Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tabla de contenido
Introducción
Nota: Las descripciones y especificaciones contenidas en este manual estaban vigentes cuando
este manual se aprobó para su publicación. Ford Motor Company se reserva el derecho
de descontinuar modelos en cualquier momento o de cambiar las especificaciones o el
diseño sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Existen numerosas variaciones en los procedimientos, técnicas, herramientas y partes para dar
servicio a los vehı́culos, ası́ como en la capacidad de quienes hacen el trabajo. Este manual no
puede anticipar todas esas variantes ni brindar consejo o precauciones para cada una. Es ası́
que, quien no se apegue a las instrucciones que se dan en este manual, primero debe establecer
que no compromete su seguridad personal ni la integridad del vehı́culo al elegir otros métodos,
herramientas o partes.
Introducción
• Para impedir quemaduras serias, evite el contacto con partes metálicas calientes como el
radiador, el múltiple del escape, el tubo de cola, el convertidor catalı́tico de tres vı́as y el
silenciador.
• No fume mientras trabaja en un vehı́culo.
• Para evitar lesiones, evite el uso de anillos, relojes, joyerı́a suelta o colgante ası́ como ropa
suelta antes de empezar a trabajar en un vehı́culo.
• Cuando sea necesario trabajar bajo el cofre, ¡mantenga las manos y otros objetos lejos de las
aspas del ventilador del radiador!
Prefacio
Este manual proporciona una aproximación paso a paso para el diagnóstico de los sı́ntomas de
manejabilidad, emisiones y control del tren motriz. Antes de empezar el diagnóstico, puede ser
útil referirse a cualquier Boletı́n técnico de servicio (TSB) o información del Sistema de
información de servicio automotriz en lı́nea (OASIS) cuando estén disponibles.
Nota: Para el Villager, Diesel de 7.3L y Bi-combustible, vaya a la etiqueta VILLAGER, DIESEL
7.3L o BI-COMBUSTIBLE en este manual.
Este manual se usa en conjunción con los Manuales del taller de la Carrocerı́a, del Chasis, del
Sistema eléctrico, del Tren motriz y los manuales de diagramas de cableado. Los Manuales del
taller se usan para realizar diagnósticos adicionales cuando se indique en este manual. Los
Manuales del taller también se usan para la información sobre el desmontaje y reemplazo de
componentes. Refiérase a los Manuales de diagramas de cableado para información especı́fica
del cableado del vehı́culo y la ubicación de los componentes, conectores y de los empalmes.
Introducción
Todo el diagnóstico empieza en la sección 3 con el paso 1: Prueba rápida del PCM. Si se
completó la Prueba rápida del PCM y no se recibieron DTC, el técnico podrá ir al paso 2: Índice
de tablas de sı́ntomas donde no hay DTC (refiérase a Sección 3 para detalles). El Índice de
tablas de sı́ntomas donde no hay DTC contiene la lista de sı́ntomas a los que se hace referencia
en este manual y enviará al técnico al paso 3 correspondiente: Tabla de sı́ntomas donde no hay
DTC. Si no hay DTC del PCM y el sı́ntoma del vehı́culo no aparece en el paso 2: Índice de
tablas de sı́ntomas donde no hay DTC, el técnico deberá ir al Manual del taller adecuado para
continuar con el diagnóstico.
La sección 4 contiene las tablas de ‘‘Vaya a’’ del código de diagnóstico de fallas (DTC) del tren
motriz. Si se recibe un DTC en la sección 3, se hará referencia a estas tablas. También se
incluyen en esta sección las descripciones de los DTC del tren motriz y una lista de posibles
causas.
Todas las pruebas precisas se incluyen en la sección 5. Nunca entre a una prueba precisa a
menos que ası́ se haya indicado. Cuando se le indique que vaya a una prueba precisa, siempre
lea la información y vea el diagrama incluido al principio de la prueba precisa.
La sección 6 contiene las tablas de ‘‘Valores tı́picos de referencia de diagnóstico ’’. Se le indicará
al técnico que vaya a estas tablas desde la prueba precisa Z en la sección 5.
Introducción
• La tabla de sı́ntomas donde no hay DTC contiene áreas a probar para diagnosticar el sı́ntoma
del vehı́culo. La tabla está ordenada de modo que los aspectos de mayor probabilidad o los
más fáciles de probar aparecen hasta arriba. De cualquier forma, el técnico no está obligado a
seguir este orden por razones tales como variaciones en el tipo de vehı́culo, historial de
reparaciones del vehı́culo o experiencia del técnico.
— La columna sistema/componente indica las áreas que se van a probar. Esta columna
también puede contener una prueba rápida del sistema y/o de componentes.
— La columna de referencia indica a donde ir para probar el sistema y/o componentes. Todas
las referencias se hacen a pasos de la prueba precisa de la sección 5 de este manual, a
menos que se indique lo contrario. Si se hace referencia a un paso de la prueba precisa en
este manual o una sección del Manual del taller, vaya a los procedimientos. Siga las
instrucciones que se dan en esos procedimientos, incluyendo instrucciones a otras pruebas o
secciones. Si encuentra una parte dañada, repare y/o reemplace como se indica. Si no se
encontró falla y el diagnóstico en esta área está completo, regrese a la Tabla de sı́ntomas
donde no hay DTC y proceda con el siguiente renglón.
— Si hay una prueba rápida del sistema y/o componente en la columna de
sistema/componente, la columna de referencia indicará a donde ir si la prueba falló.
• Durante el diagnóstico, si se indica que es necesario probar un sistema o componente que no
tiene este vehı́culo, proceda con el siguiente paso.
• Si se completó la Tabla de sı́ntomas donde no hay DTC del sı́ntoma del vehı́culo y no se
encontró falla, regrese al paso 2: Índice de tablas de sı́ntomas donde no hay DTC, para dirigirse
al siguiente sı́ntoma que más destaca. Si terminó todo el diagnóstico y no se encontraron
fallas, serı́a útil ir a la sección 5, paso Z1 de la prueba precisa, para un diagnóstico adicional.
• Después del servicio, reanude el vehı́culo volviendo a conectar los componentes, quitando el
equipo de prueba, etc. Verifique que el vehı́culo esté funcionando adecuadamente y que se ha
eliminado el problema original. Si hubo un DTC, regrese a la Prueba rápida para verificar la
reparación y completar la reanudación del PCM para borrar cualquier DTC continuo en la
memoria.
La información sobre las condiciones del motor se almacena cuando se establece un Código de
diagnóstico de falla (DTC) que ilumina la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL). A esta
información se le llama Datos de cuadro congelado y puede ser útil al diagnosticar fallas
intermitentes. (Refiérase a la sección 2, Datos de cuadro congelado para más información).
Introducción
Vehı́culos nuevos:
• Thunderbird
• PCM de 150 terminales en el Explorer/Mountaineer
• Madera negra
Vehı́culos eliminados
• Ranger de 2.5L
Otros cambios
• Ha sido agregada la prueba precisa del ventilador de impulsión Visctronic (VDF) a la sección 5
(prueba precisa KG).
• Ha sido agregada la prueba precisa del sensor de temperatura del evaporador del A/C (ACET) a
la sección 5 (prueba precisa DJ).
• Descripción actualizada del monitor de PCV en la sección 1.
Acrónimos y definiciones
Nota: Este listado de acrónimos y definiciones contiene los términos técnicos aplicables a los
productos de Ford Motor Company. Esto no intenta ser un diccionario completo de los
componentes y sus funciones. Si se desea la descripción detallada de un sistema o
componente particular, refiérase a la sección correspondiente dentro de este manual de
servicio de PC/ED o consulte el manual del taller para el vehı́culo especı́fico al que se
está dando servicio.
2V: Dos válvulas por cilindro del motor.
4V: Cuatro válvulas por cilindro del motor.
ABS: Sistema de freno antibloqueo.
A/C: Aire acondicionado. Un sistema accesorio del vehı́culo que modifica el aire del
compartimiento del pasajero enfriando y deshidratando el aire.
ACC: Embrague del aire acondicionado. Indica el estado del embrague del A/C.
ACCS: Interruptor de ciclado del aire acondicionado. Indica el estado del interruptor de ciclado
del A/C.
ACD: Demanda del aire acondicionado. Una entrada de señal al PCM desde el panel de control
del aire acondicionado.
ACET: Temperatura del evaporador del aire acondicionado (también conocida como temperatura
de descarga de aire del evaporador).
ACP: Presión principal del aire acondicionado o estado de entrada del interruptor de ciclado del
A/C.
ACPSW: Interruptor de presión del aire acondicionado.
ACP V: Voltaje de la presión principal del aire acondicionado. Una entrada de voltaje al PCM
desde el interruptor de ACP o sensor.
ACR: Relevador del aire acondicionado. Salida comandada controlada por el PCM y actúa como
un control de corte del A/C durante la aceleración fuerte.
A/D: Análoga a digital. Conversión de señal análoga a digital.
ADC: Vea ATDC.
AFCM: Módulo de control de combustible alternativo.
AIR: Inyección de aire secundaria.
AIRB: Derivación de inyección de aire secundaria.
Desviación de aire: Válvula de desviación de aire. Parte del sistema EAIR. Desvı́a el aire fresco
al sistema de escape cuando la bomba de aire eléctrica se comanda a activada.
AIR EVAL: Evaluado del sistema de aire. Despliega un estado de YES o NO indicando si el
sistema de aire ha sido evaluado o no para los propósitos del OBD II (diagnóstico a bordo).
Acrónimos y definiciones
Acrónimos y definiciones
CAC: Enfriador del aire de carga. Anteriormente conocido como interenfriador. Un dispositivo
que baja la temperatura del aire de admisión presurizado.
CAFE: Promedio corporativo del economı́a de combustible. Un juego de requerimientos y normas
federales que gobiernan los estándares de la economı́a del combustible.
CANVNT: Solenoide de ventilación del cánister.
Catalizador: Convertidor catalı́tico. Un dispositivo del sistema de escape en lı́nea utilizado para
reducir el nivel de las emisiones del escape del motor.
CAT EVAL: Evaluado del sistema del catalizador. Este concepto indica YES cuando el monitor
de eficiencia del catalizador ha terminado satisfactoriamente.
CCM: Monitor completo del componente.
CCRM: Módulo del relevador del control constante. Un módulo de relevador que proporciona el
control de activado o desactivado de diferentes componentes del EEC.
CD de la A a la J: Impulsores de la bobina del 1 al 10.
Instalaciones de prueba centralizadas: Operación del gobierno estatal. Proporciona inspección,
mantenimiento (IM) e inspecciones de seguridad.
CGND o CSE GND: Tierra de la caja. Proporciona una fuente de tierra para la caja del PCM o
de la ECU.
CHT: Temperatura de la cabeza de cilindros. Las unidades son mostradas en grados Fahrenheit
o Centı́grados.
CHTIL: Luz indicadora de la temperatura de la cabeza de cilindros.
CHTV: Voltaje de la temperatura de la cabeza de cilindros. La caı́da de voltaje real a través del
termistor del sensor de CHT.
CID: Identificación del cilindro. Señal de entrada del PCM desde el sensor de posición del árbol
de levas.
CKP: Posición del cigüeñal. Detecta la posición del cigüeñal.
CKP+, CKP-: CKP+ es el cable de señal del sensor de posición del cigüeñal (CKP). CKP- es el
retorno de la señal.
CL: Ciclo cerrado. Una condición o modo de funcionamiento que habilita la operación basándose
en la retroalimentación del sensor.
CMP: Posición del árbol de levas. Indica la posición del árbol de levas.
CMPFM: Modo de falla de la posición del árbol de levas. Indica cuando el PCM identifica una
falla de CID/CMP.
CMS: Sensor del monitor del catalizador. HO2S inferior
CMVSS: Normas de seguridad canadienses para vehı́culos de motor.
CNG: Gas natural comprimido.
Acrónimos y definiciones
CO: Monóxido de carbono. Un gas tóxico, incoloro e inodoro que es un componente de las
emisiones del escape del automóvil.
CO2: Dióxido de carbono. Un gas incoloro e inodoro que es un subproducto normal de la
combustión del combustible.
Bobina: Un dispositivo consistente en el devanado alrededor de un núcleo de hierro. En un
sistema de encendido de chispa, diseñado para aumentar el voltaje.
Ahogado en frı́o: Tiempo proporcionado para que un vehı́culo repose a una temperatura baja
(generalmente abajo de 20°C/68°F) hasta que la temperatura de los componentes internos y
externos se estabilicen.
CONT: Memoria continua. La parte de la KAM (memoria mantenida viva) utilizada para
almacenar los DTC generados durante el autodiagnóstico de la memoria continua.
Autodiagnóstico de la memoria continua: Una prueba continua del sistema del EEC conducida
por el PCM siempre que el vehı́culo está funcionando.
CPP: Posición del pedal del embrague. Indica la posición del pedal del embrague.
Interruptor CPP: Interruptpr de posición del pedal del embrague. Ubicado en el pedal del
embrague y detecta cuando es presionado el pedal del embrague.
CQIS: Sistema indicador de calidad común.
CSEGND: Tierra de la carcasa.
CT: Modo de mariposa cerrada. Un modo cuando el PCM varı́a la amplitud del pulso de los
inyectores de combustible para obtener la mezcla adecuada de aire y combustible para el
funcionamiento con la mariposa cerrada.
CTO: Salida limpia del tacómetro. Señal utilizada para impulsar el tacómetro del panel de
instrumentos.
Conector de comunicaciones de datos: Una trayectoria de comunicación entre los diferentes
módulos electrónicos en el vehı́culo. Las herramientas de exploración acceden a través del
conector de comunicaciones de datos (DLC).
DC: 1. Corriente directa. Corriente eléctrica fluyendo en una dirección. 2. Ciclo pesado. La
medición de voltaje de tiempo activo contra el periodo del ciclo completo, expresado en
porcentaje.
DCL: Conector de comunicaciones de datos.
DI: Distribuidor de encendido. Un sistema en el cual el circuito secundario de la bobina de
encendido es puesto en secuencia por un distribuidor.
Digital: Controla el proceso de la información cambiando la corriente o voltaje a encendido y
apagado.
DLC: Conector de comunicaciones de datos. El conector J1962 proporciona acceso a la
información de diagnóstico del vehı́culo.
Acrónimos y definiciones
DOHC: Doble árbol de levas sobre la cabeza. Una configuración de motor que utiliza dos árboles
de levas colocados sobre las válvulas.
DOL: Lı́nea de salida de datos. Un circuito que envı́a cierta información desde el PCM al tablero
de instrumentos.
DPFEGR: Retroalimentación de presión diferencial de recirculación de gases de escape. Sistema
que utiliza un transductor de presión para controlar el funcionamiento de la válvula reguladora de
vacı́o de EGR.
DRI: Inyector resistente a depósitos. Un inyector diseñado para evitar la acumulación de carbón y
otros depósitos indeseables.
DRL: Luces de conducción diurna. Un sistema que mantiene funcionando las luces del vehı́culo
permanentemente mientras el vehı́culo esté operando.
DTM: Modo de prueba de diagnóstico. Un nivel de capacidad en un sistema de diagnóstico a
bordo (OBD).
DTC: Código de diagnóstico de falla. Un marcador alfanumérico para una condición de falla
identificada por el sistema de diagnóstico a bordo.
DVOM: Volt-ohmiómetro digital.
E-85: Combustible que contiene 85% de etanol.
EAIR: Inyección eléctrica de aire secundario. Un sistema impulsado por bomba para proporcionar
aire secundario utilizando una bomba de aire eléctrica.
EAIRM: Monitor del circuito de la bomba eléctrica de aire secundario.
ECT: Temperatura del refrigerante de motor mostrado en Fahrenheit o en Centı́grados.
ECTV: Voltaje de temperatura del refrigerante del motor. La caı́da de voltaje real a través del
termistor del sensor de ETC.
ECU: Unidad de control electrónica. Un módulo que maneja la estrategia de control y vigila las
entradas o salidas del sistema.
EEC: Sistema de control electrónico del motor.
EEC-V: Sistema de EEC de la quinta generación.
EFT: Temperatura de combustible del motor.
EFTA: Entrada del banco 1. La EFTA se muestra en Fahrenheit o en Centı́grados.
EFTAV: Caı́da de voltaje a través del termistor del sensor de EFTA (Banco 1).
EFTB: Entrada del banco 2. La EFTB se muestra en Fahrenheit o en Centı́grados.
EFTBV: Caı́da de voltaje a través del termistor del sensor de EFTB (Banco 2).
EGR: Recirculación de gases del escape. Un proceso en el que una pequeña cantidad de gases
del escape es dirigida dentro de la cámara de combustión.
Acrónimos y definiciones
EGR EVAL: Evaluado del sistema de recirculación de gases del escape. EGREVAL desplegará
YES cuando termina el monitoreo.
EGRMDSD: Posición eléctrica deseada del motor de recirculación de gases del escape. El
nombre de la PID usada para operar la válvula EEGR con el control de estado de salida de la
herramienta de exploración.
EGRS: Corte de EGR. Un solenoide normalmente cerrado que aplica vacı́o a la válvula de EGR
cuando es activado por el PCM.
EGRT: Sensor de temperatura de la válvula de recirculación de gases del escape. Un sensor de
temperatura que está roscado en la parte inferior del pleno de admisión.
Regulador de vacı́o de EGR: Controla el vacı́o a la válvula de EGR por una señal de ciclo de
trabajo desde el PCM.
EGRVR: Regulador de vacı́o de la recirculación de gases del escape. Solenoide que varı́a el
vacı́o a la válvula de EGR variando el ciclo de trabajo al regulador.
EGRVRA: Regualdor de vacı́o de la recirculación de gases del escape real (voltios). El estado
real de la salida comandada.
EGRVRF: Falla del regulador de vacı́o de la recirculación de gases del escape. Representa si
existe una falla en el circuito de EGRV.
EI: Encendido electrónico integrado. Un sistema de encendido electrónico que tiene el módulo de
control de encendido (ICM) integrado en el PCM.
EI-HDR: Encendido electrónico, rango de datos alto. Antes conocido como sistema de encendido
electrónico sin distribuidor.
EI-LDR: Encendido electrónico, rango de datos bajo. Antes conocido como sistema de encendido
sin distribuidor.
EMI: Interferencia electromagnética. Causada generalmente por picos de voltaje del encendido,
operación de relevadores y solenoides o contactos del generador ruidosos.
EOL: Fin de la lı́nea. Un sistema diseñado especı́ficamente para usar en las plantas de
ensamble a fin de cerciorarse de que todos los vehı́culos nuevos funcionen a las especificaciones
diseñadas.
EPA: Agencia de protección al ambiente (Gobierno de los EE. UU.).
EPROM: Memoria programable y borrable de lectura solamente. Un componente electrónico en
el PCM que requiere el almacenamiento electrónico de la información.
ESOF: Cambio electrónico en movimiento.
EVAP: Emisiones evaporativas. Un sistema que evita que vapores del combustible escapen a la
atmósfera.
EVAPCP: Solenoide de purga del cánister de evaporaciones. Controla un solenoide que permite
la ventilación del cánister de purga de evaporaciones.
Acrónimos y definiciones
EVAPCPF: Falla del solenoide de purga del cánister de evaporaciones. Identifica si existe una
falla eléctrica para el estado comandado actual.
EVAPCV: Solenoide de ventilación del cánister de evaporaciones. Controla un solenoide que
sella el cánister del sistema EVAP de la presión atmosférica durante la prueba de vigilancia del
OBD II del EVAP.
Canister de emisiones evaporativas: Un cánister de emisiones evaporativas, conteniendo
carbón activado que absorbe y contiene las evaporaciones del combustible.
EVAPPDC: Ciclo de trabajo de purga del cánister de evaporaciones. El ciclo de trabajo
comandado al solenoide de purga del cánister de Evap por el PCM.
EVO: Orificio variable electrónico.
EWP: Bomba de agua eléctrica.
Anillo excitador: Un disco dentado o ranurado, de hierro o acero, que es la parte móvil de un
sensor de velocidad de la rueda.
FAN: Velocidad del ventilador. Utilizado en conjunto con vehı́culos que tienen control de
velocidad del ventilador múltiple. Muestra el estado OFF (desactivado), LOW (baja), o HIGH
(alta).
FANSS: Sensor de velocidad del ventilador.
FC: Control del ventilador.
FCS: Solenoide del control del combustible.
FCIL: Luz indicadora de tapón de combustible quitado. Indica que el tapón de llenado de
combustible no fue instalado correctamente.
FEAD: Impulsor de accesorios del extremo delantero.
FEPS: Señal de programación instantánea de la EEPROM. Señal de 18 voltios de CD enviada
por la herramienta de exploración para iniciar la reprogramación del PCM.
FFV: Vehı́culo con combustible flexible.
FIFO: Primera entrada, primera salida.
FILO: Primera entrada, última salida.
FIM: Módulo indicador de combustible.
FLI: Entrada del nivel de combustible. Utilizado por el monitor de Evap para calcular el volumen
de vapores del tanque de combustible. Desplegado como un porcentaje.
FLI V: Voltaje de entrada del nivel de combustible.
FMEM: Manejo de efectos del modo de falla. Estrategia de operación que mantiene limitado el
funcionamiento del vehı́culo en el caso de la falla de un componente del PCM o EEC.
Acrónimos y definiciones
Acrónimos y definiciones
Acrónimos y definiciones
Acrónimos y definiciones
Acrónimos y definiciones
MAF: Flujo de la masa de aire. Utilizado para medir la masa (peso) del aire entrando al motor.
MAF RTN: Retorno del flujo de la masa de aire. Un circuito de retorno para el sensor del MAF.
MAP: Presión absoluta del múltiple. La presión interna del múltiple de admisión.
MFC: Control del ventilador de velocidad media.
MFI: Inyección de combustible en puertos múltiples. Un sistema de entrega de combustible en el
cual cada cilindro es surtido de combustible individualmente.
MFP: Bomba de combustible modulada.
Microprocesador: Un procesador digital en una microficha que realiza la aritmética y la lógica de
control.
MIL: Luz indicadora de mal funcionamiento. Un luz indicadora de alerta para el conductor de un
mal funcionamiento relacionado con las emisiones. También se puede leer CHECK ENGINE
(revise el motor) o SERVICE ENGINE SOON (dé servicio pronto al motor).
MISF: Falla de encendido. Cualquier evento en el cilindro que cause un cambio súbito en la
aceleración del cigüeñal.
MON: Número de octano del motor.
Sustrato monolı́tico: La estructura de panal de la cerámica utilizada en el convertidor catalı́tico.
MSOF: Cambio manual en movimiento.
MY: Año modelo.
NA: Aspiración natural. Motor que no tiene supercargador o turbocargador.
NAAO: Operaciones automotrices de Norteamérica.
NC: Normalmente cerrado.
NG: Gas natural. Un sistema capaz de utilizar gas natural para el funcionamiento del vehı́culo.
NGS: Probador New Generation STAR (lector automático de autodiagnóstico).
NGVM: Módulo del vehı́culo de gas natural.
NO: Normalmente abierto.
NOX: Óxidos de nitrógeno. Formados a altas temperaturas de combustión.
NVH: Ruido, vibración y aspereza. Una clasificación de problemas del vehı́culo.
OASIS: Sistema en lı́nea de información de servicio automotriz.
OBD, OBD-II: Diagnóstico a bordo, diagnóstico a bordo de segunda generación. Un sistema que
vigila las señales de control de entrada y salida del PCM.
Prueba en demanda: Pruebas ‘‘KOEO’’ y ‘‘KOER’’ iniciadas por el técnico y realizadas por el
PCM.
Acrónimos y definiciones
OC: Oxidación del convertidor catalı́tico. Un sistema de convertidor catalı́tico que reduce los
niveles de HC y CO.
OCT ADJ: Ajuste de octano. Estrategia de compensación que se ajusta para los cambios en el
octano del combustible.
OEM: Fabricante de equipo original.
OHC: Árbol de levas sobre la cabeza. Una configuración de motor que utiliza un sólo árbol de
levas colocado sobre las válvulas.
OWL: Luz de advertencia de sobrecalentamiento o su señal de salida desde el PCM. Enciende la
luz de advertencia TEMP cuando la temperatura del aceite del motor excede los lı́mites seguros.
Circuito abierto: Un circuito que no proporciona una trayectoria completa para el flujo de la
corriente.
OL: Ciclo abierto. Una condición de funcionamiento basada en instrucciones no modificadas por
la retroalimentación del PCM.
O2S 11/12/21/22: Sensor de oxı́geno y su posición relativa en el sistema de escape. Detecta el
contenido de oxı́geno en los gases del escape.
OSC: Control del estado de salida.
OSS: Velocidad de la flecha de salida.
Ozono: Una forma gaseosa azul del oxı́geno (O3) formado naturalmente por descargas eléctricas
o la exposición a radiaciones ultravioleta.
Partı́cula: Materia sólida pequeña encontrada en los gases de escape, especialmente frecuente
en los motores Diesel.
PATS: Sistema pasivo antirrobo.
PATSIL: Luz indicadora del sistema pasivo antirrobo.
PATSIN: Señal de recepción del sistema pasivo antirrobo.
PATSOUT: Señal de transmisión del sistema pasivo antirrobo.
PATSTRT: Control del relevador del motor de arranque del sistema pasivo antirrobo
PCM: Módulo de control del tren motriz. Conocido anteriormente como el procesador EEC
(control electrónico del motor).
PCV: Ventilación positiva del cárter. Un sistema que permite el flujo controlado de los vapores del
cárter a la cámara de combustión.
PF: Flujo de purga. Cantidad de vapores de combustible quemados en el motor.
Fotoquı́mico: Término que describe la acción de la luz en los contaminantes del aire que resultan
en la creación del smog.
PID: Identificador del parámetro. Identifica una dirección en la memoria del PCM que contiene
información de la operación.
Acrónimos y definiciones
Acrónimos y definiciones
Acrónimos y definiciones
Acrónimos y definiciones
Nota: Todos los artı́culos relacionados están agrupados bajo el encabezado general de
‘‘TRANSMISIONES’’ localizado al final de esta sección.
TSB: Boletı́n técnico de servicio. Notifica al personal de servicio de cualquier problema,
procedimiento, o información general de servicio del vehı́culo conocido.
Modo de bajovelocidad: Un modo de control que evita se pare el motor en caso de vacilación
mientras funciona. Se utiliza también durante el arranque del motor.
Vacı́o: Presión del múltiple que es disminuida abajo de la presión atmosférica ambiente.
Reluctancia variable: Un proceso de pasar un campo magnético variable a través de un
devanado e induciendo un voltaje.
VCT: Sincronización del árbol de levas variable.
VDF: Ventilador de impulsión Visctronic.
VECI: Etiqueta de información de control de emisiones del vehı́culo.
VIN: Número de identificación del vehı́culo. Un número de identificación único dado a cada
vehı́culo producido. Incluye información sobre el año, el modelo, el motor, y la planta de origen
del vehı́culo.
VMV: Válvula de manejo de vapores. Controla el flujo de vapores del combustible fuera del
cánister de carbón.
VOM: Volt-ohmiómetro. Las lecturas están indicadas por una manija de barrido en una escala
impresa en lugar de una pantalla digital (DVOM).
Acrónimos y definiciones
VBPWR: Energı́a regulada del vehı́culo. Una fuente de energı́a suministrada por el PCM que
proporciona voltaje regulado.
VPWR: Energı́a del vehı́culo. Un circuito conmutado que proporciona energı́a al sistema de EEC.
Compare con ‘‘Voltaje de baterı́a (B+).’’
VREF: Voltaje de referencia. Un circuito dedicado que proporciona una señal de
aproximadamente 5.0 voltios utilizada como referencia para ciertos sensores.
WAC: Corte del A/C por mariposa completamente abierta. Desactiva el sistema del A/C durante
la mariposa completamente abierta u otras condiciones de funcionamiento especı́ficas.
Control de la compuerta de descarga: Un dispositivo que abre la compuerta de descarga en
caso de sobre refuerzo de un turbocargador.
WOT: Mariposa completamente abierta. Una condición de flujo de aire máximo a través de el
cuerpo de la mariposa.
Tubo Zip: Otro nombre para ‘‘conducto de aire fresco’’ o ‘‘conducto de entrada’’.
TRANSMISIONES:
Acrónimos y definiciones
Acrónimos y definiciones