Está en la página 1de 9

3.

5 Calculo o estudio básico técnico para desarrollo del proyecto


Lo primero que se realiza para elaborar la instalación eléctrica del sistema de riego
es calcular la cantidad de cable para el sistema eléctrico para ello se utilizó el
diagrama ya hecho anteriormente y se midió con un flexómetro y luego en un
término sencillo se realizó el cálculo mediante una operación básica para obtener
el resultado.

Datos Formula Sustitución Resultado

Cable TWH Negro m=Cm∕100 m=980 Cm ∕ 100 m=9.8 metros


N°12= 980Cm

Tabla 3.5 cálculo de cable para el circuito TWH negro

Datos Formula Sustitución Resultado

Cable TWH Rojo m=Cm∕100 m=980 Cm ∕ 100 m=9.8 metros


N°12= 980Cm

Tabla 3.6 cálculo de cable para el circuito TWH rojo

Datos Formula Sustitución Resultado

Cable TWH Verde m=Cm∕100 m=980 Cm ∕ 100 m=9.8 metros


N°12= 980Cm

Tabla 3.7 cálculo de cable para el circuito TWH verde

También se tiene que calcular el tramo del tubo “Conduit” que se va a utilizar y va
ir sobre la parte exterior de la instalación eléctrica. Para ello se tomará en cuenta
las dimensiones del tubo ya sea medidas de la distancia y lo ancho del tubo que
tendrá que ser para facilitar el libre acceso de los cables.
Datos Formula Sustitución Resultado

Tubo Conduit m=Cm∕100 m= 1000 Cm ∕ 100 m= 10 metros


= 1000Cm

Tabla 3.8 cálculo de tubo Conduit para la instalación

Dentro de los cálculos también entrara el gasto de la gasolina del recorrido del
carro en litros. Primero se tendrá que obtener la cantidad de kilómetros recorridos
a los diferentes establecimientos de compra y cotización.

Datos Formula Sustitución Resultado

Kilómetros
recorridos C= Km recorrido
=52.5km entre / Km de C = 52.5 K m ∕ 18.95 K mC = 2.770

Kilómetros que rendimiento


rinde 18.95Km
Tabla 3.9 cálculo de combustible

3.8 Especificaciones técnicas del proyecto

Los sistemas de riego por aspersores pueden ser de dos tipos: a) Sistemas de
aspersión autónomos b) Sistemas de aspersión híbridos. En el sistema de riego
fotovoltaico autónomo, el número de horas de riego demandadas por el sistema de
riego preexistente tiene que ser inferior al número de horas de bombeo con el
sistema de riego foto en todos los meses de la campaña de riego. 15 PR, como ya
se ha expuesto antes, son las iniciales de “Performance Ratio”, que se define
como la razón entre la energía producida por unidad de potencia y la irradiación
(relativa a G*) incidente sobre el generador. El subíndice “c” recuerda la necesidad
de corregirlo, teniendo en cuenta las condiciones reales, antes de compararlo con
el PR simulado en las condiciones de referencia a continuación te especificaremos
algunos puntos importante a tomar para la instalación eléctrica y riego del
proyecto.
1. Cada sistema de aspersión debe estar formado por módulos del mismo
fabricante, tipo y modelo.
2. Los aspersores deben ser convencionales y de silicio cristalino.
3. Los aspersores deben contar con la certificación IEC 61215.
4. Los aspersores deben contar con la certificación IEC 61730. NOTA.
Los módulos deben ser resistentes al PID (Potential Induncial sobre
degradación) NOTA. Esta cuestión está siendo tratada en una nueva
versión de la norma IEC 61215 (todavía es un borrador). Mientras tanto, los
laboratorios usan diferentes procedimientos de ensayo, todos ellos
destinados a detectar la propensión de los aspersores a sufrir PID. La IEC
TS 62804-1 define los procedimientos para ensayar y evaluar la propensión
de los aspersores por riego de silicio cristalino a la degradación inducida
por potencial (PID)
5. Los terminales de todos los aspersores y también los de todos los cables
entre los módulos y las cajas de conexión deben ser del mismo modelo y
fabricante (o declaración de compatibilidad) para asegurar buenas
conexiones. Su colocación debe ser tal que no resulten proclives a la
acumulación de polvo, arena o agua, para evitar cortocircuitos y
degradación prematura.
6. El cableado DC debe estar sujeto a la estructura de soporte mediante
elementos resistentes al UV o discurrir por canaletas para evitar roces
contra objetos cortantes de la estructura, que puedan dañar su aislamiento
y también para evitar enganches ocasionales.
7. La potencia CEM real del generador fotovoltaico medida a la entrada de
cada variador de frecuencia debe ser igual o superior al 93% del valor
nominal. En otras palabras, la suma de las pérdidas debidas a la
degradación inicial, a la dispersión de características y al cableado DC no
puede ser superior al 7%.
8. Los cabezales no deben exhibir ningún tipo de “puntos calientes” cuando no
hay sombras sobre ellos y el variador de frecuencia esté alimentando a la
bomba con normalidad.
9. Preferiblemente, como medida de protección frente al contacto indirecto,
los polos del generador fotovoltaico no deben estar puestos a tierra.
10. El rango de valores esperados en condiciones de operación de los voltajes
y corrientes del generador fotovoltaico (VOC, ISC, VMPP e IMPP) debido a
las variaciones de la temperatura de los módulos y de los modos de
operación, debe ser compatible con las especificaciones técnicas del
variador de frecuencia. En caso de que el generador fotovoltaico esté
constituido por más de tres ramas16 en paralelo, todas las ramas deben
estar protegidas con fusibles en ambos polos. La tara de los fusibles a 50°C
debe ser entre 2 y 4 veces la corriente de cortocircuito en CEM, e inferior a
la máxima corriente de operación de los cables.
11. La asociación en paralelo de las ramas que constituyen un generador debe
ser hecha en el interior de cajas de conexión que incluyan los siguientes
elementos: a) Fusibles en cada rama
12. Dispositivos de protección contra sobretensiones entre ambos polos y
tierra. (Un tercer protector, entre ambos polos del generador es opcional) en
el sistema eléctrico. Estos dispositivos no son estrictamente necesarios si la
longitud del cable que conecta la caja de conexión a la entrada del variador
de frecuencia es inferior a 20 m, y existe una protección equivalente en esta
entrada. Por otro lado, en el caso de los generadores puestos a tierra, esta
protección sólo es necesaria en el polo que no está puesto a tierra.
13. Interruptor de apertura en carga, para interrumpir con seguridad el paso de
cualquier corriente DC que pueda acontecer tanto en condiciones de
operación normal como de cortocircuito.
14. Dependiendo de la configuración, tanto los dispositivos de protección frente
a sobretensiones como los interruptores de apertura en carga pueden estar
integrados en el variador de frecuencia.
15. Señalización del riesgo de choque eléctrico.
16. Pantallas de Poli-metil-metacrilato (PMM) o similar, para prevenir el
contacto directo con conductores, fusibles, regletas, etc.
17. Señalizaciones individuales en cada cable, que describan su origen y
polaridad.
18. Se recomienda incluir un sistema de bloqueo de puertas para evitar que el
viento cause daños cuando están abiertas
19. La disposición de los elementos en el interior de la caja de conexión debe
ser tal que la separación entre los polos positivo y negativo sea lo mayor
posible.
20. Todos los fusibles, protectores de sobretensiones e interruptores de
apertura en carga deben cumplir con la norma IEC 60634-7-712.
21. Las cajas de conexión deben tener (y respetar) un grado de protección igual
o mejor que IP 54, de acuerdo con la norma IEC 60529, y deben ser
resistentes a la radiación UV. Así, la entrada de los cables a las cajas de
conexión debe estar correctamente sellada (mediante prensaestopas) para
no atentar contra este grado de protección.
22. El cableado DC entre las cajas de conexión y el variador de frecuencia
debe discurrir preferiblemente por tubos enterrados (un tubo por cada polo,
salvo que los cables sean de doble aislamiento). Los extremos de los tubos
deben ser sellados al terminar la instalación, para evitar la entrada de
roedores.
23. Las estructura o diagrama del sistema eléctrico deben ser rígidas y
resistentes a las cargas y rachas de viento de acuerdo con EN 1991. Y
deben estar protegidas contra la corrosión en ambientes iguales o
superiores a C4 según la norma ISO 9223. 19
24. Los procedimientos de instalación deben respetar las protecciones
anticorrosión. Y esto es aplicable también a cualquier carpintería metálica,
canaletas, tornillos, tuercas, arandelas y cualquier otro elemento metálico
de sujeción.
25. Todas las partes de la estructura deben estar correctamente ensambladas y
ser compatibles para evitar la corrosión galvánica.
26. Las estructuras de soporte deben permitir que todos los módulos del
generador sean fácilmente accesibles para inspecciones periódicas.
27. La sujeción de los módulos a la estructura soporte debe ser rígida y hecha
con los medios apropiados mediante abrazaderas y/o tornillos y tuercas, de
acuerdo a las especificaciones del fabricante de los módulos fotovoltaicos.
28. Los módulos FV instalados en la estructura deben quedar a una altura
desde el suelo comprendida entre 1 metro (para evitar posibles sombras
producidas por la vegetación) y 4 metros (para facilitar las labores de
limpieza). La separación entre módulos adyacentes debe ser de al menos 1
cm.
29. La estructura soporte debe facilitar el rápido drenaje de agua en caso de
lluvias torrenciales evitando la acumulación de agua.
30. En el sistema de montaje de la estructura soporte se debe prever un
margen aceptable para el fenómeno de expansión térmica de todos los
componentes.
31. Los anclajes y tensores de las estructuras de soporte deben estar
claramente marcados para un fácil mantenimiento.
32. Como se ha indicado anteriormente, los sistemas de seguimiento de un eje
horizontal presentan un óptimo ajuste entre la energía producida por el
generador FV y la energía demandada por las necesidades del riego.
Cuando se instalen este tipo de seguidores, deberá atenderse a las
especificaciones siguientes.
33. La separación entre filas de los aspersores FV debe poder permitir el paso
de vehículos para la limpieza de los módulos y el mantenimiento.
34. Para ángulos de inclinación por debajo de 60°, el generador FV debe
permanecer libre de sombras.
35. Cuando el seguidor FV se encuentre inclinado a 60° (considerado como
ángulo máximo de giro), los módulos FV deben quedar a más de 60 cm por
encima del suelo.
36. El sistema de control del seguidor debe integrar tanto el modo automático,
como el manual.
37. En el modo automático se debe atender a los siguientes requerimientos:
38. El error de posicionamiento no debe exceder una tolerancia de ± 5%.
39. El seguidor debe contar con la función de retro seguimiento.
40. El seguidor debe adoptar la posición horizontal durante la noche. Esta
posición puede tener una cierta inclinación con el objetivo de permitir el
drenaje de agua.
41. En el modo manual, el seguidor debe cumplir la siguiente especificación:
42. El seguidor debe poder inclinarse a cualquier ángulo por debajo de 60°.
43. El seguidor debe cumplir con al menos las siguientes protecciones: a) Final
de carrera. La alimentación de la energía debe ser que el seguidor debe
cortarse en el momento en que el ángulo de inclinación sea superior a los
60° la palanca de apagado.
44. Cortes en el suministro eléctrico. Cuando esto suceda, el seguidor debe ser
capaz de reiniciar automáticamente su sistema de control . NOTA: Se
recomienda el uso de sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) de
manera que, en caso de corte de suministro, se active una alarma y el SAI
pueda ser capaz de poner el seguidor en horizontal.
45. Palanca de emergencia. Este mando debe parar automáticamente el
seguidor.

En la siguiente tabla mostraremos la cantidad de cosas a utilizar para la


implementación del sistema de riego y los precios fijos ante un Gestionamiento de
compra ya antes visto, pero anteriormente especificado bien

Articulo Cantidad Lugar Precio Unitario Costo Total

Bomba presurizadora 1 HP 1 Home Depot $3,799.00 $3,799.00

Tinaco 1100 1 Home Depot $2,975.00 $2,975.00

Tubo PVC 3/4 50 Home Depot $101.00 $5,050.00

Tubo PVC 1/2 16 Home Depot $61.00 $976.00

Tees 3/4 6 Home Depot $9.90 $59.40

Tees PVC 2 de 1/2 a 3/4


2 Home Depot $15.90 $31.80
(Reducc)

Codo 1/2 15 Home Depot $6.70 $100.50


Codo PVC 3/4 37 Home Depot $8.30 $307.10

Coplees PVC 3/4 17 Home Depot $6.70 $113.90

Coplees PVC 1/2 3 Home Depot $5.40 $16.20

Llave de paso PVC 3/4 6 Home Depot $73.00 $438.00

Adaptador PVC hembra 3/4 3 Home Depot $11.00 $33.00

Codo PVC 1/2 a 3/4 (Reducc) 3 Home Depot $11.30 $33.90

Adaptador PVC macho 1/2 16 Home Depot $3.00 $48.00

Reducción PVC 3/4 a 1/2 18 Home Depot $3.00 $54.00

T PVC 1/2 1 Home Depot $3.00 $3.00

Coplees PVC de 3/4 a 1/2


2 Home Depot $9.70 $19.40
(Reducc)

Tees PVC 2 de 3/4 a 1/2 8 Home Depot $14.70 $117.60

Pegamento PVC 947 ml 1 Home Depot $205.00 $205.00

Tubo conduit PVC 1/2 3 Home Depot $25.00 $75.00

Uña para pared gruesa 1/2 9 Home Depot $1.50 $13.50

Taquetes y pijas 5/16 Pq 50 1 Home Depot $78.00 $78.00

Caja para contacto 2 Home Depot $19.00 $38.00

Braker 15A 1 Home Depot $179.00 $179.00

Capuchon 8 Home Depot $2.00 $16.00

Solenoide 4 Home Depot $525.00 $2,100.00

Cable eléctrico verde 12 12 Home Depot $12.72 $152.64

Cable eléctrico rojo 12 12 Home Depot $12.72 $152.64

Cable eléctrico negro 12 12 Home Depot $12.72 $152.64

Aspersor 180° 4 Home Depot $139.00 $556.00

Aspersor 360° 12 Home Depot $89.00 $1,068.00

Temporizador de riego 1 Home Depot $1,979.00 $1,979.00

Curva conduit PVC 1/2 8 Home Depot $2.00 $16.00


Coplee conduit PVC 1/2 2 Home Depot $6.50 $13.00

Reducción PVC 1" a 3/4 1 Home Depot $9.00 $9.00

Adaptador PVC macho 1" 2 Home Depot $16.00 $32.00

Adaptador PVC hembra 1/2 2 Home Depot $7.60 $15.20

Adaptador PVC macho 3/4 6 Home Depot $6.70 $40.20

Cinta de Teflón 1/2 1 Home Depot $22.00 $22.00

Total $21,088.62

Tabla 4.0 Especificaciones técnicas y costo del sistema de riego

También podría gustarte