Está en la página 1de 11

Adaptación de PATRICIO LOPEZ TOBARES

Del texto original de MAURINE DALLAS WATKINS


Y de la adaptación de FRED EBB y BOB FOSSE

TEXTO PARA FORMACION ACTORAL

OBERTURA INSTRUMENTAL – ALL THAT JAZZ

CUADRO 1

PRESENTADOR 1: - Damas y caballeros, ¡bienvenidos!. Lo que


ustedes están a punto de ver es una historia de crimen,
codicia, corrupción, violencia, explotación, adulterio y
perfidia. Todas esas cosas que llevamos en lo más íntimo de
nuestros corazones. Gracias. En su primer número, la señora
Roxie Hart quisiera cantar una canción de amor y devoción,
dedicada a su muy querido esposo, Amos.

ROXIE: - Si hago algo bien, si hago algo mal, el siempre


estará conmigo igual, me ama un montón, que tierno es mi
bombón.

AMOS y el OFICIAL FOGARTY frente al cadáver de Fred Casely.

AMOS: - Un hombre tiene derecho a proteger su hogar y sus


seres queridos ¿no le parece?
FOGARTY: - Claro que tiene.

AMOS: - Yo llego del taller, y lo veo entrando por la


ventana. Y mi esposa Roxanne ahí dormida, como un angelito...

ROXIE: - Me ama un montón, que tierno es mi bombón.

AMOS: -... como un angelito. Yo digo. Supongamos. Nada más


que supongamos que la hubiera ultrajado algo... ¿entiende lo
que digo?... Ultrajado.

FOGARTY: - Entiendo, entiendo…

AMOS: - ....o algo.....Hubiera sido terrible..... Menos mal


que llegué temprano del taller, porque sino ¡imagínese,
imagínese!

ROXIE: - Me ama un montón, que tierno es mi bombón.

FOGARTY: (Vuelve el cadáver boca arriba) - Fred Casely.

AMOS: - ¡Fred Casely! ¿Cómo va a ser un ladrón? ¡Mi esposa lo


conoce! ¡Es el que nos vendió los muebles!

ROXIE: - Tiene una mente infantil.

AMOS: - Me mintió. Me dijo que era un ladrón.

FOGARTY: - ¿Entonces ya estaba muerto cuando usted llegó?

AMOS: - Pero si estaba tapado con una sábana, y ahí me empezó


con ese cuento chino del ladrón, y que yo debía decir que yo
lo hice porque yo podía estar seguro de salir limpio.
¿Ladrón, eh?

ROXIE: - ¡Ahora si la embarró! ¡Qué infeliz, me cagó! Mírenlo


bien, rata inmoral, con dos sesos más, sería casi normal.

AMOS: - ¡Y yo le creí! ¡Buscona barata! Así que me metía los


cuernos, ¿eh? Bueno, por mí que la cuelguen, nomas. Por
Dios, me la paso allá en el taller, rompiéndome el traste
catorce horas al día y ella por ahí, picoteando y dándole al
jazz. Esta vez se pasó de la raya. Esa tramposa. Dios, qué
infeliz que fui.

ROXIE: - ¡Bocón! ¡Dijiste que te la ibas a aguantar! ¡Me


prometiste que te la ibas a aguantar! Marido desleal. (A
FOGARTY). ¿Usted quiere saber la verdad de lo que pasó? Lo
maté yo. Anótelo en la libretita. ¿Y quiere saber por qué?
Estaba tratando de dejarme, el piojoso.

FOGARTY: - Eso es asesinato a sangre fría, señora Hart. No


les quedará otra que ahorcarla por eso.

ROXIE: - ¿Ahorcarme?

FOGARTY: - Se le bajó el copete, ¿eh?

ROXIE: - Amos, ¿oíste lo que dijo? (AMOS sale). Que hijo de


puta... (FOGARTY la saca de escena). Dios te salve María
llena tu eres de gracia, el Señor es contigo, bendita tu eres
entre todas las mujeres...

PRESENTADOR: - Y ahora, damas y caballeros, la Guardiana del


Llavero, la Condesa de la Gayola, el Ama del Pabellón de las
Homicidas: ¡la Matrona "Mami Morton!

Cárcel del Condado de Cook. Chicago, Illinois, 1926.


Cuarto de Recreación de las prisioneras.
Aparece la Matrona Mamá Morton, vestida de oscuro con un
delantal blanco y un cinturón con las llaves. Ella es una
fornida mujer de unos cincuenta años más o menos, con cabello
plateado, ojos oscuros y párpados caídos, cutiz rojizo y boca
chica.

CUADRO 2

MORTON: -Los diarios por estos días sólo hablan de la chica


Hart. Más que antes. Al principio era como si fuese el
presidente o algo así: “Roxie y su amante”; “Roxie y su
abogado”, “La bella Roxie Hart, la asesina jazzera”. Hasta su
diario íntimo publicaron. ¿Quién habrá escrito esa porquería?
¡Si hubiesen leído el verdadero! Esa chica vino muy mal
aconsejada. Sólo se persignaba y rezaba. Así no se llega muy
lejos. Hay que estar alerta, y unirse a quienes conviene.
Debo decir que nunca oí que ningún hombre asesinado no se lo
haya buscado. La defensa y el alegato son lo más importante.
Es cómo el divorcio, las razones no cuentan, sino el alegato.
Eso lo dije cuando enterré a mi marido. No, no lo maté. Se
suicidó...estuve sospechada, pero tenía todas las coartadas.

Aparece ROXIE. Ella es esbelta, hermosa. Un rostro claro, con


lindos ojos oscuros, nariz respingada. Piel de fina textura y
pelo color fuego. Podría ser un ángel pintado por Rafael,
pero con un toque de Medusa. Está vestida con un vestido de
seda color verde jade. Está pálida, con poco rouge y polvo.
Le está gritando a VELMA (que no se ve). Viene muy enojada.

CUADRO 3

ROXIE: (a VELMA) -¡Qué me importa! ¡Yo salgo más veces en los


diarios! ¡Y la plata de tu difunto marido tirala al río!
Ah...¡ese turbante te hace una vieja chota!

MORTON: -Roxie, Roxie...¿seguimos peleando con Velma? Esa es


una buena compañía que no tiene precio.

ROXIE: -Es una asesina. Lo dicen los diarios...

MORTON: (serena) Ahora escuchá, querida, si vas a creer en lo


que sale en los diarios, sospecharás de todos aquí, incluida
vos misma. Uno la pasa mejor si se olvida del pasado y toma a
cada uno como viene...ese es mi lema. Y sobre Velma, es un
placer tenerla aquí. No pelea, no usa malas palabras, es
refinada y gentil –una real dama si he visto alguna. Y con
clase, los diarios dicen que es la mejor vestida.

ROXIE: -Para mí no se ve tan bien. Es una cuarentona, oscura,


y flacucha. A los hombres les gustan delgadas pero no
flacuchas.

MORTON: (con diplomacia) –Bueno, por supuesto que no se ve


como vos, ¡Oh, no! Pero ella es una dama, usa perfume Black
Narcissus y nunca hace su cama.

ROXIE: -¡¿Se la tenés que hacer vos?!

MORTON: -Lo hace Lucía.

ROXIE: -¿Quién es Lucía?

MORTON: -La mujer italiana.

ROXIE: -¿La que le cortó la cabeza al marido y sólo sabe


decir “inocente” “inocente”? (MORTON asiente)

ROXIE: -Bien, que simpática compañera. ¿Cuál es su defensa?

MORTON: -Locura.
ROXIE: -¿Estar loca es defensa?

MORTON: -Es una tortura ir al asilo. Gracias a Dios, no hay


como ella. ¿Sos buena jugando al bridge?

ROXIE: -Mejor al póker.

MORTON: -Ah, no, querida...(las luces cambian, ROXIE sale.


MORTON retoma su monólogo)

CUADRO 4

MORTON: ...bridge es lo que jugamos todas acá. Un centavo por


punto. Con eso las mantengo entretenidas y genero otra fuente
de ingresos. ¡Epa! No me opongo a los negocios de las chicas.
Lucía, la italiana, hace la cama y lava la ropa de Velma por
unos dólares. Vivir y dejar vivir. Yo a mis chicas les
ofrezco lo mejor, todo tiene su precio, pero lo vale. Las
chicas a mi cargo no dan demasiados problemas, hasta Liz es
manejable. Velma es la más sofisticada...casada dos veces.
Ella se llamaba Belle Brown, y era cantante en un cabaret.
Allí conoció a un tipo de apellido Overbeck, pero se
divorció. En el 17 se casó con William Gaertner, su difunto,
que era un rico industrial. También algo de dinero tiene la
chica Baxter, Kitty, la Tigresa; nuestra última adquisición.
El dinero es importante, sirve para sobrevivir aquí y para el
abogado...

Cambio de luces. Entra BILLY FLYNN. Es un pequeño hombre,


cómo Napoleón, que irradia magnetismo. Un magnífico cabello
gris acero. Sus ojos profundos y agudos; una nariz irlandesa
y mentón de boxeador. Está vestido con mucho cuidado: el
compra en el Boulevard Michigan pero lleva el estilo del West
Chicago. Un millonario conoce su sastre, pero un obrero se
sentiría cómodo con esas ropas dominicales.

BILLY: - ¡Ah! Hola, Andy.

AMOS: - Amos. Mi nombre es Amos.

BILLY: - Bien. ¿Trajo el resto de los cinco mil dólares?

AMOS: - Bueno, tengo quinientos de mi seguro. Y trescientos


dólares que me prestaron los muchachos del taller. Y
setecientos de la hipoteca.

BILLY: - Bueno, pero eso hacen dos mil.


AMOS: - Es todo lo que tengo por ahora.

BILLY: - ¿Qué hay del padre?

AMOS: - Lo llamé ayer... larga distancia... y me dijo que


probablemente pueda juntar alguna plata más adelante.

BILLY: - Usted es un maldito mentiroso. Hablé con el padre


personalmente. ¿Sabe lo que me dijo? Que su hija se había
ido al infierno hacía diez años y que ahí podía quedarse para
siempre antes de que él gaste un sólo centavo en ella.

AMOS: - Dr. Flynn, voy a pagarle veinte dólares por semana de


mi sueldo. Voy a darle pagarés, con intereses; el doble, el
triple; hasta pagar el último centavo.

BILLY: - ¿Sabe?, es conmovedor. Pero tengo un lema, y ese


lema es éste: "Juego limpio". A muerte. Mire, cuando usted
vino a verme ayer yo no le pregunté si ella era culpable. No
le pregunté si era inocente. No le pregunté si era una
borracha o una adicta. Ninguna de esas preguntas estúpidas,
¿o se las hice? No. Todo lo que dije fue: "Usted tiene cinco
mil dólares?". Y me dijo sí. Pero usted no tiene cinco mil
dólares, así que concluyo que es un sucio mentiroso.

AMOS: - Perdone, Dr. Flynn.

BILLY: - Pero tomé el caso y lo voy a seguir porque yo juego


limpio. Ahora escuche, Hart: no me gusta alabarme a mí
mismo, pero si Jesucristo viviera en Chicago hoy, y si él
tuviera cinco mil dólares, las cosas le hubieran salido de
otra manera. Vamos a hacer lo siguiente: para mañana voy a
tener en cada titular su nombre como el de la homicida
jazzera más caliente desde que apareció Velma Kelly. Después
anunciamos que vamos a celebrar un remate. Para reunir plata
para su defensa.; Comprarán todo lo que ella haya tocado:
zapatos, vestidos, ropa interior.

AMOS: - ¿Ropa interior?

BILLY: - Y más: vamos a decirles que si por esas cosas del


proceso judicial termina siendo ahorcada...

AMOS: - ¿Ahorcada? No sé qué decir, Dr. Flynn; está hablando


de mi mujer! ¡Está hablando de nuestras vidas!
BILLY: - Mire, la cosa es simple: o recibo los cinco mil...
(AMOS sale. Entra ROXIE. A ROXIE): o te pudrís en prisión
antes del juicio

ROXIE: - Espere, Dr. Flynn. Yo nunca fui muy buena para este
tipo de cosas. ¿Pero no podríamos llegar a algún arreglo
entre nosotros dos?

BILLY: - ¡Eh!, vos significas una sola cosa para mí: cinco
mil billetes. Nada más. ¿Entendido? Ahora prestá atención:
en unos minutos vamos a tener una gran conferencia de prensa
acá. Habrá un montón de fotógrafos y periodistas, y viene esa
de los artículos sentimentales del "Evening Star".

ROXIE: - ¡Mary Sunshine va a hacerme una nota! ¡A la mierda!

BILLY: - ¡Shh!, y laváte un poco esa boca. De ahora en


adelante no decís nada más grosero que "al demonio".
¿Entendido? Ahora lo primero que tenemos que hacer es buscar
la simpatía de la prensa. No todos son unos cándidos como
esa Mary Sunshine. Así que decidí reescribir la historia de
tu vida: "Del Convento a la Cárcel". Atendéme...Hermosa casa
sureña... Todos los lujos y refinamientos. Padres muertos,
educada en el Sagrado Corazón, fortuna evaporada... un
casamiento en secreto, una encantadora, inocente niña,
confundida por lo que le ocurre... joven, llena de vida...
... sola. Caíste atrapada por la loca vorágine de la gran
ciudad: jazz, cabarets, alcohol... (ROXIE, excitada, se pone
de pie)- Sentáte. Te viste atraída como la polilla a la
llama. Y ahora, la loca voragine paró. La mariposa se
estrelló contra el radiador. Pecaste y estás arrepentida.

ROXIE: - Dios, es hermoso.

BILLY: - Dejá a Dios afuera de esto Todos saben que no sos


ninguna monja Ahora prestá mucha atención cuando te
pregunten por qué lo mataste: todo lo que podés recordar es
una pelea espantosa y a él amenazando con matarte a vos.
Todavía lo ves, atacándote con esa mirada terrible en sus
ojos... Y aprendéte bien esto: los dos fueron por el arma.
Ese es tu alegato. Defensa propia.

CUADRO 5

ROXIE: - Quieren saber una cosa? Siempre quise ver mi nombre


en los diarios. Antes de conocer a Amos salía seguido con
ese ricacho, repugnante contrabandista de licores. A él le
gustaba emperifollarme toda, sacarme a pasear y mostrarme. A
los tipos repugnantes les encanta hacer eso. Una vez un
diario puso: "Mafioso Al Capelli visto en tratoría céntrica
con bella corista pelirroja". Esa era yo. Lo recorté y me
lo guardé. Ahora miren: "ROXIE HACE TEMBLAR CHICAGO". (Da el
diario al MAESTRO). Tome, léalo. Bueno, voy a contarles la
verdad. No es que la verdad importe mucho, pero se las voy a
contar igual. La cosa es que..., a ver..., tengo más edad de
la que siempre hubiera querido tener. Toda mi vida quise ser
bailarina de varieté. Ay, sí. Tener mi propio espectáculo.
Pero no. No. No. No. No. No. Fue un gran mundo repleto de
"No". La vida! Entonces llegó Amos. El dulce,
incondicional Amos, que nunca dice que no. Saben que hay
tipos que son como espejos, y cuando yo me veo a mí misma en
la cara de Amos soy siempre una chiquita. Cualquiera amaría
a un tipo así.' Ahora sí: tengo que decirlo, y espero que
esto no sea demasiado crudo. En el área cama, Amos era...
cero. O sea, cuando nos acostábamos me hacía el amor como si
estuviera arreglando un carburador, o algo así. "Te quiero,
mamita, te quiero". En fin, para hacerla corta, empecé a
divertirme por ahí. Después empecé a revolcarme por ahí, que
es lo mismo que divertirse por ahí pero sin cena previa.
Abandoné la idea del varieté, porque después de todos estos
años... bueno, creí que la oportunidad me había pasado de
largo. Ah!, pero no. Ah, no, no, no, pero no. Si este tipo
Flynn me saca de acá, con toda esta publicidad, todavía
podría meterme en el varieté. Todavía podría tener mi propio
espectáculo. Ahora vivo en un mundo lleno de "Sí".

CUADRO 6

MORTON: Negocios son negocios. Adentro y afuera.

VOZ FEMENINA OFF: (gritando) -¡Mi bebé! ¡Mi querer bebé! ¡Tío
Sam devolverme el bebé!

MORTON: (cortante) -¡Callate! ¡Tu bebé no está! ¿Entendiste?


¡Se fue! (al público) –La pobre es Maggie “Luz de Luna”, la
húngara. Habla muy poco inglés...

VOZ FEMENINA OFF: -Mi bebé necesitarme...Maggie no mala...

MORTON: -Sí, así es, no es mala. Tiene la perra suerte de ser


una extranjera, pobre...cómo Lucía, la italiana. ¡La barrera
del idioma es terrible! Lo del bebé inspiró a Roxie, que
luego de la aparición de Kitty, nos enteramos de su embarazo.
¡La primer embarazada en esta cárcel! ¡Un orgullo!
(transición) -¿Por qué llegó Roxie acá? Acusada de matar a
Fred Casely, un vendedor de muebles, supuesto amante suyo. Un
escándalo. A veces me da ternura su esposo, Amos. Un
hombrecito noble que no la ha abandonado...por ahora.

AMOS se acerca a BILLY FLYNN

BILLY: - Ah, Andy. No lo había visto.

AMOS: - Amos. ¡Mi nombre es Amos!

BILLY: - ¿Quién dijo que no? Es el nombre del chico en lo que


pienso.

AMOS; - ¿Qué chico?

BILLY: - El chico de Roxie. ¿Sabe para cuándo espera?


Principios de Septiembre. ¿Usted sabe contar? Septiembre.
Eso significa que usted nunca podría ser el padre. Pero
igual quiero que le siga pasando cigarrillos. Y quiero que
le importe una mierda cuando la gente se ... ría.

AMOS: - ¿Cuando se ría? ¿Y por qué se van a reír?

BILLY: - Porque ellos si saben contar. ¿Sabe usted contar?


¿Principios de septiembre? Esta es una copia de la primera
declaración de Roxie. Dice que en los cuatro meses que
antecedieron al... incidente, no hubo cópula con usted.

AMOS: - Es correcto. No tuvimos cópula por cuatro meses...


Principios de septiembre. Espere un momento...

BILLY: - Pero quiero que se olvide de eso! Mi cliente


necesita todo su apoyo.

AMOS Bueno... las cuentas no me cierran. ¡Yo no puedo ser el


padre!

BILLY: - ¿Divorcio? ¿Eso es lo que dijo? ¡Hombre, por Dios,


no irá a pedirle el divorcio! Por una cosita así de nada...
¿o sí?

AMOS: - ¡Tiene razón! Eso es lo que voy a hacer. ¡Voy a


pedirle el divorcio! Total, seguro que ni lo va a notar.

BILLY: - ¿Todavía acá, Andy? Pensé que se había ido.


AMOS: - ¡No Señor!.....Todavía estoy acá....Sí, todavía acá.
Creo. Pongamos que un gatito sos y tu amo es tu semidiós; te
mima bien, te da atún... Lo notarás. Pongamos lleva una
mujer durmiendo con su esposo fiel ya siete años en común...
Lo notará. El hombre no está hecho de cristal, su cuerpo a
veces tapa tu visual a menos que como dije recién sea el
pobre tipo el arquetipo de quien ven... Caso de diván,
míster celofán porque soy transparente a la gente; no me oyen
ni me ven. Les digo: celofán, soy de celofán caso de diván
míster celofán porque soy transparente a la gente; no me oyen
ni me ven. No me oyen ni me ven. Espero no haberles robado
mucho tiempo

CUADRO 7

BILLY: (en tono dramático) -¿Alguien la vio aquella noche?


¡Sola! ¡Sola! Sola con Dios y su...”cuerpo” (pausa) –Ustedes
y yo nunca hemos matado, caballeros, no sabemos la agonía de
ese momento; sólo podemos suponer el sentimiento de locura,
el amargo vituperio, la tortura, el infierno...(él habla como
un Pastor) ...ella ha vivido a través de eso. Solo con su
alma en el Monte del Calvario. Sola. Y en ese cuarto sagrado
irrumpe la policía. “¿Por qué lo mató?” “Debe decírnoslo!”
Amenazas, violencia psíquica...¡promesas veladas!
Ustedes creen, caballeros, en una “confesión” tomada en esas
condiciones. Alguien puede creer, que esa muchachita sentada
allí juró algo. La verdad es que un bruto borracho abusó de
ella, y sólo supo defenderse, ¿la ley podrá socorrerla? (se
quiebra y resume en un tono melancólico) -¿Cuál es el futuro
de ella? Quebrada, traicionada, con el corazón roto...nada,
sin nada. Pero una vida crece en su interior, y una madre
Roxie podrá ser. Sí...”Por Dios yo le disparé.” Ella nos
dijo. Está arrepentida. Arrepentida de un mal amor. Ustedes
pueden quitarle la vida como la ley permite, ¿pero se la
devolverán a Casely? ¿y con qué propósito? ¿para proteger a
la sociedad? ¿les da miedo esta niña? Ya aprendió la lección.
Ya fue demasiado castigada. Podemos darle felicidad, cambiar
su destino, darle pequeños fragmentos de su vida quebrada.
¡Darle otra oportunidad! Su Señoría, la defensa descansa;
puede trasladar el caso al jurado.

(Se apaga su luz. BILLY sale de escena)

CUADRO 8
MATRON: -Por supuesto que el jurado la declaró inocente.
Quién podría resistirse a su belleza y con un niño en camino.
Pero la velocidad de las cosas hizo que segundos después del
veredicto, tres disparos se oyeran en la corte. Rosie había
matado a su marido, a su abogado y a su suegra. “La
Pistolera” se llamaría a partir de allí. Las cámaras se
alejaron de Roxie...

También podría gustarte