Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1.1 Este método de ensayo establece la metodología para el análisis de olor en aguas,
mediante examen organoléptico.
2. REFERENCIAS NORMATIVAS
2.2 NCh 426/2 – Of.1997, Agua grado reactivo para análisis – Especificaciones – Parte 2:
Análisis físico-químico y microbiológico de agua potable, aguas crudas y aguas
residuales.
2.4 Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater. APHA. AWWA. WEF.
21thedition 2005, Part. 2170: Flavor Profile Analysis.
3. PRINCIPIOS
3.1 El método se basa en la apreciación sensorial del olor que eventualmente podría
presentar el agua potable, tanto en terreno por la percepción del inspector de muestreo
y del cliente, este último solo para los casos en que exista un reclamo, como en un
posterior análisis de laboratorio.
.
4. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Para los propósitos de este método de ensayo, se aplican los términos y definiciones
siguientes extraídas de las normas de referencia.
4.1 Agua Potable: Agua que cumple con los requisitos físicos, químicos y radioactivos y
microbiológicos prescritos en la norma NCh 409/1 (última edición), que aseguran la
inocuidad y aptitud para el consumo humano.
4.2 Organoléptico: Calificativo de ciertas propiedades del agua, por ejemplo, color, olor,
sabor y apariencia, que son susceptibles de medir por los órganos sensoriales.
5. REACTIVOS Y SOLUCIONES
5.1 Reactivos
No procede
5.2 Soluciones
No procede
5.3 Muestras Blancos de olor para terreno, consiste en 2 frascos de vidrio de 500 ml. con
tapa esmerilada o teflón llenos con agua para análisis grado reactivo Clase 2 o superior,
según Norma NCh 426/2. Los frascos deben ser idénticos al envase recolector de la
muestra y ser provistos por el laboratorio con agua fresca, producida máximo el día
anterior, lavado bajo los mismos procedimientos y controles que el envase recolector.
6. EQUIPOS E INSTRUMENTOS
6.3 Material de uso habitual en laboratorio: vasos precipitados, matraces, pipetas y otros.
7. PROCEDIMIENTO
b Dejar escurrir el agua durante 1 minuto y efectuar la medición de cloro libre residual.
c Tomar en un vaso precipitado u otro recipiente, un volumen de aprox. 100 ml. de agua,
medir la temperatura natural de la muestra y luego descartar.
d Extraer la muestra de agua en el envase recolector, provisto por el laboratorio,
enjuagando al menos 3 veces con la misma agua a muestrear, llenarlo completamente y
taparlo.
e Tomar un frasco del blanco de olor para terreno y el envase que contiene la muestra.
Agitarlos suavemente, destaparlos y aplicar inmediatamente la nariz encima del gollete.
Aspirar varias veces sucesivamente en cada uno de ellos, para detectar la presencia de
olor.
b Dejar escurrir el agua durante 1 minuto y efectuar la medición de cloro libre residual.
c Tomar en un vaso precipitado u otro recipiente, un volumen de aprox. 100 ml. de agua,
medir la temperatura natural de la muestra y luego descartar.
e Tomar los 2 frascos “Blancos de olor” para terreno y el envase que contiene la muestra.
Agitarlos suavemente, destaparlos uno a uno en orden aleatorio, e inmediatamente
aplicar la nariz encima del gollete. Aspirar varias veces sucesivamente en cada uno de
ellos, para detectar la presencia de olor. Dicha operación debe efectuarla el inspector de
muestreo y el cliente. El inspector de muestreo no debe informar al cliente su
percepción de olor para no influenciarlo. Tapar inmediatamente los 3 frascos.
g Registrar en tabla 1, la percepción de olor del inspector de muestreo y del cliente como
“Examen en terreno”. Anotar también la temperatura natural de la muestra y la
concentración de cloro libre residual.
Tabla 1: Resultados Examen en terreno
Inspector
de
muestreo
7.2.3 En seguida, medir la temperatura en frío de la muestra y del blanco en el mismo envase.
7.2.4 Registrar en tabla 2 los datos anteriores, como el resultado del “Examen en frío”.
7.2.7 Registrar en tabla 2 los resultados como “Examen en caliente”, señalando SI ante
cualquier percepción de olor distinta de cloro observada en el punto anterior. Anotar
también el valor de la temperatura a la que éste se produce.
Tabla 2: Resultados Examen en laboratorio
Analista 60 ° C
Analista 80 ° C
Analista 100° C
8.1.1 Informar como “Inodoro”, en caso que tanto los exámenes en terreno como los análisis
de laboratorio hayan sido negativos, (todas las casillas registradas con No en ambas
tablas de resultados).
Son válidos los resultados que hayan cumplido con el procedimiento del método de
ensayo señalado en 7.1, 7.2 y 7.3.
9. INTERFERENCIAS
9.1 Pueden ser variadas en relación a las personas que realiza el examen (fatiga,
adaptación, percepción, intensidad, número de análisis, resfrío, etc.)
11. INFORME
12. BIBLIOGRAFÍA
12.1 Standard Methods for de Examination of Water and Wastewater. APHA. AWWA. WEF.
21th edition 2005, Part.2170: Flavor Profile Analysis.