EQUIPO Termociclador Tiempo Real MARCA Bio-Rad MODELO CFX96 Touch
DESCRIPCIÓN DE BOTONES (Selectores, perillas, puertos, etc.)
1 Bahía de Modulo de reacción
2 Barra de bloqueo de módulo de reacción 3 Interruptor de encendido 4 Portafusibles 5 Entrada de poder 6 Puerto Ethernet 7 Puerto USB tipo B 8 Puerto USB tipo A 9 Puerto de Pruebas en Serie 10 Botón de control de tapa 11 LED indicador de estado 12 Rejillas de entrada de aire 13 Puerto USB frontal 14 New Protocol 15 Protocol autowriter 16 Saved Files 17 Incubate 18 Tools ANTES DE ENCENDIDO Instale módulo de reacción en la base: Con la barra de bloqueo abajo coloque módulo óptico de reacción sobre la bahía 1 dejando entre 1 y 2 cm al frente > Hale la barra de bloqueo hacia arriba, para asegurar el módulo. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Encienda el equipo utilizando el interruptor trasero y abra el software CFX Maestro. En el asistente de inicio haga clic en 2 User Defined Run Setup 4 En la pestaña Protocol, haga clic en Create New o Edit Selected para generar un nuevo protocolo 5 Indique el volumen de reacción en el espacio Sample Volume de la ventana Protocol Editor Utilice los botones en la esquina inferior - izquierda de la ventana Protocol Editor para Insertar pasos de temperatura, 6 gradiente, ciclos, o curva de melting, añadir lecturas de fluorescencia o acceder a las opciones de paso. Haga click sobre los valores de la vista previa para editarlos. Una vez esté satisfecho con su protocolo, de click en OK 7 Haga click en la pestaña Plate, luego haga click en Create New o Edit Selected para abrir el Editor de placa. En la ventana Protocol Editor, haga click en Settings, lego en Plate Size y seleccione el tamaño de bloque en el que va a 8 trabajar. Este valor NO podrá ser editado posteriormente. Seleccione el modo de escaneo (solo canal 1, todos los canales o sondas FRET), según aplique, en el menú desplegable 9 Scan Mode Usando el menú en la barra lateral al lado derecho, haga click en Select Fluorofores, haga clic en las casillas de selección 10 de los fluoróforos que va a utilizar y de clic en OK Haga clic en los pozos a para indicar su contenido. En el menú desplegable Sample Type , seleccione el tipo de muestra. 11 Luego digite los nombres de los blancos por fluoróforo, de la muestra, el grupo biológico que corresponda en la barra lateral derecha. Marque las casillas de selección para incluir estos datos los pozos seleccionados. Haga clic en Tecnical Replicates e ingrese los valores de cantidad y número de inicio, para las réplicas del experimento y 12 haga clic en Apply. En el caso de los estándares ingrese el valor de concentración correspondiente. Haga Clic en Experiment Settings para seleccionar las muestras control y genes de referencia, marcando la casilla de 13 selección correspondiente 14 Una vez ubique todas sus muestras en la placa del software de clic en OK Diríjase a la pestaña Start Run. Ingrese notas y la identificación de la placa si aplica. Abra el equipo usando el botón Open 15 Lid o el botón frontal en el instrumento. Coloque su placa y cierre la tapa usando únicamente el botón Close Lid o el botón frontal del instrumento. Haga clic en Start Run para ejecutar el protocolo. El progreso de la corrida puede ser monitoreado en tiempo real en la ventana Run Details. Haga clic en la pestaña Real 16 Time Status para ver los datos de fluorescencia en tiempo real y en la pestaña Time Status para ver el tiempo restante. Al final del protocolo se abrirá la pestana Data Analysis, donde podrá verificar sus resultados. LIMPIEZA 1 Rejillas de flujo de aire: Use un cepillo suave, un paño húmedo o una aspiradora para eliminar el polvo 2 Pantalla Touch: Utilice cualquier limpiador comercial para pantallas táctiles 3 Bahía de Modulo de reacción: Use un paño suave húmedo para remover residuos y derrames de líquido 4 Chasis: Use un trapo húmedo. 5 Aletas de ventilación de módulo: Use un cepillo suave o un paño húmedo para retirar polvo suave. 6 Pozos del bloque: use pipetas plásticas para poner agua Tapa interna de calentamiento: Use un paño suave húmedo para remover el residuos y soluciones de la superficie 7 externa de la tapa. Advertencia: No introduzca ningún objeto a través de los agujeros de la tapa de calentamiento. SOPORTE Correo: soportetecnico@amltda.com