Está en la página 1de 127

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ARQUITECTURA

GENERALIDADES

ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la construcción del
Campus Universitario Universidad Científica Del Sur Sede Los Olivos. Estas tienen carácter general
y donde sus términos no lo precisen, el Inspector tiene autoridad en la obra respecto a los
procedimientos, calidad de los materiales y método de trabajo.
Todos los trabajos sin excepción se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas a
fin de asegurar su correcta ejecución y estarán sujetos a la aprobación y plena satisfacción del
Inspector.

VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS

En caso de existir divergencia entre los documentos del proyecto, los planos tienen primacía sobre
las Especificaciones Técnicas. Los metrados son referenciales y complementarios y la omisión parcial
o total de una partida no dispensará al Contratista de su ejecución, si está prevista en los planos y/o
especificaciones técnicas.

CONSULTAS

Todas las consultas relativas a la construcción serán efectuadas por el residente al Inspector o
supervisor, quien de considerarlo necesario podrá solicitar el apoyo de los proyectistas. Cuando en
los planos o especificaciones técnicas se indique: “Igual o Similar”, sólo la inspección decidirá sobre
la igualdad o semejanza. Todo el material y mano de obra empleados en la obra estarán sujetos a la
aprobación del Inspector, quien tiene además el derecho de rechazar el material y obra determinada,
que no cumpla con lo indicado en los planos y Especificaciones Técnicas, debiendo ser
satisfactoriamente corregidos sin cargo para el propietario.

MATERIALES

Todos los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos y de primera calidad.
Los materiales que vinieran envasados, deberán entrar en la obra en sus recipientes originales
intactos y debidamente sellados.

El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta del
Contratista, en la forma que se especifiquen y en las veces que lo solicite oportuna y razonablemente
la Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano
de obra y materiales adecuados. Ensayos y pruebas adicionales a las explícitamente indicadas en
estas especificaciones serán por cuenta del propietario.

Cuando exista duda sobre la calidad, características o propiedades de algún material, el Inspector
podrá solicitar muestras, análisis, pruebas o ensayos del material que crea conveniente, el que previa
aprobación podrá usarse en la obra. El costo de estos análisis, pruebas o ensayos adicionales serán
por cuenta del Contratista.
Además, el Contratista tomará especial previsión en lo referente al aprovisionamiento de materiales
nacionales o importados, sus dificultades no podrán excusarlo del incumplimiento de su
programación, ni se admitirán cambios en las especificaciones por este motivo.

El almacenamiento de los materiales debe hacerse de tal manera que este proceso no desmejore las
propiedades de las mismas, ubicándolas en lugares adecuados, tanto para su protección, como para
su despacho.

PROGRAMACIÓN DE LOS TRABAJOS

EL Contratista, de acuerdo al estudio de los planos y documentos del proyecto programará su trabajo
de obra en forma tal que su avance sea sistemático y pueda lograr su terminación en forma ordenada,
armónica y en el tiempo previsto.

Si existiera incompatibilidad en los planos de las diferentes especialidades, el Contratista deberá


hacer de conocimiento por escrito al Inspector, con la debida anticipación y éste deberá resolver sobre
el particular a la brevedad.

Se cumplirá con todas las recomendaciones de seguridad, siendo el Contratista el responsable de


cualquier daño material o personal que ocasione la ejecución de la obra.

INSPECTOR O SUPERVISOR DE OBRA

La Científica del Sur nombrará a un Arquitecto o Ingeniero de amplia experiencia en obra de este tipo
y profesionalmente calificado, quien lo representará en obra, el cual velará por el cumplimiento de
una buena práctica de los procesos constructivos, reglamentos y correcta aplicación de las normas
establecidas.

CUADERNO DE OBRA

El cuaderno de obra será el documento oficial que registrará todos los acontecimientos importantes
que se producen en el recorrer de la construcción de la obra.

Este documento será puesto a disposición del supervisor de la obra por el contratista. Constará de
una hoja original y 3 copias, las 3 copias son para el informe mensual, supervisor de obra y para el
residente de obra; la hoja original se usará para la liquidación de obra. El original de dicho cuaderno
permanece en la obra, bajo custodia del residente no pudiendo impedirse el acceso al mismo.

Cada hoja original debe ser numerada y sellada por la Gerencia de obra. A cada día calendario el
contratista mencionara el trabajo ejecutado en el día, los equipos, el personal, el material (cimento
asfalto etc.) y el metrado aproximado de lo realizado. El tipo y números de equipos parados y su
estado de eficiencia, instrucciones recibidas de la supervisión, defectos en la ejecución de la obra y
eventuales remedios.

Al final de cada día de trabajo el contratista y la supervisión guardarán una copia de la hoja del
cuaderno de obra. El original se anexará a los informes mensuales de avance.

PERSONAL DE OBRA

El Contratista ejecutor de la obra deberá presentar al Supervisor o Inspector la relación del personal,
incluyendo al Residente, el supervisor podrá ordenar el retiro de la obra del personal que a su juicio
o que en el transcurso de la obra demuestren ineptitud en el cargo encomendado. Lo anteriormente
descrito no será causa de ampliación de plazo de ejecución de la obra.
EQUIPO DE OBRA

El equipo a utilizar en la obra, estará en proporción a la magnitud de la obra y debe ser el suficiente
para que la obra no sufra retrasos en su ejecución.

Comprende la maquinaria ligera y/o pesada necesaria para la obra, así como el equipo auxiliar
(andamios, buggies, etc.).

PROYECTO

En caso de discrepancia en dimensiones en el proyecto, deben respetarse las dimensiones dadas en


el proyecto de Arquitectura, salvo en el caso de dimensionamiento de elementos estructurales; en
este caso deben respetarse las dimensiones dadas en el proyecto de Estructuras.

CONDICIONES DE PAGO

Se pagará por el monto de medición de cada partida, de acuerdo al precio unitario del Contrato. El
precio unitario incluye el material, herramientas, equipo, mano de obra y cualquier imprevisto
necesario para una buena ejecución del trabajo.

MODALIDAD DE EJECUCIÓN DE OBRA

La obra será ejecutada a suma alzada.

VALORIZACIONES

Las valorizaciones serán pagadas al contratista de acuerdo al avance de obra, las cuales serán
aprobadas previamente por el supervisor. Las unidades de medida a tener en cuenta para efectos de
la valorización serán las indicadas en los metrados y presupuestos.

LIMPIEZA FINAL

Al terminar los trabajos y antes de entregar la obra, el Contratista procederá a la demolición de las
obras provisionales, en el caso que el propietario se lo solicite, eliminando cualquier área deteriorada
por él, dejándola limpia y conforme a los planos.

ENTREGA DE LA OBRA

Al terminar la obra, el Contratista hará entrega de la misma al propietario, designándose una Comisión
de Recepción para tal efecto. Previamente, la inspección hará una revisión final de todos los
componentes del proyecto y establecerá su conformidad, haciéndola conocer por escrito al
Propietario por ultimo. Se levantará un acta donde se establezca la conformidad de obra o se
establezcan los defectos observados.
INDICE

LISTADO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ARQUITECTURA

03.01 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA


03.01.01 PLACAS Y VIGAS ESTRUCTURALES DE CONCRETO ARMADO EXPUESTO.
CEMENTO TIPO APU, PREVIA APROBACIÓN DE MUESTRAS DE COLOR Y
ACABADO DEL CEMENTO EXPUESTO. ENCOFRADO CON PLANCHAS DE
TRIPLAY FENOLICO, DISEÑO SEGÚN PLANOS DE ENCONFRADOS.
03.01.02 MURO CON SISTEMA DE CONSTRUCCION EN SECO, CONTRAPLACADO
CON PLACAS DE SUPERBOARD SQUARE (SQ), MARCA ETERNIT, CODIGO
012864, BORDE RECTO, 1.22M x 2.44M, e=10mm, PARANTES DE 89MM x
50MM, RIELES DE 90MM x 25MM
03.01.03 MURO CON SISTEMA DE CONSTRUCCION EN SECO, CONTRAPLACADO
CON PLACAS ESTANDAR, GYPLAC ST, MARCA ETERNIT, 1.22M x 2.44M,
e=12.7MM
03.01.04 MURO CON SISTEMA DE CONSTRUCCION EN SECO, CONTRAPLACADO
CON PLACAS RESISTENTES A LA HUMEDAD, GYPLAC RH, MARCA ETERNIT,
1.22M x 2.44M, e=12.7MM
03.01.05 MURO CON SISTEMA DE CONSTRUCCION EN SECO, CONTRAPLACADO
CON PLACAS RESISTENTES AL FUEGO, GYPLAC RF, MARCA ETERNIT,
1.22M x 2.44M, e=12.7MM
03.01.06 CERCO DE PREFABRICADO DE CONCRETO TIPO PERSIANA MARCA IGC.
DIMENSIONES: 10cm x 25cm. H= 3.75M.

03.02 REVOQUES Y ENLUCIDOS


03.02.01 TARRAJEO PRIMARIO, MORTERO C: A 1:5
03.02.02 TARRAJEO EN MUROS EXISTENTES (INCLUYE RESANES)
03.02.03 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE ACABADO PULIDO
03.02.04 VESTIDURA DE DERRAMES (1:5)
03.02.05 BRUÑAS SEGUN DETALLE (1x1CM)
03.02.06 ACABADO DE CEMENTO SEMIPULIDO
03.02.07 ACABADO DE CEMENTO PULIDO IMPERMEABILIZADO
03.02.08 SOLAQUEO DE MURO
03.02.09 RASQUETEO PINTURA EN PAREDES EXISTENTES, PREVIO A LA
APLICACIÓN DE EMPASTADO Y PINTADO

03.03 CIELO RASO


03.03.01 CIELO RASO TARRAJEADO, EMPASTADO Y PINTADO CON PINTURA LÁTEX
MATE, CPP PATO, COLOR BLANCO PURO
03.03.02 CIELO RASO SOLAQUEADO Y PINTADO CON PINTURA LÁTEX MATE, CPP
PATO, COLOR BLANCO PURO
03.03.03 FALSO CIELO RASO DE DRYWALL ST E=3/8". BALDOSA CON BORDE
REBAJADO DE 0.60 X 1.20 M X 1/2". MODELO BALDOSA MARS CLIMA PLUS
#880985 – USG
03.03.04 FALSO CIELO RASO DE PLACAS ESTANDAR, GYPLAC ST, MARCA ETERNIT,
1.22M x 2.44M, e=9.5, EMPASTADO Y PINTADO CON PINTURA LÁTEX MATE,
CPP PATO, COLOR BLANCO PURO
03.03.05 TECHO PRELOSA EXPUESTA

03.04 PISOS Y PAVIMENTOS


03.04.01 CONTRAPISOS
03.04.01.01 CONTRAPISO DE 3.5CM
03.04.02 PISOS
03.04.02.01 PISO DE PORCELANATO DE BORDE RECTIFICADO FORMATO 59X59,
ACABADO ESMALTADO, COLOR GRIS, TIPO PORCELANATO GRAIMAN
CONCEPT GRIS CLARO DECORCENTER O SIMILAR. FRAGUA 2MM MARCA
CELIMA, COLOR SIMILAR A BALDOSA, PEGAMENTO MARCA SIKA, CELIMA O
SIMILAR. JUNTAS FLEXIBLES SIKAFLEX, COLOR GRIS DE 1CM
03.04.02.02 PISO PORCELANICO RECTIFICADO CEMENTO METROPOLI COLOR
GRAFITO 60 X 60CM MARCA CELIMA
03.04.02.03 PISO VINÍLICO LG ORIGIN SNOW SM05222 WEL5222. ESPESOR: 2 MM.
FORMATO: EN ROLLO DE 2 M DE ANCHO X 20 M DE LARGO.
03.04.02.04 PISO VINÍLICO CLICK KLIPEN, COLOR BEIGE OAK, FORMATO 1220 X 180 MM,
ESPESOR: 7 MM
03.04.02.05 PISO DE LOSETA DE CONCRETO DE 40 x 40CM x 2.5CM MODELO CATALAN
RUSTICO GRIS OSCURO. CASA ROSELLO
03.04.02.06 PISO DE LOSETA DE CONCRETO DE 40 x 40CM x 2.5CM MODELO 8 x 8
CUADRICULADO GRIS CLARO
03.04.02.07 PISO DE ADOQUINADO DE LADRILLO DE CONCRETO PIEDRA DE 10 X 20 CM
X 60 MM DE ESPESOR. COLOR GRIS TRAMA EN ESPIGA Y/O PARALELA
SEGÚN PLANOS DE PISO.
03.04.02.08 PISO DEPORTIVO DE POLIPROPILENO DE ALTA DENSIDAD PARA
EXTERIORES 30.48 X 30.48 CM X 15.8 MM, FILOS O ZÓCALOS 30.48X 5 CM.
COLORES GRIS CLARO, NARANJA Y CELESTE.
03.04.02.09 PISO DE GRAVILLA
03.04.03 VEGETACION
03.04.03.01 GRASS AMERICANO
03.04.04 PISOS DE CONCRETO
03.04.04.01 PISO DE CONCRETO f'c=175 kg/cm² E=6", ACABADO FROTACHADO Y
BRUÑADO
03.04.04.02 LOSA DEPORTIVA CONCRETO f'c=175 kg/cm² E=5" FROTACHADO Y
BRUÑADO C/ENDURECEDOR
03.04.05 ACABADO DE CONCRETO EN PISOS
03.04.05.01 PISO DE CEMENTO SEMIPULIDO e=2", CON BRUÑAS DE 1CM SEGÚN
DISEÑO
03.04.05.02 PISO DE CEMENTO PULIDO IMPERMEABILIZADO e=2", CON ADITIVO
HIDROFUGO, TIPO SIKALITE O SIMILAR.
03.04.05.03 PISO DE CEMENTO PULIDO e=2", CON BRUÑAS DE 1CM SEGÚN DISEÑO
03.04.06 SARDINELES
03.04.06.01 SARDINEL SUMERGIDO h= 0.15M POR DEFINIR a=0.10M f'c=175 kg/cm2
03.04.06.02 SARDINEL ACABADO CEMENTO PULIDO
03.04.06.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SARDINEL
03.04.07 VEREDAS
03.04.07.01 RAMPAS DE CONCRETO 175 kg/cm2 e=5" BRUÑADO S/DISEÑO

03.05 ZOCALOS Y CONTRAZÓCALOS


03.05.01 ZOCALOS
03.05.01.01 ZOCALO DE PORCELANATO RECTIFICADO BLANCO BRILLANTE 0.60 X 0.30.
MARCA: CELIMA O SIMILAR
03.05.01.02 ZOCALO DE ALFOMBRA URBAN RETREAT UR103, MODELO 100641 GRASS,
MÓDULO 50 CM X 50 CM, MARCA INTERFACE
03.05.02 CONTRAZOCALOS
03.05.02.01 CONTRAZOCALO DE PORCELANATO DE BORDE RECTIFICADO FORMATO
59X59, ACABADO ESMALTADO, COLOR GRIS, TIPO PORCELANATO
GRAIMAN CONCEPT GRIS CLARO DECORCENTER O SIMILAR. FRAGUA 2MM
MARCA CELIMA, COLOR SIMILAR A BALDOSA, PEGAMENTO MARCA SIKA,
CELIMA O SIMILAR. JUNTAS FLEXIBLES SIKAFLEX, COLOR GRIS DE 1 -1.5
MM. h=0.10m
03.05.02.02 CONTRAZOCALO SANITARIO PARA PISO VINÍLICO LG ORIGIN SNOW
SM05222 WEL5222. ESPESOR: 2 MM. FORMATO: EN ROLLO DE 2 M DE
ANCHO X 20 M DE LARGO. H=0.10m
03.05.02.03 CONTRAZOCALO DE ALUMINIO. H=0.10m
03.05.02.04 CONTRAZOCALO CEMENTO SEMIPULIDO h=0.10m
03.05.02.05 CONTRAZOCALO CEMENTO PULIDO h=0.10m, MZ 1:2 e=1.5 cm

03.06 COBERTURAS
03.06.01 IMPERMEABILIZANTE DE TECHOS CON MANTO ASFALTICO CONSTRUTEK.

03.07 CARPINTERÍA DE MADERA


03.07.01 PUERTAS
03.07.01.01 PUERTA DOBLE DE MADERA CONTRAPLACADA EN HDF DE 4MM, CON
MARCO DE MADERA, PINTADA AL DUCO GRIS SATINADA
03.07.01.02 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA EN HDF DE 4MM, CON MARCO DE
MADERA, PINTADA AL DUCO GRIS SATINADA
03.07.01.03 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA EN HDF DE 4MM, CON MARCO DE
MADERA, PINTADA AL DUCO GRIS SATINADA, CON REJILLA DE
VENTILACIÓN INFERIOR DE 30CM X 30CM
03.07.01.04 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA EN HDF DE 4MM, CON MARCO DE
MADERA, PINTADA AL DUCO GRIS SATINADA, CON MIRILLA DE VIDRIO
LAMINADO DE 8MM
03.07.01.05 PUERTA DOBLE DE MADERA CONTRAPLACADA EN HDF DE 4MM, CON
MARCO DE MADERA, PINTADA AL DUCO GRIS SATINADA, CON MIRILLA DE
VIDRIO DE 8MM
03.07.01.06 PUERTA CORREDIZA DE MADERA CONTRAPLACADA EN HDF DE 4MM, CON
MARCO DE MADERA, PINTADA AL DUCO GRIS SATINADA
03.07.02 DIVISIONES PARA SERVICIOS HIGIENICOS
03.07.02.01 TABIQUE DE MELAMINE TROPICALIZADO COLOR GRIS CON MARCO Y
ESTRUCTURA METALICA DE 4CM X 4CM
03.07.03 MUEBLES
03.07.03.01 MUEBLES DE MELAMINE e=18mm. MARCA: LAMITCH. MODELO: NOCE
CAFFE LATTE 1832 PR
03.07.03.02 MUEBLES DE MELAMINE e=18mm. MARCA: LAMITCH. MODELO: SANDAL
1932 LG
03.07.03.03 MUEBLES DE MELAMINE e=18mm. MARCA: LAMITCH. MODELO: FASHION
WHITE 2125
03.07.03.04 TABLERO DE MELAMINE e: 18mm. MARCA: LAMITECH. MODELO: HUMO 2108
03.07.04 ELEMENTOS DE MADERA ESPECIALES
03.07.04.01 LISTONES DE MADERA HUAYRURO 4 X 8CM ACABADO BARNIZ MATE
03.07.04.02 LISTONES DE MADERA HUAYRURO 4 X 2.5CM ACABADO BARNIZ MATE

03.08 CARPINTERÍA METÁLICA Y HERRERÍA


03.08.01 VENTANAS DE FIERRO
03.08.01.01 REJILLA DE 30CM X 30CM MARCA GALO O SIMILAR
03.08.02 PUERTAS DE FIERRO
03.08.02.01 PUERTA RESISTENTE AL HUMO Y FUEGO RF 90 MINUTOS, MARCO DE PL
DE FE DOBLADA e=1/8", BISAGRAS CON RODAMIENTOS DE 4.5" X 4.5",
ACERO CALIDAD 304, CERRADURA EXTERIOR TIPO MHA MOD. 210 DE
EMBUTIR DE CAJA CERRADA EN ACERO BICROMATADO, DE LENGÜETA
REVERSIBLE CON CILINDRO DE SEGURIDAD MHA DE LLAVES DE PUNTOS
ACABADO EN ACERO INOX.18/8 SUS AISI 304 - CERRADURA INTERIOR
BARRA ANTIPÁNICO SCANAVINI DT-1200-VA, BRAZO HIDRAÚLICO APTO
PARA RF 90 MINUTOS
03.08.02.02 PUERTA RESISTENTE AL HUMO Y FUEGO RF 20 MINUTOS, MARCO DE PL
DE FE DOBLADA e=1/8", BISAGRAS CON RODAMIENTOS DE 4.5" X 4.5",
ACERO CALIDAD 304, CERRADURA PARA TABLERO ELÉCTRICO DGM/ D-
185
03.08.02.03 PUERTA DOBLE RESISTENTE AL HUMO Y FUEGO RF 20 MINUTOS, MARCO
DE PL DE FE DOBLADA e=1/8", BISAGRAS CON RODAMIENTOS DE 4.5" X
4.5", ACERO CALIDAD 304, CERRADURA PARA TABLERO ELÉCTRICO DGM/
D-185
03.08.02.04 PUERTA METÁLICA PARA CANCHA DEPORTIVA CON PERFILES EN “L” DE
5CM X 5CM Y MALLA METALICA ELECTROSOLDADA GALVANIZADA.
03.08.02.05 PORTON CORREDIZO DE INGRESO PEATONAL CON TUBOS METÁLICS DE
10 X 10CM, PERFILES EN “L” DE 5 X 5CM Y LISTONES DE MADERA DE 4 X
4CM.
03.08.02.06 PORTON BATIENTE DE INGRESO VEHICULAR AL ESTACIONAMIENTO CON
TUBOS DE 10 X 10CM Y PERFILES EN “L” DE 5 X 5CM
03.08.02.07 PORTON DE INGRESO VEHICULAR DE SERVICIO CON TUBOS DE 10 X 10CM
Y PERFILES EN “L” DE 5 X 5CM
03.08.03 VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO
03.08.03.01 VENTANA CORREDIZA SERIE 20, MARCA MIYASATO, CON CRISTAL
TEMPLADO DE 8MM Y MARCO DE ALUMINIO ANODIZADO NATURAL MATE
(03). SISTEMA VENTANA FIJA / VENTANA CORREDIZA
03.08.03.02 VENTANA PROYECTANTE SERIE 42, MARCA MIYASATO, CON CRISTAL
TEMPLADO DE 8MM Y MARCO DE ALUMINIO ANODIZADO NATURAL MATE
(03)
03.08.03.03 VENTANA FIJA SERIE 42, MARCA MIYASATO, CON CRISTAL TEMPLADO DE
8 MM Y MARCO DE ALUMINIO ANODIZADO NATURAL MATE (03)
03.08.03.04 VENTANA GUILLOTINA SERIE VG-6033, MARCA MIYASATO, CON CRISTAL
TEMPLADO INCOLORO DE 6MM Y 8MM. SISTEMA CONVENCIONAL. PERFIL
DE ALUMINIO ACABADO ANODIZADO NATURAL MATE. INCLUYE PELICULA
LLUMAR DE SEGURIDAD SCLSRPS7
03.08.03.05 MAMPARA CORREDIZA SERIE 25, MARCA MIYASATO, CON CRISTAL
TEMPLADO DE 8MM Y MARCO DE ALUMINIO ANODIZADO NATURAL MATE
(03). SISTEMA FCCF
03.08.03.06 PUERTA BATIENTE SERIE 35, MARCA MIYASATO, CON CRISTAL TEMPLADO
DE 8MM Y MARCO DE ALUMINIO ANODIZADO NATURAL MATE (03)
03.08.04 ACCESORIOS METÁLICOS
03.08.04.01 AGARRADERA DE PARED, PARA SS. HH DISCAPACITADOS. MARCA
RIVELSA
03.08.04.02 GANCHO SIMPLE DE ACERO INOXIDABLE PARA COLGAR. MARCA RIVELSA
03.08.04.03 LISTELO DE ALUMINIO DE 2CM PARA ZOCALOS
03.08.05 BARANDAS METÁLICAS
03.08.05.01 PASAMANO METALICO DE TUBO DE FE 2” DE DIAMETRO X 2.5MM
03.08.05.02 ESTRUCTURA METALICA DE TUBO DE FE 1” DE DIAMETRO X 2.5MM
03.08.05.03 PLATINAS DE 2”X¼” ANCLADA A MURO ACABADO ZINCADO Y PINTADO
CON ESMALTE MARINO COLOR GRIS GRAFITO
03.08.06 ELEMENTOS METÁLICOS ESPECIALES
03.08.06.01 CERRAMIENTO DE MALLA ELECTROSOLDADA GALVANIZADA PARA
CANCHA DEPORTIVA
03.08.06.02 TUBO METÁLICO DE 20X40 CM ACABADO BASE EPÓXICA Y PINTADO EN
ACRÍLICO MATE
03.08.06.03 TUBO METÁLICO DE 20X20 CM ACABADO BASE EPÓXICA Y PINTADO EN
ACRÍLICO MATE
03.08.06.04 TUBO METÁLICO DE 15 x 15CM ACABADO BASE EPÓXICA Y PINTADO EN
ACRILICO MATE
03.08.06.05 TUBO METÁLICO DE 5 X 10 cm
03.08.06.05 FACHADA DE ALUMINIO BRISE LINEAR MODELO LC100 EN 45º PERFORADO
MARCA REFAX

03.09 CERRAJERIA
03.09.01 BISAGRAS
03.09.01.01 BISAGRAS DE 3" X 3" DE ACERO CALIDAD 304 (APERTURA 180°)
03.09.01.02 BISAGRAS DE 3" X 3" DE ACERO CALIDAD 304
03.09.02 ACCESORIOS DE CIERRE
03.09.02.01 CERRADURA DE EMBUTIR DE TAMBOR MARIPOSA TIPO EUROINOX O
SIMILAR ACABADO SATINADO CROMO MARCA EUROINOX
03.09.02.02 BRAZO HIDRAÚLICO SCAVANINI DT-525
03.09.02.03 TIRADOR DE ACERO INOXIDABLE SCANAVINI TIM005
03.09.02.04 TIRADOR RECTANGULAR MODERNO REF 2800 DE 128 mm. MARCA
FERRAMOL O SIMILAR
03.09.02.05 TOPES METALICOS PARA PUERTA

03.10 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES


03.10.01 ESPEJOS
03.10.01.01 ESPEJO DE VIDRIO e=10mm, C/LAMINA DE SEGURIDAD, BASTIDOR DE
MADERA
03.10.01.02 ESPEJO EN SS. HH DISCAPACITADO, E=6mm, C/LAMINA DE SEGURIDAD

03.11 PINTURA
03.11.01 BASE IMPRIMANTE + PASTA MURAL AMERICAN COLORS + 2 MANOS DE
PINTURA LÁTEX MATE, CPP PATO, COLOR BLANCO PURO
03.11.02 BASE IMPRIMANTE + PASTA MURAL AMERICAN COLORS + 2 MANOS DE
PINTURA LÁTEX SATINADO, CPP. COLORES: CHAMAYA 3639, BENGALA
5265, SUNSET 5262, GROSELLA 1943, MOCHICA 1901, LIRIA AZUL 2655,
VERDE TENIS 4802
03.11.03 BASE IMPRIMANTE + PASTA MURAL AMERICAN COLORS + 2 MANOS DE
PINTURA LÁTEX SATINADO, CPP. COLORES: CHAMAYA 3639
03.11.04 PINTURA BARNIZ MATE INCOLORO EN CARPINTERIA DE MADERA
03.11.05 PINTURA AL DUCO GRIS EN CARPINTERIA DE MADERA
03.11.06 SOLAQUEADO, PASTA DE CEMENTO Y CAL + TEMPLE Y SELLADOR
03.11.07 PINTURA EPÓXICA COLOR BLANCO HUMO, RESISTENTE A REACTIVOS
QUIMICOS

03.12 APARATOS SANITARIOS


03.12.01 INODORO TAZA PARA FLUXÓMETRO DE 4.8L. LINEA INSTITUCIONAL Y
EDUCACIONAL, MARCA TREBOL, MODELO ATLANTIC FLUX, COLOR
BLANCO, COD. 267. FLUXÓMETRO MECÁNICO DE 4.8L PARA INODORO
DESCARGA INDIRECTA CON PALANCA, MARCA VAINSA, COLOR BRONCE
CROMADO, COD. 23031000
03.12.02 URINARIO CON FLUXÓMETRO, MARCA TREBOL, COLOR BLANCO, MODELO
IMPERIAL, COD. 638
03.12.03 LAVATORIO DE ACERO INOXIDABLE DE 38CM DE DIAMETRO. MARCA
RECORD. COD. 0890030103
03.12.04 LAVADERO DE ACERO INOXIDABLE LINEA HOME DE 18"X24". MARCA
RECORD
03.12.05 LAVATORIO SIN PEDESTAL. MARCA TREBOL. MODELO IMEPERIAL. COLOR
BLANCO
03.12.06 LAVATORIO VACIADO EN CONCRETO, CON ACABADO DE PINTURA
EPÓXICA COLOR BLANCO HUMO, RESISTENTE A REACTIVOS QUIMICOS
03.12.07 LAVATORIO VACIADO EN CONCRETO ENCHAPADO EN TERRAZO PULIDO
03.12.08 LAVATORIO VACIADO EN CONCRETO ENCHAPADO EN CERAMICO
AMERICA BLANCO 30 X 30CM. MARCA CELIMA

03.13 GRIFERIAS
03.13.01 LLAVE DE LAVADERO BAR AL MUEBLE LIVIANA, LINEA ESPECIALIZADA
COD. 107LEL00. MARCA VAINSA
03.13.02 LLAVE DE LAVADERO A LA PARED, LÍNEA ESPECIALIZADA, COLECCIÓN A
LEVA PICO L DURACROM. COD. 100LEL00. MARCA VAINSA.
03.13.03 LLAVE DE LAVATORIO TEMPORIZADA, CUERPO DE BRONCE CROMADO,
MARCA VAINSA, COD. 13704000
03.13.04 GRIFERIA JARDIN STANDARD DE 1/2" MANIJA T, COLOR CROMO GRANA-
LLADO, MARCA ITALGRIF, COD. GR.44.0.000
03.13.05 MEZCLADORA DE DUCHA DE 02 LLAVES CON SALIDA TECNO, MODELO
VALLARTA CROMO, MARCA ITALGRIF, COD. GR.85. V.100
03.13.06 TRAMPA PARA LAVATORIO 1” X 1/4” DE ACERO INOXIDABLE CROMADO
CODIGO 21901000 MARCA VAINSA.
03.13.07 LLAVE DE LAVATORIO AL MUEBLE, LINEA ESPECIALIZADA, COLECCIÓN A
LEVA DURACROM. MARCA VAINSA
03.13.08 TUBO DE ABASTO DE ACERO INOXIDABLE PARA LAVATORIO ½” x ½” x 50
cm marca coflex
03.13.09 SUMIDERO DE 4” REDONDO EN ACERO INOXIDABLE MARCA VAINSA
03.13.10 REGISTRO DE 4” REDONDO EN ACERO INOXIDABLE
03.14 TABLEROS
03.14.01 TABLERO DE CONCRETO ENCHAPADO EN CERAMICO AMERICA BLANCO
30 X 30CM. MARCA CELIMA
03.14.02 TABLERO DE CONCRETO CON ACABADO DE PINTURA EPÓXICA COLOR
BLANCO HUMO, RESISTENTE A REACTIVOS QUIMICOS
03.14.03 TABLERO DE CONCRETO ENCHAPADO EN TERRAZO PULIDO
03.14.04 TABLERO DE CERAMICO 10 X 10 CM LISO BRILLANTE, COLOR BLANCO Y
COBALTO. CASA ROSELLO
03.014.05 TABLERO DE CUARZO BLANCO e= 2cm. MODELO: ET CALACATTA GOLD
MARCA: SILESTONE

03.15 ACCESORIOS PARA BAÑO


03.15.01 DISPENSADOR DE JABON LIQUIDO VERTICAL, MARCA RIVELSA
03.15.02 PAPELERA JUMBO REDONDO, MARCA RIVELSA
03.15.03 DISPENSADOR DE PAPEL TOALLA, MARCA RIVELSA
03.15.04 SECADOR DE MANOS AUTOMATICO, MARCA RIVELSA
03.15.05 TACHO DE CAPACIDAD DE 5L, ACERO INOXIDABLE, MARCA RIVELSA
03.15.06 TACHO DE CAPACIDAD DE 50L, ACERO INOXIDABLE, MARCA TRAMOTINA

03.16 TOMACORRIENTES
03.16.01 PLACAS MATIX ESTILO MAGIC 81MM COLOR ALUMINIO OXIDAL, MARCA
BTICINO, CON PLACA SEGÚN CORRESPONDA Y MANDE EL PLANO
ELECTRICO
03.16.02 TOMACORRIENTE DOBLE 15A-220V, CON DOS DADOS 2P+T MODELO
AM5180CM, DE LA SERIE MATIX DE BTICINO EN CAJA DE TRES MODULOS
POP-UP ACABADO ALUMINIO, BTICINO
03.16.03 TOMACORRIENTE TRIFASICO SOBRE PUESTA DEL TIPO INDUSTRIAL
3P+N+T380V, CON MACHO VOLANTE, GRADO DE PROTECCION IP67 DE
CAPACIDAD INDICADA, SEGÚN REQUERIMIENTOS PROYECTO
03.16.04 TOMACORRIENTE MONOFASICO SOBREPUESTO DEL TIPO INDUSTRIAL
P+N+T, 220V CON MACHO VOLANTE, DE PROTECCION IP67 DE ACUERDO
A EQUIPO

03.17 INTERRUPTORES
03.17.01 PLACAS CHAMPAGNE CON TORNILLOS CON SOPORTE INCLUIDO, SERIE
MATIX ESTILO MAGIC 81MM COLOR ALUMINIO OXIDAL, MARCA BTICINO,
CON PLACA SEGÚN MANDE EL PLANO ELECTRICO

03.18 VARIOS
03.18.01 LIMPIEZA PERMANENTE DE LA OBRA
03.18.02 JUNTA DE DILATACION CON ESPUMA PLASTICA, SELLADOR JUNTA NEGRA
e=1”
03.18.03 JUNTA DE DILATACIÓN RELLENO CON MORTERO ASFALTICO e=1”
03.18.04 BANCA DE CONCRETO ENCHAPADA EN TERRAZO PULIDO

03.19 OTROS
03.19.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALETICA
03.19.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE EXTINTORES Y GABINETES
03.19.03 TIERRA DE CHACRA PARA JARDINERIA
03.19.04 SUMINISTRO Y SEMBRIO DE GRASS
03.19.05 TABLERO DE BASQUET RETRACTIL
03.19.06 SISTEMA DE VOLEY, TUBOS, RED Y DADOS DE CONCRETO
03.19.07 TRIBUNA RETRACTIL CON ASIENTOS DE POLIPROPILENO (OPCIONAL)
03.19.08 ASCENSOR
ARQUITECTURA

03.01 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA

03.01.01 PLACAS Y VIGAS ESTRUCTURALES DE CONCRETO ARMADO EXPUESTO.


CEMENTO TIPO APU, PREVIA APROBACIÓN DE MUESTRAS DE COLOR Y
ACABADO DEL CEMENTO EXPUESTO. ENCOFRADO CON PLANCHAS DE
TRIPLAY FENOLICO, DISEÑO SEGÚN PLANOS DE ENCONFRADOS.

a) Descripción:
Esta partida corresponde a los elementos estructurales de concreto armado
en las edificaciones nuevas del proyecto, cuyo acabado expuesto se
encuentra especificado en los planos de Diseño.

b) Consideraciones:
Las características, propiedades, controles y normas de los materiales a
utilizar se indican en la partida de estructura de concreto armado.

c) Materiales:
Las placas y vigas estructurales serán construidas en las áreas indicadas en
los planos, que deben ser similares a las áreas existentes. El concreto a usar
será del tipo estructural f’c = 210 kg/cm2. Se podrá autorizar el uso de
acelerantes de fragua que permitan alcanzar la resistencia indicada a los 7
días, previa la aprobación del Supervisor.

d) Método de construcción:
Los encofrados de superficie visibles serán hechos de planchas de triplay
fenólico. Las juntas de unión deberán ser calafateadas de modo de no
permitir la fuga de la pasta. En la superficie en contacto con el concreto, las
juntas deberán ser cubiertas con cintas, aprobadas por el Ingeniero
Supervisor.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.01.02 MURO CON SISTEMA DE CONSTRUCCION EN SECO, CONTRAPLACADO


CON PLACAS DE SUPERBOARD SQUARE (SQ), MARCA ETERNIT, CODIGO
012864, BORDE RECTO, 1.22M x 2.44M, e=10mm, PARANTES DE 89MM x
50MM, RIELES DE 90MM x 25MM

a) Descripción
Suministro e instalación de divisiones en sistema liviano con placas de
cemento e=10 mm, dos caras, estructura en perfiles galvanizados, tornillería
de acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de
los Planos Arquitectónicos.
b) Consideraciones
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Utilizar láminas de la mayor longitud posible, reduciendo juntas y empates.
Localizar juntas y empates lo más lejos posible de los centros de muros y rasos
en ritmos alternados, con dimensión máxima de 1.6mm de junta entre láminas.
Instalar divisiones en sistema liviano con placas de cemento e=10 mm, dos
caras incluye estructura en perfiles galvanizados cal.24, tornillería, sellado de
juntas, pintura en 2 capas.
Verificar acabados para aceptación.
Desviaciones de plomo, nivel o alineamiento menores a 5mm.

c) Materiales
La composición del muro en seco será de la siguiente proporción:

1. Perfilería:
Perfil parante de acero galvanizado: de 89mm x 50mm de espesor, de
dimensiones y calibre indicado y/o requerido en los planos de Arquitectura.
Riel de acero galvanizado: de dimensiones que permitan insertar los perfiles
parantes, fijados en pisos y losas de concreto con borde plegado de 0.25mm
mínimo. La instalación de estos debe garantizar el confort acústico y la
resistencia al fuego dependiendo del tipo requerido. La instalación debe cubrir
las aristas de los tabiques sin superar tolerancias establecidas en obra.

Perfil parante de acero galvanizado: largo de 89mm x 50mm de acuerdo con lo


especificado en los planos de Arquitectura.
Riel de acero galvanizado: largo de 90mm x 25mm de acuerdo con lo
especificado en los planos de Arquitectura.
La altura de los perfiles es de 3.00m.

2. Placas de cemento:
La placa de cemento es una placa plana, mezcla de cemento, fibra celulosa,
sílice, agua y agregados naturales y fabricada mediante un proceso de
autoclave (alta presión, temperatura y humedad).

Medidas: 1.22m x 2.44m. Espesor: 10mm.


Tipo de bordes: rectos.

d) Método de construcción
Las placas de cemento se deben instalar sobre perfiles de acero galvanizado.
Los parantes de esta estructura deberán tener un espaciamiento no mayor de
0,61 mm a ejes. Cuando las paredes interiores tengan una altura mayor a 3.00
m se recomienda utilizar perfiles de acero galvanizado de un espesor mínimo
de 0,90mm. El diseño de estas estructuras debe ser desarrollado por un
profesional competente.

Para el pintado, primero limpiar la superficie de la placa.


De preferencia empastar las placas con dos manos de sellador.
Después aplicar dos manos de pintura látex, esmalte o epóxica, con brocha.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).
f) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.01.03 MURO CON SISTEMA DE CONSTRUCCION EN SECO, CONTRAPLACADO


CON PLACAS ESTANDAR, GYPLAC ST, MARCA ETERNIT, 1.22M x 2.44M,
e=12.7MM

a) Descripción
Suministro e instalación de divisiones en sistema liviano con placas de yeso
e=12.7 mm, dos caras, estructura en perfiles galvanizados, tornillería de
acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los
Planos Arquitectónicos.

b) Consideraciones
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Utilizar láminas de la mayor longitud posible, reduciendo juntas y empates.
Localizar juntas y empates lo más lejos posible de los centros de muros y rasos
en ritmos alternados, con dimensión máxima de 1.6mm de junta entre láminas.
Instalar divisiones en sistema liviano con placas de yeso e=12.7 mm, dos caras
incluye estructura en perfiles galvanizados cal.24, tornillería, sellado de juntas,
pintura en 2 capas.
Verificar acabados para aceptación.
Desviaciones de plomo, nivel o alineamiento menores a 5mm.

c) Materiales
La composición del muro en seco será de la siguiente proporción:

3. Perfilería:
Perfil parante de acero galvanizado: de 89mm x 50mm de espesor, de
dimensiones y calibre indicado y/o requerido en los planos de Arquitectura.
Riel de acero galvanizado: de dimensiones que permitan insertar los perfiles
parantes, fijados en pisos y losas de concreto con borde plegado de 0.25mm
mínimo. La instalación de estos debe garantizar el confort acústico y la
resistencia al fuego dependiendo del tipo requerido. La instalación debe cubrir
las aristas de los tabiques sin superar tolerancias establecidas en obra.
Los perfiles metálicos (parantes y rieles) deberán estar fabricados bajo la
norma ATSM C645 y el acero deberá contar con la certificación ATSM A653,
cada 600m.

Perfil parante de acero galvanizado: largo de 89mm x 50mm de acuerdo con lo


especificado en los planos de Arquitectura.
Riel de acero galvanizado: largo de 90mm x 25mm de acuerdo con lo
especificado en los planos de Arquitectura.
La altura de los perfiles es de 3.00m.

4. Placas de yeso:
La placa de yeso está compuesta por un núcleo de roca yeso deshidratado y
aditivos que se combinan entre sí, las caras están revestidas con un papel de
varias capas de celulosa especial, 100% reciclado.
Las placas de yeso deben cumplir con las especificaciones para placas de yeso
descritas en la norma NTP 334:185:2015 UNE EN 520:2005, ASTM C 1396.

Medidas: 1.22m x 2.44m. Espesor: 12.7mm.


Tipo de bordes: rectos.

d) Método de construcción
Las placas de yeso se deben instalar sobre perfiles de acero galvanizado. Los
parantes de esta estructura deberán tener un espaciamiento no mayor de 0,61
mm a ejes. Cuando las paredes interiores tengan una altura mayor a 3.00 m se
recomienda utilizar perfiles de acero galvanizado de un espesor mínimo de
0,90mm. Se debe cumplir con las recomendaciones establecidas en la norma
ASTM C-840. El diseño de estas estructuras debe ser desarrollado por un
profesional competente.

Para el pintado, primero limpiar la superficie de la placa.


De preferencia empastar las placas con dos manos de sellador.
Después aplicar dos manos de pintura látex, esmalte o epóxica, con brocha.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.01.04 MURO CON SISTEMA DE CONSTRUCCION EN SECO, CONTRAPLACADO


CON PLACAS RESISTENTES A LA HUMEDAD, GYPLAC RH, MARCA
ETERNIT, 1.22M x 2.44M, e=12.7MM

a) Descripción
Suministro e instalación de divisiones en sistema liviano con placas de yeso
e=12.7 mm, dos caras, estructura en perfiles galvanizados, tornillería de
acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los
Planos Arquitectónicos.

b) Consideraciones
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Utilizar láminas de la mayor longitud posible, reduciendo juntas y empates.
Localizar juntas y empates lo más lejos posible de los centros de muros y rasos
en ritmos alternados, con dimensión máxima de 1.6mm de junta entre láminas.
Instalar divisiones en sistema liviano con placas de yeso e=12.7 mm, dos caras
incluye estructura en perfiles galvanizados cal.24, tornillería, sellado de juntas,
pintura en 2 capas.
Verificar acabados para aceptación.
Desviaciones de plomo, nivel o alineamiento menores a 5mm.
c) Materiales
La composición del muro en seco será de la siguiente proporción:

5. Perfilería:
Perfil parante de acero galvanizado: de 89mm x 50mm de espesor, de
dimensiones y calibre indicado y/o requerido en los planos de Arquitectura.
Riel de acero galvanizado: de dimensiones que permitan insertar los perfiles
parantes, fijados en pisos y losas de concreto con borde plegado de 0.25mm
mínimo. La instalación de estos debe garantizar el confort acústico y la
resistencia al fuego dependiendo del tipo requerido. La instalación debe cubrir
las aristas de los tabiques sin superar tolerancias establecidas en obra.
Los perfiles metálicos (parantes y rieles) deberán estar fabricados bajo la
norma ATSM C645 y el acero deberá contar con la certificación ATSM A653,
cada 600m.

Perfil parante de acero galvanizado: largo de 89mm x 50mm de acuerdo con lo


especificado en los planos de Arquitectura.
Riel de acero galvanizado: largo de 90mm x 25mm de acuerdo con lo
especificado en los planos de Arquitectura.
La altura de los perfiles es de 3.00m.

6. Placas de yeso:
La placa de yeso está compuesta por un núcleo de roca yeso deshidratado,
aditivos y en particular aditivos siliconados que se combinan entre sí, las caras
están revestidas con un papel de varias capas de celulosa especial, 100%
reciclado.
Las placas de yeso deben cumplir con las especificaciones para placas de yeso
descritas en la norma NTP 334:185:2015 UNE EN 520:2005, ASTM C 1396.

Medidas: 1.22m x 2.44m. Espesor: 12.7mm.


Tipo de bordes: rectos.

d) Método de construcción
Las placas de yeso se deben instalar sobre perfiles de acero galvanizado. Los
parantes de esta estructura deberán tener un espaciamiento no mayor de 0,61
mm a ejes. Cuando las paredes interiores tengan una altura mayor a 3.00 m se
recomienda utilizar perfiles de acero galvanizado de un espesor mínimo de
0,90mm. Se debe cumplir con las recomendaciones establecidas en la norma
ASTM C-840. El diseño de estas estructuras debe ser desarrollado por un
profesional competente.

Para el pintado, primero limpiar la superficie de la placa.


De preferencia empastar las placas con dos manos de sellador.
Después aplicar dos manos de pintura látex, esmalte o epóxica, con brocha.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.01.05 MURO CON SISTEMA DE CONSTRUCCION EN SECO, CONTRAPLACADO


CON PLACAS RESISTENTES AL FUEGO, GYPLAC RF, MARCA ETERNIT,
1.22M x 2.44M, e=12.7MM

a) Descripción
Suministro e instalación de divisiones en sistema liviano con placas de yeso
e=12.7 mm, dos caras, estructura en perfiles galvanizados, tornillería de
acuerdo con la localización y las especificaciones establecidas dentro de los
Planos Arquitectónicos.

b) Consideraciones
Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
Utilizar láminas de la mayor longitud posible, reduciendo juntas y empates.
Localizar juntas y empates lo más lejos posible de los centros de muros y rasos
en ritmos alternados, con dimensión máxima de 1.6mm de junta entre láminas.
Instalar divisiones en sistema liviano con placas de yeso e=12.7 mm, dos caras
incluye estructura en perfiles galvanizados cal.24, tornillería, sellado de juntas,
pintura en 2 capas.
Verificar acabados para aceptación.
Desviaciones de plomo, nivel o alineamiento menores a 5mm.

c) Materiales
La composición del muro en seco será de la siguiente proporción:

7. Perfilería:
Perfil parante de acero galvanizado: de 89mm x 50mm de espesor, de
dimensiones y calibre indicado y/o requerido en los planos de Arquitectura.
Riel de acero galvanizado: de dimensiones que permitan insertar los perfiles
parantes, fijados en pisos y losas de concreto con borde plegado de 0.25mm
mínimo. La instalación de estos debe garantizar el confort acústico y la
resistencia al fuego dependiendo del tipo requerido. La instalación debe cubrir
las aristas de los tabiques sin superar tolerancias establecidas en obra.
Los perfiles metálicos (parantes y rieles) deberán estar fabricados bajo la
norma ATSM C645 y el acero deberá contar con la certificación ATSM A653,
cada 600m.

Perfil parante de acero galvanizado: largo de 89mm x 50mm de acuerdo con lo


especificado en los planos de Arquitectura.
Riel de acero galvanizado: largo de 90mm x 25mm de acuerdo con lo
especificado en los planos de Arquitectura.
La altura de los perfiles es de 3.00m.

8. Placas de yeso:
La placa de yeso está compuesta por un núcleo incombustible de roca yeso di
hidratado, reforzado con fibras resistentes a temperaturas elevadas y aditivos
especiales que se combinan entre sí, para proporcionar una mayor resistencia
y un óptimo desempeño ante la acción del fuego. El papel de la cara visible es
de color rosado y cubre los bordes longitudinales de la placa.
Las placas de yeso deben cumplir con las especificaciones para placas de yeso
descritas en la norma NTP 334:185:2015 UNE EN 520:2005, ASTM C 1396.

Medidas: 1.22m x 2.44m. Espesor: 12.7mm.


Tipo de bordes: rectos.

d) Método de construcción
Las placas de yeso se deben instalar sobre perfiles de acero galvanizado. Los
parantes de esta estructura deberán tener un espaciamiento no mayor de 0,61
mm a ejes. Cuando las paredes interiores tengan una altura mayor a 3.00 m se
recomienda utilizar perfiles de acero galvanizado de un espesor mínimo de
0,90mm. Se debe cumplir con las recomendaciones establecidas en la norma
ASTM C-840. El diseño de estas estructuras debe ser desarrollado por un
profesional competente.

Para el pintado, primero limpiar la superficie de la placa.


De preferencia empastar las placas con dos manos de sellador.
Después aplicar dos manos de pintura látex, esmalte o epóxica, con brocha.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.01.06 CERCO DE PREFABRICADO DE CONCRETO TIPO PERSIANA MARCA IGC.


DIMENSIONES: 10cm x 25cm. H= 3.75M.
a) Descripción:
Esta partida corresponde a la instalación de cercos prefabricados de concreto
armado en los límites del terreno, cuya ubicación se encuentra especificada
en los planos de Diseño.

b) Consideraciones:
Las características, propiedades, controles y normas de los materiales a
utilizar se indican en la partida de estructura de concreto armado.

c) Materiales:
Cerco prefabricado de concreto tipo Persiana de 2.70x0.25x0.10
Concreto para cimentación

d) Método de construcción:
- Se realizarán los cimientos respectivos, teniendo en cuenta la capacidad
portante del terreno y el diseño estructural planteado.
- Colocar los cercos prefabricados de acuerdo a lo planteado en el diseño.
- Humedecer continuamente los cercos construidos para el curado. Verificar
aprobación de la ejecución con supervisión de obra.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml)

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo e imprevistos en general con la finalidad de completar
la partida.

03.02 REVOQUES Y ENLUCIDOS


03.02.01 TARRAJEO PRIMARIO, MORTERO C: A 1:5

a) Descripción:
Comprende todos aquellos revoques (tarrajeo) constituidos por una primera
capa de mortero, pudiéndose presentar su superficie en forma rugosa o bruta
y también plana, pero rayada, o solamente áspera (comprende los “pañeteos”).
En todo caso, se dejará lista para recibir una nueva capa de revoques o
enlucido (tarrajeo fino), o enchape o revoque especial.
Se someterá continuamente a un curado de agua rociada, un mínimo de 2 días
y no es recomendable la práctica de poner sobre esta capa de mortero
cemento, otra sin que transcurra el periodo de curación señalado, seguido por
el intervalo de secado.

b) Consideraciones:
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las
precauciones necesarias para no causar daño a los revoques y/o acabados
terminados.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen
la buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.

c) Materiales:
La mezcla de mortero será de la siguiente proporción:

1. Mortero:
Cemento - arena proporción: 1:5

2. Cemento Portland tipo I:


Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cemento Portland
del Perú o las Normas ASTM C-150, Tipo 1.

3. Arena Fina:
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe
ser arcillosa. Sera arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de materiales orgánicos y
salitrosos. Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba N° 8. No más
del 20% pasará por la criba N° 100. Es de referirse que los agregados finos
sean del río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales silíceos.
Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u
otras medidas perjudiciales.
4. Agua:
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución
u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y
durabilidad de las mezclas.

5. Regla de madera:
Estas mezclas se preparan en bateas de madera perfectamente limpias de
todo residuo anterior.

d) Método de construcción:
Previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicará la mezcla se limpiará
y humedecerán, recibirán un tarrajeo frotachado con una mezcla que será una
proporción en volumen de 1 parte de cemento y 5 partes de arena, el espesor
máximo será de 1.5 cm. como máximo, teniendo un acabado final rayado para
recibir el acabado final como mayólicas, cerámicos, etc.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.02.02 TARRAJEO EN MUROS EXISTENTES (INCLUYE RESANES)

a) Descripción:
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero
aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta
simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando previamente las cintas
o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo
ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y
acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura. Previamente a la
ejecución de los pañeteos o tarrajeos, deberán instalarse las redes, cajas para
interruptores, tomacorrientes, pasos y tableros; las válvulas, los insertos para
sostener tuberías y equipos especiales y cualquier otro elemento que deba
quedar empotrada en la albañilería.

b) Consideraciones:
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las
precauciones necesarias para no causar daño a los revoques y/o acabados
terminados.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados; las
aristas de los derrames expuestos a impactos serán convenientemente
boleados; los encuentros de muros con el cielo raso terminarán en ángulo recto,
salvo que en planos se indique lo contrario.

c) Materiales:
Cemento y arena en proporción 1:4. En los revoques ha de cuidarse mucho la
calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien
graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de
materias orgánicas y salitrosas. Cuando esté seca toda la arena pasará por la
criba Nº 8. No más del 20% pasará por la criba Nº 50 y no más del 5% pasará
por la criba Nº 100. Es de referirse que los agregados finos sean de arena de
río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales silíceos. Los
agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras
medidas perjudiciales.

d) Método de construcción:
La preparación del sitio comprende la preparación de la superficie donde se va
a aplicar el revoque. El revoque que se aplique directamente al concreto no
será ejecutado hasta que la superficie de concreto haya sido debidamente
limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies
donde se vaya a aplicar inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el
trabajo se hará con cintas de mortero pobre (1:7 arena - cemento), corridas
verticalmente a lo largo del muro. Estarán muy bien aplomadas y volarán el
espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas serán espaciadas cada
metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca posible de
la esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio
que ocupaban con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada
en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la
plomada de albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán
las veces de guías, para lograr una superficie pareja en el revoque
completamente plana.

Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de Revoques:


No se admitirán ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas,
columnas, derrames, etc., serán perfectamente definidos y sus intersecciones
en ángulo recto o según lo indiquen los planos. Se extenderá el mortero
igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando
de nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.
Espesor mínimo de enlucido:
a) Sobre muros de ladrillo: 1.0 cm.
b) Sobre concreto: 1.0 cm.
En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del
paramento de la pared se hará de corrido hasta 3 cm. por debajo del nivel
superior del zócalo o contrazócalo. En ese nivel deberá terminar el revoque,
salvo en el caso de zócalos y contrazócalos de madera en el que el revoque
se correrá hasta el nivel del piso. La mezcla será de composición 1:4.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).
Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente, se
descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque,
como molduras, cornisas y demás salientes que deberán considerarse en
partidas independientes.

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.02.03 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE ACABADO PULIDO

a) Descripción:
Se repetirán las indicaciones dadas en el ítem referido a tarrajeo de interiores.
Teniendo en cuenta que se adicionará al mortero 1:4 impermeabilizante tipo
Sika 0 o similar en cantidad de 0.25Kg. por bolsa de cemento mínimo o salvo
indicación contraria de la Supervisión o recomendaciones del productor. Este
tarrajeo se hará con el fin de evitar el deterioro de las estructuras y filtraciones
negativas.

b) Consideraciones:
Se hará un tarrajeo impermeabilizante en los lugares indicados en los planos
de arquitectura o de instalaciones.
Deberán seguirse las instrucciones proporcionadas por el fabricante del
producto cuyo uso haya sido autorizado.
Pañeteo, Curado, Mezcla y Espesor; Se procederá según lo indicado, que no
se oponga a las instrucciones para el uso del impermeabilizante escogido.

c) Materiales:

1. Cemento Portland tipo I:


Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cemento Portland
del Perú o las Normas ASTM C-150, Tipo 1.
2. Arena Fina:
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe
ser arcillosa. Sera arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de materiales orgánicos y
salitrosos. Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba N° 8. No
más del 20% pasará por la criba N° 100. Es de referirse que los agregados
finos sean del río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales
silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos
vegetales u otras medidas perjudiciales.
3. Agua:
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución
u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y
durabilidad de las mezclas.
4. Otros:
Regla de madera.
Clavos de cabeza de 2”,

d) Método de construcción:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).
f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.02.04 VESTIDURA DE DERRAMES (1:5)

a) Descripción:
Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todos
los derrames de los vanos de la obra. En algunos casos el vano es libre, es
decir, simplemente una abertura, y en otros casos puede llevar una puerta o
ventana. A la superficie cuya longitud es el perímetro del vano y cuyo ancho es
el espesor del muro, se la llama “derrame”. Se tendrá especial cuidado en la
perpendicularidad del derrame con la superficie del muro al cual pertenece, y
su aplomado.

b) Consideraciones:
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las
precauciones necesarias para no causar daño a los revoques y/o acabados
terminados.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados; las
aristas de los derrames expuestos a impactos serán convenientemente
boleados; los encuentros de muros con el cielo raso terminarán en ángulo
recto, salvo que en planos se indique lo contrario.

c) Materiales:
Cemento y arena en proporción 1:4. En los revoques ha de cuidarse mucho la
calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien
graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de
materias orgánicas y salitrosas. Cuando esté seca toda la arena pasará por la
criba Nº 8. No más del 20% pasará por la criba Nº 50 y no más del 5% pasará
por la criba Nº 100. Es de referirse que los agregados finos sean de arena de
río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales silíceos. Los
agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras
medidas perjudiciales.

d) Método de construcción:
La preparación del sitio comprende la preparación de la superficie donde se va
a aplicar el revoque. El revoque que se aplique directamente al concreto no
será ejecutado hasta que la superficie de concreto haya sido debidamente
limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde
se vaya a aplicar inmediatamente el revoque.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el


trabajo se hará con cintas de mortero pobre (1:7 arena - cemento), corridas
verticalmente a lo largo del muro. Estarán muy bien aplomadas y volarán el
espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas serán espaciadas cada
metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca posible de la
esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el
propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la
plomada de albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán
las veces de guías, para lograr una superficie pareja en el revoque
completamente plana.

Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de Revoques:


No se admitirán ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas,
columnas, derrames, etc, serán perfectamente definidos y sus intersecciones
en ángulo recto o según lo indiquen los planos. Se extenderá el mortero
igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando
de nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.
Espesor mínimo de enlucido:
a) Sobre muros de ladrillo: 1.0 cm.
b) Sobre concreto: 1.0 cm.
En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del
paramento de la pared se hará de corrido hasta 3 cm. por debajo del nivel
superior del zócalo o contrazócalo. En ese nivel deberá terminar el revoque,
salvo en el caso de zócalos y contrazócalos de madera en el que el revoque se
correrá hasta el nivel del piso. La mezcla será de composición 1:4.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (m)

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.02.05 BRUÑAS SEGUN DETALLE (1x1CM)

a) Descripción:
Para definir o delimitar cambio de acabados o en el encuentro entre muros y
cielo raso, en los lugares indicados en los planos, se deberá construir bruñas;
éstas son canales de sección rectangular de poca profundidad y espesor
efectuados en el tarrajeo o revoque. Las dimensiones de bruñas se harán de
acuerdo a planos.

b) Consideraciones:
El trabajo se elaborará antes que el mortero aún no ha fraguado.

c) Materiales:
Sobre el mismo tarrajeo, se aplicará un aparejo especial tipo plancha.

d) Método de construcción:
Las dimensiones de bruñas se harán de acuerdo a lo indicado en planos. Se
realiza en el revoque final del paramento en que se solicita, se procede cuando
el mortero aún no ha fraguado.
Con la ayuda de un aparejo especial tipo plancha, en el que se ha adherido en
alto relieve una cinta con las dimensiones de la bruña y utilizando una regla
para conservar la horizontalidad, se frota dicho aparejo empujando en el
tarrajeo de manera tal que se perfile muy nítidamente el canal. Si fuera
necesario, se realizarán los resanes que permitan obtener una muy bien
delineada bruña.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml)

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.02.06 ACABADO DE CEMENTO SEMIPULIDO

a) Descripción:
Se establecen sobre la base de los muros, en los lugares que se indican en los
planos, en particular en las zonas de servicios.

b) Consideraciones:
Se deberá de usar agregados que le proporcionen una mayor dureza.

c) Materiales:
La capa de mortero que va encima de la base tendrá un espesor mínimo de
1.0 cm. Para la capa se usará mortero cemento-arena fina en proporción 1:2.

d) Método de construcción:
El mortero de la capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se
asentará con paleta de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los
planos. Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya
aplicado, por un tiempo no mayor de 30 minutos.
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que
deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.
El terminado del piso, se someterá a un curado de agua, constantemente
durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a
contar después de su vaciado.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas
adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con papel especial
para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros daños,
hasta la conclusión de la obra.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.02.07 ACABADO DE CEMENTO PULIDO IMPERMEABILIZADO

a) Descripción:
Se establecen sobre la base de los muros, en los lugares que se indican en los
planos, en particular en las zonas de servicios y áreas técnicas.

b) Consideraciones:
Se deberá de usar agregados que le proporcionen una mayor dureza.

c) Materiales:
La capa de mortero que va encima de la base tendrá un espesor mínimo de
1.0 cm. Para la capa se usará mortero cemento-arena fina en proporción 1:2.

d) Método de construcción:
1. Base cemento pulido
El mortero de la capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se
asentará con paleta de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los
planos. Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya
aplicado, por un tiempo no mayor de 30 minutos.
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que
deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.
El terminado del piso, se someterá a un curado de agua, constantemente
durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará
a contar después de su vaciado.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas
adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con papel
especial para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y
otros daños, hasta la conclusión de la obra.

2. Sellador impermeabilizante
La superficie debe encontrarse limpia y seca (sin humedad) mínimo 8 días
de tarrajeada o 30 días de vaciada, sin partes sueltas o mal adheridas,
totalmente exenta de pintura, grasa, etc.
Nivele la superficie evitando con ello un consumo excesivo de material.
Verificar que la superficie tiene rugosidad adecuada para la aplicación del
producto.

En superficies verticales de concreto o cemento pulido: En un envase limpio


diluya 1 volumen de sellador en 2 volúmenes de agua potable limpia.
En caso de superficies horizontales o cemento frotachado: Diluya 1
volumen de sellador en 3 volúmenes de agua potable limpia.
Agregar poco a poco el polvo cementicio a la parte liquida removiendo
hasta formar una mezcla homogénea con la consistencia similar de una
pintura espesa. El mezclado se puede realizar manual o mecánica, para
grandes volúmenes se recomienda usar un mezclador de baja
revoluciones.
Aplique con brocha ancha o rodillo en dos manos de manera uniforme hasta
cubrir por completo la superficie.
Esperar que seque bien la primera mano antes de aplicar la segunda.
Dependiendo del clima, el secado al tacto es de 2 horas aproximadamente.
El tiempo de trabajabilidad es de 1 hora aproximadamente desde el
momento de mezcla.
El espesor no debe exceder de los 2mm por capa.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.02.08 SOLAQUEO DE MURO

a) Descripción:
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros
y otros elementos, salvo indicaciones en paramentos interiores o exteriores,
etc.

El solaqueo es una actividad que consiste en emporrar la superficie con una


mezcla de cemento y cal. La dosificación depende del tono o color que se le
quiera dar a la estructura; este tipo de acabado es solo decorativo.

Llamado también "emparrado", para esto se prepara una mezcla de cemento


y cal, en proporciones de aproximadamente 1/1, Yz o 2/3. Luego de aplicada
la mezcla sobre superficies con mínimos defectos, se procede al lijado.

El solaqueo en muros de bloques, permite obtener un acabado de apariencia


similar al tarrajeado.

b) Consideraciones:
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las
precauciones necesarias para no causar daño a los revoques terminados.
Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies
planas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas, indicadas en los
planos.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen
la buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.
El
revoque será ejecutado, previa limpieza y humedecimiento de las superficies
donde debe ser aplicado.

c) Materiales:
- Cemento-arena fina 1-4
- Cemento-cal 1-1

d) Método de construcción:
- Limpiar el muro de los restos de mortero y concreto líquido con un trozo de
bloque como si fuera una lija.
- Humedecer el muro, luego nivelar la superficie rellenando las juntas de
mortero a ras de los bloques con una mezcla de cemento-arena fina 1-4
utilizando para esta operación una plancha de batir. Posteriormente enrasar
con un pedazo de poliestireno (tecnopor). Dejar secar el muro hasta el día
siguiente.
- Emporrar el muro con una mezcla fluida de cemento-cal 1-1 con una
plancha de empastar, después de que todo el muro esté cubierto alistar el
muro con un pedazo de poliestireno (tecnopor).
- Cuando el muro esté seco lijar ligeramente con una lija fina hasta que la
superficie quede lisa, quedando de este modo el muro apto para ser pintado.

La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que


deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.02.09 RASQUETEO PINTURA EN PAREDES EXISTENTES, PREVIO A LA


APLICACIÓN DE EMPASTADO Y PINTADO

a) Descripción:
Esta sección comprende trabajos de preparación de superficies previos a la
aplicación de pintura en los ambientes interiores de las edificaciones
remodeladas.

b) Consideraciones:
Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies
planas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas, indicadas en los
planos.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen
la buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico. El
revoque será ejecutado, previa limpieza y humedecimiento de las superficies
donde debe ser aplicado.

c) Materiales:
- Lijas de grano grueso y fino.
- Masilla para pared.

d) Método de construcción:
- Verificar el estado de las capas de pintura existente y evaluar su estado para
proceder al lijado.
- Utilizar una lija de grano grueso (numero 24 a 30) para remover la capa de
pintura existente.
- Se procede a reparar las grietas y orificios encontradas, para lograr una
superficie regular. Se cubren las imperfecciones con masilla para paredes. Una
vez seca, se suavizará y nivelará la superficie mediante una lija de grano más
fino.
- La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que
deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.03 CIELO RASO


03.03.01 CIELO RASO TARRAJEADO, EMPASTADO Y PINTADO CON PINTURA LÁTEX
MATE, CPP PATO, COLOR BLANCO PURO
03.03.02 CIELO RASO SOLAQUEADO Y PINTADO CON PINTURA LÁTEX MATE, CPP
PATO, COLOR BLANCO PURO

a) Descripción:
Esta partida se refiere al pañeteo de cielos rasos en interiores de edificios
existentes remodelados. Se considera en partida aparte, porque generalmente
requiere de un andamiaje apropiado para su ejecución.

b) Consideraciones:
Con el fin de evitar ondulaciones será preciso aplicar la pasta de inmejorables
condiciones de trabajabilidad.

c) Materiales:
Lo indicado para tarrajeo en interiores.

d) Método de construcción:
El tratamiento del cielo raso será de dos clases:

1. En las áreas interiores se aplicará una mezcla en proporción 1:4 cemento-


arena, con el sistema de cinta.
2. En caso que se produzcan encuentros con otros planos ya sean
estructurales o de albañilería con el cielorraso, se colocarán bruñas de 1 x
1 cm., esta bruña se ejecutará con "palo de corte" que corra apoyándose
sobre reglas.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.03.03 FALSO CIELO RASO DE DRYWALL ST E=3/8". BALDOSA CON BORDE


REBAJADO DE 0.60 X 1.20 M X 1/2". MODELO BALDOSA MARS CLIMA PLUS
#880985 – USG
03.03.04 FALSO CIELO RASO DE PLACAS ESTANDAR, GYPLAC ST, MARCA
ETERNIT, 1.22M x 2.44M, e=9.5, EMPASTADO Y PINTADO CON PINTURA
LÁTEX MATE, CPP PATO, COLOR BLANCO PURO

a) Descripción:
Esta partida se refiere al suministro e instalación del falso cielo raso con
baldosas de fibra mineral y placas de yeso, incluyendo las fijaciones y
accesorios necesarios para su correcta fijación.

b) Consideraciones:
- Inspeccionar cuidadosamente las áreas con el instalador presente, para ver
si cumplen con los requisitos que afectan el desempeño del trabajo.
- Verificación de Condiciones: Verificar que las medidas de campo,
superficies, sustratos, soporte estructural, tolerancias, nivelación, plomería,
limpieza y otras condiciones sean las requeridas y estén listas para recibir
el trabajo.
- Proceder con la instalación sólo después de haber corregido las
condiciones insatisfactorias

c) Materiales:
1. Baldosa de fibra mineral con borde rebajado de 0.60 m x 1.20 m x ½”
Modelo Mars Clima Plus #88985 – Marca USG:
a. Configuración de acuerdo a los planos de arquitectura.
b. Material: Fibra mineral
c. Altura: Como se indica en los Planos de Diseño.
d. Acabado: Mate.
e. Color: Blanco.
f. Siempre que sea posible, los tramos rectos se formarán en longitudes únicas.
g. Juntas: Al ras, lado contra lado.
h. Acabado liso, limpio y duradero: lavable, resistente a impactos, resistente a
raspaduras, resistente a la suciedad
i. Tratamiento acústico: de acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura.
j. Anclajes y fijaciones: atornillados y rellenos. Todos los cierres deberán estar
ocultos.
2. Placa de yeso de 1.22 m x 2.44 m, e=9.5 mm – Modelo Gyplac ST Marca
Eternit:
a. Configuración de acuerdo a los planos de arquitectura.
b. Material: Placa de yeso
c. Altura: Como se indica en los Planos de Diseño.
d. Acabado: Empastado y pintado con pintura látex mate, CPP Pato, color
Blanco Puro.
e. Color: Blanco.
f. Siempre que sea posible, los tramos rectos se formarán en longitudes únicas.
g. Juntas: Al ras, lado contra lado.
h. Acabado liso, limpio y duradero: lavable, resistente a impactos, resistente a
raspaduras, resistente a la suciedad
i. Tratamiento acústico: de acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura.
j. Anclajes y fijaciones: atornillados y rellenos. Todos los cierres deberán estar
ocultos.
3. Sistema de suspensión:
Descripción:
Se utilizará para la baldosa de fibra mineral modelo Mars Clima Plus el sistema
de techo suspendido con perfilaría metálica oculta, modelo Down DXT de la
marca USG:
- Rieles de transporte de 3.8 cm de ancho modelo DXT24 de la marca USG,
color blanco, instalado de acuerdo a lo indicado en planos de diseño.
Se utilizarán para la placa de yeso modelo Gyplac ST perfiles de aluminio
galvanizado de 0.45 mm de espesor.

4. Juntas:
Las juntas serán cubiertas por los siguientes materiales:
- Para la baldosa de fibra mineral modelo Mars Clima Plus, esquineros
metálicos de 1.40 cm modelo M9 de la marca USG.
- Para las placas de yeso modelo Gyplac ST, perfil galvanizado de 0.30 mm
de espesor.

d) Método de construcción:
1. Trazo
Deberá marcarse en pared la altura donde se instalará el cielorraso
comprobando la nivelación con las herramientas indicadas.
Posteriormente se trazará una línea perimetral con ayuda de nivel para
asegurarse de que el techo quede completamente horizontal.

2. Montaje
Comprende la fijación de rieles, parantes horizontales y omegas, creando
una cuadricula metálica estructural, con anclajes galvanizados con ayuda
de una pistola de fijación. Seguido por la instalación de las láminas de fibra
mineral fijadas a la estructura metálica mediante tornillos de cabeza
avellanada cada 20cm. Deberá asegurarse que los tornillos hayan sido
introducidos completamente dentro de la plancha.

Colocación de rieles
Los rieles se ubican en la posición previamente marcada, fijándose con
clavos de fijación.

Colocación de parantes
Los parantes se ensamblan en los rieles cada 40 o 61 cm y se fijan entre sí
con tornillos pan o waffer. Si se necesitan cubrir espacios mayores a 3
metros, los parantes se empalman con un retazo de riel.

Enplacado
Las placas se colocan generalmente en sentido horizontal trabándolas
entre sí. Nunca se debe ubicar un borde de canto rebajado con otro de
canto vivo.
Al fijar las placas sobre el mismo parante los extremos verticales de las
placas deben coincidir con los ejes de los parantes. No se debe hacer
coincidir el corte de las placas con los dinteles y jambas de vanos.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2)

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.03.05 TECHO PRELOSA EXPUESTA

a) Descripción:
Esta partida se refiere al techo de prelosa expuesta ubicado en ambientes
interiores y exteriores donde no se hace uso del cielorraso.

b) Consideraciones
- Con el fin de evitar imperfecciones será preciso contar con inmejorables
condiciones de trabajabilidad.
- El acabado de techo expuesto no requiere tratamiento adicional.

c) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

03.04 PISOS Y PAVIMENTOS


Se ejecutará en los lugares indicados en los planos, o irán colocados directamente
sobre el falso piso, el cual deberá estar aún fresco, en todo caso limpio y rugoso.

Los morteros y su dosificación serán explicados en planos.

Los pisos y veredas de concreto, tendrán un acabado final libre de huellas y otras
marcas, las bruñas deben ser nítidas según el diseño, sólo así se podrá dar por
aprobada la partida.

El tratamiento de estas superficies se detalla en planos los cuales deben


respetarse.

Las veredas deberán tener pendientes de 1% hacia patios, canaletas o jardines,


esto con el fin de evacuaciones pluviales y otros imprevistos.
Los pisos de patios y losas deportivas llevarán una capa de afirmado de acuerdo
al Estudio de Suelos y el piso de concreto f´c =175 kg/cm2 de 4” de espesor como
mínimo, con acabado frotachado y bruñado salvo indicación contraria en los
planos.

El vaciado de losa se ejecutará por paños en forma alterna tipo damero.

En todos los casos las superficies deben curarse con abundante agua mediante el
sistema de anegamiento con arena en el perímetro durante los 14 siguientes días
a su vaciado. Esto se hará para evitar rajaduras por dilatación, posteriormente y
durante 19 días deberán seguir recibiendo agua.
El inicio del curado se hará: En zonas calurosas de 1 a 3 horas después del
vaciado, en zonas frías de 4.5 a 7 horas después del vaciado, en zonas templadas
de 2.5 a 5 horas después del vaciado.

03.04.01 CONTRAPISOS
03.04.01.01 CONTRAPISO DE 3.5 CM

a) Descripción:

Este contrapiso será ejecutado a fin recibir un acabado de piso vinílico. Los falsos
pisos de concreto se prepararán limpiándolos, removiendo todo material extraño y
dejándolo barrido.

b) Consideraciones:

Este sub piso se construirá en los ambientes remodelados ubicados en el primer


nivel, por lo que se deberá considerar el transporte del material ya sea por medios
mecánicos o manuales.

El contrapiso tendrá un espesor total de 3.5cm, está constituido por una capa
conformada por la mezcla de cemento con arena en 1:5 y con pasta 1:2.
Se aplicará sobre el falso piso en los ambientes del primer piso. Su acabado debe
ser tal que permita la adherencia de una capa de pegamento.

c) Materiales:

1. Cemento:
Deberá satisfacer las normas INTITEC 334-009-71 para cementos Portland del
Perú o las Normas ASTM C-150, tipo 1.

2. Arena fina:
Deberá de ser arena fina limpia, silicosa y lavada, de granos finos, resistentes y
lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y
escamosas, esquistosos o pizarras, cal libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas.
En general, deberán estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33-0 T.

3. Piedra Partida:
Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados formados por sílice,
cuarzo, granitos sanos, andesita o basaltos, que no contengan piritas de fierro ni
micas en proporción excesiva. El tamaño máximo será de ¼”. Debe satisfacer las
Norma STM C-33-55 T.

4. Hormigón Fino o Confitillo:


En sustitución de la piedra triturada podrá emplearse hormigón natural de río o
confitillo, formado por arena y canto rodados.
Agua: Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u
otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad
de las mezclas.

d) Método de construcción:

El espesor será el indicado en los planos y el mínimo necesario para alcanzar los
niveles de piso terminado. Se empleará una mezcla de cemento – arena gruesa
1:5 Se colocarán cuartones de madera con su cara superior perfectamente
nivelada, que servirán de reglas para obtener una superficie plana y perfectamente
horizontal.
El vaciado se hará en paños alternados. Después que hayan fraguado los primeros
paños se quitarán las reglas y se vaciarán los paños intermedios tomando como
referencia los paños ya vaciados.

e) Método de medición:

La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:

El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la


unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos
incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales,
equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje,
manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.04.02 PISOS
03.04.02.01 PISO DE PORCELANATO DE BORDE RECTIFICADO FORMATO 59X59,
ACABADO ESMALTADO, COLOR GRIS, TIPO PORCELANATO GRAIMAN
CONCEPT GRIS CLARO DECORCENTER O SIMILAR. FRAGUA 2MM MARCA
CELIMA, COLOR SIMILAR A BALDOSA, PEGAMENTO MARCA SIKA, CELIMA
O SIMILAR. JUNTAS FLEXIBLES SIKAFLEX, COLOR GRIS DE 1CM

a) Descripción:
El porcelanato esmaltado se caracteriza por su gran dureza, baja porosidad y
mínima absorción de agua. Es ideal para suelos de alto tránsito.

b) Consideración:
Todas las piezas de Porcelanato requieren un manejo cuidadoso durante su
almacenaje, manipulación e instalación, para evitar roturas, despostillados en
los bordes o rayado en la superficie.
Para cortes de los cerámicos y porcelanatos lisos utilizar maquinas cortadoras
con rodel número 6 que evita que la pieza se astille. Para los rústicos, utilizar
las maquinas cortadoras con rodel número 10.
Para alturas mayores de 3 metros se debe usar anclajes mecánicos.
Se recomienda hacer una limpieza final de obra con el producto Fila Deterdeck.

c) Materiales:
Piso de Porcelanato de borde rectificado, acabado Esmaltado, Color Gris, Tipo
Porcelanato Graiman Concept Gris Claro Decorcenter o similar.
Dimensiones: 59 x 59cm
Espesor: 9.6mm
Fragua 2mm Marca Celima, Color similar a baldosa.
Pegamento Marca Sika, Celima o similar.
Juntas flexibles Sikaflex, Color Gris de 1cm

d) Método de construcción:
1. Barra y trapee el piso para eliminar el polvo y los residuos de obra que puedan
restar adherencia al pegamento.
2. Sature la superficie con agua, de manera tal que permanezca húmeda durante
la instalación, pero sin que se presenten empozamientos.
3. Prepare una cantidad de pegamento como para veinte minutos (20¨) de trabajo
y déjela reposar por 10 minutos antes de iniciar su aplicación. Utilice agua
limpia y recipientes libres de impurezas.
4. Mantenga una distancia mínima (fragua) de 3 mm para productos rectificados.
Debe considerar una junta perimetral de 8 mm con respecto a los muros para
prevenir un desprendimiento futuro del producto. En áreas extensas, instale los
pisos en secciones de máximo 25 m2, dejando dilataciones perimetrales de 8
mm entre ellas. Si la superficie tiene juntas estructurales debe respetarlas.
5. Esparza pegamento sobre un área no mayor a dos metros cuadrados y cree
surcos en un solo sentido con la llana dentada. En formatos superiores a los 30
x 30 cm, repita el procedimiento en la cara oculta de la pieza (doble encolado).
6. Adhiera cada pieza presionando levemente hacia abajo y girándola un poco
hacia los lados. Golpee con el martillo de goma para evacuar restos de aire
presentes en el pegamento.
7. Durante las pausas de colocación (como la hora del almuerzo o en la noche) el
material colocado se retrae. Es importante predecir este movimiento y pegar
todas las piezas a la misma altura, ya que de lo contrario se presentarán
desniveles entre ellas.
8. Revise la instalación al final de la jornada de trabajo, ya que aún está a tiempo
de corregir posibles errores. Deje que el pegamento se solidifique durante al
menos 48 horas. No camine ni ponga objetos sobre el piso antes de ese periodo
para garantizar un fraguado.
9. Limpie el espacio entre las piezas con una brocha delgada, Asegúrese de
retirar granos de arena y restos de obra que puedan restar adherencia a la
fragua.
10. Elija la fragua que más se aproxime al color de su piso y prepárela siguiendo
las instrucciones del fabricante.
11. Aplique la fragua perimetralmente y de manera tal que tenga un grosor
equivalente al 90% de la altura de las piezas. No fragüe a tope para prevenir el
desprendimiento del material. Las piezas tipo pre-corte deben fraguarse
completamente. Utilice una espátula de goma para prevenir el rayado de la
superficie del porcelanato.
12. Luego de 10 minutos, limpie los excesos de fragua con una esponja
humedecida en agua limpia. Omitir este paso puede ocasionar daños
irreparables en la superficie del Porcelanato.
13. El endurecimiento de la fragua toma 72 horas. Limpie los pisos después de este
periodo con una escoba de cerdas suaves y un trapo levemente humedecido
en agua. Evite los productos ácidos.
14. Recubra el piso con dos capas de cartón corrugado para protegerlo contra el
rayado y facilitar su limpieza final.
15. Algunos Porcelanatos pulidos poseen una capa de cera que los protege
durante el transporte e instalación. Dicha capa debe retirarse después de la
instalación y finalización de obra, con un detergente neutro.
16. Se recomienda hacer una limpieza final de obra con el producto Fila Deterdeck.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.02.02 PISO PORCELANICO RECTIFICADO CEMENTO METROPOLI COLOR


GRAFITO 60 X 60CM MARCA CELIMA

a) Descripción:
El porcelanato es un tipo de baldosa fabricada a base de arcilla, arena
feldespática y otros minerales como el caolín y la filita. Está compuesto de
partículas muy finas y homogéneas, mezcladas en función de la apariencia que
se desea obtener en la pieza una vez pulida. También se elabora porcelanato
esmaltado, cuyo diseño depende precisamente de la aplicación del esmalte.
A diferencia de la cerámica, la masa de porcelanato es sometida a altas
presiones y temperaturas (entre 1150 y 1250° C), proceso que le confiere
inalterable dureza. Para ser cortado es necesario un equipo específico o disco
de diamante. Se caracteriza por la baja o nula absorción de agua, por lo que
requiere de argamasas especiales para su instalación.

b) Consideración:
En función del grado de resistencia del porcelanato se desgastan como
consecuencia del uso que es sometida, en este caso lo recomendable es
usar las baldosas de Transito Intenso, especialmente para universidades (GU
o PEI Tipo 4).

c) Materiales:
1. Porcelanato rectificado cemento metrópoli color grafito:
Dimensiones : 60x 60 cm.
Espesor : 1cm
2. Herramientas e insumos:
Pegamento (aglomerante, material que es capaz de unir o pegar partes
de una o más sustancias). Espátula. Badilejo. Plancha de batir. Raspín.
Tiralíneas. Winchas de 3 y 5m. Cordel + lápiz de carpintero. Nivel de 3
burbujas. Fraguador de goma. 2 reglas (aluminio o madera) de 1.80 y
2.20m. (3” x 1.5”). Cortador lineal. Amoldadora y taladro. Martillo de
goma. Picota, Tenazas y cincel. Bateas pequeña y grande. Gafas. Casco

d) Método de construcción:
1. Se debe comprobar que las baldosas estén secas.
2. Instalar y terminar primero el área de muros.
3. Las baldosas se deben colocar dentro del tiempo abierto del adhesivo
(tiempo máximo tras la aplicación del pegamento, durante el cual las
baldosas pueden ser instaladas sin pérdida de adherencia. Se recomienda
no sobrepasar los 20 minutos, como máximo).
4. Las piezas se colocarán ejerciendo aplicación sobre ellas, hasta el
aplastamiento de los surcos en los bordes, y golpeando la pieza con un
mazo de goma, hasta que aparezca la mezcla por los lados, pero sin que
ésta rebose la superficie de la baldosa. Se debe colocar continuamente el
plomo de la superficie de la pieza y el nivel (se debe revisar el trazado y la
modulación realizada anteriormente) para asegurar el contacto con el
pegamento.
5. Si durante la colocación las baldosas, el pegamento ya extraído se seca
(se forma una película seca sobre él, sensible al contacto de los dedos),
este debe retirarse completamente con el badilejo y remezclarlo con el que
quedo en la batea (pero sin agregar más agua), y volver a extenderlo
nuevamente sobre la superficie de aplicación.
6. Se debe corregir la posición de la baldosa, debe hacerse cuanto antes, en
ningún caso debe sobrepasarse el tiempo de rectificación del pegamento.
7. Después de instalar las baldosas, se deben retirarse cuidadosamente los
excesos de pegamento y limpiar la superficie con una esponja seca o un
trapo.
8. Una vez terminada una fila se colocan entre baldosas las crucetas que
correspondan, de acuerdo al tamaño de piezas usadas, reacomodando las
baldosas para conseguir una junta uniforme. Estas serán retiradas
posteriormente antes de que el pegamento endurezca demasiado.
9. Las juntas de las hiladas verticales y horizontales serán de 1.5 mm. como
máximo.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.02.03 PISO VINÍLICO LG ORIGIN SNOW SM05222 WEL5222. ESPESOR: 2 MM.


FORMATO: EN ROLLO DE 2 M DE ANCHO X 20 M DE LARGO.

a) Descripción:
Los suelos vinílicos se fabrican principalmente con PVC (Policloruro de Vinilo).
Se trata de un material resistente y duradero.

b) Consideración:
Para el buen almacenamiento del producto, se debe mantener una temperatura
apropiada y guardarse verticalmente. No exponga los productos directamente
a la luz del sol o humedad (agua).

Espere 48 horas luego de la instalación antes de limpiar el piso. Luego de la


instalación, barrer el piso y remover el polvo usando una aspiradora o una
escoba con cerdas suaves. No se recomienda realizar la limpieza con agua 3
o 4 días luego de la instalación.
Para remover cualquier suciedad, manchas, etc. use un detergente neutral. No
está permitido usar pulidor seco o lustrar luego de la instalación.

Para mantener la calidad, apariencia y función del piso vinílico, se recomienda


seguir un programa de mantenimiento regular (diario, semanal, mensual y
anual).
c) Materiales:
Piso Vinílico LG Origin Snow SM05222 WEL5222
Dimensiones: Rollo de 2m de ancho x 20 m de largo
Espesor: 2mm

d) Método de construcción:
1. Remover el revestimiento existente y secar el suelo para tener una
humedad por debajo de 5%.
2. Limpie el suelo. Retire los rastros de polvo, manchas, pintura, aceite, grasa,
asfalto, barniz, cera, adhesivo y otros contaminantes.
3. Cualquier grieta, ranura, hueco y depresión debe ser nivelada. Use un
producto a base de cemento para nivelar.
4. Si la instalación requiere más de un rollo del producto, asegúrese de
seleccionar aquellos que tengan el mismo número de lote. Examine el lugar
a instalar para determinar el número de rollos que necesita para la
instalación. Asegúrese de las uniones entre viniles en la entrada.
5. Corte el piso y acomódelo en el lugar de trabajo. Para una instalación
efectiva, corte el material el día anterior, airee los productos de nuevo de
adentro hacia fuera y almacene a temperatura recomendada
6. Expanda el revestimiento sobre el piso. Las partes a lo largo de la superficie
de la pared y el borde deben estar suficientemente adheridas a la superficie
y cortar en forma de “V” desde la esquina. Luego, cortar el revestimiento un
poco más largo de acuerdo con la forma de la pared.
7. El piso vinílico debe ser instalado usando el adhesivo adecuado. Voltee al
menos la mitad del piso como se muestra. Marque con una tiza una línea
en el revestimiento la que jugara el rol de guía para la instalación de la
segunda mitad. Aplique el adhesivo especial y esparza con la llana indicada
8. Cuando el adhesivo este con la viscosidad adecuada, cuidadosamente
ponga el revestimiento asegurándose de no dejar ninguna burbuja de aire.
Use un rodillo de 45Kg (100lb) o más, se recomienda pasar el rodillo en 3
secciones. Este proceso del rodillo remueve las burbujas de aire y
contribuye a completar la adhesión. Si es necesario, use un rodillo de mano
para las esquinas.
9. Luego de adherir la primera mitad, repita el mismo procedimiento con la
mitad faltante.
10. Para instalaciones en hospitales o clínicas, se recomienda (de manera
opcional) sellar las uniones entre los rollos con un cordón de soldadura, que
también da una mejor terminación y evita que en ellas se acumule polvo y
suciedad. Para ello se pueden aplicar dos métodos. Soldadura al calor y
Soldadura al frio (soldadura química).

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.
03.04.02.04 PISO VINÍLICO CLICK KLIPEN, COLOR BEIGE OAK, FORMATO 1220 X 180
MM, ESPESOR: 7 MM

a) Descripción:
Los suelos vinílicos se fabrican principalmente con PVC (Policloruro de Vinilo).
Se trata de un material resistente y duradero.

b) Consideración:
No instalar en zonas húmedas como patios y duchas, o en zonas exteriores.
No instalar sobre calor radiante.
No instalar debajo de gabinetes de cocina permanentes.
No instalar sobre concreto, a menos que se lleven a cabo y documenten
pruebas de humedad adecuadas.
No instalar piso que tenga defectos visuales obvios.
Para lograr el mejor aspecto general, seleccione tablillas de diferentes cajas a
la vez durante la instalación
Deje un espacio de expansión de 3/8 de pulgada entre las paredes y el piso,
alrededor de todo el perímetro del piso y alrededor de todo objeto fijo. En las
zonas de 50 o más pies de ancho, debe dejar un espacio de 3/4 de pulgada.
Las zonas de más de 50 pies en cualquier dirección se deben dividir mediante
brechas de expansión entre las tablillas en el piso, por lo general en puertas o
accesos a pasillos. Por lo general, dichos espacios de cubren con moldura en
T (juntas de dilatación).

El suelo de vinílico, ya colocado y en uso debe ser eficientemente limpiado,


barrido o aspirado de acuerdo al tráfico que soporta. Debe ser tratado en su
mantenimiento con productos específicos para pisos vinílicos o productos que
no contengan agentes agresivos. No utilizar pulidores ni ceras. Limpiar todo
derrame inmediatamente con un paño húmedo.

Tener en cuenta la variación de lote y tono, ya que puede variar en mínimo el


color por caja.

c) Materiales:
Piso Vinílico Click Klipen, Color: Beige Oak
Dimensiones: 1220 x 180mm
Espesor: 7mm

d) Método de construcción:
Este piso se instala como piso laminado (instalación flotante con manga).

En el caso que se instale sobre un contrapiso de concreto, éste debe estar


nivelado con una tolerancia de 1/8” en un tramo de 6’ o 3/16” en un tramo de
10’. Se debe pulir las secciones que sobresalen y rellenar las secciones bajas
con un producto para parchar pisos a base de Portland.
Siempre es necesaria una prueba de humedad. Las losas con niveles de
humedad superiores a 3 libras por 1000 pies cuadrados obtenidos con la
prueba de cloruro de calcio, o superiores a 75% utilizando la prueba RH
requieren la instalación de una barrera de humedad adecuada entre el concreto
y el piso.
Se recomienda la instalación de polietileno de 6 mm sobre todos los pisos de
concreto antes de la instalación flotante de este piso.
Comience a instalar en paralelo a la pared más larga y recta, que normalmente
es una pared exterior. Instale las secciones de piso de izquierda a derecha. El
lado de la ranura de la tablilla debe estar hacia el lado opuesto de la pared
inicial. Mediante el uso de espaciadores, deje un espacio de expansión de 3/8
de pulgada como mínimo entre el piso y las paredes.

Después de colocar la primera tablilla, coloque la segunda en su lugar y


golpéela hacia la primera para unir los extremos de las tablas. Asegúrese de
utilizar un bloque de instalación para no dañar las tablillas con el martillo.

Para comenzar con la segunda fila, instale la primera tablilla, asegurándose de


que es por lo menos 8 pulgadas más larga o más corta que la primera tabla en
la fila anterior. Debe existir una variación mínima de 8” entre cualquiera de las
uniones y las uniones más cercanas en filas adyacentes. Las tablillas que se
utilizan para comenzar o terminar una fila deben tener una longitud mínima de
6”. A continuación, instale la segunda tablilla en la segunda fila insertando
primero el lado de la lengüeta en la ranura y luego presionándola hacia abajo,
uniéndola con la fila anterior. Luego golpee el extremo de la tablilla con un
bloque de instalación y martillo para fijarla en la anterior.
Es necesario cortar la última tabla en cada fila para que encaje, manteniendo
siempre un espacio de expansión de 3/8 de pulgada con la pared.
Siga instalando las tablas de esta manera hasta llegar a la otra pared.

Para instalar el piso vinílico alrededor de objetos:


- Utilice una broca de taladro para sierra perforadora para hacer cortes
perfectos para tuberías.
- Utilice una sierra para jamba para cortar marcos de puertas.
- Utilice una sierra caladora para cortar secciones alrededor de formas
irregulares.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.02.05 PISO DE LOSETA DE CONCRETO DE 40 x 40CM x 2.5CM MODELO CATALAN


RUSTICO GRIS OSCURO. CASA ROSELLO
03.04.02.06 PISO DE LOSETA DE CONCRETO DE 40 x 40CM x 2.5CM MODELO 8 x 8
CUADRICULADO GRIS CLARO

a) Descripción:
Es un piso de alta resistencia para tráfico intenso, recomendable para plazas,
parques, veredas, estacionamientos, alamedas, terrazas, etc. Piso durable, con
gran resistencia a la abrasión y de fácil mantenimiento. Es antideslizante debido
a su rusticidad, evitando así posibles deslizamientos.
Compuesto por cemento, polvo de mármol y cuarzo de la más alta calidad.

b) Consideración:
Terminado el impermeabilizado, barrer en forma diaria la baldosa y
semanalmente se puede trapear el piso.
Para la limpieza del piso, no es recomendable el uso de detergentes, ni ácidos
y mucho menos la lejía. Solamente utilizar agua y/o detergentes neutros.

c) Materiales:
Piso de Loseta de Concreto. Modelo: Catalan Rústico. Color Gris Oscuro. Casa
Rosselló
Dimensiones: 40 x 40cm
Espesor: 2.5cm

Piso de Loseta de Concreto. Modelo: 8 x 8 Cuadriculado. Color Gris Claro. Casa


Rosselló
Dimensiones: 40 x 40cm
Espesor: 2.5cm

d) Método de construcción:
1. El falso piso debe estar debidamente nivelado y frotachado.
2. Para el asentado de la loseta con relieve, se puede utilizar pegamentos de
buena calidad nacionales o mortero de cemento con una mezcla de 1 parte
cemento gris por 2 partes de arena. Para este caso, se debe humedecer el
falso piso y mojar íntegramente la loseta.
3. Las Losetas de 40X40X2.5 cm, deben tener pequeños muros de contención
(sardineles) para evitar que las arenas de colocación se muevan del lugar.
4. El suelo debe estar compactado mecánicamente dejando de 9 a 10 cm
debajo del nivel terminado. Es de gran importancia que el suelo no seda para
que las baldosas no tengan movimiento. Además, es recomendable el uso de
piedra chancada de ¼ (confitillo) en la compactación.
5. Colocar una cama de arena seca gruesa de 5 cm y nivelarla con una regla
de madera.
6. Colocar niveles y asentar las baldosas introduciéndolas 1 cm en la arena,
usando martillo de goma. Debe colocarse un cordel para conservar el nivel.
7. Colocar las baldosas con relieve, lo más junto posible al introducirlo en la
arena y el pequeño espacio que queda (junta), debe ser rellenada con arena
fina. (no se requiere fragua con cemento)
8. No transitar sobre las baldosas colocadas hasta terminar una parte que este
con sardineles en todos sus lados, para evitar que las baldosas se muevan de
su lugar.
9. Después de terminado el proceso de instalación y con la baldosa seca y
limpia, aplicarle 2 capas de SELLADOR ROSSELLÓ 511, con intervalo de 12
horas.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.02.07 PISO DE ADOQUINADO DE LADRILLO DE CONCRETO PIEDRA DE 10 X 20


CM X 60 MM DE ESPESOR. COLOR GRIS, TRAMA EN ESPIGA Y/O PARALELA
SEGÚN PLANOS DE PISO.

a) Descripción:
Es un piso de alta resistencia para tráfico peatonal y vehicular, recomendable
para plazas, parques, veredas, estacionamientos, alamedas, terrazas, etc. Piso
durable, con gran resistencia a la abrasión y de fácil mantenimiento.

b) Consideración:
Terminada la instalación, barrer regularmente el adoquinado.
Para la limpieza del piso, no es recomendable el uso de detergentes, ni ácidos
y mucho menos la lejía. Solamente utilizar agua y/o detergentes neutros.

c) Materiales:
Adoquín de concreto.
Modelo: Concreto rectangular. Marca Unicon
Dimensiones: 10 x 20 cm
Espesor: 6 cm
Color: Gris (Natural).

d) Método de construcción:
1. Preparación de la explanada: asegurar que se mantenga seca y bien
drenada (nivel freático mínimo a 30 cm por debajo del terreno),
compactándola de forma que garantice la capacidad portante exigida en el
proyecto.
2. Extensión y compactación de la subbase: se realizará en capas con el
espesor adecuado para obtener el grado de compactación deseado. La capa
subbase puede ser a base de materiales sueltos de arena machacada o
grava o materiales sueltos estabilizados “in situ” o en planta. En cualquier
caso, el tiempo desde que se realiza la mezcla hasta que se extiende y
compacta no debe exceder de 60 minutos.
3. Extensión y compactación de la base: la extensión y compactación se realiza
de forma análoga a la subbase, pero el grado de compactación es mayor,
alcanzando mínimo el 98% del ensayo para tráfico ligero. La base será de
material granular de grava para evitar pérdidas de agua en el curado. Tras la
compactación es muy recomendable para el sellado de esta capa extender
una capa ligera de betún curado rápido. El espesor de la base compactada
bajo los bordes de confinamientos no será menor de 10 cm.
4. Ejecución de los bordes de confinamiento: Se realizará antes de colocar los
adoquines y tiene como objeto contener el empuje hacia el exterior que
ejerce el pavimento y evitar la dispersión de la arena. Para garantizar la
fijación el borde de confinamiento debe enterrarse 15 cm como mínimo por
debajo del nivel inferior de adoquines.
5. Extensión y nivelación de la capa de arena: capa de arena (realmente se
trata de un árido más grueso) de 3 a 5 cm de espesor con un nivel de
humedad del 6-8%, sobre la que se colocan los adoquines. Trabajar sobre
tramos de 3 o 4 m2, extender la capa de arena e ir colocando los adoquines
desde el pavimento terminado, para no pisar nunca la capa de arena. Los
tramos de arena que se extienden han de terminarse el mismo día para evitar
que pierda humedad.
6. Colocación de los adoquines: se realizará de forma manual o mecánica.
Los primeros adoquines se colocarán en un ángulo exacto contra un borde
fijo de salida, de lo contrario tender un cordel. Las juntas que deben quedar
entre adoquines serán de 3 ± 1 mm.
7. Vibrado del pavimento: la compactación de la zona construida se desarrolla
en dos ciclos. Primero se compactan los adoquines sobre el lecho de arena
con las juntas medio llenas, cuando las juntas se sellan completamente de
arena se vuelve a compactar. En terrenos con pendiente la colocación
empieza desde la zona más baja y la compactación será en sentido
transversal a la pendiente y en sentido ascendente.
8. Sellado de arena: Después de la primera compactación se extiende arena
seca y fina sobre los adoquines, se barre hacia las juntas y se le da el
segundo ciclo de compactado. El exceso de arena se retira con cepillo.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.02.08 PISO DEPORTIVO DE POLIPROPILENO DE ALTA DENSIDAD PARA


EXTERIORES 30.48 X 30.48 CM X 15.8 MM, FILOS O ZÓCALOS 30.48X 5 CM.
COLORES GRIS CLARO, NARANJA Y CELESTE.
a) Descripción:
Es un piso de propileno de alta densidad para protección durante las
actividades deportivas en exteriores. Gran resistencia a la abrasión y fácil
mantenimiento.

b) Consideración:
Terminada la instalación, barrer regularmente.
Para la limpieza del piso, no es recomendable el uso de detergentes, ni ácidos
y mucho menos la lejía. Solamente utilizar agua y/o detergentes neutros.

c) Materiales:
Baldosas de propileno de alta densidad.
Modelo: Elite Outdoor. Marca Sport Flooring
Dimensiones: 30.48 x 30.48 cm, 30.48 cm x 5 cm
Espesor: 15.8 mm
Color: De acuerdo a diseño.

d) Método de construcción:
1. Preparación de la explanada: limpiar el terreno donde se instalarán las
baldosas de piso deportivo y trazar el perímetro de trabajo con tiralínea.
2. Iniciar la colocación de baldosas de acuerdo al diseño planteado en planos.
Ensamblarlas a modo de machihembrado.
3. Finalizada la colocación, pintar de blanco las líneas que sean requeridas
por el diseño planteado

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.02.09 PISO DE GRAVILLA

a) Descripción:
Es un piso de alta resistencia para tráfico vehicular, recomendable para
estacionamientos. No requiere mantenimiento.

b) Materiales:
Gravilla

c) Método de construcción:
1. Limpiar el terreno, compactarlo y nivelarlo de acuerdo a lo indicado en el
proyecto de diseño.
2. Aplicar la gravilla con una carretilla, extendiéndola en una capa de 3 cm
con pala y rastrillo.
3. Apisonar las piedras con un compactador mecánico.

d) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

e) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.03 VEGETACION
03.04.03.01 GRASS AMERICANO

a) Descripción y consideraciones:
- Suelos
El terreno resultante de todas las áreas a intervenir podrá ser el mismo
terreno natural teniendo la salvedad de removerlo al menos en una
profundidad de 30 cm y preparar el suelo superior de la siguiente manera:
Para las zonas que serán cubiertas de grass o césped se deberá proveer
de una capa de un mínimo de 10 cm de espesor de tierra preparada con
tierra de chacra (libre de piedras y cantos rodados), tierra vegetal
compuesta de materia orgánica descompuesta y guano de caballo en una
proporción mínima de 4:1:1. Esta tierra preparada deberá ser suelta y
fácil de manipular.

- Césped
El recubrimiento de las zonas indicadas con césped además de la
preparación del suelo indicada, llevará el sembrado del césped
comúnmente llamado americano, cuyo nombre científico es
Stenotaphrum Secundatum. Se sembrará por esquejes de largos entre
15 y 20 cm enterados unos 7 a 10 cm. La separación entre esquejes es
la habitual de unos 12 a 15 cm. Una vez cubierta el área con los esquejes
de césped se deberá regar abundantemente, repitiendo el riego en forma
diaria al menos por 2 semanas procurando que el terreno siempre esté
húmedo. El tiempo de cubrimiento total del césped es de 1 mes. Luego
de cubierto se deberá cortar con máquina cortadora de grass y
mantenerlo cortado con una frecuencia semanal.

b) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será por metro cuadrado (m2).

c) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.04 PISOS DE CONCRETO


03.04.04.01 PISO DE CONCRETO f'c=175 kg/cm² E=6", ACABADO FROTACHADO Y
BRUÑADO
03.04.04.02 LOSA DEPORTIVA CONCRETO f'c=175 kg/cm² E=5" FROTACHADO Y
BRUÑADO C/ENDURECEDOR

a) Descripción:
Esta partida describe los pisos de concreto de alto tránsito. En el caso de las
instituciones educativas son áreas de alta concentración de personas para
usos diversos, ubicadas generalmente en zonas centrales o confluencia.
Se establecen sobre los falsos pisos, como acabado final en los lugares que se
indican en los planos.

b) Consideración:
La losa deportiva de concreto comprende tres capas: La primera capa, a base
de concreto un espesor igual al total del piso terminado, menos el espesor de
la segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la primera
tendrá un espesor mínimo de 1.0cm. Para la primera capa a base del piso se
usará una de concreto en proporción 1:2:4. Para la segunda capa se usará
mortero cemento-arena en proporción de 1:2 luego de la cual se pulirá la
superficie, espolvoreando cemento sobre la mezcla.

c) Materiales:
Cemento: Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cemento
portland del Perú o las Normas ASTM C-150, Tipo 1.
Arena fina: Deberá de ser arena fina limpia, silicosa y lavada, de granos finos,
resistentes y lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones,
partículas suaves y escamosas, esquistosos o pizarras, cal libre, álcalis, ácidos
y materias orgánicas. En general, deberán estar de acuerdo con las Normas
ASTM C-33-0 T.
Agua: Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en
disolución u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado,
resistencia y durabilidad de las mezclas.

d) Método de construcción:
Para el concreto de base se usará cemento Portland, arena, piedra con
dimensiones de ½” a ¾” que cumplan las especificaciones técnicas, la cual
tendrá un espesor de 11 cm de concreto f’c=175 kg/cm², una segunda capa de
revestimiento con mortero 1:2 de 1.5 cm. de espesor, acabado frotachado para
evitar el deslizamiento de los usuarios.

En términos generales antes de proceder al vaciado se mejorará el suelo de


acuerdo al estudio de suelos, apisonándolo y nivelando el terreno. Se mojará
abundantemente el terreno y sobre él se construirá la losa de acuerdo a lo
descrito en el plano correspondiente.

Nivelación. - Se ejecutará de acuerdo con la terraza indicada en el plano de


ejes y terrazas y el nivel terminado indicado en la planta general del proyecto,
con una pendiente de inclinación hacia los jardines o canaletas de evacuación
consideradas.

El revestimiento a la superficie terminada se dividirá con bruñas según se


indica en los planos; así mismo cada paño de patio tendrá un
dimensionamiento máximo de 3m.x3m. salvo otra indicación en planos, así
mismo existirá juntas de separación de 1” entre estas, rellenadas con mortero
asfáltico.

Curado. - Regirán las mismas especificaciones para estructuras de concreto.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.05 ACABADO DE CONCRETO EN PISOS


03.04.05.01 PISO DE CEMENTO SEMIPULIDO e=2", CON BRUÑAS DE 1CM SEGÚN
DISEÑO

a) Descripción:
Se establecen sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los
planos, en particular en las zonas de servicios.
b) Consideración:
Se deberá de usar agregados que le proporcionen una mayor dureza.

c) Materiales:
El piso de cemento comprende 2 capas: La primera capa, a base de concreto
tendrá un espesor igual al total del piso terminado, menos el espesor de la
segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la primera
tendrá un espesor mínimo de 1.0 cm. Para la primera capa a base del piso se
usará una de concreto en proporción 1:2:4. Para la segunda capa se usará
mortero cemento-arena fina en proporción 1:2.

d) Método de construcción:
El piso de cemento comprende 2 capas:
En el piso de concreto de 2”, la primera capa es de concreto de 140 kg/cm² de
un espesor de 4 cm. y la segunda de capa de 1 cm. con mortero mezcla 1:2
Su proporción será indicada en los planos.
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 mt. con un espesor igual al de la
primera capa.
El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base.
Se asentará con paleta de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los
planos. Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya
aplicado, por un tiempo no mayor de 30 minutos.
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que
deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.
El terminado del piso, se someterá a un curado de agua, constantemente
durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a
contar después de su vaciado.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas
adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con papel especial
para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros daños,
hasta la conclusión de la obra.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.05.02 PISO DE CEMENTO PULIDO IMPERMEABILIZADO e=2", CON ADITIVO


HIDROFUGO, TIPO SIKALITE O SIMILAR.

a) Descripción:
Se establecen sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los
planos, en particular en las zonas de servicios y áreas técnicas.

b) Consideración:
Se deberá de usar agregados que le proporcionen una mayor dureza.
c) Materiales:
El piso de cemento comprende 2 capas: La primera capa, a base de concreto
tendrá un espesor igual al total del piso terminado, menos el espesor de la
segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la primera
tendrá un espesor mínimo de 1.0 cm. Para la primera capa a base del piso se
usará una de concreto en proporción 1:2:4. Para la segunda capa se usará
mortero cemento-arena fina en proporción 1:2.

d) Método de construcción:
El piso de cemento comprende 2 capas:
En el piso de concreto de 2”, la primera capa es de concreto de 140 kg/cm² de
un espesor de 4 cm. y la segunda de capa de 1 cm. con mortero mezcla 1:2
Su proporción será indicada en los planos.
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 m. con un espesor igual al de la
primera capa.

1. Base de cemento pulido


El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la
base. Se asentará con paleta de madera. Se trazarán bruñas según se
indica en los planos. Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al
mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor de 30 minutos.
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que
deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.
El terminado del piso, se someterá a un curado de agua, constantemente
durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará
a contar después de su vaciado.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas
adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con papel
especial para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y
otros daños, hasta la conclusión de la obra.
2. Sellador impermeabilizante
La superficie debe encontrarse limpia y seca (sin humedad) mínimo 8 días
de tarrajeada o 30 días de vaciada, sin partes sueltas o mal adheridas,
totalmente exenta de pintura, grasa, etc.
Nivele la superficie evitando con ello un consumo excesivo de material.
Verificar que la superficie tiene rugosidad adecuada para la aplicación del
producto.

En superficies verticales de concreto o cemento pulido: En un envase limpio


diluya 1 volumen de sellador en 2 volúmenes de agua potable limpia.
En caso de superficies horizontales o cemento frotachado: Diluya 1
volumen de sellador en 3 volúmenes de agua potable limpia.
Agregar poco a poco el polvo cementicio a la parte liquida removiendo
hasta formar una mezcla homogénea con la consistencia similar de una
pintura espesa. El mezclado se puede realizar manual o mecánica, para
grandes volúmenes se recomienda usar un mezclador de baja
revoluciones.
Aplique con brocha ancha o rodillo en dos manos de manera uniforme hasta
cubrir por completo la superficie.
Esperar que seque bien la primera mano antes de aplicar la segunda.
Dependiendo del clima, el secado al tacto es de 2 horas aproximadamente.
El tiempo de trabajabilidad es de 1 hora aproximadamente desde el
momento de mezcla.
El espesor no debe exceder de los 2mm por capa.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.05.03 PISO DE CEMENTO PULIDO e=2", CON BRUÑAS DE 1CM SEGÚN DISEÑO

a) Descripción:
Se establecen sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los
planos, en particular en las zonas de servicios y áreas técnicas.

b) Consideración:
Se deberá de usar agregados que le proporcionen una mayor dureza.

c) Materiales:
El piso de cemento comprende 2 capas: La primera capa, a base de concreto
tendrá un espesor igual al total del piso terminado, menos el espesor de la
segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la primera
tendrá un espesor mínimo de 1.0 cm. Para la primera capa a base del piso se
usará una de concreto en proporción 1:2:4. Para la segunda capa se usará
mortero cemento-arena fina en proporción 1:2.

d) Método de construcción:
El piso de cemento comprende 2 capas:
En el piso de concreto de 2”, la primera capa es de concreto de 140 kg/cm² de
un espesor de 4 cm. y la segunda de capa de 1 cm. con mortero mezcla 1:2
Su proporción será indicada en los planos.
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 mt. con un espesor igual al de la
primera capa.

El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base.


Se asentará con paleta de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los
planos. Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya
aplicado, por un tiempo no mayor de 30 minutos.
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que
deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.
El terminado del piso, se someterá a un curado de agua, constantemente
durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a
contar después de su vaciado.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas
adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con papel especial
para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros daños,
hasta la conclusión de la obra.
e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.06 SARDINELES
03.04.06.01 SARDINEL SUMERGIDO h= 0.15M POR DEFINIR a=0.10M f'c=175 kg/cm2

a) Descripción:
Esta partida corresponde al sardinel que se construirá junto a las veredas
perimetrales o patios, con el fin de proteger la estabilidad y conservación de
estas.

b) Consideración:
Las características, propiedades, controles y normas de los materiales a utilizar
se indican en la partida de estructura de concreto armado.

c) Materiales:
Los sardineles serán construidos en las áreas indicadas en los planos. El
concreto a usar será del tipo estructural f’c = 175 kg/cm2. Se podrá autorizar
el uso de acelerantes de fragua que permitan alcanzar la resistencia indicada
a los 7 días, previa la aprobación del Supervisor.

d) Método de construcción:

1. Encofrado de Superficies No Visibles


Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con
madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente
calafateadas para evitar fugas de la pasta.
2. Encofrado de Superficies Visibles
Los encofrados de superficie visibles serán hechos de madera laminada,
planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrada, aparejada y
cepillada o metal. Las juntas de unión deberán ser calafateadas de modo
de no permitir la fuga de la pasta. En la superficie en contacto con el
concreto, las juntas deberán ser cubiertas con cintas, aprobadas por el
Ingeniero Supervisor.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (m)

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.06.02 SARDINEL ACABADO CEMENTO PULIDO

a) Descripción:
Esta partida corresponde al sardinel que se construirá junto a las veredas
perimetrales o patios, con el fin de proteger la estabilidad y conservación de
estas.

b) Consideración:
Se deberá de usar agregados que le proporcionen una mayor dureza.

c) Materiales:
La capa de mortero que va encima de la base tendrá un espesor mínimo de
1.0 cm. Para la capa se usará mortero cemento-arena fina en proporción 1:2.

d) Método de construcción:
Comprende una primera capa de 8.5 cm. de espesor de concreto con mezcla
C:H:1:8 y una segunda capa con un acabado de 1.5 cm. de espesor de
concreto con mezcla C: A:1:2, dándole a esta ultima el acabado pulido.
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 mt. con un espesor igual al de
la primera capa. El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de
vaciada la base. Se asentará con paleta de madera. Se trazarán bruñas
según se indica en los planos. Antes de planchar la superficie, se dejará
reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor de 30 minutos. Se
obtiene un enlucido más perfecto con plancha de acero o metal.
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que
deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.
El terminado del sardinel, se someterá a un curado de agua, constantemente
durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a
contar después de su vaciado.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas
adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con papel especial
para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros daños,
hasta la conclusión de la obra.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.06.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SARDINEL

a) Descripción:
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado del sardinel perimetral
de los pabellones. La partida comprende el piso de cemento frotachado y
texturizado ubicado en el perímetro de los pabellones, según indicaciones de
los planos de arquitectura. Este será acabado en cemento frotachado y
bruñado, a fin de evitar rajaduras y fisuras.

b) Consideración:
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas
adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas para protegerlo
contra las manchas de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.

c) Materiales:
Cemento: Deberá satisfacer las normas INTITEC 334-009-71 para cementos
Portland del Perú o las Normas ASTM C-150, tipo 1.
Arena gruesa: Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros,
resistentes y lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones,
partículas suaves y escarmosas, esquistos o pizarras, cal libre, álcalis, ácidos
y materias orgánicas. En general, deberá estar de acuerdo con las Normas
ASTM C-33-0 T.
Agua: Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en
disolución u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado,
resistencia y durabilidad de las mezclas.

d) Método de construcción:
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00m, con un espesor igual al de la
primera capa. Deberá verificarse el nivel de cada una de estas reglas.
El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base
y se asentará con paleta de madera, Se trazarán bruñas según se indica en
los planos de detalle. Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al
mortero ya aplicado por un tiempo no mayor de 30 minutos. Se obtiene un
enlucido más perfecto con plancha de acero o metal.
El terminado del piso, se someterá a un curado de agua constantemente
durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a
contar después de su vaciado.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.04.07 VEREDAS
03.04.07.01 RAMPAS DE CONCRETO 175 kg/cm2 e=5" BRUÑADO S/DISEÑO

a) Descripción:
Se establecen sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los
planos.

b) Consideración:
Se deberá de usar agregados que le proporcionen una mayor dureza
Tomar en cuenta la pendiente indicada en los planos.

c) Materiales:
- Cemento
- Agua
- Listones de madera
- Madera contrachapada
- Espátula
- Maza de goma
- Llana
- Agregados
-

d) Método de construcción:

1. Limpiar el terreno donde se hará la rampa de cualquier residuo para poder


apisonarlo.
2. Hacer un marco para la rampa con madera contrachapada, cortando el
borde superior para formar la inclinación de la rampa.
3. Cava el suelo el suelo debajo de la parte más baja de la rampa para lograr
mayor grosor del concreto y se asiente mejor.
4. Asegurar la madera contrachapada al suelo con estacas.
5. Vierte el concreto y nivela la rampa.
6. Con una maza de goma asegurar los lados del marco en el concreto fresco.
Estos golpes de la maza harán que las burbujas de aire salgan a la
superficie, evitando huecos.
7. Hacer pequeños muros laterales si la rampa tiene una altura mayor a 30
cm con un grosor de 15cm
8. Quitar el marco una vez los muros laterales estén asentados y permite que
el concreto se cure por uno o dos días.
9. Cepilla el concreto apenas húmedo antes de que seque, es esencial para
la seguridad de la inclinación. Utiliza una escoba industrial y cepilla la
superficie atravesándola de manera horizontal. Esto creara una textura
agradable a la vista que creara tracción para silla de ruedas.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.05 ZOCALOS Y CONTRAZÓCALOS


03.05.01 ZOCALOS
03.05.01.01 ZOCALO DE PORCELANATO RECTIFICADO BLANCO BRILLANTE 0.60 X
0.30. MARCA: CELIMA O SIMILAR

a) Descripción:
El porcelanato es un tipo de baldosa fabricada a base de arcilla, arena
feldespática y otros minerales como el caolín y la filita. Está compuesto de
partículas muy finas y homogéneas, mezcladas en función de la apariencia que
se desea obtener en la pieza una vez pulida. También se elabora porcelanato
esmaltado, cuyo diseño depende precisamente de la aplicación del esmalte.
A diferencia de la cerámica, la masa de porcelanato es sometida a altas
presiones y temperaturas (entre 1150 y 1250° C), proceso que le confiere
inalterable dureza. Para ser cortado es necesario un equipo específico o disco
de diamante. Se caracteriza por la baja o nula absorción de agua, por lo que
requiere de argamasas especiales para su instalación.

b) Consideración:
En función del grado de resistencia del porcelanato se desgastan como
consecuencia del uso que es sometida, en este caso lo recomendable es
usar las baldosas de Transito Intenso, especialmente para universidades (GU
o PEI Tipo 4).

c) Materiales:

1. Porcelanato rectificado blanco brillante:


Dimensiones : 59 x 59 cm.
Espesor : 0.5 cm
2. Herramientas e insumos:
Pegamento (aglomerante, material que es capaz de unir o pegar partes
de una o más sustancias). Espátula. Badilejo. Plancha de batir. Raspín.
Tiralíneas. Winchas de 3 y 5m. Cordel + lápiz de carpintero. Nivel de 3
burbujas. Fraguador de goma. 2 reglas (aluminio o madera) de 1.80 y
2.20m. (3” x 1.5”). Cortador lineal. Amoldadora y taladro. Martillo de
goma. Picota, Tenazas y cincel. Bateas pequeña y grande. Gafas. Casco

d) Método de construcción:
1. Se debe comprobar que las baldosas estén secas.
2. Instalar y terminar primero el área de muros.
3. Las baldosas se deben colocar dentro del tiempo abierto del adhesivo
(tiempo máximo tras la aplicación del pegamento, durante el cual las
baldosas pueden ser instaladas sin pérdida de adherencia. Se
recomienda no sobrepasar los 20 minutos, como máximo).
4. Las piezas se colocarán ejerciendo aplicación sobre ellas, hasta el
aplastamiento de los surcos en los bordes, y golpeando la pieza con un
mazo de goma, hasta que aparezca la mezcla por los lados, pero sin que
ésta rebose la superficie de la baldosa. Se debe colocar continuamente
el plomo de la superficie de la pieza y el nivel (se debe revisar el trazado
y la modulación realizada anteriormente) para asegurar el contacto con el
pegamento.
5. Si durante la colocación las baldosas, el pegamento ya extraído se seca
(se forma una película seca sobre él, sensible al contacto de los dedos),
este debe retirarse completamente con el badilejo y remezclarlo con el
que quedo en la batea (pero sin agregar más agua), y volver a extenderlo
nuevamente sobre la superficie de aplicación.
6. Se debe corregir la posición de la baldosa, debe hacerse cuanto antes,
en ningún caso debe sobrepasarse el tiempo de rectificación del
pegamento.
7. Después de instalar las baldosas, se deben retirarse cuidadosamente los
excesos de pegamento y limpiar la superficie con una esponja seca o un
trapo.
8. Una vez terminada una fila se colocan entre baldosas las crucetas que
correspondan, de acuerdo al tamaño de piezas usadas, reacomodando
las baldosas para conseguir una junta uniforme. Estas serán retiradas
posteriormente antes de que el pegamento endurezca demasiado.
9. Las juntas de las hiladas verticales y horizontales serán de 1.5 mm. como
máximo.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.05.01.02 ZOCALO DE ALFOMBRA URBAN RETREAT UR103, MODELO 100641 GRASS,


MÓDULO 50 CM X 50 CM, MARCA INTERFACE

g) Descripción:
Alfombra modular inspirada en la naturaleza

h) Consideración:
- No son necesario poner tapetes adicionales para sillas
- Para la limpieza con aspiradora

i) Materiales:
- Alfombra Urban Retreat ur103 modelo 100641
- Cinta para tapetes

j) Método de construcción:
1. Determine el tamaño del área del tapete y su posición en el espacio. Cree
una disposición completa de las alfombras hasta su posición final.
2. Crear un punto de inicio. Comience en una esquina volteando cuatro
módulos de espaldas. Pegue los bordes ajustándolos y asegurándose de
que las esquinas estén a la misma altura. Aplique CINTA PARA TAPETES
a espalda de los módulos a lo largo de todo el extremo, asegurando los
cuatro módulos.
3. Voltee los cuatro módulos boca arriba y reposicione las esquinas de las
alfombras.
4. Voltee todos los módulos que se encuentra junto a los módulos de inicio.
Aléjelos de los módulos de inicio para tener espacio para usar la cinta en
ellos. Aplique CINTA PARA TAPETES, la mitad bajo los módulos de inicio
y la otra mitad expuesta, deteniéndose en el borde de la intersección
interior, en cada lado de los módulos de inicio.
5. Empiece a reemplazar los módulos previamente volteados, conectando su
parte posterior con la cinta expuesta a medias. Empiece en el borde exterior
Mientras se acerque hacia el interior, aplique CINTA PARA TAPETES a los
bordes laterales, exponiendo la mitad de la cinta. Asegúrese de que todas
las juntas estén ajustadas y las esquinas estén parejas
6. Repita el proceso hasta que todo el tapete haya sido ensamblado y todas
las intersecciones hayan sido pegadas. Siga el patrón mostrado en la
ilustración a la derecha.

k) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

l) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.05.02 CONTRAZOCALOS
03.05.02.01 CONTRAZOCALO DE PORCELANATO DE BORDE RECTIFICADO FORMATO
59X59, ACABADO ESMALTADO, COLOR GRIS, TIPO PORCELANATO
GRAIMAN CONCEPT GRIS CLARO DECORCENTER O SIMILAR. FRAGUA
2MM MARCA CELIMA, COLOR SIMILAR A BALDOSA, PEGAMENTO MARCA
SIKA, CELIMA O SIMILAR. JUNTAS FLEXIBLES SIKAFLEX, COLOR GRIS DE
1-1.5 MM. h=0.10m

a) Descripción:
El porcelanato es un tipo de baldosa fabricada a base de arcilla, arena
feldespática y otros minerales como el caolín y la filita. Está compuesto de
partículas muy finas y homogéneas, mezcladas en función de la apariencia que
se desea obtener en la pieza una vez pulida. También se elabora porcelanato
esmaltado, cuyo diseño depende precisamente de la aplicación del esmalte.
A diferencia de la cerámica, la masa de porcelanato es sometida a altas
presiones y temperaturas (entre 1150 y 1250° C), proceso que le confiere
inalterable dureza. Para ser cortado es necesario un equipo específico o disco
de diamante. Se caracteriza por la baja o nula absorción de agua, por lo que
requiere de argamasas especiales para su instalación.

b) Consideración:
En función del grado de resistencia del porcelanato se desgastan como
consecuencia del uso que es sometida, en este caso lo recomendable es
usar las baldosas de Transito Intenso, especialmente para universidades (GU
o PEI Tipo 4).

c) Materiales:
3. Porcelanato rectificado blanco brillante:
Dimensiones : 59x 59 cm.
Espesor : 0.5 cm
4. Herramientas e insumos:
Pegamento (aglomerante, material que es capaz de unir o pegar partes
de una o más sustancias). Espátula. Badilejo. Plancha de batir. Raspín.
Tiralíneas. Winchas de 3 y 5m. Cordel + lápiz de carpintero. Nivel de 3
burbujas. Fraguador de goma. 2 reglas (aluminio o madera) de 1.80 y
2.20m. (3” x 1.5”). Cortador lineal. Amoldadora y taladro. Martillo de
goma. Picota, Tenazas y cincel. Bateas pequeña y grande. Gafas. Casco

d) Método de construcción:
10. Se debe comprobar que las baldosas estén secas.
11. Instalar y terminar primero el área de muros.
12. Las baldosas se deben colocar dentro del tiempo abierto del adhesivo
(tiempo máximo tras la aplicación del pegamento, durante el cual las
baldosas pueden ser instaladas sin pérdida de adherencia. Se recomienda
no sobrepasar los 20 minutos, como máximo).
13. Las piezas se colocarán ejerciendo aplicación sobre ellas, hasta el
aplastamiento de los surcos en los bordes, y golpeando la pieza con un
mazo de goma, hasta que aparezca la mezcla por los lados, pero sin que
ésta rebose la superficie de la baldosa. Se debe colocar continuamente el
plomo de la superficie de la pieza y el nivel (se debe revisar el trazado y la
modulación realizada anteriormente) para asegurar el contacto con el
pegamento.
14. Si durante la colocación las baldosas, el pegamento ya extraído se seca
(se forma una película seca sobre él, sensible al contacto de los dedos),
este debe retirarse completamente con el badilejo y remezclarlo con el que
quedo en la batea (pero sin agregar más agua), y volver a extenderlo
nuevamente sobre la superficie de aplicación.
15. Se debe corregir la posición de la baldosa, debe hacerse cuanto antes, en
ningún caso debe sobrepasarse el tiempo de rectificación del pegamento.
16. Después de instalar las baldosas, se deben retirarse cuidadosamente los
excesos de pegamento y limpiar la superficie con una esponja seca o un
trapo.
17. Una vez terminada una fila se colocan entre baldosas las crucetas que
correspondan, de acuerdo al tamaño de piezas usadas, reacomodando las
baldosas para conseguir una junta uniforme. Estas serán retiradas
posteriormente antes de que el pegamento endurezca demasiado.
18. Las juntas de las hiladas verticales y horizontales serán de 1.5 mm. como
máximo.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.05.02.02 CONTRAZOCALO SANITARIO PARA PISO VINÍLICO LG ORIGIN SNOW


SM05222 WEL5222. ESPESOR: 2 MM. FORMATO: EN ROLLO DE 2 M DE
ANCHO X 20 M DE LARGO. H=0.10m

a) Descripción:
Refiere a la instalación de contrazócalo sanitario de PVC para ambientes con
piso vinílico LG Origin Snow.
b) Consideración:
El material debe contar con certificación de calidad y propiedades antifungicas
y antibacteriales, además de protección UV y buena flexibilidad.

c) Materiales:
1. Contrazócalo sanitario de PVC flexible:
Dimensiones : 5 cm x 2 ml.
Espesor : 2 mm
2. Herramientas e insumos:
- Pegamento de contacto Sika (aglomerante, material que es capaz de unir
o pegar partes de una o más sustancias).
- Herramientas manuales

d) Método de construcción:
- Limpie el suelo. Retire los rastros de polvo, manchas, pintura, aceite, grasa,
asfalto, barniz, cera, adhesivo y otros contaminantes.
- Examine el lugar a instalar para determinar el número de tiras que necesita
para la instalación. Asegúrese de las uniones entre tiras en las esquinas.
- El contrazócalo debe ser instalado usando el adhesivo adecuado. Marque
con una tiza una línea en el revestimiento la que jugara el rol de guía para
la instalación. Aplique el adhesivo especial y esparza con la línea indicada.
- Luego de adherir la primera mitad, repita el mismo procedimiento con la
mitad faltante. Tome en consideración los elementos de esquina.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (ml).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.05.02.03 CONTRAZOCALO DE ALUMINIO. H=0.10m

a) Descripción:
Refiere a la instalación de contrazócalo de aluminio para sala de ventas y
muebles.

b) Consideración:
El material debe contar con certificación de calidad y propiedades antifungicas
y antibacteriales, además de protección UV y buena flexibilidad.

c) Materiales:
1. Contrazócalo de aluminio:
Dimensiones : 2.50 cm x 10 cm
Espesor : 2 mm
2. Herramientas e insumos:
- Pegamento de contacto Sika (aglomerante, material que es capaz de unir
o pegar partes de una o más sustancias).
- Herramientas manuales
d) Método de construcción:
- Limpie el suelo. Retire los rastros de polvo, manchas, pintura, aceite, grasa,
asfalto, barniz, cera, adhesivo y otros contaminantes.
- Examine el lugar a instalar para determinar el número de tiras que necesita
para la instalación. Asegúrese de las uniones entre tiras en las esquinas.
- El contrazócalo debe ser instalado usando el adhesivo adecuado. Marque
con una tiza una línea en el revestimiento la que jugara el rol de guía para
la instalación. Aplique el adhesivo especial y esparza con la línea indicada.
- Luego de adherir la primera mitad, repita el mismo procedimiento con la
mitad faltante. Tome en consideración los elementos de esquina.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.05.02.04 CONTRAZOCALO CEMENTO SEMIPULIDO h=0.10m

a) Descripción:
Es un pavimento similar en cuanto a sus características y prestaciones al
hormigón pulido. Su principal diferencia con este último reside en el tiempo
destinado a la ejecución del proceso final de pulido, consiguiéndose de este
modo un acabado ligeramente más rugoso al anterior y por lo tanto más
adecuado para aplicaciones que requieren ligeras pendientes, etc.

b) Consideración:
Se deberá de usar agregados que le proporcionen una mayor dureza.

c) Materiales:
El contrazócalo sin colorear pulido comprende de una capa de mortero que
tendrá un espesor de 1.5 cm. Se usará mortero cemento-arena fina en
proporción 1:2.

d) Método de construcción:
- El contrazócalo comprende:
- Una capa de 1.5 cm. con mortero mezcla 1:2 Su proporción será indicada en
los planos.
- El mortero de la capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se
asentará con paleta de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los
planos. Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya
aplicado, por un tiempo no mayor de 30 minutos.
- La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que
deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.
- El terminado del contrazócalo, se someterá a un curado de agua,
constantemente durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún caso y
se comenzará a contar después de su vaciado.
- Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas
adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con papel especial
para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros daños,
hasta la conclusión de la obra.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.05.02.05 CONTRAZOCALO CEMENTO PULIDO h=0.10m, MZ 1:2 e=1.5 cm

g) Descripción:
Se establecen sobre los muros, en los lugares que se indican en los planos.

h) Consideración:
Se deberá de usar agregados que le proporcionen una mayor dureza.
i) Materiales:
El contrazócalo sin colorear pulido comprende de una capa de mortero que
tendrá un espesor de 1.5 cm. Se usará mortero cemento-arena fina en
proporción 1:2.

j) Método de construcción:
- El contrazócalo comprende:
- Una capa de 1.5 cm. con mortero mezcla 1:2 Su proporción será indicada en
los planos.
- El mortero de la capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se
asentará con paleta de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los
planos. Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya
aplicado, por un tiempo no mayor de 30 minutos.
- La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que
deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.
- El terminado del contrazócalo, se someterá a un curado de agua,
constantemente durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún caso y
se comenzará a contar después de su vaciado.
- Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas
adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con papel especial
para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros daños,
hasta la conclusión de la obra.

k) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

l) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.06 COBERTURAS

03.06.01 IMPERMEABILIZANTE DE TECHOS CON MANTO ASFALTICO CONSTRUTEK.

a) Descripción:
Las coberturas de todas las edificaciones se impermeabilizarán con manto
asfáltico previamente a la colocación del ladrillo pastelero.

b) Consideraciones:
La superficie a proteger debe estar seca, limpia y libre de polvo y partículas
sueltas. Se aplicará una imprimación con pintura asfáltica con rodillo, brocha o
mota, cubriendo totalmente la superficie a impermeabilizar. Debe esperarse al
menos 24 horas antes de la colocación de la tierra de chacra y el ladrillo
pastelero de cobertura final.

c) Materiales:
Imprimante a base de pintura asfáltica.
Manto asfáltico Construtek.
Soplete, tanque de gas y paleta de albañilería.
Herramientas manuales.

d) Método de construcción:
Se deberán recubrir con pintura asfáltica (Asfalto Liquido RC-250) la superficie
total del último techo antes de recibir la cobertura final, para impermeabilizarla
de posibles filtraciones de agua que afecten su estructura. Se deberá limpiar
con aire comprimido el polvo sobre el aligerado. Cuando el imprimado haya
secado, se empezará a colocar el manto.
El soplete debe encontrarse a 15 cm del manto asfáltico. Se debe encender
hasta que la película antiadherente se derrita y el asfalto se funda. Se procederá
a adherir el manto a la superficie deseada. Es importante ejercer presión sobre
toda la zona derretida para que no haya áreas sin pegar. Se debe continuar el
proceso desenrollando de a poco el manto hasta terminar con toda el área. Si
el manto se encuentra cercano a muros perimetrales, será necesaria la
instalación de medias cañas (que permitan eliminar el ángulo de 90 grados) de
10 cm de lado. En los muros de contorno, la impermeabilización debe ser de al
menos 15 cm por encima del piso. Sobre la impermeabilización (de los muros
de contorno), se tiene que hacer una regata de 1x1. En todas las uniones del
manto se debe realizar un traslapo de 10 cm. Se debe apoyarse de una paleta
de albañilería y del soplete para pegarlo a la base. Revisar que todos los bordes
del manto estén sellados.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo.

03.07 CARPINTERÍA DE MADERA


03.07.01 PUERTAS
03.07.01.01 PUERTA DOBLE DE MADERA CONTRAPLACADA EN HDF DE 4MM, CON
MARCO DE MADERA, PINTADA AL DUCO GRIS SATINADA
03.07.01.02 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA EN HDF DE 4MM, CON MARCO DE
MADERA, PINTADA AL DUCO GRIS SATINADA
03.07.01.03 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA EN HDF DE 4MM, CON MARCO DE
MADERA, PINTADA AL DUCO GRIS SATINADA, CON REJILLA DE
VENTILACIÓN INFERIOR DE 30CM X 30CM
03.07.01.04 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA EN HDF DE 4MM, CON MARCO DE
MADERA, PINTADA AL DUCO GRIS SATINADA, CON MIRILLA DE VIDRIO
LAMINADO DE 8MM
03.07.01.05 PUERTA DOBLE DE MADERA CONTRAPLACADA EN HDF DE 4MM, CON
MARCO DE MADERA, PINTADA AL DUCO GRIS SATINADA, CON MIRILLA
DE VIDRIO DE 8MM
03.07.01.06 PUERTA CORREDIZA DE MADERA CONTRAPLACADA EN HDF DE 4MM,
CON MARCO DE MADERA, PINTADA AL DUCO GRIS SATINADA

a) Descripción:
Este acápite se refiere a la preparación, ejecución y colocación de todos los
elementos de carpintería que en los planos aparecen indicados como madera,
ya sea interior o exterior (ver cuadro de acabados y detalle de carpintería de
madera).

b) Consideración:

Secado
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol
y de la lluvia, todo el tiempo que sea necesario.

Puertas
Las uniones en las puertas deben ser caja y espiga, y encoladas. Las aristas
de los bastidores de puertas deben ser biseladas. Los marcos de puertas serán
rebajados con lijas en sus aristas El lijado de la madera siempre se ejecutará
en el sentido de la hebra.

Todo trabajo de madera será entregado en obra bien lijado hasta un pulido fino
impregnado, listo para recibir su acabado final.

El acabado final será con pintura al duco / barniz transparente (ver


especificación de pinturas), según se indique en los planos de diseño.

La fijación de las puertas y molduras de marcos no se llevará a cabo hasta que


se haya concluido el trabajo de revoques del ambiente. Ningún elemento de
madera será colocado en obra sin la aprobación previa del Supervisor.
Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de golpes,
abolladuras o manchas, hasta la entrega de la obra, siendo responsabilidad del
Contratista el cambio de piezas dañadas por la falta de tales cuidados.

Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las


puertas, así como los detalles correspondientes para el momento de colocar
los marcos, las bisagras y las chapas de las puertas.

El orificio para la cerrajería se realizará a máquina, el acabado debe ser de


óptima calidad, guardándose el Supervisor, el derecho de rechazar las
unidades que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.

c) Materiales:

1. Madera:
Se utilizará madera nacional de primera calidad, seca, tratada y habilitada,
libre de torceduras, pelusas, nudos, rajaduras, perforaciones, paredes
blandas, enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte
su resistencia o apariencia. En ningún caso se aceptará madera húmeda.

2. Contrazócalo de acero inoxidable:


Se utilizará placa de acero inoxidable h=15cm, e=1mm. El acero deberá ser
esmerilado y brillante. La superficie de la placa de acero deberá ser lisa y
derecha, no se aceptará acero con abultamientos, torceduras o
imperfecciones que alteren su función protectora o apariencia.

3. Ventana o mirilla de vidrio templado y laminado:


De corresponder, se utilizará cristal templado y laminado e=6mm con marco
de aluminio anodizado según detalle de planos. El vidrio deberá ser
trabajado en fábrica o taller con las medidas indicadas en planos, y llegar a
obra en perfectas condiciones. No se aceptará vidrios crudos y/o láminas
de seguridad. Se tendrá especial cuidado en el almacenamiento.

4. Rejilla de ventilación:
De corresponder, se utilizará rejilla metálica de ventilación.

d) Método de construcción:
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes,
detalles y medidas indicados en los planos, entendiéndose que ellos
corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre, por
operarios especializados.

Las piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presión,


debiéndose siempre obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el
menor número de clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de los
casos. Los encuentros deberán ser precisos, considerándose, desde el corte
de las piezas. No se permitirá encuentros con grietas o separaciones, ni piezas
rajadas por penetración de clavos. Cuando las puertas lleven rejilla y/o mirilla,
se deberá contemplar la abertura desde el ensamblaje de piezas de madera,
para posteriormente incorporar estos elementos.
En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que siempre
la dirección de fibra será igual a la del esfuerzo axial.
El contrazócalo de acero inoxidable será colocado en la parte inferior de las
hojas de todas las puertas contraplacadas por dentro y por fuera. La placa de
acero con las medidas correspondientes (según se indica en planos), se fijarán
a las puertas mediante pegamento de contacto, esparcido de manera uniforme
en toda la superficie. Se deberá tener especial cuidado para adherir
correctamente los extremos, evitando dejar espaciamientos. No se permitirá
manchas de pegamento que sobresalgan de la franja del contrazócalo y
perjudiquen el acabado de la puerta de madera.

De corresponder ventana o mirilla, en la abertura dejada al momento de


ensamblaje, colocar el perfil de aluminio anodizado a modo de marco y el vidrio
templado y laminado fijo como cerramiento. Se deberá fijar el vidrio con silicona
de manera prolija. La fijación de la mirilla o ventana deberá ser hermética, no
se aceptará desnivelación, separaciones, espaciamientos o imperfecciones del
instalado en ninguna parte del borde.

e) Método de medición:
En los planos respectivos se pueden ver las medidas y detalles de puertas y
otros elementos de madera; así como la indicación de los accesorios
correspondientes, la forma de los marcos, etc.

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.07.02 DIVISIONES PARA SERVICIOS HIGIENICOS


03.07.02.01 TABIQUE DE MELAMINE TROPICALIZADO COLOR GRIS CON MARCO Y
ESTRUCTURA METALICA DE 4CM X 4CM

a) Descripción:
Este acápite consiste en la fabricación de separadores tipo mampara, para los
inodoros que estarán instalados en los SS.HH. de Mujeres y Varones, y
paneles separadores para urinarios; los mismos que incluyen puertas con
bisagras y accesorios de seguridad. Los separadores serán de estructura de
aluminio pesado, que sirven de armazón a los paneles de melanina. Se tendrá
en cuenta la preparación, ejecución y colocación necesarios para asegurar la
correcta implementación del tabique de melanina a utilizar como división entre
cubículos de SSHH.
Ver planos de detalles de SSHH.

b) Consideración:
El contratista deberá presentar las descripciones impresas del fabricante de
materiales y sistemas, criterios de desempeño, limitaciones de uso,
recomendaciones e información de instalación para cada producto fabricado
especificado o llamado por los planos de diseño y especificaciones
arquitectónicas.

El contratista deberá presentar la propuesta más óptima en términos de calidad


y precios de la instalación de los elementos utilizados en divisiones para
SSHH. Cualquier alternativa planteada por el contratista deberá cumplir con
los requisitos mínimos especificados y debe ser adecuada al uso previsto del
edificio educativo.

Se entregarán los certificados de calidad de los materiales a utilizar,


asegurando un material de alta calidad y de procedencia segura.

Aluminio
Proporcionar materiales con superficies lisas y planas, a menos que se indique
lo contrario. Para los componentes expuestos a la vista en la Obra terminada,
proporcionar materiales sin marcas de costura, marcas de rodillo, nombres
comerciales laminados o imperfecciones

c) Materiales:

1. Panel de melanina:
Se utilizará panel de melanina fenólico de 18mm. El panel tiene un núcleo
de resinas con fibras celulósicas termoendurecibles con una alta densidad
resistente a la humedad.

2. Tapacantos de plástico gruesos:


Los tapacantos deberán ser del mismo color del acabado del panel de
melanina.

3. Carpintería de aluminio
Perfiles, barras, tubos, platinas y planchas cuyas dimensiones
preliminares están especificadas en los planos respectivos de
arquitectura. Los elementos de Aluminio deberán cumplir con la normativa
ASTM B221M: Barras, varillas, alambres, perfiles y tubos extruidos de
aluminio

4. Picaportes

5. Bisagras

d) Método de construcción:
Se coordinará la instalación de anclajes para la fabricación de metales y se
proveerá los dispositivos de anclaje necesarios. Dibujos de diseño, plantillas e
instrucciones para la instalación de anclajes, incluidos todos los elementos
necesarios, insertos de concreto, pernos de anclaje y artículos con anclajes
integrales, que se van a empotrar en concreto y/o mampostería. Se entregará
dichos artículos en el sitio del Proyecto a tiempo para su instalación.

Se fijarán las unidades con precisión en ubicación, alineación y elevación,


medidas a partir de líneas y niveles establecidos, formando los bastidores
necesarios.

Los acabados de la estructura metálica deberán estar concluidos al iniciar la


instalación de los paneles de melanina.

Antes de instalar el panel de melanina, se deberá tomar las dimensiones


exactas del sitio para informar al fabricante. Se deberá examinar el trabajo
fabricado en taller o fábrica para completarlo y culminar o adecuar el trabajo
según sea necesario.

Se colocará el panel de melanina en el bastidor de aluminio previamente


estructurado. Se deberá instalar el panel, con plomada, en forma recta según
corresponda.

Las juntas deben cumplir con las recomendaciones escritas por el fabricante
usando adhesivo de color para que coincida con el color del panel. Cubrir con
cuidado las juntas, eliminar manchas superficiales y limpiar toda la superficie.
No se permitirá arañazos, quiñes ni imperfecciones en la superficie de
melanina.

En los extremos en donde el panel de melanina quede terminado, se colocará


el respectivo tapajuntas con pegamento recomendado por el proveedor. Se
deberá tener especial cuidado en el secado para evitar que se despegue o
quede incorrectamente ubicado.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.07.03 MUEBLES
03.07.03.01 MUEBLES DE MELAMINE e=18mm. MARCA: LAMITCH. MODELO: NOCE
CAFFE LATTE 1832 PR
03.07.03.02 MUEBLES DE MELAMINE e=18mm. MARCA: LAMITCH. MODELO: SANDAL
1932 LG
03.07.03.03 MUEBLES DE MELAMINE e=18mm. MARCA: LAMITCH. MODELO: FASHION
WHITE 2125
03.07.03.04 TABLERO DE MELAMINE e: 18mm. MARCA: LAMITECH. MODELO: HUMO
2108

a) Descripción:
- Mueble de melanina marca lamitech modelo Noce caffe latte 1832. Medida de
plancha: 1.22 a 2.44m o 1.22 a 3.06m. laminado compacto para exteriores.
%LRV1: min: 12,62 - máx.: 16,96 - promedio/average.: 14,90
- Mueble de melanina marca lamitech modelo Noce caffe latte 1832. Medida de
plancha: 1.22 a 2.44m o 1.22 a 3.06m. laminado compacto para exteriores.
%LRV1: min.: 17,52 - máx..: 24,84 - promedio/average.: 20,54
- Mueble de melamine marca lamitech modelo fashion white 2125 Medida de
plancha: 1.22 x 2.44m o 1.22 x 3.06m %LRV1: 83,54
- Mueble de melamine marca lamitech modelo humo 2108 Medida de plancha:
1.22 x 2.44m, 1.22 x 3.06m o 1.53 x 3.66m

b) Consideración:
- Limpie regularmente el polvo de sus acabados de melamina con trapo poliseda
para evitar su acumulación, ya que puede hacer perder brillo a los muebles.
- Pasar un trapo húmedo con agua tibia impregnado con un producto de limpieza
suave por toda la superficie de la melamina. Seguir la dirección de la veta.
- Pasar un trapo para secar, con cuidado.
- Tomar en cuenta la dirección de las texturas en caso el melamine tenga uno.

c) Materiales:
- Melamine modelo según diseño
- Tornillos
- Desatornillador
- Contrazocalo de aluminio 10 cm

d) Método de construcción:
1. Planificar el mueble a desarrollar
2. Tener un listado de piezas con medidas
3. Cortar las piezas
4. Ensamblar las piezas según diseño con tornillos.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.07.04 ELEMENTOS DE MADERA ESPECIALES


03.07.04.01 LISTONES DE MADERA HUAYRURO 4 X 8CM ACABADO BARNIZ MATE
03.07.04.02 LISTONES DE MADERA HUAYRURO 4 X 2.5CM ACABADO BARNIZ MATE

a) Descripción:
- Color: Transición gradual de altura a duramen. Duramen de color pardo
amarillento claro.
- Brillo: Medio.
- Grano: Entrecruzado.
- Textura: Gruesa.
- Anillos: Arcos superpuestos, bandas paralelas.
- Características: Ausente a ligeramente aromático.

b) Consideración:
- El Huayruro tiene densidad básica alta.
- Con propiedades mecánicas de valores altos.
- El Huayruro es una madera de alta resistencia mecánica y buena durabilidad
natural lo que junto con su apariencia decorativa la hace muy adecuada para
la elaboración de todo tipo de estructuras y pisos.
c) Materiales:
- Listones de madera 4x 8cm o 4x 2.5cm
- Andamios
- Elementos de seguridade
- Tornillos y pernos
d) Método de construcción:
1. Planificar la modulación de los listones de madera.
2. Establecer dimensiones de área techada y materiales.
3. Con la ayuda de un andamio y elementos de seguridad necesarios, se van
colocando las columnas, vigas y viguetas según el modelo propuesto.
4. Un techo sol y sombra, está conformado por vigas y viguetas distanciadas
que dejan pasar la luz solar entre ellas. Las viguetas deben asegurarse
mediante tornillos y pernos para darles el adecuado grado de seguridad.
También en este paso debes considerar si incluirás elementos colgantes
en el techo como unas luminarias, para considerar las instalaciones o
reforzar las vigas.
5. Proteger la estructura de madera con una resina o barniz que lo proteja de
rayo ultravioleta y la acción del medio ambiente.
e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.08 CARPINTERÍA METÁLICA Y HERRERÍA


03.08.01 VENTANAS DE FIERRO
03.08.01.01 REJILLA DE 30CM X 30CM MARCA GALO O SIMILAR

a) Descripción:
Este acápite consiste en la instalación de rejillas de plástico de 30 x 30 marca
Galo o similar, ubicadas en las carpinterías de ambientes que requieren de
ventilación adicional. Ver planos de detalles de carpinterías.

b) Consideración:
El contratista deberá presentar las descripciones impresas del fabricante de
materiales y sistemas, criterios de desempeño, limitaciones de uso,
recomendaciones e información de instalación para cada producto fabricado
especificado o llamado por los planos de diseño y especificaciones
arquitectónicas.
Se entregarán los certificados de calidad de los materiales a utilizar,
asegurando un material de alta calidad y de procedencia segura.

c) Materiales:

1. Rejilla de 30 x 30 cm de Marca Galo o similar

2. Herramientas manuales, atornillador.


d) Método de construcción:
Identificar en los planos de diseño las puertas que requieran de las rejillas de
ventilación. Trazar con marcador el área a cortar para la instalación.
Cortar el área demarcada por medios mecánicos. Atornillar la rejilla sobre el
área cortada. Como acabado, aplicar pintura del color de la puerta de ser
necesario.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será por unidades (gbl).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.08.02 PUERTAS DE FIERRO


03.08.02.01 PUERTA RESISTENTE AL HUMO Y FUEGO RF 90 MINUTOS, MARCO DE PL
DE FE DOBLADA e=1/8", BISAGRAS CON RODAMIENTOS DE 4.5" X 4.5",
ACERO CALIDAD 304, CERRADURA EXTERIOR TIPO MHA MOD. 210 DE
EMBUTIR DE CAJA CERRADA EN ACERO BICROMATADO, DE LENGÜETA
REVERSIBLE CON CILINDRO DE SEGURIDAD MHA DE LLAVES DE PUNTOS
ACABADO EN ACERO INOX.18/8 SUS AISI 304 - CERRADURA INTERIOR
BARRA ANTIPÁNICO SCANAVINI DT-1200-VA, BRAZO HIDRAÚLICO APTO
PARA RF 90 MINUTOS
03.08.02.02 PUERTA RESISTENTE AL HUMO Y FUEGO RF 20 MINUTOS, MARCO DE PL
DE FE DOBLADA e=1/8", BISAGRAS CON RODAMIENTOS DE 4.5" X 4.5",
ACERO CALIDAD 304, CERRADURA PARA TABLERO ELÉCTRICO DGM/ D-
185
03.08.02.03 PUERTA DOBLE RESISTENTE AL HUMO Y FUEGO RF 20 MINUTOS, MARCO
DE PL DE FE DOBLADA e=1/8", BISAGRAS CON RODAMIENTOS DE 4.5" X
4.5", ACERO CALIDAD 304, CERRADURA PARA TABLERO ELÉCTRICO
DGM/ D-185

a) Descripción:
Consiste en el desarrollo de las puertas metálicas cortafuego según medidas
de planos. Ver plano: detalle carpintería de fierro.

b) Consideración:
Las puertas cortafuegos deberán cumplir con la normativa vigente. Se deberá
presentar los correspondientes certificados de calidad y resistencia al fuego,
de lo contrario, el Supervisor podrá rechazarlo.

c) Materiales:
1. Puertas cortafuego con o sin barra antipánico, según corresponda.
2. Accesorios

d) Método de construcción:
Se deberán colocar las bisagras de material, tipo y tamaño adecuados para
fijarlos en el vano correspondiente. Se tendrá cuidado con el sentido y ángulo
de apertura de la puerta. Se utilizarán las bisagras correspondientes, que
permitan la apertura a 90° o 180° según corresponda.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.08.02.04 PUERTA METÁLICA PARA CANCHA DEPORTIVA CON PERFILES EN “L” DE


5CM X 5CM Y MALLA METALICA ELECTROSOLDADA GALVANIZADA.
03.08.02.05 PORTON CORREDIZO DE INGRESO PEATONAL CON TUBOS METÁLICS DE
10 X 10CM, PERFILES EN “L” DE 5 X 5CM Y LISTONES DE MADERA DE 4 X
4CM.
03.08.02.06 PORTON BATIENTE DE INGRESO VEHICULAR AL ESTACIONAMIENTO CON
TUBOS DE 10 X 10CM Y PERFILES EN “L” DE 5 X 5CM
03.08.02.07 PORTON DE INGRESO VEHICULAR DE SERVICIO CON TUBOS DE 10 X 10CM
Y PERFILES EN “L” DE 5 X 5CM

a) Descripción:

Se trata de la construcción de elementos metálicos de fierro. Se usarán para todos


estos elementos los perfiles indicados en los planos.
Ver plano: detalle carpintería de fierro.

b) Consideraciones:

Todas las piezas metálicas deberán cumplir con la normativa vigente. Deberán
tener doble capa de base anticorrosiva (se recomienda zincromato) para el
correcto desempeño del material y su duración. El acabado debe ser liso, pulido,
libre de imperfecciones o abultamientos, salvo se indique lo contrario en planos.
Después de la base de anticorrosivo, se procederá al pintado como se explica en
la partida correspondiente. Todos los elementos deberán cumplir con la normativa
vigente y se deberá presentar los correspondientes certificados de calidad. La
soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones en planos de
estructuras; de no encontrarse especificaciones en alguna unión, se deberán
seguir las indicaciones dadas por el fabricante, tanto en profundidad, forma y
longitud de aplicación.

c) Materiales:

1. Elementos metálicos (perfiles)


2. Elementos metálicos de unión (tornillos, tuercas, arandelas, espárragos, etc.)

d) Método de construcción:
Se deberán usar anclajes de material, tipo y tamaño adecuados para fijarlos en
cada superficie según se indica en planos. Cuando se trate de elementos metálicos
embebidos en concreto, estos se deberán fijar al momento del vaciado, utilizando
los métodos y herramientas correspondientes que aseguren la verticalidad de los
elementos (o la posición indicada en planos).
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal forma
que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria
para que no se deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los
esfuerzos de trabajo ni menos aún, por su propio peso.
Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente aplicando
con brocha o pistola dos manos de imprimante anticorrosivo de distinto color del
tipo convencional que otorga protección a las superficies metálicas. Sobre este
imprimante se aplicará dos manos de pintura esmalte según partida de pintura, de
acuerdo a las especificaciones del fabricante.

e) Método de medición:

La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:

El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la


unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos
incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales,
equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje,
manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.08.03 VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO


03.08.03.01 VENTANA CORREDIZA SERIE 20, MARCA MIYASATO, CON CRISTAL
TEMPLADO DE 6MM Y MARCO DE ALUMINIO ANODIZADO NATURAL MATE
(03). SISTEMA VENTANA FIJA / VENTANA CORREDIZA
03.08.03.02 VENTANA PROYECTANTE SERIE 42, MARCA MIYASATO, CON CRISTAL
TEMPLADO DE 8MM Y MARCO DE ALUMINIO ANODIZADO NATURAL MATE
(03)
03.08.03.03 VENTANA FIJA SERIE 42, MARCA MIYASATO, CON CRISTAL TEMPLADO DE
8 MM Y MARCO DE ALUMINIO ANODIZADO NATURAL MATE (03)
03.08.03.04 VENTANA GUILLOTINA SERIE VG-6033, MARCA MIYASATO, CON CRISTAL
TEMPLADO INCOLORO DE 6MM Y 8MM. SISTEMA CONVENCIONAL. PERFIL
DE ALUMINIO ACABADO ANODIZADO NATURAL MATE. INCLUYE
PELICULA LLUMAR DE SEGURIDAD SCLSRPS7 O SIMILAR
03.08.03.05 MAMPARA CORREDIZA SERIE 25, MARCA MIYASATO, CON CRISTAL
TEMPLADO DE 8MM Y MARCO DE ALUMINIO ANODIZADO NATURAL MATE
(03). SISTEMA FCCF
03.08.03.06 PUERTA BATIENTE SERIE 35, MARCA MIYASATO, CON CRISTAL
TEMPLADO DE 6MM Y MARCO DE ALUMINIO ANODIZADO NATURAL MATE
(03)

a) Descripción:
Se trata del suministro e instalación de carpinterías metálicas de aluminio con
cerramientos de vidrio. Se usarán para todos estos elementos, los perfiles
indicados en los planos; así como los espesores de cerramientos.
Ver plano: detalle carpintería de aluminio.

b) Consideración:
Todas las piezas metálicas de aluminio deberán cumplir con la normativa
ASTM B221M: Barras, varillas, alambres, perfiles y tubos extruidos de
aluminio. Todas las carpinterías de aluminio deberán cumplir con el numeral
7.3 de la norma EM.110 del RNE de acuerdo a la zona bioclimática; teniendo
en cuenta la rotura de puente térmico cuando se requiera retardo térmico.

Los cerramientos de vidrio deberán ser templados y laminados en fábrica según


medidas.

c) Materiales:

1. Elementos metálicos (carpinterías y perfiles)


2. Elementos metálicos de unión (bisagras, tornillos, tuercas, arandelas,
espárragos, etc.)
3. Accesorios (barras antipánico, brazos hidráulicos, topes, cerraduras, etc.)
4. Vidrio templado según espesor.

d) Método de construcción:

Se deberán usar anclajes de material, tipo y tamaño adecuados para fijar las
carpinterías en cada superficie según se indica en planos. Todas las uniones
y empalmes deberán ser trabados y/o pegados de tal forma que la unión sea
invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no
se deforme, ni al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de
trabajo, ni menos aún, por su propio peso. Los marcos deberán ser trabajados
y entregados por el proveedor, listos para su instalación.
Colocar los marcos con precisión en su posición y sujetarlos firmemente a los
soportes con alineamiento según indicaciones de planos y recomendaciones
del fabricante.

El cerramiento del material correspondiente (vidrio templado transparente o


pavonado) será fijado herméticamente en el marco de acuerdo a las
indicaciones de planos y las recomendaciones del fabricante. Para esto, las
carpinterías deben llegar correctamente preparadas para recibir el espesor de
vidrio/policarbonato indicado.

Se respetará la apertura de los paños según indicaciones de planos: batiente,


corredizo, fijo, oscilo batiente o proyectante.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.08.04 ACCESORIOS METÁLICOS


03.08.04.01 AGARRADERA DE PARED, PARA SS. HH DISCAPACITADOS. MARCA
RIVELSA
a) Descripción:
Agarradera de acero inoxidable de seguridad para pared acabado: acero
inoxidable satinado.
- Tubo de 1 ¼
- Medida: 48” (122cm) x 24” (61 cm)
b) Consideración:
las barras de baños para discapacitados son de sección circular, con diámetro de
30 a 40 mm y deben ser capaces de soportar el peso promedio de una persona,
así como deben estar fijas directamente al muro proporcionando estabilidad.
c) Materiales:
- Fijaciones de pared
- Tarugos
- Taladro
- Atornillador

d) Método de construcción:
1. Elegir la ubicación adecuada en la pared de forma que el acceso a la barra
desde el inodoro sea cómodo y marcarlo.
2. Asegurarnos que en el lugar escogido no pase por ninguna tubería o cables
3. Con el taladro hacer los orificios donde se dejaron las marcas.
4. Introducir los tarugos y fijar la barra con sus respectivos tornillos.
5. Enroscar la tapa de acero inoxidable a la base para cubrir los tornillos.
e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.08.04.02 GANCHO SIMPLE DE ACERO INOXIDABLE PARA COLGAR. MARCA


RIVELSA

a) Descripción:
Gancho simple
- Marca: Leeyes
- Material: acero inoxidable
- Cód. Fabrica: BSB-130
- Id. Producto 5883
b) Consideración:
- La instalación del gancho debe de estar a una altura de 1,20 -1,50 m
c) Materiales:
- Fijaciones de pared
- Tarugos
- Taladro
- Atornillador

d) Método de construcción:
6. Elegir la ubicación adecuada en la pared de forma que el acceso al gancho
sea la adecuada y marcar. Altura mínima 1.20
7. Asegurarnos que en el lugar escogido no pase por ninguna tubería o cables
8. Con el taladro hacer los orificios donde se dejaron las marcas.
9. Introducir los tarugos y fijar la barra con sus respectivos tornillos.
10. Enroscar la tapa de acero inoxidable a la base para cubrir los tornillos.
e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.08.04.03 LISTELO DE ALUMINIO DE 2CM PARA ZOCALOS


a) Descripción:
Listello royal es un perfil de acero inoxidable calidad AISI430 y espesor de
0.5mm
- Marca: atrim
- Material: acero inoxidable
- Id. Producto: 430/01

b) Consideración:
- Uso en muros y paredes interiores. Acabados brillante y esmerilado.
- Se instala en conjunto con el revestimiento de la pared
c) Materiales:
- Herramienta de corte para los perfiles como una cortadora eléctrica con un
disco de corte.
d) Método de construcción:
1. Planificar la distribución de las baldosas y la ubicación del lístelo.
2. Tomar medidas
3. Cortar el lístelo según la medida que se tomó con la herramienta de corte
a elección.
4. Limar la zona cortada para evitar accidentes
5. Rellenar el perfil con mortero adhesivo e insertar el accesorio de ángulo
exterior (en caso se esté colocando el lístelo en alguna esquina)
6. Usando una llana dentada aplicar mortero adhesivo en el área donde se
instalará el lístelo.
7. Presionar y ajustar el perfil contra el mortero adhesivo.
8. Con la llana aplicar más mortero adhesivo en el ala de anclaje.
9. Adherir las baldosas en la ubicación la planificada y presionar contra el
mortero adhesivo hasta que se encuentre a nivel de lístelo
10. Al terminar de instalar el lístelo con las baldosas, retirar con una esponja el
exceso de mortero.
e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml).
f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.08.05 BARANDAS METÁLICAS


03.08.05.01 PASAMANO METALICO DE TUBO DE FE 2” DE DIAMETRO X 2.5MM
03.08.05.02 ESTRUCTURA METALICA DE TUBO DE FE 1” DE DIAMETRO X 2.5MM
03.08.05.03 PLATINAS DE 2”X¼” ANCLADA A MURO ACABADO ZINCADO Y PINTADO
CON ESMALTE MARINO COLOR GRIS GRAFITO

g) Descripción:
Se trata de la construcción de elementos metálicos. Se usarán para todos
estos elementos los perfiles indicados en los planos.
Ver plano: detalle carpintería metálica.

h) Consideración:
Todas las piezas metálicas deberán ser de acabado liso y pulido, salvo se
indique lo contrario en planos. Todos los elementos deberán cumplir con la
normativa vigente y se deberá presentar los correspondientes certificados de
calidad.

Se cumplirá la siguiente normativa:


Placas, formas y barras de acero: ASTM A36 / A36M y ASTM A572 / A572M.
Placa de piso de acero laminado: ASTM A786 / A786M.
Lámina de acero estructural laminada en frío: ASTM A1008 /A1008M
Lámina de acero estructural laminada en caliente: ASTM A1011/ A1011
Lámina de acero laminada en frío: ASTM A1008 / A1008M.
Lámina de acero laminada en caliente: ASTM A1011/ A1011M.

La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones en


planos de estructuras; de no encontrarse especificaciones en alguna unión, se
deberán seguir las indicaciones dadas por el fabricante, tanto con profundidad,
forma y longitud de aplicación.

i) Materiales:
1. Elementos metálicos (perfiles)
2. Elementos de unión (tornillos, tuercas, arandelas, espárragos, etc.)

j) Método de construcción:
Se deberán usar anclajes de material, tipo y tamaño adecuados para fijarlos
en cada superficie según se indica en planos de detalles.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal
forma que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez
necesaria para que no se deforme, ni al ser ensamblado, ni cuando sea
sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos aún, por su propio peso.
Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente
aplicando con brocha o pistola dos manos de imprimante anticorrosivo de
distinto color del tipo convencional que otorga protección a las superficies
metálicas. Sobre este imprimante se aplicará dos manos de esmalte de color
de acuerdo a la partida correspondiente de pintura.

k) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml).

l) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.08.06 ELEMENTOS METÁLICOS ESPECIALES

03.08.06.01 CERRAMIENTO DE MALLA ELECTROSOLDADA GALVANIZADA PARA


CANCHA DEPORTIVA
03.08.06.02 TUBO METÁLICO DE 20X40 CM ACABADO BASE EPÓXICA Y PINTADO EN
ACRÍLICO MATE
03.08.06.03 TUBO METÁLICO DE 20X20 CM ACABADO BASE EPÓXICA Y PINTADO EN
ACRÍLICO MATE
03.08.06.04 TUBO METÁLICO DE 15 x 15CM ACABADO BASE EPÓXICA Y PINTADO EN
ACRILICO MATE
03.08.06.05 TUBO METÁLICO DE ALUMINIO DE 5 X 10CM

m) Descripción:
Se trata de la construcción de elementos metálicos y mallas metálicas. Se
usarán para todos estos elementos los perfiles y mallas indicados en los
planos.
Ver plano: detalle carpintería de aluminio y fierro.

n) Consideración:
Todas las piezas metálicas deberán ser de acabado liso y pulido, salvo se
indique lo contrario en planos. Todos los elementos deberán cumplir con la
normativa vigente y se deberá presentar los correspondientes certificados de
calidad. La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones
en planos de estructuras; de no encontrarse especificaciones en alguna unión,
se deberán seguir las indicaciones dadas por el fabricante, tanto con
profundidad, forma y longitud de aplicación.

o) Materiales:
1. Elementos metálicos
2. Elementos de unión
3. Malla electrosoldada galvanizada

p) Método de construcción:
Se deberán usar anclajes de material, tipo y tamaño adecuados para fijarlos
en cada superficie según se indica en planos de detalles.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal
forma que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez
necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido
a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio peso.
Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente
aplicando con brocha o pistola dos manos de imprimante anticorrosivo de
distinto color del tipo convencional que otorga protección a las superficies
metálicas. Sobre este imprimante se aplicará dos manos de esmalte de color
negro de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
La malla electrosoldada galvanizada será trabajada en fábrica y llegará lista a
obra para su instalación. Se colocará según indicaciones de planos, teniendo
en cuenta las recomendaciones del fabricante. Después de su colocación se
procederá a aplicar pintura en spray según indicaciones de la partida
correspondiente.

q) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro lineal (ml).

r) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.08.06.06 FACHADA DE ALUMINIO BRISE LINEAR MODELO LC100 EN 45º


PERFORADO MARCA REFAX

a) Descripción:
- Material: aluminio, acero galvanizado o aluzinc
- Dimensiones: longitud según proyecto (máximo 5000 mm dependiendo del
transporte)
- Colores: 20 colores estándar u otros bajo pedido.
- Acabado: 3d superficie tratada en un proceso continuo que consiste en
decapado, aplicación de pintura de imprimación de doble cara con curado a
alta temperatura.
- Conformación: componentes fabricados en máquinas perfiladoras y prensas
totalmente automatizadas, asegurando su perfecta estandarización.

b) Consideración:
Mantenimiento: se recomienda la limpieza periódica del producto con
detergente neutro.
c) Materiales:
- Elementos metálicos pre fabricados (perfiles en ángulo de 45°)
- Paneles de aluminio perforado prefabricado.
- Elementos de unión (tornillos, tuercas, arandelas, espárragos, etc.)

d) Método de construcción:
1. Planificar la modulación de los paneles de aluminio.
2. Instalar las estructuras de aluminio.
3. Instalar los elementos metálicos prefabricados base a estructuras las
estructuras de aluminio.
4. Colocar según modulación los paneles de aluminio perforado con un
sistema de click.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.09 CERRAJERIA
03.09.01 BISAGRAS
03.09.01.01 BISAGRAS DE 3" X 3" DE ACERO CALIDAD 304 (APERTURA 180°)
03.09.01.02 BISAGRAS DE 3" X 3" DE ACERO CALIDAD 304

a) Descripción:
Bisagras de 3”X 3” de acero
- Acabado: brillante
- Color: plata
son colocadas en las partes superior e inferior de la unidad para posteriormente
ser fijadas a las estructuras correspondientes.
b) Consideración:
- Recomendamos instalar y fijar la bisagra con herramientas y elementos de
seguridad apropiados.
- Para puertas exteriores expuestas a la intemperie, en zonas de excesiva
humedad o niveles altos de salinidad. Número de piezas: 3
- Teniendo en cuenta el peso de la puerta se recomienda el uso de determinado
número de unidades de bisagras por cada hoja de puertas. Leer las
instrucciones antes de la instalación, bisagra de montaje sencillo, es necesario
contar con equipos de protección personal y tener el conocimiento necesario
para manipular herramientas.
- Mantener fuera del alcance de los niños. Evitar exponer a disolventes o
diluyentes (Thinner), proteger con cinta masking tape tanto las alas como
también los tope, retirar el masking tape inmediatamente después de pintar la
puerta.

c) Materiales:
3. Bisagra de acero inoxidable (180° o normal)
4. Puerta donde se instalará
5. Marco de puerta instalado
6. Elementos de unión (tornillos, tuercas, arandelas, espárragos, etc.)
7. Cincel
8. Martillo

d) Método de construcción:
1. Colocar las bisagras en la ubicación correcta las bisagras de los extremos
deben de estar a 17 cm desde la parte superior del marco de la puerta y
en el caso de haber una tercera se coloca a la mitad de las ubicadas en
los extremos.
2. Delinear con un lápiz de carpintero la bisagra para hacer el rebaje en la
puerta
3. Delinear con una navaja la marca hecha en lápiz para facilitar luego el
corte de la mortaja.
4. Cortar la mortaja para darle la forma de la bisagra con un cincel bien
afilado y un martillo.
5. Marcar la ubicación de los tornillos y luego perforar los orificios.
6. Instala las bisagras individuales con un destornillador para asegurarlas de
forma individual en la jamba y la puerta.
7. Conectar la puerta en la jamba.
e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.09.02 ACCESORIOS DE CIERRE


03.09.02.01 CERRADURA DE EMBUTIR DE TAMBOR MARIPOSA TIPO EUROINOX O
SIMILAR ACABADO SATINADO CROMO MARCA EUROINOX

a) Descripción:
Cerradura manija acero mate
- Características: pestillo tipo mariposa, sistema tubular de fácil instalación y
cumple normas ANSI/ BHMA
- Marca: Stanley
- Material acero inoxidable
- Distancia de instalación: picaporte ajustable distancia 60mm hasta 70mm, con
espesor de 35mm a 44mm
b) Consideración:
- En caso de emergencia puede ser abierto con pluma o clavo usándolo como
llave en la manija exterior.
- Se recomienda que la instalación lo ejecute un profesional, en todo caso tener
los implementos y el conocimiento necesario para manipular herramientas tales
como: taladro, atornillador manual y/o eléctrico, broca entre otros, a fin de evitar
daños físicos. Leer las instrucciones antes de su instalación. Tener en cuenta
las medidas de instalación. Utilice paños húmedos con líquidos suaves como
el limpiador de muebles para limpiar la superficie de la cerradura.
Mantenimiento de los tambores con agente volátiles como el Thinner.
c) Materiales:
- Taladro
- Cinta de medir
- Paños húmedos
- Atornillador manual
- Desarmador
- Juego de sacabocados
- Formón
- Martillo
- Lápiz de carpintero

d) Método de construcción:
1. Colocar una guía para la chapa. marcar con lápiz y atornillar la guía en la puerta
para fijarla
2. Una vez colocada la guía podemos hacer la perforación con el sacabocados
tanto en la parte frontal como lateral de la puerta.
3. Desatornillar la guía que se fijó en la puerta.
4. Para colocar el pestillo o pasador se debe de hacer un rebaje. Por lo que debes
de dibujar el contorno en la puerta y con el formón y el martillo realizar el rebaje.
5. Colocamos el pestillo y lo aseguramos con tornillos.
6. Colocamos la manija en el orificio de a cara frontal y posterior de la puerta y
atornillamos.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.09.02.02 BRAZO HIDRAÚLICO SCAVANINI DT-525


a) Descripción:
- Brazo hidráulico para uso de alto trafico
- Potencia ajustable
- Cuerpo de aluminio
- Cierre ajustable
- Barra de cierre suave

b) Consideración:
- Para puertas de 45 a 120 Kg
c) Materiales:
- Punto centro
- Atornillador punta Phillips n°2
- Atornillador de paleta
- Llave de punta de 10 y 14mm
- Taladro con broca de 4 mm
- Cinta de medir

d) Método de construcción:
1. Colocar la plantilla para puerta derecha en caso la puerta se coloque del
otro lado invertir la plantilla.
2. Con el punto centro marcar los 6 puntos indicados.
3. Con el taladro y broca de 4mm perforar la puerta 2 cm de profundidad.
4. Ensamblar el brazo al cuerpo con los pernos de fijación con la llave de punta
n° 10.
5. Luego se instala el brazo y cuerpo con sus respectivos tornillos.
6. Para una correcta instalación considerar que las válvulas estén en dirección
hacia las bisagras.
7. El brazo debe de estar atornillado al marco.
8. Realizada la instalación verificar que el sistema funcione correctamente.
9. De ser necesario se debe modificar la velocidad del cierre de la puerta con
el atornillador de paleta en la válvula
10. Se igual manera si se desea regular la fuerza de apertura de la puerta se
puede regular con una llave Allen para que la puerta este más pesada
menos pesada.
11. Colocar a presión la tapa en la parte inferior del brazo hidráulico.

e) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.09.02.03 TIRADOR DE ACERO INOXIDABLE SCANAVINI TIM005


03.09.02.04 TIRADOR RECTANGULAR MODERNO REF 2800 DE 128 mm. MARCA
FERRAMOL O SIMILAR

a) Descripción y consideraciones:
El tirador o jalador serán según indiquen los planos de detalles.

b) Materiales:
1. Aleación:
El acero inoxidable es una aleación de hierro y carbono que contiene un
mínimo de 10,5% de cromo.

2. Color:
El color será acero inoxidable satinado natural y/o color bronce natural
según sea el caso. Será parejo y no presentará diferencia de un elemento
a otro.

c) Método de construcción:
Se fabricarán e instalaran las piezas cuya relación con fines referenciales; se
da a continuación en una lista general que de ningún modo es limitativa, pues
el Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de aluminio que
se encuentran indicados y/o detallados en los planos, así como los que sean
necesarios para completar el proyecto.

1. Fabricación:
Las piezas de acero inoxidable deberán ser ejecutadas por operarios
expertos, en un taller previsto de las mejores herramientas y equipos para
esta clase de trabajo que aseguren un perfecto acabado, de acuerdo a la
mejor práctica industrial de actualidad, con encuentros y ensambles
exactos, todo de acuerdo con los detalles indicados en los planos.

2. Colocación:
Las piezas de acero inoxidable serán colocadas en las puertas que se
señalan en los planos respectivos. En los casos de piezas batientes deberá
tomarse en cuenta el sentido del giro indicado en los mismos planos.

3. Transporte y almacenamiento:
El almacenamiento temporal dentro de la obra en el caso de necesitarse,
deberá realizarse en un sitio seco, protegido de los elementos atmosféricos
y del tránsito de personas y equipos, cuidando de que no sufran las
consecuencias de aniegos u otras acciones que pudieran afectarlas.

4. Reemplazo:
Deberá ser reemplazada toda la pieza de acero o accesorio del mismo
material que presenten fallas de fabricación, puntos de oxidación,
raspaduras o manchas.

d) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será por pieza (pza).

e) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.09.02.05 TOPES METALICOS PARA PUERTA

a) Descripción y consideraciones:
En esta partida, se indican todos los elementos metálicos, e irán colocados
detrás de las puertas que limitarán la apertura de la puerta a 90° o 180°
respectivamente. Las aberturas están indicadas en los planos de diseño.

Serán tipo media luna, acabado acero mate, de bronce fundido, o rectos con
una proyección de 1 3/42”. La superficie de contacto directo con la puerta será
de goma o caucho. Estos serán entornillados en el piso, en el giro interior de
las puertas.

b) Materiales:

1. Aleación:
El acero inoxidable es una aleación de hierro y carbono que contiene un
mínimo de 10,5% de cromo.

2. Color:
El color será acero inoxidable satinado natural y/o color bronce natural
según sea el caso. Será parejo y no presentará diferencia de un elemento
a otro.

c) Método de construcción:
Se fabricarán e instalaran las piezas cuya relación con fines referenciales; se
da a continuación en una lista general que de ningún modo es limitativa, pues
el Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de aluminio que
se encuentran indicados y/o detallados en los planos, así como los que sean
necesarios para completar el proyecto.

1. Fabricación:
Las piezas de acero inoxidable deberán ser ejecutadas por operarios
expertos, en un taller previsto de las mejores herramientas y equipos para
esta clase de trabajo que aseguren un perfecto acabado, de acuerdo a la
mejor práctica industrial de actualidad, con encuentros y ensambles
exactos, todo de acuerdo con los detalles indicados en los planos.

2. Colocación:
Las piezas de acero inoxidable serán colocadas en las puertas que se
señalan en los planos respectivos. En los casos de piezas batientes deberá
tomarse en cuenta el sentido del giro indicado en los mismos planos.

3. Transporte y almacenamiento:
El almacenamiento temporal dentro de la obra en el caso de necesitarse,
deberá realizarse en un sitio seco, protegido de los elementos atmosféricos
y del tránsito de personas y equipos, cuidando de que no sufran las
consecuencias de aniegos u otras acciones que pudieran afectarlas.

4. Reemplazo:
Deberá ser reemplazada toda la pieza de acero o accesorio del mismo
material que presenten fallas de fabricación, puntos de oxidación,
raspaduras o manchas.

d) Método de medición:
La unidad de medición de estas partidas será por pieza (pza).

e) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.10 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES


03.10.01 ESPEJOS
03.10.01.01 ESPEJO DE VIDRIO e=10mm, C/LAMINA DE SEGURIDAD, BASTIDOR DE
MADERA
03.10.01.02 ESPEJO EN SS. HH DISCAPACITADO, E=6mm, C/LAMINA DE SEGURIDAD
a) Descripción:
Este acápite comprende la selección y colocación de todos los elementos de
espejo en los servicios higiénicos, adoptando la mejor calidad de material y
seguridad de acuerdo a la función del elemento. Los espejos varían en espesor
según sus medidas definidas en los planos de arquitectura. En todos los casos
tendrán lamina de seguridad trasparente de e= 8micras.

b) Consideraciones:
Su colocación será por cuenta de operarios especializados escogidos por el
Contratista, el cual se responsabilizará por los daños o imperfecciones.
Se deberá obedecer las especificaciones y dimensiones vertidas en los
planos. Se verificará que los espejos sean impecables exentos de distorsión,
manchas y otras imperfecciones, las cuales serán condiciones que
garanticen la calidad del mismo. El Contratista garantizará la integridad de los
cristales hasta la entrega final de la obra.

c) Materiales
Espejo espesor 6mm / 10mm
Bastidores de madera según diseño en planos de arquitectura.

d) Método de construcción:
Esta partida corresponde a la instalación de espejos de e=6mm., adosados a
muros.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.11 PINTURA
03.11.01 BASE IMPRIMANTE + PASTA MURAL AMERICAN COLORS + 2 MANOS DE
PINTURA LÁTEX MATE, CPP PATO, COLOR BLANCO PURO
03.11.02 BASE IMPRIMANTE + PASTA MURAL AMERICAN COLORS + 2 MANOS DE
PINTURA LÁTEX SATINADO, CPP. COLORES: CHAMAYA 3639, BENGALA
5265, SUNSET 5262, GROSELLA 1943, MOCHICA 1901, LIRIA AZUL 2655,
VERDE TENIS 4802
03.11.03 BASE IMPRIMANTE + PASTA MURAL AMERICAN COLORS + 2 MANOS DE
PINTURA LÁTEX SATINADO, CPP. COLORES: CHAMAYA 3639

a) Descripción:
Acabado mate semilavable, pinturas para interiores y exteriores con un
rendimiento de 45m2 presentación de 4L o 20L color según especificaciones.
b) Consideraciones:
- Procura comprar pintura de sobra, nunca sabes si te puede faltar pintar alguna
esquina o pedacito de pared.
- Libera la zona a pintar.
- Lija y limpia la zona a pintar
- Protege los zócalos, marcos de las puertas y tomacorrientes con cinta
adhesiva, periódicos o plásticos.
- Restaurar las imperfecciones con masilla para pared y una espátula, una vez
seco, lija hasta que quede liso.

c) Materiales:
- Balde de pintura látex mate
- Base imprimante
- Brocha y rodillo
- Espátula (si se desea restaurar imperfecciones)
- Masilla (si se desea restaurar imperfecciones)
- Cinta adhesiva
- Periódicos o plásticos
d) Método de construcción:
1. Pasarle una mano de base imprimante a la suficiente como para tapar
poros y nivelar la pared antes de pintar.
2. Esperar a que seque la base imprimante
3. Disuelve la pintura según las indicaciones que se encuentren en el envase
y remueve hasta que la mezcla quede homogénea.
4. Escurre bien la pintura del rodillo para que no gotee y quede uniforme
5. Lo primero que debes pintar son las esquinas, los bordes y las zonas
reparadas, tanto del techo como de las paredes, procura hacerlo con una
brocha.
6. Luego pinta todo el techo, es mejor empezar por esta zona pues así podrás
tapar las gotas de pintura que podrían salpicar a la pared
7. Finalmente pintar las paredes.
8. Antes de que seque la pintura retira la cinta.
e) Método de medición:
- Los trabajos de aplicación de pintura en carpintería de madera serán medidos
en metros cuadrados (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.11.04 PINTURA BARNIZ MATE INCOLORO EN CARPINTERIA DE MADERA

a) Descripción:
Comprende los trabajos de suministro y aplicación de pintura en carpintería de
madera indicada en los planos.

b) Consideración:
- Deberá estar formulado a base de resina alquídica de alta calidad.
- Ofrecerá máxima resistencia a la intemperie.
- Dejará una capa brillante, dura, impermeable y flexible.
- Sera de color transparente, que no modifique el color natural de la madera.
- La aceptación del material será condicionada; se rechazará el barniz que no
cumpla las características y calidad establecidas.
-
c) Materiales:
- Barniz látex mate
- Herramientas e insumos:
Aguarrás Mineral 80-007
Lija
Brocha o soplete
Herramientas manuales

d) Método de construcción:
- Preparación de las superficies: Las piezas de carpintería de madera deberán
haber sido hechas con madera lisa y tersa, sin asperezas producidas por
hebras levantadas o cualquier otra imperfección superficial. Deberán haber
sido previamente cepilladas. Procedimiento de ejecución: Se masillarán
cuidadosamente las imperfecciones de la madera, las uniones y encuentros
y se lijarán con lija de grano decreciente a fino, de acuerdo con la aspereza
que presente la madera. El barniz a emplear deberá llegar a la obra en envases
originales, cerrados y se empleará de acuerdo con las especificaciones de su
fabricante. El barniz se aplicará en dos manos como mínimo, la segunda
después de que haya secado la primera.

- Protección de otros trabajos: Los trabajos terminados como pisos, tarrajeos,


zócalos, contrazócalos, etc. así como equipos, deberán ser debidamente
protegidos contra daños, salpicaduras y manchas durante el proceso de
pintura.

e) Método de medición:
Los trabajos de aplicación de pintura en carpintería de madera serán medidos
en metros cuadrados (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.11.05 PINTURA AL DUCO GRIS EN CARPINTERIA DE MADERA

a) Descripción
Pintar al duco se aplica con pistola y compresor, usando solvente thinner. Se
aplican dos o tres manos del producto, con un secado de unos 15-30 minutos
entre ellas. Para lograr un acabado más liso, se aplican dos manos de
pintura, se deja secar 24 horas, se lija al agua con lijas 400 o más,
dependiendo de cómo haya quedado de liso o rugosos estas primeras
manos, y luego se aplican dos manos más, más diluidas que las primeras.

b) Consideraciones:
Deberá estar formulado basado en resina alquímica de alta calidad. Ofrecerá
máxima resistencia a la intemperie. Dejará una capa mate, dura,
impermeable y flexible.

c) Método de construcción:

1. Preparación de las superficies.


Las piezas de carpintería deberán de haber sido hechas con madera
cepillada, lijada que presente una superficie tersa, lisa sin asperezas y
libre de toda imperfección.

2. Procedimiento.
Para el pintado de elementos de madera, se seguirá los siguientes pasos:
• Lijado y aplicación de base tapa poros.
• Imprimación con base blanca pertinente de madera, cuando éste sea
el caso, se aplicará el siguiente procedimiento.
• Primera mano al duco mate de la mejor marca.
• Masillado, recubrimiento de falta y lijado fino.
• Segunda mano al duco mate.

d) Método de medición:
Los trabajos de aplicación de pintura en carpintería de madera serán
medidos en metros cuadrados (m2).

e) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a
la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la
finalidad de completar la partida.

03.11.06 SOLAQUEADO, PASTA DE CEMENTO Y CAL + TEMPLE Y SELLADOR


a) Descripción
Procedimiento que se usa en la construcción para recubrir elementos de
concreto y muros.
b) Consideraciones:
- Al aplicar el solaqueo este debe ser aplicado todo en un mismo sentido.
c) Materiales:
- Yeso de construcción
- Temple
- Sellador
- Agua
- Cal
- Espátula

d) Método de construcción:
1. Limpiar el muro de los restos de mortero y concreto liquido con un trozo de
bloque como si fuera una lija.
2. Humedecer el muro, luego nivelar la superficie rellenando las juntas de
mortero a ras de los bloques con una mezcla de cemento – arena fina 1-4
utilizando para esta operación una plancha de batir. Posteriormente enrasar
con un pedazo de tecnopor. Dejas secar el muro hasta el día siguiente.
3. Emporrar el muro con una mezcla fluida de cemento- cal 1-1 con una plancha
de empastar, después de que todo el muro este cubierto alisar el muro con un
pedazo de tecnopor.
4. Cuando el muro este seco lijar ligeramente con una lija fina hasta que la
superficie quede lisa, quedando de este modo, el muro apto para ser pintado.
5. Si se desea un acabado más liso y parejo empastar el muro con temple antes
de aplicar la pintura.

e) Método de medición:
Los trabajos de aplicación de pintura en carpintería de madera serán
medidos en metros cuadrados (m2).
f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a
la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la
finalidad de completar la partida.

03.11.07 PINTURA EPÓXICA COLOR BLANCO HUMO, RESISTENTE A REACTIVOS


QUIMICOS
a) Descripción
Pintura epóxica resistente a reactivos químicos
- Resistente al moho.
- Rinde: 40m2
- Protección UV: si
- Marca: Tekno
- Resistencia a los solventes: Si
- Diluyente: si

b) Consideraciones:
- Evite el contacto con los ojos. Después de usar, lávese completamente con
abundante agua y jabón. Estas deben incluir adecuada ventilación. Cierre bien el
envase después de cada uso. No se debe dejar al alcance de los niños. En caso
de ingestión accidental no provoque el vómito, solicite atención médica de
inmediato.

- Nunca pintar sobre superficies húmedas.

- Precaución: no pisar la superficie antes de las 72 horas

- No limpiar antes de los 7 días


c) Materiales:
- Pintura epóxica
- Catalizador poliamídico
- Ajustador epóxico
- Rodillo epoxico
- Bandeja
- Espátula

d) Método de construcción:
1. Mezclar 4 partes de la pintura epóxica con 1 parte de catalizador
poliamídico y de 5 – 15 % de ajustador epóxico.
2. Preparar solo la cantidad que se necesite porque si se prepara de mas
esta se endurece y luego no podrá ser usada.
3. Agitar la mezcla durante unos 5 minutos con una espátula.
4. Dejar reposar de 15- 20 minutos
5. Limpiar la superficie donde se va a pintar.
6. Pintar con un rodillo epóxico y aplicarlo con movimientos en doble w
7. Dejar secar de 5 a 14 horas.

e) Método de medición:
Los trabajos de aplicación de pintura en carpintería de madera serán
medidos en metros cuadrados (m2).
f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a
la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la
finalidad de completar la partida.

03.12 APARATOS SANITARIOS


03.12.01 INODORO TAZA PARA FLUXÓMETRO DE 4.8L. LINEA INSTITUCIONAL Y
EDUCACIONAL, MARCA TREBOL, MODELO ATLANTIC FLUX, COLOR
BLANCO, COD. 267. FLUXÓMETRO MECÁNICO DE 4.8L PARA INODORO
DESCARGA INDIRECTA CON PALANCA, MARCA VAINSA, COLOR BRONCE
CROMADO, COD. 23031000

a) Descripción
Sanitario ecológico de aro elongado y con jet en la poza. Diseñado
especialmente para lugares comerciales e institucionales donde existe alta
circulación de usuarios. Sanitario de alta eficiencia (SAE): Consumo de agua:
4.8L/1.28gal. Altura de taza confortable para facilitar su uso. Cerámica
vitrificada por proceso de horno de alta temperatura. Esmalte de alta resistencia
y larga vida. Mayor espesor de cerámica (alta resistencia mecánica). Espesor
de cerámica entre 10 y 12mm. Acción de sifón de máxima eficiencia con una
sola descarga. Diseño de trampa con óptimo barrido que evita retroceso de
gases y malos olores.

b) Consideraciones
- Recomendaciones
Para la limpieza del inodoro es necesario que uses guantes y refriegues la taza
con un cepillo para inodoros de cerdas firmes, friega bien toda la taza,
prestando especial atención a cualquier mancha de minerales que pueda
acumularse en el nivel del agua o en la parte posterior de la taza. Mientras más
profunda (y firme) sea la limpieza de la taza, más limpio quedará el inodoro.
Presiona el botón de descarga del inodoro, al hacerlo enjuagas la taza y el
cepillo. Continúa fregando a medida que baja el agua, ya que el movimiento de
ésta puede no ser suficiente para enjuagar toda la suciedad. Para la parte
externa del inodoro limpiar con desinfectante o detergente líquido aplicando
con esponja. El inodoro se fija con pernos de anclaje y sella las juntas con
silicona con fungicida. Asegúrese que las instalaciones sanitarias de su baño
estén en óptimo estado.
- Advertencias
No utilizar cemento ni masillas rígidas para fijar el sanitario, evitar tener
contacto directo con el agua de la taza o las paredes internas de la misma por
la presencia de múltiples bacterias. Suspender el uso del inodoro cuando haya
filtración de agua en la base, fisura de la loza o mal funcionamiento de la
descarga del tanque. Realizar un mantenimiento general del sanitario por parte
del servicio técnico de la marca cada 6 meses o dependiendo el uso

c) Materiales
- Fluxómetro para descarga de 4.8 L o 1.28Gl.
- Brida de bronce de 38mm o 1 ½".
- Kit pernos de anclaje TREBOL de 1/4"x3" con capuchones plásticos.
- Anillo de cera.
- Asiento de aro elongado abierto (470mm) en dos presentaciones, con
bisagras convencionales en material plástico y melanina.
d) Método de construcción
Esta taza para inodoro se debe instalar en una superficie 100% plana, puede
complementar su compra con un fluxómetro de descarga directa o indirecta y
kit de instalación para sanitario. Antes de la instalación purgue las salidas de
agua de donde se va a alimentar el tanque del inodoro para su correcto
funcionamiento. El lugar donde instale el inodoro debe tener mínimo 30 PSI de
presión de agua para su adecuado funcionamiento. No es necesario
complementar con un tanque para inodoro. Las dimensiones y especificaciones
de este producto están sujetas a cambio sin previo aviso.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.12.02 URINARIO CON FLUXÓMETRO, MARCA TREBOL, COLOR BLANCO,


MODELO IMPERIAL, COD. 638

a) Descripción
Diseñado especialmente para lugares comerciales e institucionales donde
existe alta circulación de usuarios.

b) Consideraciones
Incluye kit de instalación.

c) Materiales
- Válvula fluxométrica de 3.8 lts, o llave temporizada.
- Urinario marca trébol modelo imperial

d) Método de construcción
Altura de punto de desagüe 55cm, la altura del punto de agua lo define el
modelo de grifería

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.12.03 LAVATORIO DE ACERO INOXIDABLE DE 38CM DE DIAMETRO. MARCA


RECORD. COD. 0890030103
a) Descripción
- Con o sin ajustadores.
- Con o sin perforación para grifería.
- Desagüe 3 ½”.
- Espesor 0.6 mm

b) Consideraciones
- Ideales para muebles de cemento, vidrio, postformado o melanina.

c) Materiales
- Lavatorio de acero inoxidable de 38cm de diámetro. Marca: record.
Herramientas:
- Taladro y broca de paleta 7/8”
- Caladora eléctrica con sierra de corte curvo.
- Accesorios de agua y desagüe (trampa y tubo de abasto)

d) Método de construcción
Instalación en mueble de cemento
1. Presente el lavadero sobre la mesada de cemento asegurándose que la poza
encaje y que el mueble se encuentre a nivel.
2. Coloque mezcla de cemento en el borde del lavadero.
3. Instale el lavadero en la posición definitiva sobre el mueble de cemento.
4. Posteriormente proceda a colocar mayólica o porcelanato.

Instalación en mueble de melanina


1. Verificar tuberías y medidas del mueble de acuerdo al lavadero. Marque el
perímetro del lavadero y la ubicación de los ajustadores en el tablero. Efectué
perforaciones con un taladro utilizando una broca de paleta 7/8” para el
alojamiento de los ajustadores.
2. Realice el corte del tablero a 1.5” aprox. de la marca del borde hacia adentro
(la medida exacta varía según el modelo), usando una caladora eléctrica con
sierra de corte curvo para el alojamiento del lavadero.
3. Instale la empaquetadura COMPRIMIBAND en el tablero a todo el contorno
del lavadero, luego coloque el lavadero mediante los ajustadores. Instale los
accesorios del agua y desagüe (desagüe, trampa y tubo de abasto).

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.12.04 LAVADERO DE ACERO INOXIDABLE LINEA HOME DE 18"X24". MARCA


RECORD

a) Descripción
- Satinado.
- Sin ajustadores.
- Sin perforación para grifería.
- Desagüe 3 ½”.
- Espesor 0.6 mm.

b) Consideraciones
- Ideales para muebles de cemento. Si desea instalar en otro tipo de
mueble, consultar con fábrica.

c) Materiales
- Lavadero 18” X 24
Herramientas:
- Taladro y broca de paleta 7/8”
- Caladora eléctrica con sierra de corte curvo.
- Accesorios de agua y desagüe (trampa y tubo de abasto)

d) Método de construcción
Instalación en mueble de cemento:
1. Presente el lavadero sobre la mesada de cemento asegurándose que la poza
encaje y que el mueble se encuentre a nivel.
2. Coloque mezcla de cemento en el borde del lavadero.
3. Instale el lavadero en la posición definitiva sobre el mueble de cemento.
4. Posteriormente proceda a colocar mayólica o porcelanato.

Instalación en mueble de melanina:


1. Verificar tuberías y medidas del mueble de acuerdo al lavadero. Marque el
perímetro del lavadero y la ubicación de los ajustadores en el tablero. Efectué
perforaciones con un taladro utilizando una broca de paleta 7/8” para el
alojamiento de los ajustadores.
2. Realice el corte del tablero a 1.5” aprox. de la marca del borde hacia adentro
(la medida exacta varía según el modelo), usando una caladora eléctrica con
sierra de corte curvo para el alojamiento del lavadero.
3. Instale la empaquetadura COMPRIMIBAND en el tablero a todo el contorno
del lavadero, luego coloque el lavadero mediante los ajustadores. Instale los
accesorios del agua y desagüe (desagüe, trampa y tubo de abasto).

g) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

h) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.12.05 LAVATORIO SIN PEDESTAL. MARCA TREBOL. MODELO IMEPERIAL.


COLOR BLANCO

a) Descripción
Gran resistencia y durabilidad para espacios públicos de alto tránsito.
b) Consideraciones
Incluye kit de instalación. Instalación con llave angular, válvula fluxométrica de
3.8 lts, o llave temporizada.

c) Materiales
- Lavatorio imperial con llave temporizada de 1/2”
- Llave Neo Plus de” Lavatorio Temporizada Pico Largo

d) Método de construcción
Altura de punto de desagüe 55cm, la altura del punto de agua lo define el
modelo de grifería.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.12.06 LAVATORIO VACIADO EN CONCRETO, CON ACABADO DE PINTURA


EPÓXICA COLOR BLANCO HUMO, RESISTENTE A REACTIVOS QUIMICOS

a) Descripción:
Este acápite consiste en el suministro e instalación del lavatorio vaciado en
concreto y recubierto con pintura epóxica resistente a reactivos químicos,
ubicado en los ambientes de laboratorios.
Ver planos de arquitectura, instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias.

b) Consideraciones:
En los casos que lleve lavadero de acero, incluye grifería de pared tipo llave
de bola, cromada, de ½”, rejilla de desagüe cromada. Las dimensiones y los
detalles para la ejecución de estos trabajos, asimismo el color de los
cerámicos a usar, se encuentra especificados en los planos de arquitectura.
El Lavatorio, será construido atendiendo a lo descrito en la partida de losas de
concreto y para el pintado se seguirá lo indicado en la partida de pintura.

c) Materiales:
Será de concreto, recubierto con pintura epóxica resistente a reactivos
químicos elegida por contratista.

d) Método de construcción:
El Lavatorio, será construido atendiendo a lo descrito en la partida de losas
de concreto y para el pintado se seguirá lo indicado en la partida de pintura.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Método de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a
la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.12.07 LAVATORIO VACIADO EN CONCRETO ENCHAPADO EN TERRAZO PULIDO

a) Descripción:
Para los lavatorios vaciados de concreto en servicios higiénicos. Elaborado con
Cemento blanco, marmolinas y granallas de diferentes tamaños y colores, de tipo
rústico en acabado pulido.

b) Consideraciones:
El terrazo se aplicará sobre una mesa de concreto perfectamente nivelada,
considerando un espesor de 1 cm para el terrazo.

c) Materiales:
Cemento: Deberá satisfacer las normas INTITEC 334-009-71 para cementos
Portland del Perú o las Normas ASTM C-150, tipo 1. Así como también su materia
prima el cemento blanco. Granallas y marmolinas de grano medio y grueso. Agua:
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros
agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de
las mezclas. Sellador especial para terrazo.

d) Método de construcción:
Luego de limpiar la superficie de la mesa de concreto se procederá al vaciado del
terrazo previamente premezclado desde el centro hacia los bordes exteriores.
Esta capa deberá ser de 1 cm de espesor. Luego de haber vaciado el terrazo, se
deberá esperar 24 horas para el proceso de curado, utilizando agua limpia y
mantas humedecidas, durante un periodo de 7 días aproximadamente, hasta que
el cemento haya fraguado completamente. Después de este proceso se
procederá al pulido del terrazo, realizando en dos etapas, una con piedra gruesa,
y el segundo pulido con una piedra más fina, hasta obtener el pulido deseado.
Esperar a que seque dependiendo de las condiciones climáticas entre 24 horas y
3 días. Una vez seco, se procederá al sellado, con un paño limpio, dejándolo
secar por 2 horas.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Método de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos
incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales,
equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje,
manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.12.08 LAVATORIO VACIADO EN CONCRETO ENCHAPADO EN CERAMICO


AMERICA BLANCO 30 X 30CM. MARCA CELIMA

a) Descripción:
Este acápite consiste en el suministro e instalación del lavatorio vaciado en
concreto y enchapado con baldosa cerámica 30x30 cm, ubicado en los ambientes
de laboratorios.
Ver planos de arquitectura, instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias.

b) Consideraciones:
En los casos que lleve lavadero de acero, incluye grifería de pared tipo llave de
bola, cromada, de ½”, rejilla de desagüe cromada. Las dimensiones y los detalles
para la ejecución de estos trabajos, asimismo el color de los cerámicos a usar, se
encuentra especificados en los planos de arquitectura. El Lavatorio, será
construido atendiendo a lo descrito en la partida de losas de concreto y para el
enchapado se seguirá lo indicado en la partida de zócalos de cerámico.

c) Materiales:
Será de concreto, enchapado con baldosa cerámica de 30x30 cm.

d) Método de construcción:
El Lavatorio, será construido atendiendo a lo descrito en la partida de losas de
concreto y para el enchapado se seguirá lo indicado en la partida de zócalos de
cerámico.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Método de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos
incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales,
equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje,
manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.13 GRIFERIAS
03.13.01 LLAVE DE LAVADERO BAR AL MUEBLE LIVIANA, LINEA ESPECIALIZADA
COD. 107LEL00. MARCA VAINSA

a) Descripción
Llave de lavadero bar al mueble liviana, línea especializada, colección leva
pico giratorio "l" acabado duracrom.
- Vástago con sistema CIERRE ETERNO exclusivo de Vainsa que previene
fugas o filtraciones no deseadas.
- Aireador con protección anti cal y rejilla de acero inoxidable que retiene
partículas de gran tamaño, característico chorro aireado, suave y sin
salpicaduras.
- Manija de palanca ergonómica para su fácil uso.
- Fijación de manija a la grifería con tornillo de 3/16” de sistema helicoidal,
que previene desajustes.
- Pico giratorio con doble oring que brindan un sello hermético en la unión
del pico con el cuerpo.
- Aro partido de nylon, para estabilizar el pico giratorio.
- Presión adecuada de trabajo: 20 – 70 PSI
- Conexión ½ G

b) Consideraciones
Maniobrar con cuidado para evitar el deterioro del grifo, limpiar con un paño
seco, en caso de acumulación de sarro limpiar con vinagre blanco y agua tibia,
en el caso del areador limpiar con vinagre blanco y agua tibia dejando reposar
durante 24 horas, para mantener el brillo del cromado no limpiar con material
abrasivo.

c) Materiales
- Perilla leva. 1 Tornillo para perilla. Pico giratorio L. Areador. Sistema de
cierre G1/2 disco cerámico derecho. Kit de repuestos. Canopla acero
inoxidable. Kit empaque y tuerca de bronce
d) Método de construcción
Instalación al mueble. Usar sólo con línea de agua fría, adquirir aparte tubo de
abasto para completar la instalación.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.13.02 LLAVE DE LAVADERO A LA PARED, LÍNEA ESPECIALIZADA, COLECCIÓN


A LEVA PICO L DURACROM. COD. 100LEL00. MARCA VAINSA.

a) Descripción
Llave de lavadero a la pared, línea especializada, colección a leva pico l
duracrom.
Vástago con sistema CIERRE ETERNO, exclusivo de Vainsa que previene
fugas o filtraciones no deseadas. Aireador con protección anti cal y rejilla de
acero inoxidable que retiene partículas de gran tamaño, característico chorro
aireado, suave y sin salpicaduras. Manija de palanca ergonómica para su fácil
uso. Fijación de manija a la grifería con tornillo de 3/16” de sistema helicoidal,
que previene desajustes. Pico giratorio con doble oring que brindan un sello
hermético en la unión del pico con el cuerpo. Aro partido de nylon, para
estabilizar el pico giratorio. Presión adecuada de trabajo: 20 – 70 PSI. Conexión
a la pared ½” NPT

b) Consideraciones
Maniobrar con cuidado para evitar el deterioro del grifo, limpiar con un paño
seco, en caso de acumulación de sarro limpiar con vinagre blanco y agua tibia,
en el caso del areador limpiar con vinagre blanco y agua tibia dejando reposar
durante 24 horas, para mantener el brillo del cromado no limpiar con material
abrasivo.

c) Materiales
Cuerpo estampado de bronce con exclusivo acabado DURACROM. Manijas de
bronce con exclusivo acabado DURACROM. Pico giratorio en bronce con
exclusivo acabado DURACROM. Cubierta para aireador en bronce cromado
Canopla a la pared de acero inoxidable
d) Método de construcción
Instalación a pared Usar sólo con línea de agua fría, adquirir aparte tubo de abasto
para completar la instalación.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.13.03 LLAVE DE LAVATORIO TEMPORIZADA, CUERPO DE BRONCE CROMADO,


MARCA VAINSA, COD. 13704000

a) Descripción
Llave de lavatorio temporizada al mueble con aireador antivandálico, línea
especializada, croo.
Moderno Sistema de cierre por equilibrio de presiones, Tiempo de ciclo
completo de 4 – 6 segundos. Accionamiento mecánico con botón. Aireador de
tipo anti vandálico incluye llave especial para desmontar. Incluye folletos
informativos para una adecuada instalación. Filtro anti impurezas de
polipropileno, que evita el paso de cuerpos solidos al sistema temporizado.
Presión de trabajo recomendable: 100 PSI. Conexión al punto de agua G
½”.0.350 lt (0.093 GL ) – 0.500 lt (0.13 GL) De descarga por ciclo.

b) Consideraciones
1. Para el uso de esta grifería: Se recomienda no exceder de 5 bar (70 P.S.I)
2. Para la limpieza de la grifería use sólo agua y jabón o Grifclean, enjuague y
luego séquela con un paño suave y limpio. Nunca use detergente, pulidor,
paños abrasivos, esponjas verdes, solventes, ácidos ni ningún otro producto
químico para limpiar o lustrar su grifería, esto malograría el acabado superficial
del artículo. Si la grifería no va a ser usada durante periodos largos de tiempo,
es recomendable protegerla aplicando silicona líquida sobre la superficie;
especialmente en ambientes húmedos, salinos o polvorientos.
3. Los nuevos mecanismos utilizados en la renovada Grifería son de
incomparables características. Accione suavemente la manija al abrir y cerrar
su grifería y podrá aprovechar al máximo la comodidad y larga duración que
pueden brindarle.
4. No intente desarmar los mecanismos de cierre de su nueva Grifería Vainsa,
pues el posterior ensamble y ajuste incorrecto puede afectar sus características
y duración. Tenga mucho cuidado al manipular las piezas necesarias para la
instalación. Emplee las herramientas adecuadas y evite de golpear o arañar
con ellas las superficies cromadas o esmaltadas.

c) Materiales
Cuerpo en bronce fundido con exclusivo acabado Duracrom. Cabezal con
botón para accionamiento temporizado en bronce con exclusivo acabado
Duracrom. Tuerca de fijación en bronce con exclusivo acabado Duracrom.
d) Método de construcción
Durante la instalación no permita que se introduzcan objetos ni partículas
extrañas al interior de la grifería. Esto podría crear problemas para el
funcionamiento de la mezcladora. Si luego de un tiempo de uso usted notara
una disminución en la cantidad y forma del chorro de agua que sale por la
canastilla, revise los agujeros pequeños y las ranuras de las mismas. Es posible
que se hayan obstruido con arenillas o impurezas propias de la red de agua.
Desatore los agujeritos y limpie las ranuras cuidadosamente con ayuda de una
aguja y enjuáguelos con agua limpia. Si en la zona donde usted vive el agua
contiene impurezas en suspensión en cantidad excesiva, es recomendable la
instalación de un filtro (recomendamos llave angular con filtro marca Vainsa,
código 436.02.000) o decantador a la salida de su tanque principal o en la línea
de ingreso a la casa. Ello contribuirá a prolongar la duración de su grifería y de
toda su instalación sanitaria.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.13.04 GRIFERIA JARDIN STANDARD DE 1/2" MANIJA T, COLOR CROMO GRANA-


LLADO, MARCA ITALGRIF, COD. GR.44.0.000

a) Descripción
Dirigida a obras sanitarias y trabajos de riego entre otros.

b) Consideraciones
Usar teflón para asegurar las uniones al momento de su instalación.

c) Materiales
- Grifería jardín standard de 1/2"

d) Método de construcción
- Instalación a pared. Usar sólo con línea de agua fría, adquirir aparte tubo de
abasto para completar la instalación

a) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

b) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.
03.13.05 MEZCLADORA DE DUCHA DE 02 LLAVES CON SALIDA TECNO, MODELO
VALLARTA CROMO, MARCA ITALGRIF, COD. GR.85.V.100

a) Descripción
Mezcladora ducha de 02 llaves en bronce, perilla metálica con canopla de ABS
cromada y salida de ducha Tecno con canopla metálica. mecanismo de
cierre: Asta fija pistón. peso: packing: 1.00 kg. presión mínima: 20 psi. presión
máxima: 75 psi.

b) Consideraciones
1. Si la válvula de cierre de la grifería es de disco cerámico, y ésta presentase
goteo; le recomendamos sumergir dicha válvula en una solución de vinagre
con agua, a fin de eliminar las sales que pudieran encontrarse acumuladas.
2. Al colocar e instalar griferías de empotrar, por ejemplo: llave de ducha
estándar, mezcladoras de ducha simple o de tina), siga las instrucciones
del esquema de instalación que viene con el producto, en especial la
profundidad de instalación. Asimismo, antes del tarrajeo final, realice las
pruebas respectivas para el correcto funcionamiento del sistema (pruebas
hidráulicas si es necesario).
3. La grifería deberá ser revisada a intervalos periódicos, su duración depende
del tipo de instalación y condiciones de servicio. Los vitones deberán
abrirse y cerrarse completamente ajustando el empaque y renovándolo
cuando sea necesario.
4. Las perillas y/o manijas, están diseñadas para ser operadas con suavidad.
No use herramientas para accionarlas.
5. No desarme la grifería si no está en pleno conocimiento de su diseño,
hacerlo podría ocasionar daños al producto, no cubiertos por la garantía.
6. Las condiciones normales de trabajo de esta grifería no deben exceder de
5 Bar (70 libras/pulg2) de presión y 65°C (149°F) de temperatura en el
agua.
7. En caso de presentarse ruidos y/o silbidos dentro de la grifería, revise la
presión de la línea, es posible que esté operando por encima del rango de
trabajo (R.T.:70 Lb/pulg2), lo cual podría ocasionar rupturas de tuberías en
el interior del inmueble y/o casa. (Rango recomendable de presión de la
línea principal Lb/pulg2). En caso de tener presiones en la red por encima
del rango recomendado, sugerimos usar reductores de presión.
8. Es muy importante para que los acabados tanto cromados como
esmaltados (pintura) duren un largo periodo de tiempo, no aplicar productos
de limpieza que puedan contener materiales abrasivos, tales como
lavavajillas, escobillas de alambre, soda cáustica, esponjas verdes, lejías,
pulidores, solventes agresivos (thiner, alcohol), ácido muriático, lejía, entre
otros.

c) Materiales
- Mezcladora de ducha 02 llaves en bronce soldado.
- Perillas metálicas cromadas.
- Canoplas de ABS cromadas.
- Salida de ducha Tecno de 04 posiciones.
- Vitón asta fija.

d) Método de construcción
1. Antes de instalar la grifería, remueva cuidadosamente todas las suciedades,
viruta, rebabas, restos de cemento y cinta teflón, y otras partículas extrañas de
las tuberías, tanques y válvulas.
2. Al colocar los tubos de abasto (de 1/2” y/o 3/8”), ya sea de agua fría y/o
caliente, tenga en cuenta que los empaques de obturación estén presentes
antes de unir dicho tubo a la grifería. Use la medida de llave apropiada para el
ajuste y no sobreajuste excesivamente las tuercas del tubo de abasto contra la
grifería; un esfuerzo indebido en éstas podría deteriorar los tubos de abasto o
la grifería u ocasionar fugas de agua y goteras.
3. Ponga especial cuidado en la instalación para evitar daños superficiales en
las partes decorativas, sus dimensiones son estándar y no hay dificultad para
colocarlos en los artefactos sanitarios. Evite sujetar la grifería con herramientas
por las superficies cromadas o pulidas, pues eso dañará irremediablemente la
grifería.
4. Use sellador solo en los hilos de rosca de la tubería y no en los hilos de rosca
de la grifería. Esto prevendrá que el sellador pueda entrar en el cuerpo de la
grifería. Para este fin se recomienda sólo el uso de cinta de teflón.
5. Mantenga las válvulas bien cerradas cuando se esté instalando la grifería,
esto prevendrá que alguna suciedad o rebaba dañe los asientos y/o discos de
su grifería (VALVULAS = Dispositivo de vástago de asta fija y/o discos
accionado por una manija o perilla para su apertura y/o cierre del flujo de agua,
llamados también vitones).
6. Antes de dejar correr el agua por primera vez en una grifería nueva recién
instalada, retire la salida de ducha o el aireador de la grifería, según sea el
caso, para evitar que residuos extraños los puedan atorar u obstruir. Luego de
haber dejado correr el agua por un par de minutos, cierre el agua y reinstale la
salida de ducha o el aireador.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.13.06 TRAMPA DE LAVATORIO TIPO “P” CROMADO DE 1 1 /4”, COD. AYC 100250
MARCA TREBOL O SIMILAR.

a) Descripción
- Trampa compatible con todos los tubos de descarga para desagües Vainsa
e Italgrif.
- Isotipo decorativo “VAINSA”
- Gran resistencia a la corrosión.

b) Consideraciones
- Incluye empaques en las uniones para su instalación
- Compatible con lavatorios ovalines y bowls Chicos. sin masilla ni otros
selladores.
c) Materiales
- Tubos en acero inoxidable cromado.
- Canopla con uñas de acero inoxidable.
- Empaques de caucho sintético – Elastomero.

d) Método de construcción

1. Una la trampa “P” con la tarja en la trampa, ubique la contratuerca de ajuste


manual y el empaque de la tarja a la coleta del desagüe del lavatorio o
fregadero, e instale la tarja al desagüe.
2. Para introducir la trampa a la pared ya no se estila el masillado, sino puede
instalarlo con un adaptador, los hay rígidos o flexibles. Estos últimos se
adaptan mejor.
3. Utilice la campana del chupón o reductor, realice un corte en la línea divisoria
que se encuentra en medio del chupón, coloque el chupón en el extremo de la
trampa de ¼ y presione la trampa con el chupón en el desagüe de la pared.
4. Coloque el cuerpo de la trampa de ¼, coloque el adaptador de ¼ en la parte
inferior del desagüe del lavatorio antes de unirlo con la trampa.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.13.07 LLAVE DE LAVATORIO AL MUEBLE, LINEA ESPECIALIZADA, COLECCIÓN


A LEVA DURACROM. MARCA VAINSA

a) Descripción
Llave de lavatorio al mueble, línea especializada, colección a leva Duracrom.
Vástago con sistema CIERRE ETERNO exclusivo de Vainsa que previene
fugas o filtraciones no deseadas. Aireador con protección anti cal, característico
chorro aireado, suave y sin salpicaduras. Manija de palanca ergonómica para
su fácil uso. Fijación de manija a la grifería con tornillo de 3/16” de sistema
helicoidal, que previene desajustes. Presión adecuada de trabajo: 20 – 70 PSI
Conexión ½ G

b) Consideraciones
- Si luego de un tiempo de uso usted notara una disminución en la cantidad
y forma del chorro de agua que sale por la canastilla, revise los agujeros
pequeños y las ranuras de las mismas.
- Es posible que se hayan obstruido con arenillas o impurezas propias de la
red de agua. Desatore los agujeritos y limpie las ranuras cuidadosamente
con ayuda de una aguja y enjuáguelos con agua limpia. Si en la zona donde
usted vive el agua contiene impurezas en suspensión en cantidad excesiva,
es recomendable la instalación de un filtro o decantador a la salida de su
tanque principal o en la línea de ingreso a la casa. Ello contribuirá a
prolongar la duración de su grifería y de toda su instalación sanitaria.
c) Materiales
- Cuerpo en bronce con exclusivo acabado DURACROM.
- Manijas de bronce con exclusivo acabado DURACROM.
- Cubierta para aireador en bronce cromado.
- Tuerca para instalación en bronce niquelado.

d) Método de construcción
- Instalación al mueble. Usar sólo con línea de agua fría, adquirir aparte tubo de
abasto para completar la instalación.
- Durante la instalación no permita que se introduzcan objetos ni partículas
extrañas al interior de la grifería. Esto podría crear problemas para el
funcionamiento de la mezcladora.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.13.08 TUBO DE ABASTO DE ACERO INOXIDABLE PARA LAVATORIO

a) Descripción
- Ancho: 2cm
- Profundidad: 2cm
- Material: acero inoxidable
- Temperatura máxima de trabajo: 82°
- Tipo: tubo
- Sub tipo de producto: Abasto
- Largo: 51 cm
- Color: plata
- Diámetro nominal: ½”

b) Consideraciones
- Leer las indicaciones o instrucciones de uso antes de manipular el
producto. Emplear los materiales necesarios. Purgar las tuberías y roscas
antes de la instalación. El tubo no debe quedar estrangulado ni retorcido
por ningún motivo. Si es demasiado corto o justo, adquirir uno un poco más
largo o empalmar dos, pero nunca hacerlos trabajar estirados.
- No utilizar en a la limpieza del tubo productos corrosivos como ácido
muriático, claro o lejías concentradas, etc.

c) Materiales
- Tubo de abasto de acero inoxidable

d) Método de construcción
- Para instalar primero cierre el suministro de agua y desconecte el tubo de
abasto, vacíe el tanque del sanitario y seque perfectamente con una
esponja.
- Luego retire la válvula a sustituir, incluyendo el flotador y la manguera de
llenado del tanque del sanitario.
- Coloque el empaque y la válvula de ingreso en el orificio de entrada de
agua de tanque, posteriormente apriete por la parte de afuera la tuerca de
sujeción e instale el tubo de abasto a la válvula de ingreso.
- Conecte un extremo de la manguera de llenado del tanque de inodoro en
el pivote de la válvula de ingreso y el otro extremo en el interior del tubo
de llenado.
- Luego para controlar el flujo de agua hacia el tanque del sanitario apriete
o afloje el tornillo hasta lograr la cantidad de agua deseada, ajuste el nivel
de agua del tanque deseado deslizando hacia arriba o hacia abajo el clip
de ajuste del flotador.
- Si su válvula tiene en la parte inferior un filtro contra impurezas, nunca lo
retire porque precisamente evita el paso de impurezas.
e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.13.09 SUMIDERO DE 4” REDONDO EN ACERO INOXIDABLE

a) Descripción
- Sumidero marca Vainsa de 4" redondo en ACERO INOXIDABLE
- Estructura indeformable con el paso del tiempo, ideal para zonas de alto
tránsito.
- Altamente resistente a la corrosión en ambientes salinos.
- Instalación para tubos con diámetro de 4”
- Uso recomendado para baños públicos, piscinas, lavanderías y casas de
playa.

b) Consideraciones
- Rejilla en acero inoxidable 316, grado marino, posee un rango de 2%-3%
de molibdeno.
- Base en acero inoxidable 316, grado marino, posee un rango de 2%-3% de
molibdeno.

c) Materiales
- Rejilla en acero inoxidable 316, grado marino, posee un rango de 2%-3%
de molibdeno.
- Base en acero inoxidable 316, grado marino, posee un rango de 2%-3% de
molibdeno.
d) Método de construcción
1. En el orificio del lavabo de 4 “ de diámetro
2. Colocar la junta de goma y la rejilla perfectamente alineadas
3. Poner la válvula en la parte inferior del lavabo
4. Fijar y atornillar la rejilla con la válvula.
5. Conectar la válvula a la trampa.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.13.10 REGISTRO DE 4” REDONDO EN ACERO INOXIDABLE


a) Descripción
- Registro marca vainsa de 4" redondo en acero inoxidable.
- Sistema de cierre de doble aleta, fácil manejo y mantenimiento.
- Altamente resistente a la corrosión en ambientes salinos.
- Instalación para tubos con diámetro de 4”.

b) Consideraciones
- Estructura indeformable con el paso del tiempo, ideal para zonas de alto
tránsito.
- Uso recomendado para baños públicos, piscinas, lavanderías y casas de
playa
c) Materiales
- Cubierta de registro en acero inoxidable 316, grado marino, posee un rango
de 2%-3% de molibdeno.
- Base en acero inoxidable 316, grado marino, posee un rango de 2%-3% de
molibdeno.

d) Método de construcción
- En el orificio del piso de 4 “que se dejó para el acceso a las tuberías de desagüe
enroscar el registro redondo de 4”

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.14 TABLEROS
03.14.01 TABLERO DE CONCRETO ENCHAPADO EN CERAMICO AMERICA BLANCO
30 X 30CM. MARCA CELIMA
a) Descripción:
Este acápite consiste en la construcción del tablero de concreto y enchapado
con baldosa cerámica 30x30 cm, ubicado en los ambientes de laboratorios.
Ver planos de arquitectura, instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias.

b) Consideraciones:
Las dimensiones y los detalles para la ejecución de estos trabajos, asimismo
el color de los cerámicos a usar, se encuentra especificados en los planos de
arquitectura. El Tablero, será construido atendiendo a lo descrito en la partida
de losas de concreto y para el enchapado se seguirá lo indicado en la partida
de zócalos de cerámico.

c) Materiales:
Será de concreto, enchapado con baldosa cerámica de 30x30 cm.

d) Método de construcción:
El Tablero, será construido atendiendo a lo descrito en la partida de losas de
concreto y para el enchapado se seguirá lo indicado en la partida de zócalos
de cerámico.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Método de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a
la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.14.02 TABLERO DE CONCRETO CON ACABADO DE PINTURA EPÓXICA COLOR


BLANCO HUMO, RESISTENTE A REACTIVOS QUIMICOS

a) Descripción:
Este acápite consiste en el suministro e instalación del tablero de concreto
recubierto con pintura epóxica resistente a reactivos químicos, ubicado en los
ambientes de laboratorios.
Ver planos de arquitectura, instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias.

b) Consideraciones:
Las dimensiones y los detalles para la ejecución de estos trabajos se
encuentran especificados en los planos de arquitectura. El Tablero, será
construido atendiendo a lo descrito en la partida de losas de concreto y para
el pintado se seguirá lo indicado en la partida de pintura.

c) Materiales:
Será de concreto, recubierto con pintura epóxica resistente a reactivos
químicos elegida por contratista.

d) Método de construcción:
El Lavatorio, será construido atendiendo a lo descrito en la partida de losas
de concreto y para el pintado se seguirá lo indicado en la partida de pintura.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Método de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a
la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.14.03 TABLERO DE CONCRETO ENCHAPADO EN TERRAZO PULIDO

a) Descripción:
Para los tableros de concreto en servicios higiénicos. Elaborado con Cemento
blanco, marmolinas y granallas de diferentes tamaños y colores, de tipo
rústico en acabado pulido.

b) Consideraciones:
El terrazo se aplicará sobre una mesa de concreto perfectamente nivelada,
considerando un espesor de 1 cm para el terrazo.

c) Materiales:
Cemento: Deberá satisfacer las normas INTITEC 334-009-71 para cementos
Portland del Perú o las Normas ASTM C-150, tipo 1. Así como también su
materia prima el cemento blanco. Granallas y marmolinas de grano medio y
grueso. Agua: Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en
disolución u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado,
resistencia y durabilidad de las mezclas. Sellador especial para terrazo.

d) Método de construcción:
Luego de limpiar la superficie de la mesa de concreto se procederá al vaciado
del terrazo previamente premezclado desde el centro hacia los bordes
exteriores. Esta capa deberá ser de 1 cm de espesor. Luego de haber vaciado
el terrazo, se deberá esperar 24 horas para el proceso de curado, utilizando
agua limpia y mantas humedecidas, durante un periodo de 7 días
aproximadamente, hasta que el cemento haya fraguado completamente.
Después de este proceso se procederá al pulido del terrazo, realizando en dos
etapas, una con piedra gruesa, y el segundo pulido con una piedra más fina,
hasta obtener el pulido deseado. Esperar a que seque dependiendo de las
condiciones climáticas entre 24 horas y 3 días. Una vez seco, se procederá al
sellado, con un paño limpio, dejándolo secar por 2 horas.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Método de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a
la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.14.04 TABLERO DE CERAMICO 10 X 10 CM LISO BRILLANTE, COLOR BLANCO Y


COBALTO. CASA ROSELLO

a) Descripción:
Este acápite consiste en la construcción del tablero de concreto y enchapado
con baldosa cerámica 10x10 cm, ubicado en los ambientes de laboratorios.
Ver planos de arquitectura, instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias.

b) Consideraciones:
Las dimensiones y los detalles para la ejecución de estos trabajos, asimismo
el color de los cerámicos a usar, se encuentra especificados en los planos de
arquitectura. El Tablero, será construido atendiendo a lo descrito en la partida
de losas de concreto y para el enchapado se seguirá lo indicado en la partida
de zócalos de cerámico.

c) Materiales:
Será de concreto, enchapado con baldosa cerámica de 10x10 cm.

d) Método de construcción:
El Tablero, será construido atendiendo a lo descrito en la partida de losas de
concreto y para el enchapado se seguirá lo indicado en la partida de zócalos
de cerámico.

e) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Método de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a
la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.014.05 TABLERO DE CUARZO BLANCO e= 2cm. MODELO: ET CALACATTA GOLD


MARCA: SILESTONE

a) Descripción:
Comprende los trabajos de instalación de tableros de cuarzo blanco para el
mobiliario fijo ubicado en Biblioteca, Sala de Ventas, Kiosko y SAED.

b) Consideración:
- El contratista deberá supervisar que el trabajo de instalación y corte siga las
medidas de prevención y seguridad estipuladas.
- Justo después de su instalación, se requiere un mantenimiento con disolvente
(que no contenga en su composición diclorometano) para eliminar manchas de
silicona y masilla.

c) Materiales:
- Tablero de cuarzo blanco Modelo ET Calacatta Gold Marca Silestone
- Herramientas e insumos:
Silicona de preferencia de la marca Colorsil
Herramientas manuales

d) Método de construcción:
- Realizar las medidas pertinentes y proceder a cortar los tableros de cuarzo de
acuerdo a lo estipulado en los Planos de Diseño.
- Nivelar los muebles que soportan la encimera. La esquina debe estar apoyada
perfectamente.
- Utilizar la silicona para realizar las juntas de unión de la encimera de manera
uniforme.
- Dejar junta de dilatación de 3mm en el encuentro con paredes.

e) Método de medición:
Los trabajos de instalación de tableros de cuarzo blanco serán medidos en
metros cuadrados (m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.15 ACCESORIOS PARA BAÑO


03.15.01 DISPENSADOR DE JABON LIQUIDO VERTICAL, MARCA RIVELSA
a) Descripción
- Dispensador de jabón líquido vertical, marca Rivelsa
- Color: Acero
- Capacidad 40 oz
- Cod. SD-101tx

b) Consideraciones
Para la limpieza:
- Utilice únicamente agua y paño limpio.
- No utilizar fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
- No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
c) Materiales
- Dispensador de jabón liquido vertical
- Desatornillador de cruz y plano
- Taladro con broca de 5/16”7
- Tarugos
d) Método de construcción
1. Marcar y ubicar donde se quiera instalar el dispensador de jabón.
2. Inserte los 4 tarugos y 4 tornillos, deje un espacio de 1/8” de la pared a la
cabeza del tornillo.
3. Cuelgue el dispensador.
4. Inserte los tornillos restantes y apriete.
5. Abra el seguro con la llave.
6. Jale la cubierta para abrir el dispensador
7. Retire el depósito de jabón.
8. Llene y coloque el depósito de jabón
9. Asegúrese que la pestaña quede por la parte de abajo de la base
10. Cierre la tapa de la cubierta del dosificador.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.15.02 PAPELERA JUMBO REDONDO, MARCA RIVELSA


a) Descripción
- Marca: Leeyes
- Color: acero
- Tamaño: 27.3 diámetro
- Fondo 12 cm
- Material: acero inoxidable
- Descripción papelera jumbo redondo

b) Consideraciones
Para la limpieza:
- Utilice únicamente agua y paño limpio.
- No utilizar fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
- No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.

c) Materiales
- Dispensador de jabón líquido vertical
- Desatornillador de cruz y plano
- Taladro con broca de 5/16”7
- Tarugos
- Tornillos

d) Método de construcción
1. Marcar y ubicar donde se quiera instalar el dispensador de papel higiénico
2. Inserte los 4 tarugos y 4 tornillos, deje un espacio de 1/8” de la pared a la
cabeza del tornillo.
3. Cuelgue el dispensador
4. Inserte los tornillos restantes y apriete con el desatornillador
5. Abra el seguro con la llave.
6. Jale la cubierta para abrir el dispensador
7. Meter el rollo de papel higiénico
8. Cerrar la cubierta del dispensador con la llave

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.15.03 DISPENSADOR DE PAPEL TOALLA, MARCA RIVELSA


a) Descripción
- Marca: leyes
- Color acero
- Material: acero inoxidable
- Dispensador de papel toalla
- Código: SB-068
b) Consideraciones
Para la limpieza:
- Utilice únicamente agua y paño limpio.
- No utilizar fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
- No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.

c) Materiales
- Dispensador de papel toalla marca Rivelsa
- Desatornillador de cruz y plano
- Taladro con broca de 5/16”7
- Tarugos
- Tornillos
d) Método de construcción
- Marcar y ubicar donde se quiera instalar el dispensador de papel toalla
- Inserte los 4 tarugos y 4 tornillos, deje un espacio de 1/8” de la pared a la
cabeza del tornillo.
- Cuelgue el dispensador
- Inserte los tornillos restantes y apriete con el desatornillador
- Abra el seguro con la llave.
- Jale la cubierta para abrir el dispensador
- Meter el paquete de papel toalla
- Cerrar la cubierta del dispensador con la llave
e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.15.04 SECADOR DE MANOS AUTOMATICO, MARCA RIVELSA

a) Descripción
Secador de manos automático de alta velocidad estilo vertical, que ofrece un
sistema de filtro HEPA, más amplia abertura de la cavidad de secado de manos
y la tecnología antimicrobiana.
- Marca Word dryer
- Modelo: DXA -54
- Material: acero inoxidable
- ID producto: 11245
- Color blanco
- 2300 watts

b) Consideraciones
Depósito de recogida de agua dedicated elimina el agua se acumule en la
planta resulta en el mantenimiento reducido. El funcionamiento silencioso es
ideal para zonas sensibles al ruido.
c) Materiales
- Secador de manos automático, marca rivelsa
- Desatornillador de cruz y plano
- Taladro con broca de
- Tarugos
- Tornillos
- Llave hexagonal 3/16”

d) Método de construcción
1. Coloque la plantilla, marque y taladre
2. Trazar en pared o en superficie donde se desee instalar el secador, los agujeros
de la parte posterior de la carcasa plástica o bastidor.
3. Perforar la superficie o la pared con broca de 3/16”.
4. En caso de ser pared ubicar los chazos de 3/16” en los orificios previamente
realizados.
5. En caso de ser pared ensamble el bastidor o carcasa plástica con los tornillos
de 3/16” X 2” insertándolos en los chazos previamente instalados.
6. Ensamblar la carcasa de acero al bastidor plástico y asegurarlo con los tornillos
hexagonales, con la respectiva llave hexagonal.
e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.15.05 TACHO DE CAPACIDAD DE 5L, ACERO INOXIDABLE, MARCA RIVELSA


a) Descripción
Papelera simple Leeyes tacho contenedor mediano con pedal y tapa.
- Color Acero
- Material acero inoxidable
- Medida: 21 X 30 cm
- Cod. SB-501
b) Consideraciones
Para la limpieza:
- Utilice únicamente agua y paño limpio.
- No utilizar fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
- No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
c) Materiales
Tacho de capacidad de 5 litros
d) Método de construcción
Ubicarlo según planos
e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).
f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.15.06 TACHO DE CAPACIDAD DE 50L, ACERO INOXIDABLE, MARCA TRAMOTINA


a) Descripción
- Basurero Square une practicidad, durabilidad e higiene, además de un
moderno design.
- Perfectos para cocinas, salas y ambientes que necesiten de limpieza,
apariencia y requinte.
b) Consideraciones
- Para la limpieza, lavar con una esponja blanda y detergente neutro.
Nunca deje objetos de metal durante mucho tiempo en contacto con el
basurero,para evitar la corrosión.
- Evite el contacto con el ácido muriático, cloro u otros disolventes que puedan
dañar el producto.
- Para mantener el brillo de su basurero, se recomienda utilizar el guante de
microfibra Tramontina Ref.: 94537/004 para limpiar acero inoxidable y el
removedor de manchas para pulir y remover manchas en superficies de acero
inoxidable "Tramontina".
- No utilice para la limpieza, lana de acero inoxidable u otros materiales o
productos que puedan rayar el acero inoxidable.
c) Materiales
Tacho de capacidad de 50 L, acero inoxidable marca tramotina
d) Método de construcción
Ubicarlo según planos

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.16 TOMACORRIENTES
03.16.01 PLACAS MATIX ESTILO MAGIC 81MM COLOR ALUMINIO OXIDAL, MARCA
BTICIN/O, CON PLACA SEGÚN CORRESPONDA Y MANDE EL PLANO
ELECTRICO

03.16.02 TOMACORRIENTE DOBLE 15A-220V, CON DOS DADOS 2P+T MODELO


AM5180CM, DE LA SERIE MATIX DE BTICINO EN CAJA DE TRES MODULOS
POP-UP ACABADO ALUMINIO, BTICINO
03.16.03 03.16.04 TOMACORRIENTE MONOFASICO SOBREPUESTO DEL TIPO
INDUSTRIAL P+N+T, 220V CON MACHO VOLANTE, DE PROTECCION IP67
DE ACUERDO A EQUIPO
a) Descripción
Refiere a la instalación de componentes de la marca Bticino o similar para
tomacorrientes de ambientes interiores del proyecto.

b) Consideraciones
Verificar en cada caso la ubicación, número de puestos e indicaciones de
instalación planteadas por Supervisión de obra y los Planos de Diseño y
Especialidades Eléctricas.

c) Materiales
Placa Matix Estilo Magic 81 mm color Aluminio Oxidal, Marca Bticino.
Tomacorriente doble modelo AM5180CM, de la serie Matix de Bticino.
Tomacorriente soprepuesto del tipo industrial P+N+T.
Herramientas manuales.

d) Método de construcción
- Cortar la corriente
- Quitar las pestañas de plástico ya recortadas
- Apoyar la base en la pared o mueble en el lugar donde se busca instalar y
marcar con el lápiz la posición de los tornillos
- Taladrar la pared en las marcas previamente marcadas.
- Introduce los 4 tarugos y fija la base con los 4 tornillos.
- Atornillar y colocar tapa de plástico. Solicitar aprobación de la supervisión de
obra.

e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será por unidades (gbl).

f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.17 INTERRUPTORES
03.17.01 PLACAS CHAMPAGNE CON TORNILLOS CON SOPORTE INCLUIDO, SERIE
MATIX ESTILO MAGIC 81MM COLOR ALUMINIO OXIDAL, MARCA BTICINO,
CON PLACA SEGÚN MANDE EL PLANO ELECTRICO
a) Descripción
Mátix posee más de 80 funciones en comando y regulación, tomas de corriente
y conectores, señalización acústica y óptica, señalización de emergencia y
seguridad eléctrica.
b) Consideraciones
Mátix es una serie recomendada desde ambientes residenciales a ambientes
de alta exigencia, como condiciones expuestas o a la intemperie, condiciones
de criticidad, flexibilidad y seguridad.
c) Materiales
- Placa de interruptor
- Desatornillador de cruz y plano
- Taladro con broca de 5/16”7
- Tarugos
- Tornillos
- Martillo
- Lápiz
- Pelacables
d) Método de construcción
1. Cortar la corriente
2. Separar la tapa del interruptor
3. Quitar las pestañas de plástico ya recortadas
4. Apoyar la base en la pared en el lugar donde quieres instalar y marcar con el
lápiz la posición de los tornillos
5. Taladra la pared en las marcas
6. Introduce los 4 tarugos y fija la base con los 4 tornillos
7. Atornillar y colocar tapa de plástico
e) Método de medición
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).
f) Forma de pago
Correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo
imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.18 VARIOS
03.18.01 LIMPIEZA PERMANENTE DE LA OBRA

a) Descripción:

Corresponde los trabajos de limpieza que debe efectuarse durante todo el


transcurso de la obra eliminando especialmente desperdicios.

b) Consideraciones:

Todos los escombros y desechos producto de los retiros y demoliciones serán


trasladados a un lugar determinado próximo al exterior y coordinado con la
Supervisión desde donde sea fácil su evacuación final.
Para todo traslado interno de escombros se utilizará únicamente latas y palas
para su abastecimiento, para el traslado en áreas exteriores se utilizarán
buggies con llanta de jebe, el contratista tomará las precauciones necesarias
para no dañar los pisos existentes.
Los circuitos de traslado de escombros serán los más directos a las salidas al
exterior y los pisos por donde se efectuará el tránsito será protegido con
tablones de madera sobre durmientes.
No se permitirá acumular más de 10 m3 de escombros y serán eliminadas
dentro de las 48 horas de efectuados los trabajos.

c) Método de medición:

La unidad de medición de esta partida será global (glb).

d) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.18.02 JUNTA DE DILATACION CON ESPUMA PLASTICA, SELLADOR JUNTA


NEGRA e=1”
a) Método de construcción:

Esta partida considera el uso de jebe microporoso e=1” como sellador de juntas
semi móviles, aplicable en frio.
Previo a la aplicación del material microporoso la superficie de la junta deberá estar
seca y limpia, libre de residuos o material suelto.
Esta junta de dilatación se rellenará con espuma plástica dura de alta densidad,
para luego proceder a la colocación del jebe microporoso, el mismo que será fijado
con pegamento de contacto, logrando así una mayor adherencia.

b) Método de medición:

La unidad de medición de esta partida será metro lineal (m).

c) Forma de pago:

El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la


unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar
la partida.

03.18.03. JUNTA DE DILATACIÓN RELLENO CON MORTERO ASFALTICO e=1”

a) Método de construcción:

Se deberán construir juntas con mortero asfáltico e = 1”, en encuentros de paños


de patios y/o veredas para absorber los efectos de dilatación o contracción de
estos elementos evitando su agrietamiento por este fenómeno físico, el mortero
asfáltico está compuesto por la combinación arena fina y asfalto liquido RC-250,
rellenándose según detalles indicados en plano respectivo.

b) Método de medición:

La unidad de medición de esta partida será metro lineal (m).

c) Forma de pago:

El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la


unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar
la partida.

03.18.04 BANCA DE CONCRETO ENCHAPADA EN TERRAZO PULIDO

a) Descripción:

Refiere a bancas de concreto ubicadas en exteriores. Elaborado con Cemento


blanco, marmolinas y granallas de diferentes tamaños y colores, de tipo rústico en
acabado pulido, con juntas de aluminio donde sea requerido por el Plano de
Diseño.

b) Consideraciones:

El terrazo se aplicará sobre la banca de concreto perfectamente nivelada,


considerando un espesor de 1 cm.

c) Materiales:

Cemento: Deberá satisfacer las normas INTITEC 334-009-71 para cementos


Portland del Perú o las Normas ASTM C-150, tipo 1. Así como también su materia
prima el cemento blanco. Granallas y marmolinas de grano medio y grueso.
Agua: Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u
otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y
durabilidad de las mezclas. Sellador especial para terrazo.

d) Método de construcción:

Luego de limpiar la superficie de la banca de concreto se procederá al vaciado del


terrazo previamente premezclado desde el centro hacia los bordes exteriores.
Esta capa deberá ser de 1 cm de espesor. Luego de haber vaciado el terrazo, se
deberá esperar 24 horas para el proceso de curado, utilizando agua limpia y
mantas humedecidas, durante un periodo de 7 días aproximadamente, hasta que
el cemento haya fraguado completamente. Después de este proceso se
procederá al pulido del terrazo, realizando en dos etapas, una con piedra gruesa,
y el segundo pulido con una piedra más fina, hasta obtener el pulido deseado.
Esperar a que seque dependiendo de las condiciones climáticas entre 24 horas y
3 días. Una vez seco, se procederá al sellado, con un paño limpio, dejándolo
secar por 2 horas.

e) Método de medición:

La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

f) Método de pago:

El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la


unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos
incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales,
equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje,
manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.
03.19 OTROS
03.19.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALETICA

a) Descripción:

La partida contempla los trabajos de instalación de señalética de seguridad y


orientación.
Se colocarán elementos de señalética en aquellos puntos donde se requiera
indicar, señalar, orientar, o dirigir. La ubicación de estos elementos estará referida
en los planos de arquitectura y seguridad.

b) Materiales y consideraciones:

Estos elementos tendrán las siguientes características:


 Las láminas serán fotoluminisentes, las que irán adheridas a la placa de
acrílico.
 La Placa de Acrílico será transparente de 20cm de ancho por 27.5cm de alto.
 Márgenes uniformes de 2.5cm
 Tamaño mínimo del ícono es de 15 x 15cm

c) Método de construcción:

Fijación: se realizará empleando 04 tornillos de ¾”, realizando las perforaciones


con el empleo de un taladro hasta una profundidad de 1”.

d) Método de medición:

La unidad de medición de esta partida será por unidad (und).

e) Forma de pago:

El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la


unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos
incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales,
equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje,
manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la partida.

03.19.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE EXTINTORES Y GABINETES

a) Descripción:

Se instalarán extintores portátiles como una primera línea de defensa con


capacidad para controlar y extinguir incendios de tamaño limitado.

b) Materiales y consideraciones:

 Los extintores portátiles deben ser instalados en base a lo señalado en la Norma


Técnica Peruana 350.043 quien establece los procedimientos para la selección,
señalización, inspección, mantenimiento, recarga y pruebas hidrostática de los
extintores portátiles.
 Todos los extintores deberán tener indicado en el rotulado su capacidad de
extinción (rating) aprobado.

 Los métodos de operación de los diferentes tipos de extintores deben estar


claramente indicados en castellano en la etiqueta de cada extintor.

 Los extintores deben estar operativos con su capacidad de carga y ubicados en


todo momento en los lugares designados mientras no estén siendo usados.

 Los extintores deberán estar instalados en sus respectivos porta extintores,


ganchos colgadores o gabinetes y deberán señalizarse su ubicación.

 Los extintores a emplearse tendrán una capacidad de 6 kg de PQS (Polvo


Químico Seco), colocados en su extremo más alto, como máximo a 1.50 m del
suelo, siempre y cuando el peso total no exceda los 18 kg.

 La distribución de los extintores se realizará según lo señalado en los planos


adjuntos o en coordinación con el profesional responsable o el inspector de los
trabajos.

c) Método de medición:

La unidad de medición de esta partida será por unidad (und).

d) Forma de pago:

El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la


unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

03.19.03 TIERRA DE CHACRA PARA JARDINERIA


03.19.04 SUMINISTRO Y SEMBRIO DE GRASS

a) Descripción y consideraciones:

Esta sección describe los trabajos de jardinería, como la colocación de tierra


de chacra y el suministro y sembrío de grass.

1. Suelos
El terreno resultante de todas las áreas a intervenir podrá ser el mismo
terreno natural teniendo la salvedad de removerlo al menos en una
profundidad de 30 cm y preparar el suelo superior de la siguiente manera:
Para las zonas que serán cubiertas de grass o césped se deberá proveer
de una capa de un mínimo de 10 cm de espesor de tierra preparada con
tierra de chacra (libre de piedras y cantos rodados), tierra vegetal
compuesta de materia orgánica descompuesta y guano de caballo en una
proporción mínima de 4:1:1. Esta tierra preparada deberá ser suelta y
fácil de manipular.
2. Césped
El recubrimiento de las zonas indicadas con césped además de la
preparación del suelo indicada, llevará el sembrado del césped
comúnmente llamado americano, cuyo nombre científico es
Stenotaphrum Secundatum. Se sembrará por esquejes de largos entre
15 y 20 cm enterados unos 7 a 10 cm. La separación entre esquejes es
la habitual de unos 12 a 15 cm.
Una vez cubierta el área con los esquejes de césped se deberá regar
abundantemente, repitiendo el riego en forma diaria al menos por 2
semanas procurando que el terreno siempre esté húmedo. El tiempo de
cubrimiento total del césped es de 1 mes. Luego de cubierto se deberá
cortar con máquina cortadora de grass y mantenerlo cortado con una
frecuencia semanal.

b) Método de medición:
La unidad de medición de esta partida será por metro cuadrado (m2).

c) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a
la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la
finalidad de completar la partida.

03.19.05 TABLERO DE BASQUET RETRACTIL

a) Descripción:

El trabajo de esta sección consiste en la descripción, los materiales, y las


condicionantes necesarias para asegurar la correcta instalación del tablero
de básquet retráctil. Los documentos formales de revisión son los planos de
diseño, las disposiciones generales de contrato y las presentes
especificaciones técnicas.

b) Consideraciones:

El contratista especializado deberá suministrar el detalle del Diseño de esta


parte de la obra, manteniendo la intención del requerimiento arquitectónico,
donde el rol del ingeniero residente se limitará solo a verificar el
cumplimiento de la calidad, el diseño y la intención visual.

El contratista deberá presentar las descripciones impresas del fabricante de


materiales y sistemas, criterios de desempeño, limitaciones de uso,
recomendaciones e información de instalación para cada producto fabricado
especificado o llamado por los Planos de Diseño y Especificaciones
Arquitectónicas.

c) Materiales:
Sistema con tablero de básquet automático suspendido al techo con
elevación eléctrica mediante un motor monofásico con freno y limitadores
de final de carrera.

Este sistema es accionado mediante un tablero de control.

El sistema está conformado por una estructura metálica que sostiene un


tablero de basquetbol empotrado con dimensiones profesionales y aro
abatible en un brazo tubular.

El uso de los tableros debe ser exclusivamente para áreas techadas y


cerradas en sus costados, sin filtraciones de agua.

El tablero de básquet retráctil será adaptado a la estructura del techo de los


ambientes donde se indique en los planos de arquitectura mediante súper
estructura proporcionada por proveedor de acero de 3.5”

1. Mástil colgante ajustable


- Bridas de acero.

- Bridas abatibles hacia el techo a través de un solo brazo principal.
- Barras de acero transversales de apoyo de 2.5” x1.5”. aprox.
- Cables de acero galvanizado de 0.25 ̈ con una 
 resistencia de 7000
lbs. a la rotura con huinche eléctrico especial para arco de básquetbol y
control remoto con motor de 1HP y 220 Voltios. 

Debe contar con un diseño compensado permitiendo que el peso del
mecanismo antirretroceso ayude con el bloqueo de la abrazadera.

2. Tablero de vidrio templado


Tablero de vidrio templado de 12 mm con un marco de aluminio de
42”x72”
Contará con protecciones en su base y sistema mini básquet con
operación manual incorporado. 


3. Aro de básquet
Aro FIBA con net de Nylon.
4 "x 5" espaciamiento de agujeros
Peso: 27 libras

d) Método de construcción:

El sistema se fija sobre la estructura que conforma la cubierta de las


instalaciones deportivas.
Para su correcta instalación el técnico deberá diseñar una subestructura
acorde con el pabellón.

e) Método de medición:

La unidad de medición de esta partida será global (glb).

a) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a
la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo.

03.19.06 SISTEMA DE VOLEY, TUBOS, RED Y DADOS DE CONCRETO

a) Descripción:

El trabajo de esta sección consiste en la descripción, los materiales, y las


condicionantes necesarias para asegurar la correcta instalación del sistema
de voleibol regulable, tubos, red y dados.
Los documentos formales de revisión son los planos de diseño, las
disposiciones generales de contrato y las presentes especificaciones
técnicas.

El sistema de voleibol regulable para diferentes medidas sin sacar la red,


fabricado en aluminio anonizado de competencia profesional, con dos
fijaciones para el piso con tapas cromadas, dos postes con sistema de
tensión montadas en rodamientos, diámetro interior de 3” red oficial de
competencia con cable de acero. Sistema de resorte interno para los ajustes
de la red. Dos colchonetas de protección, postes, antenas delimitadoras.

b) Consideraciones:

Antes de la ejecución:
El contratista especializado deberá suministrar el detalle del Diseño de esta
parte de la obra, manteniendo la intención del requerimiento arquitectónico,
donde el rol del ingeniero residente se limitará solo a verificar el
cumplimiento de la calidad, el diseño y la intención visual.

El contratista deberá presentar las descripciones impresas del fabricante de


materiales y sistemas, criterios de desempeño, limitaciones de uso,
recomendaciones e información de instalación para cada producto fabricado
especificado o llamado por los Planos de Diseño y Especificaciones
Arquitectónicas.

Durante el uso del sistema:


Para la operación diaria del sistema se recomienda que una persona que ha
sido entrenada adecuadamente realice la operación del sistema de voleibol.
Por ningún motivo se debe permitir que los alumnos de la institución
educativa en cuestión operen el sistema.

Para evitar que el desgaste normal acorte la vida útil de la unidad, se deben
realizar inspecciones y reparaciones de mantenimiento preventivo al menos
una vez al año. Si las unidades están sujetas a un uso elevado o inusual, las
inspecciones deben programarse para que se realicen con mayor
frecuencia.

El uso del sistema de vóley debe ser exclusivamente para áreas techadas y
cerradas en sus costados, sin filtraciones de agua.
c) Materiales:

1. Mangas del suelo y placas coberturas


Dos fijaciones para el piso con tapas cromadas.

2. Parantes
El poste vertical será de aluminio; Poste de 4" de diámetro. El acabado
será anodizado. El poste vertical debe ser de tipo removible con mangas
y cubre una fijación permanente al piso. El tubo telescópico debe ser un
tubo de aluminio de 2-1 / 4" de diámetro. La altura de la red se logrará
deslizando el tubo telescópico hacia arriba o hacia abajo y bloqueando el
tubo telescópico en su lugar con un mecanismo de bloqueo tipo cuña
montado en el riel deslizante. Para deslizar el tubo telescópico fácilmente
se utiliza mecanismo asistido por resorte. Las alturas de red varían de
2.10m a 2.35m aprox. El poste puede colapsar hasta una longitud total de
hasta 2.40maprox. El poste vertical debe tener tapas de plástico de alto
impacto en los extremos del poste para proteger el piso.

3. Tensor de red
El tensor de la red debe incorporar un mecanismo de trinquete
autoblocante de alta resistencia con una liberación del tipo de freno de
embrague de compresión. Se utilizará una correa de nylon de alta
resistencia con el cabrestante para lograr la tensión de red requerida.


4. Red
Las características de la red incluyen clavija de madera de 1" de diámetro
y malla cuadrada de nylon negra de 4" (resistencia a la tracción de 250
lbs) para un excelente rendimiento y durabilidad. La red flotante libre a lo
largo de un cable de acero de 7 x 19 de diámetro de 1/8” (resistencia
mínima a la rotura de 1,760 lbs.) Permite un centrado rápido y fácil de la
red alrededor de las líneas de la cancha. Se utilizan correas de nylon con
respaldo de velcro para asegurar la red en su lugar. La red será de 32' de
largo y 39" de ancho. El perímetro de la red debe tener un dobladillo de
poliéster recubierto de vinilo de 2" de ancho con doble costura. La red
debe cumplir todos los requisitos para la mayoría de los niveles de
competencia.

5. Almohadillas verticales
Las almohadillas de seguridad verticales deben ser de una sola pieza de
1.82m de altura. El acolchado se construirá con espuma de celdas
cerradas de polietileno reticulado de 1 1/2” de grosor cubierta con vinilo
reforzado con nylon de 14 onzas. La fijación a los montantes debe ser con
correas de velcro. El color está sujeto a lo requerido por el proyectista.

6. Antena de red y cinta


La antena de red debe tener varillas de fibra de vidrio de 3/8 "de diámetro
y 1.82m de largo con bandas rojas y blancas alternas. La cinta de red
debe ser de vinilo reforzado con nylon blanco de 2 1⁄2” de ancho con
bolsillo de longitud completa para encajar la antena. La fijación a la red
deberá ser de cierre de velcro de acción rápida en su longitud completa.

d) Método de construcción:
El sistema se fija sobre la estructura que conforma la cubierta de las
instalaciones deportivas.
Para su correcta instalación el técnico deberá diseñar una subestructura
acorde con el pabellón.

1. Instalación de la manga del piso


Marque (2) puntos en el piso exactamente a 36 pies de distancia
(consulte el conjunto más reciente de impresiones arquitectónicas para
conocer las ubicaciones exactas dentro del gimnasio). Estos representan
los CENTROS de cada instalación de manga.
Corte (2) agujeros redondos a través de la superficie de juego de 4-3 / 4
"a 5" de diámetro centrados en los puntos marcados en el paso uno.
Después de cortar el círculo en el piso de la superficie, corte un agujero
similar en la losa de concreto a continuación. El diámetro de este
agujero debe ser de aproximadamente 5"; Sin embargo, el tamaño no es
crítico. El orificio debe ser lo suficientemente grande como para
acomodar la manga a 3 grados de la vertical.
Corte o taladre el agujero completamente a través de la losa de
concreto. Debajo de la losa, ahueque (a mano) un área de
aproximadamente 18-20” de profundidad desde la superficie de juego.

Se debe usar una lechada "sin contracción" para anclar la funda. Vierta
la mezcla de lechada en el orificio hasta que esté justo debajo de la
parte inferior del orificio de concreto. Cubra la funda durante la
instalación para evitar que los escombros caigan o que la lechada entre
en la parte inferior de la funda.
Inserte el diámetro exterior de 3-3 / 4 " manga de acero y trabaje hacia
abajo en la lechada hasta que la parte inferior interior de la manga esté
27.5cm debajo de la superficie superior del piso. La profundidad
incorrecta de la manga dará como resultado un error de altura de red.
También tenga en cuenta que la manga debe inclinarse 3° alejado de la
cancha. Los 3° corregirán cuando la red esté instalada y tensada.

Espere un mínimo de (7) días para permitir que la lechada cure antes de
configurar los postes.

Se necesitará un carpintero experto para la siguiente operación. Con un


enrutador y una plantilla, haga un contrapeso de 6-7 / 16" de diámetro
por 9/16" de profundidad centrado sobre el orificio original de 5" en el
piso, para recibir la cubierta de latón. Se necesita una plantilla para
lograr un corte bueno y preciso.
Instale las cubiertas del piso. Por lo general, las cubiertas están
orientadas para abrirse fuera del área de juego. Sin embargo, esto es
una cuestión de preferencia. Taladre agujeros e inserte tornillos.

2. Instalación de poste y red


Levante y gire las cubiertas del piso fuera del camino. Inserte el poste
del cabrestante y el poste final.

Coloque la red en la posición aproximada entre los dos postes.


Afloje las trabas de leva en los postes principales y mueva las
extensiones telescópicas a aproximadamente 3/4” más alto que la altura
de juego deseada en el centro de la red. Tenga en cuenta que están
cargados por resorte. Vuelva a apretar los bloqueos de la leva. Gire el
mango del cabrestante en sentido antihorario hasta que la correa esté
completamente extendida.

Conecte el cable de red a la correa del cabrestante con un enlace


rápido. Conecte el otro extremo del cable de red al gancho en la parte
superior del poste final.
Luego, gire la manija del cabrestante en el sentido de las agujas del reloj
para apretar el cable de red. Centre la red de modo que haya un espacio
igual entre los extremos de la red y los postes laterales. Tire de las
correas firmemente y presione las superficies de velcro juntas. Estas
correas son responsables de mantener la tensión de la red y pueden
necesitar ser ajustadas periódicamente.

La altura de la red variará con la tensión del cable. Si es necesario


ajustar la altura de la red, afloje el cable para quitar la presión de las
extensiones telescópicas y luego afloje las trabas de la leva antes de
ajustar la altura de las extensiones. Vuelva a apretar los bloqueos de la
leva. Use el cabrestante para volver a ajustar el cable.


e) Método de medición:

La unidad de medición de esta partida será global (glb).

f) Forma de pago:

El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a


la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo.

03.19.07 TRIBUNA RETRACTIL CON ASIENTOS DE POLIPROPILENO (OPCIONAL)

a) Descripción:

El trabajo de esta sección consiste en la descripción, los materiales, y las


condicionantes necesarias para asegurar la correcta instalación de la tribuna
retráctil. Los documentos formales de revisión son los planos de diseño, las
disposiciones generales de contrato y las presentes especificaciones
técnicas.

b) Consideraciones:

El contratista especializado deberá suministrar el detalle del Diseño de esta


parte de la obra, manteniendo la intención del requerimiento arquitectónico,
donde el rol del ingeniero residente se limitará solo a verificar el
cumplimiento de la calidad, el diseño y la intención visual.

El contratista deberá presentar las descripciones impresas del fabricante de


materiales y sistemas, criterios de desempeño, limitaciones de uso,
recomendaciones e información de instalación para cada producto fabricado
especificado o llamado por los Planos de Diseño y Especificaciones
Arquitectónicas.

c) Materiales:

El sistema de tribuna telescópica es de tipo empotrado. Este sistema utiliza


un bolsillo en la pared para albergar la tribuna cuando está cerrada. Los
extremos pueden estar o no expuestos, y la grada está oculta a la vista,
debajo del entrepiso.

Las tribunas empotradas están equipadas con guías de seguimiento


superior e inferior, rieles de extremo desmontables y pueden acomodar
pasos de transición personalizados al balcón cuando sea necesario.

1. Asiento
Los asientos deben ser de tipo fijo sin respaldar tipo. Los asientos no
deberán contener bordes o proyecciones agudas.

Bandeja de polipropileno o similar de alta resistencia a la intemperie,


resistencia a la decoloración por radiación solar y al uso intenso. Sin
apoyabrazos, con la distancia entre ejes como se indica en los planos o
como lo indique el proveedor del sistema.

Los asientos deberán contener numeración, ya sea un adhesivo o placa


metálica.

Los colores de los asientos y el mosaico que forman en las tribunas


estarán indicados en planos de Arquitectura: Plano de disposición de
asientos.

2. Elementos de fijación
Los elementos de fijación metálicos deben llevar revestimiento contra
polvo de epoxi poliéster en color RAL de elección.

Los asientos serán fijados por medio de pernos de acero y llevarán tapas
de seguridad o tapones pegados para evitar que sean retiradas o
manipuladas por los espectadores.

3. Soporte principal
Cantilever: Cuadrado de acero hueco laminado en frío. Secciones
estructurales soldadas en frío.

4. Sistema deslizante
La corredera superior y la corredera inferior deben correr en línea recta,
lo cual garantizará que el sistema no tendrá problemas durante su
operación.

5. Barandilla
El sistema de barandilla incluye un larguero de guía delantero, un larguero
de guía trasero; Lado de la barandilla lateral, la altura de la barandilla es
de 1100 mm (a veces, para tener una buena línea de visión para el
espectador, para la barandilla delantera 800 mm de altura.
La distancia de las barras de la barandilla deberá ser de 110 mm.
6. Almacenamiento automático
El extremo de la viga y la plataforma quedaran montados en la barandilla
de almacenamiento automático y se abrirá y cerrará con las Tribunas
telescópicas. (Verificar 15-30cm de espacio para cada lado, dependiendo
del número de filas).

7. Cortina lateral
Debe contar con cortina lateral para garantizar la seguridad y el buen
funcionamiento del sistema. Cada fila usa una pieza de cortina de PVC
antiincendios equipada con partes metálicas en la parte inferior para
permitir un deslizamiento suave.

d) Método de construcción:

1. Tratamiento
Toda la estructura de metal será tratada de recubrimiento antipolvo (color
natural).
Todos los trabajos de acero deberán seguir los siguientes procesos:
Desengrase y eliminación de óxido, acondicionamiento de la superficie,
fosfatado de hierro, enjuague con agua, horno caliente seco a 120 ℃,
recubrimiento electrostático en polvo epoxi, recubrimiento en polvo
horneado a 200 ℃.

2. Instalación
La tribuna retráctil será ensamblada e instalada in situ según las
recomendaciones del proveedor para asegurar el cumplimiento de las
condiciones que hagan valer sus garantías y su correcto funcionamiento.

3. Manual de operación
El contratista deberá proveer un documento oficial que recoja el manual
oficial de operación para este producto el cual deberá contener como
mínimo la siguiente información:

- Condiciones necesarias para la operación y el mantenimiento del


sistema.
- Régimen de limpieza y mantenimiento recomendado.
- Carga máxima de ocupantes.

e) Método de medición:

La unidad de medición de esta partida será global (glb).

f) Forma de pago:

El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a


la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la
finalidad de completar la partida.
03.19.08 ASCENSOR PARA 6 PERSONAS MODELO GO! FLEX MARCA MP

a) Descripción:
Comprende los trabajos de instalación de un ascensor modelo Go! Flex de la
marca MP.

b) Consideración:
Se requiere que un equipo de ingenieros especializados verifique que los
estándares de calidad, eficiencia y seguridad se cumplan correctamente
durante la instalación del ascensor.

c) Materiales:

- ¡Cabina de ascensor Modelo Go! Flex Marca MP


- Herramientas manuales e insumos.

d) Método de construcción:
- Comprobación del estado de la obra civil: Antes de comenzar con la
instalación hay que verificar que la obra civil previamente hecha para albergar
la estructura del ascensor se ha realizado correctamente. Es necesario
revisar el lugar de acceso del equipo, la ejecución del cierro provisorio de los
frentes por planta, además de corroborar que la fuente de energía eléctrica
disponible es la apropiada para dar inicio a los trabajos de instalación.
- Traslado de ascensores al lugar de instalación. Los equipos deben llegar a la
obra el mismo día que comience la instalación. La descarga ha de realizarse
utilizando grúas horquilla o camiones especialmente adaptados para
trasportar este tipo de mercancías. Cabe destacar que el espacio de
almacenamiento debe estar en perfectas condiciones de humedad y luz.
- Instalación de maquinaria y controles. La maquinaria permite el movimiento
vertical a través de una red de cables de acero montados sobre gomas que
absorben las vibraciones. Por su parte, los controles constituyen una parte
esencial en la instalación del ascensor junto a la maquinaria. La sala de
máquinas se situará en la parte superior de la escotilla.
- Plataforma para la instalación de rieles. Los rieles se instalan en el último piso
inferior. Una vez que la máquina de tracción está posicionada, se procede al
armado de la suspensión de la plataforma y a la instalación de contrapesos,
cables de acero como guías y diferentes rieles. Posteriormente se cablean
tanto la plataforma como el regulador de la velocidad.
- Instalación de rieles. Los rieles deben colocarse en la cabina y en el
contrapeso. Cada nivel de riel se instala y nivela a la altura exigida según los
planos de instalación.
- Instalación de puertas: Para la instalación el proveedor solicitará a la
constructora que los niveles de piso estén terminados. Primero se instalan los
soportes para los marcos de las puertas, y posteriormente, los marcos de
planta dejando pendiente el del último piso.
- Montaje de cabina: Una vez alcanzado el último piso con la instalación de los
marcos de puertas se realiza el armado de la cabina en el último piso inferior
para terminar la instalación del último marco de la puerta.
- Realización de instalación eléctrica. En esta fase tiene lugar el ordenamiento
y la conexión de los cables eléctricos que traen los equipos. Así se garantiza
que todos los elementos funcionen y sean controlados correctamente.
- Terminaciones: Una vez que las cabinas están montadas y finalizadas se
procede a la colocación de los diversos componentes del ascensor, como son
pasamanos de cabina, zócalos, cielo luminoso y revestimiento de interiores.
Para finalizar se pinta el interior de la cabina y se instalan espejos.
- Puesta en marcha e inspección: La puesta en marcha del ascensor consiste en
la calibración de varios aspectos como: el ajuste de freno y control, nivelación,
seguridades en la sala de máquinas, puertas del piso, programación de botones
e indicaciones por piso/planta del edificio y las pruebas de funcionamiento y
toma de datos para almacenar en el libro de registros.

e) Método de medición:
Los trabajos de instalación de ascensores serán medidos en metros cuadrados
(m2).

f) Forma de pago:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la
unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de
completar la partida.

También podría gustarte