Está en la página 1de 14

Diferentes usos de la palabra en inglés "get"

Para muchos estudiantes del inglés, la palabra “get” puede parecer muy confusa, ya que
podés escucharla en casi todas las conversaciones en este idioma. ¿Qué significa y por
qué podemos encontrarla en muchas ocasiones? Acá te explicaremos.
 
El verbo “get” es muy conocido por tener muchos significados y usos. No solo tiene
muchos significados por sí sola, sino que al combinarla con una preposición o un
adverbio podés crear “phrasal verbs”.
 
¿Qué puede significar la palabra “get”?
 
Veamos algunos de los significados más comunes de esta palabra:
 
1. Obtener
Por ejemplo:
 I need to get some files. → Necesito obtener unos archivos 
 Can you get some paper from the cupboard? → ¿Podés traer algunos papeles de la
alacena?
2. Tomar
Por ejemplo:
 She gets the train to work every day. → Ella toma el tren todos los días para el
trabajo.
 We can get a cab back to the hotel. → Podemos tomar un taxi de regreso al hotel.
 
3. Recibir
Por ejemplo:
 Did you get my email yesterday? → ¿Recibiste mi email ayer?
 She got a beautiful necklace for her birthday. → Ella recibió un hermoso collar por
su cumpleaños.
 
4. Comprar
Por ejemplo:
 We must get some milk. There isn’t any left. → Debes comprar leche. No queda
mucha.
 Shall we get some fruit too? → ¿Debemos comprar frutas también?
 
5. Volverse
Por ejemplo:
 It’s getting colder. Put on your jacket. → Se está poniendo frío. Ponte la chaqueta.
 You can get better at English by practicing. → Puedes volverte mejor en el inglés
practicando.

6. Llegar
Por ejemplo:
 They left at 4:30 and got home at 5:30. → Ellos se fueron a las 4:30 y llegaron a la
casa a las 5:30.
 When do you think you’ll get here? → ¿Cuando piensas que llegarás aquí?

7. Entender
Por ejemplo:
 I didn’t get what he said. Did you? → No entendí lo que dijo, ¿y tu?
 He got the joke but I didn’t. → El entendió la broma, pero yo no.

8. Hacer que algo suceda


Por ejemplo:
 You should get your hair cut. It’s really long. → Deberías cortarte el pelo, esta muy
largo.
 We’re getting the car checked before our holiday. → Llevaremos el carro a revisar
antes de nuestras vacaciones.
 
Usos de la palabra “get”
En muchas ocasiones podemos decidir si utilizar esta palabra como un verbo o como una
palabra alternativa. Sin embargo, los nativos del inglés prefieren utilizar esta palabra cada
vez que sea posible, especialmente al hablar. Así que, te recomendamos comenzar a
utilizarla para que estés preparado para entenderla cada vez que la escuches.
 
Cuando escribas textos formales, es mejor que evites utilizar “get” porque sonará un poco
informal. En estos casos, es mejor que utilices otros verbos.
 
Phrasal verbs comunes con la palabra “get”
También existen algunos verbos frasales en inglés que utilizan la palabra “get”. Como
seguramente has visto, un “phrasal verb” es un verbo que contiene dos o tres palabras,
que se basan en un verbo más una preposición o un adverbio.
 
Existen algunos “phrasal verbs” formados con la palabra “get” que ya debes conocer y
usar sin siquiera pensar en eso. Por ejemplo: What time do you get up?. “Get up”
significa pararte de la cama en las mañanas.
 
Veamos algunos de los verbos frasales formados por la palabra “get” más importantes:
 Get on: montarse en un tren / autobús / avión / bote / bicicleta. Por
ejemplo: Here’s the bus. Let’s get on.
 Get off: bajarse de un tren/ autobús/ avión/ bote/ bicicleta. Por ejemplo: We
got off the plane and went to passport control.
 Get in: entrar en un carro, meterse a una piscina. Por ejemplo: He got in the
car and put on his seatbelt.
 Get out: salirse de un carro, de la piscina. Por ejemplo: Ok kids, we’ve
arrived. You can get out now.
 Get up: pararse de la cama en la mañana. Por ejemplo: They usually get up
at 7:30.
 Get back: regresar. Por ejemplo: We should get back by 7:30. Can you wait
for us?
 Get over: recuperarse de algún malestar o una situación difícil. Por
ejemplo: I had flu last week but I’ve got over it now.
 Get on / Get along with: tener una buena relación con alguien. Por
ejemplo: Do you get on with your colleagues?
 Get across: comunicar una idea con éxito. Por ejemplo: I’m not sure I got
my ideas across in the meeting.
 Get by: sobrevivir, manejar. Por ejemplo: My French isn’t good but I know
enough to get by.
 Get through: hacer contacto con alguien. Por ejemplo: She can’t get through
to Mr Black. The line’s engaged.
 Get away with: hacer algo y no ser atrapado o castigado. Por ejemplo: He
stole some money from the firm but no one found out so he got away with it.
Have got
La forma en pasado del verbo “get” también es utilizado en combinación con “have” para
expresar posesión. Por ejemplo:
 She’s got a new car. It’s beautiful.
 Have you got any brothers and sisters?
 I’ve got a cold. I need some tissues.
 
El uso de “have got” es muy común al hablar en inglés, sin embargo es un poco más
informal que utilizar solo “have”. Entonces, cuando debas escribir de manera formal, es
preferible que solo utilices “have”. Por ejemplo:
 We have all the material you need for the order. (No, We’ve got.)
Aprende la voz pasiva en inglés

“Your flight has been cancelled” (“Su vuelo ha sido cancelado”).

Si has tenido la mala suerte de haber leído o escuchado este


aviso, ya tienes algo de experiencia con la voz pasiva en inglés. La
voz pasiva , o simplemente “la pasiva” (frente a la voz activa), se
utiliza en inglés en diversas situaciones, y en esta entrada
vamos a fijarnos en cuándo, cómo y por qué emplearla.

¿Cuándo se usa la voz pasiva en inglés?

Podemos recurrir a la voz pasiva por varios motivos:

1. Cuando estamos más interesados en la persona o cosa que recibe la acción


que en la persona o cosa que realiza la acción.

Observa estas dos frases. La frase A es pasiva, y la B es activa: 

A. Romeo & Juliet was written by William Shakespeare (Romeo y


Julieta fue escrito por William Shakespeare).
B. Shakespeare wrote Romeo & Juliet (Shakespeare escribió
Romeo y Julieta).

En la frase A, estamos más interesados en la obra de


teatro, Romeo y Julieta, mientras que la frase B podría encontrarse
en un texto sobre Shakespeare, en el que queremos centrarnos
más en él que en la obra que escribió. 

2. Cuando el “agente” es obvio o no tiene importancia


El complemento agente en una oración pasiva es la persona o
cosa que realiza o provoca la acción. A veces no es importante,
o resulta tan evidente que no tenemos por qué mencionarlo.

He was arrested last night (Fue detenido anoche).

Aquí no necesitamos decir “The police arrested him” (“La policía lo


detuvo”), pues es obvio que solo la policía tiene competencias para
llevar a cabo una detención. 

3. Cuando estamos describiendo procesos y queremos mantener el carácter


impersonal de la descripción.

Si estamos describiendo cómo se hace algo , por


ejemplo, queremos centrarnos en las acciones, no en quién las
lleva a cabo:

Chocolate eggs are made with milk and cocoa. The mixture is then
poured into moulds (Los huevos de chocolate se hacen con leche y
cacao. Después se vierte la mezcla en moldes).

4. Para evitar responsabilidades

¿Recuerdas cuando la aerolínea canceló tu vuelo? Es muy poco


probable que dijeran:

We have cancelled your flight (Hemos cancelado su vuelo)…


aunque eso fuera lo que ocurrió.

Al utilizar la voz pasiva (Your flight has been cancelled),


están evitando asumir la responsabilidad de la cancelación, con
la esperanza de que dirijas tu frustración hacia otra parte. Esto
sucede igualmente en los letreros que indican normas:

Smoking is not permitted (No se permite fumar)… que realmente


significa “We do not permit smoking” (“No permitimos fumar”).
O también en afirmaciones como:

Mistakes were made (Se cometieron errores). No hay que fijarse


en quién los cometió, ¿eh?

¿Qué reglas hay que tener en cuenta?

La buena noticia es que la estructura de la pasiva es muy sencilla:


lo importante es saber conjugar el verbo “to be”.

La estructura básica es: sujeto + (to be) + participio pasado. 

Tiempo Ejemplo en pasiva


verbal

Present The film is directed by John Smith (La película está


simple dirigida por John Smith).

Present The film is being directed by John Smith (La


continuous película está siendo dirigida por John Smith).

Past simple The film was directed by John Smith (La película fue


dirigida por John Smith).

Past The film was being directed by John Smith (La


continuous película estaba siendo dirigida por John Smith).

Present The film has been directed by John Smith (La


perfect película ha sido dirigida por John Smith).

Past The film had been directed by John Smith (La


perfect película había sido dirigida por John Smith).
Future The film will be directed by John Smith (La
(will) película será dirigida por John Smith).

Future (be The film is going to be directed by John Smith (La


going to) película va a ser dirigida por John Smith).

Verbos The film should / might / must be directed by John


modales Smith (La película debería / podría / debe ser
dirigida por John Smith).
Excepciones y variantes

Es posible utilizar la voz pasiva también con tiempos


perfectos como el present perfect continuous, el past perfect
continuous y el future perfect, aunque mucho menos frecuente, e
incluso puede resultar confuso para el lector:

The hotel had been being built for over three years (en español
esta frase se traduciría como “El hotel había estado
construyéndose…”).

En inglés, probablemente, resultaría mucho más claro


expresándolo con una frase activa:

They had been building the hotel for over three years (Habían
estado construyendo el hotel durante más de tres años).

Por lo general pensamos que la pasiva pertenece a un registro


más formal aunque, en realidad, depende de cómo se emplee.
Un uso formal de la voz pasiva es cuando hacemos afirmaciones
generales con estructuras como “it is thought” o “it is believed”:

It is believed that the singer will release a new album next


month (Se cree que el cantante lanzará un nuevo álbum el mes
que viene), que equivale a “Everyone believes that…” (“Todo el
mundo cree que…”).

It is hoped that the new hotel will be a success (Se espera que el


nuevo hotel sea un éxito), es decir, “We hope…” (“Esperamos…”).

Pero también puede usarse de un modo más informal:

I need to get my hair cut (Tengo que cortarme el pelo); fíjate en que


aquí “to get” se utiliza en lugar del verbo “to be” .

En este caso se ha optado por la estructura “to get something


done”, que es otra forma de pasiva, para indicar que alguien te va
a cortar el pelo (probablemente un peluquero), en vez de hacerlo tú
mismo.

Errores frecuentes

Es importante que conjugues bien el verbo “to be” y que te


asegures de que el participio pasado sea el correcto,
especialmente en los (numerosos) verbos irregulares:

La clase la estaba impartiendo un nuevo profesor.

-The class was been teached by a new teacher. ✗


-The class was being taught by a new teacher. ✓

Recuerda que cuando queremos añadir el complemento agente


usamos “by”, no “for”:

Esta canción fue escrita por Beyoncé.

-This song was written for Beyonce. ✗


-This song was written by Beyonce. ✓
En la primera frase, alguien ha escrito una canción y se la ha
dedicado a Beyoncé, mientras que en la segunda es Beyoncé
quien ha escrito la canción.

No utilices el complemento agente cuando no sea necesario, o


cuando no añada nada importante a la frase:

La Sagrada Familia todavía está en construcción.

-They are still building the Sagrada Familia. ✓


-The Sagrada Familia is still being built by them. ✗
-The Sagrada Familia is still being built. ✓

Un verbo que siempre va en pasiva en inglés es “to be born”


(“nacer”):

Nací en la década de los sesenta.

-I borned in the 60s. ✗


-I was born in the 60s. ✓

¿Hay ejemplos conocidos?

-Marlena Shaw nos contó que “I was born and raised in the ghetto”
(“Nací y crecí en el gueto”) en su famosa canción de 1969 Woman
of the Ghetto .

-Eurythmics utilizó la pasiva para llamar la atención sobre la


importancia de los sueños en su gran éxito de 1983 Sweet dreams
are made of this .

Ejercicio

Trata de corregir los errores que hay en la pasiva de estas frases:


1.  John took to hospital in an ambulance.

2.  The new metro station is been built at the moment.

3.  This book is great -it's written for JK Rowling, and I love her
books.

4.  Rosa Parks borned in 1913, and was an important civil rights


activist.

5.  The book was writen in 2017.

(Respuestas)

1.  John was taken to hospital in an ambulance.

2.  The new metro station is being built at the moment.

3.  The book is great - it's written by JK Rowling, and I love her


books.

4.  Rosa Parks was born in 1913, and was an important civil rights
activist.

5.  The book was written in 2017.


La voz pasiva
La voz pasiva se utiliza para mostrar interés por la persona o cosa que es objeto de una
acción, en lugar de la persona o cosa que realiza dicha acción. Dicho de otro modo, la
persona o cosa más importante pasa a ser el sujeto de la oración.

Ejemplos

 The passive voice is used frequently. (= nos interesa la voz pasiva, no quién la


usa.)
 The house was built in 1654. (= nos interesa la casa, no quién la construyó.)
 The road is being repaired. (= nos interesa la carretera, no quién la está
arreglando.)

En ocasiones empleamos la voz pasiva porque desconocemos o no queremos mencionar


quién realizó la acción.
Ejemplos

 I noticed that a window had been left open.


 Every year thousands of people are killed on our roads.
 All the cookies have been eaten.
 My car has been stolen!

La voz pasiva suele utilizarse en textos formales. Cambiar a la voz activa hará que lo que
escribes resulte más claro y fácil de leer.
Pasiva Activa

A great deal of meaning is conveyed by a A few well-chosen words convey a great


few well-chosen words. deal of meaning.

Our planet is wrapped in a mass of gases. A mass of gases wrap around our planet.

Waste materials are disposed of in a The city disposes of waste materials in a


variety of ways. variety of ways.
Si queremos decir quién o qué realiza la acción en una construcción en pasiva,
empleamos la preposición "by". Cuando sabemos quién realizó la acción y el sujeto nos
interesa, siempre es mejor optar por la voz activa.
Pasiva Activa

"A Hard Day's Night" was written by the The Beatles wrote "A Hard Day's
Beatles. Night".

The movie ET was directed by Spielberg. Spielberg directed the movie ET.

This house was built by my father. My father built this house.


Consulta más información sobre la voz pasiva y sus equivalentes en activa para todos
los tiempos verbales del inglés.

Formación de la voz pasiva


En inglés, la voz pasiva está compuesta por dos elementos:
la forma apropiada del verbo "to be" + "past participle"

Afirmativa Negativa Interrogativa Interrogativa


negativa

The house was The house wasn't Was the house built Wasn't the house
built in 1899. built in 1899. in 1899? built in 1899?

These houses were These houses Were these houses Weren't these houses
built in 1899. weren't built in built in 1899? built in 1899?
1899.
"To clean", voz pasiva

Sujeto + "to be" (conjugado) + "past participle" + resto de la oración

Simple present

The house is cleaned every day.

Present continuous

The house is being cleaned at the moment.

Simple past

The house was cleaned yesterday.

Past continuous
Sujeto + "to be" (conjugado) + "past participle" + resto de la oración

The house was being cleaned last week.

Present perfect

The house has been cleaned since you left.

Past perfect

The house had been cleaned before they arrived.

Future

The house will be cleaned next week.

Future continuous

The house will be being cleaned tomorrow.

Present conditional

The house would be cleaned if they had visitors.

Past conditional

The house would have been cleaned if it had been dirty.

Inifinitivo

The house must be cleaned before we arrive.

La voz pasiva con infinitivos


El infinitivo en la voz pasiva se emplea detrás de los verbos modales y de la mayoría de
los verbos que normalmente van seguidos de infinitivo.
Ejemplos

 You have to be tested on your English grammar.


 John might be promoted next year.
 She wants to be invited to the party.
 I expect to be surprised on my birthday.
 You may be disappointed.
La voz pasiva con el "gerund"
El "gerund" en la voz pasiva se utiliza después de las preposiciones y verbos que
normalmente van seguidos de "gerund".
Ejemplos

 I remember being taught to drive.


 The children are excited about being taken to the zoo.
 The children are excited to be taken to the zoo.
 Most film stars hate being interviewed.
 Most film stars hate to be interviewed.
 Poodles like to be pampered.
 Poodles like being pampered.

Uso de "to be born"


"To be born" es una formación pasiva y suele emplearse en pasado. Sin embargo, en
algunos casos, el presente o el futuro resultan apropiados.
Ejemplos

 I was born in 1976.


 Where were you born?
 Around 100 babies are born in this hospital every week.
 We don't know on exactly which day the baby will be born.

También podría gustarte