Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Siprotec 4
Siprotec 4
Protección
Protección multifuncional Catálogo
SIP 3.1 · 2006
con sistema de mando
SIPROTEC 4
7SJ61/62/63/64 6MD63
Protección multifuncional
Sistema de protección
con sistema de mando Páginas
SIPROTEC 4
Funciones 10 a 18
7SJ61/62/63/64 6MD63
Versión de Firmware 4.6 Ejemplos de aplicación 19 a 27
Datos técnicos 28 a 38
Resumen de funciones 40
Catálogo SIP 3.1 · 2006
Introducción de datos específicos
del equipo 41
„Sus ventajas
Datos del equipo para 7SJ63,
datos de elección y pedido,
esquemas de conexión 57 a 67
Descripción
LSP2126f.tif
rial y se asegura un suministro
fiable de energía eléctrica a los Protección de motores
clientes. El mando local se ha Como protección de motores,
diseñado siguiendo aspectos los equipos SIPROTEC 4 son
ergonómicos. Debido a su im- adecuados para máquinas asín-
portancia se presentan unas cronas de cualquier tamaño.
pantallas grandes y bien legi- Las temperaturas del estátor y
bles. de los cojinetes se captan por
Los equipos SIPROTEC 4 medio de una unidad indepen-
convencen por su diseño diente y se transmiten de forma
uniforme y por un grado de serial para su evaluación en el
funcionalidad que representa equipo de protección.
LSP2087a.eps
un nuevo nivel de calidad en el
sistema de protección y mando. Protección de transformado-
Mediante el empleo de un po- res
tente microcontrolador y la Como complemento a un equi-
transformación y elaboración po de protección diferencial del
digital de los valores medidos transformador, los equipos
se elimina considerablemente SIPROTEC 4 cumplen todas las
la influencia de procesos de funciones de una protección de
compensación de frecuencia reserva. La supresión de las
superior y de componentes irrupciones impide de modo
transitorios de corriente conti- eficaz la excitación debido a las
nua. Las funciones de protec- corrientes de irrupción.
LSP2127f.tif
ción valoran la onda base. La La protección diferencial de alta
protección de sobrecarga valora impedancia para faltas a tierra
los valores efectivos. detecta cortocircuitos y faltas
de aislamiento en el transfor-
Lógica programable mador.
La funcionalidad lógica integra-
da le permite al usuario implan- Protección de reserva
tar a través de un interface Los equipos SIPROTEC 4 tienen
gráfico unas funciones propias aplicación universal como pro-
para automatizar su celda de tección de reserva.
conmutación (bloqueo) o insta-
lación de conmutación y gene- Mando
LSP2100f.tif
Descripción
sencilla de una instalación de Mensajes de servicio opcionalmente mediante una • Recuperar todos los valores
conmutación con equipos de Los equipos SIPROTEC 4 sumi- entrada binaria, cuando se pro- medidos
protección SIPROTEC 4 en un nistran datos detallados para el duzca una excitación o sola- • Desconectar y poner a tierra
autómata programable SIMATIC análisis de casos de fallo así mente cuando se haya una derivación.
S7 a través del PROFIBUS DP. como para el control de los es- efectuado la orden de descone-
tados de servicio. Todos los xión. Se almacenan hasta ocho Autocontrol permanente
Funciones de protección mensajes relacionados a conti- perturbografías, con una longi-
tud total de hasta 5 s ó 20 s en El hardware y el software se su-
Los equipos SIPROTEC 4 se pue- nuación están protegidos con- pervisan permanentemente y
den suministrar con numerosas tra fallo de la tensión de el caso del 7SJ64. A efectos de
prueba se puede iniciar tam- las irregularidades se detectan
funciones de protección. Unos alimentación. inmediatamente. De esta ma-
paquetes de funciones direccio- bién un registro de fallos a tra-
• Avisos de fallo vés de DIGSI 4 o del sistema de nera se consigue un alto nivel
nales según la aplicación facili- de seguridad, fiabilidad y
En el equipo se memorizan mando (sólo a través de
tan la elección al usuario. disponibilidad.
siempre los 8 últimos casos CEI 60870-5-103 y
de fallo y los 3 últimos casos PROFIBUS FMS).
Funciones de protección Control seguro de la batería
de faltas a tierra. Todos los
flexibles
avisos de fallo están identifi- Sincronización de tiempo La batería que está instalada
El equipo 7SJ64 ofrece la posi- cados con una resolución de sirve para la protección de la
bilidad de completar de forma El equipo lleva en su dotación
1 ms mediante etiquetas de hora, de la estadística de con-
sencilla otros niveles de protec- estándar un reloj con una bate-
tiempo. mutación, de los avisos de ser-
ción o funciones de protección. ría tampón, que se puede sin-
• Avisos de servicio/operación cronizar mediante una señal de vicio/operación y de fallos así
Para ello se combina una lógica como de la perturbografía, en
de protección estándar con un Todos los mensajes que no sincronización (DCF77, IRIG B
formen parte directamente mediante receptor vía satélite), caso de fallo de la tensión de
parametro seleccionable, como alimentación. Su funciona-
p.ej. la tensión o la potencia. De del fallo (p.ej. operaciones de entrada binaria, interface de
mando o conmutación) se re- sistema o sistema de control de miento lo comprueba periódi-
esta manera se pueden realizar camente el procesador. Si
funciones de protección para gistran en la memoria inter- subestaciones (p.ej. SICAM). A
media de avisos de servicio/ todos los mensajes se les disminuye la capacidad de la
aplicaciones estándar y tam- batería se genera un mensaje
bién aplicaciones especiales. operación. La resolución de asigna fecha y hora.
tiempo es de 1 ms y la capaci- de alarma. De este modo no se
dad de memoria alcanza has- Teclas de función de libre necesita una sustitución
Valores medidos de servicio periódica.
ta 200 mensajes. programación
Unos amplios valores medidos Todos los parámetros de ajuste
de servicio, valores límites y va- Cuatro teclas de función de li-
Perturbografía hasta bre programación le ayudan al están registrados en un
lores de recuento permiten un 5/20 segundos Flash-EPROM, es decir que aun-
mejor control del funciona- usuario a realizar de forma sen-
Los valores digitalizados de las cilla las operaciones de mando que falle la batería, los equipos
miento así como una puesta en SIPROTEC 4 siguen mantenien-
marcha simplificada. corrientes de fase, corriente a que surjan con frecuencia.
tierra, tensión de fase y tensión do su plena capacidad de
Como ejemplo se podría citar: servicio.
cero se almacenan en una per-
• Conectar / desconectar reen-
Figura 1
turbografía (registro/listado de
fallo) que se puede establecer ganche automático (REA)
Diagrama funcional
Descripción
Mando local
Todas las operaciones de man-
do e informaciones se pueden Figura 2
realizar a través de una superfi- SIPROTEC 4 7SJ61/62/64
cie integrada para el usuario.
s
En una pantalla LC iluminada se
pueden visualizar informacio-
nes del proceso y del equipo en
forma de texto, en diversos lis-
tados.
s
s
Unos LEDs de libre parametriza-
ción sirven para indicar diferen-
tes informaciones de proceso o
del equipo. Los LEDs se pueden
rotular específicamente de
acuerdo con el usuario. La tecla
de Reset de los LED reposiciona
los LEDs.
s
LSP2098f.psd
LSP2059f.tif
s s
Figura 3
Ejemplo de utilización de las teclas F
Cuatro teclas de función de li-
bre programación le ayudan al
usuario a realizar de forma sen- Teclas de navigación
cilla las operaciones de mando
que surjan con frecuencia.
Teclas de mando numéricas
En la pantalla LC iluminada de
grandes dimensiones se pue-
den visualizar informaciones s
LSP2057f.tif
Descripción
LSP2166f.eps
carcasa para montaje en super-
ficie 266 mm).
Todos los cables se conectan de
LSP2099f.eps
forma directa o a través de ter-
minales ampliversales de cable
en anillo. Alternativamente se Figura 6
pueden suministrar también Vista posterior de una carcasa para
versiones con bornas de enchu- empotrar con conexiones cubiertas y
fe. De esta manera se pueden cableado
emplear mazos de cable
preconfeccionados.
En la disposición sobre panel de
mandos, las bornas de cone-
xión están situadas arriba y
abajo, como bornas de tornillo .
Los interfaces de comunicación
están situados en la carcasa del
pupitre en la cara superior y en
la cara inferior del equipo.
Con el fin de permitir un man-
do óptimo para todas las aplica-
ciones, la carcasa también se
suministra opcionalmente con
unidad de mando separada
(véase la figura 7) o sin unidad
de mando (sólo 7SJ63/64).
LSP2196f.eps
Figura 7
Carcasa con bornas de enchufe y unidad
de mando independiente
LSP2237f.eps
LSP2219f.eps
Figura 9
Interfaces de comunicación
en la carcasa del pupitre, en
una carcasa para montaje en
superficie
Figura 8
Carcasa para montaje
en superficie con bor-
nas de tornillo
Matriz de configuración
La matriz de DIGSI 4 muestra al
usuario de un vistazo la confi-
guración completa del equipo
(figura 11). Por ejemplo, están
representadas en una misma fi-
gura la correspondencia entre
los diodos luminosos, las entra-
das binarias y los relés de sali-
da. Con un solo clic se puede
modificar la configuración.
Configurador de sistema
CEI 61850 (a partir de DIGSI
V4.6)
Mediante el configurador de
sistema CEI 61850, que se ini-
cia desde el gestor de la instala-
ción, se establece la estructura
de la red CEI 61850 y el volu-
men de intercambio de datos
entre los participantes en una
estación CEI 61850. Para ello se
añaden según necesidad redes
subsidiarias en el campo de
funcionamiento de la red, éstas
se asignan a los participantes
existentes y se establece el di-
reccionado.
En el campo de funcionamiento
de la configuración se enlazan
los objetos de datos entre los
participantes, p.ej. el mensaje
de excitación de la función de
sobreintensidad de tiempo defi-
nido /tiempo inverso S/I I> de la
derivación 1, que se transmite a
la alimentación, para provocar
allí el bloqueo reverso de la fun-
ción de sobreintensidad de
tiempo definido /tiempo inverso
S/I I>> (figura 12).
Editor de pantalla
La creación del diagrama de
mando se efectúa en los equi-
pos con pantalla gráfica me-
diante un editor de pantalla. Los
bloques de símbolos predefini-
dos se pueden ampliar de acuer-
do con las necesidades
específicas del usuario.
Dibujar un diagrama mímico de
control de derivación (alimenta-
Figura 14 Editor de pantalla LSP2781.tif
ción y salida)es sumamente sen-
cillo. Los valores medidos de
servicio existentes en el equipo
se pueden situar en cualquier
punto dentro del diagrama
(véase la figura 14).
Puesta en marcha
Se ha prestado especial atención
a la puesta en marcha. Todas las
entradas y salidas binarias se
pueden establecer y leer de
modo selectivo. De este modo
es muy sencillo comprobar el ca-
bleado. A efectos de prueba se
pueden transmitir consciente-
mente mensajes al interface
serial.
SIGRA 4:
Programa universal para la
evaluación de perturbografías
Las perturbografías registradas
en la protección se pueden vi-
sualizar y evaluar de forma cla-
Figura 15 SIGRA 4 para evaluación de perturbografía (registro/listado de fallo) LSP2782.tif
ra. Sin problemas se pueden
calcular armónicos y los distin-
tos puntos de medición, repre- pueden analizar otras pertur-
sentar curvas vectoriales y de bografías en formato Comtrade
lugar, y mucho más. También se (véase la figura 15).
Siemens SIP 3.1 · 2006 7
Protección multifuncional con equipo de mando SIPROTEC 4 7SJ61/62/63/64 6MD63
Comunicación
Figura 18
Estructura de bus
para el bus de
estación con
Ethernet
y CEI 61850
Comunicación
CEI 61850
El protocolo CEI 61850 basado
en Ethernet ha sido normaliza-
do a partir de mediados de
2004 como Norma Mundial
para el sistema de protección y
mando en el campo de la distri-
bución de energía. Como uno
de los primeros fabricantes, Sie-
mens soporta esta Norma.
Mediante del protocolo se pue-
de intercambiar también direc-
tamente información entre
equipos de campo, de manera
que se pueden crear sistemas
sencillos sin maestro para blo-
queo en el campo y en las ins-
talaciones. A través del bus
Ethernet existe además la posi-
bilidad de acceder a los equipos
con DIGSI. También se pueden
recuperar avisos de servicio/
operación, de fallos y perturbo-
grafías por medio de un nave-
gador. Este monitor de la Web
(sólo en 7SJ64) ofrece también Figura 19
algunas informaciones específi- Solución del sistema, comunicación
cas del equipo en las ventanas
del navegador.
PROFIBUS FMS
PROFIBUS FMS es un sistema de éste. Hay disponible una lis-
de comunicación normalizado ta de sucesos con etiqueta de
internacionalmente tiempo.
(EN 50170). Los equipos
SIPROTEC 4 utilizan un perfil DNP 3.0
LSP2491.eps
que ha sido optimizado espe- DNP 3.0 se emplea en ultramar
cialmente para las necesidades en el campo de la distribución
del sistema de protección y de energía para el nivel de esta-
mando. Entre otros, también ciones y conducción de redes.
DIGSI puede trabajar a través Los equipos SIPROTEC se com-
del PROFIBUS FMS. Los equipos portan como esclavo de DNP y
se enlazan a un sistema de suministran sus informaciones Figura 20
automatización SICAM. a un sistema maestro o reciben Módulo de comunicación,
órdenes de éste. Ethernet, eléctrico doble
PROFIBUS DP
PROFIBUS DP es un protocolo Soluciones del sistema
muy extendido en el campo de SIPROTEC 4 se puede emplear Gracias a los interfaces normali- Para CEI 61850 se ofrece junto
la automatización industrial. entre otros con el sistema de zados, los equipos SIPROTEC con SICAM PAS una solución de
Los equipos SIPROTEC facilitan automatización de energía también se pueden incorporar sistema interoperable. Median-
a través del PROFIBUS DP sus in- SICAM y PROFIBUS FMS. A tra- en sistemas de otros fabrican- te del bus Ethernet de
formaciones a un SIMATIC, o re- vés del económico bus eléctrico tes o en un SIMATIC. Están dis- 100 Mbit/s, los equipos están
ciben órdenes de éste en el RS485 o a prueba de faltas me- ponibles interfaces eléctricos enlazados eléctrica y óptica-
sentido de mando. También se diante del doble anillo óptico RS485 u ópticos. Los converti- mente al PC de la estación me-
pueden transmitir valores (véase la figura 19), los equipos dores optoelectrónicos permi- diante SICAM PAS. El interface
medidos. intercambian información con ten realizar la elección óptima está normalizado permitiendo
el sistema de mando. de la física de transmisión. Así, así también una conexión di-
MODBUS RTU por ejemplo, se puede cablear recta de equipos de otros fabri-
Los equipos con interfaces CEI
MODBUS se emplea principal- 60870-5-103 se pueden conec- en el armario de forma econó- cantes al bus Ethernet. Pero
mente en la industria. Es sopor- tar a SICAM en paralelo a través mica con el bus RS485, y reali- mediante CEI 61850 los equi-
tado por muchos fabricantes de del bus RS485 o en estrella a zar con el maestro una pos también se pueden utilizar
equipos. Los equipos SIPROTEC través de conductores de fibra comunicación óptica a prueba en sistemas de otros fabrican-
se comportan como esclavo de óptica. A través de interface el de faltas. tes (véase la figura 18).
MODBUS, poniendo sus infor- sistema está abierto para la co-
maciones a disposición de un nexión de equipos de otros fa-
maestro o recibiendo órdenes bricantes (véase la figura 16).
Funciones
LSP2084f.tif
des de conmutación y elemen- Tratamiento de las órdenes
tos de procesado.
Se ofrecen todas las funcionali-
Las informaciones relativas a dades de tratamiento de las ór-
las posiciones de los equipos de denes. Esto comprende entre Figura 21
distribución (equipos primarios otras cosas el tratamiento de
o auxiliares) se conducen al órdenes simples y dobles, con y Bloqueo de vibraciones de Derivación del mensaje
equipo desde los contactos au- sin retroaviso, una supervisión contactos De un mensaje se puede deri-
xiliares a través de las entradas sofisticada del hardware y soft- El bloqueo de vibraciones de var otro mensaje (o también
binarias. De esta manera se tie- ware de mando, el control del contactos comprueba si duran- una orden). También es posible
ne la posibilidad de detectar y proceso exterior, de las opera- te un período de tiempo para- la formación de mensajes co-
visualizar no sólo los estados ciones de mando a través de metrizable el número de lectivos. De esta manera se
definidos sino también CIERRE funciones tales como supervi- cambios de estado de una en- puede reducir el volumen de
y ABIERTO o una posición inter- sión del tiempo de servicio y trada de comunicación rebasa informaciones que van al inter-
media o de falta del interruptor. desactivación automática de la un número predeterminado. Si face de sistema, limitándolo a
La celda de distribución o el in- orden una vez efectuada su se comprueba que esto es así, lo esencial.
terruptor se pueden controlar a emisión. Las aplicaciones la entrada de mensajes queda
través de: típicas son: bloqueada durante cierto tiem- Bloqueo de transmisión
− el panel de mandos integra- • Órdenes simples y dobles, po para que la lista de sucesos Con el fin de impedir la trans-
do con emisión de la orden por no contenga un número misión de informaciones a la
− las entradas binarias 1, 1½, 2 pines, innecesariamente alto de regis- central se puede activar el blo-
− el sistema de control de sub- • Bloqueos de campo libre- tros. que de transmisión.
estaciones mente definibles,
− DIGSI 4. Filtrado y retardo de mensa- Prueba de servicio
• Secuencias de conmutación jes
para encadenar varias opera- Con fines de prueba, durante la
Automatización Los mensajes se pueden filtrar
ciones de conmutación tal puesta en servicio se pueden
Una funcionalidad lógica inte- como el mando del interrup- y/o retardar. El filtrado sirve transmitir todos los mensajes
grada le permite al usuario rea- tor, seccionador y secciona- para suprimir los cambios de con una identificación de prue-
lizar funciones específicas para dor de puesta a tierra, potencial que aparezcan duran- ba un sistema conectado de
la automatización de su celda te un corto tiempo en la entra- control de subestaciones.
• Activación de operaciones de da de comunicación. El
de distribución o equipo de dis-
conmutación, mensajes o mensaje solamente se retrans-
tribución, a través de un inter-
alarmas mediante un encade- mite si después de transcurrido
face de usuario gráfico (CFC).
namiento de informaciones el tiempo parametrizado persis-
La activación se realiza median-
existentes. te todavía la tensión de comu-
te tecla de función, entrada
binaria o a través del interface nicación. En caso de un retardo
Correspondencia entre el re- del mensaje se espera un tiem-
de comunicación.
troaviso y la orden po regulable. La información
Jerarquía de conmutación Las posiciones de los equipos solamente se retransmite si
de conmutación y de los esca- todavía persiste la tensión de
La jerarquía de conmutación lo-
lones del transformador se de- comunicación.
cal/remota se establece me-
terminan por medio de
diante parámetros,
retroavisos. Estas entradas de
comunicación o, si existe, por
retroaviso se corresponden ló-
interruptor con llave.
gicamente con las correspon-
Cada operación de conmuta- dientes salidas de órdenes. De
ción y cada cambio de estado esta manera el equipo puede
del interruptor queda registra- distinguir si la modificación del
do en la memoria de avisos de mensaje es consecuencia de
servicio/operación. Se registran una operación de conmutación
el origen de la orden, el equipo voluntaria o si se trata de una
de distribución, la causa (es de- variación de estado espontánea
cir cambio espontáneo u or- (posición de fallo).
den) y el resultado de la
operación de conmutación.
Funciones
Control de motores
Para el control directo de los in-
terruptores de potencia, accio-
namientos de seccionadores y
de seccionadores de puesta a
tierra en instalaciones de distri-
bución automatizadas, los equi-
pos SIPROTEC 4 7SJ63/63/64
6MD66 están equipados con re-
lés de gran potencia que pue-
den conmutar también
corrientes de desconexión ele-
vadas de los motores de accio-
namiento. Los bloqueos de los
distintos equipos de conmuta-
ción se efectúan sirviéndose de
la lógica programable. Desapa-
rece la necesidad de emplear
relés auxiliares adicionales, lo
que significa menos cableado y
menos ingeniería.
Q0 = Interruptor
Q1 = Seccionador de tres posiciones Figura 22
Y = Bobina del interruptor Ejemplo de cableado 7SJ632 control directo del Relés R4 y R5 están bloqueados, así solamente un
EB = Entrada binaria motor (Representación simplificada sin fusibles) solo par de interruptores está conmutado.
R = Relé.
Figura 25 Ejemplo: Bloqueo seccionador Figura 26 Ejemplo: Bloqueo seccionador de puesta a tierra
Funciones
n Funciones de protección
Protección de sobreintensi-
dad temporizada
(ANSI 50, 50N, 51, 51N)
Esta función está basada en la
medición de modo selectivo
por fases de las tres corrientes
de fase y de la corriente suma
(4 transformadores de medi-
da). Hay 2 escalones de protec-
ción de sobreintensidad
temporizada (tiempo definido)
tanto para las fases como para
tierra. Para cada escalón se
pueden ajustar el umbral de co-
rriente y el tiempo de retardo
dentro de una gama amplia. A
través de las "Funciones de pro-
tección flexibles" se pueden
realizar en el 7SJ64 otros
escalones temporizados de
sobreintensidad independien-
tes.
Opcionalmente se pueden in-
terconectar curvas característi-
cas inversas de protección de 0,14 9,7
Figura 27 t= ⋅ Tp Figura 28 t= ⋅ Tp
(I / I p ) – 1 (I / I )
0,02 2
sobreintensidad temporizada Excitación Reposición p −1
(S/I). Normal inversa (tipo A) Normal inversa (tipo A)
Funciones
Protección de comparación
direccional (Acoplamiento
cruzado)
Se emplea para la protección
selectiva de tramos alimenta-
dos por dos lados en tiempo rá- Figura 30
pido, es decir, sin el Curva característica de dirección de
inconveniente de largos tiem- la protección direccional de
sobreintensidad temporizada.
pos de escalón. La protección
de comparación direccional se
Figura 31
considera procedente cuando Curva característica de dirección de
las distancias entre las distintas la detección sensitiva de la dirección
estaciones a proteger no son de faltas a tierra con medición del
demasiado grandes y se dispo- coseno para redes compensadas.
ne de hilos auxiliares para la Figura 32
transmisión de señales. Vista de la curva característica Figura 32
definida por el usuario.
Funciones
Funciones
Funciones
Funciones
1) La gama de 45 a 55 Hz y de 55 a
65 Hz está disponible en
fN = 50/60 Hz.
Funciones
Puesta en marcha
La puesta en marcha es sumamente
sencilla y está soportada mediante
DIGSI 4. El estado de las entradas bina-
rias se puede leer de forma selectiva, y
el estado de las salidas binarias se pue-
de fijar de forma selectiva. Las funcio-
nes de prueba de los elementos de
conmutación se realizan por medio de
funciones de conmutación. Los valores
medidos analógicos están representa-
dos como voluminosos valores medi-
dos de servicio. Mediante un bloqueo
de transmisión se puede impedir la
transmisión de informaciones a la cen-
tral. A efectos de prueba, todos los
mensajes pueden estar provistos de
una identificación de prueba.
LSP2077f.tif
LSP2078f.tif
Instalaciones y celdas de distribu-
ción de alta y media tensión
Todos los equipos se adaptan óptima-
mente a las necesidades de las aplica-
ciones de alta y media tensión.
En los armarios de distribución por lo
general no se necesitan equipos de me-
dida especiales (p.ej. para intensidad,
tensión, frecuencia, transformadores
de medida...), o componentes de
mando adicionales.
Figura 38 Figura 39
Valores medidos Celda de distribución NXAIR (aislada por aire) Celda de distribución NXPLUS (aislada por gas)
A partir de las magnitudes determina-
das para la intensidad y la tensión se
calculan los valores efectivos así como • Dentro de una determinada gama de • Supervisión del cero activo
el cos ϕ), la frecuencia, la potencia acti- valores medidos muy reducidos se Para detectar una rotura de conductor se
va y la potencia reactiva. Para el trata- pone el valor a cero para suprimir faltas supervisan entradas del transductor de
miento de los valores medidos se medida de 4 a 20 mA.
dispone de las funciones siguientes: Valores de recuento
• Intensidades IL1, IL2, IL3, IN, IEE
Para los recuentos de funcionamiento,
• Tensiones UL1, UL2, UL3, U12, U23, U31, el equipo forma un valor de recuento Valores medidos de servicio
USyn de energía a partir de los valores medi-
• Componentes simétricos dos de intensidad y de tensión. Si se
I1, I2, 3I0; U1, U2, 3U0 dispone de un contador exterior con sa-
LSP2064f.tif
• Potencias activas y aparentes P, Q, S
lida de impulsos de conteo, el equipo
(P, Q también selectivas por fase) SIPROTEC 4 puede registrar y tratar los
impulsos de conteo a través de una
• Factor de potencia cos ϕ (también entrada de mensaje.
selectivo por fases)
Los valores de conteo se visualizan en
• Frecuencia la pantalla y se retransmiten a la central
LSP2065f.tif
Ejemplos de aplicación
Conmutación dinámica de
parámetros
Además de la conmutación es- Figura 41
tática de parámetros, el equipo Derivación de línea con reducción de carga
dispone de una conmutación
dinámica de parámetros con-
trolada por temporizador.
Los umbrales de excitación y
los tiempos de disparo se pue-
den conmutar durante un de-
terminado tiempo para las
funciones de protección direc-
cional de sobreintensidad tem-
porizadas y no direccionales,
p.ej. en función de la posición
del interruptor de potencia.
Ejemplo 1: Rearranque de una
fábrica después de un corte de
tensión:
Al poner en marcha las máqui-
nas se produce una sobreinten-
sidad limitada en el tiempo.
Durante un tiempo preajustado
se regula la protección a menor
sensibilidad. Una vez transcurri-
do el tiempo ajustado en el
temporizador (conmutación di-
námica de parámetros activa)
se vuelve a reactivar el ajuste
original.
Ejemplo 2: Instalaciones de aire
acondicionado en edificios de
oficinas, refrigeraciones en al-
macenes frigoríficos o calefac-
ciones eléctricas:
Después de un corte de corrien- Figura 42
te prolongado se producen Conmutación dinámica de parámetros
(activación a través de entradas binarias)
unas necesidades de energía
superiores, pero limitadas en el
tiempo, debido a las instalacio-
nes de calefacción o de refrige- ración. La activación de los Durante un tiempo preajustado
ajustes de menor sensibilidad se regula la protección a menor
se realiza sirviéndose del con- sensibilidad. Una vez transcu-
trol de tiempo si después de rrido el tiempo de un segundo
transcurrido el tiempo ajustado temporizador (conmutación di-
en un temporizador (tiempo de námica de parámetros activa),
interrupción) se sigue regis- se reactiva el ajuste original.
trando todavía la falta de co-
rriente.
Ejemplos de aplicación
Reenganche automático
El reenganche automático
(REA) dispone de posibilidades
de arranque y de bloqueo (véa-
se la pág. 14). En el ejemplo
adjunto se representa la aplica-
ción del bloqueo de los escalo-
nes de alta intensidad en
función de los ciclos de reen-
ganche. El escalón de la protec-
ción de sobreintensidad
temporizada (escalón I, Ip) se
realiza de acuerdo con el plan
de escalón. Si en la alimenta-
ción de la derivación se instala
un reenganche automático, en-
tonces en caso de fallo se lleva
a cabo primeramente una des-
conexión rápida (escalón I>) de
toda la derivación. Los fallos
con arco eléctrico se apagan
con independencia del lugar
del fallo. Otros relés de protec-
ción o fusibles no responden
(Fuse Saving Scheme). Todos
los consumidores se vuelven a
abastecer de energía una vez
efectuado el reenganche satis-
factorio. Si existe un fallo per-
manente se irán realizando
otros ciclos de reenganche. Se-
gún el ajuste de la REA, el esca-
lón de disparo rápido en la
alimentación se bloquea en el
primero, segundo o tercer ciclo,
es decir que ahora está activo el Figura 43
escalón de acuerdo con el plan Reenganche automático
de escalón. Según el lugar del
fallo disparan ahora los relés de
protección de sobreintensidad
temporizada, los fusibles o el
relé en la alimentación que ten-
gan un escalón más rápido. So-
lamente se desconecta
definitivamente aquella parte
de la derivación en la que existe
el fallo permanente.
Ejemplos de aplicación
Función de sincronización
Al interconectar dos partes de la
red, la función de sincroniza-
ción comprueba si puede efec- Figura 45
Medición de la tensión de las barras colectoras y
tuarse la conexión sin peligro de la derivación para sincronización 1) Función de sincronización
para la estabilidad de la red. 2) Reenganche automático
En el ejemplo se alimenta la car-
ga desde un generador a través
de un transformador a las ba- El grupo vectorial del transfor-
rras colectoras. Partimos de dos mador se puede tener en cuen-
partes de red cuya diferencia de ta en forma de una adaptación
frecuencias es tan grande que angular parametrizable, de ma-
es conveniente tener en cuenta nera que no se necesitan me-
el tiempo propio del interruptor dios de adaptación exteriores.
de potencia, ya que podría su- En las reenganches automáti-
ceder que las condiciones sín- cas, la función de sincroniza-
cronas existentes en el ción también se puede utilizar
momento de la orden de con- durante el mando (local o re-
mutación ya no existan en el moto).
momento en que se produce el
contacto entre los pines del
interruptor.
Para que sean iguales las tensio-
nes de las barras colectoras y de
la derivación o en el momento
en que se toquen los pines es
preciso que en estas condicio-
nes (diferencia de frecuencias
relativamente grande entre las
partes de la red) la función de
sincronización trabaje en el
modo de servicio "Conmutación
Síncrona / Asíncrona". En este
modo de servicio, se le puede
conmutar al equipo el tiempo
propio del interruptor. Entonces
el equipo está en condiciones
de calcular el momento de la or-
den de conexión a partir de la
diferencia angular y de la dife-
rencia de frecuencias y tenien-
do en cuenta el tiempo propio
del interruptor, de tal manera
que la orden se transmita even-
tualmente en condiciones asín-
cronas. En el momento de
producirse el contacto entre los
pines del interruptor existen en-
tonces condiciones síncronas.
Ejemplos de aplicación
Ejemplos de aplicación
Protección simple de barras co-
lectoras (Bloqueo reverso)
Mediante una entrada binaria
(corriente de reposo o corriente
de funcionamiento) se pueden
bloquear los escalones de alta
intensidad de los distintos equi-
pos de protección. De esta ma-
nera, con el equipo de
protección se realiza una pro-
tección rápida y sencilla para
barras colectoras simples con
alimentación unilateral.
Figura 46
Protección de barras colectoras (Bloqueo reverso)
Protección de un transforma-
dor
El escalón de alta intensidad
permite un escalón de intensi-
dades, trabajando los escalones
de sobreintensidad como pro-
tección de reserva para los
equipos de protección subordi-
nados, y la función de sobrecar-
ga protege al transformador
contra sobrecarga térmica. Los
fallos unipolares de intensidad
débil por el lado de la tensión
inferior, que se reproducen en
el sistema negativo por el lado
de la tensión superior, se pue-
den captar mediante la protec-
ción contra cargas desequili-
bradas. El bloqueo de irrupción
disponible impide la respuesta
debida a las corrientes de
irrupción del transformador.
Figura 47
Concepto típico de protección de un transformador
Ejemplos de aplicación
Figura 48
Concepto típico de protección de un motor asíncrono de alta tensión
Protección de líneas
En las redes de líneas aéreas, en
el campo de las tensiones altas
y medias, se puede establecer
un concepto de protección se-
gún la figura 49 para redes en
anillo sencillas.
En los puntos de alimentación
se puede realizar un reengan-
che automático. Los restantes
equipos están dotados de pro-
tección direccional contra corto-
circuitos.
Figura 49
Concepto típico de protección de un anillo de tensión media
Ejemplos de aplicación
Figura 51
Detección sensitiva de
la corriente a tierra
Figura 52
Conexión de Holmgreen
con elemento
direccional
Ejemplos de aplicación
Ejemplos de aplicación
Ejemplos de aplicación
Figura 58
Supervisión del circuito de disparo con dos entradas binarias
Avisos
511*) Disparo de relé (general)
2851*) Orden de cierre (IP)
6852*) > SCD rel. aux.
HK1 abierto, si el interruptor de
potencia está cerrado
HK2 abierto, si el interruptor de
potencia está cerrado
EB Entrada binaria
HK contacto auxiliar del interrup-
tor de potencia
Contacto de Interruptor EB1
disparo de potencia
abierto cerrado H
abierto abierto H
cerrado cerrado L
cerrado abierto L
Figura 59
Supervisión del circuito de disparo con una entrada binaria *) Numero de función en el relé
Datos técnicos
C CUC
Capacidad de resistencia a las 4 kV a 5 kV, 10/150 ns,
Pruebas eléctricas sobretensiones de irrupción 50 impulsos s, en ambas
Prescripciones transitorias rápidas, ANSI/IEEE polaridades, duración 2 s,
C37.90.1 Ri = 80 Ω
Normas CEI 60255 (Normas de producto),
DIN 57435 Parte 303, Falta electromagnética radiada, 35 V/m, 25 MHz a 1000 MHz
ANSI/IEEE C37.90.0/.1.2, UL 508, ANSI/IEEE C37.90.2
para otras normas véanse las Oscilaciones atenuadas, 2,5 kV (valor cresta), polaridad
funciones detalladas CEI 60694, CEI 61000-4-12 alternante 100 kHz, 1 MHz,
10 MHz y 50 MHz, Ri = 200 Ω
Pruebas de aislamiento
Norma EN 50081-1 (Norma técnica
Normas CEI 60255-5 básica)
Prueba de tensión (ensayo de 2,5 kV (valor efectivo), 50 Hz Tensiones interferentes de radio en 150 kHz a 30 MHz,
rutina) de todos los circuitos las líneas, sólo tensión auxiliar clase de valor límite B
excepto la tensión auxiliar, CEI-CISPR 22
entradas binarias, entradas de los
transductores de medida e Intensidad del campo interferente 30 MHz a 1000 MHz, clase de valor
interfaces de comunicación y de de radio CEI-CISPR 22 límite B
sincronización de tiempo
Prueba de tensión (ensayo de 3,5 kV CC
rutina, tensión auxiliar, entradas
binarias y entradas de los Ensayos mecánicos
transductores de medida) Solicitación a las vibraciones y al choque en caso de empleo estacionario
Prueba de tensión (ensayo de 500 V (valor efectivo), 50 Hz Normas CEI 60255-21 e CEI 60068
rutina), sólo interfaces bloqueados
de comunicación y de Vibración Senoidal
sincronización de tiempo CEI 60255-21-1, Clase II 10 a 60 Hz: amplitud ± 0,075 mm,
CEI 60068-2-6 60 a 150 Hz: aceleración 1 g,
Prueba de impulsos de tensión (en- 5 kV (valor cresta), 1,2/50 μs, 0,5 J, paso de frecuencia 1 octava/min.,
sayo de tipo) todos los circuitos, 3 impulsos positivos y 3 negativos 20 ciclos en 3 ejes perpendiculares
excepto interfaces de comunica- a intervalos de 5 s entre sí
ción y de sincronización de tiempo,
clase III Choque Semisenoidal
CEI 60255-21-2, Clase I Aceleración 5 g, duración 11 ms,
Pruebas CEM relativas a la resistencia a las faltas (Homologaciones) CEI 60068-2-27 3 choques en cada uno de ambos
sentidos de los 3 ejes
Normas CEI 60255-6 y -22 (Normas de
producto), EN 50082-2 (Norma Vibración en caso de seísmos Senoidal 1 a 8 Hz:
técnica básica), DIN 57435 CEI 60255-21-2, Clase I amplitud ± 3,5 mm (eje horizontal)
Parte 303 CEI 60068-3-3 1 a 8 Hz: amplitud ± 3,5 mm
(eje horizontal)
Prueba de alta frecuencia, 2,5 kV (valor cresta), 1 MHz, 1 a 8 Hz: amplitud ± 1,5 mm
CEI 60255-22-1, Clase III y τ = 15 ms, 400 impulsos por s, (eje vertical)
VDE 0435 Parte 303, Clase III duración de la prueba 2 s 8 a 35 Hz: aceleración 1 g
Descarga de electricidad estática 8 kV descarga entre contactos, (eje horizontal)
CEI 60255-22-2, Clase IV e 15 kV descarga en el aire, ambas 8 a 35 Hz: aceleración 0,5 g
CEI 61000-4-2, Clase IV polaridades, 150 pF, Ri = 330 Ω (eje vertical),
paso de frecuencia 1 octava/min.,
Irradiación con campo de AF, 10 V/m, 27 MHz a 500 MHz 1 ciclo en 3 ejes perpendiculares
sin modular, CEI 60255-22-3 entre sí
(Reporte), Clase III
Irradiación con campo de AF, 10 V/m, 80 MHz a 1000 MHz Solicitación a las vibraciones y al choque durante el transporte
modulado en amplitud, 80 % AM, 1 kHz Normas CEI 60255-21 e CEI 60068-2
CEI 61000-4-3, Clase III
Vibración Senoidal
Irradiación con campo de AF, 10 V/m, 900 MHz, frecuencia de CEI 60255-21-1, Clase II 5 a 8 Hz: amplitud ± 7,5 mm
modulado en impulsos, repetición 200 Hz, duración de CEI 60068-2-6 8 a 150 Hz: aceleración 2 g,
CEI 61000-4-3/ENV 50204, Clase III conexión 50 % paso de frecuencia 1 octava/min.,
Transitorios rápidos 4 kV, 5/50 ns, 5 kHz, longitud de la 20 ciclos en 3 ejes perpendiculares
CEI 60255-22-4 e CEI 61000-4-4, ráfaga = 15 ms, tasa de repetición entre sí
Clase IV 300 ms, ambas polaridades, Choque Semisenoidal
Ri = 50 Ω, duración de la prueba CEI 60255-21-2, Clase I Aceleración 15 g, duración 11 ms,
1 min CEI 60068-2-27 3 choques en cada uno de los dos
Impulsos de tensión ricos en Impulsos: 1,2/50 μs sentidos de los 3 ejes
energía (SURGE), CEI 61000-4-5, Choque permanente Semisenoidal
Clase de instalación 3 CEI 60255-21-2, Clase I Aceleración 10 g, duración 16 ms,
Tensión auxiliar Modo común: 2 kV, 12 Ω, 9 μF CEI 60068-2-29 1000 choques en cada uno de los
Modo dif: 1 kV, 2 Ω, 18 μF dos sentidos de los 3 ejes
Datos técnicos
Datos técnicos
Interface de sistema según PROFIBUS FMS / PROFIBUS DP Protección de sobreintensidad tiempo inverso
RS485 aislado Campos de ajuste
Conexión en la carcasa para Lado posterior, puerto B, conector
empotrar hembra SUB-D de 9 pines Excitación por intensidad
Conexión en la carcasa para en la carcasa del pupitre en el lado Ip (fases) 0,1 a 4 A 1) (escalón 0,01 A)
montaje en superficie inferior del equipo IEp (tierra) 0,5 a 4 A 1) (escalón 0,01 A)
Tensión de prueba 500 V / 50 Hz Multiplicador de tiempo para
Distancia 1 km para ≤ 93,75 kBd curvas características CEI, 0,05 a 3,2 s (escalón 0,01 s)
200 m para ≤ 1,5 MBd T para Ip, IEp o ∞ (inactivo)
Conductor de fibra óptica (FO)
Conexión en la carcasa para Lado posterior, puerto B, Multiplicador de tiempo para cur-
empotrar conector ST, anillo simple / anillo vas características ANSI 0,05 a 15 (escalón 0,01)
doble según pedido en FMS, D para Ip, IEp o ∞ (inactivo)
para DP siempre anillo doble CEI/IEC
Conexión en la carcasa para a través de RS485 y convertidor Curvas características del tiempo S/I tiempo inverso (tipo A),
montaje externo, en la carcasa del pupitre de disparo según CEI, según S/I tiempo muy inverso
en superficie en el lado inferior del equipo CEI 60255-3, capítulo 3.5.2, (tipo B), S/I tiempo
Longitud de onda óptica l = 820 nm o BS 142 extremadamente inverso (tipo C),
Atenuación de tramo admisible máx. 8 dB para fibra de vidrio larga duración (tipo B)
62,5/125 mm
Distancia máx. 1,5 km Umbral de excitación aprox. 1,1 · Ip
Velocidad de datos hasta 1,5 MBd Curvas características de reposición S/I tiempo inverso (tipo A), S/I
según CEI, según CEI 60255-3, tiempo muy inverso
Interface de sistema para MODBUS / DNP 3.0 capítulo 3.5.2 o BS 142 (tipo B), S/I tiempo
extremadamente inverso (tipo C)
RS485 aislado
Conexión en la carcasa para Lado posterior, puerto B, conector Umbral de reposición aprox. 1,05 ⋅ valor de ajuste Ip para
empotrar hembra SUB-D de 9 pines sin emulación de disco Ip/IN ≥ 0,3 lo que equivale a aprox.
Conexión en la carcasa para en la carcasa del pupitre en el lado 0,95 · valor de respuesta
montaje en superficie inferior del equipo con emulación de disco aprox. 0,9 · valor de ajuste Ip
Tensión de prueba 500 V / 50 Hz
Distancia máx. 1 km ANSI
Conductor de fibra óptica (FO) Curvas características de tiempo de inverse, short inverse, long
Conexión en la carcasa para Lado posterior, puerto B, disparo según ANSI, según inverse, moderately inverse, very
empotrar conector ST ANSI/IEEE inverse, extremely inverse, definite
Longitud de onda óptica λ = 820 nm inverse
Atenuación del tramo admisible máx. 8 dB para fibra de vidrio 62,5
/ 125 μm Umbral de excitación aprox. 1,1 · Ip
Distancia máx. 1,5 km Curvas características de reposición inverse, short inverse, long
Velocidad de datos hasta 19200 Bd según ANSI inverse, moderately inverse, very
inverse, extremely inverse, definite
inverse
Funciones Umbral de reposición
sin emulación de disco aprox. 1,05 · valor de ajuste Ip
Protección de sobreintensidad tiempo definido para Ip /IN ≥ 0,3, lo que equivale
aprox. a 0,95 · valor de respuesta
Modo de servicio
con emulación de disco aprox. 0,9 · valor de ajuste Ip
Protección de sobreintensidad trifásico o bifásico (L1 y L3)
temporizada fases Tolerancias
Campos de ajuste Umbrales Ip, IEp 2 % del valor de ajuste ó 10 mA1)
Tiempo de disparo para 5 % del valor de consigna + 2 %
Excitación por intensidad
2 ≤ I/Ip ≤ 20, tiempo de reposición tolerancia de intensidad ó 30 ms
I> (fases) 0,1 a 35 A 1) (escalón 0,01 A)
para 0,05 ≤ I/Ip ≤ 0,9
o ∞ (inactivo, sin excitación)
IE > (tierra) 0,05 a 35 A 1) (escalón 0,01 A)
o ∞ (inactivo, sin excitación)
I>> (fases) 0,1 a 35 A 1) (escalón 0,01 A)
o ∞ (inactivo, sin excitación)
IE>> (tierra) 0,05 a 35 A 1) (escalón 0,01 A)
o ∞ (inactivo, sin excitación)
Tiempos de retardo T 0 a 60 s (escalón 0,01 s)
o ∞ (inactivo)
Tiempos de retardo de reposición 0 a 60 s (escalón 0,01 s)
TRet repos
Tiempos
Tiempos de respuesta (sin estabilización de la irrupción,
con estabilización + 10 ms)
I>, I> IE>, IE>>
para 2 veces el valor de ajuste aprox. 30 ms
para 10 veces el valor de ajuste aprox. 20 ms
Tiempos de reposición
I>, I>>, IE>, IE>> aprox. 40 ms
Relación de reposición aprox. 0,95 para I /IN ≥ 0,3
Tolerancias
Excitaciones por intensidad 2% del valor de ajuste ó 10 mA 1)
I>, I>>, IE>, IE>>
Tiempos T, TRet repos 1% ó 10 ms 1) Para IN = 5 A, todos los límites multiplicados por 5
Datos técnicos
Datos técnicos
Autorización de medida
Funciones (continuación) IAutori. dirreción
Detección (sensible) de faltas a tierra (continuación) (Componente de intensidad
perpendicular a la recta de
Identificación de fases para falta a tierra en la red sin toma de tierra orientación)
Principio de medida Medición de la tensión (fase-tierra) para transformador sensible 0,001 a 1,2 A (escalón 0,001 A)
UFASE MIN (fase con falta a tierra) 10 a 100 V (escalón 1 V) para transformador normal 1-A 0,05 a 30 A (escalón 0,01 A)
UFASE MAX (fases sanas) 10 a 100 V (escalón 0,1) para transformador normal 5-A 0,25 a 150 A (escalón 0,05 A)
Tolerancia de medida 3% del valor de ajuste ó 1 V Relación de reposición aprox. 0,80
según DIN VDE 0435 Parte 303 Forma de medición cos ϕ y sen ϕ
Excitación de la corriente de faltas a tierra para todos los tipos de Recta de orientación - 45° a + 45° (escalón 0,1°)
faltas a tierra Retardo de reposición TEstabil. dir 1 a 60 s (escalón 1 s)
Curva característica de sobreintensidad tiempo definido Corrección angular para
Excitación por intensidad IEE>> transductores toroidales de cables
para transformador sensible 0,001 a 1,5 A (escalón 0,001 A) en 2 puntos de funcionamiento
para transformador normal 1-A 0,05 a 35 A (escalón 0,01 A) F1/I1 y F2/I2
para transformador normal 5-A 0,25 a 175 A (escalón 0,05 A) Corrección angular F1, F2 0° a 5° (escalón 0,1°)
Tiempo de retardo TIEE>> 0 a 320 s o ∞ (inactivo) (para red compensada)
(escalón 0,01 s) Valores de intensidad I1 e I2 de la
corrección angular
Excitación por intensidad IEE> para transformador sensible 0,001 a 1,6 A (escalón 0,001 A)
para transformador sensible 0,001 a 1,5 A (escalón 0,001 A) para transformador normal 1-A 0,05 a 35 A (escalón 0,01 A)
para transformador normal 1-A 0,05 a 35 A (escalón 0,01 A) para transformador normal 5-A 0,25 a 175 A (escalón 0,05 A)
para transformador normal 5-A 0,25 a 175 A (escalón 0,05 A)
Tiempo de retardo TIEE> 0 a 320 s o ∞ (inactivo) Tolerancia de medida según
(escalón 0,01 s) DIN VDE 0435 Parte 303
Transformador sensible 2 % del valor de ajuste o 1 mA
Tiempo de retardo de reposición 0 a 60 s (escalón 0,01 s) Transformador normal 2 % del valor de ajuste o 10 mA 1)
TRet resp Tolerancia angular 3°
Tiempo propio ≤ 60 ms (no orientado)
≤ 80 ms (orientado) Nota: Debido a la alta sensibilidad, el campo lineal de la entrada de
aprox. 0,95 para IEE> 50 mA medida para la detección sensitiva de faltas a tierra va de 0,001 A a
Relación de reposición 1,6 A. En el caso de intensidades superiores a 1,6 A deja de estar
Tolerancia de medida garantizada la detección direccional correcta.
Transformador sensible 2 % del valor de ajuste o 1 mA
Transformador normal 2 % del valor de ajuste o 10 mA1) Protección diferencial de alta impedancia para faltas a tierra / Pro-
tección de sobreintensidad temporizada monofásica
Tolerancias de tiempo 1 % del valor de ajuste o 20 ms
Campos de ajuste
Curva característica S/I tiempo Curva característica específica del
inverso usuario (definida por un máximo Excitación por intensidad I> 0,05 a 35 A1) (escalón 0,01 A)
de 20 pares de valores de 0,003 a 1,5 A2) (escalón 0,001 A)
intensidad y tiempo de retardo) o ∞ (escalón inactivo)
Excitación por intensidad IEEP Excitación por intensidad I>> 0,05 a 35 A1) (escalón 0,01 A)
para transformador sensible 0,001 a 1,4 A (escalón 0,001 V) 0,003 a 1,5 A2) (escalón 0,001 A)
para transformador normal 1-A 0,5 a 4 A (escalón 0,01) o ∞ (escalón inactivo)
para transformador normal 5-A 0,25 a 20 A (escalón 0,05) Tiempos de retardo TI> / TI>> 0 a 60 s (escalón 0,01 s)
Multiplicador de tiempo TIEEP 0,1 a 4 o ∞ (inactivo) o ∞ (sin disparo)
(escalón 0,01) Tiempos
Umbral de excitación aprox. 1,1 · IEEp Tiempos de respuesta
mínimo aprox. 20 ms
Umbral de reposición aprox. 1,05 · IEEp para IEEp> 50 mA típico aprox. 30 ms
Tolerancia de medida Tiempos de reposición aprox. 30 ms
Transformador sensible 2 % del valor de ajuste o 1 mA Relaciones de reposición
Transformador normal 2 % del valor de ajuste o 10 mA1)
Escalones de intensidad aprox. 0,95 para I/IN ≥ 0,5
Tolerancias de tiempo 7 % del valor umbral para
2 ≤ I/IEep ≤ 20 Tolerancias
en el campo lineal 2 % tolerancia de intensidad ó Umbrales de respuesta 3 % del valor de ajuste o
70 ms 1 % intensidad nominal para
I IN = 1 ó 5 A,
Curva característica S/I tiempo t = TIEEPmáx – TIEEp · ln
inverso logarítmica inversa I EEp 5 % del valor de ajuste o
3 % intensidad nominal para
Curva característica IN = 0,1 A
Factor de tiempo S/I tiempo 0,05 a 15 s, ∞ (escalón 0,01 s)
Tiempos de retardo 1 % del valor de ajuste o 10 ms
inverso TIEEp fac
Tiempo de retardo TIEEp 0,1 a 4 s, ∞ (escalón 0,01 s) Protección contra faltas a tierra intermitentes
Tiempo máximo TIEEpmáx 0 a 30 s (escalón 0,01 s)
Tiempo mínimo TIEEpmín 0 a 30 s (escalón 0,01 s) Campos de ajuste
Nota: Debido a la alta sensibilidad, el campo lineal de la entrada de Umbral de respuesta con IE IIE> 0,05 a 35 A1) (escalón 0,01 A)
medida para la detección sensitiva de faltas a tierra va de 0,001 A a 1,6 A. con 3I0 IIE> 0,05 a 35 A1) (escalón 0,01 A)
con IEE IIE> 0,005 a 1,5 A (escalón 0,001 A)
Detección direccional para todos los tipos de faltas a tierra
Tiempo de prolongación para 0 a 10 s (escalón 0,01 s)
Medición direccional IE, UE (medida) excitación Tprolong.
3I0, 3U0 (calculada) Tiempo suma para falta a tierra Tsum 0 a 100 s (escalón 0,01 s)
Principio de medida Medición de la potencia Tiempo de reposición para la suma 1 a 600 s (escalón 1 s)
activa/reactiva Tres
1) Para IN = 5A, todos los límites multiplicados por 5. Número de excitaciones para faltas 2 a 10 (escalón 1)
2) Datos secundarios en caso de entrada de medición "sensitiva", con a tierra intermitentes
independencia de la intensidad de corriente nominal del equipo
Datos técnicos
Datos técnicos
Tolerancias
Funciones (continuación)
relativa a k · IN 2 % o 10 mA1)
Supervisión del tiempo de arranque para motores Clase 2% según CEI 60255-8
relativa al tiempo de disparo 3 % o 1 s para I/(k ·IN) > 1,25,
Campos de ajuste / escalón
clase 3 % según CEI 60255-8
1)
Intensidad de corriente de 0,5 a 16 A (escalón 0,01 A)
arranque del motor IArr. máx Bloqueo de rearranque para motors
Umbral de excitación IArr motor 0,4 a 10 A1) (escalón 0,01 A) Campos de ajuste
Tiempo de arranque admisible 1 a 180 S (escalón 0,1 s) Corriente de arranque relacionada 1,1 a 10,0 (escalón 0,1)
TArr. máx a la corriente nominal del motor
Tiempo admisible de frenada para 0,5 a 120 s (escalón 0,1 s) IArr/IMOT nom
la inmovilización TFreno o ∞ (escalón inactivo) Corriente nom. motor Inom.Motor 0,2 a 1,2 A1) (escalón 0,1 A)1)
Tiempo arranque permisible 3 s a 120 (escalón 1 s)
Curva característica de disparo 2 TARR MAX
⎛I ⎞ Tiempo de compensatión 0 min a 320 min (escalón 0,1 min)
para I> IArr. motor t = ⎜ Arr. ma´x ⎟ ⋅ TArr. max.
´
⎝ I ⎠ TCOMPENSACIÓN
Tiempo min. de bloqueo TBLOQ MIN 0,2 a 120 min (escalón 0,1 min)
I intensidad que fluye Número máximo de arranques en 1a4 (escalón 1)
realmente caliente nCALIENTE
IArr. motor umbral de excitación a Dif. entre arranques en caliente y 1a2 (escalón 1)
partir del arranque del en frío nCALIEN-nFRIO
motor Factor de prolongación para la 0,2 a 100 (escalón 1)
representación del enfriamiento
t tiempo de disparo real
del rotor en paro kτPARO
para la intensidad I que
Factor de prolongación para 0,2 a 100 (escalón 0,1 min)
fluye
constante del tiempo del
IArr. máx intensidad de arranque enfriamento con motor en servicio
nominal del motor kτSERVICIO
TArr. máx tiempo de disparo para Límite de rearranque
la intensidad de nFRIO − 1
arranque nominal IArr. máx Θ REARR = Θ L max
´ adm. ⋅
nFRIO
Relación de reposición IArr. motor aprox. 0,95
ΘREARR Límite de temperatura,
Tolerancias
1)
bajo el cual es posible
Umbral de respuesta 2 % del valor de ajuste o 10 mA un rearranque
Tiempo de retardo 5 % o 30 ms
ΘL máx adm Sobretemperatura del
Protección de sobrecarga térmica rotor máx. admisible
(= 100 % del valor de
Campos de ajuste / escalón medida ΘL/ΘL disp)
Factor K según CEI 60255-8 0,1 a 4 (escalón 0,01) nFRIO Número de arranques
Constante de tiempo τth 1 a 999,9 min (escalón 0,1 min) permitido para estado
Sobretemperatura de alarma 50 a 100% referido a la sobretem- en frío
ΘAlarma/ΘDISP peratura de disparo
(escalón 1 %) Protección de tensión
Escalón de alarma en cuanto a 0,1 a 4 A1) (escalón 0,01 A) Modos de servicio / magnitudes de medida
intensidad IAlarma
Factor de prolongación durante la 1 a 10 referido a la constante de Subtensión U<, U<< Valoración del componente de
parada factor kτ tiempo con la máquina en marcha trifásica secuencia positiva o de la menor
(escalón 0,1) de las tensiones encadenadas
Tiempo de reposición (arranque de 10 a 15000 s (escalón 1 s) monofásica Evaluación de la tensión
emergencia) TEmergencia mono-fase-tierra o fase-fase
Sobretemperatura nominal 40 a 200 °C (escalón 1°C)
(para IN) Sobretensión U>, U>> Evaluación de la mayor de las
trifásica tensiones encadenadas o del
Curva característica de disparo
(I / k ⋅ I ) componente de secuencia negati-
2
Datos técnicos
Datos técnicos
Datos técnicos
Datos técnicos
Correspondencia de tiempo
Resolución para avisos de 1 ms
servicio/operación
Resolución para avisos de fallos 1 ms
Desviación de tiempo máxima 0,01 %
(reloj interno)
Batería tampón Batería de litio 3 V/1 Ah,
tipo CR ½ AA, mensaje „Fallo bat“ si
la carga de la batería es insufi-
ciente
Estadística de conmutación
Número de desconexiones que se hasta 9 cifras decimales
pueden almacenar
Número de órdenes de conexión hasta 9 cifras decimales, separadas
de la REA después del primer y ≥ 2º ciclo
Reloj
Sincronización de tiempo Señal DCF77/IRIG B,
introducción binaria,
comunicación
Resumen de funciones
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Modelo de pedido
7SJ62 s
2 s5 - s5 s
EA 9 1 - s3 sF C
s s s
1 + sL s0 A
s s s
14/15 Funciones de protección: Equipamiento base más protección direccional de sobreintensidad temporizada F C
1) No es aplicable si el 9º lugar = "B" (carcasa para montaje en superficie con bornas de doble piso).
Si el 9º lugar = "B", entonces hay que pedir el equipo con interface RS485 y convertidor de fibra óptica independiente.
En caso de anillo simple, pedir el convertidor 6GK1502-2CB10, para anillo doble pedir el convertidor 6GK1502-3CB10.
El convertidor necesita una alimentación de 24 V CC (p.ej. fuente de alimentación 7XV5810-0BA00).
2) Con 9º lugar = "B", (carcasa para montaje en superficie con bornas de doble piso), no disponible.
Entradas analógicas
Entradas de intensidad
Intensidad nominal IN 1Aó5A
Corriente de faltas a tierra sensible IEE w 1,6 A
Consumo por fase y hacía tierra
• para IN = 1 A aprox. 0,05 VA
• para IN = 5 A aprox. 0,3 VA
• para detección sensitiva e faltas a tierra con 1A aprox. 0,05 VA
Capacidad de carga de la vía corriente
• térmica (valor efectivo) 100 4 IN para 1 s
30 4 IN para 10 s
4 4 IN permanente
• dinámica (valor cresta) 250 4 IN (semioscilación)
Capacidad de carge entrada para detección sensitiva de faltas a tierra
• térmica (valor efectivo) 300 A para 1 s
100 A para 10 s
15 A permanente
• dinámica (valor cresta) 750 A (semioscilación)
Tensión auxiliar
Tensión continua
Alimentación de tensión a través de convertidor integrado
Tension continua auxiliar nominal Uaux. 24/48 V 60/110/125 V 110/125/220/250 V
Campos de tensión admisibles 19 a 58 V 48 a 150 V 88 a 300 V
Tensión alterna superpuesta, cresta-cresta w 12 % de la tensión auxiliar
Potencia consumida sin excitar aprox. 3 W
excitada aprox. 7 W
Tiempo de puenteo en caso de fallo/cortocircuito W 50 ms para U W 110 V
W 20 ms para U W 24 V
Tensión alterna
Alimentación de tensión a través de convertidor integrado
Tensión alterna auxilar nominal Uaux. 115 V 230 V
Campos de tensión admisibles 92 a 132 V 184 a 265 V
Potencia consumida sin excitar aprox. 3 VA
excitada aprox. 9 VA
Tiempo de puente o en caso de fallo/cortocircuito W 200 ms
Entradas binarias
Versión 7SJ610*– 7SJ611*– 7SJ612*–
Número 3 (configurable) 8 (configurable) 11 (configurable)
Campo de tensión nominal 24 V a 250 V CC, bipolar
Consumo de corriente excitado aprox. 1,8 mA, con independencia de la tensión de accionamiento
Umbrales de conmutación se pueden cambiar mediante puentes
• para tensiones nominales 24/48/60/110/125 V CC Uan W 19 V CC, Uab w 14 V CC
• para tensiones nominales 110/125/220/250 V CC Uan W 88 V CC, Uab w 66 V CC
Tensión máxima admisible 300 V CC
Supresión de los impulsos de entrada Capacidad de acoplamiento 220 nF para 220 V con un tiempo de
reposición > 60 ms
Relé de salida
Versión 7SJ610 7SJ611 7SJ612
Número 4 (configurable) 8 (configurable) 6 (configurable)
Contactos por relé 1 contacto NA, 2 relés opcionalmente como contactos NC
Potencia de conmutación CONECTADO 1000 W/VA
DESCONECTADO 30 VA
40 W óhmico
25 W para L/R w 50 ms
Tensión de conmutación 250 V
Intensidad de corriente admisible por contacto 5 A permanente
30 A durante 0,5 s
Corriente total admisible para contactos radicados 5 A permanente
30 A durante 0,5 s
1 Relé de alarma
Contactos 1 contacto inversor
Potencia de conmutación, corriente admisible véase relé de salida
Versiones constructivas
Carcasa 7XP20
Dimensiones véanse dibujos dimensionales a partir de la pág. 90
Peso (masa)
• en carcasa para montaje en superficie aprox. 4,5 kg
• en carcasa para empotrar aprox. 4,0 kg
Clase de protección según CEI 60529
• para el medio de funcionamiento
en carcasa para montaje superficie IP51
en carcasa para empotrar delante IP51
detrás IP50
• para la protección de personas IP 24 estando colocada la tapa de recubrimiento
Descripción N° de pedido
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
7 S J 6 1 ¨¨ - ¨¨¨¨¨ - ¨
ss ss s s s s
Entradas de medición (4 x I)
Iph = 1 A1), Ie = 1 A1) (mín. = 0,05 A) lugar 15 sólo con: A 1
Iph = 1 A1), Ie = sensible (mín. = 0,001 A) 15. lugar 15 sólo con: B 2
Iph = 5 A1), Ie = 5 A1) (mín. = 0,25 A) lugar 15 sólo con: A 5
Iph = 5 A1), Ie = sensible (mín. = 0,001 A) lugar 15 sólo con: B 6
Iph = 5 A1), Ie = 1 A1) (mín. = 0,05 A) lugar 15 sólo con: A 7
Disposición constructiva
Carcasa para montaje en superficie, borna de doble piso arriba/abajo B
Carcasa para empotrar, bornas de enchufe (conector 2/3 pines) D
Carcasa para empotrar, bornas de tornillo (conexión directa / terminal de cable de anillo) E
Medición / perturbografía
Perturbografía (registro/listado de fallo) 1
Aguja de arrastre, valores medios, valores mín./máx., perturbografía (registro/listado de fallo) 3
Indicación
Descipción N° de pedido abreviada
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Figura 60
*) Para las conexiones del interface de comunicación véase el manual del equipo
Para el número de pedido del manual correspondiente, véase la pág. 89 o
véase en Internet: www.siprotec.com.
Figura 61
*) Para las conexiones del interface de comunicación véase el manual del equipo.
Para el número de pedido del manual correspondiente, véase la pág. 89 o
véase en Internet: www.siprotec.com.
Figura 62
*) Para las conexiones del interface de comunicación véase el manual del equipo.
Para el número de pedido del manual correspondiente, véase la pág. 89 o
véase en Internet: www.siprotec.com.
Entradas analógicas
Entradas de intensidad
Intensidad nominal IN 1Aó5A
Corriente de faltas a tierra sensible IEE w 1,6 A
Consumo por fase y vía a tierra
• para IN = 1 A aprox. 0,05 VA
• para IN = 5 A aprox. 0,3 VA
• para detección sensitiva de faltas a tierra con 1 A aprox. 0,05 VA
Capacidad de carga de la vía de corriente
• térmica (valor efectivo) 100 4 IN para 1 s
30 4 IN para 10 s
4 4 IN permanente
• dinámica (valor cresta) 250 4 IN (semioscilación)
Capacidad de carga entrada para detección sensitiva de faltas a tierra
• térmica (valor efectivo) 300 A para 1 s
100 A para 10 s
15 A permanente
• dinámica (valor cresta) 750 A (semioscilación)
Entradas de tensión
Tensión nominal secundaria 100 V a 225 V
Campo de medida 0 V a 170 V
Consumo para 100 V aprox. 0,3 VA
Capacidad de carga en la vía de tensión
• térmica (valor efectivo) 230 V permanente
Tensión auxiliar
Tensión continua
Alimentación de tensión a través de convertidor integrado
Tensión continua auxiliar nominal Uaux. 24/48 V 60/110/125 V 110/125/220/250 V
Campos de tensión admisibles 19 a 58 V 48 a 150 V 88 a 300 V
Tensión alterna superpuesta, cresta-cresta w 12 % de la tensión auxiliar
Potencia consumida sin excitar aprox. 4 W
excitada aprox. 7 W
Tiempo de puenteo en caso de fallo/cortocircuito W 50 ms para U W 110 V
W 20 ms para U W 24 V
Tensión alterna
Alimentación de tensión a través de convertidor integrado
Tensión alterna auxiliar nominal Uaux. 115 V 230 V
Campos de tensión admisibles 92 a 132 V 184 a 265 V
Potencia consumida sin excitar aprox. 3 VA
excitada aprox. 9 VA
Tiempo de puenteo en caso de fallo/cortocircuito W 200 ms
Entradas binarias
Versión 7SJ621*– 7SJ622*–
Número 8 (configurable) 11 (configurable)
Campo de tensión nominal 24 a 250 V CC, bipolar
Consumo de corriente excitado aprox. 1,8 mA, con independencia de la tensión de accionamiento
Umbrales de conmutación se pueden cambiar mediante puentes
• para tensiones nominales 24/48/60/110/125 V CC Uan W 19 V CC, Uab w 14 V CC
• para tensiones nominales 110/125/220/250 V CC Uan W 88 V CC, Uab w 66 V CC
Tensión máxima admisible 300 V CC
Supresión de los impulsos de entrada Capacidad de acoplamiento 220 nF para 220 V con un tiempo
de reposición > 60 ms
Relé de salida
Versión 7SJ621*– 7SJ622*–
Número 8 (configurable) 6 (configurable)
Contactos por relé 1 contacto NA, 2 relés opcionalmente como contactos NC
Potencia de conmutación CONECTADO 1000 W/VA
DESCONECTADO 30 VA
40 W óhmico
25 W para L/R w 50 ms
Tensión de conmutación 250 V
Intensidad de corriente admisible por contacto 5 A permanente
30 A durante 0,5 s
Corriente total admisible para contactos radicados 5 A permanente
30 A durante 0,5 s
1 Relé de alarma
Contactos 1 contacto inversor
Potencia de conmutación, tensión de conmutación, corriente admisible véase relé de salida
Versiones constructivas
Carcasa 7XP20
Dimensiones véanse dibujos dimensionales a partir de la pág. 90
Peso (masa)
• en carcasa para montaje en superficie aprox. 4,5 kg
• en carcasa para empotrar aprox. 4,0 kg
Clase de protección según CEI 60529
• para el medio de funcionamiento
en carcasa para montaje en superficie IP51
en carcasa para empotrar delante IP51
detrás IP50
• para la protección de personas IP 2x estando colocada la tapa de recubrimiento
Description N° de pedido
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
7 S J 6 2 ¨¨ - ¨¨¨¨¨ - ¨
ss ss s s s s
Entradas de medición (3 x U, 4 x I)
Iph = 1 A1), Ie = 1 A1) (mín. = 0,05 A) lugar 15 sólo con: A, C, E, G 1
Iph = 1 A1), Ie = sensible (mín. = 0,001 A) lugar 15 sólo con: B, D, F, H 2
Iph = 5 A1), Ie = 5 A1) (mín. = 0,25 A) 15 lugar sólo con: A, C, E, G 5
Iph = 5 A1), Ie = sensible (mín. = 0,001 A) lugar 15 sólo con: B, D, F, H 6
Iph = 5 A1), Ie = 1 A1) (mín. = 0,05 A) lugar 15 sólo con: A, C, E, G 7
Dispositión constructiva
Carcasa para montaje en superficie, borna de doble piso arriba/abajo B
Carcasa para empotrar, bornas de enchufe (clavija 2/3 pines) D
Carcasa para empotrar, bornas de tornillo (conexión directa / terminal de cable de anillo) E
Medición / perturbografía
Perturbografía (registro/listado de fallo) 1
Aguja de arrastre, valores medios, valores mín./máx., perturbografía (registro/listado de fallos) 3
Descriptión N° de pedido
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Detección RMZ IEF 67/67N Detección direccional para sobreintensidad, fases y tierra PD
direccional 67Ns Detección sensitiva direccional de faltas a tierra2)
de faltas 87N Protección diferencial de alta impedancia contra falta a tierra
a tierra Falta a tierra intermitente
n
Indicación
Descripción N° de pedido abreviada
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Figura 63
*) Para las conexiones del interface de comunicación véase el manual del equipo.
Para el número de pedido del manual correspondiente, véase la pág. 89 o
véase en Internet: www.siprotec.com.
Figura 64
*) Para las conexiones del interface de comunicación véase el manual del equipo.
Para el número de pedido del manual correspondiente, véase la pág. 89 o
véase en Internet: www.siprotec.com.
Entradas de intensidad
Intensidad nominal IN 1Aó5A
Corriente de faltas a tierra sensible IEE w 1,6 A
Consumo por fase y vía a tierra
• para IN = 1 A aprox. 0,05 VA
• para IN = 5 A aprox. 0,3 VA
• para detección sensitiva de faltas a tierra con 1 A aprox. 0,05 VA
Capacidad de carga de la vía de corriente
• térmica (valor efectivo) 100 4 IN para 1 s
30 4 IN para 10 s
4 4 IN permanente
• dinámica (valor cresta) 250 4 IN (semioscilación)
Capacidad de carga entrada para detección sensitiva de faltas a tierra
• térmica (valor efectivo) 300 A para 1 s
100 A para 10 s
15 A permanente
• dinámica (valor cresta) 750 A (semioscilación)
Entradas de tensión
Tensión nominal secundaria 100 V a 225 V
Campo de medida 0 V a 170 V
Consumo para 100 V aprox. 0,3 VA
Capacidad de carga en la vía de tensión
• térmica (valor efectivo) 230 V permanente
Tensión auxiliar
Tensión continua
Alimentación de tensión a través de convertidor integrado
Tensión continua auxiliar nominal Uaux 24/48 V 60/110/125 V 110/125/220/250 V
Campos de tensión admisibles 19 a 58 V 48 a 150 V 88 a 300 V
Tensión alterna superpuesta, cresta-cresta ≤ 12 % de la tensión auxiliar
Potencia consumida 7SJ631 7SJ632 7SJ635
7SJ633 7SJ636
sin excitar aprox. 4 W aprox. 5,5 W aprox.7 W
excitada aprox. 10 W aprox. 16 W aprox. 20 W
Tiempo de puenteo en caso de fallo/cortocircuito W 50 ms para U W 110 V
W 20 ms para U W 24 V
Tensión alterna
Alimentación de tensión a través de convertidor integrado
Tensión alterna auxiliar nominal Uaux 115 V 230 V
Campos de tensión admisibles 92 a 132 V 184 a 265 V
Potencia consumida 7SJ631 7SJ632 7SJ635
7SJ633 7SJ636
sin excitar aprox. 3 W aprox. 5 W aprox. 7 W
excitada aprox. 12 W aprox. 18 W aprox. 23 W
Tiempo de puenteo en caso de fallo/cortocircuito W 200 ms
Entradas binarias
Versión 7SJ631*– 7SJ632*– 7SJ633*– 7SJ635*– 7SJ636*–
Número (configurable) 11 24 20 37 33
Campo de tensión nominal 24 V a 250 V CC, bipolar
Consumo de corriente excitado (con independencia de la tensión de accionamiento)
• para entradas binarias
EB 1...6/8...19/25...36 aprox. 0,9 mA
• para entradas binarias
EB 7/20...24/37 aprox. 1,8 mA
Umbrales de conmutación se pueden cambiar mediante puentes
• para tensiones nominales 24/48/60/110/125 V CC Uan W 19 V CC; Uab w 14 V CC
• para tensiones nominales 110/125/220/250 V CC Uan W 88 V CC; Uab w 66 V CC
Tensión máxima admisible 300 V CC
Supresión de los impulsos de entrada Capacidad de acoplamiento 220 nF para 220 V con un tiempo de
Versiones constructivas
Carcasa 7XP20
Dimensiones véanse dibujos dimensionales a partir de la pág. 90
Peso (dotación máxima) aprox. kg Tamaño carcasa 1/2 Tamaño carcasa 1/1
• en carcasa para montaje en superficie 7,5 15
• en carcasa para empotrar 6,5 13
• en carcasa para unidad de mando independiente 8,0 15
• unidad de mando independiente 2,5 2,5
Clase de protección según CEI 6052
• para el medio de funcionamiento
en carcasa para montaje en superficie IP51
en carcasa para empotrar y en versión con unidad
de mando independiente delante IP51
detrás IP50
• para la protección de personas IP 2x estando colocada la tapa de recubrimiento
Descripción N° de pedido
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
7 S J 6 3 ¨¨ - ¨¨¨¨¨ - ¨
ss ss s s s s
Entradas de medición (3 x U, 4 x I)
Iph = 1 A1), Ie = 1 A1) (mín. = 0,05 A) lugar 15 sólo con: A, C, E, G 1
Iph = 1 A1), Ie = sensible (mín. = 0,001 A) lugar 15 sólo con: B, D, F, H 2
Iph = 5 A1), Ie = 5 A1) (mín. = 0,25 A) lugar 15 sólo con: A, C, E, G 5
Iph = 5 A1), Ie = sensible (mín. = 0,001 A) lugar 15 sólo con: B, D, F, H 6
Iph = 5 A1), Ie = 1 A1) (mín. = 0,05 A) lugar 15 sólo con: A, C, E, G 7
Disposición constructiva
Carcasa para montaje en superficie, bornas de enchufe, unidad de mando independiente, instalación en
el armario de baja tensión A
Carcasa para montaje en superficie, bornas de doble piso arriba/abajo B
Carcasa para montaje en superficie, bornas de tornillo (conexión directa/terminales de cable de anillo), C
unidad de mando independiente, instalación en el armario de baja tensión
Carcasa para empotrar, bornas de enchufe (conector AMP de 2/3 pines) D
Carcasa para empotrar, bornas de tornillo (conexión directa / terminales de cable de anillo) E
Carcasa para montaje en superficie, bornas de tornillo (conexión directa / terminales de cable de anillo), F
sin unidad de mando, instalación en el armario de baja tensión
Carcasa para montaje en superficie, bornas de enchufe, sin unidad de mando, instalación en el armario de baja tensión G
Medición / perturbografía
Aguja de arrastre, valores medios, valores mín./máx., perturbografía (registro/listado de fallo) 3
Descripción N° de pedido
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Detección RMZ IEF 67/67N Detección direccional para sobreintensidad, faser y tierra PD
direccional 67Ns Detección sensitiva direccional de faltas a tierra2)
de faltas Falta a tierra intermitente
a tierra 87N Protección diferencial de alta impedancia contra falta a tierra
n
Indicación
Descripción N° de pedido abreviada
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Figura 65
*) Para las conexiones del interface de comunicación véase el manual del equipo.
Para el número de pedido del manual correspondiente, véase la pág. 89 o
véase en Internet: www.siprotec.com.
Figura 66
Figura 67
Figura 68
Figura 69
Entradas de intensidad
Intensidad nominal IN 1Aó5A
Corriente de faltas a tierra sensible IEE w 1,6 A
Consumo por fase y vía tierra
• para IN = 1 A aprox. 0,05 VA
• para IN = 5 A aprox.0,3 VA
• para detección sensitiva de faltas a tierra con 1 A aprox. 0,05 VA
Capacidad de carga de la vía de corriente
• térmica (valor efectivo) 100 4 IN para 1 s
30 4 IN para 10 s
4 4 IN permanente
• dinámica (valor cresta) 250 x IN (semioscilación)
Capacidad de carga entrada para detección sensitiva de faltas a tierra
• térmica (valor efectivo) 300 A para 1 s
100 A para 10 s
15 A permanente
• dinámica (valor cresta) 750 A (semioscilación)
Entradas de tensión
Tensión nominal secundaria 100 V a 225 V
Campo de medida 0 V a 200 V
Consumo para 100 V aprox. 0,3 VA
Capacidad de carga en la vía de tensión
• térmica (valor efectivo) 230 V permanente
Tensión auxiliar
Tensión continua
Alimentación de tensión a través de convertidor integrado
Tensión continua auxiliar nominal Uaux 24/48 V 60/110/125 V 110/125/220/250 V
Campos alterna superpuesta, cresta-cresta 19 a 58 V 48 a 150 V 88 a 300 V
Tensión alterna superpuesta, cresta-cresta ≤ 12 % de la tensión auxiliar
Potencia consumida 7SJ640 7SJ641 7SJ645
7SJ642
sin excitar aprox. 5 W aprox. 5 W aprox. 5 W
excitada aprox. 7,5 W aprox. 12 W aprox. 16 W
Tiempo de puenteo en caso de fallo/cortocircuito W 50 ms para U W 110 V
W 20 ms paraU W 24 V
Tensión alterna
Alimentación de tensión a través de convertidor integrado
Tensión alterna auxiliar nominal Uaux 115 V 230 V
Campos de tensión admisibles 92 a 132 V 184 a 265 V
Potencia consumida 7SJ640 7SJ641 7SJ645
7SJ642
sin excitar aprox. 6,5 VA aprox. 6,5 VA aprox. 6,5 VA
excitada aprox. 12,5 VA aprox. 16,5 VA aprox. 21 VA
Tiempo de puenteo en caso de fallo/cortocircuito W 200 ms
Entradas binarias
Versión 7SJ640*– 7SJ641*– 7SJ642*– 7SJ645*–
Número (configurable) 7 15 20 33
Campo de tensión nominal 24 V a 250 V CC, bipolar
Consumo de corriente excitado (con independencia de la tensión de accionamiento)
• para entradas binarias
EB 8...19/21...32 aprox. 0,9 mA
• para entradas binarias
EB 1...7/20/33 aprox. 1,8 mA
Umbrales de conmutación se pueden cambiar mediante puente
• para tensiones nominales 24/48/60/110/125 V CC Uan W 19 V CC; Uab w 14 V CC
• para tensiones nominales 110/125/220/250 V CC Uan W 88 V CC; Uab w 66 V CC
Tensión máxima admisible 300 V CC
Supresión de los impulsos de entrada Capacidad de acoplamiento 220 nF para 220 V con un tiempo de
reposición > 60 ms
Versiones constructivas
Carcasa 7XP20
Dimensiones véanse dibujos dimensionales a partir de la pág. 90
Peso (dotación máxima) aprox. kg Tamaño carcasa 1/3 Tamaño carcasa 1/2 Tamaño carcasa 1/1
• en carcasa para montaje en superficie 8 11 15
• en carcasa para empotrar 5 6 10
• en carcasa para empotrar en carcasa para unidad de mando independiente – 8 12
• unidad de mando independiente – 2,5 2,5
Clase de protección según CEI 60529
• para el medio de funcionamiento
en carcasa para montaje en superficie IP51
en carcasa para empotrar y en versión con unidad
de mando independiente delante IP51
detrás IP50
• para la protección de personas IP 2x estando colocada la tapa de recubrimiento
Indicación
Descripción N° de pedido abreviada
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Entradas de medición (4 x U, 4 x I)
Iph = 1 A1), Ie = 1 A1) (mín. = 0,05 A) lugar 15 sólo con: A, C, E, G 1
Iph = 1 A1), Ie = sensible (mín. = 0,001 A) lugar 15 sólo con: B, D, F, H 2
Iph = 5 A1), Ie = 5 A1) (mín. = 0,25 A) lugar 15 sólo con: A, C, E, G 5
Iph = 5 A1), Ie = sensible (mín. = 0,001 A lugar 15 sólo con: B, D, F, H 6
Iph = 5 A1), Ie = 1 A1) (mín. = 0,05 A) lugar 15 sólo con: A, C, E, G 7
Disposición constructiva
Carcasa para montaje en superficie, bornas de enchufe, unidad de mando independiente, instalación en el armario de baja tensión A
Carcasa para montaje en superficie, bornas de doble piso arriba/abajo B
Carcasa para montaje en superficie, bornas de tornillo (conexión directa/terminales de cable de anillo), C
unidad de mando independiente, instalación en el armario de baja tensión
Carcasa para empotrar, bornas de enchufe (clavija AMP de 2/3 pines) D
Carcasa para empotrar, bornas de tornillo (conexión directa / terminales de cable de anillo) E
Carcasa para montaje en superficie, bornas de tornillo (conexión directa / terminales de cable de anillo), F
sin unidad de mando, instalación en el armario de baja tensión
Carcasa para montaje en superficie, bornas de enchufe, sin unidad de mando, instalación en el armario de baja tensión G
Medición / perturbografía
Notas
Perturbografía (registro/listado de fallo) 1 véase
Aguja de arrastre, valores medios, valores mín./máx. 3 pág. 60
Descripción N° de pedido
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Detección RMZ IEF 67/67N Detección direccional para sobreintensidad, fases y tierra PD
direccional 67Ns Detección sensitiva direccional de faltas a tierra2)
de faltas 87N Protección diferencial de alta impedancia contra falta a tierra
tierra Falta a tierra intermitentea
n
Indicación
Descripción N° de pedido abreviada
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Figura 70
*) Para las conexiones del interface de comunicación véase el manual del equipo.
Para el número de pedido del manual correspondiente, véase la pág. 89 o
véase en Internet: www.siprotec.com.
Figura 71
*) Para las conexiones del interface de comunicación véase el manual del equipo.
Para el número de pedido del manual correspondiente, véase la pág. 89 o
véase en Internet: www.siprotec.com.
Figura 72
Figura 73
Entradas de intensidad
Intensidad nominal IN 1Aó5A
Consumo por fase y vía a tierra
• para IN = 1 A aprox. 0,05 VA
• para IN = 5 A aprox. 0,3 VA
Capacidad de carga de la vía de corriente
• térmica (valor efectivo) 100 4 IN para 1 s
30 4 IN para 10 s
4 4 IN permanate
• dinámica (valor cresta) 250 4 IN (semioscilación)
Entradas de tensión
Tensión nominal secundaria 100 V a 225 V
Consumo para 100 V aprox. 0,3 VA
Capacidad de carga en la vía de tensión
• térmica (valor efectivo) 230 V permanente
Tensión auxiliar
Tensión continua
Alimentación de tensión a través de convertidor integrado
Tensión continua auxiliar nominal Uaux 24/48 V 60/110/125 V 110/125/220/250 V
Campos de tensión admisibles 19 a 58 V 48 a 150 V 88 a 300 V
Tensión alterna superpuesta, cresta-cresta ≤ 12 % de la tensión auxiliar
Potencia consumida 6MD631 6MD632 6MD635
6MD633 6MD636
6MD634 6MD637
sin excitar aprox. 4 W aprox. 5,5 W aprox. 7 W
excitada aprox. 10 W aprox. 16 W aprox. 20 W
Tiempo de puenteo en caso de fallo/cortocircuito W 50 ms para U W 110 V
W 20 ms para U W 24 V
Tensión alterna
Alimentación de tensión a través de convertidor integrado
Tensión alterna auxiliar nominal Uaux. 115 V 230 V
Campos de tensión admisibles 92 a 132 V 184 a 265 V
Potencia consumida 6MD631 6MD632 6MD635
6MD633 6MD636
6MD634 6MD637
sin excitar aprox. 3 VA aprox. 5 VA aprox. 7 VA
excitada aprox. 12 VA aprox. 18 VA aprox. 23 VA
Tiempo de puenteo en caso de fallo/cortocircuito W 200 ms
Entradas binarias
Versión 6MD631*– 6MD632*– 6MD633*– 6MD635*– 6MD636*–
6MD634*– 6MD637*–
Número (configurable) 11 24 20 37 33
Campo de tensión nominal 24 V a 250 V CC, bipolar
Consumo de corriente excitado (con independencia de la tensión de accionamiento)
• para entradas binarias
EB 1...6/8...19/25...36 aprox. 0,9 mA
• para entradas binarias
EB 7/20...24/37 aprox. 1,8 mA
Umbrales de conmutación se pueden cambiar mediante puentes
• para tensiones nominales 24/48/60/110/125 V CC Uan W 19 V CC; Uab w 14 V CC
• para tensiones nominales 110/125/220/250 V CC Uan W 88 V CC; Uab w 66 V CC
Tensión máxima admisible 300 V CC
Supresión de los impulsos de entrada Capacidad de acoplamiento 220 nF para 220 V con un tiempo
de reposición > 60 ms
Versiones constructivas
Carcasa 7XP20
Dimensiones véanse dibujos dimensionales a partir de la pág. 90
Peso (dotación máxima) aprox. kg Tamaño carcasa 1/2 Tamaño carcasa 1/1
• en carcasa para montaje en superficie 7,5 15
• en carcasa para empotrar 6,5 13
• en carcasa para unidad de mando independiente 8 15
• unidad de mando independiente 2,5 2,5
Clase de protección según CEI 60529
• para el medio de funcionamiento
en carcasa para montaje en superficie IP51
en carcasa para empotrar y en versión con unidad
de mando independiente delante IP51
detrás IP50
• para la protección de personas IP 2x estando colocada la tapa de recubrimiento
Descripción N° de pedido
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
6 M D 6 3 ¨¨ - ¨¨¨¨¨ - ¨ A A 0 + ¨¨¨¨
ss ss s s s s
Entradas de medición ( 3 x U, 4 x I)
No hay valores medidos analógicos (sólo si lugar 6 = 4; 7) 0
1A 1
5A 5
Disposición constructiva
Carcasa para montaje en superficie, bornas de enchufe, unidad de mando independiente, instalación en
el armario de baja tensión A
Carcasa para montaje en superficie, bornas de doble piso arriba/abajo B
Carcasa para montaje en superficie, bornas de tornillo (conexión directa/terminales de cable de anillo), C
unidad de mando independiente, instalación en el armario de baja tensión
Carcasa para empotrar, bornas de enchufe (clavija AMP de 2/3 pines) D
Carcasa para empotrar, bornas de tornillo (conexión directa / terminales de cable de anillo) E
Carcasa para montaje en superficie, bornas de tornillo (conexión directa / terminales de cable de anillo), F
sin unidad de mando, instalación en el armario de baja tensión
Carcasa para montaje en superficie, bornas de enchufe, sin unidad de mando, instalación en el armario de baja tensión G
Medición
Sin valores medidos 0
Aguja de arrastre, valores medios, valores mín./máx., sólo si lugar 7= 1 y 5 2
Figura 74
*) Para las conexiones del interface de comunicación véase el manual del equipo.
Para el número de pedido del manual correspondiente, véase la pág. 89 o
véase en Internet: www.siprotec.com.
Figura 78
Figura 79
Accesorios
LSP2089f.eps
Figura 81
Perfiles de fijación para
carcasaes de 19"
LSP2091f.eps
LSP2090f.eps
Figura 82 Figura 83
Conector de conexión Conector de conexión
bipolar tripolar
LSP2093f.eps
LSP2092f.eps
Figura 84 Figura 85
Puente de cortocircuito para Puente de cortocircuito para
contactos de intensidad contactos de tensión/contac-
tos de comunicación
1) Vuestro representante de
Siemens puede darle a Vd.
informaciones sobre
preveedores locales.
Accesorios
Professional 7XS5402-0AA00
Versión completa
DIGSI 4 básico
+ SIGRA (análisis de registro de averías)
+ CFC Editor (editor lógico)
+ Display Editor
+ DIGSI 4 REMOTE
+ DIGSI 4 ratón inalámbrico
Licencia para 10 ordenadores en CD-ROM
Varistor
Para limitar la tensión en la protección diferencial 125 V efectivo, 600 A, 1S/S256 C53207-A401-D76-1
de alta impedancia para averías con falta a tierra 240 V efectivo, 600 A, 1S/S1088 C53207-A401-D77-1
Dibujos dimensionales
Dibujos dimensionales para empotrar en panel de mando y armario, en carcasa para empotrar 1/3
Vista lateral con bornas de tornillo Vista lateral con bornas de enchufe Vista posterior Vista posterior
de 7SJ640 de 7SJ61/62
Figura 86
7SJ61, 7SJ62 ó 7SJ640 para empotrar en panel de mando y armario, Los dibujos dimensionales son válidos para los
en carcasa para empotrar 1/3 7XP20 siguientes equipos:
7SJ6xxx-xDxxx-xxxx
E
Dibujos dimensionales
Dibujos dimensionales para empotrar en panel de mando y armario en carcasa para empotrar 1/2
Vista lateral con bornas de tornillo Vista lateral con bornas de enchufe
Figura 87
7SJ63, 7SJ64 ó 6MD63 para empotrar en panel de mando y armario en Los dibujos dimensionales son válidos
carcasa para empotrar 1/2 7XP20 para los siguientes equipos:
7SJ6xxx-xDxxx-xxxx
E
Dibujos dimensionales
Dibujos dimensionales para empotrar en panel de mando y armario en carcasa para empotrar 1/1
Vista lateral con bornas de tornillo Vista lateral con bornas de enchufe
Figura 88
7SJ63, 7SJ64 ó 6MD63 para empotrar en panel de mando y
armario en carcasa para empotrar 1/1 7XP20
Dibujos dimensionales
Figura 89 Figura 90
Figura 89
Vista frontal
7SJ61, 7SJ62 o 7SJ640 en carcasa para montaje en superficie 1/3 7XP20
Figura 90
Vista lateral
para todos los anchos de carcasa, en carcasa para montaje en superficie 7XP20
Figura 91
Vista frontal
7SJ63, 7SJ64 o 6MD63 en carcasa para montaje en superficie 1/2 7XP20
Figura 92
Vista frontal
7SJ63, 7SJ64 o 6MD63 en carcasa para montaje en superficie 1/1 7XP20
Figura 92
Dibujos dimensionales
Dibujos dimensionales para carcasa para montaje en superficie con unidad de mando
independiente o sin unidad de mando
Vista lateral con bornas de tornillo Vista lateral con bornas de enchufe
Figura 93
7SJ63, 7SJ64 o 6MD63 Los dibujos dimensionales son válidos
con unidad de mando independiente para carcasa para montaje en para los siguientes equipos:
superficie 1/2 7SJ6xxx-xxAxx-xxxx
C
F
G
Dibujos dimensionales
Dibujos dimensionales para carcasa para montaje en superficie con unidad de mando independiente o sin unidad de mando
Figura 94
7SJ63, 7SJ64 o 6MD63 con unidad de mando
dependiente o sin unidad de mando, para
carcasa para montaje en superficie 1/1
Figura 95
Unidad de mando independiente
para 7SJ63, 7SJ64 o 6MD63
Notas
Notas
A no ser que se haya indicado
algo contrario en las páginas de
este catálogo, queda reservado
el derecho de introducir modi-
ficaciones, especialmente en
los datos técnicos, dimensiones
y pesos.
Las ilustraciones son sin com-
promiso.
Todas las designaciones utiliza-
das en el presente catálogo
para Ios productos son marcas
de fábrica o nombres de pro-
ducto propiedad de Siemens
AG u otras compañias.
Todes las dimensiones lndlca-
das en este catálogo se han
dado en mm, a no ser que se
haya indicado algo contrario.
Este documento contiene des-
cripciones generales sobre las
posibilidades técnicas que pue-
den, pero no tienen que darse
en todo caso.
Par ello, las prestaciones desea-
das se determinarán en cada
caso al concluir el contrato.
Responsable de
Contenido técnico: Stefan Werben
Siemens AG, PTD EA 13, Nürnberg
Redacción: Claudia Kühn-Sutiono
Siemens AG, PTD CC M, Erlangen
96 Siemens SIP 3.1 · 2006 Este catálogo corresponde a la edición alemana del 2004 N° de pedido E50001-K4403-A111-A1-7800
Printed in Germany
KGK 09.05 3.0 96 Es 101432 6101/C6023
Para preguntas sobre
transporte y distribución de energía:
Nuestro centro de atención al cliente
está disponible a todas horas
Tel: +49 180 / 524 70 00 (con recargo.
Fax: +49 180 / 524 24 71 p.ej.: 12 ct/min.)
E-Mail: support@ptd.siemens.de
www.siemens.com/ptd-support
Publicado por
Siemens AG
Power Transmission and Distribution
Energy Automation Division
Postfach 48 06
90026 Nürnberg
Alemania