Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
rampa móvil
J 595 031 S
9000
GFU PLUS
ELIN MX Maniobra
Schindler S.A., Viena
Página 1/32 SCT/KJR/ASI
TABLA DE CONTENIDO
1 Datos técnicos generales .........................................................................................3
2 Resumen de conexiones ..........................................................................................3
2.1 Suministro principal de energía eléctrica ......................................................3
2.2 Conexión de las resistencias de frenado en equipos con unidad de
frenado integrada..........................................................................................3
2.3 Conexión de la unidad de frenado en equipos de CA-IN con unidad de
frenado externa.............................................................................................4
2.4 Conexión de la unidad de recuperación en los equipos de CC ....................4
2.5 Bornes de control del circuito impreso básico X1 .........................................4
2.6 Bornes de control opción X2.........................................................................5
3 Panel de control........................................................................................................6
4 La filosofía de la matriz.............................................................................................7
5 Parametrización........................................................................................................9
6 Instrucciones breves...............................................................................................10
7 Manejo local............................................................................................................10
8 Puesta en servicio ..................................................................................................11
8.1 Indicaciones de seguridad ..........................................................................11
8.1.1 Descarga de los condensadores...................................................11
8.1.2 Rearranque automático ................................................................11
8.1.3 Puesta en servicio y mantenimiento .............................................11
8.2 Control del cableado eléctrico.....................................................................11
8.3 Conectar la tensión de red y realizar mediciones de control ......................11
8.4 Conmutación de idioma ..............................................................................11
8.5 Controlar los parámetros de tracción..........................................................12
8.6 Realizar una sintonización automática .......................................................12
9 El nivel matricial A ..................................................................................................12
9.1 Estados de funcionamiento.........................................................................13
9.2 Indicaciones durante el ajuste de los parámetros y durante el
funcionamiento............................................................................................14
10 Los niveles matriciales B, C, D, E, F ......................................................................15
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
11 Mensajes ................................................................................................................16
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Modficación: Mod. 0 Mod. 1 Mod. 2 Mod. 3 Mod. 4 Mod. 5 Elaborado: 2004-02-25 PRENNEA
Fecha: 2004-02-25 Controlado: 2004-02-25 WIESINJ
Elaborado: PRENNEA Autorizado: 2004-02-25 WIESINJ
Página 2/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
LEYENDA
Símbolo Función
| Marca de modificación
Nota
Remisión
Tensión eléctrica
Advertencia
Peligro
2 Resumen de conexiones
3 Panel de control
Fig. 031-01
Tecla ARRIBA
para: movimien-
tos en el nivel
matricial, despla-
zamiento de los
parámetros
dentro de una de
Pantalla gráfica las casillas de la
LCD configurable matriz, aumentar
para lectura a gran los valores de los
distancia números;
aumentar el valor
Tecla de de régimen en
conexión para: funcionamiento
orden de local
arranque en
funcionamiento
local
Tecla hacia la derecha
Tecla de para: movimietos en el
desconexión para: nivel matricial,
orden de parada movimiento del cursor
en funcionamiento hacia la derecha;
local o remoto, progamación del campo
función de reset de giro hacia la derecha
seleccionable en funcionamiento local
Tecla de la matriz/de los
Tecla local/remoto Tecla hacia la Tecla ABAJO para: parámetros para: conmutar
para conmutar de izquierda para: movi- movimientos en el nivel entre la indicación inicial y
una operación a otra: mientos en el nivel matricial, desplazamiento el nivel matricial así como
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
regleta de bornes o del cursor hacia la de una de las casillas de matricial y el grupo de
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Nota
4 La filosofía de la matriz
Fig. 031-02
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Nota
5
Página 9/32
Mod. 0: 04-02-25
Parametrización
Elin MX
GFU Plus
J 595 031 S
Página 10/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
6 Instrucciones breves
Para moverse más rápidamente por el nivel matricial se pueden utilizar las siguientes
instrucciones breves:
• Para moverse hacia la izquierda, arriba (A1 HOME) pulsar simultáneamente +
• Para moverse hacia la derecha, arriba (A6 DISPLAY) pulsar simultáneamente +
• Para moverse hacia la izquierda, abajo (F1 HELP) pulsar simultáneamente +
• Para moverse hacia la derecha, abajo (F6 CODE) pulsar simultáneamente +
Al mismo tiempo tiene lugar la conmutación del nivel matricial al grupo de parámetros.
7 Manejo local
Arranque — —
2 veces parada/reset =
2 veces parada/reset 2 veces parada/reset
deceleración por inercia
Valor de régimen Desplazar parámetros o
Moverse en el nivel matricial
superior aumentar el valor de éstos
Desplazar parámetros o disminuir
Valor de régimen inferior Moverse en el nivel matricial
el valor de éstos
Movimiento hacia la
Moverse en el nivel matricial Cursor izquierdo
izquierda
Movimiento hacia la
Moverse en el nivel matricial Cursor derecho
derecha
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Notas
• Cuando se activan señales continuas de arranque RL o arranque LL mediante la
regleta de bornes, el equipo rearranca automáticamente después de la eliminación y
cancelación de un fallo.
• El manejo local puede bloquearse mediante los parámetros E4.00 a E4.03.
• Si se utiliza la tarjeta opcional IO1, para arrancar el variador de frecuencia resulta
necesario siempre liberar los impulsos mediante la entrada digital DI5.
• Con el parámetro E4.03 se puede conectar la función de las teclas a la regleta de
bornes. Así, las teclas del panel de control dejan de tener función alguna en
funcionamiento local (excepción: la tecla de parada, cuando el parámetro E4.04 ha
sido ajustado en "1 siempre activo").
Página 11/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
8 Puesta en servicio
Antes de realizar trabajos en el equipo, una vez desconectada la red se deben dejar
pasar por lo menos 5 minutos mientras se descargan los condensadores y asegurarse
así de que el equipo se encuentra completamente libre de tensión.
Con ciertos ajustes de parámetros, puede ocurrir que el variador de frecuencia vuelva a
arrancar automáticamente después de un corte y posterior conexión a la red. Asegúrese
de que esto no ponga en peligro ni a personas ni a los equipos.
Los trabajos en el equipo deben ser realizados únicamente por personas cualificadas
para ello y siguiendo las instrucciones de uso y las prescripciones en vigor. En caso de
error, contactos sin potencial y/o grupos constructivos también pueden transmitir
tensiones peligrosas. Para evitar el peligro, se deben observar las prescripciones
relativas a trabajos bajo tensión.
En la casilla de la matriz B3, controlar los valores para la potencia nominal, la corriente
nominal, el voltaje nominal, la frecuencia nominal, la velocidad nominal y la tensión de
red (B3.00 a B3.05) y compararlos con la placa del motor y con la tensión de
alimentación medida anteriormente.
Para poder realizar la sintonización automática, el variador de frecuencia tiene que estar
conectado eléctricamente al motor. Por ello, antes de realizar una sintonización
automática es necesario activar la prueba técnica 18 en la maniobra MICONIC F (véase
también las Instrucciones concernientes a la maniobra J 595 106, Pruebas técnicas). A
continuación, empieza la medición automática del motor mediante el parámetro B4.00.
(El motor no se pone en marcha). Se puede seguir de cerca cada uno de los ciclos de
medición en la pantalla. La sintonización automática dura entre 1 y 4 minutos.
9 El nivel matricial A
Nota
Param1 (UM1) Apenas se activa el ajuste "2° juego de parámetros" con el parámetro B2.04, se
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Notas
• Si no se puede seleccionar un parámetro, quiere decir que esta función ya ha sido
atribuida a otro parámetro. (Si, por ejemplo, un valor de régimen permanente está
programado como fuente de valor de régimen de frecuencia, no puede ser utilizado
además para la limitación del par de giro). Por esta razón primero se debe liberar la
función y luego se puede adjudicar nuevamente la función.
• No todos los parámetros pueden ser ajustados cuando está activada la instrucción
de arranque.
Para poder modificar un parámetro son decisivos los siguientes estados de
funcionamiento:
– impulsos bloqueados
– bloqueo de código suspendido
– autorización de manejo concedida
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Página 16/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
11 Mensajes
1)
La indicación de estas limitaciones no está en función en la actualidad. La limitación es parte del
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
mensaje de checksum "limitaciones" y parte del mensaje "limitación U >", "limitación I >" o "limitación
temp. >".
2)
"Limitaciones activas" significa que la corriente máxima se reduce a < 150% IN"C" independientemente de
la corriente de salida actual.
Página 17/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
Adver- Adver-
Adver-
Indicación tencias tencia Descripción, posibles causas
tencia
(suma) del bus
La memoria de errores ya no tiene sino sólo un
(41) Memoria de errores 9 — — bloque válido (ya hay 15 registros marcados
con "no válidos") ¼ sustituir la memoria flash
(42) Programa DSP
(43–46) Idioma 1 a 4 Error en el programa en el segmento
(49) Idioma 5 9 — — correspondiente ¼ sustituir la memoria flash
(47–48) Fuente, mapa
de bits
Fallo de comunicación en el bus (Profibus o
(57) Com. bus 2 P — *)
RS 232; bit 10 : control OK = 0)
La tensión baja es parametrizada en
(58) Tensión baja 1 P 1ó2 —
advertencia por E3.21 y E3.22.
(59) Temp. del motor >
Este análisis del termistor del motor es
(60) Cortocircuito P 1ó2 —
parametrizado en advertencia por E2.01.
termistor PTC
El control de las revoluciones del motor es
(61) Sobrerrevoluciones P 1ó2 —
parametrizado en advertencia por E2.11.
El período de conexión ha superado a aquél
(62) Sobrecarga de la ajustado con los parámetros E3.06...08.
P 1ó2 —
resistencia de frenado ¼ Desconectar la tracción y dejar enfriar la
resistencia.
(64) Sobrecarga del La carga actual del motor es superior a la
P 1ó2 —
motor limitación ajustada con E2.02 a E2.07.
La señal de una de las entradas analógicas
(65) Error 4 mA P 1ó2 — controladas es inferior a 3 mA y el error ha sido
ajustado a advertencia con E3.03 a E3.05.
El fallo externo ha sido parametrizado a
(66) Fallo externo P 1ó2 —
advertencia con los parámetros E3.11 a E3.13.
El error externo del motor ha sido programado a
(67) Error ext. del motor P 1ó2 —
advertencia con E2.13 a E2.15.
(68) Error de El error de aislamiento ha sido ajustado a
P 1ó2 —
aislamiento advertencia con E3.18 a E3.20.
El fallo en el proceso externo ha sido
(69) Fallo en el proceso P 1ó2 —
programado con E3.14 a E3.17.
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
P 2 —
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Cuando aparece un error, éste puede ser cancelado de uno de los 5 diferentes modos
mencionados a continuación:
• pulsando la tecla STOP/Reset en el panel de mando
• desconectando la tensión de red y la tensión intermedia de 24 V eventualmente
existente
• utilizando una entrada digital como reset (véase D2.00 a D2.10)
• mediante la función de reset automático activada (véase E3.00)
• mediante una señal de reset en el bus (por ej. Profibus)
Nota
Help
(Prioridad) Indicación Descripción, posibles causas
F1
No hay error; la tensión de control de 24 V estaba desconectada
(0) +24 V apagada F1.28
(tensión de red y tensión intermedia de 24 V)
Defecto en el circuito impreso de control "interfaz del usuario" (UI)
• Realizar la prueba del circuito de control
• Sustituir el grupo constructivo
El variador distingue 8 tipos:
• Defecto UI 1:
error en el procesador (sustituir la UI)
(1) Defecto UI 1.0 • Defecto UI 2.0:
(2) Defecto UI 2.0 error en el código (sustituir la memoria flash)
(3) Defecto UI 2.1 • Defecto UI 2.1:
(4–6) Defecto UI 3.0 a 3.2 error en el código (sustituir la memoria flash)
F1.21 • Defecto UI 3:
(7-9) Defecto UI 4.0 a 4.2
(12) Defecto UI 5.0 desbordamiento de capacidad para la tarea (sustituir la memoria
flash y la UI)
(13) Defecto UI 6.0
• Defecto UI 4:
(14) Defecto UI 7.0
error en la copia de seguridad (sustituir la memoria flash)
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
• Defecto UI 5:
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
• Defecto UI 6:
error en la memoria flash (sustituir la memoria flash)
• Defecto UI 7:
error en el registro de desplazamientos (sustituir la UI)
Error en el circuito impreso "regulación de la velocidad" (RV)
• Sustituir el grupo constructivo
(35) Defecto RV 1.0 El variador distingue 3 tipos:
(48) Defecto RV 2.0 • Defecto RV 1:
(10) Defecto RV 3.0 F1.19 error en la tensión de referencia, tensión intermedia de 24 V
externa demasiado débil
(11) Defecto RV 3.1
• Defecto RV 2:
(23) Defecto RV 3.2
error en el ASIC
• Defecto RV 3.x:
error en la EEPROM (sustituir el componente central)
Página 19/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
Help
(Prioridad) Indicación Descripción, posibles causas
F1
Error en la comunicación interna
• Reset ?
• Sustitución de la electrónica
(15–18) Com. int. 1.0–1.3 El variador distingue 3 tipos:
(20) Com. int. 1.4 • Com. int. 1.0 a 1.4:
F1.20 error de control-link ¼ no hay comunicación
(19) Com. int. 2.0
(37) Com. int. 3.0 • Com. int. 2:
transferencia del programa RV errónea o incorrecta
• Com. int. 3:
error de activación de los impulsos ¼ eliminar las perturbaciones
en la entrada DI5
Resulta imposible inicializar correctamente el PB01
(21) Error del PB01 F1.25
PB01 defectuoso o instalado erróneamente
Perro de guardia: error en el intercambio de datos en serie entre el
DP maestro y el PB01.
(22) Com. BUS 1 F1.23 El variador no ha recibido datos del CLP (DP maestro) por un
período de tiempo mayor que el programado para el perro de guardia
– líneas del bus interrumpidas o fallo del CLP
(30) Servicio de No hay fallo; el servicio de emergencia se ha puesto en
—
emergencia funcionamiento
Entrada no válida en la memoria de errores
(32) Entrada no válida F1.29 Memoria de errores vacía o defectuosa
(sustituir la memoria flash)
Sobreintensidad en la salida del variador
• Activar la prueba para la unidad de potencia
• ¿Cortocircuito o falta a tierra?
(33) Sobreintensidad 1 El variador distingue 2 tipos:
F1.04
(40) Sobreintensidad 2 • Sobreintensidad 1
I>>
• Sobreintensidad 2
diferencia I>> (únicamente tamaños 5 y 8)
Sobretensión en el circuito intermedio
• ¿Tiempo de deceleración demasiado breve o tensión de red
demasiado alta?
(34) Sobretensión F1.02
• ¿La unidad de frenado externa está conectada y en buen estado?
• ¿Fallo de una fase de la red en funcionamiento?
• ¿Falta a tierra (en redes IT) en el motor o en el cable del motor?
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
Help
(Prioridad) Indicación Descripción, posibles causas
F1
Sobretemperatura en el grupo constructivo central
(41) Temp. del grupo
F1.17 • Temperatura en la unidad de control demasiado elevada
constructivo central > ¿El ventilador de refrigeración está en buen estado?
• Control de la entrada y la salida de aire al y del armario
Temperatura en el cuerpo refrigerador
• Control del ventilador de refrigeración del equipo, de la ventilación
del armario y eventualmente del filtro del ventilador
• ¿Temperatura ambiente demasiado elevada?
El variador distingue 2 tipos:
(49) Sobretemperatura 1 • Sobretemperatura 1:
F1.16
(47) Sobretemperatura 2 temperatura del cuerpo refrigerador demasiado elevada
• Sobretemperatura 2:
– A3.03 > 100 °C:
sobretemperatura o cortocircuito del sensor de temperatura
– A3.03 < -25 °C:
rotura del cable del sensor de temperatura
Profibus DP mastro no envía "control OK" en la palabra de control
(50) Com. BUS 2 F1.24 El bit 10 se pone en 0 durante el control del bus – error en el CLP o
en el módulo de bus
Tensión baja en el circuito intermedio
• ¿Hay tensión de red?
• ¿Están presentes todas las fases?
• ¿Los fusibles de la red están en buen estado?
El variador distingue 2 tipos:
(51) Tensión baja 1
F1.03 • Tensión baja 1:
(52) Tensión baja 2 U<< en funcionamiento durante un lapso de tiempo mayor que el
admitido con los parámetros E3.21...22
• Tensión baja 2:
no hay tensión de red a pesar de la instrucción de conexión
mediante los contactores de red después de 3 segundos (12 s
para MX tamaños A y B)
Carga demasiado elevada
Recuperación de energía a la red defectuosa
Refrigeración insuficiente del variador o la entrada digital de
(53) Sobrecarga de la grúa F1.22 realimentación de freno "freno desbloqueado" es utilizada y la señal
de realimentación no se aplica después del 80% del tiempo de
corriente cc (para < 1 Hz)
El mismo control de tiempo tiene lugar entre "bloquear freno" y "freno
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
bloqueado"
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Fallo externo
Un fallo externo se indica mediante una función de la regleta de
(54) Fallo externo F1.05
bornes
¿Los parámetros E3.11...13 están ajustados correctamente?
Fallo externo del motor
Un fallo externo del motor se indica mediante una función de la
(55) Fallo del motor F1.09
regleta de bornes
¿Los parámetros E2.13...15 están ajustados correctamente?
Fallo de aislamiento
(56) Fallo de aislamiento F1.12
Falta a tierra en el motor o en el cable del motor
Error 4 mA
(57) Error 4 mA F1.06 • Un valor de régimen 4-20 mA es < 3 mA ¼ ¿rotura de cable ?
• ¿Los parámetros E3.03...05 están ajustados correctamente?
Página 21/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
Help
(Prioridad) Indicación Descripción, posibles causas
F1
Termistor del motor accionado
(58) Temp. del motor > F1.07 • ¿Sobrecarga en el motor?
• ¿Ventilador de refrigeración independiente está en buen estado?
(59) Cortocircuito en el Cortocircuito en el termistor PTC
F1.08
termistor PTC Control del cableado del termistor
¡Sobrecarga del motor!
(60) Sobrecarga del motor F1.10 El modelo térmico del motor ha efectuado una desconexión por
sobrecarga (véase los parámetros E2.02 a E2.07)
Protección de bloqueo
(61) Protección de bloqueo F1.11 El motor no arranca, está mecánicamente bloqueado o muy
sobrecargado
Sobrerrevoluciones
(62) Sobrerrevoluciones F1.14 El número de revoluciones es mayor que el valor máximo
programado en los parámetros E2.11...12
¡Fallo en el codificador o en la interfaz del codificador!
(63) Fallo en el codificador F1.15 Codificador, cable o la opción SFB (realimentación de la velocidad al
variador) defectuoso(a)
(64) Error de la unidad de Unidad de frenado externa defectuosa
F1.13
frenado ext. ¡Controlar la unidad de frenado y las resistencias de frenado!
Control de la resistencia de carga
Conexiones y desconexiones de la red demasiado frecuentes o
(65) Protección de carga F1.26
circuito de carga defectuoso
(El fallo persiste durante unos 5 minutos)
Bloqueo de conexión
(66) Bloqueo ON F1.27 Debido a un fallo de los fusibles de la red, del contactor de red, de
sobretemperatura en el armario, circuito de carga defectuoso o
interruptor protector del ventilador de refrigeración
Sobrecarga de la resistencia de frenado (RF)
(67) Sobrecarga de la RF — El tiempo de conexión de la resistencia de frenado es mayor que el
que está ajustado en los parámetros E3.06...08
Fallo en el proceso
Un fallo externo se avisa por medio de una función de la regleta de
(69) Fallo en el proceso —
bornes
¿Los parámetros E3.14...17 están ajustados correctamente?
Carga baja en el eje del motor
(70) Carga baja en el
— La carga es inferior al mínimo ajustado con los parámetros
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
motor
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
E2.16…21
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Página 22/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
Los valores de régimen permanentes sirven de valores de régimen para las velocidades
del motor correspondientes.
Los valores de régimen correspondientes (parámetros) se seleccionan mediante las
entradas digitales DI1, DI2, DI3.
13 Margen de frecuencia
Los parámetros C3.00 y C3.01 constituyen los valores mínimo y máximo absolutos de
los márgenes de frecuencia.
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y
Ley sobre los derechos de autor del 7. 12. 1922)
Página 23/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
14 Parámetros
A5 Time / kWh
A5.04 Maintenance at 0,0 999999,0 0,0 h
A6 Display
A6.00 Select zone 1 0 22 0 Output freq
A6.01 Select zone 2 0 21 11 Speed ref.
A6.02 Select zone 3 0 22 5 Motor curr.
A6.03 View limitation 0 1 0 Not visible
B1 Language select.
B1.00 Select language 0 7 0 German
B2 Applicat. macros
B2.01 Store USER-M1 0 1 0 Start 0-->1
B2.02 Store USER-M2 0 1 0 Start 0-->1
B2.03 Macro select. 0 11 * 9 USER Macro 1
B2.04 Multi-config. 0 2 0 Not active
B3 Motor data
B3.00 Nominal power 0,0 2500,0 * 7,5 kW
B3.01 Nominal current 0,0 2500,0 * 17,0 A
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
B4 Autotuning
B4.00 Start tuning 0 1 0 Start 0-->1
B4.01 Rotor coeff. 0 999999 a, * 100
B4.02 Rot.time const 0,000 4,000 a, * 1,000 s
B4.03 Stat. Resist. 0,00 50000,00 a, * 0,00 mOhm
B4.04 Fluxing current 0,0 2500,0 a, * 0,0 A
Página 24/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
B6 Bus connection
B6.00 Select bus 0 3 0 No bus
B6.01 Select remote 0 1 0 Terminals
B6.02 Slave address 0 126 0
B6.03 Stop Mode T.out 0 3 0 Alarm only
B6.04 Time OUT 0,0 3200,0 0,0 s
B6.05 ON after OFF1,3 0 1 1 possible
B6.06 Main-reference1 0 7 0 not used
B6.07 Aux.reference 2 0 7 0 not used
B6.08 Aux.reference 3 0 7 0 not used
B6.09 Aux.reference 4 0 7 0 not used
B6.10 Aux.reference 5 0 7 0 not used
B6.11 Actual val.1 0 25 1 Out.frequency
B6.12 act 1 filt.time 0,00 10,00 0,10 s
B6.13 Aux.act.val.2 0 25 8 Speed
B6.14 act 2 filt.time 0,00 10,00 0,10 s
B6.15 Aux.act.val.3 0 25 3 Out.current
B6.16 act 3 filt.time 0,00 10,00 0,10 s
B6.17 Aux.act.val.4 0 25 4 Torque
B6.18 act 4 filt.time 0,00 10,00 0,10 s
B6.19 Aux.act.val.5 0 25 6 Power
B6.20 act 5 filt.time 0,00 10,00 0,10 s
B6.21 Bit 11 Contr.W 0 40 0 not used
B6.22 Bit 12 Contr.W 0 40 0 not used
B6.23 Bit 13 Contr.W 0 40 0 not used
B6.24 Bit 14 Contr.W 0 40 0 not used
B6.25 Bit 15 Contr.W 0 40 0 not used
B6.26 Bit 11 Stat.-W 0 42 18 DI1
B6.27 Bit 12 Stat.-W 0 42 19 DI2
B6.28 Bit 13 Stat.-W 0 42 20 DI3
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
C1 General functions
C1.00 Inc.start Tor. 0 30 * 1%
C1.01 Inc.steady Tor. 5 45 10 Hz
C1.02 Stop mode 0 2 * 0 Free wheel
C1.03 Braking mode 0 6 0 No brak.func.
C1.04 Braking level 660 820 790 V
C1.05 BU parall.oper. 0 1 0 not active
C1.06 Pre-set.ref.sel 0 5 * 2 Freq.ref.aut.
C1.07 Pre-set ref. 1 -327,68 +327,67 +0,00 Hz
Página 25/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
C2 Ramp selection
C2.00 Accel. ramp 1 0,0 3200,0 * 5,0 s
C2.01 Decel. ramp 1 0,0 3200,0 * 10,0 s
C2.02 Accel. ramp 2 0,0 3200,0 * 5,0 s
C2.03 Decel. ramp 2 0,0 3200,0 * 10,0 s
C2.04 S-ramp 0 3 0 No S-ramp
C2.05 S-ramp mode 0 1 0 Begin + End
C2.06 Switch 1./2.ACC 0,00 300,00 0,00 Hz
C2.07 Switch 1./2.DEC 0,00 300,00 0,00 Hz
C2.08 Dec.persist. f 0,00 300,00 0,00 Hz
C2.09 Dec.persist. t 0,0 160,0 0,0 s
C3 Speed range
C3.00 Min. frequency 0,00 300,00 0,00 Hz
C3.01 Max. frequency 25,00 300,00 * 75,00 Hz
C3.02 Dir. Enable 0 2 * 2 Enable FW/RV
C3.03 Phase rotation 0 1 0 U-V-W/A-B-C
C4 PID-controller
C4.04 PID active 0 4 0 No
C4.05 Prop. gain (kp) 0,0 3199,9 0,0%
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
C5 Speed search
C5.00 Detection level 0,6 15,0 0,6%
C6 Special functions
C6.00 Contactor cont. 0 1 0 not active
C6.01 crane-function 0 2 0 not active
Página 26/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
D1 Analogue inputs
D1.00 AIV Selection 0 8 0 not used
D1.01 AIV-value 0% -327,68 +327,67 +0,01 Hz
D1.02 AIV-value 100% -327,68 +327,67 +50,01 Hz
D1.03 AIV-filter time 0,00 10,00 0,05 s
D1.04 AIC-selection 0 8 0 not used
D1.05 AIC-level 0 2 1 4-20mA monit.
D1.06 AIC-value 0% -327,68 +327,67 * +0,00 Hz
D1.07 AIC-value 100% -327,68 +327,67 * +50,00 Hz
D1.08 AIC-filter time 0,00 10,00 0,05 s
D1.09 AI_2-selection 0 8 0 not used
D1.10 AI_2-level 0 2 0 0-20mA
D1.11 AI_2-value 0% -327,68 +327,67 +0,01 Hz
D1.12 AI_2-value 100% -327,68 +327,67 +50,01 Hz
D1.13 AI_2-filter time 0,00 10,00 0,05 s
D1.14 AI_3-selection 0 8 0 not used
D1.15 AI_3-level 0 2 0 0-20mA
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
D2 Digital inputs
D2.00 DI1-selection 0 40 * 16 Pre-set C
D2.01 DI2-selection 0 40 * 15 Pre-set B
D2.02 DI3-selection 0 51 * 14 Pre-set A
D2.03 DI4-selection 0 40 * 1 Start FWD
D2.04 DI6_2-selection 0 40 * 19 2.ramp
D2.05 DI7_2-selection 0 40 0 not used
D2.06 DI8_2-selection 0 40 0 not used
D2.07 DI5_3-selection 0 40 0 not used
Página 27/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
D3 Analogue outputs
D3.00 AO1-selection 0 23 0 not used
D3.01 AO1_level 0 1 1 4-20mA
D3.02 AO1-min. value -200 +200 +0%
D3.03 AO1-max. value -200 +200 +100%
D3.04 AO2_2-selection 0 23 0 not used
D3.05 AO2_2-level 0 1 1 4-20mA
D3.06 AO2_2-min.value -200 +200 +0%
D3.07 AO2_2-max.value -200 +200 +100%
D3.08 AO2_3-selection 0 23 0 not used
D3.09 AO2_3-level 0 1 1 4-20mA
D3.10 AO2_3-min.value -200 +200 +0%
D3.11 AO2_3-max.value -200 +200 +100%
D4 Digital outputs
D4.00 +24 dig.output 0 40 25 ON (+24V)
D4.01 Relay output 1 0 40 * 4 Ready+Run
D4.02 Relay output2_2 0 40 0 not used
D4.03 Relay output3_2 0 40 0 not used
D4.04 Relay output2_3 0 40 0 not used
D4.05 Relay output3_3 0 40 0 not used
D4.06 f-Level ON 0,00 300,00 5,01 Hz
D4.07 f-Level OFF 0,00 300,00 2,01 Hz
D4.08 Hyst. f=f-ref 0,1 10,0 0,5 Hz
D5 Speed feedback
D5.00 Encoder/Slipcom 0 3 0 No encoder
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
D6 Electr. Motorpot
D6.00 Loc.MP select. 0 1 0 Freq. ref.
D6.01 Loc.MP min.val. +0,00 +327,67 +0,00 Hz
D6.02 Loc.MP max.val. +0,00 +327,67 * +75,00 Hz
D6.03 Loc.MP acc.time 0,0 3200,0 10,0 s
D6.04 Loc.MP dec.time 0,0 3200,0 10,0 s
D6.05 Loc.ref.storage 0 2 0 not active
D6.06 Rem.MP select. 0 5 0 not used
D6.07 Rem.MP min.val. -327,68 +327,67 +0,01 Hz
D6.08 Rem.MP max.val. -327,68 +327,67 +50,01 Hz
D6.09 Rem.MP acc.time 0,0 3200,0 10,0 s
D6.10 Rem.MP dec.time 0,0 3200,0 10,0 s
D6.11 Rem.MP control 0 1 1 Terminals
D6.12 Rem.ref.storage 0 2 0 not active
E1 Overload limit
E1.00 Curr. max.val. 10 150 150%
E1.01 Torque max.val. 10 200 200%
E2 Motor protection
E2.00 ThermistorInp.A 0 3 * 0 not active
E2.01 ThermistorInp.R 0 2 0 Trip
E2.02 Motoroverload R 0 3 0 CurrLimitat
E2.03 Level mot.overl 0 200 118%
E2.04 I max at 0 Hz 5 150 * 50%
E2.05 I max at f nom. 30 150 * 100%
E2.06 Therm.f-limit 0 300 30 Hz
E2.07 Motor-tme const 1 3200 * 5 min
E2.08 Stalling time 0 160 60 s
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
E3 Trip / Reset
E3.00 Autorestart 0 1 0 not active
E3.01 Local reset 0 1 1 active
E3.02 Reaction atTrip 0 2 0 Free wheel
E3.03 Loss 4mA Activ. 0 3 0 not active
E3.04 Loss 4mA Respon 0 4 0 Trip
E3.05 Loss 4mA fix. f -300,00 300,00 10,00 Hz
E3.06 BR overload R 0 3 0 not active
E3.07 BR contin.power 0,1 1000,0 1,0 kW
E3.08 BR Ohm value 0,1 200,0 10,0 Ohm
E3.09 Ext. BS fault A 0 6 2 N.O. ready+run
E3.10 Ext. BS fault t 0,0 160,0 5,0 s
E3.11 Extern. fault A 0 6 0 not active
E3.12 Extern. fault R 0 2 0 Trip
E3.13 Extern. fault t 0,0 160,0 0,0 s
E3.14 Process flt.Act 0 6 0 not active
E3.15 Process flt.Res 0 2 0 Trip
E3.16 Process flt. t1 0,0 3200,0 0,0 s
E3.17 Process flt. t2 0,0 160,0 0,0 s
E3.18 Insulat.flt.Act 0 6 0 not active
E3.19 Insulat.flt.Res 0 2 0 Trip
E3.20 Insulat.fault t 0,0 160,0 10,0 s
E3.21 Undervoltage R 0 3 0 not active
E3.22 Undervoltage t 0,0 20,0 2,0 s
E3.23 InverterTemp. R 0 1 0 I-lim.to 50%
E4 Control enabled
E4.00 Loc/Rem ref. 0 2 0 Local/remote
E4.01 Loc/Rem control 0 2 0 Local/remote
E4.02 Loc/Rem-switch 0 1 0 Keypad
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
E5 Skip frequencies
E5.00 Skip frequency1 5,00 300,00 5,00 Hz
E5.01 Hysteresis 1 0,00 4,00 0,00 Hz
E5.02 Skip frequency2 5,00 300,00 25,00 Hz
E5.03 Hysteresis 2 0,00 4,00 0,00 Hz
E6 Switching freq.
E6.00 Min.switching f 0 2 0 2,5 kHz
E6.01 Max.switching f 0 2 0 2,5 kHz
Página 30/32 GFU Plus
Elin MX J 595 031 S
Mod. 0: 04-02-25
F2 Factory default
F2.00 Ret.fact.appli. 0 1 0 Start 0-->1
F2.01 Ret.fact.motor 0 1 0 Start 0-->1
F3 Failure memory
F3.01 Review 0 15 0 newest event
F4 Configuration
F4.00 C1 signal E1 0 21 0 0.0%
F4.01 C1 filter f. E1 0,0 160,0 0,1 s
F4.02 C1 Reference -200,0 +200,0 +0,0%
F4.03 C1 compFunction 0 3 0 E1 > E2
F4.04 C1 comHyst/Band +0,0 +100,0 +5,0%
F4.05 C1 time-funct 0 3 0 ON-delay
F4.06 C1 time-set 0,0 3200,0 0,0 s
F4.07 C1 selection 0 40 0 not used
F4.08 C2 signal to E1 0 21 0 0.0%
F4.09 C2 filter f. E1 0,0 160,0 0,1 s
F4.10 C2 Reference -200,0 +200,0 +0,0%
F4.11 C2 compFunction 0 3 0 E1 > E2
F4.12 C2 comHyst/Band +0,0 +100,0 +5,0%
F4.13 C2 time-funct. 0 3 0 ON-delay
F4.14 C2 time-set 0,0 3200,0 0,0 s
F4.15 C2 selection 0 40 0 not used
F4.16 C3 signal to E1 0 21 0 0.0%
F4.17 C3 filter f. E1 0,0 160,0 0,1 s
F4.18 C3 signal to E2 0 6 0 Refer.-value
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
F5 Diagnos., Offset
F5.02 SensA5kHz-Off. -1000 +1000 +0
F5.03 SensB5kHz-Off. -1000 +1000 +0
F5.04 SensA10kHz-Off. -1000 +1000 +0
F5.05 SensB10kHz-Off. -1000 +1000 +0
Esta publicación es de nuestra propiedad intelectual. Sin
nuestro consentimiento escrito, quedan prohibidos tanto
F6 Code lock
su reproducción como su uso para la fabricación y su
comunicación a terceros. (Art. 162 Código Penal y