Está en la página 1de 32

Escalera mecánica/

rampa móvil
J 595 031 S
9000
GFU PLUS
ELIN MX Maniobra
Schindler S.A., Viena
Página 1/32 SCT/KJR/ASI

TABLA DE CONTENIDO
1 Datos técnicos generales .........................................................................................3
2 Resumen de conexiones ..........................................................................................3
2.1 Suministro principal de energía eléctrica ......................................................3
2.2 Conexión de las resistencias de frenado en equipos con unidad de
frenado integrada..........................................................................................3
2.3 Conexión de la unidad de frenado en equipos de CA-IN con unidad de
frenado externa.............................................................................................4
2.4 Conexión de la unidad de recuperación en los equipos de CC ....................4
2.5 Bornes de control del circuito impreso básico X1 .........................................4
2.6 Bornes de control opción X2.........................................................................5
3 Panel de control........................................................................................................6
4 La filosofía de la matriz.............................................................................................7
5 Parametrización........................................................................................................9
6 Instrucciones breves...............................................................................................10
7 Manejo local............................................................................................................10
8 Puesta en servicio ..................................................................................................11
8.1 Indicaciones de seguridad ..........................................................................11
8.1.1 Descarga de los condensadores...................................................11
8.1.2 Rearranque automático ................................................................11
8.1.3 Puesta en servicio y mantenimiento .............................................11
8.2 Control del cableado eléctrico.....................................................................11
8.3 Conectar la tensión de red y realizar mediciones de control ......................11
8.4 Conmutación de idioma ..............................................................................11
8.5 Controlar los parámetros de tracción..........................................................12
8.6 Realizar una sintonización automática .......................................................12
9 El nivel matricial A ..................................................................................................12
9.1 Estados de funcionamiento.........................................................................13
9.2 Indicaciones durante el ajuste de los parámetros y durante el
funcionamiento............................................................................................14
10 Los niveles matriciales B, C, D, E, F ......................................................................15
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su

11 Mensajes ................................................................................................................16
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

11.1 Mensajes de limitación................................................................................16


11.2 Mensajes de advertencia ............................................................................17
11.3 Mensajes de error .......................................................................................18
12 Valores de régimen permanentes...........................................................................22
13 Margen de frecuencia .............................................................................................22
14 Parámetros .............................................................................................................23

Modficación: Mod. 0 Mod. 1 Mod. 2 Mod. 3 Mod. 4 Mod. 5 Elaborado: 2004-02-25 PRENNEA
Fecha: 2004-02-25 Controlado: 2004-02-25 WIESINJ
Elaborado: PRENNEA Autorizado: 2004-02-25 WIESINJ
Página 2/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

LEYENDA
Símbolo Función

| Marca de modificación

Nota

Remisión

Tensión eléctrica

Advertencia

Peligro

OTROS DOCUMENTOS DE CONSULTA


• Instrucciones concernientes a la maniobra J 595 109, Funciones de la maniobra
• Instrucciones concernientes a la maniobra J 595 106, Pruebas técnicas
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Página 3/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

1 Datos técnicos generales

Para información detallada sobre el campo de aplicación y la descripción de las


funciones véase las Instrucciones concernientes a la maniobra J 595 109, Funciones de
la maniobra, punto 1.

Tensiones de red, frecuencia de red 3 CA 400 V +/-15% 50/60 Hz +/-5%


3 CA 440 V +/-15% 60 Hz +/-5%
3 CA 460 V +/-15% 60 Hz +/-5%
3 CA 500 V +10% / -15% 50 Hz +/-5%
Modo de regulación AVC Auto-Vector-Control
Tensión de salida 3 CA 0...100% tensión de red parametrizable
Par máximo 150...170% del par nominal
Frecuencia de base 25...300 Hz ajustable
Frecuencia de salida 0...300 Hz ajustable
Frecuencia de conmutación 2,5 (a 10) kHz con frecuencia de impulsos autoajustable
Grado de protección, refrigeración IP 20, enfriamiento por ventilador
Rendimiento >97%
Cantidad de aire de refrigeración 250–350 m³/h a 37 kw
Temperatura de funcionamiento 0–50 °C
Humedad relativa 0–95% no hay condensación
Aumento de temperatura +10 °C con 20% de reducción de potencia
Temperatura de almacenamiento -25 °C a +65 °C
Altura de instalación ≤ 1000 m, de ser superior reducción 1%/100 m, máx. 2000 m
Norma de producto EN 61800-3

2 Resumen de conexiones

2.1 Suministro principal de energía eléctrica


Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

L1, L2, L3 Bornes de conexión a la red


U, V, W Bornes del motor

2.2 Conexión de las resistencias de frenado en equipos con unidad de


frenado integrada

+, – Bornes de conexión de las resistencias de frenado


Página 4/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

2.3 Conexión de la unidad de frenado en equipos de CA-IN con unidad de


frenado externa

+, – Bornes de circuito intermedio para conectar una unidad de frenado externa


X4 Conector de unión para la unidad de frenado externa y el variador de frecuencia

2.4 Conexión de la unidad de recuperación en los equipos de CC

+, – Conexión entre la unidad de recuperación y el variador de frecuencia

2.5 Bornes de control del circuito impreso básico X1

+10 V X1:1 reference voltage


AIV X1:2 analog input
AIC X1:3 analog input
0V X1:4 ground
AO1 X1:5 analog output
0V X1:6 ground
TH+ X1:7 thermistor output
TH- X1:8 thermistor output
0V X1:9 ground
DIS X1:10 common
DI1 X1:11 digital input 1
DI2 X1:12 digital input 2
DI3 X1:13 digital input 3
DI4 X1:14 digital input 4
+24 X1:15 inquiry voltage / digital output
P24 X1:16 external 24 V supply
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su

P0V X1:17 external 24 V supply


comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

RL1 X1:18 relay 1


NC1 X1:19 relay 1 N.C.
NO1 X1:20 relay 1 N.O.
Página 5/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

2.6 Bornes de control opción X2

AI+ X2:21 analog input


AI- X2:22 analog input
AO2 X2:23 analog output
0V X2:24 ground
DIS X2:25 common
DI5 X2:26 pulse enable
DI6 X2:27 digital input 6_2
DI7 X2:28 digital input 7_2
DI8 X2:29 digital input 8_2
RL2 X2:30 relay 2
NC2 X2:31 relay 2 N.C.
NO2 X2:32 relay 2 N.O.
RL3 X2:33 relay 3
NO3 X2:34 relay 3 N.O.
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Página 6/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

3 Panel de control

Fig. 031-01

Vista general de las Indicaciones de


casillas de la matriz estado LED para
ordenadas Listo, Funciona-
según las funciones miento y Fallo

Tecla ARRIBA
para: movimien-
tos en el nivel
matricial, despla-
zamiento de los
parámetros
dentro de una de
Pantalla gráfica las casillas de la
LCD configurable matriz, aumentar
para lectura a gran los valores de los
distancia números;
aumentar el valor
Tecla de de régimen en
conexión para: funcionamiento
orden de local
arranque en
funcionamiento
local
Tecla hacia la derecha
Tecla de para: movimietos en el
desconexión para: nivel matricial,
orden de parada movimiento del cursor
en funcionamiento hacia la derecha;
local o remoto, progamación del campo
función de reset de giro hacia la derecha
seleccionable en funcionamiento local
Tecla de la matriz/de los
Tecla local/remoto Tecla hacia la Tecla ABAJO para: parámetros para: conmutar
para conmutar de izquierda para: movi- movimientos en el nivel entre la indicación inicial y
una operación a otra: mientos en el nivel matricial, desplazamiento el nivel matricial así como
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

panel de control / matricial, movimiento de los parámetros dentro


su reproducción como su uso para la fabricación y su

conmutar entre el nivel


comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y

regleta de bornes o del cursor hacia la de una de las casillas de matricial y el grupo de
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

bus de campo izquierda; progra- la matriz, disminuir los parámetros; recepción de


mación del campo de valores de los números; valores de parámetros
giro hacia la izquier- disminuir el valor de
da en funcionamiento régimen en funciona-
local miento local

Nota

El nombre y la versión del software están especificados en los parámetros A3.08 y


A3.09.
Página 7/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Advertencia: ¡Tener en cuenta el cable de cinta plana!

El teclado de membrana se puede retirar fácilmente después de quitar la cubierta


frontal, girarla en 90° y a continuación volverla a fijar. Para ello hay que tener cuidado
con el cable de cinta plana.

4 La filosofía de la matriz

Gracias a la utilización de la tercera dimensión, la configuración de la superficie de los


parámetros en un sistema matricial brinda la posibilidad de compendiar los parámetros
de manera clara.

Fig. 031-02
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

• La conmutación entre el nivel matricial y el grupo de parámetros se efectúa mediante


la tecla para la matriz y los parámetros.
• La casilla de la matriz A1 HOME asume una función especial.
Contiene la indicación inicial para la pantalla del equipo y parámetros a los que se
puede acceder únicamente mediante el software de usuarios MATRIX. Cuando se
"salta" a la indicación inicial se activa automáticamente la memorización de todos los
datos que han sido modificados.
Página 8/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

• En el nivel matricial, se puede seleccionar cada una de las casillas de la matriz


mediante las teclas ARRIBA, ABAJO, hacia la derecha o hacia la izquierda.

Nota

La memorización en la Flash-ROM (memoria no volátil) de los datos modificados tiene


lugar al conmutar del nivel matricial a la indicación inicial (A1 HOME) o 5 minutos
después de cada ajuste de parámetro.
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

5
Página 9/32
Mod. 0: 04-02-25

Parametrización
Elin MX
GFU Plus
J 595 031 S
Página 10/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

6 Instrucciones breves

Para moverse más rápidamente por el nivel matricial se pueden utilizar las siguientes
instrucciones breves:
• Para moverse hacia la izquierda, arriba (A1 HOME) pulsar simultáneamente +
• Para moverse hacia la derecha, arriba (A6 DISPLAY) pulsar simultáneamente +
• Para moverse hacia la izquierda, abajo (F1 HELP) pulsar simultáneamente +
• Para moverse hacia la derecha, abajo (F6 CODE) pulsar simultáneamente +

Al mismo tiempo tiene lugar la conmutación del nivel matricial al grupo de parámetros.

7 Manejo local

Para manejar el variador de frecuencia mediante el panel de control incorporado se debe


activar el modo de funcionamiento Local. Esto se consigue pulsando la tecla
Local/Remote partiendo de la indicación inicial.
En funcionamiento local, las teclas tienen las siguientes funciones:

Tecla Función base Nivel del menú Grupo de parámetros

Arranque — —

Parada/reset Parada/reset Parada/reset

2 veces parada/reset =
2 veces parada/reset 2 veces parada/reset
deceleración por inercia
Valor de régimen Desplazar parámetros o
Moverse en el nivel matricial
superior aumentar el valor de éstos
Desplazar parámetros o disminuir
Valor de régimen inferior Moverse en el nivel matricial
el valor de éstos
Movimiento hacia la
Moverse en el nivel matricial Cursor izquierdo
izquierda
Movimiento hacia la
Moverse en el nivel matricial Cursor derecho
derecha
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

Notas
• Cuando se activan señales continuas de arranque RL o arranque LL mediante la
regleta de bornes, el equipo rearranca automáticamente después de la eliminación y
cancelación de un fallo.
• El manejo local puede bloquearse mediante los parámetros E4.00 a E4.03.
• Si se utiliza la tarjeta opcional IO1, para arrancar el variador de frecuencia resulta
necesario siempre liberar los impulsos mediante la entrada digital DI5.
• Con el parámetro E4.03 se puede conectar la función de las teclas a la regleta de
bornes. Así, las teclas del panel de control dejan de tener función alguna en
funcionamiento local (excepción: la tecla de parada, cuando el parámetro E4.04 ha
sido ajustado en "1 siempre activo").
Página 11/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

8 Puesta en servicio

8.1 Indicaciones de seguridad

8.1.1 Descarga de los condensadores

Antes de realizar trabajos en el equipo, una vez desconectada la red se deben dejar
pasar por lo menos 5 minutos mientras se descargan los condensadores y asegurarse
así de que el equipo se encuentra completamente libre de tensión.

8.1.2 Rearranque automático

Con ciertos ajustes de parámetros, puede ocurrir que el variador de frecuencia vuelva a
arrancar automáticamente después de un corte y posterior conexión a la red. Asegúrese
de que esto no ponga en peligro ni a personas ni a los equipos.

8.1.3 Puesta en servicio y mantenimiento

Los trabajos en el equipo deben ser realizados únicamente por personas cualificadas
para ello y siguiendo las instrucciones de uso y las prescripciones en vigor. En caso de
error, contactos sin potencial y/o grupos constructivos también pueden transmitir
tensiones peligrosas. Para evitar el peligro, se deben observar las prescripciones
relativas a trabajos bajo tensión.

8.2 Control del cableado eléctrico

Se debe controlar el cableado eléctrico y en especial los bornes. Se debería prestar


singular atención a una conexión de gran superficie de los apantallamientos de los
cables.

8.3 Conectar la tensión de red y realizar mediciones de control


Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

Con un equipo de medición de tensión se deben controlar el valor y la simetría de las


tres tensiones de fase.

8.4 Conmutación de idioma

En la casilla de la matriz B1 se puede cambiar a otro idioma de manejo.


Página 12/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

8.5 Controlar los parámetros de tracción

En la casilla de la matriz B3, controlar los valores para la potencia nominal, la corriente
nominal, el voltaje nominal, la frecuencia nominal, la velocidad nominal y la tensión de
red (B3.00 a B3.05) y compararlos con la placa del motor y con la tensión de
alimentación medida anteriormente.

8.6 Realizar una sintonización automática

Para poder realizar la sintonización automática, el variador de frecuencia tiene que estar
conectado eléctricamente al motor. Por ello, antes de realizar una sintonización
automática es necesario activar la prueba técnica 18 en la maniobra MICONIC F (véase
también las Instrucciones concernientes a la maniobra J 595 106, Pruebas técnicas). A
continuación, empieza la medición automática del motor mediante el parámetro B4.00.
(El motor no se pone en marcha). Se puede seguir de cerca cada uno de los ciclos de
medición en la pantalla. La sintonización automática dura entre 1 y 4 minutos.

9 El nivel matricial A

El nivel matricial A sirve de nivel para las indicaciones.

Nota

La memorización de una modificación del parámetro tiene lugar:


• cuando se conmuta del nivel matricial a la indicación inicial (A1 HOME) y
• cuando han transcurrido más de 5 minutos sin que se haya efectuado ninguna
modificación de parámetros.
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Página 13/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

9.1 Estados de funcionamiento

Estados de funcionamiento (la indicación también se puede obtener mediante A1.01)


El variador está bloqueado (no emite ningún tipo de tensión):
• porque no hay ninguna señal de desbloqueo en la regleta de bornes (entrada
digital DI5_2 o una entrada programada) o
Bloqueo • porque en caso de un control del bus se presenta el estado del equipo "19
bloqueo de conexión" o "0 no listo para la conexión" o
• porque el parámetro C1.02 está ajustado en "0 deceleración por inercia" y se ha
dado una instrucción de parada o
• porque el parámetro F6.03 "bloqueo de impulsos" está programado en "1 sí".
Parada El variador está desbloqueado, pero no se ha dado una instrucción de arranque.
Falta la instrucción interna "autorizado para el funcionamiento" (sólo en caso de
No hay desbloqueo
control de bus).
El variador se ha desconectado con un fallo e indica la causa del fallo en la casilla
Fallo
de estado del equipo.
Cuando la función "control por contactor de la red" está activa, esta instrucción
Cargar indica que se ha producido la activación para el contactor de la red, pero que la
tensión del circuito intermedio no ha alcanzado el valor de funcionamiento.
Los bornes de entrada del variador L1, L2, L3 están desconectados del contactor
Red desconectada
de la red antepuesto mediante la función "control por contactor de la red" (C6.00).
La indicación "red ausente" aparece cuando se produce un fallo de la red durante
el funcionamiento. Cuando la tensión de red falla durante un lapso de tiempo
Red ausente
superior al ajustado con el parámetro E3.22 "retardo tensión baja", la indicación
cambia a "tensión baja".
Se produce una desconexión de seguridad de la red mediante la instrucción digital
Red interrumpida
"red ON(OFF)".
La electrónica del variador ha sido bloqueada para el funcionamiento remoto
Bloqueado mediante la instrucción digital "bloqueado". El manejo local mediante el panel de
control (o la regleta de bornes local) sigue siendo posible.
Calefacción del motor Se ha activado la función "calefacción del motor"
AT funcionando Se ha activado la función "sintonización automática" (AT).
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Página 14/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

9.2 Indicaciones durante el ajuste de los parámetros y durante el


funcionamiento

Indicaciones durante el ajuste de los parámetros


Se intenta modificar un parámetro sujeto a un bloqueo de código.
Bloqueo de código
Acción correctora: anular el bloqueo de código F6.
Se intenta modificar un parámetro sujeto a un bloqueo de parámetro.
Acción correctora: entrada digital "bloqueo de parámetro" ¼ abrir el contacto
Bloqueo de
parámetro Se intenta modificar un parámetro mientras que la conmutación entre 2 juegos de
parámetros está autorizada mediante B2.04 "autorizado 2° juego de parámetros".
Acción correctora: poner B2.04 en posición "0 inactivo".
Se intenta modificar un parámetro que sólo puede ser ajustado si los impulsos están
Desbloqueo de
bloqueados.
impulsos
Acción correctora: impartir una instrucción de parada.
Se intenta modificar un parámetro desde un punto de control no autorizado.
Falta la autorización Acción correctora: conceder la autorización de manejo al punto de control
correspondiente (F6.02).
Sólo lectura Se intenta modificar un parámetro de valor real (valor de indicación).

Controles durante el funcionamiento


La tracción acelera de acuerdo con la rampa de aceleración ajustada. La
frecuencia nominal no se ha alcanzado todavía (fnominal > freal).
La frecuencia se reduce mediante una limitación activa (modelo térmico del
Aceleración motor, sobrecarga del variador de frecuencia, etc.) durante un funcionamiento
motor (fnominal > freal).
En caso de funcionamiento de limitación del par de giro por un funcionamiento
motor (fnominal > freal).
La tracción retarda de acuerdo con la rampa de deceleración ajustada. La
frecuencia nominal no se ha alcanzado todavía (fnominal < freal).
La frecuencia se aumenta mediante una limitación activa (modelo térmico del
Deceleración motor, sobrecarga del variador de frecuencia, etc.) durante un funcionamiento
generador (fnominal < freal).
En caso de funcionamiento de limitación del par de giro por un funcionamiento
generador (fnominal < freal).
La frecuencia real (número de revoluciones real) corresponde a la frecuencia
nominal (número de revoluciones nominal).
n = nnominal
La histéresis y el tiempo de retardo pueden ser adaptados con el parámetro
D4.08.
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

Juego de parámetros 1 = macro de usuario 1


su reproducción como su uso para la fabricación y su

Param1 (UM1) Apenas se activa el ajuste "2° juego de parámetros" con el parámetro B2.04, se
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

carga el juego de parámetros 1 o 2 dependiendo de una entrada digital.


Juego de parámetros 2 = macro de usuario 2
Param2 (UM2) En caso de una señal "1" se carga el 2° juego de parámetros en la entrada
digital correspondiente (= macro de usuario 2) y se indica "juego de parámetros
2 (UM2)".
BU activa La(s) unidad(es) de frenado conectada(s) está(n) activa(s).
Servicio de emergencia El variador trabaja en servicio de emergencia.
Un dispositivo de control parametrizado en "advertencia" ha sobrepasado el
Advertencias
valor límite ajustado (véase el Anexo A).
Limitaciones Véase el Anexo A (únicamente cuando A6.03 = 1)
Página 15/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

10 Los niveles matriciales B, C, D, E, F

Estos niveles matriciales sirven para parametrizar el variador de frecuencia.

Notas
• Si no se puede seleccionar un parámetro, quiere decir que esta función ya ha sido
atribuida a otro parámetro. (Si, por ejemplo, un valor de régimen permanente está
programado como fuente de valor de régimen de frecuencia, no puede ser utilizado
además para la limitación del par de giro). Por esta razón primero se debe liberar la
función y luego se puede adjudicar nuevamente la función.
• No todos los parámetros pueden ser ajustados cuando está activada la instrucción
de arranque.
Para poder modificar un parámetro son decisivos los siguientes estados de
funcionamiento:
– impulsos bloqueados
– bloqueo de código suspendido
– autorización de manejo concedida
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Página 16/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

11 Mensajes

11.1 Mensajes de limitación

Limi- Limi- Limi-


Limita-
Indicación tación tación tación Descripción, posibles causas
ciones
U> I> temp >
(11) BU activa Unidad de frenado (BU plus controlada
mediante el variador) activa (la potencia del
circuito intermedio es disipada mediante la
unidad de frenado y la resistencia de frenado)
(Mensaje "BU activa" en las salidas digitales)
(15) Servicio de El modo de manejo "servicio de emergencia"
emergencia está activo.
(Ningún mensaje en las salidas digitales)
(28) Delta Ud > Bloqueo de impulsos (circuito de carga abierto)
9 debido a tensión baja dinámica
(Limitación, mensaje de checksum)
(30) U motor > Bloqueo de impulsos ya que la tensión del
9 motor es superior a la tensión del circuito
intermedio
(33) Limitación Una carga generadora (deceleración rápida)
U-DC1) 9 9 produce un aumento de la frecuencia de salida
(para prolongar el tiempo de deceleración).
(34) Limitación I La limitación de la corriente del motor está
9 9
motor1) activada y reduce la frecuencia de salida.
(35) Limitación I La limitación de la corriente del generador está
9 9
generad.1) activada y aumenta la frecuencia de salida.
(36) Enmascara- El enmascaramiento del margen de frecuencia
9
miento f ajustado está activado.
(37) Temperatura El modelo de protección del motor ajustado con
del motor > 9 9 los parámetros E2.02 a E2.07 limita la corriente
máxima.2)
(38) Temp. del Una temperatura demasiado elevada en el
variador > cuerpo refrigerador o una corriente continua
9 9 demasiado elevada (en caso de menos de
1 (5) kHz) lleva a una reducción de la corriente
máxima. 2)
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su

1)
La indicación de estas limitaciones no está en función en la actualidad. La limitación es parte del
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

mensaje de checksum "limitaciones" y parte del mensaje "limitación U >", "limitación I >" o "limitación
temp. >".
2)
"Limitaciones activas" significa que la corriente máxima se reduce a < 150% IN"C" independientemente de
la corriente de salida actual.
Página 17/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

11.2 Mensajes de advertencia

Adver- Adver-
Adver-
Indicación tencias tencia Descripción, posibles causas
tencia
(suma) del bus
La memoria de errores ya no tiene sino sólo un
(41) Memoria de errores 9 — — bloque válido (ya hay 15 registros marcados
con "no válidos") ¼ sustituir la memoria flash
(42) Programa DSP
(43–46) Idioma 1 a 4 Error en el programa en el segmento
(49) Idioma 5 9 — — correspondiente ¼ sustituir la memoria flash
(47–48) Fuente, mapa
de bits
Fallo de comunicación en el bus (Profibus o
(57) Com. bus 2 P — *)
RS 232; bit 10 : control OK = 0)
La tensión baja es parametrizada en
(58) Tensión baja 1 P 1ó2 —
advertencia por E3.21 y E3.22.
(59) Temp. del motor >
Este análisis del termistor del motor es
(60) Cortocircuito P 1ó2 —
parametrizado en advertencia por E2.01.
termistor PTC
El control de las revoluciones del motor es
(61) Sobrerrevoluciones P 1ó2 —
parametrizado en advertencia por E2.11.
El período de conexión ha superado a aquél
(62) Sobrecarga de la ajustado con los parámetros E3.06...08.
P 1ó2 —
resistencia de frenado ¼ Desconectar la tracción y dejar enfriar la
resistencia.
(64) Sobrecarga del La carga actual del motor es superior a la
P 1ó2 —
motor limitación ajustada con E2.02 a E2.07.
La señal de una de las entradas analógicas
(65) Error 4 mA P 1ó2 — controladas es inferior a 3 mA y el error ha sido
ajustado a advertencia con E3.03 a E3.05.
El fallo externo ha sido parametrizado a
(66) Fallo externo P 1ó2 —
advertencia con los parámetros E3.11 a E3.13.
El error externo del motor ha sido programado a
(67) Error ext. del motor P 1ó2 —
advertencia con E2.13 a E2.15.
(68) Error de El error de aislamiento ha sido ajustado a
P 1ó2 —
aislamiento advertencia con E3.18 a E3.20.
El fallo en el proceso externo ha sido
(69) Fallo en el proceso P 1ó2 —
programado con E3.14 a E3.17.
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su

(70) Carga baja en el La carga actual en el motor es inferior a la


comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y

P 2 —
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

motor limitación ajustada con E2.16 a E2.21.


El valor actual del contador "horas de
funcionamiento unidad de potencia" es superior
(71) Mantenimiento al valor ajustado con A5.04 "mantenimiento
ventilador de P 1 — ventilador de refrigeración".
refrigeración ¼ Este mensaje puede servir de advertencia
para limpiar la instalación o sustituir el
ventilador de refrigeración.
9 La indicación forma parte siempre del mensaje de checksum "advertencias".
1ó2 Algunos mensajes pueden ser ajustados alternativamente en "advertencia 1" o "advertencia 2".
Cuando se selecciona "advertencia 1" o "advertencia 2", este mensaje pasa automáticamente a
P
formar parte de "advertencias".
Página 18/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

11.3 Mensajes de error

Cuando aparece un error, éste puede ser cancelado de uno de los 5 diferentes modos
mencionados a continuación:
• pulsando la tecla STOP/Reset en el panel de mando
• desconectando la tensión de red y la tensión intermedia de 24 V eventualmente
existente
• utilizando una entrada digital como reset (véase D2.00 a D2.10)
• mediante la función de reset automático activada (véase E3.00)
• mediante una señal de reset en el bus (por ej. Profibus)

Nota

Cuando se activan señales continuas de arranque RL o arranque LL después de la


eliminación y cancelación de un error tiene lugar un rearranque automático.

Help
(Prioridad) Indicación Descripción, posibles causas
F1
No hay error; la tensión de control de 24 V estaba desconectada
(0) +24 V apagada F1.28
(tensión de red y tensión intermedia de 24 V)
Defecto en el circuito impreso de control "interfaz del usuario" (UI)
• Realizar la prueba del circuito de control
• Sustituir el grupo constructivo
El variador distingue 8 tipos:
• Defecto UI 1:
error en el procesador (sustituir la UI)
(1) Defecto UI 1.0 • Defecto UI 2.0:
(2) Defecto UI 2.0 error en el código (sustituir la memoria flash)
(3) Defecto UI 2.1 • Defecto UI 2.1:
(4–6) Defecto UI 3.0 a 3.2 error en el código (sustituir la memoria flash)
F1.21 • Defecto UI 3:
(7-9) Defecto UI 4.0 a 4.2
(12) Defecto UI 5.0 desbordamiento de capacidad para la tarea (sustituir la memoria
flash y la UI)
(13) Defecto UI 6.0
• Defecto UI 4:
(14) Defecto UI 7.0
error en la copia de seguridad (sustituir la memoria flash)
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

• Defecto UI 5:
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y

error en el LCD (sustituir la UI)


Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

• Defecto UI 6:
error en la memoria flash (sustituir la memoria flash)
• Defecto UI 7:
error en el registro de desplazamientos (sustituir la UI)
Error en el circuito impreso "regulación de la velocidad" (RV)
• Sustituir el grupo constructivo
(35) Defecto RV 1.0 El variador distingue 3 tipos:
(48) Defecto RV 2.0 • Defecto RV 1:
(10) Defecto RV 3.0 F1.19 error en la tensión de referencia, tensión intermedia de 24 V
externa demasiado débil
(11) Defecto RV 3.1
• Defecto RV 2:
(23) Defecto RV 3.2
error en el ASIC
• Defecto RV 3.x:
error en la EEPROM (sustituir el componente central)
Página 19/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Help
(Prioridad) Indicación Descripción, posibles causas
F1
Error en la comunicación interna
• Reset ?
• Sustitución de la electrónica
(15–18) Com. int. 1.0–1.3 El variador distingue 3 tipos:
(20) Com. int. 1.4 • Com. int. 1.0 a 1.4:
F1.20 error de control-link ¼ no hay comunicación
(19) Com. int. 2.0
(37) Com. int. 3.0 • Com. int. 2:
transferencia del programa RV errónea o incorrecta
• Com. int. 3:
error de activación de los impulsos ¼ eliminar las perturbaciones
en la entrada DI5
Resulta imposible inicializar correctamente el PB01
(21) Error del PB01 F1.25
PB01 defectuoso o instalado erróneamente
Perro de guardia: error en el intercambio de datos en serie entre el
DP maestro y el PB01.
(22) Com. BUS 1 F1.23 El variador no ha recibido datos del CLP (DP maestro) por un
período de tiempo mayor que el programado para el perro de guardia
– líneas del bus interrumpidas o fallo del CLP
(30) Servicio de No hay fallo; el servicio de emergencia se ha puesto en

emergencia funcionamiento
Entrada no válida en la memoria de errores
(32) Entrada no válida F1.29 Memoria de errores vacía o defectuosa
(sustituir la memoria flash)
Sobreintensidad en la salida del variador
• Activar la prueba para la unidad de potencia
• ¿Cortocircuito o falta a tierra?
(33) Sobreintensidad 1 El variador distingue 2 tipos:
F1.04
(40) Sobreintensidad 2 • Sobreintensidad 1
I>>
• Sobreintensidad 2
diferencia I>> (únicamente tamaños 5 y 8)
Sobretensión en el circuito intermedio
• ¿Tiempo de deceleración demasiado breve o tensión de red
demasiado alta?
(34) Sobretensión F1.02
• ¿La unidad de frenado externa está conectada y en buen estado?
• ¿Fallo de una fase de la red en funcionamiento?
• ¿Falta a tierra (en redes IT) en el motor o en el cable del motor?
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su

Defecto en la unidad de potencia (UP)


comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

• Sustituir los grupos constructivos correspondientes


(36) Defecto en la UP F1.18 (En caso del >pDRIVE< MX plus tamaños A y B este mensaje de
fallo también puede aparecer eventualmente cuando hay
sobreintensidad – sin que la unidad de potencia presente ningún
defecto real.)
Error de la unidad de frenado (BU)
Fallo de la unidad de frenado controlada por el variador
• ¿Cortocircuito en la unidad de frenado BU plus?
• ¿Cortocircuito en la resistencia de frenado?
(38) Error de la BU F1.13
• ¿Sobretemperatura en la BU plus?
• ¿No hay ninguna resistencia de frenado conectada?
• ¿Está C1.03 en posición 5 o 6 y no hay ninguna BU conectada?
• ¿Está C1.03 en posición 6 y solo una BU conectada?
Página 20/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Help
(Prioridad) Indicación Descripción, posibles causas
F1
Sobretemperatura en el grupo constructivo central
(41) Temp. del grupo
F1.17 • Temperatura en la unidad de control demasiado elevada
constructivo central > ¿El ventilador de refrigeración está en buen estado?
• Control de la entrada y la salida de aire al y del armario
Temperatura en el cuerpo refrigerador
• Control del ventilador de refrigeración del equipo, de la ventilación
del armario y eventualmente del filtro del ventilador
• ¿Temperatura ambiente demasiado elevada?
El variador distingue 2 tipos:
(49) Sobretemperatura 1 • Sobretemperatura 1:
F1.16
(47) Sobretemperatura 2 temperatura del cuerpo refrigerador demasiado elevada
• Sobretemperatura 2:
– A3.03 > 100 °C:
sobretemperatura o cortocircuito del sensor de temperatura
– A3.03 < -25 °C:
rotura del cable del sensor de temperatura
Profibus DP mastro no envía "control OK" en la palabra de control
(50) Com. BUS 2 F1.24 El bit 10 se pone en 0 durante el control del bus – error en el CLP o
en el módulo de bus
Tensión baja en el circuito intermedio
• ¿Hay tensión de red?
• ¿Están presentes todas las fases?
• ¿Los fusibles de la red están en buen estado?
El variador distingue 2 tipos:
(51) Tensión baja 1
F1.03 • Tensión baja 1:
(52) Tensión baja 2 U<< en funcionamiento durante un lapso de tiempo mayor que el
admitido con los parámetros E3.21...22
• Tensión baja 2:
no hay tensión de red a pesar de la instrucción de conexión
mediante los contactores de red después de 3 segundos (12 s
para MX tamaños A y B)
Carga demasiado elevada
Recuperación de energía a la red defectuosa
Refrigeración insuficiente del variador o la entrada digital de
(53) Sobrecarga de la grúa F1.22 realimentación de freno "freno desbloqueado" es utilizada y la señal
de realimentación no se aplica después del 80% del tiempo de
corriente cc (para < 1 Hz)
El mismo control de tiempo tiene lugar entre "bloquear freno" y "freno
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

bloqueado"
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

Fallo externo
Un fallo externo se indica mediante una función de la regleta de
(54) Fallo externo F1.05
bornes
¿Los parámetros E3.11...13 están ajustados correctamente?
Fallo externo del motor
Un fallo externo del motor se indica mediante una función de la
(55) Fallo del motor F1.09
regleta de bornes
¿Los parámetros E2.13...15 están ajustados correctamente?
Fallo de aislamiento
(56) Fallo de aislamiento F1.12
Falta a tierra en el motor o en el cable del motor
Error 4 mA
(57) Error 4 mA F1.06 • Un valor de régimen 4-20 mA es < 3 mA ¼ ¿rotura de cable ?
• ¿Los parámetros E3.03...05 están ajustados correctamente?
Página 21/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Help
(Prioridad) Indicación Descripción, posibles causas
F1
Termistor del motor accionado
(58) Temp. del motor > F1.07 • ¿Sobrecarga en el motor?
• ¿Ventilador de refrigeración independiente está en buen estado?
(59) Cortocircuito en el Cortocircuito en el termistor PTC
F1.08
termistor PTC Control del cableado del termistor
¡Sobrecarga del motor!
(60) Sobrecarga del motor F1.10 El modelo térmico del motor ha efectuado una desconexión por
sobrecarga (véase los parámetros E2.02 a E2.07)
Protección de bloqueo
(61) Protección de bloqueo F1.11 El motor no arranca, está mecánicamente bloqueado o muy
sobrecargado
Sobrerrevoluciones
(62) Sobrerrevoluciones F1.14 El número de revoluciones es mayor que el valor máximo
programado en los parámetros E2.11...12
¡Fallo en el codificador o en la interfaz del codificador!
(63) Fallo en el codificador F1.15 Codificador, cable o la opción SFB (realimentación de la velocidad al
variador) defectuoso(a)
(64) Error de la unidad de Unidad de frenado externa defectuosa
F1.13
frenado ext. ¡Controlar la unidad de frenado y las resistencias de frenado!
Control de la resistencia de carga
Conexiones y desconexiones de la red demasiado frecuentes o
(65) Protección de carga F1.26
circuito de carga defectuoso
(El fallo persiste durante unos 5 minutos)
Bloqueo de conexión
(66) Bloqueo ON F1.27 Debido a un fallo de los fusibles de la red, del contactor de red, de
sobretemperatura en el armario, circuito de carga defectuoso o
interruptor protector del ventilador de refrigeración
Sobrecarga de la resistencia de frenado (RF)
(67) Sobrecarga de la RF — El tiempo de conexión de la resistencia de frenado es mayor que el
que está ajustado en los parámetros E3.06...08
Fallo en el proceso
Un fallo externo se avisa por medio de una función de la regleta de
(69) Fallo en el proceso —
bornes
¿Los parámetros E3.14...17 están ajustados correctamente?
Carga baja en el eje del motor
(70) Carga baja en el
— La carga es inferior al mínimo ajustado con los parámetros
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin

motor
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

E2.16…21
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Página 22/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

12 Valores de régimen permanentes

Los valores de régimen permanentes sirven de valores de régimen para las velocidades
del motor correspondientes.
Los valores de régimen correspondientes (parámetros) se seleccionan mediante las
entradas digitales DI1, DI2, DI3.

Estado de entradas digitales/números de


borne/salidas de relé MIC F 3
Parámetro
Número/ DI1 DI2 DI3
variador de Frecuencia
Velocidad /X1.11 /X1.12 /X1.13
frecuencia
/FIXC /FIXB /FIXA
/RSF2 /RSF1 /RSFU
1 C1.08 50 Hz OFF OFF ON
2 C1.09 45 Hz OFF ON OFF
3 C1.11 40 Hz ON OFF OFF
4 C1.07 0 Hz OFF OFF OFF
Revisión 1 C1.13 15 Hz ON ON OFF
Revisión C1.12 25 Hz ON OFF ON
Marcha lenta C1.10 10 Hz OFF ON ON
Parada C1.14 0 Hz ON ON ON

13 Margen de frecuencia

Los parámetros C3.00 y C3.01 constituyen los valores mínimo y máximo absolutos de
los márgenes de frecuencia.
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Página 23/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

14 Parámetros

Parám. Mín. Máx. C Valor


A1 Home – basic display
A1.00 Save backup 0 1 0 Start 0-->1

A2 Act. values motor


A2.10 Process scaling -10,000 +10,000 +1,000
A2.11 Machine scaling -10,000 +10,000 +1,000

A5 Time / kWh
A5.04 Maintenance at 0,0 999999,0 0,0 h

A6 Display
A6.00 Select zone 1 0 22 0 Output freq
A6.01 Select zone 2 0 21 11 Speed ref.
A6.02 Select zone 3 0 22 5 Motor curr.
A6.03 View limitation 0 1 0 Not visible

B1 Language select.
B1.00 Select language 0 7 0 German

B2 Applicat. macros
B2.01 Store USER-M1 0 1 0 Start 0-->1
B2.02 Store USER-M2 0 1 0 Start 0-->1
B2.03 Macro select. 0 11 * 9 USER Macro 1
B2.04 Multi-config. 0 2 0 Not active

B3 Motor data
B3.00 Nominal power 0,0 2500,0 * 7,5 kW
B3.01 Nominal current 0,0 2500,0 * 17,0 A
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

B3.02 Nominal voltage 0 1000 * 400 V


su reproducción como su uso para la fabricación y su

B3.03 Nominal freq. 25 300 * 50 Hz


comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

B3.04 Nominal speed 0 18000 * 960 Upm


B3.05 Line voltage 0 3 0 400V;50/60Hz
B3.06 Operat. with IR 0 2 0 No
B3.07 Inertia J 0,0 1000,0 2,0 kgm²
B3.08 Sin. Motor filt 0 1 0 not used

B4 Autotuning
B4.00 Start tuning 0 1 0 Start 0-->1
B4.01 Rotor coeff. 0 999999 a, * 100
B4.02 Rot.time const 0,000 4,000 a, * 1,000 s
B4.03 Stat. Resist. 0,00 50000,00 a, * 0,00 mOhm
B4.04 Fluxing current 0,0 2500,0 a, * 0,0 A
Página 24/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Parám. Mín. Máx. C Valor

B6 Bus connection
B6.00 Select bus 0 3 0 No bus
B6.01 Select remote 0 1 0 Terminals
B6.02 Slave address 0 126 0
B6.03 Stop Mode T.out 0 3 0 Alarm only
B6.04 Time OUT 0,0 3200,0 0,0 s
B6.05 ON after OFF1,3 0 1 1 possible
B6.06 Main-reference1 0 7 0 not used
B6.07 Aux.reference 2 0 7 0 not used
B6.08 Aux.reference 3 0 7 0 not used
B6.09 Aux.reference 4 0 7 0 not used
B6.10 Aux.reference 5 0 7 0 not used
B6.11 Actual val.1 0 25 1 Out.frequency
B6.12 act 1 filt.time 0,00 10,00 0,10 s
B6.13 Aux.act.val.2 0 25 8 Speed
B6.14 act 2 filt.time 0,00 10,00 0,10 s
B6.15 Aux.act.val.3 0 25 3 Out.current
B6.16 act 3 filt.time 0,00 10,00 0,10 s
B6.17 Aux.act.val.4 0 25 4 Torque
B6.18 act 4 filt.time 0,00 10,00 0,10 s
B6.19 Aux.act.val.5 0 25 6 Power
B6.20 act 5 filt.time 0,00 10,00 0,10 s
B6.21 Bit 11 Contr.W 0 40 0 not used
B6.22 Bit 12 Contr.W 0 40 0 not used
B6.23 Bit 13 Contr.W 0 40 0 not used
B6.24 Bit 14 Contr.W 0 40 0 not used
B6.25 Bit 15 Contr.W 0 40 0 not used
B6.26 Bit 11 Stat.-W 0 42 18 DI1
B6.27 Bit 12 Stat.-W 0 42 19 DI2
B6.28 Bit 13 Stat.-W 0 42 20 DI3
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

B6.29 Bit 14 Stat.-W 0 42 21 DI4


su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y

B6.30 Bit 15 Stat.-W 0 42 22 DI6_2


Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

B6.34 Com. PPO Type 0 3 1 Type 2

C1 General functions
C1.00 Inc.start Tor. 0 30 * 1%
C1.01 Inc.steady Tor. 5 45 10 Hz
C1.02 Stop mode 0 2 * 0 Free wheel
C1.03 Braking mode 0 6 0 No brak.func.
C1.04 Braking level 660 820 790 V
C1.05 BU parall.oper. 0 1 0 not active
C1.06 Pre-set.ref.sel 0 5 * 2 Freq.ref.aut.
C1.07 Pre-set ref. 1 -327,68 +327,67 +0,00 Hz
Página 25/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Parám. Mín. Máx. C Valor


C1.08 Pre-set ref. 2 -327,68 +327,67 * +50,00 Hz
C1.09 Pre-set ref. 3 -327,68 +327,67 * +45,00 Hz
C1.10 Pre-set ref. 4 -327,68 +327,67 * +10,00 Hz
C1.11 Pre-set ref. 5 -327,68 +327,67 * +40,00 Hz
C1.12 Pre-set ref. 6 -327,68 +327,67 * +25,00 Hz
C1.13 Pre-set ref. 7 -327,68 +327,67 * +15,00 Hz
C1.14 Pre-set ref. 8 -327,68 +327,67 +0,00 Hz
C1.15 Jog-Frequency -10,00 +10,00 +0,00 Hz
C1.16 Economy mode 0 4 0 not active

C2 Ramp selection
C2.00 Accel. ramp 1 0,0 3200,0 * 5,0 s
C2.01 Decel. ramp 1 0,0 3200,0 * 10,0 s
C2.02 Accel. ramp 2 0,0 3200,0 * 5,0 s
C2.03 Decel. ramp 2 0,0 3200,0 * 10,0 s
C2.04 S-ramp 0 3 0 No S-ramp
C2.05 S-ramp mode 0 1 0 Begin + End
C2.06 Switch 1./2.ACC 0,00 300,00 0,00 Hz
C2.07 Switch 1./2.DEC 0,00 300,00 0,00 Hz
C2.08 Dec.persist. f 0,00 300,00 0,00 Hz
C2.09 Dec.persist. t 0,0 160,0 0,0 s

C3 Speed range
C3.00 Min. frequency 0,00 300,00 0,00 Hz
C3.01 Max. frequency 25,00 300,00 * 75,00 Hz
C3.02 Dir. Enable 0 2 * 2 Enable FW/RV
C3.03 Phase rotation 0 1 0 U-V-W/A-B-C

C4 PID-controller
C4.04 PID active 0 4 0 No
C4.05 Prop. gain (kp) 0,0 3199,9 0,0%
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

C4.06 Integ.time (Tn) 0,00 320,00 0,00 s


su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y

C4.07 Deriv.time (Tv) 0,00 320,00 0,00 s


Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

C4.08 Ref. acc. ramp 0,0 3200,0 0,0 s


C4.09 Ref. dec. ramp 0,0 3200,0 0,0 s
C4.10 Out. scaling - -300,00 +300,00 +0,00 Hz
C4.11 Out. scaling + -300,00 +300,00 +0,00 Hz

C5 Speed search
C5.00 Detection level 0,6 15,0 0,6%

C6 Special functions
C6.00 Contactor cont. 0 1 0 not active
C6.01 crane-function 0 2 0 not active
Página 26/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Parám. Mín. Máx. C Valor


C6.02 Release freq. 0,0 20,0 1,7 Hz
C6.03 Release time 0,0 160,0 0,3 s
C6.04 Engage freq. 0,0 20,0 1,5 Hz
C6.05 Engage time 0,0 160,0 0,3 s
C6.06 DC braking time 0,0 160,0 0,3 s
C6.07 DC braking curr 0 150 100%
C6.08 Restart delay 0,0 10,0 0,7 s
C6.09 Hoist mode 0 1 0 No
C6.10 Max (n)error. 0 300 5
C6.11 Fast speed 0 1 0 not active
C6.12 T-max at f-nom 10,0 100,0 70,0%
C6.13 T-max at f-max 10,0 100,0 30,0%
C6.14 Reduct.to Down 10,0 100,0 50,0%

D1 Analogue inputs
D1.00 AIV Selection 0 8 0 not used
D1.01 AIV-value 0% -327,68 +327,67 +0,01 Hz
D1.02 AIV-value 100% -327,68 +327,67 +50,01 Hz
D1.03 AIV-filter time 0,00 10,00 0,05 s
D1.04 AIC-selection 0 8 0 not used
D1.05 AIC-level 0 2 1 4-20mA monit.
D1.06 AIC-value 0% -327,68 +327,67 * +0,00 Hz
D1.07 AIC-value 100% -327,68 +327,67 * +50,00 Hz
D1.08 AIC-filter time 0,00 10,00 0,05 s
D1.09 AI_2-selection 0 8 0 not used
D1.10 AI_2-level 0 2 0 0-20mA
D1.11 AI_2-value 0% -327,68 +327,67 +0,01 Hz
D1.12 AI_2-value 100% -327,68 +327,67 +50,01 Hz
D1.13 AI_2-filter time 0,00 10,00 0,05 s
D1.14 AI_3-selection 0 8 0 not used
D1.15 AI_3-level 0 2 0 0-20mA
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

D1.16 AI_3-value 0% -327,68 +327,67 +0,01 Hz


su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y

D1.17 AI_3-value 100% -327,68 +327,67 +50,01 Hz


Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

D1.18 AI_3-filter time 0,00 10,00 0,05 s

D2 Digital inputs
D2.00 DI1-selection 0 40 * 16 Pre-set C
D2.01 DI2-selection 0 40 * 15 Pre-set B
D2.02 DI3-selection 0 51 * 14 Pre-set A
D2.03 DI4-selection 0 40 * 1 Start FWD
D2.04 DI6_2-selection 0 40 * 19 2.ramp
D2.05 DI7_2-selection 0 40 0 not used
D2.06 DI8_2-selection 0 40 0 not used
D2.07 DI5_3-selection 0 40 0 not used
Página 27/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Parám. Mín. Máx. C Valor


D2.08 DI6_3-selection 0 40 0 not used
D2.09 DI7_3-selection 0 40 0 not used
D2.10 DI8_3-selection 0 40 0 not used

D3 Analogue outputs
D3.00 AO1-selection 0 23 0 not used
D3.01 AO1_level 0 1 1 4-20mA
D3.02 AO1-min. value -200 +200 +0%
D3.03 AO1-max. value -200 +200 +100%
D3.04 AO2_2-selection 0 23 0 not used
D3.05 AO2_2-level 0 1 1 4-20mA
D3.06 AO2_2-min.value -200 +200 +0%
D3.07 AO2_2-max.value -200 +200 +100%
D3.08 AO2_3-selection 0 23 0 not used
D3.09 AO2_3-level 0 1 1 4-20mA
D3.10 AO2_3-min.value -200 +200 +0%
D3.11 AO2_3-max.value -200 +200 +100%

D4 Digital outputs
D4.00 +24 dig.output 0 40 25 ON (+24V)
D4.01 Relay output 1 0 40 * 4 Ready+Run
D4.02 Relay output2_2 0 40 0 not used
D4.03 Relay output3_2 0 40 0 not used
D4.04 Relay output2_3 0 40 0 not used
D4.05 Relay output3_3 0 40 0 not used
D4.06 f-Level ON 0,00 300,00 5,01 Hz
D4.07 f-Level OFF 0,00 300,00 2,01 Hz
D4.08 Hyst. f=f-ref 0,1 10,0 0,5 Hz

D5 Speed feedback
D5.00 Encoder/Slipcom 0 3 0 No encoder
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

D5.01 Dyn.SlipCompens 0 2 0 low


su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y

D5.02 Speed ctrl.act 0 3 0 not active


Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

D5.03 Pulse/rotation -10000 +10000 +1024


D5.04 Speed ctrl. Kp 0,0 200,0 0,0
D5.05 Speed ctrl. Tn 0,00 10,00 0,00 s
D5.06 Speed ctrl.Stat 0,0 20,0 0,0%
D5.07 ActVal.PT1 time 0,00 10,00 0,00 s
D5.08 ActVal.DT1 time 0,00 1,00 0,00 s
D5.09 SetVal.PT1 time 0,00 10,00 0,00 s
D5.10 Ref-Val.offer.D 0,0 10,0 0,0
D5.11 R-Val.offer.PT1 0,00 1,00 0,00 s
D5.12 Load balance +0,00 +10,00 +0,00 Hz
D5.13 DMA T-controll. 0,000 1,000 0,040 s
Página 28/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Parám. Mín. Máx. C Valor


D5.14 DMA K-controll. +0,000 +0,200 +0,010

D6 Electr. Motorpot
D6.00 Loc.MP select. 0 1 0 Freq. ref.
D6.01 Loc.MP min.val. +0,00 +327,67 +0,00 Hz
D6.02 Loc.MP max.val. +0,00 +327,67 * +75,00 Hz
D6.03 Loc.MP acc.time 0,0 3200,0 10,0 s
D6.04 Loc.MP dec.time 0,0 3200,0 10,0 s
D6.05 Loc.ref.storage 0 2 0 not active
D6.06 Rem.MP select. 0 5 0 not used
D6.07 Rem.MP min.val. -327,68 +327,67 +0,01 Hz
D6.08 Rem.MP max.val. -327,68 +327,67 +50,01 Hz
D6.09 Rem.MP acc.time 0,0 3200,0 10,0 s
D6.10 Rem.MP dec.time 0,0 3200,0 10,0 s
D6.11 Rem.MP control 0 1 1 Terminals
D6.12 Rem.ref.storage 0 2 0 not active

E1 Overload limit
E1.00 Curr. max.val. 10 150 150%
E1.01 Torque max.val. 10 200 200%

E2 Motor protection
E2.00 ThermistorInp.A 0 3 * 0 not active
E2.01 ThermistorInp.R 0 2 0 Trip
E2.02 Motoroverload R 0 3 0 CurrLimitat
E2.03 Level mot.overl 0 200 118%
E2.04 I max at 0 Hz 5 150 * 50%
E2.05 I max at f nom. 30 150 * 100%
E2.06 Therm.f-limit 0 300 30 Hz
E2.07 Motor-tme const 1 3200 * 5 min
E2.08 Stalling time 0 160 60 s
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

E2.09 Stalling frequ. 0 20 5 Hz


su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y

E2.10 Stalling curr. 0 150 80%


Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

E2.11 n>> protection 0 3 1 Trip


E2.12 n max motor 200 18000 3200 Upm
E2.13 Ext.motor flt.A 0 6 0 not active
E2.14 Ext.motor flt.R 0 2 0 Trip
E2.15 Ext.motor flt.t 0,0 160,0 1,0 s
E2.16 Underload Resp. 0 4 0 not active
E2.17 U.Load f-nom/2 0 200 15%
E2.18 U.Load f-nom 0 200 55%
E2.19 U.Load PID Err. 0 200 50%
E2.20 U.Load Start t 0,0 3200,0 10,0 s
E2.21 U.Load Filter t 0,0 160,0 3,0 s
Página 29/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Parám. Mín. Máx. C Valor

E3 Trip / Reset
E3.00 Autorestart 0 1 0 not active
E3.01 Local reset 0 1 1 active
E3.02 Reaction atTrip 0 2 0 Free wheel
E3.03 Loss 4mA Activ. 0 3 0 not active
E3.04 Loss 4mA Respon 0 4 0 Trip
E3.05 Loss 4mA fix. f -300,00 300,00 10,00 Hz
E3.06 BR overload R 0 3 0 not active
E3.07 BR contin.power 0,1 1000,0 1,0 kW
E3.08 BR Ohm value 0,1 200,0 10,0 Ohm
E3.09 Ext. BS fault A 0 6 2 N.O. ready+run
E3.10 Ext. BS fault t 0,0 160,0 5,0 s
E3.11 Extern. fault A 0 6 0 not active
E3.12 Extern. fault R 0 2 0 Trip
E3.13 Extern. fault t 0,0 160,0 0,0 s
E3.14 Process flt.Act 0 6 0 not active
E3.15 Process flt.Res 0 2 0 Trip
E3.16 Process flt. t1 0,0 3200,0 0,0 s
E3.17 Process flt. t2 0,0 160,0 0,0 s
E3.18 Insulat.flt.Act 0 6 0 not active
E3.19 Insulat.flt.Res 0 2 0 Trip
E3.20 Insulat.fault t 0,0 160,0 10,0 s
E3.21 Undervoltage R 0 3 0 not active
E3.22 Undervoltage t 0,0 20,0 2,0 s
E3.23 InverterTemp. R 0 1 0 I-lim.to 50%

E4 Control enabled
E4.00 Loc/Rem ref. 0 2 0 Local/remote
E4.01 Loc/Rem control 0 2 0 Local/remote
E4.02 Loc/Rem-switch 0 1 0 Keypad
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

E4.03 Ctrl.mode local 0 1 0 Keypad


su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y

E4.04 Local STOP-key 0 1 0 Loc.act.only


Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

E5 Skip frequencies
E5.00 Skip frequency1 5,00 300,00 5,00 Hz
E5.01 Hysteresis 1 0,00 4,00 0,00 Hz
E5.02 Skip frequency2 5,00 300,00 25,00 Hz
E5.03 Hysteresis 2 0,00 4,00 0,00 Hz

E6 Switching freq.
E6.00 Min.switching f 0 2 0 2,5 kHz
E6.01 Max.switching f 0 2 0 2,5 kHz
Página 30/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Parám. Mín. Máx. C Valor


F1 Help functions
F1.00 Test power part 0 1 0 Start 0-->1
F1.01 Test-cont.part 0 1 0 Start 0-->1

F2 Factory default
F2.00 Ret.fact.appli. 0 1 0 Start 0-->1
F2.01 Ret.fact.motor 0 1 0 Start 0-->1

F3 Failure memory
F3.01 Review 0 15 0 newest event

F4 Configuration
F4.00 C1 signal E1 0 21 0 0.0%
F4.01 C1 filter f. E1 0,0 160,0 0,1 s
F4.02 C1 Reference -200,0 +200,0 +0,0%
F4.03 C1 compFunction 0 3 0 E1 > E2
F4.04 C1 comHyst/Band +0,0 +100,0 +5,0%
F4.05 C1 time-funct 0 3 0 ON-delay
F4.06 C1 time-set 0,0 3200,0 0,0 s
F4.07 C1 selection 0 40 0 not used
F4.08 C2 signal to E1 0 21 0 0.0%
F4.09 C2 filter f. E1 0,0 160,0 0,1 s
F4.10 C2 Reference -200,0 +200,0 +0,0%
F4.11 C2 compFunction 0 3 0 E1 > E2
F4.12 C2 comHyst/Band +0,0 +100,0 +5,0%
F4.13 C2 time-funct. 0 3 0 ON-delay
F4.14 C2 time-set 0,0 3200,0 0,0 s
F4.15 C2 selection 0 40 0 not used
F4.16 C3 signal to E1 0 21 0 0.0%
F4.17 C3 filter f. E1 0,0 160,0 0,1 s
F4.18 C3 signal to E2 0 6 0 Refer.-value
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

F4.19 C3 filter f. E2 0,0 160,0 0,1 s


su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y

F4.20 C3 Reference -200,0 +200,0 +0,0%


Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

F4.21 C3 compFunction 0 3 0 E1 > E2


F4.22 C3 comHyst/Band +0,0 +100,0 +5,0%
F4.23 C3 Input D1 0 45 0 State ZERO
F4.24 C3 Input D2 0 45 0 State ZERO
F4.25 C3 log.'a'funct 0 7 1 OR
F4.26 C3 log.'b'funct 0 7 1 OR
F4.27 C3 time-funct 0 3 0 ON-delay
F4.28 C3 time-set 0,0 3200,0 0,0 s
F4.29 C3 selection 0 40 0 not used
F4.30 C4 signal to E1 0 21 0 0.0%
F4.31 C4 filter f. E1 0,0 160,0 0,1 s
Página 31/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Parám. Mín. Máx. C Valor


F4.32 C4 signal to E2 0 6 0 Refer.-value
F4.33 C4 filter f. E2 0,0 160,0 0,1 s
F4.34 C4 Reference -200,0 +200,0 +0,0%
F4.35 C4 compFunction 0 3 0 E1 > E2
F4.36 C4 comHyst/Band 0,0 100,0 5,0%
F4.37 C4 Input D1 0 45 0 State ZERO
F4.38 C4 Input D2 0 45 0 State ZERO
F4.39 C4 log.'a'funct 0 7 1 OR
F4.40 C4 log.'b'funct 0 7 1 OR
F4.41 C4 time-funct 0 3 0 ON-delay
F4.42 C4 time-set 0,0 3200,0 0,0 s
F4.43 C4 selection 0 40 0 not used
F4.44 L5 signal to D1 0 45 0 State ZERO
F4.45 L5 signal to D2 0 45 0 State ZERO
F4.46 L5 logic funct. 0 7 1 OR
F4.47 L5 time-funct 0 3 0 ON-delay
F4.48 L5 time-set 0,0 3200,0 0,0 s
F4.49 L5 selection 0 40 0 not used
F4.50 L6 signal to D1 0 45 0 State ZERO
F4.51 L6 signal to D2 0 45 0 State ZERO
F4.52 L6 logic funct. 0 7 1 OR
F4.53 L6 time-funct 0 3 0 ON-delay
F4.54 L6 time-set 0,0 3200,0 0,0 s
F4.55 L6 selection 0 40 0 not used

F5 Diagnos., Offset
F5.02 SensA5kHz-Off. -1000 +1000 +0
F5.03 SensB5kHz-Off. -1000 +1000 +0
F5.04 SensA10kHz-Off. -1000 +1000 +0
F5.05 SensB10kHz-Off. -1000 +1000 +0
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto

F6 Code lock
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y

F6.00 Code 0 9999 0


Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

F6.01 Code value 0 9999 * 1234


F6.02 Paramet. access 0 2 0 Key pad
F6.03 Pulse inhibit 0 1 0 No
* Ajustes específicos de Schindler
a Los parámetros se configuran mediante sintonización automática
Página 32/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25

Datos del Potencia Corriente Voltaje Frecuencia Velocidad


motor del nominal nominal nominal nominal nominal
variador B3.00 (kw) B3.01 (A) B3.02 (V) B3.05 (Hz) B3.04 (rpm)
MX plus 05 5,5 13,5 400 50 960
MX plus 07 7,5 17 400 50 960
MX plus 11 11 24 400 50 960
MX plus 15/18 15 31 400 50 960
MX plus 18/22 18,5 39 400 50 960
MX plus 22/30 22 48 400 50 960
MX plus 30/37 30 62 400 50 960
MX plus 37/45 37 78 400 50 960
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)

También podría gustarte