Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE INCORPORACIÓN
ÍNDICE
Código de Conducta de Negocios................................................................. 03
Política Anticorrupción...................................................................................... 21
Manual para la Prevención de Lavado de Activos y Financiamiento
del Terrorismo....................................................................................................... 31
Reglamento Interno de Trabajo..................................................................... 51
Procedimiento Preventivo Interno de Queja por
Hostigamiento Sexual....................................................................................... 69
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo..................... 73
Política de Prevención de Riesgos y Medio Ambiente........................ 119
Guía de los 7 Controles Vitales + Salud Ocupacional........................... 121
Boletín Informativo en Seguridad Social en Salud............................... 125
Boletín Informativo Características Sistemas
Pensionarios SPP - SNP.................................................................................... 137
Nuestro
Código
DE CONDUCTA
DE NEGOCIOS
INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................................................... 8
1. BUEN GOBIERNO CORPORATIVO .......................................................................................14
2. TRANSPARENCIA Y ADECUADA INFORMACIÓN...............................................14
2.1. Precisión de nuestros registros contables y financieros,
reportes y otros documentos de la empresa .........................................................................14
2.2. Relación con el mercado .............................................................................................................................15
2.3. Uso de información privilegiada .......................................................................................................16
3. PRÁCTICAS LABORALES RESPONSABLES...................................................................16
ACERCA DEL CÓDIGO 3.1.
3.2.
Respeto de los derechos humanos ...................................................................................................16
Diversidad, no discriminación, igualdad de trato y oportunidades ..........17
DE CONDUCTA DE 3.3.
3.4.
Desarrollo personal y profesional.....................................................................................................17
Condiciones remunerativas y promociones ..........................................................................18
4. LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN .....................................................................................19
NEGOCIOS 4.1.
4.2.
Sistema interno anticorrupción..........................................................................................................19
Cero tolerancia a la extorsión y al soborno ............................................................................19
4.3. Socios comerciales, proveedores y terceros intermediarios.............................. 20
4.4. Pagos de facilitación....................................................................................................................................... 20
El Código de Conducta de Negocios del Grupo 4.5. Financiamiento de actividades políticas ................................................................................ 20
Graña y Montero* contiene un conjunto de 4.6. Regalos, atenciones y dádivas ...............................................................................................................21
comportamientos que encarnan nuestros 4.7. Donaciones .................................................................................................................................................................21
4.8. Lucha contra el lavado de activos y financiamiento terrorista.......................22
valores de seriedad, calidad, cumplimiento,
4.9. Operaciones fraudulentas ........................................................................................................................22
eficiencia, seguridad y responsabilidad, los 5. SEGURIDAD .....................................................................................................................................................23
cuales orientan a nuestros colaboradores a 5.1. Condiciones de trabajo seguras y cultura preventiva................................................23
efectos de decidir y actuar éticamente. 5.2. Uso de alcohol y/o drogas .........................................................................................................................24
6. MEDIO AMBIENTE ..................................................................................................................................24
El contenido de nuestro código prevalece 6.1. Menor impacto, innovación y cultura ambiental responsable .......................24
frente a cualquier conflicto con otras políticas 7. COMPROMISO CON LA SOCIEDAD ....................................................................................25
y procedimientos del Grupo. 7.1. Desarrollo de capacidades y promoción de conductas ciudadanas ..........25
7.2. Respeto y diálogo ...............................................................................................................................................26
El presente documento reemplaza a la Carta 8. PRÁCTICAS COMERCIALES RESPONSABLES ..........................................................26
Ética (1995) y al Código de Conducta (2012). 8.1. Libre competencia ............................................................................................................................................26
8.2. Prevención del conflicto de interés ................................................................................................27
Violaciones de este Código y de las políticas y 9. RELACIONAMIENTO CON ACTORES DEL GOBIERNO..................................27
procedimientos del Grupo generarán medidas 10. COMUNICACIÓN Y USO RESPONSABLE DE LA INFORMACIÓN..... 28
disciplinarias. 10.1. Relación con los medios de comunicación............................................................................28
10.2. Publicidad y uso de las marcas del Grupo .............................................................................28
* Las empresas que conforman del Grupo Graña y Montero 10.3. Información confidencial..........................................................................................................................28
se encuentran detalladas en www.granaymontero.com.pe. 10.4. Activos y recursos de la empresa ..................................................................................................... 30
CUMPLIMIENTO DEL CÓDIGO DE CONDUCTA
DE NEGOCIOS ..........................................................................................................................................................31
4 GRUPO GRAÑA Y MONTERO Código de Conducta de Negocios / mayo - 2108 5
CARTA DEL
PRESIDENTE DEL Estimados todos,
Atentamente,
MENSAJE DEL
GERENTE Estimados colegas,
Atentamente,
FERNANDO DYER
Gerente Corporativo de Riesgos y Cumplimiento
8 GRUPO GRAÑA Y MONTERO Código de Conducta de Negocios / mayo - 2108 9
NUESTROS SERIEDAD
Hacemos lo que decimos, trabajando con integridad y profesionalismo,
VALORES alineados con nuestros valores.
CALIDAD
Hacemos las cosas bien, por el bien de todos, implementando las mejores
prácticas de gestión, prevención de riesgos y cuidado del medio ambiente,
aplicando a nuestra gestión estándares internacionales reconocidos de
primer nivel.
CUMPLIMIENTO
Respetamos nuestros compromisos en tiempo y niveles de servicios.
Siempre actuamos dentro del marco ético y observando la ley en todas
nuestras acciones.
EFICIENCIA
Hacemos más con menos, planificando el adecuado uso de recursos y
alcanzando la más alta productividad.
1. BUEN GOBIERNO CORPORATIVO Empleamos sistemas de análisis de riesgos, monitoreo, control interno
y auditorías, internas y externas, para prevenir y detectar potenciales
Aplicamos las mejores prácticas de gobierno corporativo para generar valor y la incumplimientos de nuestras políticas y regulación aplicable.
sostenibilidad de nuestros negocios.
Si sospechas que algún reporte, registro o documento del Grupo se
Nuestras políticas y estructuras de dirección, administración y control interno encuentra incompleto, no ha cumplido con los requisitos establecidos por
nos permiten promover la transparencia y un comportamiento ético en el los procedimientos internos, no es veraz o ha sido falsificado, comunícalo
gobierno y dirección del Grupo, compartiendo una visión, misión, valores, inmediatamente al Gerente Corporativo de Auditoría Interna o infórmalo a
asegurando una adecuada delegación de facultades, manejo de riesgos, través del Canal Ético.
cumplimiento, transparencia y rendición de cuentas frente a nuestros
accionistas y socios, independientemente de la participación que cada uno
posea. 2.2. Relación con el mercado
Tenemos la obligación de cumplir nuestro Reglamento General del Somos transparentes e informamos oportunamente los hechos de importancia
Directorio, Reglamento de la Junta General de Accionistas, así como normas en nuestros negocios, respetando los canales y plazos establecidos.
y lineamientos sobre gobierno, en donde se describen las responsabilidades al
más alto nivel de la organización. Búscalos en www.granaymontero.com.pe o Los gerentes generales de las empresas y subsidiarias del Grupo son
contacta al Gerente Legal Corporativo. responsables de conocer la regulación y políticas del Grupo sobre
comunicaciones al mercado. Ellos deben informar oportunamente cualquier
hecho de importancia a nuestro representante bursátil, quien será el encargado
de preparar y emitir cualquier comunicado público.
2.3. Uso de información privilegiada 3.2. Diversidad, no discriminación, igualdad de trato y oportunidades
No negociamos sobre la base de información privilegiada acciones o valores de Ofrecemos igualdad de trato y oportunidades de contratación y desarrollo,
nuestro Grupo, socios, clientes o proveedores, ni aconsejamos a otros a hacerlo. basándonos en el talento, el mérito y respeto a los valores del Grupo.
Ello está prohibido por el Código y por la ley.
Rechazamos cualquier forma de discriminación por motivos de edad, raza,
Información privilegiada es aquella información relevante que aún no se condición social, creencia, nacionalidad, género, orientación sexual, religión,
ha hecho pública y que podría influir en la cotización de las acciones de enfermedad, discapacidad, o cualquier otra característica que pudiera generar
la empresa. Algunos ejemplos incluyen reportes, planes o presupuestos diferencias entre las personas.
financieros, fusiones, adquisiciones o desinversiones, cambios en la alta
dirección, obtención o pérdida de nuevos contratos, resultados excepcionales, Asimismo, rechazamos cualquier forma de maltrato, incluyendo el abuso
resultados de litigios, entre otros. de autoridad, acoso físico, sexual o psicológico. Por ello, conductas hostiles,
intimidatorias u ofensivas, sean físicas, verbales o a través de las redes sociales
Mantenemos confidencial la información privilegiada y no la transferimos ni no son toleradas en nuestra organización. Esto incluye situaciones de violencia
discutimos con terceros, con excepción de los asesores externos de la empresa de género, familiar u otras semejantes que ocurran en la intimidad del hogar.
en situaciones requeridas por el negocio.
Si observas actos de maltrato o discriminación en tu lugar de trabajo, infórmalo
Si quieres negociar acciones o títulos valores del Grupo, socios, clientes o inmediatamente a tu jefe directo, Gerente de Gestión Humana o a través del
proveedores, infórmate sobre tus derechos y obligaciones y obtén autorización Canal Ético.
previa con el Gerente Legal Corporativo o Gerente Corporativo de
Administración y Finanzas.
Si identificas prácticas que atentan contra los derechos humanos, comunícate con
tu jefe directo, Gerente de Gestión Humana o infórmalo a través del Canal Ético.
18 GRUPO GRAÑA Y MONTERO Código de Conducta de Negocios / mayo - 2108 19
Remuneramos y promovemos sobre la base del mercado y el mérito, actuando de Participa en la lucha anticorrupción y denuncia cualquier sospecha o acto
manera transparente y respetando la ley. ilícito a tu jefe directo, al Gerente Corporativo de Riesgos y Cumplimiento o
través del Canal Ético.
Diseñamos e implementamos estructuras organizacionales sobre la base de
las necesidades y las estrategias de los negocios, estableciendo condiciones
laborales para cada categoría y perfil de puesto de manera transparente. 4.2. Cero tolerancia a la extorsión y al soborno
Somos claros y precisos cuando comunicamos las condiciones de contratación Rechazamos enfáticamente cualquier forma de extorsión y soborno.
de los colaboradores del Grupo, lo cual incluye aspectos salariales, evaluaciones
y en general, los lineamientos y políticas de Gestión Humana. No toleramos ninguna forma de extorsión o soborno a funcionarios públicos
o privados, sin distinguir si es realizada de forma directa o indirecta, incluso
Tomamos decisiones objetivas cuando evaluamos condiciones remunerativas, cuando signifique perder una operación comercial o negocio.
promociones o desvinculaciones, aplicando nuestro principio de “persona
correcta en el lugar correcto”. Si sospechas o conoces actos de extorsión o soborno, denúncialo
inmediatamente a tu jefe directo, Gerente General, Gerente Corporativo de
Riesgos y Cumplimiento o través del Canal Ético.
20 GRUPO GRAÑA Y MONTERO Código de Conducta de Negocios / mayo - 2108 21
Somos prudentes para entrar en relación con un tercero, y por ello éste deberá No realizamos, ni permitimos pagos de facilitación.
pasar por un proceso de debida diligencia para comprender si son aceptables Los pagos de facilitación son pequeños pagos o regalos entregados a
los eventuales riesgos que nos representa. funcionarios públicos para acelerar, desbloquear o facilitar el desempeño de
servicios públicos rutinarios o la obtención de licencias.
Nuestra reputación puede verse impactada negativamente por actos
de corrupción que realicen socios comerciales, proveedores y terceros Si te exigen un pago o regalo de facilitación o tienes dudas sobre cómo
intermediarios. Por ello, como condición para hacer negocios, les exigimos
actuar, contacta al Gerente Corporativo de Riesgos y Cumplimiento
su rechazo al soborno, la corrupción, el lavado de activos, al financiamiento
terrorista, así como el respeto de un código de conducta equivalente al nuestro. inmediatamente.
4.6. Regalos, atenciones y dádivas 4.8. Lucha contra el lavado de activos y financiamiento terrorista
Realizamos regalos, atenciones o dádivas a terceros, siempre y cuando sean Rechazamos el lavado de activos y el financiamiento terrorista. Para ello
de valor nominal simbólico, frecuencia razonable, no ejerzan una influencia mantenemos procedimientos y controles que permiten identificar el riesgo,
indebida y estén permitidos por la legislación. implementar medidas de mitigación y colaborar con las autoridades
pertinentes.
Al brindar o recibir regalos, atenciones, viajes o dádivas a terceros, debemos
respetar los reglamentos institucionales del beneficiario, y asegurar que el El lavado de activos es la forma por la que el dinero obtenido ilegalmente (por
proceso sea transparente en línea con la política del Grupo. ejemplo, corrupción y tráfico de drogas) es disfrazado e infiltrado en el circuito
legal de negocios y financiero para ocultar su origen criminal.
Somos estrictos en el cumplimiento de las legislaciones de los países o
instituciones que restringen o prohíben a funcionarios públicos recibir regalos, No participamos de ningún tipo de actividad de lavado de activos o
atenciones o dádivas. financiamiento de terrorismo. Cumplimos con nuestro Manual de Prevención
y Gestión de los Riesgos de Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo
Son aceptables regalos, atenciones o dádivas que no puedan ser interpretados y las normativas vigentes; asimismo, efectuamos las debidas diligencias para
como influencia indebida en una relación de negocios, ni afecten nuestra reducir el riesgo de lavado de activos en nuestras actividades con terceros.
reputación, tengan un valor nominal de acuerdo a nuestras políticas. Si tienes
dudas consulta al Gerente Corporativo de Riesgos y Cumplimiento. Si conoces de cualquier conducta o actividad sospechosa, repórtala
inmediatamente al Gerente Corporativo de Riesgos y Cumplimiento o a través
del Canal Ético.
4.7. Donaciones
Si alguien te solicita alguna donación, canalízala a través de Espacio Azul, Si sospechas o conoces de cualquier acto fraudulento, repórtalo al Gerente
la asociación sin fines de lucro que el Grupo ha constituido para ejecutar Corporativo de Riesgos y Cumplimiento o a través del Canal Ético.
donaciones.
24 GRUPO GRAÑA Y MONTERO Código de Conducta de Negocios / mayo - 2108 25
Contamos con sistemas de gestión de seguridad que nos permiten evaluar y mitigar
oportunamente los riesgos inherentes a nuestras actividades y con procesos de
auditoría para verificar periódicamente su cumplimiento y promover la mejora
continua.
Los colaboradores tienen derecho a resistirse a cumplir con las órdenes que
pongan en riesgo su vida o su salud, debiendo informar de inmediato al Área
de Seguridad y Salud en el Trabajo y al Gerente de Gestión Humana sobre las
razones de su decisión.
6.1. Menor impacto, innovación y cultura ambiental responsable Escuchamos a nuestros grupos de interés y brindamos respuestas claras y
atención oportuna a sus preocupaciones.
Cuidamos el impacto ambiental de nuestras operaciones, promovemos una
cultura responsable con el entorno y priorizamos las soluciones de ingeniería Actuamos con respeto a la autoridad y cultura local, considerando elementos
con mejor desempeño ambiental. como la lengua, costumbres y tradiciones locales que pudieran tener las
comunidades aledañas en nuestras operaciones. Resolvemos las diferencias a
Bajo un enfoque preventivo, evaluamos y gestionamos los riesgos ambientales partir del diálogo.
asociados a nuestras operaciones, medimos nuestro desempeño, hacemos
públicos los resultados y planteamos objetivos de mejora. Si identificas un impacto negativo, riesgo o potencial conflicto con alguno
de nuestros grupos de interés, comunícate con el equipo de relaciones
De manera específica, tenemos un compromiso en la lucha contra el cambio
comunitarias de tu empresa o el Gerente Corporativo de Asuntos Públicos.
climático. Por ello evaluamos los riesgos y oportunidades asociadas a este fenómeno
e implementamos estrategias que contribuyan a la reducción de emisiones.
Desarrollamos programas de inversión social alineados a nuestras operaciones. Nuestra participación en reuniones con gremios de la industria y cámaras
Nuestras prioridades son la educación y el desarrollo de capacidades que de comercio está alineada con nuestro compromiso de respetar la libre
favorezcan la creación de nuevos empleos y la promoción de conductas ciudadanas competencia. Informamos sobre los alcances conversados en estas reuniones al
responsables en nuestros usuarios, proveedores y comunidades aledañas. equipo de Asuntos Públicos.
Si tienes alguna consulta o propuesta sobre las iniciativas sociales del Grupo Si observas algún incumplimiento o tienes duda sobre su aplicación, habla con
comunícate con el Gerente Corporativo de Asuntos Públicos. el Gerente Legal Corporativo o infórmalo a través del Canal Ético.
28 GRUPO GRAÑA Y MONTERO Código de Conducta de Negocios / mayo - 2108 29
8.2. Prevención del conflicto de interés 9. RELACIONAMIENTO CON ACTORES DEL GOBIERNO
Evitamos potenciales conflictos de interés y, si surgieran, debemos reportarlos. Nos comportamos de manera íntegra en nuestra interacción con representantes
del gobierno, cumpliendo la ley, políticas y procedimientos que nos aplican.
Siempre actuamos y tomamos las decisiones según el mejor interés
para el Grupo. Un conflicto de interés surge cuando nuestra objetividad Reconocemos nuestra responsabilidad y derecho de transmitir al Estado
e independencia en la toma de decisiones se afectan o pueden verse nuestra posición sobre asuntos que pudieran afectarnos como empresa y como
indebidamente afectadas por nuestros intereses personales, financieros, industria. Para ello, utilizamos de manera transparente los canales oficiales de
profesionales o puedan beneficiar a algún familiar o alguna persona cercana. comunicación, documentando solicitudes y acuerdos adoptados en registros
abiertos y de fácil comprensión.
Ejemplos de situaciones de conflictos de interés incluyen desarrollar
actividades profesionales paralelas, tener un número significativo de acciones Tenemos el compromiso de generar valor a la sociedad y una manera de
de empresas del Grupo; vínculos familiares, representación o inversiones hacerlo implica desarrollar iniciativas de colaboración con el Estado. Somos
financieras en empresas de la competencia, socias o proveedora; ser el proactivos en esta tarea y realizamos esfuerzos para comprender los objetivos,
supervisor directo de un familiar, entre otros. necesidades, dinámicas internas y limitaciones del Estado, pues ello nos
permitirá construir puntos de encuentro.
Ante un potencial conflicto de interés o duda, reporta y conversa sobre el caso
Si necesitas relacionarte con miembros del gobierno, contacta inmediatamente al
con el Gerente de Gestión Humana. Tener un conflicto de interés y no reportarlo
Gerente Corporativo de Asuntos Públicos quien te brindará orientación y apoyo.
es una falta grave y ameritará las medidas disciplinarias correspondientes.
Debes mantener actualizado tu reporte de conflictos de interés.
Únicamente las personas autorizadas como voceros del Grupo pueden efectuar
declaraciones a los medios de comunicación.
Compartimos información veraz, aseguramos la transparencia de la Tomamos todas las medidas necesarias para proteger la confidencialidad de la
información e impulsamos espacios de diálogo con nuestros grupos de interés, información, dentro y fuera del lugar de trabajo, incluso después de finalizada
escuchando y brindando respuestas claras y oportunas a sus necesidades. la relación laboral o contractual. Ello incluye mantener una actitud preventiva
con relación a las redes y sistemas informáticos, para lo cual seguimos los
Si algún representante de medios de comunicación se te acerca en busca de lineamientos de nuestro Manual de Seguridad Informática.
información sobre el Grupo, toma sus datos e indícale que nos contactaremos
con la mayor brevedad y comunícalo inmediatamente al Gerente Corporativo No compartimos información confidencial con terceros ni colaboradores, salvo
de Asuntos Públicos. que el cumplimiento de las funciones del puesto requiera acceder a la misma o
que dicha información sea requerida por ley o para algún contrato comercial,
para lo cual debemos solicitar un acuerdo de confidencialidad.
10.2. Publicidad y uso de las marcas del Grupo
No compartimos información confidencial con terceros, incluidos otros
Cuidamos nuestra reputación y toda presencia en medios de comunicación o colaboradores del Grupo, familiares y amigos, salvo que dicha información
eventos externos sigue una estrategia de posicionamiento de marca. sea requerida por ley o para algún contrato comercial, para lo cual debemos
solicitar un acuerdo de confidencialidad.
Promovemos una publicidad clara y responsable. Antes de participar en
auspicios, patrocinios, espacios publicitarios, ferias o eventos comerciales Si tienes alguna duda sobre qué información puede ser compartida, contacta al
debemos evaluar el potencial impacto para la reputación del Grupo así como Gerente Legal Corporativo o al Gerente Corporativo de Riesgos y Cumplimiento.
para nuestros diferentes grupos de interés.
10.4. Activos y recursos de la empresa
Antes de una participación o exposición pública de una marca del Grupo
comunícate con el área de comunicaciones para asegurar el respeto de los Cuidamos, mantenemos y utilizamos los activos y recursos del Grupo para
lineamientos contemplados en nuestro Manual Corporativo de Marca. alcanzar sus objetivos y visión.
Si tienes alguna duda sobre auspicios, eventos públicos o el uso de la marca Los activos del Grupo incluyen inversiones, maquinaria, vehículos,
Graña y Montero, comunícate con el Gerente Corporativo de Asuntos Públicos. instalaciones, equipos, computadoras, así como cualquier bien de su propiedad.
Los recursos incluyen la mano de obra, sistemas informáticos, correo
electrónico y cualquier intangible que sea generada con activos de la empresa.
10.3. Información confidencial
Todos tenemos la obligación de proteger los activos y recursos del Grupo y
Obtenemos la información de manera íntegra y garantizamos su confidencialidad.
utilizarlos apropiadamente según sus políticas internas. Como regla general,
La información confidencial es aquella cuya revelación podría causar perjuicio los colaboradores no debemos usar los recursos y activos del Grupo para fines
a las empresas del Grupo y sus socios, clientes y proveedores, poner en peligro personales, salvo que tengamos autorización para ello.
la posición competitiva de las mismas y/o afectar el normal desarrollo de
La utilización de recursos del Grupo para realizar actividades ilícitas, difundir
sus actividades. Incluye estados financieros, presupuestos y proyecciones,
material inapropiado que atente contra la intimidad o dignidad de las personas,
estrategias comerciales, desarrollo de nuevos negocios, datos personales de
descargar programas informáticos sin la licencia correspondiente, enviar cadenas
colaboradores, relación de accionistas minoritarios, entre otros, tanto del
de mensajes masivos o bromas inapropiadas, entre otros, será considerada una
Grupo como de sus socios, clientes o proveedores.
falta grave y estará sujeta a las medidas disciplinarias correspondientes.
Toda información confidencial debe ser obtenida mediante buenas prácticas de
Si tienes alguna duda sobre el uso de los activos o recursos de la empresa o
negocios y dentro del marco de la ley. Si obtienes este tipo de información fuera de
identificas un posible incumplimiento, acude al Gerente de Gestión Humana o
las situaciones aquí descritas, deberás informar al Gerente Legal Corporativo.
infórmalo a través del Canal Ético.
32 GRUPO GRAÑA Y MONTERO Código de Conducta de Negocios / mayo - 2108 33
Las violaciones al Código constituyen faltas graves que pueden motivar, entre
otras medidas disciplinarias, la desvinculación de la compañía, así como
acciones administrativas, civiles y/o penales.
» Vigencia y actualización
)RIP+VYTS+VEÕE]1SRXIVSIWXEQSWGSQTVSQIXMHSWGSRYREEGXYEGM×RVIWTSRWEFPI
ÍXMGE]XVERWTEVIRXI
2YIWXVEEGXYEGM×RWIFEWEIRIPGYQTPMQMIRXSHIPEWPI]IWHIPSWTEÑWIWHSRHISTIVEQSW
MRGPYMHEWPEWRSVQEWTEVEPE4VIZIRGM×RHIP0EZEHSHI%GXMZSW]*MRERGMEQMIRXSHIP
8IVVSVMWQSTVSQYPKEHEWTSVIPKSFMIVRSTIVYERSETEVXMVHIPEÕS]PE0I]TEVE
PE4VIZIRGM×RHI4VÅGXMGEW'SVVYTXEWIRIP)\XVERNIVSHIPSW)WXEHSW9RMHSW*SVIMKR
'SVVYTX4VEGXMGIW%GXGSRSGMHEGSQS*'4%
UYIRSWETPMGETSVGSXM^EVRYIWXVEWEGGMSRIW
IRPE&SPWEHI:EPSVIWHI2YIZE=SVO
0E*'4%IWPETVMRGMTEPPI]IRQEXIVMEERXMGSVVYTGM×RHIPSW)WXEHSW9RMHSW]VMKIRSWSPS
TEVEPEWIQTVIWEWIWXEHSYRMHIRWIWWMRSXEQFMÍRTEVEEUYIPPEWIQTVIWEWI\XVERNIVEWUYI
XMIRIRSTIVEGMSRIW]SGSXM^ERZEPSVIWIRPSW)WXEHSW9RMHSW)WXERSVQEXMIRIHSWJSGSW
GIRXVEPIW
PETVSLMFMGM×RHIIJIGXYEVWSFSVRSWEJYRGMSREVMSWTÞFPMGSW]
PESFPMKEGM×R
HIPPIZEVGSRI\EGXMXYHPSWVIKMWXVSWGSRXEFPIW]GSRXVSPIWMRXIVRSW
)RXIRHIQSWGSQSJYRGMSREVMSWTÞFPMGSWEGYEPUYMIVTIVWSREUYIXIRKEYRTYIWXSHI
XMIQTSGSQTPIXSSTEVGMEPSVITVIWIRXERXI)WXIGSRGITXSXEQFMÍRGSQTVIRHIETEVXMHSW
TSPÑXMGSWTEVXMHEVMSWSGERHMHEXSWTSPÑXMGSWIQTPIEHSWHISVKERM^EGMSRIWMRXIVREGMSREPIW
]QMIQFVSWHIPEW*YIV^EW%VQEHEW
)RIPQEVGSHIPSI\TYIWXSIP(MVIGXSVMSHI+VEÕE]1SRXIVS7%%ETVSF×IRWYWIWM×R
HIPHISGXYFVIHIIP4VSKVEQEHI'YQTPMQMIRXS%RXMGSVVYTGM×RHIPGYEPJSVQE
TEVXIPETVIWIRXITSPÑXMGE
0E4SPÑXMGE%RXMGSVVYTGM×REPGER^EEXSHEWPEWIQTVIWEWUYIGSRJSVQERIP+VYTSEWYW
HMVIGXSVIWKIVIRXIW]GSPEFSVEHSVIWWMRMQTSVXEVPEREGMSREPMHEHGSRHMGM×RGSRXVEGXYEP
SPYKEVHIVIWMHIRGME8EQFMÍRWILEGII\XIRWMZEEPSWTVSZIIHSVIWGSRXVEXMWXEWEKIRXIW
]XIVGIVSWUYITYIHERVITVIWIRXEVRSWSEGXYEVIRRYIWXVSRSQFVI%WMQMWQSETPMGE
EXSHEWPEWIQTVIWEWSGSRWSVGMSWHSRHIEPKYREIQTVIWEHIP+VYTSINIV^EGSRXVSP
)REUYIPPSWHSRHIRSWIXIRKEIPGSRXVSPPEWIQTVIWEWHIP+VYTS+VEÕE]1SRXIVS
IRXVIKEVÅRPETVIWIRXITSPÑXMGEEPEGGMSRMWXEHIGSRXVSP]SEPE+IVIRGME+IRIVEP
IJIGXYERHSVIGSQIRHEGMSRIWWSFVIIPTEVXMGYPEV
4VSGIWSWZIPEVÅRTSVIPGYQTPMQMIRXSHIPETVIWIRXITSPÑXMGEVITSVXERHSHIQERIVE
HMVIGXEEP(MVIGXSVMSHI+VEÕE]1SRXIVS7%%
4%98%7=46-2'-4-37%7)+9-6
E 7SFVIPSWWSFSVRSW
)WXÅTVSLMFMHSVIEPM^EVTEKSWTVSQIWEWHITEKSSVIGSQTIRWEWzHMVIGXEWS
MRHMVIGXEWIRHMRIVSSIWTIGMIWzEJYRGMSREVMSWTÞFPMGSWSJEQMPMEVIWHIIWXSWGSR
)WXETVSLMFMGM×REPGER^EEXSHSWPSWGSPEFSVEHSVIWHIP+VYTSEWÑGSQSXIVGIVSW
UYIEGXÞIRIRRYIWXVEVITVIWIRXEGM×RwXIVGIVSWVITVIWIRXERXIWx
XEPIWGSQS
EKIRXIWHIEHYEREEFSKEHSWWYFGSRXVEXMWXEWXVEQMXEHSVIWIXG
0SWGSPEFSVEHSVIWHIP+VYTSWSRVIWTSRWEFPIWHIUYIPSWwXIVGIVSWVITVIWIRXERXIWx
GSRPSWUYIWIVIPEGMSRERGYQTPERGSRIWXETSPÑXMGE4EVEIPPSHIFIRGSRXEVGSRYR
PSWXÍVQMRSWHIGSQTIRWEGM×R]UYIMRGPY]EYREGPÅYWYPEI\TPÑGMXEWSFVIIP
GSRSGMQMIRXS]GYQTPMQMIRXSHIPETVIWIRXI4SPÑXMGE%RXMGSVVYTGM×R
F *MRERGMEQMIRXSHIEGXMZMHEHIWTSPÑXMGEW
)WXÅTVSLMFMHEPEVIEPM^EGM×RHIETSVXIWSGSRXVMFYGMSRIWzHMVIGXEWSMRHMVIGXEWIR
HMRIVSSIRIWTIGMIWzETEVXMHSWTSPÑXMGSWVITVIWIRXERXIWHITEVXMHSWTSPÑXMGSW]S
GERHMHEXSWEGEVKSWTSPÑXMGSW
G 6IKEPSW%XIRGMSRIW]S(ÅHMZEW
2YIWXVS'×HMKSHI'SRHYGXEIWXEFPIGIUYIPSWGSPEFSVEHSVIWHIFIRXIRIVIP
GYMHEHSHIFMHSHIRSSXSVKEVVIKEPSWEXIRGMSRIWHÅHMZEWIRXVIXIRMQMIRXSWIRXVI
HIGMWM×RHIRIKSGMSW
)WXEHMWTSWMGM×RHIFIMRXIVTVIXEVWIGSRQE]SVGYMHEHSGYERHSWIXVEXIHIEPKÞR
JYRGMSREVMSTÞFPMGS4SVHMGLEVE^×RHIFIQSWXIRIVIRGYIRXEPSWMKYMIRXI
y 0SWEPQYIV^SW]HIQÅWEXIRGMSRIWEJYRGMSREVMSWTÞFPMGSWIWXÅR
TIVQMXMHSWWMIQTVI]GYERHSSFIHI^GEREYREEGGM×RPIKÑXMQEHIPRIKSGMS
IPPSWYZEPSV]JVIGYIRGMEHIFIVÅRIWXEVHIRXVSHIPSVE^SREFPI
y )RIPXVEXSGSRJYRGMSREVMSWTÞFPMGSWW×PSIWXÅTIVQMXMHSIRXVIKEV
TVIWIRXIWMRWXMXYGMSREPIWUYIXEQFMÍRZE]EREWIVIRXVIKEHSWHIQERIVE
KIRIVEPEQÞPXMTPIWTIVWSREW]IQTVIWEW4SVINIQTPSYRETYFPMGEGM×RTSV
RYIWXVSERMZIVWEVMS
y %HIQÅWHIPSWTVIWIRXIWMRWXMXYGMSREPIWQIRGMSREHSWRSIWXÅTIVQMXMHS
VIEPM^EVSXVSXMTSHIVIKEPSWzIRHMRIVSSIRIWTIGMIWzEJYRGMSREVMSWTÞFPMGSW
y 7ITIVQMXMVÅIPTEKSHIZMENIWIWXEHÑE]ZMÅXMGSWEJYRGMSREVMSWTÞFPMGSW
GYERHSWYTVIWIRGMEWIERIGIWEVMETSVEGGMSRIWPIKÑXMQEWHIPRIKSGMSGSQS
I\TSWMXSVIW]SEWMWXIRXIWEIZIRXSWSVKERM^EHSWTSVIP+VYTSWMIQTVI]
GYERHSPE-RWXMXYGM×R4ÞFPMGELE]EWMHSMRJSVQEHEEYRRMZIPNIVÅVUYMGS
GEWSWIMRGPYMVÅIPTEKSEJEQMPMEVIWSWIFVMRHEVÅHMRIVSIRIJIGXMZS
y )WXÅTIVQMXMHSVIEPM^EVGETEGMXEGMSRIWGSVXEWEJYRGMSREVMSWTÞFPMGSWGSRIP
SFNIXMZSHIVIJSV^EVWYGSRSGMQMIRXSIRXIQEWIWTIGMEPM^EHSW
y 0EWIQTVIWEWHIP+VYTSHIFIREWIKYVEVUYIIPVIKMWXVSGSRXEFPIHIXSHSW
PSWKEWXSWVIPEGMSREHSWGSRPSWVIKEPSWEXIRGMSRIW]ZMENIWWIEGSVVIGXS]
H (SREGMSRIW
HMVIGXEQIRXIEXVEZÍWHIWYWIQTVIWEWTIVSIRGSSVHMREGM×RGSR)WTEGMS%^YP
HIPEGSQYRMHEH)WXEWHSREGMSRIWHIFIRIWXEVEPMRIEHEWEPEIWXVEXIKMEHI
MRHIFMHS]HIFIRGYQTPMVGSRIP4VSGIHMQMIRXSTEVE(SREGMSRIWETVSFEHSTSVIP
(MVIGXSVMS
I 'SQTVEWHIIQTVIWEW]JYWMSRIW
'SQSTEVXIHIPTVSGIWSHIHIFMHEHMPMKIRGMEUYIWIIJIGXÞETEVEPEGSQTVES
JYWM×RHIGYEPUYMIVIQTVIWESFNIXMZSIP+VYTSHIFIVÅVIEPM^EVHMVIGXEQIRXI
SEXVEZÍWHIXIVGIVSWIPERÅPMWMWHIGYQTPMQMIRXSHIPEWRSVQEW*'4%HYI
ERXMGSVVYTGM×R
J *YXYVSW7SGMSW
)P+VYTS+VEÕE]1SRXIVSHIFIVÅGSRSGIVPSWERXIGIHIRXIWTVÅGXMGEWGSQIVGMEPIW
]QIHMHEWHIGSRXVSPERXMGSVVYTGM×RHIJYXYVSWWSGMSWEPMEHSWIWXVEXÍKMGSW
GSRWSVGMSW]SNSMRXZIRXYVI
4EVEIPPSPEIQTVIWEHIP+VYTSMRXIVIWEHEIRKIRIVEVYREEWSGMEGM×RHIFIVÅ
HIPTSXIRGMEPWSGMS)WXIERÅPMWMWWIVÅGSQTPIQIRXEHSGSRPEETPMGEGM×RHIP
GYIWXMSREVMSw'SRSGIEXYWSGMSxUYIWIMRGPY]IGSQSERI\S
0EWIQTVIWEWHIP+VYTSRSTSHVÅRIWXEFPIGIVRMRKYREEWSGMEGM×RWMRVIEPM^EV
'SQMWM×RHIXMGEGSRPETVIWIRGMEHIP+IVIRXI+IRIVEP'SVTSVEXMZS
K 6IKMWXVSWGSRXEFPIW]GSRXVSPIWMRXIVRSW
2YIWXVE'EVXEHIXMGE]'×HMKSHI'SRHYGXEIWXEFPIGIRUYIIP+VYTS+VEÕE]
1SRXIVSTVSQYIZIPEXVERWTEVIRGME]IPGYQTPMQMIRXSHIPEWRSVQEWGSRXEFPIW
)RGSRWIGYIRGMEXSHEWPEWIQTVIWEWHIP+VYTSIWXÅRSFPMKEHEWEVIKMWXVEVWYW
PEVIEPMHEHHIPESTIVEGM×R%WMQMWQSHIFIRGSRXEVGSREHIGYEHSWWMWXIQEWHI
QSRMXSVIS]GSRXVSPMRXIVRS
-2'9140-1-)283
)PMRGYQTPMQMIRXSHIPE4SPÑXMGE%RXMGSVVYTGM×RIWXEVÅWYNIXSEMRZIWXMKEGM×RMRXIVRE]
EPEETPMGEGM×RHIQIHMHEWHMWGMTPMREVMEWMRHITIRHMIRXIQIRXIHIPEWQYPXEWUYITYIHE
MQTSRIVIP(ITEVXEQIRXSHI.YWXMGMEHIPSW)WXEHSW9RMHSW]SPEWWERGMSRIWTIREPIW
SNYHMGMEPIWUYIGSVVIWTSRHERXERXSERMZIPHIPSWTEÑWIWHSRHISTIVEQSWGSQSHIPSW
)WXEHSW9RMHSWHI2SVXI%QÍVMGE
'YEPUYMIVWSWTIGLEHIMRGYQTPMQMIRXSHIFIVÅWIVVITSVXEHEEPÅVIEHI+IWXM×R,YQERE
HIWYIQTVIWEEP+IVIRXI+IRIVEPSEP'EREPXMGSHIP+VYTSEXVEZÍWHIWYWHMJIVIRXIW
QIGERMWQSW
Luis Díaz O.
Gerente General Corporativo
Mónica Miloslavich H. Claudia Drago M. Jorge Luis Izquierdo R. Antonio Rodríguez C. Gonzalo Ferraro R.
Gerente Corporativo de Gerente Legal y de Asuntos Gerente Corporativo de Gestión Gerente Corporativo de Gerente Corporativo de
Administración y Finanzas Corporativos Humana Inversiones Desarrollo de Negocios
Juan Manuel Lambarri H. Renato Rojas B. Steve Dixon Eduardo Villa Corta L. Pablo Ruiz P.
Gerente del área de Gerente General de Gerente General de Gerente General de GMI Gerente General de
Ingeniería y Construcción GyM STRACON GyM Vial y Vives-DSD
Arturo Serna H. Antonio Cueto S. Luis Fukunaga M. Reynaldo Llosa M. Manuel Wu Rocha
Gerente General de Gerente del área de Gerente de Concesiones Gerente General de GMP Gerente General de GyM
Morelco Infraestructura Viales Ferrovías
Gonzalo Ferraro R. Rolando Ponce V. Jaime Dasso B. Hugo Gonzáles C. Oscar Pando M.
Presidente del Directorio Gerente del área de Gerente del área de Gerente General de GMD Gerente General de
Concesionario La Chira S.A. Inmobiliaria Servicios CONCAR
Klaus Winkler S. Gonzalo Mardones P. Pedro Chavez-Cabello C. Fernando Foix I. Sergio Morales.
Gerente Corporativo Gerente General de CAM Gerente General de CAM Gerente General de General Manager of
de CAM Chile Perú CAM Colombia Adexus
'SQSTEVXIHIPGYQTPMQMIRXSHIRYIWXVE'EVXEHIXMGE'×HMKSHI'SRHYGXE]4SPÑXMGE
%RXMGSVVYTGM×RIP+VYTS+VEÕE]1SRXIVSWSPMGMXEEXSHSWWYWTSXIRGMEPIWWSGMSWEPMEHSW
IWXVEXÍKMGSWGSRWSVGMSW]SNSMRXZIRXYVIVIWTSRHIVIPGYIWXMSREVMSUYIWIHIXEPPEIRIWXI
HSGYQIRXS
7MIPTVIWIRXIGYIWXMSREVMSLEWMHSGSQTPIXEHSIRYRTIVMSHSERXIVMSVHIQÅ\MQSQIWIW
IRXSRGIWW×PSWIVÅRIGIWEVMEPEEGXYEPM^EGM×RHIHEXSWIRPSWGEWSWIRPSWUYIWIEETPMGEFPI
(%837+)2)6%0)7
y 2SQFVIHIPEIQTVIWE
y 69'SHSGYQIRXSWMQMPEV
y *IGLE]PYKEVHIGSRWXMXYGM×RHIPEIQTVIWE
y (MVIGGM×R
y
y +IVIRXI+IRIVEP
y 'SRXEGXS
y 'SVVISIPIGXV×RMGSHIGSRXEGXS
%''-32%6-%(3
y 6IPEGM×RHIEGGMSRMWXEWGSRQÅWHIP WYREGMSREPMHEH]GSRXEGXSIRIP
WSGMS
y -RGPYMVMRJSVQEGM×RKIRIVEPHIPSWEGGMSRMWXEWQE]SVMXEVMSW
%(1-2-786%'-·2()0%'314%µ±%
y
IQTVIWE
y 2SQFVIHIPSWQMIQFVSWHIP(MVIGXSVMSJIGLEHIWHIPEGYEPJSVQER
46)+928%7'32'6)8%7
ETIPPMHSWHIPEWTIVWSREWGEVKSW]VIPEGM×RI\MWXIRXITVIGMWERHSHIWHI
GYÅRHSWIQERXMIRIHMGLEVIPEGM×R
y 4SVJEZSVHIWGVMFIPEREXYVEPI^E]I\XIRWM×RHIPEWVIPEGMSRIWHIRIKSGMS
UYIPEIQTVIWETYIHIXIRIVGSRIRXMHEHIWHIPIWXEHSMRGPY]IRHSEUYIPPEW
HIXEPPIWIRVIPEGM×RGSRPSWGSRXVEXSWHIPEGSQTEÕÑEGIPIFVEHSWGSRIP
IWXEHSIRIPTEÑWHSRHISTIVER
y 7MPEIQTVIWEGSRXVEXEEXIVGIVSWTIVWSREWREXYVEPIWSNYVÑHMGEWTEVE
GYEPUYMIVRIKSGMEGM×RSVIPEGM×RGSRJYRGMSREVMSWTÞFPMGSWSIRXMHEHIW
KYFIVREQIRXEPIWTVSZIIVPEVIPEGM×RHIHMGLEWTEVXIWEWÑGSQSGSTMEHI
GYEPUYMIVGSRXVEXSUYIVIKYPIPEVIPEGM×RHIPEGSQTEÕÑEGSRHMGLEWTEVXIW
y
RIKSGMS
y 4SVJEZSVHIWGVMFMVGYEPUYMIVTSPÑXMGESTVSGIHMQMIRXSIRVIPEGM×RGSRPEW
TVÅGXMGEWERXMGSVVYTGM×RUYIPEIQTVIWEETPMUYIIRWYGSQTEÕÑEMRGPYMHE
MRJSVQEGM×RWSFVIIPEPGERGIHIPEWQMWQEW]G×QSWSRGSQYRMGEHEWEPEW
TIVWSREWSFPMKEHEW4VSZIIVGSTMEHIPEWQMWQEWTSVJEZSV
y £0EGSQTEÕÑEXMIRIGSRSGMQMIRXSHIGYEPUYMIVZMSPEGM×REPIKMWPEGM×R
ERXMGSVVYTGM×RMRGPY]IRHSGYEPUYMIVTEKSWSWTIGLSWSSMRYWYEP
EKIRXIWVITVIWIRXERXIWSIQTPIEHSW#(IWIVTSWMXMZEPEVIWTYIWXETSV
JEZSVHIWGVMFMVPEREXYVEPI^EHIPEWZMSPEGMSRIWSEGYWEGMSRIWEWÑGSQSPE
VIWTYIWXEHIPEGSQTEÕÑE
-2*361%'-·2%(-'-32%0
7IKÞRPEREXYVEPI^EHIPRIKSGMSHIPEIQTVIWEIZEPYEHEWITSHVÅMRGPYMVTVIKYRXEW
EHMGMSREPIWSVITVIKYRXEWEWÑGSQSWSPMGMXEVEPKYREMRJSVQEGM×RUYIWIKÞRIP
ERÅPMWMWTEVXMGYPEVWIGSRWMHIVIVIPIZERXI
')68-*-'%'-·2
IZEPYEHEIRPEUYIEWIKYVIUYIPEMRJSVQEGM×RUYIRSWHEIWZIVHEHIVEGSVVIGXE]
GSQTPIXE7IMRGPY]IIPWMKYMIRXIXI\XSGSQSVIJIVIRGME
w)RVITVIWIRXEGM×RHIPEIQTVIWEUYMIRWYWGVMFIPETVIWIRXI?MRGPYMVRSQFVI
?MRGPYMVGEVKSAHIGPEVEUYIPEMRJSVQEGM×RMRGPYMHEIRIWXIHSGYQIRXSIWZIVHEHIVE
GSVVIGXE]GSQTPIXEEQMPIEPWEFIV]IRXIRHIV]VITVIWIRXEPEVIZIPEGM×RHIXSHEWPEW
VIPEGMSRIWHIRYIWXVEIQTVIWEGSRGYEPUYMIVJYRGMSREVMSHIKSFMIVRSx
Manual para
la Prevención del Lavado
de activos y Financiamiento
del Terrorismo
ÍNDICE
1. POLÍTICAS
1.1 Definiciones.
1.2 Código de Conducta.
2.1 Criterios para establecer el conocimiento del cliente y del trabajador, conforme a las normas vigentes.
2.2 Descripción de la metodología y procedimientos de obtención y actualización de información del cliente.
2.3 Sistema para evaluar los antecedentes personales y laborales de los trabajadores de la empresa.
2.4 Señales de alerta para determinar conductas inusuales por parte del personal.
2.5 Señales de alerta para la detección de operaciones inusuales y operaciones sospechosas.
2.6 Mecanismos implementados para promover la capacitación del personal en temas relativos a la lucha
contra el lavado de activos y financiamiento del terrorismo.
2.7 Sanciones internas por incumplimiento del Código de Conducta, el Manual, el sistema de prevención
en su conjunto o las disposiciones legales vigentes.
5. LEGISLACIÓN APLICABLE
6. ANEXO
1. POLÍTICAS
1.1 DEFINICIONES
CLIENTES: Todas las personas naturales y jurídicas a las que la empresa presta algún servicio propio de
su giro o actividad comercial.
BENEFICIARIO FINAL: Es toda persona natural que, sin tener la condición de cliente necesariamente, es
la propietaria o destinataria del bien o servicio que presta la empresa, o se encuentra autorizada o
facultada para disponer de éste.
EMPRESA: Es GyM S.A, Las Lomas S.A.C, Inmobiliaria Viena S.A, Inmobiliaria Los Juncos S.A.C, Viva GyM
SA, GMVBS SA, Inmobiliaria Almonte SAC, Promotores Asociados de Inmobiliarias SAC, Espacio Azul y
Stracon GyM SA. Así mismo será cualquier otra empresa del grupo económico que posteriormente sea
incorporada dentro de los alcances de las funciones del Oficial de Cumplimiento.
LAVADO DE ACTIVOS: Consiste en el proceso de ocultación, conversión, transferencia de fondos o
introducción de dinero y/o activos de origen ilegal dentro del circuito financiero legal; ya sea en
moneda nacional o extranjera, para hacerlos aparecer como legítimos.
OFICIAL DE CUMPLIMIENTO: Es la persona natural responsable de vigilar la adecuada implementación
y funcionamiento del Sistema de Prevención del Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo en
la empresa.
OPERACIONES INUSUALES: Son aquellas cuya cuantía, características particulares y periodicidad no
guardan relación con la actividad económica del cliente, salen de los parámetros de normalidad
vigentes en el mercado o no tienen un fundamento legal evidente.
OPERACIONES SOSPECHOSAS: Son aquellas operaciones inusuales realizadas o que se pretenda
realizar, de naturaleza civil, comercial o financiera que tengan una magnitud o velocidad de rotación
inusual, o condiciones de complejidad inusitada o injustificada, sobre la base de la información
recopilada, de conformidad con las normas sobre el “conocimiento del cliente”, se presuma proceden
de alguna actividad ilícita, o que, por cualquier motivo, no tengan un fundamento económico o lícito
aparente y que podrían estar vinculadas al lavado de activos o al financiamiento del terrorismo.
PERSONAS EXPUESTAS POLÍTICAMENTE (PEP): Personas naturales que cumplen o hayan cumplido
funciones públicas destacadas en los últimos dos (2) años, sea en el territorio nacional o en el
3
extranjero y cuyas circunstancias financieras puedan ser objeto de un interés público. Incluye a sus
parientes hasta el segundo grado de consanguinidad, segundo de afinidad y al cónyuge o concubino (a).
SBS: Es la Superintendencia de Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones.
TRABAJADOR: Todo aquel que, independientemente del régimen laboral en que se encuentre,
desarrolla actividades permanentes para la empresa, sin perjuicio del vínculo laboral o contractual que
tenga con ésta.
UIF-PERÚ: Unidad de Inteligencia Financiera del Perú, unidad especializada de la SBS.
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
El Código de Conducta tiene por objetivo establecer las bases mínimas de comportamiento responsable
así como los principios, deberes y normas éticas que la empresa debe conocer y cumplir, a fin de asegurar
el adecuado funcionamiento del Sistema de Prevención del Lavado de Activos y Financiamiento del
Terrorismo.
El alcance de este código es aplicable a la empresa y a los trabajadores y debe ser utilizado como una guía
en el desempeño de sus funciones y se observará su cabal cumplimiento.
CAPÍTULO II
PRINCIPIOS Y DEBERES ÉTICOS
PRINCIPIOS ÉTICOS
La empresa y los trabajadores, deberán actuar en el ejercicio de sus actividades, bajo los siguientes
principios:
5. IDONEIDAD
Garantizando la aptitud técnica y moral de los trabajadores en el desarrollo de sus actividades,
aprovechando las oportunidades de capacitación para el debido cumplimiento de sus funciones y, en
especial, en materia de prevención de lavado de activos y financiamiento del terrorismo.
6. IMPARCIALIDAD
Evaluar con objetividad la información a su cargo para la detección de operaciones inusuales y sospechosas
y, en su caso, emitir los informes que correspondan al Oficial de Cumplimiento, demostrando
independencia a sus vinculaciones con personas e instituciones.
7. VERACIDAD
Expresándose con la verdad, en el ejercicio de sus actividades y cumplimiento de sus funciones dentro de
la estructura de la empresa.
DEBERES ESENCIALES
La empresa y los trabajadores deben cumplir con los deberes establecidos en la Norma para la Prevención
del Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo poniendo especial énfasis en:
1. DEBER DE INFORMAR
Prestar especial atención para detectar operaciones inusuales o sospechosas, informando de ellas al
Oficial de Cumplimiento para que éste, a su vez, informe a la UIF-Perú.
2. DEBER DE REGISTRO
Registrar las operaciones individuales y múltiples que realicen nuestros clientes en forma precisa,
completa y cronológica a partir del monto que corresponde a la actividad de construcción (US$ 50,000), a
la actividad inmobiliaria (US$ 30,000) y a la persona jurídica que recibe donaciones o aportes de terceros
(US$ 5,000) conservando dichos registros en el plazo establecido por la ley (5 años).
3. DEBER DE RESERVA
Está prohibido poner en conocimiento de cualquier persona, entidad u organismo, bajo cualquier medio
o modalidad, el hecho de que alguna información ha sido solicitada y/o proporcionada por la UIF-Perú,
salvo que la solicitud provenga del órgano jurisdiccional o autoridad competente conforme a la normativa
vigente.
5
MEDIDAS DE LA EMPRESA PARA EL CUMPLIMIENTO DE LOS DEBERES EMANADOS DE LAS NORMAS
VIGENTES
- Conocer el marco legal vigente en materia de prevención de lavado de activos y financiamiento del
terrorismo difundiendo entre sus trabajadores las actualizaciones respectivas.
CAPÍTULO III
INCUMPLIMIENTO DE LAS DISPOSICIONES DEL CÓDIGO DE CONDUCTA Y MEDIDAS DISCIPLINARIAS
6
a) No suscribir la Declaración Jurada de Recepción y Conocimiento del Código de Conducta que le ha
entregado la empresa.
b) Revelar a terceros ajenos a la empresa la identidad del Oficial de Cumplimiento.
c) No cumplir con los procedimientos del presente Manual de Prevención del Lavado de Activos y
Financiamiento del Terrorismo.
d) No cumplir los procedimientos, guías y/o directrices internas establecidos por la empresa para la
identificación del cliente.
e) No elaborar los informes, reportes o registros que se encuentren entre sus funciones.
f) La inasistencia injustificada a las capacitaciones programadas en materia de prevención del lavado de
activos y financiamiento del terrorismo.
g) Obstaculizar o pretender impedir la labor del órgano supervisor en las visitas de inspección.
h) Excluir a algún cliente del Registro de Operaciones.
i) Transgredir el deber de reserva, poniendo en conocimiento de cualquier persona, entidad u organismo,
bajo cualquier medio o modalidad, el hecho de que alguna información ha sido solicitada por la UIF-Perú o
proporcionada a ésta, salvo solicitud expedida por el órgano jurisdiccional correspondiente, de acuerdo a
ley.
j) No comunicar al Oficial de Cumplimiento sobre determinada operación sospechosa de algún cliente.
La empresa debe calificar estas infracciones, según su gravedad, ya sea se trate de infracciones leves,
graves o muy graves, a efectos de imponer la sanción que corresponda. El incumplimiento generado por
caso fortuito o fuerza mayor debidamente comprobado no constituye infracción.
7
2. MECANISMOS DE PREVENCIÓN CON RELACIÓN AL CLIENTE Y A LOS TRABAJADORES
2.2.1 Al iniciarse el vínculo entre la empresa y el cliente, la identificación de éste, ya sea persona natural o
jurídica, a través de sus titulares o apoderados, se realizará mediante el ingreso de sus datos en el
Formulario para el Registro de Operaciones que debe constar de lo siguiente:
PERSONAS NATURALES
- Nombre completo
- Tipo y número de documento de identidad
- Nacionalidad
- Estado Civil
- Dirección
- Profesión y ocupación
8
- Fecha de Nacimiento
- Número Telefónico
- Datos del Conyugue (en los casos que sea necesario)
-
PERSONAS JURÍDICAS
- Denominación o Razón Social
- Registro único de contribuyentes
- Domicilio Fiscal
- Datos de inscripción registral
- Actividad o giro del negocio
- Datos del Representante Legal, considerando la información requerida en el caso de personas
naturales así como la inscripción registral de sus poderes.
2.2.2 Los responsables de ejecutar la obtención y actualización de la información son los trabajadores que
tienen relación directa con el cliente.
2.2.3 La empresa reforzará el procedimiento de conocimiento del cliente en los siguientes casos:
a) Cuando se trate de entidades no domiciliadas.
b) Clientes no residentes.
c) Personas expuestas políticamente (PEP) o que administren recursos públicos.
d) Otros clientes que según su criterio considere la empresa.
En dichos casos si el cliente es Persona Natural se le solicitará adicionalmente sus referencias
bancarias, referencias laborales y Constancia de Domicilio.
Si el cliente es Persona Jurídica se registrará la Vigencia de la Sociedad, sus últimos estados financieros
y sus referencias bancarias.
Además se tomarán en cuenta las Señales de Alerta para la detección de operaciones inusuales y
sospechosas a efectos de comprobar si la operación realizada presenta indicios de irregularidad.
2.3 SISTEMA PARA EVALUAR LOS ANTECEDENTES PERSONALES, LABORALES Y PATRIMONIALES DE LOS
TRABAJADORES DE LA EMPRESA.
2.3.1 Para la identificación de los trabajadores a contratar y asegurarse de que tengan un alto nivel de
integridad se debe recabar información sobre sus antecedentes personales y laborales. Esta
información constará en el legajo personal de cada trabajador.
9
2.3.2 La empresa verificará los antecedentes personales y laborales con los siguientes mecanismos:
a) Currículum de vida con fotografía reciente, la que tendrá el carácter de declaración jurada.
b) Copia del Documento Nacional de Identidad y en su caso, de los documentos legalmente establecidos
para la identificación de extranjeros.
c) Declaración Jurada de no tener antecedentes policiales ni penales.
d) Declaración Jurada de haber tomado conocimiento y de cumplir con el Código de Conducta y el Manual
para la Prevención del Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo.
e) Copia de las constancias que acrediten la capacitación en el tema del lavado de activos y financiamiento
del terrorismo.
f) Sanciones por incumplimiento de las normas internas impuestas por la empresa.
2.4 SEÑALES DE ALERTA PARA DETERMINAR CONDUCTAS INUSUALES POR PARTE DEL PERSONAL.
En cuanto a conductas inusuales del trabajador se debe prestar especial atención en lo siguiente:
a) El estilo de vida del trabajador no corresponde a sus ingresos o existe un cambio notable e inesperado
en su situación económica o en sus signos exteriores de riqueza sin justificación aparente.
b) El trabajador constantemente evita o se niega a tomar vacaciones.
c) El trabajador presenta ausencias frecuentes e injustificadas.
d) El trabajador utiliza su domicilio personal o el de un tercero, para recibir documentación de los clientes
de la empresa.
e) Cualquier negocio realizado por el trabajador donde la identidad del beneficiario sea desconocida,
contrariamente al procedimiento normal para el tipo de operación o transacción de que se trate.
f) El trabajador tiene o insiste en tener reuniones con clientes en un lugar distinto al de la oficina u otro
local de la empresa o fuera del horario laboral, sin justificación alguna, para realizar una operación
comercial o financiera.
g) El trabajador esta involucrado en organizaciones sin fines de lucro, tales como fundaciones,
asociaciones, comités, ONG, entre otras, cuyos objetivos ha quedado debidamente demostrado se
encuentran relacionados con la ideología,, reclamos, demandas o financiamiento de una organización
terrorista nacional y/o extranjera.
h) Se comprueba que el trabajador no ha comunicado o ha ocultado al Oficial de Cumplimiento,
información relativa al cambio en el comportamiento de algún cliente.
A continuación se indican las principales señales de alerta que ayudan a detectar las operaciones
inusuales:
a) El cliente se niega a proporcionar la información solicitada, presenta identificaciones inconsistentes,
inusuales o de dudosa procedencia.
10
b) Se tiene conocimiento que el cliente está siendo investigado o procesado por lavado de activos, delitos
precedentes, financiamiento del terrorismo y/o delitos conexos
c) El cliente presenta una inusual despreocupación respecto de los riesgos que asume o los costos que
implican los negocios o transacción que está realizando.
d) El cliente realiza de forma reiterada operaciones fraccionadas.
e) El cliente realiza operaciones complejas sin una finalidad aparente.
f) El cliente pretende utilizar dinero en efectivo como único medio de pago.
g) El cliente insiste en encontrarse con el personal de la empresa en un lugar distinto al de la oficina para
realizar una actividad comercial o financiera.
h) El cliente realiza compras sucesivas de bienes inmuebles y transferencia de los mismos a diferentes
personas, mediante adenda o cláusulas adicionales al contrato.
i) El cliente realiza compras masivas de bienes inmuebles, pese a que el saneamiento físico legal está
pendiente.
j) El cliente realiza frecuentemente operaciones por sumas de dinero que no guardan relación con la
ocupación que declara tener.
k) El representante o intermediario realiza operaciones sustanciales en efectivo, a nombre de clientes y
fideicomisos cuyo perfil no concuerda con tales operaciones.
l) El cliente realiza compras de bienes inmuebles a favor de menores de edad.
m) El cliente adquiere bienes inmuebles y no reside en el país.
n) El cliente compra un inmueble a bajo precio cuando su valor real es alto, o viceversa.
o) El cliente solicita dividir operaciones o dividir los pagos de las mismas, generalmente en efectivo.
p) Se realizan habilitaciones urbanas o edificaciones con participación de personas naturales que invierten
más del 10% del valor de la obra y solicitan no aparecer en la transacción.
q) Se realizan habilitaciones urbanas o edificaciones con aportes de persona(s) jurídica(s) recientemente
constituida(s) y se convierte(n) en inactiva(s) o no habida(s), tan pronto concluye la obra.
r) Se realizan habilitaciones urbanas o edificaciones con aportes de personas jurídicas no domiciliadas.
s) Adquisiciones de inmuebles en las que participan empresas offshore.
- La empresa contará con un programa de capacitación dirigida al personal responsable que mantiene
trato directo con el cliente, al Oficial de Cumplimiento, al Gerente General y al Directorio que les
permita estar instruidos en materia de prevención de lavado de activos y financiamiento del
terrorismo, recibiendo ésta capacitación cuando menos una (1) vez al año.
- Los nuevos trabajadores deberán ser informados por el Oficial de Cumplimiento sobre los alcances del
Sistema de Prevención del Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo.
- Extraordinariamente se realizarán reuniones informativas o envío de circulares cuando se modifique,
agregue, o varíe el contenido de las disposiciones de la Ley o de la Norma entre otros.
11
2.7 SANCIONES INTERNAS POR INCUMPLIMIENTOS DEL CÓDIGO DE CONDUCTA, EL MANUAL, DEL
SISTEMA DE PREVENCIÓN EN SU CONJUNTO O LAS DISPOSICIONES LEGALES VIGENTES.
- La empresa a efectos de llevar un control de las operaciones deberá llevar un registro de los clientes
que realicen operaciones por importes iguales o superiores a cincuenta mil dólares americanos (US$
50,000) o su equivalente en moneda nacional en la actividad de construcción, treinta mil dólares
americanos (US$ 30,000) o su equivalente en moneda nacional en la actividad inmobiliaria y cinco mil
dólares americanos (US$ 5,000) o su equivalente en moneda nacional en la recepción de donaciones o
aportes de terceros. El tipo de cambio aplicable para fijar dicha equivalencia será el obtenido de
promediar los precios de venta diarios correspondientes al mes anterior de la operación publicados en
los diarios locales por la SBS.
Este registro no implica transacción inusual ni sospechosa, ni debe ser reportado a la UIF-Perú, salvo
requerimiento explicito sobre la materia.
- El Registro de Operaciones puede llevarse mediante sistemas manuales o informáticos y contendrá la
información necesaria para el adecuado conocimiento del cliente y las características de la operación
realizada.
- La empresa deberá conservar actualizado el Registro de Operaciones en forma cronológica a partir del
día en que se realizó la operación por un plazo de cinco (5) años, adoptando las medidas necesarias
que garanticen su conservación, incluyendo una copia de seguridad en medios magnéticos que permita
su fácil recuperación.
- La empresa no podrá excluir a ningún cliente del Registro de Operaciones independientemente de la
habitualidad y conocimiento del mismo.
- El personal deberá cumplir estas instrucciones en forma estricta y efectuará los controles con la mayor
rigurosidad por tratarse de un tema de especial importancia y cuidado.
12
3.2 ELEMENTOS QUE DETERMINAN EL BUEN CRITERIO DE LA EMPRESA.
El buen criterio es el discernimiento o juicio que se forma, por lo menos a partir del conocimiento del
cliente y del mercado.
Abarca la experiencia, capacitación y compromiso de la empresa y de los trabajadores en la prevención
del lavado de activos y financiamiento del terrorismo.
Sobre la base del buen criterio se puede determinar si una operación debe considerarse inusual,
siendo posteriormente objeto de análisis y evaluación para determinar si amerita ser considerada
como una operación sospechosa.
3.3.1 El formulario para el Registro de Operaciones debe registrar como mínimo lo siguiente:
a) Fecha de la operación.
b) El nombre, la identidad, fecha de nacimiento, dirección y número telefónico del cliente.
c) El tipo de la operación que se trata.
d) El monto, moneda y forma de pago de la operación.
e) Oportunidad de pago.
f) Actividad o giro del negocio que realiza el cliente.
g) Los datos de la persona natural que comparece o interviene en el caso de representación de una
persona jurídica.
En el caso que se identifique alguna operación como inusual corresponde comunicarle al Oficial de
Cumplimiento para que éste proceda con el análisis y evaluación respectivos y determine si constituye
una operación sospechosa.
Se considera detectada una operación sospechosa, cuando habiendo identificado previamente una
operación como inusual (fuera de lo habitual), luego del análisis y evaluación realizadas por el Oficial
de Cumplimiento, éste puede presumir que los fondos o bienes utilizados proceden de alguna actividad
ilícita, o que, por cualquier motivo no tienen un fundamento económico o lícito aparente.
Se debe comunicar a la UIF-Perú las operaciones que, según el buen criterio de la empresa, sean
consideradas como sospechosas, en un plazo no mayor a treinta (30) días calendario de haberlas
detectado.
El Oficial de Cumplimiento deberá adjuntar constancia documental de los análisis y evaluaciones
realizadas para haber calificado una operación como sospechosa.
La comunicación entre la UIF-Perú y la empresa es estrictamente confidencial.
Todos los informes, registros, reportes y demás comunicaciones que, de acuerdo a la norma, deba
remitir el Oficial de Cumplimiento a la UIF-Perú, serán identificados únicamente con el código o clave
secreta asignada a éste y a la empresa, adoptándose las medidas correspondientes a fin de permitir la
reserva de la información y de la identidad de sus remitentes.
La empresa debe estar en capacidad de atender en el plazo que se les requiera, las solicitudes de
información o de ampliación de información de la UIF-Perú de conformidad con las normas vigentes.
Para tal efecto la empresa proporcionará la información requerida, conforme a ley, para las
investigaciones o procesos que se estén llevando a cabo con relación al lavado de activos o
financiamiento del terrorismo.
La SBS podrá establecer el envío a la UIF-Perú de los Registros de Operaciones, informes anuales y
Reporte de Operaciones Sospechosas (ROS) por medios magnéticos o vía internet previa comunicación
al Oficial de Cumplimiento.
Todas las comunicaciones están sometidas al deber de reserva. En consecuencia ningún involucrado en
ellas podrá poner en conocimientos de terceros que dicha información ha sido solicitada o
proporcionada a la UIF-Perú.
14
4. REVISIÓN DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DEL LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIAMIENTO DEL
TERRORISMO
4.1.1 El directorio es el responsable de designar al Oficial de Cumplimiento que tiene que ser una persona
de su absoluta confianza, dependa laboralmente de la empresa y goce de autonomía e independencia
en el ejercicio de las responsabilidades y funciones que le asigna para tal efecto la Ley, el Reglamento y
la Norma para la Prevención del Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo.
4.1.2 En caso de remoción del Oficial de Cumplimiento la empresa comunicará a la UIF-Perú indicando las
razones que justifican tal medida. La situación de vacancia no podrá durar más de diez (10) días
calendario.
4.1.3 La identidad del Oficial de Cumplimiento no deberá ser conocida por los clientes y demás personas
ajenas a la empresa, por lo que su identidad no deberá aparecer en ninguna información que se emita,
tales como la Memoria Anual, entre otras.
4.1.4 Son funciones del Oficial de Cumplimiento las siguientes:
a) Vigilar el cumplimiento del sistema para detectar operaciones sospechosas de lavado de activos y
financiamiento del terrorismo.
b) Verificar la aplicación de las políticas y procedimientos implementados para el conocimiento del cliente
y del trabajador.
c) Definir estrategias para prevenir el lavado de activos y el financiamiento del terrorismo en su sector.
d) Proponer nuevas señales de alerta a ser incorporadas en el presente manual.
e) Analizar las operaciones inusuales detectadas, con la finalidad de determinar si son calificadas como
sospechosas y en su caso reportarlas a la UIF-Perú a través del Reporte de Operaciones Sospechosas
(ROS), llevando control de las mismas.
f) Adoptar las acciones necesarias que aseguren su capacitación y la del personal en materia de
prevención del lavado de activos y financiamiento del terrorismo.
g) Ser el interlocutor de la empresa ante la UIF-Perú.
h) Emitir informes anuales sobre la situación del Sistema de Prevención de Lavado de Activos y
Financiamiento del Terrorismo en la empresa y su cumplimiento.
i) Custodiar los registros y demás documentos requeridos para la prevención del lavado de activos y del
financiamiento del terrorismo.
j) Revisar periódicamente en la página Web del GAFI (www.fatf-gafi.org) la lista de países y territorios no
cooperantes, así como la lista OFAC, adoptando las medidas preventivas necesarias.
k) Revisar periódicamente en la página Web de la Superintendencia (wwwsbs.gob.pe) la lista de las
personas expuestas políticamente (PEP).
15
4.1.5 El Oficial de Cumplimiento emitirá un informe anual que represente la evaluación sobre la adecuación
y el cumplimiento de las políticas y procedimientos de la empresa en el sistema de prevención del
lavado de activos y financiamiento del terrorismo conteniendo al menos lo siguiente:
a) Estadística Anual de Operaciones Inusuales y Reporte de Operaciones Sospechosas (ROS) remitidos a la
UIF-Perú, discriminando la información por mes, tipo de operaciones y montos involucrados entre otros
que considere significativo.
b) Descripción de nuevas tipologías de operaciones inusuales y operaciones sospechosas detectadas y
reportadas, en caso las hubiere.
c) Políticas de conocimiento del cliente y del trabajador.
d) Número de capacitaciones recibidas por los trabajadores y por el Oficial de Cumplimiento, en materia
de prevención de lavado de activos y financiamiento del terrorismo, incluyendo una breve descripción
de la capacitación y el número de trabajadores capacitados.
e) Detalle de las actividades realizadas para el cumplimiento del Código de Conducta y Manual de
Prevención del Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo, indicando los casos de
incumplimiento y las medidas correctivas adoptadas y las modificaciones a los mismos.
f) Relación de las principales actividades realizadas para el cumplimiento de las normas relativas al
registro de operaciones.
g) Mantenimiento de registros de operaciones por el plazo legal.
h) Verificación de los legajos personales, en cuanto a su contenido y actualización.
i) Acciones adoptadas respecto de las observaciones que hubiere formulado la UIF-Perú, de ser el caso, y
la oportunidad de éstas.
j) Otros que el Oficial de Cumplimiento considere relevante.
k) Otros que determine la UIF-Perú mediante comunicación al Oficial de Cumplimiento.
El informe anual será puesto en conocimiento del Directorio de la empresa dentro de los treinta (30)
días calendarios siguientes al vencimiento del año calendario y remitido a la UIF-Perú dentro de los
quince (15) días calendarios siguientes a la fecha de dicha comunicación.
4.3 CONTROLES INTERNOS IMPLEMENTADOS PARA PREVENIR Y/O DETECTAR OPERACIONES INUSUALES
Y SOSPECHOSAS DE LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO.
4.3.1 CLIENTE
- Implementación del Registro de Operaciones.
- Determinar si es una operación inusual.
16
- Análisis y evaluaciones de las operaciones Inusuales
- Determinar si la operación inusual es sospechosa o no.
- Si la operación es sospechosa, elaborar el Reporte de Operaciones Sospechosas (ROS) y enviar a la
UIF- Perú junto con la documentación sustentatoria.
- Archivamiento ordenado de las operaciones registradas, inusuales y sospechosas
4.3.2 TRABAJADOR
- Archivo ordenado del legajo completo de cada trabajador
- Actualización permanente de los datos del trabajador
5- LEGISLACIÓN APLICABLE
a) Resolución SBS Nº 486-2008: Norma para la Prevención del Lavado de Activos y Financiamiento del
Terrorismo, de aplicación general a los sujetos obligados a informar que carecen de organismos
supervisores.
b) Resolución SBS Nº 14998-2009: Modificación de la Norma para la Prevención del Lavado de Activos y
del Financiamiento del Terrorismo, de aplicación general a los sujetos obligados a informar que carecen
de organismos supervisores.
c) Decreto Ley Nº 25475: Ley que establece la penalidad para los delitos de terrorismo y los
procedimientos para la investigación, la instrucción y el juicio.
d) Ley Nº 27693: Ley que crea la UIF-Perú.
e) Ley Nº 27765: Ley Penal contra el Lavado de Activos.
f) D.S Nº 018-2006-JUS: Aprueba reglamento de la Ley nº 27693.
g) Ley Nº 29038: Ley que incorpora la UIF-Perú a la SBS.
h) Decreto Legislativo Nº 985: Modifica el Decreto Ley nº 25475
i) Decreto Legislativo Nº 986: Modifica la Ley nº 27765 (artículos 1º, 2º, 3º, 4º y 6º).
j) Resolución SBS Nº 1782-2007: Aprueba el Reglamento de Infracciones y Sanciones en materia de
prevención del Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo aplicable a los sujetos obligados que
no cuentan con organismo supervisor, conforme con lo dispuesto en el literal d) del artículo 10.2.3 de la
Ley Nº 27693.
k) Resolución SBS Nº 5765-2008: Modelo de Código de Conducta para los sujetos obligados a informar
que carecen de organismos supervisores bajo supervisión de la UIF-Perú
17
6- ANEXO
18
3- OPERACIONES INUSUALES RELACIONADAS CON PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS QUE SE DEDICAN
A LA ACTIVIDAD DE CONSTRUCCIÓN, INMOBILIARIA O AMBAS
- Compras sucesivas de bienes inmuebles y transferencia de los mismos a diferentes personas mediante
adenda o cláusulas adicionales al contrato
- Compras masivas de bienes inmuebles pese a que el saneamiento físico legal está pendiente
- El cliente realiza frecuentemente operaciones por sumas de dinero que no guardan relación con la
ocupación que declaran tener
- El representante realiza operaciones sustanciales en efectivo a nombre de clientes o fideicomisos cuyo
perfil no concuerda con tales operaciones
- Compraventa de bienes inmuebles a favor de menores de edad
- Adquisición de bienes inmuebles por personas no residentes en el país
- Compra de un inmueble a bajo precio cuando su valor es alto o viceversa
- Solicitud de realizar operaciones en condiciones o valores que no guardan relación con las actividades o
perfil del adquiriente
- Solicitud de dividir operaciones o dividir los pagos de las mismas, generalmente en efectivo
- Edificaciones con participación de personas naturales que invierten más del 10% del valor de la obra y
solicitan no aparecer en la transacción
- Edificaciones con aportes de personas jurídicas recientemente constituida y se convierte en inactiva o no
habida tan pronto concluya la obra
- Edificaciones con aportes de personas jurídicas no domiciliadas
- Adquisiciones en las que participan empresas offshore
19
20
Reglamento
INTERNO DE TRABAJO
Procedimiento
PREVENTIVO INTERNO
DE QUEJA POR
HOSTIGAMIENTO SEXUAL
GyM S.A
La empresa dentro de sus diversos centros de trabajo mantiene condiciones de respeto entre sus
trabajadores sean estos funcionarios, gerentes, personal de dirección, empleados u obreros de
conformidad con las normas establecidas en el Reglamento Interno de Trabajo y la Carta de Ética de la
Corporación Graña y Montero.
El trabajador o trabajadora que se considere hostigado u hostigada sexualmente podrá presentar una
queja ante el empleador, de acuerdo al presente procedimiento, el cual se sujetará a las siguientes reglas:
Asimismo, podrá iniciar este procedimiento toda persona que por cuenta de terceros realice actividades,
de cualquier naturaleza, en las instalaciones, oficinas, unidades, proyectos, obras etc. de la empresa
siempre y cuando el presunto hostigador sea un trabajador de la empresa.
ÍNDICE
1. RESUMEN EJECUTIVO ................................................................................................................. 5
9. ANEXOS .................................................................................................................................... 41
1. RESUMEN EJECUTIVO
El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo (en
adelante RISST) se ha elaborado en el marco de lo establecido en la Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo – Ley N° 29783 y su Reglamento – Decreto
Supremo N° 005-2012-TR, la R.M. 050-2013-TR norma que aprueba entre
otros el modelo de Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de
carácter referencial y otras normas sectoriales aplicables. Asimismo, contiene
lineamientos establecidos en el Reglamento de Seguridad y Salud en el
Trabajo para el sector Construcción aprobado mediante el D.S. N° 011-2019-
TR.
El RISST de GyM S.A. contiene los lineamientos internos que constituyen la
base para la gestión de la seguridad y salud en el trabajo y que promueven la
cultura de prevención de riesgos laborales a fin de garantizar la salud y las
condiciones de trabajo óptimas del trabajador.
Por esta razón, las ubicaciones de los proyectos están distribuidas en las
diferentes regiones del país y la cantidad de trabajadores por proyecto varía
constantemente por el dinamismo de los procesos constructivos.
De ahí que, la oficina principal se encuentra ubicada en la Av. Paseo de la
República N° 4675, Distrito de Surquillo, Departamento y Provincia de Lima.
REGLAMENTO GyM.PdRGA.RE.001
2. OBJETIVOS Y ALCANCES
2.1. OBJETIVOS
2.2. ALCANCE
De las Atribuciones:
__________________________________________________________________________________________
1 D.S.N° 011-2019-TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo para el Sector Construcción.
de 101 a 300 6
De 301 a 500 8
De 501 a 1000 10
De 1001 a más 12
h. Registro de auditorías.
Art. N° 58: GyM S.A. cuenta con una relación de estándares de seguridad,
salud y medio ambiente, que deben tomarse en cuenta para el diseño de
los mecanismos preventivos que se incorporen en los procedimientos de
trabajo a fin de reducir los riesgos propios del proceso de construcción, y
así garantizar la seguridad de nuestro personal y la protección del
REGLAMENTO GyM.PdRGA.RE.001
5.1.3. ILUMINACIÓN
Art. N° 63: Considerar las siguientes recomendaciones:
Art. N° 78: Las personas que trabajan bajo el control de GyM S.A. reciben
formación pertinente con relación a la preparación y respuesta ante
emergencias. Así también se mantiene disponible la información sobre este
tema a las partes interesadas, mediante los periódicos murales, emails,
pagina web, revistas, charlas, otros. Se mantiene la información
documentada relacionada.
8. DE LAS SANCIONES
9. ANEXOS
ANEXO N° 1
PLAZOS MÁXIMOS PARA ELECCIÓN DE LOS REPRESENTANTES DE LOS
TRABAJADORES ANTE SUBCOMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Cant. DÍA
Íte
Etapa días
m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Determinación del número de
1 miembros que conforman el 2
Subcomité de Seguridad y Salud en
el Trabajo
Comunicación de la representación
2 1
sindical solicitando el inicio del
proceso electoral
Publicación y difusión de la
3 2
convocatoria a elecciones
Inscripción de candidatos/as y
4 2
verificación de requisitos
7 Resolución de impugnaciones 2
ANEXO N° 2
TIPO DE INSTRUCCIONES
MOVILIDAD
ANEXO N° 3
ANEXO N° 4
ANEXO N° 5
…………………………………………………………………………………………………...
NOMBRES Y APELLIDOS:
DNI N° / OTRO:
FECHA:
FIRMA:
Política de
PREVENCIÓN DE RIESGOS
Y MEDIO AMBIENTE
Política de Prevención de
Riesgos y Medio Ambiente
GyM S.A. es una empresa constructora que desarrolla proyectos de Infraestructura, Energía, Edificaciones,
Minería, Petróleo, Industria, Saneamiento, entre otros.
Nuestro desarrollo y liderazgo en el rubro de la construcción es gracias al respeto por nuestros 6 valores
fundamentales: Seriedad, Calidad, Cumplimiento, Eficiencia, Seguridad y Responsabilidad.
GyM S.A. evidencia a través de esta política la consideración que guarda para su personal y, a la vez, reafirma sus
principios en los que considera al Recurso Humano como el más valioso capital de la empresa. En tal sentido
mantenemos los siguientes compromisos:
• Cumplir con los requisitos legales pertinentes en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Medio
Ambiente; de los programas voluntarios, de la negociación colectiva en seguridad, salud en el trabajo
y medio ambiente, y de otras prescripciones que voluntariamente suscriba la organización.
• La garantía de que los trabajadores y sus representantes son consultados y participan activamente en
todos los elementos del Sistema Integrado de Gestión de Prevención de Riesgos y Medio Ambiente.
• Propiciar la mejora continua del desempeño del Sistema Integrado de Gestión de Prevención de
Riesgos y Medio Ambiente.
Esta Política está a disposición de las partes interesadas, es difundida a todos los niveles de la organización para
su cumplimiento y es revisada periódicamente.
GyM.PdRGA.PO.001 Rev4
Guía de
LOS 7 CONTROLES VITALES +
SALUD OCUPACIONAL
7 controles vitales +
Salud Ocupacional
Todo colaborador de GyM debe tener presente si su área de CONTROL
trabajo debe contar con la implementación de los “controles VITAL 2 Trabajos en Altura
vitales”, para ello debe observar en forma permanente su
entorno laboral. Se considera así a todo trabajo realizado a una altura igual o
mayor a 1.80 metros.
Nuestras acciones deben basarse en poder contar con
información que nos proporcione la implementación si así lo Principales riesgos
requieran los “controles vitales”. > Caída libre > Caídas por pendiente
Los controles vitales a tener en cuenta en los proyectos de
obra son:
Medidas de control
Algunas medidas de control enlos trabajos en altura son:
CONTROL
VITAL 1 Excavaciones y Zanjas
Usar la señalización
Usar el EPP y el EPE.
Es una depresión en la superficie del terreno construida correcta y necesaria.
manualmente por el hombre o con la ayuda de equipo
mecánico.
Brindar capacitación
Usar equipos
Principales riesgos adecuada a todo
más seguros.
el personal.
> Caídas a destinto nivel > Derrumbes
CONTROL
VITAL 3 Trabajos Eléctricos
Son todos aquellos trabajos que involucran las labores de
entubado, tendido, cableado y conexiones de circuitos
eléctricos; además de la instalación, modificación y/o
reemplazo de circuitos y/o equipos (lámparas, artefactos,
motores, etc.) y de sus respectivos sistemas de control.
> > Volcaduras
Principales riesgos
> Electrocución > Incendio > Explosión
Medidas de control
Algunas medidas de control para estos trabajos son:
Medidas de control . Se requiere un plan de izaje de la carga.
Algunas medidas de control para estos trabajos son:
. El permiso de izaje es obligatorio.
. El área del izaje debe estar despejada y solo ingresa
Medición Evaluación personal autorizado y el señalero.
de gases. de accesos.
. Los elementos de izaje deben ser inspeccionados antes
de cada uso.
ruido
iluminación
vibración
ESTRÉS LABORAL
temperatura
Medidas de control
radiación
1. Comunicar al jefe inmediato superior si durante el trabajo
estamos expuestos a algún factor de riesgo ocupacional.
2. Usar correctamente los EPPs en las áreas de trabajo.
Factores de riesgo químicos
3. Evitar riesgos innecesarios que pudiesen afectar la salud en
el trabajo.
x El Sistema Privado de Pensiones (SPP), cuya administración está a cargo de empresas privadas –las AFP- y bajo la
supervisión del Estado. Este sistema es del tipo de capitalización individual, es decir, el trabajador que se afilia a una AFP
tiene una cuenta personal en la que realiza los aportes para su vejez, a lo largo de su vida laboral. El afiliado mantiene
una cuenta individual y los aportes que se realizan en ella únicamente sirven para calcular su pensión en la AFP a la que
pertenezca. Adicionalmente, puede realizar aportes voluntarios con la finalidad de incrementar el saldo de su cuenta y
mejorar su pensión en el futuro.
x El Sistema Nacional de Pensiones (SNP) es un régimen pensionario del tipo de capitalización colectiva o sistema de
reparto cuya administración está a cargo de un organismo del Estado, la Oficina de Normalización Previsional (ONP), en
el cual los fondos de los trabajadores que pertenecen a este sistema forman parte de un fondo que sirve para pagar las
pensiones de los asegurados, cuando corresponda. No hay una cuenta personal de aportes para cada trabajador.
Ambos sistemas están orientados a satisfacer las necesidades del individuo y su familia cuando llegue a la etapa de la vejez, o si es
que con anterioridad sufre una invalidez o fallecimiento, otorgando protección a sus beneficiarios.
El afiliado al SPP puede escoger de entre tres tipos de fondos (el esquema de multifondos permite escoger (hasta los 60 años)
entre uno conservador, mixto o agresivo) en donde desea que se inviertan sus aportes, pudiendo cambiar de tipo de fondo sobre la
base del perfil de rentabilidad y nivel de riesgo que esté dispuesto a asumir (un fondo de mayor rendimiento tiene asociado un
mayor nivel de riesgo).
Por otro lado, en el SPP el afiliado recibe a lo largo de su vida laboral información periódica en sus estados de cuenta acerca de los
aportes realizados y el rendimiento que acumule, así como en que instrumentos (bonos, acciones, etc.) se encuentran invertidos
sus aportes. Los fondos que acumula en su cuenta individual de aportes obligatorios son inembargables.
En el caso del SNP, el trabajador realiza sus aportes a un fondo de carácter colectivo. El afiliado no cuenta con elementos
distintivos respecto de la administración de sus recursos jubilatorios.
x La edad: Mientras más joven sea, mayor será el horizonte de acumulación de fondos que pueda realizar a lo largo de su
vida laboral. Por ello, si se inscribe en una AFP, mayor será la probabilidad de acumulación y crecimiento de los fondos en
una cuenta personal, sobre la base de los aportes realizados y el rendimiento que se alcance. Cabe señalar que los
aportes realizados se van incrementando conforme vayan ganando en rendimiento con el paso del tiempo, hasta llegar a
la edad de jubilación.
x El nivel o trayectoria de ingresos: Mientras se cuente con mejores expectativas acerca de una trayectoria ascendente de
ingresos en el largo plazo, mayores serán las probabilidades de tener una pensión adecuada en el SPP al llegar al
momento de la jubilación, dada la mayor capacidad de aporte a la cuenta individual. Recuerde que en el SPP no existen
topes máximos a las pensiones.
x El grado de empleabilidad que pueda tener: Si el tipo de trabajo, profesión u oficio que realiza le permite saber que podrá
acceder a un empleo con relativa estabilidad, entonces tal vez le resulte favorable pertenecer a un sistema de pensiones
1
que le posibilite acumular sus aportes en una cuenta personal (SPP); en cambio, si considera que será muy variable o
poco frecuente, tal vez le convenga estar en un sistema de pensiones que le exige como requisito para pensionarse el
cumplimiento de una determinada edad y cantidad de años de aportación. No obstante, se debe señalar que actualmente
para obtener una pensión en el SNP un trabajador debe aportar al menos 20 años.
5. ¿Que plazo tiene el trabajador para decidir a que sistema de pensiones pertenecer?
El trabajador tiene un plazo de diez (10) días contados desde la entrega del boletín informativo para expresar su voluntad de
afiliarse al SPP o al SNP, teniendo diez (10) días adicionales para cambiar de decisión. Recuerde que si se afilia al SPP ya no
podrá regresar al SNP, siendo la decisión irreversible, en tanto no esté en las causales de nulidad de afiliación y éstas se invoquen
dentro de los plazos previstos por ley, o esté dentro de los alcances de la ley de Libre Desafiliación (Ley N°28991).
Los porcentajes de la prima del seguro así como de la comisión de la AFP por la administración son variables y son determinados
por cada administradora. Al 30 de marzo de 2007, el valor promedio del porcentaje de la prima del seguro por invalidez y
fallecimiento es de 0,91% de la remuneración y el valor promedio de la comisión que cobran las AFP es de 1,81%. En total, un
afiliado aporta en promedio al SPP el 12,72% de la remuneración.
Así, por ejemplo, si la remuneración fuera de S/. 1500, los aportes que se tendría que realizar a cada sistema pensionario, según el
caso, serían los siguientes:
Es importante comentar que algunas AFP tienen implementados planes de permanencia, por el cual al afiliado le devuelven parte
de la comisión que paga sobre la base de un determinado período de permanencia en la AFP (por lo general, los planes son entre
12 y 36 meses), lo que le beneficia en términos de contar con un monto de dinero al final del período acordado. Así, por ejemplo, si
la comisión de la AFP es de 2 % de la remuneración y la devolución fuera equivalente a 0,5 % de la remuneración, entonces para
una remuneración de S/ 2 000 y con un período de permanencia de 36 meses en la AFP, el afiliado recibirá al final del periodo la
suma de S/. 420 como devolución, considerando que el afiliado aportó sobre la base de 14 remuneraciones al año.
Así, de modo comparativo, los beneficios que provee cada sistema son:
2
SPP SNP
1. Pensión de jubilación 1. Pensión de jubilación
2. Pensión invalidez 2. Pensión de invalidez
3. Pensión de sobrevivencia (no excede del 100% 3. Pensión de sobrevivencia (no excede del 100% de la remuneración
de la remuneración mensual del afiliado) en la mensual del afiliado)
forma siguiente:
x 50% para la viuda.
x 42% de la remuneración mensual del x 50% para los hijos. La pensión se puede extender más allá de
afiliado para la viuda sin hijos; los 18 años de edad, si es que los hijos están incapacitados
x 35% de la remuneración mensual para la para el trabajo o siguen en forma ininterrumpida estudios de
viuda con hijos; nivel básico o superior
x 14% de la remuneración mensual para x 20% para cada padre, en tanto no hubiera cónyuge o hijos, sea
cada hijo inválido o tener más de 60 o más años de edad el padre y 55 o
x 14% de le remuneración mensual para más años de edad la madre, depender económicamente del
los padres, en caso se encuentren en causante.
condición de dependencia y sean
mayores de 60 años
4. Gastos de sepelio.
NOTA: Adicionalmente a los beneficios mencionados en el caso del Sistema Nacional de Pensiones, a las personas que perciben
pensión de jubilación y vejez; les corresponde una bonificación al cumplir 80 años de edad, esta bonificación equivale al 25% de la
pensión habitual en la fecha que cumplen dicha edad. Asimismo, los pensionistas de viudez que tengan 70 años al 31 de agosto de
2005, tienen derecho a percibir una bonificación equivalente al 25% de la pensión habitual siempre que esta sea su única pensión.
Finalmente, también se otorga una bonificación, equivalente a una Remuneración Mínima Vital, a los pensionistas de invalidez que
requieren la ayuda de una tercera persona para realizar actividades ordinarias de la vida (aseo, alimentación, vestido).
9. ¿Qué mecanismos de protección en cuanto a jubilación otorga el Estado a los sistemas pensionarios?
El Estado, tanto para el SPP como para el SNP, garantiza el pago de una pensión mínima como un beneficio que permite acceder a
una pensión base en el caso los trabajadores cumplan con los requisitos y exigencias definidos en cada sistema.
SPP SNP
En el caso de la jubilación, la pensión mínima es de S/. 5 -Pensión Mínima vigente se paga tal como se muestra a
810 en términos anuales a la que perciben los afiliados continuación:
en el SNP.
. SPP: S/. 5,810.00 anual (12 pagos mensuales de S/.
484.17) . x S/. 5 810 en términos anuales (14 pagos mensuales de S/.
. SNP: S/. 5,810.00 anual (14 pagos mensuales de S/. 415) para quienes han acreditado más de 20 años de
415.00) aportes.
x S/. 3 780 en términos anuales (14 pagos mensuales de S/.
270) para viudez, orfandad y ascendencia.
x S/. 5 810 en términos anuales (14 pagos mensuales de S/.
415) para invalidez.
3
x S/. 4 312 en términos anuales (14 pagos mensuales de S/.
308) para quienes aportaron más de 5 años y menos de
10.
x S/. 3 780 en términos anuales (14 pagos mensuales de S/.
270) para quienes aportaron 5 o menos años.
10. ¿Que requisitos se deben cumplir para tener derecho a la pensión mínima?
Ambos sistemas tienen requisitos distintos y son los siguientes:
SPP SNP
x Contar con 65 años; x Cumplir con los requisitos para acceder a una pensión en el SNP. Esto es,
x Tener 20 años de acreditar 65 años de edad y 20 años de aportes si se solicita una pensión
aportación a un sistema normal.
pensionario (SPP y x En caso de solicitarse pensión adelantada se debe acreditar como mínimo 55
SNP); años de edad y 30 años de aportes los hombres, y, 50 años de edad y 25 años
x Haber realizado los de aportes las mujeres.
aportes por sobre la base x En el caso de los regímenes especiales (periodistas, trabajadores de
de la remuneración construcción civil, trabajadores de la industria del cuero, pilotos y copilotos) la
mínima vital (RMV). edad de jubilación se reduce en cinco años respecto de la edad de jubilación
x Pagar diferencial de normal y los años de aportes son los mismos que se requieren para la jubilación
aportes. normal.
x En el caso de trabajadores mineros de socavón la edad requerida es 45 años y
el número de aportes mínimo para tener pensión es 20 años.
x En el caso de trabajadores de minas de tajo abierto la edad requerida es 50
años y el número de aportes mínimo para tener pensión es 20 años.
x En el caso de trabajadores de centro de producción minera, metalúrgico o
siderúrgico, la edad mínima requerida es 50 años y el número de aportes
mínimos para tener pensión es 20 años.
El beneficio de la pensión mínima en el SPP se ha establecido para todos los afiliados al SPP que al momento de su creación
(diciembre de 1992) pertenecían al SNP (Ley N° 28991).
Complementariamente, ambos sistemas cuentan con acceso a jubilaciones con anterioridad al cumplimiento de la edad de 65 años
(jubilaciones anticipadas o adelantadas o regímenes especiales), según las características de cada uno de los regímenes
pensionarios.
En el caso del SNP, el afiliado a este sistema tendrá una pensión que se determina sobre la base del promedio de sus últimas
remuneraciones anteriores al último mes aportado, según le corresponda al afiliado:
En el caso del SNP, la jubilación adelantada está en función al cumplimiento de determinada edad y años de aportación,
diferenciados según el sexo del trabajador.
4
Los beneficios de cada sistema son los siguientes:
SPP SNP
Jubilación anticipada ordinaria: Jubilación Adelantada
No hay requisito de edad. Si la pensión es igual o superior al
50 por ciento de la remuneración promedio de los últimos 120 - Hombres: 55 años edad y 30 años de aporte;
meses, el afiliado se puede pensionar, bajo cualquier
- Mujeres: 50 años edad y 25 años de aporte.
modalidad de pensión. Ejemplo: si la remuneración promedio
es 1000 nuevos soles, la pensión estimada debe ser al menos
500 nuevos soles. Los trabajadores despedidos por reducción de personal o
cese colectivo podrán optar por la jubilación adelantada
acreditando 20 años de aportes y 15 o 13 años de aportes
Régimen Especial de Jubilación Anticipada:
(según se trate de hombres o mujeres) si el despido se
A partir de 55 años de edad, en situación de desempleo por produjo hasta el 18 de diciembre de 1992. y las edades
doce (12) meses anteriores a la presentación de la solicitud.
mencionadas.
Requisitos:
En el caso del SPP, las pensiones bajo las modalidades de rentas vitalicias que se otorguen en nuevos soles, se ajustan
trimestralmente por la tasa de inflación del período. En el SNP no hay mecanismos automáticos de ajustes para las pensiones.
SPP SNP
x Retiro Programado: La pensión se calcula en función a la expectativa La pensión es vitalicia y mantiene un valor
de vida del afiliado y su grupo familiar y sobre la base del saldo que fijo.
tenga el afiliado en su cuenta individual. La pensión se recalcula
anualmente. Las variaciones futuras en el monto de la
x Renta Vitalicia Familiar: La pensión se calcula en forma similar y pensión estarán en función a las
mantiene su valor fijo, de manera vitalicia, pudiendo ajustar su monto disponibilidades presupuestales.
dependiendo de la moneda en que se otorgue;
x Renta Temporal con Renta Vitalicia Diferida: Un primer tramo se
entrega con cargo a la cuenta individual por un periodo de 1 hasta 5
años, según lo decida el afiliado, y con un monto mayor a la renta
5
vitalicia. El segundo tramo se entrega de manera vitalicia
Adicionalmente, cabe anotar que el SPP provee una amplia gama de posibilidades de percibir una pensión, pudiendo el afiliado
optar por esquemas de rentas vitalicias garantizadas (que aseguran, por ejemplo, que en caso de fallecimiento del afiliado, la
pensión del grupo familiar que queda como beneficiario no sufrirá disminución de la pensión en el plazo convenido) tanto en nuevos
soles como dólares americanos.
15. ¿Existe un tope en el monto de pago de la pensión que se perciba en un sistema de pensiones?
En el SPP NO existe un valor tope a la pensión, dado que su valor está en función a los aportes acumulados por el afiliado en su
cuenta individual y que incluyan sus aportes mensuales, su rendimiento alcanzado a lo largo de los años y el valor del bono de
reconocimiento, de ser el caso.
En el SNP, la pensión SÍ tiene un valor tope y que es determinado por el Estado, en la medida que este régimen pensionario está
sujeto a restricciones presupuestales. A la fecha, la pensión máxima que se otorga en este sistema es de S/. 857,36. No obstante,
los asegurados que reunieron los requisitos para tener pensión hasta el 18 de diciembre de 1992 tienen derecho a que la pensión
máxima obtenida de la siguiente manera: 80% (10 RMV).