:

El primero para evacuar y admitir aire cuando se llene o se vacíe la canalización

El segundo para evacuar el aire que se acumule en las condiciones normales de uso.
Estará diseñado para funcionar con las presiones nominales precisadas en la lista de
piezas.

La válvula de aire contendrá una llave de aislamiento incorporada, varilla no montante,


equipada de un manguito de maniobra o de un volante con cierre en el sentido horario.

Las bridas de la válvula de aire irán taladradas según ISO 2531-1991 y en


correspondencia con la presión nominal requerida.

Las válvulas de aire irán dotadas de anillos de izado para la manutención.


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Construcción

Los materiales de construcción serán:

- Cuerpo y tapa: hierro fundido dúctil según DIN 1693/BS 2789

- Flotador (para orificio grande y pequeño): acero latonado sobremoldeado de


elastómero tobera del orificio pequeño: latón

- Eje de maniobra de la válvula: acero inoxidable con un 13% de cromo según DIN
17440

- Tuerca de maniobra de la válvula: latón

Revestimientos

Las válvulas de aire habrán sido limpiadas y granalladas según la Norma Internacional
ISO 8501-1 Grade SA 2.5 e irán cubiertas, tanto por dentro como por fuera, de un
revestimiento de polvo epoxídico o equivalente de 150 micras de espesor mínimo.

El producto seleccionado para el revestimiento no debe afectar la calidad del agua en


las condiciones de uso.

VÁLVULAS DE RETENCION O CHECK

Estas pueden ser de cierre rápido y de cierre lento.

Las válvulas de cierre lento se caracterizan por abrir lentamente y evita sobre presión
al iniciar su operación, pueden estar equipadas con control de velocidad para la
apertura y cierre.

Las normas de fabricación estarán de acuerdo con la Norma Internacional ISO.

Construcción

Los materiales de construcción serán:

- Cuerpo y tapa: hierro fundido dúctil según DIN 1693/BS 2789

Revestimientos

Las válvulas Check habrán sido limpiadas y granalladas según la Norma Internacional
ISO 8501-1 Grade SA 2.5 e irán cubiertas, tanto por dentro como por fuera, de un
revestimiento de polvo epoxídico o equivalente de 150 micras de espesor mínimo.

El producto seleccionado para el revestimiento no debe afectar la calidad del agua en


las condiciones de uso.

Extremidades con bridas


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Las extremidades con bridas deberán tener agujeros taladrados conformes con la
Norma Internacional ISO 2531-1991 y cumplirán las exigencias de presión indicadas
en la lista de piezas.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para las válvulas es la unidad (UND). El precio de la partida


incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

07.10.12 MEDIDOR DE CAUDAL

A. DESCRIPCION

Ser del tipo axial en carrete bridado con ajuste preciso, deberá tener una exactitud de
± 2% entre 10 y 100 % del gasto. La graduación para lectura directa y totalizador en
m3.

Marca

Modelo

Ejecución Carrete

Clase 150

Diámetro250 mm

Rango medición 0 - 80 LPS

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para el medidor de caudal es la unidad (UND). El precio de la


partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo
lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

07.10.15.- SUMINISTRO E INSTALACION EQ/CLORINADOR INYECCION Y ACC.


CILINDROS Y MASCARA

A. DESCRIPCION

El equipo será para la aplicación de cloro en solución en tuberías con presión.

1.0 EQUIPO CLORADOR


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Cada equipo de cloración de inyección al vacío estará conformado por:

- Unidad de cloración o dosificador de cloro, tipo inyección al vacío de operación


manual con rango de regulación (rotametro) de 0 a 50 Lbs/día, con accesorios de
montaje.

- Inyector tipo garganta fija y montaje remoto, construido con toberas de entrada y
salida, incluye válvula de no retorno incorporada y soporte metálico de montaje.

Tubería plástica para succión de vacío.

Tubería plástica para ventilación

Malla contra insectos para la salida de venteo.

Manguera reforzada para suministro de agua, incluye: juego de abrazaderas.

Empaquetaduras de plomo (20 unidades)

Llave guía para válvula de cilindro

Botella de amoniaco para detección de fugas, incluye: contenido

Par de guantes de cuero

Filtro "Y" Ø 1" para línea de suministro de agua, con malla de acero inoxidable

Válvulas de PVC de Ø 1" del tipo bolo (2 unid).

Mamómetro de 0-300 psi.

Dos válvulas de paso, Ø 1/2", una para interrupción y otra para purga.

Tuberias de Fo Gvdo y PVC

Kit de reparación

Manual de instrucciones

2.0 Cilindros de cloro (02 unidades)

Cilindros de acero sin costura, para almacenar gas cloro, con capacidad 150 lbs
(68kg), completo con collar, tapa y válvula, construido en acero al carbono grado A,
con conexión 3/4", con las siguientes características:

Capacidad de cloro : 68 Kg

Presión de trabajo : 500 psi

Presión de prueba : 850 psi

Tara : 60 Kg

Cada cilindro debe tener fusible y capuchón protector de válvula.


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

En los cilindros se incluye el contenido de cloro.

3.0 Comparador colorimetrico (01 unidad)

Equipo Comparador portátil para medición de cloro residual libre y total, rango de
medición libre/total de 0.0 a 2.00 ppm, la medición debe ser con reactivo DPD, forma
de presentación en polvo fino, incluye: reactivo para 1000 mediciones.

4.0 Mascara protectora


Mascara protectora de gas cloro, tipo canister con visor plástico transparente que
cubra ojos, nariz y boca, el canister de 500 cc se lleva adosada a la mascara y actúa
como medio filtrante de aire con duración mínima de 6 meses de uso continuo, incluye
un canister de repuesto.

5.0 Balanza
Una balanza de plataforma con capacidad de 500 kg. y una sensibilidad de 200 gr
tamaño plataforma 475 x 655 mm, incluye juego de pesas, un pilón y seguro de
corredera, estructura totalmente metálica, barra cromada, indicadora de peso por
ambos lados, plataforma maciza y resistente, cuchilla y cojinetes, acabado resistente a
la corrosión con pintura martillada.

6.0 Detector de cloro gas


Un detector de cloro gas, el cual incluye:
01 detector para un solo punto
01 módulo encapsulado con alarma audible
01 módulo suministro de fuerza
25 pies de cable conductor
01 módulo detector de gas cloro
01 transmisor sensor de cloro
01 manual de instrucciones

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medida para la partida suministro de equipo clorinador es el unidad
(UND). El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad,
indicada en el presupuesto.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

07.10.16.- SUMINISTRO DE ELECTROBOMBA DE 1HP


07.10.17.- ELECTROBOMBA SUMERGIBLE INC/TABLERO ELECTRICO

A. DESCRIPCIÓN
La bomba sumergible es utilizada en el Pozo de agua. El equipo consta de un cuerpo
de bomba cuyo elemento impulsor es accionado por un motor eléctrico, con tubo de
enfriamiento; y el líquido impulsado por la bomba cuyo elemento impulsor por la
bomba se conduce hasta la superficie por un tubo de succión. En la superficie se
dispone de un tubo de descarga, que sirve como orientador del flujo.

a.- Información Técnica Complementaria.-

Los proveedores están obligados a suministrar el material descriptivo del equipo,


redactado en castellano o inglés consignando lo siguiente:

• Especificaciones técnicas de diseño, construcción y material de los


componentes del equipo
• Curvas características certificadas de la bomba a suministrar (caudal vs.
Presión, eficiencia, potencia al freno y NPSH).
• En las características debe considerarse: Marca, modelo, potencia, velocidad,
ciclaje, dimensiones, altura dinámica total, etc.

b).- Condiciones técnicas.-

La eficiencia de la bomba será de 60 % como mínimo para un caudal de bombeo de


4.20 l.p.s., ya considerada los rangos de tolerancia admitidos según Norma ISO 9906
Grado 1 y 2.

La pérdida de carga en la columna no excederá del orden del 5% de la longitud de la


misma. La velocidad de flujo de agua en la columna no será menor de 1.20 m/seg.
En la característica, no se aceptará ubicación del punto de trabajo a la izquierda de la
máxima eficiencia de la bomba, debido a la disminución progresiva del rendimiento del
pozo que se produce por efecto del descenso del nivel freático.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

c).- Composición del equipo.-

La Electrobomba es del tipo sumergible con tubo de enfriamiento de eje libre caja de
bombeo construida con 11 impulsores de succión, con tubería, unión, electrodo de
nivel, con collar de soporte, con control de nivel y arrancador electromagnético con
protector térmico de corte extra rápido y las válvulas correspondientes. .

d).- Acoplamiento cardánico.-

Será mecánico flexible del tipo rejilla. Incluye guarda cople fabricado en plancha de
acero inoxidable.
e).- Base.-

Fabricado en acero estructural reforzado A-36 para montaje común del motor y
bomba, acoplado mediante cople cardánico.
f).- Motor Eléctrico.-

Será del tipo asíncrono trifásico, construido según estándar IEC, aislamiento clase F,
con grado de protección IP55, totalmente cerrado, forma constructiva B3D horizontal,
para operar en instalaciones trifásicas de 60 Hz y arranque directo o estrella triángulo
en cualquiera de las tensiones.
Para temperatura ambiente de hasta 40°C y operación hasta 1000 msnm., con el
factor de servicio 1.15.
Las características son los siguientes:

 Los componentes principales de la bomba y el motor son de acero inoxidable,


con alta performance de los impulsores.
 La canastilla previene el ingreso de cuerpos extraños a la bomba, la válvula
Check, impide el retorno del fluido en la tubería.
 Motor eléctrico garantiza un enfriamiento óptimo, aún a temperaturas 30°C.
 Se cuenta con dos diseños: de alto y bajo empuje axial (300N y 6500N).
 Los motores de bajo empuje axial (300N) cuentan con cojinetes radiales de
carbón/grafito, trabaja sobre una superficie pulida de acero inoxidable AISI 303.
los motores de alto empuje (6500N) incorpora un cojinete radial de cerámica y
trabaja sobre una bocina de carburo de tungsteno.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medición es en Unidad (Und). El pago se efectuará previa autorización
del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.

07.10.18.-CAJA REBOSE-PURGA

A. DESCIPCION
Son estructuras de concreto armado, cuyos diseños figuran los planos en los planos
del proyecto.
Las siguientes especificaciones complementan el desarrollo de esta partida
Ítem 07.02 “movimiento de tierras para obras no lineales”
Ítem 07.03 “obras de concreto simple”
Ítem 07.04 “obras de concreto armado”
Ítem 07.06“revoques y enlucidos”
Ítem 05.00 “carpintería metálica”

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medida para cámaras es la unidad (UND). El precio de la partida incluye
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo necesario
para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

07.11 INSTALACIONES ELECTRICAS

07.11.01.- SALIDA PARA ALUMBRADO EN TECHO, PARED


07.11.02.- SALIDA PARA TOMACORRIENTE MONOFASICO
07.11.03.- SALIDA DE FUERZA TRIFASICO C/TUB PVC
A. DESCRIPCION

a. Conductos para circuitos derivados


Todos los ramales a partir del Tablero de Distribución será de tipo liviano PVC-L
standard Europeo Liviano, en algunos casos si los planos lo indican pueden emplearse
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

tubería de tipo Estándar Americano Pesado PVC-P; en ambos casos deben cumplir
los calibres y espesores mínimos, establecidos en el código Nacional de Electricidad,
Tomo V, Volumen I, Articulo 4,5,15, y de características eléctricas y mecánicas que
satisfagan las normas de ITINTEC, estas tuberías pueden ser rígidas o flexibles.
En estas instalaciones se emplearán como mínimo la tubería de diámetro nominal
Europeo de 15 mm. de diámetro PVC-L, con un máximo de (4) cuatro conductores del
Nº 2.5 mm2.
Al instalarse las tuberías dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorver las
contracciones del material sin que se desconecten de las respectivas cajas. No se
aceptarán más de (4) cuatro curvas de 90 grados entre cajas o su equivalente.
Para unir las tuberías se emplearán empalmes a presión y pegamentos por el
fabricante debiendo ceñirse estrictamente a las indicaciones del mismo, todas las
curvas de 90 grados serán de fábrica, las de otros ángulos podrán ser ejecutados por
el contratista siempre que se emplee un alma de resorte y se caliente uniformemente
al tubo en el punto de curvatura.
b. cajas para circuitos derivados
Las cajas serán del tipo liviano de fierro galvanizado, fabricado por estampado, de
planchas de 1/32” de espesor mínimo. Las orejas para fijación de accesorios o tapas
estarán mecánicamente asegurados a la misma o mejor aún serán de una pieza con el
cuerpo de la caja.
No se aceptarán cajas con orejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menor
de 50 mm. y serán:
Octogonales 100mm x 50mm : Centros, braquetes, calentadores etc.
Rectangulares 100 x 55 x 50mm : Interruptores, tomacorrientes, teléfonos.
Cuadrada 100 mm 50 mm : Caja de paso donde lleguen tres tubos,
salidas de fuerza, etc.

c. conductores para circuitos derivados


Todos los conductores a usarse serán unipolares de cobre electrolitico de 99.9 % de
conductibilidad con aislamiento termoplástico tipo TW. serán solidos hasta la sección
de 6 mm2, inclusive y cableados para secciones mayores , adecuados para 600 V., no
se usarán para luz y fuerza conductores de calibre inferior Nº 2.5 mm.

Estos conductores deben cumplir con las siguientes características técnicas:


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Conductor de cobre electrolítico recocido sólido o cableado concéntrico, unipolar.


Aislamiento de PVC.
- Norma de fabricación
. Para el conductor: ASTM B3 y B8
. Para el aislamiento ITINTEC 370-048
- Tensión de servicio: 600 voltios
- Temperatura de operación: 60ºC
Alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad, producto químicos y grasas,
retardante de la llama.
En algunos casos especialmente para salidas de fuerza y siempre en cuando los
planos lo indiquen se empleará conductores tipo THW. Estos conductores deben
cumplir con las siguientes características técnicas:
Conductor de cobre electrolito recocido sólido a cableado concéntrico, unipolar.
Aislamiento de PVC.
- Norma de fabricación
. Para el conductor: ASTM B3 y B8
. Para el aislamiento: ITINTEC 370.048
- Tensión de servicio: 600 voltios
- Temperatura de operación: 75ºC
Se aplica en todas las instalaciones que requieran conductores de características
superiores al TW.

Instalación de conductores
Los alambres correspondientes a los circuitos secundarios no serán instalados en los
conductos antes de haberse terminado el enlucido de las paredes y cielo raso. No se
pasará ningún conductor por los electroductos antes que las juntas hayan sido
herméticamente ajustados y todo el tramo haya sido asegurado en su lugar.
A todos los alambres se les dejará extremos suficientemente largo para las
conexiones. Los conductores serán continuos de caja en caja no permitiéndose
empalmes que puedan quedar en el centro de las tuberias.
Todos los empalmes se ejecutarán en las cajas y serán eléctrica y mecánicamente
seguros, protegiéndose con cinta aislante de jebe vulcanizado y de plástico.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Antes de proceder al alambrado, se limpiarán y secarán los tubos y se barnizarán las


cajas. Para facilitar el pase de los conductores se empleará talco en polvo o estarina,
no debiéndose usar por ningún motivo grasas o aceites.

d. accesorios de conexiones
Tomacorriente de Pared
Todos los tomacorrientes serán dobles, para 250V -15A de régimen tendrán contactos
chatos, paralelos para espiga de conexión a tierra; con mecanismo cerrado en cubierta
fenólica estable y tornillos para conexión.
Interruptores Unipolares
Los interruptores de pared del tipo balancín para operación silenciosa, de contactos
plateados, unipolares de tres vías (conmutación), según se indican en los planos para
250V - 15A de régimen con mecanismo encerrado en cubierta fenólica y terminales de
tornillo para la conexión. Similares al modelo de la serie DOMINO de TICINO.
Interruptores Horario
Tendrá una fila de contactos simples, para 16A a 240V - 60Hz. trabajo pesado servicio
continuo.
Placas
Las placas serán de baquelita provistas de las perforaciones necesarias para dar pase
a los datos en cada salida indicada.
e. Posición de Salidas
La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados serán las que se
indican en la leyenda del plano del proyecto, salvo recomendación expresa del
fabricante o supervisor.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La unidad de medida para la partida de salidas en circuitos derivados es el punto
(PTO). Se pagará de acuerdo al suministro e instalación del material, el precio de la
partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena
ejecución de la actividad.

07.11.04.- CAJA DE PASE EN TECHO O PARED


A. DESCRIPCION
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Todas las cajas serán de las dimensiones indicadas en los planos, fabricados en
planchas de fierro galvanizado de 1/16” de espesor como mínimo, tendrán tapas
ciegas herméticas aseguradas con tornillos de cabeza ranurada.
Las cajas mayores de 40 cm., de lado serán reforzados con ángulo de fierro
galvanizado, de tal manera que rigidicen su estructura.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
La unidad de medida para la partida de cajas es la unidad (UND). Se pagará de
acuerdo al suministro e instalación del material, el precio de la partida incluye la mano
de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

07.11.05.- TUBERIA PVC ELECTRICO 20 mm


07.11.06.- TUBERIA PVC ELECTRICO 65 mm
A. DESCRIPCION

Las tuberías para el caso de instalaciones empotradas en pisos, techos y muros, que
se emplearán para la protección de los conductores alimentadores y
subalimentadores, serán de cloruro de polivinilo de tipo standard Americano pesado
PVC-P.

Para empalmar tubos entre si y terminales de tubo a caja se emplearán uniones y


pegamentos especiales recomendados por los fabricantes, las curvas de 90 grados
para todos los calibres pueden ser hechas en obra, según el proceso recomendado
por el fabricante, las tuberías se unirán a las cajas mediante conectores adecuados
de fábrica.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para la partida de tuberías es el metro lineal (ML). Se pagará de


acuerdo al suministro e instalación del material, el precio de la partida incluye la mano
de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

07.11.07.- CABLE ELECTRICO 2x25 mm2


07.11.08.- CABLE ELECTRICO 35 mm2

A.- DESCRIPCION
Estos cables serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, con aislamiento
de PVC, con protección del mismo material, del tipo NYY, fabricados según Normas
de fabricación y pruebas ITINTEC Nº 370.050.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

CONDUCTORES TIPO TW:

Los conductores para las instalaciones de interiores serán de cobre electrolítico blando
de 99.9% de conductividad, aislamiento de Cloruro de polivinilo (PVC), siendo el de
mínima sección de 2.5 mm2. Para los circuitos de alumbrado Los conductores a
utilizarse serán sólidos hasta los 2.5 mm2 y los calibres superiores a este serán
cableados.

Tensión de servicio: 600 Voltios.

Norma de Fabricación ITINTEC 370.048.

Temperatura de operación: 60º C

TOMACORRIENTES:

a) Tomacorrientes para uso normal

Los tomacorrientes serán de TICINO, de la serie MODUS con placa de bakelita, color
marfil, con línea de tierra, de 15A, 250V.

b) Tomacorrientes para red UPS

Los tomacorrientes serán de TICINO, de la serie MAGIC con placa de aluminio, color
dorado, con línea de tierra, de 15A, 250V.

INTERRUPTORES UNIPOLARES:

Los interruptores serán de TICINO serie MAGIC, con placa de aluminio color dorado.
B.-FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medición es en Global (PTO)


El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

07.11.09.- POZO A TIERRA EN SISTEMA P/BOMBEO, ALUMBRADO, TOMAC.

A. DESCRIPCION

1.0 Electrodo de puesta a tierra

Varilla de aleación de cobre o copperweld 5/8" diámetrox2.40 m. (16 mmx2.4 m),


llevará 2 grapas de conexión varilla de tierra-cable

2.0 Cable puesta a tierra

Conductor de Cu desnudo cableado 35 mm2. Aislamiento TW.

3.0 Compuesto electroquímico

Sal higrocópica tipo SANICK - GEL

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida de la partida de sistema a pozos de tierra es la unidad (UND).


Se pagará de acuerdo al suministro e instalación de los materiales, el precio de la
partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena
ejecución de la actividad.

07.11.10.- TABLERO ELECTRICO DE DISTRIBUCION GENERAL

A. DESCRIPCION

Los tableros de distribución estarán formados por los siguientes elementos: caja,
marco con tapa, chapa y barras.

La caja será galvanizada según se indica en los planos, para empotrar en la pared y
con el espacio suficiente para la instalación de los interruptores, barras y para ejecutar
el alambrado.

La tapa será de plancha galvanizada y con chapa de seguridad de calidad Forte o


similar.

Las barras serán de cobre electrolítico y se proveerá además de una barra adicional
para conexión a tierra.

El tablero general y/o distribución, estará formado por una caja metálica galvanizada
para empotrar en las paredes con perforaciones, tapa y chapa de acuerdo con los
alimentadores.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Cada proyecto podrá necesitar alguna innovación, para lo cual las cajas deberán ser
construidas según la necesidad, esto se especifica en planos.

Los interruptores serán TERMOMAGNETICOS (automáticos) tanto en el Tablero


General como en los Subtableros, modelo engrape de primera calidad.

El mecanismo de disparo debe ser de abertura libre de modo que no puede ser
forzado a conectarse mientras subsisten las condiciones de “Corto Circuito”, llevarán
claramente impresos las palabras “ON” y “OFF”. Serán para una tensión de 240
voltios, bipolares o tripolares, operable manualmente y el mecanismo de conexión
accionará todos los polos del interruptor.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para la partida de tableros eléctricos es la unidad (UND). Se


pagará de acuerdo al suministro e instalación del material, el precio de la partida
incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de
la actividad.

TABLERO DE CONTROL
A. DESCRIPCIÓN
De Arranque directo para motor de 7.5HP/220V/3f/60Hz, compuesto de los siguientes
dispositivos:

- 01 Gabinete 400x300x200 Himel

- 01 Interruptor C 60 N 3x40 Merlin Gerin

- 01 Rele de sobrecarga regulable

- 01 Contacto telemecanique

- 01 Rele max/min secuencia y perd. Fase.

- 01 Selector manual -0-Auto de maneta

- 02 Portalámparas

- 01 Interruptor 2x2A mando

- 01 Unidad electrónica de control de nivel

- 03 Electrodos de inox. Tipo péndulo.


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

VI.- ESPECIFICAIONES TECNICAS DEL POZO PROFUNDO

PERFORACION DE POZOS TUBULARES

A.- GENERALIDADES

Las presentes especificaciones técnicas estipulan las condiciones de perforación,


completacion y pruebas de los pozos a ser construidos, según planos, diseños y
metrados aprobados.

1. PERMISOS, CERTIFICADOS, LEYES Y ORDENANZAS

El Constructor conseguirá todos los permisos, certificados y licencias exigidos por la


Ley para la realización de su trabajo, con excepción de la autorización de Perforación
que le corresponde al propietario o entidad licitante. Cumplirá con todas las Leyes,
Ordenanzas o seguimientos que hagan referencia a la realización del trabajo.

2. LOCALIZACION

La localización de los pozos a construirse presentara en planos a escala conveniente


(1:2000 a 1:5000).

3. CONDICIONES LOCALES

La Empresa no garantiza las condiciones locales del subsuelo, debiendo el


Constructor operar sobre estas estructuras por su propio riesgo.

El Constructor debe informarse por sí mismo acerca del lugar de evacuación del agua
proveniente de los pozos durante su construcción y pruebas y de todas las dificultades
inherentes ala ejecución de la obra.

4. LIMITES DEL TRABAJO

La Empresa proporcionara terrenos y servidumbres de paso para las obras


especificadas, hará las gestiones para permitir el acceso y la salida. El Constructor no
entrara ni operara con operarios, herramientas, equipo o material en ningún terreno
fuera de la propiedad indicada, sin el consentimiento escrito del propietario del terreno
de que se tratase.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

5. PROTECCION DEL LUGAR

El Constructor deberá proteger todas las estructuras, pavimentos, veredas, tuberías,


árboles, jardines, etc. durante la realización de las obras y el movimiento de su equipo.
Deberá remover y evacuar de los sitios todos los materiales resultantes de las
perforaciones y los materiales no utilizados y al término de su trabajo deberá restaurar
los sitios a sus condiciones originales, incluyendo el reemplazo, por cuenta del
Constructor, de cualquier cosa que se puede haber sido dañada más allá de toda
posibilidad de restauración a condición original.

El agua bombeada del pozo debe ser evacuada por el Constructor sin causar daño a
la propiedad privada o molestias al público.

6. MANO DE OBRA ESPECIALIZADA

El Constructor empleara solamente mano de obra competente y experimentada para


los trabajos de perforación, complementación y pruebas, debiendo estar en todos los
trabajos bajo la dirección de un Ingeniero competente y con amplia experiencia en
construcción de pozos a satisfacción de la empresa.

7. INSPECCION Y CONTROL DE OBRAS

La Empresa efectuara la inspección y aprobara todos y cada uno de los procesos de la


construcción de los pozos, incluyendo equipos, materiales, forma y procedimiento de
construcción. El Constructor esta obligado a prestas, sin cargo a costo alguno, todas
las facilidades necesarias para la inspección y control de todas las pruebas y registros
requeridos por estas especificaciones.

8. MATERIALES Y EQUIPOS

Los materiales que se emplearan en la construcción del pozo serán Normalizados y de


primera calidad. Los equipos deben estar en buen estado de conservación y de
funcionamiento.

Los materiales propuestos deberán indicar:

• Nombre del fabricante

• Material

• Longitud mínima
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

• Diámetro interior

• Diámetro exterior

• Espesor de la pared

• Porcentaje del área abierta

• Resistencia a la tracción

• Resistencia a la compresión

• Resistencia al aplastamiento

• Características del material

• Otros que considere necesario el Constructor y/o a solicitud de la Empresa.

9. CAMBIOS EN EL TRABAJO

Teniendo en cuenta que el diseño definitivo del pozo solo se puede ser definido con
los resultados de las diagrafías y del estudio de las muestras del terreno extraídas
durante la perforación, puede producirse cambios de dimensionamiento.

Dichos cambios se refieren principalmente a la profundidad final de la perforación,


diámetros de los entubamientos y de las rejillas; así como a la longitud y localización
precisa de las rejillas.

El Constructor no podrá reclamar las diferencias que se encuentren entre los terrenos
realmente perforados y los pronosticados mediante los correspondientes estudios
hidrogeológicos.

10. RECEPCION DE OBRAS

Se considera la obra terminada una vez que la Empresa haya hecho las mediciones y
comprobaciones de calidad y de funcionamiento del pozo. Así mismo, una vez
verificado el cumplimiento de las especificaciones técnicas y normas de construcción y
acabados, para lo cual se levantara el Acta de recepción de la obra.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

11. DISPOSICIONES FINALES

Los suministros de energía eléctrica, combustible, agua y otros que sean necesarios
para la ejecución de la obra serán cuenta y responsabilidad del Constructor.

A menos que se señale expresamente lo contrario, los medios y métodos de


construcción serán los que el Constructor pueda escoger, sujeto sin embargo a la
aprobación de la Empresa y únicamente cuando se trate de procedimientos, métodos
y equipos adecuados y seguros. La aprobación de estos, no revelara al constructor la
obligación de cumplir con lo previsto en el Proyecto, ni será causa de reclamo por
parte de él.

Con la suficiente anticipación el Constructor mediante aviso por escrito hará conocer a
la Empresa la fecha en que iniciara la fabricaron o preparación de loas materiales que
forman parte de la obra para que la Empresa designe su representante.

EL Constructor presentara certificados de fabricación y prueba de los materiales que


van a ser usados en la obra. Estos certificados pueden incluir físicas y análisis
químicos donde sea necesario.

B.- PERFORACION

A elección del Constructor la perforación del pozo puede ser iniciada con un ante pozo
cuya profundidad deberá ser aprobada por la Empresa. Para el efecto el Constructor
deberá demostrar poseer los medios necesarios de seguridad para evitar accidentes.

La maquinaria a utilizar será la que el Constructor haya ofertado. Si una máquina


queda inutilizada durante el curso de los trabajos, el Constructor deberá sustituirla
inmediatamente por otra de iguales o superiores características. La Empresa podrá
rechazar u ordenar sustituir equipos o maquinarias que por sus características
constituyen un peligro para la buena marcha de los trabajos.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El Constructor, elegirá los métodos usuales más adecuados (Percusión, rotación o


mixto) siendo responsable por el suministro de todos los equipos y materiales
necesarios para terminar los pozos con los diámetros y profundidades especificadas,
empleando las técnicas de acabado descritas en las presentes especificaciones.

El Constructor es el único responsable de garantizar los avances establecidos en su


Calendario. Si no puede conseguirlos con la maquinaria y equipo ofertado deberá
sustituirlos o incrementar el número de ellos a su costo.

Todo pozo deberá perforarse teniendo en cuenta una terminación del mismo con
empaque de grava, sea estabilizador o prefiltro de grava. En casos específicos la
Empresa puede ordenar la construcción de pozos desarrollados naturalmente sin
empaque de grava. La granulometría de la grava será determinada en base a la
granulometría de los estratos acuíferos. El espesor mínimo del empaque de grava
será de 75 mm. (3") y no será mayor de 305 mm. (12").

En casos específicos la Empresa puede ordenar la construcción de pozos


desarrollados naturalmente sin empaque de grava.

Finalizada la perforación, luego que el pozo haya alcanzado la profundidad final y


antes de instalar la columna de producción (Entubado definitivo y filtros) se efectuaran
los registros geofísicos (diagrafías) aprobadas por la Empresa (Resistividad, potencial,
espontánea, gamma, etc.)

Los resultados de estos registros, juntamente con los análisis granulométricos y


estudio de las muestras del terreno extraídas durante la perforación, servirán para
establecer el diseño definitivo del pozo.

Durante la ejecución de los trabajos el Constructor podrá efectuar las entubaciones


provisionales que considere necesarias para la buena marcha de los trabajos, a su
costo.

En el caso de encontrar durante la perforación estratos acuíferos conteniendo aguas


de calidad indeseable se procederá a sellarlos, según indicaciones de la Empresa.

El Constructor está obligado a alcanzar las profundidades de los pozos que se


describan. Si por alguna razón (derrumbe, caídas de herramientas, etc.) el
Constructor no alcanza en los pozos las profundidades consideradas, está obligado a
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

efectuar otra perforación completa al lado.

Por indicación, dirección y autorización estricta de la empresa, los pozos pueden ser
perforados a una profundidad diferente a la profundidad de diseño.

En caso que el Constructor perfore con diámetros superiores a lo especificado , sin


previa justificación técnica ni orden expresa de la Empresa no se le reconocerá los
mayores metrados en la excavación ni en el engravado.

En caso que la Empresa determine que por un diámetro superior a lo especificado es


necesario realizar desarrollos especiales para lograr la efectividad esperada, el
Constructor la ejecutará a su costo y riesgo.

En el caso de existir dudas sobre la determinación del basamento rocoso se empleara


perforación diamantina para su comprobación.

1. REGISTROS E INFORMES DEL PERFORADOR

a) Informe Final del Perforador

El Constructor, una vez terminada la perforación entregará a la Empresa un registro


completo del pozo, poniendo de manifiesto lo siguiente:

La identificación y descripción del material del que está constituido cada estrato, tales
como:

• Arcilla, indicando color, si es arenosa o fangosa.

• Fango o limo, indicando color, si es arcilloso o arenoso.

• Arena y grava, indicar si es suelta o compacta, angularidad, color, tamaño del


grano, si es fangosa o arcillosa.

• Formación cementada, indicar si los granos tienen entre ellos material de


cementación natural, ejem.: sílice, calcita, etc.

• Roca dura, con indicación del tipo de roca.

Las profundidades que a continuación se indican:

• De la cual se encontró agua por primera vez.

• De la cual se encontró agua en cada cambio de formación.

• De la cual fue tomada cada muestra.

• De la cual cambian los diámetros del pozo (tamaño de los trépanos y/o brocas)
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

• Del nivel estático del agua y sus cambios con la profundidad del pozo.

• Del pozo una vez terminado

• De cualquier fluido de perforación perdido, materiales o herramientas pedidas.

• Del sellado de la superficie.

• El diámetro nominal del pozo por encima o por debajo de cualquier otro sello
de entubamiento si fuera pertinente.

• La cantidad de cemento (Numero de bolsas) empleado para el sellado.

• La descripción del entubamiento del Pozo (que incluye la longitud, diámetro,


tamaño de ranura, material y fabricante) y localización de los filtros del pozo o
numero y tamaño.

• El sellado de los estratos acuíferos indeseables si los hubiere y la localización


exacta del sellado.

• La gradación del material y cantidad de grava colocada, de ser el caso.

• Registro estratigráfico, incluyendo resultado de los análisis granulométricos y


de los registros de diagrafias debidamente interpretados.

b) Informe Semanal

El Constructor redactará un informe semanal indicando la situación y estado de cada


perforación e incidencias importantes.

c) Informe Diario del Perforador

Durante la perforación de los pozos el perforador llenará partes diarios detallados,


cuyo informe respectivo será puesto a disposición de la Empresa, cuando esta lo
solicite. El Informe contendrá como mínimo lo siguiente:

• Profundidad al inicio de la perforación y al final del turno.

• Nivel estático del agua, al principio y al final de cada turno.

• Horas de trabajo por turno.

• Estratos perforados.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

• Cambios de formación.

• Longitud y diámetros del entubamiento instalado.

• Sistema de trabajo.

• Si se empleara técnicas de perforación rotativas, se informará sobre los niveles


del fluido de perforación así como el tipo de fluido y sus características físico-
químicas.

• Paradas o suspensiones de labores por desperfectos o causas no imputables


al Constructor (orden de la Empresa).

• Incidencias de la perforación.

• Resistencia al Avance.

• Aflojes del terreno.

• Cambios del terreno

• Muestras.

• Pérdidas de agua y/o del lodo de perforación

• Ensanches.

• Derrumbes.

• Registros geofísicos y/o régimen de penetración, etc.

• Otros que considere necesario el Constructor o a solicitud de la Empresa.

d) Información a Pie de Obra

El Constructor mantendrá a pie de obra, copia de todo parte remitido a la Empresa,


asimismo, a una persona con capacidad delegada por él para recibir las órdenes e
instrucciones referentes al trabajo en desarrollo.

2. MUESTREO DE LA FORMACION

Las muestras de los materiales penetrados durante la perforación serán manipuladas


en la forma descrita, incluyendo el tamaño de la muestra, recipientes, identificación,
almacenaje y traslado.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

a) Tamaño de la Muestra

En cada intervalo de muestreo se obtendrán tres (3) muestras representativas, cada


una de ellas de un kilogramo como mínimo.

La primera de ellas deberá quedar en la obra hasta el fin de los trabajos; la segunda
deberá ser analizada granulométricamente y la tercera será retirada por la Empresa
periódicamente.

El volumen del total de material deberá ser detenidamente mezclado y cuarteado


hasta que sean obtenidas las muestras requeridas. Las muestras serán recolectadas
cada dos (2) metros de perforación o antes si hubiera cambio de litología.

b) Recipientes e Identificación

Inmediatamente después de la recolección las muestras obtenidas de la formación


serán colocadas en bolsas de tela gruesa o de plástico u otros tipos de recipientes
aprobados por la Empresa, debiendo ser firmemente cerradas para evitar su
desparramiento y contaminación y cada bolsa deberá ser claramente membreteada
con la siguiente información:

• Localización del pozo.

• Nombre y número del pozo.

• Intervalo de profundidad que representa la muestra.

• Fecha en que fue tomada la muestra.

• Hora en que fue tomada la muestra.

• Descripción de la muestra realizada por el Perforador.

c) Almacenaje y Traslado

Las muestras obtenidas de la formación inmediatamente después de haber sido


colocadas dentro del recipiente, serán etiquetadas claramente, ya sea escribiendo
directamente sobre la superficie del recipiente o en una tarjeta adherida al mismo,
usando tinta, lápiz indeleble u otro medio que sea resistente a la humedad y a la luz
solar. La etiqueta no debe ser fácilmente removible del recipiente. El Constructor será

responsable por el almacenamiento seguro de las muestras obtenidas de la formación


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

hasta tanto sean aceptadas por la Empresa. Las muestras serán entregadas a la
Empresa en el lugar de la obra, cuando esta lo solicite.

El almacenaje será de responsabilidad del constructor quien tomara las seguridades


para que las muestras recolectadas no se alteren. El sistema de almacenaje,
manipuleo y transporte de muestras deberá ser aprobado previamente por la Empresa.

d) Análisis de Gradación

Una muestra de cada intervalo correspondiente a sectores representativos del acuífero


saturado será empleada por el Constructor para el análisis granulométrico, usando
mallas estándar aprobadas por la Empresa. No se requiere de análisis hidrométrico.
Los resultados del análisis granulométrico serán graficados en hojas estándar,
mostrando los porcentajes retenidos acumulativos en cada malla, debiendo dichas
hojas ser entregadas prontamente a la Empresa.

Cada muestra analizada será representada en dos (2) tipos de gráficos: uno a escala
semi-logarítmica y otra a escala aritmética, los que servirán respectivamente para
ajustar la descripción litológica del material acuífero y para el diseño de los filtros y del
prefiltro de grava.

3. DISEÑO DEFINITIVO

Con los resultados de los registros geofísicos (diagrafías), análisis granulométrico,


estudios de campo de las muestras del terreno extraídas durante la perforación y otras
investigaciones si fuera necesario, el constructor presentará a la Empresa, para su
aprobación el correspondiente diseño definitivo del pozo. El diseño propuesto debe ir
acompañado de la columna litológica debidamente interpretada.

C.- ENTUBACIONES DEFINITIVAS

1. CARACTERISTICAS

Todas las tuberías usadas para el entubamiento definitivo del pozo deberán ser
nuevas, sin abolladuras o señales de corrosión.

La tubería será de acero dulce y deberá satisfacer las especificaciones ASTM A-53,

ASTM A-120, API-5L del Grado B o sus equivalentes nacionales o internacionales.


Estas tuberías podrán ser tubos sin costuras prefabricadas, o tubos hechos de
planchas de acero, rolados y soldados longitudinalmente con sus respectivos anillos
de refuerzo en los extremos.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El espesor de los entubados definitivos dependerá de su diámetro y profundidad de


instalación, según especificaciones que se presentan. Para diámetros de 12” y
profundidades hasta de 300 m su espesor mínimo será de ¼”, para mayores
profundidades, 5/16”. Para diámetro de 14”-15” y profundidades hasta 180 m su
espesor sera de ¼”, para mayores profundidades; 5/16”.

En el fondo del pozo el entubado definitivo, en una longitud mínima de 5 m, será


necesariamente ciego, para constituir la cámara de sedimentación. No se permitirá
doble entubación en tramos de acuíferos productores seleccionados para su
explotación.

Las tuberías deben tener suficiente resistencia a los esfuerzos producidos durante la
instalación y a las presiones de colapso durante el desarrollo o la presión del terreno
circundante después de la instalación.

2. METODO DE CONEXIÓN DE LAS TUBERIAS

Las tuberías serán conectadas o unidas por medio de acoplamientos roscados o por
medio de soldaduras de arco eléctrico reforzadas. Las uniones resultantes deberán
ser rectas, estancas al agua y deberán retener el 100 % de la resistencia de la tubería.
En el caso de entubaciones telescópicas, estas deberán ser unidas y soldadas con
campanas reductoras. Sólo en casos especiales y con aprobación de la Empresa
pueden ser traslapadas, en cuyo caso estas serán de 3 m como mínimo.

D.- FILTROS

Los filtros deberán ser normalizados, nuevos de acero inoxidable, antiácido y de


espesor y tipo aprobados para resistir las presiones a las que estarán expuestas.
Rejillas de diferente material podrán ser usadas, previa sustentación técnica y
aprobación por parte de la Empresa.

1. SELECCIÓN DE TIPOS DE FILTRO

Los filtros para pozos podrán ser del tipo ranura continua, del tipo puente o del tipo
persiana y en todo caso deberán ser aprobadas por la Empresa.

El material de las filtros será de acero inoxidable tipo 304 (Cromo níquel) y de un
espesor de la pared no menor de ¼ de pulgada para los filtros Trapezoidal y persiana,
mientras que para los de ranura continua se tendrá en cuenta que la altura de su
envolvente será como mínimo de ¼ de pulgada y el diámetro de sus varillas de 3/16
de pulgada, salvo indicación expresa de la Empresa.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El Constructor deberá presentar a la Empresa la certificación de las características de


los materiales y resistencia de los filtros a ser utilizados, para su aprobación previa a
su instalación en el pozo. Las resistencias a considerar son:

• Compresión axial.

• Compresión radial o aplastamiento (colapso)

• Tracción.

No se permitirá el uso de ranura con soplete oxiacetilénico, cortadores mills o


similares.

2. TAMAÑO DE LAS ABERTURAS DE LAS RANURAS

Las aberturas de las rejillas serán determinadas en base a la granulometría del terreno
y del empaque de grava a utilizar, salvo indicación expresa.

En caso de pozos desarrollados naturalmente el tamaño de las aberturas de los filtros


se determinaran teniendo en cuenta los siguientes criterios:

• Cuando el Coeficiente de Uniformidad de la formación es mayor que


seis (6) el tamaño de la abertura deberá retener entre 30 y 40% del
material acuífero.

• Cuando el Coeficiente de Uniformidad de la formación es inferior a seis


(6) el tamaño de la abertura deberá retener entre 40 y 50% del material
acuífero.

• Si el agua de la formación es corrosiva seleccionar el tamaño de


abertura para retener un 10% adicional de los considerados
anteriormente.

En caso de pozos de empaque de grava el tamaño de las aberturas deberá retener


entre el 85% y 100% del material del empaque de grava.

Las rejillas deberán diseñarse con una capacidad de ingreso de agua del acuífero al
pozo a una velocidad de 0.03 m/s de paso por sus aberturas, considerando una
obstrucción del área abierta del 50%.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

3. LONGITUD Y POSICION DE LOS FILTROS

La Empresa indicará al Constructor el diámetro, la longitud y los intervalos de


enrejillados para cada pozo.

4. METODO DE UNION DE REJILLA CON REJILLA

Las secciones de rejilla serán unidas mediante acoplamientos roscados o con


soldadura eléctrica de arco. El Constructor empleará las varillas y métodos de
soldadura recomendados por el fabricante de las rejillas y aprobadas por la Empresa.
Las uniones resultantes deberán ser rectas, estancas y retener 100% de la resistencia
de la rejilla.

Los espaciadores ciegos para las rejillas de intervalos múltiples serán del mismo
material que los tubos de producción, sea de acero dulce, salvo que se especifique lo
contrario.

5. METODO PARA CONECTAR LA REJILLA AL ENTUBADO

El entubado y la rejilla se unirán mediante acoplamientos roscados o soldadura


eléctrica de arco. Las uniones resultantes deberán ser rectas, estancas y retendrán
100% de la resistencia de la rejilla.

Las tuberías y las rejillas a ser instaladas por soldadura deben tener extremos que
muestren sus secciones perpendiculares a su eje y sus bordes exteriores biselados
dejando aproximadamente 3 mm planos. La columna de tuberías y filtros deberán
estar provistos de centralizadores cada 8 ó 12 m.

E.- EMPAQUE DE GRAVA

1. CARACTERISTICAS

La grava consistirá de partículas limpias, firmes, durables, basalto y bien redondeadas,


con tamaño de grano y granulación seleccionados. La granulometría será fijada por la
Empresa, y no se aceptará una desviación del tamaño superior al 15%. La roca
triturada no es aceptable como material para filtro de grava, pero si las gravas de río
tamizadas de una fuente local. Se exigirá un certificado de calidad, composición y
graduación de un laboratorio aprobado de ensayo de materiales.

Se le deberá presentar a la Empresa una muestra de los materiales y los resultados de


los ensayos de laboratorio con anterioridad a la entrega y colocación.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

2. ESPESOR DEL EMPAQUE

El espesor del filtro de grava no será menor de 75 mm. (3”), ni mayor de 305 mm. (12”)

3. LOCALIZACION DE EMPAQUE DE GRAVA

El empaque de grava será localizado en el espacio anular entre el agujero y la


columna de producción (entubado definitivo y filtros), entre el fondo del pozo y el sello
sanitario. Se colocara un tubo de acero galvanizado de 4” de diámetro, con tapa
roscada, hasta por debajo del limite interior del sello sanitario para adicionar grava e el
futuro.

4. ALMACENAMIENTO DEL MATERIAL DEL EMPAQUE DE GRAVA

El material del filtro de grava será entregado a granel y se le almacenará sobre una
superficie cubierta con plástico o lona. A su vez esta grava será cubierta de manera
similar para evitar cualquier contaminación de su superficie. Alternativamente la grava
puede ser almacenada en bolsas.

5. DESINFECCION DEL MATERIAL DEL EMPAQUE DE GRAVA

El Constructor se hará responsable de asegurar que el material del filtro de grava sea
adecuadamente desinfectado durante la instalación. Los procedimientos para
desinfectado serán de conformidad con lo establecido en el Subcapitulo X1.J sobre
desinfección del pozo.

6. METODO DE COLOCACION DEL EMPAQUE DE GRAVA

El filtro de grava se introducirá en el pozo a través de un tubo trompa colocado dentro


del anillo circular del agujero y el entubamiento, en el fondo del intervalo a ser llenado.
El tubo trompa se irá subiendo a medida que se coloca la grava. Alternativamente la
Empresa puede autorizar que la grava sea vaciada dentro del espacio anular desde la
superficie de una manera continua y uniforme. Durante la colocación de la grava se
mantendrá en todo momento la circulación. A medida que se asienta el filtro de grava
adicionar para asegurar que el intervalo deseado quede completamente llenado.

F.- DESARROLLO DEL POZO

1. METODO

El desarrollo del pozo se hará utilizando todos o una combinación de los métodos
listados más abajo, dependiendo de la reacción del pozo al proceso de desarrollo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Podría requerirse otros métodos de desarrollo y en tal caso deberán ser aprobados por
la Empresa antes de su aplicación. Periódicamente durante el desarrollo se eliminará
todo el material del fondo del pozo.

a) Desplazamiento del Lodo de Perforación

Si el pozo es perforado por el método rotativo, el primer paso de desarrollo será el


desplazamiento del fluido de perforación, haciendo circular agua clara a través de la
tubería de perforación hasta el fondo del entubamiento.

Se aplicará polifosfatos al pozo como agente para dispersar el lodo adherido a las
paredes del pozo y el lodo residual de perforación en los pozos construidos por el
método rotatorio, los polifosfatos usados serán hexametafosfato sódico, tripolifosfato
sódico, septa fosfato sódico, piro fosfato tetrasódico o cualquier otro agente de
dispersión de fosfato, debidamente aprobado. La dosificación propuesta por el
Constructor deberá ser aprobada por la Empresa.

b) Método de Pistonéo

La agitación se producirá mediante un pistón adecuado, aceptado por la Empresa que


podrá ser construido con válvula o sin ella, el diámetro del pistón deberá ser ajustado
al diámetro interior de la tubería o tramo filtrante en desarrollo. Se considerará
terminado el desarrollo por pistonéo si después de media (1/2) hora de operación no
se produce un embanque de arena mayor de 20 cm.

c) Método de Chorro Hidráulico

El desarrollo se efectuará mediante la aplicación simultánea de chorros de agua


horizontales de alta velocidad aplicados por bombeo. El diámetro exterior del
dispositivo para chorro de agua será una pulgada menor que el diámetro de intervalo
enrejillado que se está desarrollando. La velocidad mínima de salida del chorro será
de 50 m/seg. El dispositivo deberá rotarse a una velocidad menor de una (1)
revolución por minuto

Se aplicará el dispositivo no menos de dos minutos en cada nivel y luego se le


desplazará al siguiente nivel que no distará más de 0.15 m verticalmente de la
aplicación anterior. El agua usada para el chorro debe contener menos de una parte
por millón de sólidos en suspensión y debe ser de calidad aceptable, aprobada por la
Empresa.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

d) Método de Desarrollo con Aire

El desarrollo podrá efectuarse mediante la utilización de un sistema de bombeo de


aire, utilizando el entubamiento a manera de tubo aductor. El desarrollo de rejillas de
gran tamaño puede requerir el empleo de un tubo aductor de diámetro más pequeño,
en cuyo caso su empleo debe ser aprobado por la Empresa antes de su aplicación.

Los compresores de aire, tuberías de bombeo y de aire, accesorios, etc., serán de


tamaño adecuado para bombear el pozo mediante el método de elevación del agua
por aire a una capacidad de 1 1/2 veces la capacidad de diseño del pozo. El
Constructor bombeará inicialmente el pozo con aire hasta que el pozo haya sido des-
arrollado al punto de producir agua clara y sin arena. Luego se desconectará el aire
permitiendo que el agua en el pozo alcance una condición estática.

Luego reabrirá la válvula introduciendo aire en el pozo hasta que vuelva a brotar el
agua a la superficie por la inyección del aire, dejando que el agua vuelva a caer en el
pozo hasta recobrar una condición estática. Luego repetirá esta condición de hacer
subir y bajar la columna de agua hasta que el agua en el pozo se ponga turbia, en
cuyo momento empezará a inyectar aire continuamente en el pozo hasta que
nuevamente brote agua clara y sin arena. El Constructor repetirá las operaciones
arriba indicadas hasta que el pozo no produzca ya más material fino al ser agitado y
lavado como se acaba de describir.

El extremo inferior de la línea de aire se colocará en los niveles enrejillados o


perforados para facilitar el desarrollo de todas las áreas de ingreso y zonas de
producción múltiple de agua y el proceso se repetirá hasta que todas las zonas rindan
agua clara y sin arena al ser agitadas y enjuagadas.

2. SOBREBOMBEO INTERRUMPIDO

El proceso de desarrollo debe concluir con un desarrollo mediante lavado de bombeo


interrumpido con la bomba de prueba. El régimen de bombeo será hasta alcanzar el

máximo caudal posible con una altura dinámica adecuada a la profundidad del pozo.
El bombeo debe hacerse en cuando menos cinco etapas a caudales variables,
cuidando que no haya ni válvula de retención ni válvula de pié en el conjunto de
bombeo. El bombeo se efectuará por ciclos hasta que el agua se torne clara, parando
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

bruscamente la bomba y repitiendo el proceso después de varios minutos. El


desarrollo continuará el tiempo que sea necesario hasta alcanzar los niveles de
calidad aceptables en cada etapa después de reanudarse el bombeo.

3. REGISTRO DE MEDICIONES

Se llevará un registro del proceso de desarrollo de los pozos, indicando el tiempo,


caudal, abatimiento y capacidad específica durante el bombeo; régimen de bombeo, el
contenido de arena registrado y otros que considere necesario el Constructor y/o a
solicitud de la Empresa.

4. LIMITES DEL CONTENIDO DE ARENA

El método de desarrollo deberá ser propuesto por el Constructor para su aprobación


por la Empresa. La duración y oportunidad del desarrollo deberá ser coordinada y
estará en relación con las características del acuífero y la eficiencia del método
seleccionado.

El contenido promedio de arena no debe ser mayor de 5 p.p.m. (mg/lt) para un ciclo
completo de 2 horas de bombeo, al caudal seleccionado. Deberá realizarse las
medidas como mínimo a iguales intervalos de tiempo para permitir graficar el
contenido de arena en función del tiempo y régimen de caudal y así determinar el
promedio de contenido de arena por cada ciclo.

El contenido de arena será medido mediante muestras de agua tomadas del orificio de
descarga con un analizador Rossum de arena o cualquier otro método aprobado por la

Empresa.

Se llevará registros del proceso de desarrollo de los pozos y el contenido de arena


medido y registrado, los cuales serán entregados y puestos a consideración de la
Empresa.

G.- VERTICALIDAD Y ALINEAMIENTO DEL POZO

Las perforaciones y los entubados deberán ser redondos verticales y alineados. Para
demostrar el cumplimiento de este requisito, el Constructor proporcionará la mano de
obra y equipo y efectuará la prueba que se describe en el ítem 24.7.2. de la manera
ordenada por la Empresa y a satisfacción de ésta.

El resultado de la prueba deberá ser presentado en cuadros y gráficamente y deberá


evidenciar que es posible el ingreso libre de la bomba, por lo menos hasta unos diez
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

(10) metros sobre el fondo del pozo.

La prueba de verticalidad y alineamiento se ejecutará una vez terminada la


construcción del pozo y antes de instalarse el equipo de bombeo de prueba. Si la
Empresa estima necesario se efectuará otra prueba de verticalidad y alineamiento
después de la prueba de bombeo o aforo. La Empresa puede ordenar pruebas
parciales durante el proceso de construcción.

1. ALINEAMIENTO

El alineamiento se probará haciendo descender dentro del pozo y hasta el fondo, una
sección de tubería recta de 12 metros de largo o una tubería simulada equivalente. El
diámetro exterior de la tubería de prueba o simulada será de 1/2" (13 mm) más
pequeña que el diámetro interior de aquella parte del entubamiento del pozo que se
está probando, cuando dicho entubado es de 10" de diámetro. Para entubados de 12"
de diámetro o mayor se considerará 1" (25 mm). La tubería de prueba o tubería
simulada al descender por el entubamiento deberá pasar libremente y sin atascarse
hasta el fondo del pozo.

2. VERTICALIDAD

La prueba de verticalidad se ejecutará con una plomada cuyo diámetro será 1/2" (13
mm) menor que el diámetro interior del entubamiento del pozo. La plomada será
suspendida de una polea colocada exactamente sobre el centro del pozo perforado y
a una altura mínima de 3 metros sobre la boca del pozo. A medida que se hace

descender la plomada en el interior del pozo, se medirá la deflexión del cable de


soporte de la plomada con respecto al centro del entubado y la desviación de la
plomada desde el centro se determinará mediante el método de los triángulos

semejantes. Las mediciones se efectuarán cada 2 m de profundidad.

La desviación de la verticalidad del pozo no deberá ser mayor de 15 cm por cada 50


metros de profundidad.

En caso que la plomada o la tubería simulada no pidieran desplazarse libremente a


través de un tramo especificado del entubamiento o si el pozo se desvía de la vertical
más de 15 cm por cada 50 m, la verticalidad y el alineamiento serán corregidos por el
Constructor por su propia cuenta. En caso de no poder lograrlo, no se pagará este
trabajo y el Constructor será instado a abandonarlo y a perforar otro al lado, con
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

iguales características. El pozo abandonado deberá ser rellenado y sellado por el


Constructor desde el fondo del pozo hasta la superficie.

H.- PRUEBA DEL POZO

Se determinará en esta prueba el rendimiento óptimo y seguro de explotación del pozo


y las características hidráulicas del acuífero. Para tal efecto se medirán los
descensos del nivel del agua en función del tiempo de bombeo para diferentes
caudales. La Empresa dará aprobación al Constructor para conducir la prueba cuando
el pozo haya sido completado y su verticalidad y alineamiento aprobados. Antes de la
prueba se medirá el nivel estático del agua.

El Constructor proveerá el personal, fuerza motriz, combustible y lubricantes;


materiales, equipo y demás provisiones requeridas para operar el equipo de bombeo
en condiciones óptimas.

1. EQUIPO DE BOMBEO

El Constructor proveerá el equipo necesario para realizar las siguientes pruebas de


bombeo:

• Prueba de pozo a caudal variable, para determinar el rendimiento


optimo.

• Prueba escalonado de corta duración para evaluar la eficiencia del


pozo.

• Bombeos para completar el desarrollo de los pozos incluyendo periodos


alternos rápidos de caudales altos de bombeo y parada.

• Pruebas de Acuífero que incluyen bombeos a caudal constante.

• Cualquier otro tipo de bombeo solicitado por la Empresa.

El equipo de bombeo a utilizar puede ser cualquiera de los siguientes:

• Unidades de bombeos sumergibles eléctricos, conjuntamente con


generadores de energía y los accesorios necesarios para operar las
bombas.

• Bombas de turbina vertical y motores a combustión interna,


conjuntamente con los accesorios necesarios para operar las bombas.

• Bombas de turbina vertical y motores eléctricos conjuntamente con


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

generadores de energía y accesorios necesarios para operar las


bombas.

Todo equipo de bombeo debe estar provisto de la suficiente longitud de columna de


bomba, debiendo quedar su canastilla a 15 m sobre el fondo del pozo, o a la
profundidad que señale la Empresa para cada caso en particular.

2. OPERACIÓN DE EQUIPOS DE BOMBEO

El Constructor suministrará y operará el equipo necesario y los accesorios para el


montaje y desmontaje de la bomba.

El Constructor mantendrá en la obra los combustibles, lubricantes, repuestos y


accesorios necesarios para operar el equipo de bombeo por cualquier período que
especifique la Empresa.

El Constructor dispondrá de personal competente suficiente, incluyendo un operario


especializado y un mecánico, necesarios para la instalación y operación del equipo de
bombeo.

3. VALVULA DE CONTROL

El Constructor proveerá una válvula de compuerta en la tubería de descarga de la


bomba a una distancia mínima de 2 m del medidor de orificio-plancha reductora para
controlar el caudal de descarga de la bomba.

4. TUBERIA PARA MEDICION DEL NIVEL DEL AGUA

Para efectuar las mediciones de los niveles de agua en el pozo durante la operación
de bombeo, el Contratista debe proveer e instalar un tubo PVC roscado de por lo
menos 3/4" de diámetro desde la boca del pozo hasta 2 m sobre el cuerpo de
impulsores de la bomba.

5. DISPOSITIVO DE MEDICION DEL CAUDAL A EXTRAER

En la tubería de descarga del pozo se instalará un Caudalómetro u otro dispositivo que


permita una buena medida del caudal a extraer.

6. PROCEDIMIENTOS DE BOMBEO

Durante la prueba de bombeo, el pozo será sometido a explotación durante 72 horas


continuas, como mínimo. Este período se distribuirá aproximadamente de la siguiente
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

manera, salvo indicación expresa de la Empresa:

- Bombeo de desarrollo y limpieza : 24 horas

- Prueba de Rendimiento o aforo : 5 horas

- Prueba de Acuífero a caudal constante : 43 horas

Total : 72 horas

Los resultados de las pruebas deberán ser entregados por El Constructor en cuadros y
gráficos debidamente interpretados.

a) Bombeo de Desarrollo y Limpieza

Antes de realizar la prueba de rendimiento o aforo el pozo deberá ser limpiado y


completado su desarrollo por bombeo durante 24 horas aproximadamente y de
acuerdo a las indicaciones de la Empresa.

b) Prueba de Rendimiento o Aforo

El Constructor realizará pruebas de rendimiento de acuerdo a las indicaciones de la


Empresa. Las pruebas deben realizarse después de terminar los bombeos de
desarrollo y limpieza y después de un período de recuperación de cualquier prueba de
bombeo previo.

Estas pruebas serán escalonadas a caudales variables en aproximadamente 5


regímenes de bombeo, de una hora de duración cada uno.

c) Pruebas de Acuífero

Con los resultados de la prueba escalonada de rendimiento se seleccionará el caudal


explotado, el cual será utilizado para someter al pozo a la prueba final y a caudal

constante por un período aproximado de 43 horas continuas.

Esta prueba se iniciará después de la recuperación del nivel de agua de la prueba de


rendimiento, debiéndose medir el caudal y los niveles dinámicos en función del tiempo
y de acuerdo a las instrucciones de la Empresa. Al término de la prueba se medirá
también el comportamiento del nivel de la napa durante su recuperación y por un
período aproximado de 24 horas continuas.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Los resultados de esta prueba deberán permitir la magnitud del caudal explotable,
establecer las condiciones para el equipamiento del pozo y determinar los parámetros
hidráulicas del Acuífero.

7. PRUEBAS ABORTADAS

Cuando se haya especificado un bombeo continuo o régimen uniforme la no


operación de la bomba o desviaciones mayores del 5% en el régimen de descarga,
obligará a suspender la prueba hasta que el nivel del agua en el pozo bombeado haya
recuperado su nivel original.

La prueba será entonces reiniciada desde un principio con una duración igual al total
del intervalo de prueba. Si la bomba fallara durante la prueba, el Constructor reiniciará
la prueba siguiendo instrucciones de la Empresa.

Si por alguna falla en el equipo u otra razón imputable al Constructor se tuviera que
paralizar la prueba a caudal variable, sólo se computarán como horas de bombeo, las
transcurridas desde el inicio de la prueba hasta el último cambio de régimen. Se
reiniciará la prueba con el régimen en el que se detuvo.

8. LOCALIZACION DE LA DESCARGA

El agua descargada será conducida desde la bomba al curso de agua más cercana,
aprobada por la Empresa. Cuando menos una distancia de 30 metros a partir del pozo
el agua será conducida a través de tuberías aprobadas o acequias revestidas para

evitar la recirculación del agua. Es imperativo asegurar que no se cause ningún daño
por inundación o erosión a la estructura de drenaje o sitios de disposición escogidos.
La disposición del agua en los emplazamientos de los pozos será coordinada con la
Empresa.

9. REGISTRO DE LAS PRUEBAS DE BOMBEO

El Constructor llevará registros precisos de las pruebas de bombeo y entregará copia


de todos los registros a la Empresa al término de las pruebas. La Empresa también
tendrá acceso a los registros para su inspección en cualquier instante de la prueba.
Para cada uno de los pozos probados, el registro incluirá datos básicos con una
descripción de las características de instalación de la bomba tales como: profundidad,
descripción de la columna de bomba, su longitud y posición de la canastilla; una
descripción del punto de medición y su altura; precisión y los métodos usados para
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

medirlos niveles de agua y los regímenes de bombeo. Los registros de las mediciones
incluirán la fecha de la bomba, la hora y el tiempo transcurrido de bombeo entre una y
otra medición, la profundidad del agua, el régimen de bombeo y cualesquiera
comentarios o condiciones pertinentes que pudieran afectar las mediciones.

La frecuencia de las mediciones del nivel del agua antes, durante y después del
bombeo será según lo especificado por la Empresa.

10. LIMPIEZA Y TAPADO

Una vez terminada la prueba de bombeo, se eliminará toda la arena y desechos del
pozo. El pozo será tapado soldando una plancha de acero de 1/4" o más de espesor
al extremo superior del entubamiento y en todo su perímetro. La tubería deberá
sobresalir 0.30 m sobre el nivel del terreno.

I.- MUESTREO DE AGUA, ANALISIS Y PROTECCION SANITARIA

Durante la prueba de bombeo deberán extraerse dos (2) muestras de agua como
mínimo. Una de dos (2) litros como mínimo para análisis físico químico y otra de
medio (1/2) litro como mínimo para análisis bacteriológico, los cuales deben ser
efectuados en laboratorios oficiales.

Los análisis deberán permitir evaluar la calidad del agua en base a las normas
internacionales de potabilidad.

En el progreso del trabajo, el constructor adoptará las precauciones razonables para


evitar intromisiones en el pozo o el ingreso de material extraño dentro del mismo.

A la terminación del pozo, el Constructor instalará un tapón o sello de compresión


apropiado, bien sea rosca do, embridado o soldado de manera que impidan que
materias contaminantes puedan introducirse dentro del pozo. El entubado de
revestimiento estanco de cualquier pozo se extenderá a no menos de 30 cm sobre el
nivel final de elevación sobre el terreno.

Cualesquiera accesorios o dispositivos que permitan acceso abierto al pozo deberán


también satisfacer los anteriores requisitos de elevación sobre el terreno y serán
sellados o enrejillados de manera que impidan el ingreso de materias extrañas o
contaminantes. El terreno que circunda inmediatamente la parte superior del tubo de
revestimiento del pozo formará un talud alrededor del tubo, excepto los orificios de
acceso para efectuar mediciones, introducir grava y boquillas para la lechada de
cemento, si fueren necesarios, debiendo ser instalados de conformidad con estas
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

especificaciones.

1. MATERIAL DE CEMENTACION A SER UTILIZADO

El cemento usado será el cemento Portland de fraguado rápido mezclado con no más
de 22 litros de agua por bolsa de 42.5 kg. Aditivos serán limitados del 3% al 5% (en
peso) de bentonita y hasta el 1.5% (en peso) de Cloruro de Calcio. Otros aditivos
deberán ser sometidos a la aprobación de la Empresa.

La parte superior del entubado permanente será sellado a firme con el terreno para
proveer un sello que impida la entrada de filtraciones de agua superficial u otros
fluidos, según se describe a continuación.

• En todos los pozos la lechada será vaciada en el espacio anular entre el


entubamiento definitivo y el terreno, en una profundidad no menor de 3 metros
bajo la superficie del terreno; el espesor mínimo no será menor de 5", según
indicaciones de la Empresa.

• Todo el espacio a ser cementado deberá estar limpio y disponible para recibir
la lechada de cemento.

• No se permitirá operaciones de cementación en estratos saturados sin permiso


explicito de la Empresa.

• Por encima de la zona saturada el Constructor podrá efectuar operaciones de


cementación o afines, necesarios para la buena marcha de la perforación con
autorización de la Empresa.

• El Constructor deberá prever operaciones de sellado de napas que contengan


aguas de calidad indeseable. Los estratos saturados serán cementados por lo
menos 1.5 metros por encima y debajo de la zona a cementar.

2. METODO DE EJECUCION DEL SELLADO

Será propuesto por el Constructor y sometido a la Empresa para su aprobación.

No se permitirá ningún tipo de trabajo en el pozo hasta después de 72 horas de


finalizada la cementación.

J.- DESINFECCION DEL POZO

El equipo y herramientas de perforación de pozos deben mantenerse limpios y debe


hacerse un esfuerzo consciente para evitar el transportar materias extrañas de un
pozo a otro. El agua usada como fluido de perforación debe ser limpia y libre de
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

material orgánico y/o minerales.

Si bien es posible hacer una desinfección parcial del sistema del pozo durante las
pruebas, toda construcción de pozos debe culminar con una desinfección completa del
pozo, eliminando cualquier posibilidad de contaminación.

1. PROGRAMACION DE LA DESINFECCION

El Constructor dispondrá la desinfección del pozo tan pronto hayan terminado los
procedimientos de construcción y limpieza del pozo. El Constructor ejecutará
procedimientos de limpieza adecuados inmediatamente antes de la desinfección
donde se tenga evidencias de que los trabajos normales de construcción y desarrollo
del pozo no hayan conseguido limpiar adecuadamente el pozo.

Cualquier aceite, grasas, tierras y otros materiales que pudieran alojar y proteger a las
bacterias de los desinfectantes serán eliminados del pozo.

La operación de limpieza se realizará bombeando y achicando solamente. Se utilizará


el equipo de bombeo de prueba será instalado antes de la desinfección y deberá
haber sido limpiado con manguera, cepillo, etc, para eliminar toda materia extraña.

2. DESINFECTANTES

El desinfectante a usar será el cloro. El desinfectante será despachado al sitio de la


obra en recipientes originales sellados con sus etiquetas originales, indicando el
porcentaje de cloro disponible.

La cantidad de compuestos de cloro usada para la desinfección será la suficiente para


producir un mínimo de 100 mg/l de cloro disponible en solución una vez mezclado con
el volumen de agua en el pozo.

3. PROCEDIMIENTO DE DESINFECCION

El procedimiento de desinfección incluirá entre otros: provisión de medios confiables


para asegurar que el agente desinfectante sea aplicado uniformemente en toda la
columna de agua del pozo sin tener que recurrir a subsecuentes acciones mecánicas o
de agitación para dispersar el desinfectante vertiendo en el pozo un volumen de agua
igual al volumen de la sección enrejillado del pozo después que se ha emplazado el
desinfectante. Este proceso hará que el desinfectante fluya fuera del pozo penetrando
en el área adyacente a la rejilla.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Todas las porciones accesibles del pozo por encima del nivel del agua se mantendrán
en una condición húmeda con agua que contenga la concentración requerida de
agente desinfectante durante un período de no menos de 20 minutos.

El agente desinfectante será dejado en el pozo durante un período de cuando menos


12 horas.

Después de un período constante de 12 horas o más, se bombeará el pozo para


eliminar el agente desinfectante.

El punto de disposición para el agua así purgada será escogido y aprobado por la
Empresa de tal manera de minimizar el posible daño a la vida acuática o vegetación.

4. REQUERIMIENTOS PARA LA DESINFECCION DE LA BOMBA DE PRUEBA

En caso de que la bomba de prueba sea instalada después de la desinfección del


pozo, todas sus partes exteriores deberán ser lavadas o espolvoreadas con un
componente de cloro.

K.- PROTECCION DE LA CALIDAD DEL AGUA

El Constructor deberá tomar las precauciones del caso para prevenir el ingreso de las
aguas superficiales en el acuífero a través del pozo, o la filtración de agua de mala
calidad de acuíferos indeseables al acuífero (o acuíferos) que alimenta al pozo. En
caso de que aguas con características físicas o químicas indeseables (tales como las
que contienen gasolina, grasa, combustibles diesel u otras materias extrañas) se

introdujeran al pozo o en caso de que aguas de mala calidad se infiltraran en la zona


de producción del pozo, el Constructor deberá eliminar o aislar el agua de mala calidad
o las substancias extrañas.

1. AGUA DE MALA CALIDAD DE FUENTES NATURALES

Se identificará la zona o intervalo que produce el agua de mala calidad y el


Constructor deberá sellar la zona mediante un tapón de lechada de cemento u otros
métodos aprobados por la Empresa.

2. AGUA DE MALA CALIDAD POR NEGLIGENCIA DEL CONSTRUCTOR

En caso de contaminarse el pozo o en caso del ingreso de aguas con características


químicas indeseables en el pozo por negligencia del Constructor, éste deberá
entonces emprender por su propia cuenta y riesgo todas las obras necesarias y
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

suministro de entubados, sellos, agentes esterilizantes u otros materiales necesarios


para eliminar la contaminación.

Después de 48 horas después del intento de corregir la contaminación, la Empresa


exigirá las pruebas necesarias, cuyos costos serán cubiertos por el Constructor, para
determinar si las medidas correctivas tuvieron el resultado deseado o no. Si se
determina que las medidas correctivas fueron negativas, La Empresa declarará al
pozo abandonado y el Constructor inmediatamente empezará la construcción de un
pozo sustitutorio en un sitio designado por la Empresa.

L.- METODOS PARA LA CONSTRUCCION DE POZOS

Aparte de las especificaciones técnicas generales hasta aquí descritas, deberán


tenerse en cuenta las específicas que a continuación se señalan de acuerdo al método
de perforación, ya que dependiendo del método a utilizar el diseño típico y la
terminación del pozo puede ser diferente.

Se considerará el pozo terminado si se puede entubar hasta la profundidad prevista

en los diámetros definidos y si se superan las pruebas de verticalidad y alineamiento


exigidas.

Si por alguna razón imputable al Constructor, éste no pueda llegar a la profundidad,


verticalidad y alineamiento requeridos en el pozo, estará obligado a hacer otro al lado
de la profundidad exigida, sin costo adicional.

1. POZOS PERFORADOS POR EL METODO DE PERCUSION

A continuación se dan las especificaciones complementarias para pozos perforados


por el método clásico de percusión a cable (percusión seca).

Simultáneamente a la perforación se instalará un tubo forro o de revestimiento hasta la


profundidad de diseño o hasta la profundidad a partir de la cual el Constructor pueda
continuar la perforación a pared desnuda. En cualesquiera de los casos el entubado
de revestimiento o tubería herramienta deberá retirarse totalmente o al menos hasta
dejar expuesta la columna de filtros frente a la formación; según indicaciones de la
Empresa.

Antes de instalar la columna de producción (entubado definitivo y filtros) deberán


realizarse los registros geofísicos.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

El espacio anular entre el entubado y el terreno será rellenado con lechada de


cemento hasta una profundidad de 3 m.

El agujero podrá ser perforado por el método de percusión con herramienta de cable.
El Constructor será responsable del diseño, control y ejecución de un programa de
perforación que cumpla con los requerimientos del método de muestreo de acuerdo
con el artículo sobre muestreo de formaciones en las Especificaciones Técnicas. El
uso de dinamita y otros explosivos para avanzar a través de guijarros o cantos
rodados grandes será por riesgo del Constructor pero aprobado por la Empresa. El
Constructor será responsable de acatar todos los reglamentos y requerimientos
locales concernientes al uso y aplicación de explosivos.

a) Método de Muestreo de Formaciones.

En las formaciones más consolidadas y arcillosas la muestra será extraída limpiando


el agujero con la cuchara y luego se hará avanzar la broca del taladro para recoger las
cortaduras. La recolección de muestras en arena y grava se hará bajando el
entubamiento en un intervalo corto antes de la broca, usando luego una cuchara de

fondo plano o de aspiración para extraer la muestra. En formaciones no consolidadas


estables, las muestras se extraerán con broca y cuchara. Luego podrá hacerse
avanzar el entubamiento hasta el fondo del intervalo perforado.

El dispositivo recolector de muestras deberá limpiarse de todo resto de cortaduras


después de extraerse cada muestra. Una muestra de cortadura será recolectada del
punto de muestreo y será llevada por el Constructor. La muestra total obtenida de
cada intervalo será mezclada y cuarteada hasta que quede suficiente muestra como
para proporcionar tres muestras de un kilo cada una. Las cortaduras de perforación
serán colocadas en recipientes aprobados e identificados según se especifica en la
sección sobre tamaño, manipulación e identificación de muestras. Las muestras serán
almacenadas en un lugar seguro por el Constructor. Todas las muestras serán
recolectadas e identificadas en conformidad con las Especificaciones Técnicas.

Las muestras de formaciones se recogerán cada dos (2) metros, empezando desde la
superficie y también en cualquier cambio pronunciado de formación. Debe ponerse
especial cuidado al recoger muestras de zonas anticipadas como zonas de
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

producción.

b) Método de Instalación del Entubamiento

El entubamiento puede ser hincado ya sea por percusión mediante herramientas de


cable o mediante una herramienta neumática diseñada para hincar el entubamiento a
través de formaciones consolidadas. Cuando se instale un entubamiento permanente,
deberá soldarse o roscarse al extremo inferior de la sarta de tubos una zapata de
hincado estándar.

La zapata tendrá un borde de corte biselado y templado de metal forjado, fundido o


fabricado especialmente para este fin. Será responsabilidad del Constructor utilizar el
equipo que le parezca el más adecuado para asegurar que el pozo conserve su
alineamiento, verticalidad y redondez durante la instalación.

La zapata tendrá un borde cortante biselado y templado, tratado a calor, con una
dureza Rockwell "C" de 30-32. La zapata será fabricada con un anillo de acero que
cumpla las especificaciones SAE 1040. La primera sección por encima de la zapata
de perforación consistirá de 5 m de forro extrafuerte con un grosor de pared por lo
menos 25% mayor que el mínimo señalado en las Especificaciones Técnicas.

c) Método de Instalación de la Rejilla.

La rejilla será conectada al entubamiento definitivo y bajada al pozo junto con éste. El
Constructor deberá fabricar guías centradoras según un diseño aprobado por la

Empresa. Las guías centradoras podrán ser fabricadas con flejes de acero u otro
material aprobado por la Empresa. Se instalará un juego de guías centradoras
aproximadamente cada 15.0 m a todo lo largo del entubado definitivo y filtros, según
indicaciones de la Empresa.

2. POZOS PERFORADOS POR EL METODO ROTATORIO

Se perforará un pozo piloto de 0 9" a 0 12" a la profundidad de diseño. Se


recolectarán muestras y se efectuarán registros geofísicos. Después de examen de
los registros geofísicos y de las muestras, la Empresa determinará la profundidad final
del pozo y los intervalos del acuífero a ser enrejillados. El pozo piloto será
ensanchado por escariado hasta alcanzar la profundidad y diámetro especificado por
la Empresa. Luego de la operación de ensanchamiento, el Constructor dejará listo el
hueco para que se mida su sección mediante un calibrador; si se comprueba que el
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

diámetro en cualquier punto es menor que el especificado, el hueco deberá ser


nuevamente ensanchado luego medido.

Una vez terminada la perforación se hará una limpieza previa del pozo haciendo
circular agua limpia o fluida de perforación rala. Con esta operación deberá dejarse la
torta de lodo lo más delgada posible, pero lo suficientemente resistente para evitar
derrumbes del pozo.

Se instalará en el pozo el entubado definitivo portando los filtros que deben quedar
expuestos frente a los estratos acuíferos más productivos de acuerdo al diseño
aprobado por la Empresa. Después de que la rejilla y entubado han sido instalados y
el empaque de grava colocado, el fluido de perforación será desalojado o desplazado
del pozo por medio de agua limpia. Se inyectará un detergente a base de polifosfato
en el pozo y este será luego agitado con golpes de ariete para desprender la torta de
lodo de las paredes del agujero y para limpiar el lodo residual del pozo.

El Constructor será responsable del diseño y control de un programa de perforación


ajustada a los requerimientos el método de muestreo en conformidad con el artículo
sobre Muestreo de Formaciones descrito en las Especificaciones Técnicas.

a) Métodos de Muestreo de Formaciones

Se recolectará una muestra de la corriente ascendente, extrayendo del fluido de


descarga una muestra representativa de la formación y colectando la muestra ya sea
en una caja para muestras de cortaduras, una "criba de lodo" , un separador en una
zanja o recogiendo la muestra en un balde y dejando que la muestra se sedimente. La
penetración de la broca se detendrá una vez que se llegue al fondo del intervalo de
muestreo y que haya transcurrido el tiempo necesario para que todas las cortaduras
de la última sección perforada asciendan y se sedimenten en el punto de muestreo.

La zanja de retorno y el dispositivo colector de muestras deben limpiarse de todas las


cortaduras después de extraer cada muestra.

El Constructor tomará muestras de las cortaduras de perforación a intervalos


específicos. La muestra total obtenida de cada intervalo se mezclará enérgicamente
hasta obtener un volumen suficiente como para producir tres muestras
representativas de un kilogramo cada una.

Las cortaduras de la perforación serán colocadas en recipientes aprobados e


identificados según se indica en el artículo sobre el tamaño, manipulación e
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

identificación de las muestras de formaciones. Las muestras serán almacenadas en


un lugar seguro por el Constructor.

Las muestras de formaciones serán recolectadas cada dos (2) metros, empezando
desde la superficie y en cualquier cambio pronunciado de formación. Se pondrá
especial cuidado al recolectar muestras de zonas que se anticipan como zonas de
producción.

b) Programa de Control del Fluido de Perforación.

El material usado por el Constructor para preparar el fluido de perforación consistirá en


agua dulce no contaminada y una arcilla para perforar del tipo de la bentonita de sodio
procesada comercialmente para satisfacer y superar las especificaciones de
viscosidad del AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE STD. 13 A por Drilling Fluid
Materials (para materiales usados en los fluidos de perforación).

Todos los demás aditivos del fluido de perforación que se usen deberán cumplir con
las normas y prácticas reconocidas en la industria y serán aplicados y usados
siguiendo las prescripciones del fabricante.

Queda expresamente entendido que no se agregarán substancias tóxicas y/o


peligrosas al fluido de perforación.

El programa de fluidos de perforación será objeto de un común acuerdo entre el


Constructor y la Empresa. La selección y uso de materiales de fluidos de perforar,
formarán parte de este acuerdo.

El Constructor será responsable mantener la calidad del fluido de perforar para


asegurar la protección de las formaciones acuíferas o potencialmente acuíferas
expuestas en el pozo y de obtener muestras representativas de los materiales de las
formaciones.

Las propiedades requeridas del fluido de perforación dependerán del tipo y tamaño del
equipo de perforación que se va a usar y de las condiciones anticipadas o encontradas
dentro del agujero. Las propiedades del fluido de perforación se medirán de acuerdo
con los procedimientos de la norma API R.P. 13-B "Procedores for Testing Drilling
Fluids" (Procedimientos para Ensayo de los Fluidos de Perforación). Las muestras
ensayadas serán las recogidas en la aspiración de la succión del equipo de bombeo,
cuidando de que la muestra tomada sea realmente representativa.

Se deberán efectuar pruebas (una cada 50 pies de profundidad, o dos(2) cada cuatro
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

horas de circulación, o tres (3) cuando se detecte un aparente cambio de las


condiciones o cuando se presente algún problema.

Las siguientes son las propiedades requeridas:

• Densidad del lodo : será de aproximadamente mil ciento cincuenta kilos


metro cúbico (1,150 k/m3 o 9.5 libras/galón). Mayor si es necesario para
controlar una situación de sobrepresión de la formación.

• Viscosidad del lodo: Se mantendrá lo más ralo posible sin que se pierda
la estabilidad de la formación y una limpieza adecuada del acuífero
(Dependerá de la velocidad de ascensión en el espacio anular y
usualmente variará entre 30 y 40 segundos Marsh y en situaciones
normales de perforación.

• Contenido de arena. No excederá de dos por ciento del volumen (2%).

• Torta de lodo: Máximo 2.5 mm de grosor.

En pozos con empaque de grava, inmediatamente antes de la introducción de la


grava, el lodo será adelgazado a las siguientes propiedades:

• Densidad del lodo : 1,000/m3 (9 lbs/galón)

• Viscosidad Máxima : 30 segundos Marsh

• Contenido de Arena: No debe exceder del 2% del volumen.

c) Método de Instalación de la Rejilla

La rejilla será conectada al entubamiento definitivo y bajada al pozo junto con este, tal
como se describe en las Especificaciones Técnicas. Las guías centradoras podrán ser
fabricadas con flejes de acero u otro material aprobado por la Empresa. Se instalará
un juego de guías centradoras aproximadamente cada 12m a 15 m en toda la longitud
del entubado definitivo y filtros.

d) Método de Instalación del Material del Filtro Artificial de Grava.

El pozo deberá contar con un filtro artificial de grava, se bombeará agua o fluido de
perforación ralo desde el entubamiento interior dejando que penetre el material del
filtro de grava.

e) Perforación Combinada
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Dependiendo de la profundidad y las condiciones geológicas del terreno, el


Constructor podrá optar por el método rotatorio y/o percusión, tomando en cuenta todo
lo indicado en las Especificaciones Técnicas.

08.00.- POZO PROFUNDO h = 35.00m

08.01.-MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO Y MAQUINARIA

Igual al ítem: 01.05

08.02.-PERFORACION DEL POZO 21” (INC. TUBERIAS Y HERRAMIENTAS)

A. DESCRIPCION

1. Generalidades

A elección del Constructor la perforación del pozo puede ser iniciado con un antepozo
cuya profundidad deberá ser aprobada por la Empresa. Para el efecto el Constructor
deberá demostrar poseer los medios necesarios de seguridad para evitar accidentes.

La maquinaria a utilizar será la que el Constructor haya ofertado. Si una máquina


queda inutilizada durante el curso de los trabajos, el Constructor deberá sustituirla
inmediatamente por otra de iguales o superiores características. La Empresa podrá
rechazar u ordenar sustituir equipos o maquinarias que por sus características
constituyen un peligro para la buena marcha de los trabajos.

El Constructor, al ofertar, elegirá los métodos usuales más adecuados (Percusión,


rotación o mixto) siendo responsable por el suministro de todos los equipos y
materiales necesarios para terminar los pozos con los diámetros y profundidades
especificadas, empleando las técnicas de acabado descritas en el presente.

El Constructor es el único responsable de garantizar los avances establecidos en su


Calendario. Si no puede conseguirlos con la maquinaria y equipo ofertado deberá
sustituirlos o incrementar el número de ellos a su costo. El menor rendimiento de los
equipos y/o maquinaria no será causa de un adicional de costos o de una ampliación
de plazos.

Todo pozo deberá perforarse teniendo en cuenta una terminación del mismo con
empaque de grava, sea estabilizador o prefiltro de grava. En casos específicos la
Empresa puede ordenar la construcción de pozos desarrollados naturalmente sin
empaque de grava. La granulometría de la grava será determinada en base a la
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

granulometría de los estratos acuíferos. El espesor mínimo del empaque de grava


será de 3" y no será mayor de 12".

Por indicación y dirección de la Empresa, los pozos pueden ser perforados a una
profundidad mayor o menor que la profundidad de diseño, con la autorización escrita
de la Empresa

Finalizada la perforación, luego que el pozo haya alcanzado la profundidad final y


antes de instalar la columna de producción (Entubado definitivo y filtros) se efectuaran
los registros geofísicos (diagrafías) aprobadas por la Empresa (Resistividad, potencial,
espontánea, gamma,etc.).

Los resultados de estos registros, juntamente con los análisis granulométricos y


estudio de las muestras del terreno extraídas durante la perforación, servirán para
establecer el diseño definitivo del pozo.

Durante la ejecución de los trabajos el Constructor podrá efectuar las entubaciones


provisionales que considere necesarias para la buena marcha de los trabajos. La
tubería extraída del pozo podrá ser utilizada nuevamente previa autorización por la
Empresa.

En el caso de encontrar durante la perforación estratos acuíferos conteniendo aguas


de calidad indeseable se procederá a sellarlos, según indicaciones de la Empresa.

El Constructor está obligado a alcanzar las profundidades de los pozos que se


describan en la Memoria Descriptiva. Si por alguna razón (derrumbe, caídas de
herramientas, etc) el Constructor no alcanza en los pozos las profundidades
consideradas, está obligado a efectuar otra perforación completa al lado, sin que deba
abonársele por este concepto.

En caso que el Constructor perfore con diámetros superiores a lo especificado en la


Memoria Descriptiva, sin previa justificación técnica ni orden expresa de la Empresa se
tendrá en cuenta lo siguiente:

- No se le reconocerá los mayores metrados en la excavación ni en el engravado.

- En caso que la Empresa determine que por un diámetro superior a lo especificado es


necesario realizar desarrollos especiales para lograr la efectividad esperada, el
Contratista no reclamará por los mayores costos.

2. Registros e Informes del Perforador


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

A. Informe Final del Perforador

El Constructor, una vez terminada la perforación entregará a la Empresa un registro


completo del pozo, poniendo de manifiesto lo siguiente:

a. Profundidad a la cual ocurre cada cambio de formación.

b. La profundidad a la cual se encontró agua por primera vez.

c. La identificación del material del que esté constituido cada estrato, tales como:

. Arcilla, indicando color, si es arenosa o fangosa.

. Fango o limo, indicando color, si es arcilloso o

arenoso.

. Arena y grava, indicar si es suelta o compacta, angularidad, color, tamaño del


grano, si es fangosa o arcillosa.

. Formación cementada, indicar si los granos tienen entre ellos material de


cementación natural, ejem.: silice, calcita, etc.

. Roca dura, con indicación del tipo de roca.

d. La profundidad a la cual fue tomada cada muestra.

e. La profundidad a la cual cambian los diámetros del- pozo (tamaño de los trépanos
y/o brocas)

f. La profundidad del nivel estático del agua y sus cambios con la profundidad del
pozo.

g. Profundidad total del pozo una vez terminado.

h. Profundidad o localización de cualquier fluído de perforación perdido, materiales o


herramientas pérdidas.

i. La profundidad del sellado de superficie.

j. El diámetro nominal del pozo por encima y por debajo de cualquier otro sello de
entubamiento si fuera pertinente.

k. La cantidad de cemento(Número de bolsas) empleado para el sellado.

l. La profundidad y descripción del entubamiento del pozo.

m. La descripción (que incluye la longitud, diámetro, tamaño de ranura, material y


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

fabricante) y localización de las rejillas del pozo o número y tamaño.

n. El sellado de los estratos acuíferos indispensables si los hubiere y la localización


exacta del sellado.

o. La gradación del material y cantidad de grava colocada.

p. Registro estatigráfico, incluyendo resultados de los análisis granulométricos y de los


registros de diagrafías debidamente interpretados.

B Informe Semanal

El Constructor redactará un informe semanal indicando la situación y estado de cada


perforación e incidencias importantes.

C Informe Diario del Perforador

Durante la perforación de los pozos se llenarán partes diarios detallados por parte del
Perforador, cuyo informe respectivo será puesto a disposición de la Empresa, cuando
esta lo solicite en el lugar de ubicación del pozo.

El Informe contendrá como mínimo lo siguiente:

a. Profundidad al inicio de la perforación y al final del turno.

b. Nivel estático del agua, al principio y al final de cada turno.

c. Horas de trabajo por turno.

d. Estratos perforados.

e. Cambios de formación.

f. Longitud y diámetros del entubamiento instalado.

g. Sistema de trabajo.

h. Si se empleara técnicas de perforación rotativas, se informará sobre los niveles del


fluido de perforación así como el tipo de fluido y sus características físico-químicas.

i. Paradas o suspensiones de labores por desperfectos o causas no imputables al


Constructor (orden de la Empresa).

j. Incidencias de la perforación:

- Resistencia al Avance.

- Aflojes del terreno.


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

- Cambios del terreno

- Muestras.

- Pérdidas de agua y/o del lodo de perforación

- Ensanches.

- Derrumbes.

- Registros geofísicos y/o régimen de penetración, etc.

h. Otros que considere necesario el Constructor o a solicitud de la Empresa.

D. Información a Pie de Obra

El Constructor mantendrá a pie de obra, copia de todo parte permitido a la Empresa,


asimismo, a una persona con capacidad delegada por él para recibir las órdenes e
instrucciones referentes al trabajo en desarrollo emitidas por la Empresa.

3. Muestreo de la Formación

Las muestras de los materiales penetrados durante la perforación serán manipulados


en la forma descrita, incluyendo el tamaño de la muestra, recipientes, identificación,
almacenaje y traslado.

A Tamaño de la Muestra

En cada intervalo de muestreo se obtendrán tres (3) muestras representativas, cada


una de ellas de un kilogramo como mínimo.

La primera de ellas deberá quedar en la obra hasta el fin de los trabajos; la segunda
deberá ser analizada granulométricamente y la tercera será retirada por la Empresa
periódicamente. En la mayoría de los casos será obtenido más material que el
requerido.

El volumen del total de material deberá ser detenidamente mezclado y cuarteado


hasta que sean obtenidas las muestras requeridas. Las muestras serán recolectadas
cada dos (2) metros de perforación o antes si hubiera cambio de litología.

B. Recipientes

Inmediatamente después de la recolección las muestras obtenidas de la formación


serán colocadas en bolsas de tela gruesa o de plástico u otros tipos de recipientes
aprobados por la Empresa, debiendo ser firmemente cerradas para evitar su
desparramiento y contaminación y cada bolsa deberá ser claramente membreteada
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

con la siguiente información:

a. Localización del pozo.

b. Nombre y número del pozo.

c. Intervalo de profundidad que representa la muestra.

d. Fecha en que fue tomada la muestra.

e. Hora en que fue tomada la muestra.

f. Descripción de la muestra realizada por el Perforador.

C. Identificación, Almacenaje y Traslado

Las muestras obtenidas de la formación inmediatamente después de haber sido


colocadas dentro del recipiente, serán etiquetadas claramente, ya sea escribiendo
directamente sobre la superficie del recipiente o en una tarjeta adherida al mismo,
usando tinta, lápiz indeleble u otro medio que sea resistente a la humedad y a la luz
solar. La etiqueta no debe ser fácilmente removible del recipiente. El Constructor será
responsable por el almacenamiento seguro de las muestras obtenidas de la formación
hasta tanto sean aceptadas por la Empresa. Las muestras serán entregadas a la
Empresa en el lugar de la obra, cuando esta lo solicite.

D. Análisis de Gradación

Una muestra de cada intervalo correspondiente a sectores representativos del acuífero


saturado será empleada por el Constructor para el análisis granulométrico, usando
mallas estandar aprobadas por la Empresa. No se requiere de análisis hidrométrico.
Los resultados del análisis granulométrico serán graficados en hojas estandar,
mostrando los porcentajes retenidos acumulativos en cada malla, debiendo dichas
hojas ser entregadas prontamente a la Empresa.

Cada muestra analizada será representada en dos (2) tipos de gráficos: uno a escala
semilogarítmica y otra a escala aritmética, los que servirán respectivamente para
ajustar la descripción litológica del material acuífero y para el diseño de los filtros y del
pre filtro de grava.

4. Diseño Definitivo

Con los resultados de los registros geofísicos (diagrafías), análisis granulómetrico,


estudios de campo de las muestras del terreno extraídas durante la perforación y otras
investigaciones si fuera necesario, el constructor presentará a la Empresa, para su
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

aprobación el correspondiente diseño definitivo del pozo. El diseño propuesto debe ir


acompañado de la columna litológica debidamente interpretada.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para la partida el metro lineal (ML). El precio de la partida


incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

08.03.-SUMINISTRO E INT. DE TUB.P/COLUM DE ACERO 375mmx6.35mm.

A. DESCRIPCION

1. Características

Todas las tuberías usadas para el entubamiento definitivo del pozo deberán ser
nuevas, sin abolladuras o señales de corrosión.

La tubería será de acero dulce y deberá satisfacer las especificaciones ASTM A-53,
ASTM A-120, API-5L del Grado B o sus equivalentes nacionales o internacionales.
Estas tuberías podrán ser tubos sin costura prefabricadas, o tubos hechos de planchas
de acero, rolados y soldados longitudinalmente con sus respectivos anillos de refuerzo
en los extremos.

Las tuberías serán de los diámetros y espesores especificados en la siguiente lista,


salvo indicación expresa:

Diámetro Mínimo Interior Espesor Mínimo de la Pared

12 pulgadas 0.250 pulgadas

14 " 0.250 "

15 " 0.250 "

16 " 0.312 "

18 " 0.312 "

21 " 0.375 "

En el fondo del pozo el entubado definitivo, en una longitud mínima de 5 m, será


necesariamente ciego, para constituir la cámara de sedimentación. No se permitirá
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

doble entubación en tramos de acuíferos productores seleccionados para su


explotación.

Las tuberías deben tener suficiente resistencia a los esfuerzos producidos durante la
instalación y a las presiones de colapso durante el desarrollo o la presión del terreno
circundante después de la instalación.

2. Método de Conexión de las Tuberías

Las tuberías serán conectadas o unidas por medio de acoplamientos roscados o por
medio de soldaduras de arco eléctrico reforzadas. Las uniones resultantes deberán
ser rectas, estancas al agua y deberán retener el 100 % de la resistencia de la tubería.
En el caso de entubaciones telescópicas, estas deberán ser unidas y soldadas con
campanas reductoras. Sólo en casos especiales y con aprobación de la Empresa
pueden ser traslapadas, en cuyo caso estas serán de 3 m como mínimo.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para la partida el metro lineal (ML). El precio de la partida


incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

08.04.-SUMINISTRO E INST. DE FILTRO O REJILLAS AC.INOXIDABLE Pte.


TRAPEZOIDAL 375X6.35 mm

Las rejillas deberán ser nuevas, de acero inoxidable, antiácido y de espesor y tipo
aprobados para resistir las presiones a las que estarán expuestas. Rejillas de
diferente material podrán ser usadas, previa sustentación técnica y aprobación por
parte de la Empresa.

1. Selección de Tipos de Rejilla

Las rejillas para pozos podrán ser del tipo ranura continua, del tipo puente o del tipo
persiana y en todo caso deberán ser aprobadas por la Empresa.

El material de las rejillas será de acero inoxidable tipo 304 (Cromo niquel) y de un
espesor de la pared no menor de 0.25 pulgadas, salvo indicación expresa.

El Constructor deberá presentar a la Empresa la certificación de las características de


los materiales y resistencia de los filtros a ser utilizados, para su aprobación previa a
su instalación en el pozo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

No se permitirá el uso de ranura con soplete oxiacetilénico, cortadores mills o


similares.

2. Tamaño de las Aberturas de las Ranuras

Las aberturas de las rejillas serán determinadas en base a la granulometría del terreno
y del empaque de grava a utilizar, salvo indicación expresa.

Las rejillas deberán diseñarse con una capacidad de ingreso de agua del acuífero al
pozo a una velocidad de 3 cm por segundo de paso por sus aberturas, considerando
una obstrucción del área abierta del 50%.

3. Longitud y Posición de las Rejillas

La Empresa indicará al Constructor el diámetro, la longitud y los intervalos de


enrejillados para cada pozo.

4. Método de Unión de Rejilla con Rejilla

Las secciones de rejilla serán unidas mediante acoplamientos roscados o con


soldadura eléctrica de arco. El Constructor empleará las varillas y métodos de
soldadura recomendados por el fabricante de las rejillas y aprobadas por la Empresa.
Las uniones resultantes deberán ser rectas, estancas y retener 100% de la resistencia
de la rejilla.

Los espaciadores ciegos para las rejillas de intervalos múltiples serán del mismo
material que los tubos de producción, sea de acero dulce, salvo que se especifique lo
contrario.

5. Método para Conectar la Rejilla al Entubado

El entubado y la rejilla se unirán mediante acoplamientos roscados o soldadura


eléctrica de arco. Las uniones resultantes deberán ser rectas, estancas y retendrán
100% de la resistencia de la rejilla.

Las tuberías y las rejillas a ser instaladas por soldadura deben tener extremos que
muestren sus secciones perpendiculares a su eje y sus bordes exteriores biselados
dejando aproximadamente 3 mm planos. La columna de tuberías y filtros deberán
estar provistos de centralizadores cada 8 ó 12 m.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para la partida el metro lineal (ML). El precio de la partida


incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

08.05.-SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA DE Fº GALVANIZADO 4" PARA


COLUMNA DE GRAVA

A. DESCRIPCION

Ver especificaciones generales de pozos tubulares.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

Se medirán por metro lineal (m), según las dimensiones establecidas en el


presupuesto.

El pago se hará por metro lineal (m), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios, para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

08.06.-PROVISION Y COLOCACION DE GRAVA SELECTA PARA POZO TUBULAR

1. Características

La grava consistirá de partículas limpias, firmes, durables, basalto y bien redondeadas,


con tamaño de grano y granulación seleccionados. La granulometría será fijada por la
Empresa, y no se aceptará una desviación del tamaño superior al 15%. La roca
triturada no es aceptable como material para filtro de grava pero las gravas de río
tamizadas de una fuente local podrían ser aceptables. Se exigirá un certificado de
calidad, composición y graduación de un laboratorio aprobado de ensayo de
materiales.

Se le deberá presentar a la Empresa una muestra de los materiales y los resultados de


los ensayos de laboratorio con anterioridad a la entrega y colocación.

2. Espesor del Filtro de Grava

El espesor del filtro de grava no será menor de 3 pulgadas, ni mayor de 12 pulgadas.


Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

3. Almacenamiento del Material de Filtro de Grava

El material del filtro de grava será entregado a granel y se le almacenará sobre una
superficie cubierta con un material limpio, como por ejemplo plástico o lona. El
material del filtro de grava a su vez será cubierto de manera similar para evitar
cualquier contaminación de su superficie. Alternativamente la grava puede ser
entregada en bolsas a fin de evitar su contaminación.

4. Desinfección del Material del Filtro de Grava

El Constructor se hará responsable de asegurar que el material del filtro de grava sea
adecuadamente desinfectado durante la instalación. Los procedimientos para
desinfectar el material serán de conformidad con el artículo sobre desinfección de
pozos.

5. Método de Colocación de un Filtro de Grava

El filtro de grava se introducirá en el pozo a través de un tubo trompa colocado dentro


del anillo circular del agujero y el entubamiento, en el fondo del intervalo a ser llenado.
El tubo trompa se irá subiendo a medida que se coloca la grava. Alternativamente la
Empresa puede autorizar que la grava sea vaciada dentro del espacio anular desde la
superficie de una manera continua y uniforme. Durante la colocación de la grava se
mantendrá en todo momento la circulación. A medida que se asienta el filtro de grava
adicionar para asegurar que el intervalo deseado quede completamente llenado.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para la partida suministro e instalación de tubería de fo. Gdo. el


metro lineal (ML); en el caso de la partida suministro y colocación de grava selecta es
el metro cúbico (M3). El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas, imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la
actividad, indicada en el presupuesto.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

08.07.-DESARROLLO DEL POZO POR PISTONEO Y/O AIRE COMPRIMIDO

A. DESCRIPCION

El desarrollo del pozo se hará utilizando todos o una combinación de los métodos
listados más abajo, dependiendo de la reacción del pozo al proceso de desarrollo.
Podrían requerirse otros métodos de desarrollo y en tal caso deberán ser aprobados
por la Empresa antes de su aplicación. Periódicamente durante el desarrollo se
eliminará todo el material del fondo del pozo.

1. Desplazamiento del Lodo de Perforación

Si el pozo es perforado por el método rotativo, el primer paso de desarrollo será el


desplazamiento del fluido de perforación, haciendo circular agua clara a través de la
tubería de perforación hasta el fondo del entubamiento.

2. Adición de Polifosfatos

Se aplicará polifosfatos al pozo como agente para dispersar el lodo adherido a las
paredes del pozo y el lodo residual de perforación en los pozos construidos por el
método rotatorio, los polifosfatos usados serán hexametafosfato sódico, tripolifosfato
sódico, septafosfato sódico, piro fosfato tetrasódico o cualquier otro agente de
dispersión de fosfato, debidamente aprobado. La dosificación propuesta por el
Constructor deberá ser aprobada por la Empresa.

3. Método de Pístoneo

La agitación se producirá mediante un pistón adecuado, aceptado por la Empresa que


podrá ser construido con válvula o sin ella, el diámetro del pistón deberá ser ajustado
al diámetro interior de la tubería o tramo filtrante en desarrollo. Se considerará
terminado el desarrollo por pistoneo si después de media (1/2) hora de operación no
se produce un embanque de arena mayor de 20 cm.

4. Método de Chorro Hidráulico

El desarrollo se efectuará mediante la aplicación simultánea de chorros de agua


horizontales de alta velocidad aplicados por bombeo. El diámetro exterior del
dispositivo para chorro de agua será una pulgada menor que el diámetro de intervalo
enrejillado que se está desarrollando. La velocidad mínima de salida del chorro será
de 50 m/seg. El dispositivo deberá rotarse a una velocidad menor de una r.p.m.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

Se aplicará el dispositivo no menos de dos minutos en cada nivel y luego se le


desplazará al siguiente nivel que no distará más de 15 cm verticalmente de la
aplicación anterior. El agua usada para el chorro debe contener menos de una parte
por millón de sólidos en suspensión y debe ser de calidad aceptable, aprobada por la
Empresa.

5. Método de Desarrollo con Aire

El desarrollo podrá efectuarse mediante la utilización de un sistema de bombeo de


aire, utilizando el entubamiento a manera de tubo eductor. El desarrollo de rejillas de
gran tamaño puede requerir el empleo de un tubo eductor de diámetro más pequeño,
en cuyo caso su empleo debe ser aprobado por la Empresa antes de su aplicación.

Los compresores de aire, tuberías de bombeo y de aire, accesorios, etc., serán de


tamaño adecuado para bombear el pozo mediante el método de elevación del agua
por aire a una capacidad de 1 1/2 veces la capacidad de diseño del pozo. El
Constructor bombeará inicialmente el pozo con aire hasta que el pozo haya sido des-
arrollado al punto de producir agua clara y sin arena. Luego se desconectará el aire
permitiendo que el agua en el pozo alcance una condición estática.

Luego reabrirá la válvula introduciendo aire en el pozo hasta que vuelva a brotar el
agua a la superficie por la inyección del aire, dejando que el agua vuelva a caer en el
pozo hasta recobrar una condición estática. Luego repetirá esta condición de hacer
subir y bajar la columna de agua hasta que el agua en el pozo se ponga turbia, en
cuyo momento empezará a inyectar aire continuamente en el pozo hasta que
nuevamente brote agua clara y sin arena. El Constructor repetirá las operaciones
arriba indicadas hasta que el pozo no produzca ya más material fino al ser agitado y
lavado como se acaba de describir.

El extremo inferior de la línea de aire se colocará en los niveles enrejillados o


perforados para facilitar el desarrollo de todas las áreas de ingreso y zonas de
producción múltiple de agua y el proceso se repetirá hasta que todas las zonas rindan
agua clara y sin arena al ser agitadas y enjuagadas.

6. Sobrebombeo Interrumpido

El proceso de desarrollo debe concluir con un desarrollo mediante lavado de bombeo


interrumpido con la bomba de prueba. El régimen de bombeo será hasta alcanzar el
máximo caudal posible con una altura dinámica adecuada a la profundidad del pozo.
El bombeo debe hacerse en cuando menos cinco etapas a caudales variables,
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

cuidando que no haya ni válvula de retención ni válvula de pié en el conjunto de


bombeo. El bombeo se efectuará por ciclos hasta que el agua se torne clara, parando
bruscamente la bomba y repitiendo el proceso después de varios minutos. El
desarrollo continuará el tiempo que sea necesario hasta alcanzar los niveles de
calidad aceptables en cada etapa después de reanudarse el bombeo.

7. Registro de Mediciones

Se llevará un registro del proceso de desarrollo de los pozos, indicando el tiempo,


caudal, abatimiento y capacidad específica durante el bombeo; régimen de bombeo, el
contenido de arena registrado y otros que considere necesario el Constructor y/o a
solicitud de la Empresa.

8. Límites del Contenido de Arena

El método de desarrollo deberá ser propuesto por el Constructor para su aprobación


por la Empresa. la duración y oportunidad del desarrollo deberá ser coordinada y
estará en relación con las características del acuífero y la eficiencia del método
seleccionado.

El desarrollo de los pozos deberá continuar hasta que el agua bombeada contenga
menos de diez ppm (mgr/2) de arena dentro de los 10 minutos de iniciado el bombeo o
hasta que lo ordene la Empresa.

El contenido de arena será medido mediante muestras de agua tomadas del orificio de
descarga con un analizador Rossum de arena o cualquier otro método aceptable.

Se llevará un registro del proceso de desarrollo de los pozos, indicando el tiempo, tipo
de operaciones y capacidad específica durante el bombeo, regímenes de bombeo y el
contenido de arena medido y registrado. Estos registros serán entregados y puestos a
consideración de la Empresa.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para la partida es la hora máquina (HR). El precio de la partida


incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

08.08.-PROVISION Y COLOCACION DE HEXAMETAFOSFATO DE SODIO

A. DESCRIPCION

Ver especificaciones generales de pozos tubulares.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

Se medirán por kilogramos (kg), según las dimensiones establecidas en el


presupuesto.

El pago se hará por kilogramos (kg), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios, para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

08.09.-REGISTRO DIAGRAFIA DEL POZO: RESISTIVIDAD Y RAYOS GAMMA (


1c/u)

08.10.-ANALISIS GRANULOMETRICO DEL POZO TUBULAR

08.11.-ANALISIS I FISICO-QUÍMICO Y BACTEREOLOGICO DEL POZO( 1c/u)

A. DESCRIPCION

Durante la prueba de bombeo deberán extraerse dos (2) muestras de agua como
mínimo. Una de dos (2) litros como mínimo para análisis físico químico y otra de
medio (1/2) litro como mínimo para análisis bacteriológico, los cuales deben ser
efectuados en laboratorios oficiales.

Los análisis deberán permitir evaluar la calidad del agua en base a las normas
internacionales de potabilidad.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para la partida es la unidad (UND). El precio de la partida


incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

08.12.-PRUEBA DE VERTICALIDAD Y ALINEAMIENTO DEL POZO

A. DESCRIPCION

Ver especificaciones generales de pozos tubulares.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

Se medirán por Viaje (VJE), según las dimensiones establecidas en el presupuesto.

El pago se hará por Unidad (Und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios, para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

08.13.- TRANSPORTE, INSTL. Y RETIRO EQUIPO DE BOMBEO -COLUMNA PZ

A. DESCRIPCION

El Constructor, deberá trasladar a la obra los equipos necesarios para realizar los
trabajos específicos de la partida para la correcta ejecución de las obras.

Al concluir la obra el Constructor, retirará todos los equipos utilizados y las obras
provisionales, dejando toda el área utilizada para almacenar los equipos y en general
para todas las construcciones provisionales, limpia y en perfectas condiciones.

El Contratista, retirará y reemplazará en el trabajo, todo el equipo que de acuerdo con


el control de la Supervisión, no sea eficiente en la ejecución de la obra.

Al término de la obra, el Contratista, eliminará y alejará del sitio todo el equipo de


construcción, maquinaria, etc., dejando el área utilizada de maniobra totalmente limpia
y nivelada a satisfacción de la Supervisión.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

Se medirán por unidad (GLB), según las dimensiones establecidas en el presupuesto.

El pago se hará por unidad (GLB), entendiéndose que dicho precio y pago se
efectuará de acuerdo al precio señalado en el presupuesto aprobado para la partida
“Movilización de Maquinaria, Herramientas para la Obra”, el que deberá considerar las
distancias de los traslados y peso de la maquinaria.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

8.14 BOMBEO DE AFORO DEL POZO

A. DESCRIPCION

Ver especificaciones generales de pozos tubulares.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

Se medirán por hora maquina (hm), según las dimensiones establecidas en el


presupuesto.

El pago se hará por hora maquina (hm), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios, para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

08.15 EVACUACION DEL AGUA POR PRUEBA DE BOMBEO HASTA 100 m

A. DESCRIPCION

Ver especificaciones generales de pozos tubulares.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

Se medirán por unidad (GLB), según las dimensiones establecidas en el presupuesto.

El pago se hará por unidad (GLB), entendiéndose que dicho precio y pago se
efectuará de acuerdo al precio señalado en el presupuesto aprobado para la partida
“Evacuacion del agua por prueba de bombeo hasta 100m”.

08.16.-SELLO SANITARIO EN ESPACIO ANULAR ENTRE DIAMT. 21

08.17.-ANILLO DE CONCRETO ARMADO EN ESPACIO ENTRE DIAM. 40"

08.18.- SELLADO CON CEMENTO EN FONDO DEL POZO TUBULAR

08.20.- SELLO METALICO DE LA BOCA DEL POZO TUBULAR

A. DESCRIPCION

En todo momento durante el progreso del trabajo, el Constructor adoptará las


precauciones razonables para evitar intromisiones en el pozo o el ingreso de material
extraños dentro del mismo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

A la terminación del pozo, el Constructor instalará un tapón o sello de compresión


apropiado, bien sea rosca do, embridado o soldado de manera que impidan que
materias contaminantes puedan introducirse dentro del pozo. El entubado de
revestimiento estanco de cualquier pozo se extenderá a no menos de 30 cm sobre el
nivel final de elevación sobre el terreno.

Cualesquiera accesorios o dispositivos que permitan acceso abierto al pozo deberán


también satisfacer los anteriores requisitos de elevación sobre el terreno y serán
sellados o enrejillados de manera que impidan el ingreso de materias extrañas o
contaminantes. El terreno que circunda inmediatamente la parte superior del tubo de
revestimiento del pozo formará un talud alrededor del tubo, excepto los orificios de
acceso para efectuar mediciones, introducir grava y boquillas para la lechada de
cemento, si fueren necesarios, debiendo ser instalados de conformidad con estas
especificaciones.

1. Material de Cementación a ser Usado.

El cemento usado será el cemento Portland de fraguado rápido mezclado con no más
de 22 litros de agua por bolsa de 42.5 kg. Aditivos serán limitados del 3% al 5% (en
peso) de bentonita y hasta el 1.5% (en peso) de Cloruro de Calcio. Otros aditivos
deberán ser sometidos a la aprobación de la Empresa.

La parte superior del entubado permanente será sellado a firme con el terreno para
proveer un sello que impida la entrada de filtraciones de agua superficial u otros
fluidos, según se describe a continuación.

2. Localización de la Zona de Sellado.

- En todos los pozos la lechada será vaceada en el espacio anular entre el


entubamiento definitivo y el terreno, en una profundidad no menor de 3 metros bajo la
superficie del terreno; el espesor mínimo no será menor de 5", según indicaciones de
la Empresa.

- Todo el espacio a ser cementado deberá estar limpio y disponible para recibir la
lechada de cemento.

- No se permitirá operaciones de cementación en estratos saturados sin permiso


explicito de la Empresa.

- Por encima de la zona saturada el Constructor podrá efectuar operaciones de


cementación o afines, necesarios para la buena marcha de la perforación con
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

autorización de la Empresa.

- El Constructor deberá preveer operaciones de sellado de napas que contengan


aguas de calidad indeseable. Los estratos saturados serán cementados por lo menos
1.5 metros por encima y debajo de la zona a cementar.

3. Método de Ejecución del Sellado

El método de instalación del sellado será escogido por el Constructor y sometido a la


Empresa para su aprobación.

No se permitirá ningún tipo de trabajo en el pozo hasta después de 72 horas de


finalizada la cementación.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para la partida es la unidad (UND). El precio de la partida


incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

08.19.-DESINFECCION DEL POZO TUBULAR

A. DESCRIPCION

El equipo y herramientas de perforación de pozos deben mantenerse limpios y debe


hacerse un esfuerzo consciente para evitar el transportar materias extrañas de un
pozo a otro. El agua usada como fluido de perforación debe ser limpia y libre de
material orgánico y/o minerales.

Si bien es posible hacer una desinfección parcial del sistema del pozo durante las
pruebas, toda construcción de pozos debe culminar con una desinfección completa del
pozo, eliminando cualquier posibilidad de contaminación.

1. Programación de la Desinfección

El Constructor dispondrá la desinfección del pozo tan pronto hayan terminado los
procedimientos de construcción y limpieza del pozo. El Constructor ejecutará
procedimientos de limpieza adecuados inmediatamente antes de la desinfección
donde se tenga evidencias de que los trabajos normales de construcción y desarrollo
del pozo no hayan conseguido limpiar adecuadamente el pozo.

Cualesquiera aceites, grasas, tierras y otros materiales que pudieran alojar y proteger
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

a las bacterias de los desinfectantes serán eliminados del pozo.

La operación de limpieza se realizará bombeando y achicando solamente. Se utilizará


el equipo de bombeo de prueba será instalado antes de la desinfección y deberá
haber sido limpiado con manguera, cepillo, etc, para eliminar toda materia extraña.

2. Desinfectantes

El desinfectante a usar será el cloro. El desinfectante será despachado al sitio de la


obra en recipientes originales sellados con sus etiquetas originales, indicando el
porcentaje de cloro disponible.

La cantidad de compuestos de cloro usada para la desinfección será la suficiente para


producir un mínimo de 100 mg/l de cloro disponible en solución una vez mezclado con
el volumen de agua en el pozo.

3. Procedimiento de Desinfección

El procedimiento de desinfección incluirá entre otros: provisión de medios confiables


para asegurar que el agente desinfectante sea aplicado uniformemente en toda la
columna de agua del pozo sin tener que recurrir a subsecuentes acciones mecánicas o
de agitación para dispersar el desinfectante vertiendo en el pozo un volumen de agua
igual al volumen de la sección enrejillada del pozo después que se ha emplazado el
desinfectante. Este proceso hará que el desinfectante fluya fuera del pozo penetrando
en el área adyacente a la rejilla.

Todas las porciones accesibles del pozo por encima del nivel del agua se mantendrán
en una condición húmeda con agua que contenga la concentración requerida de
agente desinfectante durante un período de no menos de 20 minutos.

El agente desinfectante será dejado en el pozo durante un período de cuando menos


12 horas. Después de un período constante de 12 horas o más, se bombeará el pozo
para eliminar el agente desinfectante. El punto de disposición para el agua así
purgada será escogido y aprobado por la Empresa de tal manera de minimizar el
posible daño a la vida acuática o vegetación.

4. Requerimientos para la Desinfección de la Bomba de Prueba.

En caso de que la bomba de prueba sea instalada después de la desinfección del


pozo, todas sus partes exteriores deberán ser lavadas o espolvoreadas con un
componente de cloro.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

5.0 PROTECCION DE LA CALIDAD DEL AGUA

El Constructor deberá tomar las precauciones del caso para prevenir el ingreso de las
aguas superficiales en el acuífero a través del pozo, o la filtración de agua de mala
calidad de acuíferos indeseables al acuífero (o acuíferos) que alimenta al pozo. En
caso de que aguas con características físicas o químicas indeseables (tales como las
que contienen gasolina, grasa, combustibles diesel u otras materias extrañas) se
introdujeran al pozo o en caso de que aguas de mala calidad se infiltraran en la zona
de producción del pozo, el Constructor deberá eliminar o aislar el agua de mala calidad
o las substancias extrañas de conformidad con las siguientes normas: la calidad del
agua potable de pozos cercanos de la Ciudad de Chincha será comparada con la
calidad del pozo en el agujero y la Empresa decidirá según eso si el pozo ha sido
contaminado o no.

5.1 Agua de Mala Calidad de Fuentes Naturales

Se identificará la zona o intervalo que produce el agua de mala calidad y el


Constructor deberá sellar la zona mediante un tapón de lechada de cemento u otros
métodos aprobados por la Empresa.

5.2 Agua de Mala Calidad por Negligencia del Constructor

En caso de contaminarse el pozo o en caso del ingreso de aguas con características


químicas indeseables en el pozo por negligencia del Constructor, éste deberá
entonces emprender por su propia cuenta y riesgo todas las obras necesarias y
suministro de entubados, sellos, agentes esterilizantes u otros materiales necesarios
para eliminar la contaminación. 48 horas después del intento de corregir la
contaminación, la Empresa exigirá las pruebas necesarias, cuyos costos serán
cubiertos por el Constructor, para determinar si las medidas correctivas tuvieron el
resultado deseado o no. Si se determina que las medidas correctivas fueron
negativas, La Empresa declarará al pozo abandonado y el Constructor
inmediatamente empezará la construcción de un pozo sustitutorio en un sitio
designado por la Empresa. Todos los costos del pozo sustitutorio serán por cuenta del
Constructor y el pozo será diseñado y construido de acuerdo con estas
especificaciones técnicas.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil

UNIVERSIDAD NACIONAL JOSÉ SÁNCHEZ CARRIÓN

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para la partida es la unidad (UND). El precio de la partida


incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

08.21.-LIMPIEZA NIVELACION DEL TERRENO Y ELIMINACION DE DESMONTE

A. DESCRIPCION

Ver especificaciones generales de pozos tubulares.

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO

Se medirán por unidad (GLB), según las dimensiones establecidas en el presupuesto.

El pago se hará por unidad (GLB), entendiéndose que dicho precio y pago se
efectuará de acuerdo al precio señalado en el presupuesto aprobado para la partida
“Limpieza, Nivelación del terreno y eliminación del desmonte”.

También podría gustarte