Está en la página 1de 124

MANUAL DE SERVICIO POSVENTA BICICLETA

ELÉCTRICA

1
Guía rápida

Información General 1
Mantenimiento periódico recomendado 2
Sistema de alimentación y Carga 3
Desmontaje / Instalación del motor 4
Ruedas/Túbeles 5
Frenos 6
Suspensión 7
Sistema eléctrico y componentes 8
Sistema transmisión 9

Esta guía rápida le ayudara a encontrar


rápidamente el tema o procedimiento a seguir.

-Doble las paginas para hacer coincidir la etiqueta


negra del capítulo deseado con la etiqueta negra en
el borde del índice para tener un acceso más rápido
-Refiérase a la tabla de contenidos para localizar el
tema buscado

2
Manual de taller de bicicletas eléctricas

Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, el almacenamiento en sistema de


búsqueda automática y la transmisión de cualquier parte de esta publicación en cualquier forma o
medio, ya sea de forma de fotocopias mecánicas o electrónicas, en forma de grabación o cualquier
otra, sin el permiso por escrito del fabricante Autotécnica de Colombia S.A.
Autotécnica de Colombia no se hace responsable de posibles imprecisiones u omisiones existentes en
esta publicación, aunque se ha puesto todo el cuidado posible en hacerla lo más completa y precisa
posible.
La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones en cualquier momento sin previo aviso y
sin obligación de realizar dichas modificaciones en los productos fabricados previamente. Póngase en
contacto con su concesionario de bicicletas para obtener información actualizada sobre las mejoras
del producto incorporadas después de esta publicación.
Toda la Información contenida en esta publicación está basada en la información sobre el producto
más reciente que está disponible en el momento de la publicación. Las ilustraciones y fotografías de
esta publicación se utilizan únicamente con fines de referencia y existe la posibilidad de que no
representen los componentes de los modelos reales.

3
LISTA DE ABREVIATURAS

A Amperios Km/h Kilómetros por hora


CA Corriente alterna Min minutos
Ah Amperios hora N Newton(s)
°C Grados centígrados S segundo(s)
CC Corriente continua V Voltios
H Horas R resistencia
W Watts ohmio(s)
Kg Kilo gramos I Corriente

4
PROLOGO
Es importante que el técnico especializado conozca cómo funcionan todas las partes de una bicicleta, esto
por cuanto en determinados casos tendrán que hacer uso de toda su capacidad para solucionar problemas
cuando no están funcionando bien dichas bicicletas. Es por esto que este manual es de importancia
fundamental para que el técnico se familiarice, no solo con las partes de la bicicleta sino también con la
forma de cómo poder realizar un ajuste y reparación en las mismas, tomando en cuenta que es una
mecánica básica y de esta forma poder seguir realizando el producto a satisfacción de los clientes.

Se deben comprender los conocimientos básicos de mecánica, el uso adecuado de las herramientas y
los procedimientos del taller para llevar a cabo las labores de mantenimiento y reparación de forma
satisfactoria. Si el propietario no tiene la suficiente experiencia o duda de su habilidad para realizar el
trabajo, cualquier ajuste o labor de mantenimiento y reparación deberá llevarse a cabo por mecánicos
calificados únicamente.

Para realizar el trabajo de forma eficaz y para evitar errores costosos, lea el texto, familiarícese en
profundidad con los procedimientos antes de comenzar el trabajo y, a continuación, realícelo
cuidadosamente en un área limpia .No utilice herramientas ni equipos provisionales cuando se
especifique el requisito del uso de herramientas o equipos especiales. Solo se podrán tomar medidas
de precisión si se utilizan los instrumentos adecuados y el uso de otras herramientas en sustitución de
las anteriores podría afectar negativamente la seguridad de la operación.
Durante el periodo de garantía, es recomendable que todas las labores de reparación y mantenimiento
programado se realicen de acuerdo con este manual de taller. Cualquier procedimiento de
mantenimiento o reparación no realizado de acuerdo con este manual podría invalidar la garantía
parcial o total.

Para prolongar al máximo la vida útil del vehículo:

- Siga las instrucciones de la tabla de mantenimiento y/o reparación de este manual de taller.
- Manténgase alerta para detectar cualquier problema y labores de mantenimiento no
programadas.

5
- Utilice las herramientas adecuadas y las piezas genuinas para las motocicletas Starker. En el
manual de taller se describen las herramientas especiales, los calibradores y los verificadores
necesarios para el servicio a las motocicletas eléctricas Starker. Encontrará una lista con piezas
genuinas suministradas como piezas de recambio en el catálogo de piezas.
- Siga cuidadosamente los procedimientos especificados en este manual. No utilice métodos
fáciles y rápidos.
- Recuerde llevar en un registro completo las labores de mantenimiento y reparación
especificando las fechas y cualquier pieza nueva instalada.

6
Como utilizar este manual

En este manual, el producto se divide en sus sistemas principales y estos sistemas


forman los capítulos del manual. La guía rápida le muestra todos los sistemas del
producto y le ayuda a encontrar sus capítulos. A su vez, cada capítulo contiene su
propia y exhaustiva tabla de contenidos.
Por ejemplo, si desea información acerca de la batería, utilice la guía rápida para
localizar el capítulo del sistema eléctrico. Después, utilice la tabla de contenidos de la
primera página del capítulo para consultar la sección Batería.
¡Siempre que vea estos símbolos, respete sus instrucciones! Siga siempre las
prácticas seguras de operación y mantenimiento.

PELIGRO
ADVERTENCIA indica una situacion de riesgo
inminente que, de no evitarse, puede ocasionar
lesiones graves o incluso la muerte

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situacion de riesgo
potencial que, de no evitarse, puede ocasionar
lesiones graves o incluso la muerte

AVISO

AVISO proporciona informacion util sobre


practicas que no implican riesgo de lesiones

7
Este manual contiene símbolos que le ayudaran a distinguir los tipos de información.

NOTA indica información que puede ayudarle o guiarle durante el funcionamiento o


el mantenimiento del vehículo.

- Indica un paso de un procedimiento o un trabajo que ha de realizarse o como


realizar el trabajo del paso del procedimiento siguiente.
 Indica un paso condicional o la acción a realizar según los resultados de la prueba
o de la comprobación en el paso o en el subpaso del procedimiento al que sigue.

En la mayoría de los capítulos la tabla de contenidos viene seguida de una ilustración


del despiece de los componentes del sistema. En estas ilustraciones encontrara las
instrucciones que indican las piezas que requieren un par de apriete, aceite, grasa o
un elemento de bloqueo para el apriete especificado durante el montaje.

8
INFORMACION GENERAL 1
INFORMACION GENERAL

Tabla de contenidos

Antes de un servicio de revisión…………………………………………………………...10


Identificación del modelo……………………………………………………………………..21
Especificaciones técnicas………………………………………………………………………29
Tabla de conversión de unidades……….…………………………………………………32

9
INFORMACION GENERAL
Antes de un servicio de revisión

Antes de comenzar a realizar un servicio de comprobación o de llevar a cabo una operación de


desmontaje o de volver a montar una bicicleta eléctrica, lea las precauciones especificadas abajo. Para
facilitar las operaciones en sí, se han incluido notas, ilustraciones, fotografías, precauciones y
descripciones detalladas en cada capítulo siempre que se ha considerado necesario. Esta sección
explica los elementos que requieren una especial atención durante los procesos de extracción y
reinstalación o de desmontaje y montaje de las piezas generales.
Especialmente tenga en cuenta lo siguiente
Aislamiento sistema Eléctrico
Antes de realizar cualquier servicio en la bicicleta, cierre el suiche de encendido a la posición off para
evitar que el sistema eléctrico se active o genere un corto circuito por manipulación en los
subsistemas.

Cantos de las piezas


Levante las piezas grandes o pesadas utilizando guantes para evitar sufrir posibles
heridas provocadas por los cantos de las piezas.

10
INFORMACION GENERAL
Antes de un servicio de revisión
Disolvente
Para la limpieza de las piezas eléctricas, utilice un líquido limpiador especial de partes
eléctricas, así mismo para la limpieza de las piezas que están en contacto de grasas
utilice un disolvente con buen punto de inflamación que requiera siguiendo las
instrucciones de su fabricante.

Limpieza del vehículo antes del desarmado

Limpie a fondo el vehículo antes del desarmado. Cualquier resto de suciedad o material extraño que se
introduzca en las áreas selladas durante el desarmado de la motocicleta puede causar desgaste
excesivo y disminución del rendimiento del vehículo.

11
INFORMACION GENERAL
Antes de un servicio de revisión
Orden, limpieza y almacenamiento de las piezas extraídas

Una vez que haya limpiado todas las piezas, incluidas las de montaje parcial, almacénelas en un área
limpia, coloque un paño limpio o un plástico sobre las piezas para protegerlas contra los materiales
extraños que se podrían acumular antes de montarlas.

Almacenamiento de las piezas extraídas


Una vez que haya limpiado todas las piezas, incluidas las de montaje parcial,
almacénelas en un área limpia .Coloque un paño limpio o un plástico sobre las piezas
para protegerlas contra los materiales extraños que se podrían acumular antes de
montarlas.

12
INFORMACION GENERAL
Pines y sujetadores

Asegúrese de utilizar siempre, pines y sujetadores nuevos cada vez que intervenga el vehículo.

Par de apriete y torque

Un par incorrecto aplicado a un perno, una tuerca o un tornillo podría ocasionar daños graves. Apriete
los pernos hasta el par específico utilizando una llave dinamométrica de buena calidad y que se
encuentre calibrado. Todos los valores del par de apriete se explican al uso con roscas secas limpias.

Herramienta Especializada

Asegúrese siempre de utilizar herramienta especializada para cada intervención de servicio realizada al
vehículo.

13
INFORMACION GENERAL
Lubricación

Después de desensamblar cualquier pieza, asegúrese de lubricar cada una de las partes que así lo
requiera. Utilice el aceite y la grasa adecuada para cada punto que requiere lubricación.

Orden de Montaje

El orden de montaje en la mayoría de los casos, el orden de montaje es inverso al desarmado. Sin
embargo, si el orden de montaje se especifica en este manual de taller, siga el procedimiento descrito
en el mismo.

Después de armar nuevamente alguna pieza, asegúrese que este bien montada y con un
funcionamiento correcto.

Conexiones Eléctricas

Antes de poner en funcionamiento el vehículo, asegúrese que todo esté bien conectado.

Si el fusible esta quemado, encuentre el daño y repárelo. Reemplace el fusible con uno nuevo que
cumpla con las características designadas.

14
INFORMACION GENERAL

Cuando desconecte las instalaciones, recuerde volver a asegurar los conectores antes de la operación
del vehículo.

Cuando realice la desconexión de algún contacto, hágalo sosteniendo el conector y no los cables.

Revise que las terminales eléctricas de los conectores están en buen estado.

El conector debe estar completamente conectado. Si el conector tiene seguro, llévelo hasta el mismo.
Asegúrese que no existan cables sobrantes.

15
INFORMACION GENERAL

Antes de conectar las terminales, tenga en cuenta que los cobertores se encuentran en perfectas
condiciones.

Asegure el cableado al chasis con las correas respectivas en los puntos designados.

Cuando sujete los cables, compruebe que todos estén bien aseguraos.

Nunca presione los cables contra ninguna superficie o su propia abrazadera.

Cuando sujete el cableado tenga presente que debe estar retirado de cualquier pieza en movimiento
que pueda causar algún daño al sistema.

16
INFORMACION GENERAL

Para la ruta del cableado, tenga en cuenta evitar la presencia de de puntos cortantes como tornillos,
esquinas que pueden dañar los cables. Procure hacerlo a través de ellos evitando el contacto directo.

Asegúrese que el cableado este bien ubicado, de manera que no este muy suelto , ni muy apretado.

Si los cables están en contacto con elementos cortantes, protéjalos con un empaque o cinta aislante.

17
INFORMACION GENERAL

Cuando esté realizando cualquier tipo de instalación, asegúrese que no va a aplastar el cableado con la
pieza que está ensamblando.

Después de la instalación del cableado asegúrese que no esté enrollado o partido.

Cuide que la ruta del cableado no interfiera con la dirección del vehículo y que no tenga contacto con
las partes adyacentes que puedan causar problemas.

Asegúrese de saber cómo utilizar las herramientas necesarias durante las instalaciones, siguiendo los
manuales de instrucciones.

18
INFORMACION GENERAL

Procure no dejar caer ningún componente. Cuando exista presencia de óxido, remuévala con un papel
de lija y después realice la conexión, utilice limpiador de contactos.

No aplaste ni retuerza el cableado, esto puede ocasionar que el funcionamiento no sea optimo y de
manera suave.

Inspección
Dentro de la inspección la reutilización de piezas gastadas o dañadas podría causar accidentes graves.
Examine de forma visual las piezas extraídas para comprobar que no sufren ninguna corrosión,
decoloración u otro daño. Consulte las secciones adecuadas de este manual para obtener información
sobre los límites del servicio de las piezas individuales. Cambie las piezas si encuentra cualquier daño o
si la pieza ha sobrepasado su límite de servicio.

Consumibles
Los consumibles deben ser piezas genuinas Starker o recomendadas por Auteco Electric. Cada vez que
se desmonten las chavetas o tuercas autoblocantes deberán ser sustituidos por otros nuevos.

19
INFORMACION GENERAL
Fuerza
Utilice el sentido común durante el montaje y el desarmado. El uso excesivo de la fuerza podría causar
daños costosos o difíciles de reparar. Utilice un mazo con cabeza de plástico cuando sea necesario dar
golpecitos.
Cables Eléctricos
Cuando requiera realizar reparaciones en cableado tenga presente que se identifica primero por su
color principal y después por el color de su raya delgada. A no ser que se indique lo contrario, debe
conectar los cables eléctricos a aquellos de su mismo color.

Instrumento

Cuando utilice un medidor con la precisión suficiente para conseguir una medición precisa. Lea
atentamente las instrucciones del fabricante antes de utilizar el medidor. Valores incorrectos pueden
conllevar a ajustes inadecuados.

20
INFORMACION GENERAL

Identificación del modelo


Los números de motor y vin se en encuentran ubicados en los diferentes modelos en solo dos
posiciones según se indica a continuación:

 Para el caso vehículo con motor central (Sport R).

21
INFORMACION GENERAL
 Para el caso vehículo con motor tipo HUB o motor en la rueda trasera.

Bicicleta Eléctrica Urban

22
INFORMACION GENERAL

Bicicleta Eléctrica Fold

23
INFORMACION GENERAL

Bicicleta Eléctrica Fold R

24
INFORMACION GENERAL

Bicicleta Eléctrica Sport

25
INFORMACION GENERAL

Bicicleta Eléctrica Sport R

26
INFORMACION GENERAL

1.3 Identificación de los tableros


Tablero # 1: Este tablero viene en los modelos Fold, Fold R, Urban, Urban St, Sport.

27
INFORMACION GENERAL

Tablero # 2: Este balero viene en los modelos Sport R, Urban es un tablero con pantalla
LCD

28
INFORMACION GENERAL
Especificaciones técnicas vehículos
MODELO SPORT R - ( SPORT )

IMAGEN

TIPO MOTOR Central - ( HUB )


POTENCIA TEORICA MOTOR 250W
VELOCIDAD MAXIMA DE ASISTENCIA 25km/h
AUTONOMIA 60Km – ( 50 Km )
PESO EN SECO(Kg) 21Kg – ( 24Kg )
TRANSMISION cadena y piñón asistido por motor eléctrico
SUSPENSION DELANTERA Telescópica
SUSPENSION TRASERA N/A
FRENO DELANTERO Disco
FRENO TRASERO Disco
LLANTA DELANTERA CST 26"*1.95
LLANTA TRASERA CST 26"*1.96
RINES Radios
BATERIA 36V8.8AH – (36v 10AH)
TIEMPO DE CARGA 4-6 h
TABLERO DE INFORMACIÓN (SI/NO) SI
TIPO DE BATERIA Litio ion
BATERIA REMOVIBLE (SI/NO) Si
MARCA DE SISTEMA DE CAMBIOS SRAMX4 8 Velocidades - (Shimano TX50 7
velocidades)

NUMERO DE VELOCIDADES 8 – (7) Velocidades variación mecánica


PIÑON (# de dientes y diámetro) 1 Plato Grande
LARGO 1730mm
ANCHO 590mm

ALTURA AL PISO 1020mm – (1083mm)

FUSIBLE

29
INFORMACION GENERAL
Modelo FOLD –( FOLD R )

IMAGEN

TIPO MOTOR HUB


POTENCIA TEORICA MOTOR 250W
VELOCIDAD MAXIMA DE 25km/h
ASISTENCIA
AUTONOMIA 35kM
PESO EN SECO(Kg) 21kg
TRANSMISION cadena y piñón asistido por motor eléctrico
SUSPENSION DELANTERA N/A - (Telescópica)

SUSPENSION TRASERA N/A

FRENO DELANTERO De tiro lateral ( bocadillos ) – (Disco )


FRENO TRASERO De tiro lateral ( bocadillos )
LLANTA DELANTERA KENDA 20" *1.75
LLANTA TRASERA KENDA 20" *1.75
RINES Radios - Aspas
BATERIA 36V 8.8AH - (36V 11 AH)

TIEMPO DE CARGA 4-6 h


TABLERO DE INFORMACIÓN SI
(SI/NO)
TIPO DE BATERIA Litio ion
BATERIA REMOVIBLE (SI/NO) SI
MARCA DE SISTEMA DE Shimano TX50 7 velocidades
CAMBIOS
NUMERO DE VELOCIDADES 7 Velocidades variación mecánica
PIÑON (# de dientes y 1 Plato Grande
diámetro)
LARGO 1600mm
ANCHO 580 mm
ALTURA AL PISO 1100mm

30
INFORMACION GENERAL
Modelo URBAN ST – (URBAN)

IMAGEN

TIPO MOTOR HUB


POTENCIA TEORICA MOTOR 250W
VELOCIDAD MAXIMA DE 25km/h
ASISTENCIA
AUTONOMIA 50Km
PESO EN SECO(Kg) 26Kg - (25Kg)
TRANSMISION cadena y piñón asistido por motor
eléctrico
SUSPENSION DELANTERA N/A
SUSPENSION TRASERA N/A
FRENO DELANTERO De tiro lateral ( bocadillos )
FRENO TRASERO De tiro lateral ( bocadillos )
LLANTA DELANTERA KENDA 26" *1.75 – (CST 700C *38C CON
REFLECTIVO)
LLANTA TRASERA KENDA 26" *1.76 - (CST 700C *38C CON
REFLECTIVO)
RINES Radios
BATERIA 37V 10 AH
TIEMPO DE CARGA 4-6 h
TABLERO DE INFORMACIÓN SI
(SI/NO)
TIPO DE BATERIA Litio ion
BATERIA REMOVIBLE (SI/NO) Si
MARCA DE SISTEMA DE Shimano SL- RS35-7R – (Shimano M360)
CAMBIOS
NUMERO DE VELOCIDADES 7 – (8) Velocidades variación mecánica
PIÑON (# de dientes y 1 Plato Grande
diámetro)
LARGO 1750mm – (1900mm)
ANCHO 680mm – (640mm)
ALTURA AL PISO 1100mm
FUSIBLE Fusible 30 A

31
INFORMACION GENERAL
Tabla de conversión de unidades

Prefijos para unidades:


Prefijo Símbolo Potencia
mega M x1.000.000
Kilo k x1.000
Centi c x0.01
Mili m x0.001
micro x0.000001

Unidades de masa:
Kg x 2,205 = lb
g x 0,03527 = oz

Unidades de volumen:

L X 0,2642 = gal (EE.UU.)


L X 0,2200 = gal (IMP)
L X 1,057 = qt (EE.UU.)
L X 0,8799 = qt (IMP)
L X 2,113 = pinta (EE.UU.)
L X 1,816 = pinta (IMP)
mL X 0,03381 = oz (EE.UU.)
mL X 0,02816 = oz ( IMP)
mL X 0,06102 = cu in.

Unidades de fuerza
N X 0,1020 = Kg
N X 0,2248 = Lb

kg X 9,807 = N
kg X 2,205 = Lb

32
INFORMACION GENERAL

Unidades de longitud
Km X 0,6214 = Mile
M X 3,281 = Ft
Mm X 0,03937 = in.

Unidades de par

N.m X 0,1020 = kgf.m


N.m X 0,7376 = ft.lb
N.m X 8,851 = in.lb

kgf.m X 9,807 = N.m


kgf.m X 7,233 = ft.lb
kgf.m X 86,80 = in.lb

Unidades de velocidad:
km/h x 0,6214 = mph

Unidades de potencia

Kw X 1,36 = PS
Kw X 1,341 = HP

PS X 0,7355 = kw
PS X 0,9863 = Hp

33
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO 2

MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO

Tabla de contenido

Información general…………………………………………………………………………….35
Tabla de mantenimiento recomendado……………………………………………….36
Pares de apriete…………………………………………………………………………………..37
Herramientas especiales……………………………………………………………………...39

34
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO
Informacion General
Los trabajos recomendados de mantenimiento deben realizarse de acuerdo con esta tabla para
mantener el vehículo en buen estado de funcionamiento. El mantenimiento constante por parte del
cliente es de vital importancia y obligatorio. Sin embargo es necesario que nuestros centros de
servicios CSA tengan presente esta tabla de mantenimientos recomendados para las motocicletas de
nuestros clientes en caso de que él nos lo solicite.

Inspecciones recomendadas: Estas indicaciones y abreviaturas se relacionan en la tabla


A: Realice ajuste de las piezas que se identifiquen están sometidas a trabajos que puedan alterar su
funcionamiento por falta de par de apriete
I: Inspeccione en forma visual y practica todos los componentes de la motocicleta para una efectiva
revisión.
L: Realice limpieza a los elementos que puedan verse afectados en su operación normal por suciedad
dentro de sus componentes eléctricos y/o mecánicos.
LU: Lubrique aquellas piezas necesarias que se encuentran sometidas a grandes esfuerzos por fricción y
que requieran única y exclusivamente de un lubricante para garantizar su buena operación.
M: Realice mantenimiento según el kilometraje indicado por el odómetro o periodo cumplido en
ambos casos solicitado por el cliente.
R: Reemplazar las piezas afectadas en la operación.

35
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO
Tabla de mantenimiento recomendado

1 2 3 4
A:Ajustar--I:--Inspeccionar--L:Limpiar--LU: Lubricar TIEMPO TIEMPO TIEMPO TIEMPO
M: Mantenimiento--R:Remplazar 30 Seg 90 Seg 180 Seg 360 Seg
Dias Dias Dias Dias
1 TORNILLERIA I/A 120 I/A 120 I/A 120 I/A 120
PARTES MOVILES(LEVAS FRENOS, GATO LATERAL,VISAGRAS DE
2 I/L 120 I/L/LU 1800 I/A/L/LU 1800 I/A/L/LU 1800
PLEGADO, ACOPLES RAPIDOS, TUBO DE SILLIN, ESPIGA)

3 GUAYAS(FRENOS,VELOCIMETRO si aplica, SUICHE SILLIN) I/L/LU 720 I/L/LU 720 I/R 720 I/R 720
4 FUNCIONAMIENTO CARGADOR I 15 I 15 I 15 I 15
5 VOLTAJE DE LA BATERIA I 10 I 10 I 10 I 10
SISTEMA ELECTRICO (LUCES , TABLEROS)operación de suiches o
6 I 45 I 45 I 45 I 45
botones y funcionamiento de indicadores y actuadores.
7 FUNCIONAMIENTO SUSPENSIÓN DELANTERA (si aplica) I/L 10 I/L 10 I/L 10 I/M 4800
8 ESTADO Y FUNCIONAMIENTO DE LAS LLANTAS I 60 I 60 I 60 I 60
9 PRESION DE INFLADO DE LLANTAS I/A 60 I/A 60 I/A 60 I/A 60

10 SISTEMA DE FRENOS DELANTERO I/A 60 I/L/LU/A 600 I/L/LU/A 600 I/M 720

11 SISTEMA DE FRENOS TRASERO I/A 60 I/L/LU/A 600 I/L/LU/A 600 I/M 600
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR EN LOS DIFERENTES MODOS DE
12 I 20 I 20 I 20 I 20
MANEJO
13 FUGAS DE FLUIDOS (si aplica) I 10 I 10 I 10 I 10
14 LIMPIEZA DEL VEHÍCULO L 180 L 180 L 180 L 180
15 DIRECCION I 10 I 10 I/A 300 I/L/A/LU 1200
16 CARGAR LA BATERIA I/A 0 I/A 0 I/A 0 I/A 0
17 BORNES DE LA BATERIA I/L 180 I/L 180 I/L/M 300 I/L/M 300
18 CABLEADO ELECTRICO I/L 600 I/L 600
19 LIQUIDO DE FRENOS(Si aplica) I 5 I 5 I 5 I/R 2400
20 BANDAS O PASTILLAS DE FRENOS I 5 I/R 600 I/R 600 I/R 600
21 CADENA Y PLATO DE SALIDA I/L/A/LU 600 I/L/A/LU 600 I/L/A/LU 600 I/R 600
22 PEDALES I/L/LU 180 I/L/LU 180 I/L/LU 180 I/L/LU 180
23 GRUPO DE PIÑONES I/L/LU 240 I/L/LU 240 I/L/LU 240 I/L/LU 240
24 DESVIADOR I/L/LU 240 I/L/A/LU 240 I/L/A/LU 240 I/L/A/LU 240
25 SELECCIONADOR DE CAMBIOS I/L 600 I/L 600 I/L/LU 600 I/L/LU 600
26 SENSOR DE ASISTENCIA I/L 600 I/L 600 I/L/A 600 I/L/A 600
27 RODAMIENTO Y EJE CAJA CENTRO DE PEDALES I 180 I 180 I 180 I/L/LU 600
28 RIN Y RADIOS I/L 120 I/L 120 I/L/A 420 I/L/A 420

36
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO
Pares de apriete

En las siguientes tablas encontrara una lista con los pares de apriete de los pernos principales que
requieren el uso de un fijador no permanente. Todos los valores se aplican al uso con roscas secas
limpiadas con disolvente salvo que se indique de otro modo.

Tornillos estándar tabla de par y torque

TORQUE (N·m)
No. DESIGNACION ESPECIFICACIONES GRADO DE RENDIMIENTO OBSERVACIONES
6.8 8.8
M4 2~3 2~3
M5 3.5~6 4~7
M6 6~9 8~15
M8 16~21 15~30
M10 28~36
39~48
TUERCA – M10×1.25 32~40
1
PERNO M12 42~52
50~60
M12×1.5 45~56
M12×1.25 55~65 55~65
M14 60~70
70~80
M14×1.5 70~75
M14×1.25 80~85 80~90
M4 1.0~2.0 1.5~2.5
M5 3~5 3.5~5.5
2 TORNILLO M6 5~8 6~10
M8 15~20 15~30
M10 22~25 39~48

Observaciones : Los pares de tornillos de ajuste es para las cubiertas , si es para la conexión de piezas de
hierro , por favor refiérase a los pares de pernos

37
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO

No. ESPECIFICACIONES TORQUE(N·m) OBSERVACIONES


1 ST3.5 1.5~3
2 ST4.2 2.5~5
3 ST4.8 3.5~6.5

38
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO

Herramientas Especiales
Juego de Desmontables
Sirven para ayudar a desmontar la llanta en caso de pinchazo o cambio de neumático, normalmente
son de acero cubierto de nylon debido a la gran fuerza que se les ejerce.

Extractor de piñón con cadena y llave de núcleo


Esta herramienta es imprescindible para extraer el juego de piñones, es necesaria ante cualquier tipo
de ajuste a los piñones.

39
MANTENIMIENTO PERIODICO RECOMENDADO
Extractor de bielas

Sirve para extraer las bielas de la bicicleta y así acceder al juego de platos, a la caja centro o al motor
cuando este está en la mitad.

Llave eje caja centro

Se utiliza para extraer el eje de la caja centro y realizar mantenimiento a este, hay que tener claro que
es uno de los puntos más críticos y en donde más mantenimiento hay que realizar .

40
SISTEMA DE ALIMENTACION Y CARGA 3

Función y uso de partes eléctricas


Tabla de contenido

Cargador……………………………………………………………………………..……………….42
Batería………………………………………………..………………………………………….…….43
Controlador…….…………………………………………………………………………………...45
Acelerador, manija de freno y sensor asistencia……………………………………45
Análisis de fallas más comunes……………………………………………………….......46

41
SISTEMA DE ALIMENTACION Y CARGA

Cargador
Es el dispositivo encargado de transformar la energía de la red eléctrica domiciliaria
(AC), convertirla en la energía que requiere la batería (DC) y entregársela para cargarla.
110 V (AC) 36V
Los cargadores Starker son cargadores inteligentes, es decir, cuentan con un sistema
que censa cuando la batería necesita carga o está completamente cargada, con el fin de
activar el proceso de carga o detenerlo, lo que protege la batería.
El cargador cuenta con un led que indica el estado del proceso de carga:

• Rojo: Batería se está cargando.


• Verde: Batería está completamente cargada.
• Azul: Cargador conectado a la energía, pero sin conexión a la batería.

Por medio del cargador se proporcionan dos tipos de cargas que son las siguientes:
Carga parcial: Es la primera carga con tensión constante, la carga corriente disminuye
con el aumento de voltaje de la batería, después de suministrar la energía de la batería
el motor se posiciona en modo de protección para evitar descarga total en el menor de
los tiempos y así brindar la autonomía requerida por el usuario según las condiciones a
las que es sometida el vehículo, posteriormente el propietario le realiza una carga a su
bicicleta sin esta encontrarse en descara profunda y sin permitir una carga completa de
la batería.
Carga profunda: Al igual que la carga parcial, en este modo la carga de la batería se hace
lentamente evitando que sufra un incremento de temperatura permitiendo que tenga
un mejor desempeño y una mayor vida útil. La carga total de la batería puede estar
entre 4 horas y 6 horas según sea requerido por la fuente receptora para brindar mayor
autonomía y un mejor desempeño al vehículo en el momento que sea requerido.

42
SISTEMA DE ALIMENTACION Y CARGA
ADVERTENCIA
Si siente cualquier olor extraño o que la
temperatura exterior del cargador es
muy alta, desconecte el cargador,
examine y resuelva según la necesidad

Batería

Batería de Litio-ion: Son baterías selladas, libres de mantenimiento y su compuesto


activo son sales de Litio. Son baterías livianas acumulan más energía que las baterías de
ácido-plomo. Su vida útil es más larga puede estar entre 500 y 1000 ciclos de uso (carga
y descarga profunda), estables al momento de entregar la energía.

Instrucciones de carga
Se debe cargar la batería de 6 a 8 horas usando el cargador suministrado en cada
vehículo. Asegúrese que el suiche de la batería este en posición “OFF” cuando el
vehículo eléctrico este siendo cargado.
Paso 1: Retire la cubierta protectora de la toma de carga del vehículo, antes de conectar
el cargador a una toma de corriente de pared.

Paso 2: A continuación, conecte el conector de entrada de energía del cargador a la


toma de corriente (110V/60Hz) una vez hecho esto la carga se iniciara.
Paso 3: Una vez finalizada la carga, desconecte primero el cable del cargador de la toma
corriente (110V/60Hz) y luego desconecte el cable del cargador de la entrada de
alimentación del vehículo

43
SISTEMA DE ALIMENTACION Y CARGA

Para realizar el proceso de carga con la batería removida del vehículo


Paso 1: Presione el botón de encendido de la batería en posición “OFF” si aplica, gire la
llave del suiche de la batería a la posición de desbloqueo, hale la batería hacia atrás o
hacia arriba según sea el caso.
Paso 2: Con la batería ya fuera del vehículo, conecte el cable del cargador a la toma de
carga de la batería del vehículo, antes de conectar el cargador a una toma de corriente
de pared.
Paso 3. A continuación conecte el conector de entrada de energía del cargador a la
toma de corriente (110V/60Hz) una vez hecho esto la carga se iniciara.
Inspección de la batería
1- Desconecta la batería.
2- Pruebe el voltaje de la batería con el multímetro, registre los datos de voltaje y
tiempo de descarga.

Para este problema, se muestra:


La batería tiene tensión, pero no hay corriente; todo el vehículo tiene electricidad, pero
el motor no funcionan; Si cambiamos una nueva batería y el vehículo funciona, entonces
es sin duda el problema es de la batería.

44
SISTEMA DE ALIMENTACION Y CARGA
Cargador debe mostrar siempre la luz roja durante la carga:
Cargador debe mostrar siempre la luz roja durante la carga, el cargador también
muestra la luz verde si no requiere carga, entonces es el problema de la batería, estas
vienen selladas no se debe abrir y se debe cambiar.
Controlador

El controlador es el encargado de supervisar la velocidad de rotación del motor y


también la parte central del sistema eléctrico con función de baja tensión, el límite de
corriente y sobre corriente para proteger. Los controladores inteligentes también tienen
clases de conducción y el modo de auto comprobación de la función de los
componentes eléctricos de un vehículo completo.
El controlador es parte central de la administración de energía de la bicicleta y todo tipo
su tipo de señal que allí se trata.

Acelerador, manija de freno y sensor asistencia


El acelerador, la palanca del freno, el asistente del sensor entre otros emiten señales .La
señal de entrada del controlador es señal de control de velocidad de la motocicleta. La
señal de la manija de freno es una señal eléctrica enviada por el interior de la palanca
del freno del circuito eléctrico al controlador cuando se utiliza la palanca del freno en la
motocicleta siendo requerida por el usuario. Después de que el controlador consigue
esta señal, se cortará el suministro de electricidad para el motor realizando la función de
frenado y la función de la electricidad de corte. El controlador emite diferente potencia
de accionamiento al motor, dependiendo de cuán grande es la señal del sensor auxiliar,
es decir, cual es la necesidad del usuario para el uso de la motocicleta, de acuerdo al
terreno, el peso y/o la necesidad de velocidad haciendo girar el motor.

45
SISTEMA DE ALIMENTACION Y CARGA
Análisis de fallas más comunes

Descripción de mal
Análisis de mal funcionamiento Manera de eliminar
funcionamiento
Baja tensión de la batería Cargar la batería

Contacto físico inapropiado entre la Limpie la suciedad en la pieza


caja de la batería y el enchufe de contacto
No enciende

Interruptor de bloqueo de energía


Gire a la posición correcta
no está en posición correcta

Bajo voltaje de batería Cargue la batería

No puedo ajustar la El acero magnético en el mango


velocidad o la velocidad que ajusta la velocidad es suelto Soldar la abrazadera
del máximo es
relativamente lenta
Resorte de la manija de ajuste de
Buscar centro de servicio
velocidad no devuelve

Baja presión del aire en el


Cargar aire
neumático
Cargar completamente o
No cargo suficiente carga o fallo en
Se realiza carga revisar contactos y
cargador
vehículo y no da conectores
autonomía suficiente
Demasiado pendiente o subida,
Ayuda pedaleo con pies bajo
fuerte vientos, frenado con
estas situaciones
bastante frecuencia, carga grande.

Descarga de la batería por


Se realiza carga completo durante mucho tiempo,
vehículo y no da no carga en el tiempo, la batería Cambiar la batería
autonomía suficiente está envejeciendo o presenta daño
interno
Sugerencia cargar por más
Baja temperatura en invierno
Cargador no carga tiempo en una temperatura
afecta autonomía
ambiente o al interior
Toma de cargador se cae o floja
Apriete zócalo y el conector
entre macho y hembra
Fusible fundido en la caja de la
Cambiar el fusible
batería
Conexión del cable de la batería se
Soldar el cable de conexión
cae.

46
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR 4

Tabla de contenidos

Información general……………………..….…………………………………..………………...….48
Pasos para desmontar el motor…………….…………………………………………….……..49
Pasos para montar el motor…….…………………………….……………………………………51
Fallas comunes, síntomas y solución……………………………………………….………….53
Diagnostico motor- Sensores relacionados en circuito………………..………………54

47
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
Información general

Es el encargado de transformar la energía eléctrica de la batería y convertirla en


movimiento rotacional para propulsar el vehículo.
Los motores con los que cuentan los vehículos Starker son motores eléctricos trifásicos
de corriente continua (DC) sin escobillas, lo que se traduce en que son motores que se
pueden controlar con precisión, libres de mantenimiento no hay un desgaste de piezas
internas significativas.

Los vehículos Starker cuentan con dos tipos de motores dependiendo de la


configuración:
Motores tipo HUB: Son motores que están montados en el eje de la rueda trasera.
Motores instalados en la posición central: En las bicicletas están montados en el eje de
los pedales, pudiendo hacer uso de los cambios para mejorar la tracción.

48
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR

Pasos para desmontar el motor

Coloque vehículo en soporte de bicicletas para facilitar los trabajos.

1. Apague el vehículo (Botón #1 o Botón A) dependiendo del modelo si se


encuentra prendido.

Cierre la llave o el suiche o botón de encendido de la batería depende del modelo


según fotografías.

49
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
2. Realice la desconexión eléctrica del cableado que va al motor desde la caja de
conexiones principal o si tiene un acople eléctrico para poder desmontar el motor
completo.

3. Retire el protector o capuchón del eje si aplica.

50
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR

4. Afloje las tuercas derechas e izquierdas y retire las tuercas con la copa, o llave
mixta que corresponda.

5. Al desmontar la llanta donde se encuentra el motor, desacoplar freno trasero,


sacar la llanta con cuidado con la cadenilla y el tensor de tal forma

Pasos para montar el motor


1. Sostenga la llanta con las manos, Instale la llanta correctamente y
cuidadosamente al dejar bien acomodada la cadenilla la corona de cambios.

2. Apriete las tuercas derechas e izquierdas alternadamente con la copa, o llave


mixta que corresponda con su respectivo torque según la medida del diámetro
del eje y verificando la tabla de medidas de apriete o torques.

51
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR

3. Instale los protectores o capuchones del eje si aplica, acople nuevamente el


freno trasero.

4. Realice la conexión eléctrica del cableado que va al motor de la caja de


conexiones principal o si tiene un acople eléctrico.

5. Abra la llave o el suiche o botón de encendido de la batería según fotografías


anteriores del proceso de desmonte de motor y verifique funcionamiento con
vehículo estático y si es posible prueba dinámica del vehículo en los diferentes
modos de manejo.

52
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR

Fallas comunes, síntomas y solución

Descripción de mal
Posible Causa Solución
funcionamiento
Conectar después de la
Conexión del cable está suelto
reparación

El motor no El acero magnético en el mango


Soldar la abrazadera
funciona después que ajusta la velocidad es suelto
de encender
Conectores de conexión de
Buscar estación de
cables del motor suelto o con
mantenimiento.
daño

Abrasión del cojinete del motor Cambiar el rodamiento

La rueda eléctrica
o motor tiene un
sonido extraño Gran desviación de la rueda o
Ajustar la llanta
deformación

53
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR

Diagnostico motor
Antes de desmontar el motor diríjase a la caja de conexiones principal, acceda al
cableado principal y realice las siguientes pruebas con el suiche abierto.
Con el multímetro use la punta roja colocándola en el cable Amarillo del sensor
Hall; con la otra punta Negra en el cable Negro; chequee si hay cambios de
voltajes al girar el motor suavemente, si el voltaje cambia de 0V a 5V de ida y
vuelta este sensor está bien, chequee así mismo los otros dos sensores con el
cable verde y azul dejando el cable negro como la masa común, si todos las
medidas de los cables están dentro de los rangos el motor está bien y aun no
arranca el vehículo el controlador tiene problema y hay que cambiarlo.
Si el voltaje no varía el motor tiene problema y hay que cambiarlo.
Ver fotografías de proceso a continuación:

54
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR

Medición resistencia bobinas del motor

Con el multímetro en la escala de Ohmios o Resistencia una las terminales del multímetro y anote el
valor de resistencia que arroja (1), luego chequee los cables de las fases del motor se identifican
como tres cables gruesos de color por lo general (azul, amarillo, verde ); entre ellos la medida que
arroje anótela por lo general está entre 2 y 4 ohmios (2),(3),(4) a este valor se le debe restar el valor
de la resistencia del multímetro y no debe variar entre las combinaciones de los cables entre +1 o -1
ohmio .

Si está dentro del rango el motor está en buenas condiciones.

55
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR

Diagnostico en controlador – Verificación voltajes en sensores Hall Motor en


prueba estática.
Con el suiche abierto o tablero encendido use el multímetro en la escala de V
chequee el cable rojo y negro que viene desde el sensor Hall del motor y chequee
voltaje. Si el voltaje esta alrededor de 5V significa que está bien; de lo contrario si
muestra 0 significa que hay una falla en el controlador y que necesita ser
cambiado.
Según fotografía adjunta:

56
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR

En este mismo sensor ahora revise los cable negro y blanco, tome la medida la cual
debe estar entre 4.5 V y 5V como medida inicial; luego ponga en funcionamiento el
motor pedaleando suavemente y esta medida debe variar entre 3.5 V y 5V .

Con señal variable.

57
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
Verificación voltaje y fallo en Sensores de Freno

Con el multímetro en escala de V chequee los dos cables rojo- negro o identifique los
que vienen de las levas de freno. Si el voltaje esta alrededor de 5V sin frenar y luego al
accionar el freno este cambia a 0V el sensor está bien, si no verifique continuidad en
cableado.
Verificación Continuidad Circuito Sensores de freno .

58
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
Encienda el tablero tipo led, en el multímetro en escala de continuidad chequee los dos
cables rojo- negro o identifique los que vienen de las levas de freno. Al revisar
continuidad con el freno sin accionar no da continuidad fotografía lado izquierdo, al
accionar el freno y volviendo a medir el multímetro emitirá sonido de continuidad y el
sensor de freno está bien.
Verificación alimentación sensor Hall o Asistencia

Encienda el tablero tipo led, con el multímetro en escala de V chequee los dos cables
rojo- negro que vienen del sensor de asistencia o identifíquelo. Si el voltaje esta
alrededor de 5V el controlador está en buen estado si no, controlador defectuoso,
verificar alimentación de batería del controlador.
Verificación señal variable sensor hall o asistencia

59
DESMONTAJE/ INSTALACION DEL MOTOR
Encienda el tablero tipo led, con el multímetro en escala de V chequee los dos cables
negro- amarillo que vienen del sensor de asistencia o identifíquelo. Si el voltaje debe
variar entre 0V y 3.5 V el sensor está en buen estado si no; cambie sensor de asistencia
o verifique que el conjunto de imanes este a la distancia correcta con el sensor.

60
RUEDAS/TUBELES 5
RUEDAS/TUBELES

Tabla de contenidos

Información general………………………………..…………….……………………………………62
Comprobación de daños en los rodamientos de las ruedas………………………..63
Pasos para desmontar rueda delantera……………………………………………………..65
Pasos para montar una rueda delantera…….………..….………………………………….67

61
RUEDAS/TUBELESS

Información general
Las ruedas se componen de un eje, varillas o radios, llanta y neumático. El eje se halla en
el centro de la rueda y es la parte principal de la bicicleta, pues constituye el punto de
apoyo de la máquina con los cubos o manzanas, en los cubos convergen las varillas o
radios de acero, muy delgados y sumamente fuertes, para que la rueda tenga la solidez
necesaria.
La llanta es la circunferencia exterior de la rueda en la que finalizan los radios y sobre la
cual se aplica el neumático. Los neumáticos se componen de una cámara de aire, válvula
y cubierta.

62
RUEDAS/TUBELESS
Inspección de daños en las ruedas/tubeless

- Extraiga cualquier piedra u otras partículas incrustadas en la rueda


- Compruebe visualmente si la rueda presenta grietas o cortes, cámbiela si es
necesario.
- Las protuberancias indican daños internos y requieren la sustitución.
- Retire el tapón de la válvula de aire
- Mida la presión de la rueda con un manómetro de presión de aire cuando este
fría (es decir cuando la bicicleta no haya recorrido más de 1,6 km durante las 3
últimas horas).
- Ajuste la presión de aire del neumático de acuerdo con las especificaciones si
fuese necesario.

Presión de aire (en frio)


Delantera 40 PSI
Trasera 40 PSI

Comprobación de daños en los rodamientos de las ruedas

Levante del suelo la rueda delantera con el equipo adecuado

- Gire el manillar completamente hacia la derecha o hacia la izquierda


- Compruebe la dureza del cojinete de las ruedas delantera o trasera moviendo
esta con las dos manos hacia ambos lados.
- Gire ligeramente las ruedas delantera o trasera y compruebe la suavidad del giro,
la dureza, el agarrotamiento o el ruido.

63
RUEDAS/TUBELESS
NOTA: Si evidencia, agarrotamiento o ruido, extraiga la rueda delantera y compruebe su
rodamiento (consulte desmontaje de la rueda delantera e inspección del cojinete del
cubo).
Levante del suelo la rueda trasera con el equipo adecuado.
Inspección de daños en las ruedas/tubeless

- Gire ligeramente la rueda trasera y compruebe la suavidad del giro, la dureza, el


agarrotamiento o el ruido.

NOTA: Si evidencia, agarrotamiento o ruido, extraiga la rueda trasera y compruebe su


rodamiento (consulte desmontaje de la rueda trasera, comprobación del cojinete).

ADVERTENCIA
Si la rueda no esta bien alineada, se acelera el
proceso de desgaste y puede dar lugar a una
situacion de conduccion arriesgada.
Asegurese de que la rueda este
correctamente alineada

Nota: Asegure correctamente los ejes del motor con el fin de que este quede libre para
su operación.

64
RUEDAS/TUBELESS
NOTA: Una tuerca de eje floja puede ocasionar un accidente, provocando lesiones
graves o la muerte. Apriete la tuerca externa al par especificado.

Pasos para desmontar la rueda delantera


1. Retire el protector o capuchón del eje si aplica.

2. Desacople el sistema de freno delantero dependiendo si es sistema V-Brake; en el


sistema de disco la llanta sale sin necesidad de soltar este sistema.

65
RUEDAS/TUBELESS

3. Afloje las tuercas derechas e izquierdas del eje como se muestra en la fotografía
con una llave en cada mano para evitar que se gire el eje o si es acople rápido
(Puntilla) desacople el sistema tire de la manilla de acople rápido, gire la manija
en sentido contrario a las manecillas del reloj.

66
RUEDAS/TUBELESS
Pasos para montar la rueda delantera
1. Con la bicicleta montada en el soporte de bicicletas con las dos manos acomode la
llanta en la posición de tal manera que quede centrada y ajuste los tornillos con
las llaves según aplique el tamaño o si es acople rápido (Puntilla) gire suavemente
hasta llegar a tope y gírela para ajustarla.

2. Acople el freno delantero según proceso acople freno si es tipo Vi-Brake o si es el


sistema de frenos de disco introduzca el disco de freno con cuidado dentro de la
mordaza de freno sin que se caigan o desacoplen las pastillas.

3. Instale los protectores o capuchones del eje si aplica.

67
SISTEMA DE FRENOS 6
SISTEMA DE FRENOS
Tabla de contenidos

Información general………………………………..………………………………….………………69
Inspecciones recomendadas………………………………………….……………………………70
Inspección del funcionamiento de los frenos………………………………………………73
Pasos para desmontar o ajustar el freno delantero………………………….….......74
Pasos para montar el freno delantero y trasero……..………………………..………...77
Componentes del sistema de frenos……………………………………………………….…..82

68
SISTEMA DE FRENOS
Información general

Un freno es un dispositivo utilizado para detener o disminuir la velocidad a voluntad del


usuario. Los frenos son transformadores de energía, por lo cual pueden ser entendidos
como una máquina que transforman la energía cinética de un cuerpo en calor o trabajo
y en este sentido pueden visualizarse como (extractores) de energía.
En las bicicletas Starker podemos encontrar 2 tipos de freno de acuerdo a la
configuración de cada vehículo:

Freno de disco: Un freno de disco es un dispositivo cuya función es detener o reducir la


velocidad de rotación de la o las ruedas. Hecho normalmente de hierro fundido, está
unido a la rueda o al eje.
Freno de tiro Lateral: Se llaman a si por que la fuerza de frenado o fricción que
presionan contra la superficie es causada por un par de zapatas o bocadillos y es
aplicada directamente sobre la hoja del rinde la llanta, el cual está conectado al eje o la
rueda.

69
SISTEMA DE FRENOS
Inspecciones recomendadas
Para el caso de la Bicicleta Sport R que utiliza aceite hidráulico en el sistema de frenos la
rueda delantera y trasera inspeccione fugas de aceite hidráulico (mangueras y tubo de
freno).

- Accione las maniguetas de freno y compruebe que no haya fugas de aceite


hidráulico en las mangueras de los mismos.

- Si se producen perdidas de aceite hidráulico en alguna posición, compruebe,


ajuste o cambie la pieza causante del problema.

70
SISTEMA DE FRENOS
- Para los demás sistemas de freno tipo V-brake en la rueda delantera y trasera
inspeccione el recorrido de la manguera y dificultad para accionar el freno.
(Guaya de freno)

- Accione la manigueta de freno y compruebe si la guaya presenta dificultad para


hacer su recorrido.

- Si se produce ruido, se dificulta para accionar el mecanismo o se evidencia daño


en la guaya, cambie la pieza causante del problema.

Inspecciones recomendadas

Comprobación de daños en el conducto del freno y estado de la instalación.

- Compruebe si existe algún deterioro, grietas o signos de pérdidas en los


conductos, mecanismos o en los racores de los frenos.
- La alta presión en el interior del tubo del sistema de frenado podría causar fugas
de líquido o hacer que la manguera reviente si no se realiza un trabajo de
mantenimiento adecuado. Doble y retuerza la manguera de caucho al realizar la
comprobación.
- Cambie la manguera si nota alguna grieta, bulto o pérdida de líquido.
- Apriete todos los pernos del racor del conducto del freno y las tuercas de las
juntas del conducto de freno.
- Compruebe la ubicación del conducto del freno.
- Si alguna de las mangueras de freno están ubicadas incorrectamente, colóquela
de acuerdo con su desempeño.

71
SISTEMA DE FRENOS
Inspecciones recomendadas en Freno de tiro lateral

- Para el caso de freno de tiro lateral verificar la rueda delantera y trasera verifique
la tolerancia permisible en la manigueta 2mm-3mm de lo contrario calibre la
manigueta hasta su punto indicado cumpliendo los tres pasos de ajuste en los
tornillos del 1 al 3 que se explicara más adelante.

- Si en el movimiento de la manigueta se evidencia dificultad para accionar,


verifique la ubicación de las partes y lubrique.
- De persistir la falla reemplace la guaya y verifique los componentes del sistema
de frenos delantero o trasero dependiendo del caso.

72
SISTEMA DE FRENOS

Inspección del funcionamiento de los frenos

- Compruebe el funcionamiento del freno delantero y trasero conduciendo la


bicicleta en la carretera seca.
- Si el funcionamiento de los frenos es insuficiente, compruebe el sistema de
frenos.

Comprobación del nivel de líquido de frenos


- Compruebe si el nivel del aceite hidráulico del depósito del freno delantero se
encuentra en el nivel adecuado para prestar su servicio, si el líquido se encuentra
a un nivel bajo, revise fugas que se pueden presentar en el sistema, si no se
observa ningún tipo de fuga, complete el nivel.

73
SISTEMA DE FRENOS
Pasos para desmontar o ajustar el freno delantero tipo V-brake o Disco con Guaya
1. Si la potencia de frenado no es suficiente afloje el tornillo que sostiene la guaya
del freno delantero, tensione la guaya tirando de la misma y vuelva a apretar el
tornillo que sostiene la guaya con la llave tipo allen como se indica en la imagen
siguiente.
Cuando se requiera cambio de elemento de desgaste, suéltelo sosteniendo los
herrajes con los dedos pulgares- índice para desacoplar el sistema de frenos por la
parte superior y poder acceder para realizar el cambio de bocadillos, zapatas o
guaya.

Cuando se requiera cambiar los herrajes o mordaza proceda a realizar desmonte como
se indica en la siguiente imagen en el tipo V-Brake o Disco con la llave allen indicada.

74
SISTEMA DE FRENOS
2. Verifique el ajuste de los tornillos de los bocadillos o zapatas de freno, asegúrese
que sigan la curva del rin para evitar que se genere fricción sin haber accionado el
freno aun como se observa en la siguiente imagen.

3. Asegúrese que la leva de freno quede centrada y verifique la distancia del


bocadillo y la superficie de contacto o rin y si está muy cerca o lejos ajuste el
tornillo debe quedar a no menos de 3mm.

75
SISTEMA DE FRENOS
Pasos para desmontar o ajustar el freno delantero Hidráulico
1. Si la potencia de frenado no es suficiente verifique el nivel de líquido hidráulico en
el depósito, afloje el tornillo con una llave tipo Allen, si está bajo el nivel proceda
a nivelar y ajuste el tornillo nuevamente como se observa en la imagen siguiente.

2. Realice una prueba de ruta y verifique:


Si continua realice el proceso de purga del sistema, soltando el tornillo de purga de
la mordaza suavemente y dejando salir una pequeña cantidad de líquido, ajuste el
tornillo de nuevo, agregue liquido hidráulico de nuevo hasta el nivel correcto y repite
este proceso hasta dejar salir las posibles burbujas de aire, la leva de freno este en
un recorrido normal y no se accione hasta el fondo.

76
SISTEMA DE FRENOS

3. Si al realizar este proceso sigue la capacidad de frenado baja, procesa a verificar el


estado de desgaste de las pastillas desatornillando la mordaza según se observa
en la siguiente imagen con una llave tipo Allen.

Si encuentra que las pastillas de freno ya en su límite de desgaste procedan a realizar el


respectivo cambio con la autorización del cliente según imagen a continuación.

77
SISTEMA DE FRENOS
Pasos para desmontar o ajustar el freno trasero tipo V-brake o Disco con Guaya
1. Si la potencia de frenado no es suficiente afloje el tornillo que sostiene la guaya
del freno trasero, tensione la guaya tirando de la misma y vuelva a apretar el
tornillo que sostiene la guaya con la llave tipo allen como se indica en la imagen
siguiente.
Cuando se requiera el cambio del elemento de desgaste, suéltelo sosteniendo
los herrajes con los dedos pulgares- índice para desacoplar el sistema de frenos
por la parte superior y poder acceder para realizar el cambio de bocadillos,
zapatas o guayas.

2. Verifique el ajuste de los tornillos de los bocadillos o zapatas de freno, asegúrese


que sigan la curva del rin para evitar que se genere fricción sin haber accionado el
freno aun como se observa en la siguiente imagen.

78
SISTEMA DE FRENOS
3. Asegúrese que la leva de freno quede centrada y verifique la distancia del
bocadillo y la superficie de contacto o rin y si está muy cerca o lejos ajuste el
tornillo debe quedar a no menos de 3mm.

79
SISTEMA DE FRENOS
Pasos para desmontar o ajustar el freno trasero hidráulico
1. Si la potencia de frenado no es suficiente verifique el nivel de líquido hidráulico en
el depósito, afloje el tornillo con una llave tipo Allen, si está bajo el nivel proceda
a nivelar y ajuste el tornillo nuevamente como se observa en la imagen siguiente.

2. Realice una prueba de ruta y verifique:


Si continua realice el proceso de purga del sistema, soltando el tornillo de purga de
la mordaza suavemente y dejando salir una pequeña cantidad de líquido, ajuste el
tornillo de nuevo, agregue liquido hidráulico de nuevo hasta el nivel correcto y repite
este proceso hasta dejar salir las posibles burbujas de aire, la leva de freno este en
un recorrido normal y no se accione hasta el fondo.

80
SISTEMA DE FRENOS

3. Si al realizar este proceso sigue la capacidad de frenado baja, proceda a verificar


el estado de desgaste de las pastillas desatornillando la mordaza según se
observa en la siguiente imagen con una llave tipo Allen.

Si encuentra que las pastillas de freno ya en su límite de desgaste procedan a realizar el


respectivo cambio con la autorización del cliente según imagen a continuación.

81
SISTEMA DE FRENOS
Componentes del sistema de frenos

82
SUSPENSION 7
SUSPENSION
Tabla de contenidos

Información general………………………..…………………….…………………………………84
Pasos para desmontar el tenedor delantero…………………….……………………...85
Pasos para montar el tenedor delantero………………………………………………….89
Componentes de la suspensión delantera.……………………………………………….94

83
SUSPENSION

Información general

La suspensión de las bicicletas es un sistema de amortiguación respecto de las


irregularidades y curvas del terreno; sirve con un propósito dual: seguridad del vehículo
al conducir, y comodidad para mantener a los pasajeros del vehículo aislados de las
irregularidades de todo tipo de vías y vibraciones.
Para compensar todos estos movimientos, así como los más leves producidos por
pequeños baches, están las suspensiones de nuestros vehículos. Así todo el conjunto
puede subir y bajar para compensar esas fuerzas, respecto a las ruedas que siempre
han de ir tocando el suelo.
Por lo general las bicicletas cuentan con una horquilla delantera, compuesta por dos
barras. Sobre esa base siempre podemos encontrar variantes, como basculantes
delanteros y otros elementos de suspensión específicos como se observa en la siguiente
imagen.

84
SUSPENSION
Pasos para desmontar el tenedor delantero
1. Desmontar los herrajes o mordaza como se indica en la siguiente imagen en el
tipo V-Brake o Disco con la llave Allen indicada.

2. Afloje las tuercas derechas e izquierdas del eje como se muestra en la fotografía
con una llave en cada mano para evitar que se gire el eje o si es acople rápido
(Puntilla) desacople el sistema tire de la manilla de acople rápido, gire la manija
en sentido contrario a las manecillas del reloj.

85
SUSPENSION
3. Retire los accesorios como luces, acoples y guardabarros si aplica.

4. Quitar el seguro de manera manual de la palanca que sujeta la dirección como se


observa en la siguiente imagen.

86
SUSPENSION
5. Quitar el seguro de la palanca que sujeta la dirección, o la tapa plástica para
acceder al tornillo que ajusta el tenedor como se observa en la siguiente imagen.

6. Quitar el tornillo que sujeta la dirección o la parte alta del tenedor.

87
SUSPENSION
7. Aflojar el tonillo que está en forma horizontal o la tuerca que ajusta la espiga.

8. Se procede a realizar el proceso de retirar la parte alta de la dirección para poder


liberar el tenedor.

88
SUSPENSION
9. Desacoplar el tenedor del marco, en este proceso se puede realizar el engrase y
cambio de los rodamientos tipo canastilla cuando la dirección se siente dura o
desajustada o están dañados estos rodamientos.

Pasos para montar el tenedor delantero


1. Acoplar el tenedor al marco, ya con el engrase, cambio de los rodamientos o
cambio de líquido hidráulico de los telescópicos si aplica el caso.

89
SUSPENSION
2. Se procede a realizar el proceso de acople de la parte alta de la dirección para
poder acoplar el tenedor.

3. Apretar el tonillo que está en forma horizontal o la tuerca que ajusta la espiga.

90
SUSPENSION
4. Apretar el tornillo que sujeta la dirección o la parte alta del tenedor.

5. Realizar ajuste del seguro de la palanca que sujeta la dirección e instalar la tapa
plástica se observa en la siguiente imagen.

91
SUSPENSION
6. Acoplar el seguro de manera manual de la palanca que sujeta la dirección como
se observa en la siguiente imagen.

7. Instale los accesorios como luces, acoples y guardabarros si aplica.

92
SUSPENSION
8. Apretar las tuercas derechas e izquierdas del eje como se muestra en la fotografía
con una llave en cada mano para evitar que se gire el eje o si es acople rápido
(Puntilla) desacople el sistema tire de la manilla de acople rápido, gire la manija
en sentido contrario a las manecillas del reloj.

9. Montar los herrajes o mordaza como se indica en la siguiente imagen en el tipo V-


Brake o Disco con la llave Allen indicada.

93
SUSPENSION
Componentes de la suspensión delantera

94
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES 8

SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES


Tabla de contenidos

Las luces y el velocímetro………………………………..…………….……………………………96


Análisis de fallas más comunes………………….…………………….………………………...97
Otros posibles fallos………………………………………………………………………………….101
Diagramas Eléctricos…………………………………………………………………………………105

95
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Las luces y el tablero de instrumentos

Las luces y el tablero de instrumentos son partes que proporcionan información e


iluminación al usuario para el desempeño de su vehículo. En general, el tablero nos
indica la velocidad, nivel de carga de la batería, entre otros. Un tablero inteligente
también podría mostrar un problema de componentes eléctricos.

96
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Análisis de fallas más comunes
Descripción de mal
Análisis de mal funcionamiento Solución
funcionamiento

Baja tensión de la batería Cargar la batería

Contacto físico inapropiado entre la Limpie la suciedad en la pieza de


No enciende caja de la batería y el enchufe contacto

Interruptor de bloqueo de energía no


Gire a la posición correcta
está en posición correcta

Bajo voltaje de batería Cargue la batería


No puedo ajustar la
El acero magnético en el mango que
velocidad o la velocidad del Soldar la abrazadera
ajusta la velocidad es suelto
máximo es relativamente
lenta Resorte de la manija de ajuste de
Buscar centro de servicio
velocidad no devuelve

Conectar después de la
Conexión del cable está suelto
reparación

El motor no funciona El acero magnético en el mango que


Soldar la abrazadera
después de encender ajusta la velocidad es suelto

Conectores de conexión de cables del Buscar estación de


motor suelto o daños mantenimiento.

Baja presión del aire en el neumático Cargar aire

No cargo suficiente carga o fallo en Cargar completamente o revisar


cargador contactos y conectores

Demasiado pendiente de subida, fuerte


Ayuda pedaleo con pies bajo
vientos, frenado con bastante
estas situaciones
frecuencia, carga grande.
Se realiza carga vehículo y
no da autonomía suficiente Descarga de la batería por completo
durante mucho tiempo, no carga en el
Cambiar la batería
tiempo, la batería está envejeciendo o
presenta daño interno

Sugerencia cargar por más


Baja temperatura en invierno afecta
tiempo en una temperatura
autonomía
ambiente o al interior

Toma de cargador se cae o floja entre


Cargador no carga Apriete zócalo y el conector
macho y hembra

97
Fusible fundido en la caja de la batería Cambiar el fusible

Conexión del cable de la batería se cae Soldar el cable de conexión

Abrasión del cojinete del motor Cambiar el rodamiento

La rueda eléctrica o motor Roce de las escobillas de carbón Cambiar la escobilla de carbón
tiene un sonido extraño
Gran desviación de la rueda o
deformación Ajustar la llanta

Sin tensión entre el polo positivo y el polo negativo Revise la conexión y repare o
Velocímetro del velocímetro, mal contacto de los conectores o reemplace los cables
y/o la luz de interrupciones en el lazo del alambre de plomo
señal del
Hay interrupciones en el lazo de la placa de circuito
tablero no
del tablero de instrumentos Repare o reemplace el tablero
funciona pero
el motor
Hay interrupciones en el lazo de la placa de circuito Cambie la caja que controla el
funciona bien
del tablero de instrumentos velocímetro

Freno pegado o averiado Calibre el freno


Cargue el aire de las llantas
Vehículo de
Presión del aire es anormal
tracción a
velocidad Carga de la batería es adecuada Cargue la batería
lenta y forzado
Daños en el sensor CKP del motor o en el sistema Repare o reemplace el motor
magnético

98
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
El valor de limitación de corriente del controlador disminuye Repare el controlador o reemplace

Daño en la batería o límite de vida útil Reemplace la batería


Perder el Ajustar la velocidad, acelerador dañado Reparar el acelerador o reemplazar,
control de reducir la velocidad del vehículo
conducción Falla en el controlador Reemplazar el controlador
de la
bicicleta Corto circuito en las conexiones Revise y corrija

Mal contacto en el circuito o circuito roto Revise contactos y repare conexiones


Las luces no Falta de tensión en la batería, tensión baja, modo de
funcionan. protección Realice carga en la batería
Contacto del circuito malo o circuito roto Revise y ajuste el circuito
No hay
información Acelera y no se ve la información, velocímetro roto
en la pantalla Cambie el velocímetro
del No se observa velocidad por controlador averiado Repare o reemplace el controlador
velocímetro
No se observa velocidad por sensor de motor averiado Repare el motor o reemplace

Energía restante sin mostrar, velocímetro roto Reemplace el velocímetro


Las partes plásticas Ajustar
Elementos de Nuevo vehículo no ensamblan bien
fricción en el por la fricción
trabajo Tuercas de fijación Lubrique y ajuste
de tornillos están
muy juntas
Tornillos demasiado Reemplace por los tornillos adecuados
largos
Tuerca de tornillo de Ajuste, reemplace
fijación no coincide
con los plásticos

Suceso repentino Tenedor frontal no Reemplace


funciona bien

Falta de presión en la Comprobación y adición de aire


rueda delantera
Cesta de apoyo Ajuste o reemplace

Terminales, puntas, Cambiar elementos, realizar


torillos y tuercas mantenimiento o lubricar
presentan deterioro

99
Terminales , puntas
tornillos y tuercas Remover y lubricar
Desgaste normal por uso carecen de
lubricación
Tornillos de fijación
se aflojan Ajustar y lubricar

Cojinete de la rueda
delantera agrietado Remover y lubricar

Lista códigos de Falla

Tablero Tipo LCD Tablero Tipo LED

100
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Otros posibles fallos

Cuando se conduce la bicicleta, a veces funciona, a veces no funciona

Razones por las que a veces funciona y a veces no

- Compruebe si el sensor Hall del motor se encuentra flojo


- Compruebe si el conector del acelerador se encuentra bien conectado
- Compruebe que el fusible de está bien conectado o fundido
- Compruebe que la llave se encuentre en el suiche en la posición correcta ON.

La bicicleta no tiene velocidad


- Verifique la posición del cilindro de encendido en posición ON
- Verifique el estado del fusible de la batería
- Verifique que el sensor Hall del motor no está suelto o en mal estado
- Compruebe que la palanca de freno no se quede pegada o el sensor de freno este
pegado o generando una señal errónea.

101
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES

1. Posición "ON"
2., la posición "OFF"
3., la posición de "desbloqueo" - abre la caja de la batería

La bicicleta no tiene potencia


- Verifique el voltaje de la batería que sea normal
- Verifique la presión de aire de las ruedas

102
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Exceso de velocidad
Razones por las que ejecuta el exceso de velocidad
- Verifique el estado del cable de acelerador
- Compruebe si el voltaje del acelerador es normal o hay un voltaje elevado
- Verifique si el acelerador tiene retorno

Luces no funcionan

Razones por las que las luces no funcionan


- Verifique un posible corto circuito
- Verifique que el tablero y los mandos estén funcionando correctamente

103
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
No hay ningún indicador en el velocímetro

Razones por las que el velocímetro no muestra ningún indicador

- Compruebe si el velocímetro tiene señal de entrada


- Verifique componentes defectuosos en el velocímetro
- Compruebe si el indicador de luz de carretera tiene voltaje

104
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Diagramas Eléctricos
Plano Eléctrico Tablero tipo Led Fold R ( 8.8 A) YD-EBX042

105
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES

Plano Eléctrico LCD Urban (10 A) YD-EBX034

106
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Plano Eléctrico Sport R

107
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Plano Eléctrico Urban ST (36V/10)

108
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Plano Eléctrico Sport (36V/10A)

109
SISTEMA ELECTRICO Y COMPONENTES
Plano Eléctrico Fold (36V/8.8A)

110
SISTEMA TRANSMISION 9

SISTEMA TRANSMISION

Tabla de contenidos

Información general………………………..…………………….…………………………….……112
Ajuste de desviador piñones……………………………..………………………………………113
Cambio de desviador de piñones……………………….………………………………………115
Pasos desmontaje caja centro…………………….……....…………………….…………....116
Pasos montaje caja centro…………………….……....…………………….…………..........119
Componentes de la transmisión……………...……………………………………..…………121

111
SISTEMA TRANSMISION 9
Información general
Es el conjunto de componentes encargados de transmitir la potencia del sistema de
tracción a la rueda. También tiene como función aumentar o disminuir el torque y/o
potencia trasmitida a la rueda.

112
SISTEMA TRANSMISION
Ajuste de desviador piñones
Cuando la cadena se sale del lado de afuera hay que ajustar el tornillo H que se
encuentra en la parte posterior del pasador, con un desatornillador de estrella. Si fuera
lo contrario, si la cadena se sale hacia adentro se debe ajustar el tornillo L que se
encuentra en la parte inferior del pasador, con un desatornillador antes mencionado o
como se observa en las siguientes imágenes.

113
SISTEMA TRANSMISION
Ajuste de desviador de piñones
Para ajustar el sincronizador giramos el tornillo como se observa en la figura en el
sentido contrario a las agujas del reloj en el caso de que no suba el piñón y al contrario
en el caso de que el desviador se desplace más de una corona.

Si no hay corrección del problema lleve el sistema de piñones al piñón más pequeño y
tensione la guaya que acciona el sistema y ajuste el tornillo.

114
SISTEMA TRANSMISION
Cambio de desviador de piñones
Si después de realizar las operaciones anteriores no hay sincronización de piñones el
desviador esta golpeado o torcido y requiere cambio.
Proceda a despinar la cadena o quitarle el seguro.

Desatornille la guaya del desviador y retire para cambio.

115
SISTEMA TRANSMISION

Pasos desmontaje caja centro


1. Utilizar destornillador de pala o un elemento de cabeza plana para ejercer palanca
y retirar el tapón según imagen.

2. Realizar el proceso de desatornillar con la copa adecuada y rache en ambas bielas


tanto el lado derecho como el izquierdo evitando saltos de la herramienta.

116
SISTEMA TRANSMISION
3. Instalar el extractor, fijarse de tener el mismo en la posición adecuada, proceder a
instalar en la biela, dar un pequeño ajuste a la pieza que va fija en la biela y
ejercer fuerza en sentido horario(hacia la derecha) hasta retirar por completo la
biela. Nota: Retirar la cadena del plato para facilitar el desensamble

4. Retirar el disco de asistencia, el cual se debe halar hacia afuera con cuidado y
teniendo presente el sentido de giro del sensor.

117
SISTEMA TRANSMISION
5. Retirar tuerca que fija el conjunto; acoplar copa especial por el lado izquierda y
aflojar en sentido antihorario(hacia la izquierda) para retirar por completo la
pieza de fijación.

6. Retirar eje de los pedales; toda vez que las piezas anteriores estén
desensambladas proceder a sacar el eje, fijándose de no perder balines del
rodamiento o que la balinera completa se salga de su lugar, si es el caso realizar
lubricación con grasa tipo litio y cambiar los elementos de desgaste.

118
SISTEMA TRANSMISION
Pasos montaje caja centro
Instalar eje de los pedales; fijándose de no perder balines del rodamiento o que la
balinera completa se salga de su lugar, realizar lubricación con grasa tipo litio y cambiar
los elementos de desgaste.

1. Ajustar tuerca que fija el conjunto; acoplar copa especial por el lado izquierda y
ajustar en sentido horario (hacia la derecha) para instalar por completo la pieza
de fijación.

119
SISTEMA TRANSMISION
2. Instalar el disco de asistencia, introducirlo hacia dentro con cuidado y teniendo
presente el sentido de giro del sensor.

3. Instalar las bielas tanto del lado derecho como del izquierdo, ajustar y apretar el
tornillo respectivo en cada lado aplicando su torque respectivo.

4. Instalar la tapa plástica que cubre el tornillo de cada biela .

120
SISTEMA TRANSMISION
Componentes

Nota: Queda pendiente proceso desmontaje motor y caja centro de Soport R pendiente el área de
testeo ayude en proceso con fotografías y proceso.

121
MAS INFORMACION TECNICA VEHICULOS

Modelo URBAN ST FOLD SPORT

ITEM

Motor HUB DC sin Motor HUB DC sin Motor HUB DC sin


TIPO MOTOR escobillas escobillas escobillas
VDC (4,9V señal VDC ( 4,7V señal al asistir VDC ( 4,6V señal al asistir
Sensores Hall al asistir 2.4V ) 2.4V ) 2.4V )
Voltaje
alimentación
sensores Hall VDC ( 4,9V ) VDC ( 4,7V ) VDC ( 4,6V )
Voltaje
alimentación sensor
hall de acelerador VDC ( NA ) VDC ( 4.2V) VDC ( NA )
Rango voltaje
sensor hall VDC ( 4,2V sin acelerar -
acelerador VDC (NA) aceleracion full 3,6V ) VDC ( NA )
Voltaje de
alimentación
controlador VDC ( 40.8 V ) VDC (48,8V ) VDC ( 39.5V )
VDC ( 1.fases del VDC ( 1.fases del motor. VDC (1.fases del
motor. #1=40.8- #1(40V-asistencia 30.8V) motor:#1(39.5V
27.9, #2=40.8- (#2 40V asistencia 28.5V) asistencia 19.3V)
24.4V, #3=40.8- (#3 30V asistencia 24.4V). #2(39.5V asistencia
20.4V) (2.panel (2.alimentacion sensores 19.2V) #3(39.5V
de instrumentos: hall: 4.7V). (3.sensor asistencia 19.3V).
40.8V.) (3.luz asistencia: 4.2V). ( (2.sensores hall:4.6V)
frontal y stop: 4.sensor de levas: 4.7V). (3.sensor asistencia:
Voltaje de salida 39.3V) (4.sensor (5.alimentacion 4.9V) (4.sensores de
controlador de asistencia: 5V) acelerador: 4.2V). (6.panel levas: 4.7V) (sensor
(5.sensor de de instrumentos: 39.9V) asistencia:4.9V) (panel de
levas: 4.8 al instrumentos:39.5V)
accionar 0V) (
6.opcion para
acelerador: 5V)
(7.alimentacion
sensores hall:
4.9V)
VDC (4.8V-estado
Voltaje señal al normal A 0V-leva VDC (4.7V al accionar 0V
accionar los frenos accionada) VDC ( 4.7V al accionar 0V) )
Voltaje sensor
soporte lateral VDC ( NA ) VDC ( NA ) VDC (NA)
VDC #1( 40.8V-
27.9V-Asistencia ) VDC #1(39.5V asistencia
#2(40.8v-24.4V- VDC #1(40V-asistencia 19.3V) #2(39.5V
asistencia ) 30.8V) (#2 40V asistencia asistencia 19.2V)
Voltaje modos de #3(40.8V-20.4V- 28.5V) (#3 30V asistencia #3(39.5V asistencia
conducción al motor asistencia) 24.4V) 19.3V)

122
Voltajes de la
alarma VDC ( NA ) VDC ( NA ) VDC (NA)
Pito V - Ah V ( NA ) V (NA) V ( NA)
Bombillo principal
farola ( 39.3V) NA NA
Bombillo stop (39.3V) NA NA
Bombillo direccional NA NA NA
Suspensión
delantera Cant Hidraulico ml 30ml
Estandar ( mm)
Limite servicio ( Estandar ( mm) Limite Estandar ( 200mm) Limite
Resorte mm) servicio ( mm) servicio ( mm)
Limite de servicio (
Suspension Trasera ) Limite de servicio ( ) Limite de servicio ( )
Disco Estandar (
mm) Limite Campana Estandar ( mm) Campana Estandar (3mm)
Freno Delantero servicio ( mm) Banda (mm ) Banda ( mm )
Campana
Estandar ( mm)
Limite servicio ( Campana Estandar ( mm) Campana Estandar ( mm)
Freno Trasero mm) banda ( mm) Limite servicio ( mm)
Eje rueda delantera mm mm mm
Eje tijera mm mm mm
Eje rueda trasera mm mm mm
Eje soporte central mm mm

Modelo URBAN FOLD R SPORT R

ITEM

TIPO MOTOR Motor HUB DC sin escobillas Motor HUB DC sin escobillas Motor HUB DC sin escobillas
VDC ( 4.5V señal al asistir VDC ( 4,7V señal al asistir 2.4V VDC ( 4,9V señal al asistir
Sensores Hall 2.1V ) ) 2.4V )
Voltaje
alimentación
sensores Hall VDC (4.5V) VDC ( 4,7V ) VDC ( 4,9V )
Voltaje
alimentación sensor
hall de acelerador NA VDC ( 4.2V) VDC ( NA )
Rango voltaje
sensor hall VDC ( 4,2V sin acelerar -
acelerador NA aceleracion full 3,6V ) VDC ( NA )
Voltaje de
alimentación VDC ( 34,3V )bateria no full
controlador VDC ( 39.9 V ) VDC (48,8V ) carga

123
VDC ( 1.fases del motor: #1. VDC ( 1.fases del motor. VDC ( 1.# fases del motor:al
39.8V asistencia 19.6V. #1(40V-asistencia 30.8V) (#2 asistir 20,9V; este valor es el
NOTA: es el mismo voltage 40V asistencia 28.5V) (#3 30V mismo para los 5 modos de
de alimentacion y de asistencia 24.4V). manejo) (2.sensores hall:
asistencia para los 9 (2.alimentacion sensores 4,9V) (3.sensor de
modos.) (2.sensor de levas: hall: 4.7V). (3.sensor asistencia:4,7V) (4.sensor
Voltaje de salida 4.7V) (3.sensor de asistencia: 4.2V). ( 4.sensor de velocidad: 4,95V)
controlador asistencia:4.9V) (4.panel de de levas: 4.7V). (5.panel de
instrumentos:39.9V) (5.alimentacion acelerador: intrumentos:34,3V; bateria
(5.sensores hall: 4.5V) 4.2V). (6.panel de no full carga)
instrumentos: 39.9V)

Voltaje señal al
accionar los frenos VDC (4.7 V al accionarse 0V) VDC ( 4.7V al accionar 0V) VDC (NA)
Voltaje sensor
soporte lateral VDC ( NA ) VDC ( NA ) VDC (NA)

VDC #1. 39.8V asistencia


19.6V. NOTA: es el mismo VDC #1(40V-asistencia 30.8V) VDC #1 al asistir 20,9V; este
Voltaje modos de voltage de alimentacion y de (#2 40V asistencia 28.5V) (#3 valor es el mismo para los 5
conducción al motor asistencia para los 9 modos. 30V asistencia 24.4V) modos de manejo
Voltajes de la
alarma VDC (NA) VDC ( NA ) VDC (NA)
Pito V - Ah V (NA) V (NA) V ( NA)
Bombillo principal
farola NA NA NA
Bombillo stop NA NA NA
Bombillo direccional NA NA NA
Suspensión
delantera 30ml 20ml 30ml
Estandar (200 mm) Limite Estandar ( 150mm) Limite Estandar ( 200mm) Limite
Resorte servicio ( mm) servicio ( mm) servicio ( mm)
Suspension Trasera Limite de servicio ( ) Limite de servicio ( ) Limite de servicio ( )
Campana Estandar ( mm) Disco Estandar (3mm) Limite Disco Estandar (3mm) Banda
Freno Delantero Banda ( mm ) servicio (mm) ( mm )

Campana Estandar (mm) Campana Estandar ( mm) Disco Estandar ( 3mm) Limite
Freno Trasero Banda ( mm ) Limite servicio ( mm) servicio ( mm)
Eje rueda delantera mm mm mm
Eje tijera mm mm mm
Eje rueda trasera mm mm mm
Eje soporte central mm mm mm

124

También podría gustarte