Está en la página 1de 2

INSPECCIÓN PREOPERACIONAL CÓDIGO: F-EM-024-23

FECHA: ABRIL-2017
CABRESTANTE ELÉCTRICO (WINCHE) VERSIÓN N°: 01

CONDUCIR DE MANERA SEGURA Y CUIDANDO EL MEDIO AMBIENTE

OPERADOR / MECÁNICO RESPONSABLE: PERIODO: AL

CÓDIGO MAQUINA / EQUIPO PLACA H. INICIAL H. FINAL

LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES SÁBADO DOMINGO


SISTEMA ELEMENTO No No No No No No No
Conforme Conforme Conforme Conforme Conforme Conforme Conforme
Conforme Conforme Conforme Conforme Conforme Conforme Conforme

Niveles (Con el
Aceite Hidráulico
Equipo nivelado)

Grasa Grasa en las partes móviles

Fugas Hidráulico

Pintura

Exterior Limpieza

Tornillería

Horómetro

Llaves de encendido

Indicadores de funcionamiento

Control de operaciones

Socket para control remoto


Tablero Palanca de mando

Selector de Velocidades

Interruptor Principal

Amperímetro

Temperatura de aceite hidráulico


(No superar 80ºC)

Llantas

Tiro

Soporte

Calibración Aire Llantas


Tráiler
Patas estabilizadoras y pines

Conector de luces

Triángulos para el parqueo

Chasis

Luces de tráiler

Control remoto
Eléctrico Extensión para conectar con
generador
Estado de los cables
Estado del cable (NO PUEDE
ESTAR desentorchado, picado,
doblado)
Garantizar que no roce con
ningún tipo de elementos
(Bordes, superficies puntudas,
filosas y/o cualquier elemento que
deteriore el cable) de ser
necesario utilizar algún elemento
de protección.
Cable
Estado del grillete (NO PUEDE
estar picado, golpeado) debe de
dar buen apriete.
Lubricación del cable (UTILIZAR
SOLO LUBRICANTE
PENETRANTE GRAFITADO)
Estado de la polea de salida
(HAY QUE GARANTIZAR
alineación con el cable, estado de
la canal de la polea)

Estado de los aparejos (grilletes,


poleas, amarras, conectores,
Otros ganchos) DEBEN DE ESTAR EN
PERFECTO ESTADO

AVISO DE CARGA
OBSERVACIONES

1. No opere el cabrestante a menos que esté lo suficientemente familiarizado con la máquina y su Funcionamiento.
2. Lea el manual de instrucciones del fabricante cuidadosamente.
3. Antes de la operación, asegúrese de que todos los mandos funcionan correctamente y que todos los dispositivos de seguridad son eficaces.
4. Informe de cualquier imperfecto del equipo que genere un acto o condición insegura durante la operación
5. Si se encuentran anomalías que puedan poner en peligro la seguridad y funcionamiento del cabrestante o el personal, no utilizar el equipo
6. El cabrestante es construido solo para tirar horizontalmente. Otra actividad diferente es por riesgo del usuario.
7. Asegúrese de que nadie esté cerca del equipo cuando la cuerda este bajo tensión.
8. Señalizar el sitio de trabajo.
9. No dejar solo el equipo sin antes asegurarse de que no puede ser encendido o puesto en marcha de manera accidental.

VERIFICACION EN OBRA JUEVES: EQUIPO OPERATIVO SI_____ NO_____FIRMA ING.________________


OBSERVACIONES:
LUNES: EQUIPO OPERATIVO SI_____ NO_____FIRMA ING.____________________
VIERNES: EQUIPO OPERATIVO SI_____ NO_____FIRMA ING._______________
OBSERVACIONES:

OBSERVACIONES:
MARTES: EQUIPO OPERATIVO SI_____ NO_____FIRMA ING.__________________
SÁBADO: EQUIPO OPERATIVO SI_____ NO_____FIRMA ING.________________
OBSERVACIONES:

OBSERVACIONES:
MIÉRCOLES: EQUIPO OPERATIVO SI_____ NO_____FIRMA ING.______________
DOMINGO: EQUIPO OPERATIVO SI_____ NO_____FIRMA ING.______________
OBSERVACIONES:

OBSERVACIONES:
VERIFICADO EN OBRA SI____ NO____ ING. DIRECTOR: ___________________________
ELABORÓ REVISÓ APROBÓ
SILVIA RENDON DANIELA OSORIO TRUJILLO CARLOS E. DUQUE
DIRECCIÓN DE EQUIPO Y MAQUINARIA DIRECTORA DE CALIDAD GERENTE

También podría gustarte