Está en la página 1de 220

21126-2Culata, cambio

Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehículo real al que se esté
realizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta
información se han representado con la máxima precisión posible.
Todas las fijaciones roscadas que no tengan una especificación de par de apriete en la
información se aprietan a un par estándar. Los pares estándar están disponibles en la
siguiente especificación.➠ Pares de apriete estándar

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Un cepillo de acero, un cepillo de acero rotativo y herramientas similares pueden dañar o
bloquear la punta del inyector. Un inyector dañado puede reducir la potencia del motor y
producir valores de escape incorrectos.
▶ Limpiar los inyectores-bomba cuidadosamente. Usar solamente un trapo blando
empapado de parafina o similar.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Si se utilizan herramientas inapropiadas para la limpieza de los tornillos de la culata, el
revestimiento de fosfato podría sufrir daños. El revestimiento de fosfato es necesario como
protección adecuada contra la corrosión.
▶ No utilice cepillos de alambre giratorios, cepillos de alambre manuales ni herramientas
similares para limpiar los tornillos de la culata.
▶ No reutilice los tornillos de la culata más de cinco veces. Marque los tornillos con un
punzón.

PELIGRO
Riesgo de lesiones graves.
El vehículo se puede poner en movimiento si no se han tomado las medidas precautorias de
seguridad apropiadas.
▶ Antes de arrancar el motor, poner la palanca de cambios en neutral y aplicar el freno de
estacionamiento.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Riesgo de entrada de impurezas en el sistema de combustible.
▶ Debe procederse con suma limpieza al hacer trabajos en el sistema de combustible.
PRECAUCIÓN
Defensa térmica
La insonorización es también una defensa térmica para impedir que de aire caliente llegue a
los componentes circundantes.
▶ Montar siempre la defensa térmica/insonorización después de reparar. Inspeccionar si
existen daños y cambiar si es necesario.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por quemadura.
El anticongelante puede estar caliente.
▶ Permita al motor enfriarse antes de comenzar a trabajar. No retire la tapa del depósito de
anticongelante hasta que el anticongelante se haya enfriado.
▶ Desmontar la tapa del depósito de anticongelante con cuidado. Utilice el equipo de
protección adecuado.

PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones en la piel.
La grasa, el aceite y las sustancias químicas pueden causar lesiones cutáneas y oculares. Los
aceites y la grasa pueden provocar acné y eccema. Un lubricante utilizado resulta más
perjudicial que un lubricante sin usar.
▶ Debe utilizarse equipo de protección, como guantes y protección para los ojos, cuando
se trabaje con grasa, aceites y sustancias químicas.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
La suciedad y las partículas extrañas pueden dañar el sistema de lubricación.
▶ Comprobar que la zona de trabajo está limpia.
▶ Cubrir o taponar las aberturas inmediatamente. Si se interrumpe el trabajo con piezas
desmontadas, cubrir las piezas.
▶ Asegurar que las herramientas, los guantes y las prendas protectoras estén lo más
limpias posible.

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
El turbocompresor se puede averiar si entran partículas extrañas en el sistema de aire de
carga. Partículas tan pequeñas como 1 mm pueden causar daños.
▶ Proceder con suma limpieza al trabajar en el sistema de aire de carga. Cubrir o taponar
las aberturas inmediatamente.
Herramientas especiales
21181433 88800014 88800031 88800196 88800232
88800420 88800443 88840317 88840328 88890148
9990006 9990013 9990262 9992669 9996049
9996239 9996400 9996966 9998250 9998251
9998264 9998601 9999683 9999696 88800352
9998249

1 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.


Condiciones
● Si el vehículo tiene alarma
▶ Poner la llave en la posición II.

▶ Mantener pulsado el botón (1).


▶ Pulsar el botón (2).
Nota

Comprobar que la lámpara LED para el estado de la alarma se ilumina y brilla


constantemente, lo que indica el modo de servicio.
2 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Activar el modo de taller ‘Hibernación’.
▶ Quitar la llave del interruptor de arranque (1).
▶ Pulsar el botón para los intermitentes de advertencia (2).
▶ Mantener pulsado el botón de intermitentes de advertencia (3).
Condiciones
● Mantener pulsado el botón un mínimo de 5 segundos.

Datos técn.
Si el proceso se realizó La luz de cortesía y la luz interior están apagadas
correctamente: cuando se abre la puerta.
▶ Esperar como mínimo 30 segundos (4).
▶ Desconectar el cable del terminal negativo (5).
3 Bloquee el deflector de techo.
4 Poner el cambio en neutral.
5 Aplique el freno de estacionamiento.
6 Salga de la cabina.

PELIGRO
Riesgo de lesiones graves o de muerte.
Una cabina que no está basculada hasta la posición tope supone un riesgo para la seguridad.
▶ Está prohibido trabajar en, debajo o delante de una cabina que no esté completamente
basculada.
▶ No puede haber nadie en la cabina, debajo de ella ni delante de ella mientras cuando la
basculación esté en curso.
▶ Bascular siempre la cabina hasta la posición tope.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Si no se fija el material flojo de la cabina, hay que cerrar todas las puertas y tener espacio
suficiente delante del vehículo antes de bascular la cabina, ya que se pueden producir daños
materiales.
▶ Fije todo el material suelto dentro de la cabina antes de inclinarla.
▶ Asegurarse de que todas las puertas están cerradas.
▶ Comprobar que hay suficiente espacio delante del vehículo antes de bascular la cabina.
7 Bascular la cabina hacia adelante.

8 Desmonte el capuchón (A).


9 Desmontar el cabezal de protección.
10 Acoplar la manguera de drenaje (A).
Material requerido
manguera de vaciado 9996049
11 Drenar el refrigerante.
12 Desmontar la manguera de drenaje.
13 Montar el cabezal de protección.
14 Desmonte la insonorización.
15 Desmontar la insonorización.
16 Desmonte la insonorización.
17 Aflojar la abrazadera de la manguera.
18 Desmontar la manguera de aire.
19 Desmontar los fuelles de aire.
20 Quitar el tornillo (A).
21 Desenchufar el conector.
22 Retire los tornillos.
23 Desmontar el cuerpo del filtro de aire.
24 Proteger la entrada contra suciedad y objetos extraños.
25 Suelte la abrazadera de manguera.(1).
26 Suelte las abrazaderas de manguera(2).
27 Desmontar el tubo.
28 Tapar el tubo y el turbocompresor.
29 Afloje la tuerca del tubo.
30 Quite los tornillos.
31 Corte las abrazaderas de cables.
32 Aparte el conjunto.
33 Desmontar la abrazadera (A).
34 Apartar el tubo de escape.
35 Quitar el tornillo.
36 Desmontar el tubo.
37 Desmonte la manguera.
38 Quitar la abrazadera.
39 Desmontar el freno de escape.
40 Quitar las abrazaderas (1).
41 Desmontar la manguera (2).
Nota

Taponar los orificios.


42 Desmonte la manguera.
43 Quitar el tornillo.
44 Retire los tornillos.
45 Desmontar el tubo.
46 Desmonte la junta.
Nota

Tape los agujeros.


47 Quitar los tornillos.
48 Desmonte la defensa térmica.

49 Quitar los tornillos.


50 Desmontar el tubo.
51 Desmontar la junta.
52 Desmontar la junta.

53 Quitar las tuercas y los distanciadores.


54 Desmonte el turbocompresor.
55 Desmonte la junta.
56 Desenchufe el conector.
57 Desmontar las abrazaderas.
58 Desmonte el serpentín de enfriamiento.
59 Desenchufar el conector.
60 Coloque un contenedor debajo del componente.
61 Quitar la abrazadera.
62 Aparte la manguera a un lado.
63 Quitar los tornillos.
64 Desmonte el cuerpo.
65 Afloje la abrazadera.
66 Quitar la manguera.
67 Quitar los tornillos.
68 Desmontar el cuerpo.
69 Desmonte el termostato.
70 Desmonte el retén.
71 Retire las abrazaderas en V.
72 Desmontar la manguera de aire de carga.
73 Cubrir o taponar las aberturas inmediatamente.
74 Desenchufe el conector.

75 Quitar el tornillo y la placa distanciadora.


76 Quite los tornillos.
77 Desmonte las abrazaderas.
78 Quite el tornillo y las tuercas.
79 Quite los cables.
80 Quite los tornillos.
81 Quite la abrazadera de cinta.
82 Desmonte el soporte.
83 Limpie alrededor de las conexiones del tubo de combustible.
84 Extraiga el tornillo perforado y las arandelas.
85 Desmonte el tubo de combustible.
86 Vacíe el combustible.
Nota

Coloque un recipiente para recoger el combustible.


87 Limpie alrededor de la válvula de rebose.
88 Desmontar la válvula y las arandelas.
89 Tape la culata y los tubos de combustible.
90 Desmontar el tubo.
91 Desmonte la cubierta de válvula.
92 Desmonte el tapón.
93 Montar la herramienta de giro (A).
Material requerido
HERRAMIENTA DE GIRO 88840317
94 Gire el volante hasta la marca (TDC) en el árbol de levas.
95 Desmonte el tapón.
96 Compruebe la marca cero del volante.
97 Corte las cintas abrazaderas de cable.
98 Desenchufar el conector.
99 Aparte el manojo de cables.

100 Limpiar alrededor de la válvula.


101 Quitar los tornillos.
102 Desmonte la válvula.
103 Desmontar el tubo.

104 Quite los tornillos.


105 Desmontar las ballestas.
106 Aflojar los tornillos (1-13).
Nota

Para evitar averías en el eje, aflojar los tornillos, de manera uniforme y por pasos,
en diferentes puntos.
107 Retire los tornillos.
108 Fijar los pistones.
Nota

Usar cintas abrazaderas de cables.

109 Ajustar la herramienta de elevación (A).


110 Montar la herramienta de elevación (A).
Material requerido
herramienta de elevación 88800352

111 Desmonte el eje de balancines.


112 Limpie en profundidad alrededor del inyector.
113 Desenchufe el conector.
114 Marque los puentes de válvula.
115 Desmontar los puentes de válvula.

116 Quitar el tornillo.


117 Este paso contiene 2 alternativas.
Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 2
▶ Montar las herramientas.
▶ Desmontar el inyector-bomba.
Material requerido
extractor 9990006
MARTILLO DESLIZANTE 9990013
A extractor 9990006
B MARTILLO DESLIZANTE 9990013
Alternativo 2 / 2
▶ Montar las herramientas.
▶ Desmontar el inyector-bomba.
Material requerido
LLAVE DE IMPACTO 9996400
ADAPTADOR 9990262
extractor 9990006
A LLAVE DE IMPACTO 9996400
B ADAPTADOR 9990262
C extractor 9990006
118 Monte el manguito (A).
Material requerido
manguito de protección 9998249
119 Montar el tapón de obturación (A).
Material requerido
TAPÓN DE OBTURACIÓN 9998251
120 Desmontar los demás inyectores-bomba de la misma forma.
121 Quite el tornillo.
122 Desmontar el manojo de cables.
123 Apartar el manojo de cables.
124 Cortar el anillo tórico.
125 Quite los tornillos.
126 Desmonte las abrazaderas.
127 Desmontar la consola.

128 Quite los tornillos.


129 Desmontar los tubos.
130 Desenchufar el conector.
131 Quitar el tornillo.
132 Desmonte el sensor y la defensa térmica.
133 Tener en cuenta las posibles laminillas de ajuste.
134 Afloje los tornillos.
Sugerencia de servicio

No se puede quitar los tornillos de la tapa de la distribución.

135 Desmontar la tapa de distribución.

136 Desmontar la junta.


137 Quite los tornillos.
138 Desmontar el amortiguador de vibraciones.

139 Desmontar el engranaje.


140 Quite los tornillos.
Nota

Comprobar que los sombreretes del árbol de levas están marcados.

141 Desmontar los capuchones.


Material requerido
A LLAVE DE IMPACTO 9996400
B extractor 88800420
142 Monte la herramienta (A).
Material requerido
herramienta de elevación 9998264
143 Desmontar el árbol de levas.
144 Gire el cigüeñal para acceder al tornillo de la chapa de distribución.
Sugerencia de servicio

Presione una pieza de tela hacia el interior de la tapa de distribución para evitar
que los tornillos se caigan al interior del motor.

145 Quite los tornillos (1) - (3).


146 Limpie el aceite de motor de los orificios en la culata para evitar que entre aceite en los
canales de anticongelante.
147 Quite los tornillos.

148 Monte la cadena de elevación (1).


Material requerido
CADENA DE ELEVACIÓN 9996239 2 pzas.
Nota

Utilice arandelas entre la culata y las cadenas.

149 Levante la culata y retírela cuidadosamente.


150 Desmonte la junta.
151 Monte las herramientas (A).
Material requerido
HERRAMIENTA DE PRESIÓN 9996966 7 pzas.
152 Apriete los tornillos a par.
Par de apriete
Camisa de cilindro, herramientas de presión 20 Nm
153 Desmonte la herramienta de giro.
154 Montar los retenes (A).
Material requerido
anillo retén 9998250 2 pzas.
155 Controlar el tornillo autorroscante.
Datos técn.
Compruebe la dimensión, tornillo motriz 7,9 ±0,03 mm
Longitud, tornillo motriz, herramienta de montaje 108 mm
156 Engrasar las roscas.
157 Coloque el anillo tórico.
Nota

Utilice una pieza nueva.

158 Lubricar el anillo tórico con refrigerante.


159 Montar el manguito en la herramienta (A).
Material requerido
empujador válvula 88800196
160 Lubricar el tornillo motriz (B).
161 Monte el tornillo motriz hasta que llegue al tope de la herramienta.
162 Aflojar el tornillo autorroscante media vuelta.
163 Aplicar pasta de grafito al tornillo motriz.
164 Monte la herramienta (A) con el manguito.
165 Monte la mordaza de inyector.
166 Apriete el tornillo a par.
Par de apriete
Mordaza, herramienta de montaje 80 Nm
167 Sujetar la herramienta (A).
168 Apretar la tuerca (B) para hacer que el tornillo autorroscante atraviese el manguito.
Nota

La tuerca (B) solo debe apretarse con una herramienta manual.


169 Desmonte la mordaza.
170 Quite las herramientas.
171 Desmonte los anillos retén (A).
172 Monte los demás manguitos de la misma forma.
173 Monte el tapón de obturación (A).
Material requerido
TAPÓN DE OBTURACIÓN 9998251 6 pzas.
174 Retire los tornillos.
175 Desmonte el colector de admisión.
176 Inspeccionar la junta del colector para localizar daños.
177 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si se va a sustituir la junta del colector.
▶ Reemplazar la junta del colector usando la operación 25124-5 Junta, colector de
admisión, cambio.
178 Desmonte el múltiple de escape.
179 Limpie las superficies de contacto.
180 Desmontar el colector de escape.
181 Comprobar que las piezas no tienen grietas ni otros daños.
182 Desmonte las juntas.
183 Limpiar las superficies de contacto.
184 Verificar el tipo de colector de escape.
185 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Colector de escape con junta (A)
▶ Montar la junta.
Nota

Utilizar piezas nuevas.


▶ Aplique pasta de montaje.
Material requerido
Unión roscada, pasta
▶ Montar el colector de escape.
186 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Colector de escape con junta y anillo retén (B)
▶ Montar la junta.
Nota

Utilizar piezas nuevas.

▶ Aplique pasta de montaje.


Material requerido
Unión roscada, pasta
▶ Aplique pasta de montaje.
Material requerido
Unión roscada, pasta
▶ Montar el anillo retén.
Nota

Utilizar piezas nuevas.

▶ Montar el colector de escape.


187 Aplicar una capa fina de compuesto para montaje.
Nota

Usar una pasta de montaje recomendada.

188 Monte las juntas.


Nota

Utilizar piezas nuevas


189 Monte el múltiple de escape.
190 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Colector de escape, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-12
10 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-12
30 ±4 Nm
3. Secuencia de apriete: 1-12
52 ±4 Nm
191 Transferir la argolla de elevación.
192 Aplicar líquido sellador a los tornillos.
193 Apriete a par los tornillos.
Par de apriete
Culata, ojete de izada 1. 30 ±3 Nm
2. 80 ±5°
194 Transferir el sensor.
195 Apriete a par el sensor.
Par de apriete
Culata, sensor de temperatura (refrigerante) 22 ±3 Nm

196 Revisar la junta.


197 Montar el colector de admisión.
198 Poner los tornillos.
199 Apriete los tornillos a par.
Par de apriete
Colector de admisión, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-12
10 ±4 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-12
24 ±4 Nm
200 Coloque el anillo tórico.
Nota

Utilice una pieza nueva.

201 Montar el tapón (A).


202 Montar el tornillo y el brazo de seguridad (B).
203 Transferir el soporte (C).
204 Transferir la arandela (D).

205 Transfiera las cadenas de elevación (1).


Material requerido
CADENA DE ELEVACIÓN 9996239 2 pzas.
Nota

Utilice arandelas entre la culata y las cadenas.

206 Limpiar las superficies.


207 Pintar la culata.
208 Limpie los tornillos de la culata.
209 Desmonte las herramientas (A).

210 Limpie cuidadosamente el bloque de cilindro, la culata, la tapa de distribución y la


chapa de distribución.
211 Compruebe que las arandelas de guía en el bloque motor y la culata están limpias y sin
óxido.
212 Monte la junta de culata.
Nota

Compruebe que los retenes están correctamente colocados, con los orificios
centrados.
213 Revisar la moldura retén.
214 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el extremo de la moldura retén está parcialmente suelto o la moldura retén está
dañada.
▶ Reparar la moldura retén ➠ Moldura retén, chapa de distribución, reparación.

215 Baje cuidadosamente la culata hasta que entre en contacto con la junta de la culata.
216 Verifique que las arandelas de guía(1) estén correctamente colocadas.
217 Presione la culata contra la chapa de distribución.
218 Desmontar las cadenas de elevación.
219 Monte el tornillo (1).
220 Apriete el tornillo a par (1).
Par de apriete
Engranaje intermedio, tornillo 28 ±2 Nm
221 Coloque los tornillos (24), (26), (28), (30).
222 Apriete a par los tornillos (24), (26), (28), (30).
Par de apriete
Culata, tornillo 25+10−5 Nm
223 Afloje el tornillo (1) 45°.
Nota

Existe riesgo de que el tornillo se rompa cuando se aprieten los tornillos de la


culata.
224 Coloque los tornillos restantes.
225 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Culata, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-38
100 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-38
120 ±5°
3. Secuencia de apriete: 1-38
90 ±5°
226 Gire el cigüeñal para acceder al tornillo de la chapa de distribución.
227 Monte el tornillo (1).
228 Apriete el tornillo a par (1).
Par de apriete
Placa de distribución, tornillo 28 ±4 Nm
Sugerencia de servicio

Presione una pieza de tela hacia el interior de la tapa de


distribución para evitar que los tornillos se caigan al
interior del motor.

229 Coloque los tornillos (2).


230 Apriete los tornillos a par (2).
Par de apriete
Engranaje intermedio, tornillo 1. 35 ±4 Nm
2. 120 ±5°
231 Coloque los tornillos (3).
232 Apriete los tornillos a par (3).
Par de apriete
Placa de distribución, tornillo 28 ±4 Nm
Nota

Retire la tela.

233 Desmontar los casquillos de cojinete.


234 Limpie las superficies de contacto.
235 Comprobar si hay daños en los cojinetes, las consolas y los sombreretes.
236 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si hay daños en las consolas de cojinetes o los sombreretes
▶ Reemplazar la culata.
237 Monte los casquillos de cojinete.
Nota

Utilizar piezas nuevas.


Nota

Compruebe que las dimensiones son las correctas.


Nota

No lubrique los casquillos de cojinete todavía.


Monte los casquillos de cojinete en seco.

238 Monte los cojinetes.


Nota

Utilizar piezas nuevas.


Nota

No lubrique los casquillos de cojinete todavía.


Nota

Monte los casquillos de cojinete en seco.


239 Lubrique los cojinetes con aceite.
Nota

Lubrique solo las superficies de contacto del cojinete con el árbol de levas.
240 Montar el árbol de levas.
Nota

Proceder con cuidado para no dañar el árbol de levas.

241 Desmontar la herramienta (A).


242 Monte los capuchones.
Nota

Controlar las marcas.


Sugerencia de servicio

Golpear suavemente los sombreretes con un martillo de plástico.

243 Montar el manguito (A) en el sombrerete de cojinete 7 para proteger el manguito de


guía.
Material requerido
mandril 9992669
244 Poner los tornillos provisionales (1).
245 Poner los tornillos permanentes (2).
246 Apriete a mano los tornillos.
Nota
El eje de balancines se montará más tarde.

247 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Sombrerete de rodamiento de bancada, tornillo 1. Secuencia de apriete: 14-20
40 ±3 Nm
2. 90 ±5°
Nota

Comprobar que el árbol de levas se puede girar después de apretar a par los
tornillos.

248 Quitar el manguito y los tornillos provisionales.


249 Comprobar que la marca (0) esté en posición correcta.
250 Girar el árbol de levas hasta que la marca (TDC) quede alineada con la marca de la
tapa.

251 Montar el engranaje.


252 Montar el amortiguador de vibraciones.
253 Coloque los tornillos.
254 Apriete a par los tornillos.
Par de apriete
Engranaje, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1–8
45 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1–8
90 ±5°
255 Montar la galga.
Datos técn.
Galga, grosor 0,1 mm
256 Ajustar el juego.
Nota

Mover el engranaje intermedio para ajustar el juego.


Nota

Asegúrese de que es difícil mover el calibre de hoja entre los dientes.

257 Apriete a mano los tornillos.


258 Montar las herramientas.
Material requerido
INDICADOR BASCULANTE 9999683
SOPORTE MAGNÉTICO 9999696
Nota

Asegurarse de que la punta de medición toca el diente del engranaje.


A SOPORTE MAGNÉTICO 9999696
B INDICADOR BASCULANTE 9999683
25 Controlar el juego entre flancos de dientes.
9 Datos técn.

Engranaje, juego entre flancos de dientes 0,05 – 0,15 mm


260 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el juego entre flancos de dientes no está dentro de las especificaciones.
▶ Reajustar los engranajes.
261 Coloque el anillo tórico.
Nota

Utilice una pieza nueva.

262 Lubricar la junta tórica.

263 Montar el manojo de cables.


264 Ponga el tornillo.
265 Monte las abrazaderas de cinta.
266 Quitar las juntas tóricas y la arandela.
267 Limpiar el inyector-bomba.
268 Coloque los anillos tóricos.
269 Montar la arandela.
Nota

Utilizar piezas nuevas.


270 Montar el inyector-bomba y la mordaza.
271 Centrar el inyector-bomba entre los resortes de válvula.
272 Ponga el tornillo.
Nota

Utilizar una pieza nueva.


273 Apriete el tornillo a par.

Par de apriete
Inyector-bomba, mordaza, tornillo 1. 20+5 0 Nm
2. 180 ±5°
3. Aflojar el tornillo de la mordaza.
≈ −150°
4. 25+5+0 Nm
5. 90 ±5°
274 Montar los puentes de válvula.

275 Enchufar el conector.


Datos técn.
El conector está correctamente conectado cuando suena un chasquido al enchufarlo.

276 Monte los demás inyectores-bomba de la misma forma.


277 Limpie la superficie de contacto de la culata.
278 Monte la válvula y las arandelas.
Nota

Utilizar arandelas nuevas.


279 Apretar la válvula a par.

Par de apriete
Válvula de rebose 48 ±5 Nm
280 Disponga el tubo de combustible.
281 Monte el tornillo perforado y las arandelas.
282 Apretar el tornillo perforado a par.
Par de apriete
Culata, tubo de combustible, válvula de rebose 48 ±5 Nm
283 Lubricar los puentes de válvula y los lóbulos del árbol de levas con aceite de motor.
284 Monte el eje de balancines.
285 Quite las cintas abrazaderas de cables.
286 Desmontar la herramienta de elevación (A).
287 Colocar los tornillos.
288 Apriete los tornillos (1-13) por igual y por etapas.
289 Repita la secuencia de apriete hasta que el eje de balancines esté en contacto con los
alojamientos de rodamientos.
Nota

Asegúrese de que el eje de balancines esté correctamente colocado en los


manguitos de guía en los alojamientos del cojinete.
290 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Eje del balancín, tornillo 1. Secuencia de apriete: 8-6-10-4-12-2-13
60 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-3-5-7-9-11
40 ±3 Nm
3. Secuencia de apriete: 1-3-5-7-9-11
120 ±5°
4. Aflojar los tornillos: 2-4-6-8-10-12
6 pzas.
5. Secuencia de apriete: 2-4-6-8-10-12
40 ±3 Nm
6. Secuencia de apriete: 2-4-6-8-10-12-13
120 ±5°
291 Montar las ballestas.
Nota

Comprobar que el empujador está correctamente colocado.

292 Coloque los tornillos.


293 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Ballesta, tornillo 25 ±3 Nm
294 Limpie las superficies de contacto.
295 Cambiar las juntas tóricas.
296 Lubricar las juntas tóricas.
Nota

Utilice un aceite recomendado.

297 Monte el tubo.


298 Monte la válvula.
299 Poner los tornillos.
300 Coloque el manojo de cables.
301 Enchufar el conector.
302 Monte las abrazaderas de cables.
Nota

Utilice piezas nuevas.


303 Limpiar las superficies de contacto.

304 Monte la junta.


Nota

Utilizar una pieza nueva.

305 Controlar la presencia y el estado de la junta.


306 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Chapa de distribución sin junta integrada (A).
▶ Limpiar las superficies de contacto con cuidado.
Nota

No usar herramientas que puedan dañar las superficies de sellado.

307 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.


Condiciones
● Chapa de distribución con junta integrada (B).
▶ Limpiar las superficies de contacto con cuidado.
Nota

No usar herramientas que puedan dañar las superficies de sellado.


Nota

Asegurarse de que la junta de la chapa de distribución no esté dañada.

308 Monte la tapa de distribución.


Nota

Los pasadores de la tapa de distribución hacen de guías, para evitar dañar la


moldura retén durante el montaje.
309 Poner los tornillos.
Nota

Apretar a mano los tornillos. Verifique que la tapa de distribución esté tocando la
placa del engranaje de distribución.

310 Montar las herramientas.


Material requerido
GUÍA 9998601 2 pzas.
311 Presione hacia abajo la tapa de distribución con la fuerza necesaria.
Par de apriete
Herramienta, tornillo de ajuste 27 ±3 Nm
Nota

Verifique que la tapa de distribución quede alineada


con la culata, de ambos lados.
312 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Tapa de la distribución superior, tornillo Secuencia de apriete: 1–5
27 ±3 Nm
313 Desmontar las herramientas.
314 Desmonte el tapón.
315 Montar la herramienta de giro (A).
Material requerido
HERRAMIENTA DE GIRO 88840317
316 Gire el volante para alinear un diente del amortiguador de vibraciones con la posición
del sensor.
Material requerido
HERRAMIENTA DE GIRO 88800014
317 Monte la herramienta para ajustes.
Material requerido
HERRAMIENTA DE AJUSTE 88800031
318 Lea el calibre de ajuste.
Sensor de impulsos, número de laminillas de ajuste
Condiciones: A: Ningún borde fuera del calibre. 0 pzas.
Condiciones: B: Un borde fuera del calibre. 1 pza.
Condiciones: C: Dos bordes fuera del calibre. 2 pzas.
319 Desmonte la herramienta para ajustes.
320 Monte las laminillas de ajuste.
321 Desmonte la herramienta de giro (A).
322 Monte el tapón.
323 Colocar el anillo tórico.
Nota

Utilice una pieza nueva.


324 Colocar el sensor y las laminillas de ajuste.
325 Montar la defensa térmica.
326 Apretar el tornillo a par.
Par de apriete
Sensor, tornillo 8 ±2 Nm
327 Enchufar el conector.
328 Poner los tornillos.
329 Montar los tubos.
330 Coloque el tornillo.
331 Monte la consola.
332 Montar las abrazaderas.
333 Poner los tornillos.
334 Quite los tornillos.
335 Desmontar las ballestas.
336 Las marcas 1-6 son aplicables al ajuste de las válvulas de admisión y los inyectores-
bomba. Las marcas E1-E6 son aplicables al ajuste de las válvulas de escape y
balancines del freno del motor.
337 Prestar atención a la marca del árbol de levas.
Datos técn.
Ajustar el balancín de la válvula de admisión. 1-2-3-4-5-6
Ajustar el balancín de la válvula de escape (y el balancín del freno de E1-E2-E3-E4-
escape si corresponde). E5-E6
Ajustar el balancín de inyector. 1-2-3-4-5-6
Nota

La marca puede ser para el ajuste de varios cilindros.


Nota

Al controlar o ajustar, la marca debe estar centrada entre las líneas del sombrerete
del árbol de levas.
338 Girar el cigüeñal hasta la marca siguiente.
Nota

Girar el cigüeñal en el sentido de rotación normal del motor.


Solicitar ayuda.
339 Controlar el juego de válvula.
Datos técn.
Válvula de admisión, balancín, juego 0,2 ±0,05 mm
340 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el juego de válvulas no es correcto
▶ Aflojar la tuerca (A).
▶ Ajustar el tornillo (B) hasta que la hoja del calibre pueda moverse pero con cierta
resistencia.
▶ Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca (A) a par.
Par de apriete
Balancín, contratuerca 38 ±4 Nm
341 Este paso contiene 2 alternativas.
Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 2
Condiciones
● Balancín con tornillo de ajuste.
▶ Controlar el juego de válvula.
Datos técn.
Válvula de escape, balancín, juego 0,8 ±0,05 mm
▶ Si el juego de válvula no correcto.

▶ Aflojar la tuerca (A).


▶ Ajustar el tornillo (B) hasta que la hoja del calibre pueda moverse pero con cierta resistencia.
▶ Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca a par (A).
Par de apriete
Balancín, contratuerca 38 ±4 Nm
Alternativo 2 / 2
Condiciones
● Balancín con suplemento.
▶ Controlar el juego de válvula.
Datos técn.
Válvula de escape, balancín, juego 0,8 ±0,05 mm
Nota

Utilice un calibre de hoja.

▶ Si el juego de válvula no correcto.

▶ Quitar el tornillo.
▶ Quite la laminilla de ajuste.
▶ Monte la laminilla de ajuste con un grosor (A).
A=B+C−D
B [mm] Laminilla de ajuste vieja, espesor
C [mm] Juego de válvula medido
D [mm] Juego de válvula correcto
▶ Colocar el tornillo.

▶ Apriete el tornillo a par.


Par de apriete
Calibre de válvula, tornillo de seguridad 38 ±4 Nm
▶ Controlar el juego de válvula.
342 Dejar el calibre de hoja colocado entre el balancín y la tapa de válvula.
Sugerencia de servicio

El calibre de hoja elimina la holgura de la válvula de escape.


343 Controlar el juego usando la herramienta de ajuste (C).
Datos técn.
Freno de escape, balancín, juego 2,85 ±0,07 mm
Material requerido
HERRAMIENTA DE AJUSTE 88800232
344 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el juego de válvulas no es correcto.
▶ Aflojar la tuerca (A) y el tornillo (B).
▶ Montar la herramienta de ajuste (C).
▶ Apretar el tornillo (B) hasta que la válvula de escape empiece a abrir.
▶ Aflojar el tornillo (B) hasta que la herramienta de ajuste (C) se pueda mover, pero con algo
de resistencia.
▶ Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca a par (A).
Par de apriete
Escape, balancín, contratuerca 52 ±4 Nm
▶ Quitar la galga y la herramienta de ajuste.
▶ Volver a comprobar la holgura usando la herramienta de control (C).
Datos técn.
Freno de escape, balancín, juego (Volver a comprobar) 3,20 mm
Material requerido
HERRAMIENTA DE AJUSTE 88800232
Sugerencia de servicio

Esto no es un ajuste sino una comprobación para asegurarse de que todos los pasos se
han seguido correctamente.
Nota

Si NO SE PUEDE insertar la herramienta de control, restablecer la holgura.


345 Aflojar la tuerca (A).
346 Ajuste el tornillo (B) hasta que el rodillo del balancín se apoye contra el árbol de levas.
347 Apretar el tornillo (B) en ángulo.
Datos técn.
Inyector, tornillo de ajuste 240 ±20°
Sugerencia de servicio

Hacer una marca de alineación en el balancín para


asegurarse de que el tornillo de ajuste no se mueva mientras
se esté apretando la contratuerca.
348 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si se utiliza una barra de extensión / adaptador para apretar
▶ En el ejemplo aparece una llave dinamométrica de 450 mm de longitud y una barra de
extensión / adaptador (1) de 50 mm de longitud. El apriete de montaje necesario (T) es de 48
+- 8 Nm. El cálculo basado en el ejemplo da un valor de apriete (C) de 43 Nm. Esto da una
tolerancia de +- 6 Nm.
Nota

El valor de apriete de la llave dinamométrica indicado en las especificaciones debe


adaptarse de manera que se ajuste a la mayor longitud resultante de la combinación de
llave y herramienta.
▶ Asegurarse de que la llave y la herramienta permanezcan alineadas mientras se realice el
apriete.

349 Evite que el tornillo (B) gire y apriete la tuerca (A) a par.

Par de apriete
Inyector-bomba, contratuerca 52 ±4 Nm
350 Ajustar los demás balancines de la misma forma.
Sugerencia de servicio

Solicitar ayuda.

351 Montar las ballestas.


Nota

Comprobar que el empujador está correctamente colocado.

352 Poner los tornillos.


353 Apriete a par los tornillos.

Par de apriete
Ballesta, tornillo 25 ±3 Nm
354 Quite el producto de estanqueidad viejo de las superficies de contacto (A).
Nota

Comprobar que las superficies están completamente limpias de producto de


estanqueidad.
Nota

No usar herramientas que puedan dañar las superficies de sellado.


355 Aplique producto de estanqueidad (A).
Datos técn.
Producto de estanqueidad, grosor del cordón 2 mm
Nota

Utilice un producto de estanqueidad recomendado.


356 Monte la cubierta de válvula.
357 Apretar a par los tornillos.
Par de apriete
Tapa de balancines, tornillo Secuencia de apriete: 1–20
24 ±4 Nm
358 Montar el tubo.
359 Monte el soporte.
360 Coloque los tornillos.
361 Coloque la abrazadera de cinta.
362 Monte las abrazaderas.
363 Coloque los tornillos.
364 Monte los cables.
365 Coloque el tornillo y las tuercas.
366 Enchufe el conector.
367 Poner el tornillo y la placa distanciadora.
368 Aplicar pasta de montaje a las abrazaderas en V.
Nota

Utilizar piezas nuevas.


369 Montar la manguera de aire de carga.
370 Colocar las abrazaderas en V.

371 Monte el retén.


Nota

Utilizar una pieza nueva.

372 Limpiar el asiento del termostato.


373 Monte el termostato.
374 Montar el cuerpo.
375 Colocar los tornillos.
376 Apretar a par los tornillos en diagonal.

377 Montar la manguera.


378 Apriete la abrazadera.
379 Monte el retén.
Nota

Utilizar una pieza nueva.


Nota

Aplique vaselina al retén.


380 Monte el cuerpo con el retén.
Nota

Use un retén nuevo.


Nota

Aplique vaselina al retén.


381 Colocar los tornillos.
382 Montar la manguera.
383 Montar la abrazadera.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

384 Enchufar el conector.


385 Monte el serpentín de enfriamiento.
386 Conecte el conector.
387 Montar las abrazaderas.
388 Limpiar las superficies de contacto.
389 Monte la junta.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

390 Monte el turbocompresor.


391 Colocar los distanciadores y las tuercas.
Nota

Utilizar piezas nuevas.

392 Para apretar a par hay que utilizar una herramienta especial (barra de extensión /
adaptador) debido a limitaciones de espacio. Puesto que se utilizan tuercas o tornillos
de tamaños diferentes, son necesarias herramientas diferentes con anillos de llave
distintos. También se requieren dos longitudes.
Nota

Asegurar que la llave y la herramienta permanecen alineadas durante el apriete.


Nota
El ajuste de llave dinamométrica indicado en las especificaciones se debe adaptar
a la longitud mayor de la combinación de llave y herramienta.

393 El ejemplo muestra una llave dinamométrica de 450 mm (0,45 m) de longitud, dos
herramientas, B1, 185 mm y B2, 134 mm de longitud, y un par de montaje necesario
(T) de 48 +-8 Nm. El cálculo basado en estos ejemplos da unos ajustes de par (C) de 34
Nm para B1 y 37 Nm para B2. Este ajuste más bajo da una tolerancia de +- 6 Nm.
Nota

Introduciendo éstos resultados de cálculo y resultados similares en el gráfico se


obtienen los ajustes para cualquier llave dinamométrica de entre 250 y 700 mm
de longitud.
394 El valor V se puede calcular usando la ecuación o verlo en el gráfico.

395 Este paso contiene 3 alternativas.


Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 3
▶ Comprobar que la herramienta está en la posición correcta.
Nota

Si la herramienta no está en la posición correcta, existe riesgo de que el apriete a par


sea incorrecto.

▶ Apriete a par las tuercas.

Par de apriete
Turbocompresor, tuerca (cuando se usa la herramienta especial) 1. Secuencia de apriete: 1-4
14 ±2 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-4
34 ±6 Nm
Material requerido
LLAVE 21181433
LLAVE DINAMOMÉTRICA 88890148
Alternativo 2 / 3
▶ Comprobar que la herramienta está en la posición correcta.
Nota

Si la herramienta no está en la posición correcta, existe riesgo de que el apriete a par


sea incorrecto.
▶ Apretar las tuercas a par.

Par de apriete
Turbocompresor, tuerca (cuando se usa la herramienta especial) 1. Secuencia de apriete: 1-4
14 ±2 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-4
37 ±6 Nm
Material requerido
LLAVE 88840328
Alternativo 3 / 3
▶ Comprobar que la herramienta está en la posición correcta.
Nota

Si la herramienta no está en la posición correcta, existe riesgo de que el apriete a par


sea incorrecto.
▶ Apretar las tuercas a par.

Par de apriete
Turbocompresor, tuerca (cuando se usa la herramienta especial) 1. Secuencia de apriete: 1-4
14 ±2 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-4
37 ±6 Nm
Material requerido
LLAVE 88800443
396 Limpiar las superficies de contacto.
397 Colocar la junta tórica.
Nota

Usar una pieza nueva.

398 Lubricar la junta tórica.


Nota

Utilice el lubricante recomendado.

399 Monte la junta.


Nota

Usar una pieza nueva.

400 Montar el tubo.


401 Poner los tornillos.

PELIGRO
Riesgo de daños materiales, daños personales graves y peligro de muerte.
Las conexiones que no se aprieten con los pares de apriete especificados pueden causar
fugas.
▶ Apretar las conexiones según se indica en la información de servicio.
402 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Tubo de retorno de aceite, tornillo 1. Tornillo 1
12 Nm
2. Tornillo 2
24 ±2,4 Nm
3. Tornillo 1
24 ±2,4 Nm
403 Monte la defensa térmica.
404 Coloque los tornillos.
405 Llenar el turbocompresor y la manguera con aceite de motor.
Nota

Utilizar aceite recomendado.


406 Monte la junta.
Nota

Utilizar una pieza nueva.

407 Montar el tubo.

PELIGRO
Riesgo de daños materiales, daños personales graves y peligro de muerte.
Las conexiones que no se aprieten con los pares de apriete especificados pueden causar
fugas.
▶ Apretar las conexiones según se indica en la información de servicio.
408 Apretar los tornillos a par.

Par de apriete
Manguera de presión de aceite, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-2
10 ±2 Nm
2. Secuencia de apriete: 2-1
60 ±5°
409 Montar la manguera.
410 Poner el tornillo.
411 Montar la manguera (2).
412 Colocar las abrazaderas (1).
413 Aplicar pasta de montaje en las abrazaderas.
Nota

Utilizar una pasta de montaje recomendada.


414 Montar el freno de escape.
415 Girar el freno de escape hasta la posición correcta.
416 Montar la abrazadera.
417 Apretar la abrazadera.
Par de apriete
Turbocompresor, abrazadera 12 ±2 Nm
418 Montar la manguera.
419 Apretar a par la tuerca.
Par de apriete
Tubo de presión, tuerca 24 ±5 Nm
420 Montar el tubo.
421 Apretar a par la tuerca.
Par de apriete
Tubo de presión, tuerca 24 ±5 Nm
422 Colocar el tornillo.
423 Monte el tubo de escape.
424 Montar la abrazadera (A).
425 Apretar la abrazadera.
Par de apriete
Freno de escape, abrazadera 20 ±4 Nm
426 Colocar el conjunto.
427 Coloque los tornillos.
428 Apriete la tuerca del tubo.
429 Monte las abrazaderas de cables.
430 Montar el tubo.
Nota

Compruebe que la protección térmica esté correctamente situada.

431 Apriete las abrazaderas (2).


432 Apretar la abrazadera (1).
433 Montar el cuerpo del filtro de aire.
434 Poner los tornillos.
435 Poner el tornillo (A).
436 Enchufar el conector.
437 Montar los fuelles de aire.
438 Montar la manguera de aire.
439 Apretar la abrazadera de manguera.
440 Montar la insonorización.
441 Conecte el cable al terminal negativo (1).
442 Aplicar protector en los terminales de la batería y los terminales de cable.
Material requerido
Grasa para aplicaciones eléctricas
443 Introduzca la llave (2).
444 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el vehículo tiene alarma
▶ Poner la llave en la posición II.

▶ Mantener pulsado el botón (1).


▶ Pulsar el botón (2).
Nota
Comprobar que el LED de estado de la alarma se apaga.

445 Llenar de anticongelante hasta la marca (MAX).


Material requerido
Anticongelante, motor
Nota

En motores con bomba manual, la purga del sistema de combustible solo es necesaria
cuando se ha vaciado todo el sistema de combustible.
446 Bombear unas 200 veces con la bomba manual.
Nota

No abrir ninguna conexión.

447 Monte la manguera de escape en el tubo de escape.


448 Poner el cambio en neutral.
Nota

Comprobar que el freno de mano está aplicado.

449 Arranque el motor (3).


450 Calentar el motor.
451 Compruebe el funcionamiento del termostato.
452 Compruebe que no haya fugas tras la reparación.
453 Colocar la llave en la posición (0).
454 Desmonte la manguera de escape.
455 Controlar el nivel de refrigerante.
456 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el nivel de refrigerante es inferior a la especificación.
▶ Llenar de anticongelante hasta la marca (MAX).
Material requerido
Anticongelante, motor
457 Monte la insonorización.
PELIGRO
Riesgo de lesiones graves o de muerte.
Una cabina que no está basculada hasta la posición tope supone un riesgo para la seguridad.
▶ Está prohibido trabajar en, debajo o delante de una cabina que no esté completamente
basculada.
▶ No puede haber nadie en la cabina, debajo de ella ni delante de ella mientras cuando la
basculación esté en curso.
▶ Bascular siempre la cabina hasta la posición tope.
458 Inclinar la cabina hacia atrás.

También podría gustarte