Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Simultáneamente:
- Se formula el enunciado, orden de palabras adecuadamente y selección de nexos Área de
Broca.
- Se seleccionan los fonemas que componen cada una de las palabras de la oración
Circunvolución Supramarginal.
AFASIAS
Dificultad en el aceso
Es un trastorno de Es adquirido (afasia
a la información
lenguaje v/s disfasia)
lingüística
“Trastorno del lenguaje como consecuencia de una lesión en las áreas cerebrales que controlan
su emisión y comprensión, así como sus componentes: semántico, fonológico, morfológico y
sintáctico según las diferentes formas de afasias.
IMPORTANTE CONSIDERAR:
La afasia NO es un trastorno de memoria ni una alteración del pensamiento.
- Condiciones psiquiátricas.
- Estados confusionales.
- Trastornos cognitivos.
- Trastornos cognitivos comunicativos.
1
SEMIOLOGIA DE LAS AFASIAS
Lenguaje expresivo:
- Anomia. - Paragramatismo (disintaxis).
- Circunloquio. - Aprosodia.
- Perseveración. - Jergafasia.
- Agramatismo. - Parafasia: semántica, fonémica, verbal,
neológica.
Lenguaje comprensivo
- Falla en comprensión de palabras.
- Falla en comprensión de órdenes.
- Fallas en entender un texto.
LA ANOMIA
Síntoma más típico de la afasia.
Los trastornos anómicos están presentes en todos los síndromes afásicos, pero son muy
heterogéneos ya que las causas que los producen son muy variadas al ser muchos los
procesos cognitivos que intervienen en la producción oral. Hay al menos 3 grandes procesos
que intervienen en la denominación (Cuetos, 2003):
- El procesamiento semántico para activar el concepto que se va a expresar.
- El procesamiento léxico para recuperar la palabra correspondiente a ese concepto.
- El procesamiento fonológico para recuperarlos fonemas que componen la palabra.
TIPOS DE ANOMIA:
PARAFASIAS
Parafasias fonémicas: Cambio de un fonema por otro. Por ejemplo, zapato mapato.
Parafasias semánticas: Cambio de una palabra dentro de mismo campo semántico. Por
ejemplo, zapato bota.
Parafasias verbales: Cambio de una palabra por otro de diferente campo semántico. Por
ejemplo, zapato auto.
Parafasia neologística: Cambio de una palabra por otra inventada. Por ejemplo, zapatos
nometu.
2
OTROS SINTOMAS QUE SE OBSERVAN EN LAS AFASIAS
Perseveración:
- Aparición inadecuada de una respuesta previa.
- Paciente nomina: naranja, (en la foto hay un martillo).
Agramatismo:
- Síntoma de afasias no fluentes caracterizado por la producción de palabras de
contenido y beves sintagmas (sin nexos o palabras funcionales).
- Señor pinta casa.
Paragramatismo:
- Síntoma de afasias fluentes caracterizado por una producción gramatical con errores
en la utilización adecuada de las estructuras. Con una amplia gama de construcciones
sintácticas
- El señora estuvo cortando la el pelo.
Jergafasia:
- Perdida de la cualidad esencial de las formulaciones verbales del sujeto, el significado
se pierde.
- Efiomesta yomilando en el fedtulante.
Ecolalia:
- Repeticiones inmediatas que interfieren en el lenguaje verbal y que no pasan por la vía
comprensiva.
- ¿Como se llama usted? Paciente: como se llama usted.
Estereotipias:
- Reducción del todo el lenguaje expresivo a una mínima expresión: palabra, segmento
lingüístico o no lingüístico.
- /tan – tan/ todo lo que le pregunte o diga responderá con esto.
CLASIFICACION DE LAS AFASIAS.
- Discurso oral.
- Repetición.
- Comprensión.
3
LENGUAJE Y AFASIAS: AFASIAS NO FLUENTES.
AFASIA GLOBAL
Trastorno adquirido severo de la comprensión y expresión del lenguaje.
Suele cursar con estereotipias verbales y mutismo.
Se puede escuchar un flujo continuo de emisiones estereotipadas, pero no se le atribuye
fluente.
Suelen cursar con Alexia y Agrafia, Acalculia, apraxias, disartrias.
AFAISA NO FLUENTE MIXTA
Presentan más carga comunicativa que un afásico global pero menos que Broca.
Se observa mejor respuesta comprensiva en órdenes simples y reconocimiento auditivo.
Puede haber estereotipias verbales, pero en ocasiones logra frase simple.
Se postula en el Test de Boston.
AFASIA DE BROCA
No fluente, articulación con esfuerzo, pobre y telegráfico.
Informativo, suelen estar preservadas las palabras de contenido o sustantiva.
Comprensión: puede parecer normal, pero cursan con un agramatismo receptivo.
Predomina anomia fonológica y léxica.
Suele cursar con apraxia del habla.
4
LENGUAJE Y AFASIAS: AFASIAS FLUENTES
AFASIA ANÓMICA
Lenguaje fluente.
Dificultad en el acceso a las palabras en forma desproporcionada en relación a las otras
funciones.
Dificultad en la recuperación de las palabras en un contexto de habla espontánea.
Predomina anomia léxica o pura.
Circunloquios los que en ocasiones “suenan” raros debidos a su vaguedad, aumentando con
términos menos frecuentes.
Fenómeno de la punta de la lengua.
Comprensión auditiva relativamente conservada.
La anomia afásica puede ser la última etapa de recuperación entre una variedad de
síndromes afásicos.
En resumen:
o Discurso oral: fluente, con pausas espontáneas buscando palabras y circunloquios.
o Lenguaje automático: normal.
o Denominación: alterada.
o Repetición: levemente alterada a normal.
o Comprensión auditiva: levemente alterada a normal.
o Lectura:
Oral: normal.
Comprensiva: levemente alterada.
o Escritura: leve a moderadamente alterada (dependiendo de la lesión).
o Trastornos asociados: acalculia, apraxia ideomotora leve.
5
Incluso cuando la memoria semántica está más afectada, los pacientes son incapaces de
demostrar reconocimiento de objetos a través de medios no verbales (alzheimer, anomia
semántica).
Predomina la anomia semántica.
En resumen:
o Discurso oral: fluente, con un contenido vacío, predominan parafasias semánticas, los
pacientes tienden a hacer uso de circunloquios, las parafasias fonémicas. Ecolalias.
o Lenguaje automático: levemente alterado a normal.
o Denominación: alterada moderadamente.
o Repetición: normal (hasta de lo que no pueden leer).
o Comprensión auditiva: alterada, incluso la comprensión de palabras aisladas puede ser
bastante pobre.
o Lectura:
Oral: alterada.
Comprensión: alterada.
En muchos casos la comprensión lectora puede ser peor que la comprensión
auditiva.
o Escritura: alterada.
La producción escrita puede ser similar a la hablada, pero usualmente no
escriben extensamente y suele ser perseverativo.
o Trastornos asociados: apraxia ideomotora, acalculia, hemianopsia homónima derecha.
AFASIA DE CONDUCCIÓN.
Grandes dificultades en la repetición.
Dificultad en la elección y secuenciación apropiada de fonemas, esto aumenta en palabras de
larga metría.
Conductas de aproximación sucesiva.
Predomina anomia fonológica.
En resumen:
o Discurso oral: fluente, parafasias fonémicas, disintaxis.
o Lenguaje automático: levemente alterado a normal.
o Denominación: es muy variable, desde muy alterada hasta casi normal, los errores son
con parafasias de tipo literales.
o Repetición: es pobre, pero no siempre peor que la producción espontánea. Está
dominada por la presencia de parafasias fonémicas en palabras sustantivas,
particularmente en palabras fonológicamente complejas o palabras incluidas en
oraciones fonológicamente complejas.
o Comprensión auditiva: más o menos preservada, pero puede haber algún grado de
dificultad especialmente para órdenes complejas (en tal caso la lesión involucra áreas
asociativas parieto-temporales).
o Lectura:
6
Oral: suele presentar errores que se asemejan a los errores que aparecen en la
repetición.
Comprensiva: normal.
o Escritura: raramente es mejor que el lenguaje expresivo, pudiendo estar mucho más
comprometida, es usual que los pacientes presenten el síndrome de alexia con agrafia.
AFASIA DE WERNICKE.
Totalmente opuesta a la afasia de broca.
Son fluentes, buena articulación y su estructura gramatical, aun así, su contenido en muchas
ocasiones es vacío.
Presentan una velocidad de habla aumentada (síndrome de presión de habla).
Paragramatismo.
Predomina la anomia semántica y fonológica.
En ocasiones se obtienen frases de repertorio, pero pocos sustantivos y verbos con
significado.
Errores parafásicos: fonémicos, verbales y semánticos.
Suelen también presentar neologismos, palabras que no pertenecen al idioma.
Jerga afásica.
En resumen:
o Discurso oral: fluente, sin esfuerzo articulatorio a menudo con un número de palabras
normales y agramatismo.
o Lenguaje automático: moderadamente alterado.
o Denominación: en ocasiones neologística y parafásica, con expresiones no parecidas a
la palabra estímulo.
o Repetición: está muy alterada con muchas sustituciones parafásicas literales, verbales
y neologismos.
o Comprensión auditiva: alterada. Sin embargo, dependiendo de la localización del daño
algunos pacientes pueden ocasionalmente comprender mejor por una modalidad que
por la otra (disociación).
o Lectura:
Oral: alterada.
Comprensiva: alterada (dependiendo de la lesión).
o Escritura: es fluente, pero llena de frases vacías y palabras erróneas, muy similar al
lenguaje espontáneo (presencia de paragrafias literales, verbales y neologísticas).
7
EVALUACIÓN Y DIAGNÓSTICO EN LAS AFASIAS I.
8
Tóquese la nariz
Órdenes Ponga el lápiz
bajo la mesa
COMPRENSIÓN
Muestro dos
Reconocimiento
objetos y le pido
auditivo
que señale uno
SCREENING
DE LENGUAJE Diga los
Lenguaje
números del 1 al
automático
10
De palabras
EXPRESIÓN Repetición simples a
complejas
Muestro objeto,
Nominación le pregunto ¿qué
es esto?
HAY QUE CONSIDERAR QUE EL PACIENTE LEA Y ESCRIBA, VER LA FICHA. VER QUE EL
PACIENTE SEA VIDENTE.
9
Trastornos del sueño: pueden afectar la cognición.
Antecedentes emocionales: pueden generar bajas en concentración y memoria.
Antecedentes psiquiátricos: patologías como la depresión o bipolaridad pueden generar fallas
cognitivas que pueden interferir en las baterías.
Percepción del problema según el paciente: da indicio de algún tipo de deterioro o si hay
anosognosia.
TEST DE BOSTON
OBJETIVOS:
Habla conversacional:
- Respuestas sociales sencillas (si/no/bien).
- Conversación libre (observar la fluidez).
10
- Descripción de la lámina 1.
Comprensión auditiva:
- Comprensión de palabras.
- Comprensión de órdenes: 1 a 5 elementos.
- Material ideativo complejo (si/no)
- Procesamiento sintáctico.
Expresión oral:
- Agilidad no verbal: repetir muy orales.
- Agilidad verbal: repetir palabras.
- Secuencias automáticas: días, semanas, meses, números, alfabeto.
- Recitado, melodía y ritmo.
- Completar refranes.
- Entonar melodía: cumpleaños feliz.
- Ritmo: golpes/ritmo.
Expresión oral (test reducido):
- Repetición de palabras.
- Repetición de pseudopalabras.
- Denominación:
Respuesta a preguntas.
Test de vocabulario de Boston.
Denominación por categoría semántica.
Comprensión sintáctica.
- “Le voy a mostrar algunos dibujos de personas que hacen cosas entre ellas. Hay 4
dibujos en cada lámina y me gustaría que escuche con atención para que escoja el
dibujo que yo describa.”
- “el niño está golpeando a la niña que está sentada” (por ejemplo).
Lectura:
- Reconocimiento símbolo básico:
Emparejar letra y palabra.
Emparejar números.
- Identificación de palabras:
Emparejar dibujo/palabra.
Decisión léxica.
Escritura:
- Mecánica de la escritura: firma, nombre, letras y números.
- Dictado de palabras: simples, fonética regular, irregular, pseudopalabras, frecuentes.
- Deletreo oral.
- Denominación escrita por confrontación visual: objetos, acciones y animales.
PRAXIS:
- Praxis de extremidades y manos.
Gestos naturales (que algo huele mal).
Gestos convencionales (como haría para…) (decir adiós, saludar).
11
Uso simulado de objetos “muéstreme como utilizaría esto para…” (escribir), le
muestro un lápiz, por ejemplo.
- Praxis bucofacial respiratoria: tosa, haga como si apagara una vela, haga como si
oliera una flor.
Cuando tenemos un paciente con una afasia poco severa, podemos optar por otras pruebas que no
tenga que pasar por tanta evaluación.
12
EVALUACION Y DIAGNOSTICO EN LAS AFASIAS II.
SUB ITEMS.
Discriminación de fonemas:
o Objetivo: identificar fonemas en palabras habladas.
o Modulo evaluado, análisis acústico.
Decisión de palabras:
13
o Objetivo: reconocer palabras de forma oral.
o Módulo evaluado: léxico acústico.
o Se le pide al paciente que diga si la palabra que decimos es real o inventada.
Emparejamiento palabra hablada – dibujo:
o Objetivo: acceder al significado de palabras.
o Módulo evaluado: sistema semántico.
o Le digo una palabra y el paciente debe mostrarme cual es (de los dibujos).
Fluidez verbal categorial:
o Objetivo: activar el significado de las palabras.
o Módulo evaluado: sistema semántico.
o Que me diga una cantidad de palabras según una categoría, por ejemplo, animales.
Denominación de imágenes:
o Objetivo: acceder a la forma de la palabra.
o Módulo evaluado: léxico – fonológico.
o Le muestro una imagen y el paciente debe decirme que es.
Repetición de palabras:
o Objetivo: seleccionar fonemas correctos al repetir las palabras.
o Módulo evaluado: almacén de los fonemas.
o Repetición de palabras y pseudopalabras.
Repetición de no palabras:
o Objetivo: selección de los fonemas correctos al repetir palabras inventadas.
o Módulo evaluado: conversión acústica – fonológico.
Los puntajes normativos se obtuvieron con una muestra de 29 sujetos con afasia y 29 sujetos control
pertenecientes a diferentes centros de salud de la región del Bío-bío, Chile. (Peña y cols. 2014)
ESCALA DE SEVERIDAD.
0: ausencia de lenguaje expresivo y/o comprensión auditiva.
1: la comunicación se efectúa totalmente a partir de enunciados incompletos, necesidad de
inferencia, preguntas y adivinación por parte del oyente. La cantidad de información que
puede ser intercambiada es limitada y el peso de la conversación recae sobre el interactuante.
2: el paciente puede, con ayuda del interactuante, mantener una conversación sobre algunos
temas familiares. Hay fracaso frecuente al intentar expresar una idea, pero el paciente
comparte el peso de la conversación con el interactuante.
14
3: el paciente puede referirse a prácticamente todos los problemas de la vida diaria con muy
poca ayuda o sin ella.
4: hay alguna perdida de fluidez en el lenguaje expresivo o comprensivo, sin limitación
significativa de las ideas expresivas.
5: mínimos deterioros observables en el lenguaje expresivo, el paciente puede presentar
dificultades subjetivas no videntes para el interactuante.
o 0 a 1: SEVERO.
o 2 a 3: MODERADO.
o 4 a 5: LEVE.
LENGUAJE EXPRESIVO.
Discurso oral: se puede mostrar la lámina del test de Boston.
Fluidez oral: establecer conversación con el paciente.
Línea melódica.
Longitud de frase.
o Siendo 1 muy pobre y 7 normal.
Lenguaje automático.
Denominación: objetos y frases.
Repetición palabras y frases.
Fluidez semántica y fonémica:
o A.M: 12 palabras por minuto.
o Jóvenes: 19 palabras por minuto.
LENGUAJE COMPRENSIVO.
Reconocimiento auditivo de objetos y acciones.
Token test.
15
DELETREO.
Oral.
Comprensivo: yo deletreo y el paciente me dice la palabra.
ESCRITURA.
Automática.
Dictado: palabras y frases.
LECTURA.
Pareo visual – verbal: unir palabra con imagen.
Comprensión de órdenes escritas.
Lectura de oraciones y párrafos.
Lectura oral: palabras y oraciones.
CÁLCULO.
Operaciones escritas que debe resolver.
VISUAL
Pareo visual – visual: conjunto de imágenes buscar “x”, imagen y unir con la que pregunto.
COPIA DE LA FIGURA.
Copiar un cubo.
PANTOMIMA.
Comprensiva: ¿cuál de estas imágenes está…? (ejemplo, comiendo).
Expresiva: paciente hace “x” acción.
PERFIL COMUNICATIVO.
Paciente responde.
Es como el Boston.
ESTRATEGIAS COMPENSATORIAS.
Determinar si el paciente hace uso de estrategias verbales y no verbales para compensar sus
dificultades comunicativas (quiebres comunicativos).
COMPRENSIÓN CONTEXTUAL.
Determinar la capacidad del paciente para comprender la situación que lo rodea, independiente de la
comprensión verbal, en base al lugar, personas y acontecimientos.
CARACTERÍSTICAS DE LA WAB.
Contenido y administración similar al test de Boston.
Resumen de puntajes y puntaje completo similar al PICA.
Rango de puntaje para clasificar los tipos y severidad del síndrome afásico.
Uso de material concreto como también en imágenes.
Subpruebas visuoespaciales, cálculo y praxias.
DESCRIPCIÓN.
Lenguaje expresivo. Praxias.
Escritura. Calculo.
Tareas visuoespaciales. Lectura.
Comprensión auditiva. Tareas de construcción.
LENGUAJE EXPRESIVO.
LENGUAJE ESPONTÁNEO.
Registre el discurso oral del paciente en un papel y en una grabadora. Puede sustituir las preguntas
por otras más apropiadas. Evalúe la fluidez y el contenido de acuerdo a la tabla 1.
LENGUAJE DESCRIPTIVO.
17
Lámina 1 de la WAB.
Que el paciente diga lo que está pasando en la lámina.
Se hace un análisis de lo que dijo el paciente, si fue informativo o no respuesta completa o
incompleta, responde bien “x” cantidad de ítems, etc.
Análisis del lenguaje de contenido, fluidez, competencia gramatical, parafasias.
COMPRENSIÓN AUDITIVA.
Preguntas de sí o no.
Trae estipulada la respuesta, algunos ítems se deben completar.
Da lo mismo si el paciente con gestos o con palabras, lo que necesitamos saber es si
comprende la preguntas.
ÓRDENES SERIADAS.
Levante su mano.
Cierre los ojos.
Muestre la silla.
Muestre la ventana y a continuación la puerta.
Crece la complejidad.
REPETICIÓN.
De lo más simple a lo complejo.
Nariz.
Cuarenta y cinco.
El pastelero está muy exaltado.
No me vengas con cosas (ni si, ni no, ni peros).
Registrar 2 puntos por cada palabra reconocible.
DENOMINACIÓN.
Denominación de objetos.
Muestro un objeto y el paciente lo debe nombrar.
Se califica con 3 puntos si denomina correctamente, 1 punto si necesita ayuda fonémica o
táctil.
18
“Nombre todos los animales que conozca”
Que nombre todo en un minuto.
Pueden darse ayudas al inicio, si es muy lento dar 30 segundos más.
19