Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
comprensión
de los
derechos humanos
Derechos reservados
© Ligia Galvis Ortiz, 2008
Correo electrónico: lgortiz@superclabletv.net.co
© Ediciones Aurora, 2008
Correo electrónico: ediaurora@mixmail.com
Producción editorial
Amanda Pedraza
Diseño de la portada
Elograf Ltda. - Patricia Rincón
ISBN: 978-9942-06-255-0
Impreso y terminado
Nomos Impresores
Impreso en Colombia
Printed in Colombia
Índice
Primera parte
Capítulo primero
Historia de los derechos humanos. ........................................................................ 17
Introducción ............................................................................................................... 17
Visión eurocéntrica de los derechos humanos............................................................ 18
Exaltación de la persona como Ser autónomo............................................................ 18
La democracia............................................................................................................. 19
Ley natural y derecho natural..................................................................................... 20
Desarrollo de las instituciones jurídicas..................................................................... 21
Antecedentes inmediatos de los derechos humanos................................................... 22
Antecedentes políticos................................................................................................ 23
La revolución francesa y los derechos humanos......................................................... 23
La expansión de los postulados de la Declaración...................................................... 24
Vigencia de los derechos humanos en Europa............................................................ 25
La historia de los derechos humanos en el resto del mundo....................................... 29
De la historia a la cultura de los derechos humanos................................................... 34
Capítulo segundo
Filosofía de los derechos humanos........................................................................ 39
Utopía y realidad......................................................................................................... 39
La triple dimensión del Ser......................................................................................... 39
La solución pacífica de los conflictos......................................................................... 41
La tarea esperada......................................................................................................... 41
Construcción de la cultura de los derechos humanos................................................. 44
El ser humano y sus atributos..................................................................................... 44
La dignidad...................................................................................................... 45
La igualdad....................................................................................................... 47
La libertad........................................................................................................ 48
La responsabilidad........................................................................................... 50
La autonomía................................................................................................... 51
El Ser y el deber ser del cuerpo institucional.............................................................. 52
La realidad del Ser en la sociedad actual.................................................................... 53
Armonía y cultura de los derechos humanos.............................................................. 54
Dimensión universal del Ser....................................................................................... 56
Dimensión individual....................................................................................... 56
Dimensión social.............................................................................................. 56
La dimensión política....................................................................................... 57
El Estado social de derecho........................................................................................ 58
Presupuestos de la cultura de los derechos humanos.................................................. 60
Capítulo tercero
Doctrina de los derechos humanos........................................................................ 63
Definición de los derechos humanos........................................................................... 63
Características de los derechos humanos.................................................................... 64
Derechos individuales y derechos colectivos................................................... 64
Universalidad e Indivisibilidad........................................................................ 65
Interdependencia.............................................................................................. 66
Interrelación..................................................................................................... 66
Exigibilidad...................................................................................................... 67
Desarrollo de los derechos humanos........................................................................... 68
Campo de aplicación de los derechos humanos.......................................................... 70
El estatuto personal.......................................................................................... 70
El estatuto territorial........................................................................................ 72
Aplicación en función del contenido de los derechos humanos...................... 74
Responsabilidad en materia de derechos humanos..................................................... 75
Teorías sobre la responsabilidad en derechos humanos................................... 76
Derechos humanos y administración de justicia......................................................... 79
Justicia comunitaria......................................................................................... 81
Derechos humanos y derecho internacional humanitario........................................... 81
Desarrollo de los derechos humanos en el orden internacional.................................. 83
Conferencia Internacional de Derechos Humanos de Teherán........................ 84
Conferencia Mundial de Derechos Humanos de Viena................................... 84
Segunda parte
Capítulo primero
Legislación internacional. ..................................................................................... 91
Legislación internacional de derechos humanos......................................................... 91
La noción de sujeto en el derecho internacional.............................................. 93
Categorías de instrumentos internacionales..................................................... 94
Exigibilidad y vigilancia en el derecho internacional
de los derechos humanos................................................................................. 95
Capítulo segundo
Carta internacional de derechos humanos. .......................................................... 97
Las libertades fundamentales...................................................................................... 99
Libertad de conciencia, de pensamiento y de religión..................................... 99
Libertad de opinión o de expresión................................................................ 100
Libertades de reunión y de asociación........................................................... 100
Libertad de circulación.................................................................................. 101
Los derechos fundamentales..................................................................................... 102
Derechos de la persona.................................................................................. 102
Derechos civiles y políticos...................................................................... 102
Derechos políticos.......................................................................................... 121
Derechos económicos, sociales y culturales.................................................. 123
Derecho al desarrollo..................................................................................... 133
Derechos relacionados con la familia............................................................ 136
Derechos en relación con los bienes.............................................................. 138
Derechos relacionados con la administración de justicia............................... 139
La igualdad ante la ley.............................................................................. 140
Prohibición de la detención arbitraria....................................................... 140
Habeas corpus.......................................................................................... 141
El debido proceso..................................................................................... 141
Eficacia de la administración de justicia.................................................. 143
Protección de los derechos de los detenidos............................................. 146
Administración de justicia para los adolescentes infractores................... 148
Nuevas modalidades de sanción............................................................... 150
Indemnización a las víctimas de los delitos y los abusos del poder......... 151
Derechos relacionados con el orden social e internacional............................ 153
Noción de deber en la Carta internacional de derechos humanos............................ 154
Capítulo tercero
Temas y sujetos de protección especial en el sistema
de las naciones unidas. ........................................................................................... 157
Derecho de libre determinación................................................................................ 158
Prevención y eliminación de la discriminación........................................................ 160
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial....... 162
Convención internacional sobre la represión y el castigo del crimen
del apartheid . ........................................................................................................... 163
Normas para prevenir y erradicar la discriminación racial
en sectores especiales..................................................................................... 163
Derechos de las personas pertenecientes a las minorías nacionales
o étnicas, religiosas y lingüísticas.................................................................. 164
Eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa y discriminación
fundadas en la religión o en las convicciones................................................ 166
Derechos de la mujer................................................................................................ 166
Situación de la mujer en la carta de los derechos humanos........................... 168
Convención sobre los derechos políticos de la mujer.................................... 169
Declaración sobre la eliminación de la discriminación contra
la mujer y Convención sobre la eliminación de todas las formas
de discriminación contra las mujeres............................................................. 169
Derechos de los niños y las niñas............................................................................. 172
Convención sobre los derechos del niño........................................................ 174
Principios rectores.................................................................................... 174
Derechos consagrados en la Convención................................................. 180
Derechos de protección en la Convención............................................... 182
Derechos de los pueblos indígenas........................................................................... 188
Declaración de los derechos de los pueblos indígenas.................................. 191
Derechos de las personas en situación de discapacidad............................................ 194
Derechos del retrasado mental....................................................................... 194
Derechos de los enfermos mentales............................................................... 195
Declaración de los derechos de los impedidos............................................... 196
Convención sobre los derechos de las personas
con discapacidad............................................................................................ 197
Protocolo Facultativo de la Convención de los Derechos
de las Personas con Discapacidad.................................................................. 199
Los adultos mayores................................................................................................. 199
Derechos de los trabajadores migratorios................................................................. 200
Los defensores de los derechos humanos................................................................. 203
Derecho a la paz........................................................................................................ 205
Tercera parte
Capítulo primero
Organización de las naciones unidas
Sistema internacional de las naciones unidas..................................................... 215
Órganos de las Naciones Unidas............................................................................... 216
Asamblea General.......................................................................................... 216
Consejo de Seguridad.................................................................................... 217
Consejo Económico y Social –ECOSOC–.................................................... 219
Aportes de la comisión de derechos humanos.......................................... 220
Antecedentes....................................................................................... 220
Comisión sobre la condición jurídica y social de la mujer............................ 223
Secretaría General de las Naciones Unidas.............................................................. 224
Consejo de administración fiduciaria........................................................................ 224
Corte internacional de justicia.................................................................................. 225
Otras organizaciones del sistema.............................................................................. 225
El sistema de los derechos humanos de las naciones unidas.................................... 227
El consejo de derechos humanos.............................................................................. 227
Características y funciones del consejo de derechos humanos...................... 228
Características especiales del consejo............................................................ 230
Construcción institucional del consejo.......................................................... 231
Apreciaciones generales sobre el consejo de derechos humanos.................. 233
Alto comisionado para los derechos humanos.......................................................... 235
Oficina del alto comisionado de las naciones unidas
para los derechos humanos............................................................................ 237
Organismos asociados a la gestión de los derechos humanos.................................. 241
Capítulo segundo
Procedimiento de denuncia.................................................................................... 243
Antecedentes . ........................................................................................................... 243
Criterios de admisibilidad de las comunicaciones.................................................... 244
Grupos de trabajo........................................................................................... 245
Grupo de trabajo sobre las comunicaciones............................................. 245
Grupo de trabajo sobre las situaciones..................................................... 246
Modalidades de trabajo de los dos grupos................................................ 246
Medidas que puede tomar el consejo........................................................ 247
Capítulo tercero
Órganos de los tratados. ...................................................................................... 249
Composición de los comités y nombramiento de sus miembros.............................. 249
Informes de los estados............................................................................................. 250
Comité de derechos humanos................................................................................... 252
Procedimiento para el examen de las comunicaciones
enviadas por los estados................................................................................. 253
Procedimiento para el recurso individual supranacional............................... 254
Comité de los derechos económicos, sociales y culturales....................................... 254
Comité para la eliminación de la discriminación racial............................................ 255
Comité para la eliminación de todas las formas
de discriminación contra la mujer............................................................................. 257
Comité de los derechos del niño............................................................................... 259
Comité contra la tortura............................................................................................ 259
Comité de protección de los derechos de los trabajadores
migratorios y de sus familias.................................................................................... 260
El Grupo de los Tres................................................................................................. 261
Comité de los derechos de las personas con discapacidad....................................... 262
Capítulo cuarto
Justicia penal internacional................................................................................. 263
Antecedentes históricos............................................................................................ 263
Antecedentes conceptuales....................................................................................... 268
Estatuto y estructura de la corte penal internacional................................................ 270
Competencia, admisibilidad y derecho aplicable........................................... 270
Capítulo segundo
Sistema africano de derechos humanos................................................................ 287
Antecedentes . ........................................................................................................... 287
Carta africana de los derechos humanos y de los pueblos........................................ 290
Derechos consagrados.................................................................................... 291
Derechos civiles y políticos...................................................................... 291
Derechos políticos.................................................................................... 293
Derechos económicos, sociales y culturales y otros................................. 294
Deberes de los estados y de los individuos.................................................... 297
Organización de la comisión africana de los derechos humanos
y de los pueblos......................................................................................................... 298
Sede . ........................................................................................................... 299
Naturaleza...................................................................................................... 299
Composición de la comisión.......................................................................... 299
Competencia.................................................................................................. 300
Procedimiento................................................................................................ 301
Acción de la comisión.................................................................................... 305
Actividad legislativa...................................................................................... 305
La corte africana de derechos humanos y de los pueblos......................................... 308
Avances del sistema.................................................................................................. 309
Observaciones generales al sistema africano de derechos humanos........................ 309
Capítulo tercero
Sistema europeo de derechos humanos................................................................. 315
Antecedentes . ........................................................................................................... 315
Convención de salvaguardia de los derechos humanos
y las libertades fundamentales.................................................................................. 317
Derechos consagrados.................................................................................... 318
Libertades fundamentales establecidas
en la convención............................................................................................ 320
Derechos consagrados en los protocolos adicionales.................................... 321
Campo de aplicación de la convención.......................................................... 323
Mecanismos de salvaguardia.................................................................................... 324
Corte europea de derechos humanos......................................................................... 325
Organización de la corte................................................................................ 325
Procedimiento ante la corte............................................................................ 325
El comité de ministros y su participación en la salvaguardia
de los derechos humanos.......................................................................................... 327
Derechos económicos, sociales y culturales............................................................. 328
Carta social europea....................................................................................... 328
Derechos protegidos................................................................................. 329
Derechos consagrados en el protocolo adicional...................................... 332
Compromisos y mecanismo de control.................................................... 332
Los derechos humanos en la Unión Europea........................................... 333
Observaciones generales al sistema europeo............................................................ 334
Avances del sistema.................................................................................................. 335
Capítulo cuarto
Sistema interamericano de derechos humanos.................................................... 343
Antecedentes . ........................................................................................................... 343
Carta interamericana de derechos humanos.............................................................. 346
Declaración de los derechos y deberes del hombre....................................... 347
Derechos consagrados en la Declaración................................................. 347
Deberes consagrados en la Declaración................................................... 349
Convención americana sobre los derechos humanos..................................... 350
Derechos consagrados en la Convención................................................. 351
Deberes de los estados y de las personas.................................................. 354
Campo de aplicación de la Convención................................................... 354
Mecanismos de protección del sistema interamericano............................................ 355
Comisión interamericana de Derechos Humanos.......................................... 355
Organización y naturaleza........................................................................ 355
Funciones de la Comisión........................................................................ 356
Competencia de la Comisión.................................................................... 357
Procedimiento de actuación de la Comisión............................................ 358
Peticiones referentes a la convención americana sobre
derechos humanos y otros instrumentos aplicables............................ 359
Peticiones referentes a Estados que no son parte en la
Convención americana sobre derechos humanos................................ 364
Corte interamericana de derechos humanos............................................................. 366
Funciones y competencia............................................................................... 366
Procedimiento de la Corte.............................................................................. 367
Reglas generales....................................................................................... 367
Procedimiento escrito............................................................................... 369
Procedimiento oral.................................................................................... 371
De la prueba.............................................................................................. 372
Terminación anticipada del proceso......................................................... 373
De las sentencias....................................................................................... 373
De las opiniones consultivas.................................................................... 375
Otros instrumentos del sistema................................................................................. 376
Convención americana para prevenir y sancionar la tortura.......................... 376
Convención interamericana sobre la desaparición forzada de personas........ 378
Convención interamericana para prevenir sancionar y erradicar
la violencia contra la mujer, Convención de Belém do Pará......................... 381
Convención interamericana para la eliminación de todas
las formas de discriminación contra las personas con discapacidad.............. 384
Derechos económicos, sociales y culturales en el sistema interamericano
de derechos humanos................................................................................................ 386
Carta internacional americana de garantías sociales...................................... 388
Protocolo adicional a la Convención americana en materia
de derechos económicos, sociales y culturales,
Protocolo de San Salvador............................................................................. 389
Mecanismos de control de los derechos económicos,
sociales y culturales....................................................................................... 390
Derechos de los pueblos indígenas........................................................................... 391
Otros órganos especializados.................................................................................... 393
Observaciones generales al sistema interamericano de derechos humanos.............. 393
13
Ligia Galvis Ortiz
de esos mínimos normativos que estamos seguros son los portadores de la convivencia
pacífica de los pueblos. Cincuenta años de codificación, de estructuración de un sistema
universal que garantiza la primacía de la vida y la calidad de vida de las personas y de
los pueblos quedaron sumidos en un paréntesis por culpa del orgullo herido del gigante.
El juez decide medir la sumisión de las almas por la fuerza de las armas. En ese campo
no tiene igual, actúa con la seguridad del triunfo para no fallar en el parte de victoria,
para tener la garantía de la guerra perfecta, como dijo su portavoz.
Con esta segunda edición de la Comprensión de los Derechos Humanos, es nuestro
propósito contribuir a desatar el paréntesis en que se guardó el sistema internacional y
los sistemas regionales de los derechos humanos. Muchas voces de todas las edades,
de todos los colores, de todas las opciones sexuales, de todas las condiciones sociales,
de todos los rincones del planeta, de las naciones grandes y pequeñas, de todas las reli-
giones y en todas las lenguas se unieron en coros polifónicos para decir: no a la guerra.
Esas voces, miles y millares de voces serán las portadoras de la fuerza de la inteligencia
con la cual se romperá el paréntesis para desatar las cadenas opresoras del sistema de
los derechos humanos.
A todas esas voces está dedicada esta segunda edición, remozada y actualizada
con las últimas producciones de la comunidad internacional en materia de derechos
humanos. Se aumentó la producción legislativa en el sistema internacional y en los
sistemas regionales. África fue el continente más dinámico en la materia. Su sistema
entró en funcionamiento y ya cuenta con una estructura operativa y con normas con-
tinentales sobre temas tan sensibles como los derechos de las mujeres y la protección
de la infancia. Se cuenta con un tribunal penal internacional que juzgará los crímenes
de lesa humanidad, crímenes de guerra y de agresión. En esta revisión nos hemos
dado cuenta de la movilidad del orden jurídico en materia de derechos humanos, lo
cual demuestra que es una materia joven y, por ende, llena de fuerza para superar los
embates de la furia incontrolada de los poderosos, y pronta para fortalecer el espíritu
de los pequeños.
En esta obra estudiamos el sistema internacional de derechos humanos o sistema
de las Naciones Unidas que está dotado de jurisdicción universal bajo la autoridad y
orientación de la Declaración universal de los derechos humanos. El análisis se hizo
teniendo en cuenta sus características, el contenido sustantivo de la legislación, los
instrumentos consagrados a temas específicos y a sujetos especiales de protección y la
estructura administrativa de ejecución.
Así mismo, presentamos someramente los sistemas regionales y el estado de los
derechos humanos en las regiones que aún no cuentan con sistemas definidos, para que
el lector tenga una comprensión de los derechos humanos en las diferentes perspectivas
de su desarrollo. Nos damos cuenta de que el derecho internacional de los derechos
humanos está en proceso de desarrollo y, por ello, hay que estar atentos a las novedades
que se producen constantemente en las regiones y en las Naciones Unidas.
Para atender esta característica le damos a la obra un carácter vigilante de las trans-
formaciones que constantemente se presentan en el panorama internacional y en cada
edición se dará cuenta de esos avances. Entre la primera y la segunda edición se han
14
Comprensión de los derechos humanos
* Los criterios esenciales del prólogo escrito para la segunda edición conservan toda su
validez en esta cuarta edición de 2008, en la cual, además de las novedades incluidas en la
edición del 2005, como la Corte Penal Internacional, entre otras, se han complementado los
temas de los derechos culturales, los de las niñas, los niños y los adolescentes, los de los pueblos
indígenas y los de las personas en situación de discapacidad. Presenta, además, el Sistema de
las Naciones Unidas, las modificaciones a la estructura del Sistema Internacional de Derechos
Humanos, encabezada ahora por el Consejo de Derechos Humanos, así como la actualización
del Sistema Europeo.
15
Primera parte
Capítulo primero
Historia de los derechos humanos
Introducción
Los derechos humanos tienen una historia reciente y un pasado remoto. Su desa-
rrollo acompaña el recorrido de la humanidad como parte del patrimonio filosófico,
ideológico, ético y político consolidado por el ser humano en el proceso de su encuentro
consigo mismo. La historia propia se inicia con la proclamación de la Declaración
de los derechos del hombre y del ciudadano y la abolición de los privilegios feudales
en 1789. El pasado remoto es el bagaje conceptual y político que se remonta a la
cultura greco-romana, pasa por el humanismo renacentista y llega a la modernidad
para consolidar la visión del mundo fundada en el ser humano titular de derechos y
responsabilidades. El concurso de acontecimientos y el resultado de profundos deba-
tes y errores históricos de los pueblos son los que preparan el clima propicio para la
proclamación de la Declaración universal de los derechos humanos en 1948. París
fue el escenario de estos dos grandes hitos históricos separados en el tiempo por un
poco más de siglo y medio.
La vinculación de la historia de los pueblos con la historia de los derechos nos
permite comprender su relación con las sociedades y sus culturas, porque la percep-
ción de los derechos humanos no es la misma en los diferentes horizontes del planeta.
La trayectoria hacia la cultura de los derechos humanos es una para los pueblos que
sufrieron experiencias de colonización y otra para los que crearon la visión del mundo
fundada en los derechos y en el proceso de consolidación de la autonomía de la razón.
En efecto, la concepción y la situación actual de los derechos humanos en el mundo
están íntimamente ligadas al desarrollo histórico de los pueblos. En Europa el proceso
se consolidó como parte de los atributos del Ser. Las naciones que emergieron a la au-
todenominada cultura occidental, en virtud de las prácticas colonizadoras en los países
europeos los siglos XV y XVI, a estas naciones las denominaremos países de los otros
mundos, el Resto del Mundo1, a aquéllas que accedieron a la cultura de los derechos
por incorporación y asimilación.
Mientras los pueblos europeos aparecen como los gestores de doctrina, de legis-
laciones y sistemas filosóficos, religiosos y políticos que se impusieron de manera he-
gemónica, los que fueron sus colonias fueron incorporados, como simples receptores,
a sistemas ajenos, distantes y hasta contradictorios con sus culturas originarias. La
17
Ligia Galvis Ortiz
historia nos muestra que los derechos humanos están ligados a un movimiento desigual
y de dirección contraria. Para Europa son el resultado del ascenso de la razón, para los
países del resto del mundo son el producto de la pérdida de su proceso autónomo de la
conciencia histórica y su incorporación a la razón del colonizador.
Esta circunstancia aconseja mirar la historia de los derechos humanos como un
proceso de dos perfiles: el de Europa, que se manifiesta en el ascenso y consolidación
de su cultura como cultura universal y hegemónica, y el de los países de los otros
mundos, que significa negación del Ser originario mediante la conquista, colonización
e incorporación al sistema de las metrópolis. Al mirar la historia en la dialéctica de la
universalización de la «cultura occidental» y del perecimiento de las culturas originarias,
se tiene una mayor comprensión de los resultados de esta universalización en los pueblos
incorporados y de la manera como esa visión se incrusta en los elementos culturales
que subsisten en los nuevos países después de la colonización.
Veamos el desarrollo de los antecedentes de la historia de los derechos humanos
en la cultura europea y, después, la forma como los países del resto del mundo fueron
incorporados a ese proceso.
18
Comprensión de los derechos humanos
El ser humano dotado de razón, gobernado por la razón y legitimado para ejercer
el poder, es el legado que recoge Aristóteles para estructurar su sistema filosófico. Su
concepción parte del hombre poseedor de la razón y depositario del poder. Pero no to-
dos los seres humanos poseen esta facultad en grado sumo. En efecto, la mujer estaba
dotada de razón en menor grado y era relativamente incapaz. Los varones menores de
edad tenían esa misma calidad hasta la mayoría de edad; y sólo los hombres adultos
estaban dotados de razón en el más alto grado y por tanto, eran los depositarios plenos
del poder.
La democracia
19
Ligia Galvis Ortiz
20
Comprensión de los derechos humanos
21
Ligia Galvis Ortiz
interdicto en el año 117 que les prohibía administrar justicia y “Ulpiano indica que en el
caso de un conflicto entre el potente y una persona de medios inferiores (humilior), era
necesario que el tribunal nombrara a un defensor especial para proteger a ésta”7. Esta
defensoría es una protección del imperio contra los desfavorecidos frente al poder de
los latifundistas. Podríamos pensar en el antecedente remoto del principio de la igualdad
ante la ley a través de la defensoría de las personas incapaces de asumir la defensa de
sí mismas y de sus intereses.
El derecho romano es la fuente de las instituciones jurídicas occidentales; es el
primer modelo de un Estado de derecho porque en el orden interno cumple la función
reguladora de las relaciones entre los particulares y de éstos con el Estado. El orden
jurídico es la prenda de la paz y el instrumento para guiar el camino de la guerra a la
paz. Con el progreso de las instituciones jurídicas, se afirma la conciencia de la autoridad
de la ley como fuente reguladora de la conducta social y la idea del ser humano como
titular de los derechos que el Estado debe respetar, garantizar en su ejercicio y defender
cuando éstos son conculcados.
22
Comprensión de los derechos humanos
Antecedentes políticos
La revolución francesa fue el hecho político culminante de este proceso. Con ella
las concepciones de la filosofía demoliberal se hacen realidad política e ideológica.
Citamos dos legados de gran importancia para la historia de los derechos humanos: el
decreto del 1° de agosto de 1789 de la Asamblea Nacional, sobre la abolición de los
privilegios feudales y la proclamación de la Declaración de los derechos del hombre
y del ciudadano. Varios proyectos de Declaración se debatieron durante el proceso
23
Ligia Galvis Ortiz
revolucionario. Los tres más importantes fueron la Declaración de los derechos del
hombre y del ciudadano del 26 de agosto de 1789, otro proyecto de Declaración de
1791 y la Declaración de derechos y deberes del hombre y del ciudadano del 22 de
agosto de 1795.
La Declaración de 1789 la consagra la historia como la primera en aceptar la uni-
versalidad de la soberanía individual y de los principios de libertad e igualdad como
fundamentos de la naturaleza humana. Ella es el producto de intensos debates en el
seno de la Asamblea Constituyente, en los cuales se enfrentaron jacobinos, girondinos
y radicales que pretendían llevar el concepto de la igualdad jurídica a la igualdad social
y económica. La Declaración establece en 17 principios los derechos fundamentales del
individuo como persona y como ciudadano. El punto de partida fue la consagración de
la libertad y de la igualdad de todos ante la ley, promulgada en los siguientes términos:
“Todos los hombres nacen y permanecen libres e iguales en derechos. Las distinciones
sociales sólo pueden ser fundadas en el interés común” (artículo 1°). La libertad consiste
en poder hacer todo lo que no perjudique a los demás. Sus límites los establece la ley
(artículo 4°). Luego establece que el objetivo de toda asociación política es la conser-
vación de los derechos naturales e imprescriptibles de los hombres. Estos derechos
son la libertad, la propiedad, la seguridad y la resistencia a la opresión (artículo 2°).
La participación en la elaboración de las leyes, sea directamente o por intermedio de
representantes, (artículo 6°), el debido proceso y la igualdad ante la justicia, son otros
de los derechos consagrados en el Declaración11. Ésta es la respuesta de la filosofía de-
moliberal a los principios del absolutismo. Para consagrar la libertad y la igualdad como
postulados de la organización social se tenían que eliminar los privilegios imperantes
desde la antigüedad clásica.
La Declaración de los derechos del hombre y del ciudadano fue el punto de refe-
rencia para el desarrollo de todos los movimientos republicanos que vivió la Europa de
la época. El siglo XIX es testigo de la confrontación político-ideológica que culmina
con la abolición de los regímenes monárquicos europeos, la instauración de las ideas
republicanas, buena parte la revolución industrial y el desarrollo del capital fundado
en la ley de la oferta y la demanda. Los motores de esta revolución son la dicotomía
entre el capital y el trabajo y el suministro de las materias primas provenientes de
las colonias.
El legado universal de la Declaración tiene su mayor impacto en los movimientos
independentistas de las colonias hispanoamericanas. Sus implicaciones también fueron
decisivas en la ruptura de los bloques coloniales que giraban en torno de las metrópolis
de Inglaterra, España y Portugal durante los siglos XVI y XVII en América, África y el
Lejano Oriente. Bajo su influencia se llevan a cabo las independencias desde México
hasta el Cono Sur al inicio del siglo XIX. Estos procesos liberadores dan cuenta de la
universalidad de los principios esenciales de la democracia contemporánea, que, sin
lugar a dudas, constituyen un patrimonio de la humanidad.
24
Comprensión de los derechos humanos
Desde el punto de vista formal, la Declaración de los derechos del hombre y del
ciudadano es el fundamento para la afirmación del individuo como sujeto de derechos
que se ha consagrado en las Constituciones contemporáneas. No sucedió lo mismo
con su influencia en las relaciones sociales. El desarrollo del sistema de producción
capitalista, acompañado de la concentración del capital y la progresiva pauperización
de pueblos y comunidades marginados de sus beneficios, no fue el contexto propicio
para la eliminación de las desigualdades en las relaciones sociales. La crítica a este
desarrollo desigual de las libertades y los derechos fundamentales se gesta también en
el siglo XIX con las ideas de los socialistas utópicos y culmina con la revolución rusa
de 1917 que instaura los regímenes comunistas y socialistas de la Europa del este. Se
abre paso la confrontación bipolar y la guerra fría que soportó la humanidad durante
buena parte del siglo XX.
La revolución socialista inicia el siglo XX y se caracteriza por la ambivalencia del
desarrollo político y social de las sociedades industrializadas. Europa no logró consolidar
su equilibrio político y las potencias presentaron una suma de intereses encontrados
que finalmente las conducen a las confrontaciones bélicas que, con intervalo de dos
décadas, tuvo que padecer ese continente y que hicieron de él un lugar de inestabilidad
política y de desconocimiento de los derechos y libertades que constituían el legado
de la revolución francesa. La cruenta experiencia de estas dos conflagraciones fue el
detonante que condujo a las naciones deshechas por la guerra a iniciar la búsqueda de
mecanismos adecuados para establecer y garantizar la paz en el mundo.
Al concluir la primera guerra mundial, el tratado de Versalles de 1919 creó la Socie-
dad de las Naciones con la misión de establecer un nuevo orden internacional fundado
en la justicia y el desarrollo de la cooperación entre los países en todos los campos, de
prevenir y reprimir todas las guerras, garantizar la paz y la seguridad internacionales
y favorecer el progreso cultural y social. Estos propósitos se quedaron como anhelo
formal porque muy pronto la segunda guerra mundial azotó al continente de 1939 a
1945 y produjo uno de los más grandes genocidios que ha conocido la humanidad. Esta
crueldad llevó a los Estados a reflexionar nuevamente sobre la necesidad imperiosa de
la paz. La Sociedad de las Naciones había fracasado en sus propósitos. En 1945 surge
la Organización de las Naciones Unidas con la aprobación de su Carta fundamental en
la ciudad de San Francisco. En ella se sientan las bases para la consolidación de la paz,
el respeto a la dignidad de la persona humana y la vigencia de los derechos humanos.
El desarrollo de los pueblos y el establecimiento de las condiciones para la reali-
zación de los derechos humanos en todos los confines de la comunidad internacional,
son los presupuestos necesarios para alcanzar los propósitos consagrados en la Carta de
las Naciones Unidas. El primer paso fue la proclamación de la Declaración universal
de los derechos humanos, el 10 de diciembre de 1948, en París.
Para finalizar esta síntesis histórica de la visión eurocéntrica de los derechos huma-
nos, es pertinente revisar las repercusiones que tuvo este proceso en la sociedad europea
25
Ligia Galvis Ortiz
26
Comprensión de los derechos humanos
27
Ligia Galvis Ortiz
como está de razón y de conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con
los otros”13. La democracia fundada en la vigencia real de los derechos humanos está
por venir. Estos derechos son ideales filosófico-políticos que constituyen el patrimonio
universal e inalienable de todos los seres humanos. Son la utopía que la sociedad con-
temporánea ha propuesto como forma de vida individual, social y política. El desafío
de la humanidad para el siglo XXI es la consolidación de esta concepción del mundo
como forma de vida cotidiana.
La tarea no es fácil a pesar de los instrumentos internacionales con que se cuenta.
La caída del muro de Berlín, en 1989, deja al descubierto situaciones y pretensiones de
vigencia de los derechos humanos en la Europa del este y del sudeste. La Europa que
generó esta visión está sumida en la xenofobia y la discriminación de los migrantes
y extranjeros en general. El siglo XX terminó en medio de tensiones y de las pruebas
más intensas para la situación de los derechos humanos. La guerra de los Balcanes, la
situación de Kosovo, la situación de Chechenia son problemas que Europa ha tenido
que sortear, aun poniendo entre paréntesis el respeto a los derechos humanos. El siglo
XX se inauguró con las desigualdades generadas por la revolución industrial y el colo-
nialismo. El siglo XXI inicia con la unificación de Europa y la consecuente ampliación
de sus límites más allá de las antiguas fronteras, pero entre sus responsabilidades está
la de asegurar la vigencia de los derechos humanos en su actual perímetro geográfico.
El nuevo siglo se inicia con el clamor de las minorías y de las naciones pequeñas
que reclaman el ejercicio del principio de la libre determinación y la soberanía para
dirigir sus propios destinos. Pero el gran desafío de Europa es su actuación frente a la
persistencia de la lógica de la guerra como única forma de dirimir la confrontación de
intereses y de reclamar los derechos de los individuos y de los pueblos. Aún subsisten
las pretensiones de corte colonialista de las potencias, tan próximas a la guerra y tan
poco propicias a la resolución pacífica y democrática de los conflictos. El otro desafío de
Europa para este siglo es la paz en el medio oriente. El conflicto entre Israel y Palestina
persiste desde la proclamación de la Declaración y aprobación de los instrumentos inter-
nacionales de derechos humanos; su solución está en proporción inversa a la arrogancia
de las potencias para buscar intervenirlo.
Después de medio siglo de vigencia de la Declaración no existe una sociedad en
la cual los derechos humanos estén ubicados en el corazón mismo de los individuos
como forma de vida. Es dudoso el patrimonio con el que contamos para hacer realidad
esta utopía. Después del atentado a las torres gemelas de Nueva York la humanidad
no sabe muy bien en qué tono está la voluntad política de las potencias para avan-
zar en la consolidación de este ideal. Una vez más se impone la lógica de la guerra
para garantizar la seguridad de las naciones y en ella no hay cabida para afirmar la
nueva lógica fundada en la igualdad a partir del respeto a las diferencias. Se impone
el principio de la incertidumbre, que no necesariamente ofrece las garantías que el
mismo tiene en la física. La incertidumbre política es el riesgo de no contar con los
principios como referentes fundamentales e inamovibles. Esta conclusión parece
imponerse después de los eventos del 11 de septiembre de 2001 en Nueva York. Le
preguntamos, entonces, a la visión eurocéntrica de los derechos humanos, cuál es su
28
Comprensión de los derechos humanos
La historia de los derechos humanos para el resto del mundo tiene una trayectoria
inversa a la del recorrido que acabamos de realizar desde la visión eurocéntrica. La
dinámica histórica de esos pueblos tiene el carácter de negación de sus culturas para
ser incorporados al modelo europeo. El proceso de negación e incorporación se inicia
en la segunda mitad del siglo XV con los descubrimientos geográficos y científicos que
permitieron el encuentro intercontinental llevado a cabo por los navegantes portugue-
ses, italianos y españoles descubridores de los nuevos continentes, África, América y
el Lejano Oriente.
Los navegantes realizaron descubrimientos de tierras para Europa sobre las cuales
las poderosas monarquías ejercieron actos de apropiación y dominación por los siglos
en los cuales se construyó el modelo de la libertad y la autonomía del Ser individual.
El proceso de dominación colonial fue para Europa la época del ascenso de la razón a
la universalidad del saber y del poder para consolidarse como principio hegemónico
en la fundamentación del conocimiento y de la política, así como la fe cristiana impuso
su hegemonía en la conciencia religiosa de los pueblos dominados. Pero la visión de
los vencidos es otra. Para los pueblos originarios de los nuevos continentes la historia
de los derechos humanos es la historia de la dominación y de la negación del derecho
a la continuidad de sus culturas y la pérdida de la autonomía para conducir sus propios
destinos. Para el hombre americano, africano y asiático, la universalización de la cultura
fundada en la hegemonía de la razón constituyó la muerte de sus propios referentes
socioculturales, el ocultamiento del Ser autóctono y el inicio de un proceso de incor-
poración al Ser de occidente. Las culturas originarias se hacen actoras de los derechos
humanos como seres incorporados contra su voluntad, al modelo occidental.
En ese movimiento de incorporación los pueblos vernáculos vieron desaparecer sus
costumbres y tradiciones, escondieron sus dioses y disimularon sus prácticas rituales
mientras eran iniciados en la fe y en el ejercicio de la razón occidental. Pocas veces
se ha preguntado la historia por los efectos psico-sociales que produjo la conquista y
la colonización de los continentes así incorporados. El ascenso de la razón en Europa
significó para los pueblos originarios la pérdida de su identidad, de sus lenguas nativas,
de sus costumbres y tradiciones, de sus modelos de administración y de organización
social, de la autoridad de sus jefes y de la obediencia de sus súbditos. Perdieron la
forma de organización de sus espacios, el movimiento de sus cuerpos y su dignidad
como personas.
África vio desaparecer el valor de su raza y sufrió la más terrible de las tragedias
que puede experimentar un ser humano, cual es la pérdida de su dignidad como pueblos
organizados como monarquías para ser reducidos a la esclavitud. Occidente abrió un
camino en este continente para el apartheid y la explotación de su flora, de su fauna y
de sus riquezas minerales. El modelo de organización social y política de occidente se
29
Ligia Galvis Ortiz
impuso en los pueblos colonizados desconociendo las formas originarias de las comuni-
dades y las fronteras propias de los sistemas políticos nativos. C.M. Ella Nchama en su
obra Développement et Droits de l’Homme en Afrique, afirma: “Nuestro continente ha
sufrido mucho en los últimos siglos. Los derechos humanos y de los pueblos africanos
fueron violados y continúan siéndolo, ante todo durante el comercio triangular o la trata
de negros en el Atlántico. Ser africano era sinónimo de bestia; la vida de un africano en
esa época valía menos que la de un perro o un gato”14.
Para el continente africano la colonización se prolongó hasta bien entrada la segunda
mitad del siglo XX, cuando los principios de la democracia contemporánea se conso-
lidaban en otras regiones. Las independencias de estos países contaron con el respaldo
de los principios y propósitos de la Carta de las Naciones y de la Declaración universal
de los derechos humanos.
Las milenarias culturas asiáticas también sufrieron el ocultamiento de su Ser y la
negación de su autonomía política y administrativa en ese proceso de universalización
del modelo occidental. La dominación colonial se instaló en la India, en el mundo ára-
be, en los imperios asiáticos de la China y ejerció su influencia en milenarias culturas
como la del Japón. Pero no alcanzó a erradicar antiquísimas costumbres y tradiciones
fundadas en un concepto integral de razón y sensibilidad. La sabiduría de las civili-
zaciones orientales hizo posible la conservación de su saber a pesar de la imposición
de un paradigma que antes que enseñar tenía mucho que aprender del conocimiento
perenne de los sabios orientales.
Las culturas originarias del continente americano fueron las más golpeadas por los
procesos colonizadores. En el norte la conquista del blanco no respetó la existencia
física y cultural de los pueblos nativos. Quinientos años después sus descendientes sólo
representan una minoría cuyo derecho a la existencia fue negado de manera perentoria
y están reducidos a vivir en reservaciones distantes de los que fueran sus dominios
tradicionales y los lugares de sus prácticas sagradas.
América Latina vivió la incorporación al patrón occidental a través de dos refe-
rentes culturales convertidos en adalides de la acción colonizadora: la fe católica y
la lengua castellana y portuguesa; en torno a ellos los pueblos aborígenes tuvieron
que inclinarse y hacer de sus cultos y de su lenguas una práctica clandestina. Se
impusieron las leyes de la metrópoli sin consideración por las formas tradicionales
de organización social y de expresión cultural. Pueblos enteros se enterraron con sus
tradiciones, con sus dioses y con sus leyes antes que aceptar un dios, un idioma y unas
leyes que ellos no habían creado. Perecieron los mitos y con ellos la identidad de los
pueblos originarios quedó sepultada para siempre. Desde entonces estos pueblos se
convirtieron en seres extraños en sus tierras, sin iniciativa para el ejercicio del poder,
sin imaginación creadora, sin dignidad como pueblo, sin conciencia legisladora y con
un profundo sentimiento de nostalgia y necesidad de transgresión frente a los valores
adquiridos por la incorporación.
Pensadores de la época como Ginés de Sepúlveda y Francisco de Vitoria fueron
los ideólogos de la colonización. En sus escritos justificaron la acción de la monarquía
española en América con argumentos jurídicos y filosóficos. Ginés de Sepúlveda,
30
Comprensión de los derechos humanos
quien fuera además consejero real, siguiendo la doctrina aristotélica, en su obra Demó-
cratas alter, afirmó que los indígenas americanos no tenían alma y carecían de razón
para ejercer el poder, por consiguiente, eran incapaces y, en consecuencia, debían ser
gobernados por quien poseía la razón en grado sumo, es decir, por la corona15. En sus
consideraciones sobre los indígenas, de Vitoria demuestra cómo, según el derecho de
gentes, España tiene todos los derechos para ocupar las tierras americanas y ejercer
su soberanía sobre los pueblos americanos. De acuerdo con la misma fuente jurídica,
existen títulos válidos como el derecho de libre circulación, el derecho de conquista, el
de poseer bienes y haciendas, etc.16
La polémica del siglo XVI sobre la naturaleza de los aborígenes americanos fue
alimentada por fray Bartolomé de Las Casas y fray Antonio de Montesinos quienes
asumieron la defensa de los indígenas. Montesinos lo hizo desde los púlpitos de las
colonias y de Las Casas se trasladó a España para intervenir ante la corona en procura
de mejorar la suerte de los habitantes del nuevo mundo. El padre de Las Casas fue el
contendor de Ginés de Sepúlveda en la polémica que se realizó en la corte. La tesis del
fraile pretendía demostrar la condición humana de los indígenas y su capacidad para
hacerse siervos dotados de alma y de condiciones para la obediencia17.
De los procesos colonizadores emergió el Ser incorporado, dotado de razón en
forma relativa, carente de autonomía en cuanto Ser y desarraigado en relación con su
cultura originaria. La incorporación al modelo occidental se acompaña de la nostalgia
de no llegar a poseer todos los atributos del Ser occidental. El papel de los pueblos
originarios en el desarrollo del nuevo paradigma no fue otro que el de servir a los
nuevos poseedores del poder y asistir de manera pasiva al despojo de los recursos
de sus tierras, asimilar las nuevas formas de comportamiento y aceptar la instaura-
ción de la nueva verdad. El producto de la incorporación es la configuración de la
conciencia obediente de las normas creadas por otros. Esa escisión incita a los seres
incorporados a desarrollar la necesidad de transgredir la ley que ellos no han dictado
y que no responde a sus necesidades.
El Ser producto de la colonización, es un Ser incapaz para la producción porque se
le ha formado para consumir productos elaborados en las metrópolis, es incapaz para la
creatividad porque se le ha desarrollado solamente su capacidad de sumisión a la fe y
de asimilación del conocimiento creado por otros. La cualidad de su inteligencia es la
exégesis, la capacidad de su espíritu es la contemplación de lo foráneo. El Ser incorporado
perdió sus criterios de valor y tuvo que aprender a juzgar con otros principios, con otros
valores y con la sensibilidad de su amo. En el proceso de incorporación, el ser americano
recorre la doble trayectoria del ocultamiento de su Ser originario y de asimilación al Ser
del modelo occidental. De la misma manera, la historia de los derechos humanos desde
la perspectiva del colonizado, comienza por la negación de la dignidad y de la autonomía
de los pueblos, para acceder –como Ser incorporado, y desde la libertad perdida– a la
noción de libertad individual, de igualdad con el otro y al reconocimiento de su Ser, como
sujeto obediente de las normas y del otro como sujeto de derechos y de obligaciones.
Al inicio del siglo XIX se opera otro encuentro intercultural dentro del proceso de
incorporación de los pueblos del resto del mundo a la denominada cultura occidental.
31
Ligia Galvis Ortiz
La Declaración de los derechos del hombre y del ciudadano llega a las bibliotecas de
los intelectuales criollos de América Latina y se convierte en otro detonante de las inde-
pendencias que se gestaban en la región. Estos movimientos coexisten con la escalada
colonizadora de Europa en el continente africano. Las campañas conquistadoras de
África central se realizaron a partir de la segunda mitad de ese siglo y en las primeras
décadas del siglo XX. En esta época asistimos a las disputas de los países europeos para
establecer fronteras a «sus» territorios de acuerdo con los criterios del Estado contem-
poráneo y con sus intereses como metrópolis colonizadoras. Ese conflicto de intereses
culmina con el tratado de Berlín de 1885.
En América Latina las independencias encuentran sus primeros antecedentes en la
segunda mitad del siglo XVIII. Movimientos indigenistas y populares se levantan unos
años antes de las revoluciones burguesas de Norteamérica y Francia. La rebelión de
Tupac Amarú, en el virreinato del Perú, y la revolución de los Comuneros en el Virrei-
nato de la Nueva Granada, son los más significativos. Ambos son levantamientos contra
la opresión política y económica de la corona. Ambos son dominados por la fuerza de
la traición. Estos antecedentes sembraron la semilla de la independencia en dos de los
virreinatos más antiguos de América del sur. Vienen eventos como el desarrollo de la
ideas de la ilustración en España y la Expedición Botánica en la Nueva Granada, que
concentra a la joven intelectualidad científica en torno al proyecto de conocimiento de
la flora regional. Este proyecto, dirigido por el sabio Mutis, fue también el espacio de
formación de un ideario político que desembocó en las declaraciones de independencia
que se suceden desde 1810 en nuestro subcontinente.
Todos esos factores contaron también con la complicidad de la Declaración de los
derechos del hombre y del ciudadano. En la Nueva Granada Antonio Nariño hizo la
traducción del famoso documento que se divulgó entre la intelectualidad del virrei-
nato. Las ideas de libertad, igualdad, fraternidad y resistencia a la opresión llegan al
Nuevo Mundo para servir de fundamento a los sueños y anhelos de independencia de
los criollos granadinos, rioplatenses y de la Nueva España. Los pueblos indígenas no
tuvieron acceso al sueño libertario. Para ellos la independencia sólo cambió la imagen
del dominador, pues su condición de seres excluidos y marginales sólo hasta ahora, al
comenzar el siglo XXI, empieza a desaparecer con la reivindicación de autonomía y
respeto a la diversidad de sus culturas.
Con los movimientos de independencia se instauran en América Latina las repúblicas
democráticas. Es la etapa de la incorporación a las nuevas ideas que mantenían convul-
sionada la Europa monárquica ante la alternativa de las ideas republicanas sembradas
por la revolución francesa. En América a esta visión del mundo le sobraba entusiasmo
pero le faltaba vocación y arraigo. Se conocía el modelo pero no se encontraba el
camino para ponerlo en práctica. Así que el proceso desencadenó la serie de guerras
civiles que vivieron las nacientes repúblicas antes de consolidar el Estado republicano
y democrático. En esta etapa de la incorporación se consolidó una institucionalidad
frágil. Se instauró la parte formal, a través de las Constituciones políticas que le dieron
forma al Estado, sobre una base social con pensamiento y conciencia coloniales. Sobre
la conciencia sumisa y servil bien formada durante los siglos de dominación se erigió
32
Comprensión de los derechos humanos
33
Ligia Galvis Ortiz
para la sumisión y la dependencia, así como por las dicotomías de la conciencia –entre
las cuales señalamos la división entre la conciencia legisladora y la conciencia obediente
de la norma–; la dicotomía entre la creatividad y la productividad y su inclinación por el
consumo; entre el principio de identidad con la ley y la institucionalidad y el desarraigo
de la conciencia con su ambiente; y entre la obediencia a la ley y la transgresión. Éstas
son las características del Ser incorporado que se manifiestan en la permanente nostalgia,
el desarraigo, la falta de identidad y de compromiso del individuo con sus instituciones,
y el carácter asistencial y represivo de las relaciones entre el Estado y la comunidad.
Se instaló la vida republicana en los países del resto del mundo con procesos de
liberación, unos más dramáticos que otros, pero todos con las debilidades que fueron
emergiendo en la medida en que se hacía más evidente la distancia entre la sociedad
poblada de sujetos formados para la conciencia sumisa, pero actuando como si fueran
hombres libres.
América Latina ha perdido dos siglos de vida republicana porque no asumió
su propio desafío de sacar de la conciencia individual y colectiva los rezagos de la
colonización, porque no asumió la búsqueda de su propio ser en independencia y
libertad. Se conformó con escribir que somos repúblicas independientes y seres li-
bres, pero se le olvidó qué teníamos que adquirir y sentir la experiencia y la vivencia
como hombres y mujeres libres, iguales y responsables. La organización republicana
se ha distraído en definiciones constitucionales y legales, pero llegamos al siglo XXI y
no hemos formado las alas para volar solos sin la necesidad del garrote y la zanahoria.
Nos conformamos con la apariencia de la libertad y no hemos consolidado la verdadera
vivencia de la autonomía.
El continente africano se debate entre las huellas de su pasado tribal, en donde
el paternalismo y el autoritarismo tenían su coherencia interna, y la incorporación al
sistema democrático, en donde el autoritarismo tribal se ha convertido en dictaduras
que azotan a los pueblos indefensos para luchar por autonomía y la libertad individual
y colectiva. Los pueblos asiáticos han sabido temperar la tradición y las vertientes
modernas, pero en detrimento de la formación del sujeto democrático. Se han puesto a
tono con el capitalismo fundado en la libertad de empresa y la explotación de la mano
de obra y, cómodamente, reposan sus ganancias en el desconocimiento de los derechos
y las libertades fundamentales.
Los países del resto del mundo aún no han operado la revolución de la conciencia.
Éste es el talón de Aquiles de las democracias que ya no son nacientes y es el germen
de los conflictos que son las demostración de los individuos, los grupos y los pueblos
de su lucha por la posesión de los derechos y de las libertades y por el reconocimiento
de su humanidad como sujetos poseedores de los atributos con los cuales la nueva
cosmovisión define la especie como especie.
Las milenarias culturas orientales, los reinos africanos precoloniales y las civilizacio-
nes precolombinas también fundaron su poder en la dominación y las desigualdades. Esas
34
Comprensión de los derechos humanos
35
Ligia Galvis Ortiz
Sin duda se ha operado un encuentro intercultural de nuevo tipo que se plasmó con
la proclamación de la Declaración universal de los derechos humanos. Se conformó
una utopía, esta vez sí con carácter universal. Que “todos los seres humanos nacen
libres e iguales en dignidad y en derechos. Y dotados como están de conciencia y de
razón, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros”. Éste es el artículo 1º
de la Declaración. Esta afirmación simboliza la convergencia porque su predicación es
universal; es la visión del ser humano considerado como persona con atributos inaliena-
bles e imprescriptibles. Esas cualidades son el patrimonio ontológico de la humanidad
y como mínimos ontológicos nadie puede conculcarlos y todos debemos ejercerlos y
defenderlos. Hablamos de la dignidad, la libertad, la responsabilidad, la igualdad y la
autonomía de los hombres y de las mujeres y de los pueblos del planeta.
La aceptación de la Declaración universal de los derechos humanos como norma
universal obligatoria representa el fin del paralelismo de la historia y el inicio de la
búsqueda conjunta de las condiciones para la realización de la cultura democrática
fundada en la vigencia de todos los derechos. Se inicia el siglo XXI con un proyecto
común: la eliminación de todas las desigualdades para construir una democracia plural
y participativa. Éste es el escenario propio de la cultura de los derechos humanos, pero
nuevamente nos encontramos con unidad de propósito y con múltiples obstáculos que
superar. Los hilos conductores paralelos se juntan en el proyecto pero siguen su propia
trayectoria en la realidad. El final del siglo que terminó estaba lleno de presagios de
guerra. Estos primeros años del nuevo siglo confirman los presagios. La visión euro-
céntrica de la historia arremete nuevamente contra los países del resto del mundo con
su visión monopólica y hegemónica.
Es paradójico que junto con la Declaración corren parejos los conflictos origi-
nados por los pueblos y las personas que aspiran al reconocimiento de su derecho a
existir o a vivir en libertad y con autonomía. La guerra entre Israel y Palestina es tan
vieja como la Declaración y como lo expresamos anteriormente, la caída del muro
de Berlín develó la serie de conflictos y la visión eurocéntrica responde sólo con la
fuerza de las armas en la más pura lógica de la guerra para mantener la paz. La doc-
trina de la seguridad nacional, vista como razón de ser unilateral por la nación más
poderosa, muestra que los progresos alcanzados en los cincuenta años de vigencia de
la Declaración de los derechos pueden desaparecer con la sola orden de atacar a un
pueblo cuya aspiración no va más allá del deseo de vivir como seres con sus atributos
fundamentales. Un dictador soberbio de poder y una potencia soberbia de hegemonía,
Irak y los Estados Unidos no pueden entender que ante todo están los seres humanos
que son dignos, libres, iguales y autónomos. La fuerza de la comunidad internacional
y la vocación de los hombres y las mujeres del planeta serán los que puedan hacer
que finalmente la convergencia de la utopía se haga realidad en todos los confines y
para todas las personas que habitan en este orbe.
La Carta de las Naciones Unidas tiene más de medio siglo de existencia y sus
propósitos aún no concitan el compromiso de todos los Estados miembros. Para los
países circunscritos a la visión eurocéntrica su camino es lograr la eliminación de las
desigualdades expresadas en las formas del racismo, la discriminación racial y la xe-
36
Comprensión de los derechos humanos
37
Ligia Galvis Ortiz
deramente democrático, es decir un Ser autónomo con vocación para ejercer el poder
en el goce de la libertad, en condiciones de igualdad y como expresión de la dignidad
del Ser en cuanto Ser.
No basta con la consagración formal, a escala constitucional y legal, del postulado
que todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y en derechos, cuando
los pueblos sólo encuentran en su pasado las vivencias de sumisión, la dominación y
violación de sus derechos fundamentales. El compromiso es llegar a la convicción de que
todos somos seres con atributos esenciales y todos tenemos la facultad y la obligación
de reivindicar y ejercer nuestros derechos de manera responsable.
La certeza de que los derechos humanos son el resultado de la convicción filosófica
de que el ser humano, como especie, está dotado de atributos esenciales que son la
dignidad, la libertad, la igualdad, la responsabilidad y la autonomía y de que sólo ellos
nos definen como seres autónomos, nos permite pensar que la consolidación de la cul-
tura fundada en la convivencia y el respeto hacia el otro necesita afianzar los derechos
humanos y las libertades fundamentales en su triple dimensión filosófica, política y
jurídica. Antes de hacer la presentación de la legislación internacional en esta materia,
es conveniente hacer la reflexión filosófica sobre los presupuestos fundamentales del
Ser y sus atributos.
38
Capítulo segundo
Filosofía de los derechos humanos
Utopía y realidad
39
Ligia Galvis Ortiz
la comunidad. Éstas son las dimensiones en las cuales los seres humanos desarrollan la
vida como entes creativos, productivos y solidarios, o como individuos depredadores
de la naturaleza y de su especie.
La sociabilidad es una de las expresiones de la dimensión universal del individuo;
es la capacidad de los seres humanos de asumir el interés de los demás como su propio
interés y de adoptar conductas de gestión del interés general por encima de su interés
particular. La dimensión social de los seres humanos supone la comprensión del interés
general, que es la expresión de la colectividad. Cada individuo debe tener la capacidad de
representar a su colectividad y asumir la dirección de sus intereses, con la autonomía y
responsabilidad que impone la confianza que la comunidad deposita en él, por el simple
hecho de pertenecer a ella y poseer las calidades para representarla. La confianza entre
los seres humanos surge de la certeza de que todos somos capaces de actuar en función
del interés general y podemos conciliar el proyecto de vida individual con el de todos,
para propiciar la realización individual y colectiva.
La política es la comprensión del interés individual y social en su dimensión uni-
versal y se expresa en la capacidad de las personas para la construcción del Estado y de
las instituciones encargadas de mantener la cohesión de la comunidad y orientarla para
el cumplimiento de sus fines esenciales. La dimensión política es la mayor expresión
de captación y manejo de la universalidad de los individuos. El Estado es la institución
universal por excelencia y la Constitución política contiene los principios de defini-
ción y organización del Estado y de consagración de los derechos de las personas. La
Constitución expresa la voluntad de los miembros de la comunidad elevada a principios
rectores de la vida social y política de los asociados. El sistema jurídico desarrolla la
Constitución para regular la conducta del Estado y de los miembros de la sociedad. En las
sociedades democráticas la voluntad general se expresa mediante el ejercicio del poder
político en forma directa o mediante la representación. El Estado está conformado por
individuos, quienes al recibir el mandato de los ciudadanos asumen la magistratura de
autoridad para actuar en nombre de la sociedad y ejercer la autoridad sobre el conjunto
de sus miembros. Toda esta construcción política y jurídica es el producto del ejercicio
de los derechos políticos de los miembros de la sociedad.
Por ahora la democracia fundada en los derechos humanos es una utopía por volun-
tad de los Estados y la incapacidad de las personas para apropiarse de sus derechos y
responsabilidades. Es necesario recuperar esos antecedentes conceptuales que abrieron
el camino a la libertad y la igualdad para afianzar los atributos del Ser como eje rector
de la conciencia y al sujeto democrático como columna vertebral de la democracia, es
decir, para que sean los actores y autores de su propio destino y del destino de la sociedad.
Pero no podemos olvidar que las cosmovisiones cambian y la educación es el agente
por excelencia de esas transformaciones. La historia de la humanidad nos ha mostrado
el proceso de superación de las desigualdades pero no la erradicación de todas ellas. La
vigencia de los derechos humanos, tal y como lo establece la Carta internacional de los
derechos humanos, es la nueva cosmovisión y con ella se pretende superar el modelo
de relaciones sociales fundadas en la sumisión y la construcción de una sociedad guiada
por los ideales de libertad e igualdad.
40
Comprensión de los derechos humanos
La tarea esperada
41
Ligia Galvis Ortiz
tanto desde el punto de vista individual como desde su dimensión como especie humana.
Es necesario, así mismo, que al asumir la vivencia de su libertad, tome conciencia de
la libertad del otro como el límite de su propia libertad y de la vivencia de la igualdad,
las dos características por excelencia de las relaciones interpersonales.
La cultura de los derechos humanos es la pedagogía del encuentro del otro como su
igual, de la convivencia social basada en el respeto a las diferencias y la aceptación del
pluralismo en todos los órdenes de la vida social, ideológica, política y cultural.
La construcción de la nueva sociedad supone la creación de un orden institucional en
el cual el individuo adquiera plena conciencia de su triple dimensión individual, social
y política. En ella, la organización del Estado será la expresión del interés universal de
la sociedad, y de la responsabilidad del conjunto social para realizar los fines colectivos
y asegurar el espacio de realización de las personas.
Sólo una sociedad ideal podría garantizar las condiciones para la realización de
sus integrantes y vivir de manera ordenada, sin necesidad de crear organismos rectores
externos a la conciencia autorreguladora de los seres humanos. No existe una sociedad
que haya llegado a ese estadio de autonormatividad de todos sus miembros. Tampoco
existe una sociedad exenta de los conflictos que surgen cuando se persiguen los mismos
intereses, cuando todos queremos vivir en condiciones adecuadas a nuestra dignidad,
cuando necesitamos satisfacer más o menos las mismas necesidades, cuando para ello
necesitamos trabajar y disponemos de los mismos recursos de la naturaleza y de los
productos elaborados por nuestra industria. La dinámica social se caracteriza por la con-
frontación permanente de esos intereses. Por ello es preciso establecer mecanismos de
guía, de orientación y de organización de las relaciones sociales con formas que hagan
posible la subsistencia de la especie. En la filosofía demoliberal de la visión eurocén-
trica se habla de la necesidad del contrato social. En la visión de los países del resto
del mundo el problema es la superación de la incorporación para asumir la democracia
como proyecto propio.
Se espera que la gestión del Estado sea más efectiva en su función ordenadora de
la vida social y en la generación de condiciones, para que los miembros de la sociedad
puedan satisfacer sus necesidades, realizar sus proyectos y solucionar sus conflictos a
través de la convivencia pacífica. El Estado es una creación común, ejerce la autoridad
universal y todos estamos llamados a participar en su organización y en el ejercicio
de sus funciones. La participación en los asuntos del Estado es la manifestación de la
dimensión social y política de los individuos.
El Estado democrático funciona mediante la división funcional y la autonomía e in-
terrelación de sus poderes. El poder ejecutivo, o gobierno, formula y ejecuta las políticas
y programas para garantizar la calidad de vida de los habitantes del país; el parlamento
hace las leyes que establecen los límites y posibilidades para el quehacer del Estado,
de la sociedad y de los individuos, y el poder judicial hace cumplir las leyes, dirime los
conflictos que se presentan entre los particulares cuando éstos no los pueden resolver
mediante la utilización de las formas sociales de solución de controversias, investiga los
delitos, sanciona a los responsables y ordena las indemnizaciones a que tengan derecho
las víctimas. La administración de justicia es la garantía por excelencia de la cultura
42
Comprensión de los derechos humanos
43
Ligia Galvis Ortiz
44
Comprensión de los derechos humanos
La comprensión de los atributos por parte del sujeto debe ser evidente y consistente
tanto en la vivencia como en la razón. No hablamos de una disquisición puramente
conceptual. Cuando la reflexión se dirige a generar cultura lo fundamental es hacer
que esa reflexión llegue a la conciencia y sus vivencias para que desde allá se generen
modificaciones sustanciales de la vivencia del Ser en cuanto Ser, es decir de sus ex-
periencias primarias, para que se modifiquen las conductas ante sí y en las relaciones
con los semejantes.
Decimos que las sociedades que sufrieron experiencias de colonización tienen el
desafío de formar sujetos democráticos porque es necesario modificar las vivencias que
fundamentan las tendencias a la sumisión como fundamento de las relaciones de poder,
de tal manera que la conciencia abra el espacio para la consolidación de la autonomía
como fundamento de las relaciones en el orden social, económico y político. Ésta es la
misión de toda pedagogía en nuestras sociedades y en especial cuando pensamos en la
pedagogía de los derechos humanos. La comprensión evidente de los atributos le permite
al sujeto definirse como persona y afirmarse como sujeto de derechos y obligaciones.
Sólo la consideración de estos atributos como patrimonio universal inherente al yo, y
por lo tanto inalienable, permite que ellos se definan como el fundamento de la cultura
de los derechos humanos.
¿Cuáles son y de dónde salen esos atributos? Recurrimos a la cosmovisión planteada
por el artículo 1º de la Declaración universal de los derechos humanos para determinar
esos atributos propios de los seres humanos como especie. Cuando en esa disposición
leemos que todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y en derechos,
estamos ante una definición determinada a partir de atributos con que el ser humano
se conforma como especie. Éstos son la dignidad, la libertad y la igualdad. Estos tres
atributos los podemos considerar como elementos de definición del Ser. Luego, la misma
disposición nos presenta un atributo de relación, que es la responsabilidad. Como seres
dotados de razón y de conciencia, las personas deben comportarse fraternalmente los
unos con los otros. Esto quiere decir que los derechos se ejercen en la perspectiva del
otro que es el semejante y el interlocutor. En eso consiste la responsabilidad. Luego
llegamos a una deducción que integra esos cuatro atributos establecidos en la norma
comentada. El Ser que se piense y se conciba como Ser digno, libre, igual y responsa-
ble, es el Ser autónomo por excelencia. Es el Ser en cuanto Ser. Por esta razón estos
atributos tienen un carácter ontológico. Ésta es la ontología que le da fundamento a la
civilidad. Definimos a continuación estos atributos: la dignidad, la libertad, la igualdad,
la responsabilidad y la autonomía.
La dignidad
45
Ligia Galvis Ortiz
cuando puede ser reemplazada por otra equivalente. Pero lo que no tiene equivalente, y,
por ende, está por encima de cualquier precio, tiene dignidad. Sólo las personas tienen
dignidad o valor, las cosas sólo tienen precio”1. Esta traducción libre nos muestra sim-
plemente que la dignidad es un valor intrínseco sin réplica ni multiplicación. Acompaña
al Ser en cuanto Ser como atributo de esencia.
Desde nuestro punto de vista, el valor de la persona es también el respeto de sí
mismo y de sus atributos. Es la integridad del Ser en el ejercicio de sus atributos. La
dignidad se expresa en la excelencia y el decoro con que el ser humano se presenta
a los otros. La dignidad es la percepción de sí mismo como unidad indisoluble del
cuerpo y del espíritu que actúa en perfecta coherencia consigo mismo y frente a los
demás. Es un valor universal y no un predicado exclusivo de un grupo, de una familia
o de personas individualmente consideradas. Este atributo emana de la persona por
el hecho de ser especie humana. Por eso decimos que la dignidad define la especie
humana como tal; es simplemente la majestad de ser ser humano. Es la excelencia
del ser humano.
Cuenta Pico della Mirandola en el párrafo primero de su obra De la dignidad del
hombre, que en los escritos árabes leyó que cuando le preguntaron al sarraceno Abadía
cuál era el espectáculo que le parecía más digno de admiración en el teatro del mundo,
respondió que, en su opinión, no había nada más admirable que el hombre. Agrega Pico
della Mirandola que esta afirmación concuerda con la de Mercurio: “Oh Asclepios, qué
maravilla es el ser humano”2.
Ésa es la dimensión de la dignidad. Ella hace de la especie humana el ser maravilloso
por excelencia. La dignidad es la vivencia de la autoestima y de los principios que la
rigen, es el respeto hacia sí mismo emanado de esa valoración. La dignidad se alimenta
de los atributos del Ser y, al mismo tiempo, ella fortalece la vivencia y el ejercicio de
la libertad, la responsabilidad y la igualdad.
La dignidad es el criterio de valor originario de la humanidad y por eso es el fun-
damento de los demás atributos del Ser. De la percepción de la dignidad se desprenden
los principios rectores de la conducta del ser humano que lo acompañan en todas las
manifestaciones y en todos los momentos de su existencia. Éstos son: la honestidad, la
equidad, la lealtad, la bondad y el rigor en el manejo de los juicios de valor, el respeto
consigo mismo y para con los otros, la equidad para la valoración de las acciones de los
otros, la franqueza para pronunciar sus opiniones, el amor, la objetividad, la imparciali-
dad, el coraje para responder con entereza en todos los momentos en que sea necesario
disentir y la responsabilidad para asumir las consecuencias de su acción como autor y
actor de su propio destino. La dignidad conduce al reconocimiento del yo como sujeto
de derechos y obligaciones y del otro como titular de los mismos derechos y deberes
que el yo se reconoce a sí mismo.
La universalidad de la dignidad es el reconocimiento de su majestad como atributo
esencial de todos los seres humanos. Esto hace posible la comprensión de la igualdad
como atributo del Ser. En virtud de este reconocimiento el otro adquiere la categoría de
semejante en dignidad y de interlocutor válido para la comunicación de experiencias
y de opiniones. El otro es el Ser con quien el yo mismo puede emprender un proyecto
46
Comprensión de los derechos humanos
común de vida o con quien se puede estar de acuerdo o en desacuerdo en las ideas, en
los sentimientos, en las opiniones, en los credos, etc.
Por eso el ser humano es una maravilla.
La igualdad
47
Ligia Galvis Ortiz
La libertad
48
Comprensión de los derechos humanos
49
Ligia Galvis Ortiz
La responsabilidad
50
Comprensión de los derechos humanos
La autonomía
51
Ligia Galvis Ortiz
Para no hacer muy extenso este análisis, consideramos que el principio de la so-
beranía no se opone a la consolidación de mecanismos más certeros que aseguren el
cumplimiento de los compromisos adquiridos por los Estados bajo la vigencia de los
sistemas internacionales que rigen las relaciones entre los Estados nacionales. Justamente
el sistema internacional de derechos humanos está fundado en el principio de la libre
determinación de los pueblos para manejar sus recursos naturales y sus sistemas de
gobierno. Lo que se ha venido observando es un cambio en el contenido de la noción de
soberanía, la cual opera un tránsito de la independencia territorial a la idea de autonomía
de los Estados y de los pueblos para la negociación en los foros internacionales. Sólo
el respeto a la independencia en las negociaciones relacionadas con los compromisos
de los Estados, asegura la soberanía de los pueblos. Esto quiere decir que las negocia-
ciones no pueden estar mediadas por las presiones políticas o por las exigencias de las
naciones grandes hacia las naciones pequeñas para alcanzar los votos o la aprobación
de las normas internacionales.
La globalización se debe fundar en el compromiso autónomo de cada Estado para
obligarse con lo que puede cumplir; y las potencias no pueden valerse de la debilidad
económica o política de las naciones menos favorecidas para alcanzar sus propósitos
hegemónicos en la política mundial. Éste es un principio que la Carta de la Naciones
Unidas consagró desde su preámbulo cuando estableció la igualdad de las naciones
grandes y pequeñas.
La autonomía es la representación de la unidad de los atributos del Ser, tanto en
la esfera individual como en la soberanía de los pueblos. La soberanía es la expresión
de la dignidad, de la igualdad, de la libertad y responsabilidad de los individuos y de
los pueblos.
Éstos son los cinco atributos que conforman el sujeto democrático, el titular de
los derechos humanos en la esfera individual y colectiva. Éste es el sujeto del derecho
interno y del derecho internacional público. El actor y autor de la democracia fundada
en la cultura de los derechos humanos.
Concluimos este análisis recordando que los atributos del Ser son predicados
inalienables, irrenunciables, intransferibles y no negociables. Tampoco se pueden
suspender ni poner entre paréntesis en ningún momento de la existencia de la persona
o de los pueblos. Ellos acompañan todas las acciones de la vida y son los verdaderos
factores de valoración del comportamiento personal, social y político. Podemos desviar
el curso de la justicia de los códigos, pero el juicio de la conciencia estará siempre de
manera inevitable e ineludible. Los atributos del ser humano son el fundamento de
los sistemas democráticos y de la cultura de los derechos humanos, porque su legiti-
midad depende de la dignidad de la persona para ejercer su autonomía en libertad y
con responsabilidad.
Hasta ahora hemos presentado el perfil del sujeto democrático titular de los dere-
chos humanos. Nos hemos centrado en el deber ser, que es el sujeto que ejerce, respeta,
52
Comprensión de los derechos humanos
reivindica y defiende los derechos humanos. Este aparte lo consagramos a mirar los
sujetos, hombres y mujeres, en su realidad cotidiana para establecer los aspectos y el
recorrido que se debe seguir para alcanzar la formación del sujeto autor y actor de la
cultura de los derechos humanos.
53
Ligia Galvis Ortiz
54
Comprensión de los derechos humanos
55
Ligia Galvis Ortiz
La percepción evidente y el ejercicio de los atributos del Ser forman el sujeto de-
mocrático. Éste es el sujeto titular del poder y de la soberanía. Así como los atributos
del Ser son el fundamento de la ética de la civilidad, el sujeto democrático es el ser
ético por excelencia. Su estructura comprende la triple dimensión de las armonías: es
presencia individual, convivencia social y poder político. Como ser individual, el yo
configura las condiciones de su estabilidad y equilibrio para el manejo de su vida de
manera coherente con los atributos que le pertenecen como miembro de la especie
humana. El sujeto ético o democrático se percibe como ser universal. Esta cualidad
consiste en asumir sus atributos como yo individual, yo social y yo político en forma
correlativa. No se puede afirmar una dimensión en detrimento de las otras.
Para desarrollar su universalidad, el ser humano debe tener en cuenta los elementos
que lo definen en cada una de las manifestaciones. Para una mayor comprensión de la
acción correlativa de estas tres formas de presencia del yo, es conveniente recordar las
características de cada una de ellas.
Dimensión individual
El yo íntimo es una conciencia normada por sus propias determinaciones y las que
recibe de sus relaciones interpersonales. Es conciencia legisladora y conciencia respe-
tuosa de la norma. Es conciencia creadora y receptora de la creación ajena. Es conciencia
discursiva y atenta al discurso de su semejante. Se expresa y escucha, produce y consume
los productos de la obra ajena. En la dimensión del yo personal están dados los elementos
para la construcción del yo social y político. En él se elaboran los principios del respeto
del otro, del respeto de la norma, la conciencia clara de la titularidad de los derechos y
libertades y la necesidad de reivindicarlos como atributos y patrimonio del yo.
La certeza de que estos atributos permiten que el yo sea una presencia digna, y de
que estos principios son irrenunciables, intransferibles y no negociables, hace que el
ser humano se conciba como el ser ético por excelencia. Además, la idea de que estos
atributos son predicables de toda la especie humana sin distinción de ninguna naturale-
za, proporciona al yo individual la certeza de que puede confiar en el otro, regirse por
los fundamentos de la ética social y asumirse como sujeto democrático. La coherencia
consigo mismo le asegura la coherencia con la naturaleza, con el mundo que lo rodea,
y le permite conformar la vida social en equilibrio entre su interés, el interés de la so-
ciedad y el interés del Estado.
Dimensión social
56
Comprensión de los derechos humanos
La dimensión política
57
Ligia Galvis Ortiz
emite leyes y toma decisiones para crear el aparato institucional, para organizar la vida
colectiva en función del bienestar común en todas sus manifestaciones. La dimensión
política se manifiesta en el ejercicio del poder que orienta y coordina los intereses
colectivos. Lo político es el privilegio del yo para desplegarse desde la visión de su
particularidad hasta la responsabilidad universal del ser como especie y establecer el
ejercicio pleno de la libertad.
La participación como ser político se lleva a cabo ejerciendo la soberanía emanada
de su autonomía, de su autodeterminación. Se manifiesta cuando decide quién debe
ejercer el poder en su nombre o cuando asume esa responsabilidad en representación
de los demás. En ambos casos, el acto que realiza es de carácter universal. El acto de
elegir es un acto particular que involucra el destino de la sociedad a la cual se pertenece
y el destino de la humanidad como especie. Por esta razón el ejercicio de la dimensión
política no puede realizarse con la visión del interés individual. Actuar en este escenario,
de acuerdo con intereses personalizados, no sólo es contrario a la dignidad del Ser en
cuanto Ser, sino que también es incoherente con la noción de responsabilidad que se
tiene como individuo de la supervivencia de la sociedad.
En la dimensión política el poder se ejerce legítimamente cuando éste es la expresión
de la voluntad de todos. La función primordial del poder político es asegurar el espacio
para el ejercicio de los derechos y libertades públicas, es decir, fijar los límites y crear
las posibilidades para la realización de la libertad.
58
Comprensión de los derechos humanos
ciudadanas. En todo caso, la fuerza debe practicarse dentro del respeto a la dignidad y
los derechos humanos de los miembros de la comunidad.
Otros principios necesarios para el cumplimiento de los objetivos del Estado son la
eficiencia, la equidad y la justicia. La eficiencia se refiere a la calidad en la ejecución
de las políticas y programas; es la efectividad de la gestión pública y de toda la acción
del Estado. El grado de eficiencia se mide por sus resultados y por su capacidad para
generar de las condiciones que aseguren la calidad de vida de todos los seres humanos
que de él dependen. La equidad y la justicia son los postulados que orientan al Estado
para ejercer su función de acuerdo con el interés de todos y todas, sin distinción alguna
por razones políticas, religiosas, sociales, culturales, raciales y otras que conduzcan a
cualquier tipo de discriminación. También comprenden la facultad de investigar y san-
cionar a los responsables de las transgresiones de la ley, de acuerdo con el ordenamiento
jurídico establecido y prevenir la impunidad y los abusos del poder. Los principios
señalados aseguran la realización del Estado social de derecho.
El servidor público es agente del Estado en el cumplimiento de sus fines esenciales.
El funcionario es un servidor que tiene la doble condición de ser ciudadano o ciudadana,
es decir, yo individual con los parámetros que lo regulan como persona, y funcionario
público, o sea yo universal regido por los mandatos que la ley le otorga por tener la
investidura de servidor del Estado. El funcionario elegido o designado para cumplir la
función pública es representante de la sociedad y cumple mandatos válidos con criterio
universal. Esto quiere decir que las consecuencias positivas o negativas de su actuación
afectan al conjunto de los miembros de toda la sociedad y de la especie humana.
El servicio público es una función universal, no es la manifestación del interés
particular o general, de un individuo o de un grupo; es la expresión integral de la co-
munidad. La ética del servidor público está determinada por los principios que lo rigen
como individuo, siguiendo la vigencia de los atributos fundamentales y, además, por
los criterios establecidos por la Constitución y las leyes que definen el campo de acción
y las responsabilidades de la función pública.
El comportamiento de los servidores públicos se rige por la Constitución, la ley
y los reglamentos disciplinarios. El principio universal es que los particulares son
responsables por la violación a la Constitución y las leyes y los funcionarios públicos
son responsables por la misma razón y por el abuso o negligencia en el cumplimiento
de sus funciones.
Para garantizar la eficiencia de la función pública el Estado social de derecho
controla la gestión pública a través de organismos independientes o mediante la par-
ticipación ciudadana. Los entes de control tienen la tarea de prevenir y sancionar los
abusos de poder de los funcionarios públicos y del manejo de patrimonio del Estado.
Pero el verdadero límite al ejercicio de la función pública, el verdadero control, está
en la participación ciudadana tanto en la elaboración, seguimiento y evaluación de las
políticas, como en la ejecución de los programas. Para que la participación ciudadana
sea factor de eficiencia del Estado se necesita que el sujeto se funde en la posesión
evidente de sus atributos fundamentales. El sujeto democrático, bien consolidado, es el
límite por excelencia del Estado porque contribuye de manera responsable a su consti-
59
Ligia Galvis Ortiz
tución, a través del sufragio, y porque, desde su dimensión social, participa ejerciendo
sus derechos y vigilando la gestión de los servidores públicos y el cumplimiento de los
fines esenciales del Estado.
60
Comprensión de los derechos humanos
61
Ligia Galvis Ortiz
62
Capítulo tercero
Doctrina de los derechos humanos
63
Ligia Galvis Ortiz
64
Comprensión de los derechos humanos
protegen el interés general. Los derechos colectivos se han venido estableciendo con
el ritmo de crecimiento de las concentraciones urbanas, la utilización indiscriminada
de los recursos naturales y la manipulación de la ciencia y de la industria. Estos facto-
res están produciendo desechos y elementos contaminantes que afectan la integridad
física de la colectividad en general y la depredación del medio natural de la especie. El
derecho al medio ambiente sano, el derecho a la paz, el derecho a la conservación de la
integridad genética de la especie, el derecho a la armonía en las relaciones familiares,
son ejemplos de esta clase de derechos.
Los derechos colectivos no excluyen la titularidad del sujeto individual sobre esos
derechos, ni la posibilidad de las personas para reivindicarlos. La característica de los
derechos colectivos es que al exigir su cumplimiento, sea por una persona o por el gru-
po, se beneficia necesariamente la comunidad. Una persona reivindicando un derecho
colectivo actúa en su interés particular y en el interés general.
Hay derechos individuales que se ejercen colectivamente, como las libertades de
asociación y de reunión, los derechos sindicales, etc. Éstos son considerados a menudo
como derechos colectivos. Por su naturaleza son derechos propios de la persona que
sólo pueden ejercerse en grupo. Los derechos humanos colectivos no son de aceptación
universal. En la concepción emanada de las corrientes filosóficas individualistas, y en
la visión eurocéntrica, se dice que sólo los derechos predicables como inherentes a la
persona son derechos humanos. Esta postura excluye de consideración a los derechos
económicos, sociales y culturales y a los derechos colectivos. Pero la depredación
ambiental está adquiriendo tales caracteres de inquietud para el planeta, que se está
legislando en el orden internacional para consagrar estos derechos.
Universalidad e indivisibilidad
65
Ligia Galvis Ortiz
Interdependencia
Los derechos humanos son interdependientes porque todos ellos son predicables
de la persona y se establecen en función del respeto debido al ser humano en virtud de
su esencia y como el conjunto de condiciones mínimas para garantizar su existencia
y la continuidad de la especie. No hay jerarquía en el reconocimiento de los derechos
humanos, ni derechos dignos de mejor tratamiento que otros. Todos ellos son funda-
mento de la existencia y son necesarios para mantener la calidad de vida de todos los
seres humanos. La interdependencia garantiza el tratamiento horizontal de todos los
derechos; este principio recuerda a los Estados la necesidad de abordar su tratamiento de
manera integral y crear las condiciones para la vigencia de todos los derechos haciendo
énfasis en su interdependencia.
Sin embargo, la interdependencia no puede ser considerada como argumento para
justificar la ineficiencia del Estado en el cumplimiento de sus compromisos internacio-
nales en materia de derechos humanos. En ninguna instancia internacional y en ninguna
teoría o doctrina es aceptable que la incapacidad del Estado para tomar las medidas nece-
sarias para la vigencia de los derechos económicos, sociales y culturales sea argumento
para justificar la violación de los derechos civiles y políticos, o a la inversa. Todos los
derechos humanos son de obligatorio cumplimiento, aun cuando los derechos civiles
y políticos sean de exigibilidad y aplicación inmediatas, y los económicos, sociales
y culturales de aplicación progresiva. Apenas se están estableciendo los mecanismos
que los hagan exigibles. Estas consideraciones son aplicables a la indivisibilidad de los
derechos humanos, por cuanto todos conforman el catálogo de prerrogativas que hacen
posible la garantía de un nivel de vida justo y adecuado a las necesidades globales del
individuo.
Interrelación
66
Comprensión de los derechos humanos
Exigibilidad
No todos los derechos humanos tienen el mismo grado de exigibilidad. Son exigibles
en grado sumo los derechos civiles y políticos y los económicos, sociales y culturales
lo son en mayor o menor grado. El derecho al desarrollo es exigible porque es un de-
recho humano inalienable pero aún no cuenta con normas exigibles y mecanismos de
aplicación. Los derechos ambientales apenas inician su proceso de consolidación como
derechos positivos. Por el momento, como el derecho al desarrollo sólo está consagrado
en una Declaración y los derechos ambientales aún no cuentan con instrumento propio,
no son exigibles por ninguna de las instancias encargadas de monitorear el cumplimiento
de los compromisos de los Estados en materia de derechos humanos. La exigibilidad
determina el carácter justiciable de los derechos. En el orden internacional este carácter
se cumple a través de los mecanismos de salvaguardia y procedimientos establecidos en
los convenios que consagran los derechos. A manera de ejemplo recordamos el Pacto de
los derechos civiles y políticos que cuenta con el Comité de Derechos Humanos para
cumplir este cometido. Toda Convención o Pacto contiene la parte sustantiva de los
derechos, el mecanismo de salvaguardia, que es el Comité, y el procedimiento a seguir
para cumplir con la exigibilidad.
Los derechos civiles y políticos, por ser propios de la persona, son exigibles de
manera inmediata y las obligaciones contraídas por los Estados son de obligatorio cum-
plimiento, aun cuando los Comités no cuenten con los mecanismos para hacer efectivas
sus decisiones. El sistema de exigibilidad comprende la instancia que conoce de las
comunicaciones, los recursos que pueden interponerse y los procedimientos establecidos
para la actuación. Este sistema se analizará en capítulo especial de esta obra.
Los derechos económicos, sociales y culturales poseen un mecanismo de salva-
guardia para el cumplimiento de los compromisos de los Estados parte en el Pacto.
El Comité examina los informes presentados por los Estados y les presentan observa-
ciones y recomendaciones generales. Para cumplir esta labor se apoya en informes y
67
Ligia Galvis Ortiz
opiniones de las agencias del sistema de las Naciones Unidas y de las organizaciones
especializadas en esta materia. El Comité elaboró un proyecto de Protocolo al Pacto de
los derechos económicos, sociales y culturales para hacer justiciables o exigibles estos
derechos. El proyecto fue presentado a la Comisión de Derechos Humanos en 1996,
fue enviado a los Estados para su estudio para que ellos remitieran sus observaciones,
y en el 57° período de sesiones de 2001 se nombró un experto independiente para es-
tudiar la viabilidad de la exigibilidad de estos derechos. En el 58° período de sesiones
la Comisión prorrogó el mandato del experto para estudiar la naturaleza y alcances de
las obligaciones contraídas por los Estados en virtud del Pacto, estudiar las cuestiones
teóricas relativas a la posibilidad de hacer exigibles estos derechos y la utilidad de poner
en marcha un mecanismo para exigir la realización de estos derechos.
La Comisión prevé conformar un grupo de trabajo para continuar el estudio sobre
el tema. Como era previsible, los Estados presentaron reservas sobre el proyecto de
Protocolo, los unos porque continúan en su posición de negar la naturaleza jurídica de
estos derechos y, los otros, porque no están dispuestos a asumir las cargas que supone
la aceptación de la exigibilidad.
Los derechos colectivos continúan sin instrumentos convencionales que los
consoliden como derechos positivos. Sin embargo, un grupo de trabajo ha venido
estudiando la posibilidad de crear un mecanismo de vigilancia de la realización del
derecho al desarrollo.
68
Comprensión de los derechos humanos
69
Ligia Galvis Ortiz
La aplicación de los derechos humanos comprende tres aspectos básicos que son:
el estatuto personal, el estatuto territorial y el contenido normativo.
El estatuto personal
70
Comprensión de los derechos humanos
71
Ligia Galvis Ortiz
5.- no deben ser medidas discriminatorias por motivos de raza, sexo, idioma, religión
y origen social.
Hay derechos contemplados en el Pacto que no están sujetos a esta limitación y,
por consiguiente, no se pueden suspender. Éstos son el derecho a la vida, con todas las
circunstancias contempladas en el artículo 6°; el derecho a la integridad física, psíquica
o moral que se incluye en el artículo 7° como la prohibición de la tortura y otras penas
o tratos crueles, inhumanos o degradantes; la prohibición de la esclavitud, tal como
está planteada en el artículo 8°, parágrafos 1° y 2°; la prohibición del encarcelamiento
por el incumplimiento de obligaciones contractuales del artículo 11; el principio de la
preexistencia de la ley penal, consagrado en el artículo 15; el derecho a la personalidad
jurídica, del artículo 16, y las libertades de pensamiento, de conciencia y de religión
consagradas en el artículo 18 del Pacto. Esos derechos son de respeto obligatorio en
todas las circunstancias de modo tiempo y lugar9.
El estatuto territorial
72
Comprensión de los derechos humanos
cabo a través de los informes que cada Estado parte debe presentar periódicamente al
Comité. Su estudio se hace mediante un procedimiento establecido en el cual se oyen las
explicaciones del Estado y el concepto de las agencias especializadas de las Naciones
Unidas y de las organizaciones sociales nacionales e internacionales que tengan estatus
consultivo ante la ONU. 2.- La presentación de quejas por parte de quienes sienten que
sus derechos han sido violados o por sus representantes o por un Estado parte. Como
ya lo afirmamos, la acción de los comités se aplica a los Estados que han ratificado el
convenio y aceptan de manera expresa el segundo recurso que es la presentación de
quejas por parte de los particulares.
El estatuto territorial se configura según la naturaleza del instrumento. En el dere-
cho internacional de los derechos humanos existen cuatro clases de instrumentos: las
declaraciones, los pactos, las convenciones y los protocolos. Los pactos, convenciones
y protocolos vinculan jurídicamente a los Estados. La vinculación se establece por rati-
ficación, adhesión o sucesión. Cuando los Estados se obligan pueden establecer reservas
o declaraciones de interpretación del tratado. Las reservas son declaraciones escritas
que se presentan a más tardar al depositar el instrumento de ratificación del tratado
ante el secretario general de las Naciones Unidas; en ellas el Estado establece que no
aplicará uno o varios artículos del instrumento, o que no lo aplicará por un tiempo y
presenta las razones. La declaración de interpretación se presenta cuando se aprueba el
tratado. El Estado hace una declaración para explicar cómo interpreta el tratado o una
disposición para aplicarla en su país.
Las reservas son un principio consagrado en el derecho de los tratados y representan
una salvaguardia de los Estados para garantizar la concordancia de las normas inter-
nacionales y la legislación nacional. Este mecanismo permite asegurar el dinamismo
de las negociaciones y la ampliación del estatuto territorial de los tratados. Pueden
hacerse reservas siempre y cuando ellas no se refieran a la esencia y al objeto mismo
del convenio o tratado.
En materia de derechos humanos se ha tenido gran celo en la aceptación de las
reservas, pues éstas pueden contener la negación de los derechos consagrados en el con-
venio. El desarrollo de la doctrina internacional de los derechos humanos se encamina
hacia la eliminación de las reservas en todos los instrumentos que se aprueben. En los
debates de elaboración de algunos instrumentos internacionales en este campo, ciertos
países han propuesto la inclusión expresa del principio de no aceptación de reservas
para ese instrumento.
Dada la naturaleza de los instrumentos de derechos humanos, puede decirse que
todo su contenido es fundamental porque su objeto es consagrar derechos, crear me-
canismos y compromisos de aplicación. En materia sustantiva la introducción de las
reservas afecta el objeto mismo del tratado. En relación con la competencia y los pro-
cedimientos, ya existe la exigencia de aceptación expresa de los Estados del mecanismo
de vigilancia. En consecuencia, las reservas en esta materia o afectan la sustancia y
no se pueden aceptar, o son innecesarias porque existe otro recurso para obligar a los
Estados parte. En cambio, la aceptación sin reservas de un convenio es muestra de la
disposición de los Estados de contribuir al reconocimiento de la universalidad de los
73
Ligia Galvis Ortiz
derechos humanos y de la voluntad para tomar las medidas necesarias para garantizar
la plena vigencia de los derechos reconocidos en los tratados.
Las declaraciones no tienen carácter vinculante, por consiguiente, su ámbito de
aplicación es universal, pero su aplicación depende de la voluntad de los Estados. Las
declaraciones contienen recomendaciones de política o de manejo de principios que la
comunidad internacional proclama como un deber ser. Los Estados pueden seguirlas
o no. La autoridad de una declaración es puramente moral, no tiene mecanismos de
vigilancia de ninguna naturaleza. Desde el punto de vista del estatuto territorial las
declaraciones tienen cobertura universal; son aplicables en todo el planeta, inclusive
por los Estados no miembros del sistema, pero los principios contenidos en ellas no
son exigibles. La única declaración que es exigible por voluntad de los Estados, expre-
sada en el artículo 1° de la Declaración de Teherán, es la Declaración universal de los
derechos humanos.
Desde el punto de vista del contenido de las normas de derechos humanos su apli-
cación puede ser inmediata o de acción progresiva. Estos criterios dieron lugar a la
diferencia entre los derechos civiles y políticos y los derechos económicos, sociales y
culturales. En el momento de la elaboración de los Pactos se afirmó que los derechos
civiles y políticos son de reconocimiento y aplicación inmediatos, mientras que los
económicos, sociales y culturales son de reconocimiento inmediato y de aplicación
progresiva. La distinción fue determinante para la definición de los mecanismos de
aplicación y motivó la decisión final de elaborar dos instrumentos. La diferencia tiene
que ver con la responsabilidad de los Estados para cumplir con los compromisos ad-
quiridos cuando ratifican los convenios. En su momento, los legisladores consideraron
que en los pactos no se podían fijar obligaciones que los Estados no pudieran cumplir.
Se aceptó entonces la idea de que los derechos económicos, sociales y culturales eran
de aplicación progresiva mediante políticas que dependían de los recursos públicos de
la política social. En consecuencia, el mecanismo encargado de vigilar el cumplimiento
de los compromisos de los Estados debía limitarse al examen del los informes y pre-
sentación de observaciones. En esencia, todos los tratados de derechos humanos son de
aplicación inmediata porque contienen prerrogativas inherentes a la persona como tal.
Es necesario tener en cuenta que las circunstancias de modo, tiempo y lugar se refieren
a la capacidad de los Estados para cumplir sus compromisos, pero no son elementos
determinantes del contenido esencial de los derechos. Desde el punto de vista del conte-
nido, todos los derechos son de aplicación inmediata. Los especialistas afirman que los
derechos civiles y políticos tienen esa característica porque se refieren a la vida física,
psicológica y moral de las personas, mientras que los económicos sociales y culturales
son necesarios para asegurar la subsistencia y la calidad de vida de la especie y son de
aplicación progresiva por la diferencia en la capacidad de los Estados para aplicarlos.
Pero, teniendo en cuenta concepciones más integrales de los derechos, el derecho a
la vida no se reduce a la afirmación de la existencia física. Hoy entendemos el derecho
74
Comprensión de los derechos humanos
a la vida como la existencia física y todos los factores necesarios para asegurar su conti-
nuidad. No es suficiente que la ley garantice el derecho, si las personas no cuentan con
los recursos básicos para vivir. El derecho a la vida es la prerrogativa del ser humano de
vivir dignamente y de disponer de las condiciones necesarias para alcanzar el nivel de
vida adecuado a su dignidad como ser humano. La utopía de la cultura de los derechos
humanos es alcanzar la plena realización de todos los derechos dentro del principio de
la aplicación inmediata de los mismos.
75
Ligia Galvis Ortiz
76
Comprensión de los derechos humanos
77
Ligia Galvis Ortiz
ellas está la de establecer los mecanismos necesarios para que todas las personas respeten
la dignidad y los derechos de los demás. El Estado no sólo debe respetar los derechos
humanos, también debe asegurar que todos y todas los respeten. Para ello debe crear una
normativa interna que delimite las responsabilidades directas por los actos de violación
a los derechos, tanto por parte de los funcionarios públicos como de los particulares.
Esta gestión se dirige a determinar los sujetos reales que violan los derechos humanos
de las personas. Desde este punto de vista sí es pertinente hablar de sujetos violadores
de derechos humanos diferentes al Estado.
Para garantizar la eficacia en el ejercicio de los derechos humanos es preciso pasar
de la definición formal a una definición operativa que permita identificar responsables
directos que deben ser formados mediante la sanción pedagógica. Tales violaciones son
conductas, actos que las personas ejecutan, sea en calidad de funcionarios del Estado o
como simples ciudadanos y ciudadanas. La teoría clásica afirma que son consideradas
violaciones las acciones de los funcionarios públicos, mientras que las acciones de los
particulares, cuando son lesivas de los derechos de las personas, configuran delitos.
Pero no todas las conductas lesivas de derechos son delitos. Por ejemplo, los abusos
de autoridad de los padres o de las autoridades escolares relacionados con la libertad
de expresión o de conciencia, los actos de discriminación contra las mujeres o contra
grupos raciales o minoritarios, no están contemplados en la ley penal como delitos y,
sin embargo, violan los derechos humanos. Existe una enorme gama de hechos que
conculcan los derechos, diferentes al derecho a la vida y a la integridad personal, o los
provenientes del desconocimiento del debido proceso, protagonizados por particulares
y no por ello dejan de ser violaciones a los derechos humanos.
El ejercicio pleno de los derechos humanos se garantiza cuando se establece el
sujeto activo violador directo e inmediato, sea que pertenezca al Estado o que sea un
particular. Esto no quiere decir que se reduzca la responsabilidad del Estado. El funcio-
nario público es responsable porque su misión es proteger y respetar el ejercicio de los
derechos humanos. Entonces, se puede establecer la presunción de que todo funcionario
público que en desempeño de su autoridad viole los derechos humanos y las libertades
fundamentales, es responsable y debe ser sancionado en debida forma. Para fijar la
responsabilidad de los particulares debe existir una instancia que investigue, sancione
y ordene reparación y restauración de los derechos violados por particulares. El Estado
tiene la responsabilidad de tomar estas medidas, en cumplimiento de sus obligaciones
convencionales y constitucionales.
En el orden internacional también se han adoptado mecanismos especiales con el
fin de atender las quejas de otros Estados o de los particulares por presuntas violacio-
nes a los derechos humanos cometidas por un Estado parte. Éstos son los órganos de
los tratados y se crearon para dar participación a los Estados parte en los convenios,
en la vigilancia de los compromisos y para abrir un espacio al derecho de petición que
los particulares y las organizaciones no gubernamentales, ONG, empezaron a elevar a
los organismos de derechos humanos de las Naciones Unidas desde su creación. Por
este motivo la Asamblea General solicitó a la Comisión de Derechos Humanos que, en
cumplimiento de su mandato para la elaboración de los pactos, estableciera un meca-
78
Comprensión de los derechos humanos
nismo para recibir las quejas de los Estados y de los particulares por las violaciones a
los derechos humanos que se presentan en otro Estado.
Así surgieron los dos recursos que existen en la actualidad. El recurso interestatal
consiste en que un Estado parte en el convenio, puede enviar una comunicación al Co-
mité correspondiente cuando considere que otro Estado parte no está cumpliendo con
las obligaciones adquiridas mediante la ratificación del convenio. El otro es el recurso
individual supranacional que consiste en que una persona o un grupo puede enviar
quejas al Comité respectivo cuando considere que sus derechos han sido violados por
el Estado parte. Para utilizar esos recursos es necesario que el Estado sea parte en el
convenio y que haya declarado expresamente que acepta la competencia del Comité
para avocar el conocimiento de estos recursos. Estudiaremos estos mecanismos con
más detenimiento en el capítulo correspondiente a este tema.
La reflexión sobre la responsabilidad en materia de derechos humanos no se agota
con el estudio de la doctrina. Para facilitar el desarrollo de la gestión internacional,
sus instancias trabajan con la teoría clásica. Pero dada la complejidad de los conflictos
internos y de carácter internacional que ocurren en la actualidad, en los cuales se pre-
sentan situaciones graves y masivas de violación a los derechos humanos realizadas por
agentes de los grupos alzados en armas contra el Estado, el debate sobre la existencia
de agentes violadores de los derechos humanos diferentes al Estado se ha instalado
en algunos foros multilaterales. La Subcomisión para la Protección de los Derechos
Humanos ha manifestado en varios informes su preocupación por las acciones de los
grupos alzados en armas que violan estos derechos. De igual manera se ha pronunciado
también la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y algunas ONG, pero no se
han pronunciado sobre los particulares violadores de estos derechos.
El tema puede desarrollarse con fundamento en el artículo 30 de la Declaración
universal de los derechos humanos que afirma que ni los Estados ni los particulares
pueden realizar actividades tendientes a la supresión de los derechos humanos so pretexto
de proteger estos derechos. Este principio es el germen de futuras reflexiones orienta-
das a la configuración de un sujeto particular violador de los derechos y las libertades
fundamentales, a condición de que dichas personas se presenten como protectoras de
los derechos consagrados en la Declaración. Siguiendo el espíritu de este principio, los
países deben establecer jurisdicciones nacionales consagradas a la aplicación de las
normas nacionales e internacionales de protección de derechos humanos que tengan
en cuenta que tanto los funcionarios públicos como los particulares pueden ser agentes
violadores de los derechos y libertades fundamentales. La doctrina irá haciendo sus
aportes sobre el tema.
El presupuesto sine qua non para asegurar la vigencia de los derechos humanos es
el ejercicio de la autoridad dentro del respeto a los derechos humanos y las libertades
fundamentales. Todos los funcionarios públicos deben entender que el reconocimiento
y respeto debido a la dignidad de las personas es un imperativo que no menoscaba su
79
Ligia Galvis Ortiz
80
Comprensión de los derechos humanos
Justicia comunitaria
La justicia administrada por las autoridades del Estado es una de las formas de
solución de conflictos en la democracia actual. Con el desarrollo de la democracia par-
ticipativa se han venido anclando en la comunidad las denominadas formas democrá-
ticas de solución de controversias. Éstas son la conciliación, la mediación, la amigable
composición, los jueces de paz, etc. Estas formas se caracterizan porque la solución del
conflicto depende de la voluntad de las partes para llegar a un acuerdo con la interven-
ción de un conciliador, un mediador, un amigable componedor o un juez de paz. Hay
que tener en cuenta que en algunas formas, como la conciliación y la mediación, son las
partes las autoras de la solución y el conciliador o mediador sólo facilita la operación.
El juez de paz es también un conciliador pero si las partes no se ponen de acuerdo en
esta fase, él puede decidir como autoridad judicial.
Estas formas son un auxiliar muy importante para la generación de cultura de los
derechos humanos porque parten del principio de que si los seres humanos son autores
de conflictos también son autores de soluciones. Además, son formas que emanan de
la comunidad, se basan en el respeto a los derechos de las partes y de los terceros que
se encuentren afectados por la decisión y tienen los efectos de una decisión de carácter
judicial. Con estas formas se pretende que la comunidad sea actora en la solución de
las controversias que se presentan entre sus miembros, y son un instrumento importante
para combatir la impunidad porque los despachos judiciales sólo atenderán los casos
que verdaderamente necesitan decisión judicial. Las formas democráticas de solución
de conflictos son la síntesis de la formación del sujeto democrático y éste se define
como la persona capaz de ejercer de manera responsable sus derechos y solucionar
democráticamente sus conflictos.
Los horrores de las guerras europeas dieron origen a la creación del derecho inter-
nacional humanitario, DIH. Éste es el derecho aplicable a los conflictos armados de
carácter internacional o a los conflictos internos. El DIH tuvo su origen en la necesidad
de proteger la dignidad de los heridos y a los prisioneros de la guerra y, luego, se ex-
81
Ligia Galvis Ortiz
tendió a la necesidad de proteger a la población civil contra los abusos de los actores
de los conflictos armados. El derecho internacional humanitario tiene proximidades
con el derecho internacional de los derechos humanos pero cada uno tiene sus carac-
terísticas específicas.
El derecho internacional humanitario es un derecho con su campo de aplicación limi-
tado al tiempo de duración del conflicto y mientras se cumplen las decisiones tomadas por
las partes para su solución. Es de aplicación temporal y restringida al territorio afectado
por el conflicto. Son titulares del DIH los combatientes, como sujetos activos, y los no
combatientes, el personal sanitario y religioso y la población civil, como sujetos prote-
gidos. También existen bienes protegidos por el DIH como los templos, las escuelas, los
hospitales y puestos de salud, los acueductos y, en general, los bienes que forman parte
de los servicios públicos de la sociedad civil o de su patrimonio cultural. En síntesis,
el derecho internacional humanitario es el derecho de la guerra y su finalidad es la de
humanizar el conflicto, aunque no se plantea la necesidad de acabar la guerra.
Humanizar la guerra quiere decir que los conflictos armados reduzcan la crueldad
de las hostilidades al mínimo necesario para asegurar la victoria o reducir al enemigo.
Quiere decir, también, que hay que evitar al máximo el sufrimiento de los combatientes
y de los sujetos protegidos; y para ello se recomienda que las partes celebren acuerdos
en virtud de los cuales se comprometan a aplicar las normas establecidas en los cuatro
Convenios de Ginebra y sus Protocolos adicionales cuando sea pertinente. Estos con-
venios y protocolos conforman el derecho internacional humanitario.
La institución encargada de impulsar el cumplimiento de las obligaciones estable-
cidas en el derecho internacional humanitario es el Comité Internacional de la Cruz
Roja. Esta entidad, de nacionalidad suiza, no cuenta con instrumentos distintos a la
diplomacia para hacer cumplir las disposiciones del DIH. Con el conflicto en la anti-
gua Yugoslavia, la Comisión de Derechos Humanos aprobó en su primer período de
sesiones extraordinarias una resolución en la cual se solicitaba a las partes en conflicto
el cumplimiento de las normas del DIH. Esta decisión inicia el monitoreo del DIH por
parte de las instancias de derechos humanos. Otro ejemplo de esta vinculación es el
acuerdo firmado entre la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y
el gobierno colombiano para crear la Oficina en Colombia. En ese acuerdo se establece
que la Oficina tendrá la función de monitoreo de la aplicación del DIH en el conflicto
armado interno. De esta manera se inicia una nueva etapa para el DIH en la cual este
ordenamiento adquiere un mecanismo para vigilar su aplicación. La firma del Tratado
de Roma en 1998 creó la Corte Penal Internacional y este tribunal tiene la jurisdicción
para juzgar los crímenes de guerra según la aplicación del DIH.
Son claras las diferencias entre el DIH y el derecho de los derechos humanos.
Veamos las características enunciadas arriba y recordemos que el derecho de los
derechos humanos es un orden jurídico permanente, de aplicación inmediata, con
jurisdicción universal y aplicable a toda la especie humana. Los derechos humanos
son justiciables en los términos establecidos en los instrumentos internacionales que
los consagran. Los derechos humanos son los derechos la paz, y su realización plena
se logra en la democracia fundada en la cultura de los mismos y en la capacidad de
82
Comprensión de los derechos humanos
los individuos y de los pueblos para manejar pacíficamente los conflictos. Desde el
punto de vista normativo, el sistema de los derechos humanos consagra derechos pre-
dicables para todas las personas en todo momento. El sistema se conforma con normas
sustantivas, procedimientos y órganos de vigilancia de los compromisos adquiridos por
los Estados para asegurar su vigencia. El DIH contiene disposiciones para proteger los
derechos humanos en el ámbito de su aplicación.
En torno a sus semejanzas puede decirse que los dos son sistemas de protección de
la dignidad de las personas, se encuentran codificados mediante convenios y protocolos
internacionales y su ámbito de aplicación territorial se extiende a la jurisdicción de los
Estados parte. Desde 1998 cuentan con un mecanismo jurisdiccional común que es la
Corte Penal Internacional.
Los Convenios de Ginebra y sus Protocolos adicionales fueron aprobados en 1949
y, desde entonces, el DIH es el complemento para la vigencia de los derechos humanos
mientras persistan los conflictos armados. Los actores de los conflictos no han tenido
en cuenta el DIH para humanizar las guerras. Los críticos del DIH afirman que es
inútil pretender humanizar la guerra, cuando toda guerra es en sí misma sinónimo de
crueldad. Es verdad que desde la vigencia del DIH son pocos los actores respetuosos
de sus normas, pero tangencialmente se logran acuerdos humanitarios para intercambio
de rehenes, desvincular los niños del conflicto, etc.
83
Ligia Galvis Ortiz
vida necesario para el ejercicio de todos los derechos. Esa responsabilidad forma parte
de los propósitos de la Carta de las Naciones Unidas. Este debate se ha desarrollado en
los diferentes foros multilaterales y en especial en las dos conferencias internacionales
que se han convocado para fijar doctrina y política internacional en materia de derechos
humanos. Presentamos una síntesis de estos dos eventos.
84
Comprensión de los derechos humanos
los obstáculos y los medios para superarlos. Este evento se llevó a cabo en Viena del
14 al 23 de julio de 1993 y tuvo un significado especial para la teoría de los derechos
humanos. A continuación señalamos algunos aspectos importantes:
1. La amplitud de los trabajos preparatorios, ya que éstos salieron de los recintos
de la ONU en Ginebra para trasladarse a las regiones donde se organizaron con-
ferencias para analizar los progresos y determinar los obstáculos en la materia en
América Latina, Asia y África.
2. Se hizo el debate sobre la relación entre derechos humanos, democracia y desa-
rrollo, lo cual permitió efectuar un examen integral y global sobre los fundamentos
de la realización de los derechos humanos, que son la democracia y el desarrollo
3. Se proclamó una declaración acompañada de un programa de acción susceptible
de seguimiento y evaluación.
La Conferencia reabrió el debate sobre la relación de todos los derechos humanos
y sobre el derecho al desarrollo como derecho humano inalienable. La declaración
comprende una parte de principios, una parte declarativa y culmina con el programa
de acción. Los principios que reafirma son:
1. El principio de la dignidad humana. Este principio destaca que el ser humano es
el titular y beneficiario de los derechos humanos y de las libertades fundamentales
y participa activamente en su realización. Esta idea recupera la dinámica del sujeto
titular de los derechos y responsable de su reivindicación. Se supera la concepción
de protección pasiva que sugieren los instrumentos internacionales para consagrar
la responsabilidad de ser sujeto de derechos y su reivindicación cuando sea nece-
sario. Éste es un avance importante para definir el sujeto titular y sus atributos de
dignidad, libertad y responsabilidad. Nadie puede ser indiferente ante la violación de
sus derechos. Es deber de todos afirmar y reivindicar sus derechos frente al Estado
y ante sus semejantes.
2. Principios básicos de los derechos humanos –universalidad, objetividad, no
selectividad, interdependencia e igualdad de todos los derechos–. La consagración
de estos principios saldó el debate en torno a la relación entre las generaciones de
derechos. Puede decirse que eliminó el concepto de generaciones para establecer
una categoría única de derechos humanos. Todos tienen el mismo tratamiento y
se manejan en el mismo plano de igualdad. Esta concepción abre espacios para la
definición de las políticas públicas por cuanto el carácter interdependiente y uni-
versal debe manifestarse en las medidas que tome el Estado para cumplir con sus
compromisos en la materia. Estos principios también se reflejan en la aplicación
de los derechos. La objetividad y la no selectividad son conceptos que se erigen en
principios rectores para el manejo de las salvaguardias de protección. Tanto en el
orden nacional como en el internacional los derechos humanos se deben aplicar de
manera objetiva y no selectiva. No se pueden establecer criterios de discriminación
en aras de la aplicación de las normas. Ésta es la afirmación de la igualdad de los
derechos en el orden operativo nacional e internacional.
3. Los derechos humanos son universales, interdependientes, indisociables y están
íntimamente ligados entre sí. Según estos principios todos los derechos humanos
85
Ligia Galvis Ortiz
86
Comprensión de los derechos humanos
87
Notas de la primera parte
17
Cfr. Friede, Juan, Bartolomé de Las Casas, precursor del anticolonialismo, Siglo XXI Editores
S.A., México, 1974, 1ª edic.
89
Ligia Galvis Ortiz
18
Varios ejemplos muestran cómo los legisladores desconocieron la realidad social en sus
trabajos constitucionales. Los debates se movían entre el proteccionismo, la marginalidad y el
liberalismo incondicional. Las Constituciones colombianas del siglo XIX son un ejemplo claro
de esta dinámica. La Constitución de la provincia de Vélez, en el Estado de Santander, estableció
el voto femenino en 1853 y las mujeres no respondieron al llamado por considerarlo indigno de
la condición femenina. En cambio, las Constituciones de 1840 de la Confederación Granadina
y la de los Estados Unidos de Colombia de 1858 se caracterizaron por la discriminación y la
exclusión. Por el contrario, en la llamada Constitución de Río Negro de 1863 se consagraron
todos los derechos fundamentales y la autonomía del individuo frente al Estado. Los especialistas
calificaron esta Carta como una Constitución para ángeles y los políticos le atribuyeron todos
los males de las guerras de la segunda mitad del siglo. Así que la Constitución de 1886 limitó
los derechos y las libertades fundamentales y consolidó la hegemonía de la Iglesia católica, la
institución que más experiencia tenía en la formación de conciencias sumisas.
90
Segunda parte
Capítulo primero
Legislación internacional
91
Ligia Galvis Ortiz
92
Comprensión de los derechos humanos
93
Ligia Galvis Ortiz
ante los órganos de los tratados. Pero no tienen la titularidad completa por cuanto no son
responsables por la vigencia de los derechos. Sin embargo, en el tercer caso el individuo
es responsable por la violación de las leyes penales. Esto quiere decir que en un futuro
próximo se podrá predicar la titularidad total del sujeto de derecho internacional para los
individuos. En otros términos, que serán titulares de derechos y de obligaciones, luego
también serán responsables por las violaciones de derechos humanos.
94
Comprensión de los derechos humanos
95
Ligia Galvis Ortiz
96
Capítulo segundo
Carta internacional de derechos humanos
97
Ligia Galvis Ortiz
98
Comprensión de los derechos humanos
La Declaración consagra treinta postulados que contienen los derechos y las li-
bertades fundamentales reconocidos a todos los seres humanos. Éstos se confirman y
desarrollan en el Pacto de los derechos civiles y políticos y en el Pacto de los derechos
económicos, sociales y culturales. Los pactos y protocolos facultativos son de naturaleza
convencional y forman el cuerpo normativo que obliga a los Estados que los ratifican.
Este conjunto de instrumentos declarativos y convencionales conforman la Carta inter-
nacional de los derechos humanos.
Para su presentación, agrupamos el contenido de la Carta por categorías. En primer
lugar exponemos las libertades fundamentales y luego los derechos consagrados en la
Carta internacional de los derechos humanos y en los instrumentos especiales, agru-
pándolos en categorías universales relativas a la persona, a la familia, a los bienes, a la
administración de justicia y al orden social internacional.
99
Ligia Galvis Ortiz
ser invocada como razón suficiente para actuar en contra de la conciencia. La orden
del superior no puede eximir de responsabilidad al agente que la ejecuta. Actuar según
los principios rectores de la conciencia no sólo es un derecho sino un deber que tiene
la persona consigo misma. Este deber es la autonomía de la conciencia, que se impone
sobre toda consideración. La autonomía de la conciencia es el fundamento de la libertad
y la base para la comprensión adecuada de la relación con la autoridad. La libertad de
conciencia no se opone a la autoridad cuando ésta se ejerce de acuerdo con los postu-
lados de la conciencia moral.
La libertad de conciencia fundamenta el ejercicio de todas las libertades: la libertad
de pensamiento, de religión o de creencia, etc.; su ejercicio proviene de la acción de
una conciencia bien fundada. Por esta razón la Carta la contempla como uno de los
derechos que no se pueden suspender bajo ninguna circunstancia3.
La libertad de pensamiento es la prerrogativa del ser humano para la reflexión,
para el conocimiento, para la concepción y desarrollo de su propia visión del mundo.
La manifestación de la libertad a través del pensamiento es el fundamento de la crea-
tividad, del juego de la imaginación y de la prerrogativa de los seres humanos para
desarrollar sus ideas, recibir las ideas de los otros y hacer síntesis del conocimiento
propio y ajeno.
La libertad de religión es la prerrogativa del ser humano para expresar su fe a tra-
vés de un credo libremente adoptado. La libertad de religión, de creencia y de culto se
desprenden de la libertad de conciencia. Por medio de ellas las personas manifiestan
su capacidad de creer y orientar sus creencias según su propia convicción. Las perso-
nas son libres para adoptar la religión de su preferencia o para abandonar cualquiera,
para tener sus propias creencias y manifestarlas en público o en privado, de manera
individual o colectiva.
Esta libertad tiene su fundamento en la capacidad del ser humano para ejercitar
la reflexión, para expresar sus pensamientos, manifestar sus opiniones e intercambiar
ideas con los demás. Ella permite la creatividad y el desarrollo de la imaginación desde
la perspectiva individual y la comunicación e intercambio intelectual con los demás.
La libertad de cátedra, la libertad de enseñanza, la libertad de prensa, la libertad para
la investigación científica y la libertad para solicitar y para proporcionar información,
son las manifestaciones más concretas de estas libertades fundamentales consagradas
en la Carta internacional de los derechos humanos. Tales libertades son la base de la
democracia. La garantía que los Estados otorguen a los individuos en el ejercicio de
estas libertades muestra el grado de conciencia democrática que practican y el respeto
que le profesan a la idea del ser humano digno, libre, responsable y autónomo.
100
Comprensión de los derechos humanos
Estas libertades son el fundamento de la dimensión social del ser humano. La tenden-
cia a la sociabilidad, a la conformación de grupos y comunidades es un atributo del ser
humano por medio del cual la individualidad se hace pluralidad. Es el comportamiento
libre y espontáneo de las personas para la reunión con el otro o para organizarse en
formas asociativas que les faciliten el desarrollo de su personalidad, de sus objetivos
y proyectos. Por esta razón las libertades de reunión y de asociación son prerrogativas
fundamentales del ser humano, pero ellas deben ejercerse de manera responsable, orde-
nada y pacífica. Toda persona tiene derecho a crear asociaciones o a pertenecer a ellas.
Una de las formas más desarrolladas del derecho de asociación es el sindicalismo, que
es un derecho de los trabajadores establecido para proteger sus intereses. La protección
a la libertad sindical es uno de los propósitos de la OIT.
El contexto de estas libertades se encuentra en el artículo 20 del Pacto de los de-
rechos civiles y políticos que contempla la prohibición de hacer propaganda en favor
de la guerra, o hacer llamados al odio nacional, racial o religioso y que propicien la
discriminación, la hostilidad o la violencia. Ésta es una limitación a las libertades de
expresión, de opinión y de información que la ley debe tener en cuenta para preservar
la convivencia de la sociedad dentro de los principios del pluralismo cultural, racial,
religioso, lingüístico, etc. Las limitaciones al ejercicio de las libertades concuerdan con
el principio establecido en el artículo 29, numeral 2º, de la Declaración según el cual el
ejercicio de los derechos sólo puede limitarse por la ley, con el objetivo de proteger el
ejercicio de los derechos y libertades de los demás, las justas exigencias de la moral y
del orden público y el bienestar general de una sociedad democrática. También afirma el
numeral 3° que el ejercicio de los derechos debe ajustarse a los principios y propósitos
de la Carta de las Naciones Unidas.
Las libertades y los derechos se ejercen en el contexto de los propósitos de una
sociedad organizada que no son otros que los de asegurar que todas las personas tengan
garantizado el goce efectivo y responsable de sus derechos. En este sentido las limitacio-
nes son democráticas siempre y cuando abran los espacios de ejercicio de los derechos
y libertades de todos y todas sin distinciones de ninguna naturaleza.
Libertad de circulación
Declaración, artículo 13. Pacto de derechos civiles y políticos, artículo 12.
101
Ligia Galvis Ortiz
derechos de la persona
102
Comprensión de los derechos humanos
103
Ligia Galvis Ortiz
104
Comprensión de los derechos humanos
nocimiento de la riqueza que encierra la variedad de razas y los aportes que hace la
diversidad de culturas, credos, etnias, costumbres y tradiciones. En este campo también
es preciso romper la visión unidimensional del mundo que nos ha legado la tradición de
la civilización occidental. La erradicación de las formas de discriminación será un hecho
cuando las sociedades incorporen en sus formas de vida el paradigma de la democracia
fundada en el reconocimiento y el respeto de la dignidad de todos los seres humanos
como atributo esencial de la humanidad y todos y todas entendamos que el color de
la piel, la condición social, el credo, la etnia, la ideología, la opción sexual, etc. son
distinciones adjetivas que contribuyen a enriquecer la pluralidad cultural y social. En
fin, que las diferencias son fuente de enriquecimiento de los pueblos.
105
Ligia Galvis Ortiz
106
Comprensión de los derechos humanos
107
Ligia Galvis Ortiz
Las ejecuciones extrajudiciales son otra práctica que atenta contra el derecho a la
vida y que la humanidad ha padecido en todos los tiempos y en todas las latitudes del
planeta. Siempre ha estado vinculada a la negación de las libertades fundamentales.
Las ejecuciones sumarias representan también el desconocimiento del principio de la
igualdad de todos los seres humanos ante la ley y de la garantía del debido proceso,
que hacen posible el juzgamiento de los presuntos infractores de la ley de acuerdo con
los ordenamientos jurídicos establecidos. Es una violación de los derechos humanos
fundamentales contra la cual el sistema internacional ha venido luchando a través de
sus instancias especializadas.
El ECOSOC recomendó la adopción de los Principios para la Prevención e Inves-
tigación de las Ejecuciones Extrajudiciales. En el parágrafo 1º pidió a los gobiernos
que ellos sean respetados y tomados en cuenta en las legislaciones nacionales. Los
principios consagran la prohibición de las ejecuciones sumarias, la eliminación de
órdenes jerárquicas superiores encaminadas a provocar ejecuciones extrajudiciales, el
control severo por parte del gobierno para que no se cometa ese delito y la necesidad
de una investigación exhaustiva que conduzca a castigos ejemplares para quienes lo
practiquen. Establece recomendaciones para la investigación y un procedimiento judicial
para condenar a los responsables16.
La Comisión de Derechos Humanos nombró un relator especial para mantener
el análisis permanente de esta situación y solicitar de manera inmediata a los go-
biernos en cuyo territorio se presenten esas violaciones que tomen los correctivos
necesarios para eliminarlas y se establezcan las sanciones a los responsables de
dichos delitos.
Sin embargo, esta práctica continúa, especialmente en las regiones o en los países
que soportan conflictos armados o situaciones de excepción. Presenta características
dramáticas como el genocidio, las masacres y las prácticas de eliminación social y ét-
nica. A pesar de la persistencia de esta forma de negación del derecho a la vida y de las
modalidades que en la actualidad estamos presenciando, la comunidad internacional no
ha desarrollado un instrumento convencional que establezca mecanismos de protección
más idóneos para combatir este flagelo de la humanidad.
Las ejecuciones extrajudiciales, arbitrarias o sumarias no están consagradas expre-
samente en la Carta internacional de los derechos humanos, pero ellas atentan contra
108
Comprensión de los derechos humanos
La pena de muerte
Pacto de los derechos civiles y políticos, artículo 6º y Segundo Protocolo Facultativo del
Pacto internacional de derechos civiles y políticos, destinado a abolir la pena de muerte.
La pena de muerte, como la tortura, es una de las formas de sanción que ha utilizado
la humanidad desde los mismos albores de su existencia. Subsistió como instrumento
punitivo hasta el momento en que perdió vigencia la idea del suplicio corporal como
forma de castigo. Era la época en que la percepción de la autoridad estaba ligada a
la presencia física y cotidiana de la persona. El cuerpo era el instrumento por exce-
lencia de vinculación del individuo con la sociedad y con la autoridad y por ello la
transgresión a las normas de la sociedad y del poder eran sancionadas con el suplicio
y con la muerte del transgresor. En la concepción del poder y de la pena no existía la
consideración de los derechos fundamentales como atributos del ser. Por consiguiente,
el derecho a la vida no era inherente al individuo como persona, sino una discreción
del rey o de los dioses.
El desarrollo de los principios filosóficos de la persona, como ser libre e igual ante
la ley, creó la idea del sujeto filosófica y jurídicamente vinculado con las instancias del
poder. La relación del individuo con el poder se lleva a cabo por la valoración abstracta
de sus atributos y el cuerpo se convierte en la expresión del valor de la persona, en el
elemento tangible de la personalidad. Ésta es la concepción del Estado moderno fun-
dado en la democracia y en la relación individuo-Estado a partir del reconocimiento
de los derechos y las libertades fundamentales. De esa concepción se desprenden los
conceptos de personalidad jurídica y del estatuto jurídico de las personas con relación
al Estado.
Esta visión del ser humano transforma todas las prácticas del ejercicio del poder.
La sanción penal se convierte en una relación de carácter jurídico en la cual el cuerpo,
como afirma Michel Foucault en su obra Vigilar y castigar, se convierte en interme-
diario para el cumplimiento de la sanción, pero el objeto de la misma es la titulari-
dad filosófica y jurídica de la persona. La pena deja de ser un suplicio corporal para
convertirse en la supresión de los derechos que deben negarse en aras de la sanción y
para cumplir los objetivos de la misma. “La pena debe aplicar la ley no a un cuerpo
real susceptible de dolor, sino a un sujeto jurídico, titular, entre otros derechos, del
derecho a la vida”17.
La pena pierde su sentido expiatorio para definirse como instrumento de rehabi-
litación. A partir de esta nueva visión del ser humano y de la autoridad, la tortura, los
109
Ligia Galvis Ortiz
110
Comprensión de los derechos humanos
111
Ligia Galvis Ortiz
Los casos que reposan en la secretaría del grupo se consideran pendientes hasta cuando
el gobierno informe que se ha encontrado a la víctima, viva o muerta.
La acción de este grupo es de carácter puramente humanitario, y no tiene ninguna
competencia para investigar ni para recomendar medidas contra los gobiernos. Puede
hacer observaciones in situ y presentar informe especial sobre el país para el cual formula
recomendaciones, pero no tiene mandato ni mecanismos para adelantar el seguimiento
de las recomendaciones. Su forma de acción consiste en presentar a la Comisión un
informe anual en el cual consigna la situación de la desaparición forzada en los países
en donde se producen casos denunciados ante el grupo y hace un seguimiento de la
persistencia del fenómeno. En el 2001 la Comisión de Derechos Humanos nombró un
experto independiente para examinar el marco internacional existente en materia penal
y de derechos humanos para la protección de las personas contra las desapariciones
forzadas o involuntarias. Como la desaparición forzada de personas es un hecho que
atenta contra el derecho a la vida y a la integridad física y moral de las personas, esta
prohibición no puede suspenderse bajo ninguna circunstancia cuando los gobiernos
decretan el estado de excepción22.
La Declaración mencionada establece que todo acto de desaparición forzada consti-
tuye un ultraje a la dignidad de la persona, niega los objetivos de la Carta de las Naciones
Unidas y viola los derechos humanos y las libertades fundamentales proclamados en la
Declaración universal y en los demás instrumentos internacionales de derechos humanos.
Esta práctica es condenable porque sustrae a la víctima de la protección de la ley y causa
graves sufrimientos a ella y a su familia. Afirma que “ningún Estado cometerá, autorizará
ni tolerará las desapariciones forzadas” (artículo 2º) y les solicita que tomen las medidas
legislativas, administrativas, judiciales y todas las que sean eficaces para prevenir y erra-
dicar esa práctica del territorio sometido a su jurisdicción23.
La orden o la instrucción del superior jerárquico, sea civil o militar, no puede
invocarse para justificar la desaparición forzada. Tampoco puede alegarse ninguna cir-
cunstancia, por grave que sea, como la guerra, la inestabilidad política, los conflictos
armados o los estados de excepción, para ejecutar u ordenar una desaparición forzada.
Se debe prohibir la extradición cuando la víctima corra el riesgo de ser sometida a una
desaparición. La Declaración recomienda a los Estados que establezcan la desaparición
forzada como delito y les sugiere medidas para prevenir las desapariciones y proteger
a los detenidos contra esta práctica24.
Ha pasado un tiempo largo sin que la doctrina haya podido establecer elementos
específicos para tipificar la desaparición como delito. Las legislaciones nacionales
generalmente la tratan como secuestro, o como detención arbitraria, lo cual impide
la acción directa de la justicia para tratarla como un tipo penal autónomo. Por esta
razón, la desaparición forzada de personas es la violación de los derechos humanos en
la cual la impunidad ha sido la constante. Para erradicarla, la comunidad internacional
tiene la tarea de establecer normas de carácter vinculante en el orden internacional.
La democracia no puede fundarse en el ejercicio de una autoridad manchada con la
eliminación física y jurídica de personas cuyo único delito fue disentir del orden o de
la ideología oficial.
112
Comprensión de los derechos humanos
113
Ligia Galvis Ortiz
114
Comprensión de los derechos humanos
115
Ligia Galvis Ortiz
Derecho a la nacionalidad
Declaración, artículo 15. Convención sobre el estatuto de los apátridas. Convención sobre
la nacionalidad de la mujer casada.
Todas las personas gozan del derecho a tener una nacionalidad, es decir, a saberse
originarias de un país, por haber nacido en su territorio –ser titular de los vínculos jurí-
dicos que surgen por el hecho del nacimiento en determinado lugar geográfico–, o por
la adquisición de esos vínculos en virtud de la naturalización, cuando no son originarias
del lugar en que viven.
La comunidad internacional ha protegido el derecho a la nacionalidad desde 1930,
cuando se aprobaron dos Protocolos sobre los apátridas, uno que no ha entrado en vigor
y otro que está vigente desde 1937. En estos instrumentos se establece la obligación
de la comunidad internacional de asegurar un estatuto especial para garantizar a los
apátridas el goce de los beneficios de la nacionalidad. En 1954 una conferencia de
plenipotenciarios adoptó la Convención sobre el estatuto de los apátridas y en 1961 la
Convención sobre la reducción de los casos de apatridia29.
Así mismo, en 1930 se aprobó en La Haya una Convención en torno de ciertas
cuestiones relacionadas con conflictos de leyes sobre la nacionalidad y un Protocolo
relativo a los criterios para definir la nacionalidad en casos especiales.
Otro aspecto que ha sido tratado en forma convencional es la nacionalidad de la
mujer casada, en la cual los Estados parte acuerdan que ni la celebración o disolución
del matrimonio entre sus nacionales y extranjeros, ni el cambio de nacionalidad del
marido durante el matrimonio pueden hacer cambiar la nacionalidad de la mujer. La
esposa puede conservar su nacionalidad a pesar de los cambios que haga el marido. Si
lo desea, la mujer puede adquirir la nacionalidad del marido mediante un procedimiento
especial de naturalización30.
La Declaración sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer y la Con-
vención sobre el mismo tema contienen disposiciones más completas sobre el derecho de
la mujer casada a conservar su nacionalidad o a adquirir la del marido si así lo desea. Así
lo dispone el artículo 9° de la Convención. Igualmente, el parágrafo 2º de la misma norma
consagra la igualdad de derechos de la mujer en relación con la nacionalidad de los hijos.
116
Comprensión de los derechos humanos
117
Ligia Galvis Ortiz
Derecho a la intimidad
Declaración, artículo 12. Pacto de los derechos civiles y políticos, artículo 17. Principios
directivos para la utilización de ficheros informatizados que contengan datos de carácter
personal. Convenio sobre el derecho internacional de rectificación.
118
Comprensión de los derechos humanos
que garantice el mantenimiento del orden público. Mediante la informática todos los
datos relacionados con la intimidad de las personas se han convertido en objeto de ma-
nejo público y factor determinante de los juicios de valor sobre las personas, sin que el
interesado pueda intervenir en el control de esta información. La utilización libre de la
información personal está violando el derecho a la intimidad y está negando de manera
sistemática su ejercicio, porque los recursos legales para hacer prevalecer este derecho
son insuficientes frente al poder de los medios de comunicación.
El tema se ha venido discutiendo en reuniones internacionales y el sistema inter
nacional aún no ha producido una reglamentación multilateral satisfactoria. Se dispone
de un catálogo de principios rectores para la reglamentación de los ficheros compu-
tarizados de datos personales. Este instrumento establece unos principios generales
que los gobiernos deberían aplicar, sin perjuicio de su autonomía para determinar las
modalidades de reglamento para la utilización de dichos ficheros. Los más importantes
son: el de licitud y el de lealtad en la obtención, tratamiento y utilización de los datos,
los cuales, en todo caso, no deben ser contrarios a los objetivos y principios de la Carta
de las Naciones Unidas; el de la exactitud de la información; el de la finalidad y la uti-
lización para las cuales fue creado el fichero y que deben ser plenamente especificadas;
el de acceso de las personas interesadas; el de no discriminación; el de seguridad; y
la facultad de derogación. El cumplimiento de estos principios rectores podría abrir el
camino para asegurar el ejercicio del derecho a la intimidad en los términos propuestos
por la Carta internacional de los derechos humanos31.
Los Estados deben ejercer control, sancionar la transgresión de estos principios y
crear la autoridad que debe encargarse de tales funciones. Ésta debe ofrecer garantía de
imparcialidad, independencia y respeto a las personas responsables de la organización
de los datos y debe permitir el flujo de datos a través de las fronteras de los Estados.
Si hay las suficientes garantías de protección de la vida privada en ambos Estados, la
información debe fluir sin obstáculos. El campo de aplicación de los principios son los
ficheros computarizados públicos y privados, así como los manuales y los ficheros de
personas jurídicas cuando contengan información de personas físicas.
Se ha avanzado en la materia mediante una legislación protectora de la intimidad.
Existe el recurso de rectificación contra toda información que atente contra la honra y
la reputación de las personas, así como el delito de calumnia, que contempla la sanción
penal y las indemnizaciones correspondientes. Estos recursos están consagrados en la
mayoría de las legislaciones nacionales32.
En 1952 la Asamblea General aprobó un Convenio sobre el derecho internacional
de rectificación33 el cual tiene por objeto consagrar este derecho para los Estados que
consideren que otro Estado ha publicado información inexacta o falsa, pero no esta-
bleció el mismo derecho para las personas o grupos que se encuentren en la misma
situación. El Estado perjudicado puede exigir al otro Estado la rectificación, la cual se
cumple con la publicación del comunicado que le envíe el ofendido. La rectificación
se debe hacer en los cinco días siguientes. Si no lo hace, el ofendido puede aplicar el
principio de reciprocidad y no publicar futuros comunicados que le envíe ese Estado o
enviar el comunicado al secretario general de las Naciones Unidas quien se encargará
119
Ligia Galvis Ortiz
de divulgarlo por los medios de comunicación. Los Estados tienen su régimen protector
pero las personas están desprotegidas en el nivel internacional. Sólo cuentan con las
instancias nacionales establecidas por los legisladores. Esta protección es discrecional
de los Estados nacionales mientras no exista un mecanismo internacional especialmente
consagrado al derecho a la intimidad.
120
Comprensión de los derechos humanos
sociedades. Los países occidentales han experimentado un proceso que se afianza más
en su modelo de democracia. La proximidad cultural de América Latina con el modelo
cultural occidental ha permitido a esta región avanzar en el desarrollo de la igualdad
de hombres y mujeres en el aspecto normativo.
Los progresos en esta materia se aprecian en el orden normativo para luchar contra
la discriminación de la mujer, y en algunas áreas de la participación social, económica y
política. En el campo laboral la mujer se ha incorporado a todos los sectores productivos
pero aún no se ha logrado el principio de la igualdad en la valoración de su trabajo y
en la remuneración. Ante el aumento del desempleo, los gobiernos y los especialistas
en la materia miran hacia la mujer para restringir sus posibilidades de acceso al trabajo
y no han faltado recomendaciones para que ella vuelva al hogar como la solución más
adecuada para combatir el desempleo. En la participación política y en su acceso a la
administración pública las mujeres llegan a los mandos medios pero son escasas sus
posibilidades para asumir grandes responsabilidades en el manejo del Estado y de los
organismos internacionales.
La tarea de la promoción de la mujer para la realización plena de la igualdad nece-
sita acciones más decididas en el plano de las relaciones interpersonales. Es necesario
plantear el problema en la relación primaria que es el encuentro hombre-mujer para
llegar a las raíces profundas de la discriminación. Nos referimos a la discriminación
oculta, la que está almacenada desde tiempos seculares en la conciencia colectiva y
en particular en la conciencia masculina, que impide reconocer la plena capacidad de
la mujer para participar en todos los ámbitos que antes eran de dominio exclusivo del
hombre. Esta vivencia también hay que examinarla en la conciencia de la mujer, que
aún no se acepta plenamente como ser autónomo para participar, para decidir y para
dirigir su destino y el de la sociedad.
La tarea de buscar la igualdad debe ser compartida por hombres y mujeres. Debe ser
una búsqueda de formas novedosas y originales de relación que limpien la conciencia
de los reductos de la discriminación y aseguren el reconocimiento mutuo de la libertad,
la igualdad, la responsabilidad y la autonomía como los atributos fundamentales de
hombres y mujeres.
Derechos políticos
Derecho a la participación
Declaración, artículo 21. Pacto de los derechos económicos, sociales y culturales, artículo
15. Pacto de los derechos civiles y políticos, artículo 25. Convención sobre los derechos
políticos de la mujer.
121
Ligia Galvis Ortiz
122
Comprensión de los derechos humanos
123
Ligia Galvis Ortiz
124
Comprensión de los derechos humanos
125
Ligia Galvis Ortiz
Derecho a la educación
El siglo XX fue el siglo de la universalización y democratización de la educación. El
punto culminante de este proceso fue su consagración como derecho humano fundamen-
tal. El siglo XXI será el siglo del disfrute pleno de este derecho por parte de los niños,
las niñas, los adolescentes y los adultos del planeta. Para hacerlo efectivo es necesario
establecer las condiciones de realización desde el punto de vista de la universalidad, es
decir, asegurar la educación para todos los seres humanos sin distinción alguna de raza,
sexo, credo, condición social o económica, y sobre la base de facilidades de acceso a la
educación. En este ámbito es preciso garantizar la gratuidad de la educación básica y
crear y garantizar establecimientos educativos adecuados en todos los territorios bajo
la jurisdicción de cada Estado, para que la población en edad escolar pueda disfrutar
de ese derecho.
La democratización de la educación se mide por los criterios de la gratuidad de la
enseñanza en el ciclo básico; la generalidad de la educación secundaria y superior y su
progresiva gratuidad; la obligatoriedad al menos para el ciclo básico, la libertad de ense-
126
Comprensión de los derechos humanos
ñanza y la libertad de los padres para escoger los establecimientos de enseñanza para sus
hijos o de los tutores para sus pupilos, según los lineamientos establecidos por la Carta
internacional y la legislación nacional; el cubrimiento territorial suficiente y la garantía
de ingreso para todos y todas sin limitaciones distintas a las necesarias para asegurar el
desarrollo educativo y la calidad de la enseñanza en todos los niveles.
El derecho a la educación se extiende también a aquellas personas que no pudieron
recibir la instrucción necesaria en la edad de escolarización o que no terminaron el
proceso. La educación para los adultos es uno de los aspectos importantes para el cabal
desarrollo de este derecho, por cuanto hay una buena parte de la población adulta del
mundo que no recibió los beneficios de la educación en su infancia y juventud. Para
cumplir este propósito se han venido desarrollando campañas de cobertura mundial
encabezadas por la UNESCO. La población objeto de estas campañas es la que forma
parte de las filas del analfabetismo; su erradicación es una de las obligaciones centrales
de los Estados parte en la legislación internacional sobre la materia.
La conferencia para la creación de una organización de las Naciones Unidas con-
sagrada a la educación y la cultura se reunió en Londres en noviembre de 1945, por
iniciativa de Francia y de Inglaterra. En ella se adoptó la Constitución de la Organiza-
ción de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, UNESCO. El
preámbulo reconoce que la única alternativa a la guerra es la educación. La UNESCO
nace en las postrimerías de la hecatombe de la segunda guerra mundial, con el objetivo
fundamental de consagrar sus esfuerzos a la creación de bases firmes para la paz a través
del fomento de la educación, la ciencia y la cultura. Dice el preámbulo: “puesto que
las guerras nacen en las mentes de los hombres, es en la mente de los hombres donde
deben erigirse los baluartes de la paz”38.
Entre los propósitos de la UNESCO se encuentran los de fomentar el conocimiento
y la comprensión entre las naciones; dar impulso vigoroso a la educación popular y a la
difusión de la cultura; colaborar con los Estados miembros para orientar el desarrollo de
actividades educativas y de métodos de enseñanza apropiados para preparar a los niños y
las niñas del mundo a las responsabilidades para su desempeño como hombres y mujeres
libres; estimular la cooperación entre las naciones con el fin de fomentar los ideales de
igualdad, el respeto a la justicia y a la ley y las posibilidades de educación para todos
sin distinción de raza, sexo, ni condición social, económica, religiosa o política alguna.
La UNESCO posee también la facultad normativa, por medio de la cual ha adoptado
instrumentos internacionales en materia de realización de los derechos humanos39.
Por la naturaleza de su mandato, la UNESCO es una de las organizaciones de las
Naciones Unidas que desempeña un papel determinante en el fortalecimiento de la
democracia fundada en la cultura de los derechos humanos. Así lo han entendido sus
órganos rectores, quienes consideran que una de sus prioridades es la educación para
los derechos humanos y la democracia. La Organización desarrolla esta tarea mediante
planes de acción como el adoptado en el Congreso Internacional sobre la Educación
para los Derechos Humanos, realizado en Canadá en marzo de 1993.
Este plan es un llamado a la movilización general de energías y recursos, en todos
los niveles, desde la familia hasta la Organización de las Naciones Unidas, para enseñar
127
Ligia Galvis Ortiz
los derechos humanos a los individuos y a los grupos, estimular la modificación de los
comportamientos que niegan los derechos y promover aquéllos que los respetan como
el patrimonio inalienable de todas las personas. Así mismo promueve la pedagogía de
la participación para que la sociedad civil se convierta en una comunidad activa en la
gestión de los intereses de todos sus miembros. En esta óptica, el aprendizaje no cons-
tituye un fin en sí mismo sino el medio para eliminar las violaciones de los derechos
humanos y construir una cultura universal fundada en la democracia, el desarrollo, el
respeto por las diferencias y la comunicación intercultural.
Tanto en la Declaración como en el Pacto de los derechos económicos, sociales y
culturales se afirma que “la educación debe orientarse hacia el pleno desarrollo de la
personalidad humana y del sentido de su dignidad, y debe fortalecerse el respeto por
los derechos humanos y las libertades fundamentales [...] así mismo, la educación debe
capacitar a todas las personas para participar efectivamente en una sociedad libre, favo-
recer la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y entre todos
los grupos raciales, étnicos o religiosos y promover las actividades de las Naciones
Unidas en pro del mantenimiento de la paz”40.
La educación es el instrumento por excelencia para la consolidación de la cultura de
los derechos humanos, como lo ha venido señalando la UNESCO desde los inicios de
su labor. El cumplimiento de este objetivo se puede alcanzar si se establecen sistemas
de enseñanza de carácter integral que comprendan la educación para la dignidad, la
libertad y la responsabilidad, es decir, para formar el sujeto democrático titular de los
derechos, y la capacitación para la participación activa en la producción. A pesar de
las recomendaciones constantes hechas por la comunidad internacional en los diversos
foros en que se trata la cuestión educativa, no se han consolidado metodologías de en-
señanza de carácter formativo para la cultura de los derechos humanos. Esta realidad
ha sido señalada en el mencionado Congreso internacional celebrado en Canadá sobre
educación en materia de derechos humanos y democracia.
Ese foro también señaló que el plan de acción es producto de un sentimiento de
alarma y de urgencia debido al considerable aumento de las violaciones de los derechos
humanos en la última década del siglo XX en todo el mundo. En efecto, en esa década
se vio resurgir el nacionalismo, el racismo, la xenofobia, la intolerancia religiosa y otras
formas de discriminación. Asistimos a la disolución de los regímenes autoritarios, apa-
recieron nuevas democracias, pero también surgieron regímenes autocráticos. Después
de dos décadas de lucha contra el racismo aparecieron nuevas formas de discriminación
acompañadas de fanatismos religiosos y de extremismos sociales. Ésta es la realidad
con que se despidió el siglo de la ciencia y de los grandes descubrimientos, el siglo de
la era espacial.
128
Comprensión de los derechos humanos
Este tema encierra una paradoja interesante para el análisis desde la perspectiva de los
derechos, que podríamos plantear de la siguiente manera: la cultura es un tema que cada
día gana terreno en la agenda de las políticas públicas, además, en los últimos tiempos se
están consolidando alianzas propiciadas por los foros internacionales que han permitido
establecer consensos en torno a las políticas culturales y a interacciones que desembocan
en el desarrollo de acciones conjuntas en el nivel regional. La Agenda 21 de la cultura
es un ejemplo claro de estas acciones. La paradoja radica en que en estas expresiones se
habla constantemente de los derechos culturales, sin embargo, el tema se ha convertido en
un implícito que pocos expertos se preocupan por desarrollar de manera directa, incluso,
cuando se habla de éstos, la reflexión termina en el campo de la cultura.
Los derechos culturales tampoco están claros en el campo de las instancias inter
nacionales de derechos humanos. La otra esfera del mandato de la UNESCO es justa-
mente la ciencia y la cultura. Puede decirse que la organización tiene su énfasis en la
cultura y poco se ha ocupado del desarrollo de los derechos culturales. Se han adoptado
instrumentos internacionales sobre temas relacionados con los derechos pero no se ha
logrado emitir una declaración y, menos aún, una convención que establezca un recono-
cimiento más detallado de los derechos culturales y sus procedimientos, para hacerlos
valer ante los Estados y ante las instancias internacionales. Con razón afirman algunos
autores que los derechos culturales son los más rezagados de los derechos humanos.
Esta afirmación tiene un fundamento, porque tanto en la Declaración Universal de los
derechos humanos como en los dos Pactos, sólo encontramos el derecho a tomar parte
libremente en la vida cultural, a gozar de las artes y a beneficiarse de los progresos
científicos y tecnológicos, igualmente, consagra el derecho a la protección de los inte-
reses morales y materiales provenientes de las obras científicas, literarias o artísticas
de que se es autor.
Desde el punto de vista de trabajo normativo, la producción de la UNESCO se ha
centrado en los derechos de autor, en la protección del patrimonio material, inmaterial
y subacuático, a la protección y promoción de la diversidad cultural, a la lucha contra
la discriminación en la esfera de la enseñanza. Éstos son los temas que han ameritado
una convención entre las tantas ya aprobadas sobre otros temas que tienen relación con
las diferentes expresiones culturales.
Desde el punto de vista de la consideración explícita de los derechos culturales, se
están haciendo esfuerzos por trabajar un instrumento internacional de derechos cultu-
129
Ligia Galvis Ortiz
rales, citamos el grupo de Friburgo, conformado por expertos de diferentes regiones del
planeta. Su trabajo se refleja en la adopción de una declaración denominada Derechos
Culturales. Declaración de Friburgo. Además de las definiciones y principios apropiados
para el documento, la Declaración establece derechos culturales tales como: la identidad
y el patrimonio cultural, el acceso a la participación en la vida cultural, la educación y
formación, la información y comunicación, la cooperación cultural, los principios de
gobernanza democrática, y establece además unas responsabilidades de la sociedad, el
Estado y la cooperación internacional41.
Otro ejemplo de trabajo en el campo de estos derechos, es la labor realizada en Bogotá
durante un ejercicio de participación de los actores culturales y de expertos internacio-
nales, con el fin de consolidar un instrumento que pueda hacer carrera en Iberoamérica.
El producto de este trabajo fue un proyecto de declaración que establece los derechos
de identidad y diversidad culturales, la comunicación intercultural, la libertad cultural,
incluido el derecho a la trasgresión, la formación, la participación, la preservación del
patrimonio cultural material e inmaterial, la protección de los bienes culturales, incluidos
los derechos de autor, el derecho de los pueblos originarios a preservar y desarrollar sus
culturas, entre otros. También establece las obligaciones de la familia, la sociedad y el
Estado para la realización de estos derechos, así como la salvaguardia del respeto a los
derechos humanos como único límite al ejercicio de los derechos culturales. De esta
experiencia surgió la adopción que hizo el Distrito Capital de Bogotá de su Declaración
de Derechos Culturales realizada el 31 de diciembre de 200742.
La paradoja empieza a desvirtuarse a la luz de estos progresos desde la doctrina.
Es de esperar que estos ecos lleguen a las esferas regionales y al foro internacional por
excelencia sobre el tema, ya que el mandato de la UNESCO, en relación con la cultura,
se hará más efectivo si finalmente se puede contar con un instrumento internacional que
permita orientar la gestión del Estado hacia un enfoque a partir del cual se aseguren
políticas integrales para el reconocimiento, garantías de ejercicio y restablecimiento de
los derechos. De igual manera, la acción de los agentes culturales será más efectiva si
todas las personas se perciben como agentes titulares activas de sus derechos culturales
y de los derechos humanos en general.
Los seres humanos tienen derecho a gozar y beneficiarse del desarrollo cultural y
científico, a participar en las manifestaciones culturales y a beneficiarse de la protec-
ción de los intereses morales y materiales que les correspondan por la autoría de obras
científicas, literarias o artísticas. La Organización Mundial para la Propiedad Intelectual
es la encargada del manejo internacional de la propiedad intelectual.
Entre los mandatos de la UNESCO se encuentra el aproximar a las diferentes cul-
turas del planeta mediante el conocimiento de sus características y la divulgación de
sus costumbres y tradiciones. La preservación del derecho a disfrutar de la cultura, la
divulgación de las culturas de todos los pueblos y de los derechos culturales es la ma-
nera más adecuada de erradicar el monismo cultural que ha caracterizado el desarrollo
de la democracia a partir del modelo eurocéntrico. La hegemonía del llamado modelo
occidental fue la causa de la discriminación en todas las formas propias del colonialismo
y es la reivindicación de esa raigambre la responsable de las nuevas formas xenofóbi-
130
Comprensión de los derechos humanos
Derecho a la salud
El derecho a la salud es también un derecho fundamental consagrado en la Carta
internacional como la prerrogativa de toda persona para acceder a los servicios que
garantizan la salud, en condiciones de igualdad y durante toda la vida.
El concepto de salud está definido en el preámbulo de la constitución de la Orga-
nización Mundial de la Salud, OMS, como “un estado de completo bienestar físico,
mental y social y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades”43. Este con-
cepto de salud es el equilibrio físico y mental permanente del individuo que le permite
ejercer su actividad con la mayor eficiencia, sin afectación de sufrimiento, dolor físico
o perturbaciones psíquicas de ninguna especie. La salud es la integridad física y mental
de la persona. Por ello este derecho contemplado en el Pacto de los derechos económi-
cos, sociales y culturales es la forma cotidiana de considerar el derecho a la vida y a la
integridad física y mental.
Para la preservación de la salud es necesario atender al organismo de manera pre-
ventiva y remedial. La medicina preventiva permite mantener en perfecto estado el
equilibrio general y el ejercicio de todas las funciones orgánicas y evita la enfermedad.
La medicina curativa es la encargada de restablecer las funciones orgánicas cuando se
han perturbado por la enfermedad. El derecho a la salud comprende prerrogativas de
los individuos en todos los campos de la medicina preventiva y curativa. En la esfera
preventiva se contempla también la necesidad de erradicar los flagelos que afectan de
manera endémica a la población, como la malaria, el paludismo, el cólera, y sanear
131
Ligia Galvis Ortiz
Derecho al descanso
Otro de los derechos relacionados con la persona es la utilización del tiempo libre.
Es el derecho del individuo a gozar de un horario de trabajo razonable y de prestaciones
laborales, como las vacaciones, que le permitan disfrutar de la recreación en compañía
de su familia. Fue consagrado con el fin de asegurar un modelo de relaciones labora-
les fundado en la dignidad y en la posibilidad de disponer de un espacio de libertad
en el cual pueda invertir su tiempo sin restricciones impuestas por el poder de las
personas con quienes mantiene vínculos laborales y en el que se asegure el descanso
obligatorio para recuperar su energía y preservar su salud. La recreación forma parte
de la calidad de vida, de la armonía de la familia y de la integridad física y psíquica
de las personas.
132
Comprensión de los derechos humanos
Derecho al desarrollo
Pacto de los derechos económicos, sociales y culturales, artículo 1º. Pacto de los derechos
civiles y políticos, artículo 1º. Declaración sobre el derecho al desarrollo. Declaración y
Programa de acción de Viena, artículos 8°, 9°, 10°, 11°, 12, II C 72.
133
Ligia Galvis Ortiz
que el goce de la plenitud de los derechos humanos en el mundo tiene que superar
grandes obstáculos para convertirse en una realidad. Por el contrario, ha aumentado
la pobreza. Hay millones de seres humanos que se encuentran en estado de pobreza
extrema. No es necesario recurrir a los analistas especializados para captar la relación
entre la precariedad en la vigencia de los derechos económicos, sociales y culturales
y la persistencia y aumento de los conflictos armados, que se caracterizan por la vio-
lación de los derechos humanos fundamentales. Estas circunstancias han planteado el
problema del desarrollo como una prioridad en las relaciones multilaterales y condujo
al debate sobre la consagración del desarrollo como derecho humano, que hizo posible
la aprobación de la Declaración sobre el derecho al desarrollo en 198645.
El antecedente legal de esta Declaración, de donde emana la legitimidad y el fun-
damento de la consolidación del desarrollo como derecho humano, se encuentra en
el artículo 1º, común a los dos Pactos. En esta disposición se promulgó el derecho de
todos los pueblos a la libre determinación, a disponer libremente su estatuto político y
su desarrollo económico y social, y a disponer libremente de sus riquezas y recursos
naturales sin perjuicio de las obligaciones que se derivan del principio del interés mutuo,
de la cooperación internacional y del derecho internacional. Esta disposición desarrolla
el principio consagrado en el artículo 28 de la Declaración universal de los derechos
humanos que establece el derecho a un orden social e internacional en el cual todos los
derechos y libertades fundamentales se hagan plenamente efectivos.
En el artículo 1º de la Declaración que comentamos se consagra el desarrollo como
derecho humano en los siguientes términos: “El derecho al desarrollo es un derecho
humano inalienable, en virtud del cual toda persona humana y todos los pueblos tienen
el derecho de participar y de contribuir a un desarrollo económico, social, cultural y
político en el cual todos los derechos humanos y todas las libertades fundamentales
puedan ser plenamente realizados y beneficiarse de este desarrollo”46. Su finalidad es
propender por un orden nacional e internacional en el cual el conjunto de los derechos
humanos y las libertades fundamentales tenga plena realización.
Los partidarios de este derecho humano creemos que es un derecho síntesis de
todos los demás, porque en él se incorporan todos los derechos humanos consagrados
en los instrumentos internacionales, tanto en su alusión general y universal como desde
el punto de vista de su realización. El derecho al desarrollo es un derecho instrumental
que hace del desarrollo el medio para asegurar la vigencia de todos los derechos hu-
manos. Esta consideración supone la obligación de los Estados de adoptar modelos de
desarrollo integrales y comprensivos de todas las necesidades humanas, en los cuales
el ser humano y su contexto familiar, social, cultural, político y ecológico constituyan
el eje central del desarrollo.
El derecho humano al desarrollo es complemento esencial del derecho a la vida.
El derecho a la existencia física, psíquica y espiritual de los seres humanos no se agota
con el simple respeto a la vida. Su plena realización como derecho a la vida comprende
también el deber del Estado de asegurar los medios necesarios para la subsistencia y
la mejora de la calidad de vida. Por esta razón el derecho al desarrollo es el derecho
humano omnicomprensivo e integrador de todos los derechos humanos.
134
Comprensión de los derechos humanos
135
Ligia Galvis Ortiz
136
Comprensión de los derechos humanos
actual sobre la familia gira en torno a la nueva visión de la relación hombre-mujer, sig-
nada por el reconocimiento de la titularidad de los derechos de todos los miembros del
grupo familiar y su participación como agentes activos del desarrollo. Las mujeres son
sujetos dotados de los atributos fundamentales y titulares de los derechos consagrados
en todos los instrumentos internacionales y nacionales de derechos humanos. Como ya
lo hemos afirmado, desde el preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas, el artículo 3°
común a los Pactos, hasta la Declaración y Convención para la eliminación de las formas
de discriminación contra la mujer, se confirma el postulado de la igualdad de hombres y
mujeres para todos los asuntos de la vida social, económica, política y cultural. El primer
reflejo de este presupuesto se tiene que apreciar en la familia.
Por esta razón es urgente una reflexión por parte de la comunidad internacional para
orientar las políticas de Estado en torno de un concepto de familia actual y conforme
con los principios y normas internacionales de derechos humanos entendidos como
postulados de carácter universal e interdependientes.
Para entender la familia como el elemento natural y fundamental de la sociedad
actual, hay que tener en cuenta los elementos endógenos que la constituyen y los factores
exógenos que la rodean y la determinan de manera directa o indirecta. En los primeros es
preciso considerar la evolución del concepto de persona. Para el orden jurídico interna-
cional y nacional la persona es el sujeto titular de los atributos del ser –dignidad, libertad,
responsabilidad, igualdad y autonomía– y de los derechos consagrados en todos los ins-
trumentos de derechos humanos. Así mismo, se debe tener en cuenta la transformación
del concepto de autoridad y su influencia en las relaciones entre padres e hijos y de pareja.
Las políticas relacionadas con la familia no pueden orientarse a la recuperación de una
estructura fundada en la dominación de un componente de la pareja sobre el otro, ni en
la visión unilateral de la responsabilidad y del poder conyugal y paternal. Hoy tenemos
el reto de construir la unidad familiar dentro de los parámetros trazados en la Carta de los
derechos humanos y en la universalidad de su vigencia. Es decir, que el desafío consiste
en hacer de la familia el espacio para la formación de relaciones fundadas en la vivencia
de la democracia centrada en la vigencia de todos los derechos humanos.
La crisis de la familia es en realidad la búsqueda de formas adecuadas para incorporar
los principios fundamentales de la libertad, la igualdad y la dignidad para todos y de
todas. En las relaciones familiares ni el hombre ni la mujer están preparados para asumir
la libertad y la autonomía, porque, de manera secular, hemos vivido bajo los parámetros
aristotélicos de la capacidad plena para el varón, como el único ser que posee la razón
en sumo grado, y la capacidad relativa para la mujer y los niños y niñas. Cuando se
erradique definitivamente esa mentalidad y se asuma plenamente la conciencia de la
igualdad en derechos y obligaciones, estaremos en capacidad de construir relaciones de
pareja dentro del reconocimiento y el respeto mutuos y para con los hijos.
Entre los elementos exógenos se encuentran la escalada de la ley de la oferta y la
demanda, que ha incorporado todas las necesidades de la familia a la mediación de
la mercancía, lo mismo que la influencia directa de los medios de comunicación, que
presentan modelos de comportamiento familiar desconocidos en las comunidades y que
paulatinamente se convierten en patrones de cambio en la estructura familiar.
137
Ligia Galvis Ortiz
138
Comprensión de los derechos humanos
139
Ligia Galvis Ortiz
140
Comprensión de los derechos humanos
Habeas corpus
El habeas corpus es el derecho de las personas detenidas a que las autoridades
competentes les resuelvan su situación jurídica en los términos establecidos por la ley,
sea porque les motiven la detención o los pongan en libertad, si así lo amerita el estu-
dio de la situación del detenido. Este derecho ha sido una de las prerrogativas que la
sociedad ha reivindicado desde los inicios mismos del sistema demoliberal. El respeto
al individuo se manifiesta en la obligación que tiene el Estado de privar de libertad a
las personas presuntamente responsables de transgresión a la ley penal, pero solamente
por el tiempo necesario para determinar su real participación en los hechos que se les
imputan. El Estado fija de manera discrecional los términos que considera necesarios
para la indagación preliminar necesaria para la definición de la situación jurídica. La
ley los señala y las autoridades deben cumplirlos. Superados estos términos, el detenido
será formalmente acusado o recuperará su libertad. Para obtener este beneficio se ha
establecido el recurso del habeas corpus50. Este recurso tiene su origen en Inglaterra y
es uno de los antecedentes más importantes en el desarrollo de los derechos humanos
en occidente y se mantiene como una de las garantías de protección de la libertad de
las personas contra las detenciones arbitrarias.
El debido proceso
El debido proceso es el derecho de las personas a ser oídas en condiciones de igual-
dad por tribunales imparciales, para definir sus derechos y obligaciones o para responder
por presuntas transgresiones a la ley. El debido proceso es la secuencia de la legalidad
que se impone en la relación de las personas con la ley penal. El punto de partida es la
presunción de inocencia frente a las acusaciones que se les hagan por infracción a la ley.
Corresponde al Estado la responsabilidad de la carga de la prueba, que debe ser controver-
tida en juicio público y con las garantías procesales necesarias para preservar los derechos
fundamentales. Estas garantías se complementan con el principio también universal de la
preexistencia del tipo penal y de la pena al momento de la comisión u omisión del acto
por el cual se juzga a una persona. Es decir, que nadie podrá ser condenado por hechos
no considerados delitos en el momento en que se cometieron, en la legislación nacional
o en el derecho internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en
el momento de la comisión del acto punible51.
Estos principios universales se han incorporado a las legislaciones nacionales como
puntos de referencia obligados de los sistemas judiciales y son principios de obligato-
rio cumplimiento en todos los países del mundo. Los órganos de las Naciones Unidas
encargados de la defensa de los derechos humanos los invocan como disposiciones
universales que deben ser observadas por toda la comunidad internacional.
Para desarrollar los principios consagrados en la Declaración, el Pacto de los de-
rechos civiles y políticos contempla el postulado del debido proceso, en los artículos
14 y 15. El legislador internacional estableció expresamente el procedimiento para
garantizar la igualdad ante la ley y los requisitos que el Estado debe cumplir para que
la relación de los individuos con la justicia se efectúe dentro del respeto debido a la
persona que es llamada a responder por actos que supuestamente son transgresiones de
141
Ligia Galvis Ortiz
la ley, o que acude a la autoridad para que se le definan sus derechos. Fue establecido
así para abolir el privilegio feudal del poder personal para administrar la justicia como
atribución del rey o del señor.
El desarrollo de la igualdad ante la ley tiene como punto de partida la consagración
de los tres poderes y la independencia de los mismos. El poder judicial, que es la ins-
tancia encargada de la administración de la justicia, debe gozar de total independencia
frente a los otros poderes y libre de presiones provenientes de la violencia, la extorsión
o el chantaje. La independencia de la magistratura asegura a todos los individuos la
posibilidad de recibir un tratamiento igual basado en la justicia y la equidad. Éste es
uno de los temas sobre los cuales ha trabajado con gran intensidad la Subcomisión de
Prevención de las Discriminaciones y Protección de las Minorías desde su creación.
Un relator especial está encargado de vigilar la cuestión de la independencia del poder
judicial en el mundo. Sus informes muestran que este derecho es uno de los más vio-
lados y que gran número de jueces y abogados han pagado con su vida la pretensión
de preservar su independencia.
Las mismas disposiciones establecen los principios del debido proceso, que se
desencadena con el derecho de toda persona a ser oída públicamente por un tribunal
competente, independiente e imparcial, establecido por la ley para la determinación de
sus derechos y obligaciones de carácter civil o para responder por las infracciones a la
ley penal. En las actuaciones penales el Pacto contempla los principios de la presunción
de inocencia para toda persona traducida en justicia hasta que se demuestre su culpabi-
lidad. Este postulado sugiere otro que no está contemplado expresamente en la Carta:
la obligación estatal de asumir la carga de la prueba.
El artículo 15 del Pacto invoca así mismo la preexistencia de la definición legal
del delito por el cual será juzgado el individuo y de la ley que establece la pena. Estos
principios son una garantía contra la arbitrariedad y el abuso del poder del Estado y
mantienen el equilibrio entre la autoridad y las prerrogativas de los ciudadanos. En los
Estados democráticos la vigencia del Estado de derecho es la garantía por excelencia
para la realización de los derechos humanos y todas las decisiones gubernamentales
deben tener su fundamento en el orden legal preexistente. Cuando la actuación de
las autoridades tiene que ver con la vida, la integridad y la libertad de las personas,
esta exigencia se convierte en obligación ineludible; por tal razón se ha consagrado
este postulado en la Carta de los derechos humanos y hoy es uno de los principios
generales del derecho penal que se conoce con la máxima nullo crime sine lege.
Para garantizar el debido proceso es necesario observar reglas que protejan los
derechos fundamentales como las siguientes: dar a conocer al procesado, en forma de-
tallada y en idioma que comprenda, la naturaleza y las causas de la acusación; asegurar
que disponga de tiempo y medios adecuados para su defensa y que pueda nombrar un
defensor si así lo desea o nombrarle uno de oficio; hacer posible la celebración del
juicio sin dilaciones innecesarias; estar presente el acusado en el proceso y defenderse
personalmente o por intermedio de apoderado; conocer los derechos que le asisten para
nombrar un abogado por su cuenta o de oficio; utilizar pruebas testimoniales de des-
cargo; acudir a servicios de interpretación si es necesario; no declarar contra sí mismo
142
Comprensión de los derechos humanos
143
Ligia Galvis Ortiz
144
Comprensión de los derechos humanos
145
Ligia Galvis Ortiz
Si por el uso de las armas de fuego hubiere heridos o muertos, los funcionarios
responsables deben presentar inmediatamente un informe a sus superiores, quienes
deberán hacer una investigación para determinar la oportunidad del uso de las armas
en el incidente y fijar las sanciones correspondientes cuando se compruebe que hubo
abuso y arbitrariedad en su actuación. Se formulan también recomendaciones para
el control de las manifestaciones ilegales, las cuales tienen que aplicarse de acuerdo
con los principios establecidos en la Carta internacional de los derechos humanos. De
la misma manera debe procederse en los casos de mantenimiento del orden entre los
detenidos o reclusos. Los reglamentos que se elaboren para el empleo de las armas
deben fijar las circunstancias en las cuales es lícito utilizarlas y quienes lo hagan deben
identificarse y dar el tiempo necesario para que se responda al llamado de la autoridad,
minimizar los riesgos de daños graves y ejercer control sobre el cumplimiento de los
reglamentos vigentes.
Un instrumento más, complementario de los anteriores y que también contiene
recomendaciones referentes a la administración de justicia, es el relativo a los prin-
cipios de ética médica aplicables al papel del personal de la salud, en particular de
los médicos, en la protección de los prisioneros y de los detenidos, contra la tortura
y otras penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes55, con los cuales se pretende
evitar que se utilicen los servicios y los conocimientos médicos para contribuir a la
aplicación de torturas a los detenidos o prisioneros. Se promulga el deber del personal
de la salud, especialmente de los médicos, de proteger la salud física y mental de los
prisioneros y detenidos.
146
Comprensión de los derechos humanos
147
Ligia Galvis Ortiz
148
Comprensión de los derechos humanos
149
Ligia Galvis Ortiz
Para concluir este tema recordemos que estos instrumentos parten de la idea de la
responsabilidad de los adolescentes ante la ley penal, con lo cual se supera la idea de la
inimputabilidad que generó injusticias e impunidad en el tratamiento de los adolescentes
infractores. El reconocimiento de la titularidad de los atributos y de los derechos de los
niños, las niñas y los adolescentes, conlleva también la aceptación de la responsabilidad
de acuerdo con el grado de desarrollo de su personalidad. Por esa razón la atención al
adolescente infractor tiene que orientarse hacia la prestación de servicios integrales que
hagan de la sanción la oportunidad para brindarle a los jóvenes infractores los servicios
educativos, psico-sociales y económicos para que puedan terminar su ciclo de formación.
Sancionar a un adolescente quiere decir brindarle las posibilidades para incorporarse a
la vida social como actor de su propio desarrollo individual y colectivo. Éstas son las
razones por las cuales la justicia penal juvenil parte de dos principios básicos que son:
la titularidad de los derechos y las responsabilidades que se derivan de su ejercicio, es
decir, la titularidad de responsabilidad penal graduada según su nivel de desarrollo y
el carácter pedagógico y especializado de la atención a los adolescentes en materia de
justicia penal.
150
Comprensión de los derechos humanos
de la pena, entre las cuales señala el permiso de salida o ubicación en centro de re
inserción; la liberación para trabajar o para estudiar; la libertad condicional; la rebaja
de la pena y la gracia.
Desde el punto de vista práctico estas recomendaciones conducen a la descongestión
de los centros carcelarios mediante la atribución de un criterio diferente de la sanción
penal. Se busca crear un mayor sentido de responsabilidad de los delincuentes y formas
más efectivas para resarcir a la sociedad y a las víctimas por los daños que ocasiona el
delito. La búsqueda de formas de sanción diferentes a la pena privativa de la libertad
no conduce a la impunidad de la justicia penal. Lo importante es preservar el criterio de
autoridad del Estado para sancionar efectivamente, pero con un sentido pedagógico, de
tal manera que la sanción sea un verdadero instrumento de reinserción y un mecanismo
de resarcimiento más efectivo.
En la actualidad la pena sólo contempla la necesidad del castigo. La rehabilitación
es un agregado que ha surgido de las modernas teorías de la criminología, que mani-
festan su preocupación por el tratamiento del delincuente para lograr su readaptación
a la sociedad. La nueva visión de la pena tiene el sentido pragmático de buscar formas
de resarcimiento más efectivas, sin vulnerar la dignidad humana del delincuente; por el
contrario, hay que encontrar métodos de rehabilitación y de educación que le permitan
recuperar la noción de respeto por el otro y de responsabilidad en el cumplimiento de
los deberes que le corresponden como persona y como miembro de la sociedad en que
vive. Desde este punto de vista es interesante continuar la reflexión en el ámbito inter-
nacional, a fin de asumir el tratamiento de la sanción en una dimensión más positiva y
colaborar así con los Estados para superar la crisis crónica imperante en los sistemas
penitenciarios.
151
Ligia Galvis Ortiz
152
Comprensión de los derechos humanos
incorporen en sus legislaciones normas que prohíban los abusos de poder y convengan
las formas de reparación de los perjuicios que ocasionen a las víctimas. La reparación
debe consistir en la restitución, la indemnización y la asistencia médica, psicológica,
social o económica, si fuere necesaria. Finalmente se recomienda aprobar convenciones
internacionales sobre la cuestión, con el fin de establecer responsabilidades vinculantes
de derecho internacional para la reparación a las víctimas de acuerdo con la definición
establecida en la Declaración.
La conveniencia de ocuparse de las víctimas de la criminalidad y de los abusos de
poder es también pertinente para las víctimas de violaciones de los derechos humanos
y, de hecho, la definición de víctima que se adoptó en la declaración contempla también
aquellas personas que han sufrido una afrenta a sus derechos fundamentales.
153
entidades financieras internacionales ha conducido al aumento de la pobreza y al em-
pobrecimiento también de las condiciones internacionales y nacionales necesarias para
asegurar la vigencia de los derechos humanos en el mundo.
En la existencia de las Naciones Unidas el propósito de realizar el derecho de toda
persona a que se establezca un orden internacional justo es todavía una aspiración le-
jana. El siglo XX terminó con la eclosión de conflictos de todo orden. Sobresalen los
originados en las nuevas formas de racismo y xenofobia, los conflictos interétnicos que
convirtieron al continente europeo en escenario múltiple de guerras entre los nuevos
países y los conflictos internos que se presentan en algunos países del resto del mundo.
Parece que estos hechos escapan a las posibilidades con que cuenta el sistema de la
ONU y el sistema europeo para la solución pacífica de las controversias, hacen mani-
fiesta la incapacidad de los sistemas regionales para proponer soluciones negociadas
y la imposibilidad de los Estados para alcanzar un orden social equitativo con meca-
nismos adecuados de participación ciudadana que les permitan erradicar la violencia y
solucionar las confrontaciones de manera pacífica.
Por tales razones es conveniente recordar este derecho. Porque la paz y las condi-
ciones sociales justas no son potestativas de los Estados ni de las autoridades; ellas son
un derecho de las personas y, por consiguiente, un deber de quienes tienen a su cargo
la dirección de la comunidad, en el orden internacional y en el nacional.
154
–encargado de elaborar la Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los
grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades
fundamentales universalmente reconocidos– en el cual la noción de deber ocupó varios
períodos de sesiones y la solución fue muy difícil de negociar.
La noción de deber en la Carta comprende el deber de las personas para con la
comunidad, porque es en su seno donde el individuo puede desarrollar su personalidad
en forma libre y plena. Ésta es la única alusión que hace el sistema de las Naciones
Unidas para establecer el necesario equilibrio entre el ejercicio de los derechos y la
responsabilidad de los seres humanos frente al entorno en el cual ellos son actores y
sujetos de derechos y de obligaciones. La disposición citada también hace referencia a
las limitaciones de las personas en el ejercicio de sus derechos y libertades. Las únicas
limitaciones acordadas en la Carta son las que la ley establezca con el fin exclusivo de
asegurar el reconocimiento y respeto de los derechos y libertades de los demás y para
preservar la moral, el orden público y el bienestar general, y que no sean contrarias a
los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas.
También el artículo 30 de la Declaración establece una limitación al ejercicio de los
derechos humanos que le impone al individuo, a los grupos y a los Estados el deber de no
emprender y desarrollar actividades o desarrollar actos que puedan denegar los derechos
y las libertades fundamentales consagradas en la Declaración. Esta recomendación abre
el camino para plantear la cuestión de la responsabilidad individual por la violación de
derechos humanos. La disposición se reproduce también en el artículo 5º común a los
Pactos que conforman la Carta internacional de los derechos humanos.
Otro deber establecido como norma en el Pacto de los derechos civiles y políticos,
en el artículo 20, es la prohibición de toda propaganda en favor de la guerra, de hacer la
apología al odio nacional, racial o religioso que incite a la discriminación, la hostilidad
o la violencia. Éstos son postulados que limitan el ejercicio de los derechos y libertades
fundamentales pero son la base para construir la cultura de los derechos humanos. La
responsabilidad en el ejercicio de la libertad tiene en este artículo la definición clara
de su campo de acción.
Ahora bien, ¿cómo entender la noción de deber en el ejercicio de los derechos? No son
límites en el sentido clásico del término, siguiendo las dicotomías creadas por la cultura
occidental entre el deber y el derecho, la razón y la sensibilidad, el cuerpo y el espíritu, el
sujeto y el objeto del conocimiento, etc. La noción de deber se compagina con los dere-
chos cuando la entendemos como responsabilidad concomitante y correlativa. La misma
noción de titularidad de los derechos supone el deber de ejercerlos con responsabilidad,
justamente porque si todos y todas somos titulares, todos y todas debemos ejercerlos sin
perturbar el ejercicio de los derechos de los demás. El primer deber de las personas es
ejercer responsablemente sus derechos porque de este modo hace posible que los demás
también puedan ejercer propiamente los suyos. De esta manera, el límite no quiere decir
obstáculo, sino posibilidad de. Cuando fijamos límites a través de la autoridad, lo que se
está haciendo en realidad es abrir las posibilidades de ejercicio.
Desde el punto de vista de los Estados, la noción se expresa en los compromisos
que adquieren en virtud de la ratificación de los Pactos y Protocolos facultativos. La
155
Ligia Galvis Ortiz
Declaración, por su naturaleza, no contempla deberes específicos para los Estados fuera
de la recomendación sugerida en el propósito inicial, cuando afirma que la Declaración
contiene el ideal común por el que todos los pueblos y naciones deben esforzarse. Los
compromisos de los Estados están consignados en los artículos 2º y 3º de los dos Pactos
que se refieren a las medidas que deben adoptar para asegurar el cumplimiento de sus
obligaciones. Éstas son:
En relación con los derechos económicos, sociales y culturales:
1. Adoptar todas las medidas necesarias, por sí mismo y mediante la cooperación
internacional, para garantizar la plena efectividad de estos derechos.
2. Garantizar el ejercicio de dichos derechos sin discriminación alguna proveniente
de la raza, el color, el sexo, el idioma, la religión, las opiniones políticas o de cual-
quiera otra índole, el origen nacional o social, la posición económica, el nacimiento
o cualquiera otra consideración social.
3. Los países en desarrollo se comprometen a determinar en qué medida reconocen
a los extranjeros los derechos económicos contemplados en el Pacto, teniendo en
cuenta los derechos humanos y su economía nacional.
En relación con los derechos civiles y políticos:
1. Respetar y garantizar a todos los individuos que se encuentren en su territorio y
estén sujetos a su jurisdicción, los derechos reconocidos en el Pacto, sin distinción
alguna.
2. Tomar las medidas oportunas, de acuerdo con sus ordenamientos constituciona-
les, para dictar las disposiciones legislativas o de otro orden que sean necesarias para
hacer efectivos los derechos consagrados en el Pacto y que no estén garantizados
en la Constitución y las leyes nacionales.
3. Garantizar que las personas, cuyos derechos hayan sido violados, puedan
interponer un recurso judicial o administrativo para que la autoridad competente
investigue y sancione a los responsables y que garantice el desarrollo del recurso
hasta la decisión final.
Fuera de estos compromisos, los pactos contemplan el artículo 3º común, en virtud
del cual los Estados parte se comprometen a garantizar a hombres y mujeres la igualdad
en el goce de todos los derechos civiles y políticos, económicos, sociales y culturales.
Como los compromisos son de carácter vinculante, en razón de la naturaleza conven-
cional de los Pactos, éstos proveen mecanismos de seguimiento a los cuales los Estados
deben prestar toda la colaboración a través del envío periódico de informes y la atención
a todos los requerimientos de los órganos establecidos para tal fin. Estas atribuciones
de control y vigilancia se presentarán en la tercera parte del presente libro.
156
Capítulo tercero
Temas y sujetos de protección especial
en el sistema de las Naciones Unidas
157
Ligia Galvis Ortiz
objetivo de la legislación es eliminar las desigualdades que por siglos han afectado el
estatuto social, jurídico y político de estos grupos.
Centraremos el análisis en el estudio de los instrumentos más importantes, relacio-
nados con los temas y los sujetos cobijados por una legislación especial en razón de
las circunstancias históricas, culturales o políticas. Éstos son la libre determinación de
los pueblos, la prevención contra la discriminación y la protección de las minorías y de
sujetos especiales como las mujeres, los niños, los indígenas, los enfermos mentales,
los impedidos y los trabajadores migratorios. Algunos temas de especial consideración,
como la tortura, la desaparición forzada de personas, la esclavitud, la servidumbre, el
trabajo forzoso, la cuestión del desarrollo y la protección de la intimidad ya fueron
tratados en la legislación sustantiva general.
Una de las tareas prioritarias de las Naciones Unidas desde el momento de su crea-
ción fue la erradicación del colonialismo. Durante el siglo XX se incrementaron los
procesos independentistas y el principio de la libre determinación de los pueblos fue la
máxima aspiración de las naciones sometidas a la dominación colonial. Por esa razón,
esta cuestión quedó consignada en la Carta de la ONU como uno de los propósitos fun-
damentales de la organización, en los siguientes términos: “fomentar entre las naciones
relaciones de amistad basadas en el respeto al principio de la igualdad de derechos y
al de la libre determinación de los pueblos”. Este principio es referente esencial en las
relaciones de cooperación internacional y principio rector de compromisos adquiridos
por los Estados que asumen la administración de territorios y del régimen de la admi-
nistración fiduciaria1.
La Asamblea General de las Naciones Unidas reconoció en 1950, por primera vez, el
derecho de los pueblos y de los países a la libre determinación como un derecho humano
fundamental, mediante invitación dirigida al ECOSOC, para que solicitara a la Comisión
de Derechos Humanos recomendaciones sobre la manera de garantizar el ejercicio de
este derecho. En 1952 resolvió incluir este derecho en los pactos internacionales de
derechos humanos que se encontraban en proceso de elaboración2. Desde entonces, el
tema de la libre determinación figura en la agenda de sesiones de la Asamblea General
y de la Comisión de Derechos Humanos. En la misma fecha la Asamblea afirmó que el
derecho a la libre determinación de los pueblos y las naciones es condición indispensable
para el ejercicio de los derechos humanos fundamentales y recomendó a sus miembros
respetar este derecho en todos los Estados3.
El principio de la libre determinación quedó consignado en el artículo 1º de los dos
Pactos como derecho de todos los pueblos, en virtud del cual pueden establecer libre-
158
Comprensión de los derechos humanos
159
Ligia Galvis Ortiz
160
Comprensión de los derechos humanos
sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas
y lingüísticas (1992). Declaración y Programa de acción de Durban (2001).
161
Ligia Galvis Ortiz
fundamentales de todos sin distinción de raza, color, linaje u origen nacional o étnico,
especialmente por medio de la supresión del racismo, la discriminación racial y los
prejuicios raciales; frenar toda expansión de políticas racistas; eliminar la persistencia
de las políticas racistas; contrarrestar el surgimiento de alianzas basadas en la adhesión
común al racismo y la discriminación racial; resistir toda política y práctica conducente
al fortalecimiento de los regímenes racistas y que contribuyan al mantenimiento del
racismo y la discriminación racial; aislar y disipar las falaces y míticas creencias polí-
ticas y prácticas que contribuyen al racismo y a la discriminación racial y poner fin a
los regímenes racistas8.
Al terminarse el primer decenio se llevó a efecto la segunda Conferencia internacio-
nal destinada a combatir el racismo y la discriminación racial, en la cual se evaluaron
las actividades realizadas durante los diez años. Como, según el informe de la Confe-
rencia, no se cumplieron los objetivos previstos para el decenio, y como millones de
personas seguían siendo víctimas del racismo y la discriminación racial, la Asamblea
General aprobó un programa de acción para un segundo decenio de lucha contra el
racismo y la discriminación racial y aprobó el tercero9. Se termina el tercer decenio de
la lucha contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas
de intolerancia; se han celebrado tres Conferencias Mundiales sobre el tema en 1978,
1983 y 2001 y en esta última, celebrada en Durban, Sudáfrica, se reconoció que los
resultados de treinta años de acción no son satisfactorios. La Declaración de Durban
adoptó un programa de acción y la Comisión de Derechos Humanos conformó, en el
2002, un grupo de trabajo que presente recomendaciones para ponerlo en marcha y
elabore proyectos de legislación para reforzar las existentes sobre el tema. Así mismo,
la Comisión nombró, en el año 2002, un grupo de trabajo encargado de estudiar los
problemas a los cuales hacen frente las personas de ascendencia africana que viven
en la diáspora.
La poca efectividad de la acción de las Naciones Unidas para eliminar la discri-
minación racial en sus diferentes manifestaciones ha conducido a que se aumente la
institucionalidad encargada de poner en marcha todas las decisiones y, en especial, el
Programa de acción adoptado en la Declaración de Durban.
162
Comprensión de los derechos humanos
El apartheid es otro tema que cuenta con normativa internacional especial. Sudá-
frica estuvo en interdicción total de toda actividad de las Naciones Unidas y sometido
a bloqueo general para presionarlo a la eliminación de su régimen político, basado en
el apartheid. Después de la intensa actividad realizada por el sistema de las Naciones
Unidas esta práctica fue abolida formalmente en dicho país y, mediante las primeras
elecciones generales y libres de 1993, el líder negro Nelson Mandela llegó a la presi-
dencia de ese país. Ello significó para el mundo la desaparición de la odiosa práctica
existente desde el fin de la colonización inglesa.
La Convención internacional sobre la represión y el castigo del crimen del apartheid
estableció que tal figura es un crimen de lesa humanidad. Para los efectos de la Conven-
ción el crimen de apartheid incluye las políticas y prácticas análogas de segregación
y discriminación racial. Denota “los actos inhumanos cometidos con el fin de instituir
y mantener la dominación de un grupo racial de personas sobre cualquier otro grupo
racial de personas y de oprimirlo sistemáticamente”. Estos actos están descritos en el
artículo 2º y son, entre otros, la denegación de la vida y la libertad, sea por asesinato o
atentados a la integridad física, psíquica o moral, o por detención arbitraria de personas y
grupos; la imposición de condiciones de existencia que conduzcan a su destrucción física,
total o parcial; la adopción de medidas constitucionales, legislativas o administrativas
que les impidan gozar de los derechos humanos y las libertades fundamentales y tener
participación en la vida económica, social, cultural y política de su país; la adopción
de medidas para dividir a la población según criterios raciales, como los guetos y las
reservas y la explotación de su trabajo y la persecución de las organizaciones y personas
que se oponen al apartheid11.
163
Ligia Galvis Ortiz
164
Comprensión de los derechos humanos
las personas, y en el artículo 2º, que establecía la aplicación universal de los derechos
consagrados en la Declaración. La única norma de carácter vinculante se encuentra en
el artículo 27 del Pacto de los derechos civiles y políticos.
La Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Promoción y Protección
de los derechos humanos realizan el examen de la situación de los derechos de las
minorías. Obstáculos de orden político, especialmente la ausencia de voluntad de los
Estados para adoptar medidas en el plano internacional sobre este tema, y de orden
conceptual, como la definición de minorías étnicas, religiosas o lingüísticas, son las
razones por las cuales los derechos de las minorías no cuentan con legislación especial
de carácter vinculante.
En 1978, la Comisión de Derechos Humanos, por recomendación de la Sub
comisión, creó un grupo de trabajo oficioso abierto para la elaboración de un proyecto
de Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a las minorías. En
1992 la Asamblea General aprobó la Declaración12. Ésta no adoptó una definición
específica de minorías, en vista de las grandes controversias que suscitó la cuestión,
que fue un factor de dilación de los trabajos del proyecto de Declaración. Prefirió
dejar el criterio abierto a la concepción de minorías que manejen los Estados en la
definición de sus políticas.
En torno a la definición, vale la pena recordar la sugerida por el experto Deschênes en
el estudio que presentó a la Subcomisión y que dice: se entiende por el término minoría
“un grupo de ciudadanos de un Estado dotados de características étnicas, religiosas o
lingüísticas diferentes de la mayoría de la población, solidarios los unos con los otros,
animados, aunque sea implícitamente, de una voluntad colectiva de supervivencia y
que tienden a la igualdad de hecho y de derecho con la mayoría”13.
La Declaración afirma que los Estados protegerán la existencia e identidad nacio-
nal, étnica, cultural, religiosa y lingüística de las minorías dentro de sus territorios,
fomentarán la promoción de esa identidad y deberán adoptar medidas legislativas y de
otra índole para cumplir este objetivo. Las minorías tienen derecho a disfrutar de su
propia cultura, a profesar su propia religión y a utilizar su propio idioma en privado y
en público, libremente y sin injerencia ni discriminación de ningún tipo; tienen dere-
cho a participar libre y efectivamente en la vida cultural, religiosa, social, económica
y pública y en las decisiones que se adopten a escala nacional y regional respecto de la
minoría a que pertenezcan; a fundar y mantener sus propias asociaciones y a entablar y
mantener contactos libres y pacíficos con otros miembros de su grupo o de otros grupos,
así como contactos transfronterizos con ciudadanos de otros países con los que estén
relacionados por vínculos que les otorguen identidad. Las minorías podrán ejercer todos
sus derechos en forma individual y como comunidad, y no sufrirán menoscabo alguno
como resultado del ejercicio de sus derechos14.
El documento consagra igualmente las medidas que deben tomar los Estados para
garantizar el ejercicio de los derechos de las minorías, con el fin de crear las condicio-
nes favorables para que ellas puedan expresar sus características y tradiciones. Deben
adelantar programas educativos encaminados a que la sociedad aprenda a convivir con
el pluralismo étnico, religioso y lingüístico15.
165
Ligia Galvis Ortiz
Derechos de la mujer
Carta internacional de los derechos humanos, artículo 3º común a los Pactos. Declaración
sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer. Convención sobre la eliminación
de todas las formas de discriminación contra la mujer. Protocolo facultativo a la Convención
sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. Convención
sobre los derechos políticos de la mujer. Convenio relativo a la discriminación en materia
de empleo y ocupación (OIT, Nº 111). Convenio relativo a la igualdad de remuneración
entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor
(OIT, Nº 100). Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especial-
166
Comprensión de los derechos humanos
mente mujeres y niños que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la
delincuencia organizada transnacional.
167
Ligia Galvis Ortiz
168
Comprensión de los derechos humanos
169
Ligia Galvis Ortiz
170
Comprensión de los derechos humanos
171
Ligia Galvis Ortiz
172
Comprensión de los derechos humanos
173
Ligia Galvis Ortiz
Principios rectores
174
Comprensión de los derechos humanos
centes de la misma manera que ellos deben respetar la autoridad parental y del Estado.
Pero en donde surgen las mayores dificultades es en la consideración de las y los ado-
lescentes infractores de la ley penal. En este aspecto es necesario crear una categoría
especial que facilite la aplicación de la imputabilidad a los adolescentes que, por su
edad, puedan ser considerados sujetos responsables penalmente. La existencia de una
sola categoría para la consideración de los menores de 18 años ha conducido a que se
presenten casos de impunidad por delitos atroces cometidos por los y las adolescentes,
por cuanto se ha considerado que los niños son penalmente inimputables.
La Convención adoptó la idea clásica de que el adolescente es niño hasta la
mayoría de edad. Por esta razón el instrumento presenta los vacíos relacionados
con la ausencia de los derechos específicos para los adolescentes. En la psicología
contemporánea se ha abierto paso la categoría adolescente como franja de población
que necesita ser considerada de manera independiente de la infancia y de la juventud
adulta, pues ella presenta peculiaridades propias que definen comportamientos carac-
terísticos de una etapa independiente en el proceso de desarrollo de la personalidad.
Para atender a estas características específicas de la juventud adolescente, la extinta
Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos consideró la
posibilidad de recomendar la elaboración de un proyecto de declaración sobre los
derechos de la juventud.
Principio de no discriminación. Los derechos consagrados en la Convención se
aplican a todos los niños y niñas, sin distinción alguna generada por motivos de naci-
miento, raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de otra índole, condición
social o económica, origen nacional, impedimentos físicos o cualquiera otra condición
del niño o niña, de sus padres o de sus representantes legales. Los Estados deben tomar
las medidas necesarias para proteger a los niños y niñas contra toda forma de discrimi-
nación o de castigo por las razones anotadas.
Este principio tiende a garantizar la igualdad en la consideración del niño y la niña
en todos los aspectos de la vida social y en la protección que el Estado debe dispensar
a la infancia y a la adolescencia, así como en el respeto debido a sus derechos y liber-
tades fundamentales. La consagración de este principio es de gran importancia para la
erradicación de las discriminaciones de origen cultural vinculadas con la minoría de
edad. En efecto, para la sociedad tradicional la minoría de edad significa incapacidad
para ser persona titular de derechos pero no para asumir deberes incuestionados. Esta
concepción de la infancia y la adolescencia es la mayor discriminación contra niños
y niñas, ejercida como principio cultural del respeto incondicional a los padres y a
los mayores. Por razones culturales, a los niños, las niñas y adolescentes se les negó
la libertad de opinión, la libertad de expresión y la posibilidad de ser personas cuyos
derechos deben ser contemplados en los sistemas jurídicos de la misma manera como
se consideran los derechos de los adultos. Las niñas, los niños y los adolescentes son
titulares activos de los derechos.
La niñez entendida como persona-objeto o como persona disminuida, carente de
razón, como se concibió desde los tiempos de Aristóteles, es el fundamento de la dis-
criminación contra las personas menores de edad. Con base en ella, este grupo etáreo
175
Ligia Galvis Ortiz
carecía de espacio y de presencia como ser pensante y capaz de manifestar sus deseos
y desesperanzas en la vida cotidiana y de abrir el camino a la creatividad y a la imagi-
nación. Como no podía opinar ni expresar sus ideas, tampoco tenía derecho a pensar,
sólo podía soñar para cuando fuera grande.
El niño o niña sólo tenían deberes explícitos que cumplir que no podían cuestionar
sin someterse a las inclemencias del castigo parental, social o estatal. Su deber funda-
mental era la obediencia no sujeta a cuestionamiento alguno. Esta forma de entender
la obediencia se trasladaba de la relación parental a la escuela y a todas las etapas de
la formación del niño y del adolescente, y a la autoridad del Estado. El padre por ser
padre y el maestro por ser quien es, eran los portadores de la autoridad que no conocía
límites; por esta razón el castigo acompañado de formas crueles o sutiles de maltrato
era considerado el instrumento por excelencia de la educación del niño y de la niña y
afirmación de la autoridad de los mayores.
Para desterrar esta forma de discriminación, para otorgar a los niños, las niñas y los
adolescentes el estatus de persona titular de derechos, para abrirles su espacio de libertad
y fundar el ejercicio de la autoridad parental y social en el respeto a sus personas y a
su dignidad, la comunidad internacional ha llevado a cabo una tarea legisladora enca-
minada a consagrar los derechos fundamentales de las personas menores de edad. La
obligación primordial de los Estados es tomar las medidas necesarias para eliminar las
prácticas culturales discriminatorias contra los derechos y las libertades fundamentales
de los niños y niñas y aquéllas que atentan contra su integridad física y moral, como el
castigo que maltrata y denigra la dignidad del ser humano37.
Principio de protección del Estado. Las personas menores de edad deben ser
consideradas titulares activos de derechos y libertades, es decir, son seres humanos
en desarrollo de su personalidad, desde el momento de su concepción. En cada
una de las etapas de su evolución personal, el ser humano tiene ideas que expresar,
sentimientos que manifestar y necesidades que satisfacer. También en cada etapa
los niños y las niñas están en capacidad de atender algunas de sus necesidades;
respecto de las otras, sólo los adultos y el Estado pueden proveer su solución. En
todas las sociedades los niños y las niñas requieren del cuidado, el afecto y la pro-
tección de sus padres, su familia, la sociedad y el Estado. Este entorno es el que les
permite crecer y desarrollarse como seres dignos y con vocación para la libertad,
la igualdad y la responsabilidad y la autonomía. El principio de protección del Es-
tado establecido en la Convención tiene como fin asegurar que ellos dispongan de
un medio ambiente adecuado que les garantice la expansión de su personalidad en
condiciones de igualdad y no discriminación y con posibilidades para participar
en los asuntos de su familia y de la sociedad desde su condición de niños, niñas o
adolescentes.
La protección debida a la persona menor de edad no se basa en su incapacidad para
ser sujeto de derechos, ni en la idea de que es una persona-objeto o persona disminuida
como ser. El niño y la niña son sujetos que merecen especial protección del Estado
porque son seres en formación y en cada una de las etapas de ese proceso deben tener
espacio para manifestarse como seres. Así, el principio de protección debe entenderse
176
Comprensión de los derechos humanos
177
Ligia Galvis Ortiz
178
Comprensión de los derechos humanos
179
Ligia Galvis Ortiz
180
Comprensión de los derechos humanos
ley para proteger la seguridad nacional, el orden, la moral, la salud pública o los
derechos y libertades de los demás48.
Libertad de asociación y libertad para celebrar reuniones pacíficas. Los niños
y las niñas también gozan de este derecho, que sólo puede ser limitado legalmente
por las consideraciones anotadas en el ordinal anterior49.
Los derechos económicos, sociales y culturales consagrados en la Convención
son:
Derecho a la salud. Los Estados partes deben asegurar a todos los niños y
niñas el goce del más alto nivel de salud y de los servicios necesarios para su
mantenimiento y su rehabilitación. En cumplimiento de este compromiso se deben
adoptar medidas para reducir la mortalidad infantil, combatir las enfermedades y
la malnutrición, proporcionar asistencia médica prenatal, capacitación en medicina
preventiva e higiene y abolir las prácticas tradicionales que afecten la salud de los
infantes50.
Derecho a la seguridad social. Niños y niñas tienen derecho a beneficiarse de
la seguridad social, incluido el seguro social. Los Estados deberán conceder presta-
ciones para alcanzar la realización de este derecho, teniendo en cuenta los recursos
y la situación económica del niño o niña y de quienes tienen la responsabilidad de
su atención y cuidado51.
Derecho a un nivel de vida adecuado. Niños y niñas tienen derecho a un nivel
de vida adecuado para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral y social. Los
responsables directos del goce de este derecho son los padres o sus representantes
legales.
Los Estados deben tomar las medidas necesarias para ayudar a los progenitores al
cumplimiento de este derecho, de acuerdo con sus condiciones nacionales y con
sus recursos. También deberán adelantar las acciones del caso para asegurar que
los padres, o quienes tienen esa responsabilidad, efectúen el pago de la pensión
alimentaria a que haya lugar, tanto si viven en el territorio del Estado parte como
si se encuentran en el extranjero52.
Derecho a la educación. Todos los niños y niñas tienen derecho a la educación.
Para asegurar el ejercicio de este derecho los Estados deberán aprobar providen-
cias dirigidas a implantar la enseñanza primaria obligatoria y gratuita para todos y
fomentar la enseñanza secundaria y profesional a fin de que todos los niños, niñas
y adolescentes tengan acceso a ella, así como establecer sistemas de financiación
y de asistencia financiera para quienes tengan necesidad de ella. Deben así mismo
fomentar la enseñanza superior, crear sistemas adecuados de información y orienta-
ción escolar y adoptar disposiciones para disminuir y erradicar la deserción escolar
y fomentar la cooperación internacional, con el propósito de asegurar la vigencia
plena de este derecho53. Los objetivos de la educación deben encaminarse a:
a. “Desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física de los
niños y las niñas hasta el máximo de sus posibilidades.
b. Inculcar a niños y niñas el respeto de los derechos humanos, de las libertades
fundamentales y de los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.
181
Ligia Galvis Ortiz
La consagración de estos derechos tiene como fin definir los compromisos de los Estados
enderezados de brindar a la infancia protección integral en los casos en los cuales su vida,
su integridad física, psíquica y moral o su desarrollo personal puedan sufrir menoscabos
importantes. La Convención consagró los siguientes derechos de protección:
Protección contra traslados ilícitos. Los Estados partes deberán luchar, mediante
el empleo de las medidas pertinentes, contra los traslados ilícitos de niños y niñas
al extranjero y contra las retenciones ilícitas de niños y niñas en el extranjero; para
ello promoverán acuerdos y convenios bilaterales y multilaterales58.
Protección contra maltratos y abusos de los padres o de sus representantes lega-
les. Las únicas limitaciones a los derechos de padres y representantes legales son las
medidas establecidas por la ley y ejecutadas por las autoridades competentes para
proteger a los niños y niñas de los maltratos y abusos físicos, psíquicos o morales,
contra toda forma de explotación, incluyendo el abuso sexual o trato negligente o
182
Comprensión de los derechos humanos
183
Ligia Galvis Ortiz
184
Comprensión de los derechos humanos
185
Ligia Galvis Ortiz
considera estas actividades como una de las peores formas de explotación de los
niños y de las niñas y las prohíbe totalmente.
Protección contra la explotación y el abuso sexuales. Es obligación de los Estados
adoptar todas las disposiciones necesarias para amparar a las personas menores de
edad contra todas las formas de explotación y abusos sexuales. Mediante convenios y
tratados bilaterales y multilaterales, la comunidad internacional tratará de impedir la
incitación o la coacción a niños y niñas para que se dediquen a actividades sexuales
ilegales, la explotación de niños y niñas en la prostitución u otras prácticas sexuales
ilegales y la explotación de niños y niñas en espectáculos pornográficos70.
Protección contra el secuestro, la venta, trata y demás formas de explotación
de niños y niñas. También es obligación de los Estados tomar las medidas nece-
sarias para proteger a niños y niñas contra el secuestro y la venta o trata de niños
con cualquier fin, y contra toda forma de explotación que sea perjudicial para su
bienestar o les impida el ejercicio de los derechos humanos. La esclavitud y los
trabajos forzados son formas de explotación no consideradas de manera explícita
en la Convención, pero se incluyen en las normas comentadas71.
La protección integral contra todas las formas de explotación de los niños, niñas
y adolescentes es una de las preocupaciones prioritarias del Consejo de Derechos
Humanos.
La Asamblea General aprobó en el año 2000 el Protocolo adicional sobre la venta
de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños y niñas en la pornografía.
En virtud de sus disposiciones los Estados partes se obligan a prohibir esas prácticas,
a incorporar como delitos en la legislación penal, aquellas conductas como la venta
de niños, la oferta, aceptación o entrega de niños y niñas para la explotación sexual,
prostitución o pornografía, la transferencia con fines de lucro de órganos, el trabajo
forzoso, la inducción a la adopción ilegal y la producción de pornografía infantil.
En estos delitos se castigará también la complicidad y la tentativa (artículo 3°).
Entre los avances novedosos de este Protocolo encontramos la penalización
de las personas jurídicas que cometan los delitos contemplados en el artículo 3°.
Se contempla la extradición de los responsables cuando sea el caso, la incautación
de los bienes utilizados para cometer el delito y de las utilidades que reporte. Así
mismo, establece la asistencia y cooperación internacional para la investigación,
intercambio de pruebas y sanción de los responsables. Este Protocolo ya está vigente
por cuanto 42 Estados lo han ratificado de acuerdo con su artículo 14.
Protección de los niños y niñas contra la tortura y otras penas y tratos crue-
les, inhumanos o degradantes y contra las detenciones arbitrarias. Ningún niño o
niña será sometido a tortura, ni se le impondrá la pena capital ni prisión perpetua
sin excarcelación. Tampoco será sometido a detenciones ilegales y arbitrarias. La
detención de una persona menor de edad se operará de acuerdo con la ley y con
los procedimientos previamente establecidos. La medida se adoptará como último
recurso y por el menor tiempo posible. Los adolescentes privados de su libertad
deben ser tratados con el respeto inherente a la dignidad de la persona y de acuerdo
con su edad. Es condición esencial que los adolescentes detenidos estén separados
186
Comprensión de los derechos humanos
187
Ligia Galvis Ortiz
188
Comprensión de los derechos humanos
189
Ligia Galvis Ortiz
190
Comprensión de los derechos humanos
Como se afirmó, esta Declaración tomó casi treinta años para su aprobación, entre
tanto, los pueblos indígenas ganaron el espacio que les corresponde en los foros interna-
cionales y nacionales. La Declaración no tiene un carácter vinculante, pero fija el marco
191
Ligia Galvis Ortiz
de las políticas y define los derechos que les son propios a título personal y colectivo;
por eso en el articulado se establece siempre que los pueblos y las personas son los
titulares activos de estos derechos. La Declaración se inicia con la proclamación del
derecho a la libre determinación, mediante el cual establecen libremente su condición
política y su desarrollo económico, social y cultural, su autónomía en el gobierno con
relación a los asuntos internos y locales, y la disposición de los medios de financiación
de su gestión.
En este orden de ideas, los pueblos indígenas tienen derecho a conservar y reforzar
sus instituciones políticas, jurídicas, económicas, sociales y culturales, y al mismo
tiempo tienen el derecho a participar plenamente en la vida política, económica, social
y cultural de su país, lo cual quiere decir que no pueden sufrir asimilación forzada o
destrucción de sus culturas; por eso la Declaración les acuerda la facultad de intervenir
en los procesos educativos, ya sea creando sus propias instituciones docentes o utili-
zando las instituciones públicas y privadas de su interés. Así mismo, tienen derecho a
recibir la educación en sus propios idiomas y de acuerdo con sus métodos culturales
de enseñanza y aprendizaje; para ello pueden ejercer el control de la enseñanza para
vigilar el respeto al multiculturalismo y a la interlocución intercultural. Todas las per-
sonas indígenas, y en particular los niños y las niñas, tienen derecho a acceder a todos
los niveles y formas de educación en igualdad de condiciones.
La Declaración también afirma el derecho de estos pueblos a utilizar y preservar sus
medicinas tradicionales, a mantener sus prácticas de salud, así como a la conservación
de sus plantas, animales y minerales de interés vital desde el punto de vista médico,
pero igualmente tienen derecho a acceder a los servicios sociales y de salud que ofrecen
el Estado y las entidades privadas con el fin de que puedan disfrutar del nivel más alto
posible de salud física y mental.
Otro aspecto importante de la Declaración es el que se refiere al derecho a mante-
ner su propia relación espiritual con las tierras, territorios, aguas, mares costeros y los
demás recursos que tradicionalmente han ocupado y utilizado, pero de igual manera
tienen la responsabilidad de asegurar la preservación de estos recursos para el disfrute
de las generaciones futuras. El derecho se extiende a la propiedad, posesión, utilización,
desarrollo y control de las tierras, territorios y recursos que han poseído, ocupado o
utilizado tradicionalmente o que han adquirido por cualquier otro título.
Hay dos artículos polémicos en esta Declaración, que en todo caso protegen la
integridad personal y colectiva de los pueblos indígenas, los cuales son: la prohibición
de llevar a cabo operaciones militares en sus tierras y territorios, a menos de que sean
necesarias para preservar el interés público, que medie un acuerdo libre con los pueblos
interesados, o que éstos lo soliciten expresamente. Otra salvaguardia para la integridad
territorial y cultural de estos pueblos, es la obligación de los Estados de celebrar con-
sultas y cooperar de buena fe con los representantes de las instituciones indígenas para
obtener el libre consentimiento basado en una información suficiente, antes de aprobar
cualquier proyecto que afecte sus tierras, territorios u otros recursos, especialmente si
éstos tienen que ver con el desarrollo, la utilización o explotación de recursos minerales,
hídricos o de otro tipo.
192
Comprensión de los derechos humanos
Además de estos derechos, las personas y los pueblos indígenas son titulares activos
de todos los derechos consagrados en los convenios y tratados internaciones de derechos
humanos, y algunos de ellos están expresamente contemplados en la Declaración para
establecer modalidades específicas de ejercicio. Se establecen también las obligaciones
de los Estados de tomar las medidas que sean pertinentes para garantizar el ejercicio
de todos los derechos consagrados es este instrumento y hacerlos efectivos tanto para
los hombres como para las mujeres, las niñas y los niños, los adolescentes, los jóvenes
y los ancianos.
Cuando se desarrollan derechos relacionados con las personas o los grupos indivi-
dualmente considerados, como es el caso de esta Declaración, es pertinente recordar
el límite establecido por la legislación internacional de los derechos humanos, que son
los derechos de los demás. En el desarrollo del paradigma de los derechos, uno de los
aspectos que hay que considerar es la interrelación del enfoque de los derechos y las
expresiones y percepciones de las culturas. En efecto, en general las culturas en sus
diferentes manifestaciones contienen elementos compatibles con la perspectiva de los
derechos y cumplen la función de conectores entre los contextos culturales y el afian-
zamiento de la cultura de los derechos. Pero también las tradiciones culturales están
impregnadas de imaginarios contrarios a la vigencia de la democracia fundada en los
derechos, como son todas las prácticas rutilantes, difamatorias y lesivas de la dignidad
y la integridad física y psíquica de las personas; el ejemplo claro son todas las formas de
castigo utilizadas en el medio familiar y escolar principalmente, las prácticas asociadas
a la sexualidad femenina, como la ablación del clítoris, los azotes y la muerte pública
mediante castigos corporales con las que algunas culturas sancionan la infidelidad de
las mujeres.
Para hacer visibles esas incompatibilidades culturales, los tratados y convenios
internacionales de derechos humanos consagran unas salvaguardias específicas, como
la establecida en este instrumento, que dice: “Nada de lo señalado en la presente Decla-
ración se interpretará en el sentido de que confiere a un Estado, pueblo, grupo o persona
derecho alguno a participar en una actividad o realizar un acto contrario a la Carta de las
Naciones Unidas, o se entenderá en el sentido de que autoriza o fomenta acción alguna
encaminada a quebrantar o menoscabar, total o parcialmente, la integridad territorial o la
unidad política de Estados soberanos e independientes”82. Igualmente se establece que
las disposiciones contempladas en la declaración se interpretarán teniendo en cuenta los
principios de la justicia, la democracia, el respeto de los derechos humanos, la igualdad,
la no discriminación, la buena administración pública y la buena fe.
La proclamación de esta Declaración sobre los pueblos indígenas colma el vacío
inmerecido que las personas y los pueblos indígenas soportaban con la invisibilidad y el
olvido a que fueron sometidos en los siglos de colonización y aún en la era republicana.
Queda establecido, entonces, el abanico de los derechos de las personas y los pueblos
indígenas, así como, con justa razón y merecidos títulos, se ha abierto el foro permanente
de los pueblos indígenas en el sistema de las Naciones Unidas; sin embargo, falta que
estos logros se traduzcan en su participación en los cargos de dirección en el sistema
de las Naciones Unidas y en las administraciones públicas de los países.
193
Ligia Galvis Ortiz
Declaración de los Derechos del Retrasado Mental (diciembre de 1971); Principios para la
protección de los enfermos mentales y el mejoramiento de la atención de la salud mental
(diciembre de 1991); Declaración de los Derechos de los Impedidos (diciembre de 1975);
Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y Protocolo Facultativo de
la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (diciembre de 2006).
La persona con retraso mental es titular de todos los derechos y goza además de los
relativos a la atención médica y al tratamiento físico que su caso requiera. Tiene derecho
a la educación, capacitación, rehabilitación y orientación necesarias para desarrollar,
hasta donde sea posible, sus capacidades y sus aptitudes, a la seguridad económica y
a un nivel de vida decoroso, a desempeñar un empleo productivo u otra ocupación útil
en la medida de sus capacidades. Tiene derecho a vivir con su familia o en hogares que
reemplacen el propio, a recibir asistencia y a participar en las actividades de la comu-
nidad. Si fuere necesario internarlo, la institución que lo acoja debe asemejarse en la
mayor medida posible a los hogares de la vida normal.
El retrasado mental tiene derecho a contar con la asistencia de un tutor para proteger
su persona y sus bienes. Debe ser protegido contra todo tipo de explotación, abuso o
194
Comprensión de los derechos humanos
trato degradante y tiene derecho a un proceso justo. Cuando el retrasado mental, por su
condición, no está en capacidad de ejercer sus derechos de manera efectiva, o si, para
su protección, es necesario limitarlos o suprimirlos, se debe emplear el procedimiento
ordenado por las autoridades competentes con arreglo a las leyes, previa una evaluación
rigurosa del caso. De ninguna manera la supresión o limitación será definitiva; se deben
hacer revisiones periódicas de su situación y el acto que la decrete puede apelarse ante
las autoridades superiores.
Para los efectos de la protección internacional del enfermo mental se entiende por
“atención de la salud mental” el análisis y diagnóstico del estado de salud mental de una per-
sona, el tratamiento y cuidado y las medidas de rehabilitación aplicadas a una enfermedad
mental real o presunta. El tratamiento del enfermo mental ha variado fundamentalmente
en las últimas décadas. La psiquiatría democrática que se desarrolló, especialmente en
Italia, creó las bases para la socialización de las enfermedades mentales y la orientación
de su tratamiento en la sociedad y en la medida de lo posible en el seno familiar. Los
principios adoptados por las Naciones Unidas en 199183 constituyen la consagración y el
reconocimiento de la persona del enfermo mental como ser social y sujeto de derechos.
El primer principio afirma que toda persona que padezca una enfermedad mental tiene
derecho a: 1.- ejercer los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales
consagrados en la Carta de los derechos humanos y demás instrumentos internacionales
reconocidos; 2.- a la mejor atención posible en materia de salud mental; 3.- a que sea
tratada con humanidad y con el respeto inherente a la persona humana, sin discrimi-
nación de ninguna índole ni por ningún motivo. Establece además, que la supresión o
suspensión del ejercicio de los derechos de un enfermo mental sólo puede ser decretada
por las autoridades competentes mediante los procedimientos establecidos por las leyes.
En todo caso el enfermo mental gozará de la protección de un tutor nombrado en los
términos definidos por la ley.
Los otros principios se refieren a la protección de los menores enfermos mentales;
al derecho de los enfermos mentales a vivir y trabajar, en la medida de lo posible, en
su comunidad; a que el diagnóstico de su enfermedad se efectúe de acuerdo con las
normas médicas aceptadas internacionalmente y no por su condición política, económi-
ca, social, cultural, racial o religiosa; a evitar que la persona sea obligada a someterse
a examen médico para determinar si padece de una enfermedad mental, a menos que
la prueba se adelante con los procedimientos establecidos por la ley; al principio de
confidencialidad de la información que le concierne; y al derecho de todo paciente a ser
tratado y atendido, en la medida de lo posible, en la comunidad en que vive. Un grupo
de enunciados hace referencia a las normas de atención del enfermo, a las condiciones
del tratamiento y la medicación, al consentimiento y al derecho a la información sobre
el tratamiento que debe recibir y sobre los derechos que lo asisten.
En relación con las instituciones psiquiátricas se especifican los derechos de los
pacientes frente a la institución y condiciones que éstas deben tener, los recursos de que
195
Ligia Galvis Ortiz
196
Comprensión de los derechos humanos
197
Ligia Galvis Ortiz
La no discriminación;
La participación e inclusión plenas y efectivas en la sociedad;
El respeto por la diferencia y la aceptación de las personas con discapacidad
como parte de la diversidad y la condición humanas;
La igualdad de oportunidades;
La accesibilidad;
La igualdad entre el hombre y la mujer;
El respeto a la evolución de las facultades de los niños y las niñas con disca-
pacidad y su derecho a preservar su identidad.
198
Comprensión de los derechos humanos
Los adultos mayores no son titulares de derechos especiales, son los grandes ausentes
del sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas. Sus voces no han tenido eco
en los foros multilaterales y, por consiguiente, sus derechos dependen únicamente de la
legislación nacional que los contemple. Ésta es una laguna incomprensible del sistema,
que no corresponde a la magnitud de los problemas que padece este grupo de población
especialmente vulnerable e injustamente tratada, pese a que ella ha contribuido con
su esfuerzo, su sabiduría y su poder al progreso de la vida social. No se justifica por
ningún motivo que la tercera edad no tenga un instrumento declarativo o convencional
que consagre sus derechos.
Desde 1948 diversos órganos de la ONU se han ocupado del tema. En ese año,
Argentina presentó a la Asamblea General un proyecto de Declaración sobre los de-
rechos de la vejez y ese cuerpo decidió transmitirlo al ECOSOC para su estudio. Este
organismo solicitó al secretario general preparar una documentación sobre el tema y
pidió a la Comisión de Asuntos Sociales y a la Comisión de Derechos Humanos que
estudiaran la cuestión y presentaran un informe89.
En 1982 se realizó en Viena la Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y se
presentó un programa de acción que fue aprobado por la Asamblea General90. En 1986,
por iniciativa del gobierno de Malta, tuvo lugar una reunión de expertos sobre la via-
bilidad de crear un instituto de estudios sobre el envejecimiento. El ECOSOC adoptó
las conclusiones de la reunión y quedó entendido que la función de dicha entidad sería
la capacitación para atender a las necesidades de adiestramiento de los países en de-
sarrollo con miras a ejecutar el plan de acción. Estos esfuerzos no han conducido a la
199
Ligia Galvis Ortiz
200
Comprensión de los derechos humanos
201
Ligia Galvis Ortiz
origen o del Estado de acogida información adecuada sobre las condiciones de vida y de
empleo y la legislación sobre migración que existe en el país que los acoge.
Sus derechos se extienden a formar asociaciones o sindicatos para proteger sus
intereses, al acceso a la educación, al empleo y la vivienda, lo mismo que a la vida
cultural y recreativa en condiciones de igualdad con los nacionales, y están exentos de
pago de impuestos por concepto de importación o exportación de sus enseres domés-
ticos, sus efectos personales y sus instrumentos de trabajo. No estarán sujetos a doble
tributación y gozarán en igualdad de condiciones de la seguridad laboral y social en
sus lugares de trabajo.
Éstos son parte de los derechos de los trabajadores migrantes, que sólo serán efectivos
cuando el secretario general de las Naciones Unidas reciba el vigésimo instrumento de
ratificación de parte de los Estados. La Convención prevé su mecanismo de aplicación
y para ello, en su artículo 72, contempla la creación de un comité de protección de los
derechos de los trabajadores migratorios y de sus familias, el cual se establecerá cuando
entre en vigor la Convención.
Este instrumento internacional que se aprobó en 1951 estaba llamado a resolver
problemas no resueltos de quienes huyeron de sus países por la segunda guerra
mundial. Así mismo estableció normas para la atención social, jurídica y humani-
taria a las personas que abandonan sus países de origen por causa de los conflictos
internos.La Convención parte de la definición de refugiado para lo cual utiliza
diferentes circunstancias: a) quienes recibieron el estatus de refugiados de acuerdo
con arreglos de mayo de 1926 y junio de 1928, o de las convenciones de octubre de
1933 y febrero de 1938, del protocolo de septiembre de 1939 o de la Constitución
de la Organización internacional de Refugiados; b) las personas que en razón de los
acontecimientos ocurridos antes del 1° de enero de 1951 abandonaron los países
de su nacionalidad por temores fundados de ser perseguidos por motivos de raza,
religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social u opiniones políticas,
y no pueda o no quiera acogerse a la protección de su país. También se considera
refugiada la persona que encontrándose fuera del país no pueda regresar a él por las
mismas circunstancias.
La Convención establece los derechos propios de los refugiados, su condición
jurídica, la posibilidad de trabajar en las mismas condiciones que los extranjeros que
residan en el país. Establece además, las obligaciones de los Estados receptores para
asegurar el bienestar de los refugiados y las medidas administrativas para su tratamiento
y atención. En 1966 se aprobó el Protocolo sobre la Convención. Este instrumento revisa
en primer lugar el concepto de refugiado y para ello suprime las expresiones “como
resultado de los acontecimientos ocurridos antes del 1° de enero de 1951” y “…a con-
secuencia de tales acontecimientos”. Amplía la aplicación del protocolo en el ámbito
territorial y solicita la cooperación de las autoridades nacionales con las Naciones Unidas
especialmente con las funciones del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los
Refugiados. Esta entidad fue creada en 1950 por la Asamblea General para reasentar
a los refugiados europeos que aún se encontraban sin hogar como consecuencia de la
segunda guerra mundial.
202
Comprensión de los derechos humanos
203
Ligia Galvis Ortiz
204
Comprensión de los derechos humanos
Derecho a la paz
205
Ligia Galvis Ortiz
resto del mundo necesitan consagrar recursos importantes para asegurar la vida y la
calidad de vida de sus habitantes en condiciones de respeto a la dignidad de la especie.
Estas instancias tendrán que entender que el desarrollo humano sostenible es la única
estrategia válida para alcanzar la convivencia pacífica de la especie y que es justamente
la sobrevivencia de la especie la que puede alcanzar la finalidad realmente válida de
la humanidad, que es el propósito de lograr la felicidad de los seres humanos, de los
niños y las niñas, de los jóvenes, los trabajadores, los viejos, los indígenas, los negros,
asiáticos, los mauri, los lapones, los seres que pueblan el universo. El derecho a la
felicidad es el derecho humano por excelencia y la garantía de la paz perpetua que
tanto entusiasmó al filósofo de la razón pura, Emmanuel Kant.
La utopía de la humanidad es justamente la búsqueda de la felicidad y la paz perpe-
tua. En búsqueda de esa pretensión esencialmente humana, la Asamblea General de las
Naciones Unidas proclamó el 12 de noviembre de 198493 la Declaración sobre el derecho
de los pueblos a la paz. Por la importancia de este llamado cerramos este capítulo con
la transcripción de sus cuatro párrafos dispositivos, que hablan por sí solos.
“La Asamblea General,
1. Proclama solemnemente que los pueblos de nuestro planeta tienen el derecho
sagrado a la paz;
2. Declara solemnemente que proteger el derecho de los pueblos a la paz y fo-
mentar su realización es una obligación fundamental de todo Estado;
3. Subraya que para asegurar el ejercicio del derecho de los pueblos a la paz se
requiere que la política de los Estados esté orientada hacia la eliminación de la
amenaza de la guerra, especialmente de la guerra nuclear, a la renuncia del uso
de la fuerza en las relaciones internacionales y al arreglo de las controversias in-
ternacionales por medios pacíficos de conformidad con la Carta de las Naciones
Unidas;
4. Hace un llamamiento a todos los Estados y a todas las organizaciones interna-
cionales para que contribuyan por todos los medios a asegurar el ejercicio de los
pueblos a la paz mediante la adopción de medidas pertinentes en los planos nacional
e internacional”94.
206
Notas de la segunda parte
I. Legislación internacional
1
Cfr., op. cit., p. 3.
207
Ligia Galvis Ortiz
16
Principios relativos a una eficaz prevención e investigación de las ejecuciones extralegales,
arbitrarias o sumarias, ECOSOC, Resolución 1989/65 del 24 de mayo de 1989.
17
Foucault, Michel, Surveiller et Punir. Naissance de la Prison, traducción libre de la autora,
Edit. Gallimard, 1975, p. 19.
18
Pacto de los derechos civiles y políticos, artículo 6º.
19
Segundo Protocolo facultativo del Pacto internacional de los derechos civiles y políticos,
destinado a abolir la pena de muerte, aprobado y proclamado por la Asamblea General de la
ONU mediante la Resolución 44/128 del 15 de diciembre de 1989.
20
Cfr. Pacto de los derechos civiles y políticos, artículo 4º.
21
Resolución 33/173 de 1978.
22
Cfr. Artículo 4º del Pacto de los derechos civiles y políticos. Esta garantía está amparada por
los artículos 6º y 7º del Pacto, que figuran de manera expresa como derechos que los gobiernos
no pueden suspender en situaciones de excepción.
23
Cfr. Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas,
artículos 1º a 5º, “Recopilación de instrumentos internacionales”, Vol. I (primera parte), pp.
415 y 416.
24
Cfr. Ibidem, pp. 416-421.
25
Estatuto de la Corte Penal Internacional, artículo 7°, literal i, adoptado por la Conferencia
Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas en Roma, el 17 de julio de 1998,
“Compilación de instrumentos internacionales”. “Derecho internacional de los derechos humanos,
derecho internacional humanitario y derecho penal internacional”. Oficina del Alto Comisionado
de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Bogotá, marzo de 2001, p. 483.
26
Convenio (N 29) relativo al trabajo forzoso u obligatorio. Adoptado por la Conferencia de la
OIT el 28 de junio de 1930. Op. Cit., pp. 222 y ss.
27
Convenio (105) relativo a la abolición del trabajo forzoso. Adoptado por la Conferencia General
de la OIT el 25 de julio de 1957. Op. Cit., pp. 235 y ss.
28
Convenio 182, artículos 1° y 3°, “Compilación de instrumentos internacionales”, Oficina en
Colombia del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Bogotá,
2001, p. 256.
29
Convención sobre el estatuto de los apátridas, adoptada el 28 de septiembre de 1954. Op.
Cit., pp. 645 y ss.
30
Convención sobre la nacionalidad de la mujer casada. Aprobada por la Asamblea General en
la Resolución 1040 (XI) del 29 de enero de 1957. Entró en vigor el 11 de agosto de 1958. Op.
Cit., Vol. 1 (segunda parte), pp. 631 y ss.
31
Cfr. Principios rectores para la reglamentación de los ficheros computarizados de datos per-
sonales. Adoptados por la Asamblea General de las Naciones Unidas mediante la Resolución
45/95 del 14 de diciembre de 1990. Op. Cit., pp. 556 y ss.
32
Algunos países como Colombia ya han consignado de manera expresa en sus Constituciones
el derecho a la intimidad como un derecho fundamental, y la jurisprudencia de la Corte Cons-
titucional ha tomado medidas para proteger a las personas contra el manejo de información
confidencial por parte de empresas e instituciones financieras.
33
Convención sobre el derecho internacional de rectificación. En vigor desde el 24 de agosto de
1962. Naciones Unidas, “Recopilación de instrumentos internacionales”, p. 327.
208
Comprensión de los derechos humanos
34
Carta de las Naciones Unidas, p. 1.
35
Declaración, artículo 21. Pacto, artículo 25. Op. Cit., pp. 5 y 30.
36
Pacto de los derechos económicos, sociales y culturales, artículo 15. Op. Cit., p. 14.
37
Esta decisión fue aprobada por la Asamblea General de la ONU en la Resolución 50 (1) del
14 de diciembre de 1946.
38
La UNESCO fue creada por la ONU el 4 de noviembre de 1946.
39
Entre ellos se encuentran: la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la
esfera de la enseñanza, adoptada el 14 de diciembre de 1960 y que entró en vigor el 22 de mayo
de 1962; el Protocolo que instaura una comisión de conciliación y buenos oficios para resolver
las controversias que surjan de la aplicación de dicha Convención, adoptado el 10 de diciembre
de 1962 y que entró en vigor en 1968; la Declaración sobre los principios fundamentales rela-
tivos a la contribución de los medios de comunicación de masas al fortalecimiento de la paz y
la comprensión internacional, a la promoción de los derechos humanos y a la lucha contra el
racismo, el apartheid y la incitación a la guerra, adoptada en noviembre de 1978; y la Declaración
sobre la raza y los prejuicios raciales, adoptada en noviembre de 1978. Trabaja también en un
proyecto de Declaración sobre libertades académicas.
40
Cfr. Declaración, artículo 26. Pacto, artículo 13. Op. Cit., pp. 6 y 13.
41
Cfr. Grupo de Griburgo, Derechos Culturales. Declaración de friburgo. Adoptada en mayo
de 2007.
42
Cfr. Galvis Ortiz Ligia. Declaración de Bogotá sobre los derechos culturales. Un vacío col-
mado. Publicación en preparación.
43
“Actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos”. Naciones Unidas,
Nueva York, 1992, p. 29.
44
Ibidem.
45
Declaración sobre el derecho al desarrollo, adoptada por la Asamblea de la ONU mediante la
Resolución 41/128 del 4 de diciembre de 1986. Op. Cit., Vol. 1 (segunda parte), pp. 561 y ss.
46
Cfr. Op. Cit., p. 563.
47
Declaración universal de los derechos humanos, artículo 16.
48
Declaración, artículo 17.
49
Resolución 1803 (XVII) de la Asamblea General, del 14 de diciembre de 1962, titulada “So-
beranía permanente sobre los recursos naturales”.
50
Artículo 9º de la Declaración y del Pacto de los derechos civiles y políticos. Op. Cit., pp. 3 y 24.
51
Declaración, artículos 10º y 11. Pacto de los derechos civiles y políticos, artículos 14 y 15.
Op. Cit., pp. 3, 26 y 27.
52
Código de conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, adoptado por la
Asamblea General en diciembre de 1979. Principios Básicos Relativos a la Independencia de
la Judicatura, adoptados en el séptimo Congreso de las Naciones Unidas para la Prevención del
Delito y el Tratamiento de los Delincuentes, realizado en Milán del 26 de agosto al 6 de septiembre
de 1985, y confirmados por la Asamblea General el 29 de noviembre y el 13 de diciembre del
mismo año. Principios Básicos sobre la Función de los Abogados y Directrices sobre la Función
de los Fiscales, adoptados por el octavo Congreso de las Naciones Unidas para la Prevención del
Delito y el Tratamiento de los Delincuentes, que se llevó a cabo en La Habana del 27 de agosto
al 7 de septiembre de 1990. Op. Cit., pp. 319, 397, 332 y 339.
209
Ligia Galvis Ortiz
53
Ibidem, pp. 319-324.
54
Adoptado también en el Octavo Congreso de las Naciones Unidas para la prevención del delito
y el tratamiento de los delincuentes, de La Habana.
55
Adoptados por la Asamblea General el 18 de diciembre de 1982. Op. Cit., pp. 315-318.
56
Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos, aprobadas por el Congreso de las Na-
ciones Unidas para la prevención del delito y el tratamiento de los delincuentes, que se llevó
a cabo en Ginebra en 1955, y por el Consejo Económico y Social (ECOSOC) en 1957 y 1977.
principios básicos para el tratamiento de los reclusos, aprobado por la Asamblea General en
1990. Conjunto de principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier
forma de detención o prisión, aprobado por la Asamblea General en 1988. Reglas de las
Naciones Unidas para la protección de los menores privados de libertad, aprobadas por la
Asamblea General en 1990.
57
Reglas mínimas de las Naciones Unidas para la administración de la justicia de los menores
(Reglas de Beijing), aprobadas por la Asamblea General de la ONU, Resolución 40/33 del 29
de noviembre de 1985. Op. Cit., pp. 336 y ss.
58
Adoptadas por la Asamblea General mediante la Resolución 45/110 del 14 de diciembre de 1999.
59
Aprobada por la Asamblea General de la ONU en noviembre de 1985, Resolución 40/34, Op.
Cit., pp. 393-396.
60
Ibidem, p. 393.
210
Comprensión de los derechos humanos
14
Declaración, artículos 1º y 2º.
15
Ibidem, artículos 3º y 4º.
16
Aprobada por la Asamblea General, Resolución 36/55 del 25 de noviembre de 1981.
17
Declaración, artículos 1º y 3º.
18
Declaración, artículos 2º, 4º y 5º.
19
Op. Cit., p. 1.
20
Declaración, Asamblea General, Resolución 22663 del 7 de noviembre de 1967. Convención
sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, Asamblea General,
Resolución 34/180 del 18 de diciembre de 1979, que entró en vigor el 3 de septiembre de 1981.
Convención sobre los derechos políticos de la mujer, Asamblea General, Resolución 640 (VII)
del 20 de diciembre de 1952, que entró en vigor el 7 de junio de 1954.
21
Aprobado en noviembre del año 2000 junto con la Convención de las Naciones Unidas contra
la delincuencia organizada transnacional y el protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por
tierra, mar y aire.
22
Convención, artículos 1º, 2º y 3º, Op. Cit., p. 168.
23
Declaración, artículos 2º y 3º. Convención, artículos 2º, 3º y 5º.
24
Declaración, artículo 7º. Convención. artículo 2º. Ibidem, pp. 152 y 157.
25
Declaración, artículo 4º. Convención, artículo 7º. Ibidem, pp. 150 y 158.
26
Declaración, artículo 5º. Convención, artículo 9º. Ibidem, pp. 151 y 158.
27
Declaración, artículo 6º. Convención, artículos 15 y 16. Ibidem, pp. 151 y 162.
28
Declaración, artículo 9º. Convención, artículo 10º. Ibidem, pp. 152 y 158.
29
Declaración, artículo 10º. Convención, artículos 11 y 13. Ibidem, pp. 152, 159 y 161.
30
Declaración, artículo 12, Ibidem, p. 14.
31
Declaración, artículo 14, Ibidem, p. 14.
32
Declaración, artículo 3º, Ibidem, p. 157.
33
Protocolo, artículos 2° y 3°, Naciones Unidas A/55/383.
34
Declaración, parágrafo proclamativo, Op. Cit., p. 175.
35
Asamblea General, Resolución 44/25 del 20 de noviembre de 1989, Ibidem, p. 178.
36
Declaración, artículo 1º, Ibidem, p. 180.
37
Convención, artículo 2º, Ibidem.
38
Convención, artículo 4º, Ibidem.
39
Convención, artículo 5º, Ibidem.
40
Convención, artículo 18, Ibidem.
41
Convención, artículo 3º, Ibidem.
42
Convención, artículos 9º y 10º, Ibidem.
43
Convención, artículos 6º y 37, Ibidem.
44
Convención, artículo 7º, Ibidem.
45
Convención, artículo 16, Ibidem.
46
Convención, artículo 14, Ibidem.
47
Convención, artículo 15, Ibidem.
211
Ligia Galvis Ortiz
48
Convención, artículos 24 y 25, Ibidem.
49
Convención, artículo 26, Ibidem.
50
Convención, artículo 27, Ibidem.
51
Convención, artículo 27, Ibidem.
52
Convención, artículo 27, Ibidem.
53
Convención, artículo 28, Ibidem.
54
Convención, artículo 29, Ibidem.
55
Convención, artículo 30, Ibidem.
56
Convención, artículo 31, Ibidem.
57
OIT convenios 135 y 182.
58
Convención, artículo 11º, Ibidem.
59
Convención, artículo 19, Ibidem.
60
Convención, artículos 20 y 29, Ibidem.
61
Convención, artículo 22, Ibidem.
62
Adoptada por la Asamblea General de la ONU, mediante Resolución 41/85 de diciembre de
1986, Ibidem.
63
Declaración artículos 1°-9°, Ibidem
64
Convención, artículo 22, Ibidem.
65
Convención, artículo 38, Ibidem.
66
Protocolo, artículos 1º-4º.
67
Convención, artículo 23, Ibidem.
68
Convención, artículo 32, Ibidem.
69
Convención, artículo 33, Ibidem.
70
Convención, artículo 34, Ibidem.
71
Convención, artículos 35 y 36, Ibidem.
72
Convención, artículo 37, Ibidem.
73
Convención, artículo 40, Ibidem.
ECOSOC, Resolución 1589 (L) del 21 de mayo de 1971. “Actividades de las Naciones Unidas”.
74
212
Comprensión de los derechos humanos
78
Declaración, artículo 20, Programa de acción de Viena, artículos 28-32. Conferencia Mundial
de Derechos Humanos, Declaración y Programa de acción de Viena, junio de 1993, Naciones
Unidas, Nueva York, 1993, pp. 37, 55 y 56.
79
Asamblea General, Resolución 48/163 del 21 de diciembre de 1993.
80
Asamblea General, Resolución 49/214 del 23 de diciembre de 1994.
81
Convenio 169, artículo 3º, Naciones Unidas, Derechos Humanos, “Recopilación de instru-
mentos internacionales”, Vol. 1 (segunda parte), Instrumentos de carácter universal, Nueva York
y Ginebra, 1994, p. 493.
82
Declaración, artículo 46
83
Resoluciones 2856 (XXVI) del 20 de diciembre de 1971 y 46/119 del 17 de diciembre de 1991.
84
Asamblea. General, Resolución 3447 (XXX) del 9 de diciembre de 1975.
85
Naciones Unidas. Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. Art. 1°. Este
instrumento fue adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 13 de diciembre
de 2007 mediante la resolución A/RES/62/170.
86
Ibidem.
87
Ibidem.
88
Naciones Unidas. Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos de las Personas
con Discapacidad. Artículo 1°.
89
Asamblea General, Resolución 213 (III) del 4 de diciembre de 1948, “Actividades de las
Naciones Unidas”, p. 252.
90
Asamblea General, Resolución 37/51 del 3 de diciembre de 1982.
91
Asamblea General, Resolución 45/158 del 18 de diciembre de 1990.
92
Aprobada por la Asamblea General mediante la Resolución 53/144 de 9 de diciembre de
1998.
93
Asamblea General, Resolución 39/11 del 12 de noviembre de 1984. Op. Cit., p. 563.
94
Declaración sobre el derecho de los pueblos a la paz. Op. Cit., p. 563.
213
Tercera parte
Capítulo primero
Organización de las naciones unidas
Sistema internacional de las naciones unidas
La última década del siglo XX fue para la Organización de las Naciones Unidas
una especie de mirada atrás, para establecer el balance de su medio siglo de existen-
cia. Con éste aparecen varias propuestas de reforma para atender los diferentes vacíos
detectados en ese permanente inventario de deficiencias y poco reconocimiento de la
labor realizada en sus primeros cincuenta años de trabajo por el cumplimiento de sus
propósitos. Los mejores frutos los vimos en lo que respecta al fin de los colonialismos,
el fin del aparthied en Sudáfrica, y la consolidación de una infraestructura de prestación
de servicios a los Estados miembros en la lucha contra las endemias que azotan a la
humanidad, como las enfermedades prevenibles, el SIDA, las condiciones laborales,
la erradicación de la pobreza y el desarrollo equitativo de los pueblos. Pero como bien
lo afirmó en repetidas ocasiones el Secretario General del momento, Kofi Annan, las
estructuras con las que nació la Organización cumplieron su misión, pero, hacia el final
del siglo, perdieron buena parte de su eficiencia. En consecuencia, se hace necesaria
una reforma de su estructura, para actualizar la entidad propiamente dicha y, en general,
todo el sistema.
El Secretario General presentó varias propuestas de reforma, varias de las cuales
han sido aceptadas, mientras otras están en proceso de negociación. En el documento
titulado Un concepto más amplio de libertad. Desarrollo, seguridad y derechos hu-
manos para todos, encontramos las propuestas al Consejo de Seguridad y al Consejo
Económico y Social. Ahí, la Secretaría General expone sugerencias hacia el fortaleci-
miento de la Asamblea General, la coordinación del sistema de las Naciones Unidas en
el orden internacional y el trabajo integrado del Sistema con los Estados Nacionales.
Otro referente de las reformas es el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del
Milenio, aprobados en la Asamblea del mismo nombre, realizada en el año 20001. Pre-
sentamos la estructura del sistema internacional de derechos humanos de acuerdo con
las reformas realizadas en cumplimiento del proceso de cambio con que las Naciones
Unidas iniciaron el siglo XXI.
Antes de presentar el sistema de derechos humanos propiamente dicho, nos detendre-
mos en los órganos principales del sistema de las Naciones Unidas, los cuales conforman
el marco de desarrollo de los derechos humanos en el orden internacional general. El
215
Ligia Galvis Ortiz
sistema de las Naciones Unidas está conformado por la Organización propiamente dicha,
los organismos especializados y los programas oficinas y agencias especializadas.
Asamblea general
216
Comprensión de los derechos humanos
líes que afectan los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. El
gobierno de Israel ha cuestionado el procedimiento de creación del Comité y se ha
negado perentoriamente a permitir que adelante investigaciones acerca de las denuncias
presentadas por los habitantes de dichos territorios6. Otro Comité creado para la misma
región es el encargado del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, y
fue creado debido a la preocupación de la Asamblea por el ejercicio de tales derechos,
especialmente los de libre determinación, soberanía e independencia nacionales y el de
regreso a sus hogares y a sus propiedades de quienes han sido desalojados. En ejercicio
de su mandato, el Comité presentó recomendaciones aprobadas por la Asamblea y des-
tinadas a permitir que el pueblo palestino pudiera ejercer sus derechos. Sin embargo, a
pesar de los constantes llamados urgentes al Consejo de Seguridad, éste no ha adoptado
ninguna medida para aplicar dichas recomendaciones7.
Otros comités especiales creados por la Asamblea General, que merecen especial
mención, son: el Comité especial encargado de preparar una convención internacional
amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas
con discapacidad8 y el Comité especial encargado de negociar una convención contra
la corrupción9. Existen también los comités establecidos por los Pactos y las Conven-
ciones cuyos miembros son nombrados por la Asamblea, como son el Comité contra la
tortura, el Comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer, el Comité
para la eliminación de la discriminación racial, el Comité de los derechos del niño y el
Comité de derechos humanos.
Otros órganos que se ocupan de los derechos humanos son: la Tercera Comisión de
la Asamblea General, el Consejo Económico y Social, y, actualmente, la Corte Penal
Internacional. También es conveniente citar los grupos de trabajo creados con misiones
especiales, como el grupo de trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la
representación equitativa en el Consejo de Seguridad, el aumento del número de sus
miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad10.
Consejo de seguridad
217
Ligia Galvis Ortiz
Seguridad son de obligatorio cumplimiento para los Estados miembros de las Naciones
Unidas, como lo dispone también la Carta en su artículo 25. Éste es el único órgano de
la Organización cuyas decisiones son obligatorias.
Para el cumplimiento de sus funciones el Consejo cuenta con otras facultades,
como el nombramiento de tribunales especiales para juzgar crímenes de guerra,
como los recientemente nombrados tribunales de Rwanda y de la antigua Yugosla-
via. Así mismo, cada vez más el Consejo interviene en la cuestión de los derechos
humanos y toma decisiones al respecto en función de informes que solicita a las
instancias competentes. Además, en las reformas previstas se plantea una mayor
coordinación entre el Consejo y todas las instancias que conforman el sistema de
las Naciones Unidas.
Otra característica especial de esta entidad política de las Naciones Unidas es
el procedimiento para la toma de decisiones. En efecto, las decisiones sustantivas se
toman por mayoría de 9 votos, entre los cuales se deben contar los de los miembros de
carácter permanente. Cuando el voto de uno de éstos es negativo, se considera rechaza-
da la propuesta. Esto es lo que se llama el derecho al veto. Si uno de los miembros de
carácter permanente está en desacuerdo, pero no quiere que la proposición se rechace,
tiene que abstenerse en la votación.
El Consejo de Seguridad es una de las entidades sujetas a la crítica de la comuni-
dad internacional, por ello la Asamblea General ha nombrado el Grupo de Trabajo de
composición abierta sobre la composición equitativa del Consejo y otras cuestiones
relativas a esta entidad. Justamente, uno de los aspectos discutibles es la diferencia en
su composición. Los críticos de la Organización consideran que la composición des-
igual entre miembros permanentes con derecho a veto y miembros elegidos, está en
contravía con los principios rectores del máximo foro de la comunidad internacional,
encargado de consolidar y fortalecer la democracia. Es contradictorio, también, que
este foro mantenga en su principal órgano político esa diferencia entre los países que
lo conforman, cuando esos mismos países forman parte de la Asamblea, en cuyo seno,
de acuerdo con la misma Carta de las Naciones Unidas, el voto es igual para todos los
Estados miembros, ya que el principio de igualdad entre las naciones grandes y pequeñas
está establecido desde el preámbulo de la Carta.
En el documento ya señalado, Un concepto más amplio de libertad. Desarrollo,
seguridad y derechos humanos para todos, el Secretario General, Kofi Annan, presentó
dos escenarios para reformar la composición del Consejo, que aumenta a 24 el número
de miembros: según el modelo A, habría 6 nuevos puestos permanentes, 2 para África,
2 para Asia, 1 para Europa y 1 para América Latina. No habría nuevos derechos de veto
y habría 3 nuevos puestos no permanentes de dos años de duración, divididos entre las
grandes regiones. En la propuesta B, no habría nuevos puestos permanentes, pero se
crearía una nueva categoría de 8 puestos, con un mandato renovable de cuatro años y
un nuevo puesto no permanente con mandato de dos años –no renovable–, divididos
entre las grandes regiones. Las dos son soluciones a medias, porque no se aborda el
problema central, que es la desigualdad en la calidad y en el valor del voto de los ac-
tuales 5 miembros de carácter permanente.
218
Comprensión de los derechos humanos
219
Ligia Galvis Ortiz
Antecedentes
La Comisión de Derechos Humanos fue el órgano por excelencia de los derechos
humanos en el sistema de las Naciones Unidas12. Su mandato inicial consistió en
presentar al Consejo propuestas, recomendaciones o informes sobre una declaración
internacional de derechos humanos, declaraciones o convenciones internacionales
sobre las libertades cívicas, la condición jurídica y social de la mujer, la libertad de
información y otras cuestiones análogas, la protección de las minorías, la prevención
de la discriminación por motivos de raza, sexo, idioma o religión, y sobre cualquier
otra cuestión relativa a los derechos humanos no prevista en los temas anteriores.
La resolución que la creó, autorizó a la Comisión para conformar grupos de tra-
bajo compuestos de expertos encargados de trabajar temas especiales. También quedó
autorizada para crear una Subcomisión de libertad de información y prensa, otra de
protección de las minorías y una tercera de prevención de discriminaciones por motivos
de raza, sexo, idioma o religión.
En su fase inicial, la Comisión tuvo un carácter de órgano de consulta del ECO-
SOC y su acción se orientó a presentar recomendaciones en materia de organización,
a elaborar estudios y especialmente a conformar la normativa internacional en materia
de derechos humanos. La Comisión no se ocupó del análisis de situaciones. La tarea
principal en esta fase fue la organización del sistema según el mandato que le otorgó
la Resolución 9º (II). En 1947, en su primer período de sesiones, creó la Subcomisión
de Libertad de Información y de Prensa, que fue disuelta en 1952, y la Subcomisión de
Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías. Luego, en 1967, organizó
el primer grupo de trabajo, que fue el grupo especial de expertos encargado de estudiar
la situación de los derechos humanos en el África meridional13.
Posteriormente, cuando se le otorgó el mandato para investigar los cuadros persis-
tentes de violaciones a los derechos humanos, creó el grupo de trabajo sobre situaciones,
destinado a estudiar casos que parecen revelar violaciones flagrantes a los derechos
humanos, y el grupo de trabajo sobre desapariciones forzadas o involuntarias. A través
de esta modalidad de trabajo, la Comisión ha llevado a cabo la mayor parte de su obra
legislativa y elaborado, entre otras, la Convención de los derechos del niño y la De-
claración sobre los derechos de las personas pertenecientes a las minorías nacionales,
étnicas, religiosas y lingüísticas. Esta forma de trabajo constituyó una modalidad de
acción de la Comisión para garantizar la adecuada representación de los Estados en los
análisis y desarrollos normativos que emprende.
Para entender la naturaleza de la Comisión es conveniente tener en cuenta la
forma de consolidación de su radio de acción hasta su desaparición en 2006. Del
estatus puramente consultivo con que fue concebida la comisión en las resoluciones
5ª (I) y 9ª (II), al radio de acción que tuvo hasta 2006, su naturaleza se modificó de
manera importante. La Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas
fue el foro mundial más importante y más complejo sobre la materia. De sus nueve
miembros iniciales pasó a 43 y, luego, a 53 en 1992. Este aumento en la composi-
220
Comprensión de los derechos humanos
ción de la Comisión denota la importancia que este organismo tuvo en el marco del
sistema de la ONU.
La función inicial de la Comisión tuvo carácter consultivo hasta 1947 cuando,
en virtud del derecho de petición, empezó a recibir comunicaciones para advertirla
de situaciones graves de violación a los derechos humanos en el mundo. Ante tales
solicitudes, la Comisión respondió que no estaba facultada para tomar decisiones al
respecto. Esta actitud se prolongó hasta 1959, cuando el ECOSOC dictó la Resolución
728 F (XXVIII), en la cual se mantiene la posición de la imposibilidad de avocar
las comunicaciones sobre violaciones de derechos humanos y solicita al secretario
general que elabore listas confidenciales de las comunicaciones recibidas. Luego, se
establece el procedimiento confidencial con la Resolución 1503 (XLVIII) del 27 de
mayo de 1970 y el público con la Resolución 1235 (XLII) del 6 de junio de 1967.
A partir de ese momento, la Comisión de Derechos Humanos amplía su radio de
acción para asumir el análisis de las situaciones de violaciones persistentes a los
derechos humanos en el mundo.
La Comisión se convirtió en el órgano de consulta, estudio y asesoramiento de los
otros órganos de la ONU, de los organismos especializados y de los Estados, y de in-
dagación de las situaciones de violación grave a los derechos en el mundo mediante un
procedimiento público y otro confidencial. En este campo su autoridad evolucionó de
manera importante con la facultad de convocar a sus miembros a sesiones extraordinarias
para evaluar casos de especial gravedad y presentar recomendaciones al ECOSOC y a
la Asamblea General, cuando así lo estime la mayoría de sus miembros14. La primera
reunión de carácter extraordinario se efectuó en junio de 1993, con el fin de analizar el
cuadro persistente de violaciones a los derechos humanos en la antigua Yugoslavia.
¿Fue la Comisión de Derechos Humanos un órgano de naturaleza política o una
entidad de carácter jurisdiccional no consolidada? Para algunos comentaristas fue un
órgano de naturaleza política, de grandes debates en torno a los temas y problemas
de los derechos humanos, que no conducen a soluciones concretas y operativas para
alcanzar los objetivos de promoción y protección efectiva de estos derechos. Opinaban
que la Comisión tenía funciones jurisdiccionales, que debía remitir comunicaciones a
una especie de tribunal internacional y por eso cuestionaban el carácter exclusivamente
político de sus trabajos.
Otros especialistas afirmaban que el carácter político era esencial a la Comisión,
aludiendo a la naturaleza gubernamental de su composición. Consideraban que era
el espacio para promover el debate político de los derechos humanos y los progresos
en el orden legislativo y doctrinario, y que el análisis de las situaciones de derechos
humanos necesitaba de un espacio político y otro jurisdiccional. El primero era el
específico de la Comisión, el segundo debía realizarse en otros organismos de carác-
ter especializado. Reconocían la necesidad de reforzar el aspecto jurisdiccional del
sistema, pues este vacío afectaba su eficacia, pero, según ellos, no era la Comisión la
llamada a ejercer estas funciones.
El debate sería más productivo si se tuviera en cuenta la triple dimensión de
los derechos humanos. En efecto, estos derechos poseen un carácter filosófico, una
221
Ligia Galvis Ortiz
dimensión política y una naturaleza jurídica. Por las tres vías se llega a su plena vi-
gencia, si se determinan claramente sus caracteres específicos y los espacios en los
cuales es posible el debate y el ejercicio de los mismos. Los organismos constituidos
por los gobiernos son foros de debates políticos y de decisiones de carácter político-
administrativo. Éstas son el producto de negociaciones mediadas por los intereses
de los Estados.
Los derechos humanos deben debatirse en ese marco pero con objetividad, imparcia-
lidad, independencia y no selectividad. De esas negociaciones surgen los compromisos
de los Estados más efectivos y operativos para garantizar la vigencia de los derechos
humanos de orden nacional e internacional. La fuerza de estos compromisos proviene
del principio pacta sunt servanda o la buena fe de las partes, y la sinceridad y gallar-
día para aceptar las decisiones de la Comisión. El carácter filosófico es el objeto del
debate académico, doctrinario y de las conferencias internacionales convocadas para
llevar a cabo reflexiones sobre temas de desarrollo conceptual e ideológico en materia
de derechos humanos. Es el espacio para consolidar el sujeto democrático titular de
los derechos humanos.
El carácter jurisdiccional debe consolidarse a través de órganos que puedan dis-
poner de la suficiente independencia, imparcialidad, objetividad y universalidad para
consagrar sus esfuerzos en torno a la toma de decisiones de índole más coercitiva sobre
las comunicaciones que presenten los Estados o los particulares, directamente o por
intermedio de las ONG.
La Declaración y Programa de acción de Viena recomendó a la Asamblea General
la creación del Tribunal Penal Internacional. La Conferencia Internacional reunida en
Roma en 1998 firmó el tratado de Roma por medio del cual se crea la Corte Penal In-
ternacional. Esta Corte es complementaria de las jurisdicciones penales nacionales. Este
paso ha consolidado el sistema de justicia penal y colma el vacío que tenía el sistema de
las Naciones Unidas desde el punto de vista de coercitividad de los derechos humanos.
Más adelante presentaremos la naturaleza y estructura de la Corte.
Aun cuando ya se cuenta con la Corte Penal, es conveniente explorar otras formas de
reforzar el carácter coercitivo del sistema. Se podrían tomar como base los mandatos de
los órganos de los tratados que ya cuentan con procedimientos para avocar el conocimiento
de quejas o comunicaciones y cuyos pronunciamientos son generalmente acatados por
los Estados parte. También podría pensarse en ampliar el mandato de la Subcomisión de
Promoción y Protección de los Derechos Humanos para que sus decisiones en relación
con el análisis de la situación de los derechos humanos tengan un carácter más coercitivo
para los Estados. Se podría también examinar la posibilidad de articular la acción del
procedimiento confidencial de la Comisión de Derechos Humanos y la Corte Penal para
que ésta conozca los casos en los cuales fracase este procedimiento.
La fuerza de las decisiones de la Comisión era más política que jurisdiccional.
Los Estados acataban sus determinaciones por la fuerza política y moral de la co-
munidad internacional. La exigibilidad se desprendía de las relaciones comerciales,
culturales y políticas entre los Estados. Algunos países aplicaban la cláusula social
en las relaciones multilaterales y bilaterales con el fin de excluir de los beneficios
222
Comprensión de los derechos humanos
223
Ligia Galvis Ortiz
224
Comprensión de los derechos humanos
el Consejo modificó su reglamento para celebrar reuniones cuando sea necesario, por
petición de su Presidente, de una mayoría de sus miembros o a petición del Consejo de
Seguridad o de la Asamblea General.
También forman parte del sistema de las Naciones Unidas otras organizaciones
autónomas vinculadas mediante la celebración de acuerdos especiales. Éstas son:
FAO (Organización de la Naciones Unidas para la Agricultura y la Ali-
mentación)
Colabora en el mejoramiento de la productividad agrícola, la seguridad alimen-
taria y las condiciones de vida de las poblaciones rurales.
FIDA (Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola)
Moviliza recursos financieros para contribuir al aumento de la producción de ali-
mentos y de los niveles de nutrición entre los pobres de los países en desarrollo.
225
Ligia Galvis Ortiz
226
Comprensión de los derechos humanos
227
Ligia Galvis Ortiz
228
Comprensión de los derechos humanos
229
Ligia Galvis Ortiz
230
Comprensión de los derechos humanos
Una de las primeras tareas del Consejo fue consolidar una estructura institucional
adecuada a la misma misión del Sistema de Derechos Humanos, pero con el nuevo
enfoque y las circunstancias que adquiere en su calidad de Consejo Subsidiario de la
Asamblea. Por el momento, esta labor se concreta en su resolución 5/1, mediante la
cual adopta el documento elaborado por el grupo de trabajo creado para tal fin, que
se denomina Consejo de Derechos Humanos: Construcción Institucional20. Este docu-
mento fija los mecanismos institucionales de trabajo, los cuales se estructuran a partir
de los desarrollados por la extinta Comisión de Derechos Humanos, que dejó de existir
en virtud de la resolución que crea el Consejo21. Hacemos una mirada a la estructura
adoptada por el Consejo con la advertencia de que la resolución le otorga la posibilidad
de racionalizar y fortalecer esos procedimientos cuando fuere necesario. La resolución
contiene siete partes que desarrollan los temas básicos de la estructura.
La primera parte del documento se inicia con el establecimiento de las fuentes lega-
les en que se fundamenta la gestión y los principios rectores. El literal A establece
las bases o fuentes del trabajo22; y el literal B consagra en el parágrafo 3° trece
principios rectores, que son:
a. Promover la universalidad, la interdependencia, la indivisibilidad y la interre-
lación de todos los derechos humanos.
b. Ser un mecanismo cooperativo basado en información objetiva y fidedigna y
en un diálogo interactivo.
c. Asegurar una cobertura universal y la igualdad de trato a todos los Estados.
d. Ser un proceso intergubernamental dirigido por los Miembros de las Naciones
Unidas y orientado a la acción.
e. Contar con la plena participación del país examinado.
f. Complementar y no duplicar la labor de otros mecanismos de derechos humanos,
aportando así un valor agregado.
g. Desarrollarse de una manera objetiva, transparente, no selectiva y constructiva,
que evite la confrontación y la politización.
h. No imponer una carga excesiva al Estado examinado o a la agenda del Con-
sejo.
i. No prolongarse demasiado. Debería ser realista y no consumir una cantidad
desproporcionada de tiempo y de recursos humanos y financieros.
j. No disminuir la capacidad del Consejo para responder a las situaciones urgentes
en materia de derechos humanos.
k. Integrar plenamente una perspectiva de género.
l. Sin perjuicio de las obligaciones previstas en los elementos que constituyen la
base del examen, tener en cuenta el nivel de desarrollo y las particularidades de los
países.
m. Asegurar la participación de todos los actores interesados pertinentes, con in-
clusión de las organizaciones no gubernamentales y de las instituciones nacionales
de derechos humanos, de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea
231
Ligia Galvis Ortiz
232
Comprensión de los derechos humanos
apoyados por los Estados. Su actuación se rige por el reglamento establecido por
esta resolución28.
La cuarta parte establece los procedimientos de denuncia. El literal A retoma el
procedimiento confidencial establecido en la resolución 1503 (XLVIII) del ECO-
SOC de 1970, reformada por la resolución 2000/3 del ECOSOC, por medio del
cual se tramitan las comunicaciones presentadas ante el Consejo por las personas,
los grupos que afirmen ser víctimas de violaciones de derechos humanos, o las
organizaciones sociales que de buena fe consideren que en el Estado señalado
existen violaciones persistentes a los derechos humanos. El literal B consagra los
criterios de admisibilidad de dichas comunicaciones29. El procedimiento se inicia en
el grupo de comunicaciones. El literal de esta cuarta parte C contempla la creación
de dos grupos de trabajo: el Grupo de Comunicaciones y el Grupo de Situaciones;
con sus mandatos, sus atribuciones, las modalidades de trabajo, el principio de
confidencialidad, la participación del denunciante, y del Estado interesado, y las
medidas que se pueden adoptar, como el momento de finalización del examen o su
continuidad, la colaboración del Estado y, cuando proceda, el nombramiento de un
experto independiente que siga de cerca la situación30.
La parte quinta establece la agenda y el marco de trabajo del Consejo. La agenda
está precedida de 13 principios rectores que son: universalidad, imparcialidad,
objetividad, no selectividad, diálogo constructivo y cooperación, previsibilidad,
flexibilidad, transparencia, rendición de cuentas, equilibrio, carácter incluyente/
exhaustivo, perspectiva de género, implementación y seguimiento de las decisio-
nes. La agenda contempla los 10 temas que concentran las funciones que le otorga
la resolución 60/251. El marco de trabajo discrimina los puntos que se tratarán en
cada uno de los temas de la agenda.
La sexta parte se refiere a los métodos de trabajo. El literal A consagra las disposi-
ciones institucionales; el B, la cultura del trabajo; el C contempla otros resultados de
las actividades del Consejo, además de las resoluciones y decisiones, como son las
recomendaciones, las conclusiones, los resúmenes de los debates y una declaración
del Presidente; el literal D reglamenta las sesiones extraordinarias31.
La última parte de la resolución consagra el reglamento interno del Consejo. Fi-
nalmente, la resolución contiene dos apéndices. El primero relaciona los mandatos
renovados mientras el Consejo puede examinarlos en su programa anual de trabajo.
Existen para esto 10 expertos, 4 grupos de trabajo, 21 relatores especiales y 4 re-
presentantes del Secretario General. El segundo apéndice presenta un cuadro en el
cual aparecen discriminados los períodos de los mandatos.
233
Ligia Galvis Ortiz
General, y con la posibilidad de que en cinco años se reforme la Carta de las Naciones
Unidas y se convierta en un órgano principal de las Naciones Unidas.
Otra adquisición del Consejo es la facultad para realizar el examen universal de
los derechos. Este examen forma parte de uno de los 10 temas de la agenda. Queda
por esperar que este procedimiento estimule el compromiso de todos los Estados para
dar curso a sus obligaciones en materia de derechos humanos. La resolución establece
que este procedimiento no debe confundirse con el procedimiento de los Órganos de
los Tratados.
Otra característica es la consagración de principios rectores establecidos en el or-
den general y para la agenda y el marco de trabajo. En la resolución 5/1 se recuerdan
especialmente los principios de universalidad, interrelación e interdependencia de todos
los derechos comprendidos en los dos pactos y en las convenciones sobre sujetos y
temas especiales; el principio de cobertura universal y la igualdad de trato para todos
los Estados, el principio de objetividad, no selectividad, transparencia y de construc-
ción positiva que evite la confrontación y la politización, la complementariedad frente
a la acción de los órganos de los tratados, la perspectiva de género. Los principios
de flexibilidad, previsibilidad y rendición de cuentas, son, entre otros, los elementos
que guían la eficiencia y la mirada ética y política de la gestión del Consejo. Los dos
grupos de principios que orientan las acciones de este organismo forman parte de las
salvaguardias con que cuenta para no caer en los vicios que motivaron la desaparición
de la Comisión de Derechos Humanos. Hay que destacar la consagración expresa de
la perspectiva de género que se afirma en los dos grupos de principios consagrados en
esta resolución.
La Comisión de Derechos Humanos concluyó sus trabajos en su 62° período de
sesiones y fue disuelta por el ECOSOC el 16 de junio de 2006. Vivió sesenta años
consagrada a la consolidación de esa utopía lanzada por la comunidad internacional
de la posguerra para tratar de preservar a las generaciones futuras de los flagelos de
las guerras. Finalizó su misión sin alcanzar ese propósito y en gran medida por esta
razón. Ésta es, también, la razón por la cual las Naciones Unidas terminan el siglo XX
rodeadas de críticas a su eficiencia y eficacia, y el motivo por el que varios proyectos
de reforma se discuten en su entorno. El Consejo de Derechos Humanos es el resultado
de uno de estos proyectos. El Secretario General, como está dicho, elaboró el informe
denominado “Un concepto más amplio de libertad. Desarrollo, seguridad y derechos
Humanos para todos”, en el cual establece un diagnóstico general de la situación del
sistema de las Naciones Unidas y su relación con el contexto actual del planeta, además
presenta sugerencias de reforma. El Consejo de Derecho Humanos es el producto de
estas recomendaciones y tiene que tomar la bandera que la extinta Comisión no pudo
mantener en alto: la seguridad de los pueblos y de las personas individualmente con-
sideradas. Ésta es la presentación actual de lo establecido en el preámbulo de la Carta
de las Naciones Unidas, que dice preservar a las generaciones futuras de la guerra. El
Consejo de Derechos Humanos inició sus trabajos el 19 de junio de 2006, en un mundo
convulsionado por los conflictos internos y las guerras endémicas, como la que afecta
a los pueblos de Israel y Palestina.
234
Comprensión de los derechos humanos
La idea de establecer la figura del alto comisionado de las Naciones Unidas para
los derechos humanos se remonta a la década de los años cincuenta, cuando se prota-
gonizaron los primeros debates sobre el tema en la Asamblea General. La propuesta
volvió a tomar cuerpo en la Conferencia Regional para América Latina, previa a la
Conferencia Mundial de Derechos Humanos de 1993. En el artículo 18 de la sección II,
la Declaración y el Programa de acción de Viena recomendaron a la Asamblea General
que estudiara de manera prioritaria la creación del cargo.
El 20 de diciembre de 1993 la Asamblea adoptó la Resolución 48/141, que creó la
figura, definió las características del cargo, las calidades del alto comisionado y sus fun-
ciones. Siguiendo los postulados de la resolución, el alto comisionado para los derechos
humanos debe ser una persona de intachable reputación moral e integridad personal, con
experiencia en la esfera de los derechos humanos y conocimiento de las diversas culturas.
Es nombrado por el secretario general con la aprobación de la Asamblea General, para un
período de cuatro años, y tiene la categoría de subsecretario general adjunto.
235
Ligia Galvis Ortiz
236
Comprensión de los derechos humanos
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos fue creada en reem-
plazo del Centro de Derechos Humanos. Su estructura actual comprende las siguientes
dependencias, cuyas cabezas rinden cuentas al Alto Comisionado:
Adjunto del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Subsecretario General. En el desempeño de sus actividades, el Alto Comisionado de
las Naciones Unidas para los derechos humanos cuenta con la ayuda de un adjunto que
actúa como oficial encargado en ausencia del Alto Comisionado. Además, el adjunto
del alto comisionado desempeña las funciones sustantivas y administrativas que le
encomienda el alto comisionado.
Oficina auxiliar del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos
Humanos. Entre sus principales funciones se encuentran la de prestar asistencia al Alto
Comisionado en la dirección y supervisión de las actividades del programa, en la for-
mulación, la comunicación, la aplicación y la evaluación de las políticas, las prácticas y
las actividades destinadas a promover y proteger los derechos humanos; ayudar al Alto
Comisionado a mantener relaciones con los gobiernos, otros organismos de la ONU, las
organizaciones internacionales, las instituciones regionales y nacionales, las ONG, el
sector privado y los medios académicos; ayudarlo a mantener enlaces sobre cuestiones
normativas con la Oficina ejecutiva del secretario general y otras oficinas pertinentes
de la sede, con los portavoces del secretario general en Nueva York y en Ginebra y con
los medios de comunicación; llevar a cabo actividades y proyectos especiales para re-
caudar fondos, de acuerdo con lo que disponga el Alto Comisionado; ayudarlo a crear y
mantener una estructura para su gestión y a preparar informes anuales de gestión sobre
las actividades realizadas y los logros alcanzados; representar al Alto Comisionado en
reuniones y hacer declaraciones en su nombre.
Sección administrativa. Las principales funciones de la sección administrativa,
además de las establecidas por el secretario general, son, entre otras, las siguientes:
237
Ligia Galvis Ortiz
238
Comprensión de los derechos humanos
239
Ligia Galvis Ortiz
240
Comprensión de los derechos humanos
241
Ligia Galvis Ortiz
242
Capítulo segundo
Procedimiento de denuncia
Antecedentes
243
Ligia Galvis Ortiz
244
Comprensión de los derechos humanos
g. Que se hayan agotado los recursos de la jurisdicción interna, salvo que parezca
que esos recursos serían ineficaces o podrían prolongarse injustificadamente.
Grupos de trabajo
El Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones está conformado por cinco miem-
bros, uno de cada grupo regional, teniendo en cuenta la perspectiva de género. Las
vacantes se reemplazarán con el nombramiento por parte del Comité Asesor de un
experto independiente y altamente calificado del mismo grupo regional. En razón de
la necesidad de conocimientos especializados independientes y de continuidad en el
examen y la evaluación de las comunicaciones recibidas, los expertos serán nombrados
por un período de tres años, y su mandato podrá renovarse una sola vez.
El Presidente del Grupo y la Secretaría harán el examen inicial de las comuni-
caciones recibidas, basados en los criterios de admisibilidad, antes de transmitirlas
a los Estados interesados.
Se rechazarán las comunicaciones manifiestamente infundadas o anónimas, que,
por consiguiente, no se transmitirán al Estado en cuestión. Con el fin de asegurar
la rendición de cuentas y la transparencia, el Presidente del Grupo de Trabajo sobre
las Comunicaciones proporcionará a sus miembros una lista de las comunicaciones
rechazadas tras el examen inicial. En esa lista se indicarán los motivos de las deci-
siones que hayan dado lugar al rechazo de una comunicación. Las comunicaciones
seleccionadas se transmitirán al Estado interesado a fin de recabar su parecer sobre
las denuncias de violaciones.
El Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones adoptará una decisión sobre la ad-
misibilidad de las comunicaciones y evaluará las denuncias de violaciones en cuanto al
fondo, en particular para determinar si las comunicaciones, por sí solas o en combinación
con otras, parecen revelar un cuadro persistente de violaciones manifiestas y fehacien-
temente probadas de los derechos humanos y de las libertades fundamentales.
El Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones proporcionará al Grupo de
Trabajo sobre las Situaciones un expediente en el que figurarán las comunicaciones
admisibles, así como las recomendaciones al respecto.
• Cuando el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones considere que una de-
nuncia requiere un examen más a fondo o información adicional, podrá mantener
245
Ligia Galvis Ortiz
Este grupo está conformado por un representante de cada grupo regional de los
Estados miembros del Consejo. En su composición se tiene en cuenta el equilibrio
de género. El período es de un año, renovable por una vez si el Estado en cuestión
es miembro del Consejo.
Los miembros de este Grupo de Trabajo desempeñarán sus funciones a título
personal. Para cubrir una vacante, el grupo regional al que corresponda dicha vacante
nombrará a un representante de los Estados miembros del mismo grupo regional.
Basándose en la información y recomendaciones presentadas por el Grupo de
Trabajo sobre las Comunicaciones, el Grupo de Trabajo presenta al Consejo un in-
forme sobre los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente
probadas de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, y le formula
recomendaciones sobre la manera de proceder, en un proyecto de resolución o
decisión relativo a la situación que se le haya remitido.
Cuando el Grupo de Trabajo sobre las Situaciones considere que una denuncia
necesita un examen más a fondo o información adicional, los miembros podrán
mantener un caso en estudio hasta su siguiente período de sesiones. El Grupo,
también, podrá decidir desestimar un caso.
Las decisiones del Grupo de Trabajo deberán estar debidamente justificadas e
indicar las razones de la interrupción del examen de una situación o de las medidas
recomendadas al respecto. Toda decisión de que se deje de examinar un asunto de-
berá adoptarse por consenso o, si ello no es posible, por mayoría simple de votos.
246
Comprensión de los derechos humanos
del Consejo, dentro de los tres meses siguientes a la formulación de las solicitudes.
Este plazo podrá prorrogarse a petición del Estado interesado.
La Secretaría pondrá los expedientes confidenciales a disposición de los miem-
bros del Consejo, al menos con dos semanas de antelación, a fin de que cuenten con
tiempo suficiente para considerarlos.
El Consejo examinará, con la frecuencia que sea necesaria pero al menos una
vez al año, los cuadros persistentes de violaciones manifiestas y fehacientemente
probadas de los derechos humanos y de las libertades fundamentales que el Grupo
de Trabajo sobre las Situaciones le presente para su consideración.
Los informes que el Grupo de Trabajo sobre las Situaciones remita al Con-
sejo y que se examinarán, son confidenciales, a menos que el Consejo decida
otra cosa. Una situación se puede examinar en sesión pública cuando el Grupo
de Trabajo sobre las Situaciones así lo recomiende. Esta modalidad se aplica en
caso de manifiesta e inequívoca falta de cooperación del Estado concerniente. El
Consejo examinará esa recomendación con carácter prioritario en su período de
sesiones siguiente.
Para garantizar que el procedimiento de denuncia esté orientado a la protección
y reparación de las víctimas, que sea eficiente y se lleve a cabo de manera oportuna,
el examen por parte del Consejo se debe realizar en un plazo no superior a los 24
meses a partir de la transmisión de la denuncia al Estado interesado.
Tanto el denunciante como el Estado interesado serán informados de las actua-
ciones cuando la comunicación sea considerada inadmisible por el Grupo de Trabajo
sobre las Comunicaciones o cuando pase al examen del Grupo de Trabajo sobre las
Situaciones, o cuando uno de los Grupos de Trabajo o el Consejo decida mantener
pendiente la comunicación. Igualmente, cuando se adopte el resultado final.
El denunciante será informado cuando su comunicación quede registrada en
el procedimiento de denuncia. Si el denunciante solicita que no se dé a conocer su
identidad, ésta se mantendrá en reserva.
247
Ligia Galvis Ortiz
248
Capítulo tercero
Órganos de los tratados
Los comités están compuestos por personas expertas en el tema, de reconocida in-
tegridad moral, elegidos a título personal en reunión de los Estados parte, en votación
secreta y con base en listas presentadas por el secretario general. Las candidaturas son
presentadas por los Estados parte; sólo puede elegirse un nacional por cada Estado y se
tiene en cuenta el criterio de la distribución geográfica. Son escogidos para períodos de
cuatro años y pueden ser reelegidos si se presenta nuevamente su candidatura. De este
criterio se exceptúan los miembros del Comité de los Derechos Económicos, Sociales
y Culturales, que son elegidos por el ECOSOC de una lista de candidatos designados
por los Estados parte en el Pacto de los derechos económicos, sociales y culturales, tal
como lo dispone su Resolución 1985/17.
Los Comités están facultados para elegir sus directivas y para elaborar su propio
reglamento. Las decisiones se toman por la mayoría de sus miembros, aun cuando la
249
Ligia Galvis Ortiz
Los Estados que ratifican las convenciones adquieren el compromiso de tomar todas
las medidas necesarias para garantizar la vigencia de los derechos humanos a escala
nacional. Asumen y cumplen los compromisos de buena fe y están dispuestos a aceptar
la vigilancia internacional. Para dar cuenta de la acción realizada, se ideó la modalidad
de presentación de informes en los cuales se hace la relación detallada de las medidas
que se han tomado y de la situación de derechos humanos afectados. Ésta es una función
de todos los órganos de los tratados.
Hay dos clases de informes: los iniciales que envían los Estados al comienzo de los
trabajos de los comités y los periódicos que remiten generalmente cada dos años. Los
primeros deben contener la información general sobre el sistema jurídico interno, la
composición social y económica del país, las instituciones encargadas de los derechos
humanos, si existen, y la forma como el Estado garantiza los derechos protegidos en
la Convención. Los informes deben contener tanto el catálogo de disposiciones cons-
titucionales y legislativas de los derechos de que trata la Convención o el Pacto, como
la información relacionada con la forma como se aplican dichas disposiciones. Los
informes periódicos se presentan tres o cuatro años después y deben contener la actua-
lización de la información inicial, especialmente los cambios que se han presentado en
la legislación, en la forma de aplicación o en la situación de los derechos contemplados
en la Convención.
El principio rector del sistema de presentación de informes es la concertación de
un diálogo constructivo entre los órganos de vigilancia y los representantes de los
países que conduzca a una cooperación entre los miembros del Comité y los represen-
tantes de los países, con el fin de garantizar la vigencia de los derechos protegidos en
el instrumento respectivo. Los miembros de los comités pueden pedir a los gobiernos
informaciones suplementarias cuando lo consideren necesario para presentar las ob-
servaciones generales.
El examen de los informes no debe tener un carácter de indagación o de juicio contra
el Estado. Los comités también están facultados para solicitar información o enviar sus
informes a los organismos internacionales especializados, si lo consideran conveniente
para cumplir su mandato.
El sistema internacional de derechos humanos considera que la presentación de
informes es un mecanismo adecuado para lograr el objetivo de estimular a los Estados
y cooperar con ellos en la vigencia de los derechos humanos protegidos en los instru-
mentos convencionales. Parte del principio de la responsabilidad del Estado de tomar
250
Comprensión de los derechos humanos
las medidas para garantizar la ejecución de los derechos humanos a escala nacional y
la de los organismos internacionales de prestarle su colaboración y asistencia.
El secretario general de las Naciones Unidas presenta una serie de ventajas de este
sistema en la introducción al libro Las Naciones Unidas y los derechos humanos, 1945-
1995, que es conveniente citar integralmente. Afirma el señor Boutros Boutros Ghali
que, tal como lo señala el Comité de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales,
el papel que cumplen los informes de los Estados consiste en:
1. “Propiciar que cada Estado parte haga un estudio del conjunto de leyes, regla-
mentos, procedimientos y prácticas.
2. Velar por que cada Estado parte examine de manera regular la realidad de
la situación relativa a cada uno de los derechos protegidos (suscitar la toma de
conciencia).
3. Sentar las bases para la elaboración de políticas claramente formuladas y fijadas
con precisión, que incluyen el establecimiento por parte de los gobiernos de las
prioridades que demuestren su buena fe.
4. Facilitar la evaluación realizada por la opinión pública de las políticas nacionales y
estimular la participación en su elaboración de los diversos sectores de la sociedad.
5. Crear las bases para que cada Estado parte y el Comité puedan evaluar los
progresos alcanzados.
6. Poner a los Estados parte en capacidad de comprender mejor los problemas y
los obstáculos encontrados en su tarea de garantizar progresivamente el ejercicio
de los derechos humanos.
7. Ayudar al Comité y a todos los Estados parte a facilitar los intercambios de
información entre los países para comprender mejor los problemas comunes y tener
una mejor idea de las medidas que podrían tomarse para promover una realización
efectiva de los derechos proclamados en los instrumentos considerados”2.
Dos observaciones son pertinentes en relación con el sistema de presentación de
informes. La primera tiene que ver con la proliferación de organismos que solicitan
informes a los Estados. Muchos de ellos ya han señalado la congestión de las entida-
des nacionales en la atención de este compromiso estatal. Especialmente los países
pobres no disponen de personal especializado ni de medios para cumplir cabalmente
con este compromiso. Esta observación se ha venido analizando en los comités y
en los foros internacionales y una de las sugerencias consiste en enviar un informe
general a la Secretaría con la información básica que es solicitada por los diferentes
órganos del sistema y ésta se encargaría de distribuirlo a todos los comités que pidan
la información. Otra sugerencia es la de sistematizar la información en la Oficina
del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Ginebra para que los comités
puedan consultarla mediante red computarizada. Aún no se vislumbra una solución
para superar esta dificultad.
La segunda observación se refiere a que en el orden internacional la presentación
de informes no conlleva la obligación de los Estados de erradicar las violaciones a los
derechos humanos. Los gobiernos deben aplicar en la totalidad de su territorio las ob-
servaciones remitidas por los comités y adoptar las provisiones necesarias para poner
251
Ligia Galvis Ortiz
fin a las circunstancias que propician violaciones a los derechos humanos, pero para
garantizar el cumplimiento, solamente se cuenta con principio de buena fe.
Las características específicas de cada Comité están determinadas en el mandato
descrito en el instrumento que le da origen y en los respectivos reglamentos internos.
Los órganos de los tratados que funcionan actualmente se describen en los párrafos
siguientes.
Fue creado en virtud del Pacto de los derechos civiles y políticos y complementado
en sus funciones por el Protocolo facultativo3. De acuerdo con los artículos 40 a 45 del
Pacto, sus funciones son:
1. Estudiar los informes presentados por los Estados parte sobre las medidas
adoptadas para poner en práctica las disposiciones del Pacto.
2. Formular sugerencias y recomendaciones de carácter general a los Estados
partes.
3. Examinar las comunicaciones en que un Estado parte alegue que otro Estado
parte no cumple las obligaciones que le impone el Pacto. Recurso Interestatal.
4. Establecer comisiones especiales de conciliación encargadas de ofrecer sus
buenos oficios a los Estados en disputa para buscar soluciones amistosas.
5. Examinar las comunicaciones en las cuales una persona o un grupo de personas
alegue que ha sido víctima de violaciones de cualquiera de los derechos consagrados
en el Pacto y comunicar las opiniones a los Estados y al autor de la queja, tal como
lo contempla el Protocolo Facultativo.
Para el cumplimiento de estas funciones el Comité dispone de procedimientos espe-
cíficos. El procedimiento para la presentación de informes (artículo 40) y el método de
trabajo para examinar los informes, adoptado el 26 de abril de 1995, contemplan:
Los Estados deben presentar los informes iniciales a partir de un año de la entrada
en vigor del Pacto y, después, cuando el Comité los solicite. Los informes se entregan
al secretario general de la ONU, quien los remite al Comité para su estudio.
El método de trabajo estipula el nombramiento de relatores por países encargados
de examinar los informes y elaborar por escrito la lista de las cuestiones sobre las cuales
se solicitará mayor información a los representantes del Estado parte que presente el
informe. Los relatores desempeñan una función principal en el examen del documento,
en la toma de decisiones que deban adoptarse en situaciones de emergencia y en la bús-
queda de soluciones al problema de los informes atrasados, deben elaborar el proyecto
de observaciones generales al informe y hacer el seguimiento de las observaciones
formuladas al Estado parte.
El Comité transmitirá a los Estados partes los informes y las observaciones que
estime oportunas. También puede remitir sus informes al ECOSOC junto con los de
los Estados partes. Los Estados pueden presentar al Comité opiniones sobre los comen-
tarios. El secretario general puede remitir apartes de los informes que interesen a los
organismos especializados.
252
Comprensión de los derechos humanos
253
Ligia Galvis Ortiz
sobre las cuestiones de hecho y sus observaciones sobre la posibilidad de una solución
amistosa del asunto. Se agregarán las exposiciones escritas y una reseña de las interven-
ciones orales hechas por los Estados parte interesados. Si hay solución fundada en el
respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales, el informe presentará
la descripción de los hechos y la solución alcanzada. Los Estados partes interesados
notificarán al Comité, dentro de los tres meses siguientes a su recepción, si aceptan o
no los términos del informe.
254
Comprensión de los derechos humanos
té, y transmite copia de las partes de interés a los organismos especializados. Los informes
describen las circunstancias y dificultades que afectan el cumplimiento de los compromisos
de los Estados partes. Se presentan por etapas; la primera comprende los artículos 6º al 9º,
la segunda del 10º al 12 y la tercera del 13 al 15. Los informes iniciales se depositan en un
plazo de dos años a partir de la entrada en vigor del Pacto para el Estado interesado, y los
informes periódicos con intervalos de cinco años. Se examinan en el orden en que los recibe
el secretario general y los Estados pueden estar presentes por medio de representantes que
estén en capacidad de hacer una exposición oral del informe.
Basado en la información acumulada, el Comité formula sugerencias y recomenda-
ciones de carácter general, con el fin de asesorar al ECOSOC en el cumplimiento de sus
funciones. A la vez, transmite observaciones generales a los Estados para ayudarlos a
cumplir sus obligaciones en materia de elaboración de informes. El Comité tiene también
la función de examinar los informes que eleven los organismos especializados sobre el
cumplimiento de las obligaciones emanadas del Pacto que corresponden al desarrollo
de sus actividades.
El Comité presentó un proyecto de Protocolo facultativo con el fin de introducir el
recurso individual supranacional. Este proyecto sigue los parámetros del procedimiento
establecido por el Comité de Derechos Humanos para las quejas relacionadas con de-
rechos civiles y políticos. Sería conveniente estudiar mejor las características de estos
derechos y definir un procedimiento más acorde con su naturaleza, para asegurar la
efectividad de dicho recurso. La Comisión de Derechos Humanos nombró un experto
independiente para revisar el proyecto de Protocolo para que presente observaciones y
recomendaciones sobre el mecanismo de exigibilidad propio de la naturaleza de estos
derechos. Este es uno de los temas que el Consejo de Derechos Humanos ha retomado
para la continuación de su estudio.
En el campo de derechos económicos, sociales y culturales la participación de la
ciudadanía en la vigilancia y el control de las obligaciones estatales puede ser más
efectiva que la acción de instituciones vinculadas con los gobiernos mismos. Se podrían
explorar procedimientos novedosos a partir de la definición de mecanismos de control y
vigilancia de la gestión pública en relación con estos derechos, por parte de la ciudada-
nía. Un ejemplo puede ser la veeduría ciudadana para la vigilancia de las obligaciones
del Estado en materia de prestación de servicios públicos, educación, salud, vivienda,
etc., en el plano local, regional y nacional.
255
Ligia Galvis Ortiz
256
Comprensión de los derechos humanos
257
Ligia Galvis Ortiz
258
Comprensión de los derechos humanos
18. Todo Estado parte podrá, al momento de la firma o ratificación del Protocolo, o
de la adhesión a él, declarar que no reconoce la competencia del Comité establecida
en los artículos 8º y 9º.
19. Cada Estado parte adoptará todas las medidas necesarias para garantizar que
las personas que se hallen bajo su jurisdicción no sean objeto de malos tratos ni
intimidación como consecuencia de cualquier comunicación con el Comité de
conformidad con el Protocolo.
Este organismo fue creado en febrero de 1991 en la primera reunión de los Estados
partes, luego de que entrara en vigor la correspondiente Convención el 2 de septiembre de
1990. El Comité está compuesto de diez miembros, celebra una reunión ordinaria anual
y puede convocar a sesiones extraordinarias a solicitud de la mayoría de sus miembros
o de un Estado parte en la Convención. Su mandato consiste en examinar los informes
que presenten los Estados partes y los organismos especializados en virtud del artículo
45. Puede solicitarles datos adicionales si lo considera conveniente.
El organismo presenta las sugerencias y recomendaciones generales que estime
apropiadas para la aplicación de la Convención al Estado parte, a fin de que éste formule
sus comentarios, los cuales serán transmitidos al destinatario por intermedio del secre-
tario general. Cuando sea necesario el Comité podrá indicar el plazo en el cual deben
recibirse dichos comentarios. Además, toma medidas para estimular a los gobiernos a
que presenten sus informes oportunamente.
Los representantes de los Estados parte, así como aquéllos de los organismos espe-
cializados, son invitados a asistir a la sesiones de su interés. El Comité rinde informe
anual a la Asamblea General.
La Asamblea General aprobó el Protocolo facultativo a la Convención sobre la venta
de niños y su utilización en la prostitución y la pornografía, el Protocolo facultativo a la
Convención sobre la participación de los niños en los conflictos armados. El Comité
tiene la facultad para vigilar el cumplimiento de los compromisos establecidos en estos
instrumentos internacionales.
259
Ligia Galvis Ortiz
260
Comprensión de los derechos humanos
261
Ligia Galvis Ortiz
262
Capítulo cuarto
Justicia penal internacional
Antecedentes históricos
263
Ligia Galvis Ortiz
264
Comprensión de los derechos humanos
265
Ligia Galvis Ortiz
266
Comprensión de los derechos humanos
267
Ligia Galvis Ortiz
la creación de la Corte Penal Internacional tuvo un cierto impulso hasta cuando el mundo
entró en esa etapa de distanciamiento que se prolongó hasta la caída del muro de Berlín
en l989. Es la década de los años noventa la que vuelve a generar condiciones favorables
para continuar los trabajos para el establecimiento de la Corte. La guerra de los Balcanes
y los crímenes horrendos que en ella se cometieron obligaron a la comunidad interna-
cional a la creación de un tribunal especial para juzgar esos crímenes y delitos de lesa
humanidad. Luego, en 1994 el genocidio cometido en la guerra de Ruanda hizo necesaria
la creación de otro tribunal especial. La tendencia a la proliferación de conflictos y a la
posibilidad de presenciar nuevos crímenes de guerra y de lesa humanidad le dieron el
impulso final al desarrollo de la Corte. La Comisión de Derecho Internacional envió el
proyecto a la Asamblea General y ésta creó un comité preparatorio para discutirlo. En
1997 aprobó la realización de la Conferencia diplomática con el mandato de aprobar el
estatuto de la Corte Penal Internacional. Hay 139 Estados que han aceptado someterse
a su jurisdicción y 106 ratificaciones al 14 de marzo de 2008.
Antecedentes conceptuales
268
Comprensión de los derechos humanos
269
Ligia Galvis Ortiz
inició su proceso de creación del sistema de derechos humanos en 1948 cuando aprobó
en la IX Conferencia Panamericana celebrada en Bogotá, Colombia, la Declaración de
los derechos y deberes del hombre y otras resoluciones relacionadas con los derechos
humanos como los derechos políticos de las mujeres.
Los contenidos del proyecto de código de 1954 explican en parte la lentitud y el
desinterés de los Estados para continuar el trabajo de aprobación del código. Los de-
bates de la década de los noventa se basan en criterios intervencionistas. La crudeza
de la confrontación en la guerra de los Balcanes, de Ruanda y de otros de carácter no
internacional, puso en la mesa de los debates de las Naciones Unidas la tesis de la
injerencia por razones humanitarias. Esta tesis justificó la intervención unilateral de la
OTAN en Kosovo, por ejemplo, y cambió el panorama de las discusiones sobre la Corte
Penal Internacional. Ya no se habló de código sobre delitos contra la paz y la seguridad
de la humanidad. El énfasis pasó a la creación de la Corte Penal. Las condiciones se
volvieron propicias porque apareció nuevamente el fantasma de la guerra y con ella, la
modificación del concepto de soberanía nacional y la apertura del camino al derecho y
deber de injerencia. Estas condiciones se ajustaron muy bien al desarrollo de la etapa
decisiva para la creación de la Corte.
270
Comprensión de los derechos humanos
crímenes de guerra y el crimen de agresión. Esta última figura no cuenta aún con una
definición aceptada por los Estados partes, en consecuencia el numeral 2º del artículo 5°
dispone que la Corte ejercerá jurisdicción sobre el delito de agresión cuando se apruebe
la definición y las condiciones para avocarlo. La competencia muestra la convergencia
de los dos órdenes jurídicos: los crímenes de guerra tienen su fuente en el derecho
internacional humanitario y el genocidio y los crímenes de lesa humanidad sancionan
conductas que atentan contra los derechos humanos.
Se entiende por genocidio las conductas perpetradas con la intención de destruir
total o parcialmente a un grupo nacional, étnico, racial o religioso. Las conductas geno-
cidas son la matanza o lesión grave a la integridad física de los miembros del grupo, el
sometimiento intencional a condiciones de existencia que conlleve la destrucción física
total o parcial del grupo, tomar medidas para impedir los nacimientos y el traslado por
la fuerza de los niños de un grupo a otro (artículo 6°).
Por crimen de lesa humanidad se entienden los actos que se cometan como parte de
un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de
dicho ataque. Esos actos son el asesinato, el exterminio y la esclavitud; la deportación
o traslado forzoso de población; la encarcelación u otra forma de privación de la liber-
tad que violen normas del derecho internacional y la tortura; la violación, esclavitud
sexual, prostitución forzada, embarazo forzado, esterilización forzada y cualquiera
otra forma de violencia sexual comparable; la persecución de un grupo con identidad
propia fundada en motivos políticos, raciales, nacionales étnicos, culturales, religioso,
de género –definido como el género masculino y femenino– u otros motivos repudiados
por el derecho internacional; la desaparición forzada de personas, el apartheid y otros
actos inhumanos similares que causen intencionalmente grandes sufrimientos o atenten
gravemente contra la integridad física o la salud mental o física de las personas. Todas
estas expresiones tienen su definición en el artículo 7° del estatuto.
Los crímenes de guerra son de conocimiento de la Corte cuando se cometan como
parte de una política o un plan o en gran escala. Se entiende por crimen de guerra las
infracciones a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949; otras violaciones
graves a las leyes y usos aplicables en los conflictos armados internacionales dentro
del marco del derecho internacional; las violaciones al artículo 3° común a los cuatro
Convenios en los conflictos internos o de índole no internacional, es decir, los actos
cometidos contra personas que no participan directamente en las hostilidades, los no
combatientes –incluido personal de las fuerzas armadas–. Se entiende por no combatiente
la persona que ha salido del combate por enfermedad, lesiones, detención, porque ha
depuesto las armas, etc. El estatuto enumera las conductas de acuerdo con lo estipulado
en los Convenios para establecer de manera taxativa las conductas que configuran los
crímenes de guerra. La Asamblea de las partes no ha aprobado aún los elementos de los
crímenes señalados. La Corte puede iniciar la competencia por remisión que del caso
le haga un Estado parte o el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas o el fiscal
puede iniciar la acción de oficio (artículo 13). La Corte puede suspender por 12 meses
el proceso a petición del Consejo de Seguridad mediante resolución motivada. Por la
misma vía puede también reanudarlo.
271
Ligia Galvis Ortiz
272
Comprensión de los derechos humanos
273
Notas de la tercera parte
1
En el año 2000, la Asamblea General de las Naciones Unidas se denominó la Asamblea del
Milenio. Los días 6,7 y 8 se consagraron a la Cumbre del Milenio, a la cual asistieron 192 jefes de
Estado y de Gobierno, a pesar de que los Estados miembros de la Organización, en el momento,
eran 187. Hubo una gran coincidencia en las propuestas, y el acuerdo se realizó en torno a las
siguientes: erradicar la pobreza y el hambre; lograr la enseñanza primaria universal; promover
la igualdad entre los géneros y la autonomía de la mujer; reducir la mortalidad infantil; mejorar
la salud materna; combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades; garantizar la sos-
tenibilidad del medio ambiente y fomentar una asociación mundial para el desarrollo.
2
Cfr: “Actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos Humanos”, Naciones Unidas,
Nueva York, 1992, pp. 6 y 7.
3
A/res/60/180.
4
Asamblea General, Resolución 1654 (XVI) del 27de noviembre de 1961.
5
Asamblea General. Resolución 1761 (XVII) del 6 de noviembre de 1962.
6
Asamblea General. Resolución 2443 (XXIII) del 19 de diciembre de 1968.
7
Asamblea General. Resolución 3376 (XXX) del 10 de noviembre de 1975.
8
Asamblea General. Resolución 56/168 del 19 de diciembre de 2001.
9
Asamblea General. Resolución 55/61 del 4 de diciembre de 2000.
10
Asamblea General. Resolución 48/29 del 3 de diciembre de 1993.
11
Carta de la Naciones Unidas y estatuto de la Corte Internacional de Justicia, Naciones Unidas,
Nueva York, p. 38.
12
La Comisión fue creada mediante la Resolución 5ª (I) del ECOSOC del 16 de febrero de 1946,
en su primera versión restringida a nueve expertos nombrados a título personal. Luego, el 21 de
junio de 1946, mediante la Resolución 9ª (II) este organismo recibió la categoría de Comisión.
13
Comisión, Resolución 2ª (XXIII) del 6 de marzo de 1967.
14
ECOSOC, Resolución 1990/48 del 25 de mayo de 1990.
15
ECOSOC, Resolución 11 (II) del 21 de junio de 1946.
16
Naciones Unidas. Un concepto más amplio de libertad. Desarrollo, seguridad y derechos
humanos para todos. Informe del Secretario General. Tomado de la página de las Naciones
Unidas, 2005. Párrafo 141.
17
Cumbre Mundial de Presidentes y Jefes de Estado que se llevó a cabo en septiembre de 2005.
El documento final de la Cumbre establece el compromiso de los Estados de crear el Consejo
de Derechos Humanos.
18
Tomado de la página virtual del Centro de Noticias de las Naciones Unidas.
275
Ligia Galvis Ortiz
19
Asamblea General. Resolución A/RES/60/251.
20
Consultar anexo de la resolución A/hrc/RES/5/1.
21
Asamblea General. Resolución A/RES/60/251, Art. 13.
22
Parágrafos 1° y 2°.
23
Parágrafos 5° al 14.
24
Parágrafos 15 a 25.
25
Parágrafos 26 a 32.
26
Parágrafos 33 a 38.
27
Parágrafos 39 a 64.
28
Parágrafos 65 a 84.
29
Parágrafos 85 a 88.
30
Parágrafos 89 a 109.
31
Parágrafos 110 a 128.
32
Asamblea General, Resolución 48/141.
33
Angola, Burundi, Chad, Guinea-Bissau, Liberia, Madagascar, Mallawi, República Democrá-
tica del Congo, República Centroafricana Sierra Leona, Somalia, Sudáfrica, Oficina Regional
Sudafricana y Uganda.
34
Colombia, El Salvador y Guatemala.
35
Camboya, Gaza y Ramallah, Indonesia y Afganistán.
36
Georgia, Azerbaiyán, Bosnia y Herzegovina, Croacia y República Federativa de Serbia y
Montengro y Kosovo.
37
Op. cit. Parágrafo 144.
38
Op. cit. Parágrafo 145.
39
Dependencia Común de Inspección. Seguimiento del Examen de la Gestión de la Oficina del
Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. Elaborado por Larrabure,
Juan Luis y Fall, Papa Louis. Ginebra, 2006. Pág.13.
40
Ibidem. Pág. 2.
41
Cfr.: La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos humanos. Págs. 20 y 21. Consultado
en: www.ohchr.org/documents/publications/NgoHandbook/ngohandbook1_sp-pdf
1
El procedimiento está consagrado en el documento Construcción Institucional del Consejo de
Derechos Humanos ya citado que figura como anexo de la resolución 5/1 del Consejo, en los
párrafos 85 a 109.
1
ECOSOC, Resolución 1985/17 del 18 de mayo de 1985.
2
Les Nations Unies et les droits de l’homme, 1945-1995, Département d’Information, Nations
Unies, New York, 1995, p. 59.
276
Comprensión de los derechos humanos
3
El Pacto y su Protocolo facultativo fueron aprobados por la Asamblea General en la Resolución
2200 A (XXI) el 16 de diciembre de 1966 y entraron en vigor el 23 de marzo de 1976.
4
ECOSOC, Resolución 1985/17.
5
Convención, artículo 21. Reglamento interno, artículos 85 a 95.
6
Convención, artículo 22. Reglamento interno, artículos 96 a 111.
1
Cfr. Herzog, Jacques Bernard, “Recuerdos de Nüremberg”, revista Jurisprudencia y Derecho,
números 8 y 9, Santiago de Chile, mayo y junio de l949.
2
Ibidem.
3
La Comisión de Derecho Internacional es un órgano subsidiario de la ONU creado por la
Asamblea General en virtud de la Resolución 174 (II) del 21 de noviembre de 1947. Su objetivo
es impulsar el desarrollo del derecho internacional. Cfr. “Actividades de las Naciones Unidas
en materia de derechos humanos”, Naciones Unidas, Nueva York, 1992, p. 7.
4
“Actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos”, Naciones Unidas,
Nueva York, 1992, p. 296.
5
Aprobada por la Asamblea General mediante la Resolución 260 (III) del 9 de diciembre de
1948, está vigente desde el 12 de enero de 1951, de conformidad con su artículo XIII.
6
Adoptada mediante Resolución 2391 (XXIII) del 26 de noviembre de 1968, vigente desde el
11 de noviembre de 1970 de conformidad con su artículo VIII.
7
Adoptada por la Asamblea General mediante la Resolución 3068 (XXVIII) del 30 de noviembre
de 1973, vigente desde el 18 de julio de 1976, de acuerdo con su artículo XV.
8
Aprobada por la Asamblea General en la Resolución 3074 (XXVIII) del 3 de diciembre de
1973.
9
Op. Cit. “Actividades de las Naciones Unidas”, p. 297. Más información en “La Comisión de
Derecho Internacional y su obra”. Publicación de las Naciones Unidas.
277
Cuarta parte
Capítulo primero
Sistemas regionales de derechos humanos
279
Ligia Galvis Ortiz
En esta región se han llevado a cabo eventos que constituyen antecedentes impor-
tantes en la materia. El seminario de Colombo (Sri Lanka), que se efectuó en 1982
bajo el patrocinio de la ONU, afirmó que Asia no es una región en sentido estricto sino
un conjunto de subregiones que presentan características diferentes desde los puntos
de vista político, económico, religioso, filosófico y cultural. Esta circunstancia explica
la inexistencia de un sistema de derechos humanos en la región y no recomienda su
construcción. El debate del seminario concluyó que no era procedente recomendar para
Asia la creación de instituciones intergubernamentales de derechos humanos como las
que existen en los otros continentes.
Sin embargo, se acordó identificar problemas comunes relacionados con los derechos
humanos en la región, como el desempleo, el analfabetismo, la explotación económica,
la discriminación contra la mujer y el trabajo infantil. El derecho a la libre determinación
y al desarrollo social, el derecho al trabajo en un orden económico justo, el derecho a la
educación, el derecho a la vida, el derecho a un juicio justo e igual, fueron mencionados
como de fundamental importancia.
El debate concluyó que los derechos humanos deben mirarse en una perspectiva
integral y en el contexto de las grandes transformaciones sociales que tienen lugar en
ese continente.
En las reuniones de las Islas Fiji, realizada en Apia en abril de 1985 y en Samoa
Occidental en mayo de 1989, se elaboró el proyecto de Carta de derechos humanos del
Pacífico para la subregión de las Islas del Pacífico. Los delegados adoptaron una resolu-
ción mediante la cual solicitaron a la Asociación de Abogados Asiáticos, LAWASIA, que
enviara la copia del proyecto a todos los gobiernos de la subregión y a todas las ONG,
especialmente a aquéllas que representan a los pueblos indígenas y los demás grupos
étnicos, para que enviaran sus comentarios y sugerencias sobre el proceso político que
debía seguirse para adoptar la Carta. Éste es un proyecto de iniciativa no gubernamental
que será sometido a la consideración gubernamental.
En la Asociación de Naciones del Sureste Asiático, ASEAN, y activistas de de-
rechos humanos organizaron en 1982 el Consejo Regional de Derechos Humanos de
Asia. El organismo redactó y publicó el documento titulado Declaración de los deberes
básicos de los pueblos y de los gobiernos de la región, que proclama los deberes de los
gobiernos y los derechos de los individuos; hace referencia a los derechos colectivos
e individuales y establece la responsabilidad de los gobiernos en la promoción de los
derechos económicos, sociales y culturales y de los derechos civiles y políticos.
Existe también la Comisión Asiática de Derechos Humanos, AHRC, una ONG in-
dependiente cuyo objetivo es promover una más elevada conciencia y comprensión de
los derechos humanos en la región asiática y movilizar a la opinión pública asiática e
internacional para resarcir y ayudar a las víctimas de violaciones de los derechos huma-
nos. Está compuesta por doce miembros de diferentes países del continente. Su trabajo
consiste en el tratamiento de las violaciones de los derechos humanos en la región, pero
también consagra esfuerzos a la prevención. Su punto focal son los derechos civiles y
políticos, sin olvidar la protección de los derechos económicos, sociales y culturales y
el derecho al desarrollo.
280
Comprensión de los derechos humanos
281
Ligia Galvis Ortiz
El Islam es una concepción global del mundo, una religión, una filosofía y una
visión de la vida que prescribe los principios fundamentales del comportamiento de los
seres humanos en los planos individual y social. La doctrina islámica tiene sus fuentes
en una visión teológica del mundo y todas las instituciones de su organización social
y política ostentan ese carácter. El derecho islámico no escapa a esta concepción y por
ello sus cimientos descansan en los principios generales provenientes del Corán o Libro
Santo, de los Actos del Profeta, de las concepciones unánimes de los jurisconsultos y
de la jurisprudencia.
La cultura islámica reivindica una concepción propia en materia de derechos hu-
manos. Afirman los especialistas que desde su aparición el Islam ha protagonizado un
papel preponderante en la humanización de las costumbres de las sociedades árabes y
en el reconocimiento y defensa de los derechos humanos. Según sus seguidores, esta
religión surgió en una sociedad esencialmente discriminatoria, fundada en privilegios
basados en la raza, el sexo, la fortuna, etc. El Islam aportó el respeto a la dignidad humana
mediante la creencia en un único Dios, porque su credo reposa en la fe en la dignidad
humana. El Islam introdujo una nueva concepción del hombre y de la sociedad. Ésta
es la única familia de la especie humana. Por esta razón, todas las relaciones sociales
se basan en los principios de la igualdad y la fraternidad como postulados básicos de
la vida social.
La concepción islámica ha elaborado reglas protectoras de la dignidad del ser hu-
mano mediante la organización de una justicia independiente, basada en el principio
de la legalidad, en la prohibición de la tortura y de los malos tratos, en la protección de
los derechos del inculpado y del detenido. En esta concepción los derechos humanos
no se presentan en forma fragmentaria, ni como oposición entre la autoridad opresora
y el individuo con su deseo de liberarse de la opresión, sino como una simbiosis entre
los diferentes elementos que componen la sociedad humana.
El Islam es una concepción comunitaria entre derechos y deberes que no alimen-
ta oposiciones radicales entre el individuo y la sociedad, que concibe los derechos
más bien como un conjunto de deberes que actúan de manera dialéctica, haciendo
que la prerrogativa de unos sea un deber de todos y que éstos a su vez constituyan
prerrogativas del conjunto de la comunidad. Por esta razón, en la doctrina islámica
la mayoría de los derechos se presenta como deberes a título individual o colectivo.
Para la concepción islámica de los derechos humanos no es suficiente proclamar el
derecho al trabajo sino que hay que establecer también el deber de los miembros de
la sociedad de abrir fuentes de trabajo para todos; no basta con proclamar el derecho
a la libertad de expresión sino que además hay que afirmar el deber de todos los seres
humanos de permitirla.
En esta perspectiva, los especialistas de la cultura islámica encuentran consagrados
todos los derechos humanos. Éstos se fundan en los principios de la igualdad, la libertad
y los derechos fundamentales, pero tales conceptos no pueden interpretarse con la menta-
lidad occidental. Responden a la idea religiosa de la cultura; la igualdad es para todos los
seres humanos porque en el Corán, Dios consagró la comunidad de origen de todos y la
organización de una vida comunitaria para crear lazos de conocimiento entre todos y no
282
Comprensión de los derechos humanos
283
Ligia Galvis Ortiz
284
Comprensión de los derechos humanos
285
Ligia Galvis Ortiz
286
Capítulo segundo
Sistema africano de derechos humanos
Antecedentes
287
Ligia Galvis Ortiz
288
Comprensión de los derechos humanos
289
Ligia Galvis Ortiz
290
Comprensión de los derechos humanos
Entre los principales progresos del sistema africano de derechos humanos encontramos
el Protocolo para la creación de la Corte Africana de Derechos humanos.
La Carta africana consagra la normatividad sustantiva relacionada con los derechos
y deberes, las medidas de salvaguardia de los derechos y la organización de la Comisión
de Derechos Humanos y de los Pueblos, así como los procedimientos y disposiciones
generales propios de todos los tratados internacionales. En este capítulo haremos una
síntesis de estos tres aspectos de la Carta.
Derechos consagrados
291
Ligia Galvis Ortiz
recursos, necesita una concepción integral del derecho a la vida. Se debe entender este
derecho como la vida física y la calidad de vida según la dignidad de todos los seres
humanos como lo predica el artículo 1º de la Declaración universal de los derechos
humanos, y el artículo 2º de la Declaración del derecho al desarrollo. La calidad de vida
supone el ejercicio de los derechos económicos, sociales y culturales y la creación de las
condiciones adecuadas para que los niños, las niñas, los jóvenes y los adultos mayores
puedan gozar de las condiciones mínimas de nutrición, vivienda, salud y educación en
igualdad con todos los seres humanos de la especie.
292
Comprensión de los derechos humanos
los derechos civiles y políticos esta figura se extiende a todos los actos por los cuales
un individuo deba acudir ante la justicia. El artículo 7º de la Carta africana reduce el
campo de acción de este derecho a la violación de los derechos fundamentales. No en-
contramos otras disposiciones que consagren el derecho de las personas de acudir ante
los tribunales con el fin de dirimir sus diferencias, ser sancionadas o solicitar la sanción
de los responsables de la comisión de delitos y contravenciones.
Derechos-libertades
Como hemos venido sosteniendo, la Carta africana trata directamente las libertades
como derechos. Semejante consideración reduce el origen de la libertad a la idea de
concesión, es decir, a la definición de libertad como facultad otorgada por una instancia
legitimada para ello, en contraste con la noción de libertad establecida en la Declaración
universal de los derechos humanos, documento que la define como uno de los atributos
con los cuales nacen todos los seres humanos y que luego consagra como derechos. La
orientación de la Carta africana en este aspecto habría quedado completa si los legisla-
dores hubiesen incluido el artículo 1º de la Declaración universal.
La única disposición que considera la libertad como atributo es el artículo 8º, que
contempla la libertad de conciencia, de profesión y de religión. Las otras libertades fueron
consagradas directamente como derechos: el derecho a la información y a la libertad
de expresión y difusión de sus opiniones, a la libertad de asociación y de reunión, a la
libertad de locomoción y los que de ella emanan, como son el derecho de salir del país,
el derecho de asilo y el derecho a no ser expulsado de un país sino mediante decisión
ajustada a la ley. Esta disposición consagra, además, la prohibición de expulsión colectiva
de extranjeros, especialmente cuando se trata de grupos nacionales, raciales, étnicos o
religiosos (artículos 6º, 9º, 10º, 11 y 12).
Derechos políticos
La disposición que consagra los derechos políticos merece comentario especial.
Consigna un derecho social junto con los derechos políticos, que es el derecho de toda
persona a gozar de los servicios públicos. Los derechos establecidos en esta disposición
se apoyan en la consideración de la ciudadanía como condición de ejercicio de estas
prerrogativas. Se encuentran claramente enunciados los derechos de participación de
los ciudadanos en los asuntos públicos de su país y de acceso a la función pública, pero
no el derecho a elegir y ser elegido. La norma se refiere a la libertad de los ciudadanos
de participar en la función pública, directamente o mediante representantes libremente
escogidos, pero no afirma expresamente quién tiene la facultad de elegirlos ni cómo se
deben elegir. Es una redacción que puede prestarse a equívocos en la interpretación de
uno de los derechos básicos para la consolidación de las democracias africanas, como
es el sufragio universal (artículo 13).
Por falta de garantías para el ejercicio de este derecho, los pueblos africanos se han
sumido en los mayores conflictos internos que ha experimentado este continente en su
historia. La historia comunitaria no ha permitido la comprensión justa del derecho al
voto como prerrogativa individual ligada a la libertad de conciencia.
293
Ligia Galvis Ortiz
Derecho a la propiedad
La consagración genérica de este derecho es otra de las características de la Carta
africana. Con ello los legisladores dejaron abierta la consideración de las diferentes
formas de propiedad presentes en las sociedades africanas (artículo 14).
Derecho al trabajo
Es el derecho de las personas al trabajo remunerado y en condiciones satisfactorias
y de equidad (artículo 15).
Derecho a la salud
La salud es uno de los derechos fundamentales entre los de orden económico, social y
cultural. Es prerrogativa de toda persona gozar del mejor estado de salud física y mental
que pueda alcanzar y es obligación de los Estados tomar las medidas necesarias para
asegurar la salud de la población y prestar la asistencia médica en caso de enfermedad
(artículo 16). La salud está íntimamente ligada al derecho a la vida y calidad de vida
y al derecho al desarrollo. Por esta razón los Estados africanos han sido los mayores
impulsadores de estos derechos.
Protección de la familia
Las sociedades africanas giran en torno a la familia, en su concepto amplio. Las
concepciones del Estado, la comprensión de la democracia y de las instituciones lo hacen
en torno a la familia y a la tradición en que ella se enmarca. Por ello la Carta recuerda el
294
Comprensión de los derechos humanos
295
Ligia Galvis Ortiz
Derecho al desarrollo
Es otra de las originalidades de la Carta africana de los derechos humanos y de los
pueblos. El derecho al desarrollo es uno de los temas impulsados por los países africanos
en los foros internacionales. Eventos efectuados en ese continente fueron los precursores
de este derecho y de su consideración como derecho humano. El surgimiento del concepto
de derecho al desarrollo está ligado al derecho a la libre determinación de los pueblos.
Este derecho es la prerrogativa de los pueblos de alcanzar su desenvolvimiento econó-
296
Comprensión de los derechos humanos
mico, social y cultural dentro del respeto a su libertad, a su identidad y al goce igual del
patrimonio común de la humanidad. Los Estados tienen el deber de asegurar, de manera
individual o en cooperación con otros, el ejercicio del derecho al desarrollo.
Además de los compromisos generales adquiridos por los Estados, la Carta establece
dos deberes que constituyen los presupuestos de realización de los derechos humanos.
Ellos son: el deber de los Estados de promover y asegurar la comprensión y el respeto de
los derechos humanos y las libertades fundamentales, mediante la educación y difusión
de los postulados consagrados en la Carta, y el deber de garantizar la independencia
de los tribunales y promover el perfeccionamiento o creación de entidades nacionales
encargadas del fomento y protección de los derechos humanos y las libertades garan-
tizados en la Carta (artículos 25 y 26).
La Carta africana consagra los deberes de los individuos, correlativos a la afirma-
ción de los derechos. En primer lugar, se definen los sujetos ante los cuales el individuo
tiene deberes, que son la familia, la sociedad, el Estado, las colectividades legalmente
reconocidas y la comunidad internacional. En segundo lugar, se fijan los límites al ejer-
cicio de los derechos y libertades de las personas como deber; los derechos y libertades
deben ejercerse dentro del respeto de los derechos y libertades de las otras personas,
297
Ligia Galvis Ortiz
298
Comprensión de los derechos humanos
Sede
La Comisión no tiene una sede permanente, pues los redactores del reglamento
prefirieron no decidir este asunto y dejaron abierta la posibilidad de que se reúna en
sitios diferentes. La Carta y el reglamento interior de la Comisión determinan que ella
puede fijar el lugar de reunión pero que la escogencia de la sede corresponde a la CJEG.
Se prevé también la posibilidad de efectuar sesiones en otras ciudades de África con el
fin de adelantar investigaciones in situ en desarrollo de su trabajo de protección de los
derechos humanos. Finalmente, la CJEG, siguiendo la recomendación de la Comisión de
que la sede debe ser un país que haya ratificado la Carta y que ofrezca facilidades para
su instalación, para el trabajo y la investigación, escogió a Banjul, capital de Gambia,
como sede de la Comisión. Se ha firmado un acuerdo de sede entre la OUA y el gobierno
de Gambia (Carta, artículo 64. Reglamento, artículo 4º).
Naturaleza
Composición de la Comisión
299
Ligia Galvis Ortiz
Competencia
300
Comprensión de los derechos humanos
Procedimiento
Los sujetos activos del procedimiento son los Estados, las personas físicas o mo-
rales, la Comisión y la CJEG. Los Estados parte en la Carta pueden ser parte como
autores de comunicaciones enviadas al secretario general de la OUA para manifestar
su inquietud por situaciones de violación de los derechos humanos en otros Estados
301
Ligia Galvis Ortiz
parte. Cuando fracasa la negociación bilateral entre los Estados parte interesados
con miras a la búsqueda de una solución entre ellos, el Estado puede presentar una
comunicación-queja para que la Comisión avoque el caso contra el Estado sobre el
cual recae la queja.
Las personas físicas o morales se constituyen en parte en el procedimiento de la
Comisión cuando dirigen sus comunicaciones para solicitar la intervención de ese or-
ganismo ante presuntas violaciones de los derechos humanos por parte de los Estados.
La actuación de los individuos o de las organizaciones se reduce a la presentación de
las comunicaciones (artículo 44).
La Comisión es parte como autoridad del conocimiento de las comunicaciones
presentadas por los Estados y por las personas físicas o morales. Su acción consiste en
el estudio de las situaciones objeto de su conocimiento y, cuando encuentra que existen
graves violaciones a la Carta, así lo comunica a la CJEG para que tome las medidas
que estime pertinentes.
La Conferencia también es parte de la actuación, porque es ella la que toma las
medidas según las recomendaciones de la Comisión y es la instancia de control de la
acción de la Comisión (artículo 54).
En el procedimiento, la Comisión puede recurrir a todos los métodos de investigación
que considere apropiados y debe tener en cuenta la información que puedan aportar
el secretario general de la OUA y las personas que tengan interés en el caso o posean
información valiosa para la Comisión (artículo 46).
Existen dos recursos para motivar la acción de la Comisión, que se definen por
las entidades o personas habilitadas para interponerlos. El primero hace referencia a
los Estados y el segundo tiene que ver con los sujetos individuales. Con la expresión
“otras comunicaciones fuera de las presentadas por los Estados”, la Carta definió una
gama de titulares del derecho a presentar comunicaciones-queja ante la Comisión. Para
definir quiénes son estos titulares la Comisión, apelando a la facultad interpretativa de
la Carta, ha determinado que las otras quejas que puede avocar se refieren a las pre-
sentadas por las personas físicas o morales provenientes de los países miembros de la
Carta (artículos 47 y 55).
El procedimiento propio de los Estados tiene dos posibilidades de acción, deno-
minadas comunicaciones-negociación y comunicaciones-queja. Las primeras están
destinadas a desencadenar una negociación bilateral entre dos Estados parte de la Carta,
relacionada con presuntas violaciones de la misma. El procedimiento es el siguiente:
Si un Estado parte tiene razones serias para acusar a otro Estado parte de haber violado
las disposiciones de la Carta, puede enviar una comunicación directa a dicho Estado, al
secretario general de la OUA y al presidente de la Comisión. El Estado parte tiene un
plazo de tres meses para remitir al Estado autor de la comunicación las explicaciones
o declaraciones escritas pertinentes para aclarar la cuestión. Éstas deben versar en lo
posible sobre la legislación sustantiva y procedimental existente y aplicable o aplicada
al caso y sobre los recursos interpuestos ya resueltos o que se encuentren en vía de
definición o puedan ser invocados por los interesados. Los Estados parte involucrados
deben resolver el diferendo de manera satisfactoria para los dos, a través de la negocia-
302
Comprensión de los derechos humanos
ción directa o de cualquier otro medio pacífico, durante los tres meses siguientes a la
recepción de la comunicación original por parte del Estado interpelado. Si no es posible
un arreglo directo, los dos Estados pueden llevar el caso a la Comisión mediante una
comunicación dirigida al presidente de la misma, al secretario general de la OUA y al
otro Estado parte involucrado. A partir de este momento la comunicación-negociación
se convierte en comunicación-queja y queda sometida al procedimiento establecido por
la Comisión para estos efectos.
La otra vía propia de los Estados se refiere al tratamiento de la cuestión mediante la
intervención de la Comisión. Ésta avoca el conocimiento por dos caminos. De manera
indirecta, cuando fracasa la negociación bilateral entre los Estados parte involucrados,
y de manera directa, si los Estados parte deciden abordar el asunto encaminándose
directamente a la Comisión; es decir, que un Estado parte que tiene fundadas razones
para creer que otro Estado parte ha violado las disposiciones de la Carta puede enviar
una comunicación-queja al presidente de la Comisión, al secretario general de la OUA
y al Estado requerido (artículos 48 y 49).
El procedimiento a seguir en este caso es el siguiente: La condición previa para que
la Comisión pueda avocar el conocimiento de estas comunicaciones es que se hayan
agotado los recursos de jurisdicción interna que existen en el Estado parte sujeto a la
queja, a menos que la Comisión considere que los términos para interponer y resolver
dichos recursos se prolongan de manera injustificada (artículo 50). La Comisión debe
solicitar a los Estados parte, actores en la comunicación, la información que considere
necesaria para el estudio de la queja y toda aquélla que pueda recopilar por los diferentes
medios a su alcance (artículo 51, Nº 1 y 52). Los Estados interesados pueden hacerse
representar ante la Comisión y elevar sus observaciones en forma oral o escrita (artículo
51, Nº 2). La Comisión debe tratar de llegar a una solución amigable entre los Estados
interesados y utilizar todos los medios que considere necesarios, dentro del respeto de
los derechos humanos y de los pueblos (artículo 53). Agotada la actuación, la Comi-
sión debe elaborar un informe dentro de un plazo razonable a partir de la recepción
de la comunicación. Por reglamento se ha establecido que este plazo no debe pasar de
doce meses. En él se hará referencia a la descripción de los hechos y se consignarán
las conclusiones y recomendaciones de la Comisión. Este informe será enviado a los
Estados parte interesados y comunicado a la CJEG. Las recomendaciones pueden ser
para cerrar el caso o para que la CJEG adopte una resolución contra cualquiera de los
Estados involucrados o contra los dos a la vez (artículos 52 y 53).
Las comunicaciones presentadas por los particulares deben cumplir las condiciones
siguientes:
Debe conocerse la identidad del autor de la comunicación, aun si él estima que,
por razones de seguridad personal, se debe preservar su anonimato.
Debe haber compatibilidad con la Carta de la OUA y con la Carta africana de
los derechos humanos y de los pueblos.
Deben utilizarse términos comedidos en la redacción de la comunicación. No
se debe emplear un lenguaje ultrajante contra el Estado impugnado, contra sus
instituciones o contra la OUA.
303
Ligia Galvis Ortiz
304
Comprensión de los derechos humanos
Acción de la Comisión
Actividad legislativa
305
Ligia Galvis Ortiz
Para las mujeres africanas este instrumento es de vital importancia para erradicar todas
las prácticas nativas contrarias a su dignidad y respeto de la vida y la integridad física,
psíquica y moral. Este instrumento fue aprobado por la Conferencia de la OUA en el año
2000. La condición de las mujeres africanas está sometida a todas las prácticas culturales
nocivas para su salud, su dignidad y ejercicio de sus derechos. La cultura se ha ensañado
contra las mujeres en el continente. Aún persisten las costumbres más despiadadas como
la dote, la mutilación de los órganos genitales, la entrega en matrimonio sin su consenti-
miento, la realización de las actividades más pesadas, como la agricultura, y la explotación
y azote de todas las violencias que se presentan en el continente.
La Convención aporta las consagraciones legislativas contra todos estos vicios y es
un instrumento que permitirá una acción más decidida de los Estados y las organizacio-
nes sociales para erradicar los aspectos culturales y sociales que se oponen a la plena
realización de los derechos de las mujeres. Es el instrumento más avanzado en materia
de consagración y protección de sus derechos. Citamos los aspectos más novedosos de
este instrumento; novedosos para los foráneos de la cultura africana, pero totalmente
ajustados a la realidad de las mujeres del continente. Ellos son:
1. En las definiciones del artículo 1° encontramos las de discriminación y violencia
contra las mujeres que marcan los criterios para interpretar y aplicar el Protocolo.
306
Comprensión de los derechos humanos
307
Ligia Galvis Ortiz
308
Comprensión de los derechos humanos
en un país que haya ratificado el Protocolo pero puede realizar sesiones en otros países
cuando la situación lo amerite.
Con el establecimiento de la Corte el continente africano cuenta con un sistema
integral de defensa, promoción y protección de los derechos humanos. Además cuenta
con normas de carácter especial para proteger derechos de personas especialmente
frágiles en el ejercicio de sus derechos como son los niños, las niñas, las mujeres, los
refugiados y, por analogía, los desplazados al interior de un país. Estos instrumentos
ya están en vigor y, como ya lo afirmamos, constituyen el derecho aplicable junto con
la Carta que es el punto obligado de las fuentes del sistema.
La Carta africana de los derechos humanos y de los pueblos tiene que analizarse en
su realidad cultural particular. Como ya se afirmó, la tradición jurídica africana tiene
connotaciones altamente comunitarias y consuetudinarias, que aún subsisten en sus
sistemas jurídicos positivos. Entre los elementos propios de esa tradición se encuentra
el carácter colectivo de la sanción; las sociedades son factor de penalización de las
309
Ligia Galvis Ortiz
310
Comprensión de los derechos humanos
los principios rectores de las relaciones entre los pueblos. El alto significado de estos
principios en la Carta proviene de la necesidad de legitimar los procesos de independen-
cia de los países africanos, la erradicación de la dominación colonial en el continente
y de apoyar la lucha contra el apartheid. La Carta de los derechos humanos y de los
pueblos y la Organización de la Unidad Africana, desempeñaron un papel importante,
junto con las Naciones Unidas en la independencia de Namibia y de la mayoría de los
países del continente y en la eliminación del apartheid en Sudáfrica.
Otra característica de la Carta africana es la consagración expresa de los deberes
de los individuos y de los Estados en la vigencia de los derechos humanos y de los
pueblos. Los Estados tienen el deber de promover y asegurar el respeto de los derechos
humanos, garantizar la independencia de los tribunales y permitir el establecimiento de
instituciones nacionales de promoción y protección de los mismos. Estas disposiciones
son referentes para el cumplimiento de las obligaciones que garantizan la vigencia de
los derechos humanos y se relacionan también con el modo de ser de las sociedades
africanas. Son la síntesis entre la concepción tradicional del Estado de derecho y las
concepciones contemporáneas de la democracia.
La prescripción de los deberes individuales muestra también la relación entre el
individuo y la comunidad. Ésta no se agota en el grupo inmediato. Los deberes consa-
grados hacen referencia a la familia, a la sociedad, al Estado, a las otras colectividades
legalmente reconocidas y a la comunidad internacional. Uno de los principales deberes
del individuo es el de ejercer sus derechos respetando los de las otras personas, teniendo
en cuenta la seguridad colectiva, la moral, el interés común y la no discriminación. Los
seres humanos deben guiarse por los principios de dignidad, igualdad y tolerancia en el
manejo de sus relaciones interpersonales. Estos principios son básicos en la consolidación
de las relaciones sociales libres y democráticas, pero vinculadas con sus tradiciones y
valores culturales.
Otra observación de interés es la falta de referencia expresa a la afirmación de la
dignidad, la libertad, la igualdad y la responsabilidad como atributos esenciales del ser
humano. Ellos están considerados como derechos en los artículos mencionados, con
las consecuencias positivas y negativas que fueron analizadas en su oportunidad. De
la misma manera el derecho político por excelencia, que es el de elegir y ser elegido,
sólo se menciona de manera tangencial. Esta laguna es considerable y se presta a inter-
pretaciones nugatorias de la soberanía del pueblo para elegir a sus representantes por
medio de comicios libres.
Desde el punto de vista de la composición institucional, el sistema presenta algunas
complejidades que merecen comentario especial. Las instituciones que conforman el
sistema africano de derechos humanos son la Conferencia de Jefes de Estado y Gobierno,
órgano máximo de la Organización de la Unidad Africana, y la Comisión Africana de
Derechos Humanos y de los Pueblos. Estos dos cuerpos comparten el ámbito jurisdic-
cional en la materia. La Comisión avoca el conocimiento desde el punto de vista de
las decisiones de admisibilidad y estudio de las comunicaciones y presenta, a través
de informes, sus conclusiones y recomendaciones a la CJEG, que es la instancia que
toma las medidas pertinentes. En realidad, éste es el órgano decisorio, responsable de
311
Ligia Galvis Ortiz
312
Comprensión de los derechos humanos
que las normas puedan aplicarse siempre en relación con las circunstancias concretas y
con la capacidad de la comunidad para incorporar el espíritu de la Carta y las decisiones
emanadas de los órganos rectores.
La otra ambigüedad de la Carta africana tiene que ver con el recurso individual.
Este recurso no está previsto en la Carta con claridad, cosa que constituye una de
las principales carencias del sistema. Como se afirmó en el capítulo correspondiente
al sistema internacional, uno de los grandes avances del derecho internacional es la
incorporación del individuo, a título particular, como actor de quejas. Este recurso
hace más efectiva la protección internacional en materia de derechos humanos. La
Comisión lo estableció en el reglamento por vía de interpretación, teniendo en cuenta
los principios generales aplicables en materia de derechos humanos y contemplados
en el artículo 60 de la Carta.
La incorporación del recurso individual por vía de interpretación no es la mejor
solución. Ella está sometida a la contingencia de la interpretación de los miembros de
la Comisión. Seguramente este argumento condujo al organismo a proponer a la CJEG
un proyecto de resolución para darle legitimidad a la instancia del recurso individual.
Para terminar estas observaciones generales hacemos énfasis en la creación del
órgano jurisdiccional que le hacía falta al sistema africano. Esta carencia hacía que el
sistema africano de derechos humanos se manejara más con criterio político que con
espíritu judicial. Por ello, se observaba una cierta ineficacia en su gestión. En este tema
también primó la consideración acerca de la falta de condiciones culturales para que los
pueblos africanos estuvieran en capacidad de aceptar una corte de derechos humanos.
Sin embargo, en el proceso de transición del continente hacia las formas contemporáneas
de organización política y jurídica, la organización de la justicia es una de las que mejor
responde a los cánones de ejercicio positivo de administración de la justicia. En África
coexisten el modelo anglosajón en los países angloparlantes y el sistema francés en los
países francófonos. Una instancia judicial en materia de derechos humanos puede acom-
pañar a los dos sistemas y adaptarse a las formas de administración de justicia adoptadas
por el continente. Estas consideraciones moldearon la creación de la Corte Africana de
Derechos humanos y de los pueblos y por ello su estatuto es amplio, sencillo y abierto
a los modelos de administración de justicia que existen en el continente. Desde el punto
de vista formal, es válida la creación de tal organismo. El interrogante que continúa
en el ambiente, a pesar de la existencia de la Corte, es si ésa es la respuesta adecuada
para consolidar un sistema eficaz, dadas las características de una sociedad impregnada
aún de la tradición ancestral, en la cual es tan grande la distancia entre las estructuras
contemporáneas del Estado y el individuo. Una gran mayoría de la población se rige
por sus costumbres seculares y se expresa en sus idiomas nativos y para ellos, que son
los verdaderos sujetos pasivos de las violaciones de derechos humanos, una Corte es
tan ajena a su vida como el concepto occidental de la democracia.
De todas maneras la Corte ya es una realidad. Se cumplió así el deseo de los expertos
del sistema africano de derechos humanos. Pero sería también pertinente estudiar las
formas tradicionales de justicia para impulsar sistemas de protección de los derechos
humanos que respondan a la realidad de las mayorías.
313
Estas consideraciones confirman la invalidez de la uniformidad del modelo de
protección de derechos humanos a escala universal. La importancia de los desarrollos
regionales radica en su capacidad para encontrar formas alternativas de promoción,
protección y defensa que puedan hacer la síntesis entre las prácticas tradicionales acordes
con los principios universales y la formulación positiva del derecho internacional. Esta
búsqueda permitirá a la vez superar los factores culturales negativos para la vigencia de
los derechos humanos e impulsar de manera más segura y eficaz sistemas de promoción
y protección arraigados en la sociedad civil.
La distancia que existe entre las sociedades tradicionales y las estructuras políticas
que las rigen es uno de los factores que han llevado al continente africano a los estados
de violencia que ha sufrido durante el período posterior a la independencia. La política
de derechos humanos impulsada por los organismos internacionales, especialmente por
el sistema de las Naciones Unidas, debe tener en cuenta estas realidades y corregir en
la medida de lo posible la tendencia a la uniformidad de las respuestas a situaciones
que se rigen por características tan complejas y tan diferentes.
Capítulo tercero
Sistema europeo de derechos humanos
Antecedentes
Edgar Morin afirma que “una Europa murió en 1945 apabullada bajo las ruinas de las
naciones vencidas o liberadas por los vencedores y liberadores entre tanto convertidos en
las dos superpotencias mundiales. Es entonces cuando la idea europea sale de las nubes
en donde se encontraba exiliada desde el siglo XVI y va a encontrar un inicio parcial,
limitado y tímido de encarnación. Fue necesaria la muerte de la Europa de los tiempos
modernos para que hubiera un primer querer nacer europeo. Esta primera encarnación
de una idea europea meta-nacional tiene como motor la voluntad vital de exorcizar el
espectro de la antigua amenaza y aquél de la nueva amenaza de la guerra”1. Éste es el
sentimiento que acompaña a los europeos de finales de la década de los años cuarenta,
cuando al salir de sus trincheras y de sus refugios de guerra contemplaron aterrados la
Europa devastada, empobrecida y ensangrentada por los efectos de la segunda confron-
tación bélica. Corrían apenas cuarenta y cinco años del siglo XX.
Junto con las acciones emprendidas a escala nacional para reconstruir las naciones
y sus instituciones, los dirigentes de la época percibieron la urgente necesidad de eli-
minar las amenazas de confrontación ocultas en las sombras de la historia de los pue-
blos. Había que eliminar la amenaza de un pasado fundado en los conflictos resueltos
por las guerras y en procesos colonizadores, de por sí discriminatorios y casi siempre
violentos. Un pasado caracterizado por las distancias producidas por la rivalidad entre
naciones y pueblos y por el desconocimiento de la diversidad cultural étnica y lingüís-
tica propia de su composición social. Un pasado de desconocimiento de las culturas
minoritarias y de manejo de la colonización como patrimonio y factor de poder y de
riqueza. Pero había que eliminar también la amenaza de un futuro todavía regido por
la dialéctica hegeliana del amo y del esclavo, pregonando postulados universales de
igualdad, libertad y fraternidad emanados de la revolución francesa –pero nunca prac-
ticados–, elementos que hacían posible nuevas confrontaciones que podrían ser más
cruentas y devastadoras porque estarían acompañadas de las armas atómicas, químicas
y biológicas, que todos quisieran poseer, para perpetuar la otra dialéctica de hacer la
guerra para consolidar la paz.
El fin de la segunda guerra mundial fue el despertar de las naciones europeas hacia
la búsqueda de mecanismos para garantizar la paz mundial y la paz regional. Aún desde
las inmediaciones del conflicto, Winston Churchill, en 1943, lanzó la idea de construir
una organización europea al estilo de la Sociedad de Naciones, para cumplir el propósito
315
Ligia Galvis Ortiz
de garantizar la paz continental. Esta idea tomó dos direcciones, la creación del Consejo
de Europa y la del Mercado Común Europeo.
En el orden económico el proceso se inició en 1948 cuando se reunió el Congreso
de Europa en La Haya, en el cual se fundó el Movimiento Europeo. En 1951 Bélgica,
Francia, Italia, Luxemburgo, los Países Bajos y la República Federal de Alemania, fir-
maron el tratado de París, que crea la Comunidad Europea del Carbón y del Acero. En
1954 fracasó una tentativa de consolidar la Comunidad Europea de Defensa, debido a
la oposición de Francia.
En 1957 los seis países dieron el paso decisivo para la unidad europea, cuando,
reunidos en Roma, dieron vida al Mercado Común Europeo, el cual establecía que los
trabajadores, las mercancías y los capitales podían circular libremente en los territorios
de los países signatarios del tratado. El 25 de marzo se firmaron los instrumentos que
dieron origen a la Comunidad Económica Europea, CEE, y a la Comunidad Europea
de la Energía Atómica, CEEA. La expansión de la CEE tiene lugar en las décadas de
los años setenta y ochenta, con el ingreso de Dinamarca, el Reino Unido e Irlanda en
1973, de Grecia en 1981 y de España y Portugal en 1986.
Los doce llevan la Comunidad a la unión económica, monetaria y de orden político,
no sin superar antes obstáculos importantes. El tratado de Maastricht de 1992 concluye
una nueva etapa en la construcción de la unidad del continente europeo, al convertir
la Comunidad en una unión económica, monetaria y política; es así como la Unión
Europea, UE, continúa su proceso de expansión. Ingresaron Suecia, Finlandia y Aus-
tria. Turquía, Marruecos, Polonia y los países del este, liberados de la antigua Unión
Soviética, solicitaron su ingreso. En el año 2002 fueron aceptados Polonia, Hungría,
República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Letonia, Estonia, Lituania, Malta y
Chipre para formar parte de Unión a partir del año 2004. Bulgaria y Rumania ingresarán
en el 2007 y Turquía está en lista para estudiar posteriormente su ingreso.
Por otra parte, la segunda dirección que tomó el proceso de unidad regional europea
se plasmó en la creación del Consejo de Europa, mediante el Tratado de Bruselas de
1948. Cinco países –Bélgica, Francia, Luxemburgo, Reino Unido y Países Bajos– se
comprometieron a trabajar por alcanzar la unión más estrecha entre los países para
alcanzar el progreso económico y social.
Posteriormente se adhirieron a este tratado Dinamarca, Irlanda, Italia, Noruega y
Suecia. En el tratado de Londres de 1949 el Consejo aprobó su estatuto y adoptó la
estructura institucional para adelantar sus objetivos. La expansión del Consejo ha sido
continua: en 1989 formaban parte de él 23 Estados, luego 27 y han ingresado los países
de la Europa oriental que antes formaban parte de la URSS.
La finalidad del Consejo de Europa es alcanzar la unión y el progreso del continente.
Tal y como lo afirma el artículo 1º de su estatuto, el objetivo general del organismo es
desarrollar una unión más estrecha entre los Estados europeos, favorecer el progreso
económico y social y, de manera específica, defender “los valores espirituales y morales
que son el patrimonio común de sus pueblos y que son el origen de los principios de la
libertad individual, de la libertad política y de la supremacía del Estado de derecho en
los cuales se funda toda verdadera democracia” (numeral 3º). Afirma también el com-
316
Comprensión de los derechos humanos
promiso de hacer del respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales
uno de sus objetivos básicos.
317
Ligia Galvis Ortiz
es el individuo como tal y son justiciables. Los derechos económicos, sociales y cul-
turales representan aspiraciones de los individuos y de los pueblos y sólo comportan
recomendaciones para que los gobiernos se comprometan a formularlos en sus políticas
públicas. La conveniencia de preservar la independencia entre las dos categorías de
derechos consagradas en los pactos, obedece a la necesidad de evitar que se niegue la
vigencia de los derechos civiles y políticos so pretexto de que los derechos económicos,
sociales y culturales no están garantizados. Esta concepción explica la independencia
con que el sistema europeo ha decidido cumplir con los compromisos adquiridos como
países miembros de la Carta internacional de los derechos humanos. Analizaremos estos
convenios desde los puntos de vista señalados.
Derechos consagrados
La vida debe estar protegida por la ley. El sistema europeo sólo prohíbe la muerte
propinada en forma intencional (artículo 2º). Este principio tiene excepciones cuando
318
Comprensión de los derechos humanos
319
Ligia Galvis Ortiz
Derecho a la intimidad
A partir de la edad núbil los hombres y las mujeres tienen derecho a contraer matri-
monio y fundar una familia según la legislación nacional sobre la materia (artículo 12).
320
Comprensión de los derechos humanos
De los trece Protocolos adicionales aprobados por los Estados parte del Consejo de
Europa, se destacan el 1º, 4º, 6º, 7º y 12, que consagran nuevos derechos y el Protocolo
13 que establece la prohibición de la pena de muerte en cualquier circunstancia. Estos
Protocolos fueron aprobados, en su orden, en 1952 en París, en 1963, en 1983 y en
1984 en Estrasburgo, el Protocolo 12 fue aprobado el 4 de noviembre del 2000 y el 13
lo fue el 3 de mayo de 2002.
Los derechos consagrados son:
Derecho de respeto a la propiedad. La privación del mismo sólo puede produ-
cirse por motivos de utilidad pública y en las condiciones contempladas por la ley
y los principios generales del derecho internacional (Protocolo 1, artículo 1º).
Derecho a la educación, que debe ser garantizado por el Estado, así como el
derecho de los padres de brindar a sus hijos una educación ceñida a sus convicciones
religiosas y filosóficas (Protocolo 1, artículo 2º).
Derecho a elegir. Los Estados se comprometen a organizar elecciones libres
y de escrutinio secreto, en las cuales todas las personas puedan escoger el cuerpo
legislativo según sus opiniones (Protocolo 1, artículo 3º).
Derecho a la libertad de circulación, que comprende la prerrogativa de sentar
residencia y entrar y salir libremente de cualquier país. Las restricciones a este
derecho deben estar prescritas en la ley y son las mismas contempladas para las
otras libertades, es decir, las relacionadas con la seguridad nacional, la preservación
del orden público, la moral y la salud pública, tal como ocurre en toda sociedad
321
Ligia Galvis Ortiz
322
Comprensión de los derechos humanos
323
Ligia Galvis Ortiz
Mecanismos de salvaguardia
324
Comprensión de los derechos humanos
Organización de la corte
Generalidades
Todo Estado parte o toda persona que considere que sus derechos han sido vio-
lados puede presentar demanda ante la Corte de Estrasburgo alegando la violación
por parte del Estado parte de los derechos consagrados en la Convención.
El procedimiento y los documentos presentados ante la Corte son públicos. En
los casos en que se acuerde la realización de audiencias, éstas también son públicas,
a menos que la sala o la sala plena decidan lo contrario.
325
Ligia Galvis Ortiz
326
Comprensión de los derechos humanos
327
Ligia Galvis Ortiz
él se establece que las sentencias de la Corte son de carácter obligatorio y los Estados
parte se comprometen a ejecutar sus decisiones. La Corte debe remitir las sentencias
al Comité de Ministros para cumplir con la función de velar por la ejecución de lo
estipulado en su tenor.
Así mismo la Convención contempla que cuando la legislación del Estado no esta-
blece una reparación adecuada, la Corte ordenará una reparación equitativa de acuerdo
con el artículo 41.
Los gobiernos europeos han considerado a las dos generaciones de derechos humanos
como cuestiones independientes, cuyo tratamiento también debe realizarse en instancias
separadas. La Carta social europea es el Convenio acordado en el seno del Consejo de
Europa para adoptar disposiciones comunes relacionadas con el aspecto social3.
Este Convenio no es comprensivo de todos los derechos económicos, sociales y
culturales. En primer lugar, en su preámbulo la Carta no hace mención del Pacto de los
derechos económicos, sociales y culturales y no se apoya en los instrumentos universales
pertinentes, como la Declaración universal de los derechos humanos y el Pacto mismo.
En segundo lugar, este instrumento se dirige a mejorar las condiciones de vida de la
población, al tomar como hilo conductor el derecho al trabajo y las condiciones sociales
destinadas a garantizar los derechos de los trabajadores, de la familia y de sujetos espe-
ciales como los jóvenes, las mujeres trabajadoras y las personas con discapacidad.
Los comentaristas de la Carta afirman que su objetivo no se dirige tanto a mejorar
el nivel de vida de la población, por cuanto en la mayor parte de los países europeos los
derechos económicos, sociales y culturales son ampliamente respetados. El propósito
del Convenio es establecer parámetros comunes para conciliar la práctica en cuestiones
sociales particularmente en asuntos laborales de los países en donde predomina el derecho
escrito, con la que se rige por el derecho consuetudinario y, así, disminuir la distancia
entre los países más industrializados y los de menor industrialización. Con este fin se fijó
la facultad de los Estados de concertar los compromisos a los cuales se obligan mediante
la implantación voluntaria de un núcleo de derechos de los consagrados en la Carta, que
se comprometen a impulsar en el territorio bajo su jurisdicción. El texto de la aplicación
territorial de la Carta estipula que ella cubrirá el suelo metropolitano y deja al arbitrio de
los Estados la definición de dicho territorio y la posibilidad de hacer declaración expresa
de la intención de aplicarla en ámbitos no metropolitanos (artículo 34).
La aplicación rationae personae tiene que ver con los sujetos protegidos por la
Carta, que son los trabajadores, la familia, los niños y los jóvenes en relación con el
trabajo, y las mujeres en relación con el trabajo y con la protección a la maternidad.
Los únicos derechos que se refieren a todas las personas son el derecho a la orientación
profesional, a la formación profesional, a la salud, a la seguridad social, a la asistencia
social y médica y a los servicios sociales.
328
Comprensión de los derechos humanos
Derechos protegidos
En el campo laboral
Derecho al trabajo. Para asegurar el ejercicio efectivo de este derecho las partes
contratantes se comprometen a mantener un nivel estable de pleno empleo, a garan-
tizar la libertad de los trabajadores para escoger el trabajo, a organizar y mantener
servicios gratuitos de empleo y a favorecer la orientación, formación y readaptación
profesional apropiada.
Derecho a condiciones equitativas de trabajo. Para garantizar la realización
de este derecho los Estados parte deben adoptar disposiciones relacionadas con la
jornada de trabajo, los descansos remunerados y las vacaciones de un mínimo de
dos semanas al año. Deben asegurar a quienes laboran en actividades peligrosas una
disminución de la jornada de trabajo o descansos especiales, así como garantizar
descansos semanales que coincidan, en la medida de lo posible, con los días de
descanso generalmente reconocidos en la región.
Derecho a la seguridad y a la higiene en el trabajo. Para la garantía de este
derecho, los Estados se comprometen a adoptar reglamentos de trabajo, medidas de
control y seguimiento de su aplicación, así como a consultar a las organizaciones
de trabajadores para mejorar las condiciones laborales.
Derecho a una remuneración equitativa. Los Estados parte, para asegurar el
ejercicio de este derecho se comprometen a reconocer a los trabajadores una remu-
neración suficiente que asegure a ellos y a su familia un nivel de vida decente, a
reconocer la remuneración por horas extras de trabajo, la igualdad de salario entre
hombres y mujeres por el mismo trabajo, el preaviso en caso de renuncia o despido
no justificado y a no hacer descuentos salariales sino en los casos autorizados por
la ley. El cumplimiento de este derecho se debe garantizar mediante la celebración
de convenciones colectivas de trabajo libremente concertadas, por la vía legislativa
o por cualquier otro medio apropiado.
Derecho de asociación sindical. Los Estados se comprometen a no tomar dis-
posiciones que atenten contra la libertad sindical y a promulgar actos legislativos o
administrativos para determinar la medida en que tales garantías deben ser extensivas
a la policía y a las fuerzas militares.
Derecho a la negociación colectiva. Para garantizar este derecho, los Estados
parte se comprometen a promover la consulta y los procedimientos de negociación
colectiva entre los trabajadores y los empleadores, así como a favorecer el empleo
de métodos apropiados de conciliación y arbitraje para la solución de los conflictos
329
Ligia Galvis Ortiz
de intereses que surjan entre las partes. Reconocen también el derecho de traba-
jadores y empleadores a llevar a cabo acciones colectivas, inclusive la huelga en
caso de conflictos, sin perjuicio de las obligaciones emanadas de las convenciones
colectivas vigentes.
Derecho a la protección de niños y adolescentes trabajadores. Ese derecho
hace referencia a la obligación que adquieren los Estados de brindar protección
a los niños y jóvenes trabajadores. Para ello deben adoptar medidas tales como
fijar en 15 años la edad mínima para trabajar –más si se trata de actividades peli-
grosas–, asegurar que los menores en edad escolar asistan a la escuela, reconocer
el derecho de los jóvenes a una remuneración adecuada, establecerles horarios
de trabajo, darles vacaciones de tres semanas anuales y protegerlos contra ciertas
actividades físicas y morales peligrosas y prohibir el trabajo nocturno para los
menores de 18 años.
Derecho de protección a las trabajadoras. Los Estados parte se comprometen
a implantar el descanso por maternidad de doce semanas, a prohibir los despidos
durante ese período, a proporcionar a las madres lactantes un descanso para alimentar
a sus bebés, a reglamentar el trabajo nocturno de las madres y a prohibir el trabajo
de las mujeres en minas o lugares subterráneos.
Derecho a ejercer una actividad lucrativa en territorio de las partes contratantes.
Este derecho es el reconocimiento por los Estados parte de la supraterritorialidad
en el ejercicio de una profesión u oficio. Es la prerrogativa de los nacionales de las
partes contratantes de ejercer una actividad lucrativa fuera de su país de origen y
en territorio de los Estados parte. Para ello las partes se comprometen a aplicar los
reglamentos con un espíritu liberal, a disminuir los trámites de cancillería y los im-
puestos que gravan a los trabajadores extranjeros y a sus empleadores y a suavizar
los reglamentos que rigen el trabajo de los extranjeros (artículo 18).
330
Comprensión de los derechos humanos
331
Ligia Galvis Ortiz
332
Comprensión de los derechos humanos
como obligatorias y otro informe de las normas no vinculantes. Estos informes deben
presentarse al secretario general del Consejo a solicitud del Comité de Ministros y en
intervalos prudenciales (artículos 21 y 22).
Para el examen de estos documentos el artículo 24 prevé la creación de un Comité
de Expertos, que está compuesto por siete miembros designados por el Comité de
Ministros y seleccionados de una lista de expertos independientes de reconocida inte-
gridad y competencia en asuntos sociales a escala internacional. La lista se compone
de candidatos presentados por los Estados parte. Se prevé la participación de la OIT
en las reuniones del Comité, a título consultivo (artículos 25 y 26).
La Carta estipula también la creación de un Subcomité social gubernamental en-
cargado de examinar los informes de los Estados parte y las conclusiones del Comité
de Expertos. El Subcomité está compuesto por un representante de cada una de las
partes contratantes y está facultado para invitar como consultores a representantes
de dos organizaciones internacionales de empleadores, dos de organizaciones inter-
nacionales de trabajadores y dos observadores de ONG con estatuto consultivo ante
el Consejo de Europa y que trabajen en asuntos sociales.
El Subcomité presenta al Comité de Ministros un informe con sus conclusiones,
al cual anexa el informe del Comité de Expertos. El secretario general transmite el
documento de los expertos a la Asamblea Consultiva la cual envía sus opiniones al
Comité de Ministros. Finalmente, el Comité de Ministros puede remitir las recomen-
daciones que estime necesarias a cada uno de los Estados parte, teniendo como base
el informe del Subcomité y la opinión de la Asamblea Consultiva.
Para terminar este resumen de la Carta social europea es conveniente recordar que
entró en vigor el Protocolo relativo a la Presentación de quejas colectivas. También
establece un procedimiento de examen de los informes que deben presentar las par-
tes contratantes. Su interés radica en que le da la mayor sistematización al examen
de los informes y una mayor coherencia a la relación entre el Comité de Expertos,
el Subcomité gubernamental, el Comité de Ministros y la Asamblea Parlamentaria,
para la elaboración de las recomendaciones que deben ser enviadas a los Estados
parte. El artículo 1° establece que las organizaciones internacionales de patronos y
trabajadores, las ONG especializadas y las organizaciones nacionales de patronos y
trabajadores pueden presentar quejas por incumplimiento de los Estados en la debida
aplicación de la Carta social.
333
Ligia Galvis Ortiz
334
Comprensión de los derechos humanos
segunda guerra mundial con el fin de hacer realidad operativa la Declaración univer-
sal proclamada por la Asamblea General dos años antes. En su contexto político, la
Convención forma parte del proceso de formación de la unidad europea que venía
gestándose en medio de la guerra y de la desesperanza. La Convención es la respuesta
al conflicto y, en cierta medida, la recuperación de la esperanza.
El sistema europeo de derechos humanos es un sistema de corte positivo cuyo destino
real es la salvaguardia de derechos y no el reconocimiento de los mismos.
335
Ligia Galvis Ortiz
No hay que olvidar que las dictaduras y las privaciones de la nacionalidad forman
parte de un pasado histórico que convivió con la vigencia de la Convención y aún
presenta signos de existencia en sectores en donde estos derechos fundamentales son
todavía vulnerables; que el sistema tiene la tendencia a ampliar su radio de acción a
otros países todavía más neurálgicos, en donde es preciso someter a salvaguardia el
conjunto de derechos consagrados en la Carta internacional de los derechos humanos.
La existencia de la xenofobia, de las nuevas formas de racismo que está viviendo el
continente y los ejemplos de exterminio étnico y de intolerancia ante las minorías
que, con justicia histórica y coherencia filosófica, también se reclaman sujetos de
derechos, indican que la Convención encara límites que tendrá que ir superando a
medida que aumenta su campo de acción y se extiende hacia nuevos y diferentes ho-
rizontes culturales, sociales y económicos. Estas razones han motivado el desarrollo
del derecho sustantivo y la reforma de las instituciones encargadas de la protección
de los derechos humanos. Catorce Protocolos acompañan a la Convención y vendrán
otros porque el sistema tiene que atender los desafíos que le impone la ampliación
del Consejo y de los Estados parte en el sistema.
Tampoco hay que olvidar que el continente europeo es el destino final de corrientes
migratorias de todos los puntos cardinales del planeta para las cuales es ajena la tradición
que enmarca el contexto sociológico y cultural del sistema de derechos humanos. En las
actuales circunstancias, en que las sociedades europeas se caracterizan por un inmenso
pluralismo étnico, racial, cultural, lingüístico y religioso, no es posible considerar como
implícitos derechos cuya consideración varía según la tradición que los acompaña. De
este pluralismo está surgiendo un mestizaje del cual emerge una visión diferente a la
mirada vernácula del europeo raizal, que como ser y como especie se agotaba en el
Mediterráneo, en los Pirineos y en las islas Canarias.
Estas consideraciones nos llevan a preguntamos si el sistema europeo de derechos
humanos en su simplicidad y precisión está en capacidad de asegurar la eficacia de
sus mecanismos de salvaguardia para garantizar los derechos humanos y libertades
fundamentales de todos y todas.
Como no estamos haciendo un análisis exhaustivo del sistema, señalamos algunas
de sus limitaciones más significativas que son: su característico corte individualista,
la competencia rationae loci, la presencia continua de excepciones a la protección, la
ausencia de deberes correlativos y la precariedad en la consideración de los derechos
económicos, sociales y culturales.
Hasta la irrupción del conflicto de los Balcanes y el despertar de las minorías en Eu-
ropa central y oriental, la concepción netamente individualista que caracteriza al sistema
europeo tenía una coherencia sociológica, histórica y filosófica. La visión de los derechos
humanos como patrimonio enclavado en la conciencia individual parecía corresponder
a las circunstancias y a las necesidades de la sociedad europea. El desarrollo del indivi-
dualismo en todas sus manifestaciones es uno de los elementos propios de su tradición.
Los problemas generados por las pretensiones de autonomía de comunidades como los
bretones, los vascos, los catalanes se resolvieron mediante la conjunción individualista
y el reconocimiento de criterios de autonomía regional. Pero ahora el despertar es de las
336
Comprensión de los derechos humanos
337
Ligia Galvis Ortiz
rezagos coloniales presentada de manera encubierta. Los países europeos manejan las
relaciones internacionales de sus colonias y es a ellas a quienes se les puede otorgar o no
la prerrogativa de disponer del mecanismo de salvaguardia de los derechos consagrados
en la Convención. La misma limitación está consagrada en forma más explícita en la
Carta social europea. Esta prerrogativa de los Estados presenta un carácter selectivo
del sistema europeo de derechos humanos desde el punto de vista territorial. En el siglo
XXI no puede entenderse que aún persistan restos del colonialismo en la región que
con más ahínco dice propiciar acciones encaminadas a alcanzar la vigencia universal
de los derechos humanos. Menos aun cuando se coloca la toga para hacer el juicio a
los países del resto del mundo y les aplica medidas coercitivas en materia de derechos
humanos.
La política internacional en este campo debe ser coherente en todos sus aspectos.
La universalidad de los principios tiene que corresponder a la universalidad territorial,
tal como lo establecen los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas
y la Carta internacional de los derechos humanos.
Otra característica del sistema europeo de derechos humanos que merece comen-
tario es la precariedad de la Carta social. Como se afirmó en su oportunidad, la Carta
social sólo contempla derechos sociales relacionados con el trabajo y más con miras a
facilitar la consolidación de la estructura de la UE, que con el ánimo de establecer un
sistema unitario de derechos humanos en la política social. Nuevamente es conveniente
preguntarse si con este instrumento Europa podrá afrontar una situación social que ha
venido descomponiéndose en razón de factores ya suficientemente analizados por los
especialistas y que tienen que ver con el desempleo, la recesión económica, los flujos
migratorios y el recorte de los programas de carácter social.
Europa ya tiene consolidado el cuarto mundo, conformado por multitud de margi-
nados de las bondades del sistema económico y social. Los sans abri que deambulan
por calles y barriadas marginales de las ciudades europeas, que no califican para ser
beneficiarios de los subsidios de desempleo y de asistencia social, han despertado el
interés de ONG que claman por la necesidad de abrir un espacio mayor a la cuestión
de los derechos económicos, sociales y culturales en la región.
En este aspecto, también es válido afirmar que la concepción europea que traza la
separación entre las dos categorías de derechos fue una posición coherente mientras
el orden económico y social estuvo en capacidad de garantizar un alto nivel de vida
para toda la población y mientras la seguridad social se vio garantizada por la acción
del Estado, en colaboración con la empresa privada. Pero esta situación se ha venido
deteriorando desde la década de los setenta y la población marginada aumenta en pro-
porciones preocupantes. Las políticas estatales tendrán que ampliar su radio de acción
en esta materia y hacer de la cuestión social y del derecho al desarrollo una prioridad
en el plano regional.
Para finalizar estas observaciones sobre la Carta social europea es preciso señalar
los avances en materia de control y vigilancia de los compromisos adquiridos por los
Estados parte. La Carta es el primer instrumento de cobertura regional que instaura
un mecanismo de vigilancia en materia de derechos económicos, sociales y culturales
338
Comprensión de los derechos humanos
más efectivo que el de las Naciones Unidas. Por un lado, la Carta social europea otor-
ga facultades a los Estados parte para seleccionar los derechos que se comprometen a
proteger de manera prioritaria. Esta posibilidad permite al Estado parte tener en cuenta
las prioridades nacionales en el manejo de sus compromisos internacionales y asumir
las responsabilidades que está en capacidad de cumplir.
La otra característica es el mecanismo propiamente dicho. El sistema de informes
está acompañado de un examen hecho por expertos en las cuestiones sociales, tanto
en el Comité de Expertos como en el Subcomité. Por esta razón las conclusiones que
se transmiten al Comité de Ministros son el fruto de un análisis juicioso y riguroso
que, sin duda alguna, es de gran ayuda para el Estado parte involucrado. También es
conveniente señalar la importancia de la intervención de la Asamblea Parlamentaria y
la colaboración que debe existir entre los diferentes órganos del Consejo para tomar
las decisiones que han de constituirse en recomendaciones para el Estado parte. Este
método es un punto de partida importante para la búsqueda de un mecanismo que pue-
da hacer justiciables los derechos económicos, sociales y culturales. Otro aporte es la
aceptación de las quejas colectivas.
Las observaciones anotadas no disminuyen la eficacia del sistema. Los especialistas
en la materia coinciden en afirmar que la eficacia de la Convención se manifiesta tanto
en el plano individual como en el estatal, en el orden interno y en el europeo. En la pers-
pectiva individual la salvaguardia se dirige a restaurar el o los derechos conculcados y a
establecer las indemnizaciones correspondientes. Desde este punto de vista, no hay duda
de que el mecanismo es operativo y eficaz en la medida en que el individuo que pretende
ser víctima de la violación de un derecho consagrado en la Convención tiene la facultad
de recurrir de manera directa a la Corte para presentar la queja y obtener satisfacción.
Tal como lo establece el Protocolo 9o. Los otros aspectos que garantizan la eficacia del
mecanismo son el carácter permanente y obligatorio de la Corte y la obligatoriedad de
fijar la indemnización, la cual debe ser cancelada por el Estado parte responsable de la
violación. Estas disposiciones garantizan la satisfacción del interés del perjudicado.
Desde el punto de vista estatal, el mecanismo de salvaguardia obliga a los Estados a
restaurar el derecho o los derechos conculcados y a cancelar las indemnizaciones a que
haya lugar, una vez fijadas por la Corte. Cuando la violación a los derechos humanos es
consecuencia de la legislación existente, el Estado tiene la obligación de modificar esas
leyes y ponerlas en concordancia con las normas internacionales existentes.
En el escenario europeo el mecanismo de salvaguardia de los derechos humanos
influye también en los otros países, en la medida en que la región avanza en el proceso
de unificación de la legislación en la materia. Existe la tendencia a consagrar un jus
commune que prevalece sobre el jus proprium. El primero es el conjunto de reglas
obligatorias que pueden ser invocadas en las jurisdicciones supranacionales por quie-
nes pretendan obtener las reparaciones debidas por los Estados parte. El segundo, es
el derecho nacional.
El jus commune es un derecho público que se ha venido forjando en dos vías. Por
un lado, el establecimiento de garantías de carácter colectivo, como el sistema europeo
de derechos humanos, que tienen por objeto promulgar las normas internacionales que
339
Ligia Galvis Ortiz
todos los Estados parte deben respetar en sus relaciones con las personas sujetas a su
jurisdicción. Estos instrumentos van más allá del simple principio de reciprocidad que
caracteriza la relación bilateral entre los países. La otra vía es la utilización de nociones
autónomas independientes de la cualificación que hagan los Estados en el orden nacional.
Estas nociones tienen un valor universal y el poder de unificar las codificaciones y los
mecanismos jurisdiccionales. Ellas conforman el lenguaje que se utiliza en el ámbito
internacional. Son las definiciones de las normas sustantivas y procedimentales.
El sistema ha ejercido además su influencia en el ámbito nacional en la medida en que
los Estados incorporan paulatinamente el jus commune a las legislaciones nacionales. De
la misma manera van ampliando la extensión de sus compromisos con las instituciones
internacionales y levantan las reservas a los convenios en materia de derechos humanos.
Es importante señalar la tendencia que existe a eliminar las reservas a los tratados y
convenios relativos a derechos humanos. La influencia de la Convención también se
manifiesta a través del radio de acción de las sentencias de la Corte. Si bien el valor
jurídico de éstas es vinculante sólo para las partes, su contenido influye implícitamente
en los demás Estados porque la jurisprudencia de la Corte puede contribuir a modificar
su comportamiento.
El radio de acción del sistema de derechos humanos se extiende igualmente a la
política general de la UE. El tratado de Roma no mencionaba la cuestión de los dere-
chos humanos. Los instrumentos sucesivos, paulatinamente, han incorporado el tema.
La Declaración de Luxemburgo de 1977 subraya la importancia de respetar los dere-
chos humanos consagrados en las Constituciones y en la Convención. La Declaración
de Copenhague sobre la democracia expresa la voluntad de fundar la Europa sobre la
base de la democracia y el respeto de los derechos humanos. El tratado de Maastricht
de 1992 confirma en su preámbulo la voluntad de los países signatarios de apoyarse en
los principios de la libertad, la democracia y el respeto de los derechos humanos y las
libertades fundamentales y del Estado de derecho. El artículo VI consigna la coope-
ración relacionada con la justicia, la lucha contra el terrorismo y el tráfico de drogas
dentro del respeto de la Convención europea de salvaguardia de los derechos humanos.
Estas preocupaciones se han concretado en la aprobación de la Carta de los derechos
fundamentales de la Unión Europea.
La Carta es la primera experiencia que realiza este continente para elaborar un
instrumento integral de derechos humanos que contenga tanto los derechos civiles y
políticos como los derechos económicos, sociales y culturales. El punto de partida es
la Convención Europea aprobada por el Consejo de Europa y que conforma el sistema
actual. Lo novedoso es la unificación de los derechos consagrados inicialmente en el
convenio de 1950, los establecidos en los protocolos posteriores a la incorporación de
los derechos económicos, sociales y culturales, como el derecho al trabajo y la libertad
profesional, a la educación y formación profesional, a la libertad de empresa, el dere-
cho a la propiedad, la incorporación de prohibiciones de acciones médicas que atentan
contra la integridad física y psíquica, como son las prácticas eugenésicas, la posibilidad
de que las partes del cuerpo se conviertan en objetos de lucro, y la clonación con fines
de reproducción humana, la trata de personas, el asilo, la prohibición de la expulsiones
340
Comprensión de los derechos humanos
341
Capítulo cuarto
Sistema interamericano de derechos humanos
Antecedentes
343
Ligia Galvis Ortiz
rrollo. Por esta razón las instituciones no responden a la realidad social: uno es el país
formal y otro es el país real. Estas diferencias tan marcadas en la vida de los pueblos
americanos han constituido un factor de desequilibrio en la política internacional y, en
particular, en la consolidación de un sistema de derechos humanos que responda a las
realidades y necesidades del pluralismo socio-antropológico americano.
La preocupación por la unidad del continente surgió en el mismo momento
de las independencias. Los antecedentes remotos se localizan en 1826, cuando se
reunió el congreso de Panamá, gestado y convocado por Bolívar para conformar la
unidad panamericana. El proyecto de Convenio contemplaba temas de interés para
la seguridad de las naciones americanas contra la agresión colonial, la creación
de un organismo supranacional, el arbitraje para la solución de los conflictos y la
creación de una fuerza de carácter permanente para responder a la agresión1. El
congreso de Panamá concluyó sin que se establecieran mecanismos para desarrollar
adecuadamente la unidad.
La cuestión de la soberanía ha sido la piedra angular de los debates en torno a la
unidad de los países americanos. La tendencia a proteger la soberanía de los Estados
contra la injerencia extranjera es la constante en la política internacional de los países
y fue la razón por la cual el proyecto bolivariano reposó en los anaqueles de la historia
hasta finales del siglo XIX, cuando se inició un sistema de concertación multilateral
con la Conferencia Panamericana. Fue necesario que los Estados Unidos, el principal
opositor al proyecto bolivariano, encontraran de interés la unidad continental, para
que fuera tomando cuerpo la idea de crear un mecanismo de negociación multilateral
en la región.
La primera Conferencia Panamericana se llevó a cabo en Washington en 1889, por
iniciativa de los Estados Unidos de América. Asistieron todos los países hispanoameri-
canos, salvo República Dominicana y Cuba, que aún no eran naciones independientes.
Entre los temas que trabajó la Conferencia se destacan los principios para erradicar
de la región la adquisición de territorios por conquista y la igualdad de derechos entre
nacionales y extranjeros. La asamblea declaró nulas las cesiones de territorios hechas
por la fuerza.
La IX Conferencia Panamericana, reunida en Bogotá en 1948, aprobó cinco conve-
nios internacionales: la Carta de la Organización de los Estados Americanos (Carta de
Bogotá), el Tratado americano de solución pacífica de los conflictos (Pacto de Bogotá),
el Convenio económico de Bogotá, la Convención interamericana sobre los derechos
políticos de la mujer y la Convención interamericana sobre los derechos civiles de la
mujer. También adoptó resoluciones de importancia, entre las que se encuentra la XXX,
que proclama la Declaración de los derechos y deberes del hombre.
Esta Conferencia es el punto de partida del sistema interamericano de derechos
humanos por tres razones especiales. En primer lugar, la consolidación de un organismo
supranacional cuyos propósitos y principios se dirigen a la estructuración de la unidad
panamericana; en segundo lugar, la aprobación de las convenciones sobre los derechos
civiles y políticos de la mujer; y, en tercer lugar, la proclamación de la Declaración de
los derechos y deberes del hombre. Estos eventos abrieron el camino a la conformación
344
Comprensión de los derechos humanos
345
Ligia Galvis Ortiz
Carta interamericana
de derechos humanos
346
Comprensión de los derechos humanos
347
Ligia Galvis Ortiz
Derechos-libertades
Siguiendo la concepción de todos los instrumentos internacionales de derechos
humanos, la Declaración no proclama las libertades como atributos sino como derechos
consagrados por tales documentos. Los derechos-libertades contemplados en la Decla-
ración como tales son la libertad de religión y de culto, la libertad de investigación,
opinión, expresión y difusión. No hacen referencia a la libertad de conciencia. Otra
característica de la Declaración es la consideración como derechos de las libertades de
reunión y asociación (artículos 3º, 4º, 21 y 22).
Derechos políticos
Derecho a elegir y ser elegido. La región latinoamericana ha venido fortalecien-
do este derecho como uno de los elementos necesarios para la consolidación de la
democracia. La disposición también consagra el principio de participación de todos
en el gobierno del país. Recomienda que las elecciones para escoger el ejecutivo
y las instituciones de representación popular deben ser periódicas, libres y de voto
secreto (artículo 20).
Derecho de asilo. Es la prerrogativa para buscar y recibir asilo en país extranjero
en situaciones de persecución motivada por actuaciones políticas en el país de ori-
gen. El asilo no puede otorgarse en casos de persecución motivada por actuaciones
de delito común y debe ajustarse a las leyes nacionales y a las normas jurídicas
internacionales (artículo 27).
348
Comprensión de los derechos humanos
349
Ligia Galvis Ortiz
los Estados americanos convienen en otorgar a la mujer los mismos derechos civiles
que al hombre, y que el derecho al voto y a ser elegido no debe negarse o restringirse
por razón del sexo. La igualdad entre hombres y mujeres en relación con los derechos
políticos y civiles fue explícitamente consagrada en la respectiva Convención. En
la Convención sobre los derechos políticos se utilizó la expresión de limitación por
razón del sexo. Solamente dos países –Honduras y Guatemala– presentaron reservas
al Convenio por ser contrario a su Constitución. A pesar del laconismo de esta Con-
vención, obró como instrumento importante en las sucesivas reformas constitucionales
que tuvieron lugar en América para lograr la consagración de los derechos políticos
de las mujeres.
Los instrumentos convencionales que conforman el sistema interamericano de
derechos humanos son la Carta de San José de Costa Rica, la Convención interame-
ricana para prevenir y sancionar la tortura y la Convención interamericana sobre las
desapariciones forzadas o involuntarias, la Convención interamericana para prevenir,
sancionar y erradicar la violencia contra la mujer (Convención de Belem do Para)7.
Convención Interamericana para la eliminación de todas las formas de discriminación
contra las personas con discapacidad.
350
Comprensión de los derechos humanos
351
Ligia Galvis Ortiz
352
Comprensión de los derechos humanos
Derechos-libertades
Libertad de conciencia y de religión. La disposición consagra la libertad de
conciencia, que había sido omitida en la Declaración, y la hace extensiva a las
creencias. Las libertades consagradas son de conciencia, de religión y de creencias.
Sus titulares tienen el derecho de cambiarlas, expresarlas y difundirlas, como lo
afirman todos los instrumentos internacionales. El único límite al ejercicio de estas
libertades es el definido por la ley y que sea indispensable para preservar el orden,
la seguridad, la salud y la moral públicos. Consagran también la prerrogativa de los
padres y tutores de que sus hijos o pupilos reciban la educación religiosa y moral
que esté de acuerdo con sus convicciones (artículo 12).
Libertad de pensamiento y expresión. Este derecho se hace extensivo a la li-
bertad de buscar, recibir y difundir información. Sus limitaciones deben ser fijadas
por la ley en los términos establecidos en la disposición anterior y, además, para
amparar los derechos y la reputación de las personas. Se permite la censura sólo
para proteger la moral de la infancia y la adolescencia. Se prohíbe la propaganda en
favor de la guerra y la apología del odio nacional, racial, religioso o que constituya
incitación a la violencia contra las personas por motivos de raza, color, religión,
idioma u origen social (artículo 13).
Derecho de reunión. Protege la reunión pacífica y sin armas. Sus límites los
consagra la ley para preservar la seguridad, la salud y la moralidad públicas y para
proteger los derechos y libertades de los demás (artículo 15).
Libertad de asociación. Comprende la posibilidad de establecer asociaciones de
tipo político, ideológico, religioso, económico, laboral, social, cultural, deportivo,
etc. Sus limitaciones son las mismas trazadas para el derecho de reunión y las hace
extensivas a la posibilidad de restringir o privar de su ejercicio a los miembros de
las fuerzas militares y de policía (artículo 16).
Derechos políticos
La norma considera los derechos políticos en las tres dimensiones de su ejercicio:
derecho a participar en la dirección de los asuntos públicos por sí mismo o a través de
representantes, a elegir y ser elegido y a tener acceso en condiciones de igualdad a las
funciones públicas del país. La Convención contempla la posibilidad de autorizar el
sufragio calificado en razón de la edad, nacionalidad, residencia, idioma, instrucción,
capacidad civil o mental o condena judicial legalmente impartida. Esta norma no parece
redactada por legisladores de los años sesenta, pues representa un retroceso del sufragio
universal, que para el final de esa década sólo podía limitarse por razones de edad y de
residencia y por condenas penales (artículo 23).
353
Ligia Galvis Ortiz
una norma el compromiso de los Estados de adoptar providencias para lograr de manera
progresiva la realización efectiva de los derechos que se derivan de las normas económi-
cas, sociales, de educación, ciencia y cultura contenidas en la Carta de la OEA y en su
Protocolo de Buenos Aires. Esta disposición es otro retroceso no sólo de lo estipulado
en la Declaración americana de los derechos humanos, sino de la Carta internacional
de los derechos humanos. Es incomprensible que los legisladores hubieran consignado
una disposición tan precaria en momentos en que la mayoría de los países americanos
asistían al resurgimiento de los conflictos sociales y de las confrontaciones armadas
que de ellos se desprendieron (artículo 26).
354
Comprensión de los derechos humanos
La segunda parte del Pacto de San José está consagrada a la definición de los meca-
nismos de protección. El sistema interamericano contempla dos organismos encargados
de la salvaguardia de los derechos estampados en la Convención, que son la Comisión
y la Corte Interamericana de Derechos Humanos.
Organización y naturaleza
355
Ligia Galvis Ortiz
Funciones de la Comisión
356
Comprensión de los derechos humanos
Competencia de la Comisión
Recursos
El sistema interamericano contempla igualmente los recursos para dirimir las con-
troversias entre Estados y para permitir que los particulares puedan elevar quejas ante
la Comisión por violación a los derechos humanos consagrados en la Convención. El
recurso individual supranacional, del cual son titulares las personas, grupos de personas o
entidades no gubernamentales legalmente reconocidas, le ha dado dinamismo a la Carta
interamericana. Como ya se dijo, este recurso permite que las personas individualmente
consideradas puedan ser sujetos de derecho internacional. No establece limitaciones en
su ejercicio; la Convención no interpone requisito alguno para el ejercicio del recurso
individual y por lo tanto su aplicación se lleva a cabo desde el momento en que el Estado
parte presenta el instrumento de ratificación de la Convención al secretario general de
la organización (artículo 44).
El recurso interestatal es la facultad que tienen los Estados parte de presentar ante
la Comisión comunicaciones contra otro Estado parte, cuando consideren que éste ha
violado las normas contenidas en la Convención. Para desencadenar la competencia
en virtud de este recurso, se requiere que las comunicaciones sean depositadas por un
Estado parte contra otro y que los dos hayan aceptado la competencia de la Comisión
para recibir estas comunicaciones, mediante declaración expresa presentada al secretario
general. Como ya se dijo, esta declaración puede hacerse por tiempo indefinido, por un
lapso determinado o en relación con temas específicos (artículo 45).
El sistema interamericano aplica la competencia rationae materiae teniendo en
cuenta la Convención y la Declaración americanas de derechos humanos. Como es
de rigor en derecho internacional, la primera rige para los Estados parte y, la segunda,
para todos los miembros de la OEA. Esta disposición estatutaria, exclusiva de la Carta
regional americana, determina la competencia rationae loci y la hace extensiva a todos
los Estados miembros de la Organización. La novedad radica en que hace de la Decla-
ración americana un instrumento sujeto a control y vigilancia por parte de la Comisión.
Establece así el criterio de obligatoriedad en la aplicación de un instrumento que, por
su naturaleza, es simplemente declarativo (estatuto, artículo 1º, numeral 2º).
Según el estatuto de la Comisión, ésta tiene competencia para prestar particular
atención a la observancia de ciertos derechos humanos, que son el derecho a la vida,
a la libertad, a la seguridad e integridad de la persona, a la igualdad ante la ley, a la
libertad religiosa y de culto, a la libertad de investigación, opinión, expresión y difu-
sión, a la justicia, a la protección contra la detención arbitraria y al debido proceso.
También examina comunicaciones y formula recomendaciones a los Estados para hacer
más efectiva la observancia de los derechos fundamentales. Para considerar dichas
comunicaciones es necesario que se hayan agotado los recursos de jurisdicción interna
(estatuto, artículo 20).
La Comisión aprobó un nuevo reglamento en el 109 período extraordinario de
sesiones celebrado en diciembre de 2000. El nuevo reglamento entró en vigencia el 1º
de mayo de 2001. Las innovaciones son las siguientes:
357
Ligia Galvis Ortiz
El título I del reglamento consta de cinco capítulos que contienen las normas sobre
la naturaleza y composición de la Comisión, sus miembros, la directiva, la Secretaría
Ejecutiva y el funcionamiento de la CIDH.
El título II establece el procedimiento aplicable, conforme al estatuto, a los Estados
parte en la Convención americana sobre derechos humanos y a aquellos Estados que no
son parte en dicho instrumento. Así mismo, las disposiciones de este título regulan las
investigaciones in loco conducidas por la Comisión, sus informes anuales, generales y
especiales y la celebración de audiencias.
El título III del reglamento se refiere a las relaciones de la Comisión con la Corte
Interamericana de Derechos Humanos. El capítulo I define lo referente a delegados,
asesores, testigos y peritos, y el capítulo II regula el procedimiento a seguir cuando
la CIDH decide llevar un caso ante la Corte, de conformidad con el artículo 61 de la
Convención americana.
Por último, el título IV establece las disposiciones finales referentes a la interpre-
tación del reglamento, su modificación y entrada en vigencia.
358
Comprensión de los derechos humanos
Medidas cautelares. En caso de gravedad y urgencia, y toda vez que resulte ne-
cesario de acuerdo con la información disponible, la Comisión podrá, por iniciativa
propia o a petición de parte, solicitar al Estado de que se trate la adopción de medidas
cautelares para evitar daños irreparables a las personas. Si la Comisión no está reunida,
el presidente o, a falta de éste, uno de los vicepresidentes, consultará, por medio de la
Secretaría Ejecutiva, con los demás miembros sobre la aplicación de esta disposición. Si
no fuera posible hacer la consulta dentro de un plazo razonable, de acuerdo con las cir-
cunstancias, el presidente tomará la decisión en nombre de la Comisión y la comunicará
a sus miembros. La Comisión podrá solicitar información a las partes interesadas sobre
cualquier asunto relacionado con la adopción y vigencia de las medidas cautelares. El
otorgamiento de tales medidas y su adopción por el Estado no constituirán prejuzga-
miento sobre el fondo de la cuestión (artículo 25).
359
Ligia Galvis Ortiz
espacio, podrá ser desglosada y tramitada en expedientes separados que reúnan todos
los requisitos. Si dos o más peticiones versan sobre hechos similares, involucran a las
mismas personas o si revelan el mismo patrón de conducta, las podrá acumular y trami-
tar en un mismo expediente. En casos de gravedad o urgencia, la Secretaría Ejecutiva
notificará de inmediato a la Comisión.
Procedimiento de admisibilidad. La Comisión, a través de su Secretaría Ejecutiva,
dará trámite a las peticiones que reúnan los requisitos y, para tal efecto, transmitirá las
partes pertinentes de la petición al Estado en cuestión. La identidad del peticionario no
será revelada, salvo su autorización expresa. La solicitud de información al Estado no
prejuzgará sobre la decisión de admisibilidad que adopte la Comisión.
El Estado presentará su respuesta dentro de un plazo de dos meses contados desde la
fecha de transmisión. La Secretaría Ejecutiva evaluará solicitudes de prórroga de dicho
plazo, pero no concederá prórrogas que excedan de tres meses contados a partir de la
fecha del envío de la primera solicitud de información al Estado. En caso de gravedad o
urgencia, o cuando se considere que la vida de una persona o su integridad personal se
encuentren en peligro real o inminente, la Comisión solicitará al Estado su más pronta
respuesta. Antes de pronunciarse sobre la admisibilidad de la petición, la Comisión
podrá invitar a las partes a presentar observaciones adicionales, ya sea por escrito o
en una audiencia, conforme a lo establecido en el capítulo VI del mismo reglamento.
Recibidas las observaciones o transcurrido el plazo fijado sin que llegue la información,
la Comisión verificará si existen o subsisten los motivos de la petición. Si considera
que no es así, mandará archivar el expediente (artículo 30).
Agotamiento de los recursos internos. La Comisión admite una queja si se han
interpuesto y agotado los recursos de la jurisdicción interna. Este principio no se tiene
en cuenta cuando no existe legislación interna aplicable para la defensa del derecho o
derechos violados, o no se haya permitido al presunto lesionado el acceso a los recursos
de la jurisdicción interna o se le haya impedido agotarlos o haya retardo injustificado
en su aplicación.
Cuando el peticionario alegue la imposibilidad de comprobar el cumplimiento
de alguna de las excepciones señaladas, corresponderá al Estado demostrar que los
recursos internos no han sido agotados, a menos que ello se deduzca claramente del
expediente.
Plazo para la presentación de peticiones. El plazo para presentar las peticiones es
de seis meses contados a partir de la fecha en que la presunta víctima haya sido notifi-
cada de la decisión que agota los recursos internos. En los casos en los cuales resulten
aplicables las excepciones al requisito del previo agotamiento de los recursos internos,
la petición deberá presentarse dentro de un plazo razonable y, para tal fin, la Comisión
tendrá en cuenta la fecha en la cual ocurrieron los hechos y las circunstancias que los
rodeen (artículo 32).
Duplicación de procedimientos. La Comisión no considerará una petición si la
materia contenida en ella se encuentra pendiente de otro procedimiento de arreglo ante
un organismo internacional gubernamental de que sea parte el Estado en cuestión o
reproduce sustancialmente otra petición pendiente o ya examinada y resuelta por la
360
Comprensión de los derechos humanos
Comisión u otro organismo internacional gubernamental del que sea parte el Estado
en cuestión. Sin embargo, la Comisión no se inhibirá de considerar estas peticiones,
cuando el procedimiento seguido ante el otro organismo se limite a un examen general
sobre derechos humanos en el Estado en cuestión y no haya decisión sobre los hechos
específicos que son objeto de la petición ante la Comisión o no conduzca a su arreglo
efectivo, o cuando el peticionario ante la Comisión sea la víctima de la presunta vio-
lación o su familiar, y el peticionario ante el otro organismo sea una tercera persona o
una entidad no gubernamental, sin mandato de los primeros (artículo 33).
Otras causales de inadmisiblidad. La Comisión declarará inadmisible cualquier
petición o caso cuando los hechos que caractericen la violación de los derechos no
estén bien expuestos, cuando la queja sea manifiestamente infundada o improcedente,
según resulte de la exposición del propio peticionario o del Estado o la inadmisibilidad
o improcedencia resulten de una información o prueba sobreviniente presentada a la
Comisión (artículo 34).
Desistimiento. El peticionario podrá desistir en cualquier momento de su petición
y deberá manifestarlo por escrito a la Comisión. La manifestación del peticionario será
analizada por la Comisión, que podrá archivar la petición, si lo estima procedente, o podrá
proseguir el trámite en interés de proteger un derecho determinado (artículo 35).
Grupo de trabajo sobre admisibilidad. Un grupo de trabajo se reunirá antes de
cada período ordinario de sesiones a fin de estudiar la admisibilidad de las peticiones
y formular recomendaciones la plenaria de la Comisión (artículo 36).
Decisión sobre admisibilidad. Una vez consideradas las posiciones de las partes, la
Comisión se pronunciará sobre la admisibilidad del asunto. Los informes de admisibi-
lidad e inadmisibilidad serán públicos y la Comisión los incluirá en su informe anual
a la Asamblea General de la OEA. Una vez adoptado el informe de admisibilidad, la
petición será registrada como caso y se iniciará el procedimiento sobre el fondo. La
adopción del informe de admisibilidad no prejuzga sobre el fondo del asunto.
En circunstancias excepcionales, y luego de haber solicitado información a las
partes, la Comisión podrá abrir el caso pero diferir el tratamiento de la admisibilidad
hasta el debate y decisión sobre el fondo. La apertura del caso se efectuará mediante
una comunicación escrita a ambas partes (artículo 37).
Procedimiento sobre el fondo. Con la apertura del caso, la Comisión fijará un plazo
de dos meses para que los peticionarios presenten sus observaciones adicionales sobre
el fondo. Las partes pertinentes de dichas observaciones serán transmitidas al Estado en
cuestión a fin de que presente sus observaciones dentro del plazo de dos meses. Antes
de pronunciarse sobre el fondo de la petición, la Comisión fijará un plazo para que las
partes manifiesten si tienen interés en iniciar el procedimiento de solución amistosa
previsto en el artículo 41 del reglamento. Así mismo, la Comisión podrá invitar a las
partes a presentar observaciones adicionales por escrito, y si lo estima necesario, la
Comisión podrá convocar a las partes a una audiencia, de acuerdo con lo establecido
en el capítulo VI del reglamento.
Presunción. Se presumirán verdaderos los hechos alegados en la petición cuyas
partes pertinentes hayan sido transmitidas al Estado en cuestión, si éste no suministra
361
Ligia Galvis Ortiz
información relevante para controvertirlos dentro del plazo fijado por la Comisión
(artículo 38), siempre que de otros elementos de convicción no resulte una conclusión
contraria (artículo 39).
Investigación in loco. Si lo considera necesario y conveniente, la Comisión podrá
realizar una investigación in loco, para lo cual solicitará las facilidades pertinentes,
que serán proporcionadas por el Estado en cuestión. Sin embargo, en casos graves y
urgentes, la Comisión podrá realizar una investigación in loco, previo consentimiento
del Estado en cuyo territorio se alegue haberse cometido la violación, tan sólo con la
presentación de una petición o comunicación que reúna todos los requisitos formales
de admisibilidad (artículo 40).
Solución amistosa. La Comisión se pondrá a disposición de las partes en cualquier
etapa del examen de una petición o caso, por iniciativa propia o a solicitud de cualquie-
ra de ellas a fin de llegar a una solución amistosa del asunto fundada en el respeto de
los derechos humanos establecidos en los distintos instrumentos. El procedimiento de
solución amistosa se iniciará y continuará con base en el consentimiento de las partes.
Cuando lo considere necesario, la Comisión podrá encomendar a uno o más de sus
miembros la tarea de facilitar la negociación entre las partes y podrá dar por concluida
su intervención en el procedimiento de solución amistosa, si advierte que el asunto
no es susceptible de resolverse por esta vía, o alguna de las partes no consiente en su
aplicación, decide no continuar en él o no muestra la voluntad de llegar a una solución
amistosa fundada en el respeto de los derechos humanos.
Si se logra una solución amistosa, la Comisión aprobará un informe con una breve
exposición de los hechos y de la solución lograda, lo transmitirá a las partes y lo pu-
blicará. Antes de aprobar el informe, la Comisión verificará si la víctima de la presunta
violación o, en su caso, sus derechohabientes, han dado su consentimiento en el acuerdo
de solución amistosa, que deberá fundarse en el respeto de los derechos humanos reco-
nocidos en los distintos instrumentos aplicables. De no llegarse a una solución amistosa,
la Comisión proseguirá con el trámite de la petición o caso (artículo 41).
Decisión sobre el fondo. La Comisión deliberará sobre el fondo del caso y preparará
un informe en el cual examinará los alegatos, las pruebas suministradas por las partes
y la información obtenida durante audiencias y observaciones in loco. También podrá
tener en cuenta otra información de público conocimiento. Las deliberaciones de la
Comisión se harán en privado y todos los aspectos del debate serán confidenciales.
Toda cuestión que deba ser puesta a votación se formulará en términos precisos en
uno de los idiomas de trabajo de la Comisión. A petición de cualquiera de los miembros,
el texto será traducido por la Secretaría Ejecutiva a uno de los otros idiomas oficiales de
la Comisión y se distribuirá antes de la votación. Las actas referentes a las deliberaciones
de la Comisión se limitarán a mencionar el objeto del debate y la decisión aprobada, así
como los votos razonados y las declaraciones hechas para constar en acta. Si el informe
no representa, en todo o en parte, la opinión unánime de los miembros de la Comisión,
cualquiera de ellos podrá agregar su opinión por separado (artículo 42).
Informe sobre el fondo. Luego de la deliberación y voto sobre el fondo del caso,
la Comisión procederá de la siguiente manera:
362
Comprensión de los derechos humanos
363
Ligia Galvis Ortiz
Observaciones in loco
364
Comprensión de los derechos humanos
365
Ligia Galvis Ortiz
Funciones y competencia
366
Comprensión de los derechos humanos
actor para hacer valer su interés como lesionado (Convención, artículos 55, 61 y 62.
Reglamento, artículo 20).
El 16 de septiembre de 1996, la Corte adoptó una tercera reforma a su reglamento
la cual entró en vigor el 1° de enero de 1997. La principal modificación se encuentra
plasmada en el artículo 23, el cual otorgó a los representantes de las víctimas o de sus
familiares la facultad de presentar, en forma autónoma, sus propios argumentos y pruebas
en la etapa de reparaciones del proceso. Finalmente, el 24 de noviembre de 2000 la Corte
Interamericana adoptó otra reforma a su reglamento la cual entró en vigencia el 1° de
junio de 2001. Se introduce una serie de medidas destinadas a otorgar a las presuntas
víctimas, sus familiares o sus representantes debidamente acreditados, la participación
directa (locus standi in judicio) en todas las etapas del proceso iniciado mediante la
presentación de una demanda ante la Corte.
En virtud de la competencia rationae tempori, la Corte conoce de los asuntos desde
el momento en que los Estados parte presenten ante el secretario general la declaración
de aceptación de su jurisdicción. Este acto puede realizarse en el momento en que lo
decida el país interesado. El otro factor que determina la competencia, desde el punto
de vista del tiempo, es el agotamiento de la actuación de la Comisión (Convención,
artículo 62).
Procedimiento de la Corte
Reglas generales
Idiomas oficiales. Los idiomas oficiales de la Corte son los de la OEA, es decir, el
español, el inglés, el portugués y el francés. Los idiomas de trabajo serán los que acuerde
la Corte cada año, sin embargo, para un caso determinado, podrá adoptarse también
como idioma de trabajo el de una de las partes, siempre que sea oficial. Al iniciarse el
examen de cada caso, se determinarán los idiomas de trabajo, salvo si han de continuarse
empleando los mismos que la Corte utilizaba previamente. La Corte podrá autorizar
a cualquier persona que comparezca ante ella a expresarse en su propia lengua, si no
conoce suficientemente los idiomas de trabajo, pero en tal supuesto adoptará las medidas
necesarias para asegurar la presencia de un intérprete que traduzca esa declaración a los
idiomas de trabajo. Dicho intérprete deberá prestar juramento o declaración solemne
sobre el fiel cumplimiento de los deberes del cargo y reserva acerca de los hechos que
tenga conocimiento en el ejercicio de sus funciones. En todos los casos se dará fe del
texto auténtico (artículo 20 del reglamento).
Representación de los Estados y de la Comisión. Los Estados que sean partes en
un caso estarán representados por un agente, quien a su vez podrá ser asistido por cua-
lesquiera personas de su elección. El Estado deberá informar la dirección del agente.
Cuando el Estado sustituya a su agente tendrá que comunicarlo a la Corte y la sustitu-
ción tendrá efecto desde que sea notificada a la Corte en su sede. Podrá acreditarse un
agente alterno, quien asistirá al agente en el ejercicio de sus funciones y lo suplirá en
sus ausencias temporales (artículo 21).
367
Ligia Galvis Ortiz
La Comisión será representada por los delegados que al efecto designe. Estos delegados
podrán hacerse asistir por cualesquiera personas de su elección (artículo 22).
Participación de las presuntas víctimas. Después de admitida la demanda, las pre-
suntas víctimas, sus familiares o sus representantes debidamente acreditados podrán
presentar sus solicitudes, argumentos y pruebas, en forma autónoma, durante todo el
proceso. De existir pluralidad de presuntas víctimas, familiares o representantes debi-
damente acreditados, deberán designar un vocero común que será el único autorizado
para la presentación de solicitudes, argumentos y pruebas en el curso del proceso,
incluidas las audiencias públicas. En caso de eventual desacuerdo, la Corte resolverá
lo conducente (artículo 23).
Cooperación de los Estados. Los Estados parte en un caso tienen el deber de coope-
rar para que sean debidamente cumplidas todas aquellas notificaciones, comunicaciones
o citaciones dirigidas a personas que se encuentren bajo su jurisdicción, así como el
de facilitar la ejecución de órdenes de comparecencia de personas residentes en su te-
rritorio o que se encuentren en el mismo. La misma regla es aplicable respecto de toda
diligencia que la Corte decida practicar u ordenar en el territorio del Estado parte en el
caso. Cuando la ejecución de cualquiera de las diligencias a que se refieren los párrafos
precedentes requiera de la cooperación de cualquier otro Estado, el presidente se dirigirá
al gobierno respectivo para solicitar las facilidades necesarias (artículo 24).
Medidas provisionales. En cualquier estado del procedimiento, siempre que se
trate de casos de extrema gravedad y urgencia, y cuando sea necesario para evitar daños
irreparables a las personas, la Corte, de oficio o a instancia de parte, podrá ordenar las
medidas provisionales que considere pertinentes, en los términos del artículo 63.2 de la
Convención. Si se trata de asuntos aún no sometidos a su conocimiento, la Corte podrá
actuar a solicitud de la Comisión. La solicitud puede ser presentada al presidente, a
cualquiera de los jueces o a la Secretaría, por cualquier medio de comunicación. En todo
caso, quien reciba la solicitud la pondrá de inmediato en conocimiento del presidente.
Si la Corte no estuviera reunida, el presidente, en consulta con la Comisión Permanente
y, de ser posible con los demás jueces, requerirá del gobierno respectivo que dicte las
providencias urgentes necesarias a fin de asegurar la eficacia de las medidas provisionales
que después pueda tomar la Corte en el siguiente período de sesiones.
La Corte, o su presidente si ésta no estuviera reunida, podrá convocar a las partes a
una audiencia pública sobre las medidas provisionales. La Corte incluirá en su informe
anual a la Asamblea General una relación de las medidas provisionales que haya orde-
nado en el período del informe y, cuando dichas medidas no hayan sido debidamente
ejecutadas, formulará las recomendaciones que estime pertinentes (artículo 25).
Presentación de escritos. La demanda, su contestación y los demás escritos diri-
gidos a la Corte podrán presentarse personalmente, por vía de correo, facsimilar, télex,
o cualquier por otro medio generalmente utilizado. En el caso del envío por medios
electrónicos, deberán presentarse los documentos auténticos en el plazo de 15 días. El
presidente puede, en consulta con la Comisión Permanente, rechazar cualquier escrito
de las partes que considere manifiestamente improcedente, el cual ordenará devolver
sin trámite alguno al interesado (artículo 26).
368
Comprensión de los derechos humanos
Procedimiento escrito
369
Ligia Galvis Ortiz
por la Comisión; las pruebas ofrecidas con indicación de los hechos sobre los cuales
versarán; la individualización de los testigos y peritos y el objeto de sus declaraciones;
los fundamentos de derecho y las conclusiones pertinentes. Además, la Comisión deberá
consignar el nombre y la dirección del denunciante original, así como el nombre y la
dirección de las presuntas víctimas, sus familiares o sus representantes debidamente
acreditados, en caso de ser posible. También consignará los nombres de los agentes o
de los delegados.
Junto con la demanda se acompañará el informe a que se refiere el artículo 50 de la
Convención si es la Comisión la que la introduce (artículo 33).
Examen preliminar de la demanda. Si en el examen preliminar de la demanda el
presidente observara que los requisitos fundamentales no han sido cumplidos, solicitará
al demandante que subsane los defectos dentro de un plazo de 20 días (artículo 34).
Notificación de la demanda. El secretario comunicará la demanda al presidente
y los jueces de la Corte; al Estado demandado; a la Comisión, si no es ella la deman-
dante; al denunciante original, si se conoce; la presunta víctima, sus familiares o sus
representantes debidamente acreditados, si fuera el caso.
El secretario informará sobre la presentación de la demanda a los otros Estados partes,
al Consejo Permanente de la OEA, a través de su presidente, y al secretario general de la
OEA. Junto con la notificación, el secretario solicitará que en el plazo de 30 días los Estados
demandados designen al agente respectivo y pedirá a la Comisión el nombramiento de
sus delegados. Mientras los delegados no hayan sido nombrados, la Comisión se tendrá
por suficientemente representada por su presidente para todos los efectos del caso. Noti-
ficada la demanda a la presunta víctima, sus familiares o sus representantes debidamente
acreditados, éstos dispondrán de un plazo de 30 días para presentar autónomamente a la
Corte sus solicitudes, argumentos y pruebas (artículo 35).
Excepciones preliminares. Las excepciones preliminares sólo podrán ser opuestas
en el escrito de contestación de la demanda y se deberán exponer los hechos refe-
rentes a las mismas, los fundamentos de derecho, las conclusiones y los documentos
que las apoyen, así como los medios de prueba que el actor de la queja pretende
hacer valer.
La presentación de excepciones preliminares no suspende el procedimiento en cuan-
to al fondo ni los plazos ni los términos respectivos. Las partes en el caso que deseen
presentar alegatos escritos sobre las excepciones preliminares, podrán hacerlo dentro
de un plazo de 30 días contados a partir de la recepción de la comunicación. Cuando lo
considere indispensable, la Corte podrá fijar una audiencia especial para las excepciones
preliminares, después de la cual decidirá sobre las mismas. La Corte podrá resolver
en una sola sentencia las excepciones preliminares y el fondo del caso, en función del
principio de economía procesal (artículo 36).
Contestación de la demanda. El demandado contestará por escrito la demanda dentro
de los dos meses siguientes a la notificación de la misma y la contestación contendrá
los mismos requisitos señalados en el artículo 33 del reglamento. Dicha contestación
será comunicada por el secretario a las personas mencionadas en el artículo 35.1 del
mismo. El demandado deberá declarar en su contestación si acepta los hechos y las
370
Comprensión de los derechos humanos
Procedimiento oral
371
Ligia Galvis Ortiz
De la prueba
Admisión. Las pruebas promovidas por las partes sólo serán admitidas si están
contenidas en la demanda y en su contestación y, en su caso, en el escrito de excep-
ciones preliminares y en su contestación. Las pruebas rendidas ante la Comisión serán
incorporadas al expediente, siempre que hayan sido recibidas en procedimientos con-
tradictorios, salvo que la Corte considere indispensable repetirlas. Excepcionalmente
la Corte podrá admitir una prueba si alguna de las partes alegare fuerza mayor, un im-
pedimento grave o hechos supervinientes, en momento distinto a los antes señalados,
siempre que se garantice a las partes contrarias el derecho de defensa. En el caso de
la presunta víctima, sus familiares o sus representantes debidamente acreditados, la
admisión de pruebas se regirá además por lo dispuesto en los artículos 23, 35.4 y 36.5
del reglamento (artículo 43).
Diligencias probatorias de oficio. En cualquier estado de la causa la Corte podrá:
Procurar de oficio toda prueba que considere útil. En particular, podrá oír en
calidad de testigo, perito o por otro título, a cualquier persona cuyo testimonio,
declaración u opinión estime pertinente.
Requerir de las partes el suministro de alguna prueba que esté a su alcance o
de cualquier explicación o declaración que, a su juicio, pueda ser útil.
Solicitar a cualquier entidad, oficina, órgano o autoridad de su elección, que
obtenga información, que exprese una opinión o que haga un informe o dictamen
sobre un punto determinado. Mientras la Corte no lo autorice, los documentos res-
pectivos no serán publicados.
Comisionar a uno o varios de sus miembros para que realicen cualquier medida
de instrucción (artículo 44).
La parte que proponga una prueba deberá cubrir los gastos que ella ocasione (ar-
tículo 45).
Citación de testigos y peritos. La Corte fijará la oportunidad para la presentación
a cargo de las partes, de los testigos y peritos que considere necesario escuchar, los
cuales serán citados en la forma en que ésta considere idónea. La citación indicará el
nombre del testigo o perito y los hechos sobre los cuales versará el interrogatorio o el
objeto del peritaje (artículo 46).
Juramento o declaración solemne de los testigos y peritos. Después de veri-
ficada su identidad, y antes de testificar, todo testigo prestará juramento o hará una
declaración solemne en que afirmará que dirá la verdad, toda la verdad y nada más
que la verdad. Después de verificada su identidad y antes de desempeñar su oficio,
todo perito prestará juramento o hará una declaración solemne en que afirmará que
ejercerá sus funciones con todo honor y con toda conciencia. El juramento o decla-
ración se cumplirá ante la Corte o ante el presidente u otro de los jueces que actúe
por delegación de ella (artículo 47).
Objeciones contra testigos. El testigo podrá ser objetado por cualquiera de las
partes antes de prestar declaración. La Corte podrá, si lo estimare útil, oír a título in-
formativo a una persona que estaría impedida para declarar como testigo. El valor de
372
Comprensión de los derechos humanos
las declaraciones y el de las objeciones de las partes sobre las mismas será apreciado
por la Corte (artículo 48).
Recusación de peritos. Las causales de impedimento, previstas en el artículo 19.1 del
estatuto para los jueces, serán aplicables a los peritos. La recusación deberá proponerse
dentro de los 15 días siguientes a la notificación de la designación del perito. Si el perito
recusado contradijera la causal invocada, la Corte decidirá. Sin embargo, no estando
reunida la Corte, el presidente, en consulta con la Comisión Permanente, podrá ordenar
que se evacue la prueba, dando de ello cuenta a la Corte, la cual resolverá en definitiva
sobre su valor. Cuando fuera necesario designar un nuevo perito, la Corte decidirá.
Sin embargo, si existiera urgencia en evacuar la prueba, el presidente, en consulta con
la Comisión Permanente, hará la designación, dando de ello cuenta a la Corte, la cual
resolverá en definitiva sobre el valor de la prueba (artículo 49).
Protección de testigos y peritos. Los Estados no podrán enjuiciar a los testigos ni
a los peritos, ni ejercer represalias contra ellos o sus familiares, a causa de sus declara-
ciones o dictámenes rendidos ante la Corte (artículo 50).
Incomparecencia o falsa deposición. La Corte pondrá en conocimiento de los Estados
los casos en que las personas requeridas para comparecer o declarar no comparecieran
o rehusaran deponer sin motivo legítimo o que, en el parecer de la misma Corte, hayan
violado el juramento o la declaración solemne, para los fines previstos en la legislación
nacional correspondiente (artículo 51).
De las sentencias
373
Ligia Galvis Ortiz
partes y sus representantes; una relación de los actos del procedimiento; la determi-
nación de los hechos; las conclusiones de las partes; los fundamentos de derecho; la
decisión sobre el caso; el pronunciamiento sobre las reparaciones y costas, si procede;
el resultado de la votación y la indicación sobre cuál de los textos hace fe.
Todo juez que haya participado en el examen de un caso tiene derecho a unir a la
sentencia su voto razonado, concurrente o disidente. Estos votos deberán ser presentados
dentro del plazo fijado por el presidente, de modo que puedan ser conocidos por los
jueces antes de la notificación de la sentencia. Dichos votos sólo podrán referirse a lo
tratado en las sentencias (artículo 55).
Sentencia de reparaciones. Cuando en la sentencia de fondo no se hubiera decidi-
do específicamente sobre reparaciones, la Corte fijará la oportunidad para su posterior
decisión y determinará el procedimiento. Si la Corte fuera informada de que las partes
en el caso han llegado a un acuerdo respecto al cumplimiento de la sentencia sobre el
fondo, verificará que el acuerdo sea conforme con la Convención y dispondrá lo con-
ducente (artículo 56).
Pronunciamiento y comunicación. Llegado el momento de la sentencia, la Corte
deliberará en privado y aprobará la sentencia, la cual será notificada a las partes por la
Secretaría.
Mientras no se haya notificado la sentencia a las partes, los textos, los razonamientos
y las votaciones permanecerán en secreto. Las sentencias serán firmadas por todos los
jueces que participaron en la votación y por el secretario. Sin embargo, será válida la
sentencia firmada por la mayoría de los jueces y por el secretario.
Los votos razonados, disidentes o concurrentes, serán suscritos por los respectivos
jueces que los sustenten y por el secretario. Las sentencias concluirán con una orden
de comunicación y ejecución firmada por el presidente y por el secretario y sellada por
éste. Los originales de las sentencias quedarán depositados en los archivos de la Corte.
El secretario expedirá copias certificadas a los Estados partes, a las partes en el caso,
al Consejo Permanente a través de su presidente, al secretario general de la OEA, y a
toda otra persona interesada que lo solicite (artículo 57).
Demanda de interpretación. La demanda de interpretación a que se refiere el ar-
tículo 67 de la Convención podrá promoverse en relación con las sentencias de fondo
o de reparaciones y se presentará en la Secretaría de la Corte indicándose en ella, con
precisión, las cuestiones relativas al sentido o alcance de la sentencia cuya interpreta-
ción se pida.
El secretario comunicará la demanda de interpretación a las partes en el caso y los
invitará a presentar las alegaciones escritas que estimen pertinentes dentro del plazo
fijado por el presidente. Para el examen de la demanda la Corte se reunirá, si es posible,
con la composición que tenía al dictar la sentencia respectiva. Sin embargo, en caso de
fallecimiento, renuncia, impedimento, excusa o inhabilitación, se sustituirá al juez de
que se trate según el artículo 16 del reglamento.
La demanda de interpretación no suspenderá la ejecución de la sentencia. La Corte
Interamericana determinará el procedimiento que se seguirá y resolverá mediante una
sentencia (artículo 58).
374
Comprensión de los derechos humanos
375
Ligia Galvis Ortiz
la Corte; una relación de los actos del procedimiento; los fundamentos de derecho; la
opinión de la Corte; la indicación de cuál de los textos hace fe.
Todo juez que haya participado en la emisión de una opinión consultiva tiene de-
recho a unir a la de la Corte, su voto razonado, disidente o concurrente. Estos votos
deberán ser presentados dentro del plazo fijado por el presidente, de modo que puedan
ser conocidos por los jueces antes de la comunicación de la opinión consultiva. Para su
publicación se aplicará lo dispuesto en el artículo 30 de este reglamento. Las opiniones
consultivas podrán ser leídas en público (artículo 64).
Éste es el nuevo procedimiento de la Corte Interamericana de Derechos Humanos.
Podemos apreciar que se ha perfeccionado la actuación judicial. Se tienen procedi-
mientos expeditos para cada una de sus funciones y claridad en el carácter judicial de
la actuación.
376
Comprensión de los derechos humanos
377
Ligia Galvis Ortiz
fundada de que se han cometido casos de tortura, el Estado debe garantizar que
las autoridades competentes inicien de oficio y de inmediato la investigación y, si
procede, el juicio penal correspondiente (artículo 8º).
6. Incorporar en la legislación nacional normas que garanticen una indemnización
adecuada para las víctimas del delito de tortura (artículo 9º).
7. Conceder la extradición a personas acusadas de cometer este delito, que debe
ser incluido en la lista de los extraditables. Cuando no hay tratado de extradición
que vincule a las dos partes interesadas en el caso, se puede invocar la Convención
como fundamento jurídico para concederla. La excepción al principio de extradi-
ción para casos de tortura es la que se consagra cuando el extraditado corre riesgo
en su vida o en su integridad personal. Si el Estado no concede la extradición debe
someter el caso a las autoridades competentes (artículos 11, 13 y 14).
8. Establecer su jurisdicción sobre el delito de tortura cuando ésta haya sido co-
metida en su territorio y cuando el presunto autor o la víctima sean originarios del
país (artículo 13).
Los efectos jurídicos de la tortura se consagran en el artículo 10º, que afirma que
será nula toda confesión o información que haya sido obtenida mediante la tortura. El
parágrafo 3º del artículo 8º consagra además que la persona víctima de tortura puede
recurrir a las instancias internacionales cuando haya agotado todos los recursos de ju-
risdicción interna y no haya obtenido satisfacción. Esta prerrogativa abre la vía hacia
la interposición de las normas internacionales, pero no hace referencia expresa a la
posibilidad de invocar este instrumento como fundamento jurídico para desencadenar
la acción de la Comisión Americana de Derechos Humanos ni de la Corte, a fin de que
el Estado sea juzgado por el delito de tortura. Sería conveniente indagar por la interpre-
tación que estos dos organismos hacen de las normas contenidas en esta Convención
desde el punto de vista de su alcance como fuente de derecho.
378
Comprensión de los derechos humanos
por las implicaciones lesivas que conlleva para la dignidad de la persona, a quien se le
priva de todos los recursos del debido proceso y se le somete a una muerte jurídica sin
haber tenido la posibilidad de luchar por su vida; para la familia, sometida a la incerti-
dumbre de la vida o la muerte de su pariente, y para la sociedad, que pierde el respeto
de sí misma y su confianza en la autoridad del Estado. Con la creación de la Corte Penal
Internacional este delito quedó definido como crimen de lesa humanidad.
Otro punto de la controversia es la definición del sujeto activo del delito de desapari-
ción. ¿Es una acción atribuible únicamente a los funcionarios públicos? ¿O puede haber
otros sujetos activos, como los grupos alzados en armas y las personas individualmente
consideradas? La tendencia de los foros internacionales en donde se discute este tema
es la de hacer de este delito un acto privativo de las fuerzas del Estado con la intención
de eliminar a opositores.
El continente americano ha padecido esta práctica en diferentes oportunidades de
su historia reciente y en varios países. La región cuenta con un instrumento para erra-
dicar la desaparición forzada de personas, que es la Convención interamericana sobre
la desaparición forzada de personas, que define esta práctica como un crimen de lesa
humanidad cuya autoría es privativa de los agentes del Estado.
Para los efectos de las obligaciones adquiridas por los Estados al ratificar el ins-
trumento, el artículo 2º define así ese delito: “Se considera desaparición forzada la
privación de la libertad a una o más personas, cualquiera que fuese su forma, cometida
por agentes del Estado o por personas o grupos de personas que actúen con la autori-
zación, el apoyo o la aquiescencia del Estado, seguida de la falta de información o de
la negativa a reconocer dicha privación de libertad o de informar sobre el paradero de
la persona, con lo cual se impide el ejercicio de los recursos legales y de las garantías
legales pertinentes” (artículo 11).
El propósito de esta Convención es promover la consagración de la desaparición
forzada de personas, como delito en las legislaciones nacionales, cuando ésta o cual-
quiera de los hechos que la constituyen hayan sido cometidos en el ámbito de la juris-
dicción de un Estado parte y cuando el sindicado o la víctima sea nacional de ese país.
El crimen de desaparición forzada es un delito continuado mientras no se establezca el
destino o paradero de la víctima y es imprescriptible cuando esta figura sea admitida
por la Constitución del país. Si no existe, la prescripción debe ser igual a la del delito
más grave consagrado en la ley penal nacional (artículos 3º, 4º y 7º).
La Convención dispone que la obediencia debida no puede eximir de responsabi-
lidad a los autores del delito. Éstos deben ser juzgados por la jurisdicción ordinaria y
no estarán sujetos a ningún fuero, en particular el fuero militar. Los hechos no podrán
ser considerados como actos del servicio y sus autores no podrán beneficiarse de privi-
legios, inmunidades o dispensas especiales, salvo las contenidas en la Convención de
Viena sobre las relaciones diplomáticas. Tampoco se pueden aceptar las circunstancias
de excepción en caso de guerra, conflictos internos, inestabilidad política o cualquiera
otra emergencia pública (artículos 8º, 9º y 10º).
La Convención establece así mismo que la desaparición forzada debe incluirse
en la lista de delitos susceptibles de extradición. Para estos efectos no debe con-
379
Ligia Galvis Ortiz
380
Comprensión de los derechos humanos
Para los efectos de la Convención se entiende “por violencia contra la mujer cualquier
acción o conducta, basada en su género, que cause muerte, daño o sufrimiento físico,
sexual o psicológico a la mujer, tanto en el ámbito público como en el privado”. Ésta
es una definición comprensiva y extensiva a todas las acciones que se puedan producir
en todos los espacios de las relaciones en las cuales se desarrolla la vida de las mujeres
en el continente americano (artículo 1°).
Se entenderá que violencia contra la mujer incluye la violencia física, sexual y
psicológica que tenga lugar dentro de la familia o unidad doméstica o en cualquier otra
relación interpersonal, ya sea que el agresor comparta o haya compartido el mismo
domicilio que la mujer, y que comprende, entre otros, violación, maltrato y abuso
sexual. También se entenderá como tal aquélla que tenga lugar en la comunidad y
sea perpetrada por cualquier persona y que comprende, entre otros, violación, abuso
sexual, tortura, trata de personas, prostitución forzada, secuestro y acoso sexual en
el lugar de trabajo, así como en instituciones educativas, establecimientos de salud o
cualquier otro lugar, y la que sea perpetrada o tolerada por el Estado o sus agentes,
dondequiera que ocurra.
Este ámbito de aplicación se refiere a las clases de violencia que pueden padecer
las mujeres y los espacios básicos en donde pueden presentarse. Encontramos enton-
ces la violencia intrafamiliar contra la mujer, la violencia producida por las relaciones
de familia, las violencias que padece la mujer en el contexto social y vecinal como la
violación y el abuso sexuales, la trata de personas, la prostitución forzada, la tortura, el
acoso sexual, el secuestro. Indica también que estas violencias pueden ser ejecutadas
o toleradas por el Estado.
Derechos protegidos
381
Ligia Galvis Ortiz
382
Comprensión de los derechos humanos
Establecer procedimientos legales justos y eficaces para la mujer que haya sido
sometida a violencia, que incluyan, entre otros, medidas de protección, un juicio
oportuno y el acceso efectivo a tales procedimientos.
Establecer los mecanismos judiciales y administrativos necesarios para asegurar
que la mujer objeto de violencia tenga acceso efectivo a resarcimiento, reparación
del daño u otros medios de compensación justos y eficaces.
Adoptar las disposiciones legislativas o de otra índole que sean necesarias para
hacer efectiva esta Convención (artículo 7º).
La Convención consagra además parámetros de políticas públicas que los Estados
parte convienen en adoptar para llevar a cabo la erradicación de todas las violencias
contra las mujeres. Estas medidas se deben tomar en forma progresiva y se deben eje-
cutar mediante acciones y programas específicos para:
Fomentar el conocimiento y la vigencia del derecho de la mujer a una vida libre
de violencia, y a que se respeten y protejan sus derechos humanos.
Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres,
incluyendo el diseño de programas de educación formal y no formal apropiados en
todos los niveles del proceso educativo, para erradicar los prejuicios y costumbres
y todo otro tipo de prácticas que se basen en la inferioridad o superioridad de cual-
quiera de los géneros o en los papeles estereotipados para el hombre y la mujer que
legitiman o exacerban la violencia contra la mujer.
Fomentar la educación y capacitación del personal en la administración de jus-
ticia, policial y demás funcionarios encargados de la aplicación de la ley, así como
del personal a cuyo cargo esté la aplicación de las políticas de prevención, sanción
y eliminación de la violencia contra la mujer.
Suministrar los servicios especializados apropiados para la atención necesaria
a la mujer objeto de violencia, por medio de entidades del sector público y privado,
como refugios, servicios de orientación para toda la familia, cuando sea del caso,
y cuidado y custodia de los menores afectados.
Fomentar y apoyar programas de educación, gubernamentales y del sector
privado, destinados a que el público tome conciencia de los problemas relaciona-
dos con la violencia contra las mujeres, los recursos legales y la reparación que
corresponda.
Ofrecer a la mujer objeto de violencia acceso a programas eficaces de rehabi-
litación y capacitación que le permitan participar plenamente en la vida pública,
privada y social.
Alentar a los medios de comunicación a elaborar directrices adecuadas de di-
fusión que contribuyan a erradicar la violencia contra la mujer en todas sus formas
y a realzar el respeto a la dignidad de la mujer.
Garantizar la investigación y recopilación de estadísticas y demás información
pertinente sobre las causas, consecuencias y frecuencia de la violencia contra la
mujer, con el fin de evaluar la eficacia de las medidas para prevenir, sancionar y
eliminar la violencia contra la mujer y de formular y aplicar los cambios que sean
necesarios.
383
Ligia Galvis Ortiz
384
Comprensión de los derechos humanos
385
Ligia Galvis Ortiz
386
Comprensión de los derechos humanos
387
Ligia Galvis Ortiz
consagración de las normas políticas y sociales de la OEA; por esa razón el desarrollo
económico y social fue uno de los aspectos centrales de la Carta aprobada en 1948 en
Bogotá.
388
Comprensión de los derechos humanos
indígenas pide que se adopten las medidas necesarias para su protección y asistencia,
amparándoles la vida, la libertad y la propiedad, defendiéndolos del exterminio, de la
opresión y de la explotación, protegiéndolos de la miseria y brindándoles una adecuada
educación.
Desde entonces surgió la diferencia de concepción entre los países latinoamericanos
y del Caribe y los Estados Unidos en los temas relacionados con los derechos económi-
cos, sociales y culturales. Este último país votó en contra la resolución aprobatoria de la
Carta y en la reserva dejó consignado que “no se consideraba obligado por los términos
precisos de esta Carta internacional americana de garantías sociales”. Esta diferencia
de concepción entre los Estados Unidos y los demás países americanos ha sido uno de
los factores que han impedido que haya en la región una mayor preocupación por los
derechos económicos, sociales y culturales.
Para el momento de la proclamación de esta Carta la protección al trabajo era una
prioridad en todos los países del área, pero también los demás derechos económicos,
sociales y culturales son de una importancia especial para construir las democracias
regionales sobre bases sólidas desde el punto de vista socio-económico. Por consiguiente,
conviene preguntarse si esta concepción dualista de los derechos humanos es válida
para la región americana. Los conflictos sociales que han proliferado especialmente
en América Latina después de la proclamación de estos instrumentos han demostrado
lo contrario. En muchas ocasiones se ha afirmado que la debilidad de las democracias
latinoamericanas es la pobreza y las precarias condiciones de vida que de ella se des-
prenden. Estas circunstancias repercuten de manera permanente en la vigencia de los
derechos civiles y políticos.
389
Ligia Galvis Ortiz
trumento. Entre las figuras nuevas aparece el derecho al medio ambiente sano, que de
derecho colectivo se convierte en derecho individual extensivo a la prerrogativa de contar
con servicios públicos; el derecho a la alimentación se plantea de manera expresa con
el compromiso de los Estados de erradicar la desnutrición, y respecto de la protección
a la tercera edad es la primera vez que se consagra en un instrumento internacional de
derechos humanos la protección a los ancianos en aspectos tan importantes como la
vivienda, la alimentación y la salud, la elaboración de programas laborales y la mejora
de su calidad de vida.
El Protocolo no creó un mecanismo especial para la vigilancia de los compromisos
adquiridos por los Estados parte. Prevé la obligación de los gobiernos de presentar infor-
mes al secretario general de la OEA. Éste los envía al Consejo Interamericano Económico
y Social y al Consejo Interamericano para la Educación, la Ciencia y la Cultura, a fin
de que los examinen y presenten recomendaciones generales a la Asamblea General. El
otro aspecto novedoso que contiene el Protocolo es la posibilidad de utilizar el recurso
individual, tanto en la Comisión como en la Corte, cuando las personas consideren que
el Estado ha violado cualesquiera de los derechos contemplados en los artículos 8º al
13, que son: los derechos sindicales, la seguridad social, el derecho a la salud, al medio
ambiente sano, a la alimentación y a la educación. No se explica por qué se aprobó esa
clasificación y no se tuvieron en cuenta todos los derechos, o al menos otros como los
derechos de la niñez, la familia y la tercera edad.
La concepción de la interrelación e interdependencia de los derechos humanos que
finalmente se concretó en Viena, y que se tiene en cuenta en el Protocolo, aunque de
manera lacónica, debe ser desarrollada a escala regional para hacer posible el equilibrio
de todos los derechos humanos. Para el continente americano el impulso aislado de los
derechos civiles y políticos es un esfuerzo que pierde eficacia debido a las condiciones
de pobreza que aún persisten en los países de la región. La pobreza de las democracias
latinoamericanas y del Caribe, es uno de los mayores obstáculos para su consolidación
y para la protección de los derechos y libertades fundamentales. La prioridad debe ser
la promoción integral de todos los derechos de acuerdo con la Declaración y Programa
de acción de Viena. Además, el sistema interamericano debe abrir el espacio para la
creación de un dispositivo de seguimiento que permita la vigencia plena de los derechos
económicos, sociales y culturales y que responda a las necesidades del desarrollo de los
países de la región. De esta manera será más eficaz la acción del sistema en relación
con los derechos civiles y políticos.
390
Comprensión de los derechos humanos
propósito de dar cuenta de las medidas que han adoptado para dar cumplimiento a las
obligaciones emanadas de las normas consignadas en los capítulos VII, VIII y IX de la
Carta de la OEA y de los derechos consagrados en el Protocolo adicional.
A su vez, el artículo 42 de la Convención de derechos humanos establece que los
Estados parte deben remitir a la Comisión copia de esos informes con el fin de que ésta
pueda velar por la promoción de los derechos que se derivan de las normas económicas
y sociales y sobre educación, ciencia y cultura contempladas en la Carta de la OEA y
el Protocolo de Buenos Aires. El artículo 64 del reglamento de la Comisión contempla
la forma operativa de llevar a cabo esta función. Prevé que ese cuerpo también puede
solicitar informes anuales a los Estados miembros de la organización sobre los dere-
chos económicos, sociales y culturales consagrados en la Declaración de los derechos
y deberes del hombre. Contempla la posibilidad de que las personas, grupos u organi-
zaciones puedan enviar informes o estudios sobre la situación de tales derechos y que
la Comisión encomiende a expertos la realización de estudios o monografías sobre la
situación de uno o más derechos en un país determinado.
Con base en la información recopilada, la Comisión formulará las observaciones y
recomendaciones pertinentes sobre la situación de tales derechos en todos o en algunos
de los Estados miembros y las incluirá en el informe anual a la Asamblea General o en
un informe especial. Las recomendaciones pueden inclusive dirigirse a la necesidad de
prestación de ayuda económica o de otra índole entre los Estados miembros. Este me-
canismo puede definirse como una forma de seguimiento que no comporta exigibilidad
para los Estados. La observancia de los compromisos adquiridos por los miembros de
la OEA está determinada por la capacidad del Organismo para ejercer su magistratura
de autoridad ante los Estados parte.
Como ya se afirmó, la larga crisis de autoridad de la OEA ha conducido al incum-
plimiento persistente de su cuerpo normativo por parte de los Estados miembros. Por
esta razón, los principios económicos, sociales y educativos establecidos en la Carta
no han tenido el impacto para evitar tantos conflictos sociales cruentos por los que ha
atravesado la región. La proliferación de estos conflictos y la lejanía en que estamos de
la realización de todos los derechos –civiles, sociales, políticos, económicos y cultura-
les– hacen urgente un replanteamiento de la concepción y de la estructura del sistema
interamericano de derechos humanos en todos sus aspectos. El siglo XXI se inicia con
crisis profundas en las economías de la mayoría de los países suramericanos que afectan
la vigencia de todos los derechos. A pesar de las promesas de los dirigentes regionales
los derechos humanos siguen en la trastienda de las políticas públicas de los Estados y
la OEA no tiene propuestas para superar esa situación.
391
Ligia Galvis Ortiz
desviar el tema con el pretexto de que los indígenas están cubiertos por la universalidad
de los instrumentos internacionales de derechos humanos: La Carta internacional y el
sistema interamericano de derechos humanos.
La Comisión interamericana elaboró un proyecto de Declaración americana de dere-
chos de los pueblos indígenas que se discute actualmente en el grupo de trabajo creado
por la Asamblea de la OEA para discutir el proyecto de la CIDH para su aprobación
en la OEA. Rodolfo Stavenhagen en su artículo sobre el sistema internacional de los
derechos indígenas, pensó que el proyecto aprobado por la Comisión se aprobaría en
1999, pero no contó con la poca voluntad política de los Estados miembros para con-
sagrar derechos para los pueblos indígenas originarios del continente. El proyecto aún
se encuentra en el grupo de trabajo en debates en los cuales participan representantes
de los Estados parte, de las organizaciones sociales que trabajan con los indígenas y
de los indígenas.
Este proyecto tiene un antecedente importante en la IX Conferencia Panamericana
que se llevó a Cabo en Bogotá en 1948, cuando aprobó la Carta internacional de garantías
sociales, junto con la Declaración de los derechos y deberes del hombre y los derechos
civiles y políticos de la mujer. En este instrumento se consagró el artículo 39 dedicado
a los pueblos indígenas. Dice así la disposición: “En los países en donde exista el pro-
blema de la población aborigen se adoptarán medidas necesarias para prestar al indio
protección y asistencia, resguardándolo de la opresión y la explotación, protegiéndolo
de la miseria y suministrándole adecuada educación. El Estado ejercerá su tutela para
preservar, mantener y desarrollar el patrimonio de los indios o de sus tribus y promoverá
la explotación de las riquezas naturales, industriales, extractivas y cualesquiera otras
fuentes de rendimiento, procedentes de dicho patrimonio y relacionadas con éste, en el
sentido de asegurar, cuando sea oportuna, la emancipación económica de las agrupacio-
nes autóctonas. Deben crearse instituciones o servicios para la protección de los indios
y, en particular, para hacer respetar sus tierras, legalizar su posesión por los mismos y
evitar la invasión de tales tierras por parte de extraños”14.
Esta norma pronto entró en el olvido, de la misma manera que poco se oyó ha-
blar de derechos humanos en esas décadas que sucedieron a este entusiasmo. Pero el
hermetismo en relación con los pueblos indígenas fue total en toda la legislación que
fue surgiendo en materia de derechos humanos, Ni siquiera el Protocolo relativo a los
derechos económicos, sociales y culturales se acordó de esta disposición. Fue necesario
el impulso del Convenio 160 de la OIT y del proyecto de Declaración sobre el tema en
las Naciones Unidas para que el continente recordara que la OEA también le debía a
los indígenas un instrumento que consagre los derechos de los pueblos indígenas. Pero
tanto en el continente americano como en las Naciones Unidas los años pasan y los
indígenas no cuentan con su instrumento específico.
El proyecto de Declaración tiene un interés especial por la variedad de derechos
que consagra. Recordamos los derechos relativos a la autonomía y libre determinación
para orientar la administración, y orientación de los recursos propios de sus regiones.
Se consagran derechos relacionados con el medio ambiente, con la protección de sus
saberes tradicionales, especialmente de la medicina indígena, derechos relativos a pro-
392
Comprensión de los derechos humanos
tección de sus culturas, a las modalidades de educación bilingüe, etc. La discusión del
proyecto se encuentra en la fase de confrontación de las propuestas presentadas por los
gobiernos y los representantes de los indígenas. La agenda de trabajo está programada
hasta marzo de 2003. Se espera que antes de dos años los indígenas americanos cuenten
con un instrumento que consagre sus derechos.
393
Ligia Galvis Ortiz
394
Comprensión de los derechos humanos
395
Ligia Galvis Ortiz
396
Comprensión de los derechos humanos
Esta necesidad adquiere mayor importancia al iniciarse el nuevo siglo. El siglo XXI
será el tiempo de los pueblos originarios. Su capacidad organizativa les ha permitido
recuperar su influencia nacional y regional. La región andina ha sido el escenario de
manifestaciones de los pueblos indígenas que han concluido con la remoción de un
presidentes y obligado a detener reformas lesivas para los intereses populares impuestas
por el Fondo Monetario Internacional. La voz de los indígenas tiene espacio político
desde México hasta las cumbres andinas y esto es razón suficiente para que el sistema
interamericano produzca un instrumento convencional que consagre los derechos de
nuestros pueblos originarios.
En este mismo sentido, el sistema interamericano carece de una consideración más
adecuada de los derechos económicos, sociales y culturales. La Declaración consagró
prerrogativas sociales básicas desde el punto de vista del individuo, como el derecho a la
salud, a la educación y al trabajo, pero el espacio de los derechos de dimensión colectiva
no ha tenido acogida en los instrumentos internacionales de la región. La Convención
americana sólo hace mención de las normas económicas, sociales y culturales consagradas
en la Carta de la OEA; sólo por esta vía se alude a los derechos económicos, sociales y
culturales. En 1969, cuando la situación social y económica de América Latina era por
demás crítica, la Convención no tuvo en cuenta las recomendaciones de la Conferencia
de Teherán, que dedicaron una gran atención a la estrecha relación entre los derechos
civiles y políticos y los derechos económicos, sociales y culturales.
Tampoco se ha abierto el debate sobre la justiciabilidad de estos derechos. Cuando
se habla de exigibilidad de los derechos económicos, sociales y culturales no se debe
pensar exclusivamente en la dimensión jurisdiccional, como instancia a la cual se podría
recurrir para exigir el cumplimiento de las obligaciones de los Estados parte en relación
con esta categoría de derechos. La justiciabilidad jurídica no es la dimensión a la cual
se deban someter los derechos económicos, sociales y culturales. Es necesario pensar
en otras formas de hacer exigibles estos derechos. Entre Teherán y la Conferencia de
Viena se ha abierto paso la noción del derecho al desarrollo. Es deber de la región
americana desarrollar no sólo los principios consagrados en Teherán sino también los
proclamados en la Declaración de Viena y su Programa de acción.
Repetimos que el derecho al desarrollo es la prerrogativa que tiene el ser humano
de alcanzar su bienestar mediante la realización de todos los derechos humanos: los
derechos civiles y políticos y los derechos económicos, sociales y culturales; se conci-
be como un derecho humano integrador de todos los derechos. A partir de esta noción
integradora del derecho al desarrollo se está analizando la posibilidad de encontrar un
mecanismo de seguimiento que acompañe a los Estados en el cumplimiento de sus
compromisos de materialización de todos los derechos humanos mediante la creación
de las condiciones de realización del derecho al desarrollo.
La OEA es la gran ausente en este debate. Esto tiene que ver con la composición
diferente, desde el punto de vista del desarrollo, que muestran los países de la región.
Los Estados desarrollados miembros de la OEA tienen conceptos opuestos a los prin-
cipios de Teherán y Viena. Para los Estados Unidos los derechos económicos, sociales
y culturales y el derecho al desarrollo no pueden ser considerados como derechos en
397
Ligia Galvis Ortiz
sentido estricto porque no pueden estar sujetos a justiciabilidad. Por esta razón se oponen
a la aprobación de decisiones que les den impulso en su categorización como derechos.
Pero América Latina proviene de procesos diferentes de colonización y de formación
de la conciencia republicana. La democracia en América Latina se ha desarrollado
acompañada de la pobreza y en ello radica su debilidad. Por eso es conveniente abrir el
espacio de discusión y escuchar los planteamientos que los foros internacionales están
haciendo en relación con una nueva dimensión de la interrelación e interdependencia
de los derechos humanos.
En la región americana no se dan aún las condiciones para incorporar una nueva
visión de los derechos humanos. Pero en América Latina se está consolidando la in-
quietud en estos aspectos en tres temas fundamentales: la eliminación de la pobreza, los
derechos de las poblaciones indígenas y el aspecto del desarrollo como derecho de todos
los individuos y los pueblos. Desde la primera Cumbre iberoamericana estos temas se
han convertido en prioridades para los países latinoamericanos, que han tomado dispo-
siciones especiales para emprender programas conjuntos en relación con los indígenas
y con la supresión de la pobreza mediante políticas concertadas de desarrollo de los
pueblos de la región. La gran tarea del continente americano es consolidar el sistema
de derechos humanos y llenar los vacíos creados como resultado de la persistencia de
un sistema positivo de corte individualista y con marcado privilegio de los derechos
civiles y políticos. Es necesario acordar también el espacio que ameritan los derechos
económicos, sociales y culturales, sin que esta necesidad pueda convertirse en excusa
para la no observancia de los derechos civiles y políticos. La democracia que la región
necesita debe fortalecerse con la realización de todos los derechos humanos en los
términos establecidos en las conferencias mundiales sobre el tema.
398
Notas de la cuarta parte
1
Era una forma de dirimir conflictos en la cual los jefes de la tribu se sentaban debajo de un
árbol a dialogar hasta encontrarles solución.
2
Charte Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples. Droits de l’Homme et Droit Interna-
tional, Textes de base, Conseil de base, Conseil de l’Europe, Direction des Droits de l’Homme,
Strasbourg, 1985, p. 211.
3
Carta africana. Op. Cit., p. 211 y 212.
4
Se llama declaración y no juramento, para respetar los diferentes credos de los países africanos.
5
Conferencia, Resolución 176 (XXIV).
6
Keba, Nbaye, Les Droits de l’Homme en Afrique, Commission Internationale de Juristes,
Editions A. Pedone, París, 1992, p. 161.
7
Carta, artículo 29, Op. Cit., p. 219.
8
Keba, Nbaye, Les Droits de l’Homme en Afrique, Commission Internationale de Juristes,
Editions A. Pedone, París, 1992, p. 163.
1
Morin, Edgar, Penser l’Europe, Edit. Gallimard, Au vif du Sujet, Paris, 1987, p. 137.
2
La Cour Européenne des Droits de l’Homme, Document d’information du greffier de la Cour
Européenne des Droits de l’Homme.
3
La Carta social europea fue aprobada en Turín y abierta a la firma de las partes el 18 de octubre
de 1961. Entr6 en vigor el 26 febrero de 1965 después de la ratificación de cinco Estados. Está
acompañada de un Protocolo adicional abierto a la firma de los Estados parte el 5 de mayo de
1988, que consagra nuevos derechos, y de un Protocolo de enmienda abierto a la firma el 21 de
octubre de 1991.
4
Tomado de la página virtual Europa. Actividades de la Unión Europea. Síntesis Legislativa.
1
A este Congreso sólo asistieron representantes de las repúblicas de Colombia, Perú, Centro
América y los Estados Unidos Mexicanos. No se presentaron Argentina, Chile y Brasil. El re-
presentante norteamericano llegó cuando ya se había clausurado el evento.
2
Carta de la Organización de los Estados Americanos, artículos 1º y 2º, Instituto Interamericano
de Derechos Humanos en: “El sistema interamericano: Recopilación de instrumentos básicos”.
Daniel Zovatto G., compilador. IIDH, 1987, p. 3.
399
Ligia Galvis Ortiz
3
Ibidem, artículo 3º, p. 4.
4
Ibidem, p. 5.
5
Ibidem, artículo 112, p. 23.
6
Declaración, p. 125.
7
Estas convenciones, en su orden, fueron aprobadas así: el 22 de noviembre 1969 y entró en vigor
el 18 de julio de 1978; el 9 de diciembre de 1985 y entró en vigor el 28 de febrero de 1987; el 8
de junio de 1994 y no ha entrado en vigor; el 9 de junio de 1994 y el 7 de junio de 1999.
8
Aprobada el 9 de diciembre de 1985 durante el decimoquinto período de sesiones de la Asamblea
General de la Organización de los Estados Americanos celebrado en Cartagena de Indias. Entró
en vigor el 28 de febrero de 1987. Guatemala y República Dominicana dieron a este instrumento
vida jurídica de carácter vinculante.
9
Argentina, 31-3-89; Brasil, 20-7-89; Colombia, 19-1-99; Costa Rica, 8-2-00; Chile, 30-9-88;
Ecuador, 9-11-99; El Salvador, 5-12-94; Guatemala, 29-1-87; México 22-06-87; Panamá, 28-8-
91; Paraguay, 9-3-90; Perú, 28-3-91; Rpca. Dominicana, 29-1-87; Suriname, 12-11-87; Uruguay,
10-11-92; Venezuela, 26-8-91.
10
Han ratificado este instrumento: Argentina, 28-2-96; Bolivia, 5-5-99; Costa Rica, 2-6-96; Gua-
temala, 25-2-00; México, 9-4-02; Panamá, 28-2-96; Paraguay 26-11-96; Perú, 8-1-01; Uruguay,
2-4-96; Venezuela, 19-1-99.
11
Han ratificado la Convención: Antigua y Bermuda, 19-11-98; Argentina, 5-7-96; Bahamas,
16-5-95; Belice, 25-11-96; Bolivia, 5-12-94; Brasil, 27-11-95; Colombia, 15-11-96, Costa Rica,
12-7-95; Chile, 15-11-96; Dominica, 6-6-95; Ecuador, 15-9-95; El Salvador, 26-1-96; Granada,
15-2-01; Guatemala, 4-4-95; Guyana, 28-2-96; Haití, 2-6-97; Honduras, 12-7-95; México, 12-11-
98; Nicaragua, 12-12-95; Panamá, 12-7-95; Paraguay, 18-10-95; Perú, 4-6-96; Rpca. Dominicana,
7-3-96; San Kits Navis, 12-6-95; San Vicente y las Granadinas, 31-05-96; Santa Lucía, 4-4-95;
Suriname, 8-3-02; Trinidad y Tobago 8-05-96; Uruguay, 2-4-96; Venezuela, 3-2-95.
12
Han ratificado la Convención: Argentina, 10-1-01; Bolivia 30-05-03; Brasil, 15-8-01; Colombia
11-02-04; Costa Rica, 8-2-00; Chile, 26-2-02; Ecuador 18-03-04; El Salvador, 8-3-02; Guatemala
28-01-03; México, 25-1-01; Nicaragua 25-11-02; Panamá, 16-2-01; Paraguay, 30-8-01; Perú
30-08-01; Uruguay, 30-8-01.
13
Aprobado el 17 de noviembre de 1988 y entró en vigor el 16 de noviembre de 1999. Ha sido
ratificado por: Argentina 10-23-03; Brasil, 21-8-96; 23-12-97; Costa Rica, 16-11-99; Ecuador,
25-3-93; El Salvador, 6-6-95; Guatemala, 6-10-00; México, 16-4-96; Panamá, 18-2-93; Paraguay,
3-6-97; Perú, 4-6-95; Suriname, 10-7-90; Uruguay, 2-4-96.
14
Carta internacional americana de garantías sociales.
15
Los Estados que reconocen la jurisdicción de la Corte son: Argentina, 5-9-84; Barbados,
4-6-00; Bolivia, 27-7-1993; Brasil, 10-12-98; Colombia, 21-6-85; Costa Rica, 2-7-80; Chile,
21-8-90; Ecuador, 13-8-84; El Salvador, 6-6-95; Guatemala, 9-3-87; Haití, 20-3-98; Honduras,
9-9 81; México, 16-12-98; Nicaragua, 12-2-91; Panamá, 9-5-90; Paraguay, 26-3-93; Perú. 21-
1-81; Rpca. Dominicana, 25-3-99; Suriname, 12-11-87; Trinidad y Tobago, 28-5-91; Uruguay,
19-4-85, y Venezuela, 24-6-81.
400
Epílogo
La lectura de las páginas anteriores nos lleva por los caminos de la utopía que los
pueblos, decididos a preservar a las generaciones futuras de los flagelos de la guerra,
construyeron durante medio siglo de fervientes debates, enormes esperanzas y fuertes
convicciones de que es posible vivir en un mundo libre de violencia y regido por la vi-
gencia de los derechos humanos. La Organización de las Naciones Unidas y los sistemas
regionales han consolidado estructuras con bases jurídicas sustantivas y judiciales que
nos permiten aspirar a la realización de la utopía.
Al cumplir el medio siglo la Declaración universal de los derechos humanos, el
sistema internacional adoptó en 1998 el Tratado de Roma, contentivo del estatuto de la
Corte Penal Internacional. Se completó así la estructura del sistema. El derecho sustan-
tivo de los derechos humanos cuenta con el mecanismo de salvaguardia coercitivo para
asegurar la vigencia de todos los derechos. Son importantes los progresos alcanzados
en su consolidación. Para concluir este análisis presentamos algunas ideas relativas a
los avances y logros de la gestión de las Naciones Unidas en este campo, pero también
señalamos los vacíos que es necesario superar.
La Carta internacional de los derechos humanos fue el inicio de la codificación de
estos derechos. En ella se fijaron los principios universales que constituyen la visión
y el patrimonio esencial de los seres humanos como individuos y como especie. Con
base en esta normatividad la actividad se concentró en la elaboración de instrumentos
sobre temas y sujetos especiales.
Así mismo, se han creado mecanismos de aplicación de estas normas como los Co-
mités, que son los órganos de los tratados, que han establecido métodos de trabajo para
asegurar la eficacia en el cumplimiento de las obligaciones contraídas por los Estados
que ratifican los tratados internacionales.
Quedan pocos temas y sujetos que no dispongan de un instrumento internacional
propio. Esta labor está casi agotada, pero ello no quiere decir que deba darse por termi-
nado el trabajo legislativo del sistema. Se debe continuar para actualizar y perfeccionar
ciertos instrumentos mediante la elaboración de protocolos, como lo hace la Comisión
de Derechos Humanos con la Convención contra la tortura y la Convención de los de-
rechos del niño. Recientemente se aprobó la Convención contra el crimen organizado
transnacional y el Protocolo contra la trata de personas. Se han aprobado Declaraciones
como la relativa a la desaparición forzada de personas. Este tema es uno de los mayores
azotes de la humanidad y necesita una convención dentro del sistema internacional. En
relación con los derechos de los pueblos indígenas la tarea no se ha cumplido. Está en
401
Ligia Galvis Ortiz
curso el segundo decenio y los indígenas del mundo siguen esperando su Convención
y el mecanismo de aplicación. Igualmente, ya está aprobada la Convención sobre la
Discapacidad.
Otro avance importante del sistema es la creación del Consejo de Derechos Humanos
como órgano subsidiario de la Asamblea General. Esta reforma le da más autoridad al
sistema y establece una asesoría más clara. Así mismo, esperamos que sea más eficaz
para que los Estados actualicen sus sistemas jurídicos y aseguren el espacio político,
administrativo y judicial, de acuerdo con el paradigma de los derechos. La gestión del
Consejo ha incorporado los principios de universalidad, objetividad y no selectividad
consagrados en la Declaración y programa de acción de Viena. Además, ejerce una mayor
vigilancia sobre las situaciones de derechos humanos en el mundo, incluidos los países
que forman parte del Consejo. Esta vigilancia oficiosa puede ser de gran importancia
para la vigencia de los derechos humanos si se realiza con programas y metodologías
más pedagógicas que políticas.
El otro campo de aplicación lo encontramos en los órganos de los tratados. Estos
mecanismos tienen un crecimiento proporcional al aumento de las Convenciones que
surgen a la vida jurídica. La proliferación tiene la ventaja de proporcionar a cada convenio
su mecanismo de vigilancia, pero también tiene la desventaja de la multiplicación de
informes que los Estados envían de manera automática para cumplir, y aun cuando las
ONG y las agencias especializadas también envían informes a los Comités, esta meto-
dología es un control formal que no llega a la realidad para transformarla. La saturación
de esta modalidad de control se manifiesta en el retraso y franco incumplimiento de los
gobiernos en el envío y presentación de los informes sin mencionar la falta de objetivi-
dad y de sistematización de los datos lo cual impide hacer una correcta evaluación de
la manera como los Estados cumplen con los compromisos adquiridos en virtud de los
tratados. Se requiere una modificación en la metodología de la presentación de informes
para facilitar el trabajo y facilitar la tarea a los gobiernos, a las organizaciones y a los
miembros de los comités.
También es conveniente señalar que algunos comités exhiben bajos índices de efi-
cacia en la protección de los derechos humanos. Entre las razones encontramos que los
procedimientos no son expeditos y que no tienen la facultad de hacer que sus decisiones
sean determinantes para los Estados. Es necesario hacer más ágil el procedimiento,
dotarlo de un carácter más jurisdiccional, para que la actuación sea más vinculante
para las partes actoras.
Otro aspecto es el incumplimiento de los compromisos financieros de los Estados
o el retardo en el pago de las cuotas de sostenimiento de las Naciones Unidas. Algunos
Estados retardan el pago de las cuotas para presionar la adopción de decisiones políticas
que afectan la imparcialidad de la Organización. La falta de recursos o las colaboracio-
nes en especie que hacen algunos Estados promueven el desequilibrio en la gestión en
materia de derechos humanos. Se impuso una forma de colaboración que consiste en
los fondos voluntarios y con destinación específica que permiten que la Oficina del Alto
Comisionado sea diligente en los temas financiados con fondos voluntarios y que no
pueda cumplir adecuadamente con su gestión en las líneas centrales de su mandato. Se
402
Comprensión de los derechos humanos
espera que el llamado a mejorar y racionalizar los recursos que hizo la última reforma
tenga una mejor respuesta de los donantes.
La creación de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los
Derechos Humanos, permitió una reforma en la estructura ejecutiva del sistema. Con
la nueva organización la presencia ejecutora del sistema se ha extendido a las regiones
pero falta voluntad de los Estados para cooperar con la Oficina en el desarrollo de la
asesoría in situ con la cual se esperaba que la Acción de la Comisión de Derechos Hu-
manos fuera más efectiva que la de los relatores especiales.
La creación del Consejo de Derechos Humanos afina la mirada política y le da ma-
yor efectividad al sistema. La relación con el Consejo de Seguridad parecía necesaria
desde cuando se ventiló el conflicto de Yugoslavia, pero los desarrollos posteriores han
mostrado el predominio de las decisiones políticas y el escaso interés de este Consejo
por la vigencia de los derechos humanos en el mundo. El conflicto de Kosovo, la guerra
en Afganistán y la guerra contra Irak han mostrado que la fuerza de la política no tiene
contemplaciones con los derechos de las personas y de los pueblos.
La otra relación operada desde la Declaración y Programa de acción de Viena es la
establecida con el derecho internacional humanitario. Esta interrelación fue ventajosa
para el DIH que recibió la capacidad de monitoreo por parte del alto comisionado de las
Naciones Unidas para los derechos humanos, pero no fue benéfica para los derechos hu-
manos porque quedó vinculado administrativamente a la vigencia del DIH en los lugares
afectados por los conflictos. En esos países la prioridad es la aplicación del derecho de la
guerra y los derechos de la paz ocupan un lugar subsidiario. Un ejemplo de esta situación
es Colombia. Es este país la Oficina del Alto Comisionado tiene la doble función de mo-
nitorear la aplicación del DIH y las violaciones a los derechos humanos. En lo que lleva
la Oficina en Colombia se ha apreciado la supremacía del DIH y muy poco se conoce de
las acciones para promover la cultura de los derechos humanos.
403
Ligia Galvis Ortiz
404
Comprensión de los derechos humanos
405
Ligia Galvis Ortiz
406
Comprensión de los derechos humanos
407
Ligia Galvis Ortiz
“Ellos creían que nos habíamos cansado de protestas y que les habíamos
dejado libres para seguir en su alucinada carrera hacia la guerra. Se equivo-
caron. Nosotros, los que hoy nos estamos manifestando, aquí y en todo el
mundo, somos como aquella pequeña mosca que obstinadamente vuelve una
y otra vez a clavar su aguijón en las partes sensibles de la bestia. Somos, en
palabras populares, claras y rotundas para que mejor se entiendan, la mosca
cojonera del poder.
Ellos quieren la guerra, pero nosotros no les vamos a dejar en paz. A nuestro
compromiso, ponderado en las conciencias y proclamado en las calles, no le
harán perder vigencia y autoridad (también nosotros tenemos autoridad) ni la
primera bomba ni la última que vengan a caer sobre Irak.
No digan los señores y las señoras del poder que nos manifestamos para
salvar la vida y el régimen de Sadam Husein. Mienten con todos los dientes que
tienen en la boca. Nos manifestamos, eso sí, por el derecho y por la justicia. Nos
manifestamos contra la ley de la selva que Estados Unidos y sus acólitos antiguos
y modernos quieren imponer al mundo. Nos manifestamos por la voluntad de
paz de la gente honesta y contra los caprichos belicistas de políticos a quienes
les sobra en ambición lo que les va faltando en inteligencia y sensibilidad. Nos
manifestamos en contra del concubinato de los Estados con los super-poderes
económicos de todo tipo que gobiernan el mundo. La tierra pertenece a los
pueblos que la habitan, no a aquéllos que, con el pretexto de una representación
democrática descaradamente pervertida, al final les explotan, manipulan y en-
gañan. Nos manifestamos para salvar la democracia en peligro.
Hasta ahora la humanidad ha sido siempre educada para la guerra, nunca
para la paz. Constantemente nos aturden las orejas con la afirmación de que si
queremos la paz mañana no tendremos más remedio que hacer la guerra hoy.
No somos tan ingenuos para creer en una paz eterna y universal, pero si los
seres humanos hemos sido capaces de crear, a lo largo de la historia, bellezas
y maravillas que a todos nos dignifican y engrandecen, entonces es tiempo de
meter mano a la más maravillosa y hermosa de todas las tareas: la incesante
construcción de la paz. Pero que esa paz sea la paz de la dignidad y del respeto
humano, no la paz de una sumisión y de una humillación que demasiadas veces
vienen disfrazadas bajo la mascarilla de una falsa amistad protectora.
Ya es hora de que las razones de la fuerza dejen de prevalecer sobre la
fuerza de la razón. Ya es hora de que el espíritu positivo de la humanidad que
somos se dedique, de una vez, a sanar las innumerables miserias del mundo.
Ésa es su vocación y su promesa, no la de pactar con supuestos o auténticos
«ejes del mal».
Amenamente estaban Bush, Blair y Aznar charlando sobre lo divino y sobre
lo deshumano, seguros y tranquilos en su papel de poderosos hechiceros, ex-
pertos en trucos de trilero y conocedores de eméritos de todas las trampas de la
408
Comprensión de los derechos humanos
409