Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ELÉCTRICA
1
Guía rápida
Información General 1
Mantenimiento periódico recomendado 2
Sistema de alimentación y Carga 3
Desmontaje / Instalación del motor 4
Ruedas/Túbeles 5
Frenos 6
Suspensión 7
Sistema eléctrico y componentes 8
Sistema transmisión 9
2
Manual de taller de bicicletas eléctricas
3
LISTA DE ABREVIATURAS
4
PROLOGO
Es importante que el técnico especializado conozca cómo funcionan todas las partes de una bicicleta, esto
por cuanto en determinados casos tendrán que hacer uso de toda su capacidad para solucionar problemas
cuando no están funcionando bien dichas bicicletas. Es por esto que este manual es de importancia
fundamental para que el técnico se familiarice, no solo con las partes de la bicicleta sino también con la
forma de cómo poder realizar un ajuste y reparación en las mismas, tomando en cuenta que es una
mecánica básica y de esta forma poder seguir realizando el producto a satisfacción de los clientes.
Se deben comprender los conocimientos básicos de mecánica, el uso adecuado de las herramientas y
los procedimientos del taller para llevar a cabo las labores de mantenimiento y reparación de forma
satisfactoria. Si el propietario no tiene la suficiente experiencia o duda de su habilidad para realizar el
trabajo, cualquier ajuste o labor de mantenimiento y reparación deberá llevarse a cabo por mecánicos
calificados únicamente.
Para realizar el trabajo de forma eficaz y para evitar errores costosos, lea el texto, familiarícese en
profundidad con los procedimientos antes de comenzar el trabajo y, a continuación, realícelo
cuidadosamente en un área limpia .No utilice herramientas ni equipos provisionales cuando se
especifique el requisito del uso de herramientas o equipos especiales. Solo se podrán tomar medidas
de precisión si se utilizan los instrumentos adecuados y el uso de otras herramientas en sustitución de
las anteriores podría afectar negativamente la seguridad de la operación.
Durante el periodo de garantía, es recomendable que todas las labores de reparación y mantenimiento
programado se realicen de acuerdo con este manual de taller. Cualquier procedimiento de
mantenimiento o reparación no realizado de acuerdo con este manual podría invalidar la garantía
parcial o total.
- Siga las instrucciones de la tabla de mantenimiento y/o reparación de este manual de taller.
- Manténgase alerta para detectar cualquier problema y labores de mantenimiento no
programadas.
5
- Utilice las herramientas adecuadas y las piezas genuinas para las motocicletas Starker. En el
manual de taller se describen las herramientas especiales, los calibradores y los verificadores
necesarios para el servicio a las motocicletas eléctricas Starker. Encontrará una lista con piezas
genuinas suministradas como piezas de recambio en el catálogo de piezas.
- Siga cuidadosamente los procedimientos especificados en este manual. No utilice métodos
fáciles y rápidos.
- Recuerde llevar en un registro completo las labores de mantenimiento y reparación
especificando las fechas y cualquier pieza nueva instalada.
6
Como utilizar este manual
PELIGRO
ADVERTENCIA indica una situacion de riesgo
inminente que, de no evitarse, puede ocasionar
lesiones graves o incluso la muerte
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situacion de riesgo
potencial que, de no evitarse, puede ocasionar
lesiones graves o incluso la muerte
AVISO
7
Este manual contiene símbolos que le ayudaran a distinguir los tipos de información.
8
INFORMACION GENERAL 1
INFORMACION GENERAL
Tabla de contenidos
9
INFORMACION GENERAL
Antes de un servicio de revisión
10
INFORMACION GENERAL
Antes de un servicio de revisión
Disolvente
Para la limpieza de las piezas eléctricas, utilice un líquido limpiador especial de partes
eléctricas, así mismo para la limpieza de las piezas que están en contacto de grasas
utilice un disolvente con buen punto de inflamación que requiera siguiendo las
instrucciones de su fabricante.
Limpie a fondo el vehículo antes del desarmado. Cualquier resto de suciedad o material extraño que se
introduzca en las áreas selladas durante el desarmado de la motocicleta puede causar desgaste
excesivo y disminución del rendimiento del vehículo.
11
INFORMACION GENERAL
Antes de un servicio de revisión
Orden, limpieza y almacenamiento de las piezas extraídas
Una vez que haya limpiado todas las piezas, incluidas las de montaje parcial, almacénelas en un área
limpia, coloque un paño limpio o un plástico sobre las piezas para protegerlas contra los materiales
extraños que se podrían acumular antes de montarlas.
12
INFORMACION GENERAL
Pines y sujetadores
Asegúrese de utilizar siempre, pines y sujetadores nuevos cada vez que intervenga el vehículo.
Un par incorrecto aplicado a un perno, una tuerca o un tornillo podría ocasionar daños graves. Apriete
los pernos hasta el par específico utilizando una llave dinamométrica de buena calidad y que se
encuentre calibrado. Todos los valores del par de apriete se explican al uso con roscas secas limpias.
Herramienta Especializada
Asegúrese siempre de utilizar herramienta especializada para cada intervención de servicio realizada al
vehículo.
13
INFORMACION GENERAL
Lubricación
Después de desensamblar cualquier pieza, asegúrese de lubricar cada una de las partes que así lo
requiera. Utilice el aceite y la grasa adecuada para cada punto que requiere lubricación.
Orden de Montaje
El orden de montaje en la mayoría de los casos, el orden de montaje es inverso al desarmado. Sin
embargo, si el orden de montaje se especifica en este manual de taller, siga el procedimiento descrito
en el mismo.
Después de armar nuevamente alguna pieza, asegúrese que este bien montada y con un
funcionamiento correcto.
Conexiones Eléctricas
Antes de poner en funcionamiento el vehículo, asegúrese que todo esté bien conectado.
Si el fusible esta quemado, encuentre el daño y repárelo. Reemplace el fusible con uno nuevo que
cumpla con las características designadas.
14
INFORMACION GENERAL
Cuando desconecte las instalaciones, recuerde volver a asegurar los conectores antes de la operación
del vehículo.
Cuando realice la desconexión de algún contacto, hágalo sosteniendo el conector y no los cables.
Revise que las terminales eléctricas de los conectores están en buen estado.
El conector debe estar completamente conectado. Si el conector tiene seguro, llévelo hasta el mismo.
Asegúrese que no existan cables sobrantes.
15
INFORMACION GENERAL
Antes de conectar las terminales, tenga en cuenta que los cobertores se encuentran en perfectas
condiciones.
Asegure el cableado al chasis con las correas respectivas en los puntos designados.
Cuando sujete los cables, compruebe que todos estén bien aseguraos.
Cuando sujete el cableado tenga presente que debe estar retirado de cualquier pieza en movimiento
que pueda causar algún daño al sistema.
16
INFORMACION GENERAL
Para la ruta del cableado, tenga en cuenta evitar la presencia de de puntos cortantes como tornillos,
esquinas que pueden dañar los cables. Procure hacerlo a través de ellos evitando el contacto directo.
Asegúrese que el cableado este bien ubicado, de manera que no este muy suelto , ni muy apretado.
Si los cables están en contacto con elementos cortantes, protéjalos con un empaque o cinta aislante.
17
INFORMACION GENERAL
Cuando esté realizando cualquier tipo de instalación, asegúrese que no va a aplastar el cableado con la
pieza que está ensamblando.
Cuide que la ruta del cableado no interfiera con la dirección del vehículo y que no tenga contacto con
las partes adyacentes que puedan causar problemas.
Asegúrese de saber cómo utilizar las herramientas necesarias durante las instalaciones, siguiendo los
manuales de instrucciones.
18
INFORMACION GENERAL
Procure no dejar caer ningún componente. Cuando exista presencia de óxido, remuévala con un papel
de lija y después realice la conexión, utilice limpiador de contactos.
No aplaste ni retuerza el cableado, esto puede ocasionar que el funcionamiento no sea optimo y de
manera suave.
Inspección
Dentro de la inspección la reutilización de piezas gastadas o dañadas podría causar accidentes graves.
Examine de forma visual las piezas extraídas para comprobar que no sufren ninguna corrosión,
decoloración u otro daño. Consulte las secciones adecuadas de este manual para obtener información
sobre los límites del servicio de las piezas individuales. Cambie las piezas si encuentra cualquier daño o
si la pieza ha sobrepasado su límite de servicio.
Consumibles
Los consumibles deben ser piezas genuinas Starker o recomendadas por Auteco Electric. Cada vez que
se desmonten las chavetas o tuercas autoblocantes deberán ser sustituidos por otros nuevos.
19
INFORMACION GENERAL
Fuerza
Utilice el sentido común durante el montaje y el desarmado. El uso excesivo de la fuerza podría causar
daños costosos o difíciles de reparar. Utilice un mazo con cabeza de plástico cuando sea necesario dar
golpecitos.
Cables Eléctricos
Cuando requiera realizar reparaciones en cableado tenga presente que se identifica primero por su
color principal y después por el color de su raya delgada. A no ser que se indique lo contrario, debe
conectar los cables eléctricos a aquellos de su mismo color.
Instrumento
Cuando utilice un medidor con la precisión suficiente para conseguir una medición precisa. Lea
atentamente las instrucciones del fabricante antes de utilizar el medidor. Valores incorrectos pueden
conllevar a ajustes inadecuados.
20
INFORMACION GENERAL
21
INFORMACION GENERAL
Para el caso vehículo con motor tipo HUB o motor en la rueda trasera.
22
INFORMACION GENERAL
23
INFORMACION GENERAL
24
INFORMACION GENERAL
25
INFORMACION GENERAL
26
INFORMACION GENERAL
27
INFORMACION GENERAL
Tablero # 2: Este balero viene en los modelos Sport R, Urban es un tablero con pantalla
LCD
28
INFORMACION GENERAL
Especificaciones técnicas vehículos
MODELO SPORT R - ( SPORT )
IMAGEN
FUSIBLE
29
INFORMACION GENERAL
Modelo FOLD –( FOLD R )
IMAGEN
30
INFORMACION GENERAL
Modelo URBAN ST – (URBAN)
IMAGEN
31
INFORMACION GENERAL
Tabla de conversión de unidades
Unidades de masa:
Kg x 2,205 = lb
g x 0,03527 = oz
Unidades de volumen:
Unidades de fuerza
N X 0,1020 = Kg
N X 0,2248 = Lb
kg X 9,807 = N
kg X 2,205 = Lb
32
INFORMACION GENERAL
Unidades de longitud
Km X 0,6214 = Mile
M X 3,281 = Ft
Mm X 0,03937 = in.
Unidades de par
Unidades de velocidad:
km/h x 0,6214 = mph
Unidades de potencia
Kw X 1,36 = PS
Kw X 1,341 = HP
PS X 0,7355 = kw
PS X 0,9863 = Hp
33
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO 2
Tabla de contenido
Información general…………………………………………………………………………….35
Tabla de mantenimiento recomendado……………………………………………….36
Pares de apriete…………………………………………………………………………………..37
Herramientas especiales……………………………………………………………………...39
34
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO
Informacion General
Los trabajos recomendados de mantenimiento deben realizarse de acuerdo con esta tabla para
mantener el vehículo en buen estado de funcionamiento. El mantenimiento constante por parte del
cliente es de vital importancia y obligatorio. Sin embargo es necesario que nuestros centros de
servicios CSA tengan presente esta tabla de mantenimientos recomendados para las motocicletas de
nuestros clientes en caso de que él nos lo solicite.
35
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO
Tabla de mantenimiento recomendado
1 2 3 4
A:Ajustar--I:--Inspeccionar--L:Limpiar--LU: Lubricar TIEMPO TIEMPO TIEMPO TIEMPO
M: Mantenimiento--R:Remplazar 30 Seg 90 Seg 180 Seg 360 Seg
Dias Dias Dias Dias
1 TORNILLERIA I/A 120 I/A 120 I/A 120 I/A 120
PARTES MOVILES(LEVAS FRENOS, GATO LATERAL,VISAGRAS DE
2 I/L 120 I/L/LU 1800 I/A/L/LU 1800 I/A/L/LU 1800
PLEGADO, ACOPLES RAPIDOS, TUBO DE SILLIN, ESPIGA)
3 GUAYAS(FRENOS,VELOCIMETRO si aplica, SUICHE SILLIN) I/L/LU 720 I/L/LU 720 I/R 720 I/R 720
4 FUNCIONAMIENTO CARGADOR I 15 I 15 I 15 I 15
5 VOLTAJE DE LA BATERIA I 10 I 10 I 10 I 10
SISTEMA ELECTRICO (LUCES , TABLEROS)operación de suiches o
6 I 45 I 45 I 45 I 45
botones y funcionamiento de indicadores y actuadores.
7 FUNCIONAMIENTO SUSPENSIÓN DELANTERA (si aplica) I/L 10 I/L 10 I/L 10 I/M 4800
8 ESTADO Y FUNCIONAMIENTO DE LAS LLANTAS I 60 I 60 I 60 I 60
9 PRESION DE INFLADO DE LLANTAS I/A 60 I/A 60 I/A 60 I/A 60
10 SISTEMA DE FRENOS DELANTERO I/A 60 I/L/LU/A 600 I/L/LU/A 600 I/M 720
11 SISTEMA DE FRENOS TRASERO I/A 60 I/L/LU/A 600 I/L/LU/A 600 I/M 600
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR EN LOS DIFERENTES MODOS DE
12 I 20 I 20 I 20 I 20
MANEJO
13 FUGAS DE FLUIDOS (si aplica) I 10 I 10 I 10 I 10
14 LIMPIEZA DEL VEHÍCULO L 180 L 180 L 180 L 180
15 DIRECCION I 10 I 10 I/A 300 I/L/A/LU 1200
16 CARGAR LA BATERIA I/A 0 I/A 0 I/A 0 I/A 0
17 BORNES DE LA BATERIA I/L 180 I/L 180 I/L/M 300 I/L/M 300
18 CABLEADO ELECTRICO I/L 600 I/L 600
19 LIQUIDO DE FRENOS(Si aplica) I 5 I 5 I 5 I/R 2400
20 BANDAS O PASTILLAS DE FRENOS I 5 I/R 600 I/R 600 I/R 600
21 CADENA Y PLATO DE SALIDA I/L/A/LU 600 I/L/A/LU 600 I/L/A/LU 600 I/R 600
22 PEDALES I/L/LU 180 I/L/LU 180 I/L/LU 180 I/L/LU 180
23 GRUPO DE PIÑONES I/L/LU 240 I/L/LU 240 I/L/LU 240 I/L/LU 240
24 DESVIADOR I/L/LU 240 I/L/A/LU 240 I/L/A/LU 240 I/L/A/LU 240
25 SELECCIONADOR DE CAMBIOS I/L 600 I/L 600 I/L/LU 600 I/L/LU 600
26 SENSOR DE ASISTENCIA I/L 600 I/L 600 I/L/A 600 I/L/A 600
27 RODAMIENTO Y EJE CAJA CENTRO DE PEDALES I 180 I 180 I 180 I/L/LU 600
28 RIN Y RADIOS I/L 120 I/L 120 I/L/A 420 I/L/A 420
36
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO
Pares de apriete
En las siguientes tablas encontrara una lista con los pares de apriete de los pernos principales que
requieren el uso de un fijador no permanente. Todos los valores se aplican al uso con roscas secas
limpiadas con disolvente salvo que se indique de otro modo.
TORQUE (N·m)
No. DESIGNACION ESPECIFICACIONES GRADO DE RENDIMIENTO OBSERVACIONES
6.8 8.8
M4 2~3 2~3
M5 3.5~6 4~7
M6 6~9 8~15
M8 16~21 15~30
M10 28~36
39~48
TUERCA – M10×1.25 32~40
1
PERNO M12 42~52
50~60
M12×1.5 45~56
M12×1.25 55~65 55~65
M14 60~70
70~80
M14×1.5 70~75
M14×1.25 80~85 80~90
M4 1.0~2.0 1.5~2.5
M5 3~5 3.5~5.5
2 TORNILLO M6 5~8 6~10
M8 15~20 15~30
M10 22~25 39~48
Observaciones : Los pares de tornillos de ajuste es para las cubiertas , si es para la conexión de piezas de
hierro , por favor refiérase a los pares de pernos
37
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO
38
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO
Herramientas Especiales
Juego de Desmontables
Sirven para ayudar a desmontar la llanta en caso de pinchazo o cambio de neumático, normalmente
son de acero cubierto de nylon debido a la gran fuerza que se les ejerce.
39
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO
Extractor de bielas
Sirve para extraer las bielas de la bicicleta y así acceder al juego de platos, a la caja centro o al motor
cuando este está en la mitad.
Se utiliza para extraer el eje de la caja centro y realizar mantenimiento a este, hay que tener claro que
es uno de los puntos más críticos y en donde más mantenimiento hay que realizar .
40
SISTEMA DE ALIMENTACION Y CARGA 3
Cargador……………………………………………………………………………..……………….42
Batería………………………………………………..………………………………………….…….43
Controlador…….…………………………………………………………………………………...45
Acelerador, manija de freno y sensor asistencia……………………………………45
Análisis de fallas más comunes……………………………………………………….......46
41
SISTEMA DE ALIMENTACION Y CARGA
Cargador
Es el dispositivo encargado de transformar la energía de la red eléctrica domiciliaria
(AC), convertirla en la energía que requiere la batería (DC) y entregársela para cargarla.
110 V (AC) 36V
Los cargadores Starker son cargadores inteligentes, es decir, cuentan con un sistema
que censa cuando la batería necesita carga o está completamente cargada, con el fin de
activar el proceso de carga o detenerlo, lo que protege la batería.
El cargador cuenta con un led que indica el estado del proceso de carga:
Por medio del cargador se proporcionan dos tipos de cargas que son las siguientes:
Carga parcial: Es la primera carga con tensión constante, la carga corriente disminuye
con el aumento de voltaje de la batería, después de suministrar la energía de la batería
el motor se posiciona en modo de protección para evitar descarga total en el menor de
los tiempos y así brindar la autonomía requerida por el usuario según las condiciones a
las que es sometida el vehículo, posteriormente el propietario le realiza una carga a su
bicicleta sin esta encontrarse en descara profunda y sin permitir una carga completa de
la batería.
Carga profunda: Al igual que la carga parcial, en este modo la carga de la batería se hace
lentamente evitando que sufra un incremento de temperatura permitiendo que tenga
un mejor desempeño y una mayor vida útil. La carga total de la batería puede estar
entre 4 horas y 6 horas según sea requerido por la fuente receptora para brindar mayor
autonomía y un mejor desempeño al vehículo en el momento que sea requerido.
42
SISTEMA DE ALIMENTACION Y CARGA
ADVERTENCIA
Si siente cualquier olor extraño o que la
temperatura exterior del cargador es
muy alta, desconecte el cargador,
examine y resuelva según la necesidad
Batería
Instrucciones de carga
Se debe cargar la batería de 6 a 8 horas usando el cargador suministrado en cada
vehículo. Asegúrese que el suiche de la batería este en posición “OFF” cuando el
vehículo eléctrico este siendo cargado.
Paso 1: Retire la cubierta protectora de la toma de carga del vehículo, antes de conectar
el cargador a una toma de corriente de pared.
43
SISTEMA DE ALIMENTACION Y CARGA
44
SISTEMA DE ALIMENTACION Y CARGA
Cargador debe mostrar siempre la luz roja durante la carga:
Cargador debe mostrar siempre la luz roja durante la carga, el cargador también
muestra la luz verde si no requiere carga, entonces es el problema de la batería, estas
vienen selladas no se debe abrir y se debe cambiar.
Controlador
45
SISTEMA DE ALIMENTACION Y CARGA
Análisis de fallas más comunes
Descripción de mal
Análisis de mal funcionamiento Manera de eliminar
funcionamiento
Baja tensión de la batería Cargar la batería
46
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR 4
Tabla de contenidos
Información general……………………..….…………………………………..………………...….48
Pasos para desmontar el motor…………….…………………………………………….……..49
Pasos para montar el motor…….…………………………….……………………………………51
Fallas comunes, síntomas y solución……………………………………………….………….53
Diagnostico motor- Sensores relacionados en circuito………………..………………54
47
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
Información general
48
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
49
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
2. Realice la desconexión eléctrica del cableado que va al motor desde la caja de
conexiones principal o si tiene un acople eléctrico para poder desmontar el motor
completo.
50
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
4. Afloje las tuercas derechas e izquierdas y retire las tuercas con la copa, o llave
mixta que corresponda.
51
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
52
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
Descripción de mal
Posible Causa Solución
funcionamiento
Conectar después de la
Conexión del cable está suelto
reparación
La rueda eléctrica
o motor tiene un
sonido extraño Gran desviación de la rueda o
Ajustar la llanta
deformación
53
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
Diagnostico motor
Antes de desmontar el motor diríjase a la caja de conexiones principal, acceda al
cableado principal y realice las siguientes pruebas con el suiche abierto.
Con el multímetro use la punta roja colocándola en el cable Amarillo del sensor
Hall; con la otra punta Negra en el cable Negro; chequee si hay cambios de
voltajes al girar el motor suavemente, si el voltaje cambia de 0V a 5V de ida y
vuelta este sensor está bien, chequee así mismo los otros dos sensores con el
cable verde y azul dejando el cable negro como la masa común, si todos las
medidas de los cables están dentro de los rangos el motor está bien y aun no
arranca el vehículo el controlador tiene problema y hay que cambiarlo.
Si el voltaje no varía el motor tiene problema y hay que cambiarlo.
Ver fotografías de proceso a continuación:
54
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
Con el multímetro en la escala de Ohmios o Resistencia una las terminales del multímetro y anote el
valor de resistencia que arroja (1), luego chequee los cables de las fases del motor se identifican
como tres cables gruesos de color por lo general (azul, amarillo, verde ); entre ellos la medida que
arroje anótela por lo general está entre 2 y 4 ohmios (2),(3),(4) a este valor se le debe restar el valor
de la resistencia del multímetro y no debe variar entre las combinaciones de los cables entre +1 o -1
ohmio .
55
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
56
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
En este mismo sensor ahora revise los cable negro y blanco, tome la medida la cual
debe estar entre 4.5 V y 5V como medida inicial; luego ponga en funcionamiento el
motor pedaleando suavemente y esta medida debe variar entre 3.5 V y 5V .
57
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
Verificación voltaje y fallo en Sensores de Freno
Con el multímetro en escala de V chequee los dos cables rojo- negro o identifique los
que vienen de las levas de freno. Si el voltaje esta alrededor de 5V sin frenar y luego al
accionar el freno este cambia a 0V el sensor está bien, si no verifique continuidad en
cableado.
Verificación Continuidad Circuito Sensores de freno .
58
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
Encienda el tablero tipo led, en el multímetro en escala de continuidad chequee los dos
cables rojo- negro o identifique los que vienen de las levas de freno. Al revisar
continuidad con el freno sin accionar no da continuidad fotografía lado izquierdo, al
accionar el freno y volviendo a medir el multímetro emitirá sonido de continuidad y el
sensor de freno está bien.
Verificación alimentación sensor Hall o Asistencia
Encienda el tablero tipo led, con el multímetro en escala de V chequee los dos cables
rojo- negro que vienen del sensor de asistencia o identifíquelo. Si el voltaje esta
alrededor de 5V el controlador está en buen estado si no, controlador defectuoso,
verificar alimentación de batería del controlador.
Verificación señal variable sensor hall o asistencia
59
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
Encienda el tablero tipo led, con el multímetro en escala de V chequee los dos cables
negro- amarillo que vienen del sensor de asistencia o identifíquelo. Si el voltaje debe
variar entre 0V y 3.5 V el sensor está en buen estado si no; cambie sensor de asistencia
o verifique que el conjunto de imanes este a la distancia correcta con el sensor.
60
RUEDAS/TUBELES 5
RUEDAS/TUBELES
Tabla de contenidos
Información general………………………………..…………….……………………………………62
Comprobación de daños en los rodamientos de las ruedas………………………..63
Pasos para desmontar rueda delantera……………………………………………………..65
Pasos para montar una rueda delantera…….………..….………………………………….67
61
RUEDAS/TUBELESS
Información general
Las ruedas se componen de un eje, varillas o radios, llanta y neumático. El eje se halla en
el centro de la rueda y es la parte principal de la bicicleta, pues constituye el punto de
apoyo de la máquina con los cubos o manzanas, en los cubos convergen las varillas o
radios de acero, muy delgados y sumamente fuertes, para que la rueda tenga la solidez
necesaria.
La llanta es la circunferencia exterior de la rueda en la que finalizan los radios y sobre la
cual se aplica el neumático. Los neumáticos se componen de una cámara de aire, válvula
y cubierta.
62
RUEDAS/TUBELESS
Inspección de daños en las ruedas/tubeless
63
RUEDAS/TUBELESS
NOTA: Si evidencia, agarrotamiento o ruido, extraiga la rueda delantera y compruebe su
rodamiento (consulte desmontaje de la rueda delantera e inspección del cojinete del
cubo).
Levante del suelo la rueda trasera con el equipo adecuado.
Inspección de daños en las ruedas/tubeless
ADVERTENCIA
Si la rueda no esta bien alineada, se acelera el
proceso de desgaste y puede dar lugar a una
situacion de conduccion arriesgada.
Asegurese de que la rueda este
correctamente alineada
Nota: Asegure correctamente los ejes del motor con el fin de que este quede libre para
su operación.
64
RUEDAS/TUBELESS
NOTA: Una tuerca de eje floja puede ocasionar un accidente, provocando lesiones
graves o la muerte. Apriete la tuerca externa al par especificado.
65
RUEDAS/TUBELESS
3. Afloje las tuercas derechas e izquierdas del eje como se muestra en la fotografía
con una llave en cada mano para evitar que se gire el eje o si es acople rápido
(Puntilla) desacople el sistema tire de la manilla de acople rápido, gire la manija
en sentido contrario a las manecillas del reloj.
66
RUEDAS/TUBELESS
Pasos para montar la rueda delantera
1. Con la bicicleta montada en el soporte de bicicletas con las dos manos acomode la
llanta en la posición de tal manera que quede centrada y ajuste los tornillos con
las llaves según aplique el tamaño o si es acople rápido (Puntilla) gire suavemente
hasta llegar a tope y gírela para ajustarla.
67
SISTEMA DE FRENOS 6
SISTEMA DE FRENOS
Tabla de contenidos
Información general………………………………..………………………………….………………69
Inspecciones recomendadas………………………………………….……………………………70
Inspección del funcionamiento de los frenos………………………………………………73
Pasos para desmontar o ajustar el freno delantero………………………….….......74
Pasos para montar el freno delantero y trasero……..………………………..………...77
Componentes del sistema de frenos……………………………………………………….…..82
68
SISTEMA DE FRENOS
Información general
69
SISTEMA DE FRENOS
Inspecciones recomendadas
Para el caso de la Bicicleta Sport R que utiliza aceite hidráulico en el sistema de frenos la
rueda delantera y trasera inspeccione fugas de aceite hidráulico (mangueras y tubo de
freno).
70
SISTEMA DE FRENOS
- Para los demás sistemas de freno tipo V-brake en la rueda delantera y trasera
inspeccione el recorrido de la manguera y dificultad para accionar el freno.
(Guaya de freno)
Inspecciones recomendadas
71
SISTEMA DE FRENOS
Inspecciones recomendadas en Freno de tiro lateral
- Para el caso de freno de tiro lateral verificar la rueda delantera y trasera verifique
la tolerancia permisible en la manigueta 2mm-3mm de lo contrario calibre la
manigueta hasta su punto indicado cumpliendo los tres pasos de ajuste en los
tornillos del 1 al 3 que se explicara más adelante.
72
SISTEMA DE FRENOS
73
SISTEMA DE FRENOS
Pasos para desmontar o ajustar el freno delantero tipo V-brake o Disco con Guaya
1. Si la potencia de frenado no es suficiente afloje el tornillo que sostiene la guaya
del freno delantero, tensione la guaya tirando de la misma y vuelva a apretar el
tornillo que sostiene la guaya con la llave tipo allen como se indica en la imagen
siguiente.
Cuando se requiera cambio de elemento de desgaste, suéltelo sosteniendo los
herrajes con los dedos pulgares- índice para desacoplar el sistema de frenos por la
parte superior y poder acceder para realizar el cambio de bocadillos, zapatas o
guaya.
Cuando se requiera cambiar los herrajes o mordaza proceda a realizar desmonte como
se indica en la siguiente imagen en el tipo V-Brake o Disco con la llave allen indicada.
74
SISTEMA DE FRENOS
2. Verifique el ajuste de los tornillos de los bocadillos o zapatas de freno, asegúrese
que sigan la curva del rin para evitar que se genere fricción sin haber accionado el
freno aun como se observa en la siguiente imagen.
75
SISTEMA DE FRENOS
Pasos para desmontar o ajustar el freno delantero Hidráulico
1. Si la potencia de frenado no es suficiente verifique el nivel de líquido hidráulico en
el depósito, afloje el tornillo con una llave tipo Allen, si está bajo el nivel proceda
a nivelar y ajuste el tornillo nuevamente como se observa en la imagen siguiente.
76
SISTEMA DE FRENOS
77
SISTEMA DE FRENOS
Pasos para desmontar o ajustar el freno trasero tipo V-brake o Disco con Guaya
1. Si la potencia de frenado no es suficiente afloje el tornillo que sostiene la guaya
del freno trasero, tensione la guaya tirando de la misma y vuelva a apretar el
tornillo que sostiene la guaya con la llave tipo allen como se indica en la imagen
siguiente.
Cuando se requiera el cambio del elemento de desgaste, suéltelo sosteniendo
los herrajes con los dedos pulgares- índice para desacoplar el sistema de frenos
por la parte superior y poder acceder para realizar el cambio de bocadillos,
zapatas o guayas.
78
SISTEMA DE FRENOS
3. Asegúrese que la leva de freno quede centrada y verifique la distancia del
bocadillo y la superficie de contacto o rin y si está muy cerca o lejos ajuste el
tornillo debe quedar a no menos de 3mm.
79
SISTEMA DE FRENOS
Pasos para desmontar o ajustar el freno trasero hidráulico
1. Si la potencia de frenado no es suficiente verifique el nivel de líquido hidráulico en
el depósito, afloje el tornillo con una llave tipo Allen, si está bajo el nivel proceda
a nivelar y ajuste el tornillo nuevamente como se observa en la imagen siguiente.
80
SISTEMA DE FRENOS
81
SISTEMA DE FRENOS
Componentes del sistema de frenos
82
SUSPENSION 7
SUSPENSION
Tabla de contenidos
Información general………………………..…………………….…………………………………84
Pasos para desmontar el tenedor delantero…………………….……………………...85
Pasos para montar el tenedor delantero………………………………………………….89
Componentes de la suspensión delantera.……………………………………………….94
83
SUSPENSION
Información general
84
SUSPENSION
Pasos para desmontar el tenedor delantero
1. Desmontar los herrajes o mordaza como se indica en la siguiente imagen en el
tipo V-Brake o Disco con la llave Allen indicada.
2. Afloje las tuercas derechas e izquierdas del eje como se muestra en la fotografía
con una llave en cada mano para evitar que se gire el eje o si es acople rápido
(Puntilla) desacople el sistema tire de la manilla de acople rápido, gire la manija
en sentido contrario a las manecillas del reloj.
85
SUSPENSION
3. Retire los accesorios como luces, acoples y guardabarros si aplica.
86
SUSPENSION
5. Quitar el seguro de la palanca que sujeta la dirección, o la tapa plástica para
acceder al tornillo que ajusta el tenedor como se observa en la siguiente imagen.
87
SUSPENSION
7. Aflojar el tonillo que está en forma horizontal o la tuerca que ajusta la espiga.
88
SUSPENSION
9. Desacoplar el tenedor del marco, en este proceso se puede realizar el engrase y
cambio de los rodamientos tipo canastilla cuando la dirección se siente dura o
desajustada o están dañados estos rodamientos.
89
SUSPENSION
2. Se procede a realizar el proceso de acople de la parte alta de la dirección para
poder acoplar el tenedor.
3. Apretar el tonillo que está en forma horizontal o la tuerca que ajusta la espiga.
90
SUSPENSION
4. Apretar el tornillo que sujeta la dirección o la parte alta del tenedor.
5. Realizar ajuste del seguro de la palanca que sujeta la dirección e instalar la tapa
plástica se observa en la siguiente imagen.
91
SUSPENSION
6. Acoplar el seguro de manera manual de la palanca que sujeta la dirección como
se observa en la siguiente imagen.
92
SUSPENSION
8. Apretar las tuercas derechas e izquierdas del eje como se muestra en la fotografía
con una llave en cada mano para evitar que se gire el eje o si es acople rápido
(Puntilla) desacople el sistema tire de la manilla de acople rápido, gire la manija
en sentido contrario a las manecillas del reloj.
93
SUSPENSION
Componentes de la suspensión delantera
94
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES 8
95
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Las luces y el tablero de instrumentos
96
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Análisis de fallas más comunes
Descripción de mal
Análisis de mal funcionamiento Solución
funcionamiento
Conectar después de la
Conexión del cable está suelto
reparación
97
Fusible fundido en la caja de la batería Cambiar el fusible
La rueda eléctrica o motor Roce de las escobillas de carbón Cambiar la escobilla de carbón
tiene un sonido extraño
Gran desviación de la rueda o
deformación Ajustar la llanta
Sin tensión entre el polo positivo y el polo negativo Revise la conexión y repare o
Velocímetro del velocímetro, mal contacto de los conectores o reemplace los cables
y/o la luz de interrupciones en el lazo del alambre de plomo
señal del
Hay interrupciones en el lazo de la placa de circuito
tablero no
del tablero de instrumentos Repare o reemplace el tablero
funciona pero
el motor
Hay interrupciones en el lazo de la placa de circuito Cambie la caja que controla el
funciona bien
del tablero de instrumentos velocímetro
98
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
El valor de limitación de corriente del controlador disminuye Repare el controlador o reemplace
99
Terminales , puntas
tornillos y tuercas Remover y lubricar
Desgaste normal por uso carecen de
lubricación
Tornillos de fijación
se aflojan Ajustar y lubricar
Cojinete de la rueda
delantera agrietado Remover y lubricar
100
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Otros posibles fallos
101
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
1. Posición "ON"
2., la posición "OFF"
3., la posición de "desbloqueo" - abre la caja de la batería
102
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Exceso de velocidad
Razones por las que ejecuta el exceso de velocidad
- Verifique el estado del cable de acelerador
- Compruebe si el voltaje del acelerador es normal o hay un voltaje elevado
- Verifique si el acelerador tiene retorno
Luces no funcionan
103
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
No hay ningún indicador en el velocímetro
104
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Diagramas Eléctricos
Plano Eléctrico Tablero tipo Led Fold R ( 8.8 A) YD-EBX042
105
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
106
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Plano Eléctrico Sport R
107
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Plano Eléctrico Urban ST (36V/10)
108
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Plano Eléctrico Sport (36V/10A)
109
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Plano Eléctrico Fold (36V/8.8A)
110
SISTEMA TRANSMISION 9
SISTEMA TRANSMISION
Tabla de contenidos
Información general………………………..…………………….…………………………….……112
Ajuste de desviador piñones……………………………..………………………………………113
Cambio de desviador de piñones……………………….………………………………………115
Pasos desmontaje caja centro…………………….……....…………………….…………....116
Pasos montaje caja centro…………………….……....…………………….…………..........119
Componentes de la transmisión……………...……………………………………..…………121
111
SISTEMA TRANSMISION 9
Información general
Es el conjunto de componentes encargados de transmitir la potencia del sistema de
tracción a la rueda. También tiene como función aumentar o disminuir el torque y/o
potencia trasmitida a la rueda.
112
SISTEMA TRANSMISION
Ajuste de desviador piñones
Cuando la cadena se sale del lado de afuera hay que ajustar el tornillo H que se
encuentra en la parte posterior del pasador, con un desatornillador de estrella. Si fuera
lo contrario, si la cadena se sale hacia adentro se debe ajustar el tornillo L que se
encuentra en la parte inferior del pasador, con un desatornillador antes mencionado o
como se observa en las siguientes imágenes.
113
SISTEMA TRANSMISION
Ajuste de desviador de piñones
Para ajustar el sincronizador giramos el tornillo como se observa en la figura en el
sentido contrario a las agujas del reloj en el caso de que no suba el piñón y al contrario
en el caso de que el desviador se desplace más de una corona.
Si no hay corrección del problema lleve el sistema de piñones al piñón más pequeño y
tensione la guaya que acciona el sistema y ajuste el tornillo.
114
SISTEMA TRANSMISION
Cambio de desviador de piñones
Si después de realizar las operaciones anteriores no hay sincronización de piñones el
desviador esta golpeado o torcido y requiere cambio.
Proceda a despinar la cadena o quitarle el seguro.
115
SISTEMA TRANSMISION
116
SISTEMA TRANSMISION
3. Instalar el extractor, fijarse de tener el mismo en la posición adecuada, proceder a
instalar en la biela, dar un pequeño ajuste a la pieza que va fija en la biela y
ejercer fuerza en sentido horario(hacia la derecha) hasta retirar por completo la
biela. Nota: Retirar la cadena del plato para facilitar el desensamble
4. Retirar el disco de asistencia, el cual se debe halar hacia afuera con cuidado y
teniendo presente el sentido de giro del sensor.
117
SISTEMA TRANSMISION
5. Retirar tuerca que fija el conjunto; acoplar copa especial por el lado izquierda y
aflojar en sentido antihorario(hacia la izquierda) para retirar por completo la
pieza de fijación.
6. Retirar eje de los pedales; toda vez que las piezas anteriores estén
desensambladas proceder a sacar el eje, fijándose de no perder balines del
rodamiento o que la balinera completa se salga de su lugar, si es el caso realizar
lubricación con grasa tipo litio y cambiar los elementos de desgaste.
118
SISTEMA TRANSMISION
Pasos montaje caja centro
Instalar eje de los pedales; fijándose de no perder balines del rodamiento o que la
balinera completa se salga de su lugar, realizar lubricación con grasa tipo litio y cambiar
los elementos de desgaste.
1. Ajustar tuerca que fija el conjunto; acoplar copa especial por el lado izquierda y
ajustar en sentido horario (hacia la derecha) para instalar por completo la pieza
de fijación.
119
SISTEMA TRANSMISION
2. Instalar el disco de asistencia, introducirlo hacia dentro con cuidado y teniendo
presente el sentido de giro del sensor.
3. Instalar las bielas tanto del lado derecho como del izquierdo, ajustar y apretar el
tornillo respectivo en cada lado aplicando su torque respectivo.
120
SISTEMA TRANSMISION
Componentes
Nota: Queda pendiente proceso desmontaje motor y caja centro de Soport R pendiente el área de
testeo ayude en proceso con fotografías y proceso.
121
MAS INFORMACION TECNICA VEHICULOS
ITEM
122
Voltajes de la
alarma VDC ( NA ) VDC ( NA ) VDC (NA)
Pito V - Ah V ( NA ) V (NA) V ( NA)
Bombillo principal
farola ( 39.3V) NA NA
Bombillo stop (39.3V) NA NA
Bombillo direccional NA NA NA
Suspensión
delantera Cant Hidraulico ml 30ml
Estandar ( mm)
Limite servicio ( Estandar ( mm) Limite Estandar ( 200mm) Limite
Resorte mm) servicio ( mm) servicio ( mm)
Limite de servicio (
Suspension Trasera ) Limite de servicio ( ) Limite de servicio ( )
Disco Estandar (
mm) Limite Campana Estandar ( mm) Campana Estandar (3mm)
Freno Delantero servicio ( mm) Banda (mm ) Banda ( mm )
Campana
Estandar ( mm)
Limite servicio ( Campana Estandar ( mm) Campana Estandar ( mm)
Freno Trasero mm) banda ( mm) Limite servicio ( mm)
Eje rueda delantera mm mm mm
Eje tijera mm mm mm
Eje rueda trasera mm mm mm
Eje soporte central mm mm
ITEM
TIPO MOTOR Motor HUB DC sin escobillas Motor HUB DC sin escobillas Motor HUB DC sin escobillas
VDC ( 4.5V señal al asistir VDC ( 4,7V señal al asistir 2.4V VDC ( 4,9V señal al asistir
Sensores Hall 2.1V ) ) 2.4V )
Voltaje
alimentación
sensores Hall VDC (4.5V) VDC ( 4,7V ) VDC ( 4,9V )
Voltaje
alimentación sensor
hall de acelerador NA VDC ( 4.2V) VDC ( NA )
Rango voltaje
sensor hall VDC ( 4,2V sin acelerar -
acelerador NA aceleracion full 3,6V ) VDC ( NA )
Voltaje de
alimentación VDC ( 34,3V )bateria no full
controlador VDC ( 39.9 V ) VDC (48,8V ) carga
123
VDC ( 1.fases del motor: #1. VDC ( 1.fases del motor. VDC ( 1.# fases del motor:al
39.8V asistencia 19.6V. #1(40V-asistencia 30.8V) (#2 asistir 20,9V; este valor es el
NOTA: es el mismo voltage 40V asistencia 28.5V) (#3 30V mismo para los 5 modos de
de alimentacion y de asistencia 24.4V). manejo) (2.sensores hall:
asistencia para los 9 (2.alimentacion sensores 4,9V) (3.sensor de
modos.) (2.sensor de levas: hall: 4.7V). (3.sensor asistencia:4,7V) (4.sensor
Voltaje de salida 4.7V) (3.sensor de asistencia: 4.2V). ( 4.sensor de velocidad: 4,95V)
controlador asistencia:4.9V) (4.panel de de levas: 4.7V). (5.panel de
instrumentos:39.9V) (5.alimentacion acelerador: intrumentos:34,3V; bateria
(5.sensores hall: 4.5V) 4.2V). (6.panel de no full carga)
instrumentos: 39.9V)
Voltaje señal al
accionar los frenos VDC (4.7 V al accionarse 0V) VDC ( 4.7V al accionar 0V) VDC (NA)
Voltaje sensor
soporte lateral VDC ( NA ) VDC ( NA ) VDC (NA)
Campana Estandar (mm) Campana Estandar ( mm) Disco Estandar ( 3mm) Limite
Freno Trasero Banda ( mm ) Limite servicio ( mm) servicio ( mm)
Eje rueda delantera mm mm mm
Eje tijera mm mm mm
Eje rueda trasera mm mm mm
Eje soporte central mm mm mm
124