Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
rampa móvil
J 595 126 ES
9000
ARRANCADOR SUAVE
ALTISTART 48 Maniobra
Schindler S.A., Viena
Página 1/18 KFE/SCT/ASI
TABLA DE CONTENIDO
1 Mantenimiento ....................................................................................................... 3
2 Funcionamiento ..................................................................................................... 3
2.1 Arranque normal......................................................................................... 3
2.2 Rearranque en marcha............................................................................... 4
2.3 Funcionamiento de revisión........................................................................ 4
3 Equipo.................................................................................................................... 5
3.1 Conexiones del arrancador suave .............................................................. 5
4 Manejo de los botones y la pantalla ....................................................................... 6
4.1 Escala de la indicación ............................................................................... 7
4.2 Acceso al menú.......................................................................................... 7
4.3 Acceso a los parámetros ............................................................................ 8
5 Indicación de los estados de funcionamiento ......................................................... 8
6 Indicaciones ........................................................................................................... 9
7 Parámetros .......................................................................................................... 11
7.1 Modificaciones de parámetros admitidas.................................................. 11
7.2 Margen de parámetros SEt....................................................................... 11
7.3 Margen de parámetros PrO ...................................................................... 12
7.4 Margen de parámetros drC....................................................................... 13
7.5 Margen de parámetros IO......................................................................... 13
7.6 Margen de parámetros St2 ....................................................................... 14
7.7 Margen de parámetros COP..................................................................... 14
This document is the intellectual property of INVENTIO AG and shall only be used by SCHINDLER
8 Indicaciones de errores........................................................................................ 15
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
staff or authorized SCHINDLER agents for purposes which are in the interest of SCHINDLER.
Modificación: Mod. 0 Mod. 1 Mod. 2 Mod. 3 Mod. 4 Mod. 5 Elaborado: 2007-04-30 STOIBEGE
Fecha: 2004-05-13 2007-04-30 Controlado: 2007-04-30 BLONDIDI
Elaborado: STOIBEGE STOIBEGE Autorizado: 2007-04-30 WIESINJO
This document is the intellectual property of INVENTIO AG and shall only be used by SCHINDLER
staff or authorized SCHINDLER agents for purposes which are in the interest of SCHINDLER.
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
nor communicated to third parties. Application for such consent should be addressed to:
INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
Página 2/18
Mod. 1: 07-04-30
|
Símbolo
Nota
Peligro
Función
Remisión
Advertencia
Tensión eléctrica
Marca de modificación
Altistart 48
LEYENDA
Arrancador suave
1 Mantenimiento
2 Funcionamiento
Nota
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
Fig. 126-01
INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
Página 4/18 Arrancador suave
Altistart 48
J 595 126 ES
Mod. 1: 07-04-30
Fig. 126-02
Nota
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
staff or authorized SCHINDLER agents for purposes which are in the interest of SCHINDLER.
3 Equipo
Fig. 126-03
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
Bornes Función
staff or authorized SCHINDLER agents for purposes which are in the interest of SCHINDLER.
Bornes Función
COM potencial común para las entradas lógicas, salidas
lógicas y analógicas
PTC1 entrada del sensor PTC
PTC2
RJ45 toma hembra para conexión para Modbus
• consola de mando
• bus de comunicación
Fig. 126-04
This document is the intellectual property of INVENTIO AG and shall only be used by SCHINDLER
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
2) Botón ARRIBA:
nor communicated to third parties. Application for such consent should be addressed to:
memorizado
5) Botón ENT:
para cambiar a un menú o a un parámetro o para memorizar el parámetro o el valor
indicado
Notas
• Por medio de los botones ARRIBA y ABAJO no se memoriza ninguna selección.
• Para memorizar la selección indicada se debe pulsar el botón ENT. Cuando se
memoriza, la indicación parpadea.
Página 7/18 Arrancador suave
Altistart 48
J 595 126 ES
Mod. 1: 07-04-30
El principio de indicación de los números varía según la escala máxima del parámetro y
de su valor.
• Escala máxima 9990:
– valores 0,1 hasta 99,9 (ejemplos: 05.5 = 5,5 ; 55.0 = 55 ; 55.5 = 55,5)
– valores 100 hasta 999 (ejemplo: 555 = 555)
– valores 1000 hasta 9990 (ejemplo: 5.55 = 5550)
• Escala máxima 99900:
– valores 1 hasta 999 (ejemplos: 005 = 5 ; 055 = 55 ; 550 = 550)
– valores 1000 hasta 9990 (ejemplo: 5.55 = 5550)
– valores 10000 hasta 99900 (ejemplo: 55.5 = 55500)
Fig. 126-05
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
staff or authorized SCHINDLER agents for purposes which are in the interest of SCHINDLER.
Indicaciones
1) Para la manipulación del valor indicado "XXX" véase el punto 5, Indicación de los
estados de funcionamiento
2) El menú St2 es visible únicamente cuando la función "segundo juego de parámetros
del motor" está configurado.
Página 8/18 Arrancador suave
Altistart 48
J 595 126 ES
Mod. 1: 07-04-30
Nota
Fig. 126-06
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
6 Indicaciones
Notas
• El parámetro indicado puede ser modificado o en la parada o durante el
funcionamiento.
• En el ajuste de fábrica se indica la intensidad del motor (parámetro LCr).
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
En mil horas desde 1000 hasta 65535 (ejemplos: 1.11 = 1110 h ; 11.1 = 11100 h)
staff or authorized SCHINDLER agents for purposes which are in the interest of SCHINDLER.
7 Parámetros
aceleración
StY tipo de parada por -F- -F- ajuste de fábrica
inercia -d-
-b-
dEC tiempo de parada por 1 a 60 s 15 ajuste de fábrica
inercia
(accesible únicamente
cuando StY=-d-)
INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
de fases
nor communicated to third parties. Application for such consent should be addressed to:
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
fábrica
nor communicated to third parties. Application for such consent should be addressed to:
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
inercia
staff or authorized SCHINDLER agents for purposes which are in the interest of SCHINDLER.
transición en parada
por inercia al final de
la fase de
deceleración
tL2 limitación del par de 10 hasta 200%, OFF OFF ajuste de fábrica
giro
tI2 refuerzo durante la 10 hasta 50% 40% ajuste de fábrica
deceleración
INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
8 Indicaciones de errores
Nota
Para corregir los errores, en primer lugar eliminar la causa del fallo y a continuación
desconectar y conectar la tensión de control (por ej. mediante el interruptor principal de
la instalación).
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
de control.
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
nor communicated to third parties. Application for such consent should be addressed to:
ULF Carga baja del motor • Controlar el parámetro. Avería reposicionable por
medio de la orden de
marcha
Página 17/18 Arrancador suave
Altistart 48
J 595 126 ES
Mod. 1: 07-04-30
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
R3A no utilizado
staff or authorized SCHINDLER agents for purposes which are in the interest of SCHINDLER.
R3C no utilizado
nor communicated to third parties. Application for such consent should be addressed to:
| Nota
|
En el modelo Altistart 46, la unidad de control era alimentada con la tensión del motor.
| La tensión de control del Altistart 48 puede estar entre 110 V y 230 V. Por lo tanto, la
| unidad de control (bornes CL1, CL2) debe ser alimentada con la tensión del
| transformador de control de 110 V (por ej. borne 1 y SIS2/2).
|
|
| 9.2 Modificación de los parámetros en la maniobra de las escaleras
mecánicas/rampas móviles
|
|
| Con Altistart 46 se dirigía el mensaje de error R1B/R1D (contacto de apertura) a la
maniobra de la escalera mecánica/rampa móvil. Con Altistart 48 se dirige el mensaje de
| error R1A/R1C (contacto de cierre) a la maniobra de la escalera mecánica/rampa móvil.
| Por ello, la entrada KSGFU (I64) tiene que ser modificada de "active high" a "active low"
| mediante el software de mantenimiento.
Antes:
! 64 : KSGFU : PES : X2.35 : GLOBAL : ACTIVE HIGH !
Después:
! 64 : KSGFU : PES : X2.35 : GLOBAL : ACTIVE LOW !
Nota
Without our written consent, it shall neither be copied in any manner, nor used for manufacturing,
staff or authorized SCHINDLER agents for purposes which are in the interest of SCHINDLER.
nor communicated to third parties. Application for such consent should be addressed to:
INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW