Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ingeniera Civil
I.- GENERALIDADES
que aquellos cumplen satisfactoriamente con los propósitos diseñados para la obra,
quedando a criterio del Constructor utilizar las mismas u otras similares o equivalentes,
que cumplan con los mismos propósitos.
Cualquier material o equipo, que debe ser removido de su ubicación y que no está
utilizado nuevamente según el proyecto, continuará siendo de propiedad de la Entidad,
quien determinará en su oportunidad al almacén donde el Constructor deberá
depositarlo.
II.- OBJETIVOS
Las Especificaciones Técnicas tienen como objetivo servir, de referencia para la
Elaboración del Presupuesto de un Proyecto, así como para mantener una adecuada
estructura de Control en su Ejecución (Obra) y Pagos correspondientes.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.-
Especificaciones Técnicas se definen como un conjunto de requisitos técnicos, que
conforman el Expediente Técnico, el mismo que ha sido elaborado para la ejecución
de la Obra.
En caso de existir discrepancia entre lo que expresan los diversos documentos
técnicos del Expediente, los Planos tienen prioridad.
En las Especificaciones Técnicas se definen los conceptos más importantes, las
características ó particularidades de un Proyecto y en general aquellos criterios que
son necesarios orientar y unificar para mantener una adecuada estructura de
efectividad y eficiencia en los responsables de la Elaboración y Revisión de un
Proyecto, así como del Contratista que ejecuta la Obra y la Supervisión de la misma.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.-
Es la particularidad o peculiaridad que distingue un equipo, maquinaria o material de
otros semejantes.
ENTIDAD.-
Organización que se encarga de administrar, operar, mantener y producir los servicios
de Agua Potable y Alcantarillado.
INDECOPI.-
Es el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la
Propiedad Intelectual, encargado de revisar, evaluar y aprobar las normas técnicas
nacionales.
El CONTRATANTE.-
Es la entidad que contrata los servicios de persona natural o jurídica para la ejecución
de la obra.
El CONTRATISTA.-
Es la persona natural o jurídica cuya oferta ha sido aceptada por la Entidad
Contratante y es el responsable de la ejecución de la obra de acuerdo a las cláusulas
del Contrato y las Especificaciones Técnicas.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
RECEPCIÓN DE OBRA
Es un acto por el que se da conformidad a los trabajos ejecutados por el contratista, de
acuerdo con los planos y especificaciones técnicas y pruebas que sean necesarias
para comprobar el buen funcionamiento de las instalaciones y equipos, firmándose en
señal de aceptación, el Acta respectiva; a partir de la cual la entidad contratante
asume la administración y operación de todas las instalaciones.
OBRA NUEVA
La no considerada en el Contrato, cuya realización no es indispensable y/o necesaria
para dar cumplimiento a la meta prevista de la obra principal y que se ejecutará
mediante nuevo contrato.
INGENIERO SUPERVISOR.-
Es el profesional de la especialidad e idóneo contratado por la Entidad Contratante
para que en su representación efectúe directamente el control y seguimiento de la
ejecución técnico administrativa de los convenios de financiamiento, verificando el
cumplimiento y las obligaciones de los diferentes agentes que participan en la
ejecución de la obra.
INGENIERO RESIDENTE
Es el Ingeniero designado por el Contratista en forma permanente en la obra, el cual
será un Ingeniero.
Las Bases podrán establecer calificaciones adicionales que deberá cumplir el
Ingeniero Residente en función de la naturaleza de la Obra.
El Ingeniero residente, por su sola designación, representa al contratista, para los
efectos ordinarios de la obra, no estando facultado a pactar modificaciones al contrato.
FÓRMULAS POLINÓMICAS
Son fórmulas que que intervienen en la construcción. Las permiten reajustar en forma
automática las valorizaciones de obra, como efecto de la variación de precios de los
elementos Fórmulas Polinómicas son obligatorias para Obras Públicas según D.S. N°
21825 de fecha 1977-03-29 .
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
METRADOS
Constituyen la expresión cuantificada de los trabajos de construcción que se han
previsto ejecutar en un plazo determinado. Determinan el costo de obra, por cuanto
representan el volumen de materiales y trabajo por cada partida.
CAMA DE APOYO
Es el material que tiene por finalidad brindar soporte en forma uniforme, al área sobre
la que descansa toda estructura.
ENTIBADO.-
Es un tablestacado discontinuo, que se requiere para contener deslizamiento de
terrenos de relativa inestabilidad y/o que estén afectos a vibraciones, que pueden
originar deslizamientos.
LOTE DE MATERIAL
Es la parte de una partida de un material específico.
MATERIAL SELECTO
Es el material utilizado en el recubrimiento total de las estructuras y, que deben
cumplir con las siguientes características:
MATERIAL SELECCIONADO
Es el material utilizado en el relleno de las capas superiores que no tenga contacto con
las estructuras, debiendo reunir las mismas características físicas del material selecto,
con la sola excepción de que puede tener piedras hasta de 6" de diámetro en un
porcentaje máximo del 30%.
MATERIAL DE PRÉSTAMO.-
Es un material selecto y/o seleccionado, transportado a la zona de trabajo para
reemplazar al material existente en ella, que no reúne las características apropiadas
para el recubrimiento y relleno.
MANGUITO.-
Es una pieza especial que se utiliza para reunir tubos de material y diámetros
interiores o exteriores diferentes; la transición es un tipo de manguito.
MOHA.-
Tipo especial de niple, de diámetro exterior reducido a la del extremo rebajado
de un tubo generalmente de 1.00 a 2.00 mts. De longitud, que permite
empalmar y desempalmar cualquier válvula o accesorio de una línea de agua.
NIPLE.-
Es un tubo que no cuenta con su longitud completa de fabricación.
NORMAS TÉCNICAS.-
Es el documento técnico y científico, que establece reglas o normas, a fin de
mantener un ordenamiento de un campo determinado y que ha sido aprobado
en unidades de longitud, volumen peso o piezas.
PARTIDA DE MATERIAL.-
Es el número total de piezas de un material específico que interviene en la
obra, generalmente dado en unidades de longitud, volumen, peso o piezas.
PRESIÓN NOMINAL.-
Es la presión interna de identificación del tubo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
SELLO DE UNIÓN.-
Son elementos usados como empaques, para hacer estancos los puntos o
uniones (anillos de jebe, empaquetaduras, pegamentos, etc)
TABLESTACADO.-
Es el apuntalamiento ordenado y continuo, que se requiere para contener los
deslizamientos de materiales que pudieran producirse como consecuencia de su
inestabilidad (arena), debido a su falta de cohesión y/o presencia de agua en
su interior.
ANILLO.-
Pieza de sección circular o diseño típico que sirve para unir tubos del mismo
diámetro, tipo y clase de material, para formar una línea continua de
construcción hermética.
CONDICIONES GENERALES
MATERIALES
01.-OBRAS PRELIMINARES.
Comprende todas las construcciones e instalaciones que con carácter temporal son
ejecutadas para el servicio del personal administrativo y obrero, almacenamiento y
cuidado de los materiales durante la ejecución de la Obra, involucra también los
Carteles de Identificación, de señalización y todas aquellas instalaciones necesarias
para mantener las maquinarias, herramientas y materiales en condiciones de
protección y conservación, con la comodidad, higiene y seguridad del personal.
A. DESCRIPCION
La entidad ejecutora tendrá que realizar la limpieza del terreno donde se realizara el
proyecto, sin afectar áreas aledañas, para ello deberá contar con la maquinaria y el
personal adecuado para dicha tarea.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
Se medirá el área efectiva en la cual se ha realizado la limpieza, y para obras lineales
se medirá la longitud efectiva. Para el cómputo del área de desbroce no se
considerará, las mediciones de áreas afectadas auxiliares. El pago de la partida se
hará por metro cuadrado (m2), y para obras lineales se hará por metro lineal (ml).
A. DESCRIPCION
Considera todos los gastos necesarios de suministro de materiales, construcción,
montaje, mantenimiento y retiro del cartel o carteles que identifica a una obra durante
su ejecución. La construcción de los mismos se hará conforme al diseño y
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
A. DESCRIPCION
Trabajos necesarios para la ubicación de Estructuras e Instalaciones existentes y/o
proyectadas, colocación de B.M. auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los
trabajos a ejecutar, etc.
El trazo, alineamiento y replanteo de gradientes, distancias y otros datos deberán
ajustarse estrictamente a los planos y perfiles del Proyecto aprobado. Se efectuará el
Trazo y Replanteo, previa revisión del alineamiento de las calles y verificación de los
cálculos correspondientes, cualquier modificación de los perfiles por exigirlo así las
circunstancias de carácter local, deberá recibir previamente la aprobación del
Ingeniero Supervisor y/o Inspector de la Obra.
A. DESCRIPCION
El Constructor deberá trasladar a la Obra el equipo y las herramientas necesarias para
la correcta y técnica ejecución de las obras.
A. DESCRIPCION
Se refiere a las excavaciones que ocupan un área considerable generalmente
practicada para losas de cimentación y que corresponden a un corte masivo en
material suelto necesario para llegar a los niveles indicados en los planos. Este trabajo
de corte masivo se efectuará con equipo pesado.
Los espacios excavados por debajo de los niveles de las estructuras definitivas serán
rellenados, hasta los niveles pertinentes, con material propio de relleno o material de
préstamo. Dicho material de relleno será compactado adecuadamente.
Por la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado,
entubamiento y/o pañeteo de las paredes, a fin de que estas no cedan.
A. DESCRIPCION
Después de producida la excavación, el contratista deberá refinar el fondo de la
excavación y nivelarla de acuerdo a los requerimientos establecidos en los planos, de
forma tal que el fondo de la excavación masiva, presente una superficie plana y
nivelada.
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado que no queden protuberancias rocosas que modifique la geometría
de la losa de cimentación influyendo en la estructuración.
02.02.- RELLENO.
02.02.01 RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO
A. DESCRIPCION
Esta partida consiste en realizar el relleno y compactado de parte superior de la losa
de cimentación después de la construcción de dicha losa.
A. DESCRIPCION
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras,
podrá ser amontonado y transportado como material selecto y/o calificado de relleno,
tal como sea determinado por el supervisor. El constructor acomodará adecuadamente
el material, evitando que se desparrame o extienda.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Para efectos del análisis del costo, se ha considerado que la distancia media donde se
efectuará el depósito del material apropiado para relleno y el no apropiado, según lo
que se indique en el análisis, el contratista deberá identificar o solicitar la
correspondiente autorización del uso de los lugares de depósito.
A. DESCRIPCION
Estas excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas formuladas en
los planos correspondientes, se evitará en lo posible el uso del encofrado.
En forma general los cimientos deben efectuarse sobre terreno firme (terreno natural).
En caso de que para conformar la plataforma del NPT (Nivel de Piso Terminado), se
tenga que rebajar el terreno, la profundidad de la fundación se medirá a partir del
terreno natural.
En el caso que se tenga que rellenar el terreno natural para obtener la plataforma de
NPT, la profundidad de la excavación para los cimientos se medirá tomando el nivel
medio del terreno natural, siendo en este caso los sobre cimientos de altura variable.
El fondo de la zanja y/o zapata debe quedar en terreno firme.
Cualquier sobre excavación mayor será rellenada, debiéndose rellenar el exceso con
concreto pobre de una resistencia a la compresión de f’c = 100 kg/cm2 siendo el costo
de este trabajo, cargo del Contratista.
El fondo de la excavación deberá quedar limpio y parejo.
Todo material procedente de la excavación que no sea adecuado, o que no se
requiera para los rellenos será eliminado de la obra.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
B.-FORMA DE MEDICION
Las excavaciones para cimentación de las obras se medirán en metros cúbicos (m3)
con aproximación a un decimal. Para tal efecto se determinarán los volúmenes
excavados de acuerdo al método del promedio de las áreas extremas entre las
estaciones que se requieran a partir de la sección transversal del terreno limpio y
desbrozado hasta las secciones aprobadas por el Supervisor. El material excavado se
C. -FORMA DE PAGO
El pago se efectuará según el avance mensual de acuerdo al precio unitario
contratado para las partidas del Presupuesto y sólo después que la construcción de
las estructuras haya sido completado.
A.- DESCRIPCION
Consiste en la nivelación y compactación del terreno natural luego de haber sido
cortado o rellenado según corresponda, en los ambientes interiores. El terreno
nivelado estará en condiciones de recibir la capa de afirmado.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
A. DESCRIPCION
b. En terreno rocoso
Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor de
0.15m.
Cama de Apoyo Especial. En las áreas donde los materiales in situ no proporcionan
una fundación sólida para la tubería, la cama de apoyo especial consistirá de roca
triturada de 25 mm conformando la siguiente granulometría.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
A. DESCRIPCION
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario, es decir por m3.
A. DESCRIPCION
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I, V u otro
especificado o señalado en los planos, con proporciones y consistencias adecuadas
para la colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/cemento
establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.
2.0 Materiales:
2.1 Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo I- V(u otro Tipo
especificado en los planos), debiéndose cumplir los requerimientos de las
especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.
El empleo de cemento Portland Tipo V (u otro Tipo), se hará de acuerdo a lo indicado
en los planos y las especificaciones técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté
expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado
en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas
rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una altura de 10 sacos.
2.2 Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso
(piedra chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el estudio
y selección de canteras para la obtención de agregados para concreto que cumplan
con los requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.
2.3 Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá
cumplir con los siguientes límites:
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más
pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el
concreto se vaciará.
2.5 Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes,
duras y limpias libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas,
ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.
2.6 Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En
cualquier caso queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan
cloruros y/o nitratos.
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades
perjudiciales de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
puedan ser dañinas para el concreto.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará
muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la
limpieza y granulometría.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad
en la consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los
agregados, de principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del
material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 %
más de la capacidad nominal.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los
planos, producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la
estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de
vaciado por métodos que no produzca segregación de los materiales. El concreto
deberá ser depositado tan próximo como sea posible de su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en
estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos
aplicados directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).
03.02.03 ENCOFRADO
03.02.03.01.-ENCOFRADO Y DESENC.P/FUSTE HASTA 5 m
03.02.03.02.-ENCOFRADO Y DESENC.P/FUSTE HASTA 10 m
03.02.03.03.-ENCOFRADO Y DESENC.P/FUSTE HASTA 15 m
03.02.03.04.-ENCOFRADO Y DESENC.P/FUSTE HASTA 20 m
03.02.03.05.-ENCOFRADO Y DESENC.P/FUSTE HASTA 25 m
03.02.03.06.-ENCOFRADO Y DESENC.P/CUBA HASTA 30 m
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
A. DESCRIPCION
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto arquitectónico y
concreto estructural, tal como ha sido especificado y mostrado en los planos.
El concreto arquitectónico se define como el concreto para las siguientes superficies
expuestas de concreto armado:
- Paredes interiores
- Paredes exteriores debajo del nivel de terreno.
- Paredes de tanques interiores, debajo del nivel normal de operación de agua
- Partes inferiores de losas de cuba.
- Torres de elevación en estructuras para reservorios elevados
1.1 Materiales
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las
siguientes recomendaciones:
- Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los
materiales de los encofrados antes de la construcción de los mismos.
- Utilización de un agente de liberación, que sea del tipo no reactivo.
- Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los
encofrados, no quede ningún metal mas cerca de 25 mm de la superficie de
concreto. No se permitirá amarres de alambre.
- Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una
arandela estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de
humedad a través de estos amarres.
- Utilización de tarugos, conos, arandelas, u otros dispositivos que no dejen huecos o
depresiones mayores de 22 mm de diámetro.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
1.2 Ejecución
A. Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
A.1 Suministrar encofrados que sean consistentes, apropiadamente arriostrados y
amarrados, para mantener la posición y forma adecuada, a fin de resistir todas
las presiones a las que pueden ser sometidos. Hacer los encofrados lo
suficientemente herméticos para evitar fugas de concreto.
A.3 Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número
suficiente, para asegurar el ritmo de avance requerido.
mantiene por encima de los 10 grados °C. Este tiempo puede ser disminuido si
se instalan soportes.
Elementos
a. Columnas 12 hrs 91
b. Encofrados laterales para soleras y vigas 12 hrs 91
c. Paredes 12 hrs 91
d. Encofrados inferiores de losas
- Menos de 3.00 m de luz libre 4 días 161
- Para luz libre entre 3.00 a 6.00 m 7 días 190
- Para luz libre mayor de 6.00 m 10 días 204
1.4 Reforzamiento
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda
desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso de que sea necesario
retirarlas antes. Incluir los detalles de los programas sobre este sistema para cada
elemento que debe ser reforzado.
1.5 Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los
límites de tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:
B. FORMA DE MEDICION
Para el cómputo del encofrado y desencofrado de estructuras se medirá el área
efectiva en contacto con el concreto, con excepción de las losas aligeradas donde se
medirá el área total de la losa incluyendo la ocupada por los ladrillos. Los encofrados
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida indicada en el presupuesto.
A. DESCRIPCION
Esta sección incluye los requisitos para proporcionar refuerzo de concreto tal como se
indica y se especifica en este documento.
El refuerzo incluye varillas de acero, alambres y mallas de alambre soldado tal como
se muestra y específica.
1.1 Material
Resistencia
El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia
correspondiente a f´c= 4200 Kg/cm² debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
- Corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM A-615, 815
- Carga de rotura mínima de 5900 Kg/cm²
- Elongación en 20 cm. Mínimo 8%
1.2 Suministro
El acero deberá ser suministrado en la obra en paquetes fuertemente atados,
identificados cada grupo tanto de varillas rectas y dobladas con una etiqueta metálica,
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Las varillas deberán estar libres de cualquier defecto o deformación y dobleces que no
puedan ser fácil y completamente enderezados en el campo. Deberán ser
suministrados en longitudes que permitan colocarlas convenientemente en el trabajo y
lograr el traslape requerido según se muestra.
En el caso de malla de alambre del tipo soldado eléctricamente, los alambres estarán
dispuestos en patrones rectangulares, en los tamaños indicados o especificados que
cumpla con los requerimientos de las normas ASTM A185.
1.4 Fabricación
Ningún material se fabricará antes de la revisión final y aprobación de los planos
detallados.
Toda la armadura deberá ser cortada a la medida y fabricada estrictamente como se
indica en los detalles y dimensiones mostrados en los planos del proyecto. La
tolerancia de fabricación en cualquier dimensión será 1 cm.
Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material
sea dañado.
No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o
las que tengan fisuras o roturas. El calentamiento del acero se permitirá solamente
cuando toda la operación sea aprobada por el inspector o proyectista.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
1.6 Soldadura
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el inspector o proyectista.
Se usarán electrodos de la clase AWS E-7018 (Tenacito 75 de Oerlikon o similar).
Deberá precalentarse la barra a 100°C aproximadamente y usarse electrodos
completamente secos y precalentados a 200°C.
El procedimiento de soldadura será aprobado por el proyectista. La soldadura será
realizada sólo por soldadores calificados mediante pruebas de calificación.
1.7 Empalmes
Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran en
los planos. Para otros empalmes usarán las condiciones indicadas en Empalmes de
Armadura, de acuerdo con el presente cuadro:
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Empalmes de Armadura
B. FORMA DE MEDICION
El cálculo se hará determinando en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces
y traslapes de varillas, luego se suman todas las longitudes agrupándolas por
diámetros iguales y se multiplican los resultados obtenidos por sus pesos unitarios
correspondientes expresados en Kilos por metro lineal. El cómputo de la armadura de
acero, no incluye los sobrantes de las barras, alambres, espaciadores, accesorios de
apoyo, los mismos que irán como parte integrante del costo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por Kg el que incluye la habilitación (corte y doblado) y la
colocación de la armadura.
En este caso en especial la contabilidad de los kilogramos de acero se harán por cada
5.00 metros de altura, es decir que por cada 5.00 metros de alto el precio unitario del
kilogramo de acero variará de acuerdo al análisis de precios unitarios.
04.00 ARQUITECTURA
A. DESCRIPCION
Se realizará en cisternas, reservorios y losas de cimentación expuestas a sulfatos y
cubas interiores para reservorios elevados, empleando mortero de 2,0cm de espesor
de cemento Portland Tipo V, arena fina con aditivo impermeabilizante. En el caso de
tarrajeo de muros o estructuras no expuestas a los sulfatos se utilizará cemento
Portland Tipo I y no será necesario el uso de impermeabilizante.
La dosificación será 1 kilo de impermeabilizante por bolsa de cemento Portland seco
(o lo indicado por el fabricante). Con dicha mezcla se procederá a realizar la
preparación del mortero para tarrajeo en la forma acostumbrada, en proporción 1:2
cemento-arena fina, debiendo tener un acabado pulido.
1. Procedimiento
Rellenar los huecos y eliminar las protuberancias que presentarán las superficies en
bruto a impermeabilizar, incluso eliminar tórtoles de alambre del encofrado, empleando
mortero cemento-arena fina 1:2, luego se procederá a efectuar su tarrajeo fino de 1,5
cm de espesor con la mezcla preparada, cuidando de apretar fuerte para conseguir
mayor densidad en el tarrajeo. Durante la ejecución del revestimiento de mortero de
cemento Portland, deben mantenerse húmedos durante 8 días para evitar
agrietamientos. Se programarán los trabajos de tal forma que los paños revestidos
salgan en una sola jornada.
B. FORMA DE MEDICION
El tarrajeo con impermeabilizante se medirá en m2.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida indicada en el presupuesto.
A. DESCRIPCION
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado.
En general se pintará todas las superficies interiores de albañilería, carpintería de
madera y metálica.
Las superficies exteriores conformadas por muros caravista deberán ser barnizadas a
excepción de obras cercanas al mar en la que los muros deberán ser tarrajeados por
ambas caras.
Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de
enriquecimiento del material.
Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado en él será protegido
contra salpicaduras y manchas.
Las superficies que llevarán Pintura, se les aplicará previamente Sellador para
paredes Blanco (Gln), para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o previamente
pintadas, antes del acabado final.
El Sellador a utilizar deberá ser de la misma calidad de la pintura látex a aplicar. Las
superficies que llevan pintura al óleo, se les imprimirá con Sellador a base de una
solución de caucho sintético.
Los elementos estructurales se tratarán según planos.
Los elementos de madera serán cepillados y lijados con distintas graduaciones, según
la calidad de la madera, los nudos y contrahebras se recubrirán con una mano de
goma laca y se emparejará con aceite de linaza, para finalmente proceder a la
aplicación de dos manos de Barniz Marino normal o Barniz T-81 Transparente a base
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
de resinas alquímicas de alta calidad (Para zonas alejadas del mar) y Barniz Marino
transparente de primera calidad a base de resinas fenólicas, alquímicas o
uretanizadas, altamente elástico y resistente al agua salada (Para zonas cercanas al
mar).
Los elementos metálicos estarán exentos de óxido y resanados con la pintura
anticorrosivo convencional o anticorrosivo para zonas cercanas al mar, antes de darles
el acabado definitivo con la pintura esmalte.
Se deberá tomar las precauciones para evitar perjuicios, después de concluida la obra
respecto a lluvias.
En las superficies nuevas el número de manos que corresponde es de 02 manos.
Con relación a la calidad de las pinturas estas deberán ser a base de acrílico y/o
sintético con pigmentos de alta calidad, con un rendimiento de 40 a 45 m2/gln 01
mano, % sólidos en volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad (KU a 25ºC) de
100 a 110, tiempo de secado al tacto máximo 1 hora, de acabado mate satinado
El Sellador para Muros basado en látex acrílico.
Las superficies que llevan pintura al óleo, se les imprimirá con Sellador a base de una
solución de caucho sintético resistente a superficies alcalinas como el concreto
cemento o yeso, asimismo deberá ser resistente a la saponificación que es una
reacción química entre la superficie de concreto altamente alcalina y los ácidos grasos
de aceites modificantes en los esmaltes.
La pintura óleo a utilizar deberá ser de acabado mate, formulado a base de resinas de
excelente adherencia y resistencia al lavado, con un % de sólidos en volumen de 36 a
40.
El Barniz para madera deberá ser formulado a base de resinas sintéticas de alta
calidad, de secado rápido y acabado brillante, % de sólidos en volumen de 25 a 35,
color transparente.
El anticorrosivo a usar en la Carpintería Metálica deberá ser del tipo convencional,
con un % de sólidos en volumen de 42 a 46 aplicado en dos capas de diferente color
cada una y luego el esmalte sintético a base de resinas con pigmentos de gran
B. FORMA DE MEDICION
Este trabajo se medirá en metro cuadrado (m2) en incluirá todos los insumos
especificados en losa análisis unitarios y será aprobado por el Ing. Supervisor de
acuerdo a lo especificado.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
C. FORMA DE PAGO
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del
contrato y aceptada por el Supervisor de la obra.
En este caso en especial la contabilidad de los metros cuadrados de pintura se harán
por cada 5.00 metros de altura, es decir que por cada 5.00 metros de alto el precio
unitario del metro cuadrado de pintado variará de acuerdo al análisis de precios
unitarios.
A. DESCRIPCION
Comprende el trabajo de pintura para cualquier tipo de elemento no comprendido
específicamente en otras partidas, dado la posibilidad de que el material a suministrar
pueda llevar consigo el pintado, debiendo precisarse en estos casos en el
presupuesto.
A. DESCRIPCION
Comprende en la provisión de todos los elementos necesarios para probar la calidad
del concreto y su resistencia a la compresión. Para así determinar mediante tomas de
concreto las cuales serán llevadas al laboratorio para determinar su resistencia a la
compresión.
A. DESCRIPCION
Comprende en la provisión de todos los elementos necesarios para probar la calidad
del suelo y su compactación. Los ensayos necesarios para determinar la
compactación de suelos quedaran a criterio del Ingeniero Supervisor.
A. DESCRIPCION
Comprende en la provisión de todos los elementos necesarios para probar y
desinfectar instalaciones hidráulicas para almacenamiento de agua potable.
Los elementos corresponden a materiales, equipos, herramientas, mano de obra, etc.
y cualquier otro necesario para cumplir con lo establecido en el ítem N° IX “Pruebas
Hidráulicas y de Desinfección de Estructuras de Almacenamiento de Agua Potable” de
las Especificaciones Técnicas de SEDAPAL.
A. DESCRIPCION
En estos rubros se incluyen todos los elementos de madera, de metal o de
combinación que por lo general son elaborados en talleres recibiendo un proceso
completo de industrialización y que generalmente requieren ser colocados en obra tal
como han sido fabricados o puede tratarse de materiales que deben recibir un proceso
complementario de transformación como son tabique, divisiones, escaleras, anillos de
protección, barandas, etc.
A. DESCRIPCION
Es la escalera de acceso a la cuba del reservorio, será construida con tubos de FºGº
soldado de ¾” para la estructura en general exceptuando los elementos verticales
que serán de 1 ½”, ésta irá anclada a la estructura de concreto del reservorio.
Se usarán para las puertas los perfiles y planchas indicados en los planos. Todas las
uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en la forma que la unión
sea invisible, debiendo proporcionar al segmento la solidez necesaria para que no se
deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajo ni
menos aún por su propio peso.
Las tuberías de HºFº serán de unión rígida, debiendo cumplir con las siguientes
especificaciones técnicas:
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
A. DESCRIPCION:
La Tubería HºFº debe ser colocada en línea recta llevando una mínima pendiente,
evitando que sea instalada siguiendo la topografía del terreno si éste es accidentado o
variable.
La tubería debe ser instalada teniendo en cuenta el sentido del flujo del agua,
debiendo ser siempre la campana opuesta al sentido de circulación del agua.
Después de cada jornada de trabajo de entubado, de acuerdo al clima es necesario
proteger la tubería de los rayos del sol y golpes o desmoronamiento de taludes de la
zanja, debiendo colocar esto con una sobrecama de arena gruesa o material
seleccionado, dejando libres solo las uniones de la tubería.
Medir exactamente la longitud de la campana, marcándola luego en la espiga
correspondiente.
No gire el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del
pegamento aplicado previamente.
En la unión entre espiga y campana. La primera debe penetrar entre 1/3 a 2/3 de la
longitud de la campana fácilmente, después de lo cual ajustan medida con medida.
No haga la unión si la espiga o la campana están húmedas, evite trabajar bajo lluvia.
La flexibilidad de los tubos de HºFº dúctil, permite en algunos casos efectuar algunos
cambios de dirección en la tubería. No obstante no se recomienda hacer curvaturas
mayores a 3°, y siempre ubicarlas en las partes lisas del tubo y no sobre las
campanas.
06.03.-DADODE CONCRETO
Igual al ítem: 03.01
A. DESCRIPCION
Los accesorios bridados de hierro dúctil, codos, tees, reducciones, cruces,
transiciones, son fabricados conforme la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 2531 1997
de 50 mm. (2”) a 600 mm. (24”).
Los accesorios de hierro dúctil para tubería de PVC ISO 4422, codos, tees,
redducciones, cruces, transiciones, son fabricados conforme la Norma Técnica
Peruana NTP-ISO 2531 1997 y con embone LUFLEX, que no necsita transición y en
diámetros de 50 mm. (2”) a 300 mm. (12”).
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose
su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.
A. DESCRIPCION
1.0 Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con las
Normas de la Organización Internacional para Estándares “ISO - Internacional
Standards Organization”
Para Tuberías de Água Potable: Norma Técnica Peruana ISO 44225 (C-7.5 y C-10) .
Para Tuberías a utilizar en Instalaciones Eléctricas: Norma Técnica Peruana ITINTEC
Nº 399.006 pudiendo ser de clase pesada S.A.P. o clase liviana S.E.L.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Bajo ningún concepto proponer material o equipo que no cumpla por los menos, con
las Normas ISO.
1.1 Generalidades
Todos los aparatos de valvulería estarán previstos para una presión máxima
admisible de 16 bar, salvo indicación contraria.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Los restantes accesorios como son llave, varilla de maniobra, tubo prolongador,
columna, boca de llave, serán ofertados en función de la lista de piezas.
VÁLVULAS DE COMPUERTA
Generalidades
Las válvulas de compuerta será de hierro fundido dúctil fabricado de conformidad con
la Norma Internacional ISO 7259 tipo A.
La compuerta será del tipo sobremoldeada de elastómero y el paso del fluido será
rectilíneo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Diseño
Las dimensiones cara a cara de las válvulas de compuerta con extremidades de bridas
cumplirán la Norma Internacional ISO 5752, serie de base 14 (distancia corta entre
caras) o serie de base 15 (distancia larga entre caras)
Las extremidades con bridas deberán tener dimensiones conformes con las de las
bridas de conexión de la Norma Internacional ISO 7005-2 (ISO PN 10 o ISO PN 16
según la lista de piezas)
Eje de maniobra
Compuerta
Revestimiento
Materiales
El cuerpo, la tapa y la compuerta serán de hierro fundido dúctil conforme con la Norma
Internacional ISO 1083. La compuerta irá revestida con elastómero EPDM, nitrilo o
equivalente.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
El eje de maniobra estará fabricado con acero inoxidable con un 13% de cromo o
equivalente (materia Z2oC13 según NF A 35-574 ó 1.4021- DIN 17440).
La tuerca del eje de maniobra será de latón o equivalente (materia CuZn39Pb2 según
NF A 51-101 ó 2.0380-DIN 17660).
Ensayos
- La válvula de compuerta irá protegida tanto por dentro como por fuera con un
revestimiento de polvo epoxídico o equivalente con espesor mínimo de 300 micras,
después de granallado conforme con la Norma Internacional ISO 8501-1 Grade SA
VÁLVULAS DE AIRE
Las válvulas de aire utilizadas en las redes de agua serán de dos tipos y se habrán
diseñado para cumplir los siguientes requisitos.
Los purgadores automáticos contendrán una tobera con orificio calibrado y se habrán
diseñado para evacuar el aire en las condiciones normales de trabajo, tal como esté
precisado en la lista de piezas.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Cada purgador irá equipado con una llave de aislamiento ¼ de vuelta, cierre en
sentido horario, fijada con tornillos a una brida taladrada según ISO 2531-1991/BS
4505.
Construcción
- Tobera: latón
- Revestimientos
A. DESCRIPCION
1.0 Generalidades
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con las
Normas de la Organización Internacional para Estándares “ISO - Internacional
Standards Organization”
Para Tuberías de Agua Potable: Norma ISO 4422 o Norma Técnica Peruana ITINTEC
Nº 399.002 y 399.004.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Para Tuberías de Desague o Alcantarillado: Norma Técnica Peruana ISO 4435 (S-20)
o Norma Técnica Peruana ITINTEC Nº. 399.003.
Bajo ningún concepto proponer material o equipo que no cumpla por los menos, con
las Normas ISO.
2.0 Suministro y Almacenamiento
E. Suministrar y almacenar todos los productos y materiales como se ha
especificado y como se indica a continuación.
F. Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su
transporte y su entrega hasta el lugar de la obra.
G. Tener extremo cuidado al cargar y descargar la tubería y sus accesorios.
3. Trabajar lentamente utilizando deslizadores (rampas) o equipo
mecánico apropiado, y mantener la tubería bajo perfecto control en
todo momento.
4. Por ninguna circunstancia permitir que la tubería se caiga, choque,
arrastre, empuje o mueva de modo que se dañe la tubería.
H. Cuando se manipula la tubería con una grúa, utilizar un estrobo apropiado
alrededor de la tubería.
1. Por ningún motivo podrá pasarse un estrobo o una cuerda a través
del interior de la tubería.
2. Utilizar un estrobo de nylon u otro material diseñado para evitar dañar
la tubería y su revestimiento.
E. Si durante el proceso de transporte, manipuleo, o tendido, se daña cualquier
tubería o su acoplamiento, reemplazar o reparar la tubería.
F. En caso de almacenamiento de la tubería en almacén, se debe prever un
bloqueo apropiado, instalando estacas para evitar que la tubería ruede. Obtener la
aprobación para el tipo de bloqueo y colocación de estacas, así como para el método
de instalación. Almacenar la tubería sobre un piso nivelado, colocando cuñas o
estacas para bloquearlas de modo que no rueden. Colocar la tubería al lado de la
zanja en el lado opuesto de donde se ha puesto el material excavado a fin de
protegerla del tráfico o equipo pesado.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Comprende todas las construcciones e instalaciones que con carácter temporal son
ejecutadas para el servicio del personal administrativo y obrero, almacenamiento y
cuidado de los materiales durante la ejecución de la Obra, involucra también los
Carteles de Identificación, de señalización y todas aquellas instalaciones necesarias
para mantener las maquinarias, herramientas y materiales en condiciones de
protección y conservación, con la comodidad, higiene y seguridad del personal.
07.01.01.-LIMPIEZA DE TERRENO
Igual al ítem: 01.01
07.02.-MOVIMIENTO DE TIERRAS.
A. DESCRIPCIÓN
Se refiere a las excavaciones practicadas para alojar los cimientos de muros, zapatas
de columnas, vigas de cimentación, bases de escalera, tuberías de instalaciones
sanitarias.
siendo responsabilidad del constructor hacerlo con una mezcla de concreto 1:12 o en
su defecto con hormigón, si lo hubiese.
Se pagará de acuerdo al avance de esta y de acuerdo a partida el cual será medida de
acuerdo al ítem mencionado anteriormente.
A. DESCRIPCIÓN
La medición de esta partida se hará por metro cúbico (M3) de relleno geométrico
colocado de acuerdo a lo indicado en planos o lo indicado por la Supervisión.
Se pagará de acuerdo al sistema de medición mencionado anteriormente con la
aprobación de la Supervisión y el cual incluye el esparcimiento del material, agua para
la compactación, la compactación propiamente dicha y la conformación de los niveles
y rasantes.
A. DESCRIPCIÓN
Esta partida se destina a eliminar los materiales producto de los cortes, excavación y
demoliciones y luego de haber efectuados los rellenos con material propio. Se debe de
tener cuidado que durante los trabajos de carguío y eliminación, el camión volquete y
equipo pesado tenga tránsito sobre losas existentes no diseñadas para soportar este
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
tipo de cargas. La ejecución de estos trabajos deberán contar con dirección técnica
permanente y la presencia de la Supervisión de Obra permanentemente.
Se debe tener especial cuidado de tal manera de no apilar los excedentes en forma
que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito así como no deben ocasionar
molestias con el polvo que generen estos trabajos de apilamiento, carguío y transporte
que forma parte de la partida. La partida incluye la eliminación del material cuyo
destino final deberá ser un botadero autorizado.
A. DESCRIPCION
07.02.07.-CAMA DE ARENA
A. DESCRIPCION
Será específicamente de arena gruesa o gravilla, que cumpla con las características
exigidas como material selecto a excepción de su granulometría. Tendrá un espesor
no menor de 0.10 m debidamente compactada o acomodada (en caso de gravilla),
medida desde la parte baja del cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también con
la condición de espaciamiento de 0.05 m que debe existir entre la pared exterior de la
unión del tubo y el fondo de la zanja excavada.
b. En terreno rocoso
Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor de
0.15m.
Cama de Apoyo Especial. En las áreas donde los materiales in situ no proporcionan
una fundación sólida para la tubería, la cama de apoyo especial consistirá de roca
triturada de 25 mm conformando la siguiente granulometría.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
GENERALIDADES
1. Concreto
Cemento portland ASTM C-150
Cemento adicionado ASTM C-595
Agregados ASTM C-33
Aditivos ASTM C-494
3. Acero de Refuerzo
Barras corrugadas ASTM A-615
Malla soldada ASTM A-185
Torones para concreto pretensado ASTM A-416
Alambre de alta resistencia para ASTM A-421
concreto pretensado
4. Albañilería
Unidades de arcilla ITINTEC 331.017
Unidades silico calcáreas ITINTEC 331.032
Unidades de concreto ITINTEC 339.005
Arena para mortero ASTM C-144
Cal hidratada ITINTEC 330.002
5. Acero estructural
Perfiles y planchas ASTM A-36
Electrodos AWS A5.1
Pernos, arandelas y tuercas ASTM A-307
La calidad del concreto, los métodos para determinar su resistencia, los ensayos, las
proporciones y consistencia del concreto, su mezclado y colocación, los encofrados,
los detalles del refuerzo y de los elementos estructurales estarán en conformidad con
las normas
ACI 318 y ACI 301 del American Concrete Institute. Se emplearán las clases de
concreto definidas:
Por su resistencia característica a la compresión (f'c) medida mediante la evaluación
estadística de los resultados de la rotura de cilindros estándar ASTM a los 28 días. Por
el tamaño máximo de agregado, y c) por su slump máximo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
A. DESCRIPCIÓN
Servirán de base a los sobre cimientos y eventualmente a los muros, serán de
concreto mezcla 1:10 + 30% P.G. , se usará cemento tipo I. Donde no se especifique
otra cimentación para los muros de albañilería, se construirán cimientos corridos.
A. DESCRIPCIÓN
Se construirán encima de los cimientos corridos: con concreto simple, cemento:
hormigón 1:8+25% de piedra mediana antes de asentar el ladrillo de los muros, según
detalle en los planos respectivos.
Materiales
a) Espesor: Serán iguales a los espesores de los muros respectivos que soportarán,
siempre que no se especifique lo contrario.
b) Altura de sobre cimientos: La altura será según se detalla en planos y sobresaldrán
en concordancia con planos y con referencia a los niveles de piso terminados
interiores.
Proporción de la mezcla
A. DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1 1/2", el encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del
encofrado deben de guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante.
El diseño y seguridad de los encofrados serán de responsabilidad única del contratista
y deberá cumplir con la norma ACI-347.
Su construcción deberá resistir plenamente sin deformarse, el empuje del concreto al
momento del vaciado y el peso de la estructura misma.
Las juntas de unión serán calafateadas para impedir la fuga de la lechada de cemento.
Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar los
concretos, y antes de hacer el vaciado el Ingeniero Supervisor inspeccionará los
encofrados con el fin de aprobarlos.
GENERALIDADES
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto armado,
cuyo diseño figura en los planos del proyecto.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos
estructurales así como también lo especificado en el Reglamento Nacional de
Construcciones y las Normas de Concreto reforzado (ACI. 318-77) y de la A.S.M.T.
MATERIALES
Cemento
Se utilizará Pórtland Tipo I para todos los elementos, el cemento a utilizarse será el
que cumpla con las normas de ASTM-C 150 ITINTEC 344-009-74.
Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg. (94 lbs/bolsa) el que
podrá tener una variación de +/-1% del peso indicado; podrá usarse cemento a granel
para el cual debe contarse con un almacenamiento adecuado, para que no se
produzcan cambios en su composición y características físicas.
Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33, tanto para los
agregados finos, como para los agregados gruesos; además se tendrá en cuenta las
normas ASTM-D 448, para evaluar la dureza de los mismos.
Agregados Finos, Arena de Río o de Cantera:
Debe ser limpia, silicosa y lavada de granos duro, resistente a la abrasión, lustrosa;
libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas,
esquistos, pizarras, álcalis y/o materias orgánicas.
Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40, la granulometría por
ASTM-C-136 y ASMT-C 17 - ASMT-C 117.
Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no excederán los valores
siguientes:
Material
% permisible/ peso
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por
medio de mallas estándar (ASTM- Desig. C-136), deberá cumplir con los límites
siguientes:
3/8 100
4 90-100
6 70-95
16 50-85
30 30-70
50 10-45
100 0-10
El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo, la
variación del módulo de fineza no excederá 0.30. El Ingeniero podrá someter la arena
utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas determinadas por el ASTM para las
pruebas de agregados con concreto, tales como ASTM - C - 40, ASTM - C 128, ASTM
C - 88 y otras que considere necesario. El Ingeniero hará una muestra y probará la
arena según sea empleada en la obra. La arena será considerada apta, si cumple con
las especificaciones y las pruebas que efectúe el Ingeniero.
Agregado Grueso:
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra
deberá estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, manga u otra sustancia de
carácter deletéreo. En general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33.
En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas, El Residente tendrá
que ajustar la mezcla de agregados, por su propia cuenta hasta que los valores
requeridos sean obtenidos. La forma de las partículas de los agregados deberá ser
dentro de lo posible redonda cúbica.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes, que
pueden ser efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM-C-131,
ASTM-C-88, ASTM-C-127. Deberá cumplir con los siguientes límites:
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
1.1/2” 100
1” 95-100
½” 25-60
4” 10 máx.
8” 5 máx.
El Residente hará un muestreo y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso
según sea empleado en la obra.
El agregado grueso será considerado apto, si los resultados de las pruebas están
dentro de lo indicado en los reglamentos respectivos.
En elementos de espesor reducido ó ante la presencia de gran densidad de armadura
se podrá reducir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del
concreto y siempre y cuando cumpla con el Slump ó asentamiento requerido y que la
resistencia del mismo sea la requerida.
Hormigón
Será procedente de río o de cantera; compuesto de partículas fuertes, duras, limpias,
libres de cantidades perjudiciales de polvo, películas de ácidos, materias orgánicas,
escamas, terrones u otras sustancias perjudiciales. De granulometría uniforme,
usándose el material que pasa por la malla 100 como mínimo y la malla de 2" como
máximo, esta prueba se debe ejecutar antes de que entre en contacto con los
componentes del concreto y por lo menos semanalmente.
El Agua
A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca,
limpia, libre de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales,
materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas
y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no
potable sólo cuando el producto de cubos de mortero probados a la compresión a los 7
y 28 días dé resistencias iguales ó superiores a aquellas preparadas con agua
destilada. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las normas ASTM-C
109. Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada
según las normas ASTM-C-70.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Admixturas y Aditivos
Se permitirá el uso de ad misturas tales como acelerantes de fragua, reductores de
agua, densificadores, plastificantes, etc. siempre y cuando sean de calidad reconocida
y comprobada. No se permitirá el uso de productos que contengan cloruros de calcio
o nitratos.
El Residente deberá usar los implementos de medida adecuados para la dosificación
de aditivos; se almacenarán los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante, controlándose la fecha de expiración del mismo, no pudiendo usarse los
que hayan vencido la fecha.
En caso de emplearse aditivos, éstos serán almacenados de manera que se evite la
contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro material.
Para aquellos aditivos que se suministran en forma de suspensiones o soluciones
inestables debe proveerse equipos de mezclado adecuados para asegurar una
distribución uniforme de los componentes. Los aditivos líquidos deben protegerse de
temperaturas extremas que puedan modificar sus características.
En todo caso, los aditivos a emplearse deberán estar comprendidos dentro de las
especificaciones ASTM correspondientes, debiendo El Residente suministrar prueba
de esta conformidad, para lo que será suficiente un análisis preparado por el fabricante
del producto.
Diseño de Mezcla
El Residente hará sus diseños de mezcla, los que deberán estar respaldados por los
ensayos efectuados en laboratorios competentes; en estos deben indicar las
proporciones, tipo de granulometría de los agregados, calidad en tipo y cantidad de
cemento a usarse, así como también la relación agua cemento; los gastos de estos
ensayos son por cuenta de la Entidad.
El Residente deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el
laboratorio siempre y cuando cumplan con las normas establecidas.
Almacenamiento de Materiales
Agregados:
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio
suficientemente extenso de tal forma que en él se dé cabida a los diferentes tipos de
agregados sin que se produzca mezcla entre ellos de modo preferente debe ser una
losa de concreto, con lo que se evita que los agregados se mezclen con tierra y otros
elementos que son nocivos al preparado del concreto y debe ser accesible para su
traslado al sitio en el que funciona la mezcladora.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Cemento:
El lugar para almacenar este material, de forma preferente debe estar constituido por
una losa de concreto un poco más elevado del nivel del terreno natural con el objeto
de evitar la humedad del terreno que perjudica notablemente sus componentes.
Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas lo que facilita su control y manejo. Se
irá usando el cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser
recepcionadas con sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y
las que presenten endurecimiento en su superficie.
Las que deben contener un peso de 42.5 Kg. de cemento cada una.
En el caso de usarse cemento a granel su almacenamiento debe ser echo en silos
cerrados y en la boca de descarga debe tener dispositivos especiales de pesaje de tal
suerte que cada vez que se accione este dispositivo entregue sólo 42.5 Kg. de
cemento con +- 1% de tolerancia.
El almacenamiento del cemento debe ser cubierto esto es que debe ser techado en
toda su área.
Del Acero:
Todo elemento de acero a usarse en obra debe ser almacenado en depósito cerrado y
no debe apoyarse directamente en el piso, para lo cual de construirse parihuelas de
madera de por lo menos 30 cm, de alto. El acero debe almacenarse de acuerdo con
los diámetros de tal forma que se pueda disponer en cualquier momento de un
determinado diámetro sin tener necesidad de remover ni ejecutar trabajos excesivos
de selección, debe de mantenerse libre de polvo; los depósitos de grasa, aceites y
aditivos, deben de estar alejados del acero.
Del Agua:
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería la que debe ser del
diámetro adecuado.
CONCRETO
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada; preparada
en una máquina mezcladora mecánica, dosificándose estos materiales en
proporciones necesarias capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las
resistencias especificadas una vez endurecido.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Dosificación
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del
concreto, sus elementos deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las
cantidades en que deben ser mezclados.
El Residente propondrá la dosificación proporcionada de los materiales, los que deben
ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASMT, dicha
dosificación debe ser en peso.
Consistencia
Se tomarán en cuenta los siguientes lineamientos a fin de realizar la prueba del Slump:
Esfuerzo
está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de todas las
pruebas den valores inferiores a dicha resistencia.
Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres testigos del mismo
concreto, probados en la misma oportunidad. A pesar de la aprobación del Inspector,
El Residente será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad del
concreto, de acuerdo a las especificaciones.
La dosificación de los materiales deberá ser en peso.
Mezclado
El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a
cargar la mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y
será aumentado en 15 segundos por cada 3/4 de metro cúbico adicional. En caso de
la adición de ad mistura y/o aditivos, estos serán incorporados como solución y
empleando sistema de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.
El concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente si hubiera sobrante
este se desechará debiendo limpiarse el interior del tambor; no permitiéndose que el
concreto se endurezca en su interior.
La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores de tambor deberán
ser reemplazadas cuando hayan perdido 10% de su profundidad.
El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado. Así
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Vaciado:
Consolidación:
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la
formación de bolsas de aire incluido de agregados gruesos, de grumos contra la
superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto.
A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y
uniformemente con vibradores eléctrico o neumático para asegurar que se forme una
pasta suficientemente densa y que pueda adherirse perfectamente a las armaduras, y
que pueda introducirse en las esquinas de los encofrados.
No debe vibrarse en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que
afectan la resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado
por inmersión, deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados
eléctricamente o con aire comprimido, ayudados donde sea posible por vibradores a
inmersión.
Los vibradores a inmersión deben trabajar a 7000 vibraciones por minuto, los que
tienen su masa de 10 cm, de diámetro; los vibradores de mayor diámetro pueden
bajarse el impulso a 6000 vibraciones por minuto. Los vibradores aplicados a los
encofrados trabajarán por lo menos con 8000 vibraciones por minuto.
La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del
extracto y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial
cuidado para evitar que la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso
de fraguado. No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior
haya sido completamente vibrada.
Se deberá espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador, con el
objeto de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar, estas máquinas serán
eléctricas o neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso de que se
descomponga en el proceso de trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente
en la masa de concreto y por un período de 5 a 15 segundos y a distancias de 45 a 75
cm, se retirarán en igual forma; no se permitirá desplazar el concreto con el vibrador
en ángulo ni horizontalmente.
Para el vaciado de concreto de diferentes resistencias que deberán ejecutarse el
vaciado solidariamente en el caso de columnas, vigas, viguetas y aligerados, se
colocará primero el que tenga mayor resistencia dejando un exceso de la mezcla en
esta zona; luego se verterá el concreto de menor resistencia en idéntica forma
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
cuidando en cada caso que la mezcla sea pastosa y sin disgregación, efectuándose el
consolidado correspondiente.
Juntas de Construcción:
El llenado de cada uno de los pisos deberá ser realizado en forma continua. Si por
causa de fuerza mayor se necesite hacer algunas juntas de construcción, éstas serán
aprobadas por el Residente y Supervisor
En términos generales, ellas deben estar ubicadas cerca del centro de la luz en losas y
vigas, salvo el caso de que una viga intercepté a otra en ese punto, en cuyo caso la
junta será desplazada lateralmente a una distancia igual al doble del ancho de la viga
principal.
Las juntas en las paredes, placas y columnas estarán ubicadas en la parte inferior de
la loza o viga, o en la parte superior de la zapata o de la losa.
Las vigas serán llenadas al mismo tiempo que las losas. Las juntas serán
perpendiculares a la armadura principal.
Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerán llaves o
dientes y barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado
por el Ingeniero Inspector.
Las llaves longitudinales tendrán una profundidad mínima de 4 cm, y se proveerán en
todas las juntas entre paredes y entre paredes y losas o zapatas.
La superficie del concreto en todas las juntas se limpiará retirándose la lechada
superficial.
Juntas de Expansión:
Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 3 cm, de separación,
no habrá refuerzos de unión; el espacio de separación se rellenará con cartón
corrugado, tecnopor u otro elemento que se indicará en los planos.
Insertos:
Las tuberías, manguitos, anclajes, alambres de amarre a muros, dowels, etc., que
deban dejarse en el concreto, serán fijadas firmemente en su posición definitiva antes
de iniciar el vaciado del concreto. Las tuberías e insertos huecos previas al vaciado
serán taponadas convenientemente a fin de prevenir su obstrucción con el concreto.
Curado:
El concreto debe ser protegido de la contracción por secado prematuro por la
temperatura excesiva y por la pérdida de humedad debiendo de conservarse esta para
la hidratación del cemento y el consecuente endurecimiento del concreto; el curado del
concreto debe comenzar a las pocas horas de haberse vaciado y se debe mantener
con abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a una temperatura de
15ºC cuando hay inclusión de aditivos el curado puede ser de cuatro días o menos a
juicio del Ingeniero Inspector.
Conservación de la Humedad:
El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
medio de frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro
material.
Para superficies de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado
el vaciado y acabado.
1. Rociado continuo
2. Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
3. Aplicación de arena continuamente húmeda
4. Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66ºC) o spray nebuloso
5. Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
ENCOFRADOS
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc., cuyo
objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en las normas de ACI-347-68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la
colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.
Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies
verticales a menos que sea requerido o permitido.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por
su propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior
a 200 kg/cm2.
La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz
entre los miembros estructurales.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantengan en la
posición y forma deseadas con seguridad.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado debe ser
bombeado para compensar las deformaciones previas al endurecimiento del concreto.
Medios positivos de ajuste (cuñas o gatas) de portantes inclinados o puntuales, deben
ser provistos y todo asentamiento debe ser eliminado durante la operación de
colocación del concreto. Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones
laterales.
Aberturas temporales deben ser previstas en la base de los encofrados de las
columnas, paredes y en otros puntos donde sea necesario facilitar la limpieza e
inspección antes de que el concreto sea vaciado.
Accesorios de encofrados para ser parcial o totalmente empotrados en el concreto,
tales como tirantes y soportes colgantes, deben ser de una calidad fabricada
comercialmente.
Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera que las terminales
pueden ser removidos sin causar astilladuras en las capas de concreto después que
las ligaduras hayan sido removidas. Los tirantes para formas serán regulados en
longitud y serán de tipo tal que no dejen elemento de metal alguno más adentro de 1
cm, de la superficie.
Las formas de madera para aberturas en paredes deben ser construidas de tal forma
que faciliten su aflojamiento; si es necesario habrá que contrarrestar el henchimiento
de las formas.
El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser
determinado por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando
a criterio del Ingeniero Inspector dichos tamaños y espaciamiento.
Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser
examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como ordene
el Ingeniero.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Tolerancia
En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no siempre se obtienen las
dimensiones exactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia, esta no quiere
decir que deben de usarse en forma generalizada.
Tolerancia Admisible:
a. Zapatas: En planta de - 6 mm. a + 5 mm, excentricidad 2% del ancho pero
no más de 5 cm, reducción en el espesor, 5% de lo especificado.
b. Columnas, Muros, Losas: En las dimensiones transversales de secciones
de 6 mm. á + 1.2 cm.
c. Verticalidad: En las superficies de columnas, muros, placas:
Hasta 3 mts. 6 mm.
Hasta 6 mts. 1 cm.
Hasta 12 mts. 2 cm.
d. En gradientes de pisos o niveles, piso terminado en ambos sentidos ± 6
mm.
e. En varias aberturas en pisos, muros hasta 6 mm.
f. En escaleras para los pasos ± 3 mm, para el contrapaso ± 1 mm.
g. En gradas para los pasos ± 6 mm, para el contrapaso ± 3 mm.
DESENCOFRADO
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las
que debidamente observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado; las
precauciones a tomarse son:
No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente, para que con
las operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni
deformaciones permanentes.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
ACERO:
Varillas de Refuerzo:
Varilla de acero destinada a reforzar el concreto, cumplirá con las normas ASTM-A-15
(varillas de acero de lingote grado intermedio), tendrá corrugaciones para su
adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo especificado en las normas
ASTM-A-305.
Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el
redoblado ni enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras
formas de trabajo en frío.
Doblado:
Colocación:
Empalmes:
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de
30 cm, para barras lizas será el doble del que se use para las corrugadas.
Soldadura:
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el proyectista o Ingeniero
Inspector. Se usará electrodos de la clase AWS E-7018 (supercito de Oerlikon o
similar) la operación de soldado debe ejecutarse en estricto cumplimiento de las
especificaciones proporcionadas por el fabricante; El Residente será el único
responsable de las fallas que se produzcan cuando estas uniones sean sometidas a
pruebas especificadas en las normas ASTM-A-370.
Pruebas:
Tolerancia:
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más ó menos;
pasada la cual no puede ser aceptado su uso.
07.04.01 COLUMNAS
A. DESCRIPCIÓN
Se hará de acuerdo a lo establecido en las especificaciones generales del concreto.
A. DESCRIPCIÓN
Se considerará todo lo estipulado en las especificaciones generales del encofrado, de
forma tal que garantice el acabado del concreto, no aceptándose cangrejeras, orificios,
etc.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
La unidad de medición es en Metros cuadrado (m2). El pago se efectuará previa
autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
A. DESCRIPCIÓN
Se hará de acuerdo a lo establecido en las especificaciones generales del acero.
07.04.02 VIGAS
A. DESCRIPCIÓN
Se hará de acuerdo a lo establecido en las especificaciones generales del concreto.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
07.04.03.-LOSA ALIGERADA
A. DESCRIPCIÓN
Se considerará todo lo estipulado en las especificaciones generales del encofrado, de
forma tal que garantice el acabado del concreto, no aceptándose cangrejeras, orificios,
etc.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
La unidad de medición es en Metros cuadrado (m2). El pago se efectuará previa
autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
A. DESCRIPCIÓN
La partida contempla el suministro y colocación de ladrillo de techo de 15 x 30 x 30
cm, en la losa aligerada. Se tomará en consideración lo establecido en las
especificaciones generales de albañilería.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Ladrillos K. K. de arcilla
Será un producto de tierra arcillosa seleccionada y arena debidamente dosificada,
mezclada con adecuada proporción de agua, elaborado sucesivamente a través de las
etapas de mezclado e integración de la humedad, moldeo, secado y cocido al fuego.
Acabado y Apariencia
Todas las unidades deben estar en buenas condiciones y libres de grietas u otros
defectos que podrían interferir con el adecuado empleo de la unidad o que podrían
deteriorar significativamente la resistencia a la durabilidad de la construcción. Las
grietas menores inherentes al método usual de fabricación o astillamientos menores
resultantes de los métodos habituales de manipulación en el envío y distribución no
son causa de rechazo.
Cuando las unidades sean empleadas en construcción de muros expuestos, la cara o
las caras que son expuestas no deben mostrar astillamientos o agrietamientos, u otras
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
imperfecciones que son vistos desde una distancia de no menos de 6 m bajo luz
difusa.
Se permite que el 5% de un envío tenga astillamientos no mayores que 12,7 mm en
alguna dimensión, o grietas no más anchas que 0,5 mm y no más largas que el 25%
de la altura nominal de la unidad.
El color y la textura de las unidades deben ser especificados por el comprador. Las
superficies acabadas que serán expuestas deben estar conformes a una muestra
aprobada consistente de no menos de cuatro unidades, representando el rango de
textura y color permitido.
Mortero
Será una mezcla de cemento y arena gruesa 1:5 o cemento, cal y arena gruesa en la
proporción indicada en el artículo 3.17.5 de las Normas de Diseño Sismo Resistente
del Reglamento Nacional de Construcciones.
METODOS DE CONSTRUCCIÓN
Tacos de Madera
Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesita para el soporte de los
marcos de las puertas o ventanas. Los tacos serán de madera seca, de buena calidad
y previamente alquitranados, de dimensiones 2” x 4” para los muros de cabeza y de 2”
x 3” para los muros de soga; llevarán alambres o clavos sólidos por 3 de sus caras
para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por vano será menor de 6.
Aparejo
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que
las juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada; ellas no deberán
corresponder ni aún estar vecinas al mismo plano vertical, para lograr un buen amarre.
En las secciones del cruce de dos o más muros, se asentarán los ladrillos en forma tal,
que se levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados
y las cajuelas previstas para los amarres en las secciones de enlace mencionados.
Sólo se utilizarán los endentados para el amarre de los muros con columnas
esquineras o de amarre. Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para
el remate de los muros. En todos los casos, la altura máxima de muro que se levantará
por jornada será de ½ altura. Una sola calidad de mortero deberá emplearse en un
mismo muro o en los muros que se entrecruzan. Resumiendo, el asentado de los
ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular, se pondrá atención a la
calidad de ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles de
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
A. DESCRIPCIÓN
Se hará de acuerdo a lo establecido en las especificaciones generales del Albañilería.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2). El pago se efectuará previa
autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución total de la partida.
A. DESCRIPCIÓN
Previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se limpiará y
humedecerán, recibirán un tarrajeo frotachado con una mezcla que será una
proporción en volumen de 1 parte de cemento y 5 partes de arena, el espesor máximo
será de 1.5 cm. como máximo.
A. DESCRIPCIÓN
Para interiores o exteriores la mezcla será en proporción 1:4 con arena fina cernida, el
acabado será frotachado fino y debe estar apto para recibir la pintura, los encuentros
con el muro será en ángulo perfectamente alineado y los finales del tarrajeo
terminarán en arista viva.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
A. DESCRIPCIÓN
PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado.
Las superficies exteriores conformadas por muros caravista deberán ser barnizadas a
excepción de obras cercanas al mar en la que los muros deberán ser tarrajeados por
ambas caras.
Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de
enriquecimiento del material.
Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado en él será protegido
contra salpicaduras y manchas.
Las superficies que llevarán Pintura Látex, se les aplicará previamente Sellador para
paredes Blanco (Gln), para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o previamente
pintadas, antes del acabado final.
Los elementos de madera serán cepillados y lijados con distintas graduaciones, según
la calidad de la madera, los nudos y contrahebras se recubrirán con una mano de
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Se deberá tomar las precauciones para evitar perjuicios, después de concluida la obra
respecto a lluvias.
CALIDADES
En las superficies nuevas el número de manos que corresponde es de 02 manos.
Con relación a la calidad de las pinturas látex estas deberán ser a base de látex
acrílico y/o sintético con pigmentos de alta calidad, con un rendimiento de 40 a 45 m2/
gl 01 mano, % sólidos en volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad (KU a 25º C)
de 100 a 110, tiempo de secado al tacto máximo 1 hora, de acabado mate satinado
diferente color cada una y luego el esmalte sintético a base de resinas alquídicas con
pigmentos de gran estabilidad con un % de sólidos en volumen de 24 a 30 aplicado en
02 capas, de acabado brillante.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos,
se deberá evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así
garantizar uniformidad en el color.
A. DESCRIPCIÓN
Las estructuras metálicas del puente serán pintadas en el taller con dos (02)
capas de pintura anticorrosiva epoxico, garantizándose un espesor total de 3
mm de película seca.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
B. FORMA DE MEDICION
Las estructuras metálicas serán medidas por unidad (UND) de pieza fabricada,
señalada para la partida en el presupuesto aprobado por la entidad contratante.
En esta caso se medirá por metro cuadrado ( m2).
C. FORMA DE PAGO
A. DESCRIPCIÓN
Cemento
Deberá satisfacer las Normas ITINTEC para cemento Portland del Perú y/o la Norma
ASTM-C 150 Tipo I.
Arena
La arena que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia, bien graduada,
clasificada desde fina a gruesa. Estará libre de partículas de arcillas, materia
orgánica, salitre y otras sustancias químicas.
Cuando la arena esté seca pasará la criba Nº 8; no más de 80% la criba Nº 30, no más
de 20% pasará la criba Nº 50 y, no más de 5% la criba Nº 100.
Es preferible que la arena sea procedente de río. No se aprobará la arena de duna, ni
de mar.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Agua
El agua a ser usada en la preparación de la mezcla y en el curado deberá ser potable
y limpia, en ningún caso selenitoso, que no contenga sustancias químicas en
disolución u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y
durabilidad de la mezcla.
Agente curador
Será liquido, incoloro, tipo membrana, capaz de retener el 95% del agua del concreto
por 7 días, que satisfaga las especificaciones ASTM C-309, Clase "A" y ANS A37-87.
Deberá ser de procedencia aprobada por la inspección.
Preparación del sitio
Se efectuará una limpieza general de los falso pisos, contrapisos o losas estructurales
donde se van a ejecutar pisos de cemento.
En el caso de que dicha superficie no fuera suficientemente rugosa, se tratará con una
lechada de cemento puro y agua, sobre la que se verterá la mezcla del piso, sin
esperar que fragüe.
Procedimiento de ejecución
Se colocarán en los ambientes que indiquen los planos y los cuadros de acabados.
El piso será acabado con una capa de 1.5 cm. de espesor, de mezcla cemento: arena
fina en proporción 1:2. La forma y dimensiones de las bruñas será la usual en
veredas, e irán compartidas en cuadros de dimensiones indicadas en los planos. La
superficie será pulida con llana metálica.
Curado
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con
agua pulverizada, durante 5 días por lo menos.
Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el curado con el agente especial que
haya sido aprobado previamente, aplicándolo en la forma y cantidad recomendada por
el fabricante del producto.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
La unidad de medición es en Metros Cuadrados (m2). El pago se efectuará previa
autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
07.07.02.-FALSO PISO e = 10 cm
A. DESCRIPCIÓN
Es un solado de concreto conformado por una mezcla de cemento, arena y piedra o
por cemento y hormigón, en una proporción indicado en los planos, así como también
en lo que se refiere a su espesor, el cual está indicado en los metrados
correspondientes, el espesor mínimo del mismo será de 10 cm.
Llevarán falso piso todos los ambientes del primer piso en contacto directo con el
terreno y deberá ejecutarse inmediatamente después de haber vaciado los
sobrecimientos sobre terreno convenientemente compactado. La superficie resultante
debe de ser rugosa recomendándose en su acabado el uso de la paleta de madera.
Preparación del Sitio
Se ejecutarán sobre el terreno o material de relleno, en éste último se compactará con
una humedad óptima para lograr una compactación al 95% PROCTOR MODIFICADO,
de acuerdo a la partida correspondiente. El terreno quedará bien nivelado, se
colocarán las reglas adecuadas según los espesores a llenar, a fin de lograr una
superficie plana y nivelada.
Previamente al llenado se deberá de colocar todas las tuberías, construir los pases,
cajas, etc. y cualquier otro elemento que deba quedar empotrado.
En caso de que en el primer piso deban de ejecutarse pisos de vinilo, antes de vaciar
el concreto sobre el terreno previamente compactado se colocará una membrana de
Polipak según el proceso constructivo recomendado por el fabricante y lo estipulado
en los planos correspondientes.
Llenado
El llenado se ejecutará por paños alternos, no debiendo llenar a la vez paños
inmediatamente vecinos, de forma tal que solo se necesitarán reglas para enmarcar
los primeros paños.
Una vez vaciado el concreto se correrá, sobre los cuartones divisorios de paños, una
regla de madera en bruto, regularmente pesada y manejada por dos hombres, que
emparejará y apisonará la mezcla, logrando así una superficie plana, nivelada,
horizontal, rugosa y compactada.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
El grado de rugosidad será tal que asegure una buena adherencia y ligazón con el
piso definitivo.Cuando los primeros paños ya vaciados del falso piso hayan endurecido
a tal grado que la superficie no se deforme y las reglas no se desprendan con
facilidad, éstas podrán sacarse, pero en todo caso no se retirarán antes de 6 horas
después de terminado el llenado.
Curado
Después de su endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso,
sometiéndola así a un curado adecuado de 3 a 4 días mínimo.
A. DESCRIPCIÓN
Son vías distintas de tránsito de peatones, ubicadas generalmente a los lados de las
edificaciones.
Para el concreto de base: cemento Pórtland, arena, piedra con dimensiones variadas
hasta de 1" a 1 1/2". Una segunda capa de revestimiento con mortero 1:2 de 1.5 cms.
de espesor, acabado frotachado. Para el aditivo se seguirá las instrucciones del
fabricante.
Para construir la vereda regirán las mismas especificaciones anotadas para pisos de
concreto. En términos generales antes de proceder al vaciado se apisonará bien,
dejando nivelado el terreno. Se mojará abundantemente el terreno y sobre el se
construirá un falso piso de 4".
Nivelación de la Vereda.- Se ejecutará de acuerdo con la rasante de los patios o
pistas. La rasante de la vereda, generalmente será de 15 cms. más elevada que la
rasante del piso terminado de las pistas al pie del sardinel, con una pendiente de
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
A. DESCRIPCION
Es el remate de la parte inferior del muro y va contra este. El contrazócalo toma el
nombre de zócalo cuando el tarrajeo avanza hasta más de 0,50 m del piso terminado.
El espesor del contrazócalo será de 2 cm, la altura está indicada en los planos y
metrados correspondientes, se empleará mezcla con proporción: 1:1 ó 1:2 en
ambientes muy húmedos, 1:3 en ambientes húmedos en menor intensidad, 1:4 ó 1:5
para interiores sin peligro de humedad. El límite superior debe ser bien perfilado
debiendo mostrar la arista viva y perfectamente horizontal la unión del contrazócalo
con el piso debe ser en ángulo recto, debe continuarse el contrazócalo hasta la unión
con los marcos de las puertas. La superficie del contrazócalo debe ser plana y
vertical.
Los contrazócalos de cemento pulido se agregará el cemento puro necesario, para
que la superficie una vez tratada con llana metálica se presente en forma lisa.
B.-FORMA DE MEDICION
Los contrazócalos de cemento pulido se medirá en metros lineales, diferenciándose de
acuerdo a la altura indicada en los planos y presupuestos.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
C.-FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal (m) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano
de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida indicada en el presupuesto.
07.08.-CUBIERTAS
A. DESCRIPCION
1.01 MATERIALES
Ladrillo Pastelero
Mortero
Las piezas se asentarán con mortero 1:5 cemento-arena gruesa, con aditivo
impermeabilizante de acuerdo a las proporciones recomendadas por el
fabricante.
mortero de cemento o el barro con paja, según sea el caso, se vaciará sobre el
techo (base), limpio y previamente mojado.
Las juntas se fraguarán con pasta de cemento y arena fina en proporción 1:5.
La profundidad de la junta será la del espesor del ladrillo. La pasta será lo
suficientemente fluida para que llene todos los espacios y será vertida en una
sola operación, cuidando de no ensuciar con la mezcla la superficie del
ladrillo.
B. FORMA DE MEDICION
C. FORMA DE PAGO
A. DESCRIPCION
A. DESCRIPCION
Se usarán para las puertas los perfiles y planchas indicados en los planos.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en la
forma que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al segmento la solidez
necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido
a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio peso.
A. DESCRIPCION
Los accesorios bridados de hierro dúctil, codos, tees, reducciones, cruces,
transiciones, son fabricados conforme la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 2531 1997
de 50 mm. (2”) a 600 mm. (24”).
Los accesorios de hierro dúctil para tubería de PVC ISO 4422, codos, tees,
redducciones, cruces, transiciones, son fabricados conforme la Norma Técnica
Peruana NTP-ISO 2531 1997 y con embone LUFLEX, que no necsita transición y en
diámetros de 50 mm. (2”) a 300 mm. (12”).
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose
su vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.
A. DESCRIPCION
1.1 Generalidades
Todos los aparatos de valvulería estarán previstos para una presión máxima
admisible de 16 bar, salvo indicación contraria.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Los restantes accesorios como son llave, varilla de maniobra, tubo prolongador,
columna, boca de llave, serán ofertados en función de la lista de piezas.
VÁLVULAS DE COMPUERTA
Generalidades
Las válvulas de compuerta será de hierro fundido dúctil fabricado de conformidad con
la Norma Internacional ISO 7259 tipo A.
La compuerta será del tipo sobremoldeada de elastómero y el paso del fluido será
rectilíneo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Diseño
Las dimensiones cara a cara de las válvulas de compuerta con extremidades de bridas
cumplirán la Norma Internacional ISO 5752, serie de base 14 (distancia corta entre
caras) o serie de base 15 (distancia larga entre caras)
Las extremidades con bridas deberán tener dimensiones conformes con las de las
bridas de conexión de la Norma Internacional ISO 7005-2 (ISO PN 10 o ISO PN 16
según la lista de piezas)
Eje de maniobra
Compuerta
Revestimiento
Materiales
El cuerpo, la tapa y la compuerta serán de hierro fundido dúctil conforme con la Norma
Internacional ISO 1083. La compuerta irá revestida con elastómero EPDM, nitrilo o
equivalente.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
El eje de maniobra estará fabricado con acero inoxidable con un 13% de cromo o
equivalente (materia Z2oC13 según NF A 35-574 ó 1.4021- DIN 17440).
La tuerca del eje de maniobra será de latón o equivalente (materia CuZn39Pb2 según
NF A 51-101 ó 2.0380-DIN 17660).
Ensayos
- La válvula de compuerta irá protegida tanto por dentro como por fuera con un
revestimiento de polvo epoxídico o equivalente con espesor mínimo de 300 micras,
después de granallado conforme con la Norma Internacional ISO 8501-1 Grade SA
VÁLVULAS DE AIRE
Las válvulas de aire utilizadas en las redes de agua serán de dos tipos y se habrán
diseñado para cumplir los siguientes requisitos.
Los purgadores automáticos contendrán una tobera con orificio calibrado y se habrán
diseñado para evacuar el aire en las condiciones normales de trabajo, tal como esté
precisado en la lista de piezas.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Cada purgador irá equipado con una llave de aislamiento ¼ de vuelta, cierre en
sentido horario, fijada con tornillos a una brida taladrada según ISO 2531-1991/BS
4505.
Construcción
- Tobera: latón
- Revestimientos
Las válvulas automáticas estarán constituidas de dos purgadores, uno con orificio
grande y otro con orificio pequeño:
El segundo para evacuar el aire que se acumule en las condiciones normales de uso.
Estará diseñado para funcionar con las presiones nominales precisadas en la lista de
piezas.
Construcción
- Eje de maniobra de la válvula: acero inoxidable con un 13% de cromo según DIN
17440
Revestimientos
Las válvulas de aire habrán sido limpiadas y granalladas según la Norma Internacional
ISO 8501-1 Grade SA 2.5 e irán cubiertas, tanto por dentro como por fuera, de un
revestimiento de polvo epoxídico o equivalente de 150 micras de espesor mínimo.
Las válvulas de cierre lento se caracterizan por abrir lentamente y evita sobre presión
al iniciar su operación, pueden estar equipadas con control de velocidad para la
apertura y cierre.
Construcción
Revestimientos
Las válvulas Check habrán sido limpiadas y granalladas según la Norma Internacional
ISO 8501-1 Grade SA 2.5 e irán cubiertas, tanto por dentro como por fuera, de un
revestimiento de polvo epoxídico o equivalente de 150 micras de espesor mínimo.
Las extremidades con bridas deberán tener agujeros taladrados conformes con la
Norma Internacional ISO 2531-1991 y cumplirán las exigencias de presión indicadas
en la lista de piezas.
A. DESCRIPCION
Ser del tipo axial en carrete bridado con ajuste preciso, deberá tener una exactitud de
± 2% entre 10 y 100 % del gasto. La graduación para lectura directa y totalizador en
m3.
Marca
Modelo
Ejecución Carrete
Clase 150
Diámetro250 mm
A. DESCRIPCION
- Inyector tipo garganta fija y montaje remoto, construido con toberas de entrada y
salida, incluye válvula de no retorno incorporada y soporte metálico de montaje.
Filtro "Y" Ø 1" para línea de suministro de agua, con malla de acero inoxidable
Dos válvulas de paso, Ø 1/2", una para interrupción y otra para purga.
Kit de reparación
Manual de instrucciones
Cilindros de acero sin costura, para almacenar gas cloro, con capacidad 150 lbs
(68kg), completo con collar, tapa y válvula, construido en acero al carbono grado A,
con conexión 3/4", con las siguientes características:
Capacidad de cloro : 68 Kg
Tara : 60 Kg
Equipo Comparador portátil para medición de cloro residual libre y total, rango de
medición libre/total de 0.0 a 2.00 ppm, la medición debe ser con reactivo DPD, forma
de presentación en polvo fino, incluye: reactivo para 1000 mediciones.
5.0 Balanza
Una balanza de plataforma con capacidad de 500 kg. y una sensibilidad de 200 gr
tamaño plataforma 475 x 655 mm, incluye juego de pesas, un pilón y seguro de
corredera, estructura totalmente metálica, barra cromada, indicadora de peso por
ambos lados, plataforma maciza y resistente, cuchilla y cojinetes, acabado resistente a
la corrosión con pintura martillada.
A. DESCRIPCIÓN
La bomba sumergible es utilizada en el Pozo de agua. El equipo consta de un cuerpo
de bomba cuyo elemento impulsor es accionado por un motor eléctrico, con tubo de
enfriamiento; y el líquido impulsado por la bomba cuyo elemento impulsor por la
bomba se conduce hasta la superficie por un tubo de succión. En la superficie se
dispone de un tubo de descarga, que sirve como orientador del flujo.
La Electrobomba es del tipo sumergible con tubo de enfriamiento de eje libre caja de
bombeo construida con 11 impulsores de succión, con tubería, unión, electrodo de
nivel, con collar de soporte, con control de nivel y arrancador electromagnético con
protector térmico de corte extra rápido y las válvulas correspondientes. .
Será mecánico flexible del tipo rejilla. Incluye guarda cople fabricado en plancha de
acero inoxidable.
e).- Base.-
Fabricado en acero estructural reforzado A-36 para montaje común del motor y
bomba, acoplado mediante cople cardánico.
f).- Motor Eléctrico.-
Será del tipo asíncrono trifásico, construido según estándar IEC, aislamiento clase F,
con grado de protección IP55, totalmente cerrado, forma constructiva B3D horizontal,
para operar en instalaciones trifásicas de 60 Hz y arranque directo o estrella triángulo
en cualquiera de las tensiones.
Para temperatura ambiente de hasta 40°C y operación hasta 1000 msnm., con el
factor de servicio 1.15.
Las características son los siguientes:
07.10.18.-CAJA REBOSE-PURGA
A. DESCIPCION
Son estructuras de concreto armado, cuyos diseños figuran los planos en los planos
del proyecto.
Las siguientes especificaciones complementan el desarrollo de esta partida
Ítem 07.02 “movimiento de tierras para obras no lineales”
Ítem 07.03 “obras de concreto simple”
Ítem 07.04 “obras de concreto armado”
Ítem 07.06“revoques y enlucidos”
Ítem 05.00 “carpintería metálica”
tubería de tipo Estándar Americano Pesado PVC-P; en ambos casos deben cumplir
los calibres y espesores mínimos, establecidos en el código Nacional de Electricidad,
Tomo V, Volumen I, Articulo 4,5,15, y de características eléctricas y mecánicas que
satisfagan las normas de ITINTEC, estas tuberías pueden ser rígidas o flexibles.
En estas instalaciones se emplearán como mínimo la tubería de diámetro nominal
Europeo de 15 mm. de diámetro PVC-L, con un máximo de (4) cuatro conductores del
Nº 2.5 mm2.
Al instalarse las tuberías dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorver las
contracciones del material sin que se desconecten de las respectivas cajas. No se
aceptarán más de (4) cuatro curvas de 90 grados entre cajas o su equivalente.
Para unir las tuberías se emplearán empalmes a presión y pegamentos por el
fabricante debiendo ceñirse estrictamente a las indicaciones del mismo, todas las
curvas de 90 grados serán de fábrica, las de otros ángulos podrán ser ejecutados por
el contratista siempre que se emplee un alma de resorte y se caliente uniformemente
al tubo en el punto de curvatura.
b. cajas para circuitos derivados
Las cajas serán del tipo liviano de fierro galvanizado, fabricado por estampado, de
planchas de 1/32” de espesor mínimo. Las orejas para fijación de accesorios o tapas
estarán mecánicamente asegurados a la misma o mejor aún serán de una pieza con el
cuerpo de la caja.
No se aceptarán cajas con orejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menor
de 50 mm. y serán:
Octogonales 100mm x 50mm : Centros, braquetes, calentadores etc.
Rectangulares 100 x 55 x 50mm : Interruptores, tomacorrientes, teléfonos.
Cuadrada 100 mm 50 mm : Caja de paso donde lleguen tres tubos,
salidas de fuerza, etc.
Instalación de conductores
Los alambres correspondientes a los circuitos secundarios no serán instalados en los
conductos antes de haberse terminado el enlucido de las paredes y cielo raso. No se
pasará ningún conductor por los electroductos antes que las juntas hayan sido
herméticamente ajustados y todo el tramo haya sido asegurado en su lugar.
A todos los alambres se les dejará extremos suficientemente largo para las
conexiones. Los conductores serán continuos de caja en caja no permitiéndose
empalmes que puedan quedar en el centro de las tuberias.
Todos los empalmes se ejecutarán en las cajas y serán eléctrica y mecánicamente
seguros, protegiéndose con cinta aislante de jebe vulcanizado y de plástico.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
d. accesorios de conexiones
Tomacorriente de Pared
Todos los tomacorrientes serán dobles, para 250V -15A de régimen tendrán contactos
chatos, paralelos para espiga de conexión a tierra; con mecanismo cerrado en cubierta
fenólica estable y tornillos para conexión.
Interruptores Unipolares
Los interruptores de pared del tipo balancín para operación silenciosa, de contactos
plateados, unipolares de tres vías (conmutación), según se indican en los planos para
250V - 15A de régimen con mecanismo encerrado en cubierta fenólica y terminales de
tornillo para la conexión. Similares al modelo de la serie DOMINO de TICINO.
Interruptores Horario
Tendrá una fila de contactos simples, para 16A a 240V - 60Hz. trabajo pesado servicio
continuo.
Placas
Las placas serán de baquelita provistas de las perforaciones necesarias para dar pase
a los datos en cada salida indicada.
e. Posición de Salidas
La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados serán las que se
indican en la leyenda del plano del proyecto, salvo recomendación expresa del
fabricante o supervisor.
Todas las cajas serán de las dimensiones indicadas en los planos, fabricados en
planchas de fierro galvanizado de 1/16” de espesor como mínimo, tendrán tapas
ciegas herméticas aseguradas con tornillos de cabeza ranurada.
Las cajas mayores de 40 cm., de lado serán reforzados con ángulo de fierro
galvanizado, de tal manera que rigidicen su estructura.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
La unidad de medida para la partida de cajas es la unidad (UND). Se pagará de
acuerdo al suministro e instalación del material, el precio de la partida incluye la mano
de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
Las tuberías para el caso de instalaciones empotradas en pisos, techos y muros, que
se emplearán para la protección de los conductores alimentadores y
subalimentadores, serán de cloruro de polivinilo de tipo standard Americano pesado
PVC-P.
A.- DESCRIPCION
Estos cables serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, con aislamiento
de PVC, con protección del mismo material, del tipo NYY, fabricados según Normas
de fabricación y pruebas ITINTEC Nº 370.050.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Los conductores para las instalaciones de interiores serán de cobre electrolítico blando
de 99.9% de conductividad, aislamiento de Cloruro de polivinilo (PVC), siendo el de
mínima sección de 2.5 mm2. Para los circuitos de alumbrado Los conductores a
utilizarse serán sólidos hasta los 2.5 mm2 y los calibres superiores a este serán
cableados.
TOMACORRIENTES:
Los tomacorrientes serán de TICINO, de la serie MODUS con placa de bakelita, color
marfil, con línea de tierra, de 15A, 250V.
Los tomacorrientes serán de TICINO, de la serie MAGIC con placa de aluminio, color
dorado, con línea de tierra, de 15A, 250V.
INTERRUPTORES UNIPOLARES:
Los interruptores serán de TICINO serie MAGIC, con placa de aluminio color dorado.
B.-FORMA DE MEDICION Y PAGO
A. DESCRIPCION
A. DESCRIPCION
Los tableros de distribución estarán formados por los siguientes elementos: caja,
marco con tapa, chapa y barras.
La caja será galvanizada según se indica en los planos, para empotrar en la pared y
con el espacio suficiente para la instalación de los interruptores, barras y para ejecutar
el alambrado.
Las barras serán de cobre electrolítico y se proveerá además de una barra adicional
para conexión a tierra.
El tablero general y/o distribución, estará formado por una caja metálica galvanizada
para empotrar en las paredes con perforaciones, tapa y chapa de acuerdo con los
alimentadores.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Cada proyecto podrá necesitar alguna innovación, para lo cual las cajas deberán ser
construidas según la necesidad, esto se especifica en planos.
El mecanismo de disparo debe ser de abertura libre de modo que no puede ser
forzado a conectarse mientras subsisten las condiciones de “Corto Circuito”, llevarán
claramente impresos las palabras “ON” y “OFF”. Serán para una tensión de 240
voltios, bipolares o tripolares, operable manualmente y el mecanismo de conexión
accionará todos los polos del interruptor.
TABLERO DE CONTROL
A. DESCRIPCIÓN
De Arranque directo para motor de 7.5HP/220V/3f/60Hz, compuesto de los siguientes
dispositivos:
- 01 Contacto telemecanique
- 02 Portalámparas
A.- GENERALIDADES
2. LOCALIZACION
3. CONDICIONES LOCALES
El Constructor debe informarse por sí mismo acerca del lugar de evacuación del agua
proveniente de los pozos durante su construcción y pruebas y de todas las dificultades
inherentes ala ejecución de la obra.
El agua bombeada del pozo debe ser evacuada por el Constructor sin causar daño a
la propiedad privada o molestias al público.
8. MATERIALES Y EQUIPOS
• Material
• Longitud mínima
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
• Diámetro interior
• Diámetro exterior
• Espesor de la pared
• Resistencia a la tracción
• Resistencia a la compresión
• Resistencia al aplastamiento
9. CAMBIOS EN EL TRABAJO
Teniendo en cuenta que el diseño definitivo del pozo solo se puede ser definido con
los resultados de las diagrafías y del estudio de las muestras del terreno extraídas
durante la perforación, puede producirse cambios de dimensionamiento.
El Constructor no podrá reclamar las diferencias que se encuentren entre los terrenos
realmente perforados y los pronosticados mediante los correspondientes estudios
hidrogeológicos.
Se considera la obra terminada una vez que la Empresa haya hecho las mediciones y
comprobaciones de calidad y de funcionamiento del pozo. Así mismo, una vez
verificado el cumplimiento de las especificaciones técnicas y normas de construcción y
acabados, para lo cual se levantara el Acta de recepción de la obra.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Los suministros de energía eléctrica, combustible, agua y otros que sean necesarios
para la ejecución de la obra serán cuenta y responsabilidad del Constructor.
Con la suficiente anticipación el Constructor mediante aviso por escrito hará conocer a
la Empresa la fecha en que iniciara la fabricaron o preparación de loas materiales que
forman parte de la obra para que la Empresa designe su representante.
B.- PERFORACION
A elección del Constructor la perforación del pozo puede ser iniciada con un ante pozo
cuya profundidad deberá ser aprobada por la Empresa. Para el efecto el Constructor
deberá demostrar poseer los medios necesarios de seguridad para evitar accidentes.
Todo pozo deberá perforarse teniendo en cuenta una terminación del mismo con
empaque de grava, sea estabilizador o prefiltro de grava. En casos específicos la
Empresa puede ordenar la construcción de pozos desarrollados naturalmente sin
empaque de grava. La granulometría de la grava será determinada en base a la
granulometría de los estratos acuíferos. El espesor mínimo del empaque de grava
será de 75 mm. (3") y no será mayor de 305 mm. (12").
Por indicación, dirección y autorización estricta de la empresa, los pozos pueden ser
perforados a una profundidad diferente a la profundidad de diseño.
La identificación y descripción del material del que está constituido cada estrato, tales
como:
• De la cual cambian los diámetros del pozo (tamaño de los trépanos y/o brocas)
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
• Del nivel estático del agua y sus cambios con la profundidad del pozo.
• El diámetro nominal del pozo por encima o por debajo de cualquier otro sello
de entubamiento si fuera pertinente.
b) Informe Semanal
• Estratos perforados.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
• Cambios de formación.
• Sistema de trabajo.
• Incidencias de la perforación.
• Resistencia al Avance.
• Muestras.
• Ensanches.
• Derrumbes.
2. MUESTREO DE LA FORMACION
a) Tamaño de la Muestra
La primera de ellas deberá quedar en la obra hasta el fin de los trabajos; la segunda
deberá ser analizada granulométricamente y la tercera será retirada por la Empresa
periódicamente.
b) Recipientes e Identificación
c) Almacenaje y Traslado
hasta tanto sean aceptadas por la Empresa. Las muestras serán entregadas a la
Empresa en el lugar de la obra, cuando esta lo solicite.
d) Análisis de Gradación
Cada muestra analizada será representada en dos (2) tipos de gráficos: uno a escala
semi-logarítmica y otra a escala aritmética, los que servirán respectivamente para
ajustar la descripción litológica del material acuífero y para el diseño de los filtros y del
prefiltro de grava.
3. DISEÑO DEFINITIVO
1. CARACTERISTICAS
Todas las tuberías usadas para el entubamiento definitivo del pozo deberán ser
nuevas, sin abolladuras o señales de corrosión.
La tubería será de acero dulce y deberá satisfacer las especificaciones ASTM A-53,
Las tuberías deben tener suficiente resistencia a los esfuerzos producidos durante la
instalación y a las presiones de colapso durante el desarrollo o la presión del terreno
circundante después de la instalación.
Las tuberías serán conectadas o unidas por medio de acoplamientos roscados o por
medio de soldaduras de arco eléctrico reforzadas. Las uniones resultantes deberán
ser rectas, estancas al agua y deberán retener el 100 % de la resistencia de la tubería.
En el caso de entubaciones telescópicas, estas deberán ser unidas y soldadas con
campanas reductoras. Sólo en casos especiales y con aprobación de la Empresa
pueden ser traslapadas, en cuyo caso estas serán de 3 m como mínimo.
D.- FILTROS
Los filtros para pozos podrán ser del tipo ranura continua, del tipo puente o del tipo
persiana y en todo caso deberán ser aprobadas por la Empresa.
El material de las filtros será de acero inoxidable tipo 304 (Cromo níquel) y de un
espesor de la pared no menor de ¼ de pulgada para los filtros Trapezoidal y persiana,
mientras que para los de ranura continua se tendrá en cuenta que la altura de su
envolvente será como mínimo de ¼ de pulgada y el diámetro de sus varillas de 3/16
de pulgada, salvo indicación expresa de la Empresa.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
• Compresión axial.
• Tracción.
Las aberturas de las rejillas serán determinadas en base a la granulometría del terreno
y del empaque de grava a utilizar, salvo indicación expresa.
Las rejillas deberán diseñarse con una capacidad de ingreso de agua del acuífero al
pozo a una velocidad de 0.03 m/s de paso por sus aberturas, considerando una
obstrucción del área abierta del 50%.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Los espaciadores ciegos para las rejillas de intervalos múltiples serán del mismo
material que los tubos de producción, sea de acero dulce, salvo que se especifique lo
contrario.
Las tuberías y las rejillas a ser instaladas por soldadura deben tener extremos que
muestren sus secciones perpendiculares a su eje y sus bordes exteriores biselados
dejando aproximadamente 3 mm planos. La columna de tuberías y filtros deberán
estar provistos de centralizadores cada 8 ó 12 m.
1. CARACTERISTICAS
El espesor del filtro de grava no será menor de 75 mm. (3”), ni mayor de 305 mm. (12”)
El material del filtro de grava será entregado a granel y se le almacenará sobre una
superficie cubierta con plástico o lona. A su vez esta grava será cubierta de manera
similar para evitar cualquier contaminación de su superficie. Alternativamente la grava
puede ser almacenada en bolsas.
El Constructor se hará responsable de asegurar que el material del filtro de grava sea
adecuadamente desinfectado durante la instalación. Los procedimientos para
desinfectado serán de conformidad con lo establecido en el Subcapitulo X1.J sobre
desinfección del pozo.
1. METODO
El desarrollo del pozo se hará utilizando todos o una combinación de los métodos
listados más abajo, dependiendo de la reacción del pozo al proceso de desarrollo.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Podría requerirse otros métodos de desarrollo y en tal caso deberán ser aprobados por
la Empresa antes de su aplicación. Periódicamente durante el desarrollo se eliminará
todo el material del fondo del pozo.
Se aplicará polifosfatos al pozo como agente para dispersar el lodo adherido a las
paredes del pozo y el lodo residual de perforación en los pozos construidos por el
método rotatorio, los polifosfatos usados serán hexametafosfato sódico, tripolifosfato
sódico, septa fosfato sódico, piro fosfato tetrasódico o cualquier otro agente de
dispersión de fosfato, debidamente aprobado. La dosificación propuesta por el
Constructor deberá ser aprobada por la Empresa.
b) Método de Pistonéo
Luego reabrirá la válvula introduciendo aire en el pozo hasta que vuelva a brotar el
agua a la superficie por la inyección del aire, dejando que el agua vuelva a caer en el
pozo hasta recobrar una condición estática. Luego repetirá esta condición de hacer
subir y bajar la columna de agua hasta que el agua en el pozo se ponga turbia, en
cuyo momento empezará a inyectar aire continuamente en el pozo hasta que
nuevamente brote agua clara y sin arena. El Constructor repetirá las operaciones
arriba indicadas hasta que el pozo no produzca ya más material fino al ser agitado y
lavado como se acaba de describir.
2. SOBREBOMBEO INTERRUMPIDO
máximo caudal posible con una altura dinámica adecuada a la profundidad del pozo.
El bombeo debe hacerse en cuando menos cinco etapas a caudales variables,
cuidando que no haya ni válvula de retención ni válvula de pié en el conjunto de
bombeo. El bombeo se efectuará por ciclos hasta que el agua se torne clara, parando
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
3. REGISTRO DE MEDICIONES
El contenido promedio de arena no debe ser mayor de 5 p.p.m. (mg/lt) para un ciclo
completo de 2 horas de bombeo, al caudal seleccionado. Deberá realizarse las
medidas como mínimo a iguales intervalos de tiempo para permitir graficar el
contenido de arena en función del tiempo y régimen de caudal y así determinar el
promedio de contenido de arena por cada ciclo.
El contenido de arena será medido mediante muestras de agua tomadas del orificio de
descarga con un analizador Rossum de arena o cualquier otro método aprobado por la
Empresa.
Las perforaciones y los entubados deberán ser redondos verticales y alineados. Para
demostrar el cumplimiento de este requisito, el Constructor proporcionará la mano de
obra y equipo y efectuará la prueba que se describe en el ítem 24.7.2. de la manera
ordenada por la Empresa y a satisfacción de ésta.
1. ALINEAMIENTO
El alineamiento se probará haciendo descender dentro del pozo y hasta el fondo, una
sección de tubería recta de 12 metros de largo o una tubería simulada equivalente. El
diámetro exterior de la tubería de prueba o simulada será de 1/2" (13 mm) más
pequeña que el diámetro interior de aquella parte del entubamiento del pozo que se
está probando, cuando dicho entubado es de 10" de diámetro. Para entubados de 12"
de diámetro o mayor se considerará 1" (25 mm). La tubería de prueba o tubería
simulada al descender por el entubamiento deberá pasar libremente y sin atascarse
hasta el fondo del pozo.
2. VERTICALIDAD
La prueba de verticalidad se ejecutará con una plomada cuyo diámetro será 1/2" (13
mm) menor que el diámetro interior del entubamiento del pozo. La plomada será
suspendida de una polea colocada exactamente sobre el centro del pozo perforado y
a una altura mínima de 3 metros sobre la boca del pozo. A medida que se hace
1. EQUIPO DE BOMBEO
3. VALVULA DE CONTROL
Para efectuar las mediciones de los niveles de agua en el pozo durante la operación
de bombeo, el Contratista debe proveer e instalar un tubo PVC roscado de por lo
menos 3/4" de diámetro desde la boca del pozo hasta 2 m sobre el cuerpo de
impulsores de la bomba.
6. PROCEDIMIENTOS DE BOMBEO
Total : 72 horas
Los resultados de las pruebas deberán ser entregados por El Constructor en cuadros y
gráficos debidamente interpretados.
c) Pruebas de Acuífero
Los resultados de esta prueba deberán permitir la magnitud del caudal explotable,
establecer las condiciones para el equipamiento del pozo y determinar los parámetros
hidráulicas del Acuífero.
7. PRUEBAS ABORTADAS
La prueba será entonces reiniciada desde un principio con una duración igual al total
del intervalo de prueba. Si la bomba fallara durante la prueba, el Constructor reiniciará
la prueba siguiendo instrucciones de la Empresa.
Si por alguna falla en el equipo u otra razón imputable al Constructor se tuviera que
paralizar la prueba a caudal variable, sólo se computarán como horas de bombeo, las
transcurridas desde el inicio de la prueba hasta el último cambio de régimen. Se
reiniciará la prueba con el régimen en el que se detuvo.
8. LOCALIZACION DE LA DESCARGA
El agua descargada será conducida desde la bomba al curso de agua más cercana,
aprobada por la Empresa. Cuando menos una distancia de 30 metros a partir del pozo
el agua será conducida a través de tuberías aprobadas o acequias revestidas para
evitar la recirculación del agua. Es imperativo asegurar que no se cause ningún daño
por inundación o erosión a la estructura de drenaje o sitios de disposición escogidos.
La disposición del agua en los emplazamientos de los pozos será coordinada con la
Empresa.
medirlos niveles de agua y los regímenes de bombeo. Los registros de las mediciones
incluirán la fecha de la bomba, la hora y el tiempo transcurrido de bombeo entre una y
otra medición, la profundidad del agua, el régimen de bombeo y cualesquiera
comentarios o condiciones pertinentes que pudieran afectar las mediciones.
La frecuencia de las mediciones del nivel del agua antes, durante y después del
bombeo será según lo especificado por la Empresa.
Una vez terminada la prueba de bombeo, se eliminará toda la arena y desechos del
pozo. El pozo será tapado soldando una plancha de acero de 1/4" o más de espesor
al extremo superior del entubamiento y en todo su perímetro. La tubería deberá
sobresalir 0.30 m sobre el nivel del terreno.
Durante la prueba de bombeo deberán extraerse dos (2) muestras de agua como
mínimo. Una de dos (2) litros como mínimo para análisis físico químico y otra de
medio (1/2) litro como mínimo para análisis bacteriológico, los cuales deben ser
efectuados en laboratorios oficiales.
Los análisis deberán permitir evaluar la calidad del agua en base a las normas
internacionales de potabilidad.
especificaciones.
El cemento usado será el cemento Portland de fraguado rápido mezclado con no más
de 22 litros de agua por bolsa de 42.5 kg. Aditivos serán limitados del 3% al 5% (en
peso) de bentonita y hasta el 1.5% (en peso) de Cloruro de Calcio. Otros aditivos
deberán ser sometidos a la aprobación de la Empresa.
La parte superior del entubado permanente será sellado a firme con el terreno para
proveer un sello que impida la entrada de filtraciones de agua superficial u otros
fluidos, según se describe a continuación.
• Todo el espacio a ser cementado deberá estar limpio y disponible para recibir
la lechada de cemento.
Si bien es posible hacer una desinfección parcial del sistema del pozo durante las
pruebas, toda construcción de pozos debe culminar con una desinfección completa del
pozo, eliminando cualquier posibilidad de contaminación.
1. PROGRAMACION DE LA DESINFECCION
El Constructor dispondrá la desinfección del pozo tan pronto hayan terminado los
procedimientos de construcción y limpieza del pozo. El Constructor ejecutará
procedimientos de limpieza adecuados inmediatamente antes de la desinfección
donde se tenga evidencias de que los trabajos normales de construcción y desarrollo
del pozo no hayan conseguido limpiar adecuadamente el pozo.
Cualquier aceite, grasas, tierras y otros materiales que pudieran alojar y proteger a las
bacterias de los desinfectantes serán eliminados del pozo.
2. DESINFECTANTES
3. PROCEDIMIENTO DE DESINFECCION
Todas las porciones accesibles del pozo por encima del nivel del agua se mantendrán
en una condición húmeda con agua que contenga la concentración requerida de
agente desinfectante durante un período de no menos de 20 minutos.
El punto de disposición para el agua así purgada será escogido y aprobado por la
Empresa de tal manera de minimizar el posible daño a la vida acuática o vegetación.
El Constructor deberá tomar las precauciones del caso para prevenir el ingreso de las
aguas superficiales en el acuífero a través del pozo, o la filtración de agua de mala
calidad de acuíferos indeseables al acuífero (o acuíferos) que alimenta al pozo. En
caso de que aguas con características físicas o químicas indeseables (tales como las
que contienen gasolina, grasa, combustibles diesel u otras materias extrañas) se
El agujero podrá ser perforado por el método de percusión con herramienta de cable.
El Constructor será responsable del diseño, control y ejecución de un programa de
perforación que cumpla con los requerimientos del método de muestreo de acuerdo
con el artículo sobre muestreo de formaciones en las Especificaciones Técnicas. El
uso de dinamita y otros explosivos para avanzar a través de guijarros o cantos
rodados grandes será por riesgo del Constructor pero aprobado por la Empresa. El
Constructor será responsable de acatar todos los reglamentos y requerimientos
locales concernientes al uso y aplicación de explosivos.
Las muestras de formaciones se recogerán cada dos (2) metros, empezando desde la
superficie y también en cualquier cambio pronunciado de formación. Debe ponerse
especial cuidado al recoger muestras de zonas anticipadas como zonas de
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
producción.
La zapata tendrá un borde cortante biselado y templado, tratado a calor, con una
dureza Rockwell "C" de 30-32. La zapata será fabricada con un anillo de acero que
cumpla las especificaciones SAE 1040. La primera sección por encima de la zapata
de perforación consistirá de 5 m de forro extrafuerte con un grosor de pared por lo
menos 25% mayor que el mínimo señalado en las Especificaciones Técnicas.
La rejilla será conectada al entubamiento definitivo y bajada al pozo junto con éste. El
Constructor deberá fabricar guías centradoras según un diseño aprobado por la
Empresa. Las guías centradoras podrán ser fabricadas con flejes de acero u otro
material aprobado por la Empresa. Se instalará un juego de guías centradoras
aproximadamente cada 15.0 m a todo lo largo del entubado definitivo y filtros, según
indicaciones de la Empresa.
Una vez terminada la perforación se hará una limpieza previa del pozo haciendo
circular agua limpia o fluida de perforación rala. Con esta operación deberá dejarse la
torta de lodo lo más delgada posible, pero lo suficientemente resistente para evitar
derrumbes del pozo.
Se instalará en el pozo el entubado definitivo portando los filtros que deben quedar
expuestos frente a los estratos acuíferos más productivos de acuerdo al diseño
aprobado por la Empresa. Después de que la rejilla y entubado han sido instalados y
el empaque de grava colocado, el fluido de perforación será desalojado o desplazado
del pozo por medio de agua limpia. Se inyectará un detergente a base de polifosfato
en el pozo y este será luego agitado con golpes de ariete para desprender la torta de
lodo de las paredes del agujero y para limpiar el lodo residual del pozo.
Las muestras de formaciones serán recolectadas cada dos (2) metros, empezando
desde la superficie y en cualquier cambio pronunciado de formación. Se pondrá
especial cuidado al recolectar muestras de zonas que se anticipan como zonas de
producción.
Todos los demás aditivos del fluido de perforación que se usen deberán cumplir con
las normas y prácticas reconocidas en la industria y serán aplicados y usados
siguiendo las prescripciones del fabricante.
Las propiedades requeridas del fluido de perforación dependerán del tipo y tamaño del
equipo de perforación que se va a usar y de las condiciones anticipadas o encontradas
dentro del agujero. Las propiedades del fluido de perforación se medirán de acuerdo
con los procedimientos de la norma API R.P. 13-B "Procedores for Testing Drilling
Fluids" (Procedimientos para Ensayo de los Fluidos de Perforación). Las muestras
ensayadas serán las recogidas en la aspiración de la succión del equipo de bombeo,
cuidando de que la muestra tomada sea realmente representativa.
Se deberán efectuar pruebas (una cada 50 pies de profundidad, o dos(2) cada cuatro
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
• Viscosidad del lodo: Se mantendrá lo más ralo posible sin que se pierda
la estabilidad de la formación y una limpieza adecuada del acuífero
(Dependerá de la velocidad de ascensión en el espacio anular y
usualmente variará entre 30 y 40 segundos Marsh y en situaciones
normales de perforación.
La rejilla será conectada al entubamiento definitivo y bajada al pozo junto con este, tal
como se describe en las Especificaciones Técnicas. Las guías centradoras podrán ser
fabricadas con flejes de acero u otro material aprobado por la Empresa. Se instalará
un juego de guías centradoras aproximadamente cada 12m a 15 m en toda la longitud
del entubado definitivo y filtros.
El pozo deberá contar con un filtro artificial de grava, se bombeará agua o fluido de
perforación ralo desde el entubamiento interior dejando que penetre el material del
filtro de grava.
e) Perforación Combinada
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
A. DESCRIPCION
1. Generalidades
A elección del Constructor la perforación del pozo puede ser iniciado con un antepozo
cuya profundidad deberá ser aprobada por la Empresa. Para el efecto el Constructor
deberá demostrar poseer los medios necesarios de seguridad para evitar accidentes.
Todo pozo deberá perforarse teniendo en cuenta una terminación del mismo con
empaque de grava, sea estabilizador o prefiltro de grava. En casos específicos la
Empresa puede ordenar la construcción de pozos desarrollados naturalmente sin
empaque de grava. La granulometría de la grava será determinada en base a la
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
Por indicación y dirección de la Empresa, los pozos pueden ser perforados a una
profundidad mayor o menor que la profundidad de diseño, con la autorización escrita
de la Empresa
c. La identificación del material del que esté constituido cada estrato, tales como:
arenoso.
e. La profundidad a la cual cambian los diámetros del- pozo (tamaño de los trépanos
y/o brocas)
f. La profundidad del nivel estático del agua y sus cambios con la profundidad del
pozo.
j. El diámetro nominal del pozo por encima y por debajo de cualquier otro sello de
entubamiento si fuera pertinente.
B Informe Semanal
Durante la perforación de los pozos se llenarán partes diarios detallados por parte del
Perforador, cuyo informe respectivo será puesto a disposición de la Empresa, cuando
esta lo solicite en el lugar de ubicación del pozo.
d. Estratos perforados.
e. Cambios de formación.
g. Sistema de trabajo.
j. Incidencias de la perforación:
- Resistencia al Avance.
- Muestras.
- Ensanches.
- Derrumbes.
3. Muestreo de la Formación
A Tamaño de la Muestra
La primera de ellas deberá quedar en la obra hasta el fin de los trabajos; la segunda
deberá ser analizada granulométricamente y la tercera será retirada por la Empresa
periódicamente. En la mayoría de los casos será obtenido más material que el
requerido.
B. Recipientes
D. Análisis de Gradación
Cada muestra analizada será representada en dos (2) tipos de gráficos: uno a escala
semilogarítmica y otra a escala aritmética, los que servirán respectivamente para
ajustar la descripción litológica del material acuífero y para el diseño de los filtros y del
pre filtro de grava.
4. Diseño Definitivo
A. DESCRIPCION
1. Características
Todas las tuberías usadas para el entubamiento definitivo del pozo deberán ser
nuevas, sin abolladuras o señales de corrosión.
La tubería será de acero dulce y deberá satisfacer las especificaciones ASTM A-53,
ASTM A-120, API-5L del Grado B o sus equivalentes nacionales o internacionales.
Estas tuberías podrán ser tubos sin costura prefabricadas, o tubos hechos de planchas
de acero, rolados y soldados longitudinalmente con sus respectivos anillos de refuerzo
en los extremos.
Las tuberías deben tener suficiente resistencia a los esfuerzos producidos durante la
instalación y a las presiones de colapso durante el desarrollo o la presión del terreno
circundante después de la instalación.
Las tuberías serán conectadas o unidas por medio de acoplamientos roscados o por
medio de soldaduras de arco eléctrico reforzadas. Las uniones resultantes deberán
ser rectas, estancas al agua y deberán retener el 100 % de la resistencia de la tubería.
En el caso de entubaciones telescópicas, estas deberán ser unidas y soldadas con
campanas reductoras. Sólo en casos especiales y con aprobación de la Empresa
pueden ser traslapadas, en cuyo caso estas serán de 3 m como mínimo.
Las rejillas deberán ser nuevas, de acero inoxidable, antiácido y de espesor y tipo
aprobados para resistir las presiones a las que estarán expuestas. Rejillas de
diferente material podrán ser usadas, previa sustentación técnica y aprobación por
parte de la Empresa.
Las rejillas para pozos podrán ser del tipo ranura continua, del tipo puente o del tipo
persiana y en todo caso deberán ser aprobadas por la Empresa.
El material de las rejillas será de acero inoxidable tipo 304 (Cromo niquel) y de un
espesor de la pared no menor de 0.25 pulgadas, salvo indicación expresa.
Las aberturas de las rejillas serán determinadas en base a la granulometría del terreno
y del empaque de grava a utilizar, salvo indicación expresa.
Las rejillas deberán diseñarse con una capacidad de ingreso de agua del acuífero al
pozo a una velocidad de 3 cm por segundo de paso por sus aberturas, considerando
una obstrucción del área abierta del 50%.
Los espaciadores ciegos para las rejillas de intervalos múltiples serán del mismo
material que los tubos de producción, sea de acero dulce, salvo que se especifique lo
contrario.
Las tuberías y las rejillas a ser instaladas por soldadura deben tener extremos que
muestren sus secciones perpendiculares a su eje y sus bordes exteriores biselados
dejando aproximadamente 3 mm planos. La columna de tuberías y filtros deberán
estar provistos de centralizadores cada 8 ó 12 m.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
A. DESCRIPCION
El pago se hará por metro lineal (m), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios, para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
1. Características
El material del filtro de grava será entregado a granel y se le almacenará sobre una
superficie cubierta con un material limpio, como por ejemplo plástico o lona. El
material del filtro de grava a su vez será cubierto de manera similar para evitar
cualquier contaminación de su superficie. Alternativamente la grava puede ser
entregada en bolsas a fin de evitar su contaminación.
El Constructor se hará responsable de asegurar que el material del filtro de grava sea
adecuadamente desinfectado durante la instalación. Los procedimientos para
desinfectar el material serán de conformidad con el artículo sobre desinfección de
pozos.
A. DESCRIPCION
El desarrollo del pozo se hará utilizando todos o una combinación de los métodos
listados más abajo, dependiendo de la reacción del pozo al proceso de desarrollo.
Podrían requerirse otros métodos de desarrollo y en tal caso deberán ser aprobados
por la Empresa antes de su aplicación. Periódicamente durante el desarrollo se
eliminará todo el material del fondo del pozo.
2. Adición de Polifosfatos
Se aplicará polifosfatos al pozo como agente para dispersar el lodo adherido a las
paredes del pozo y el lodo residual de perforación en los pozos construidos por el
método rotatorio, los polifosfatos usados serán hexametafosfato sódico, tripolifosfato
sódico, septafosfato sódico, piro fosfato tetrasódico o cualquier otro agente de
dispersión de fosfato, debidamente aprobado. La dosificación propuesta por el
Constructor deberá ser aprobada por la Empresa.
3. Método de Pístoneo
Luego reabrirá la válvula introduciendo aire en el pozo hasta que vuelva a brotar el
agua a la superficie por la inyección del aire, dejando que el agua vuelva a caer en el
pozo hasta recobrar una condición estática. Luego repetirá esta condición de hacer
subir y bajar la columna de agua hasta que el agua en el pozo se ponga turbia, en
cuyo momento empezará a inyectar aire continuamente en el pozo hasta que
nuevamente brote agua clara y sin arena. El Constructor repetirá las operaciones
arriba indicadas hasta que el pozo no produzca ya más material fino al ser agitado y
lavado como se acaba de describir.
6. Sobrebombeo Interrumpido
7. Registro de Mediciones
El desarrollo de los pozos deberá continuar hasta que el agua bombeada contenga
menos de diez ppm (mgr/2) de arena dentro de los 10 minutos de iniciado el bombeo o
hasta que lo ordene la Empresa.
El contenido de arena será medido mediante muestras de agua tomadas del orificio de
descarga con un analizador Rossum de arena o cualquier otro método aceptable.
Se llevará un registro del proceso de desarrollo de los pozos, indicando el tiempo, tipo
de operaciones y capacidad específica durante el bombeo, regímenes de bombeo y el
contenido de arena medido y registrado. Estos registros serán entregados y puestos a
consideración de la Empresa.
A. DESCRIPCION
El pago se hará por kilogramos (kg), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios, para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
A. DESCRIPCION
Durante la prueba de bombeo deberán extraerse dos (2) muestras de agua como
mínimo. Una de dos (2) litros como mínimo para análisis físico químico y otra de
medio (1/2) litro como mínimo para análisis bacteriológico, los cuales deben ser
efectuados en laboratorios oficiales.
Los análisis deberán permitir evaluar la calidad del agua en base a las normas
internacionales de potabilidad.
A. DESCRIPCION
El pago se hará por Unidad (Und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios, para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
A. DESCRIPCION
El Constructor, deberá trasladar a la obra los equipos necesarios para realizar los
trabajos específicos de la partida para la correcta ejecución de las obras.
Al concluir la obra el Constructor, retirará todos los equipos utilizados y las obras
provisionales, dejando toda el área utilizada para almacenar los equipos y en general
para todas las construcciones provisionales, limpia y en perfectas condiciones.
El pago se hará por unidad (GLB), entendiéndose que dicho precio y pago se
efectuará de acuerdo al precio señalado en el presupuesto aprobado para la partida
“Movilización de Maquinaria, Herramientas para la Obra”, el que deberá considerar las
distancias de los traslados y peso de la maquinaria.
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
A. DESCRIPCION
El pago se hará por hora maquina (hm), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios, para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
A. DESCRIPCION
El pago se hará por unidad (GLB), entendiéndose que dicho precio y pago se
efectuará de acuerdo al precio señalado en el presupuesto aprobado para la partida
“Evacuacion del agua por prueba de bombeo hasta 100m”.
A. DESCRIPCION
El cemento usado será el cemento Portland de fraguado rápido mezclado con no más
de 22 litros de agua por bolsa de 42.5 kg. Aditivos serán limitados del 3% al 5% (en
peso) de bentonita y hasta el 1.5% (en peso) de Cloruro de Calcio. Otros aditivos
deberán ser sometidos a la aprobación de la Empresa.
La parte superior del entubado permanente será sellado a firme con el terreno para
proveer un sello que impida la entrada de filtraciones de agua superficial u otros
fluidos, según se describe a continuación.
- Todo el espacio a ser cementado deberá estar limpio y disponible para recibir la
lechada de cemento.
autorización de la Empresa.
A. DESCRIPCION
Si bien es posible hacer una desinfección parcial del sistema del pozo durante las
pruebas, toda construcción de pozos debe culminar con una desinfección completa del
pozo, eliminando cualquier posibilidad de contaminación.
1. Programación de la Desinfección
El Constructor dispondrá la desinfección del pozo tan pronto hayan terminado los
procedimientos de construcción y limpieza del pozo. El Constructor ejecutará
procedimientos de limpieza adecuados inmediatamente antes de la desinfección
donde se tenga evidencias de que los trabajos normales de construcción y desarrollo
del pozo no hayan conseguido limpiar adecuadamente el pozo.
Cualesquiera aceites, grasas, tierras y otros materiales que pudieran alojar y proteger
Rosa Rivera Robles
Ingeniera Civil
2. Desinfectantes
3. Procedimiento de Desinfección
Todas las porciones accesibles del pozo por encima del nivel del agua se mantendrán
en una condición húmeda con agua que contenga la concentración requerida de
agente desinfectante durante un período de no menos de 20 minutos.
El Constructor deberá tomar las precauciones del caso para prevenir el ingreso de las
aguas superficiales en el acuífero a través del pozo, o la filtración de agua de mala
calidad de acuíferos indeseables al acuífero (o acuíferos) que alimenta al pozo. En
caso de que aguas con características físicas o químicas indeseables (tales como las
que contienen gasolina, grasa, combustibles diesel u otras materias extrañas) se
introdujeran al pozo o en caso de que aguas de mala calidad se infiltraran en la zona
de producción del pozo, el Constructor deberá eliminar o aislar el agua de mala calidad
o las substancias extrañas de conformidad con las siguientes normas: la calidad del
agua potable de pozos cercanos de la Ciudad de Chincha será comparada con la
calidad del pozo en el agujero y la Empresa decidirá según eso si el pozo ha sido
contaminado o no.
A. DESCRIPCION
El pago se hará por unidad (GLB), entendiéndose que dicho precio y pago se
efectuará de acuerdo al precio señalado en el presupuesto aprobado para la partida
“Limpieza, Nivelación del terreno y eliminación del desmonte”.