Está en la página 1de 213

VOCABULARIO

Aguaruna de Amazonas

Mildred L. Larson

Instituto Linglli"stico de Verano


Série Lingttrstica Peruana
· Ndmero 3 - 1966

Zona: Selva (Aguaruna)

Pero 1966
CONTENIDO

Al lector • • • • • • • • • • • • • • .. iii

Vocabulario Aguaruna-castellano ••••• • 1

Apéndice I - Alfabeto aguaruna. .. .. . . 91

Apéndice II - Notas gramaticales. . . . 94


Apéndice III - Números:. , • • • . . . ' . . 100

Apéndice lV - El tiempo . . . . . . . . . . 101


Apéndice V - El parentezco • • • . . . . . . 103
Vocabulario Castellano-aguaruna • • . . . . 107

Apéndice I - ChÍcham agatai kistíanum . . . 201

Apéndice II - Kistian chícham núniawai. • • 203


Apéndice III - Dekapatai •• • •• ... 208

Apéndice IV - Mijan, nantu, tsawmi aidau 210

Apéndice V - Ii patayi_ daaj_!_ • • • .. ... 211


AL LECTOR

El aguaruna es el idioma de unos doce mil indígenas


del norte de la Selva Amazónica del Pera. Los aguarunas
viven en un vasto territorio que se extiende en.tre los
ríos Chinchipe, por el oeste; Santiago, por el este;
Mayo, por el sur; y que sobrepasa la frontera con el
Ecuador hacia el norte.
El aguaruna pertenece a la familia de idiomas JÍva-
ro. Su vocabulario es muy extenso y su gramática muy
compleja. Por eso sería imposible presentarlos en su
integridad en un solo pequeño volumen. El vocabulario
de unas 3,000 palabras en este texto no pretende ser
completo.
Esperamos que este pequeño vocabulario, con su
ap~ndice, interese y sirva a los indios que deseen
aprender el castellano. Pensamos principalmente en los
maestros y alumnos de las escuelas bilingües. Esperamos
también que ha de servir a quienes tengan interés en
aprender el aguaruna. Y finalmente, a lingüistas y a
antropólogos.
Este texto consta de dos partes: (1) Aguaruna-
castellano, donde las palabras aguarunas aparecen en or-
den alfabético, con sus equivalentes castellanos. (2)
Castellano-aguaruna, donde las palabras castellanas apa-
recen en orden alfabético, con sus equivalentes aguaru-
nas.
La explicación mas extensa del significado de una
palabra se encuentra en la primera parte. El español
que se emplea en la definición de los términos aguarunas
es el usado prin~ipalmente en la zona del Depto. de
Amazonas.
El apéndice al final del texto aguaruna-castellano
incluye notas aclaratorias sobre el alfabeto y la gramá-
tica aguarunas. Recomendamos que el lector escudriñe
dicho apéndice antes de usar este vocabulario. El apén-
dice al final del texto castellano-aguaruna incluye
notas aclaratorias sobre el alfabeto y la gramática cas-
tellanos. Este apéndice ha sido incluído especialmente
para el beneficio de nuestros estudiantes aguarunas.

iii
Vocabulario

castellano - aguaruna
A aet - verde (fruta)

¿g! - afuera
abau - creciente del rro
agáekiarn - especie de pez
ach! no sé
agat - escribir
achay§i - especie de ave
agatai - cuaderno
achij.!:,am2_ - asado
agátaiji - lápiz
achij2.at - asar, freir
agáuch - afuera (cercano),
achimtai - pasamano afuerita

achít - agarrar, prender, agkaj2. - desocupado,


clavar desierto

achitái - clavo, martillo agkán - desocupado, libre,


independiente
áchu - chonta (una palmera)
agkantu - desierto,amplio,
adáyat - dar nombre, libre
nombrar
agkat - alejarse, ausen-
aénts - gente tarse

aéntset - hacer cargar, agkau - espacio


poner carga a otro
a1gkeas - lanza de chanta
aéntsmat - criar un niño
agkettsat - guardar para
aentstín - humanidad, un otro
ser humano
aagk~ - telaraña
aepét - poner el bulto al
suelo aagk.§ - puesta de sol,
atardecer
aesat quemarlo
agkuanip - especie de
áeset - hacer callar, abeja
quemar con antorcha
agkuantai - en la tatde

1
agsé!a - anzuelo aj!k aj!kbau - agricultor

aímat - llenar aj!kmat - plantacion,


cosechar, cultivar
aimát - contestar,
responder, aceptar aj_!mat - hacer chacra

ainat - tender aj!mat - invitar a comer

áinkagtin - el que ~ampash - ¿así esta bien?


persigue
~!n - lejos
aintát - seguir, persiguir
.!!_jan - así
aipé!t - tenderlo
ajankachu - persona que
áishi - marido, esposo no teme a nadie, sin-
vergifenza, atrevido
aishinat - casarse con un
hombre ajantuch - poco lejos

aishmag - hombre, varen ,!j,2.ntút - desanimar, tener


miedo, tener respeto
ait - contestar, aceptar,
responder ajapet - botar (un objeto),
abandonar
aitít - sobrar
aj apnakiu - miserable
aitút - tender cama para
otro aj_!t - sembrar

aja - chacra ajat - tumbar árboles

ajagtin -,dueño de la ajatín - pegajoso


chacra
ajátsjats - especie de
ajajatu - pegajoso iirbol

ajajín - camino a la aJ!u - declive, plano


chacra inclinado, sima

aj,2.k - cosecha, semilla ajÉ!g - ajengibre (jengibre)

2
ajegat - botar al agua una
canoa o balsa

ajigbau - estaca aak

ajintút - plantar postes

ajít - tumbar, clavar aka - gusano de carne en


decomposicion
ajií.t - chispear, prender
fosferos; golpe akachu - cinturón

ajugkú - una cosa tumbada akachumat - ceñir, poner


en el agua cinturón

ajuj - nigua, pique akagát - bajar


(insecto)
akagkek - rodar
aj§.m - después
akagnum - macanbillo
aj§.maish - para siempre (fruta del monte)

-r10
ajuntai - isla, brazo del
... akaikít - bajar

akajik - trenza de
~§.ntut - echar agua en delante
la olla
akajQ - escopeta
aJ.!:!,S - arroz
akajQ sagkan_i - talan
aj§.t cosa vieja usada
akákektin - bajar frutas
ajuút - tumbar por movimiento del
árbol
ajútap - animales que se
aparecen en visiones akaktin - bajar frutas

ajJltuch - cosa usada, cosa ak~amat - cortarse


vieja
akanat - clasificar,
a~k - tambo, choza dividir, partir, separar

akantsám.!:!_ - compartimiento

3
akap - hígado akí.!,nat - nacer, naci-
miento, reproducir
akap dáwe planta de pie
akít - pagar
akap uwéj palma de la
mano akiítai - arete, ornamento
para las orejas
akásmat - dar celos,
tener celos akítj2::_t - tapar un hueco

akásmatut - tener celo, aakmat - hacer choza,


prohibir hacer tambo

akasmau - celoso akunat - asegurar,


encerrar con quincha
akiit desgranar
akupét - soltar, mandar,
ákat encender desatar

aká'.tmabau despedida akutkáu - meter, colocar

akatmamat despedirse, akutút - herir


despedir
amain - rivera opuesta del
aká,!;!;.t despedazar carne río, otro lado del río

akiáu pagado, paga amajat - especie de


hormiga chiquita
akiáu - engendró
amak - hamaca
akÍjatbau - sueldo
amamat - atollarse en
akik - caro barro, hundir

akikchau - barato amanít alcanzar

akíke - el precio, su amat dar


favor
amau creciente
akíkji - valor
amauj,!;!;.t - crecer río
akikmau - pagado
ám.!;_ - usted 1 tú

4
ámich - zorro amúut - acabar de comer,
de hacer, y de matar

anag - soga de canoa

anágkemat - enredarse con


soga

amikít - enfriar, refres- anágkut - prometer,


car, calmar sed ofrecer

ámin - a usted, a ti anagma~ - promesa

ampagpag - planta picante, anágmat - excusa, dar


hojas empleadas para excusa, excusarse
remedio
anák - vestido, traje
impi - remedio, medicina
anamát - calentarse
ampíjatin - mfdico
anlit - asolear
ampinát sobrar
anaut - amarrar
ampÍt - curar
anch¿._ tábano
,mpuj - tripas, intestinos

ampúsh - búho, un especie


de grillo

ampúya - venado chico aneántu - resucitar

amuntai - zopilote aneg - canción de amor

anémain - penosamente

anendáiyat - amabilidad

anenjut - cantar (román-


tico)

ánentag súj_gt - regalar,


amut dar de beber obsequiar

5
anentai - corazón ankúnip - tazón hecho de
calabaza
anentai ijQ - hormiga
grande que vuela !nn~we - es así

antach - libélula,
caballito del diablo

anentáibau - idea, pensa-


miento

anentáimas adaiyat - adi-


vinar
ántantanch - libelula,
anentairnat - creer, pensar, caballito del diablo
reflexionar; opinión,
pensamiento, idea antít - tocar, sentir

anentáimchau - sin pensar ántuchu desobediente

anentáimkachu - tonto, creyente


loco, demente
antúj,!lt creer, hacer
anentaimkau - inteligente, caso
persona razonable
antut - oír, escuchar,
anentaimtut - notar comprender

anentáinchau - sin sentido antsúg - prima de hombre,


primo de mujer, (el hijo
an~ntikat - advertir del hermano de su
madre)
ane~t - extrañar, recordar,
acordar, amar, tener anú - esa
pena, cariño, amor
anúgkut - vestir a un niño
aníjit - acercarse
anuí - allí
aánin - parecido
anujút - pegar
anit - cuesta

6
ánuke - igual, semejante, apatnaki - union de dos
como este cosas

anúmat - atracar, bordear apátut - casarse con dos


mujeres, igualar dos
anúmtai - puerto cosas, tener dos cosas

ánuntain - el que guía la apátsag - pocos


canoa
apet - quemar
ánuntut - guiar la canoa
apigkag - monte tupido,
anutút - pegar monte espeso, bosque

ápa - padre (tuyo) apiját - doblar soga o


tela
apách - abuelo
apijút - remendar
apach kámpa - hormiga
chiquita y roja apíktumtaí - pampanilla,
taparrabo
apách méjech - plátanos de
la isla apísmat - pantorrilla
(parte de pierna)
apái - sachamango (mango
silvestre) ápu - autoridad, jefe,
director, gobernador
ap_1iich - una hoja que se
emplea para tapar ollas apiljkam~ - olla principiada

apajuí - un h~roe de apújtuam2:::_ - lo que está


leyendas, un dios puesto

apajut - sorprender apújut - poner, colocar,


situar, ubicar
apápek - cilindro largo
apÚupu - bufeo
apát - tener en la boca,
coser asáket - trancar

apatkau - bígamo, dos asáktai - tranca para


juntos puerta

7
asámtai - porque aták - despu~s, otra vez

asáuk - vestigios de ataktuu - otra vez


chacra vieja
atamj,!:_t - posar la cabeza
asi!!g - eslabGn en la almohada

asegmat - chispear, sacar átamjutai - almohada,


chispas cabecera

asepatai - sábana atantút - quitar,


defraudar
asum - trabajador
atash - gallina
lisumchau flojo, perezoso

asutít - pegar, castigar,


azotar

ashán - vieja

ashantuch - anciana,
viejita atash ayum - gallo

asM'. - todo atashú uchijf - pollo

ashimát - acabar, agotar, at€knat - poner olla boca


terminar, consumir .abajo

ashiímnachu - eternal, sin atektut - tapar ollas y


fin botellas, dejar ollas
boca abajo, empollar
ashinat - ausentarse gallinas
(muchas)
atimat - soltarse
áshinchau - doncella
atini!!, - descosido
ashishmat - cuchichear
atiít - soltar, desenvol-
ashít - sacar, desenterrar ver, desamarrar, alterar,
deshilar, desenredarse
ashúsh - guayaba

8
atú amain - otro lado del atsút - no ser
...
r1-o
au - aquel; ser
atúgat encontrar ayuda
para un trabajo que uno auú - chotacabras (pájaro)
no puede hacer solo
aúgbatbau - cuento
iitum - ustedes
áugbatunit - comentar
atúumas - apoyado
áugmat - contar un cuento
atúmat - apoyar
áuj - aguja
atúpaku - ayudante,
alianza para ayudar áujmatkagtin - persona que
anda siempre criticando-
atúshat - lejos le a uno

atút - apoyar, ayudar aujut - leer, hablar, orar,


conversar
atsa - no
aúnta - insecto torito
atsámag - casualidad (escarabajo con un pe-
queño cuerno en la
atsámat - casualidad frente)

atsantút - aguantar, tener aúnts - pucacunga (especie


paciencia de ave de caza), pavo
del monte
atségmitkat - poner corona
a otro

atséj_!!,t - poner s9mbrero o


corona, adornar la cabeza

atseJftai - adorno de
plumas para la cabeza,
sombrero
awagkarn.!!, - enganchado
atsujút - separar, alejar
awágkat - enganchar
atsúmat - necesitar,
faltar, carecer awágkeagmau - enganchado

9
awagket - colgar tela o awantut - tejer, soplar
cosa larga candela con abanico

awaj,!g abanico awat - hacer canoa o remo,


cortar pelo

awatbau - herido

awatmamat - cortar, herir

awatút - golpear, hachear


(cortar con hacha)

away,!t - hacer entrar

awajJln aguaruna aweat - colgar

awajút - sumergir en agua aweg - primos de linaje


o tierra matriarcal, hijos
políticos
awake anentaímat - con-
trario awegat - mandar, enviar de
viaje
awaaket devolver
awemat - ordenar, dejar
awamajE,_ peluca escapar, mandar

awaan - menor awetít - dejar escapar,


soltar, enviar
awa~n tijagki - biznieto
awe~tut - mandar
awankauch - poco profundo
áwi - alla
awanken - encima de
awiít - desatar, desolar,
awantai - pasador, desvestir
lanzadera
aw1Y~ - aquel, de allá
awantak - encima, poco
profundo ayachui - montet (pajaro
grande)
awantuamE,_ - un tejido
ayakmáu - salado

10
ayámat - descansar, recreo

ayamjut - defender
B
bachatút - desinflar
ayamjútpat - defensa
bachíg - mono blanco
ayampat - mirar atrás, dar
la vuelta, voltear bachik - poco

ayaamun~m - donde hay bachutjau - sin inflar


muchos
bachutút - arrugar
ayantát - voltear
baga - gu_· ano dormilón
ayantét - voltearse
baikua - guaco (planta
ayapaut - abrir venenosa), floripondio

ay!t - llevar, traer baít - locrero (ave


parecido al aní)
ayatak - solamente

ayaumas - alado de (muy


cerca)

ayaumas pujau - vecino

ayú - bueno, bien

ayújut - alimentar báka - vaca

ayuújut - proteger de sol baká náwe - pezuña


6 de lluvia
bákai - barro
ayum - gallo
bákai wajasé - embarrado
ayumpúji_ - gallinazo
blanco, jefe de los bakáu - cacao
gallinazos
baki - especie de plátanos

11
bakich - adorno de baile beeg - riñones
hecho de cáscaras de
nueces y llevado en los bejeájE_ - pestífero
tobillos
beekmat - rosar el monte
baldchS'.k - uno
bek.mimu - terreno parcial-
baku - pierna, horcon, mente desmontado
muslo
beekmit - limpiar monte
barat - balata
besegbau - herida
baset - raspar
besemat - pesadilla, soñar
basú - barbasco pesadillas, donni.r mal

bashu - pauj:í'.1 beset - muerto, muerte,


roto, accidentado,
temeroso de la muerte,
noticia de una muerte

besetnum - víctima

bete - lleno
bat.lie chambira (palmera)
betek - igualmente, igual,
batag muy callado exacto, completo

batay! - barba de ave betekchau - desigual

batí - poto deposito hecho betekuch - igualito


de calabaza y adherido
al carcaj en que se betsag - derrumbe,
guarda el algodon para barranca, cocona
los dardos
betsaj.!:!_ - pedregal (en
batút - collar (árbol) río), raudal, vado

batsarnát - vivir varías betsat - derramar, rebosar


personas, quedarse,
establecerse bíchak - maní molido

batsat - dejar en su sitio bichakajf - refrescante

12
bichamchatu - cosa fría buchítchau - firme

bichatín agua fría buchítut - mover,


movimiento
bichatút - refresco;
húmedo; refrescar buíts - cántaro grande,
olla grande
bíik - fríjol
buúk - cabeza
biká'.mkatu - espeso
bukín - gusano suri
bikíntu sombrar• sombra
búku - seco
bikipát calmar el dolor
bukuítut - humo
bÍk.!:!!. - especie de aniinal
bukunat - picar, chupar,
bisatak - esclavo fumar

bísha u.n adorno usado bukúsea - negro


por las mujeres
bukútsap - piojo de
bíshu - gato gallina

bus - parte posterior de


la cabeza

bushapat - opaco.
nublación de los ojos

bushá'.pau - opaco,
indistinto

bitá'.ik - huérfano bÚshuk - hongo comestible

bitá'.t - silencio

buá'.bua - especie de árbol

búuch - mal de vista

buchak - vestido de mujer

13
bGshut - absorber agua en chaj.!,tGt - chillar,
naríz exclamar

bGta - zGngaro (pez) chaji - martín pescador

butíya - botella

butGch - musmuqui (mono


nocturno)

chaj ip - rayo
buGtut - llorar
chaka - puente
butsúk - sesos, cerebro
chakamat hacer puente
buwish - gergon, crotalo
chakumín - gloton

CH chanag verde (fruta)

chanGt - aplastar, apretar


chacha - moteado, pintado
chapi - yarina (palmera)
chagke - especie de pájaro
pequeño de plumaje rojo chapik - soga, traílla
y negro
chayG - oso
chagkín - canasta

cháJ~ - charapa (tortuga) cheg wajasé - empapado

14
chi chi wajáu - caer chichígmachu - remanso,
aguacero fuerte débil, sin resistencia

chiachia - chicharra chichíjam - corriente


(cigarra)
chichín - mayor de edad,
chíauchu chíauchu - pío adultos
pío (sonido de los
pollitos), piar chichít - pellizcar, rein-
corporar, dar consuelo
chicháchu - hombre callado,
bebé que no habla chichiít - estar turbulento
todavía
chichíá_tai - alimento, lo
chichágkagtut - reinar que da fuerza

chichajút - aconsejar, chigchayí - hoja utilizada


consejo para tapar ollas

chícham - palabra, voz, chígkaim~ - rajado,rajadura


idioma, noticia
chigkát - romper
chÍ.cham anúj tuamu - culpar,
dar culpa - chígkat - descubrir

chícharo Úmit - orden,.ley chígki - ave de caza

chichamj.§_t - hablar en chígki maút - cazar aves


favor de otro, contra-
decir chígkim - leña

chichámtin - persona chigkún - codo


enérgica
chíjai - nauclero (ave)
chicháp - fina, delgado,
transparente chfj_ichi - hierba

chichát - conversar chij Úp - un color cenizo


(de animales), plomo
chíchi - culebra boye
chikáun - una madera, un
chichiáj~ - rígido, tieso; palo duro que se usa pa-
ponerse duro ra horcones de las casas

15
chimpimat - entrar muchas chíwa - trompetero (ave)
personas en una canoa o
bote, embarcar chiwachíwa - especie de
ave semejante al
chimpít - llenar trompetero

chimpuÍ - asiento especial chiwft - cielo despejado,


escampar, limpiar
chfna - trampa
chúu - mono coto
chínap - gancho
chuág - gallinazo
chíni - abeja pequeña

chiním - golondrina

chípa - especie de árbol, chuújam - recto


pintura color de naranja
chúju daék - asarina
chipát - parte interior (planta)
del carcaj (consiste en
muchos palitos secos ch,0~ín - agrio, ácido
hechos de hojas de pal-
mera, entre los cuales chukuti'.iet chorrear
se guarda los dardos,
como agujas en un chupÍchpitu - húmedo
acerico)
chupit - mojarse
chípi - pihuicho grande
chuwiJi - raquítico, flaco
chipúm - leña rajada,
astillas y virutas chuwín - pulido, liso

chitúk - color amarillento, chuwít enflaqueserse


turbiudad de agua

16
chuwitam - especie de ave dakitám~ - gota

chúwiyu - especie de pez dakitút - no querer

dakQ. - risa

D dákuet - extender,
desenredar, enderezar
daek - bejuco
dakuétkau - estirón,
dagág - pintón, verde, camino recto, derecho
inmaduro
dakumát - sacar foto,
dai - diente, colmillos imitar, dibujat

daikú - carne cocida dakúmkagtin - imitador,


putrefacta fotógrafo

dajá - pisar dakumkám.);!_ - retrato,


fotografía
dajáwe - herir de nuevo
dakúnkut - cariño,
daaj_á:, - nombre alegría, júbilo; alegre,
contento; alegrarse
dakaekáu - grieta,
apertura dápa - abeja, tábano

dakag§pt - mirar hacia


arriba

dakáp - medir

dakápat - relatar, contar

dakápet - probar dápa yumiJ 1. - miel de


abeja
dákat - esperar, atajar
dapamp~ut - comentar
dakát - partir, rajar leña
dapet -"masticar
daki - haragán, flojo,
perezoso dápi - víbora, culebra

17
dapí manchi - insectos dats!ut - avergonzar
venenosos
daum - resina de que se
dapích - especie de árbol hace el chicle, leche
caspi
dapíit - doblar
daút - masticar
dapíiyaa - brisa ligera
dawaj - cortaplumas,
dapujút - roer cuchillo

dasayit - desmotar algodón dáwe - pata, pie

das,!_ - aire, viento deka - tarrafa, red

dashamat - provecho, gana~


aprovechar

dashiship - helecho

datamat - alzar la ropa en


las piernas, arremangar
el pantalón

datem - ayahuasca

datúnch - suri (gusano deka~ - conocimiento


comestible), insecto
gorgojo dekaapamau - señal

dátsa - joven, soltero, dekaapat señal, contar,


mozo pesar, medir

datsámat - tener vergüenza, dekáapatai, - balanza,


vergfienza medida

. datsamin - vergonzoso. dekapet - oler, aprobar,


tímido prueba, probar, husmear,
experimento
dátsampag - hoja grande
empleada para tapar dekaaputumat - orientarse
ollas

18
dekás - seguramente, detsép - pecho
verdad, cierto; ser
cierto detsepkán - enfrente

dekás pégkeg - mejor dewát - equivocar

dekasék - verdad, ser dewáu - tartamudo


cierto
diích - tío (hermano de
dekáske - cierta su madre)

dekaskéapi túta - creencia dijái - frente, serquillo


(penado)
dekáskechu - falso
diipas - despacio
dékat - entender, saber
dípataik - suavemente
chícharo dékat - juicio
diít - ver, observar,
dekát - averiguar, para mirar
saber, creer
díta - ellos
dékatkau - primera
dÍwi - cuenta
dekátsuk equivocado, sin
saber diwimát - deber, tener
deuda
dekáu - sabio
diwímkagtut - deuda
dekegmáu - molido
duet - engordarse
dek!t - moler
duík - antes
dekeét - chancar
duíkmau - tostado
depáut - apartar
duÍkmun - tiempos muy
depéttut - derribar, remotos, antiguos
vencer
dujaj.!:!. - crecer río
detse - monstruo,
deformado, desfigurado dúka - hoja

19
dúkam - anaconda dushíkit - bularse de
(serpiente grande)
dushímtikat - hacer reír
dúkap - bastante, mas,
mucho dúship - un árbol de cuyas
pepas se hace un atavío
dúkap dauji - tamaño llevado por los hombres,
grande - atavío hecho de pepas
negras (se lleva, cru-
dúkapchau - breve zado en los hombros,
como un tipo de chaleco)
dukat - lamer
dushít - reír
dúke - mismo
dútikam - después
dÚku - madre, mamá, tía
dútikat - efectuar
dukúch - abuela
dÚtikmain - posible
dukút - tapar, cubrir,
techar la cumbrera dútikrnainchau - imposible

dupa - hierba, maleza dútiksan - idéntico

dupájam - grueso, doble duwap - cuero, piel

dupát - aumentar la maleza

dúpi - un árbol de cuyas


pepas se hace un atavío
llevado por los hombres,
atavío de hombre

dúse - maní

dúwe - arcilla

duw§j am - gordo

duwét - engordar

dúshakarn - también dúwi - por eso

20
dúwit - tostar ejfj~ - luciernago

E
eakbau - abastecedor

eákmat - abastecer
ejémat - llenarse de comida
ebés - malograr
ejésh especie de árbol
egakbau - encogido
ejtÚt quejarse
e~t - buscar
éke - todavía
~gaut - llorar por otro
ekeau - menor de edad
egkekbáu - guardado
ekemat - retirarse,
egkemat - embarcar alejarse

egkét - poner adentro, ekémat - sentarse


poner adentro de
ekeémat - encender la luz,
ehé - sí hacer fuego

ejampék - medianoche ekéemtai, - asiento

ejámtin - preñado, ekén - cama de mujer


embarazado
ekeenát - poner al fuego,
ejapchiji,n - centro, medio llevar y poner

ejapéen - en medio ékeu - chiquito, menor

ejápet - destripar ékeuch - chiquito, menor


de edad
ejatút - preparar una
quebrada para pescar émak - adelante

ejeat - proyectos eémakau - mayor

21
emamkemas - hacer con emetnat - afirmarse,
cuidado asegurar, sostener,
afirmar
émamkemat - procurar,
tener cuidado, pausar, emétut - detener, sostener,
hacer con cuidado asegurar, amarrar
seguramente
emamkes con paciencia,
con cuidado émkau - avanzado, mayor
de edad, mejor
§.mapchau - feo
empekQ. - sordo
eémat - adelantar, ir
delante, avanzar, llevar, émtikut - difundir
guiar, conducir
eemtin delante de
éme anenmamat - orgullo
enemat saludo especial
emegkaut - perder, (ceremonia con lanza)
desvanecer
enet - quitar olla del
émemat - orgullo; hablar fuego
con orgullo
enket - teñir, cargar
émemau - orgulloso escopeta

emenamu - ajustado éntsa - quebrada, arroyo

eménat - apretar, ajustar, entsamat - montar


mantenerse estacionario
entsat - cargar en
emenát - disminuir espalda

emenaut - quitar, eép - una verdura


retirarse silvestre

eméset - dañar, arruinar epégtunit - paz

emetjashmin - inquietud épemuk diafragma

emetmamjau - establecerse epénat - cerrar, encerrar


en un sitio

22
epéntuch - tarántula éesem - hongos

éeta - por supuesto,


cierto

éte - avispa

r i i ! , ~ · -. ·)
.:;:¡¡; ·"". -
esajam - largo, alto - "-
(tamaño)

ésaji,_ - pináculo• viga ete auj!_ - aguijón

ésaJi dukúgbau - cumbrera etégkat - asignar


de-la casa, cumba
etégket - escoger
esakáut - limpiar manchas,
borrar eterna - ortiga

esakáutai - borrador etentút - introducir,


tapar
esakú - quemado
etít - llevar
esat - verano, quemarse,
morder, picar etúmat - transportar,
llevar
esatú - masticar comida
para los pollitos étsa - sol

esau - quemado éts_e. akaétai - poniente

esegát (eseát) - guiar, éts,e. akapabau - tardanza


enderezar, rectificar,
corregir etsf akapet - atardecer

esegmat - mecer etsá aketaijin - oeste


(por donde-entra el so1)
eségmatai - columpio
éts..<1:_ dakumkam!!. - reloj
eseékagtin - persona que
corrije, instructor etsf j fotai - oriente
(donde sale el sol),
eséekau - persona buena occidente

23
éts.§!_ tajíma,i - mediodía etséjin - avisador,
acusador
éts.§!_ wakaní - rayo del sol
etséj~t - dar noticia,
etsag!ut - sanar anunciar, testificar,
acusar
etsagket - aplacer,
consolar étseket - estrellar

etsáket - filar, afilar, étset - calentar líquido


tajar
etsét - cerrar los dientes
etsáktai - piedra para
afilar

etsaámat - insolar 1
etsántut - brillar, luz íi - nosotros
etsanu anat - solear íi pujút costumbre

etsapét - pasar algo por ichichít - dar fuerza,


un hueco abastecer, fortalecer

etsat - pelar yuca o ichíchkagtin - consolador,


plátanos reforzador

étse - semillas rojas que ichíchtuju - satisfacer a


se usan para hacer hambríe~tos
collares
ichikiít - hacer cosquillas
etseegkét - repartir
ichínak - olla de arcilla
etségmítkat - hacer
declarar ichínkau - roto

etsegtau - interprete ich.!.f.t - romper cosas

etsegtumat - confesar idai - lengua

etségtut - acusar idatsat - avergonzar

ida2:!_k - camote

24
idayát - dejar de hacer, ijjlmat - montón, amontonar
dejar de admitir
iJ§ndagat - solidaridad
fgk~ - contra
ijúminu - pollito que
Ígkut - salir al encuentro, rompe su cascaron
encontrar en camino
ijÚmjam - montón
Íja - excremento, heces
ijúnat - grupo, juntar
Íj~ - pasajero, visitante,
huÉ!sped ijÚnit - atropellar,
golpearse
ij!,gka kaj,!ita.i - hotel
ijús - cerca
ijagmat - ayunar
Íjut - chocar, golpear,
ijajút - visitar hincar, pinchar,
exprimir
i:i ak - paseo
..fjut - contribuir, añadir,
ijakít - mancha, manchar, agregar; adición
teñir
ijutái ~ batidor
ijákmamjau - oxidado
..fj1!_tkau - vecino
ijakút - romper
ijiltut - participar en la
,!j á t - paseo, pasear, comida
visitar
ik,! - lejano
ijiam~ - paquete
ika kái - prima de mujer
ijiigkéa - tocón
iká Úba primo de mujer,
ijigkÚish - cera de oreja prima de hombre

ijínat - destruir, ika yatsút - primo de


consumir hombre

ijít - envolver iíka nugkút - poner al


revés la ropa
íju - cogollo de palmera

25
Íkag - lejos ikfuwet - aumentar,
engrandecer
ikagát - secar carne
ik.!,ámat - anublar el
ikágmat - adulterar cielo, ocultarse

ikagnat apagar la luz ikích - vientre, cintura,


entrañas
ikajiít - fermentar
ikígmat - lavar .las manos
iktjut - traición¡
traicionar íkinbau alternación

íkam - monte, montaña, ikíntut - faltar,


bosque ausentarse, vacación

Íkam y~w! - tigre ikiyámjau - mal tiempo

íkmat - vengarse

íikut - rebuscar

imá - tanto, más

íma - garza blanca,


cig·Üeña
iktmat - prestar

Íikamu - reves

ikapáut - prender fuego,


hacer candela, encender

íkat - reunir, hacer


nudos, atar, unír

ikatít - transportar en
canoa

ikatsút - endurar, hacer imachik - poco


duro
imágkut - desconocer
ikáunmat - traerlos

26
imágnis - tranquilam~nte inágnakchamu - interminable

imajat engordar inágnamu último,


clausura
imán - bastante. mucho
inaj1t - preparar comida,
Ímanai - interesante cocinar

imaánat - trastornarse inak especie de árbol

Ímanchauch - sencillo ínak - peón

Ímanisag - lo mismo, inákmat señal, demostrar


conforme
inaktut - mostrar
imanjau - trastornado
inámat - reinar, mandar a
imánku - equivocado• otro
des conos ido
inampút - agrandar
imáat - bañar
inámtaij_!, - reino, su
imatikas - así, conforme, poder
perfecto, correcto,
exactamente, claramente inan - enano

Ímatut - bulla, ruido inanat - hacer volar,


.,. endurar
imau lejos
ináanjut - hacer doler
Ímik pujáu - nausea
inánmat - suspender,
iminjáu - suave, blando flotar

Ímum hinchazón, tumor inantút - levantar, alzar

Ímut vomitar, hinchar; ínat - mandar a hacer,


vomito mandar a trabajar

Ínagesag más inatsáut - avergonzarlo

inagkat - pasar, hacer ínchi - camote


pasar

27
inigkat - terminar de ipáksumat - cuatro
hacer
ipamat - trueno; tronar
inímat - preguntar,
averiguar, investigar ipaama.t - invitación;
invitar
inimpaut - calentar
ipaam1: - invitados
ininat - machucar,
contundir, pellizcar, ípaat - invitar a varias
apretar con la mano personas. reunir

Ínínrnarntaí - ropa interior Ípatut - disparar, tirar


con escopeta
Ínitak - adentro, profundo
ipistat - hacer huir
inítke - adentro de
ipuji!_t - hacer salir san-
intakút - romper gre

intash - pelo, cabello ipuknaa~ - lo que se


cubre con agua ó tierra
intaat - recibir un golpe
en la cabeza, chocar con Ípuknat - cubrir con agua
la cabeza ó tierra, enterrar

iínu - nuestra ipÚtnat - sumergirse

ipagkút - levantar de la ishamat - tener miedo


tierra
ishamtai - miedo
ipák - achiote
íshi - palo con nudos

ishintaut - despertar

ishíntut - hacer sonar,


hacer funcionar motores

itájak - casa vacía

itat - traer

28
itátut callar, silenciar iwágmamin - decente

itiáju - lo que sobra; iwagmamjau - adornado


sob-;ar
iwágsa - broma
itigkía - culebra coral
iwágsa adáikamE_ - apodo

iwágtukmau - trampa

iwá..!_ - primogénito

iwáinat - presentar,
descubrir
itigkiátjamu - abigarrado
de color - iwáintumat atestiguar

itínat - inhalar un iwáin.tut - mostrar


líquido
iwájam~ - bello, hermoso,
itípak - falda de hombre reparado

ítipjút - poner la falda iwaj1_ - 'niña del ojo'


de hombre (la imagen humano que a
veces se puede percibir
itúg - i,adónde? en el ojo de 1.llla perso-
na), gracioso, chistoso
itúgchat - difícil
íwajin - mecánico
itugsáya - ¿de que modo?,
¿en que manera?, ¿cómo? iwá'.jut - adornar, limpiar,
arreglar, componer;
íwaesamek - algo mas limpieza, ornato, aseo

iwá'.gak - demás iwáj2,t - broma, hacer


broma, chis te
iwá'.gduwe - bromista
iwán - iguana
iwagká'ut - hacer más
ancho, extender

iwagmamat - aseada; asear

29
!wanch - diablo, demonio jaiptai - mantel. trapo
de limpiar, estropajo
iwashit - ensuciar
jaj&_s - asombrado
iwat - colgar (arriba),
traer los de abajo jaka wajat - sorprenderse

iwafut - hacer abrir la jakách - pedazo de olla


boca
j a.kas ta - espera
iwawagtau - chistoso
jakattak - estado de
iwimát - mover con los muerte
brazos
jakau - cadáver, muerto
iwishín - curandero
jak~t - ahogarse
,iy_§!_akbau - desembocadura
del río jakikú - manchado, teñido

iy_§!_sh - cuerpo jak.!0&_ - roto, abertura

,iyfut - caer jaama - tanto, pues

jamagbau - terreno listo

J para sembrar

jámanch - enfermizo
j1tchat - salud
jámat - terminar de
jachitút - estornudar sembrar una chacra

jaáchu - sano jampu - pintura roja para


la cara
jagke - mandíbula
jampúgputu - húmeda
jagki - espina
janacha - grito de dolor
jagku - reumatismo
jaánch - vestido, ropa
jaipít - limpiar
jaánch níjataJ; - bandeja

30
janigkau - escapar de la japít - arrastrar, jalar,
muerte, casi muerto, halar

j ápa - venado japúg - jabón

japácham - carachupa jasa antút - atención


(animal mamífero)
jasa diít - observar

jasta - esperar

jáat - romper tela

jata - morir, estar


enfermo
japagau - valle, bajada
jau jau jau - el ladric.)
japat - madera media del perro
hachatada
jayake - garganta
japayua - ocelote, puma
jeachat - lejos
japeg - omoplato (hueso)
jeáshik - rocío
japijamu - rayado
j é8!!, - casa, techo
japijúgbau - listado
jegamat - construir
jápike - baqueta
jegat - llegar
japimat - barrer
j~S!,uch - casita
japimkam.!:!_ - basura
jegkemtin - moreno
japímuk -
j~je - musmuqui (mono)

japínat - arrastrarse

31
jéke - tibio, agua jíau - arriero
caliente
j1:,bau - castrado
jeketút - hipar
j_figkai - fruta, semilla
jempe - picaflor
j_figkaiy.f - granos, pepas,
semillas

jigkat - amarrar

j.fj.!:!, - acero, metal,


hierro

jempée - cana j.fj.!:!, ukuiíntai - desarma-


dor
jernpéchau - colibrí
jijGmat - atizar la leña.
jéentin - dueño de la casa hacer candela

j~t - techar, coser techo jikamat - amar; amor


y pared, atar
jikamau - amar; dolor
jeét - retoñar, brotar
jikijf - rnorado 9 enegrecido
jetéemat - contagiar por un golpe

jeternjGt - proteger, jfma - ají


hablar por otro
jímag - dos
jetét - contagiar, saltea~
hachear, invadir jímagbau - gemelos

ji - ojo, fuego. candela jímaituk - mitad

j ímam.!:!_ - gemelos

jíina tuntupé - parpado

jínajam - mal de la vista

jíínat - salir
ji ujagtaj_i - pestaña

32
jiíncham - murciélago jiyat - reñir, ladrar,
increpar

ju - este

ju ju ju - el grito del
bi'.iho

jinkamat - ajustarse juatín - rana

jÍnta - trocha. camino jÚgainu - cueva

jintiagbau - compromiso júgat - quedar

jintiau - guía juf - aquí

jintínkagtin - maestro, j_fu.§_t - parir


profesor, instructor
j.!::IJftap - cloqueo de
jintintút - enseñar gallina

jintít - proponer, listo, j.!::IJ.Q. - este


enseñar
jujút - secar
jinút - ser terminados por
alguna enfermidad juujút - escoger

jinútai - epidemia jukatut - roncar

j Ípit - chato júke - solamente, único

jip:í'.tmat - achatar, jukéuch - el Único


aplastar
jÚku - grano (poro
jíit - sacar cosas irritado), barro

jÍta - asar j~ní - acá

jiitai - plumas del tuc~n. juút - coger, recoger,


adorno hecho de estas juntar, reunir
plumas
jÚta - recibir, llevar,
jÍtut - observar agarrar, sacar

33
jutí - entre nosotros kagaj! - costra
jútika - as! kagka - boquichico (pez)
j~wat - atrasar, radicarse kagkag - ciempiés,
remiendo
juwatut - quedarse para
cuidar kagkáj - canilla (hueso
largo)
j.!:!_wi - aquí
kagkáp - raíz

kagkáat - remendar tejidos,


zurcir
K kagkéat - rodar
kabau comején (insecto kagkegat - revolcar, caer
que come maderas) rodando

kachi - sal de piedra kaagmat - aclarar la voz


kachu - cuerno kagség - pantalón

ka! - termino empleado


entre mujeres para
designar a una hermana
o prima del linaje del
padre
kachuím - telar, tejer kai - palta, aguacate
kadáit - remo ka!p - águila negra,
hojas que huelen a
k.!!_k!glat - poco apretado ajos

kaema:t - encoger la pierna kaj_!. - sueño


kaen - hilo de algodon (o kajag - especie de grillo
algodón hilado), especie
de gusano

kaét - envolver

34
kajajfk - algarrobas con kajún - caja
espinas
kaka - un árbol cuya
kajamát - soñar corteza se emplea como
el bejuco en la con-
kajanum - sueño struccíon (amarre) de
casas, etc.
kajashÍik - sien, temporal
kakagchau - manso
kajejf - furor, criticar,
murmurar kakagchauchi - persona
noble, humilde
kajémat - ahorcarse
kakájam - valiente, fuerte,
kajeémtin - colérico rey

kajén - feroz, bravo kakajuts - facil

kajét - enojar, aborrecer kakandayit - disputa;


disputar
kfili pujút - tener sueño
kakánmabau - esfuerzo
kajíkmatai - hortalizas,
verduras kaakat - langosta grande

kajimátut - olvidar kakáuchu - flojo, débil

kajinat - apagar, kaaké - flor de chonta


descuidarse
kakégat (kakéat) - caer
kajínchau - receloso muchos

kajinkáu - apagado kaki - apretado

kajis - carrizo pequeño kak! mejéch - guineo


(plátano)
kajit - fermentar
kak!jut - empachar
kajitút - confianza
kamas - hoja que se emplea
kajuÍ - café para tapar ollas

35
kamatak - playa, orilla kanát - partir para des-
arenosa del río viar y luego encontrarse,
apartar
kamé - de veras
kanáuntin - un árbol con
kamís ropa, tela muchos ramos

kamít - gamitana (pez) kanáwee - rama

kampa hormiga kanétu - un bosque muy


denso
kampanak - especie de
palmera kaninát no caber

kampátum - tres kankeat rodar

kampatum jÚwinia uwejan kanketai - rueda


ij.[k - ocho
kantamát - cantar
kampau - sitio donde la
tierra está cubierta por kantámtut - himno
una capa copiosa de
hojas kantásh - mojarra (pez)

kampuji - tronco grueso kantáujut - eructar

kampújam - grueso kantáushma ~malestar de


estomago
kampuntí - grosor
kantekú - espeso, cuajado
kamúsh - especie de árbol
kantí - Uímpara
kanag - noche de descanso
kantut - víctor días (ave)

kanaaku - brazo del río,


bifurcación de un camino

kanam - hacha de piedra

36
kantsa - especie de árbol

kanu - canoa
kashai

kanut - dormir kaashap - raya (animal


aguatico)
kan~tai - dormitorio

k~ - mosca pequeña

kai3.p - bejuco

kapantaku - rosado (color)

kapantu - rojo, c.olorado kashi - noche

kapaut - arder káshik - temprano, mañana


(parte del día)
kapijúna - especie de
árbol (caperona) k~shikmas - madrugada

kaput - poner comida en la kashín - mañana (próxima


boca de animal día)

karapu - clavo kata - pene

karít - hilo katíg - insecto cocuyo

kasa - ladron katíp - ratón

kasamat - robar; ladrón

kaaspÚg - fulminante

káshai - majas, paca


(animal)

37
katíipasa - una hoja que kaaunak - hoja seca de
se emplea para tapar plátano
ollas
kautút - juntarse muchas
katísh - corvina (pez)
kawa - caoba
katíic - cruzar el río
kawáu - loro
kátkat - especie de
insecto, grillo chico

kátsek - deformado, feo,


daiioso, travieso,
malhechor
kawauch - loritos
katsekmat - hacer daiio,
tentar káwem - grupo, cantidad,
bandada
katsuúchu - ordinario,
fragil. debil kawemat - numeroso

katsúj am - duro ka.ya - piedra

katsújin - cucharón hecho k-ªJa k_fura najamat - dolor


de calabaza de estómago

katsumat - cortar la ka.ya shunke - piedra


cabeza áspera

katsunat - aguantar dolor ka.ya ukuínjam~ - escabrosa

katsuntút - aguantar; kayágtin - pedregoso


paciencia
kayam - arena
ka.u - búho
káyau - fiambre, comida
kaujÚ - carne podrida, para llevar en viaje
putrificada
kayaúrnat - preparar fiambre
kaunat - llegar a casa
(varias personas) káy!:!_k - añuj e

k~Qshik - carbón

38
kayQt humear pihuicho pequeño

kegke sachapapa

kegku - bambú

kejeje - anguila

kinágpat - brillar con


luz vacilante; espejismo

kinagpatin - brilloso,
resplandeciente

kintarnat - anochecer

kistián - persona 'civili-


zada'

keekú - encendido kistián mlínch - chapulín


(langosta)
keemat - frotar, restregar

keepatin - rubor, sonrojo

kesat - pulir, raspar,


pelar caña, cepillar
kitag - guitarra
keet - arder
kitak - sed
kíau - crepúsculo
kitamát - tener sed
kij_!t - ahogarse
kit:ít - gotear
kij ín - pesado
kitau - gota
kijítu - oscuro

kÍjuancham - pájaro de
plumas azules

39
- '
kuaku - hirviendo kugkút - besar

kuashat - bastante. mucho kuíchik - moneda. dinero,


plata
kuashish - especie de
palmera kuíchik kuitáma.t - ahorrar

kuat - hervir kuíchkigtin - persona


rica, adinerada
kúcha - cocha. lago, barro
kuísh oreja, un parásito
kuchag - cuchara que crece en los arboles

kuchap - llaga kuíship - tablilla para


alisar ollas
kuchí - cuchillo
kuishít - alisar ollas
kuchi - cerdo. chancho
kuitámat - cuidar,
kúchigship - achuni (coatí) protección

kuitamin - guardián

kÚj!!.k - curaca, cacique

kfüamak - escalofrío,
paludismo

kujáncham - zarigueya

kúgk~ - caracol de tierra

kugkuí - benton (pez)

kugkuím - motelo (tortuga


de tierra)

kugkuín - fragante, kujáp - pierna


oloroso, sabroso
kfüat - tomar pastillas,
kugkúk - ungurahui tragar
(palmera)
kujatút - asustar, espartar

40
kujaut - temblar kunam - ardilla

kújl:_ - mono nocturno kunchai - fruta negra y


chica
kÚj.!:!_ - puerco espín
kunkúut - oler

kúnta - muy mojado y


fangoso

kúntin - animales de caza

kúntin kuw!g - cría


kukag - via terrestre
kúntin maut - cazar
kukai - comida quemada animales

kukaJ!l - madera podrida kúntu - brazo

kukuch - cocona (fruta kuntÚj - cuello, nuca


silvestre)
kuntúj!!.m - gordo, grasa,
kumái - hilo de chambira mantecosa, grasoso
(fibra de una palmera)
kuntúk - grasa; grasoso
kumpag - amigo

kumpamdáiyat - saludo
.
kuntúknat - soñar con la
caceria

kumpanít - ser amigos kúntuts - pensativo

kumpau - bagre (pez) kúntse - araña grande

kumpín - torre, defensa, kúnugmat - disminuir


fortaleza
kÚpat - una palmera
kump!u - fruta negra cashapona, agotamiento;
agotar
kuún - palmera, pona
kúpi - huayra pischo (ave)
kí'.ina - hondo
kupínat - fracturar
kúnakip - sanango (planta
medicinal)
41
kúpit - quebrar, hormiga kutamin - hilador

kúri - oro kutamjam~ - hilo, hilado

kuséa - especie de pez kuúte - halcón (ave)

kusú - agua turbia kútug - camisa

kúsuch - cangrejo chico y kutu!t - dislocar,


negro descoyuntar

kusukú - agua turbia kútsa - especie de arbol

kusútakish - especie de kutsamat - hilar


arbol
kutsat - escarbar
kúsha - cascajo
kutsay,! - especie de
kushaakshatu - movible insecto

kushatmitkat - aflojar kuwaeka - ms alla

kúshi - oso hormiguero kuwat - caminar suficiente

kush!shim - tejón (animal) kuwau - rana

kuwaut - corta¡ rozar con


machete cosas delgadas

kuwegat - regresar por el


camino
kúta - espeso
kuwesja~ - rayado,
kutag - banco, silla matizado

kuwét - embrear cerbatana


u olla, embarrar; rayado
(desordinamente)

kuwíg - nene, verde,


desazón
kutagmat - sentado

42
kuwím - granitos (picaduras ma.f - ambos
de insectos infectados)
maikua - floripondio
kuwísh - oreja (planta de belladona)

kúyu - pava del monte Majan,!! - Marañón

kúyu kúyu - tagua (ave) majQnch ~ camarón

kuyúmatak - arroyo seco, maak anet - divertir,


riachuelo contentar, alentarse

kuyút - merma; disminuir maak atí - suficiente


(il río)
makantau - gavilá'.n
kuy!!_tai - v~rano, sequía
maá'.ke - suficiente, bien,
basta, lis to
M makichkísh - ninguno,
nadie
machíg - maquisapa (mono
fraile) makichkíti - cada uno

má'.chik - poco má'.kin - avión

má'.chik asa'. - al poco rato makish - adorno de baile


hecho de cascaras de
máchikiuch - poco, breve nueces y llevado en los
tobillos
máchit - machete
mama - yuca
mag~gtin - asesino
mamagkuaj_f. - músculo
magkagtut - matar gente;
homicidios mamají - clara de huevo,
albido de yuca
magkaJ!! - niño que hace
gordo má'.maktau - ordinario,
mediano
magkat - ·engordar,
engordar a niños mamayak - pescado chico
pequeños

43
mámig - cadera maania~ - batalla

mamiktai - mira de la máanin guerrero


escopeta .Y de la
cerbatana máanit luchar, pelear,
batallar; guerra
mamikút - apuntar con
escopeta o cerbatana máanitut - conflicto

mamugk:áine - corrompido, mankiígtin - criminal,


comido por bichos guerrero

mámuk - gorgojo (insecto) miínta - color natural

mamúkme completamente maantin - perro cazador


podrido
mas~t - raspar palo
mamusií harapiento
miíshu paujíl (ave)
mamusú - muy podrido
mashúkit - amodromo (ave)
mamusúch - cosa vieja,
podrida maiít - bañarse

manchiíntut - descoyuntar, matiíe - chambira, fibra de


dislocacion de un hueso, la palmera
esguince severo, dislocar
maiíta.!_ - baño.
miínchi - grillo, langosta,
saltapalito miíatu - revolear en el
barro

matút - pepa olorosa

matsiít - poner varias


cosas

mánchu - zancudo máukuch vieja

mánchuch - chico, pequeño maút matar

manchúg - oso hormiguero m1Y.,! - hormiga pequeña que


(animal) vive en los arboles

44
mayai - aire, respiración, metsájut - derrumbar
aliento
miaku - agua tranquila,
mayai ashínak casi persona callada; débil
muerto
mícha - planta parecida a
may.!ijut respirar la menta
despacío
mÍdau - mío
may.!!!_ta_i espalda
mígkuij.i - vejiga de
mayi!_tÚt respirar, pescado
suspirar
mijámchau yutánum - glotón
megkagat - perder,
demorarse mijam~ - calma

megket desaparecer mij!n - año, boquichico

mejech plátano de la mijá'.njf - edad


isla
mij ¡fot - calmar
m.§0,ft - husmear, apestar,
olfatear, heder mikíntu - sombra

m.§jft tsúpit - cortar mína - a mí, mío


aprisa
minaj.Q suave
mena - zurdo, izquierdo
minakmámat - cruzar los
mfnaku - estrecho, brazos
angosto
minakút abrazar
men;'Íntut - esquivar,
alejarse minít - venir

menat - ausentarse, faltar mísa - mesa


de hacer, faltar al
trabajo, mudarse misatak - capturado,
esclavo
menau - estrecho

mená'.ut - dar permiso

45
mísha - atado de nueces múnchi - especie de fruta
llevado como adorno en silvestre
las blusas de las
mujeres muúnjj,_ - adultos

míshu - gato muúntuch - anciano, viejo

mitat silencio muntúk paampa - especie


de plátano
muchíg - piedra aspera,
piedra tosca múntsu - leche, pecho

muchitút - moverse muntsuj_§_t - señorita

mÚji!_ - cerros, sierra muntsút - mamar

mÚj2_ tsakakú - cordillera

mÚja wajásuch - cerro de


p;queña altura
N
nagkaégat (nagkaeát) -
mujat - especie de plátano detener, interceptar

mujuí - sapo nagkaemat - pasado

nagkagas - mas de

nagkagat - pasar, sobre-


pasar

nagkámat - causar,
mujúshinim - especie de comenzar, principiar
árbol
nagkamau - causa, comienzo
mÚmpat - crecer
nagkamchak origen
múun - grande; adultos,
ancianos nagkamchatin - en el
principio, cuando empezo
múun dawe - dedo grande de
pie nagkamtin - al principio

múun uweg - dedo pulgar nágkanat - exterminar

46
nagkanbau Último, fin na.jajaip - especie de
árbol que tiene una
nagkankiu - persona que frutita amarilla
ignora estar en sus
Últimos días de vida najfamam~ - pisada, huella,
rastro
nagkanmaunum - finalmente
naj_!mát - doler
nagkatkau - fin, termino
naJ~mín - doloroso
nagkeemat - pasar a otro
parte, cruzar najanat - hacer cosas

nágki - lanza najanet - convertir,


formarse
nagkimát - tirar con la
mano, matar con lanza najápau - creador

nagkirntá.f. - honda nájat - pisarlo

nagkÍt - tirar, lanzar najáw~ - duende, hada, eco

nágku - carrizo para hacer nakitút - no querer


flauta
namág - verdura de hojas
nagnum - especie de árbol nuevas de yuca

nain - arriba, cuesta nami'Íj caldo de carne y


arriba, cima hojas de yuca

nainta tsakaj.f. - cumbre de namák río


un cerro
namák dakumkám.!:!_ - papa
naintia - los que están
arriba namakiá - fluvial de río

naja - ortiga namijút - masticar para


alimentar al perro
n1¡¡-jag - naranja
namimáu - mellado
naja.imat -. dolor; estar
enfermo y con dolor naminjau - áspero, abollado

námpa - azada
47
námpeg - fiesta de triunfo nanap.=. - ala
celebrada al regresar de
la guerra a la vez que nancha - nave
se reducen las cabezas
de las víctimas nanchíjam - arrocero
nampekú - estar borracho; nanchík - uñas
una persona borracha
nanchikiít - rascar,
nampen - bebedor, borracho escarbar
nampet - emborracharse, nanet - endereza
bailar; baile
nantag- racimo
nampiáj.!:!_ - calvo
nantáj - cadera
námpich - lombriz
nantát - levantar
nampichiyau - anguila
nantu - luna, mes

nántu akewai - tiempo que


no hay luna

nántu etsawamu - luna


menguarte

nampút - casi nántu tak - principio del


mes entrante
namuámu - puñado
nántu takáu - luna
namúk - calabaza creciente

namukbáu - batido nantsaj,!!_ - raquítico, no


crece
namút - machucar, aplastar,
moler, disolver, empuñar nantsemát - danza, baile;
cantar, bailar
nanaju - endurecido
(co'iii'ida) napÚjE_k - especie de árbol

nanamát - volar, flotar natúch - gusano suri

48
náut - acción, hacer, nenat - colgar cosas
poder
nen,!ntu - redondo, círculo
nawan - hija
nentemát cesar de quemar
nayaim - cielo
nentemui crepúsculo
nayánts - mar
nenut - colgar
nayantsánmay,!_ - marítima
níi - el, ella
nayap - gavilán
níigki anetjumau - persona
infeliz por pensar solo
en sí

nijamanch masato (bebida


de yuca)

níjat - envenenar una


quebrada con barbasco

nijat - lavar

nayap.f. - aleta de pescado níji - hilo

nayau - alto, gran tamaño nijít - copularse, hacer


acto sexual

niimat - abrir los ojos


negaiki - lagrimas
niímchau - una persona que
nej~ - carne, fruta no ve

nej.§_t - producir, nimpain - calor, caliente


fructificar
nimpaaj.!! - caliente
nemaj~t - seguir
niín - a el, a ella
nemásdayat - enemistar
nínu - suyo, suya (de el,
nemat - colgarse de ella)

49
nínut - doblar. endoblar númamtin ata - asimilar

nu - esto, lo mismo númi - árbol, palo. madera


ní.Ígka mundo, tierra ntimi atuimu - escalera

nugk! abajo, bajo (lugar) númi jetet - comenzar a


cortar arboles
nugkagkat - medio baj.o
num! kuishí - planta aerea
nugk!uch - muy bajo (padsito)

núgkui - niña extraordi- númi mantúk - tronco de


naria de las tradiciones lirbol
agua runas

nugkút - ponerse camisa,


vestirse de la cabeza
hacía abajo

núgse - chancaca. dulce,


panela
númi PªPªll!1! - escalera
nuíshnum especie de arbol
númi taumat - cincelar
nfüag creciente grande
del río numíji - tallo

nujifo - hambre númpa - sangre

núji - hocico, nariz, proa numpí tet,!_ - mosquito.


de canoa, pico de ave mosco

nuj_f waji - fosas nasales numpíg - ano, recto

nuj ín - huevos núni ái mientras que,


cuando
nujínum - río arriba
núniamuik - a la vez
nújit - tapar huecos
núniamunum - durante
numamtin - aparente
núnik - entonces, después

50
núnikmin - finalidad pachínat - entrar en un
lugar donde hay gente
núniktasa wakéjam~
aspiracion pachísa - acerca de

núniktasa wakéjut aspi- páchit - recordar, amar,


rar extrañar

núnisag - lo mismo págae - costilla

núnit - hacer lo mismo, pagáat caña de azúcar


remontar
pagkát - levantar cabeza
nútsawan - pasado mañana
págki - boa
nÚW§. mujer, femenina,
esposa pagki wajáu - arco iris

nuwauch - muchacha, pagkuán - perdiz que vive


mujercita en islas o riveras del
río, pancuana
núw~ - esposa
págkut - abrazar
nuwénat - casarse con
mujer pai - ya, listo, basta

núwentin - hombre casado páigkish - bejuco


venenoso
núwi_ - sitio, allá
paigtúgbau - rayado
nuwíg pujút - asistir
paimat - arremangar
nuw_iy~ - de allá
paínat - preparar carne,
n.Qyau - anteayer cocinar con líquido

painchiágrn.!:'._ - blanquizco

p páinim - especie de árbol


usado por horcones

pachímjarn~ - mezclado

51
páípainch - huishhuinchu pamau - tapir, sachavaca
(ave)

páita - basta, listo

paja - grama

pajagk!m - encima del


agua, agua poco profunda
pampa - piedra
pajai - tumi (ave)
paampa - plátano
pajánat - agrandar un
pozo pampáidu - personas que
hacen ruidos
pajanbau - pozo
pampain - bullanguero
pajáneau - encharcada,
charco pampam_!! - ruido, bulla
paját - ¡pum! ¡paf! pampamun - chillido
(ionido de golpe)
pampaut - asustar, hacer
páka - plano bulla
pakakbau - desollado, pan - claro
pelado
pánchau - obscuro
pakat - pelar, desollar,
desee.ar pani - piraña (pez
carnívoro)
paki - jabalí, huangana
pankát - levantarse

paantam - plátano

papa - tub~rculo similar


al camote

papag - balsa

papai - papaya

52
pasuglffilt - hacer nido

pásuk - mensajeros que


traen noticias a los
brujos en sus sueños de
narcotismo, duende
papaí
pasún - diablo, espantajo,
animal dañino, persona
muerta

pasún ayáwai - tiene


papaj_¡;i_ - gaviota neumonía

papáapatu - tibio pata - piso

papát - hacer con madera, patáa - familia, pariente


hacer piso, puente, etc.,
construir pátach - palo fijado al
pie de la cama donde se
papí - libro, papel puede descansar los pies

papí áujtai - escuela patáku - brazalete de


mujer
papí áujut - estudiar
patákumtai - brazalete
papeát - llorar (varias
personas) patát - poner encima

papét - girar pátu - pato

paápu - pavo pátut - estallar, reventar

papug - lomo páu - zapote, níspero

parátu plato pauj - sonido de escopeta

pasarn.§. - flor de maíz paúm - paloma

pasuámu - tendido en la paumít - palometa


canasta
paúshnum - especie de árbol
pásug - nido

53
pay§_ - meteoro pekamau - hilera

payag - bastón pekamtai - asiento para


varias
pee - lateralmente
pekáut - poner encima,
pe:ák - cama sentar varias

peakmat - construir una péem - relámpago


casa
péemat relámpago
peashmat - sembrar
esparciendo peemat - sujetarse

pfeg - corral pempeagbau - rolo

pegat - mecer, mover, pempempentau - inconstante,


sacudir con vacilación

pegkfe - brea, cera pempeentushtay_! - no hacer


vegetal, caraña daño al otro

pegkajak - carne ahumada pempeéntut - dirigirse,


moverse, hacer daño a
pegkam.!!. - ahumado otro

pegkát ahumar pempét - enredar, envolver,


enrollar
pégkeg - bueno, bonito,
agradable pentsements - huapo (mono)

pegkegchau - malo, feo pénut enroscar

pegkéj_f. - justo, bueno pepén anguila

pegmat - cercar pepétu - hacer frío y


viento
pegpet - envolver, enredar
peetái - vestido, cushma,
pekamat - formar, collar de las mujeres
fonnacion, sentarse
varios petsagbauji:_ - larva

54
petsijiagbau - listado, pÍnik - escalera, guarda-
mati_zado ollas (estante en alto
donde se guardan las
petsát - poner huevos, ollas)
parir anímales
pini_nch - especie de tucán
pígkuí - flauta• quena
pínu - liso

pinukú - resbaloso
piígsha - tudin
piinumát - alisar
pÍjag - seno
piípich - chico, pequeúo
pÍjisuk - hierba luisa,
te limón piría - plátano guineo

pijún - flauta (quena) de pirúta - pelota


hueso
pisat - huir (varias
pÍrnatS]E!_ - lo que esta personas)
lleno
pÍshak - pájaro peque1:.,
pirnpÍmpitu - flexible
pÍishuk - talego, bolsi.llo
pimpít - cansar
piíti - garrapata
pína - piña
pitít - especie de ave
pinakumat - ponerse boca negro
abajo
pÍtu - pan de árbol
pínchi - mono de bolsillo

pínchu gavilin, insecto


coleóptero

piníg - plato de barro

pinígbau - arrnazon de
casa pítuk - especie de árbol
usarlo para hacer pilo
para atraer animales

55
piítsa - especie de ave pujúptin - blanco
parecida al paujíl
pujúse pujQs - aspero
piwi_ - especie de ave
parecida al pavo pujút - estar, vivir,
quedar; vida
piyái - buitre
pujutái - hogar
piyáku - lleno
puúkam - pedazo
piyákunum - estancado
pukbau pedazo
píy.!:!_ - avispa pequeña
pukuáu - pus, bacteria
piyú - yanamuco (una
planta cuyas hojas se pukúmtikat - escurrir pus
usan para teñir de negro
los dientes) pukút (pukuíta) - arar,
sembrar yuca
puach - especie de rana
pukút (pukúkta) - tumbar
pÚag - savia pegajosa,
goma pÚmpuk - lechuza

pÚgku - pongo, catarata,


caudal

puín - rana

puuji_ tinamat - repartir


por pedazos

pujamunum - ambiente

pujantf - llovizna pumpuná - especie de


planta usada para hacer
púju - blanco canastas y techar

pujúu - vive pÚmput - tabla donde se


machuca la yuca
pujujQt - atender a un
enfermo púnkuniu - fuentes

56
pÚnu - calabaza

punúaku - encorbado,
jorobado, agachado
púya
punúk - cangrejo

puúpag - pólvora
puyai - fino
pupuníi - flor del plátano
puyátchat - calma
pusát - cerrar los ojos
puyatjúmain - peligro
puúsh - especie de ave
puyáttsuk - ningún temor
pushí - cushma
puyátu - at5nito
pushújín - blanco grizaseo
puyatút - temor, emocion,
puút - romper, hacer admirar, espantar,
pedazos sorprender

pútu - carachama (pez)

putsú - blanco, pálido

putsuj.Q - pálido, anémico


s
sá~gu - goteando
puwach - rana
saép - cáscara
púwag - goma, savia
sagkán - talón
puwagkat - plantera
(leopardo) sagkanít - patear con el
talon
puwát - echar sangre
ságku - huitina
puwín - rana
sagkúsuk - especie de
p'Úya - arpi5n plátano

saf - cuñado (entre


hombres)

57
saj - sonido de una lluvia sankaniau - calcañar
ligera
sánti - tuquituqui (ave)
s,!i.,!!.tak - agua de lluvia,
chorrera sápi - oruga (gusano)

saak - grama de hoja ancha, sapígtuchu - atrevido


gr amalo te
sapij - miedo, miedoso,
saka - especie de arbol temeroso

sakáj,!! - esqueleto sása - fleco, chorrito de


agua
sakam - desabrido,
insípido saas3!_ - shansho (ave)

sakapat - olvidar una satík especie de planta


desgracia o tristeza
saatu - ruido del viento,
saké - chonta grande contra el monte
(palmera)
sáu - espuma
sakút - cogollo de árbol
saúkut - besar
sakuti - m~dula
sawake - pajaro carpintero
samék - fresco, cosa pequeño
fresca
saáwich - claro,
samékbau - verde transparente

samékmau - color verde sawin - saliva

sampajíi - cresta del sayaaj.!:!._ - descolorido


gallo (color plomo)

sampap - culantro (planta) say~síatu - cosa floja

sampi - especie de árbol seé - gracias

sankani - culata de la seé túta - dar las gracias,


escopeta agradecer

58
seap,! - corteza senchichu - débil

segat - pedir. rogar senchij.f - fuerza, poder

ségau - una ligera curvatura. seéntut - acostumbrarse a


terreno con obstáculos faltar o a no cumplir

sekatút - embrear sepég - especie de lombriz


blanca
sekem.!!, - especie de planta
que sirve como jab6n sepetút - entrelazar

seékí - especie de lombriz sepúya cebolla


roja
seséjut - principiar a
seéki - calor; cálido sanar

seékia acequia, zanja seétach - plátano de seda

sékuch perdiz azul

sekút - vainilla

séem - hilador

semá'.gku - cocodrilo sétak - especie de ave

sétakchau - confianzudo,
sin miedo, persona
activa

seuk - unchala (ave)

semanchúk - especie de ave suu - hoja con que se


tapa las ollas
seemá'.t - tener calor,
sudar súgka - especie de pájaro
negro y grande
seempách especie de
árbol. súgk1!_ - pulga

sénchi - fuerte sugkúg - epidemia, tos,


catarro ·

59
suimat - castigar, pegar

súj1:, - mezquino, avaro, súmpa


tacaño, verruga

sf-ii - barba
sumpét - calambre
súji:_chu - generoso
sumpína - sombrero
suji.k - collar, mullos
vegetales sumpít - ropa que no
alcanza
suj_i_mat - ser mezquino,
conservar, mezquinar, sunatat - temblar
guardar seguro
suntag - soldado
sfü.!:!.t - vender
súsu - barba
súku - ortiga, canasta de
tejido fino suí'it - sufrir, padecer;
tribulación
sukugmau - reducido
súta - dar
sukút - calentar
sútaj_!:!.Ch - corto, bajo de
buuke sukút - reducir estatura
una cabeza
suutín - lechuza
sukutín - caliente,
ardiente sútu - racimo, nombre
cariñoso para el masato
suiím - batidor
súutu - constelación
sumai - gusano que anida (astronomía)
en la planta del pie
sutujíi - bagazos,
sí'imat - comprar desechos

sumatai - mercado súwa - jagua, huito

súmpa - camaleón suwach - pulmones

suwakaraip - rana

60
súwe obscuro ahaámak - especie de
guacamayo
sQw~ - cuello, garganta
shampí - termino de
suwij! - abdomen de cariño empleado entre
insectos hermanas y cuñadas

suwimat - pegar, castigar shampiú - lagartija

suyáig - terreno con sólo shanashna - buitre


plantas pequeñas
shanu - avispa

SH shapna - tipo de arete que


consiste en un palito
llevado en la oreja
sháa - maíz agujereada

shaa kuíg - choclo (fruta shashik - conejillo


tierna de maíz)
sha~k - chaquiras
shaa mujamat - formar
choclo shawi - guayaba

shaa muyúki - barbas del shayáshia - tigre negro


maíz -
shiaku - una persona que
sháa tákamchau - maíz se mudo
entero, una mazorca
entera shiig - bien

shácham - especie de pez shiig anentús - atenta-


mente, con atención
shágk3! - rana
shiig anet - alegrarse,
shaját - croar, hacer contentarse
bulla
shiig urnijín - fiel
shaákish - especie de
animal shiíg weta - felicidad

shákua - rata de agua shiígchau - feo, dibil,


pálido por temor
sham - sapo pequeño
61
shÍgki - chonta (palmera) shikít - sacar agua
shíijam - lindo, hermoso, shiikmát - sonarse la
bonito nariz
shijaptaji - aletas shÍmpa - torcaz, paloma
grande de pico colorado
shijíg - caucho, jebe,
shiringa shimpan1t - tener mala
suerte en la caza

shímut - ausentarse,
trasladarse

shimút - especie de árbol

shína - caoba, palo de


shijíja najanín - cauchero sangre

shijíka - caraña (resina shinam.!-!. - ruido, sonido


medicinal)
shíntat - despertar
shijíkan najanín - cauchero
shínuk - laringe
shijikap - copal, tatuaje,
resina shínút ladrar, sonar,
gritar, trinar (ave)
shijíin - crespo
shishím - especie de árbol
shijiín yaatai - tazón
grande para recoger la shitamat - gatear
savia del jebe
shítat - aplastar, llenar,
shijíshi shijíshi comprimir, empujar
chillido de-los grillos
shiwag - enemigo
shiík - especie de pajarit~
mucosa de la nariz shiwagmat - contradecir,
hacerse enemigo
shíki - vejiga, orines
shiwinkuch - cocona
shikÍpat - orinar (planta espinosa de
fruta comestible)

62
shugkae - nudos, aspero

shugkaem - arrendajo (ave) T


shuÍmpip - especie de táa - llegando
golondrina
tagáj~ - faltado
shuín paámpa - especie de
plátano tagamat - no alcanzar

shuÍshui~ - silbido tágatágamat - horizonte

shukuím - culebra, boa tagkakú - racimo de


plátanos que está listo
shushuÍ armadillo para cosechar

shushún - batea tagkámash - la parte de la

--------~
-~. ,_--._~~!¡
.. \ \ \ 1'
. _.,
/ .
cama que corresponde a
las mujeres

tagkán - caña brava

tagkáana - hormiga chica


shúut - cucaracha grande
tagkíj_i - espina dorsal
shutát - matamata (tortuga)
tágku - domesticado, manso
shutú - cojo
tagkú kuitámin - pastor
shutúkmat - empujar con un
palo, sostener tagkuíp - cáscara de yuca

shutút - cojear tagkumaám.!:!_ - amansado

shuwát palmiche (árbol} tagkúmat - hacerse amigo

shuwín - negro tagkúmatut - pacificar,


tranquilizar, calmar
shuwín katíp - pericote
(rati5n grande) tágtag - sinsonte (ave)

shuwÍy.§; - especie de árbol táig - batidor

63
taigkaki - luciérnaga
grande
takash
tajaekau derrumbe

taj iÍgtin - peon


takat - trabajar¡ trabajo
taj.[u - pican te
takat íjuntut - minga
tajiagmatai - el mediodía
takatkatu - flojo
tajfnat - resbalar
takau - trabajador
tajíit - estar firme,
colocarse bien takímpaku - empollado

tajít - afirmarse, takímpat - cuidar pollos


asegurarse, acomodarse
bien para no caer takiít - empollar

tajep - pepitas rojas takúm - guacamayo

takajf - servientes, peon

takamát - tocar lo ajeno

takamchau entero,
completo

takamchau - uno que no


toca las cosas de otros

takamcháu - desconocido,
extraño

takamín - travieso, ladrSn,


mañoso
takút - tener en la mano,
takamtak - silencio cargar, traer, levantar,
alzar
takaptin - liviano
tamén - liso, grasoso
takash - sapo

64
tampegkea - cejas tatag - tabla donde se
hacen ollas
tampet - barranca, bordo
tataji_ - popa
tampu - cuna, hamaca
pequeña (para niño) taatanch - araña del agua

tampúg - tambor

tanágat - revolcar

tanísh - quincha, pared tátasham - carpintero


(pájaro)
taníshmat - quinchar,
hacer quincha Tatayús - Dios

tanta después de venir táurnat - hacer hueco en


madera, cavar, taladrar
t-ª.Iltf - garza (manguarí)
táuna - especie de árbol

táut - cavar, hacer hueco


en tierra, desenterrar

taáwai - especie de pájaro

tawajút - guiar la canoa,


remar

tál!,nt_!! - demasiado grande tawaás - corona

tantág - escudo

tantágkea - paredes

tantán estéimago

tantát - venir

tata - regresar, venir,


llegar

táyu - guácharo (ave)

65
tegakbáu - roto, deshecho temashmat - peinar

tegaku - inclinado tempemat - adormecer

tegát - sacar plantas, teempet - templar


arrancar, deshacer
teenát - asfixiarse
tejl!_shf - pájaro carpintero
pequeño teenat - retrasar, detener

tej!mag - sarna tent,! - redondo

tej!;_mánch - comezón tenteatnl!_ - rededor, parte


redonda del techo
tejfmjagtin - sarnoso
tentem - palitos para
tej§.s - caracol hacer corona

tentenat - dar la vuelta

tentenkau - muchas vueltas,


encorvado, camino de
muchas vueltas
tej§.t - tener comezón;
sarna, picazón tentet - rodear

teej_!_ - larva, huevos de tepet - acostarse, echarse,


pescado atascarse

tekát - pelar yuca, tepetpetu - bajada


desgranar, pelar, sacar,
despegar tesámu - cuarto

tekemat agacharse tesat - dividir

teketút - estar clueco -


teesh - pájaro imitador

tema - piojo t~ - timbre de machete

temash - peine tete mosquito, mosco

tígkam - imperdible

66
tígkishap - grillo tikísh - rodilla

tikíshdau - ajeno, del otro

tikíshmat - arrodillarse

tikishtag tikishtág -
tigkGshkin - nuez de la esparcido, despoblado,
garganta disperso

tíjy - nieto tikún - veneno

tijigkas - cintilla tejído timÉ_ - barbasco


que se lleva en la
cabeza

tiík - especie de árbol


usado para hacer canoas

tikatín - dolor de timuí - especie de pescado


estomago
tinamt - repartir,
tikatu - latidos distribuir a más de dos

tikí ímanchau - regular tínchup - grillo talpa

tíkích - otro tinkG - loro grande

tíkich iídau - algunos tintínmikat - hacer sonar

tíkích nugkanmay,!_ - extran- tintintGt - sonar


jero
tíntipich - delgado
tikíchik pachishtaya -
preocuparse, despreocu- tiríku - trigo
parse
tishít - pelar,
tíkij,!!_ - cerca descascarar

tikíjuch - muy cerca titíg - alacrán

tikíma - tanto

67
titú - quieto tujintú - probar y no
hacer, imposible
titúgkam - persona callada
túj2_ - collar llevado por
tu - ¿cuál? mujeres

tuakú - amontonado tujQ. tujQ. - gruñido del


cerdo o chancho
tuda.u - pecado
tujuáj~ - maduro
tugkáe - pescado grande,
tiburón tujujf - cartílago

tugkaji - plumas blancas


del pecho de un pájaro
tuj.fnu - laringe
tujushfk - siluro (pez)
tugkuijf - especie de
insecto tujuft
maduro
-
madurar, ser

tui". - ¿ad5nde?
tujútjutu - blando, suave,
tuimat - hacer sopa esponjoso

tÚj!!_ - entonces, luego tuk tuk - cloqueo de la


gallina
tújamtai - entonces,
dispues túka - huitina (tub~rculo
comestible)
tÚj!!_sh - aunque, pero
tukagmanch - insecto
tujft - hacer así mamboreta

tll:ii - pinta, mancha de


cuerpo

tuújin - embotado, opaco


(luz), intransparente

tujínat - atascar, tukajanch - cucaracha


detener, obstruir negra

tujínkachu - fácil de túke - siempre, duradero,


hacer constantemente, entero

68
tukúm - palito que se tunín - torcido
lleva como adorno en el
labio inferior túnta - carcaj, aljaba

tukumát - tropezar, patear


con el punto del pie,
herirse

tukun!t - atropellar

tukúp - maleta

tukúpi - canasta impermea-


ble

tukút - tirar, pucunear tuntayáa - canto del gallo

tuúm - sopa de yuca túntu - mosquitero

tumá - tal dirección tuntú - ceniza, marron


obscuro
tumág - arco (instrumento
musical) tuntúam - huacarapona
(palmera)
tumíg - domingo
túntui - tambor de
túna - chorro de agua transmisión de mensajes

tunaj-ª. - atontado, de mal tuntuiyat - castigar con


humor golpes, tocar el tambor

tunamaj!!, - una persona tuntúp - espalda


defectuosa por causa de
un accidente tuntupen - encima de

túnchi - brujería, araña tuntúpmat - dar espalda


chica
tupaft - huir, alejarse
tunigk~t - caminar de un
lado a otro tupaut - alejarse

tuník - recodo del río tupikaut huir, correr,


escapar

69
tGptut - abotagarse, tuw,!k - insecto escarabajo
hinchar (cosa muerta)

túta - decir

tuútau - sonido del río

tútin - palillo tuwísh - cotorra (loro)

tutína - cosa bloqueado, tuw.!,y,! - ¿de donde?


tupido
tuwíya - ¿cual?
tutít chícham - rumor,
chisme tuyilyu - toyúyo (ave)

tutítag wajau - fastidioso,


molesto

tutuaju - estar lleno


(comido suficiente)

tutúpit - recto, derecho

tutúpit waját
enderezarse

tútut - hartarse, llenarse

tututag - especie de ave TS


tuwásh - corto tsáchig - especie de árbol

t!!_wft - amontonar, tsaag - tabaco


almacenar
tsagaj!!_ - sano
tuweg - yaguar (animal
felino) tsagaut - sanar

tuwí - ¿donde? tságka - generoso

tuwf - insecto escarabajo tsagkamát - prestar

tuwích - piche (animal)

70
tsagkatút - prestar, tsakígmat - esparcir
acceder
tsakít - dispersar,
tsaagkf - hiel, bilis salpicar

tsagkujút - perdonar tsakús - barro, lodo

tsái - especie de árbol tsamadai - encía

tsaít - romper, destrozar, tsamaj.Q - maduro


despedazar, pisotear,
destruir tsamát madurar

tsajam dáwe - dedo del tsamáu - plátanos maduros


pie
tsamáu namukbáu - chapo
tsájam uwej - dedo de la (comida de plátano)
mano
tsampují - escarabajo
ts,!iap - cucaracha chica (insecto)

tsajútbitkat - secar bien, tsaníaku - parejo, igual,


freír, tostar; frito junto

tsakáji - punta, filo tsaniamu - compañero

tsakápat - criar, adoptar tsaniás - juntos


a un niño
tsanígkam - constelacion
kuntín tsakápat criar de dos estrellas
animales
tsanígtin - persona
tsakapkíshi_ - molleja (de enamorada
ave)
tsaním tallo de yuca
tsakat - pichón
tsanít - formar amistad;
tsakát crecer amistad

tsakátskatu - filado, tsantsa - cabeza humana


agudo reducida

tsakátu - puntiagudo

71
tsantsentsf - especie de tseasjintin - venenoso
ave
tsedetskentu - ágil
tsanu engaño
tsegkétskej,2_ - lleno de
tsanunmt - hacer.calumniar; ramos
fraude
ts,!i~ - araña
tsanút - engañar

tsapa - pote

tsapat - brotar, salir,


crecer
tsejechík especie de
tsapbitkat - iluminar pájaro

tsapniatsaig - aclarar tséjeg (tséjegkak) -


delgado
tsapniu - alba
tséjegchi (tséjegkuch) -
tsáptin - luz; iluminar muy delgado

tsaptínj.!_ - rayo del sol tsejegkuch - angosto

tsats!g - suegra tsej~makanch - gerg5n,


cascabel
tsatsáp adorno de huesos
de guácharo y usado por tsej!emna - pájaro (peque-
los hombres para ño, de color negro con
amarrarse el cabello algunas plumas rojas y
azules)
tsawajak - pasado mañana
tsekéaku - bifurcaci5n de
tsaw!mpat - amanecerse un camino

tsawan - día, tiempo tsekeskentau - ágil

ts_!wáut - amanecer tsék~t - saltar, brincar

tsayág - imitador (pájaro) tsekétskentu - ágil

tseas - veneno tseém - mono fraile

72
tseémat - adornar, atavío
masculino para el amarre
del cabello

tsénken - gancho, palo


bifurcado
tsujít - arrancar
tsentsagbau - rayado
tsúka - hambre
tséntsak -·dardo, estera,
caña tsukagka - tucan

tsentsanak - travesaño de
la casa

tsentsat - rayar, trazar

tséts.§_ - basura, suciedad,


polvo

tsetsek - frío

tsewetsuet - tibia, tsukajf - buche


calentarse
tsukap - sobaco, bajo el brazo
tsúak - medicina
tsukátu - olas
tsuetsúetu - tibio,
abrigado tsurn.fül:? - río abajo

tsúgki - gente del río que tsumúnurn - río abajo


se convierte en sirena
tsunat - desahijar,
tsujfchu - fiel destetar

tsujamainchau - tsúntsu - caracol del río


inseparables
tsuntsúajuwe - todo objeto
ts.füi - carancho (pez) llevado por una
corriente

tsúntsurnanch - gaviota

73
tsuntsumat - inclinar,
agacharse

tsupáu - ácido
u
ubag - término que designa
tsupikbau wakaní - a un hermano,-a ó
cicatriz primo,-a del sexo opuesto,
siempre que estos perte-
tsúpit - cortar nezcan al linaje del
padre
tsu~tsum - una clase de
pescado Úchi - niño, muchacho,
hijo, criatura
tsúwaa - tanto
Úchi dawe - dedo pequeño
tsuwamát asear del pie

tsuwapát - ensuciar Úchi uwéj dedo meñique

tsuwát - sucio, desperdi- uchijímkamu - hijo


cios; curar, medicinar adoptivo

chícham tsuwát - culpa uchínue - sobrino materno,


hijo
tsuwatchu - limpio
uchúch - bebe
tsuwaut - dar asco
uchup:Ít - mojar
jau tsuwáut - curar
udú - crudo
ts,!;!_w~mQ - fiebre
udúat - equivocar
tsuwét - calentarse, tener
fiebre udúukan - equivocado

tsuwetsuwétu - tibia udúwat - equivocar,


tartajoso
tsuwít - cerrar los ojos
úduwet - engordar

uduwet - engordar animales

74
úgku - divieso, chupo, i!jik - cangrejo negro
tumor

ugkubiú - capibara,
ronsoco, lapincho

~fch - algodón

ujugmamtai - toalla

fü~imau - suerte
úgk_,¡¡¡ - toropischo (ave) ujujút - secar
uj - chapaleteo de la .sjfk - tos
lluvia, ruido del agua
que se precipita por un ujúk - cola, rabo
pongo
,!Ll!::_mak - porción, un poco,
uj!!:,ekau - despegado suficiente

ujágkit - especie de árbol fü!::_mchik - breve, poco


(chanta. palmera pequeña
con espinas) ujfna - pobre, andrajoso,
gente pobre
ujagmam~ - canción de la
fiesta de cabeza ujfnauch - pobrecito
desecada
ujúshnum - palo de sangre
ujaní'.t - cita (arbol)

uját - aviso; avisar uúj}!_t - temblar; terremoto

ujat anéntikat - advertir .1.:0!!.tiit - toser

-1.::,j át - abrir, destapar füuts - especie de árbol

.-[j~ - pluma, lana uka~át - voltear

ujígmat - silbar ukakmau - lo servido, lo


botado (líquido)

75
ukat - derramar, vaciar ukúnum - atras, detrás
líquido, servir sopa
ukút - abandonar, dejar,
ukatmamat servirse enterrar, colocar postes,
sembrar
ukatmamat echarse agua
ukuwiít hervir
ukatiít echar agua, regar
ukiiwin detriís de
ukáy!n - enredadera
- (planta)

~kbáu cosa escondida


iíum - cerbatana
--
ukísh man:i'. umat - esconderse

Úku - atrás, trasero, ~mat - esconderse,


detr!is ocultarse

úkubaku músculo de la um!chu desobediente


parte anterior del muslo
umijút - servir, hacer
Uk,!!lskuagbau - perfumado caso

ukugkuat - contaminar, umikbau - listo, terminado


perfumar
iímin - bebedor
ukugkút - saborear
uminiít - alistarse
uku:i'.nat extraer
uminkiíu - desocupado,
ukuku:i'. - buitre (ave) cumplido, listo

ukiím - manta blanca um:i'.t - terminar, cumplir,


terminar de trabajar,
ukúmjam~ despoblado preparar, servir

ukumk:i'.m~ desierto, um:i'.t ch!cham - obedecer


abandonado
umkau - persona escondida
ukiínch - hueso
urnpúmat - poner enema
ukúnmay-ª- - los de atrás

76
umpút - soplar, tocar un unúimitkat - hacer
instrumento de viento aprender

umpuútai - pito traidor

úmut - tomar, beber; bebida un§,it - engañador,


engañar, traicionar
umiitai vasos
upÍp - especie de plátano
úntuch - ombligo
usúk - saliva, esputo
untúcham - tigrillo
usuki,!mu - milagro

usukí"t - bendecir, hacer


tnilagros

usúkmat - escupir

usúmat - pintarse
untujáji - pluma
rudimentaria usút - pintar

untúju - puma garza uushí"k - maní

untuntú - un árbol con Úshu - comilón (planta)


muchas espinas
ushumat - carecer de carn~
untsúg - brazo derecho, apetecer carne
derecha
uút - caracol, concha
untsuj_f - rebaño, manada,
grupo (anímales o personas) uút - esconder, no hablar
-la verdad
untsujímnat - agruparse en
gran cantidad Útu - cuy

Úntsukam - entonces

untsumat - gritar, llamar

unu,!_mat - aprender,
orientarse utúamat - amontonar

77
utúgchat - difícil uwakín - lo que produce
espanto
utujímat - trances; detener,
obstruir, tener dificultad uwej - manos
de hacer
uwej ekétkamau muñeca
utujit - no convencer,
inundar, invadir uweja a.mua cinco

utujú - inundado uwejat tuntup,! - dorso de


la mano
utuním - constelaci6n
(donde las estrellas uwekmat - desherbar
forman líneas rectas)
uwemat - salvación;
utusapa - como salvar, escapar

utút - traer, ir a traer de uwéen.!:!. - sacado


lejos
uwét - desplumar, sacar
utsijip - isango (bicho plantas
rojo)
namaka uwet - orilla
uts¡ntut - sacar y botar
yújumak uwet - sacar
ÚtS,:ll!.t - botar varios yuca
objetos
uwetút - escapar, no
útsuet - calentar encontrar, no matar

utsumjút - convertir, uwíg - oveja, carnero


contagiar
uwiít - botar agua de la
utsút - atizar (por juntar boca
la leña), contagiar
uyai - pifayo (árbol)
uwachau - pavo de monte
0~ - nutria
uwaetut - dar demás

uwagmas - loro

uwakét - espantar, asustar

78
uyújut - aumentar

.fu,uk filado
waga
GyE_k agudo, cortante,
filoso, afilado

uyukbau - agujereado,
perforado, carcomido wagak - demás

uyúmat - estar ocupado con wagakú - pasado, perdido,


cosas, no poder llevar mas alto
más cosas
wagaku - mas largo, más a
uyúnat - acompañar alto

.!:!Y.!lsh - perezoso wagat - sobresalir, demás,


extraviarse, perderse en
uy.§.t - agujerear, hacer el monte
huecos pequeños
wagka - ¿por que?
.fu,~t - agujerear madera
wagkanim - lobo de agua
uyuwat - hacer candela por
friccion wagkantsau - huron (animal)

w wagkapa - ¿por que dices?

wagkúsh aldarta (ave),


perdiz pequeño
wáa hueco, abertura
waí - baston
wacha ara (guacamayo)
waikmau - menear la cola
wachi flor de la caña
waimat - ver una vision,
wachichayu especie de ver en sueños; vision
tiburon
wainak - por nada
waga - perdiz
wainak suj.Q.t - regalar

wainat - encontrar, ver

79
wainchat,.!i - desconocido

wainchi - remolino waiwásh

wainka pachímkamu des-


orden

wainmachu - ciego waj murmullo del río

wainmat ver waját - parar, levantarse


de un banco
wainmat - conocimiento
jakatak wajame - estado
. ...
wainmau vidente, que se de muerte
ve
wajáut - alegre, gozo;
waíntau - remanso estar feliz, gozar

wa,!.t entrar wajáuti_ tronco del árbol


cortado
wait mentira, mentiroso
waj~ - viuda, insecto
wait anentín - cariño, vinchuca
misericordia
wajég - cuñado (entre
wait anéntut - tener hombre y mujer)
misericordia
w~Í - ¿que?
waiti - puerta, entrada
wi:ii - rápido

wajíi - cosa
waitkagtin - moles~oso
wajíam - mono negro
waitkat - atormentar,
fastidiar, molestar wajígtuchu - pobre

waitmat - menear wáji_mas - veloz, ligero

waitut - sufrir, padecer, waj.impa - ¿que cosa?


perecer
wajimpaya - ¿qué es?
waiwash - ardilla

80
wajínpa - ¿qué dices? wake bésemag - terrible,
triste
waj,!ntua - ¿qué dice?
wake besét - ponerse
wajl:_u - curaca, valiente triste, hacer descon-
tento
waj.2, - especie de hormiga
wakéamu - afan 1 anhelo 1
wajÚk (wajúku) - ¿cgmo es? deseo

wajúkuita - ¿de qué wakéjin - uno que tiene


aspecto es? deseo

wajúkutskai ¿que tal? wakéj,!!_t - querer, desear 1


codiciar, apreciar
wajumchik - poquito
wakéjutai amado,
wajúpa - ¿cuánto? querido

wajúpaita - ¿cuiinto es? wakeke - lagartija

wajutí (wajutíya) wakema jata - empeorar


¿cuiindo? (enfermedad)

surcaran.
wakagtin - los que wakentín - debajo de

wakétut - regresar,
wakam - especie de árbol volver

wakiin espíritu, imagen, wakmat - turbar, confun-


sombra, alma dirse por la emoción

wakat - surcar el río, wamak - rápido. pronto


trepar
wámkes - instante
wakats manacaraco (ave)
wmnk.euch - muy pronto
wak.!!. - bajada
wamp_! - guaba (planta)
wake estómago

wake besekú - descontento

81
wámpach - bolsa pequeña de want!nat - aparecer
hombre, talega pequeña
de chambira, muchila wantsa - barbo (pez)

wantsuaj_y_ - cosas usados

winus - tendOn

w!J>ak debajo de la cama

wapatág - marabG

wapík - pestífero, sarnoso,


muy sucio

waapG - culebra grande no


wampag - mariposa grande venenosa que come huevos
y pollos
wamp_!inat - desmayo, mareo,
v~rtigo, estar mareado wápug - lancha

wampakág - arbusto, mata wapujfsh - conejo

wampishuk - mariposa

wámpu - higueri5n; liviano,


de poco peso

wampukai - renacuajo (cría


de rana) wasakea - soga costal

wampukish - guaba pequeña wase - hojas que se


(át:bol) emplean para techar la
cumbrera de la casa
wampumat - hacer flotar
wasemat - poner hojas en
wampúsh - capoc, ceiba la cumbrera de la casa
(árbol)
wasiígkamat - jugar
w!!nimat - bostezar
wasugtái - juguete
wankúsh - perdiz pequeño,
codorniz

82
wasujat wasújut - desper- waut - abrir la boca
diciar
wauwaugtau coquet:a,
washi - maquisapa (mono) coquetón

wawa - balsa

waawa - aretes hechos de


alas de un especie de
escarabajo

wawakuí - murciélago
grande

wawan - mono choro


wash'lbau (wash'Cm) - garlito
wawasapa - huahuasapa
washú - color gris (instrumento punsante)

wata - surcar. subir,


regresar de abajo,
llegar de abajo

watá.!, - escalera

watsajJl - flaco
waweám - persona embrujado
watsat - enflaquecer
waweamu - brujeado
watsek - pronto
wawek - brujo malo
waujín - travieso, jugue-
tón, coqueta, coquetón wáwet - brujear, hacer
enfermo por brujería
waÚj.!:!_ - desesperado
wayampai - collar de
wauj.Qt - apurar, apresurar pepitas negras

waum - especie de hormiga wayít - entrar

we - sal

wee pajanbau - pozo de sal

83
wéa - antepasados wekétut - regresar

weag - suegro wémpeg - calabaza empleada


para llevar masato
weamátaí - pantalón
wénu - labio, boca
wéantu - linaje, descen-
diente, antepasado wénuk - gallinero, corral

wéatkau - mediano wéta - ir, viajar; viaje

wéchimat - mecer weétut - tener mareo,


atormentar
wéchimtai - columpio
wéwe - firme
wegamat - poner pantalones,
vestirse de los pies wi - yo
hacía arriba
wíakuch - persona de
weg~t - ensartar, medios (rica)
introducir
wíichi - madera acarreada
wegkagmachu - angosto por el agua

W!:_gkajam - ancho wíchig - ardilla pequeña

wegkant1, - anchura wichíkap - alevilla

wegkaut - asar, chamuscar wi_gk~ - color azul

wejút - adulterar wíim - cara marcada por


las viruelas
wéek - hormiga
wíncha - brillante,
resplandeciente, lus-
trado; algo que refleja,
día muy claro

winchainchaintau - débil,
wekagat - ir a cazar, tambaliante
andar
winchú - especie de planta
wekayín - viajero de hojas grandes

84
wisú - desnudo yachaméautai - lo que se
apre';;'de (lección)
wísut - hormiga, insecto
yagkÚ - amarillo
wishiÍshi - oso hormiguero
yagkua - Venus, estrella
grande

yagkuj!, - flor

yagkÚttaku - amarillo
oscuro, naranjado

wítsutsu - especie de yáig - pequeño


-pájaro grande y blanco
que vuela de noche yaigchi (yaij~ch) - muy
pequeno
wiúnch - mosquito pequeño
yáijatsui - enorme
wíya - manteca
yáij.!:,ch emat - achicar
wíyakuch - rico
yaímat - ayudar
wíyat - aceitar, engrasar
Y.!_Íni-_am.!:!_ - cooperación
wiJáut - remar
yaínft - cooperativo,
plano de una hoja
wÍy.!:!_ - colaboración; cooperar
cortante, chato
yaít - ayuda, auxilio;
wíyum - quetzal (ave) ayudar, cooperar

yait - tener apetito,

y desear comer, apetecer


una comida determinada

yaita - ¿quien es?


ya - ¿quien?
yajá - por otro lado,
yácha - sabio lejos, lejano, aparte

yacham§_at - saber, apren- yaj.Q_g - soga (torcida),


der; sabidur!a, cultura hilo natural

85
yajy emat - trampa para yakamat - pintarse
perdiz
yakat ciudad, pueblo
yaj aj.Q - engaño
yakat - sobar, frotar,
yajasbau - enamorada, pintar
desconocido
yakta apúji - alcalde
yaj_[t - vaciar en otro
recipiente, verter yaki - ¿quien?

yajau - bruto yakíi - alto (lugar),


a~iba
yajauch ata - corromper
yakfn - río arriba, sur
y_!j!!_ut - soga (torcida)
yakfuch - poco alto
yajautsui - bello,
magnífico, agradable; yakúm - mono coto
ser bonito

yajauwai - hombre
miserable

yajawajah - jque bonito!,


¡maravilloso!, ¡que
lindo!

yaji - ayahuasca

yajúgmau - soga

yajúmat - llevar, sacar,


traer muchas cosas,
recoger todo
yama - recien
yajumat - recoger
yamai - ahora, hoy
ybut - torcer
yamaik - ahora mismo
yaakai - hombro
yamajam - nuevo, fresco
yakakau - especie de ave

86
yamakai - morado

yamakaitkau - violeta

yamakau - especie de
pájaro yanta.na

yamijú - bautizado

yamít - bautizar, poner


agua de manera cere-
monial
yantat - deslizarse
yámpia - achiote (planta
cuya fruta da pintura yantsagmat - chispear
cosmética roja) (candela o fuego)

yámpiasumat - cuatro yantsaj_i - chispa

yampimpints - pichgn yantsakap - mosco grande

yámpits - paloma del monte yantsaptin - persona viva,


orador; alerta, enérgica

yantséukish - sapo grande

yanum - pariente con quien


uno se haya peleado

y.fu!p - nervio
yanat - cargar en el yapacham - carachupa
hombro (animal mamífero)

yantagtaj_!:. - tosco yapajínat - conformarse

yantam - leopardo yapaJft - alterar, cambiar

yantame - orilla, lado yapaj~t tener hambre,


tener apetito
yantana - caimán, lagarto
yapakú - salado

87
yapat.f. - sabor de cosa yugkipák - sajino (jabaií)
amarga

yapau - amargo
,,. .
yapi - cara

yasúch - nuca, parte


trasera del cuello
yugkíts - agutí pequeño
yatútu - culebra cascabel (animal)

yatsut - hermano, primo yúgkua - especie de árbol


(termino empleado entre
hombres, siempre refi- yugkúm - paludismo
riéndose al linaje del
padre) yugkum_! - yema

yaáu - ayer yujág - fruta (general)

yaun - planta fragante yujagkÍm - nube

yaunchuk - desde, anterior yujagtín - tiempo de fruta

Y2,Waa - perro yujáinau - viajeros

y2_wáa kanátchau - perro yuját - andar (muchas


fiel personas), aumentar,
reproducir
yawet - rendirse, cansado,
harto, rendido yujúmak - yuca cocida,
comida
yawftchau - gloton
yukaíp - resina con que se
Y!)'!!. - rata pinta la cerámica

yaya - estrella yukat - especie de árbol

yaya sútu wajasú yÚk_!! - ceniza


constelaciori.
yukúj - inclinado
yayu - especie de palmera
yukúku - especie de árbol

88
yukuúkuntu - polvo yumímitu - dulce

yukumat - nadar yumínch - tuétano, medula

yukúmat - empolvarse yúmpigkiu - onza

yukumín nadador yumúg - limón

yukúmpat - lavar la boca, yumugkual! - especie de


enjuagarse la boca árbol

yukumpatai - escobilla de yuúnchmat - zambullir


dientes
yúpichu - sencillez
yukún - calabaza en que se
pone agua para lavar la yúpichuch - facil, manso
boca
yupígmai - mañoso
yukút - sacar de raíz
(todo lo que haya al yupíjam - arisco, mañoso,
limpiar un terreno) salvaje

yúmi - agua, calabaza para yupimát - no estar en


llevar agua, lluvia casa, huir, escaparse,
emancipar
yúmi bichatín - agua
fresca yúta - comer, almorzar

yumí dukujf - chinche de yutáJ_ - comida


agua, camaron
yutanum - hora de comer
yumí papáapatu - agua
tibia yútuchu - 1rido

yúmi shikit~i - balde, yutuí - isula (hormiga


vasija para traer agua grande), especie de
pescado pequeño
yúmi tepéau - lluvia de
larga duración

yumígmat - manantial, pozo

yurníJi:, - miel, caldo

89
yútut - llover

yutút enterrar, tapar


con tierra, aplastar

yúsa -

yusáj_!.ak - pepas blancas


usadas como chaquiras

yusánim - guacamayo (rojo)

yuwág - prima cuñada


(termino empleado entre
mujeres, siempre refi-
riéndose al linaje de
la madre)

yúwayúwatu - dorado

yuw! - zapallo (calabaza)

yuw!ch - especie de ¡rbol

yuw!chu - venado

90
APENDICE I
Alfabeto Aguaruna

El alfabeto consta de las siguientes letras. Las


palabras aparecen en este orden alfabético, y los dipton-
gos de vocales idénticas tienen el mismo orden de las vo~
cales simples.

a apa tu padre

b beték igual

ch chiíjap tortuga

d duku tu madre

e éte . avispa
,.
g pagaat caña de azucar

h aehaet medianoche

i íma garza blanca

j japa venado

k kanu canoa

m mama yuca

n nantu luna

p pamáu tapir

r kuri oro

s súku canasta

91
eh shaa maíz

t takat trabajo

ts tsamáu plátano maduro

u úchi niño

w wli~a balsa

y yaya estrella

Se puede leer el aguaruna más o menos segGn· .la pro-


nunciación castellana con algunas excepciones. Las le-
tras de pronunciación.y uso distintos del castellano son
las siguientes:

a - Cuando precede a la u, se pronuncia casi


como o; cuando precede a la i, se apro-
xima a la e del castellano.
Ejm. wainkau vio

b - Varía entre la b oclusiva y la mb.


Ejm. ubag mi hermana

d - Varía entre la d oclusiva y la nd.


Ejm. dukúg mi madre

e - Se forma con la lengua en posición de la


u, pero con los labios en posición de la
e.
Ejm. déka red

g - En la posición inicial de la sílaba, se


pronuncia casi igual que lag castellan~
en posición final de sílaba es igual a
la n final del castellano.
Ejm. agagta escribe

92
sh - Es una fricativa retroflexa como en la
palabra Ancash.
Ejm. shá'a maíz

w - Se pronuncia casi como hu castellana,


con una excepcion: delante de la i se
pronuncia con la v de vaca.
Ejm. weu se fué
wi yo

h - Denota una oclusiva glotal.


Ejm. á'ehaet medianoche

- El subrayado de las letras indica la


nasalización de las mismas.

93
APENDlCE II .

Notas.Gramaticales

Desde luego, este no es un análisis com-

pleto de la gradtica aguaruna, sino un resu-


men de la que realmente es muy complicada.

I. Pronombres:
wi - yo

ª~
;.
- tii, usted
n11 - él, ella
au él, ella, .aquel, aquella

nu - él, ella, este, ésta (lo mismo)


ju e1, ella, este, esta
....
11 - nosotros
atum - ustedes

dí'.ta - ellos, ellas

II. Sufijos de los pronombres:

-ka, -k definido

-ni, -n, -i a

-dau, -nu posesión

-i instrumento

94
-a . prímero

-na, -n objeto

-jai con, y

-ki, -ke, -k solamente

-uch diminutivo

-shakam, -shkam también

-chu, -chau negativo

-tsu, -ts quizás

-e seguro pasado

-a seguro presente

-ap, -pap interrogativo hipot~tico

-ash, -sh2,, -pash, -sh interrogativo


dudoso

-ka interrogativo simple

ecuación presente

-yi, -ya ecuacion pasado

III. Sufijos de los sustantivos:

Todos los sufijos de pronombre se unen

con los sustantivos, adem1s de los siguien-

tes:

95
Posesión -j~, -g primera persona

-jum, -m segunda persona

-ji tercera persona

-ji primera persona plural

-ia de

-num en

IV. Sufijos del verbo:

A. Sufijos de la base del verbo:

Causativo -mtik, -mikt, o en algunos


verbos, la reduplicacion
de la vocal inicial de la
raíz del verbo

Referencia -t, -tu

Persona de referencia (o, si no hay


sufijo de referencia, la persona
del objeto)

-g, -j~ primera persona

-pa, -am segunda persona

-mam, -maa reflexivo

-dai, -ni recíprocamente

Si no hay sufijo, índica tercera


persona.

96
Aspecto de la acción:

-sa, -s
...
acc1.on personal o
acción con cariño

-ma acción aumentada


.,,.
-ka, -k acc1.on singular

-j.e_, -g acción plural

-na, -n
....
accion hacia

-ki, -k
...
accion a lo lejos

v. Sufijos del verbo independiente:

Negativo: -chu, -cha, -tsu, -sh, -i, -ig

Imperativo: -ta, -pa segunda persona

-ti, -ka tercera persona

-mi primera persona plural

-tinme tercera persona plural

Plural: -ag, -j2, segunda persona

-ina, -na tercera persona

Personas: -ja, -g primera persona

_, -m
-me segunda persona

-wa, -u tercera persona

-ji primera persona plural

Definido: -u pasado

-tin futuro
97
Tiempo: -ma, -m pasado recíente

-yi, -ya pasado remoto

-mayi, -mía, -bi pasado simple

-tat, -tta futuro

-ta, -ti futuro con deseo

-in futuro sin deseo

Si no hay sufijo, es presente.

Modo: -i declarativo

-stai optativo

Interrogativo: -ka, k interrogativo


simple

-pi, -api, -p interrogativo


hipot~tico

-sh, -sha, -ash interrogativo


dudoso

VI. Sufijos del verbo dependiente:

Negativo: -tsu, -tsa

Plural: -ag, -ju, -ug segunda persona

-ina, -na tercera persona

De participación: -k, -ku

RepeticiSn de acción: se indica por repetición


de la raíz del verbo

Persona: -nu, -n primera persona

98
Persona: -nu, -n primera persona

-m, -~. -mi segunda persona

-sin sufijo tercera persona

-ji primera persona


plural

Yuxtaposición con diferente sujeto: -,i, -in, -ni


Subjuntivo: -k, -g condicional

-sh aunque

Propósito: -ta deseo, para que

Frustración:

-i -ig

-tákama
para que no •••

99
APENDICE III.

· Números

l - makichík

2 - j:í'.mag

3 - kampatum

4 - ipaksumat

5 - makíchik uweja amu.2,

6 - uwejá makíchik ,!júk

7 - uwejá jimája ,!júk

8 - uweja kampátum ,!júk,

9 - uwejii ipaksumat ,!júk

10 - uwej a ma:í'. ámua

11 - dawe makíchik j_júk

12 - daw~ jimaja ,!júk

13 - dawe kampátum .!Júk

14 - dawe ipaksumat i,:iúk

15 - dawe makíchik ámua

16 - dawé juínia jjúk

17 - dawia jufoia jimajá ,!júk

18 - dawe ju:í'.nia kampatum ,!jiik


19 - dawe ju:Ínia ipiíksumat !júk
20 - dawe
....
ma1 amua

100
APENDICE IV

El Tiempo

Los aguarunas cuentan con mas de cuatro estaciones.

Estas corresponden a los fenómenos propios de la selva.

Enumeraremos sólo algunos. Por ejemplo:

La estación de wampúshtin, o de "kapok, la seda

vegetal", época de la siembra del maní.

La estación de wáchitín, o de "las flores de la caña

brava."

La estación de shinutí'.n, o de "los ruÍdos", época en

que los pájaros y monos alegran con sus trinos y chillidos,

invitando a la cacería.

La estación de kuntútin, o de "la manteca", epoca en

que los animales estan gordos.

La estación sakamtín, o de "la flacura", época en

que los animales están flacos.

La estación ku2ut'í'n, o de "tiempo seco", ...epoca en

que el río esta bajo.

La estación kutsatín, o del "chaparrón", epoca en

que hay mucha lluvia.

101
La estación de ~ . o de "quemado", epoca en que

hay mucho sol.

Los períodos del mes estan determinados por las

fases de la luna. La luna nueva se llama nantu_ ~ .

"la luna trabajando". La luna llena se llama ~

antumae, "la luna sentada sobre sus patas traseras~" La

media luna se llama .nánt.Y etsawamu, "la luna que brilla"

porque sale en la madrugada.

El día se divide en doce períodos, que son los

siguientes:

6 a.m. etsa ji:í'.ne, "el sol ha salido"

8 a.m. etsa takúnai, "el sol se ha alzado"

10 a.m. etsa tajiágtatak wajasú, "el sol esta

parado casi firmemente"

12 m etsa tajímai, "el sol permanece firmamente"

2 p.m. etsa tagawai, "el sol está listo para caer"

4 p.m. agkuantai, "cuando es tarde"

6 p.m. l!tsa akiiewai, "el sol baja"

8 p.m. kiaje, "se ha oscurecido"

10 p.m. ejamkau, "se escondió"

12 p.m. aehaet, "medianoche"

102
2 a.m~ tsawán Íjag, "el día visita"

4 a.m. tsawáwai, "amanece"·

APENDICE V
Nombres de parentesco

apach - abuelo

dukúch - abuela

apag - padre, tío paterno (hermano del padre)

diích - tío materno (hermano de la madre)

dukúg - madre, tía

weag - suegro

tsatsag - suegra

yatsúg - hermano (de hombre), primo (de hombre), (hijo


de apag)

saig - primo (de hombre) (hijo del tío materno, diích),


cuñado (de hombre)

kaíg - hermana (de mujer), prima (de mujer, hija del tío
paterno. apag)

yuag - prima de mujer (hija del tío materno, diích)

uwag - cuñada (de mujer)

ubag hermano,-a (entre hombre y mujer), prirno,-a


(entre hombre y mujer, hijo,-a del tío paterno,
apag)

103
antsúg - primo,-a (entre hombre y mujer, hijos del tío
materno, diích)

wajeg - cuñado,-a (entre hombre y mujer)

uchig - niño, hijo

uchínuwe - sobrino (hijo de yatsúg)

nawantug - niña, hija, sobrina (hija de kaíg)

ajiká - sobrino (hijo de saig o de antsúg)

nuwasa - sobrina (hija de yuág o de antsúg)

aweg - sobrino,-a (hijo,-a de ubag)

tijágki - nieto,-a

104
V oc a bulario
aguaruna - castellano

105
abrir la boca - wáut
A abrir los ojos - niimát

abajo - nugki abrumar - kuáshat i:i~mat

abandonado - ukumkím~ abuela - dukúch

abandonar - ukút 9 ajápet abuelo - apách

abanico - awáji_g abundancia - kuáshat ayáu

abastecedor - eákbau abundante - kuáshat ayáu

abastecer - eákmat, abundar - kuáshat náut


ichichít
aburrido - nakítmamki, pujút
abdomen de insectos -
suwij.f acá - j~ní

abeja - dapa. ~gkuanip acabar - ashimát

abeja pequeña - chíni acabar de comer, de matar


y de hacer - amúut
abertura - w!!,, jak_sjJ!
acarreada (madera) -
abigarrado (de color) - wíichi
itigkiátjam~
acceder~ tsagkatút
abogado - chícham pégkeg
umítan ayámjin accion - náut

abollado - naminjau aceitar - wíyat

aborrecer - kajét acento - makichík


tsentsasbáu, chichámnum
abotagarse - túptut aputút sénchi shinukt.f
tus
abrazar - minakút. págkut
aceptar - ait, aimát
abrigado - tsuetsúetu
acequia - seekia
abrir - .l0 át, ayapáut

107
acerca de - pachísa acusador - etséjin

acercar aníjit acusar - etséj.!:!_t,


etségtut
acero - ji:i!!.
achatar - jipítmat
acervo - kuashat waji,
Íj.!:!_mjatn.!:!_ achicar yaij.!:!_ch émat

ácido - ch.!:!,:i,!lin, tsupau achiote (planta que da


cosmético) - yampi~,
aclarar - tsapniatsaig ipak

aclarar la voz - kaagmát

acomodar bien para no


caer - tajít

acompañar - uyúnat

aconsejar - chichaj§_t
achuni (coatí}
acordar aneét kúchigshíp

acostar - tepét adapción - tikíchnu iínu


émat
activa - sétakchau
adelantar - e~mat
actividad - takat takamau
adelante - émak
acto - makichík waj1 naut
adelanto - eémtut émtikut
actor - aishmag tikíchin
dakÚm.!:!_ adentro - ínitak

actriz - núwa tiktchin adentro de - in1tke


dakúmu -
adición - i_jut
actuación - jiístamtai
adiós - wéaku akatmamtai
acudir - ii íjunat
adivinanza - dekátsuk
acuerdo - beték anentaímat adaiyat

108
adivinar - anentaímas afilar - etsáket
adá'iyat
afirmar - emétnat
adjetivo - chícham tíkich
chichá'man iwá'inu afirmarse - tajít, emétnat

administración - kuitamak aflojar - kushatmitkat


ashí diít
afuera - al@_
admirable - dii pujút
afuera (cercano)
admirar - puyatút
agachado - punuáku
adobe - núgka nanekbau
agacharse - tsµntsumat,
adonde - tuí tekérnat

¿adónde? - itúg agarrar - achít, júta

adoptar a un niño - ágil - tseketskéntau


_tsakapat
agotamiento - kupat
adormecer - tempémat
agotar - ashímat, kupat
adornado - iwagrnamjau
agradable - yajautsuí,
adornar - pegkeg !mat, pégkeg
iwajut
agradecer - see túta
adquirir - waj_f juta
agrandar - inampút
adulterar - iká'gmat, wejút
agrandar un pozo - pajanat
adultos - muúnji, chichín
agricultor - ajfk aj!kbau
advertir - anéntikat, ujat
agricultura - núgka
aeropuerto - avión iyáutai kuitamat

afán - wakéamu agrio - ch~..!:!.Ín

afilado - úy.!:!.k agruparse en gran cantidad


- untsujímnat

109
agua - yúmi ahora mismo - yamaik

agua de lluvia - s!:i.!!.tak ahorcar - kajémat

agua fresca - yúmi bichatfn ahorrar - kuíchik kuitamat

agua tranquila - miaku ahumado - pegk&nU

agua turbia - kusukú. kusü ahumar - pegkát

aguantar - katsuntút,
atsantút
aislado - kajirnatkirn~,
aguantar dolor - katsunat nígki pujut

agudo - Üy~k, tsakatskatu ajengibre (jengibre) -


ajég
aguijón - eté auji
ajeno - tikíshdau
aguila - kaíp
ají - j,ima

ajustado - eménamu

ajustar - eméenat

ajustarse - jinkamat

ala - nanáp!;_

alabanda - arnain
aguja - auj
alacrán - titíg
agujereado - uy~kbau

agujerear - uyQt

agutí pequeño - yugkíts

ahogar - jakét, kij_[t alado de - ayaumas

ahora - yamai alba - tsapniu

llO
albido (de yuca) - mamaj1 algo mas - !waesamek

alcalde - yakat apúji algodi'>n - .!!J[ch

alcanzar - amanít

alcanzar (no) - tagamit

alegrar - shiig anet,


dakiínkut

alegre - waj_!ut, dakúnkut alguacil - kuitamin

alegría - shiig wajaut, algunos - tíkich aidau


dakúnkut
alianza - atuúpaku
alejar - atsujút
aliento - m_!v_!i
alejarse - tupajlt, ekemat,
agkat, menantút alimentar - ayújut

alentar - maak anet alisar - piinumát

alerta (persona) - alisar ollas - kuishít


yantsaptin
alistar - uminat
aleta - shijaptaji, nayapi
aljaba - túnta
alevilla - wichíkap
alma - wakán
alfabetizado - papí augta
unuímaj~ almohada atamjutai

alfarería - ichínak almorzar - yúta


stij~tai
alquiler - tikíchdau waj1
alfarero - ichínka najanin akíkmaka jútai
tsagkatjúnika
algarrobas con espinas -
kaj aJ!!k alterar - yapajft, atiít

alternacii'>n - Íkinbau

111.
alto (lugar) - yakíi amenazar - chichamai
uwakét
alto (tamaño) - nayau,
esájam amigo - kumpág

alumno - papí aujin, papí amistad - tsanít


áujin
amontonado - tu~kú
alzar inantút, takút
amontonar - utúamat
alzar la ropa en las
piernas - datamát amontonar más - t1::.w.[t

allá - áwi amontonarlo - ij§nat

allá (de) - awb!!, nuw9a a100r - jikamau, JÍkamát,


anet
allí - anuí
amplio agkántu
amabilidad - anendaiyat
anaconda d'Úkam
amado - wakej1::.tai
analfabeto - papf áugta
amanecer - tsawáut dekachu

amanecerse - tsaw!,mpat analizar - shiíg


puyatjusa dekat
amansado - tagkumaa~
ancho - w~gkájam
amar - pachit, jikamát,
aneet ancho (.hacer ~s) - iwagkáut

amargo - yapau anchura wegkanti,

amarillo (cosa) yagkú anciana ashlintuch

amarillo (agua) chitúk anciano - muúntuch

amarrar - ánaut, jigkát andar (una sola persona)


- wekagat
ambiente - pujámunum
andar (muchas personas) -
ambos - rnaí yuját

112
andrajos - mamusa antepasados - W!!..a

andrajoso - uj.§.na anterior - y~chuk

anémico - putsuj.§. antes - duík

angel - Tatayúsa awemamu antiguos - du!kmun

angosto - ménaku, anublar el cielo - ikiamat


wegkagmachu, tsejegkuch
anunciar - etséj1:.t
anguila - kejéje, pepen,
namchiyau anzuelo - agséa

angustia - nagkanag pujau

anhelo - wakéamu J
animación - dakúnkut émat añadir - .fJ~.t

animal dañino - pasún año - mijfn

animal de caza - kuntin añuje - kay.!:_k.

animal domesticado - apagado - kajinkau


tágku
apagar - kajinat
animar - dakÚnkut émat
apagar la luz - ikagnat
ano - numpíg
aparecer wantínat
anoche - yau kashi
aparente - númamtin
anochecer - kintámat
apartar - depáut, kanat
anteanoche - núyau kashi
aparte - yaja
anteayer - n0:au
apenas - wajumchik, námput
antebrazo - kuntúj
uwégjai ekétkau apertura - dakaekau

antepasado - wéantu apestar - m.fü.§.t

113
apetecer carne - ushumat apurarse - waujjlt
apetecer una comida aquel - au, aW!Y,!.
determinada - yaít
aqu'Í - j~, j.!:!.W!,
apetito - yapiij_2,t
araña - tssj~
aplacar - etságket
araña chica - túnchi
aplastar - jip!tmat, namút,
shítat, yutút, chiinut araña del agua - taatanch

aplaudir, aplauso - uw~g araña grande kGntse


awátut
arar - pukGt
apodo - iwagsa adiiik&m.!:!,
Srbol - númi
apoyado - atuumas
arbusto - wampakág
apoyar - atGt
arcilla - dúwe
apoyarse - atwnat
arco (instrumento de
apreciar - wakej_!!t mGsica) tu~g

aprender unu!mat, arco iris pagki wajáu


yachaméat
arder - kapáut, k,et
apresurar - waujjlt
ardiente - sukutín
apretado - k~kwat, kaki
ardilla - kunám, waiwásh
apretar - en,nat, chánut
ardilla chica - wíchig
apretar con la mano -
ininat área - núgka awantak
aekiipakbau
aprobar - dekapét
arena - kayam
aprovechar - dashamat
arenosa - kámatak
apuntar con escopeta o
cerbatana - mamikút arete - ak,!!tai, waawa

114
árido - yútuchu arroz - aj2_s

arisco - yupíjam arrugar - bachutút

armadillo - shushuí arruinar - eméset

armarillo oscuro - artista - shiig kantamat,


yagkúttaku shiig dakúmat, shiig
natsemát
armas - akaj_il aidau
asado - achijuam2,
armaz~n de casa - pinígbau
asar - jÍta, achijuat
armonía - shiig anendayasa
batsamat asarina (planta) - chuju
daék
arpón - púya
aseada - iwágmamat
arrancar - tsujít, tegat
asear - tsuwamat
arrastrar - japít, japínat
asearse - iwagmamat
arreglar - iwajut
asegurar (amarrar) -
arremangar - paimat emétut

arremangar el pantalón asegurar (dar firmesa) -


datamat tajít

arriba - yakri, n~Ín asegurar (mantenerse


estacionario) - akunát
arriero - jÍau
aseo - iwajut
arrocero - nanchíjam
asesino - magkagtin
arrodillarse - tikíshmat
asfixiar - teenat
arrojado - ajapa111au, jjJ:_kí
ajapet así - imatikas, fjan,
jútika
arroyo - éntsa
. .
asi es - annuwe
arroyo seco - kuy.Qmatak

115
¿así estii bien? - .e,jampásh atención - jasa antút

asiento (para una persona) atención (con) - shiig


- eke,!mtai anentús

asiento (para varias atender a un enfermo -


personas) - pekiimtai pujuj_!lt
asignar - etégkat atentamente -shiig
anentús
asimilar - númamtin ata
atento - shiíg antut
asistir - nuwíg pujút
atesorar wajf ukiít
asolear - anat
atestiguar - iwaintumat
asombrado - jaj.íls
atizar - jijúmat, utsiít
iispera - shunké
atollarse en barro -
áspero - pujúse pujfs, amamát
naminjliu, shugkiie
atónito - puyátu
aspiración - núniktasa
wakéjam,!!. atontado - tunaj_!!_

aspirar - núniktasa atormentar - waitkat,


wakéjut weétut

astillas - chipúm atracar - anúmat

asunto - chícham Úmit atrás - ukúnum, úku

asustar - kujatút, uwakét, atrasar júwat


pampaut
atravesar - apát, nagki
atajar - dakat apamau

atar - íkat, jft atrevido - ajánkachu,


sapigtuchu
atardecer - etsa akapet
atropellar - tukunít,
atascar - tujínat, tepét ijúnit

116
aula - jÍS!_ tésamu papí aviador - makinum nanamin
aujtai
avión - makin
aumentar - yujat, ik!uwet,
uyújut avisador - etséjin

aumentar la maleza - dupat avisar - ujat

aunque - tÚj!_sh aviso - ujat

ausentarse (muchas) avispa - ete, shanu


ashinat, shímut
avispa chiquita - pÍyE_
ausentarse (a uno) -
j iinat, menat ayahuasca - datem, yaji

autor - nii najanau ayer - yaau

autoridad - apu ayuda - yaít

auxilio - yaít ayudante - atúpaku

avanzado - erokau ayudar - atút, yaít

avanzar - émat ayudarse - yaímat

avaro - súji ayunar - ijagmat

ave - chígki azada - nampa

avenida - jínta wegkajam azotar - asutít


yÉlktanum
azul - w!gk!_
aventura - puyatjúmain
wakegat

avergonzar - idatsat B
avergonzarlo - inatsaut bacteria - pukuau

avergonzarse - datsaut bagazos - sutujíi

averiguar - inímat, dekat bagre (pez) - kumpau

117
bailar - nantsemit, namp~t banco (edificio) - kuichi
égketai
baile - nantsemíit, nampét
bandada - kíiwem
bajada - japagau, wíik~,
tepétpetu bandeja - jaanch níjatai

bajar - akaikít, akagát bañar - imaat


bajar frutas - akaktin bañarse - maat

bajo (estatura) - sútaj.!!,ch baño - maata.!,


bajo (lugar) - nugk!uch

bajo (medio) - nugkagkat barato - akikchau

balanza - dekaapata.!, barba - sfil.!., súsu

barba de ave - batayf


barbas del maíz - shaa
muyúk.!,

barbasco - timQ, basú

~
balata - barat
~
barbo (pez) - wántsa
balde - yúmi shikitai
barón - áishmag
balsa (arbol) - wíiwa
barranca - tlmpet, bétsag
balsa (hecho) - papag
barrer - japimát
bambú - kégku
barro - kúcha, tsakús,
banco (donde sentarse) - baakai
kutag

118
barro que sale en la cara besar - kugkút, saúkut
o cutis - jÚku
biblioteca - papí ,!jumjamu
basta - pai, maake, paita
bien - ayú, shiig, maake
bastante - imán, dúkap,
kuashat bifurcación - kanaaku,
tsekéaku
baston - waí
bifurcado (palo) - tsenken
basura - japimkáfl!;!,, tséts~
saepf bígamo - apatkau

batalla - maaniamu bílíngüe - jímag chícham


dékat
batallar - maanít
billete - kuíchik papí
batea - shushún

batido - namukbau

batidor - suúm, ij1:!.tai,


taig

bautizado - yamijú, 'yamít


biografía - pujútj_i_
bebe - uchúch augmatbau

bebedor - nampén, úmin. biznieto - awfu!.n tijagki

beber - Úmut blanco - pujúptin, pÚju,


putsú
bebida - úmut, umútai
blando - iminjau, tujútjutu
bejuco - kaap, daek
blanquizco - painchiagmu
bejuco venenoso - paigkish
boa - shukuím, pagki
bello - yajautsui

bello (muy) - iwajam1:!.

bendecir - usukít

119
boca - wénu botella - butíya

bolsa (de hombre) - bravo - kajén


wampach
brazalete - patáku,
bolsillo - píishuk patakumtai

bondad - pegkeg lita brazo - kúntu

bonito - yajawajah, pégkeg brazo del río - aj.!:!_ntai,


kaná'aku
boquichico (pescado) -
kagka brazo derecho - untsúg

borde - tugkitak brea - pegkáe

bordear - anúmat breve - .fu umchik,


machikiuch, dukapchau
bordo - tampet
brillante - w!ncha
borracho - nampén, nampekú
brillar - etsantGt
borrador - esakáutai
brillar con luz vacilante
borrar - esakaut - kinagpat

bosque - apigkag, íkam brillo - wíncha

bosque muy denso - kanétu brilloso - kinagpatin

bostezar - waanimat brincar - tséket, tsék~t

botar (agua de la boca) - brisa ligera - dappiy~


uwiít
broma - iwagsa, iwaj;!.t
botar (un objeto) - ajapet
bromista - iwagduwe
botar (varios objetos) -
útsaut brotar - tsapat, jeét

botar al agua (de canoa o brujeado - waweamu


balsa) - ajegát
brujear - wawet

120
brujería - túnchi

brujo malo - wawek

brújula - núgka dekapa


e
caballo - kawayu
wekaetai

bruto - yajau

buche - tsukajf

buena (cosa) - pégkeg

buena (persona) - eseekau cabecera - atamjutai

bufeo - apÚupu cabello - intash

cabeza - buúk

búho - ampúsh

buitre - shanashna, piyai,


ukukuí

bularse de - dushíkit
cacique - kújak, waji_u
bulla - pampamE.,, ímatut
cada uno - makichkíti
bullanguero - pampain
cada.ver - jakau
buscar - egat
cadera - mamíg, nantaj

caer (uno) - _!yfut

caer (muchos) - kakégat


(kakeat)

caer aguacero fuerte -


chí chi wajau

121
caer ro,dando - kagkegat calmar el dolor - bikipat

café - kaju! calmar sed - amik!t

caja - kaji'.in calumniar - tsanumát

calabaza - wémpeg• namÚk 9 calvo - nampiáj.!:!.


púnu
callada - miaku
calabaza para llevar agua
- yiími callada (persona) -
titúgkam
calambre - sumpét
callado - batag, chichachu
calcañar - sankaniáu
callar - itátut
caldo - yum!J!,
cama - peak
calendario - tsawan, nantu,
miján aidau dékat cama de mujer - ekén

calentada (agua) - jéke camaleón - súmpa

calentar - i'.itsu2.t, suki'.it 9 camarón - maj,!lnch, yum!


inimpáut dukujf

calentar líquido - etsét cambiar - yapajft

calentarse - anamát, tsuwét caminante - dáwe wékaeyin

cálido - séeki caminar (muchos) - yujat

caliente - nimpáaJ!:!., caminar (uno) - wekagat


nimpain, sukut!n
caminar de un lado a otro
calificar - pégkeg - tunigkét
pégkegchauj,!_i !naknat
caminar suficiente - kuwát
calma - mijamu, puyátchat
camino - j!nta
calmar - mijáut, tagkúmatut

122
camino a la chacra -
ajajín eangrej~

camino de muchas vueltas -


tentenkau
cangrejo negro - .füik
camino recto - dakuetkau
cangrejo pequeño - kúsuch
camisa - kútug
canilla (hueso largo) -
camote - idá~k, Ínchi kagkáj

canoa - kánu

cansado - yawet

cansar - pirnpít
campesino - yákta ukuj!
pujú cantar - kantamát

campo - pirúta wásugkamtai• cantar (aves) - shinút


rnakin iyáutai
cantar (romántico) -
cana - j ernpee anenjut

canasta - chagkín cántaro grande - buíts

canasta de tejido fino - cantidad - káwem


súku
canto del gallo - tuntayaa
canasta impermeable -
tukúpi caña - tséntsak

canción - narnpet, caña brava - tagkán


kantamtái
caña de azucar - pagáat
canción de amor - áneg
caoba (árbol) - shína,
candela - ji káwa

cangrejo - punúk capacidad - áimkamu,


jintía~ anentaímat

123
caperona (árbol) - carecer - atsúmat
kap:i,júna
carecer de carne - ushumát
capibara - ugkubiú
cargador - yanáu
capilla - jéga Tatayúsa
iíujtai cargar - takút

capital - yákat mun ápu cargar en el hombro -


batsátbau yanát

capítulo - papí akansáll!!:!. cargar en espalda - entsat

capoc (árbol) - wampúsh cargar escopeta - enkét

capturado - misátak carino - wait anentín,


shiig an~nit, aneét
cara - yapi
carne - n§.:i.!:.
caracol - uút, tejfs
carnero - uwíg
caracol del río - tsúntsu

caracol de tierra - kúgk.!!,

carácter - ii núnitai

carachama (pez) - pútu

carachupa (animal mamífero) caro - ákik


- japácham, yapácham
carpeta - ekémtai papí
carancho (pez) - ts§ji_ agágtasa

caraña (resina medicinal) carpintero - numi takau


- shij.'fka, pegk_!e
carpintero (pájaro) -
carbon - ky_Qshik tátasham

carcaj - túnta carrizo - nágk!!.

carcomido - uy~kbau carrizo pequeño - kajis

124
cartera - kuíchi égketai catarata - púgku

cartílago tujuj! catarro - sugkúg

casa - jfga cauchero - shijíja najanín

casa deshecha - tegkabau caucho - shijíg

casa pequeña - jeg_!uch caudal - pi.Ígku

casarse con hombre - causa - nagkamau


aishinat
causar - nagkámat
casarse con mujer - nuwfnat
cavar - táut, tá'.umat
cascabel - tséj!:.makanch
cazar animales - kúntin
cascajo - saepé maut

cáscara - saép cazar aves - chígki maút

cáscara de yuca - tagkuíp cebolla - sepúya

cashapona (palmera) -
kúpat

casi - nampút

casi muerto - jánigkau


ceiba - wampúsh
castellano - kistian
chícharo cejas - tampégkea

castigar - suwimat (suimát\ celebrar - tsawan pachísa


suimá'.t jístastamtai

castigar con golpes - celoso - akasmau


tuntuiyat
ceniza (blanco grisáceo)
castrado - jibáu pushújin

casualidad - atsámag cenizas - yúk~

125
cenizo (color) - chijúp, cerquita - tikÍjE_ch
tuntú
cerrar - epenat
centro - ejapchijin
cerrar los ojos - pusat,
ceñir - akachumat tsuw.ft

cepillar - kesat cerros - m1LJa


cepillo - dái jaíptai cesar de hacer - idayat

cesar de quemar - nentemát

cera de oreja - ijigkúish cicatriz - tsupíkbau


wakaní
cera de panal chapí
yumíji ciego - wainmachu

cera vegetal - pegkae cielo - nayáim, nayaimpín

cerbatana - úum cielo despejado chiwat

cerca - ij.§,s, tikÍjE_ ciempiés - kiíwi, kágkag

cerca de la casa - a&fu:_ch

cercar - pegmat
ciénagas - kúcha
cerdo - kúchi núyanúyatu

cierta dekaske

cierto dekás, ~eta


cigüeña - íma.

cerebral - buutsúk jachísa cilindro - apapek

cerebro - buutsúk cima (cumbre) - nain

ceremonia - jístamun cincelar - númi taumat


ij.Qnat
cinco - uweja amua

126
cintura - ikích cloqueo de la gallina -
tuk tuk
cinturón - akachu
cocina - jé~ yujúmak
círculo - nenfntu ínagt_&

cita - ujanít cocinar - inaj.Q.t

ciudad yaakat muún cocinar con líquido


paínat
cívico - yaakta pachís
tau cocodrilo - semagku

civil - suntágchau cocona (planta espinos?. de


yaaktanum pujú fruta comestible) -
kukúch, bétsag,
civísmo - chÍcham núgkanum shiwankuch
úmit
codicia - wainka wakaejut
clara de huevo - mamaji_
codiciar - tikíchdaun
claramente - imatikas wakéjE_t

claro - pan, saawich codicios - wajíi ku~shat


waki'1at
clasificar - akanat
codo - chigkún
clausura - inágnam~
codorniz - wankush
clavar - ajít, achít
coger - juút
clavo - achitá'i, karapu
cogollo de árbol - sakút,

/
clavos - ukuínat
íju

cojear - shutút
cojo - shutiÍ
clima - seéki, tsetsek
aina aun pachis tau cola - ujúk

cloqueo (gallina clueca) - colaboración - yaín!t


j_0ftap

127
coleóptero (insecto) - comején (insecto que come
pínchu maderas) - kabau

colérico - kajeémtin comentar - tíkich pachisa


ch!chat, dapampaut,
colgar - nénut, aweat augbatunit

colgar (arriba) - iwat comenzar - nagkamat

colgar cosas - nénat comer - yiita

colgar tela o cosa larga comercio - wajf sújut


awágket
comezón - tejemanch
colgarse - némat
comida - yutai_, yujúmak
colibrí - jempéchau
comilón - Úshu
collar - sujik, peetai,
wayamplH, tÚj:.!_ ¿como? - itugsaya

colmillos - dai ¿c6mo es? - wajúk

colocar - apújut, akutkau compadecer - tíkich


shiígchau enegtaimtut
colocar postes - ukút
compalero - tsaniamu
colocarse bien - tajíit
compañerísmo - ijúnja
colonia - núgka Úkuki kumpajuíjai bátsamat
batsamat
compartimiento - akantsam~
color natural - manta
completo - takamchau
colorado - kapantu
complido - uminkau
columna - ésaj_i
componer - iwajut
columpio - wéchimtai,
eségmatai comprar - súmat

comedor - yujQ.mak úkat, comprender - antut


jé~ yujúmak yútai

128
comprimir - shítat conformarse - yapajínat

compromiso - jintiagbau conforme - ímanisag,


inatikas
comunicacion - chichat,
ujatdayamu confundirse por la emoci6n
- wakmat
comunidad - ashí íjunat
congreso - apu í,junj!!_
conceder - idayat tíkich chícham dekatai
jukíti túsa súta
conocimiento - wainmat'
concha - uút deka~, yachan!at

conducir émat conquistar - tíkich


dépetut
conducta - ii pujutji
kuitamjamat conseguir - súmat

conejillo - shashik consejo - chichajg_t

conejo - wapujg_sh conservar - sujimat

consolador - ichíchkagtin

consolar - etsagket

constelacion (astronomía)
- yaya sútu wajasú

conferencia~ chichaku constelación (de dos


aents aidau antúmtikat estrellas) - tsanígkam

confesar - etségt~mat constelacion (donde las


estrellas forman líneas
confianza - kajitút rectas) - utuním

confianzudo - sétakchau construir - jégamat

confiar - niíjai kajitút construir una cama -


pe.akmat
conflicto - máanitut
consumir - ijínat, ashimat

129
contagiar - jet~t, utsút, cooperación
jeteemat, utsumjGt
cooperar - y,!imat, yaít
contagioso - jata
inágkatut cooperativo - y.!!n.!,t

contaminar - ukugkuat coordinar - shiig Íjumat

contar - dakapat, dek.aapat copa! (resina) - shijfkap

contar un cuento - augmat copularse - nijít

contentar - maak anet coqueta - wauj!n

contentarse - shiig anet coquetón - wauwaugtau,


waju!n
contento - dakúnkut
corazón - anentái
contestar - a.!t, ,&mat
cordillera - nruj_! tsakakÚ
contra - ,igk,!!.
corona - tawaás
contradecir - chichamjJ!t,
shiw'ágmat corral wifouk, péeg

contrario - awake correcto - imatikas,


anentaimat pegkeg dewakchamu

contribución - yaín,!.t corregir - esegat (eseat)

contribuir - _!,j,!!_t correo - papí awekaut

contundir - ininat correr - pisát, tupikaút

conversar - aujut, chicha~ corriente - chichíjam


. augmamat
corromper - yajauch ata
convertir - utsumjGt,
najanet corrompido - mamugkam~

convulsiva - wamak kuashat corta - kuwaut


iíjutbau
corta plumas - dawaj

130
cortante - GY.!:!,k costra - kagajf

cortar - tsGpit costumbre - Íi pujút

cortar (de un golpe) - cotorra (loro) - tuwísh


awatlll8Jllat
creacion - nagkami najánat
cortar aprisa - 111!.."i!t
tsGpít creador - najápau

cortar la cabeza -katsumát crecer (animal o persona)


- tsakát
cortar pelo - awát
crecer (planta) - múmpat
cortarse akáamat
crecer (río) - dujáj!:_,
cortesía - pegkeg áwajut amauj!:_t

corteza - seapf. creciente del río - ábau

corto - tuwash creciente grande (del río)


- nújag
corto (muy) - sútajuch
creencia - dekaskeapi túta
corvina (pez) - katísh
....
cosa - waJ_g_
creer - dekaskéapi túta,
dekát

cosa vieja - mamusúch crepúsculo - kfau,


nentímui
cosecha - aj~k
crespo - shijíin
cosechar - aj!,kmat, ájak
juút cresta del gallo -
sampajíi
coser - apat
creyente - antújin,
coser techo y pared - j.§_t dekaskeapi tau

costa - nayantsa tugkitke cría - kúntin kuwíg

costilla - págae criar - tsakápat

131
criar animales - kuntín ¿cuanto? - wajúpa
tsakápat
¿cuanto es? - wajúpaíta
criar un niño - aétsmat
cuarto - tesamu
criatura - i'ichi
cuatro - ipaksumat,
criminal - mankagtin yampiasumat

cristal - wíncha cubrir - dukút

criticar - tikíchi pujútji_ cubrir con agua o tierra


augbatut, kajejf. - Ípuknat

crítico - aújmatkagtin cucaracha grande - shúut

croar - shajiit cucaracha negra -


tukajanch
crudo - udú
cucaracha pequeña - ts.!Jap
cruzar - nagkéemat

cruzar el río - katíit

cruzar los brazos -


minakmámat

cuaderno - agatai

cuadra - jé&!_ Íj~mja cuchara - kuchag


jegamjamu
cucharon hecho de calabeza
cuadrado - yantame ashí - katsújin
betékuch
cuchichear - ashishmat
cuajado - kantekú
cuchillo - dawaj, kuchí
¿cuál? - tuwÍya, tu

cuando - núni ai
cuello (garganta) - súwe
¿cuando? - wajutí,
wajutíya cuello (nuca) - kuntúj

132
cuenta - díwi culebra coral - itigkía

cuento - aúgbatbau culebra grande - waapú

cuerna - káchu culpa - chícharo tsuwát

culpar - chícham
anújtuamu

cuero - duap (duwap) cultivar - aj.,!!km1tt

cuerpo - iy.[sh cultivo - aja ájat

cuerpo humano - ashí ii cultura (conocimientos)


iyashi, yachamfat

cuesta - anit cumbra ésaji, duki'.Ígbau

cuesta abajo - aji_u cumbre - yakf nagkatkarnu

cuesta arriba - náin cumbre de un cerro -


náinta tsaka'.j_f.
cuestión - paán dekashmin
cumbrera (cumba) - esaji
cueva - jugainu dukúgbau

cuidar - kuitámat cumplimiento - ií chícham


umít
cuidar pollos - takímpat
cumplir - umít
culata de la escopeta -
sankaní cuna - tampu

culebra - dapi, shukuím cuñada (entre mujeres) -


uw:ig

cuñado (entre hombres) -


sa.f
cuñado, -a (entre hombre
culebra boye - chíchi y mujer) - waj~g

culebra cascabel - yatútu

133
curandero - iwishín chapulín (langosta) -
kistian manch
curar - jau tsuwaut, ampít
chaquira - sha!:!_k
cushma de hombres - pushí
charapa (tortuga pequeña)
cushma de mujeres - peetai - chi_j ap

cuy - Útu

charco - pajaneau

CH chato - wíj~, jÍpit

chicle - díium
chacra - aja
chico - mánchuch, piípich,
chacra vieja - asauk ekeu

chambira - mata.e (bata.e) chicharra (cigarra) -


chia.chia ·
chamuscar - wegkaut
chillar - ch~.§_tÚt
chancaca - núgse
chillido - pampamun
chancar - dekeet
chinche de agua - yumí
chancho - kúchi dukujf

chisme - tutít chícharo

chispa yantsaj_!_

chispear (candela o fuegw


- yantsagmat
chapo (comida de plátano)
- tsamau namukbau chispear (sacar chispas)
- asegmat, ajiít

134
chiste - iwaj~t

chistoso - iwawágtau D
chocar - íjut danza - nantsemát

chocar con la cabeza - dañar - eméset


intaát
dañoso - katsek
choclo (fruto tierno de
maíz) - shaa kuíg, sh~a dar - súta, amát
kuwíg
dar celos - akásmat
chanta (palmera) - áchu,
shígki dar consuelo - chichít

chanta grande - saké dar culpa - chícham


anújtuamu
chorrear - chukutúet
dar de beber - ámut
chorrera - s§j..§!_tak
dar demás - wáetut
chorrito_ de agua - sása
dar espalda - tuntúpmat
chorro de agua - túna
dar excusa - anágmat
chotacabras (pájaro) -
auú dar fuerza - ichichít

dar las gracias - seé túta

dar la vuelta - ayámpat,


tententa

dar nombre - adayat

dar noticia - etsej~t


chupar - bukunat
dar permiso - rnenáut
chupo - Úgku
dar una tanda - tuntuiyat

dardo - tséntsak

135
datos - aentstí pachisa dedo pequeño del pie -
agatmamta_! Úchi diiwe

¿de donde? - tUW,!Y.!_ dedo pulgar - múun uwég

¿de qué modo? - itugsaya defender - ayámjut

de veras - kamé defender con palabras -


chichamjQt
de verdad - kamé
defensa - ayamjGtpat,
debajo de - wakentín kumpín

debajo de la cama - w§Jak deformado - detse, kátsek

deber - chícham Úmiaumu, def.raudar - atantút


diwimat
dejar - awetít, ukút
débil - shiígchau,
chichígmachu, aénchichu, dejar allí - ukút
winchainchaintau,
kakáuchu dejar de hacer - idayat

decente - iwagmamín dejar en su sitio - batsat

decir - túta dejar escapar - awemát

declive - ajiiu dejar olla boca abajo -


atéktut
decretar - chÍcham Úmiktín
súta delante de - eémtin

dedo de la mano - tsajam delgado - tséjeg, tsejegch~


uwéj tíntipich, chichap

dedo del pie - tsájam dawe delgado (muy) - tséjegkuch

dedo grande del pie - mÚun demás - iwagak, wagat


dawe
demasiado grande - ta_!!nt~
dedo meñique - Úchi uwéj
demente - anentáimkachu

136
demonio - .f.wanch descansar - ayamat

demorarse - megkagat descascarar - tishít

demostrar inakmat descendiente - weantu

deporte - iyfsh takat descolorido (color plomo)


- sayaaj!!_
deportivo - ag& wasúgkamat
desconocer - imagkut
derecha untsi'.ig
desconocido - yajasbau,
derecho - tutúpit, takamchau, wainchat&,
dakuetkau imanku

derivado - tikÍchnumia descontento - wake besekú


mínau
descosido - atini.§.
derramar - betsat, ukát
descoyuntar - kutuít,
derribar - dep~ttut manchantut

derrumbar - metsajut descubrir - iwainat,


chígkat
derrumbe - tajaekau,
betsag descuidarse - kajinát

desabrido - sáka111 desde - yaunchuk

desahijar - tsunat desear - wakéj~t

desamarrar - atiít desecar - pakat

desanimar - ~_!ntút desechos - sutujíi

desaparecer - megkét desembocadura del río -


i,y,e_ákbau
desarmador - jií!!
ukuiíntai desembocar námak i)'jku

desatar akupét, awiít desenredar dákuet

desazón - kuwíg desenredarse - atiít

137
desenterrar - táut, ashít desollado - pakákbau

desenvolver - atiít desollar - pakat

deseo - wakeamu desorden - wainka


pachímkamu
desesperado - waaJ!:!.
desorganización -
desfigurado - detse pachí'.mnagat

desgranar - akat, tekat despacio - diipas

deshacer - tegat despedazar - tsáit

desherbar - uwekmat despedazar carne - aká'!:!,t

deshilar - atiít despedida - akatmabau

desierto - agkaj.!:!_, despedirse - akátmamat


ukumkímu
despegado - uJ2,ekáu
desigual - betekchau
despegar - tej át
desinfectante - ajapeu
jatán desperdiciar - wasuját
wasújut
desinflar - bachatút
desperdicias - tsuwát
deslizarse - yantát
despertar - ishnináut
desmayo - wamp!inat
despertarse - shintát
desmotar algodón - dasayat
desplumar - uwét
desnudo - wisú
despoblado - ukumjam~,
desobediente - antuchu, tikishtá'g tikishtág
umíchu
despreocuparse - tikÍchik
desocupado - uminkáu, pachishtaya
agká'n
después - núnik, ajQm,
desolar - awiít dútikam, atak

138
destapar - ..!!,:jat dinero
destetar - tsunat

destripar - ejápet
~
Dios - Tatayús
destrozar - tsáit
director - ápu
destruir - tsáit, ijínat
dirigirse - pempeentut
desvaniser - emegkáut
dislocación de un hesco -
desvestir - awiít rnanchántut

detener - teenát, dislocar - kutuít,


nagkaégat-,-tujínat, manchantut
emetut, utujímat
disminuir - emenat,
detrás - ukúnum, ukÚwin kúnugmat -

deuda - diwímkagtut disolver - namút

devolver - awaáket disparar - ípatut

día - tsawán dispersar - tsakít

diablo - íwanch disperso - tikishtag


tikishtág
diafragma - epenmk
disputa - kakandayit
diario - kashí kashínig
disputar - áugmat,
dibujar - dakumát kakandayit

diente - dai distrito - núgka y¡ijuch


ákanjamu
difícil - utúgchat
(itúgchat) divertir - maak anet

difundir - émtikut dividir - akanát, tesát

dinero - kuíchik divieso - Ügku

139
doblar - dapíit, nínut dueño de la chacra -
ajagtin
doblar soga, tela - apijat
dulce - yumímitu
doble - dupá'jam
duradero - túke
dolear - aéntset
durante - núniamunum
doler - mani.mat, jikamau,
najai,mat duro - katsújam

dolor de estomago - tikatín

doloroso - naj~mín

domesticado - tíigku
E
eco - najaW.!:_
domingo - tumíg
económico - kuíchkin
doncella - áshinchau shiig anifotín

¿donde? - tuw!. echar agua - ukatút

dorado - yúwayGwatu echar agua en olla -


2,1.:[ntut
dormil6n - kaja wajasú
echar sangre - puwát
dormir - kíinut
echarse - tepét
dormir mal - besémat
edad - míjfnj_!_
dormitorio - jega kanutai
educado - yacha, aénts
dorso - tagkiji pégkeg

dorso de la mano - uwejat efectuar - dútikat


tuntupf
ejemplo - núnitbau awagki
dos - jímag anéamu

duende - naj íÍW':;_ él - nií

dueño de la casa - jéentin elecciones - apu ajapet

140
elemento - nagkahau empollar gallinas -
atéktut
ella - nÍi
empolvarse - yukúmat
ellos - dÍta
empujar - shítat
emancipar - yupimat
empujar con un palo -
embarrado - bakai wajase shutúkmat

embarazado - ejamtin empuñar - namút

embarcar (muchos) - en la tarde - agkuantaj_~


cbimpimat
en medio - ejapéen
embarcar (uno) - egkemat
enamorado - yajasbau,
embarrar - kuwet tsanígtin
. ~

eniliorracharse - nampet enano - inan

embotado - tuújin encender - aka t, ikap:Íut

embrear - sekatút encender la luz - eke&mat

embrear cerbatana o olla - encendido - keekú


kuwet
encerrar - epenat
embrujado - waweam
encerrar con quincha -
emoción - puyatút akunat

empachar - kakíjut encía - tsámadai

empapado cheg wajase encima - awantak

empeorar (enfermidad) encima de - awánken,


wakema jata tuntupén

empollado - takímpaku encoger la pierna -


kaemat
empollar (criar pollos) -
takiít encogido - egakbau

141
encontrar - wainat enganchado - awagkam!!_

encontrar ayuda - atúgat enganchar - awagkat

encontrar en camino - Ígkut engañador - unÚpit

encontrar (no) - uwét engañar - tsanút, unúpit

encorvado - téntenkau. engaño - yajajQ, tsánu


punúaku
engordar - imajat. magkát,
enderezar - dakuet duwét

enderezarse - tutúpit engordar a niños pequeños


waját, esegát (eseat) - magkát

endoblar - nínut engordar animales - uduwét

endurar - ikatsft, inanat engrandecer - ik_!uwet

endurecida (cosa) - engrasar - wíyat


katsújam
enjuagarse la boca
endurecido (comida) - yukúmpat
nanáj~
enojar - kajet
enemigo - shiwág
enorme - yáijatsui
enemistar - nemasdayat
enredar - pegpet, pempét
en~rgica (persona) -
yantsáptin, chichamtin enredarse con soga -
anágkemat
enfermizo - jámanch
enrollar - pempét
enflaquecer - watsat
enroscar - pénut
enflaquecerse - chuwít
ensartar - wegát
enfrente - detsepkan
enseñar - jintít,
enfriar - anikít jintintút

142
ensuciar - iwashit, eructar - kantáujut
tsuwapat
esa - anú
entender - dekat
escabroso - kaya ukuínjamu
entero - tákamchau
escalavitud - aents
enterrar - Ípuknat. ukút. agkánji atsugbau
yutút
escalera - ní.imi papámu,
entonces - úntsukam, núnik, númi átuimu, pínik,
túfamtai, túj~ watái

entrada - wa,iti escalofrío - ki!jamak

entrañas - ikích escalvo - bisátak

entrar en la casa - wait escampar - chiw_!t

entrar muchas personas en escapar - uwet, awetít,


una canoa, bote, etc. - tupikaut
chimpimát
escapar de la muerte -
entre nosotros~ j~tí janigkau

entrelazar - sepetút escaparse - yupímat

envenenar una quebrada con escarabajo (especie de


barbasco - níjat insecto) - tsampuji_,
tuwí
enviar - awetít
escarapela - 11 núgke
enviar de viaje - awegát iwaíntumta,i

envolver - ijít, pegpet, escarbar - kutsat.


pempet, kaet nanchikíit

epidemia - jin.Q.tai, sugkúg esclavo - misátak

equivocado - dekátsuk, escoba - japímuk


imánku, udúukan

equivocar - udúwat, dewát

143
esfera - ,iy,!.sh nenéntu

esfuerzo - kakánmabau

escoba eslabón

espacio - agkáu

escobilla de dientes - espalda - mayatái, tuntúp


yukumpátaj_
espantajo - pasún
escoger - et~gket, juujút
espantar - puyatút, uwak~t
escolar - papr áujin
espantarse - kujatút
esconder - uút
esparcido - tikishtág
esconderse - ~mát tikíshtág

escondida (cosa) - .!:!,kbáu esparcir - tsakrgmat

escondida (persona) - umkáu espejismo - kinágpat

escopeta - akajQ espera - jákasta

escribir - ágat esperar - jasta, dákat

escuchar - ántut espeso - bikamkatu,


kantekú, kúta
escudo - tantág
espina - jagki

espina dorsal - tagkÍj_f_

espíritu - wakán

esponjoso - tujútjutu
escuela - jeE@_ papÍ áujtai
esposa - núw~
escupir - usúkmat
esposo - áish.f.
escurrir pus - pukúmtikat
espuma - sáu

144
esputo - usúk éste - j~Q

esqueleto - sakáj~ estera - tséntsak

esquivar - menantút estirón - dakuétkau

estabilidad - pujút esto (lo mismo) - nu


buchíttsuk
estómago - wake, tantán
establecerse - emétmamjau,
batsamát estornudar - jachitút

estaca - ajigbáu est;recho - menau' menaku

estación - míjan ákanjamu estrella - yaya

estado de muerte - jakáttak estrella grande - yagkua

estallar - pátut estrellar - etseket

estancado - plyakunurn estropajo - jaiptai

estar - pujút estudiar - papí aujut,


aujut
estar clueco - teketat
eternal - ashímnachu
estar enfenno - jata
exactamente - imátikas
estar enfermo y con dolor
- najaimat exacto - beték

estar feliz - w_i:ijáut exclamar - ch_<ij~tút

estar firme - tajíit excremento - Íja

estar mareado wamp_liinat excusa - anagmat

estar ocupado - uyúrnat excusar - anágrnat

estar turbulento - experimento - dekapet


chichiít
exprimir - ijat
este - j_!:!

145
extender - dakuet, iwagkaut familia - pat!!,

exterminar - nágkanat fariña - mama ekaekámu

extraer - ukuínat fastidiar - wáitkat

extranjero - tíkich fastidioso - tutítag wajau


nugkanmay,!_
felicidad - shiíg weta

femenino - nGw,!_
extraño - takamchau
feo - katsek, shiígchau,
extraviarse - wagat pegkegchau, ~mapchau

extremidades - maí fermentar - kaj.f.t, ikajiít


nagkatkam,!!_, dawe, kuntdj
feroz - kajen

férreo - jiyu pachís


F fiambre (comida para viaje)
- kayau
fabricar - waj.f. naJ,!_nat
fiebre - ts,!!_w~m_[
fácil - yúpichuch,
kakajuts fiel - tsuj_fchu, shiíg
umijín, kanatchau
fácil de hacer -
tujínkachu figura - awánke númagtin

fachada - je&!_ shíkij.!, filado - _yyuk, tsakatskatu·

falda - ítípak filantr5pico - íi ijútkamu


pachís tau
falso - dekáskechu
filar - etsáket
faltado tagaj.!!,
filo - tsakaj_!,
faltar de hacer - menat
filoso - Úy,!!_k
faltar una cosa - atsúmat,
ik:Cntut fin - nagkanbau, nágkatkau

146
fina - chichap flor de chonta - kaake

finalidad - núnikmin flor de la caña - wachi

finalmente - nagka.umaunum flor de maíz - pase~

fino - puyai flor del plátano - pupuníi

firme - buchítchau, wewe floripondio - baikuá

físico - iyashí a.wanke, flotar - inánmat, yumínum


wajínushkam - nanamát

flaco - watsajf fluvial - namakiá

flaco (muy) - chuwijQ formacion ~ pekámat

flauta (quena) - pigkuí, formar - pekámat


pijún
formar amistad - tsanít
fleco - sása
formar choclo - shaa
flexible - pimpímpitu nuja~t

floja (cosa) - say..!!,SÍatu formarse - najánet

flojo (debil) - kakáuchu fortalecer - ichichít

flojo (estructura. annazon) fortaleza - kumpín


- takátkatu
fosas nasales - nuj_f waj_i_
flojo (perizoso) - dáki,
ásumchau fotografía - dakumká~

flor - yagk.!!,H. fotografo - daki'.imkagtin

fracturar - dupínat

fragante - kugkuín

fra.gil katsuúchau

fraude - tsanumát

147
freir - achijuat, fútbol - piruta dawe
tsajftbi tkat wasúgkamtai

fresco - sarnek, yarnajarn

fría (agua) - bichatín

fría (cosa) bichamchatu

fríjol - bíik

frío (tiempo) - tsetsek G


frito - tsajjltbitkat gallina - atash

frontera - núgka tésamu gallinazo - chuag

frotar - yakat, keemat gallinazo (blanco) -


ayurnpúji
fructificar - nej§.t
gallinero - wenuk
fruta (árbol especifico)
- nfj.!:;_ gallo - atash ayum

fruta (general) - yujag.

fuego - ji

fuentes - púkuniu

fuerte - kakajam, senchi


gamitana (pez) - kamít
fuerza - senchiJ!
ganar - dashamat
fulminante - kaaspúg
gancho - tsenken, chínap
fumar - bukunat
garganta - jayaké, súwe
funda - túnta
garlito - washím
furor - kajejjl
garrapata - piítí

148
garza blanca - Íma golondrina - shuÍmpip,
chiním
garza (manguarí) - tanta
golpe - ajiít
gatear - shitámat
golpear - awatút, íjut
gato - míshu
golpearse - ijúnit

goma - pÚwag (púag)

gordo - kuntÚj,!_m, duw!,:iam

gorgojo (insecto) - mamuk

gavilán - nayá'.p, pínchu, gota - dakitamu, kitáu


makantáu
goteando - sa.~gu
gaviota - papaju,
tsúntsumanch - gotear - kitá'.t

gemelos - jírnan.!:!_, jírnagbau gozar - waj aut

generoso - tsá'.gka, sújichu gozo - wajaut

gente - aents gracias - see

gente pobre - ujQna grama - paja

geografía - núgka á'.ujut gramalote (grama grande


que crece cerca del aguw
gergon - buwash, - saá'.k
tsejemakanch
gran tamaño - nayau
girar - papet
grande - múun
glotón - yaw_!'¡_tchau,
rnijamchau yutá'.nurn, granito (picaduras de
chakurnín insectos, infectados)
kuwím
gobernador - a.pu
grano (poro irritado)...:
júku

149
granos - j_i_igkaiy.f guaba pequeña - wampukísh

grasa - kuntÚj!!_lll guacamayo - yusaním, takúm,


shaamak, wacha
grasoso - tam~m. kuntúk
guaco (planta venenosa) -
grieta - dakaekau baíkuá

grillo - kajag, ampúsh, guácharo (ave) - táyu


manchi. tigkishap
guardado - egkekbau

guardaollas - pínik

guardar para otro -


agkettsat

guardar seguro - suj.!_mát


grillo chico - kátkat
guardián - kuítamin
grillo talpa - tínchup
guayaba (planta) - ashúsh, ·
gris - washú shawí

gritar - untsumat. shinút

grito de dolor - janácha

• '

'
grosor - kampuntí '

grueso - kampújam. dupájam guerra - máanit

gruñido del cerdo - tujQ guerrero - mankágtin,


tuj!!_ máanin

grupo - ijúnat, kawem, guía - jintiau, anuntain


untsujf
guiar - emat. esegat
(eseat)

guiar la canoa - tawajút,


1fountut

150
guitarra - kitag hacer callar - aeset

gusano - datúnch, surnái hacer candela - jijumat,


ikapáut
gusano (de carne en
decornposici6n) - áka hacer candela por fricción
- uyuwát
gusano suri - natGnch,
bukín hacer canoa - awát

hacer cargar - aéntset

H hacer caso - urnijút,


antúj~t

haber - ii kuíchk,!ji hacer chacra - aj!!rnat

hablar - aujut hacer choza - aakrnát

hablar con orgullo - hacer con cuidado -


ernernat é'rnarnkemas

hablar en favor de otro - hacer con madera (hacer


chicharnj i:!t piso, puente, etc.) -
papát
hablar por otro - jetemjút
hacer cosas - najánat
hacer - naut
hacer cosquillas -
hacer abrir la boca - ichikiít
iwa§.ut
hacer daño - katsekrnat
hacer amigo - tagkúmat
hacer daño al otro -
hacer aprender - unúirnitkat pempeéntut

hacer así - tuj_~t hacer declarar -


etségmitkat
hacer broma - iwaj~t
hacer descontento - wáke
hacer bulla - pampaut, besét
shajat
hacer dolor - ináajut

151
hacer duro - ikatsilt hacer re:í'.r - dushímtikat
hacer enemigo - shiwagmat hacer remo - awat

hacer enfermo por brujería hacer sanar - etsa&!!!_t


- wáwet
hacer sangrar - ipujilt
hacer entrar - away!t
hacer sonar - ish:í'.ntut,
hacer flotar - wampumat tint:í'.nmikat

hacer frío y viento - hacer sopa - tuimat


pep~tu
hacer tambo - aakmat
hacer fuego - ikapáut
hacer volar o flotar -
hacer funcionar (motores) inanit
- ish:í'.ntut
hacha \de piedra) - kanam
hacer hueco en madera -
táumat hachear (cortar con hacha)
- jetét, awatút
hacer hueco en tierra -
taut hada - naj iwe

hacer huir - ipistát halar - j apít

hacer lo mismo - níinit halcgn (ave) - kuúte

hacer milagros - usukít hamaca - amak

hacer nido - pásugmat

hacer nudos - Íkat

hacer pasar - inagkat


hamaca pequeña - támpu
hacer pedazos - puút, tsaít
hambre - tsúka, nujan
hacer puente - chakamat
haragán - daki
hacer quincha o estera -
taníshmat harapiento - mamusá

152
hartarse - tútut higueron (árbol) - wámpu

harto - yawlt:t hija - náwan

heces - íja hijo Úchi, uchínue

heder - m~§.t hijo adoptivo -


uchijímkamu
helecho - dáshiship
hilado - kutámjam!!_
herida - besegnau, RWatbaU
hilador - kutámin, seem
herir - awátmamat, akutút
hilar -·kutsámat
herir de nuevo - dajáwe
hilera - pekámau
herirse - tukumat
hilo - karít, níji_,
hermana (entre dos mujeres) kutámjam.!!
- kaí

hermana, -o (entre mujer y


hombre) - ubag

hermano (entre dos hombres)


- yátsut hilo de algodón - kaen

hermoso - shíijam, iwajam,!!_ hilo de chambira (palmera)


- kumiíi
herramienta - Jit~ takatáí
hilo natural - yaj~g
hervir - ukuwát, kuat
himno - kantámtut,
hiel - tsaagkf kantamtái

hierba - chiii_chí, diÍp.!!_ hincar - Íjut, Ímut

hierba luísa - píjisuk hinchar (cosa muerta) -


túptut
hierro - j_ij,!!_
hinchazón - Ímum
hígado - aká'.p
hipar - jeketút

153
hirviendo - kuakú horizonte - tagatágamat

hocico - núj_f. hormiga - kÚpit, wéek,


kámpa, w!um, wáj!:_, wísut
hogar - pujutg_, jéfil!_
patayíja_i batsamat hormiga chica - tagkáana,
amájat
hoja - dúka
hormiga (pequeña y roja)
hombre - aishmag - apách kampa

hompre miserable - yájauwai hormiga pequeña que vive


en los árboles - máy_!
hombro - yaakai
hortalizas - kajíkmatai
homicidios - magkagut
hotel - ijj_gka kajíitai
honda - nagkimtái,
hoy - yamai
hondo - kúna
huacarapona (palmera) -
hongo comestible - búshuk tuntúam

hongos - éesem huahuasapo - wawasápu

huangana (jabalí) - páki

honor - shiíg j.!!_m!!,bau

honradez - kasamchat

hora - ~ts!!_ dekapamu huapo (mono) - pentseménts

horario - auj horan inakmau hueco - w!!


étS!!, dakumk.amunum
huelia - naj!amam~
horc6n - númi jukbáu
huérfano - bitáik
horc6n principal - báku
hueso - ukúnch

154
huésped - íj~ idéntico - dÚtiksan

huevo - nuj:í'.n idioma - ch:í'.cham

00 igual - tsaníaku, ánuke.


beték

igualmente - betékuch
huevos de pescado - teéj,i

huir - pisat. tupaf.t, iguana - iwán


yupimát

huirse - tupikaut

huitina (tubérculo
comestible) - túka, ságku

huito (planta) - súwa

humana - aentstín iluminar - tsáptin,


tsápbitkat
humear - kayQt
imagen - wakán
húmedo - chupíchpitu,
jampG.gputu imán - ka.ya bukújatín

humilde - kakagchauchi imitador - dakúmkagtin

humo - bukuítut imitador (pájaro) - tsayág

hundir - amamát imitar - dakumát

hurón (animal) - wagkantsau imperdible - tígkam

husmear - dekapét, ~§.t imperio - núgka kakájam


awemámu

1 imposible - dútikmainchau,
tujintú

idea - anentáibau, inclinado - yukúj, punúak~


anentáimat tegáku

155
inclinar - tsuntsumát instructor - jintinkagtin,
eseékagtin
inconstante - pempempentau
integrante - chícharo
increpar - jiyát umíarnunum ijukbau

incumplido - shiig umíchu inteligente anentáimkau

independiente - agkán interceptar nagkaégat

indistinto bushapu interesante ímanai

.industrias - wají najánat interminable -


inagnakchamu
inflar - pÚti
intérprete - etségtau
inhalar - maiyát
interrogación - inímau
inhalar (líquido) - itínat
intestinos - ampuj
inquietud - e~tjashmin
intransparente - tuújin
insecto - wísut
introducir - wegát
insecto escarabajo - tuwik
inundado - utujú
insecto gorgojo - datúnch
inundar - utujít
insecto mamboretá -
tukagmanch invadir - jetét

inseparables - investigar - in!mat


tsujamaínchau
invierno mij án akanj amu
insípido - aákam tsétek

insolar - etsaamat invitación - ipaamat

inspector de educación invitados - ipáa~


escuela apúJi ashí
yaattanum awebau invitar - ipaamat

instante - wámkes invitar a comer - ajamat

156
invitar a varias personas jorobado - punúaku
- ipaát
joven - d1tsa
ir - wéta
júbilo - dakúnkut
ir a cazar - wekagát
jugar - wasúgkamat
ir a traer de lejos - utút
juguete - wasugtái
ir delante - eémat
juguetón - wauj..fn
isango (bicho rojo) -
utsájip juicio - chícharo dekat

isla - áj,!;!_ntai juntar - ijúnat, juút

isula (hormiga grande) - juntarse muchas personas


yutuí - kautút

junto - tsaníaku

justo - pegkéji:_

izquierdo - ména

L
J labio .. wénu

lado - yantám~
jabalí - páki, yukipak
ladrar - shinút
jab6n - japúg, sékemu

jagua (árbol) - suwa


. ladrillo - núgka inagkám.!:!_,
jega nájantai

jalar (halar) - japít ladrón - kasamát, takamín,


Usa
jebe (mata de caucho)
shijíg
- lagartija - shampiú,
wákeke
jefe - '§.pu

157
lagarto - yantána lápiz - agátaij_i

largo - esajam

laringe - tujúnu, shinúke

larva - teéj.i, petsagbauj.i

lateralmente - peé

latidos - tikatu
lago - kúcha
lavar - nijat
lagrimas - negáiki
lavar la boca - yukúmpat
lamer - dukát
lavar las manos - ikígmat
lampa - nampa
lealtad - aneét, anéjatut
lampara - kantí
lección - yacham§.aut_g_i
lana - ]j~
leche - múntsu
lancha - wápug
leche caspi - daúm

lechuza - suutín, pÚrnpuk

langosta - mánchi

langosta grande - kaakat

lanza - nagki

lanza de chonta - aágkeas leer - liujut

lanzadera - awantái lejano - ika

lanzar - nagkít

158
lejos - yaJa, ,!:i_!n, ligero (rapidamente)
jeáchat, Ímau, Íkag, wiíJ!mas
atúshat
limeños - nimánmaya
lengua - idiíi
limón - yurnúg
leña - chígkim

leña rajada - chipúm

leopardo - yantám,
puwagkat

levantar - inantút, takút,


f!
"2f-/

·"'. ···'-.
:::.·m··".·.·
;.__.,./::;·)
<

limpiar - jaipít, iwájut,


nantat
chiw_!t
levantar cabeza - pagkat
limpiar manchas - esakáut
levantar de la tierra -
ipagkút limpiar monte - béekrnit

levantarse - pankát limpieza - iwajut

levantarse de un banco - limpio - tsuwatchu


. waját
linaje - wéantu
libélula - ántantanch,
ántach lindo - yájawaj~h, shíijarn

libertad - agkán wéta líquido - ashi yurni áanu


pachís
libre - agkántu, agkán
liso - pínu, tarn~n, ch~wín
libro - papí
listado - japijúgbau

listo - maáke, páita, pai,


umikb au , uminkáu •. j in tí t

liviano - wámpu 0 takáptin


liga (caucho) - egkégkentau
lo mismo - Ímanisag

159
lo mismo - ímanisag luna creciente - nantu
takáu
lobo de agua - wagkanim
luna llena - nántu antumae
loco - anentáimkachau
luna menguante - nantu
locrero (ave parecido al etsawanru
aní) - baít
lustrado - wíncha
lodo - tsakús
luz - tsáptin, etsántut
lombriz - námpich

lombriz blanco - sepég

lombriz rojo - seéki LL


lomo - pápug llaga - kucháp

lorito - tuwísh, kawáuch llamar - untsumat

--
loro - uwagmas, kawau llanura - núgka páka

llegando - táa

llegar tata, jegát

llegar a casa (varias


personas) - kaunat

llegar de abajo - wata

lo.ro grande - tinkú llenar - aímat, chimpít,


shítat -
luciérnaga - ej~~
llenarse - tútut
luciérnaga grande -
taigkaki llenarse de comida -
ejémat
luchar - maanit
lleno - piyáku, béte
luna - nantu

160
lleno de ramos - madera podrida - kukajQ
tsegkétskej~
madre - dúkug
llevar - y!!,jQmat, júta,
etúmat, émat, ay!_t, etít madrugada - káshikmas

llevar mas cosas (no poderj madurar - tujuQt, tsamat


- uyúmat
maduro - tsamajQ, tujuáj~
llevar y poner - ekeenát
maestro - jíntínkagtin
llorar - buútut
magnífico - yajautsui
llorar (varias personas) -
papát maíz - shaa

llorar por otro - ~gáut

llorón - chÍpi, néanchip

llover - yútut

llovizna - pujantf

lluvia - yúmi

M majás - kashai

macana - númi kuntujeámu mal - pegkegchau

machete - machit mal de vista - jínajam,


búuch

mal tiempo - ikiyámjau

malaria - k§jamak, yugkúm

malestar de est5mago -
machucar - ininat, namút kantáushma

madera - númí maleta - tukúp

161
maleza - dÚp,!_ maní - dúse, ukísh,
uushík
malhechor - kátsek

malhumor - tunaji!_

malo - pegkegchau

malograr - ebés

mamá - dukúg maní molido bíchak

mamar - muntsút manos - uwéj

manacaraco (ave) - wakáts manso - kakagchau, tagku,


yúpichuch
manada - untsuji_
manta blanca ukeim
manantial - yumÍgmat
manteca - wíya
mancha - ijakít
mantecosa - kuntúj!_m
mancha de cuerpo - t,!;Lli
mantel - jaiptái
manchado - jakikú
mañana (parte del día) -
manchar - ijakít kashik

mandar - awegat, aweetut, mañana (próxima día) -


awernát, akupét kashín

mandar a hacer - ínat mañoso - yupíjam, takamín

mandar a otro - inamat mapa - namak dakumkámu

mandar a trabajar - Ínat maquisapa (mono) - washi,


machíg
mandíbula - jagke
mar - nayants
manecilla (de reloj) -
etsa dakumkamu áujj_i maravilloso - yajawaj~h

manguarí (garza) - tanta mareo - wampfinat

162
marido - áishi matar - maút

mariposa - wámpishuk matar con cuidado


emamkemat

matar con lanza - pagkimát

matar gente - magkagtut

matar (no) - uwét


mariposa grande - wampag
matizado - petsájagbau,
marítimo - nayantsánmay!!_ kuwesjam~

marran obscuro - tuntú mayor - eémakau

martillo - achitái_ mayor de edad - chichín,


émkau
martín pescador - cháji
mecánico - iwajin
más - ínagesag, imá, dúkap
mecei - pegát, esegmat,
más alto - wagakú wéchimat

más allá kuwaeká mediano - mamaktau,


wéatkau
más de - nagkágas
medianoche - ejampek
más largo - wagáku
medicina - ámpi, tsúak
masato (bebida de yuca) -
nijamánch medicinar - tsuwat

masticar - daut, dapét médico ampíjatin

masticar comida para los medida dekaápatai


pollitos - esatú
medio - ej~pchiji_n
masticar para alimentar al
perro - namijút mediodía - éts~ tajímai

matamata (especie de medir - dekaápat, dakap


tortuga) - shutát

163
medula - sakutf, yumínch mezclado - pachímjall!!!

medula del tallo de maíz mezclar - pachímat


sh!ina sakutí
mezquinar - sujimát
mejor - dekas pegkeg,
emkau mezquino - súj_!,

mellado naminau miedo - sapij, ishamtai

menear - waitmat miedo (sin) - setakchau

menear la cola waikmau miedoso - sapij

menor - awáan miel - yum!ji

menor de edad - ekeu miel de abeja dapa


yum!ji
mentir - waitjut
miembro - pataa Íj_!!tkamu
mentira - wí.Ht
mientras que, cuando -
mentiroso - wait niini ai

mercado sumatai milagro - usukifmu

merma - kutlt militar súntag weta

mes - nantu mina - jÍj.!:!_ kútsai juta.!,

mesa - mísa mineral - ashí jÍj.!!_,


ashí kaya aidau

minga - takát íjuntut

minutero (del reloj) -


auj miniitun antíau ets_e.
dakumkamunum
metal - j!:i~
mío - mídau
meteoro - payf
mira de escopeta y
meter - akutkau cerbatana - mamiktai

164
mirar - diít mono blanco - bachíg

mirar hacia.arriba
dakag!ut

mirar hacia atrás - ayámpat

miserable - ajápnakiu

misericordia - wáit anentín


mono coto - yakúm, chúu
mismo - dúke
mono choro - wawan
mismo (lo) - núnisag
mono de bolsillo - pÍnchi
mitad - jímaituk
mono fraile - tseém
mocabe (vasija de barro) -
piníg mono negro - wajíam

mojada y fangosa (muy) - mono nocturno - butuch,


kÚnta kúji-_

mojar - uchupít monstruo - détse

mojarra (pez) - kantásh montaña - múja tsakaju,


Íkam
mojarse - chupít
montar - entsamat
moler - dekft, namut
monte - Íkam
molestar - waitkat
monte espeso~ apigkag
molesto - waitkagtin,
tutítag wajáu montón - ij.Q_mat, ijÚmjam

molido - dekegmau monumento - kayai


dákumkamu
molleja (estómago de ave)
- tsakapkísh.f_ _morado - yamakai

moneda - kuíchik moral - shiig pújut

165
morder - esát muchacho - úchi

moreno - jegkémtin muchas vueltas -


téntenkau
morir - jata
muchedumbre - kuashat
mosca (pequeña) - k ~ aénts

mosco - tete muchila - wampach

mosco grande - yantsakap mucho - kuashat, imán,


dúkap
mosquitero - túntu
mudarse (muchos) - shímut
mosquito - numpí tet~
mudarse (uno) - menat
mosquito (pequeño)
wiúnch muerte - jakatak wajame

mostrar - iwáintut, muerto - jakau


ináktut
muerto (casi) - mayai
moteado chacha ashínak

mover - buchítut, chít, mujer - n,liwa


pegát
mujercita - n.1:!:_Wauch
mover con los brazos -
iwimat mundo - ashí nugkánmay!!_,
núgka
moverse - muchitút,
pempeentut município - aents apúj_ijai
bátsamat
movible - kushaakshatu
muñeca (de brazo) - uwej
movimiento - buchitút eketkamau

mozo - dátsa muñeca (juguete) - úchi


dakumkamu wasúgkamtai
mucosa de la nariz - shiík
murciélago pequeño -
muchacha - n~wáuch jiíncham

166
nariz - núji_

nausea - Ímik pujáu

nave - náncha

murciélago grande - navegar - namaká wekégat


wawakuí
necesitar - atsúmat
murmullo del río - w_ij
negro - shuwín, bukúsea
murmurar - kajejQ
nene - kuwíg
músculo - mamagkuáj_i
nervio - y~
muslo - báku
nido - pasug
musmuqui - jéje, butúch

N nieto - tÍi~g
nacer - akíinat
nigua (insecto) - ájuj
nacimiento - akíinat
ninguno - makichkísh
nación - núgka akátjamu
muun makikích apu Ínantai niña - nuwáuch

nacional - makichík niño - Úchi


nugkanmaya
níspero - pau
nadador - yukumín
no ·- atsá'.
nadar - yukumát
no sé - achá
nadie - makichkísh
no ser - atsút
naranja najág
noche - káshi
naranjado - yagkúttaku

167
nombrar - adáyat obediencia - umit tíkich
tímau
nombre - daaji_
obligación - urnít
nosotros - íi wekéchaítku

notar - anentáirntut obrero - takaú, takaji_n

noticia - chícham, besét obscuro - súwe, panchau

nube - yujagkírn obsequiar - ánentag súj~t

nuca (parte trascara de observar - diít, jasa díí½


cuello) - yasúch, kuntuj jítut

nudos - shugkáe obstruir - utujímat,


tujínat
nuestra - iínu
occidente - ets_! jíntain
nuevo - yarnajam
ocelote - japayuá
nuez de la garganta -
tigkúshin ocultarse - _!!!!mát

número - dekápatai ocupación -takát ukúkchamin

numeroso - kawérnat ocho - karnpáturn júwinia


uweján ijQk
nútria - !!Y.!:':.
odiar - tíkich kajejút

oeste - etsj ak~tfüin

oficina - jé~ aents


ántujut

ofrecer - anágkut

oír - antut

ojo - ji
obedecer - umít, umít
chícharo olas - tsukátu

168
oler - kunkúut dekapet orador - yantsáptin

oler (feo) - mejét orar - áujut

olfatear - m~§.t orden - chícharo úmit

oloroso - kugkuín ordenar awemat

olvidar - kajimátut ordinario (avería) -


m1ímaktau
olvidar una desgracia o
tristeza - sakápat ordinario (frágil) -
katsuúchu
olla - ichínak
oreja - kuísh (kuwísh)

organización - shiig
chícham ijúnja úmita
nunú

orgullo - émema.t, éme


anenmámat
olla grande - buÍts
orgulloso - ememau
olla principiada -
apújkamE._ orientarse - unuimat,
dekáaputumat
ombligo - úntuch
oriente - etsá jíntai
omoplato (hueso) - japég
origen - nágkamchak
onza - yÚmpigkiu
orilla (borde, margin) -
opaco - bushápat, tugkiták
bushapau
orilla del río - namaká
opaco (luz) - tuújin uwét

operación (actividad) orinar - shikípat


naut, takát
orines - shÍki
opinión - anentáimat

169
oriundo - núu núgkanmag
pujú p
ornato - iwajut
paca (animal) - káshai
oro - kúri

ortiga - naja, súku, etéma

oscuro - kijítu

oso - chay,f!_
paciencia - katsuntút,
ememkes

pacificar - tagkiimatut

pacífico - shiig pujután


wak~jin, mijaaku

padecer - waitut, s.!!!it


oso hormiguero - kúshi,
wishi!shi padre - apa

otoño - miján akanjamu padres - ii dukuj.f.


yúj ag júut apajjJ!.!,

otra vez - ataktúu paga - akiáu

otro - tíkich pagado - akiau, akikinau

del otro - tikíshdau pagar - akít

otro lado - yajá pajaro - pÍshak

otro lado del río - atú pájaro carpintero pequeño


amáin 1 amáin - sawake, tej,!.Sha

ovejas - uwíg pájaro imitador - t~sh

oxidado - ijakmamj,!.U palabra - chícham

170
palanquear - tawaj~t pan - tanta

pálido - putsú, putsujJl pan de árbol - pítu

pálido por temor -


shiÍgchau

palillo - tútin

palma de la mano - akap


uwej
pancuana - pagkuán
palmera - yayu, kampanak,
tuntúam pantalón - weamatai.
kagseg
palmera aguaje - achu
pantera - puwagkat
palo - númi
pantorrilla (parte de la
palo con nudos - Íshi pierna) - apísmat

palo de sangre (árbol) - papaya - papái


shína.. uj.!!,shnum

paloma - paúm

paloma del monte - yampits '


;_. 4~\>-~
paloma grande - sh!mpa
papel - papí
palometa - paumít . ......
paquete - ~

1-J iam.~
palta (aguacate) - kai
parar - waját
paludismo - yugkúm
pararse - wajat
pampanilla - apíktumtai

171
parasíto (planta aerea) - paseo - ,iját
numí kuishí
pastor - tagkú kuitamin
parecido - aánin
pata - dáwe
pared - tanísh
patear con el punto del
parejo - tsaníaku pie - tukumiit

pariente - pataa patear con el talón


sagkanít
parir - jQ.:i~t
patio - agkaju jegi_
parir (animal) - petsát ínitkeg -

párpado - jíina tuntupé pato - pátu

partir - akanát, dakát

partir para desviar y


luego encontrarse -
kanát
patronato - áents yain
pasado - nagkáemat, wagakú áidau

pasado mañana - nútsawajak, paujíl (pájaro) - báshu,


tsáwajak piítsa

pasador - awantái pausar - émamkemat

pasajero - Íj,e_g pava del monte - kúyu

pasamano - achimtai pavo - paapu

pasar - nagkágat. inagkat

pasar a otro parte -


nagkéemat

pasar algo por un hueco -


etsapét

pasear - .i:ját

172
pavo silvestre - bashu pelar (yuca, maní,
plátanos) - tesh!t
paz - epégtunit tesagbau

pecado - tudáu pelear - máanit

pecho - múntsu, detsép peligro - puyatjúnain

pedazo - pukbau, puúkam pellizcar - chich!t,


ininat
pedazo de olla - jakách
pelo - intash
pedir - segát
pelota - pirúta
pedregal (en río) -
betsáj,!! peluca - awamiíj.!!,_

pedregoso - kayágtin pene - ka.ta

pegajoso - pGag, ,!j_!tÍn, penosamente - an~main


ajájatu
pensamiento - anentáibau,
pegar - asutít, suwimát, anentáimat
anujút, anutút,nuj!'F1át
pensar - anentiíimat
peinar - temaahmat
sin pensar -
peine - temásh anentiíimachu

pensativo - kúntuts

pegn - ínak, takágtin,


pelado - pekákbau takaj_!_

pelar - pakát, tekát pepa - jiigkaiyf

pelar caña - kesát pepa (mullo vegetal)


suj!k
pelar yuca - tekát
pepa olorosa - matút
pelar yuca o plátanos -
etsát pequeño - manchuch,
yáij.!!ch, yáig

173
perder - magkegát, perfumado - uk~kuagbau
emegkáut
perfumar - ukugkuát
perderse en el monte -
wagát pericote (ratón grande) -
shuwín katíp
perdido - wagakú
periódico - pap! chícham
perdiz - wága, wagkúsh dekatai

pero - ti'.Íj,!_sh

persigue - áinkagtín

persiguir - aintát

persona - aents

perdiz azul - sékuch perro yawáa

perdiz pequeño - wankúsh,


pagkuán

perdonar - tsagkuj~t

perecer - wáitut

perezoso - ásumchau, daki


perro cazador - y~wáa
perezoso (animal) - ~Qsh máantin

pesadilla - besémat

pesado - kij :Cn

pesar - dekaápat

pescado - namak

pescado pequeño - mamayák


perfecto - imátikas
pestaña - ji ujagtáJ_i
perforado - uy2:!_kbáu

174
pestífero - bejeáj.!!_, wapík

pezuña - baká nawe

piar - chiauchu chíauchu

picaflor - jémpe pifayo

pihuicho (pequeño) -
k]J,!!_S

pihuicho grande - chiípi


picante - tajju
pináculo - ésaji
picar - esat, bukunát
pinchar - íjut
pico de ave - n,!lj,i
pinta (enfermidad) - t.füi
piche (animal) - tuwích
pintado - chacha, usumam,!!_
pichéÍn - yampimpints,
tsakat pintar - yakát, usút

pie - dawe pintarse - yakamiit, usúrnat

piedra - kaya pintón - dagag

piedra aspera - muchíg piña - pÍna

piedra para afilar -


etsáktai

piedra tosca - muchíg

piel - duáp (duwap)

pierna - kujáp, baku

pifayo (árbol) - uyai piojo - ti!ma

175
p10Jo de gallina plata - kuíchik
bukútsap
plátano - paarnpa, pa~ntam,
pique (insecto) - ajuj sagkúsuk, shuín paampa,
upíp, muntúk, mujat,
piraña (pez con dientes baki
agudos) - pani

pisada - najfmaam~

pisar - dajá

pisarlo - najat

piso - pata, núgka simíntu


ukatkám~
plátano de la isla -
pisotear - tsaít mejéch, apach méjech

pito - umpuútai plátano de seda - seétach

plátano guineo - kakí


mejéch, piría

plátanos maduro - tsamáu


planeta - núgka wigkáttaku
aidau nayaimpínum áyau plato - parátu

plano - páka plato de barro - piníg

plano inclinado - ajáu playa - kamatak

planta - númi aidau, pluma - SiJ.!2.


sagkan, dukap áidau,
ajakbáu áidau pluma rudimentaria -
untujáji_
planta de pie - akáp dáwe
pobre - ujQ.na, wajígtuchu
planta fragante - yáun
pobrecito - ujGnauch
plantación - ajakmat
poco - ,§jumchik, Qjumak,
plantar postes - ajintút imáchik, machik

176
poco (muy) - wájumchik, poner corona a otro -
máchikiuch atségmitkat

pocos - apátsag poner dentro de - egkét

poder - inámtaiji., náut poner encima (una cosa)


patát
podrido - kaujf, mamusú
poner encima (varias cosas)
político - ápu wétan antin - pekáut

polvo - yukuúkuntu, tsétse poner enema - umpúmat

pólvora - puúpag poner hojas en la cumbreza


de la casa - wasemát
pollito que rompe su
cascaron - ijúminu poner huevos animales -
pesát
pollo - atashú uchij.f
poner la falda de hombre
- itipjút

poner olla boca abajo -


ateknat

pana (palmera) - kuún poner pantalones - wegamát

poner - apújut poner sombrero - atséj~t

poner adentro - egket poner (varias cosas) -


matsát
poner al fuego - ekeenát
ponerse boca abajo -
poner al revés la ropa - pinakumat
iíka nugkút
ponerse camisa - nugkút
poner bulto al suelo -
aepét ponerse triste - wáke
besét
poner carga a otro -
aéntset poniente - etsa akaetai_

poner cintur5n - akáchumat

177
pongo (caída de agua) - preocuparse - tikíchik
ptigku pachishtaya
popa - tataj_f. preparar - und'.t
por eso - dtiwi preparar carne - paínat
por nada - wainak preparar fiambre -
kayaúmat
porción - új_~mak
preparar quebrada para
¿porqu~? - wagka, wagkapa pescar - ejatút

posar la cabeza en la presentar - iwíiinat


almohada - atamj.J:!.t
presidente - nugk~n apuj.!,
posible - dútikmain
prestar - ikamat,
pote - tsíipa tsagkatút, tsagkamat

potestad - íipu senchígtin prima de mujer - ka.!,,


yuwag
pozo - yumígmat, píijanbau
prima de hombre - antsúg,
pozo de sal - wee ubíig
pajanbau
primavera - mijan akanjamu
precio - akík~ yaagkúg tsiípat

precursor - yaúnchuk primera - d~katkau


naínatsaig níiut
primo de hombre - yatsút,
pregunta - inímau saig

preguntar - inímat primo de mujer - úbag

prender - achít

prender fósforos - ajiít principal - a~nts


jíkamjuta.!,
preñado - ejamtin
principiar - nagkamat

178
principiar a sanar - proteger desoló de
ses€jut lluvia - ayuújut

principio - nagkamtin, provecho - dashamat


nagkamchatin
provincia - núgka múun
proa de canoa - núj_i akankamu

probar - dekapét proyectos - ejéat

procurar - émamkemat prueba - dekapét

producir - nejft pucacunga (ave de caza) -


aúnts
producto - waji takátai
najá'nat pucunear (tirar con
· pucuna) - tukút
profesor - jintínkagtin
pueblo - yá'akat. aents
pro fundo - íni tak, fjunbau
awánkauch
puente - cháka
profundo (agua) -
pajagrniúcl~ puerco espín - kÚj1!_

progreso - eémtut, maak


ernat

prohibir - akasmatut

promesa - anágmam~

prometer - anagkut puerta wa.iti

pronto - wátsek, wamak puerto - anúmtai

pronto (muy) - wamkeuch pues - jáama

proponer - jintít puesta de sol - aagk.Q

protecci5n - kuitámat puesto - apújtuam,!¿_

proteger - jetemjút pulga - súgk~

179
pulido - ch,!!_Wl'.n ¿que cosa? - waj_!mpa

pulir - kesiit ¿qué dice? - waj!ntua,


wajl'.npa
pulmones - s,!!_W,!ch, mayatii.,!_
¿qué es? - wajimpaya
ipum! - paj_!_t
¿que tal? - wajúkutskai
puma - j apayuii
quebrada - éntsa

quebrar - kúpit

quedar - pujút, júgat

quedarse - batsamat

quedarse para cuidar -


puma garza - untúju juwatut
punta - tsakiiü. quejarse - ejetút
puntiagudo - tsakiitskatu quemado - esakú, esáu
puntual - chichámag Úmin quemar completamente -
apét
puntualidad - betékuch
waj! náut quemar con antorcha -
iieset
puñado - namuiimu
quemar por afuera (asar)
pus - pukuau - wegkaut

putrificado - kaujJl quemarlo - aeset

quemarse - esát

Q quena - pigkuí

querer - wakéj.!:!_t
¿que? - w.!j!
querer (no) - nakitút
¿que color? - waj.úku (dakitút)

180
querido - wakéj!:!.tai
rana
quetzal (ave) - wíyum

¿quién? - yaki. ya

¿quién es? - yaita rápido - wamak, w!ji

quieto - titú raquítico - chuwijjl,


nantsáj~
quincha - tanÍsh
rascar nanchikiít
quinchar - taníshmat
raspar basét, kesát
quitar - emenaut, atantút
raspar palo - masét
quitar olla del fuego -
énet rastro - naJ!.aUlll.m!:!_

rata - Y.!Y!!.
R
rabo - uji1k

racimo - sútu, nantag rata de agua - shakua

radicarse - júwat ratón - katíp

raíz - kagkáp raya (animal aqui.tico)


k_fu!shap
rajado - chigk.áim!:!.
rayado - tsentsagbau.
rajar leña - dakat paigtiígbau

rama - kanáw~ rayado (desordinamente)


kuwét
ramal - jintá tsenkéw~
rayar - tsentsat
rana - suwákaraip. shágka.
kuwáu. puwách, juatín ~ rayo - chajip
pu'i'n

181
rayo del sol - tsaptínji,
éts,!!_ wakaní
red
raza - aents iyashí
diígsa akanát -

razonable - anentaimkau

rebaño - untsujf rededor tent~all!!:!.

rebosar - betsát redondo tent,!, nan,!ntu

rebuscar Íikut reducido - sukugmau

receloso - kajínchau referencia - anegtáimtut


makichik áugbatbau,
recibir - juta pachísa dbau

recibir un golpe en la reflexionar - anentáimat


cabeza intaat
reforzador - ichíchkagtin
reciifo yama
refrescante - bichakaj_!
recodo del río - tuník
refrescar bichatút,
recoger - juút amikít

recoger (muchas cosas) - refresco - bichatút


yajumát
regalar - wainak sujft,
recordar páchit, aneét aneptag si'.ÍJ!!.t

recreo - ayámat regar - ukati'.it

rectificar - esegat (esea~ regresar - tata, wakétut

recto (derecho) - tutúpit, regresar de abajo - wáta


chuújam
regresar por el camino -
red - déka kuwegat

regular - tikí ímanchau

182
reinar - chichágkagtut, remolino wáinchi
inamat
remontar - nunít
reino - inárntaijj,_
renacuajo (cría de rana)
reír - dushít, yushít - wampukai

relación - ijagnáyaut ata

relámpago - péernat, péern


rendirse, rendido - yawét
relatar - dakápat
reñir - jiyát
religioso - Tatayúsa
umijín áidau reparado - iwájam~

reloj - éts~ dakumkam_!! repartir (a más de dos) -


tinarnát

repartir (en dos) -


etseegket

repartir por pedazo -


puuJ; tinamát
remanso - waintau,
chichí gmachu representativo - nuwÍyl!_

remar - wiyáut, tawajút reproducir - yujat

remedio - ámpi república - yaakta


sénchijj,_ apurnearnunúrn
remendar (coser) - apijQt
resbalar - tajfnat
remendar tejidos (zurcir)
- kagkáat resbaloso - pinukú

remiendo - kagkag resina - shiji_kap, yukaíp

remo - kanáit respeto - tíkich shiíg


anentaímtusa diít

respetuoso - shíig anentut


tíkich

183
respiración - mayai revolear en el barro - maatu

respirar - ~!_tÚt rey - kakajam

resplandeciente (brilla riachuelo - kuyQ.matak


con luz vacilante) -
kinagpátin rica (persona de medíos)
- wíakuch, kuíchkigtin
resplandeciente (brillante)
- wíncha rígidb - chichiaju

responder - aft, J!imát riñones - beeg

restregar keemat río - namák

resucitar - aneántu río abajo - tsum.Qji_n,


tsumúnum
retirarse - ekemat,
enienáut río arriba - yakfn,
nujínum
retoñar - jeet
risa - dakú
retorcer - chichít
rivera del río - tugkitak
retrato - dakumkám.!:!_
rivera opuesta del río -
retn,~ar - teenat amain

reumatismo - jagku robar kasamat

reunir - Íkat, juút rocío

reunir (varias) - ipaat rodar kankeit

reventar - pátut rodeado - tenteám.!:!,

revés - Íikamu rodear - tentét

revista - papí jiyamu rodilla - tikísh

revolcar - tanagat, roer - dapujút


kagkegat
rogar - segat

184
rojo - kapiintu runiar - ataktú awáki dáut

rollo - pempeiigbau rumor - tutít chícham

romper - ijakút, intakút,


tsaít, puút, chigkiit

romper cosas - ichiít


s
sabana - asepatai
romper tela - j,!!_t
sabiduría - yacham.§.at
roncar - jukatut
saber - dékat, yachamfat
ronsoco (animal) - ugkubiú
no se - achá

sabio - yacha, dékau

sabor - yapat,i

saborear - ukugkút
ropa - kams, jaanch sabrosa - kugkuín

ropa interior - íninmamtai sacado - uwéen,!!_

rosada (color) - kapantaku sacar - jutá, tekat,


ashít, Yfil~~t
rotación - wampaínak
bGchitut sacar agua - shikít

roto (rompido) - jakujQ, sacar cosas - jíit


ichínkau
sacar de raíz - yukút
rozar el monte - beekma.t
sacar foto - dakumat
rubor - keepatin
sacar líquido del pozo -
rueda - kanketái ukat

ruido - Ímatut, shinamu sacar plantas - tegat,


uwiit

185
sacar y botar - utsiintut salario - kuíchik takatai
. ...
Ju&I!!.
sacar yuca - yújumak úwet
salir - jiinat, tsapat
sacrificio - puyatjúmain
depétut, wakéjamu idaisa .salir al encuentro - Ígkut
utúgchat takau tikíchin
yainkatatus salir para matar al otro -
juwatut
sacudir - pegiít
saliva - usiik, siíwin
sachamango (mango silves-
tre) - apái salpicar - tsakít

sachapapa (papa silvestre) saltapalito (grillo,


- klgke langosto) - miinchi

sachavaca (tapir) - pamiíu saltar - tsek.!_t

saltear - jedt

salud - jachat

saludar - chícham shiíg


awétunit

sajíno (jabalí) - yugkipák saludo - kumpamdiíiyat,


enémat

salvací~n - uw&iat

salvaje - ikamia, katsék,


yupíjam

salvar - uwémat
sal - we
sanango (planta medicinal)
sal de piedra - kachi - kt'inakip

sala - jéga tesámu sanar - tsagiíu t


niígkamtai
sangre - númpa
salado - yapakú, ayakmáu

186
sano - tsagáj~, jaáchu sembrar - aj_!_t

santo - pegkejam, aents sembrar esparciendo


dakumkam_l;!, peashmat

sapo - mujuí, takásh sembrar tallos - ukút

sembrar yuca - pukút

semejante - &uke

sapo del agua - puwín semilla - áJ!,k

sapo grande - yantseukish semillas - jiigkaiyi_

sapo pequeño - sham sencillez - yúpichu

sarna - tejemag sencillo - Ímanchauch

sarnoso - wapík, senda - jínta


tejemjagtin
seno - píjag
satisfacer a hambrientos -
ichíchtuj~ sentado - kutagumt

savia - puwág sentarse (muchos)


pekámat
secar - ujujút, jujút
sentarse (uno) - ekemat
secar bien - tsajQ.tbitkat
sentir - antít
secar carne - ikagát
señal - inakmat, dekapamau,
seco - búku dekaapat

sed - kiták señorita - muntsuj-ª.t

seguir - nemaj_l;!,t, aintat separar - akanát, atsujút

seguramente - dekás sequía - kuj&_tai

semana - tsawan uwejá ser - a.u


jimajá íjuk

187
ser (no) - atsút silenciar - itátut

ser amigos - kumpanít silencio - bitat, tákamtak

ser bonito - yajá'.utsui silla - kutá'.g

ser cierto dekas sima (falda) - aj!u

ser maduro - tujuft símbolo - ínitke


,!wain tuma t -
ser mezquino - suj_!_urat
sitio - núw_!.
serquillo (penado) - dijá'.i
situar - apujut
servicios - yÚj.!!,mak úkat

servientes - takaJ!
sobar - yakat
servir - im!t. umijut
sobrar - aitít, itiá'.j_!:!_,
servir sopa - ukSt ampinát

servirse - ukatm&nat sobrepasar nagkagat

sesos - butsúk sobresalir - wagá'.t

shansho (ave) - S.!!.S,! sobrino - uchínue

shiringa (caucho) - shijíg social - á'.ent:s ÍJ!:!,nhau


pachís
sí - ehé
sociedad - aénts .iiunbau,
siempre - túke aénts ,!júna t

siempre (para) ajfmaish soga - wasá'.kea, chapik,


yaji'.igmau
sien - kajashíik

sierra

silbar ujígmat

silbido - shuishuim.!:!_ soga de canoa - anag

188
soga torcida - Yi:Í!!_ut, soñar - kajamat
yaj!!_g
soñar con la cacería -
sol - ets!!. kuntúknat

solamente (sólo) - ayatak, soñar pesadillas - besemat


júke
sopa - kuntín yumíJi
soldado - suntag
sopa de yuca - tuúm,
solear - etsánu anát yujúmak tuwimamu

solidaridad - iyQ.mdagat soplar - umpút

soltar - awetít, atiít, soplar candela con


akupét abanico - awantut

soltarse - atimát sordo - empek§.

soltero (joven) - datsa sorprender - puyatút,


api'Íjut
sombra - bikíntu, wakan
sorprenderse - jaka waját
sombrar - bikíntu
sostener - emétnat,
sombrero - sumpína shutúkmat, emétut

suave - minaj§.. iminjau,


tujútjutu

suavemente - dfpataik

sonar - shinút, tintintút

sonarse la nariz - suciedad - ts€ts~


shiikmát
sucio - tsuwat
sonido - shinam_g_
sucio (muy) - wapík
sonido del río - tuútau
sudar - seemat
sonrojo - keepatin
suegra - tsatsj[g

189
suegro weag tábano (insecto) - dápa,
Snch.!_
sueldo - akíjatbau
tablilla para alisar ollas
sueño - káj.e_. kajanum - kuíship

suerte - .fü~imau tacaño - s.!tii


suficiente - maák ati,, tajar - etsik.et
maake. .ili umak
taladrar - taumat
sufrir wáitut
talega pequeña de chambira
sufrir extremadamente - wámpach
suút
talego - pÍishuk
sujetarse - peemát
talón - sagkán, akaj&_
sumergir - awajút sagkáaj_

sumergirse ipúknat tallo num'.Ji


sur - yak.fn tallo de yuca tsaním

surcar - wáta tamaño grande dúkap


dáuj.!_
surcar el río - wakát
tambaliante
suri (gusano comestible) winchainchaintau
datúnch
también - dúshakam
suspender - inmuuat
tambo - aik.
suspirar - ~!_tÚt
tambor - tamptig
suyo (suya) - nínu
tambor de transmisión
túntui

T tanto - tsúwaa, tikíma,


imá, jíiama

tabaco - tsaág tapar - etentút, dukút

190
tapar botellas, ollas, etc. tazón hecho de calabaza -
- atektút ankúnip

tapar con tierra - yutút te lim5n - píjisuk

tapar hueco - akítj~t techar - jet

tapar hueco pequeño - nújit techar la cumbrera - dukút

taparrabo - apíktsumtaí techo - jfga

tapir - pamáu tejer - awantut, kachuím

tejón (especie de animal)


- kushíshim

tela - kamís

telar - kachuím

tarántula - epentuch telaraña - aagk.!:!,

tardanza - etsa akapabau

tarde - aagkf temblar - kuj~t sunatát,


uúj:;!_t
tartajoso - udúwat
temeroso - sápij
tartamudo - dewau
temor - puyatút
tarrafa (red) - déka
templar - teémpet
tatuaje - shijfkap
temporal - kajashrik
taza - umútai
temprano - káshik

191
tender cama - ainát tener pena - aneét

tender cama para otro - tener picazón tejét


ai_tút
tener respeto - ajantút
tenderlo - aipét
tener sarna - tejét
tendón - wanus
tener sed - kitamat
tener apetito - yait
tener sueño - k.!íi pujút
tener calor - seemát,
akásmatut: tener suerte en caza -
shimpanat
tener celo - akasmat
tener vergüenza - datsámat
tener comezón tejét:
teniente alcalde - yaaktta
tener cuidado imamkemat apúj.!_ atsútai akíintin

tener deuda - diwimat teniente gobernador -


yaaktta yaígchij_i apúji
tener dificultad en.hacer atsútai akíintin
- utujímat
tentar katsékmat
tener en la mano - takút
teñido jakiki.Í
tener fiebre tsuwét
teñir - enkét, ijakít
tener hambre yapáj.!:!,t
terminado - umikbáu,
tener mareo weikut ashimat, umít

tener miedo isbamat, terminar de hacer


,!j,!_ntút inigkat

tener misericordia - wait terminar de sembrar la


anéntut chacra - jámat

tener ne11111Dnía pasún terminar de trabajar -


ayiwai umít

tener paciencia - atsantGt tlrmino - nágkatkau

192
terral (brisa) - dase
núgka yúkukuntujai

terremoto - uÚj!!_t

terreno con obstáculos


ségau
tigre negro - shayáshia
terreno con sSlo plantas
pequeñas - suyáig tigrillo - untúcham

terreno listo para sembrar tímido - datsámin


- jamagbau
tío - diích
terrible - wake bésemag
tirar - tukGt, nagkít
testificar - etséj~t
tirar con escopeta -
tía - dúkug Ípatut

tibio - jéke. papaapatu, tirar con la mano - nagkimát


tsuetsúetu
tiza - pizarra agátai
tiburón - tugkae,
wachichayu toalla - ujugmamtai

tiempo - dúkap megkágat, tocar - antít


tsawán
tocar el tambor
tiempo de fruta - yujagtín tuntuiyát

tiempos muy antiguos - tocar lo ajeno - takamat


duÍkmun
tocar un instrumento de
tierra - núgka viento - umpút

vía terrestre - kukág tocón - ijiigkéa

tigre - íkam yawá todavía - mte


todo - ashí

tomar - úmut

193
tomar pastillas - kJl:iat traer los de abajo

tonto - anentáimkachau traer muchas cosas


Y,!,tl!mat
torcaz (paloma grande)
shímpa traerlos - ikáunmat

torcer - y!,_jut trafico (comercial)


súmak.a sújut
torcido - tllllÍO
tragar - k§j at
toropischo (ave) - G.gkum
traición - ikajut
tortuga de tierra (motelo)
- kugkuím traicionar - unúpit,
ikajut

traidor - un§,in

trailla - chapik
torre - kumpín
traje - anak
tos - sugkug • .s;jj!k
trampa - chína,
tosco - yantágtaj,!:!_ iwágtukmau

toser - Jlj~tiit trampa para perdiz yaj-ª.&


émat
tostado - duíkmau
tranca para puerta -
tostar - tsaj.!1_tbitkat, asiktal,
dG.wit
trancar - asáket
toyiíyo (ave) - tuyúyu
trance - utujímat
trabajador takáu. ásum
tranquilamente - imágnis
trabajar - takát
tranquilizar tagkúmatut
trabajo - takat
transparente - chicháp,
traer - ay_!t, utiit, takiit, saa.wich
itit
194
transportar - etúmat trinar (ave) - shinút

transportar en canoa - tripas - ampuj


ikatít
triste - wáke besemag
transporte - júki tikíshnum
emat trocha - jínta

trapo - jaiptai trompetero (ave) - chíwa

trasera - Úku

traslacicin - bÚchitut nuí


ikanki weta

trasladarse - shímut

trastornado - imaanjau

trastornarse - imaánat
tronar - ipanmt
travesaño - tsentsanak
tronco - númi tsúpikbau,
travieso - takamín, katsek, iyash buúttinchau,
waujín daektuchushkam

trazar - tsentsát tronco del árbol - númi


mantúk
trenza delantera - akajik
tronco del árbol cortado -
trepar - wakát wajauti

tres - kampátum tronco grueso - kampuj!,

tribulaciSn - s~t tropezar - tukumát

trueno - ipamat

tú - am!_

tucán - tsukagká, piígsha,


pinínch

195
tuc:án chico - kéj~ urbanidad - shiig
awagkantut
tuétano - yumínch
usada - aj_Qt
tumbar - ajít, pukút,
ajuút usada (cosa) - aj&_tuch

tumbar :árboles - :ájat usadas (cosas) - wantsu:áj.!:!_

tumi (ave) - paj:ái usted - :ám~

tumor - úgku, ímum ustedes - iitum

tuquituqui (ave) - s:ánti utilidad - ii takamáin

turbar - wakmat
V
u vaca - b:áka

ubicar - apújut

último - nagk:ánbau,
inagnam.!:!.
~ '•.
unchala (ave) - séuk
vacía - agkan
ungurahui (palmera) -
kugkúk vaciar - yaj_!t

único - júke, jukéuch vacilación - pempémpentau

unión de dos cosas - vado - betsaj,!¿_


apat1:aki
vainilla - sekút
unir - íkat
valiente - kakajam, w:ájiu
uno - bakichík
valor - akíkji
uñas - nanchík
valle j iipagau

196
varilla - númi esájam venenoso tseiísjintin
tséjegkush
vengarse - íkmat
varios - káwem
venir - tantát, tata,
vasija para traer agua - minít
yúmi shikitái
ventana - tanísh chigkáímu
vaso - tsápa, umútai ets,! wakaní dasfshkam tus

vecino - ayáumas pujáu, ventilación - das~ wáit


1,:i,!!_tkau
Venus (planeta) - yágkua
vegetación númi áj_!kj ai
áidau ver - wainát, diít,
wainnüit
vejiga - shíki
ver en sueños - wáimat
veJ~ga de pescado
mígkuiji

veloz - wájimas · veracidad - dekaség


chíchat
venado - jápa, yuwíchu
verano - esát, miján
ákanjamu séeki esát,
kuyftai

verdad - dekás, dekasek

verde (color) - dagiíg,


samékbau, kuwíg

verde (fruta) - áet,


chanág

venado chico - ampúya verduras - kajíkmatai

vencer depettut vereda - agnts yaáktanum


wétai
vender
vergonzoso - datsámin
veneno

197
vergüenza - datsárnat víctor días (ave) - kántut

sin vergüenza - ajank.achu vida - pujút

verruga - súji_ vidente - wainmáu

verter - ukát vieja (cosa) - ajft,


ajftuch
verter (en otro recipiente)
- yajj_t vieja (persona) - maukuch,
ashán
vértigo - wamp_[inat
viejo (persona) - muúntuch
vestíbulo - wáiti iwajamu
viento - das~
vestido - jaánch, anák,
peetái vientre - ikích

vestido de mujer - buchák viga - ésaji_

vestir a otro - anúgkut vinchuca (insecto) wáj.5.


vestirse (de la cabeza violeta (color)
hacía abajo) - nugkút yamakaitkau

vestirse (de los pies hacía visión - wáimat


arriba) - wegamát
visitante - Íj..§!:.g
viajar - wéta
visitar - 2,_jajút, i,:jat
viaje - weta
viuda - wáj~
viajero - wekayín
vive - pujúu
viajeros - yujáinau
vivienda - nuí pujutái
víbora - dápi
vivir (uno) - pujút
vicio - shiíg naachat
unuímat pégkegchau takat vivir (varias personas)
batsamát
víctima - besétnum

198
vivo (listo, habil) -
yantsaptin

volar - nanamat
z
zambullir - yuúnchmat
voltear - uka3at, ayanta~
ayámpat zancudo - manchu

voltearse - ayantet zanja - sei!kia

volver - wakétut zapallo (calabaza) yuwí

vomitar - Ímut

vomito - Ímut

voz - chícham
zapote. - pau

y zarigüeya (animal)
kuj:iíncham

zopilote (gallinazo) -
ya - pai amun.tai, chuag

yacimiento - nugk.§. jíj,3;: zorro - amich


wainbau
zúngaro (pez) - búta
yaguar (animal felino) -
tuwég

yanamuco (planta) - piyu

yarina (palmera) - chapi zurcir (remendar)


kagkáat
yema - yugkum!
zurdo - mena
yo - wi
.,
yuca - m/:Ulla

yuca cocinada - yujúmak

199
APENDICE I

Chícham Agatai Kístíannum

a
.
mama dukúg

b bebe uchúch

c cama peak

ch choza &Sk
d dedo tsiijam uwej

e escoba japímuk

f flauta pigkuí

g gallo
.
. ayum

h hijo úchi

i isla aujuntai

j jabalí paki

k kilo

1 lagarto yantana

11 lleno piyaku

m maíz shaa

n negro shuwín

201
ñ niño Gchi

o oso chay§.
.-
p perro Y.!.1'.!!.
q quincha tan:i'.sh
r rata Y.!Y.!.
rr perro y_!Wiia
s sapo takúh
t tela kanñs
u uñas nanch:i:k

V venado japa

X extraña takanchb1u

y yuca mima
z zancudo minchu

202
APENDICE II

Kistian Chícham núniawai

I. ChÍcham daaji, pachísa chichau:

yo - wi

tú ame (Úchi aidaun, patayi aidaun pachís)

usted - á~ (muúnta daaji,n pachís)

~l - nii, au, ju, nu (áishmag daájin pachís)

ella - níi, au, ju, nu (nÚw,!I_ daáj.!_n pachís)

nosotros - ii

ustedes - átum

ellos díta (áishmag daájin pachís)

ellas - díta (nÚW,!. daaji,n pachís)

II, Yanawaita túsa chichau:

makíchík kuashat

mídau mi casa mis casas


mí gato mis gatos

áminu tu casa tus casas


tu gato tus gatos
...
n1.1.nu su casa sus casas
(á'.mínu) su gato sus gatos
...
1.1.nu nuestra casa nuestras casas
nuestro gato nuestros gatos

203
atúmdau su casa sus casas
su gato sus gatos

ditánu su casa sus casas


su gato sus gatos

III. Náut
1 - yo
2 - tú
3 - el. ella, usted
4 - nosotros
5 - ellos, ellas, ustedes

Hablar

Yamai:
1 hablo como vivo
2 hablas comes vives
3 habla come vive
4 hablamos comemos vivimos
5 hablan comen viven

Duík (dutiksagké puj au):


1 hablaba comía vivía
2 hablabas comías vivías
3 hablaba
4 hablábamos
comía
comíamos
...
vivía
viviamos
5 hablaban comían vivían

Duík (makichkia dútikau):


1 hablé comí viví
2 hablaste comiste viviste
3 habló comió vivió
4 hablamos comímos vivimos
5 hablaron comieron vivieron

DÚtikatin
1 hablaré comeré viviré
2 hablaras comerás vivirás
3 hablara comerá'. vivirá'.
4 hablaremos comeremos viviremos
5 hablarán comerán vivirán

204
Dútikmain (núnitaik •••• )
1 hablaría comería vivería
2 hablarías comerías viverías
3 hablaría comería vivería
4 hablaríamos comeríamos viveríamos
5 hablarían comerían viverían

Yamai núnin asa


1 hable coma viva
2 hables comas vivas
3 hable coma viva
4 hablemos comamos vivamos
5 hablen coman vivan

Nuniau asa , ••
1 hablara comiera viviera
2 hablaras comieras vivieras
3 hablara comiera viviera
4 habláramos comiéramos viviéramos
5 hablaran comieran vivieran

Duík nuniau asa


1 hablase comiese viviese
2 hablases comieses vivies:es
3 hablase
4 hablásemos
...
comiese
comiesemos
viviese
viviésemos
5 hablasen comiesen viviesen

NtÍniktin asa•••
1 hablare comiere viviere
2 hablares comieres vivieres
3 hablare comiere viviere
4 hablaremos comiéremos viviéremos
5 hablaren comieren vivieren

Dutikata
1
2 habla come vive
3hable coma viva
4 hablemos comamos vivamos
5 hablen coman vivan

205
hablando comiendo viviendo
hablado comido vivido

Duik dútikamu pachis:

1 he hablado
2 has hablado
3 ha hablado he comido, he vivído
4 hemos hablado etc. etc.
5 han hablado

1 había hablado
2 habías hablado
3 había hablado había comido, había vívido
4 habíamos hablado etc. etc.
5 habían hablado

1 hube hablado
2 hubiste hablado
3 hubo hablado hube comido, hube vívido
4 hubimos hablado etc. etc.
5 hubieron hablado

1 habré hablado
2 habrás hablado
3 habrá hablado habré comido, habré vivido
4 habremos hablado etc. etc.
5 habrán hablado

1 habría hablado
2 habrías hablado
3 habría hablado habría comido, habría
4 habríamos hablado vívido etc.
5 habrían hablado

1 haya hablado
2 hayas hablado
3 haya hablado haya comido, haya vivído
4 hayamos hablado etc. etc.
5 hayan hablado

206
1 hubiera hablado
2 hubieras hablado
3 hubiera hablado hubiera comido, hubiera
4 hubi~ramos hablado vivido etc.
5 hubieras hablado

1 hubiese hablado
2 hubieses hablado
3 hubiese hablado hubiese comido, hub.Lese
4 hubi~semos hablado vivido etc.
5 hubiesen hablado

1 hubiere hablado
2 hubieres hablado
3 hubiere hablado hubiere comido, hubiere
4 hubi~remos hablado vivido etc.
5 hubieren hablado

207
APENDICE III
Dekapatai
1 un, uno, una 21 veintiuno,
veinte y uno
2 - dos
22 - veintidos,
3 - tres veinte y dos

4 - cuatro 23 - veintitres
veinte y tres
s cinco
24 - veinticuatro
6 seis veinte y cuatro

7 - siete 25 - veinticinco
veinte y cinco
8 - ocho
26 - veintiseis
9 - nueve veinte y seis

10 - diez 27 - veintisiete
veinte y siete
l l - once
28 - veintiocho
12 - doce veinte y ocho

13 - trece 29 - veintinueve
veinte y nueve
14 - catorce
30 - treinta
15 - quince
31 - trentiuno,
16 dieciséis treinta y uno

17 diecisiete 32 - trentidos
treinta y dos
18 dieciocho
33 - trentitres
19 diecinueve treinta y tres

20 - veinte 34 - trenticuatro
treinta y cuatro

208
35 - trenticinco 900 - novecientos
treinta y cinco
1,000 - mil
36 - trentiseis
treinta y seis 2,000 dos mil

37 - trentisiete 21,000 - veintiún mil


treinta y siete
44,000 cuarenta y
38 - trentiocho cuatr-:i mil
treinta y ocho
100,000 - trecientos
39 - trentinueve mil
treinta y nueve
1,000,000 - un millón
40 - cuarenta
200,000,000 - doscientos
50 - cincuenta millones

60 - sesenta

70 - setenta y uno, dos, tres, cuatro,


cinco, seis, siete, ocho,
80 - ochenta nueve

90 - noventa

100 - cien

200 - doscientos

300 - trescientos

400 - cuatrocientos

500 - quinientos

600 - seiscientos

700 - setecientos

800 - ochocientos

209
APENDICE IV

I. Mijanj.!, ákanjam.!:!_:

primavera - tsetsék megkéakui esat nagkámu

otoño - esat megkáekui tsets€k nagkimu

invierno - tsetsék

II. Nantu daáj.!-_:

enero
febrero
marzo
abril
mayo
junio
julio
agosto·
setiembre
octubre
noviembre
diciembre

III. Tsawan daáj,!_:

domingo
lunes
martes
miércoles
jueves
viernes
sábado

210
APENDICE V
Ii patayi_ daaj_i

abuelo - i i dekás apaj.f apaj.f.; ii dekás dukuj.f. apaJ!.


abuela - í i dekás apaj.f dukuj.f.; ii dekás dukuj.f. dukuj.f.
...
padre - í i deki'Ís apaJl,

madre - ii dekas dukuj.f.


tío - ii apajf yachi. ii dukuj,i ubayí

tía - ii apajf ubayf; ii dukuj.f ka,i

hermano - ii apají uchij_!.; ii dukuj.f. uchijfshkam

hermana - ii apajf nawanji; ii dukuj.!_ nawanjishkam

primo - ii 1 tío 1 uchijf; ii 'tía' uchijfshkam

prima - ii 'tío' nawanji; ii 'tía' nawanj,ishkam

hijo - ii uchijf

hija - ii nawánj_!_

nieto - ii uchijf uchijf; ii nawanj_f. uchij.fshkam

nieta ii uchij! nawanj.f.; ii nawanji nawánjishkam

esposo - aish,i

esposa - núwe

suegro - . ...
ii nuwe apaJ2;) ii aishi apajf

suegra - ii núwe dukuj,!.; ii áishi dukuj,!.

cuñado - i i núwe ubay_!; ii aishj_ ylicbj,_

cuñada ii núwe kaf; ii aísh.f. ubay.f.

211

También podría gustarte