Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
~ Ramon Areces
MANUAL
,
DEL CURSO BASICO
-
DE LENGUA ESPANOLA
Ma LUZ GUTIÉRREZ ARAUS
MA RIA LOURDES GARciA-MACHO
MARIO GARciA-PAGE SANCHEZ
TEUDISELO CHACON BERR UGA
F. MIGUEL MARTINEZ MARTIN
PILAR GOMEZ MANZANO
PALOMA CUESTA MARTINEZ
MANUAL,
DEL CURSO BASICO
,...,
DE LEN GUA ESPANOLA
PRIMERA PA RTE . 2
1. La Com unicaci6n . 2
1.1. Actos de comunicaci6 n inte nc ion ados . 3
1.2. Si stemas de comunicaci6n . 5
")_. El proceso comurucanvo
. . . 5
3. La comunicaci6n humana y la comunicaci6n animal . 7
4. El lenguaje verba l . 8
4. 1. El lengu aj e co ma medio de co m u nicaci6n . 8
4.2. El len gu aj e co ma sistema estructurado . 9
4 .3. La especificidad dellenguaje verbal: su car àcter articulado . 9
S. Lenguaje ve rbal y lengua . II
6. La lengua espaüola. castellano / espafiol . 12
EGUN DA PA RT E . 13
T. El es tud io de la len gu a es paûola . 13
ive les de descripc i6 n. e l sig no ling üistico .. 13
8. 1. Nivel f6nico : fono logia y fon ética . 15
8,2. Nivel rnorfosint àctico: morfologia y sintaxis . 16
8.3. Ni vel sern àntico. el estudio deI significado :
sem ântica y lexicolog ia. La lexicografia .. 18
. Perspectivas sincr6nica y d iacr6n ica .. 18
10. Varie dades de la len gu a es pafiola .. 19
10.1 . Factores geogr àficos . 19
INDICE VII
10.2. Factores sociales 20
10.3. Registra s de habla 20
Il . Los «lenguaj es» especificos 21
INDICE IX
4.2.1. Derivaci6n. ........................................................................................ 66
4.2.2. Composici6n 67
4.2.3. Otros proced imientos de formaci6n de palabras............................... 67
5. Eje mplos dei anâlisis morfo I6gico.. ............................... .......................................... 67
TEMA 5 EL SUSTANTIVO 71
Introducci6n 72
1. Caracterizaci6n formai dei sustantivo...... ................................................................ 72
1.1. Estructura dei sustantivo 72
1.2. El género dei sustantivo 73
1.2.1 . Generalidades.................................................................................... 73
1.2.2. Sustantivos variables e invariables 74
1.2.2. 1. Sustantivos variables ................................................................... 75
1.2.2.2. Sustantivos invariables................................................................ 77
1.3. El numero deI sustantivo 79
1.3.1 . Contextos de distribuci6n deI plural ................................................. 80
1.3.2. Sustantivos variables e invariables 81
l A. Ejemplos deI anàlisis morfol6gico dei sustantivo .......................................... 82
2. Caracterizaci6n sern àntica dei sustantivo 83
2. 1. Clases de sustantivos por el significado 83
3. Caracterizaci6n sint àctica dei sustantivo 84
iNDICE XI
TEMA 8 ELADVERBIO. LAS UNIDADES DE RELACION:
PREPOSIC ION y CONJUNCION 127
Introducci6n 128
1. El adverbio 128
1.1. Caracterizaci6n general .................................................................................. 128
1.2. Caracterizaci6n fonnal ................................................................................... 129
1.3. Funcione s dei adverbio 130
1.3.1. Funciones sintagrn âticas (en el interior de un sintagma) 130
1.3.2. Funciones oracion ales 131
lA. Clasificaci6n y significado de los adverbios 131
1.5. Adverbios relativos e interrogativos.................................... ........................... 133
1.6. Locuciones adverbiales 133
2. Las unidades de relaci6 n: caracterizaci6n generaL. ................................................ 134
2.1. La preposici6n 134
2.1.1 . Caracterizaci6n y aspectos formales 134
2.1.2. Aspectos sem ànticos de las prepos iciones 137
2.1.3. La preposici6n y sus funciones ......................................................... 138
2.104. Locuciones prepositivas 138
2.2. La conjunci6n ................................................................................................. 139
2.2.1. Caracterizaci6n 139
2.2.2. Las conjunciones coordinantes: Su funcionamiento.... ..................... 140
2.2.3. Las conjunciones subordinan tes: Su funcionamiento 141
2.204. Locuciones conjuntivas subordinantes 141
ÎNDl CE XIII
TEMA 12 LAS SUBORDINADAS SUSTANTIVAS y ADJ ETIVAS 19 1
lntroduccion 192
1. Subo rdinadas sustantivas 192
A) Funciones dentro de la unidad oraci én 192
1.1. Suje to (S) 192
1.2. Co mp lemento dire cto (C D) ........................... ..... .................... ..... ........... ... 193
1.3. Co m pleme nto prep osiciona! (C P) 194
lA . Co rnnlemento indirecto (CI) 194
1.5. Atributo (A L ............................................................................................. 195
B) Func iones dent ro de la unidad sin tagma 195
1.6. Ad yacente de un sintagma nom inal ............... ..................................... .... .. 195
1.7. Ad ya cente de un sintagm a adjetiva l..... ............... ........... ........................... 196
2 . Tipos de subor dinadas susta ntivas 196
2. 1. Subordinadas de infin itivo.. .......... ........................ .......... ................................ 196
2.2. Subordina das co n Q U E 197
2 .3. Subo rdinada s con SI 197
2.4. Subo rdina das interrogat ivas indirect as: Estilo directo e indi recto 197
3. Subordina das adj et ivas de rel ati vo ...... ........................................................ ....... ...... 198
3.1 . Tip os de subord inadas adje tivas 199
3.2 . Los pronombres relati vos como nexos subordinant es en las subordinadas
adj eti vas ................................ ..................... .... ................ ....... .... ........... ...... ..... 200
3.3. Subo rdinadas de re lativo sus tantivadas........ .... ....... ........ ......... ...... ........... ..... 200
TEMA 15 ELE MENTOS CON STIT UTI VOS DEL LÉXICO ES PANOL.
PR ÉSTAMOS y FORMA CION DE PALA BRAS . 233
Intro duc c i6n . 234
1. Elementos co nstitut ivo s dei léxico es pa üol .. 234
1.1. Heleni smos . 235
1.2. Ge rma nismos . 236
1.3. A rabismos . 236
lA. Galicismos . 237
1.5. Ital ia nismos . 238
1.6. A ngl icismos . 239
1.7. Ot ras aportaciones . 240
2. Pr éstarnos .. 41
2 . l . Tipos de pr éstarnos . 241
A) Por su grado de ad aptac ion: pr éstarnos no adaptados y pr éstamos
aaaptauos . 24 i
B) Por su grado de ne cesidad : préstamos necesarios y préstamos
innecesarios ~ 0 superfluos ) . 242
C) Los ca icos i éxicos . 243
iNDI CE xv
0 ) Los préstamos se m ànticos . 243
3. Fo rmaci6n de pa labras . 24 3
3. 1. Palabras formad as por deri va ci6n .. 243
3.1. 1. Prin cipales prefij os .. 244
3. 1.2. Pr incipales sufijos .: .. 245
A) Sufijos nominales .. 24 5
8 ) Sufijos adjetiva les .. 246
C) Sufijos verba les .. 247
3.2. Palabras formadas por co mposic i6n . 248
3.3. Ot ro s procedimientos de formaci6n de pa lab ras .. 249
INDICE XVII
2.4.3. Géneros literarios y sus formas de expresi ôn 305
2.4.4 . Ejemplo de texto literario 305
iNDI CE XIX
T EMA 1
Introducci6n
PRIMERA PA RTE
1. La com unicaci6n
1.1. Actos de comunicaci6n intencionados
1.2. Sistemas de comunicaci6n
2. El proceso comunicativo
3. La comunicaci6n humana y la comunicaci6n animal
4. El 1enguaje verba l
4. 1. El lenguaje como medio de comunicaci6n
4.2. El lenguaje como sistema estructurado
4.3 . La especific idad dellenguaje ver bal: su caracter articulado
5. Lenguaj e verbal y lengua
6. La lengua espafiola. Castellano / espafiol
SEGUNDA PART E
. El estudio de la lengua espafio la
. Niveles de descripci6 n. El signo lingü istico
8. 1. N ivel f6nico : Fono logia y Fonética
8.2. Nive l morfosint àctico: Morfologia y Sinta xis
8.3. Nivel semàntico. El estudio dei significado : Sem àntica y Lexicologia.
La Lex icografia
9. Perspectivas sincr6nica y diacr6nica
10. Variedades de la lengua espafiola.
10.1. Factores geogr àficos
10.2. Factores sociales
10.3. Registros de hab la
Il. Los «lenguajes» especificos
I NTRODUC CION
PRIM ER A P ARTE
1. L A C OMUNICACI ON
Entre los se re s vivos. en narticular entre los seres humanos. se esta blec e
una transmisi ôn casi continua de mensajes y es muy frecuente q ue la corn uni-
caciô n conlleve el inte rca m b io de los mismos ent re sus m iembra s.
Hay actos de comuni cacio n en los que existe una Întenci 6n de com unicar y actos
de comunicaci 6n no Întencionados.
Es te pr incipio nos ay uda râ a ente nde r mas ade lante por qu é una de-
terminada palabra emitida en distintos contextos situacionales (e n un
lugar ye n un tiempo co ncreto) 0 verbales (e n di stintos enunc iados) puede
transmitir diferente inforrnaclén, es decir, distintos mensajes: no es 10
mi smo utili zar det erminadas pal abras 0 frases en un bar qu e en una c1ase,
en la ac tua lidad a en una etapa an te rior de la leng ua. Observe, pa r ejemp lo,
qu e el sign ifica do de la palabra lia no es el mi smo en los siguientes co ntex-
to s verbales: en la expres iô n coloquial [qu élia! 0 e n la sec ue nc ia mi lia es
muy inleligente.
Este aspecto tan interesante y peculiar de la comunicaciô n verba l humana
10 compren der â mejor cu ando, mas adelante, en el Tema 14, estudie las pala-
bras con mas de un significado; en el Tema 19, la evoluc i6 n y el cambio de
significados de las pal abras a 10 largo dei tiempo; y en el Tema 20, los registras
de habla y los diferentes usos de las palabras en funci ôn de las variedades geo-
gràficas y sociales dei espaüol.
Por otra parte, los seres humanos real izan actos comu nicativos intencio-
nados que, a veces , transm iten una informacion distinta de la desead a (son los
Ham ada s malentendidos y; as imism o, llevan a ca bo otras, sin intencion comuni -
ca tiva, que, sin embargo, son interpretados de una manera determi nada.
E l fac tor intencion a lidad hace que la cornunicaci ôn no se limite a la
mera em isi6 n y recepci 6n de un men saje; en mu ch as ocasiones , a un deter-
minad o contenido informativo objetivo hay qu e suma r otras fac tores subje-
tivos; de este modo, una particular intencion comunicativa puede dar lugar a
un contenido informativo diferente. Pensemos, por ej emplo, en la expresi6n
Muchas gracias acornpafiada de una sonrisa, y la m isma expresi ôn seguida
de un portazo, tras co mproba r que, en el pr imer casa, un co mpaiiera ha hecho
un favor 0 , en el segundo , no ha querido hacerlo. A partir de estos hechos,
po demos deducir que :
Entre los pr imeras podemos sefialar la pintur a, la m ùsica, el cine, los signos
de afectividad, los co lores, etc.; entre los segundos , el conj unto de sefiales de
circulac i6n y el lenguaje ve rba l hu ma no, cuyas caracteristicas ana lizaremo s.
Los grados de organizaci6n de los siste mas de comunicaci6n son muy diver-
sos: hay sistemas muy sencillos, con pocas unidades y reglas poco estrictas; y siste-
mas con una organizaci6n de sus unidades mas rigura sa y con reglas mas estrictas.
De todos los s iste mas de comunicac ion , e l mas compl eto y uni versal , y al m ismo
tiempo e l de mayor eomplej idad, es el siste ma de comu nicacion verbal h umana.
A die ho s istema de cornunica ci ôn verbal es al que se denomina lenguaje por an-
to no rnasi a, po r reunir en grado sumo las earacteristieas de cualquiera de las otras
manifestae io nes 0 len guaj es exi stentes (véase apartad o 4.1. ).
M EN SAJE
EMISO R CAN AL RECEPTOR
CO OIGO
CONTEXTO
El c6digo proporciona las reglas esp ecificas que permiten asociar los con-
ten idos que se pretenden comunicar con unas determinadas seüales.
Las reglas dei codigo necesariamente han de ser conocidas par el emisar
y el receptor para que pueda establecerse la comunicaci6n y el intercambio de
mensajes.
El cana l es la via, el medio fisico por el que circula el mensaje: el aire, en
la comunicaci ôn oral cuando se da la presencia simult ânea dei emisor y el re-
ceptor: el cab le telefônico, el papel en la comunicaci6n escrita, etc. Es un facto r
importante en el proceso comunicativo. de manera que la deficiente transmi-
sion de un mensaje puede dar lugar a una interpretaci ôn err ônea de i mismo 0
imp edir la comunicaci ôn (la sirena de una ambulancia 0 una m âquina excava-
dora pueden perturbar la cornunicacion entre dos personas que estân sentadas
en la terraza de un resta ura nte; los tachones y las ma nchas de un papel pueden
impedir la interpretacion correcta de un men saje escrito).
El contexto es la situaci ôn en la que tiene lugar el acta comunicativo; com-
prende el lugar y tiempo en que se produce la co rnunicaciôn, y las circuns-
Asi, un mensaje orai como [es ia hora! comun ica un co ntenido inrorrnativo
diferente si un padre se 10 dice a su hij o por la maria na para àespenarlo, 0 un
bedel al profesor y a los alu mnos pa ra inàicar el fi nal de la clase.
Sirvan como ejemplos las dos secuencias sig uientes, en las que la inter-
oretaci6n de la oalabra eato deoende deI contexto verbal: Mi oadre necesit ôel
eato va ra cambial' la l'ueda deI coche v A mi oadre le araiï ôel eato cuando
estaba retir àndole su comida \ véase Tema 14, apan ado 4) .
4. EL LENGUAJ E VERBA L
Lo qu e. sin duda, es especifico y exc lus ivo dell en guaje ve rbal, qu e 10 diferenci a
de los dern às sis tem as de co municacion, es 10 qu e se ha den omi nad o su car âcter
articulado, es to es, el es tar consti tuido por un idad es qu e se co mbi nan de forma sis-
temâtica y que perm iten a l ser humano ex presar infi nitos mensaj es.
De forma sencilla, se puede definir la lengua como la utili zaci6n que una de ter-
minada comunidad lingüistica ha ce dei lenguaje. Se podria decir que cada lengua
es una variedad especifica dellenguaje verbal humano 0 , corno formul é ellingüista
Ferdinand de Saussure, el leng uaje es una facultad cornùn a todos los hombres ; y la
lengua, un producto social de la facultad dei len guaje.
Tradi cionalrnente, con térmi no s mas precisos, se con sidera que la lengua, tam-
bién denominada idioma, es un sistema 0 conjunto organizado de un idades 0 signos
lingüisticos que sirve como instrumento de expresi6n y de comunicaci6n directa
entre los miembros de una co munidad lingüistica.
I odas las len gu as se rigen por el mi smo principio lingüistico, a saber: todas estàn
forrnadas po r un numero lim itado de unidades que se combinan entre si de forma
sistern atica seg ùn un c6d igo lingüistico propio.
Ya sabemos que los men sajes que un hablante emite se componen de sena-
.es que «quieren decir algo» y que un sistema ling üistico se rige por un c ôdigo,
~ odigo lingüistico, que proporciona las reglas especfficas para asociar los
_ ntenidos que se pretenden tran smitir con unas determinadas sefiales.
La asoclaciôn de una sefial con 10 que «quiere decir» es 10 que se deno-
mina signo; 0 , dicho de otro modo, la seûal unida a su contenido significativo,
es decir, la sefial codificada, es un signa: un apret6n de manos es una seüal
El so n ido es una realidad fisica que penetra a través dei sentido deI oi do .
Es la cara dei sig n ifica n te dei signo lingüistico. La escritura, que , coma sa be-
mos, es un medio gràfico para represe ntar el sonido, es también un a real ida d
fisica que permite que la lengua penetre a través deI se ntido de la vis ta; pero,
en este ni vel fénico, solo nos interesa el so n id o coma obj eto d e est u d io, no
las letras.
Aunque los sonidos q ue podemos praduc ir a través de los orga nos de arti-
: ilacion son mu y variados, cada lengu a se lecci on a un numero Iimitado de
< sonid os ideales» : el espafiol tiene vein tic uatra. Si n em bargo, por diversas
Ese «sonido ideal» se den omina fonema , y las distintas maneras de ejecutarl o,
~5 decir, los so nidos reales, se pu eden co ns iderar simp lemente variantes de ese
.onem a; d ich o de otro mod o, esas va riantes concretas son realizaciones diferentes
.:'" un mi smo fonema.
Convie ne tener clara que las let ras (ta mbién denominadas grafias) tra-
tan d e representar los fonema s, no las varia ntes de los fonemas 0 soni dos
rea les.
En la lengua espafiola, un mismo fonema puede representarse con dos le-
tras (por ejemplo, el fonema Ibl es el mismo en las palabras velo y beso, escri-
tas con las letras v, b, respectivamente) y, a veces, dos fonemas se represe ntan
con un misma letra (por ejemplo, en cara y cera, la letra c se correspond e con
los fonema Ik/ y 18/, respectivamente).
Aunque existe una relaci ôn muy estrecha entre las unidades, el an àlisis
-specifico de cada una se pued e hacer de un modo independiente. Eso justifica
__e dediquemos varios temas a su estudio: en el Tema 4 se presenta la estruc-
._:-a fonnal b âsica de las palabras; es 10 que se denomina el anâlisis morfolô-
~ ica; las distintas clases de palabras se estudian en los Temas 5-8 y los tipos de
~ .;: agmas, en el Tema 9; el an âlisis de la oraci ôn, que es la unidad de mayor
: »nplej idad, ocupa varios temas (Temas 10 al 13).
El eonjunto de las palabras que integran una lengua se denomina léxico. La dis-
ciplina que se oeupa de las form as en que se organizan los significados lingüi stieo s
de las palabras es la Lexicologia.
Los dieeionarios son libro s en los que , generalmente pOl' orden alfabétieo, se
reeoge y deseribe el léxie o de una len gua 0 se pone en eorrespondene ia con el equi-
valente de otros idiom as. La disciplina que se oeupa de la confeccion de los diecio-
narios y otros repertorios léxie os es la Lexicografia. La Lexieologia eon stitu ye uno
de los apo yos fundam ental es de la Lexieografia.
~ i bien
todos los miembros de la comunidad lingüistica espafiola uti lizamos
- mismo sistema lingüistico, existen va r ied ad es cu yo factor determinante
=-~ 1geogrâ fico: pense mos en un habla nte ex tre me fio, ca nar io, sevillano, etc. ,
. roducci ôn
. Nocion y fundamento de la ortografia
_. Los fonemas dei espaûol
' . El abecedario deI espafiol
- . Clases de letras por su forma y tama ûo
: _Clases de letras con base fisiol6g ica
5.1. Representaci6n de los fonemas voc àlicos
5.1. 1. Uso de las vocales a. e, 0
5.1.2. Uso de la voca l i
5.1.3 . Uso de la voca l u
5.2. Representaci6n de los fonemas conson ànticos
5.2.1. Uso de las letras b y v
5.2.2. Uso de la letra IV
5.2.3. Uso de la letra c
5.2.4. Uso de la letra k
5.2.5. Uso de la letra q
5.2.6. Uso de la letra z
5.2.7. Uso de las letras g y j
5.2.8. Uso de la letra h
5.2.9. Uso dei digrafo /1
5.2. 10. Uso de la letra y
5.2.11. Uso de la letra il
5.2.1 2. Uso de las letras 111 y n
5.2.13. Uso de la letra r
5.2.14. Uso de i digrafo ch
5.2.15. Uso de la letrax
5.2.16. Uso de las letras d.f. 1. p. s y t
Letras may ùsculas y min ùsculas
6.1. Debe escribirse con rnay ùscu la
6.2. Deben ir en rnin ùscul a
INTRODUCCION
Aa a J j j ota R r erre
B b be Kk ka S s ese
ec ce LI ele Tt te
Dd de M m eme V uu
Ee e N n ene V v live
Ff eJe N fi eîie W w uve doble
Gg ge 00 0 X x equis
H h hache Pppe Yy y e
1i i Q q cu Z z zeta
La agrupaci6n de dos consonantes, como ch, Il, gu 0 qu + e, i y rr, se Hama di-
grafo; asi en: mancha, calle, guisante, qu edar; carrer.
Para la representaci ôn de los fone mas se uti liza n dos tipos de letras : el de
las Hamadas minûsculas, empleadas genera lmente en los esc ritos, de co rtas
dimension es y alzado , y el de las may ûsculas, de uso mas restring ido , deno-
min adas as! porque el tarnaûo de su traza do es mayor que el de aque llas y su
forma 0 figura, ligeram ente distinta tamb ién.
Estas letras represe ntan los fonem as vocà licos de articulaci ôn mas abie rta
en espaüol (véase en el grâfico dei Recuad ro 1 el distinto ca nal que forma la
}?y ,~,
~ ~ \ dicntes
Dos vocales forman diptongo cuando se pronuncian en una rnisma silaba una
vocal cerrada Mona y una vocal abierta, t6nica 0 Mona, en este orden 0 en el inverso:
di âlogo, nuevo , nâutica, fra ile; bailai: pleiteai; endeudat: ahumar; pero también
se forma diptongo si las dos vocales son cerrada s y distintas: buitre, juicio, viudo,
ciudad.
Cuando son tres las vocales que se pronuncian en la misma silaba, se trata de un
triptongo , a condici 6n de que la vocal dei centro sea una de las abiertas (a, e, 0) y
las otras, cerradas y àtonas (i, Il): miau, gUaU, buey, Paraguay, estudi âis. cambiéis.
[Diptongo = 2 vocales en 1 silaba . Triptongo = 3 vocales en 1 silaba].
Se Hama hiato la secuencia de dos vocales que pertenecen a silabas distintas porque
son las dos cerradas iguales (antiimperialista, duunviro) 0 las dos abiertas (creaci ôn,
aorta, rehén cooperar) 0 porque una es cerrada y t6nica: capicûa, Maria, oido, laûd.
[Hiato = 2 vocales en 2 silabas contiguas] .
Con esta letra se representa en casi toda Espafia el mismo fonema interden-
_ IzJ nombrado antes (apdo. 5.2.3.3), pero siempre ante a, 0 , u (secuencias
- zo , z u); asi, en zumo, zorro, cazue la, mazazo; cueza, venzan, z urzas; y ante
_ nsonante al final de silaba 0 de palabra con cualquier vocal (secuencias az,
e: iz, oz, uz) : azteca, torrezno, arroz,jeliz ; padezco, conduzcà is.
Sin embargo, en la mayor parte del mundo hispànico, incluyendo Anda-
ecia y Canarias, estas secuencias no representan este fonema h l, que no se
zni ula en general , sino el fonema Is/, predorsal, propio de estos hablantes
.:;.-onunciaci6n con seseo, seg ùn se dijo en apartado 5.2.3.3 anterior) .
Se escribe la letra ele duplicada, esta es, el digrafo Il, para representar en
la escritura el fonema de articulaci6n linguopalatal lateral sonora (Recuadro
3), simbolizado / Il / para la RA E, articu lado tanto en principio coma en medio
Con esta letra se repre senta en la escritura el fonem a vocà lico Iii con que
terminan muchas palabras (rey, soy ... ), ya tratado al final deI apartado 5.1.2.
Tambi én se repre sent a con esta letra el fonema conson àntico fric ativo palatal
entrai Iy/, «ye», ant es nombrado (Recuadro 3), al principio 0 en medio de pa-
labra, como en yacer, yema, yihad, yoga, y ugo, y unque; co baya, bay eta, ap oyo,
uy o, aleluya; detr âs consonante : abyecto, adyacente, cô nyuge, iny ectar; y en
ormas verba les irregulares, como son: yerro, yen-as, yergo, yergues, cayo, ca -
. 'eron, crey era is, etc.
lm! ln! IN
Con esta letra se repre senta en espafiol el fonem a nasal palatal l fi/, que se
zni ula (Recuadro 4) en palabras como araha, aîtejo , daîiino, nono, ceîtudo ,
Las funciones lingüi sticas asignadas a las may ùsculas en nuestro sistema
rtogr àfico pueden resumirse en: a) delimitar enunciados, frases u oracio nes;
: marcar los nombres propios 0 las expresiones denominativas y c) formar
' ")as. Asimismo , las palabras a cuyo referente otorga quien escrib e una impor-
ia espec ial se pueden poner de manifiesto destac àndola s co n la may ûscul a
. niscula de relevancia las lIam a la RAE) .
'-EI aeento en las mayuseulas.- Resulta inaceptable por falso afirmar que las
may ùsculas no se acentùan; también deben someterse a las reglas de acentuaci6n
vigentes: Àngelta), Àgueda, liiigo. Ursula, Àvila, Écija, Ùbeda, Évora, indico.
Teudiselo Chaco n
- troducci ôn
_ a acentuaci6 n
1.1. Reglas generales de acentuaci6n
1.1.1. El ace nto en palabras monosîlabas
1.1.2. Acentuaci6n de pa labras polisîlabas
1.1.3. Diptongo y triptongo . Su acentuac i6n gr àfica
1.2. Reglas especiales de acentuaci6n
1.2.1. Los hiatos y su acentuaci6n gr àfica
1.2.2. El acento en las palabras compuestas
1.2.3. El acento en los adverbios en -mente
1.2.4. La tilde en palabras de lenguas modemas
1.2.5. La llamada «tilde diacritica»
a puntuaci6n
_.1. El punto
2.2. La coma
_.3. El punto y coma
2.4. Los dos puntos
2.5. Los puntos suspe ns ivos
_.6. Los sig nos dobles: de apert ura y de cierre
2.6. 1. Los signos de interrogaci6n y de exclamaci6n
2.6.2. Los paréntesis
2.6.3. Los corc hetes
2.6.4. Las comi llas
2.6.5. La raya
2.7. El gui on
I NTROD UCCION
1. LA ACE NT UACION
A l inicio de este tema, con viene recordar que las palabras de la lengua
reciben el nombre de monosilabas si constan de una silaba solamente, coma
pan, mar, p ez ; y de polisilabas cuando est àn form ada s por varias, coma bajat;
ocup ar, dom esti car, que son bisilaba (2 silabas), trisilaba (3) y tetrasilaba (4) ,
respectivamente.
2.3 ) Hay que pon er tilde tamb ién a las palabras lIanas que acaban en con-
~ ~ i1ante , menos en -n 0 -.'1; también si terminan en do s 0 ma s, aunque sea - .'1 la
_ .ima, y en el diptongo «vocal + y». Ej emplos: est ândar. fâc il, album; biceps,
écords: yôquey, p oney.
3. 3 ) Todas las palabras esdr ûjulas y sobresdrûjulas sin excepci6n deben
evar tild e: c ântaro, picaro, c ûp ula, periôdico, cu éntaselo.
Las form as de verbos con pronombres unidos (encliticos) siguen la regla
;-:, eral, es decir, no constituyen excepci6n respecto de la tilde : c âllese, dijom e,
_ -I i ti/de; pero callose, dem e, sin acento.
. labras comp liestas so n las que est àn formadas por dos 0 mas vocab los
- : ~:; que se pronuncian con un ùnico acento pros ôdico, el de la silaba tonica
- ~ imo elemento dei compuesto, que deber â llevar tilde si 10 exigen las
-= = as generales (el primer vocab lo pierde el ace nto si, co mo palab ra simple,
e\ aba). Ejemplos: aguardiente, riop /atense, decimos éptimo, tiovivo , asi-
, Pero también existen palabras co mp uestas cuyos co mponentes se unen
. - c. edio de guion; en este caso, cada componente conserva por separado sus
__ =-: - prosodico y gr àfico: c ântabro-astur. teorico-prâctico. (Para la conside-
_. ,., de "palabras compuestas" , véase Tema 4).
=_c .es sin destacarlos con ningùn med io gràfico. Ejemplos : brocoli, chârtet;
an. vode vil, volovân, p ostel; p uzle.
Hay palabras que tienen idéntica escritura (se las llama por eso hom ôgra-
Ja s), pero diferente significado y funci ôn gramatical, pues se oponen entre si
por ser una de ellas tonica y la otra àtona. Para distinguirlas en la escritura,
se utiliza el acento gràfico sobre la palabra que es t ônica, acento que recibe el
nombre de tilde diacritica, esta es, diferenciadora. Ejemplo: Un té co n limon si
te puede resultar dig estivo si 10 tomas sin p risas . Esta tilde, que contraviene la
norma general de acentuaci ôn, se puede hacer necesaria en alguno s contextos,
pues su funci ôn es diferenciar los miembros de cada par (tonico/àtono, con al-
guna s excepciones) de los siguientes vocablos, que son formalmente idénticos:
- às (adverbio, pronombre, adjetivo y mas (conj unc iôn adve rsa tiva)
conj unc io n) Es buen chico, Illas no la crea
:!\"e m âs caca qu e fil. cap acitado.
· 'n café ? N o quiero m âs .
Pon mas leche en la taza.
:Jas Illas tres so n cinco.
, _J l lpro nom bre y adjetivo int errogat ivo cual (prono mbre y adverbio [' como ' ]
:. exclamative ) relativos)
Cu âl era s u nom bre ? Esa es la ch ica de la cttal hablaban
· 'a sé cu âl tete comprat: esta ma îtana.
Elena no saluda, cual si no nos
cono ciera.
:;. :'rl qué ( jpre po sic ion] + pronornbre, (por) que (j preposi c ion] + pronombre
::':.ietivo y adverb io interrogativo) relativo 0 conj unci ôn)
Por qu éno te cal/as? Tiene motivas por que alegrarse.
:; . 'ne por qué raz ôn te ries. Deb es preocuparte por que todo
:. has I/evado la contraria: ;,p or qué? salga bien.
_ ~ - - IGNOS AUX ILIA RES DE ESC RITU RA : AC ENT UAC ION y PUNT UACION. .. 45
B) Tilde diacritica en palabras bisilabas
iando solo es adverbio es igual que ' ûnicamente' : Gusta vo solo va al fûtbol
.lotningos; cuando solo es adjetivo, equivale a 's in comp aüia': ~ }o duerm e solo
;: lin'! En ambos casos solo no d ebe escribirse COli tilde.
Este, ese, aqu el; esta, es a, aquclla; estos, esos, aqucllos; estas, esas, aquellas,
- 1 pronombres y co mo adje tivos dernostrativos, no deben Ilevar tilde (y se po-
.:_ rrescindir de ella incluso en casa de amb igüedad: RA E). Eje mp los: ~ Es tuyo
_ '< .ibro a aquel? No: es ese que l'es ahi. Las formas demostrativas neutras, esto,
. aq uello, nunca se han acent uad o: Verdaderantente, aquello fue esp ectaculat;
esto es alucinante.
PU;\,TUACION
: _. LA COMA [,]
Es un signo gr àfico que suele repre sentar una pau sa breve en el interior de
frase u oraci 6n impu esta por el sentido; no obstante, debe recha zarse la
:~ de que hay siempre una correspondencia necesari a entre pausa y coma.
:.:_: comas obligadas por la norma que facilitan la lectura e interpretaci6n
~:: -op i ad a de los texto s y «co mas subj etivas» que depend en de la voluntad 0
.rirerio de quien esc ribe. Estos son los usos normativos de la coma:
2.2.1. Los vocativos a base de sustantivos, grupos nominales 0 pronombres
-" separados por coma s. Ejemplos : Quisiera saben dona Carmen dàn de vive
tijo Luis. / No, senon no cuente Vd. con nosotros. / Paula, ven aqui.
2.2.2. Cuando se omite el verbo de una orac i6n por estar sobrentendido 0
er sido menc ionado, se pone una coma en su lugar. Ej emplos: El otoîio me
uce nostalgia; la prima veras vitalidad.
2.2.3. En las enumeraciones, que son construcciones yuxtapuestas, los
ponentes de un todo se separan entre si por comas, inclu so tras el ultimo
"0 es final de oraci6 n: La mascota de Carlitos es muy inquieta. graciosasju-
. etonai afectu osasy la de Paula ... Pero si el ultim o elemento va prec edido de
onj unciones y, e, se prescind e de la coma: La mascota de Carlitos es muy
lieta, graciosa juguetona y afectuosa. Si la enumerac i6n termina con etcé -
o su abreviatura , etc., tras estas siempre se pone coma; asi: Las lentej as,
lubias los ga rbanzoss etc., son legumbres f aciles de cocinar.
2.2.4. En las construcc iones y oraciones coordinadas copulativas (véase
~ a Il ) con las conjuncion es y, e, ni, no se pone coma delante de estos nexos
~ perro deI hortelano ni come ni deja comer: / En lafiesta estaban sus padres
0 0 mas tarde lIegaron sus abu elos.), salvo si enlazan con todo 10 anterior y
- solo con el ultim o de sus miembros coordinados: En el concierto nos encon-
lOS con Luisa, Silvia e Ignacio s y nos f uimos a cenar todos juntos.
- 0 =: _ PU Ta y COMA [ ;]
_ s ::IG:\'OS AUX ILIA RES DE ESC RITU RA: ACENTUAC ION y PUNT UACION. .. 51
Ejemplos: El partido estaba y a ganado, en realidadl sin embargo, un inespera-
do p enalti en los ûltimos minutos hizo dram âtica su conclusion. / Habia lIegado
y a el médico al consultorids por tanto, creimos que no tardaria en atendernos.
2.3.4. En muchos casos de oraciones en secuencia, yuxtapuestas, se puede
optar para separarla s por el punto y coma 0 por el punto y seguido, coma en
el ejemplo: Ernesto estren ô fraje el domingo' () sus zap atps tam bién eran
nuevos, pues llamaban la atenci ôn p or su brillo des lumbranteù (.) lIevaba, ade-
mas, un cinturon de piel, regalo de su tio.
Este signo ortografico establece limites en las unidades sint àcticas infe-
riores al enunciado y representa una pausa mayor que la de la coma y menor
que la dei punto. Con este signo (:) se detiene 10 que se viene expresando para
destacar 10 que sigue , que esta relacionado necesariamente con 10 anterior. Su
funci6n , por ello , es doble: delimitadora y anunciativa. Los dos puntos se utili-
zan en los siguientes caso s:
2.4.1. En cartas y documentos, despué s de las f6rmulas de saludo en el
encabezamiento, se escriben dos puntos (no una coma) y se pasa al rengl6n
siguiente empezando con sangrado y may ùscula la primera palabra. Ej emplo:
Querida Beatriz: (0 Muy SI: mio'
Recibi tu/su proposicion hace unos dias, pero he esperado al regreso
de Basilio antes de co ntestar; pues esc uchar su op inio n so bre el as unto a
mi me parecia relevante ...
2.4.2. En citas textuales los dos puntos preceden al texto ajeno que se
menciona; asi:
Estos dias se ha escrito en la prensa: «Las dos Alemanias de la p os-
gu etTa representaron dos mundos anfagonicos: una, la Occidental, fu e la
patria de la libertad, el progreso y la dem ocracia, mientras qu e la llamada
"Democrâ tica " era la tierra de la opresi ôn, la tirania y la mis eria».
2.4.3. En algunos documentos de naturaleza juridica y administrativa (de-
cretos, sentencias, edictos, bandos, declaraciones, certificaciones, solicitudes 0
instancias), se ponen también dos puntos después dei verbo escrito con mayù s-
culas que presenta el objetivo fundamental dei documento. Ejemplo:
Antonio Lopez Bermûdez, may or de edad, natural y vecino de Almansa
(Albacete), con domicilio en la cl A ncha, n. 028 Y con DNI n. 000000234 ...
Este signo ortogr àfico, for mado por solo tres puntos consec utivos, recibe
_ ao mbre porque, entre sus usos princi pales, esta se rialar que se deja sin co n-
o _0 en suspenso un discurso de sen tido co mp leto 0 refranes , proverb ios,
. ::
- nicial min ùscula. Ejemplos : Los intérpretes de esta obra ponen en juego
ias 1/1 0, comp ene tracion, ironia, diccion perfecta ... La gente distraia el
con los pasatiempos mas div ersos : ajedrez, da mas, naip es ..., y nadie se
. en el balneario.
.:: ~:0 5
signos de puntuaci6n, de car àcter entonat ivo, son dobles en espaüo l.
- • : e necesario insistir en el lo po rque no se debe prescin dir en nin g ûn casa
0
Los paréntesis son un signo grà fico dobl e, ( ) , cu ya func iôn principal es
ence rra r aüadidos qu e se intercalan en los enunciados con informaci ôn adicio -
nal 0 aclaratoria .
a) Cua ndo se interrumpe una frase co n informaci6n incidental (acceso ria
o complementaria), esta se escribe entre paréntesis (y tambi én puede ponerse
entre rayas y entre comas) . Ejemplos: Esta liga de fû tbol i inolvidable la de
hace dos a ît os ! y a no tiene interés para mi. / La ediciôn en es a îïol deI M iami
Herald en Miami todo es bilingûe, excepto la moneda oficial publica periodi-
camente infon naci ôn de los distintos paises hispànicos.
b) En las transcripciones de textos se interca lan tres puntos entre parénte-
sis (...) para significar qu e se ha omitido una palabra 0 un fragm ento de la cita.
Ejemplos : «La segunda decision de D. Leoncio fue la de acercarse ... a ver
si la seîtorita Elvira habia vuelto por alli» (C, J. Ce la) .
c) Cuando el parént esis queda en co ntac ta con otros signos de puntuaci ôn,
estos se colocan después dei par éntesis de cierre .
- .:-:- ién son signos ortogr àficos dobles e idénticos, pero invertidos entre si ,
__ - r su trazado 0 figura pueden representarse de formas dife rentes: com illas
. « », también llamadas latinas y espaît olas, comillas inglesas, " " ,
.a impIes, ". Unas y otras se pue den cornbinar en un texto que lleve
- _ _ recom illados, pero en los tex tos im presos es recomendable uti lizar
-;- _c .emente las com illas ang ulares y en ultimo lugar, las sim les. Ejem-
- . rof esor reprendia a los estudiantes: " 0 debéis utilizar 'marron ' en
~ una palabra exces ivamente coloquiak"> >..
_ Se utilizan comillas para identificar e l segmenta de una cita textual de
de rada extension. Ej em p lo : <, También aquella no che fui a esconder-
c molino. Lo hacia siempre qu e alguien se tnarchaba para no tener qu e
, e. p ara ue nadie viera la p ena que me ahogaba cada vez que otra
rraba ... >. (J. Llamazares) . C uando la c ita es extensa, pueden omitirse
- empleando e l sangrado deI texto y un tarnaûo de letra menor.
- o m illas se em p lean tambi én para sefi a lar palabras q ue se quieren
__ .; ~ or alg una raz ôn (iro nia, vulgaridad, extranjerismo ... ), sobre todo en
s manuscritos, pu es en los impresos debe usarse la letra c ursiva. Ejem-
_ _ . iana relataba q ue su ni eto co nduc la un . alicotero .. / Consumimos
p ero a todos nos g us ta la .'baguette . .
2.7. EL G UJON
-:: ducci6n
. cio nes gramaticales b âsicas
; . 1. La oraci6 n
J El smtag
,. ._. . ma
: .3. La palabra
, A . La locuci6n
.5. Ellexema. El mo rfema
_ 3.5 clases de palabras
1.1 . L A O RA C ION
1.2 . E L SINTAGMA
- Pa r un lada , hay unid ades graficas canstituidas par mas de una palabra, camo
son los cornpu estos gr éficos (coli/lor, altamar) 0 con guion tfranco-alem ànv.
las contracciones de preposici6n y art iculo (al , deîy, los verbos con pronom-
bres (dàmeloi , etc.
- Por atro, algunas palabras est àn forrnadas par varias unidades gr àficas: los
comp uestos sin tagnuu icos (0)0 de buey, coche cama), Jas verbas compuestos
(haber comido ) y las lacuci ones (al alimon, de prisa , y a que).
Por su estru ctura, la palabra puede ser simple (sol, ayer, par) y comple-
j a ; la pa labra complej a pu ed en ser, a su vez, derivada, es decir, formad a
con un morfe rna deriva ti vo (antig às, lechero, arboleda), y compuesta
(bocacalle, guardaespaldasy.
La palabra sim ple se interpreta aqui co mo la palabra primitiva, sin afijos, a par-
. - i ;: la cu al se farman pa labras camplej as: sol > so lar, solecito, .1'010110, parasol...
:= 2~a atros auta res , «palabra sim ple» se opone a «palabra cornpuesta», par la que
: - .re las simples incluyen tarnbi én las deri vadas).
Los morfemas flexivos siempre aparecen detr às de los deri vati vos: nin-er -es:
- ig-al-es . El ultimo es el mor fern a de num ero .
Fren te a los derivati vos, los morfemas flexivo s pued en co mportar dos
o mas valores a la vez : as i, la - 0 de duermo indi ca person a (prime -
ra), numero (si ng u lar), tiempo (presente) y mo do (in dica tivo) ; por el
co ntra rio, el sufijo derivativo -ero, en cenicero, ex presa ùnicamente
' rec ipiente.'.
Adem às, los morfemas flexivos perm iten agruparse en conj untos ce-
rrados y breves, como es el casa dei morfema de numero. En cambio,
los morfemas d erivativos co nst ituyen conj untos extensos y abiertos,
salvo que se sometan a una subclasificaci6n, co mo podria ser atendien-
do al signi ficado que aportan: asi , son sufijos que denotan 'colectivo' :
-edo , -eda , -ado , -ada; -aje, -erio, -io , etc. : hay edo , rosaleda, alumnado,
arcada; andamiaje, griterio, gentio , etc.
Un mismo morfema puede presentar variantes fonéticas (denominadas
alomorfos): por ejemplo, el prefijo negativo in- tiene como variantes
in- (incapaz) , im- (impropioy e i- (irregular).
L AS CLASES DE PALABRAS
Como hemos visto ant es, se diferencian dos clases de palabras segù n admi-
_- o no variaci6n fiexi va: va r ia bles e in variables.
- palabras va r ia bles son las palab ras que adm iten variac iones de natu-
-.::z fiexiva en su estructura.
A lgunas pa labras presen tan defi ciencias en alguno de sus morfem as: asi ,
azu l y mesa no presenta n va riac i ôn f1 ex iva de gén ero ; y salud y nupcias , ni de
gé ne ro ni de num ero.
Pod rian considerarse tambi én invariables resp ecto dei género aque llos susta n-
tivos que recurren a o tros procedimientos , en lug ar de la flex ion , para refl ejar e l
sexo de los se res qu e de signan: as i, la jirafa macho / la jirafa hembra (ep icen e s),
el oficinist a / la oficinista (sustantivos de género comûn) y palabras eom o toro /
vaca, ye rno / nuera (h et er ôn im os), en las que varia el lexerna y no la terminac ion
(v éase Tema 5).
Con respecta al numero, se con sideran invariabl es los que so lo se usan en plu ra l
(p lu r a lia t àntum ' p lura les solo ' ): viveres, nupcias; los qu e so lo se emplean en
sing ular: sa lud, sed (singularia tàntum ' si ng ulares so lo') ; y los qu e se usan in-
distintamente en singular y en plural: gara / gafas, pantalon / pa ntalones (d u a les )
(véa se Tema 5) .
A lgunas palabras variables en género a num ero - coma santo, recien te,
fraile, tercera, primera, alguno, 1t110 , etc.- se hacen invariabl es al apocopar-
se, es deci r, al aco rta rse en la parte final: san, reci én.fray, tercer. p rimer, alg ttn,
un ...
RFOLociA F LEXI VA
_ ~ lORFEMAS OM I ALES
- -'0 . ninas) im pone la concordancia a sus m odi ficador es (el, la, los,
altos).
- género, los sustantivo s y los adj etivos pueden ser masculinos y femeninos.
4.2.1. Derivacl én
Las palabras d erivadas so n Jas creadas medi ante mo rfemas deri vati vos.
• Seglin parti ci pe en el pr oceso de formaci 6n un pr efij o, un sufijo 0 un
interfijo, se hab la de prefijacién (pa labras prefijadas: l2flUlIzgar), su fij a-
ci ôn (pa lab ras sufijadas: cartero) e interfijaclôn (pa labras int erfijad as:
dormitar) .
• Una misma palabra derivada puede lIevar dos 0 mas afijos distintos:
anti-marx-ista (prefijo y sufijo), hum-ar-edo (interfijo y sufijo); 0 igua-
les: des-en-mascarar (dos prefij os), genera-cion-is1l10 (dos sufijos), p int-
eu-ai-eor (dos interfijos).
• Un tipo partic ular de palabra de rivada es e l fo rmado par parasintesis,
que co nsiste en la ap licaci 6n sim u lt ànea de un prefijo y un sufijo a la vo -
cal tem âtica. En la pa rasi ntesis, los es q u em as mas frec ue ntes so n: a- .
- ür (ablandar), a- ...-(ec)er (an ochecer), a- ...-izar (aterrorizar), en- .
-ar tendulzarï , ëtt- .. . -(ec)er (ennoblecer) , ell- ...-izar (encolerizar ),
des ... -ar (desnatar), re- ...-ar (reciclar) y a-oo.-ado (atigrado f-- tigre) .
., C omposlclOn
- _._.
~ . ..
El sustantivo
Mario Garcia-Page Sanchez
- .:_xiém
_, L rizaci ôn formal dei sustantivo
El sustantivo es, junto con el adjetivo y el verbo, una de las tres clases de
palabras con significado léxico y forma variable. También el adverbio tiene
significado léxico, pero es una forma invariable.
En términos generales, el sustantivo designa frecuentemente realidades (se-
res vivos 0 cosas, sean concretas 0 abstractas), a diferencia dei adjetivo, que ex-
presa cualidades 0 propiedades de esas realidades; son sustantivos libro , niîio,
alegria, etc. , y adjetivos, oscuro , alto , alegre, etc.
: . 1. Generalidades
::: : género es una de las categorias propias dei sustantivo, compartida con
_ dificado res (el adj etivo y los determinantes) 0 sustitutos (pronombre) .
Tcdos los sustanti vos son, se m ànticamente, masculinos 0 fem eninos, aunque no
~ -=;)fe exista una marca especifica qu e 10 indique. Precisamente, en esos casos el
; . ero viene expresado por sus modificadores.
___ -i. dado el sustanti vo tnargen , que puede ser masculino 0 fe men ino, sabe-
- s _ e es masculino en el si ntag ma nominal el lllargen derechç y en la ora -
- Pon marg en al tex to 0 quitalo; y que es feme nino en el sintagma nominal
_ gen derechq yen la oraci6n Hay patos en esa marg en deI rio y tam bi én
lia.
. n espa fiol, frente a 10 que ocurre en otras lenguas (lat in, rumano, etc.),
- :' susta nt ivos de género neutro; el neutro solo se conse rva en algunas
- , ~ pronominales y en el articulo: esto, eso, aquello, algo , cuanto, 10...
__~ -= Tema 6).
::: . corn portamiento dei género no es uniforme en todos los sustantivos. Varia
- . - 0 seg ùn se trate de realidade s sexuadas 0 asexuadas.
E::! géner o esta motivado en los nombres que designan seres humanos 0
. - - . ~ - , pues ex iste una corre lac i6n entre el género gramatica l (corn ùnrnen-
- reade co n los morfem as - 0 / -a ) y el sexo dei referente (hombre/muj er,
. - embra) : maestro / maestra, perro / p erm, etc .; si bie n, esta correlacion
EL SUSTA TIVO 73
entre forma y significado no se manifiesta siempre: mariscal, a ffé rez, m àrtir,
hortniga .. .
También es motivado el gé nero de aIgu nos nombres de realidades asexua-
das. Eso ocurre con la mayoria de los sustantivos que pueden agruparse en
clases léxicas, ya que adoptan el género deI nombre gen érico ; asi, los colores
son masculinos porque el sustantivo color es mascul ino (el azuli y las horas
dei dia son femeninos porque el sustantivo hora es fem enino (las seis) . Por
esa misma raz ôn, son masculinos los nombres de rios, lagos, mares y océanos,
go lfos, ca bos , montes, volcanes, va lles , numeros cardinales, dias de la semana,
me ses, afi os , notas mu sical es, co ches , aviones , barcos, c lubes, departam entos,
estados ... : el Ebro , el Cant àbrico, el tres , el lun es , el Racing , etc.; so n feme ni-
nos los nombres de islas, lagunas, sierras, letra s dei alfabeto, empresas, soc ie-
dad es e instituciones, fac ulta des , uni versidad es, motocicletas..: las Baleares , la
(sierra ) de Gredos , las dos , la ele, la OTAN, etc .
Hay palabras cuyo gé nero es mascul ino 0 femenino aun cuand o la termina-
ci ôn dei sustantivo (en - 0 1 en -a) invite a su interpretacion contraria; asi, son
masculinos el fila, el Etna, el Guadiana, UI1 la sostenido , etc.; y son femeninos
las Mauricio , la 0 , las cuatro ; etc. (pero exi sten excepciones).
Los ténninos que expresan 'color' pueden ser sustantivos (entonces, son rnascu-
linos: el roj a, el rosa) 0 adjetivos (en este caso, son masculinos 0 femeninos seg ùn
el género deI sustantivo al que se aplican: blusa raja, cabello raja ).
Aunque todos los sustantivos tienen géne ro, Inherente 0 moti vad o, hay mu-
chos, coma el citado margen , que, al no expresarl o form alm ente, se co nsideran
invariables; el hablante identifi ca su gén ero grac ias al articulo 0 e l adjetivo con
que concuerda . So lo los nombres de realid ades sex uadas , y no todos , presentan
marca s de concord ancia (gato 1ga/a) . Seg ùn esta distinci ôn, los sustantivos se
dividen en variables e invariables.
EL SUSTA TI va 75
femenino ; asi, para designar a la ' muj er que ejerce la abogacia ' , puede decirse
la abogada 0 la abogado: la primera sigue el modelo regular adjuntando la -a
al masculino (abogado ---+ abogada) y la segunda mantiene la forma masculina
y discrimina el femenino mediante el articulo.
B) Referentes no sexuados
- .- eferentes sexuados
~ _sta ntivos de género com ùn:
3 n nomb res refer idos a persona co n indisti nc i6n morfo1 6g ica de gé nero grama-
_ ~ . El gé nero, en co rrelac i6n co n el sexo, viene determinado par el determinante
- adjetivo: el / la taxista , el m àrtir santo / la m ârtir santa.
EL SUSTANTI VO 77
-
Sustantivos de género epiceno:
Son nombre s referido s a persona 0, sobre todo, a animal con absoluta indeter-
minaci6n dei g énero, ya que sirven indistintame nte para designa r al hombre 0 el
macho y a la mujer 0 la hembra: vic tima . criatura, persona .
Los ejemplos son num ero sos: jirafa, hormiga, gorila, ballena, calandria.
vibora , sapo, m osquito , (made , serpiente, rinoceronte, ciemp iés, condor, del-
fln, lin ce, puma, pontera, a vutarda, urraca, abub illa, coy ote, a vestruz, perdiz,
àguila, bisonte, escara baj o , marip osa, tortuga, galâpago, buitre , lagartija, Ji u.
antilope, cebra, cucaracha, nturc iélago , cap ibara, ocelote, etc.
El determinante no presenta variaci6n: bien tiene forma ma sculina (el go -
ri/a), bien femenina (la criaturai. Se suelen distin guir afiadiendo los térmi nos
mach o y hem bra en los nomb res de ani ma les: la jirafa macho / hembra.
Funcionan como epi cenos muchos plura les de nombres de perso na , como
padres , rey es , pr ofesores , al/t ores , etc. , ya qu e pued en refe rirse a l co nj unto de
hombre y muj er: padres = p adre + madre, reyes = rey + reina .
Esa tendencia a form ar femeni nos en -a ha favorec ido la transformac ion de
muchos nombres invariables, de génera corn ùn y epice nos, espec ialme nte refe-
ridos al hombre, en nombres variables, co n distinc ion bien morfol6gica (en el
sustantivo: el elefante / la elefanta ), bien gramatica l (en el articula : el / la bebé).
Sustantivos heterénimos:
Son los nombre s de persona 0 animal que expresan la oposici6n masculino / fe-
menino cambiando el lexema: hom bre / mujer, taro / vaca, caba llo / .reglla.
Son otros ejemplos yemo / nuera, padre / madre, macho / hem bra, varo n /
mujer, carnero / oveja.fraile / monja, caballero / dama , padrino / tnadrina, p a-
triarca / tnatriarca, padrastro / madrastra , p apa / mam à, comp adre / comadre . . .
- ri as (nao, seo , mana, libido ... ), bien por un proceso de aco rtam iento léx i-
.oto, radio, dinamo.foto .. .). Las dernas tenn inaciones (-e, -u, 0 .. .) se re-
o _- ~~ el masculino y e l fem enino: coche / noch e, esp iritu / tribu, haz / paz , etc .
:: - :-: :' .:::1 01. los sustantivo s solo pu eden tcncr dos numeros: singular y plural.
EL SUSTAN TIVO 79
El plural po see tres variantes (alomorfos) condicionadas fonéticamente:
a) -s si la palabra acaba en vocal àtona: casas ~ casa + -s ;
b) -es si la palabra acaba en consonante distinta de -s 0 es aguda en -s: ra-
tones ~ raton + -es, reveses ~ revés + -es ;
c) (} (morfema cero) si es palabra lIana 0 esdrùjula acabada en -s: lunes,
atlas, tesis, miércoles: el lunes - t los lunes + 0).
El valor dual que puedan comportar ciertos plurales deri va dei contexto, no
de la existencia de un morfema especifico, coma rey es cuando hacen referencia
al rey y la reina: Los Rey es de Espaîïa han inaugurado el Congreso .
• La variante -s:
a) Aparece en las palabras polisilabas acabadas en vocal âtona (casas, li-
bras) 0 tônica -é, -0 (cafés, dominos), 0 en monosilabas en -é (pies, ces ).
b) En las notas dei pentagrama y en las letra s en -a dei alfabeto: dos, res, kas .
c) Alterna con -es en palabras polisilabas acabadas en vocal tônica -a, -i, -u,
si bien unos sustantivos prefieren -s y otros, -es: sof as, pero faralaes;jabalies,
pero bisturis ; champ ûs, pero tabûes. La alternancia -s / -es es bastante frecuen-
te no solo en el habla coloquial:jabalis / jabalies, maniquis / maniquies, rubis
/ rubies, tabûes / tabûs .. .
d) Es casi exclusiva si, en una palabra aguda acabada en diptongo -ey , -oy ,
-ay / -ai, la -y se transforma en -i:jersey - t j erséis, guirigay - t guirigâis, pai-
pài - t paipâis.
e) También en los sustantivos agudos acabados en diptongo 0 triptongo en
-ui, -u: benjuis, miaus , guaus.
f) Aparece en numerosos préstamos (y algunos latinismos) acabados en
consonante que no estàn totalmente aclimatados: complots, récords, chalets,
robots, habitats, déficits , super âvits ... (suelen Ilevar -es si est àn adaptados:
esl ôganes ...). Aigunos permanecen invariables: los stop, los test.
• La variante -es aparece:
a) Cuando el sustantivo en singular (clan, papel) acaba en consonante dis-
tinta de -s (c1anes,papeles) 0 es palabra aguda acabada en -s, -x (compas, dos.
fax : compases, doses ,faxes).
b) En los monosilabos y polisilabos agudos en -ey (salvo j ersey ): rey es,
bueyes, virreyes .
_ : s gun dos son aqu ellos que , de manera excepcional, conocen un ûnico
- cien el singular (singular ia t àntum), bien el plural (pluralia t ântum):
_ 5 sing ula rla t àntu m son los sust a nt ivos que solo se construyen en
lud, tez, sed, grima, este , oeste, norte, sur, cariz, etc. Ca bria aûadir
EL SUSTANTIVO 81
otros nombres de uso habituaI en singular (le, cenit, ec uado r, zodiaco , grial ,
niebla .. .), coma los que de signan virtudes 0 defectos y enfermedades (bo ndad,
p ereza, avaricia , tifus , p este, malaria .. .).
b) Los p luralia t àntum son los sus t a n tivos q ue so lo se constru yen en
plural: albricias, viveres , enseres , nupcias, b àrtulos , maitines , exequias, en-
tendederas , andurriales , vivales .frescales, vituallas, aledaiios , calendas, tinie-
blas, esponsales, fauces, zaragiielles , anteojeras, pristn àticos .. . Muchos plu-
ralia tan tum aparecen en el se na de un a locu ci6n : a hurtadil las, hacer aîiicos ,
hacer trizas , etc .
Oeben con siderarse pluralia tantum los plurales que no se corresponden con el sig-
nificado ' plural' que expresaria la suma de varios singulares; esta es, significan otra
cosa distint a deI singular: efem érides (Tibro"), anales, ofueras, alrededores, honra s,
pompas (fûnebress, vlsperas, completas, nanas, modales, celos, grillas, esposas, Iré-
bedes, vinagreras, vinajeras , aguaderas, angarillas, cendales, aguavientos...
lA. E JEM PLOS D EL ANA LIS IS MO RFO LOG ICO DEL SUSTANTIVO
=:: nombre com ün (0 apelativo) sirve, ante todo , para se üalar que una realidad
.: ser vivo 0 una cosa concreta 0 abstracta) pertenece a una clase determinada. Lo
, . ::. en cierto modo, hace el nombre corn ùn es clasi ficar las realidad es, cs decir,
.:-"...:::-!ecer clases, de modo que los individuos de una clase comparten un conjunto
- :~o p i edad es 0 atributos.
=:: nombre propio no denota clase 0 conjunto de propiedades, sino que particu-
--=:: 0 identifica una ent idad. Suele escribirse con may ùscula .
EL SUSTANT IVO 83
• humano / no humano : niîio , so ldado . . . (nombres que desi gnan se:-
humanos) / perro, clavel , mesa . .. (nombres que designan ani males, pla--
tas y objetos 0 cosas abstractas).
• individ ual / colectivo : vaso, bolso , niît o (nombres que indican sere
u objetos indi viduales) / tribu , clan , clero (nombres que, en singulz;
den otan ' conj unto' 0 'multiplicidad ' ).
Los sustanti vos colecti vos son mu y numerosos: alfabeto, abecedario, re -
cetario, cabildo, cof radia, comparsa, coro, orques ta, trop a, reg imiento, ej .
cito , destacamento , batallon, compahia, co horte, horda, tropel , turba , pand.
pandil/a, agrupaci ôn, grupo, conjunto, asantb lea , concilio,familia, parroqui
co/p us, puîtado , complejo, p lantel, vajil/a , equip aje, jforilegio, hato, hatill
dote, atado, haz, ramil/ete, man ada, banco, colonia, enjambre, bandada, p i
ra , recua. j auria, etc.
La nocion ' colectividad ' viene muchas veces expresa da por un sufijo q .
indica ' conj unto' : hay edo , alameda, grijrria, alumnada , balcanada , utillçjg,
griteria, gentia, p oemario, alcarn acal, etc.
Ad em âs, algun os nombres, no siendo colect ivos por naturaleza, se emplear
a veces con un sentido colectivo : el hierro (por el conjunto de eleme ntos de
hierro), la cer àmica (por el conjunto de objetos ce r àmicos), la laza (por el con-
junto de platos y tazas de loza), etc.
• contable / no contable: alumno , libro, manada :. , (nombres de seres u
objetos que se pueden co ntar 0 num era r) / agua , vino, arena, tnijo, azafr àn ...
(nombres de objetos que no se pueden contar 0 numerar).
• concreto / abstracto: pincel, garila , rosa . .. (nombres qu e denotan ' obj e-
tos fisicos ' , generalm ente perceptibles po r la vista y tangibles) / pasiàn, amor.
voluntad, salud, sed, ba ndad, ru ido .. . (nom bres que denotan entidades que no
pueden verse 0 tocarse, es decir, sentimientos, pensami entos, propiedades 0
cua lidades, etc.).
Much os nombres abstractos se obtienen por medios morfologicos (sufijos):
-ez (acidez) , -(i)dad (va nidad ), -ci àn (produccioni , -dura (ca tadura ), -ura t amar-
gura ï, -tud tpulcritudï , -miento (acaloramiento), -e (rebaje), -a (embargo) , etc.
ciô n
.=. adjetivo
•. El adjetivo calificati vo
1.1. 1. Estruct ura deI adjetivo ca lificativo
1.1.2. Func iones deI adj etivo cal ificativo
l. U . Los grados dei adj eti vo
: . Los adjetivos determinativos
1.2. 1. Adjetivos posesivos
1.2.2. Adjeti vos demostrativos
1.2.3. Adj eti vos indefinidos
1.2.4. Adj etivos numerales
1.2.5. Adjetivos interrogativos y exclamativos
1.2.6. Adjetivos relativos
- - ;j ulo
- cronombre
Pronombres demostrativos
Pronombres indefinidos
- - Pronombres numerales card inales
- Pronorn bres interrogativos y exclamativos
: Pron ombres relativos
?ronombres person ales
I NTROD UCCI ON
1. EL AD.IETIVO
Seg ùn acabamos de ver, los adjetivos son términos que modifican al sustan-
tivo. Dent ro de esta cla se de palabr as, existen dos grupos muy distin tos desde
el punto de vista formai , funcional y sernà ntico: el adjetivo calificativo y los
adjetivos determinativos .
Los adjeti vos calificativos constituyen una clase de palabras abierta, es de-
0--. forrnan una lista que, por numerosa que sea -en el Diccionario académico
se recogen unos 23 000 térrninos de esta categoria- , nunca sera exhaustiva,
: _ que siempre es susceptible de ampliarse: con nuevas palabras procedentes
:.;: otros idiomas, por ejemplo.
Es, adern às, una clase de palabras variable 0 flexiva: posee morfemas de
;~ ero y de numero; y, a veces, de grado, tal coma veremos a continuaci én.
• Los adjetivos pueden, adern às, realizar las funciones propias dei sus-
tantivo (Tema 5) s i est àn sus t a n tiv ad os . La sus ta nt iva ci én se produce
cuando un adjetivo va precedido deI articulo (el, la, los, las, 10): el opti-
mista deI grupo , la mala de la pelicula, los informados deI pueblo, 10
bueno deI caso. De este mo do , una mism a palabra pu ede ser sustantivo 0
adjeti vo segùn el co ntexto: inglés sera adjetivo en Dickens es un escritor
inglés y susta ntivo en El ingl és se ha impuesto al resto de los idiomas.
Oc ur re co n mu ch as ot ras palabras: joven, anciano, vecino, diplo m àtico,
movil, aspiradora, itnperdible, helado, hamburg uesa, etc .
o Los adjeti vos también pueden ad verbializarse (véase Tem a 8): Maria
habla clara; Los chicos 10 entienden rapido .
o La for ma de sig nificar dei adjetivo varia segùn su posici én co n resp ecto
al sustantivo :
- Los adje tivos po spuestos restr ingen la significac ion deI sustantivo;
tien en funci én especificativa: Vendio los muebles antiguos significa
que se desprendio de los fabricad os hac e alg ùn tiempo, pero que con-
serva los mod ernos.
- Los adjetivos antepuestos des tacan una cua lidad intensificàndola,
valor àndo la ; tien en funcién explicativa: en Vendi ôlos antiguos mue-
bles se entiende que tod o el mob iliario fue objeto de la ve nta y qu e,
adernàs, era antiguo.
veces conviven las formas irregulares (mas cuitas 0 literarias, algunas muy
usadas) con las regulares (en general, mas frecuentes hoy): amigo - amiclsimo
liguisimo, cruel - crudellsimo y cruelisimo, fiel - fidelisimo y fielisimo, frio
- gidisimo y jjjisimo. Todas ellas son correctas. Endeble tiene dos superlativos
rrectos: endebilisimo y endeblisimo.
gunos adjetivos con -l> admiten las formas en -érrimo (menos usadas 0 muy
) y las formas en -isimo / -isima (mas frecuentes hoy): negro - nigérrimo y
_ imo, p obre - paupérrilIIo y pobrisimo, pulcra - pulquérrimo y pulcrisimo.
A difere ncia deI adjetivo calificativo, los adjeti vos determi nativos perte-
necen a clases cerradas, ya que contienen un numero limitado de elementos.
Ade m às, frente a la riqueza sem àntica de i adjeti vo ca lificativo, los determina-
tivos carecen de significado léxico: son pa labras gra maticales , que expresan
relaciones espac iales, numéricas, etc.
Au nque se di stinguen varios tipos de adjetivos determinati vos (poses ivos,
demostrativos, etc .), todos tienen una caracterist ica corn ùn: realizan la funci6n
de determinante dei n ûcleo de un sintagma nominal (SN) (véase Tema 9,
apartado 2. 1):
mi 1 esle 1 algÛn 1 Cl/anlO coche descapolable (SN)
determin ante nùcleo adyacente
(adje t lvos determinatives)
ATONOS TONlCOS
l ." PERSONA un poseedor mi, mis mio, mia, mios, mias
varios poseedores nuestros, nuestras
2.a PERSONA un poseedor tu , tus tuyo , tuya , tuyos , tuyas
varios poseedores vuestros, vuestras
3." PERSONA un poseedor SIl ,SllS SllYO,sllya,SllYOS,sllyas
varios poseedores Sil , SilS SllYO, suya , SllYOS, suyas
.Aunque es frecu ente en el hab la co loquia l, se co nsidera inco rrecto el uso de pose-
os co n adverbios, en lugar de prep osici ôn seg uida de pron om bre person al: cerca
, 'i (no "ce rca 111)'0) , de/am e de el/a (no "delante suyo), detràs de vosotros (no
• .'c! ras vuestroy. Obsérve se qu e no se dice "e n tu cerc a , *en S il de/am e, "e n vuestro
, " '05. Segùn la Academia, las variantes en femen ino (*cerca tuya , "delante mia,
• ,'o",-as suya) est ân a ùn mas desprestigiada s.
.ndican una relaci ôn, espacial 0 temporal, con respecto al hablant e. Esa
' : _: i6n puede ser de proximidad (Estos cuadros son de Miro), de lejania (En
· :Ias salas esta la pin/lira deI XIX), ni de proximidad ni de lejania, es
,:- . r, intermedia 0 neut ra (Ese ôleo es de Daiîy .
" considera incorrecto empl ear sein/os, sendas co n el significado de 'a mbes',
, dos': *El atleta p articipa en sendas pruebas (por E/ atleta participa en ambas
dos prue basi . Tampoco debe usarse con el significado de ' grandes', ' fuertes' :
. - stadio /0 ovaciono con se ndos ap lausos (por E/ estadio la ovaciono con gran-
tueries aplausosy.
- , ndefinidos invariables:
• mâs y menos: Necesitarâs I1U1S papel ; Antes circulaban menas coches ;
· dem âs, que solo se utili za con sustantivos en plural : Los demas disco s
son de flam enco ; Las demas p layas estàn al norte;
- El indefi nido una suele transform arse en 1111 ante sustantivos femeninos que
comienzan par là! t ônica, incluso precedida par h-: lin ali/a . lin hab/a: pero tarn-
bién son correctes, aunque infrecuentes, 11110 hach a , lino hab/a . Se exce ptùa n los
nom bres propi os de mujer (lino Àl vare: de To/edo ), las letra s ( III W hach e, 111 10 a ) y
los sustantivos precedidos de un adjetivo: 11110 abarrotadç ali/a (no " un abarrotadç
au/a).
- Los indefinidos alguna y ninguna se comp ortan coma un a (a /glln 0 / 1110, l1in-
gÛI1 ali/a), par la que tamb ién son co rrectas , aunque menas frecu entes, a/glll1a a /ilia
y ningllna ali/a .
- En los restantes indefinidos no se produce este cambio. Par la tanto , debe decirse
mucha hombre, otra àre a, toda ove (no "muchç hombre, "otra àrea, *rodQ ove) .
Indi can la cantidad exacta 0 el orden de los eleme ntos de signados por el
sustantivo al que det erminan. Se di viden en dos gr upos : cardinales y ordinales.
Expresan la ca ntidad median te la serie infinita de los numeros : lf11 fitro, dos
quilos, tres barcos, cienro noventa grado s, doscientos senadores.
• Hasta veintinueve (29), deben escribirse en una so la palabra (diecis éis,
diecis iete, dieciocho, diecinueve , veintiuno, veintidos , veintitrés, vein-
ticuatro , veinticinco, veintiséis, veintisiete, veintiocho, veintinuevei , en
lugar de hacerl o en tres (*diez y seis, *veinte y uno, *veinte y dos...).
• Desde 31 , se prefier e en el nivel culto su escritura con separac ion grafica
(treinta y lino, cuarenta y se is, etc.), pero tambi én son correcta s treintaiu-
no, cuarentaisé is, etc.
Recuérdese que las form as correctas son veintiuno, veintidos, etc. (no " ventiuno,
*1'{l,l1rid6s), y que en el nivel cuita se prefiere nQl'eciemos (mejar que 1lJE.l'ecientos ).
• Los mas frecuentes son dei 1.° al 29.°: primero , seg undo, tercero , cuarto,
quin to, sex to, séptimo , oetavo, noveno (l'a ra vez nono), décim o, undéci-
mo, duodécimo, decimotercero, decimocuarto , decimoquinto , etc .; deci-
mon oveno; vig ésimo, vig esimoprimero , viges imosegundo, etc. Son me-
nos usuales los correspondientes a las decenas: trig ésimo, cuadragésimo ,
quincuagésimo, nonag ésimo . Salvo centés imo ( 100.°), mil ésimo ( 1 000 .°)
o millon ésitno ( 1 000000.°), los restantes son realm ente infrec uentes: du-
cent ésimo (200.°), tricent ésimo (300.°), cuadringent ésimo (400. °), etc.
• A parti r de cierto s nume ros , suele n sustituirse por numerales cardinales
co n func i6n ordinal: decimos Carlos III (léase tercero) , Isab el Il (léase
seg unda) , pero Leon XIII (trece ) 0 Trab aja en la p lanta cuarenta y dos
de la Torre Picasso. No deb en mezclarse ambos : vig es imoprimer p iso 0 ,
mas usual, piso ve intiuno (no "vig és imo un piso).
u. A RT icUL O
:: n es te tema con sideram os art icu lo e l llamad o tradici on almente articu lo
_ _ iinado, ya que las for mas un , una, linos , linos , qu e otras gram àticas de-
-' an articula indeterminado, las hemos incl ui do entre los adjetivos indefi-
- .; s apartad o 1.2.3A). De este modo he mos qu erido dest acar su parecido con
.: lia , ninguno y otros adjetivos indefinid os, co n los que comparten la idea
_7 ~ recisi ôn. Sin embargo, lin, lino , linos , linos pu ed en ta mb ién ana lizarse
_ - l art iculos indeten n inad os.
• El articulo po see una forma especifica para el gé nero neut ro (lo), que se
emplea para sustantivar - es decir, para hacer que funcio nen como un
sustantivo- un sintagma no nominal 0 una orac i6n: la bueno, la p roba-
ble, la de siempre , la que os g uste.
• C uando la forma el va precedida de las preposiciones a 0 de, se produ ce
una contracci6n en una sola palabra: Llatn an al timbre (a + el), la 11IZ
delreflano (de + el).
• Los nombres propios, por regla general, no llevan articulo, ya que por si
mismos permiten identificar un elemento dentro de una clas e: as i, Roma
es una ciudad perfectamen te distin gu ible dei resto; en Ana esta aqui se
seûala a una persona determinada dentro de un conj unto .
• Hay nombres propios de lugares (top6n im os) que llevan siempre articu-
10: La Habana, La Haya , Las Palmas, El Salvador. Otros pueden usarse
con articulo 0 sin él: (el) Japon , (la) ln dia, (los) Estados Unidos.
• Los nombres propios que han pasado a desig nar inst ituciones se emplean
siempre con artic ulo : el Reina Sofia, la Carlos III, el Cervantes, el Se-
vero Ochoa.
. EL PRONOMBR E
- os princi pales son uno (-a, -os, -as ): Uno se entretiene CO /1lO puede;
~'ll OS bailaban claq ué); alguno (-a, -os , -as ): ;,AlgllllO la quiere?; Algu-
...:.......J. est àn verdes; ninguno (-a), gue no presenta formas de plura l: Ningu-
..:Q acudiô a la cita ; No conozco a ninguna de sus hijas ; otro (-a, -os, -as):
Dàselo a otro; Tomate otra ; todo (-a, -os, -as): Ya han lIegado todos ;
~ hame toda; varios (-as) : Varias la han cotnentado; Tr àete varias.
:..- s indefinidos mucho, poco, demasiado , bastante, tanto (con sus va-
. ' ntes respecti vas) pueden también funcionar como pronombres: Se
'an vendido muchas ; Pocos la saben; No comp res bebidas, hay dema-
;:1das; Lias y a tenemos bastantes; Yo no queria tant as. lnm ovilizados en
- - sculino singular, pueden funcionar coma adve rbios (véase Tema 8):
~_ as p ilas dur an mucha; No carras tanto.
- _-:- co se analizan agui como pron ombres los numerales ordinales, pues
-. :-ionar como sustantivos necesitan la presencia deI articulo: La prim era
: Llamo al cuarto de la lista.
- Oeben evitarse las l'armas "cu àlo y "c uàla, propias deI habla popular 0 rural.
- Los interrogativos y exclamativos lIevan obligatoriamente tilde.
• Las formas cu ânto (co n sus va ria ntes) y qué, vistas en el apartado 1.2.5.
pueden ser pronombres en ciertos contextos: ;, Qué te dijo?; ;,A quéjue-
gan ?; ;, Cuanto necesitas? (inter roga tivos); iOué le vamos a hacer'.
i Cuantos 10 han ayudado! (excla m ativos).
Los p r ono m b r es interrogativos pu eden funcionar, adem às, coma nexc
introductor de oraciones subordina das susta ntivas interrogativas ind irectas (se
estudiar àn en el Tema 12): No s éa quiénes decirselo .
Sirven para introducir las orac iones subordinadas adjetivas , que se tratar ân
en el Tema 12:
La igles ia aue visitamos aver es românica .
oraci6n subordinada adjeti va
pro nombre relativo
Aunque, tras estud iar ese capitulo se corn prende r â mej or su funcionamien-
to, adelanramos aqui los p rincipales pronombres relativos:
• que. forma àtona (sin acento) , inva riable en cuanto al género y nume-
ro: El conductor que nos llevo era checo; Las p lantas que est àn al sol
nece itan mas agua; cuando no lleva antecedente exp reso (véase Tema
1_ . va precedido por el articulo, que le confiere las marcas de género y
numero (el que, la que, los que, las que), incluido el neutro (10 que): El
qIle acaba de hablar se llama Carlo s ; Las que buscas estàn en el caj on:
PI' giuuame 10 qIle quieras;
104 \ 1:\. - ·AL DEL CURSO BÂSICO DE LEI GUA ESPA - OLA
• el qu e, la que, los que, las qu e, también en construcciones con un ante-
ceden te expreso: A1i herm ana, la que vive en Tarifa, es biôloga;
• quien, quienes , con variacion de numero, referido a personas: Es la ac-
triz a quien todos adm ira n; Los estudiantes con quienes compartia piso
eran italianos:
• el cual, la cual, los cuales, las cuales, con variaciô n de género y n ûme-
ro, referido a personas 0 a cosas y siempre precedido de articulo: Es un
barrio en el cual hay muchas comercios; Son personas con las cuales es
foeil tratar; posee también género neutro (/0 cual): Come muy po co, la
cual me preocupa;
• cuanto, cuanta , cuantos, cuantas, con variacion de género y numero,
referido a perso nas 0 a cosas : Imitaba a cuantos veia ; AZzicar puedes
echar cuanla quieras.
, FORMAS
FORMAS TONICAS
ATONAS
COMPLEMENTO
COMPLEMENTO
SUJETO verbal sin
verbal
preposici6n
- 1."a persona
me (CD/CI)
)'0 mi, conmigo
: .ngular 2. persona te (CD/Cf)
a /û li, contigo
3. persona 10, la (CD)
él, el/a, el/o si, consigo
le (CI), se (CD/CI)
1." persona 110.'1 (CD/CI)
a nosotros, nosotras nosotros, nosotras
: . ral 2. persona os (CD/CI)
a vosotros, vosotras vosotros, vosotras
3. persona los, las (CD)
el/os, el/as el/os, el/as, si
les (CI), se (CD/Cf)
- pro nombres retlexiv os siern pre deben concord ar en persona con el suj eto:
:" 05
. tienes fadas con figo (no *No las tienes fadas consigo).
- '- deb e confund irse a si mismo (pre p. + pronombre retlexi vo + adjetivo: No
...ona a si tuismu ) con asitnismo (' también', locu ci6n adverbi al: Se enco ntra-
.nusmatàsites) ni con asi mistno ('de la misma manera .': Ya me la ha dicho a
__ '0 dlga selo asl mlsmo a él).
CD CI
1." persona singular Il l e vio. Me dia lin regalo.
2." persona singular Te llaniarà. Te ha mandado una carla.
3." persona singular A l ni îi o ~evo l'o. ~ campra discos a Luis.
A la ni îï a la llevo )'0. Le co mprô libros a Ana.
1." persona plural N os peinar àa nosotros. N os pidi ôpermiso a nosotras .
2." persona plural Os sa ludaro n a vosotras. Os co m unicaron la noticia a vos otros.
3." persona plural A ellos 1 los 1 recogi ôMaria. A mis l'ecin~ prestaron lin coche.
A ellas las recog io JII/iO . A mis hijas les prestaron un port àtil.
- '- ducci6n
~I verbo: definici6n
. orfologia verba l
~ .l. Persona y num ero
: .2. Modo verba l
: .3. Tiempo verbal
: .-+. Aspecto verbal
-:.. :: onj ugaci6n verbal
:: . J. Paradigm a de la conjugac i6n verbal
:: ._. Conjugaci6 n de los verbos irregul ares
:: .3. Conjugaci6n de los verbos defectivos
::.J . Adve rtencias sob re errores en la conjugaci6 n
' 2 res de las formas verbales
: . . Infinitivo
: : . Gerun dio
: :: . El participio
: ~ ~ra s i s verbales
. . . Perifrasis de infinitivo
. : . Perifrasis de ger undio
- :: . Perifrasis de participio
INTRODUCCION
El verbo es una de las categorias gramaticales mas corn pIejas deI espaii _
pues su estructura ofrece gran dificultad. Como su aparici6n es imprescindible
en todas las oraciones por ser el centro de todas las relaciones sint àcticas, 5~
tifie de variados rasgos relacionados con la comunicaci6n. Estos rasgos ver-
bales, marcados con las desinencias, se denominan en la actualidad morfemas
verbales. En este tema intentaremos, sin ànimo de exhausti vidad, presentar 1 ~
aspectos mas destacables deI verbo, aquellos que parecen fundamentales par;
un conocimiento sintético deI mismo, pero completo.
1. EL VERBO: DEFINICION
Una forma lingüistica tan compleja como el verbo espaiiol conviene defi-
nirla desde varios puntos de vista gramaticales: su significado, su forma y se
funci6n .
• Desde el punto de vista dei significado, el verbo es la categoria lingü is-
tic a que expresa tiempo, modo y persona.
• Desde el punto de vista formai, presenta un conjunto de rasgos: person
y numero, modo verbal y tiempo, que se llama conjugaci6n.
• Desde el punto de vista funcional , el verbo es la parte de la oraci6n (
= S + P) que representa el n ûcleo deI predicado y en toma al verbo pue-
den aparecer complementos. El predicado esta, por tanto, formado por e
verbo mas los posibles complementos (véase Tema 10).
2. MORFOLociA VERBAL
Como casi todas las palabras, el verbo esta compuesto por un lexema 0 raiz
que contiene el significado y por morfemas 0 desinencias de diverso tipo que
expresan las categorias de tiempo, modo, numero y persona.
Una forma verbal como comiamos puede analizarse deI modo siguiente:
LEXEMA MüRFEMAS
com- -ia- -mos
'tornar alimen te tiempo (im pcrfecto) persona (2 ) y numero (p lural)
3
y modo (Indicativo)
: _ . MODO VERB AL
. : . TIEMPO VERBAL
El verbo tiene un rasgo funda mental frente a los otros tipos de palabras:
: _= e exp resar tiempo. El verbo denota en sus desinencias el mo mento en
3. L A CON.JUGAC . O N VE RBAL
I ll. conjugacl ôn: -AR ZlI. conjugaci ôn -ER 3 conjugaci ôn: -IR
11
•
Presente
(ca nt-) - 0 , -a s, -a, (co m-) -o,, -es , -e , (sufr-) - 0 , -es , -e ,
-am os , - àis , -an -emos, - éis, -en -im os , ois, -en
Pretérito imperfecto
(cant-) -aba, -abas, -aba, (com-) -ia, -ias, -ia, (sufr-) -ia , -ias , -ia ,
- àbarnos, -abais, -aban -iamos, -iais, -ian -iamos, -iais, ian
:J reté r lto perfecto
He has ha , hemos, habéis, han + (ca nt-ado) , (co m-ido), (sufr-ido)
Pr et ér ito anterior
Hube, hubiste, hubo , hub imos, hub isteis, hubieron + (ca nt-ado), (com-ido),
:~~r- i do)
uro simple
ant-) -aré , -ar às , -ar â, (com-) -er é, -er âs, -era (sufr-) -iré, -ir às, -irà,
- remos, -aréis, -ar àn -eremos, -er éis, -er àn -iremos, -iréis, -iran
:- _ t u 1'0 compuesto
Habré, habr às, habr à, habremos, habréis, habr àn + (cant-ado) , (com-ido),
. fr-ido)
dicional simple
__-:-) -aria, -arias, -aria (com-)-eria, -erias, -eria (sufr-)-iria, -irias, -iria
- - _ 10 S , -ariais, -arian -eriamos , -eriais, -erian -iriamos, -iriais, -irian,
- ndicional compuesto
:-1 bria, hab rias , habria, habriamos, habriai s, habrian+ (ca nt-ado), (corn-
_ . r sufr-ido)
f do subjuntivo
: -:-: ote
_ nt-) -e, -es, -e, (com-) -a , -as , -a , (sufr-) -a , -as, -a ,
~ 105 , -éis , -en - amos, -ars, -an -amos , -âis , -an
Pretérito perfecto
Haya, hayas haya, hayamos, hay àis, hayan + participio (cant-ado), (co rn-ido),
(sufr-ido).
Pretérito pluscuamperfecto
l. a forma
Hubiera, hubieras, hubiera, hubiéramos, hubierais, hubieran + partic ipio
(cant-ado), (com-ido), (sufr-ido).
Z." forma
Hubi ese, hubi eses, hub iese, hubi ésem os, hub ieseis, hubi esen + parti cip io
(cant-ado), (co m-ido) , sufr-ido) .
C. Modo Imperativo
El verbo es pafi.o l orga niza su estruc tura bas àndose en una serie de oposi -
ciones y de co rre laciones: las formas se oponen entre si porque poseen 0 no un
rasgo distintivo de entre los morfemas verbales anterionnente descritos. Par
el hecho de que una s formas poseen el morfema persona-numero y otras no,
se dividen en formas p ersona/es y formas no persona/es de/ verbo (es tas ùlti-
mas seran estudi adas en el pr ôximo apa rtado 5) Entre las formas personales, la
primera division se hace en funcion dei morfema de modo : modo indicativo,
~ .1.1. Presente
Es una forma extrao rdinar iamente abierta y flexible por el gran interva lo
- .> iempo que puede inclui r. Lo especifico deI presente dentro deI sistema es
'alor de presente actual, que expresa la acciôn en relacion de simultaneidad
n el momento de hablar, coma en:
En este instan te sale de cas a Maria.
Hay varios usos relacionados con el discurso 0 contexto de com unica-
'; en que aparece el presente. Entre estos usos discursivos destacamos los
__ientes:
• El presente habituai indica un co mpo rt amiento usual y acos tumbrado,
aunque no se esté desarro llando prec isamente ahora:
En estos meses leem os mucho nuis (=solemos leer mucho ma s).
Ha ce buenas pelic ulas este director (= suele hacer).
· El presente permanente se utiliza para expresar hechos 0 verdades cuya
validez esta fuera de todo limite temp oral; de ahi que se emplee en defi-
niciones, aforismos, refranes, etc.:
Quien bus ca, halla.
El dia tiene 24 horas.
• :::1 presente narrativo, 0 present e con valor de pasado, se emplea no solo
~I1 los libros de historia, sino que 10 usamos muy a menudo para hacer
mas vivos los relatos al ace rcarlos al momento actual:
En el 1627 mu ere Go ngo ra.
Entonces va a casa y cuenta todo a sus hijos.
:::1p resente con valor de futuro se emplea cuando el contexto lleva un
elemento que indica accion posterior al momento de hablar,
Te doy ese libro mas tarde.
Las clases acaban dentro de dos semanas.
Esta forma verbal, Hamada también Juturo hipotético, es de las mas com-
; icadas dei sistema verbal espaiio l. Su nombre le viene dado por aparecer en
eraciones de sentido condicional:
Si no dijeras esas cosas, no tendrias tantos problemas.
• Asi coma el futuro puede tener un valor de probabilidad en el presente, el
condicional puede indicar una probabilidad dei pasado:
Seria en mayo cuando conoci a ese hombre (probablemente era) .
• Alterna con el imperfecto en la expresion de la cortesia:
Querria plantearle una propuesta.
.zrercambian valores :
EL VERB O. MOO OS VERBAL ES. FORMAS NO PERS ONA LES y PERiFRASIS 119
- Canté se refiere a una acci6n realizada en un marco temporal que ya ha
pasado para el hablante: La Caballé canto esa noche coma los angeles .
- He cantado se refiere a una acci6n realizada en un marco temporal que
atm no ha terminado para el hablante: La Caballé ha cantado hoy coma
los angeles.
El valor de estas dos formas es diferente en gran parte de Hispanoamérica,
al igual que en el espafiol de Canarias, donde aparece la forma simple para
sefialar un tiempo inmediatamente anterior al presente: por ejemplo, nada mas
tenninar la comida se dice:
i,Te gust6 la comida?
Mientras que el usa peninsular mayoritario seria:
i.Te ha gustado la comida?
Pretérito pluscuamperfecto
Expresa un tiempo pasado anterior a otro pasado:
Me di cuenta dei hallazgo cuando ya habia llegado a casa.
Pretérito anterior
Esta forma temporal apenas se emplea en el espafiol actual, si bien es el
habla coloquial la menos partidaria de su usa y pone en su lugar el pretérito
indefinido:
Tan pronto coma hubo recibido la noticia, desapareci6.
Futuro compuesto
El futuro compuesto 0 perfecto, coma prefieren algunos, presenta una ac-
ci6n acabada en el futuro, anterior a otra también futura :
Cuando acabe de escribir esta carta, ya habrà anochecido.
Condicional compuesto
Indica una acci6n futura respecto de un pasado, pero coma resultado de una
condici6n 0 una hip6tesis:
Les dijo que , cuando apareciera Juan , ya habria terminado el ruido.
r ; \'E RS O. MOO OS VE RBA LES. FO RMAS NO PERSONA LES y PERi FRA SIS 121
tom adas dei presente de subj untivo, al igual que en las oracio nes negat ivas: no
cantes, no cantéis, etc.
El imperativo es sutituido en ocasiones por otras formas verbales como el
presente de indicativo, el futuro y el infiniti vo :
Coges ese libro y me 10 traes.
No codiciaràs los bienes aje nos (en ordenes escritas)
No fijar carteles .
iA cailar!
: : . G ER UNDIO
Puede indicar tiempo simult àneo 0 tiempo anterior; sin embargo, los grarnà-
' os generalmente desaprueban el gerundio que indica posterioridad, como en:
Nos present6 a sus amigos, march àndose al poco rato .
Es preferibIe, sin duda, construirlo con dos oraciones coordinadas :
Nos presente a sus amigos y se march é al poco rato.
El gerundio puede , al iguaI qu e un adverbio, desempefiar la funciôn de
:;:pIem ento circunstancial de tiempo, modo, condici6n, etc., tal como se ve
s ej em plos siguientes:
Lleg6 a casa llevando una boisa llena de regalos (de modo: (,c6mo lleg6?)
Maria, ignorando sus intenciones, se call ô (causal: ya que ignoraba...)
Corne cualquier verbo, puede lIevar suj eto, que siempre aparece pospuesto
_.alquier otro complemento ve rbal.
PIanteando nos otro s esta cuestion a Eva cada dia , lograremos convencerla.
6. PERIFRASIS VERBALES
-Ir a + infinitivo expresa una idea ôe futuro proxima, inm ediato y, de he-
, 0, esta sup lanta ndo al futuro en muchas ocasiones. Tiene esta perifrasis as-
- cto progresivo, incoativo (la acc i6n se «incoa», comienza):
Voy a exp licaras ahora este tema aqui mismo.
En estas perifrasis el verbo il' ha perdido su valor de "desplazarse de un
gar a otro" y es ùnicamente un auxiliar al servic io de i co njunto verbal , para
expresar gue la acc ion va a rea lizarse en un futuro inmediato.
El mismo valor incoativo tienen otras perffrasis de infinitivo: poner se a,
meter se a (acci ôn inadecuada para el agente), r omper a (repenti na), echarse
J (repentina), liarse a (accion larga), etc.
Son perifrasis deI habla vulgar: hincharse a / de, inflar se a / de, hartarse
a / de + infinitivo, que tienen un mati z hiperb61ico 0 exagerativo:
Con aqu ellos payasos nos hin chamos a l'eh:
Destaca sobre todo por su frecuencia de usa estar + gerundio, que presenta
una acci6n de aspecto durati vo :
Estamos escribiendo una can ci6n muy herm osa.
El car âcter durati vo dei gerun dio tamb ién aparece en perifrasis con ir -
gerundio (co mienza una acci6n durativa), andar + gerundio (acc i6n irregular
durati va), continuar, seguir, llevar (+ una noci 6n de tiempo) + gerundio, etc..
verbos que son aqui auxiliares aspectua les:
Continuaremos ley endo esa novela todo e l dia .
Nos march am os a casa y asi vamos p reparando la comida.
Llevaba veinte afios viviendo en Paris.
troducci6n
. El adverbio
1.1 . Caracterizaci6n general
1.2. Caracterizaci6n forma i
1.3. Funciones deI adve rbio
1.3.1. Funcio nes sintagmàticas
1.3.2. Funciones oracionales
lA. Clasificaci6n y significado de los adverbios
1.5. Adverbios relativos e interrogativos
1.6. Locuciones adverbiales
: . Las unidades de relaci6n. Caracterizaci6n general
2.1. La preposici6n
2.1.1. Caracterizaci6n y aspectos formaIes
2.1 .2. Aspectos sem ànticos de las preposiciones
2.1 .3. La preposici6n y sus funciones
2. 104. Locuciones prepositivas
2.2. La conjunci6n
2.2.1. Caracterizaci6n
2.2.2. Las conjuncio nes coo rdinantes : Su funcionamiento
2.2.3 . Las conjuncio nes subor dinantes: Su funcionamiento
2.204. Locuciones conj untivas subordinantes
I NTRODUCCION
1. EL A DVERBI O
El adve rbio es una clase de palabras invariable, cuyos m iem bros prese n-
tan cierta heterogeneidad. AI igua l que el sustanti vo, el adjetivo y el verbo , es
una de las cuatro cla ses de palab ras 0 partes de la oraci ôn con significado léxi-
co , es decir, posee significado propio que aparece defin ido en los dic cionarios.
El adverbio puede definirse como la palabra modificadora por excelen-
cia: se caracte riza por se r modi ficad or circunsta nc ial dei verbo ( Vive cerca) y
de los grupos sint àcticos que este forma (Le vantarse por la ma îiana ap resura-
dam ente); también puede modificar al adjetivo (Ser !J.1JJJ!. bueno ) y a los grupos
correspondientes (bas tante deseoso de sus hijos ), y a otro adverbio (bas tante
bien) y a sus gr upos sintàc ticos tsumamau« cerca de la casa paterna) ; alg u-
nos pueden mod ificar a toda una oracion (Afo rtunadamente, llegaron pr onto
a casa; Prabablemente est àn en el parque) . As im ismo , ciertos adverbios pue-
den incidir sobre un grupo nominal (ine/uso tus amigosï 0 pronominal (solo
voso tras) .
El signifi cado de los adve rbios, coma se vera en l A ., es muy variado (tiem-
po , lugar, modo , ca ntidad, etc.) 10 cual, tradicional mente, ha dado lugar a su
clasificaci6n .
Los adverbios en -mente se caracterizan por mantener la tilde dei adjetivo a partir
dei cual se han formado: pûblicamente. b àsicamente: si el adjetivo no lleva tilde, el
adverbio, tampoco: claramente.fielmente (véase Tema 3, apartado 1.2.3.).
En el casa de que se sucedan dos 0 mas adverbios terminados en -mente, solo
suele aûadirse la terminaci ôn al ultimo: Lo neg ôrotunda.fria y claramente.
ELA DVE RBIO. LAS UNIDA DES DE RELAC ION : PREPOSICION y .. . 131
Debe evitarse la forma *a/ante en lugar de de/ante a ade/ante
Se denominan adverbios relativos los que significan lugar, tiempo, modo 0 can-
tidad y, adem âs, funcionan como nexo introductor de una oraci6n subordinada ad-
jetiva.
Co mo tod os los relat ivos, hacen referen cia a un eleme nto qu e es su antece-
dente (véas e Tema 12, a partado 3.2.) :
• Donde: Fu eron a la ciuda d donde se casaron (su ant ecedente es ciudad)
• Cuando : El mes cuando nevo nos divert imos mucha (su a ntecede nte es
mes ). Es mas frec ue nte utilizar el pronombre relativo que: en mes en el
qu e nevo ... )
• Como: Debes camer de la tnan era coma te enseîi atnos (s u antecedente
es manera)
• Cuanto: Toda cua nto dice la desacredita (s u antece de nte es todo).
Estas mismas formas con tilde (dônde , cuàndo, coma, cu ànto ï funcionan como
adverbios interrogativos.
. - . LOCUCIONES ADVERBIALES
2.1. LA PREPOSICIO 1
ELA DVERBIO. LAS UN IDA DES DE RELA CION: PREP OSICIO N y .. . 135
A veces aparecen secuencias de preposiciones, es decir, de dos 0 mas pre-
posiciones combinadas que hacen mas precisa la expresién: Caminaba por en-
tre los pinos; Era bueno para con sus amigos; Lo saco de entre los escombros;
compramos dos de g diez euros. La combinacion g por (Vete Q por pan) se ha
considerado tradicionalmente incorrecta (aunque sin mucho fundamento), pero
es bastante caracteristica en Espafia y es utilizada por algunos escritores; sin
embargo, en América, se percibe coma anômala.
Asimismo, se producen algunas correlaciones de preposiciones: desde ...
hasta (desde el primera hasta el ultimo); desde . .. a (desde Malaga Q Madrid);
de ... a (de mi casa g la oficina) . . .
Las primeras (ante, bajo, contra, desde, entre, hacia, hasta, para, segûn, sin, sobre,
tras, durante, mediante) tienen un significado mas definido y preciso, por 10 que se
emplean en un numero reducido de realizaciones, de acuerdo con su significado. Por
ejemplo, sobre significa 'encirna de' (Esta sobre la cama) 'acerca de' (La conversa-
ciôn gira siempre sobre los precios, aproximaciôn (Llegaré a casa sobre las once);
para indica 'destine' (Voy para mi casa), destinatario de una acciôn 0 de un objeto
material (Lo hizo para ti), limite temporal (Lo terminaré para el jueves); orientaciôn
o intencién (Estudia para ingeniero). En la oracién, estas preposiciones introducen
y forman parte junto con su término de los complementos circunstanciales.
Las segundas (a. con, de, en, pOl') son las mas utilizadas y no tienen un signi-
ficado léxico precisa; en particular, a y de, en ciertos contextos, solo sirven para
introducir determinados complementos; por ejemplo, la preposiciôn a de algunos
complementos directos: Conoci a tu hermano, 0 la preposiciôn exigida por el verbo
de los complementos de régimen preposicional: Hablaban de tu hermano, 0 la de la
mayoria de los complementos nominales de los sustantivos: el repaso de los amm-
tes, de los adjetivos: deseoso de tu presencia, y de los adverbios: cerca de mi casa.
En otros casos, estas preposiciones parecen adquirir un significado que, coma ya se
ha dicho, depende fundamentalmente dei propio contexto general de la frase; asi,
en Ir a la plava, Llegar a las cinco, Venir a cabal/o, a indica lugar, tiempo, modo,
respectivamente; suelen introducir un complemento circunstancial y forman parte
de él junto con su término (a la playa, a las cinco, a cabal/a).
_.2. LA CONJUNC IO
2.2.1. Caracterizacl én
Las conjunciones son una clase de palabras in variables que sirven para
relacionar ent re si palabras, sintagmas y oraciones.
En algunos casos, unen dos 0 mas unid ades sin establecer entre ellas una
relaci6n jeràrquica, es decir, sin crear una relacion de depend encia entre ellas;
50n las denominadas conjunciones coordinantes:
la tien'a <y> el aglla
Estuvo en Sil casa <0> f Ïie al cine.
ELA DVE RBIO. LAS UN IDA DES DE RELA CION: PR EPOSICI ON Y . .. 139
En otros casos, crean jerarquia entre las unidades que relacionan y hace r.
que una dependa de otra; son las denominadas conjunciones subordinantes:
DUo a sus padres <que> lIegaria femp rano
Lo enfiendo 1I1l1V bien <p orque> me 10 han explicado.
(En este ultimo ejemp lo, se suele suprimir el verbo, al tener idénticas es-
tructuras sintàcticas las dos oraciones coordinadas).
En todos los ca so s, los elementos que se coordinan tienen la mi sma funcion
sintâctica; asi , tranquilo y concentrado desempefian la funci ôn sint àctica de
atributo, y muchos turron es y bastantes mazapanes , la de complemento directo
(el estudio de las funciones sintâcticas oracionales se l1eva a cabo en el Tema
10). El conjunto de los elementos coordinados reali za las mismas funci ones
sintàc ticas que cada uno de ellos:
lntroducci én
1. Caracterizac ion yestruc tura
~ . Clases de sintag mas : es truc tura y fun ciones
2. 1. El sintag ma nom inal
2.2. El sintagma preposicional
2.3. El sintag ma adjetival
2.4. El sintag ma adverbia l
2.5. El sintag ma ve rbal
INTRODUCCION
1. CARACTERIZACION y ESTRUCTURA
También una oraciôn puede ser equivalente a un SN: Me interesa que se divulgue
la noticia. Se estudiar à mas adelante, en los Ternas 10 Y Il.
B) Fu nc iones deI SN
B) Funcion es dei SP
El sintagma preposicion al con n ùcleo susta ntivo desem pefia ciertas fun-
ciones es pecificas que no pu ede realizar el si ntagma no minal (sin prep osi-
cion ): dentro de la oracion, la de complemento indirecto (He dada un libro
a Maria) y complemento de régimen preposicional (La charla trata so bre la
ju ventllçf.) ; dentro deI SN, la de complemento de un nombre 0 de un adjetivo
(el retrato de Ju an , propenso a la grip e). Ad ern às, dentro de la oraci ôn, el
sintagma preposicional , igual qu e el sinta gma nominal , pue de cumplir las
func iones de complemento directo (Co nac! a Marcos) , co mplemento cir-
cunstanc ial (Me via en la estac ion) y atributo (La mesa es de madera ).
Los modificadores deI sintagma adj eti val son de dos tipos:
a) un ad verbio cuantificador, antepuesto al adjeti vo (Hama da modificador):
La casa es 111111' grande.
SA
148 MAN UAL DEL CU RSO BAs ICO DE LENG UA ESPA -TOLA
b) un sintag ma preposicional , que sue le po sponerse al adjeti vo (llamado
adyacente 0 complem ento deI adjetlvo):
El muchacho es adicto al cine .
SA
B) Funcion es deI SA
Den tro deI sintagma nominal, el sintagma adj eti val desempefia la funci6n
de ady ace nte deI nùcleo, co mo muy f eliz en un ni îio muv feliz.
Dentro de la oraci6n, puede reali zar las funciones de atributo, como ml/Y
grande y adicto al cine en los ejem plos citados, y co mp leme nto predicati vo,
omo, po r ejemplo, sucio en El rio llega sucio a la desembocadura (vé ase
Tema l a).
El sintagma adverbial (SAd v) puede estar compuesto solo pOl' un adverb io, que
funciona co ma n ùcleo, 0 por un adverbio y otros eleme ntos, que fun cionan coma
complementos 0 modificadores dei n ùcl eo:
La tortuga se desp/aza lentamente.
SAd v
El sintagma verbal (SV) es el que tiene un verbo como nûcleo. El n ùcleo puede
ser una forma simple (campra), una forma compuesta (ha comp radoy 0 una forma
perifr àstica (debe camp rar); asimismo, puede ser una forma pronominal (se arre-
pientei . Véase Tema 7.
B) Funci ôn dei SV
•zzroducci ôn
_Concepto de oraci6 n y de enunciado
asgos distintivos de la oraci én
- as funciones sint àcticas
3.1. El sujeto (S)
~ .2. El verbo (V)
Toda oraci ôn esta co nstituida por unos e leme ntos que se relacionan entre si
~ modo diferente segù n la funcion que desempefian, es decir que una orac ion
: _ ~ un puro ag lome rado de eleme ntos, sino que cada uno reali za un papel
- ie ente, una funcio n, que 10 caracteriza y que es marcado por una serie de
--.::z s formaies especificos.
e llarnan func iones sintàcticas a los diferentes papeles que juegan dentra
:..:: na orac ion los grupos de palab ras 0 sintagmas. Recuerde que se Haman
- - ciones sintagmàticas las relaciones que se establece n dentro dei sintagma
__~ han sido estudiadas en el Tema 9).
entra de las func iones sintàcticas hay dos que son necesarias (nucleares
= :- nn an el n ùcleo) y aparecen en todas las oraciones, ya sea de forma expresa
: ~ forma eliptica:
• el sujeto
• el verbo, nûcleo dei predicado
El sujeto y el verbo tienen la relaciôn forma l mas imp ortan te en la oraci ôn:
_ _ ncordancia, consistente en la coincidencia en persona y numero.
El verbo es el nùc leo dei predicado y en t0l110 a él puede haber 0 no una
~~ ~ de co mp lementos :
• el complemento directo (C D)
• el complemento indirecto (C I)
• el complemento preposicional (CP)
• el atributo (A) en las atributivas.
entra de las orac iones predicativas pueden ir los tres prim eras co mple-
- -:-- os: C D, CI, CP Yde ntra de las atributivas va el A.
~ ay un elemento marginal, e l complemento circunstancial (C C), que a
:-:-=- incide sobre el predicado y otras sobre la oraci ôn, por 10 que preferimos
egra rlo en el àrea de i predicado para ev itar enojosas precisiones.
' n esque ma coma el siguie nte podria ilustrar esta estructurac iôn:
Este clem ent o oracional tien e una relaci ôn formal con el verbo -concor d a ncia
en persona y nûmero- y su aparici6n es obligatoria, aunque a veces va om itido.
pues el contex to 10 suple y no cs necesaria su repctici ôn.
• Para saber qué palabra 0 grupo de palab ras es el suj eto, conviene h -
cer un cambi o en el numero deI verbo (pasar el singular a plural 0 vic -
versa) y comprobar qué segmento (=palabra 0 grupo de palabras unid ~
en la funci6n) exige, un cambio: dicho segmenta sera el sujeto .
Ese pueblo (3." persona, singular) es (3." persona singular) 1J111Y p into-
resco .
Esos pueblos (3." persona plural) .'1011 (3." persona plural ) 1J111Y phu -
rescos.
• La concordancia dei suj eto con el ver bo puede romperse en ocasion :
cuando el hablante piensa en el contenido deI suje to mas que en su forn.,
gramatical, como sucede en:
El equipa de jugadores de tenis eligieron lin lugar côtnodo para 1.
reU1110 n.
donde el sujeto es el sintagma nominal /El equip o de jugadores de teni
pero el verbo lelig ieron/ concuerda con el plural jugadores y debier;
concordar con el singular equipo, que es el n ùcleo deI sintagma sujet
:: _. EL VERBO (V)
Este elernento es el centro dei funcionamie nto o rac iona! y es el nûcleo deI p re-
dica d o: po r un lado, se re laciona con e l sujeto (co nc o rdanc ia) y, po r otro, eng loba
.; su alrede dor los co m plern entos de i area ve rba l. En e l Tema 9 se da al pred icad o el
mbre de sintagma verbal porque su n ùcleo es el verbo.
b) Pu ede ser sustit uido par el pronombre Lü + el parti cipi o deI ver:
al que aco mpaüa:
Lü deseado es la tranquilidad dei campo (CD)
Lü v isto era un bello panorama.
Lü querido era su hermano
Las formas que pu ede pre sentar el complem ento direct o son:
1. Un sintagma nominal:
Aq uelfa madre deseaba la tranquilidad deI campo.
2. Un sintagma nominal precedido de la preposici én A:
Angel queria mucho a su hermano.
z,En qué contextos lIeva el CD la preposicion A?
• Cuando se trata de ser animado especifico:
Siem pre esc uc haba a su s enemigos / escuchaba mûsica,
En casa de que el ser animado no sea especifico no aparece A :
a) Esperaba a su hijo en una cafeteria.
b) Esperaba un hijo para el mes siguiente.
a) Tu hermano esta esperando a su no via en el parque.
b) Tu hermano busca novia hace tiempo.
3. Un SN cuyo n ûcleo es un pron omb r e. En e l casa de los pronombres-
personales, éstos van obligatoriame nte antes de I verbo, excepto ant e el
impe rativo, e l infin itivo y el ge rundio:
Deseo aquelfos libros. 1 Los deseo. 1 Deséalos. 1 Desearlos. /Dese àn-
dolos.
4. Una oracion su bor d ina d a sustantiva : 0 bien constituida por un infini-
ti vo (Véase Tema 12):
Quiso decir la ver d a d .
Este elemento dei àrea verbal cu yo va lor significativo indica b àsic am ente el
«destinatario» de la acci 6n verbal, el que puede recibir «daûo» 0 «provecho» de
ella, lleva una preposici 6n A y puede ser sustituido por los nombres personales le,
les y se:
Por ser incorrecto, es preciso evitar el laismo (frecuente en ciudades dei Norte
Penins ular de Espa üa y en Madrid) , consi stente en emplear el pronombre LA para
:=1 CI de persona femenina (Yéase el Tema 6) :
La entregaremos el estuche a la abuela,
Correcto: Le entregaremos el estuche a la abuela.
En la G ram àtica tra diciona l se co ns ideraba que todo compleme nto del ver-
bo qu e no fue ra directo 0 indirec to era un complemento circunstancial. Dad o
que hem os definid o el circunsta nc ial co ma eleme nto ma rgina l, que no forma
parte dei àrea ve rba l y qu e es opc iona l, pod emos desechar que 10 sea en la si-
guiente oraci ôn:
Aqu el autor carecia de fortuna personal.
porque el segmenta / de fortuna p ersonal / es un ele mento oracional exigido ,
regid o, por el verbo Icarecia /: su presencia es necesaria allado de ese verbo,
pu es no tendrfa sentido una oraci én com o:
Aquel autor carecia.
Lo mi sm o sucede en los casos siguie ntes:
Esos hombres no se acordaban de las épocas anteriore s.
Nos hemos p ercatado de sus problemas recientem ente.
La funcio n de Atributo es la especifica deI àrea verbal en las orac iones atributi-
vas (0 co pulativas) y aporta el n ùcleo significa tivo fund am en tal, ya que los verbos
atributivos, como ser, estar, parecer, re sultar y los de ca mbio de estado: hacerse,
volverse, ponerse, etc., so n pri ncipalmente elementos de enlace, copulas entre el
sujeto y el atributo.
Entre los rasgos distinti vos dei atributo esta el de relacionarse con el Suj e-
. atributo dei sujeto, y presentar concordancia en género y numero cuando
rata de un sintagma adjetival:
Este vera no ha sido muy caluroso.
El vendedor estâ hoy muy contento.
El parque deI cen tra de la ciudad parecia muy lIeno de paseantes.
La reunion resultarâ muy instructiva.
La novia se puso muy n erviosa durante la ceremonia.
Otro rasgo que 10 caracteriza es el poder ser conmutado por el pronombre
con aIgu nos verbos (ser, estar, parecer, resultar):
Este verano 10 Ira sido (m uy caluroso) .
El vendedor lo esta hoy (m uy contento).
Estos eleme ntos oracio na les tom an su nombre dei hecho de qu e, desde el
:':.Into de vista sem àntico , expresa n circunstancias de tiempo, modo, lugar,
~ ndiciô n, etc., en las cuales se desarrolla el proc eso expresado por el verbo.
Las dem às funci ones sint àcticas son desempefiadas por elementos que, de
_:1 modo u otro, parti cipan en el proceso. Asi como solo puede haber un suj eto
2 11 una oraciôn (si aparecen dos sintag mas nominales coordinados formand o
:,' segmento sujeto, no son dos sujetos, sino uno solo), un solo complemento
.: 'recto, etc., sin embargo, pueden aparecer varios complementos circunstan-
ciales 0 uno solo 0 ninguno, porque su ausencia no afecta a la estru ctura fun-
.:~ m e n ta l de la orac ion.
Las caracteristicas sint àcticas deI CC son: elementos opcionales, relati vamente
marginales y facultati vo s en la orac io n, que gozan de gran mo vilidad de situaci6n en
:3mism a y de signan: tiernpo, mod o. lugar, cantidad, ca usa, condicion, consecuen-
cia, conces ion, finalidad y co m pa ûia.
Cie rtas construcc iones con SE presentan ausencia deI sujeto porque el ha-
blant e quiere dejar indeterm inad o el realizador de la acci ôn:
Se carece de todo tipo de alimentas.
Se opina mucha sobre estas asuntos.
Se ayuda mucha a los inmigrantes.
Hay que distinguir estas co nstrucciones imp ersonales co n SE de las lIama-
das pasivas reflejas, en las cuales si aparece un sujeto grama tica l (no age nte-
realizador de la acci ôn) que co ncuerda con el verbo y puede transformarse en
pasrva con ser:
Ultimamente se difunden noticias mu)' alarmantes.
Ultimamente son difundidas noticias mu)' alarmantes.
Estas oraciones de pasiva refleja sirve n para imp ersonalizar, 0 sea , para
dej ar indeterrninado el agente deI verbo.
Son aque llas cuyo predicado tiene como nùcleo significativo a l atributo,
zado que el ver bo (ser, esta r, parecer, rcs ulta r , y los de cambio de estado,
_ mo poncrse, hacerse, vo lve rse, qu ed ar, d ej ar, etc .) es mera copul a 0 enla-
_-= entre el Suj eto y el atributo (véase el apartado 3.3.4. de este tema).
Son aquellas cuyo pred icado tiene como n ùcleo significativo al verbo. Den-
"- de este tipo de oraciones hay dos clases:
• Transitivas: aqu ellas que lIevan dentro dei predicado un complemento
nucl ear C O 0 CP al lado dei verbo.
Nosotros olvidamos el nombre de esa planta.
Noso tros 1l0 S olvida mos del nombre de esa planta.
• Intransitivas: aquéllas que no lIevan un complemento nucl ear CD 0 C P
a l lado deI ve rbo.
Ese hombre ha estornudado ml/chas veces.
Muchos verbos puede n aparece r en est ructuras tran siti vas 0 intransiti vas,
- r 10 que es mejor no hablar de verbos transitivos 0 intransiti vos, sino de ora-
" ones transiti vas 0 intransi tivas. Por ejemplo:
Este sehor habla bien alemân (trans itiva).
Este seit or no habla habitualmente en el trabajo (intransitiva).
Entre las t ransitivas hay que menc ionar do s tipos especiales:
• Reflexiva s: aq uellas cuyo co mplemento directo 0 complemento indirec -
to recae sobre la misma persona de i sujeto (reflex ivas directas y reflexi -
vas indirectas):
LA ORACIO SIMPLE: SU FUNC IO AM lEN TO. CLASE S DE ORA CIO NES .. . 171
Elias se afe itan todos los dias- (Ellos es S y se es el CD).
Elias se afe itan el bigote Iodas los dias (Ellos es S y se es CI).
• Reciprocas: aque llas en las que cada uno de los sujetos rea liza la acc i -
so bre el otro:
• Los novios se besaron en la iglesia (se es CD).
Hay construcciones pronominales que son falsas refiexivas, en las cuales
aparece un pronombre refiexivo junto a un verbo transitivo cuya funci ôn e-~
meramente enfàtica y puede ser elidido :
• jAquel hombre se pinto cinco cuartos en una tarde!
• Aquel hombre pinto cinco cuartos en una tarde.
Hay también ciertos verbos cuya forma es obligatoriamente refiexiva, com e
arrepentirse, jactarse, atreverse, etc. , pero que no han de ser co nsiderados
co mo tales porque las pa rticu las refiexivas no tienen fun cion de pronombres.
pues no desempeüan dentro dei predicado ninguna funcion , sino que so n meros
morfemas. Estos verbos se lIaman "pronominales". Aigunos pueden aparecer
en for ma tra nsit iva, pero con otro significado: acordar = lIegar a un acuerdo
/ acordarse = recordar, etc.
La diferenc ia forma i entre estas dos oraciones es la que puede darse entre
una oraci ôn predi cativa, la act iva , y una oracion atributiva, la pas iva .
Son aquellas oraciones en que se comunica, sin mas , un hecho, ya sea afir-
m àndolo, enunciativas afinnativa s:
El poema de Machado 10 estudiamos esa semana.
ya sea neg àndolo, enunciativas negativas:
No tomaron ninguna decision definitiva.
Son aquellas oraciones en que se hace una pregunta, ya sea de forma direc-
a, interrogativas directas:
i En qu énumero de esta calle vive tuamiga ?
ya sea de forma indirecta, interrogativas indirectas:
Nos dice en qué mimera de esta calle vive tu amiga.
5.3. IMPERATIVAS
5.4 . E XCLAMATIVAS
5.5. D ESIDERATIVAS
Llamadas también optativas, son aque llas oraciones en las que se expresa
un deseo mediante un modtficador: Que, qui én, ojal à, asi, etc. seguido de un
verbo en subj untivo. Se ca racterizan por una entonac i6n cercana a la de las
exclamativas:
[Que 10 pases divinamente en las fies tas!
[Ojalâ ganemos la loteria primitiva!
i Quién pudiera estar en una playa ahora !
[Asi se le rampa el micr ôfono a este hablador!
Son aquellas orac iones que est àn a medio camino entre las afirmativas y
las negativas, en las que el hablante expresa una duda respecto al mensaje que
transmite. La dud a va indicada por un modificador de duda: quizâ , a 10 mejor,
tal vez , acaso , posiblemente, probablemente, igual , 10 mismo, etc . Pueden
llevar el verbo en subjuntivo 0 en indicativo:
Quiza podamos term inal' esta obra pronto.
Posiblemente ese novelista no hard otro libro mejor
Igual maîtana me p ongo a cambial' los armarios (coloqu ial)
Introducci6n
1. Concepto de oraci ôn compleja y de oraci ôn compuesta
_. La oraci ôn compleja
2.1. Estructura sintactica de la oraci ôn compleja
2.2 La oraci ôn subordinada
2.3. Oraciones subordinadas sustantivas, adjetivas y adverbiales
3. La oraci én compuesta
3.1. Oraciones coordinadas. Caracterizaci6n
3.1.1. Clases de oraciones coordinadas
3.2. Oraciones yuxtapuestas. Caracterizaci6n
3.2.1. Las construcciones en estilo directo
INTRODUCCION
En la oracion compleja, la sec ue ncia con estructura orac ional que aparece en su
interior se den om ina oraci ôn subordinada: dich a oracion esta blece un a re laciôn
de dep enden cia 0 subord inacion respecto de otra un idad ; ya se a respect o dei verbo
pr incipal de la oraci6n co rn pleja, ya sea resp ecto de un e1ement o no ve rbal de la
pro pia oraci én co mpleja.
En los ejemplos anteriores, observamos que, en el pri mer caso, Todos desea-
n que I/egaran pronto las vacaciones, la subordinacion se estab lece respecto
: el verbo principal: deseaban <- qlle I/egaran pronto las vacadones); en el se-
= mdo , El se tî or que tiene lin espeso bigote trabaja en la universidad, la subo rdi-
naci ôn es respecto de un sustantivo : el seiior <- qlle tiene lin espeso bigote.
A lgunas de estas orac iones van unidas por una co njuncion coordinada, q -
ta mb ién se de nom ina nexo conj untivo coordinan fe, cuya mision es la de seù a-
lar la relac io n sem àntica que se es tablece entre los contenidos de una y otr;
..
oracion.
En muc has gram âticas las orac iones co m puestas y las complejas se reconc-
cen en am bos casos co mo oraciones comp uestas, porq ue se parte deI criteri,
de q ue en am bas hay m as de un verbo ; nosotros mantendremos la distinci ' ;-
arriba indicada.
Como punto de partida, se deb en te ner mu y claros los siguien tes co nceptos
b àsicos:
a) La oracion co m pleja es un a estructura oraciona l co n mas de un verbo.
b) En e l interior de una oracion co mp leja, hay una oraci ôn subordinada
a una unida d de la p rop ia orac ion co mp lej a; eso imp lica que , a l menos, un
fu ncion oraciona l (la de sujeto , CD, C I, etc.) 0 la funciô n sintagm àtica de ad-
yacente de un n ùcleo no verbal la desem pefia otra orac ion .
c) El hech o de tener dos 0 mas verbos no sig nifica qu e esté formada par
dos 0 mas oraciones sim p les; es decir, so lo hay un a estructura orac iona l qu e es
complej a.
El suj eto de una oraci6n complej a puede tener a su vez estructura oracional
on suj eto y predicado, como veremos en el apartado 2.2):
Que tus hiios estudien en la universidad es estupendo
oraci ôn compleja
LA ORAC ION CO MPLEJA y LA ORAC ION COMPUES TA. COORDINAC ION. .. 181
El se jjor qlle tiene 1111 espeso bigote frahaja en la universidad
oracion compleja
El relativo que, ademâs de nexo subordina nte, por el hecho de ser un pro-
nombre, rea liza siempre una fun ci6n sint àctica en la propi a oraci6n subordi-
nada ; en este caso, que (cuya referenci a es el seîiorï desemp efia la funci6n de
sujeto en dich a oraci6n.
Sin embargo, en las anter iores oracio nes subordina das , la conjunci6n que
es s610 un nexo subordinante que introduce la oraci6n, es decir, no desempefia
ninguna funcion sintâcti ca en la oraci6n subordinada correspondiente (véa nse
los Temas 12 y 13).
2.3 . ORACI ON ES SUBO RD INA DAS S USTANTIVA S, S UBO RDINADAS A DJE T IVAS
y SU BO RDINA DAS A DVERB IALES
LA ORA C ION COM PLE JA y LA ORAC ION COMPU ESTA. COO RDINAC ION.. . 185
Oracion compleja :
Hizo aquello para agradar a Sll navia
co mp leme nto circ uns tancial (oraci ôn subordinada sustantiva)
Oracio n co mp leja:
Se arrepinti ôde decir seme;antes disparates
complemento de régimen preposicion al (o raci ôn subo rdinada susta ntiva )
Oracion co mpleja :
Saliô de la aficina danda lin partaza
CC (oraciô n subordinada adverbial)
4. L A ORA CI ON COMPUESTA
La orac iôn compuesta por coordinaci ôn esta forma da por dos 0 mas oraciones
contiguas que desempeûan la misma funci6 n y tienen igual nivel jer àrquico; entre
ellas se relacionan m édiante una conjunci én coordinante, a la que tarnbi én se pue-
de deno rninar coordinador.
Dicha conjunci ôn, a difcrencia de los nexos subordinantes que forman parte de
la oracion subordinada y que, en algunos casos, desernpeüan una funci6n sintàctica
en la oracion , es independiente de los miembros coordinados, es decir, solo sirve
para relacionarlos.
La conjunci6n coordinante posibilita la relaci6n sintà ctica entre las unidades y
determina la naturaleza semantica de dicha relaci6n.
TÛ compras los pasteles que le gustan a mi hermana <y> vo pongo las bebidas
oraci6n 1 (orac i6n compleja) oraci6n 2 (oraci6 n simple)
Oraci6n cornpuesta por coordi naci6n
Los excursionistas lleg aron bas tan te cansados <p ero> estaban muv contento_
SAdj. oracion
Las oraciones yuxtapuestas tienen un rasgo sint àctico esencial: ser una construc-
' ion en la qu e los elementos de una serie enumerativa se relacionan sin ning ûn tipo
de nexo. Por esta particular relacion, la yuxtaposicion presenta una determinada
caracteristica fonica,
La yuxtaposicion y la coordinacion tienen bastantes similitudes, de manera que,
salvo que las oraciones yuxtapuestas se relacionan entre si sin ning ûn tipo de nexo,
.as caracteristicas seûaladas para las oraciones coordinadas se pueden observar en
ia mayoria de las yuxtapuestas.
LA O RAC ION COM PLEJA y LA ORACION COM PUESTA. COO RDINAC ION . . . 189
b) Los elementos yuxtapuestos, generalmente, son de la misma categ -
y, al igual que en la coordinaci ôn, tienen el mismo nivel jer àrquico y sue e;
desernpefiar idéntica funcion
En lajiesta de cumpleaîios tomaremosjamon. patatas fritas. canapés variad
SN (C D) S 1 (C D) SN (CD)
Introducci6n
Subordina das sus tan tivas
A) Funciones dentro de la un idad oraci6n
1.1. Sujeto (S)
1.2. Compleme nto di rec to (C D)
1.3. Co mpleme nto preposicion al (CP)
1.4. Compleme nto indirec to (CI)
1.5. At ributo (A)
B) Fu nc iones dentro de la unidad sintagma
1.6. Adyacente de un sintagma nom inal
1.7. Adyacente de un sintagma adje tival
Tipos de subordina das sustantivas
2. 1. Subordinadas de infin itivo
2.2. Su bord inadas con QUE
2.3. Subordina das co n SI
2.4 . Subordina das interrogativas indirectas: Esti lo direct o e ind irecto.
- Subordinadas adjeti vas de relativo
3.1 . Tipos de subordina das adjetivas
3.2. Los re lativos co ma nexos en las subordinadas adjetivas.
3.3. Subo rdi nadas de relativo sustantiva das
I NTRODUCCION
En la oraci ôn:
Il Todas las personas 1 neces itan 1 el respeto de sus derechos II,
~ Complemento Oirecto esta desempe ûado por el Sintag ma nom inal 1 el respe-
de sus derechos 1 y la estructura de esta oracion es : Sujeto + Verbo + Co rn-
:: emento Oirecto.
En la orac ion:
Il Todas las p ersonas 1 necesitan 1 que se respeten sus derechos II,
:: . Complemento Oirecto esta desempeüado por la subordinada sustantiva: 1
_ e se respeten sus derechos Il, que puede ser sustituida por el pronombre per-
nal complemento LO: Il Todas las personas 1 Loi necesitan Il.
Lo mismo sucede en el ca sa de que el Complemento Oirecto sea la subor-
ada sustan tiva de infiniti vo Iser resp etados en sus derechos/ en esta oraci ôn.
En la oraci6n:
Il Todos sus am igos 1 se be nefic iaron 1 de sus bondadosas palabras Il .
la es tructura es: Suje to + Verbo + Complemento preposic ional 1 De sus bon-
dadosas palabras 1. Y también es la misma estructura en el casa de la oraci6n
Il To dos sus amigos 1se beneficiaron 1 de que hablara bondadosamente 1.
en la cua l el Compleme nto preposicional es la su bordinada sustantiva 1 de que
hablara bondadosamente 1 y puede ser sustituido por la misma preposici6n DE
que ex ige el verbo + el pron om bre tonico ELLO :
Il Todos sus amigos 1se benefi ciaron 1 DE ELLO Il
En las oraciones:
Il Dam os 1poca importancia 1 a qu e discuta tan ta Il
Il Da mos 1poca importancia 1 a discutir tanto Il
la es tructura es : Verbo + Compleme nto Directo + Complemento Indirecto.
- La subordinada sustantiva 1 a que discuta tanto 1 es Complemento
Indirecto.
- La subordinada sustantiva de infinitivo 1 a discutir tanto 1 es también CI.
En la oraci ôn:
Il Aquel m édico 1 esta 1 IIl U)' satisfecho Il,
la estructura es: Sujeto + Verbo + Atributo , y el atributo 1 muy satisfecho 1
podemos sustituirlo por el pronombre LO, como todos los atributos : Il Aquel
m édico 1 LO 1 esta Il.
Yen la oraci én:
Il A quel m édico 1 esta 1 que 110 cabe en si de satisfacciôn Il,
la subordinada sustantiva 1 que no cabe en si de satisfaccion 1 desempefia la
funcion de Atributo. Este tipo de subordinadas sustantivas aparecen con el ver-
' 0 "estar", como sucede en las oraciones:
En la oraci ôn:
Il No tenia deseos de una conversaciôn Il,
gram àtica tradicional llamaba co mp lemento deI nombre a 1 de una conver-
saci àn l , que acompaûa al nombre "deseos", y la gram âtica actual prefiere el
. érmino adyacente deI s intagma nominal, como se ha visto en capitulo s ante-
. iores. El an àlisis de este sintagma nomina l es:
• N ùcleo: 1 deseos 1-- nombre sustantivo
• Adyacente: 1 de una conversaciôn 1-- sintagma preposiciona1.
Un sintagma nominal puede desempeûar la funcion de adyacente si va in-
ducido por una preposicion. Pues bien, puede llevar también a cabo esta
~"'J n c i 6 n de adyacente de un nombre una subordinada sustantiva precedida de
;:-:-eposici6n, como en:
Los adyacentes del nomb re, del mismo modo que los adjetivos que se unen al
- . mbre, pueden espec ificarIo, es decir, restringir su significado (caso de los ad-
e.ivos pospuestos al nombre), 0 bien explicar una cualidad impli cita, intrinseca
~ : I nombre (casa de los antepuestos al nombre). De igual modo , las subordinadas
. .:.;etivas pueden ser especificativas 0 explicativas. Por ej emplo, las dos oracio-
- :-3 siguientes, integradas por los mismos vocablos, significan cosa s diferentes :
Con una preposiciôn delante, todos los pronombres relativos pueden se:
especificativos 0 explicati vos:
El amigo de quien me hablaste ayer vino luego a verte (especificativa).
La playa en la que nos baiiamos siempre es muy limpia (especificativa).
Son relativos determinantes:
• CU YO,CUYA,CUYOS,CUYAS
• CUANTO,CUANTA,CUANTOS,CUANTAS
Pueden ser incluidos entre los pronombres relativos los adverbios relatives;
• DOND E, COMO, CUANDO, CUANTO
-=·roduccion
Las oraciones subordina das
1.1. Las relaciones oracionales co mo formas de expr esi ôn de cont en idos
log ico-serna nticos
1.2. Las oraciones subordinadas adverbia les . Co nce pto
Las oraciones subordina das adverbia les prop ias
2. 1. Oraciones s ubordinadas adverbiales de tiemp o
_.2. Oraciones subordinadas adverb iales de lugar
_.3. Oraciones subordinadas adverbiales de modo
Las oraciones subordinadas adverbiales imp ropi as
3.1. Oraciones sub ordinadas causales
3.2. Oraciones subordinadas consec utivas
:- .3. Oraciones subordinadas condicionales
:- A. Or aci ones subordinadas concesivas
:- .5. Oraciones sub ordinadas finales
: .6. Oraciones sub ordinadas compa rativas
I NTROD UCCION
Desde el punto de vista dei sentido, una oracion principal siempre es auto-
sem àntica, no asi la oraci én subordinada, qu e necesita apo yarse en la prin cipa l
para poder significar. Co n este sentido, pueden establecerse entre varias ora-
cio nes unas relaciones de dependencia Iôgico-sem ànticas muy diversas, tales
como la causa, la consecuencia, la condicion, la comparaciôn, y las relaciones
de encuadre en el modo 0 manera, en el tiempo , en el espacio.
Al igual qu e las temporales, estas orac iones seûalan los matices de proce-
dencia, situaciô n 0 direcci ôn que corresponde a las preguntas formuladas con
/ d ônde, en d ônde, a d ônde, por d ônde /.
Se forman con las preposicione s a, para mas el conector que. Las construc-
ciones finale s son siempre complementos circunstanciales de finalidad y nunca
deben ser interpretadas coma complementos indirectos, apreciaci6n a la que
nos puede Ilevar la pre sencia de esas dos preposiciones.
El modo dei verbo es el subjuntivo. Aparecen con mucha frecuencia ora-
cione s finales con verbo en infinitivo sobre todo cuando el sujeto de la subor-
dinada es el mismo que el de la principal: Vamos al teatro a oirle ca ntar.
Otras construcciones finales usan unos conectores compuestos por locu-
ciones dei tipo a fin de qu e, con la inten ci ôn de qu e, coma puede verse en (Te
doy ese sello afin de que 10 vendas. / Te doy este se llo con el propôsito de que
10 vendas) .
Introducci6n
La sino nimia
LI. Tipos de sin6ni mos
1.2. Aspectos expresivos de la sino nimia
La antoni mia
2. 1. Tipos de ant6ni mos
2.2. Aspectos expresivos de la anto nim ia
- La homonimia
3. 1. Tipos de hom6n im os
3.2. As pectos ex presivos de la hom on im ia
- La poli semia
4. 1. As pectos ex presivos de la poli semi a
4.2 . Pol isem ia y hornon im ia: pri nci pa les difer encias
: La paron im ia
5. 1. Aspectos ex presivos de la paron im ia
La met âfora
6.1. Tipos de met âforas
6.2. Aspectos expresivos de la met âfora
- La rnetonimia
ï .1. Tipos de metonimia
ï .2. As pectos expres ivos de la rnetoni mia
INTRODUCCION
No debe confundirse la sinonimia con el hecho de que un t érmino sea mas gene-
raI que otro. Asi , àrbol no es sin ônimo de manzano, sauce a chopo, sino la palabra
que engloba a todos eIlo s, as! como a otras especies de 'plantas con tranco y ramas
que alcanzan determinada altura '.
Tampoco hablaremos de sinonimia :
- si un término es clararnente mas extremo que otra: pànico a terror con res-
pecta a miedo: ensordecedo r, respecto a ruidoso: molido, respecto a cansado;
- si una de las pal abras implica determinada valoraci én moral au sente en otra:
. asma tiene un mati z despectivo 0 peyorativo que no posee polic ia, coma OCUITe
tambi én en matasanos frente a médico.
Se entiende par antonimia la relaci6n sem àntica que mantienen dos t ér-
min os (de nominados antonimosi eu yos sign ifieantes son distintos y cu ye s
sign ifieados son opuestos 0 contra rio s:
Otros eje mplos de ant6 nimos son: ancho / estrecho, verdadero / jalso , ri-
g ido / flex ible, vivo / muer to, simp âtico / antipâtico , igual I dis tinto , rompible /
irrompible, lej os / cerca, etc .
Una palab ra puede tener varios ant6nimos. As i, dia, en su ace pci6n de
' tiempo que dura la c1aridad de i So l sobre el horizonte ' , se opo ne a noche; pero,
si significa ' tiempo que la Tierra emplea en dar una vue lta alrededor de su eje' ,
se opone a otras unidades de tiempo (minute, hora , mes , a îio...).
2. 1. T IPa s DE A TO IM a S
Desde el pu nto de vista formai , los ant6nimos puede n ser de dos tipos:
o Ant6nimos léxicos, 0 aq uellos que poseen disti nto lexem a: mejorar /
empeorar, conservador / progresista, divertido / aburrido, alegre / tris-
te, autorizar / prohibir , limpio / suc io, co nter / ayunar, silencio / ruido,
calie nte / frio , alto / bajo, larg o / corto.feo / g uapo, viejo / j oven, g rande
/ peque îio , soltero / casado, diestro / zu rdo , etc.
o A nt6 n imos gra ma t ieales , que son los obtenidos por el procedimiento
formai de a üadir al lexem a prefij os de significado negativo (a -, des- ,
dis -, in- , anti- ): sim étrico / asim étrico , co no cer / des co no cer.func iôn /
disfuncion, anitnado / inaniniado, magn ético / antimagn ético, etc . Me-
diante la ante pos ici6n de la part icula negat iva /10, siempre puede ob -
ten erse el ant6 nimo de un término : fumador / no fumador, navegable /
no navegable.
3. LA HOMONIMIA
significante
vina -7 /bino/ ~ vina
significado 1 significado 2
' bebida alcoh6lica extraida de l ." pers. deI pretérito
la uva' indefinido deI verbo venir
POl' sus earaeteristieas gr àficas , los hom6nimos pueden sel' de dos tipos :
• Hom ônimos homôgrafos, cu ando se escriben igual: vina ('cierta bebi-
da ') y vina (de venir) .
Todos los hom ônimos son necesariamente homôfonos (suenan igual), pero no
todos los hom ônimos son homégrafos (unos se esc riben igua l; otros , no).
La hom on imia tiene mu cha imp ortancia para la ortografia, ya que los pa-
es 0 trios de hom ônimos pueden susc itar dud as en la escritura y provocar fal-
tas contra el correcto uso de las grafias. Co nocer los hom ônimos mas usuales
yuda, por eje mplo:
a escribir acervo (' patrimo nio cultural 0 moral de una comunidad ' ) sin
confundirlo con acerbo ('aspero', ' crue l');
a distinguir entre ol/a (' rec ipiente de cocina') y hol/a (' pisa', deI verbo
hol/ar);
o a elegir gira, para referimos a las actuaciones suces ivas de un artista,
y no j ira (' comida campestre ').
Desde el punta de vista expres ivo, con stituye un recurso exce lente para
lamar la atenc ion sobre el mensaje, a través de los juegos de palabras a que
a lugar. As i, en un frag mento de la novela picaresca El Busc àn, Francisco de
ueve do juega hum oristicam ente con los dos significados de la palabra carde-
al (' mo raton' y ' prelado '):
Por es tas y ot ras nifierias, est uvo preso ; aunq ue, segù n a mi me han dich o después,
salio de la carcel co n tanta honra, qu e le acom paüaron dosci ent os cardenales, sino qu e
a ninguno llamab an «se ûoria»,
EL ESTUDIO DEL LÉX ICO : LAS RELAC IO ES DEL SIGN IFICADO . . . 221
4. LA POLISEMIA
La poli semia es una manifestaci ôn de la eco nomia deI lengu aje. Asi , un
solo significante (por ejemplo, ban co /b ànko/) pennite expresar multitud de
significados segù n el contexto en el que se emplee: ' as iento' tSiempre se se nta-
ba en el mism o ban co deI parque), ' conj unto de peces' (Se ve un banco de p e-
ces cerca deI arrecife), ' establecim iento pûblico de crédito' (Tengo que sacar
dinero deI banco), 'centro médico donde se conservan organes, tej ido s, etc. '
Es lajef a deI banco de sangre deI hospital) , ' recop ilac iôn de datos sobre cierta
materia, a d isposic i ôn de los usuarios' (El banco de datos recibi ô350 consultas
e investigadores y curiosos ï.
La riqueza de significados de esta y de mu chas otras palabras se refleja en
as num erosas acepciones que poseen muchas palabras dei diccionario.
La poli semia sirve también coma recurso expresivo. La utilizaci ôn de un
énn ino con dos significa dos distintos en el mismo enunciado permite jugar
on su dobl e sentido : Se pierde quien se 10 pierde. 1 [Qué mio el campo tan
erde! (Jo rge Guillén); Wrangler tiene tela (es logan publicitario).
No siempre es fàcil es tablece r una distincion clara entre poli semia y homo-
nimia, pu es, en realidad, en ambos casos se trata de un solo significante al qu e
corresponden varios significados:
fagëa
habëam
">: »:
La polisemia se origina cuando un significa nte incorpora a 10 larg :
de su hi storia varios significados, pero su étimo (la palabra de la q :
procede) es el mismo; asi, hoja, en cualquiera de su s acepciones
provien e dell atin f o/la:
5. L A PARO NIMI A
Los par ônimo s ocas ionan frecuentes dudas en la utili zacion del léxic o e,
incluso , usos inadecuados. Asi, muchas veces se confunden términos coma
inocuo e inicuo, salobre y salubre, infringir e infligir, abertura y apertura,
competir y competer, etc., tal coma veremos al tratar las impropiedades léxi-
cas (vé ase Tema 16).
POl' otra parte, la cercania de paronimos en un enunciado se con vierte en
un recurso expresivo muy utili zado en los texto s literarios, esp ecialmente en
poesia: Mundo, huerto casi JJluerto 0 Se avecina la gmTa de la guerra, ambos
de Gloria Fuertes.
Como sirve para atraer la atencion sobre el mensaj e, es mu y frecu ente tam-
bién en los textos publicitari os: Quien sabe. SABA, para anunciar una marca
e televisores; 0 Los libm s os har àn libres, que fue el eslogan de una campana
estinada a fom entar la lectura.
6. L A MET A FO RA
EL EST UDIO DEL LÉX ICO : LA S RELA C ION ES DEL SIGN IFICADO ... 225
significante
raton /rrat ôn/
significado 1 significado 2
x x x x x x
Antonio Ma chado compa ra los mont es dei paisaje (térm ino real) con un caball
a ga lope (término metafori co),
La ni îia deI bello rostro / esta cogiendo aceituna. / El viento, ga lan de {O-
rres, / la p rende por la cintura.
Federico Garcia Lorca compara el viento (térmi no rea l) con un ga lan (té nn ino
met afôrico), como si fuera un j ove n que ga lantea con las torres al sopl ar ent re ellas.
significante 1 significante 2
raqueta /rrakéta/ ~ tenista /tenista/
EL ESTU DIO DEL LÉXICO : LAS RELA CIO NES DEL SIGNIFICADO . .. 229
mental' muchas bocas; Es lin manitas en su ojicio. 0 a la inversa, designar u ë:
parte con el significante de i todo: Es paiia ha firmado el acuerdo (en lugar ::
El Gobierno esp a îi olï. Ambos tipos de metonimia se denom inan sinécdoqu e.
b) Designar el contenido con el significa nte dei continente: Se han bebi
toda la botella ; Hay que acabar la fi tente (de verdura); El menti consta de do:
platos; Se fu mo una caietilla; Saludô a las gradas (a los espectado res que las
ocupan); El banco aZlil ap laudiô con estusiasmo (par ' los ministros de Gobie -
no espafiol' , que se sientan en él en el Parlamento).
c) Designar un producto con el significante dei lugar de proced encia: ur
rioja, queso gruver (de Gruyè re, regi6n de Suiza), pergamino (soporte pa c
escritura hech o por primera vez en Pérgamo ), ango ra (Jana obtenida dei pel
del conejo de Angora, antiguo nombre de Ankara , Turquia).
d) Designar una obra artistica con el significante correspondiente a s
autor : un Velàzquez, un Picasso, leer a Cerva ntes (en lugar de la obra de... :
Prejiero Verdi a Wagner; Vestfa lin Armani.
e) Designar al portador con el significante de la prenda de vestir que 1
caract eriza: los cascos azules (por ' tropas neutrales que intervienen por encarg
de Nac iones Unidas '), los boinas verdes (por 'c uerpo militar especializado').
f) Designar a un profesional con el significante del instrumento que uti-
liza: esp ada (' matador de toros' ), voz (' cantante') , p lwna (' escritor '), guitarra
(por ' guitarrista'), trompeta (por ' trompetista '); en el ejemplo inicial, raq ueta
por ' tenista ' .
g) Designar un objeto con el significante de una marca comercial: lin Mer-
cedes , liera, t ûrmix (' bati dora eléctrica ') , la termomix , unas Ray -ban.
h) Designar un objeto con el significante dei material con el que esta he-
cha : una acuarela, lI/1 oleo; Prejiero el algodon al hito (por las p re ndas de...);
Compro oro (por objetos de...); Hay que limp iar la plata.
i) Design ar un objeto por alguna de sus caracteristicas técnicas: un dos
caballos, 11/1 turbo, las bifocales, la parabolica.
Dentro de la meton imia, suele inclu irse la antonomasia, que con siste en
apli car a alguien el nombre propi o de un personaje prototipico (mitoI6gico,
1iterari o, hist6r ico) que posee en grado sumo las cua lidades a caracteristicas
que queremos destacar. Asi, en Este actor es lin adonis, se destac a su cond ici6n
de 'joven guapo, apuesto , atractivo ' por alusi6n al dios griego Ado nis, de gran
herm osura. Otros ejemp los son: lin donju àn (por 'seductor'), lin quijote (por
' idea lista, defensor desinteresado de cau sas justas '), lin maquiavelo (por ' per-
sona astuta, que act ùa con doblez y engafi o'), lin Onasis (por ' millonari o ' ), etc.
Introd","ioo
1. EIem",nIO' con.tilulivos éel léxico n.p<Iftol
1. l. lIc1enismus
1.2. Gennanîlmos
1.3. Arabi"'lllos
1.4 . Gal iciunol
1.5. Ilalilon i. 11lOI
1.6. Anglici$ll1(t{,
1 .7. 0tral ~io nn
1. Pn!.tamus
2.1. Tipos de prktamos
3. f nnna cîoo de palabras
3. 1. Palllbnl. fonnad.n por dainci6n
J,I .I . Pri nci~k. prdijos
3.1.2. PrinciraleuufijO'lo
3.2. Palabra. rultJ1~ pur wmpo5idoo
J .3. Oum pœcedim ientos de form acioo de: palabn.
txm oouccrc v
El cbjerivo de este scgundn tema dedicade al estudie delléxico es exa mine r
e l conjunto de palabras de nue sIro idio me Il parnr de los principales mccenis-
ma s que ln han nriginado.
En primer lugar, veremos qu e eltëxico actual es el resutrado de un largo
proceso en cl que podc mcs rasrrcar la hue lla de los d isumos pueblos que han
form ado parte de nuestra historia a traves de los sigles.
La incorporacién de palabras de erras lcnguas, los prèsta mos. requi ère una
adaptaciôn a la fonologla y morfo logia de la lengua que los recibe. Se este-
diarân las rases por las que pasan las voces extranjeras y c ôme sol ucionar las
J udas expresivas que planrcan.
Sc emiende por form a ti on d e plil bras cl estudio d e los mecanismes
interna s con que cuenta la len gua para la renovec i ôn dei l éxico. los ma s
impo rtantes so n la dertv ac l ôn y la composicion. pero existe n orres. camo
son la formaci én de s iglas y acrônimos, los acorta mienl os 0 las pa labras
inventadas.
• La base dei espaûul es el latin , que, come verernos en el Tema 19, evo-
luc icn é, a rravés dei latin vulgar, al ca stellane, denorninado tambiè n es-
poitol desde el siglo XVI.
la lengua espai\ola es la conrin uaci ôn del latin hablado en la Peninsule ; l'o r
10 tante, la tn me nsa ma)'orll dl' la s plilabras espallolas p rovlen e delll tl n:
('IJ~;:U, ciudad, alegre, hijo, garo. oltvo, retroto 0 tiempo son una mucsua 10-
mada al azer de los casi 20 000 térrmnos que cl Diccionarto de la Real Acede-
m ia Espai'lola (DRAl:l recoge como precedentes dei lalln.
• Pero a 10 largo J e los siglos nucstra lengua se ha cnriquecfdo con voca-
blos de muy d iverse s ortgenes : ara be, franc és. italiano, inglés... Aren-
diendo a la lengua de origen, los t érminos incorporados se denormean
orobiun(J,~ (los procedeme s dei arabe ), Koliâ_t nlO~ (dei franc és j, ;'o/iQ·
ni~ n"'.t (dei ital iano), ""xliâsnw.~ (dei ing j és), de.
Su proporciôn es variable y depe nde de razones hist ôricas. sobre todo dei
grado de influencia (cultural, econ émica. pclltic a. rmlita r] de los disnntos pue-
blos y perses en cada memento hist érico . AsL tras la entrada ma slva de gali.
cismos, cuando Francia dirigia los dcs ignios de Europe en los sig les XVII y
XV III, se ha producido la irrupcién de anglici sme s, dcbido al predominio de
Estados Unidos dcsde med iados dei XX en cl conte xte intemacional.
1. 1. H ELENISMOS
1.3. ARABISMOS
Insuroctones y
alcolde , alfe'W?:, aiguaci/, jl'qlll', (1)'ololô. iman, elc.
cargos
Hay tamb ién lldjeth 'ü§ tarul, carmesi, cicatero, fa rfarrôn, holgazan ..•),
ver bes tacicalur, ha/agar...) y sustanuvos que designan actnudes tademàn,
ta/allie). Del ârabe provienen las Inlerjt"Cciont's i hala! y , ujaM!
Aigunos arabismes han sida sustltuldes en la actualid ad pet t érminos de
procedeneia latina: albéltar por vetennarto, oaogue por mercurio; 0 coo,·lven
con elles. forma ndo parejas de sin ônirros: aljibe • cinema, alm irez - morlero,
tonona - panuderia.
l A. GAUCISMOS
• Son tèrminos 0 expresion es precedentes dei fian cés que han pesade al
espa ûc l y li otras lenguas. El DRAE recoge cerce de 1800 voces de este
origen. Es, pues. un componente importante de nuestro léxicc, junto con
el griego y el érabe .
Datan de distintas époc as:
- Fueron abundantes dura me la Edad Media (sigles XI.XII), por las re-
taciones religiosas y come rciales de Francia con los reines cri stianos hispa-
nos, favorecidas por el Camino de Santiago y por la expans ion de las ôrdenes
monacales.
- La gran oleada de galicismos se produjo durante el s iglo XVIII con la
llegada de los Bcrbones a Espaûa y co n el aug e de la Ilustraciôn.
- l a entrada de gulicismcs continua durante el XIX, pero retrocede en el
XX por el peso de la cultura anglosajona, si bien aun nos lIegan muchas ténni-
IlOS franceses.
""""....
Clutronomia )'
~. croqwta.
nn_, ntjltt. bc-bM, eœ.
"""""".
" - '. d ......,>iJlrM,
cltuJ, blldO•./rot". choqw , ..-ak. clwi'ldol, CO"'i, pmi ,
"'tWifTlnlta. moda p;qw. cu"",';. inn. _iqui. bouliqW. prit~,
OK .
Aig uno s verbes (oclimatu r, rolulfltar. roti:a r. en/n'nur, etc.) y adJl' t h 'o,
(ga/all/t!. bonfl/. etc.) 50n de origen (rancés.
1.6 . A NGUCISMOS
• Los a ngiicismos, cs decir, los ténni nos 0 expresiones tomados dei lngt és,
consmuycn la aport aciôn mus ebundante al l éxico espaôct en la Delua-
lidad. El DRAE recoge entre 600 a 700 palabras de esta prccedencia.
No obstarue. en la practica son muchas mâs: dcb ido a que: su entrada
es consta nte -no solo en el espaëol, sino en todas las le ngua • un
numero co nsid erable de angbcismos todav la no han lenido cabida e n el
diccionario académico .
Su ear écter rec tente y sus dt ücuttedes dl' adaptacion al espaûcl bacen
que los a ngliclsmos se perciban a menudo como neologi smes ('vocablo, acep-
d 6n o giro nuevo en una le ngua·).
Hasta mcdiados dei siglo XX, las voces precedentes dei ingl és eran pocas
(milin , dandi, c fub. boseo, norle, sur. es te, oestes fûtbol c fiubol, gol, tems.
y ate. rifte. revolver: ..), mucha s de e llas tornades a traves dei fiancés. Hoy no
existe campo que escape a su inûuencia.
2. Ptd :STA \l OS
Sc denomina présramo cualq uier elemento, ge neralmeme lext co. que una
lengua toma de oua y que asume como propio. vemos ahora que los distinros
helenis mos. germanismes, arabismes. gelicismos. italianismos, ang licismos.
etc ., que acabamos de estudiar, tienen la condiciôn lingîlistica de p r k tlm cn..
Contribuyen de forma clara al enriqutc"l mie n to dellêxico. Sin embargo,
pol' prevenir de un sistema fonolôgico y morfolbgico distinto al de la kngua
de accgida, plantean Uri05 problemas., oomo !IOn su grado de adapllcioD. su
grldo de Decnlda d en cl idioma que los recibe y las dadas eJoprni\"ls que
gencran en los hablantes, sobre todo en la esennca.
- Los préstamos adaptados siguen las rqla\ de aet nluadiin dei espaàol; es-
primer (dei ingl. Jl"ln/('r). Jiramifli (dei il. tirumi .ru), béisoo/ (dei ingJ. Dos",bu/l).
cI'dl.? (dl."! rr. clulle/) . etc.
- Los prèstamœ no adaplados [extranjerismcsj se escnben en letra cursive (si
eltexte esta en redonda ), en redonda (s i el texto esli en cursive) 0 entre comûlas:
Ur peltctda indll.1-'t' 1111 Rash·back sof»l> Ja infi lflcill dei pnnagonista:
Muc has palabras sc forman por derivaci én, es decir, a ûadiendo afijos (ge-
neralme nte, prefijos y sufijos ) al lexema de una pa labra ya existeme. dando
lugar a otra palabra. Ya se han estudiado los mecanismes de dcriveciôn en el
Tema 6 , l'Or 10 que aqul nos ce ntraremos en los princi pales prefijos y sufijos, y
en el significado q ue apo rtan a las palabras.
ELEM E."lTOS covsrmmvos uu, LExI('O ESPA~OL PII. ÊSTAMOS .., 243
.U . 1. Pri ncipales prdlJos
• Expresan nociones espaciales pfl'rll-, que signifiea 'al marge n de ' (para.
medicieo, purumiliJar); imre- y extra-, que indican 'd entro' y 'fuera',
rcspectiva rnente ttntravenoso, extra/errestre); 5Ub-, que signifiee ' ran-
go 0 condici ôn inferior', 'debajo de ' tsubdetegado, Jfibsuelo); u/trfl'- y
tram·. con el slgnifi cado de 'mas alla' , ' al otro lede de' tu ltraderecha,
transpirenaico],
Otros prefiJos son: ro-, con - a com-, que indiea 'colabora ciôn', ' agrege-
cién', 'condiclo n en com ùn' koguionuta, conurbac ïàn, compairiotai: ex-, que
expre sa ' la que se ha dejado de ser' tesmarido, exministm ï; neo -, que signi-
Clasificaremos los princi pales sufijos seg ùn las c tese de palab ras a q ue dan
lugar.
8 ) Sufijw ad}r/ivu/eJ
Fonnan a dje lh'os y son aùn mal nume resns : las listas elaboradas por los
especialistas incluyen cerce de: ISO. Destacaremos los siguientes:
~I
-iNl{.}
f~ Mlj"h oa q~ IIn'erl .....
ew.ifiçar.
:odiacal, ptnitkrtCkJ/; bihlic'o,/risJOriro,lOr'Œko. CIe.
............ ~"'.
-41Wf.}
...Ifo(. )
~~
-/sI.}, -i
~ pro«d<nrio
• nacionalldad):
- (riojano. -,
Con tsroI sutijOi le fonnan mucbos gcalilk iot (los que tndic:an
-e• •
(lfIlJdrilrio, r arlbtllo). -t'PUt' (huOierue, ~llJe), -/s (konh,
ilrglis ). -i(('ftdi,)'r-.ri). CIe.
....... )
Es UI'IOlo de los ~tijos mas producti\'osen cl ~ aetuaJ: hnJJtaado,.,
pnmrnedtN, ron~, halagador, gaIIOCh-, ete.
Orres lutijOll . djeth aln son: -c"'iCo(IIJ y -oide, q ue significan ' parec ldo a '
(q lK'\'t'l !e.Jro, daruesco , simtesco, am/raide, o\'Oide); - 1It!II( O), que indica pose.
si ôn ( barbudo, mofit'llIdn . rondelCudo); -ero( G' ). en su signiticado lie ' af lcio-
nado a' (faldero, dulcero, ClU a mt'tltl'rfl , lralera).
q Sufijos ,~rboln
Son los que forman ver bes . Aunque so n mucha menes numcnn.M que
los nominales y adjet iulel -e-y en La aclualidad forman ünicamer ae \'C'rbos de-
I. primera conju~.c1 on -, generan gra n u ntld ad de térrnincs nuevos. Los
princ ipales so n:
."
F~. ,,,,,,"
• partir de IUIlanlh'os (etm mociv rmr,
/,enefrlur ) y de adje lhos (I.'gltinlllr, tronJparrnlor ).
(lgI'lIC;ljr•
Las siglas se escribcn COll mayùsculas. sin puntoe (Ul'.'F.D, DN/), Incluso lu
mcluidas en le'IO!l ya en mayùsculas: CAMPUS UNED. l as ya imegradas en e l
léxicc se escriben con minùscula: r",klr. ''''IIi, /d.•rr, jllri ([('~U.I tiœu"'IIu.1 H,a
[ur1tM.v:JrJlm), .•ida l.1.inJromt' di' jnmullo@:fic it'ndcr (l(lq ltiridtIl, los gl'O f.3.rol/l1, .•-
l't'da/ dt' urerodoner). wip (dei îngl.l't"f)·jmpm1,ml J2t'N"n) .
..
24 9
porno IpomograficQ) , nettra (m~'lra.u~nico), porf a (por f avo n.finde (fin
de un/ana) .
- Con el tiempo puedcn perder CSO!I malices:f utu, corto, zoo, ciwf() son equi-
valernes ajotogro{ia. conomaraje, zootàgico , violoncbeio.
- En ocestones susunryen C35i l'Or comple te al tërrninu extenso : as!. en e l
Diccionario de: la RAE se prefieren cine, rodto , metra 0 taxi a ctnematôgra fo,
rtldioJifr~i6n, merropoliltl/IO 0 'aximl'trtJ.
En realidad, es di ficil encontrar una pala bra inventada totelmente ..de: la nada»:
gos- por ejemplo, C'I lIna deformaci6n de la palabra griega COlM , la-.. palabras «in-
ventedas» fllera de estos ambi too (chllpOptl'rrI, perjûmenes, jim fro. Iffl.'tmll'. um!)
gozen. por 10 general. de una fama eflrnera y quedan convertidas en tesugos de
situacioncs sociales muy concretars.
ELEMENTOS ( 'ONSTITI!T1Vos. DEl lÉXIC'O E..W A!\;OL. PRESTAM {).<; ... 251
TEMA 16
I~
1. Uso6d~
1.1 ;,Qui: ~ .., dlCd.... IO~ ;.Y _Itllcitloprd.-~
1.1. llIOdri dicciœw1O
13. ..' " qut ';nr ..,din:ton.rio Ot'_~
1.4. T.posdt dlttioMrlos: _~...
I.S. Los d,"IODIOOS)"_ llUt'o'aJ l«ftO\oiias
1. C~, de alJUl"OI dicnon8rins dt la Im&ua ~
2.1 . Do«.......... w '" ~ ~ dl: la RAI;
l-l. lJiccinIInn,. ptMIN.,............... dt la RAf.
J. p,opi«W e u.... ,. oicdad Ibica
J.I. Entre cl Ui(I) Ia_ _
3.1. ..En qul mmn.e la i,~
...~__~
...... ) ...1fJiCdaJ ~ ..... ~
U . Alpnas i~ idlOmÎlKaI
El diccionariu de una lcngua e~t;j considcrado corne una herramienta de
prob ada utilidad rarn cl usuano de aq uclla.
l a palabra ,fir:c/ml<lrio esta dcfinida l'Or la Real Academie Esp:u' \llil C(lJ 11t1
«hbro en el q ue se recoge n y explicen de forma ordcn ada voces de una \1 m és
lenguas, de: una cieneia 0 de una rnateria determin uda.., El dtccionar tc de una
lengua tamhién ~e denomma lj'rit:o y, gen éricameme , l'(/('lIhIlJ"rio. «el conjun -
tv de lus palabras de: un idiome». La pre paracién y confecciôn de los dicciona-
rios requicre unos en nocim ie:mos 0 especiahzaciôn t écmce pa ra ccm poncrtos
adcc uad urneme . es un arre 0 recmca peculiarcs. propres de expe rtes.
l a elaborac jo n de un diccionario cs una torea mu)' com plcja que conucnza
con la eleccién delnpo (l clase de diccionario y lu flnalidad pc rseguida CQn w
crcaciôn. ) '11 que su eaructura y comenidos no son lgualcs cn rodes elles . Un
am plie c plgrafe de es te tema sc ded iee a tra tar dc estos aspccros para tacifitar
al lcctor y esuuhante a lgunos conocimicmos que le sirv an para difcrc nciarlos.
Sc hace un repaso de elgunas de las o bras lcxic ugra ficas ma s impo rtantes
pu hlica das en Es pa ûa. Para favo recer su conocimien ro y uso adecuados. se
explican, fi nalmcntc, les eoncepms de nm-ma (1 regla ldiomé tlca COJ1"CÇta y se
cüan alguna s incorrecciones. en mayor 0 mener r ncdida ya extcndidas pot el
uso y q ue dc ben se r evnadas .
2 5~ \I ,," 'i l'AL DEL cvnso Il ..\,'; 1("0 tn . l l 'Gt:A f.SI' \ ';;01.\
1.2 . Uso DEL OICnO NARIO
Dlcclonarlo rnclclopedla
Es un libro en el que se recog en y Es una abn en que , en los art icules,
explican de forma ordenade \ '(lCÇS de ede mâs de la definicion, se ofœcen non-
una 0 mb lenguas. de une ciencla 0 cias mas 0 menas exrensas de la maleria
materia deremnnada (DRAE). eorrcspcndiemc.
Entrada
Abreviarura: Ab rcviarura: adj. .. ed- Abrevianrre :
en let ra
llli. .. laiin jetivo; m. "" masculine Den • Dcrccho
ncgrua ,
Uiceirmarlo\ d e lit I('n l:ua: nornlll1h us, Son los que US<ll TIm. para conoccr
cl l il!niticado que p esee una voz en una lengun, El Dicv:iom.,,.;o aeto h'ngwJ ..,.
l'rsi),,lfI. de la Real AcaJem ia Espaflola. cs la obra pur ee celcncte que rcllrc:senl ll
este upo dc repertorie t véa sc apa rtado :!.I . l i g ui~'l1te ).
lJiccinn . r kn J e Il'nguJI: dncr lpt h ..", Algu l'lOS de II>'> J iccionari l» des-
cripuvos ma~ imf'ortll.ntcs son:
n
Din:jmlurifl ~ ClJO Jel efpoitnl. de \lJlrUI Molincr. E~lC rept'rtOrlO ('010-
calas palnbn..afin« a~pada~ bejo Ulla rnilollll enllllib. îendo la \0/ mti rc·
r~"f1L:1ti\. dei campo k'lllllnIH;o 1. unica IlUC sc nene ~ cucntA para cl ...nkn
.Ifabélieo.•<\Jcmas, ecoge nUnlCfO'>JII mdiçac iOOl.... j:rlltmlotîcalcs. par cjcmpl..,
~ Ia p:l nI It~ verbes Yedjenvos lu preposicii'110 con \jllt' sc ccreuuven.
2 58 MA "'UA 1 1)1 1 C\.' R...\( ) II\SII 'n n r I.['~ GUA ~.Sl·\:\( lI....
El Dicciomnio âl'/l"{ltlllnl 11("1//(1', de Manuel Sere , Olimpia Andrés y Ga-
bino Ramos. Una de sus caractensticas mas intcrcsantev cs que las diferentcs
scepclones de cada entruda van accmpa üadas de eicmptos lomadus de cscri to-
l n, periôdicos, etc. En este semide sigue al primer dieeionario redactado por la
Academie: cl Diccionario l it' Âflltlrillllt/t'f.
blllnI:Ut'S. Seèalan la corrcsponëcncie entre voceblos de dos
U ir cl onllrlo~
idiomas difercmes: 11d1it.mu·eJoptliiol, r:~l'wl01-i1fg'i~, d e, No incluyen defini-
eÎunes y se ernpleen cuando sc apre nde una lengua cxtranjera y cuando sc ha-
cen traduccicnes.
Diccion llriO\ ('l i m(l 16g i('o~. Sc analiza et crigcn 0 la enm ologla de las \"0-
ces de Ulla lcngun . El mâs \nlio~o diccionario elimnlôgicu del que dis ponc la
lengua espanola cs c1 Dicdmlll,.io critica el imnMg;cCl O-l.\tt'/lmlrJ e "'Ii/Hill/m,
de Joen Ccr omtnas. cuya segunda ediciôn en 19BO e-.ta realizada en colaborn-
cién con J. A. Pascual.
Ilk clunllClos hlsl6rk os. El propésl to de lus diccionarios historicO'> cs ca-
~ Iogll r ellëxico ,II:: nna k ngua sobre la base de una documentaci ôn que aba rca
Ioda la historia do: la lcnguu. y en quo: cada art icule es un" monogCllfill docu-
mcmuda sobre la cvolucién de un vocable. EMa evolucién do: las palabras ricne
que ofrccersc a 1"'.1\'6; de textes fechados, scêulando las diverses grafias y las
variaciones mllrfnl ugiclls y semAnlÎClls. ademés de la enmologla.
La Acat1cmill comen7lt hacc muche ticmpo el Diccionario IriMâricl1 dt' hl
" 'IIKlla 1:51'1.IIinl(/, que solo llcgô Il componen.c haste la ietre H y 4uCtkl inconclu-
SO . En ln actuulidad ha miciado la elaboraciôn de lin ,\'UI: 111 din'iorUirlu htstànco.
J> icclll llllrio, Ideohi}l:Î4::os. O rga niLan cl vocubutanc do: una lcngua l'or
ideas u tentas y cede ulla de ellas proporciona allector inter...-sado un conjuntn
de voceblos refcridos a CSlI idca 0 conccpto. que le pcrminrân disponer de ellos
para la cleboœcj ôn de cscruos propios. por ejemplo. AlOi, en la idea "('/lH'Il,m-
=a~ sc cncuc ntran t érminos coma In~/"I('dr'm , jfll~/rllâ(m, in.uillld ,i". fkfie~11'/j
mlenta. ennvnamionto, etc,
Unu de los diceicnariœ ideill6t1:ÎcO'> mas conocldos c"'5 ci Dicc iomsrto !d('f.I -
/âgil'll de 11I1t'llgUlI e.l/lI.lI;olo, de Julio CaS3l\'S. El auror organi7tl su ohm en
tres partes: la primera parte ..."'5 sinéptica. presenta una dasificaci6n general de
la reatidad, 0:11 la cual figuran jcrarquizados. J'Or su res pective palabra clave.
1O'i campos scm {lI1 l ic(\~ Cil que el Iexic ôgrafo ha distnbuido cl \' ocabulano. l a
scgunda pane cs anal6gica)' esta fonnada por los grupos do: \ l ,...·CS uflnes onk-
nedos alfabéticamentc por su palabra cla\ c. corne cn cl ejemp lo umor: fl Ît·,ItId.
corièo. qllt'n.'r. l:J/imadfi//. aosistod. f!fe('fO, ne. Y. l:1I la tercera parte, quo: cs
allilbl:tÎCll. sc conucne cl catàlogo general dclléxico con rodos sus sigoiûcadœ.
o:stn cs, un diccionario general de la lengua. sin elimolngias tic los \' Hl'ah lv!>.
f- L L' ~O DEL mer u)S AIUO " I{Or IED,\ I) E 1\(plt t ' t'Il l M,l) I.f.X 1<'." 259
Okrionarios mflnCl/.:r ilk os r.prdll ll/lldO\. SC' lraf.\ dt" diccionanos QUt"
estan dcdicados a t érminos proplos Je una ciencia 0 una t écmca. hi .'l~·n die-
c jonarics de lla\egaci6n. de mcdscma, de UCl\"{'OO. de cconorma. de gcnétlca.
de ingcmeria, de qmmica, de Iin l/.ili ~t i l·a. de t érminos religiosos, fllolbgicM.
infllfln.;l.til'Os. cie.
Dlcd"nllrio, dhllre lak.. ) nglonalts. Registra n cl significl'Iùo de los \'0-
eahlos peculiarcs de una region que no sc unlizan en otras J'<.lIlllS dei pa ls {}
rcffejan las palabras ce racterlsncas de los peiscs de Hlspano a mérica . Hay \'Uea-
bularios de salmammismos tpropios de Salamancej, de audalucismos. et c.. esl
eomootros de \OCCS peruanas, mexicana s. cie. Recicmememc, la Asociaciôn
de Academias de la Leng ua f.spll flllia ha publicado un muy imeresa nre Dia:;/J_
11(/1';0 df' anwr/(,allÎj/llO,I .
Dicd() n1lr los dl' slno nlm fl")' lllillmimos. I' ropord lln3tl infnmtaCÎt;n sobre
r érminos que significan lu misrno (sinôOImoi 0 cuyo si!Znificadn ~""I o puestc
(anI6nimo). la sinonimia total es difil'il: e n cambio. la parcia l es frecucme y
..o n muy ûriles los sinénhnos para nn rc pcnr la mis ma palabra cuando escnbi-
mos 0 hebtamcs.
OI« lun lrlo\ dt: dud u . Estos diedon aritos poseen una finalidad nurnlati-
va . En ellos sc propotciona 11I1 solo inforrueclôn sobre cl vocabulerio de ulla
lcngua. sine sobre errore, gramaricales. confusicnes en la ortograffu, equivocn-
cioncs e n la prrmunciaciôn. etc. Son de gran a yuda l',ua lcctorcs y escruores al
proponertcs la~ formas correctes frentc a hl" coloquialcs 0 inco rrect es.
b. muy conocidc el Oicâor"'riu de .Iudtn y JificII11(/("'j <k la 11!1l}{u<l ~j
p<IIùllfl. de Ma nuel Seco. en cl "l ue accge dud as enogr éficus, gramancale...
morfolôgicas, etc.• asi como cuadros de verbes irregularcs. defective s. nonnes
ottogràficas.i, l a Real Academia ha pubhcado ulla o bra de e~lt,· lipo tilulada
Dicrionario J'll"IIh'/I.illico de .I/l'Iw. q ue tienc en cucma lus uses dei cspanol
de amer ica y q ue, ade mas. sc puedc consuüar por lntcm et.
Illc cl flnJl r lo. ('n cl cJ flll rd icu~ 0 t' ndcl lll'l."d iu. A tooo 10 cxpuesto a n-
teriormeme conv iene aûadir que en ocas ùm es las t'ndcl0 pl'df.u imrod u-
ccn c xphcaciones mu)' dc talladas y numercsos nombres propios. prcfijos
y su fljos (!'ClO no C'timolog ias). aneden mupas. iluslracioncs 0 d ih ujo~.
futogra l1 as. eeq uc mas. et c.• ya qu e mt cnta n a portar Ulla infllrnlacî o n mu)'
am plia al-crea de c ualquiè r tema. la enuiulu pedia de la Edi rona l Ëspasa.
m és crmocida co mn El Esposa, es una obra de numcroso-, volùme nes mu}
con ocld a y ûlil.
I) içclonllr iu.. de eoluClIe lonl". dl' co n ~ l r "ction )' rfgl ml·n. InH'" " ", d t
rhna, Il"Sa uro s. l'le.. so n er ras veriedadcs de diccionanov,
/Ji«I0/llufa rl«trril1ira et. 'cl 'IUC nrj ruliudo en wportC' c[ertrOn~o y lit
ootn ulla mediante f'rtl'CC'dimicnlLl!l infrmllilicos' (Dl 'I:: de Maria Mo.Iin.:rl.
nil~'i"""rl"f dillillll /:.lldo,. ~on
una \ c",il'm c1c<'lrl\nka de dlccinnari lll puhhca-
dt.. con anterioeidad en pepel y quc se halilln en C().Il.(>In y en [nlernet.
JJ/n'i fl""rlI.. , ,, li",.. fOI1 dicr innarin, "iailllJo qu..' '< cncu~'Ilirm tn lnlC'fllC'l.
ut: sn »u.r 11("("11 ''<A lliO l'Kl 11'11 Il \1 1 • 1Ml' IiO!' 11 Il " D ÙX ICA 261
bl La Rnl Atlltit'mia E~pll/l nl ll L'!> unë Je lu ~ Jlri mtra~ institucionès que
ha proporc ionudo en Iormatn elecmmico \U S diccionarios. Asl. pucdcn Coll-
sultarse li tr.nés de la si(lu iente direcci ôn en Internet: Illlp:fI"''''I'I,rlit'.t''S las
siguicntcs ubrus:
D icr:iomll'jo de /a /4"I11(, /'a efpa imla llih ima e.1kiôn J.
Lu veruajas q u~ c frccen el<tus dicci llnar i<l~ digilal iladns son numcrosas:
• Rapidcz y fat.' iIKl ad en la consulta J e <:<;IOS re pertories.
• La scurelizaciôn de estos d icciu narin. es constante.
• Oncccn hlperlt'do~ 'te xto que po see elcmentoll. a pa rtir de lo~ cualcs sc
puede acceder a ulm inflllll1adùn' JURA t:).
• Conuenen elcmen ros multimed ia q ue "'-'II "los que utilizau ~imull:inca,
men te difcrcmes rncuios, como scrudes . imûgcnc s JI tex tos en la transnu,
SiM de nua i n lbnn~ d(i ll· I DRA EI.
1. CARA<TE RI~lICAS DE AIA;l iSOS Dlt -C1 U:"o AIUOS 1)F. tA lf.~GUA F. SI'A:\"O lA
El Renacimienro lrajo cl guslo por las lengua vulgates. III que 5UPUSO que.
a ünalcs dei sigl o XV. se come nzara a cmplcar cl castellane. ûanc ês. italia nn,
etc.• En Espaûa, Antonio de Nebrija eu su VUCllbufw 'ju espaûot-lanna (1494? J,
compile el primer diccioe ario sistemâticu en que lus vocables cencüs nos figu-
rcn corre lerna.
('lin el Ib oro de fit /t'lIgUCl ('(I,II",f/<1I/II tJ ItsfIl lllnla. de Se basuan de (0\-3-
rrubias, publicadc en 161 1. S(' inieia la jexicografla moncling üc en Espaûa y
en Europa.
En 1713 se instituye la Real Acadcmia Espa êola (RAE I. siendc ulla de
sus creaciones mas importantes dt' la RAE la elabcracié n dei Dicctonarm dl!
AWorùJ(kles.
Esta obra no sc c reô con mrcnclèn normanva. pero su presligiu e import un-
cia le acabo imprimien do este cerécrcr. Sc definen y cxplican las voces. apor-
tando rcxtos de escritorcs reconoctoos cornu "uutoridad" mod èlica.
1..8 ùhlma ediciôn (vlg ésime sc gunda) dei Diccionurto de f" Lengua
bpOllokl fue publ icllda por la it Al! en 2UOI. La aparici on de cada nuev a
edic tôn dei d icc icnanc ucad èr uic o su po ne un ac on tecim iemc y una grall re-
pcrcuslon soci al debido a su carneler normeuvo. En elles el cnudalléxic n cs
ampliado al mismo ticrn po que se suprimen a lgunos vccablos: arcaism os,
dfalectalismo s. etc. La mis ion de esta lnstituci én cs a dmitir e n su d icc ione-
rio las palabras que se encuenrran difund idas en Esparla e Hispenoam énca.
Los critc rlos que siguc para la ace pta ci èn de estas \'OCt$ son varie s: a) que
las; utificen escri rores y habla mes cultes: b) que sca n occesar ias por rcfe-
rirse a conceptos. elcmentos. ClC., de una cicncta a una técnica; c} q ue se
cn cucmren muy difu ndida s.
Los dates que figcrun en cad a entrada 0 vocable sun los sigulcmes:
o Riguroso lIrd en Il lfllbél!co ( [os d igmflls ch y /llq uc sc han tra tado en cl
Tema 1] estàn incl uidu~ en las Ict ras (' y (J.
o G en eralmenre, cl origcn li d lm lllngla de lns vocables (pur ejem plo: h/l~'
If". lia [lat. bm,m J.
o C at egorie 1l:f11 ll1a lic lI l: f. (ft:mcnilllll, m. 1mascul in.)), siny. (singular1.
• Sus difcrcntes .ce pc:l n n ~ ,,1 las lu\"ierl Ir ma ,f"wtri"" ofrece siCle
O
eccpcrcncs.
Este dicclnnar!c:
• Orœcc diteremcs lle l'J":J o nl'~ en las entradas : para 8/1/dll"': dos,
• geü ala la Ill'cnt u:ll'l(m correc ta: 'le acenrùa l'omo (/('/lmr.
• lndica las prcpnsiciollt s que dcbcn usarsc. pm cjcmple, con es te verbo
Piegun su significado: t 'II )' de.
Ccm cozamœ, este apartado pregumjndon os si verda deramc ntc ha bla nms
lan mal sin dames cuenta de el!n. Creemos que poco a poco IHJS HIITl<IS aces-
rumb rando D oir y I..er nurnero sos erm rcs grâ ticos. siuréc ticos y I éxicos: y d
prob lcrna es que uquellus pcrsonus 4ue no Mm es peci alistas en es tas cues uoncs,
[ l usa DEL DIC(l O:'O ARIO. PROPI[ [J" D E IMrJl.UI'IH),', [) I.~X I('A 265
a veces, no perciben que tain formas 0 Coo-.tl\lCÇÎ0nr5 l'Itl ..,n correctas en
e-..par\t».
El idioml n eempelend. de l..dM. )'a que cl pu.:bio n cl que lu m.n~(or
m.I) frmk Il él un pamàhro 0 un k\ ~rafo no poeden fmw ~ e \u1uciûn .
La knlPlll et' como Wl ser \ i\u \·U)... pabblaso nacen. 10(' dl-yrrolbn) mueren.
b muchl5 ocas~ e1lNJ 'OC deantl por UDI fonna 0 K-qQ \arias fcambi05
en alguna klfa, difeœnte ...-entIllCKin...}; 00 \~te. es rorl\enienk que kJl
hablante, lIdcclKn la voecs IIll'tl!imu en que se "san. que J1uede ser formaI.
roloquilli. elc , En ~e scmiëc. cl D i('C'mnann de la Real Academillilpona di-
versas po" ibilidade~ rie elcccién lk'J'C'ndientes de UI\I l()l\l ~\"oltcific.. de un
n:gistl'o. Ile UMa profesiém. Je UIJlI época hiSl6rica...
Lus térmillll10 no sc pueden ai,lar de 10U geogralla. pUC'\ o!'umos pur drs-
umos Hleahl<K en fimcién de lM diverses lugan.-s hi\panicI" , Asi, un salman-
lin..., pl'" ejemplo. se dari ClI('nla de que hay un error si o)'e 1 un venezotano:
"Hubicron mudm, tormmlas d urante el verano", mienlnh que 00 percibira
proNblemenle qll(' tambièe (1 \"l'lfllo:te varias Il'ICllfTeCciolles cvando die.:: - .\ft-
Jé un hlm de lechc ffr';l;a~
Para .. ber u liliLa r Me... el ldio m• . n preclso eoœeer el \llCabulario)' lilI
liignificado. )'1 que. pua bablar con propiedad. es ~ \lher esœgcr b.
u)C.~ ~ en cada mllmnllo. (uando lIfIII ~ se nprn.1 coeee-
tamenk en UMa kngua es porque C"orlCICC' la l'ItJI'IIJa.. situada entre .. gramalicl )
el \ISO. parlicu1armenle el uso esdndar. La nurma nos indialll1 fonnas gritko-
fontiicas. morfolOp.-as ). sintkuea, quo: ~tjn pcrmuidas ) lu ql.lt no son
aceptabln )CrUn uni g.ama que parte. de ~ eaeos rn que lIram.itiCi )' nonna
ccieoden. 1 IIlfOl en que 11 optKin selocciooada es discutible en lunôùn de su
aprobaciôn IiIJCial
Son muy J'Ol"'~ li".; quo: sc preccupan por las cunliont:. rell li\ as a la nt".-
ma y, sin Cmbal'Jll. 0:' un probk rna quo: no hay que de)ar do: lsdo, pues mcrece
la ;slo:ncion de llldu\, Y' qUI: saber cu;!1 es la ner ma pn,.llglarl. cn cl medio
social en que nos desenvclv l'1T)OS es importante para la l rayrtl llria de carla L11l(J
y para !<I" aco:plIdo en nUt:'SUa sociedsd. Del mismo modo quo: 'la1Jemos mu)
bim côœc ddJt:lTJIl!I rompor1lttlt.>l.)' qoé debemos haccr c wmoo 1'10\ dirigimo..
• un MIJlt'I'iut·, C$ na:nario eoœcer la Il1al'ln'a de O:Jlpl"l'YlTlOl clin COI'reCciOn}
p!U'hMin, I UI'It:II.lt WIlP;lCll deblmos . 'nJOOTlImos por qucbranlM m un caso
dl'll.'fTllllllldo IIBuna llOmJI de nueslfllen~.
F.I n tindar. a.alado CJlllml ltlt:'ditU pot UNI ddennl ~ norma. es u..
loUptrntruct\H'I que supone 11 oficil.lir.a:iôn de UTlOl opci6n. çnlro: mlM;ha., ofrb.
266 M""UAI tn-t et ' R<;;O " ""'CO I)~ l t M il:" I.W:\i.OI..A
"'Drmu ' 'Conjunlu de cnterioslingûisticos 'lue regulan el UiO consulcrado co-
rrecw . (RAE: DkrilN",rfo ,l" la 'ellgl/fJ ('spwloJa~,
t ')IÛIIJ"r: "Aquella lonna de lenllua que K tmpcnc en un paÎ~ d;,odo. treille il ta,
vancdades societes 0 locale•. Es cl ml,..tlio dl.' cumunicaci6n mas adecuadoq\lC cm-
ro1ean comimllloenle la~ pc'rsona~ que M>I'I CIIf'iK1$ de scrv irsc de ouai veriedades.
Se ua ta gencralmentc tic la lengua C'll,:rila y propia Il... lu rd acMoncs otlciel.., . La
<I ifimden la esceeta y los lm'dIO~ de eomunicaciôn ' (J , Dubois et a/. ).
Es co nven icruc que los usuanos dei espaôcl consigan un do mieio udccuado
de su Icngua. aunquc solo sen con c l fin de ir uegru rsc en su comunida d. pero
esto sc ni diflcil si no sc intercsa n p or e l modo de hablar eorrectamcutc.
Jmf' rtlf'IU fild Irxicri cs cl empleo crrOn<.'(.Ilk una palubta, a 1. que sc I~ adjudice
cl si\;nificado de (ltra mas \ 1 n K'1llA ann a ctla.
• RQ/rking pu.. l'lw i{icaâ Vti: w'Se rncuenll1l f:II cl ~Iu d«imo dei ru1f-
.ii"," t me-jllf, âO.llficlJ('iÔ1fI.
• St-lf-'""'ic~ pu.. ClUIUJrn';âl'; -u CQIllW ioC rcali71 lnl.'tIiante Jl'ft-.w..•
,·Î(e~ tC'l ~";Ihle iI.'Itlrkaf UUfml'n·iâo).
InlfOd'jÇçÎo.'ln
1. lu uni~ Iingtliilicas su pcricres y Su 'mbilO
1. 1. El disnlno
1.2. El cnunciado
I.J. El texte
1.3.1 . NalUra lCLa y com.tÎ tuycntn
I.J .2. Propiedadn deltexto
I.J .2.1AdeculIl:i6n
1.3.2.2 C~ncia
1.1.2.3 Cohesi6n
1.3.2.4 Doble n:rC«'fIÇia cn 1'>$ talos: 16ica y gromalÎcal
13.3. MDn:~ de i discursc
JA . Clase . 1\ mudalida dc. de tt XlOi
L·U . La IUIlT1Ci6n
1.4.2. 1... tk scriJ'dùn
1.4.3. La cx~ici6n
1.4.4. La argu rn.,,'llaciOn
),.1.5. El diâlego
l'TRODl'(TUh
El dtsc urso es una m:lnifcstal:ü·m oral (1 esc rite en las relacicncs StX iak~ de
los grupos cuhu rales con fcrmado l'Ill' una suces lén de craciones rclacionadas
entre si y en numero imk lcnnil\iiltSn . El diKUTS() SC' pronee con l"\."C'\II'lIOS que
la lengua ofrecc )' que deben seteccionarse para crear difcrenre, forma", de' co-
municacién, combmados con diverses elememos de i roll/aM de enunciecié n
(como son la situac ion, el propOiilO dei cmiscr y las earacleriqiell!lde los des-
Iinatarios]. Este proceder comunicauvc no SoC rcdece a una simple Iransmisi6n
de infotmaCi6n. smo que' p~uJ'O ne un proceso mtcrecuvu mas complejo que
induye la continua iml~taci6n de' inlenciolk"s 0 fi nalid:Kk"!l (.spe'C10 praS'
mAtico) rn cada situac ian de li vida soctak tamo pUblia como l''rh ·ada.
Cumo priçtica colcct c a, el disc urso e'S complejo por 'lUS diferenlcs mod~
de nrgan izaciôn, sus modal idades (mal. escrita) y sus niveles eltprcs l\ os; y la~
lenguas son el insrmmcnto nccesario para la formaciôn del d iKUrKI come sc -
tividad sociocultu ral. Para algunos C"SJ"':dalistas discurso viene Il "Cr lIinonimo
de sesto.
El euunciada , por ranro. pucde con sistir en una sola palabra: jAde/u/l/e!: en
una secucncia que no cs oraciôn: Hecba la ley. tteçlta la trompa; en un sintag-
ma: en la pla:a de El Callao: en una oraci ôn simple. compueste 0 compleja: En
el =00 11/111 cria de Ct' hm. que J C habio escepado pOl' /IIIQ pondla tnadvenido-
ml!/lle abiena. nmabo pur toda t'I pm'ql/I! Jill rumba ; 0 en un pârrafb. cepuulc
o texte (seo articule 0 lihrol. Aunquc pueda ester formado por une 0 verios
segmentes que nn llegan a scr oœcion, muchas veccs se cmplea cl t érmino
emœciodo y cl de omd on come equivalentes. si bien debcn difcrenciarse.
1.3. El mx ra
lin lell.lO extenso pue-dc ester integrado J'Of etemenrœ 0 unidades me-
nores. seccicnes, quo: unen 0 ~paran bloques de contenide y suelen Kt dis-
lInta~ segun cl ripe de lexlas de que K ua te: a sl. es cosrurnbre dividu en
capitulos muchas libres lno\clas.. obra ~ cknlilicalo 0 de pen mienla) y un
texte IcaIraI. en octos , c uuJro.. y lDn'naJ"; cualquier conv'CrYcioo 101: com-
pone norrnalmeure de r epfi cD.' (cada VCL que habla uno de I(l'I, imeninienlC'S
en la misma).
C..n/~XI... ..." la lin,: iii<Iku <id IUIO. cos d ccejunto de (aetom eXlnlingUÎlllCO$
IlUo: cxmdiclceen tento b producciiin de un cmmci3do wrno lU lignificaOO ) que
ccmpreode, desde la~ cin:un~llll1c iu dt ~io Y tiernpo en 1~ que lIene lugar
ne actulevcmto eomuniceuvc hUla las ClIraclcr1.ticu. expectatives, intenciOll<."l y
conucirnientos)' experiencies de ~ partiCipantes 0 mtu locuIOl"elI. En MI ac.:l'dOn
l'eMringida, C""'CX'" d\:sill:na cl cnlllm o no lingüistico del texro que participa en 1.
confœmaciôe dd senlitll>)' valor de la ~ palabras. frases 1> fragmcruœ.
1.1.1./. Adœuad on
La adft" uaclon es una pro[licdad necesaria de cualquîcr tC)(IO, que 10C ma-
mfi~ en la moduli&.Jd UIIglift tjca ulllizada., es decir, en cômo CJl.prn;I cl ha·
btente 10 que dice: si afi nna. inlcrroga . Ofdma ... : (Tema 10) )' en el /h it:o
cmplcado: ambes han de ~ IOli mas apropiados: a) al/l'''''' Que 10C qu ière ('0-
munie..r en el tcxto y • lU finalidad; b ) a las cxpecl.,tiwIJ de los receptorcs 0
destinalari~ dd mismo: c) a la Jill/fJC;ml espaeio-lempur1ll en que se prodcce
cl tex te; d ) al mvet dt' /t'IIgIItl en que se desarrotla la co mu niceci én (l'l:'gililro
cuho, formel, coloquia l 0 mfoemal, v·ulll:.tr ... ) )' a las normus ., ochl/r l vi~nl "5
en tre 105 imertocutorcs (train cortés. entre igualcs, ret acl én subordinada ).
13 .1,1, Cn!ll'rl'II('ù/
La coh l'~ nd8 cs un concer to que sc reûerc a l .f ix " il ù;,adll dt'! 1('.tlO e n
su g jobahdad y com prendc laNrclac iones de las pa labras COll cl ('(/II/l'.1Io (1
émhiro extraling üistico )' las de estas emre si en cl imenn r del promo texte
(("flIe.U u ) en cl memen to de la enuncioci ôn ; cs la propiedad que: dola altex to
tic unMm' connmtcattva co n semido cuandn la informecion contcnide en cl sc
halla bie n o rganizada ( la cs taru si. Il mcdida q ue cllector ~a avanzando en la
lec ture del tex te. la infum)ac i6n se le va ncrece nrando: progre.l irin fema lko o
ill (ormlllil'(I). Ejemplo: El diestro JO,t é Tumât jur prendtdo l'or lm tom en (u
l'la:" [sig ue informa cÎl'in no conocida] dll/ld~ Y" hobio Ur/il/do sei.t astados
[sigue oua nucva informaci én] q u~ fil/:rrm thl/ll/dru l'o r 1/1/ Jl.lIIla1h·m l'dm (a
Rellt'fi('t'ttl'la,
Como la panleipaclôn ermonlce y cquilib rada de prug"'.~ ÎOI/ y mill/ri/lili-
da inlo rmali\-as coediclona la consrrucciôn global deltexte , existcn algunos
proceduniemos 0 cst rateg ias que funcionan a Iavor tic ulla u ot ra )' hacen q ue
un texte SC'3 estructu ralmente cohere nte; estos sun: rcdundancia 0 rcfll: ticion de
clc memos, infonnaciàn crcc teme. conû rmaclèn de conremdos sin cor nradic -
CIOIle>)' rc lacién de los hech es entre s l.
A) 1.. rl'fr rndl lédu ul ilia pa lab ras (1 agrupaC'ion("1 de pa labras que
\an introd\ICi~'n<io a lm dislinlO'> referentcs Il Clem.mll"" dei murJdIl extralin-
Ini ~l ioo mcnclona dcK en cl It:XIO; personajl.~, (lbjClOS- concept"'. accioœs.. .
l'ara memcncr constante (sa ~ferencia, sc cmplcan di\ erses procedùmenros
u ftltffiul. s. que "iIm fùnëamcma lmente recurun lil/y,fl/l l;eu" 1ft' Jm/ill/ci,)/I,
corne:
a) Lu rrpeticirmn lêxicas de un Id crcnlc: (con palabnlll ll!lIales 0 l'oOlo re-
laciOlladal PUT"U iigniflCadol. E~ta$ rcilCflCÎuon léxicas sc hacen recesarias
cuando se da un distanciarn ienrc 1lO1abie entre una mc:nci6n de est refercutc y
olra posterior, f on dlas se garentiza la rrth"'lkJ1ldcl, eualidad que fa vorece la
intcrpretaciôn eorrecu dei tCXI(J. Ejemplo: t'lm/rtu Clu;,r Br>}t. nr tlICUt'II/IJ
:ù""U'/uI. U/Clln:r} el r/wllillgu la m.~\"W \"f'lucidllil humunu haltcl a //rJm rol/O-
cida: (5 Amf1r. Blilt es /l1/rJ .1., f.flM 1U1.'m,n mmlJ"ul...1 qur III/Cl'n ('{/tlc, l ix/a. f.'f
hfllHbre Imh Npida tlrl IIl/1t1da mmm twm' pr;sQ. ex(Yplll . '/1 lu pi~ra Je aile-
tinllfl. que It!Mrrici r'ff 9.,58 uglmJos. El jumu/catlll. 1,J.·lluil, f'J 1111 fion'iI'lIlt'
{)tI/f;otll que ~ xu/u Je _lU1/o riollu lidltJ pur el mumlo.
b} La SII.1tilurii", de unidades lèxîcu poe ulral equiva lentC$, sinO"imM, en
eltexte, ("l decir, que evoq uee elmis me rcfcrcn re l\ case Tem l 1.4 ). Ej~ml"ln :
At'u!>clmr'" d e \'I."r un œpvrlaj e mhœ III mi/{m ncJn de lm Q/nllr?1 t'n TV. E ltl1J
JlUII\CIJ \1f<'/WI l'ft b.,l rffku COmpll('/CJJ durl/Iltl.' muclu ï t iempo sin ckfecJIIllIr.
LA!'> lJ1',: lt},\ lJl·s stJl'J:RIIlR I''' DL l.A 1.F.l\ UlJA' n. nxm... 277
da mlleu m la rclaeiôn social jerarquirada entre la~ pm;lInas que in(('r..iencn
":11 la cnmunicaciôn, sir-. i éndose de: natamicruos: " , muj r .f fll<i..~u "wIIMmi, J'II
rxrelrnda. nt wrn:..na. d e. Ejemplo: Comu ~/jur:. <Jcfj'ui n'ribir nllt'J/ra jo/i-
dmd. ..n ..1Ilia de aver pro~"nl"lIH1$..t <'. '("ri/(! (l ' U , ,,i od a, pero ,1e"" .<1;"";,,/
aJ"/J;lIm",nllJ.k la l'isla solicitodo.
2.". Deisis Je tlempo y ,it'i:cis Je e.\pado: la prime ra, con advmios )' 10-
cucioncr. adverbiales de nempo tcorœ hnJ: "hlJrIl, ~\'I'; t'fi eve nJlmwmn, elc,)
y con los loor r~'TllaS dei verbe que expresan tiempc, Ejemplus: El nuevo omo
'K'lllt.:-m«:/1 dllrd coesenso en I/na l emalla. I lt.IV larimtr.lJ.U lma n.lIIliOn pn"\1a
COIf el profr.'JOf(J(.1o "'WIn li ur e f"~o; la s..~unda, l'tm ndverbios 0 locucillllC'S
all\ crbutes de lupr ('''lui, ahi, alll), con dcmostrativ os (et t". l'St'. 'le/lit'/) Ycon
algunos 1erhl~ de movirnicnto \fraerll/('1YU: irA\'Ilir). f.jemplos: El Jirw'I'lr .lalù:i
f l/IWI Je la soto dl' ClH/fÙ'rfO-f Y la rl1l11«'J/f' hi:o lu pmpin dnpu n y u·.lirigi6 in·
IIIf JiatulIIelltt al ,l<'rTJl',wrlO.r aql/r l , me alt'tldt"" In/irilO " Ill) film ,fiN' dt"nlI,
J,' Dei.li,! Il'.lt/ml 0 IfÎll'IIf'fil~r. senala lu panes dei texro y las orp;aull.1
uuas respecto de Ol.ras con un tlnln y un delprth , y un amha )' un obajo,
ulihlalldo e..prcsioee, ad\e rbia k ~ de lugar y ucmpo (emnll tineas asriba; t n
prim,'r fllgur, fi Cill/lrll/lU/.'i6l1 , 'mi, (IIWlanll '; ennmces. hUI/CI Cllx/ra, mil'lIIr",
Iml/o, 1" Il';, al mr,!/ffl //il'mpo ... ) ' p rol\umbn.~ personales 0 dcmosuanvos
CI
ncutros teito; fu, (:to), Ejcmplo: De /o.f Tlltln:"d"",,\ Il'''/I'f JelmM ,mil' abajo y
, 1/0, hm'('I/II'lIft': ),.k /0 /ilJfllogia ff'.,"ml, "'rh addon/t .
• hl Ta rnbi~n se üeva a cabo la func iôn de rkil'iI (J rcfCft'I'ICia gramarical
pur medio I.k: la anarora )' 111 nt:i.fora , lémllooscon quesc nomhran ekmcmœ
lin!iU islicll~ breves y \ eclos de significaciôn en pnncipio. la 1I11<i{r!ro con,ist~·
en n:rcriN 1 eotidads.':'I lingaislka~ nombrad.u con anterjoridad en el teuo, ha-
ciéndclas prc'>Cn ll~ de nœ vc por mediode pronom bre... generalmeme. f.jempkt:
f.'Il'iru ha ('PfK)(;iJo a 111I dlka f'ullI."fknlf': l'or ''''' t'III/dM ,,/1<NtIfram,
La ('(/IJfnra se uuhza cuando un elememo Ir nttiii~;oo . prtlfMlITlhre gCI\l'l1lI.
meme, SC' anl icipa o sc œficrc a exprcsiorcs queapal'C(:l'Tl dc;poés enel encncia-
do. E~mplo: LJloro 1", lird", III puJrr l'Il mi case: lJJ ~/,'rti /III truce", pur
f'/ lfl~/i/t1Tâl'/<.'Q,
.\) Los mart. dnrn dei dbeursn mucsna n rclaciollC \ entre unidades \o.
perfores a la uraciôn. (l'ur 10 que lilmolên SoC llaman l'1/1,I{,t'$ Jllp1U<lfIJfi<malrl,
que ectùan l'Tl Ins tex tes corne cngarces emre difererees iUCHS. ëases y p;irnt.
ros. Forman un coojuntu de elcmcmos i n\a riaolt'~ morfo lli~il:amen lc: lia mis-
ma forma \;empn:)) muy hclefllg~eo, puc~ 10 iotegran cOIljllncioncs (mm'I'It',
IJO/1/I14!... 1, I d\c-rbi{~ ( acU'IIl';,I , t'IlT!ll lf n ... ), loctlciollC'li fonjullli\'as (['II r ' ",I/ft)
Por el modo de agru par y pre.....nta r la mforrnaci ôn. sc han estab lccido Ira-
dicionalmeme Ills siguierucs lipos 0 ctocs de 1t''''IIl\ (scan orales Il escritos]:
Norrar es coraer una historia real 0 imaginaria. esto cs, relatar une sucesilin
de hecbos relaclvnados y cj..-curados pol' ac tores Cl pcrsenajcs a 10 largo de un
ticmpo. sob re rod e , y de un cspscio. La /fllrrado n , pur tante, es una forma
cspccffica de presemar heches, UCclOfJCS y protagonistes en un 11.'",10. Pero la
historia narrada debe ester esrructurada en torne a una intnga, enredo 0 rra-
RI<I arl.lum\'nta! que justifi ee la unidad de acciôn de la historia y las rclaciones
co here ntes entre los acomecmuer uos rclalm .>s. Exposicién, IImin 0 enredo y
deuil/ace son Iases q ue ya propusicron los grieges cornu mdispensabtcs.
l a nonla , género narrauvo por exœlencia en cl ù1timo liSlo , !oC di<,ti" ll~ dei
cu..nlO ror ou mayor ~xt_i6n y p<lrqll~ 111 trama y 1<* P<:BOO ~J"" ~nt an rna-
yor ~omJ'l~j idad que en el cuemo. que~' mi~ n:lluddo y muestnll mas sencillez y
.implicid~d.
Hay disumcs tipos 0 ("/""'1 dl' r..vos " " rrot/l'jU en funciôn de que 111ll acon-
tccimicnlOll narrados Kan n:ak~ 0 Iicucios: adema s. UI'H.>s y Illms pucde n ester
escruos e n \'er<ll y e n prosa- Sun narraciôn en llido case: las crônicas; los cen-
t{/f'l'J Je gewa. los IYIlmllll'l'S y las 1" )~'"d<l,l (que Sim relahl\ ba..adl'l' e n hecbos
histéricos mas 0 menes vcndicos), las rIOtidm y la. r lmlical de prensa. bio-
f(mfitu. diarios y R/t'»/Uria<: y se rulatan heches de fiœioll, sobre todc, en lai
""1'1:1<1.\', (·I,..IIIOJ , ('<imicJ 0 r/t'bu));. etc.
El texto narrative. sobre rodo e l , l'lOlO (cue ntos y n ovelas, fundamenta l·
mcnrc, que cs 10 mcjor enattzado), sc organir.a en distintas secuencias par-
ueedo Je una, iWil(';ûn in icia/ que ha sido alte rada. hasta el restebïecimrento
del ord en ( IHI la intervenciôn de II lgunns personajes . Este prwc so suclc scr
reiterativo y fâcilmente recnnocible en los c uentos mar.will! ,...... Il fanta stil"t...
Ir...ticilltl"lc. y pilpu larl:'i (Cllp"mlcila RU';II, L" B.-1/u D urm if nt(" li'" BI" I/U'"
CClliâe/l/(l. /'uff(urr:i/lJ.•. ) y. CU" fTl"l;UCIH,;ia. lambién pucdc aplicarsc a la es-
ttuctura tkl Client" anisnco literario. El peThOI1aJC de mayor rclc \ ancia sc
0
denomma principal. J'"Jl<lgonirra <1 héro<' Y sus l;om]"M:til!ol\:s li advcrsanos.
jlll/«go"i~III,' ; qulCOes dcsempcüan un pepcl inferior 0 accesoric son personajes
A .\ lanur l. que estaba curadll de esparao, porque e-n la ( ol'Tala tub i. m"~ de
una combinaci6n matri monial parccide, no le as.ombro la rosa: [0 que le indignaba
era la tacaûeria dci lfo Pwln )' de JU gente.
A lm lJCS meses de entrar Manue-l alla, 1. J'etnl lilI.' . H" al lio Patas, y le dij<1
que diera al chiee algùn jOrfL1J. U uo Paras sc echôa reir. le p<lK'Cia la pœl('Tlsi6n
el cclmo de 10 absurde, y Je dijo que no. que era impcsiblc, que el muchacho no
gauaba el pan "lue comia. [ ... 1
Un dia, "bn ue1 ca}'o en ferme. 'j Itll1a la fuer/a "lue- le- W- l~'ni a IC' aba nJnn(\ dt
repe nte: l,J.:jo cl trabejo, cobn'J III qUlnccna, y, si n saber rèmo, elui iIJTll'tr!n~.
fue ha~la 1. ca"" de hlltSpeU~'l\.
(T1:\'0 n,- 1: l ....r.rmlly'e.•[ . r io Ban.lja: I~ IflCJI<II'"r/<1 l"ilh
La ~ '1(' \'ief!e ddinierldo tDd ,çw..o.llIICTIlC camo IUUI pinrura btdlll cun
pa lat>n.s qut nlimula la ..-mibilid8d dd obi.cnadoro kclN para qut ptn:lt- mm-
"lmtIllt la reaJidad dncrilll en cl ICUo. csto a. ohjc1os dt! mundo nl.Ti.. 0 as -
pn:tos de i mundo l"Î<juicu dt lus ~Jna~ (s.en~ionn. tmOI.'ionn. r"nlll-.. ia' ... I_
l a conversecién que IUHI en cl bailc cun lulu dio a Hurtado cl dcscn de imim ar
altln nul$ con la rnuchaclla . Rcatmenre, la chica era simpili~3 y 'l:TlI.ci<lsa. Tenia los
njo$dcsni\'cladlK, unos m..is aho quc oteo, y a l n'ir los C'O lorn aba hasla ct)lll'M irlos
en dos rayitas. In !.lut doba uni i ran C\rn::"Îoo de nu1ici a: lt.I ..mriu k\'an~
las cœniseras dt loi 1ahiOi para I rribl. y su eara l'Mnaha un aire: SlIlirioo )' a,udo.
No jIC mOlllia Ia!enrua para hablar. Dtda habirualmenlc OOmNtl, No hama cn
t Ua diquc para Ul dc-r.enfrrno npmrual. y euando lIrgab10 a 10 mb ~bn."". WID
e\~ de elrulffiO 0011. C'O lUI U;US, [ ,.,1 En cl fondu dt .... faIlli de tlu iOn y
de moraL." ~ de munI cœrieme. len ia esa mucna.:ha WID idca mu)' burnana
)' mu} nobk de lu CO\M. A t lla no le pan.-çia mal el adul lcrio ni kil \ icios ni lai
may~ enormidades: 10 que le moIo:suha. tnI1a dobIn.la hil.O(lulL 1a maIa ft.
Senlia un snn dtKo de kaltad ,
[11:110 lt.. 2: dt.Icripci6a flSica y _ 1 : l'I1rowJ.
Pit;> Raruja: EI.xooi <kld C'intcia.
Esta clase de h::JlIuS M: I1l ili/.3 rOI... presenter una inform actôn ... p ener de
mamûesro conocunjentos. idees U o (lllliolles sobre un tema 0 una cucsuôn. En
este cmnetido sc \ ieee empleando cl medio escr nc {articulo de revis ta, informe
cmpresa rial, examen c!>Cular) y ta comumcuciôn verbal ( Ulla conferencla. un
discurso, una (' ,,-pl icaciéln de pro fesorï.
La n: ~ i,la iKt'r
centra en n h: n(IIne.... en IlIli Pn:mi.... Principe de A)luria~
'>C
en las «1c:gorla~,Je I....l!"". i\n es y Comunicaci6n y Huma nilbtk, . en un repa-o
a 10 'lue cs una irnl'f"C"'ifJnnlC h~la de creadtlfn y pcn~ IInlu dei ' mbito
hi'P"uoamm cann ~'Ol1ltl del m il) dçl mundo. ("..mo ej"mplo de el!fJ. cl uÎlmero
incluye enlm'i'llb con dos reclentes l!IlInatltOfCl;: el liler~l(l albank h mail KAtlari
y el a"1uitQçh' br uénic o !'O orm an Fœter, n :WlIU 11."""ligatlo a 10 anleri,,' , lil te, i ~l'
lambi,!n recupcra en 'u~ pallinn la m.:",,,n. tic otro proy ecto l-on \·<>.:llciOn de:
clNl~lilu lr una fUJ1alc/a ran la cultu... l·"PlIlIulil, por dc~gDCia nnnca Ilc\ ado •
cabot cl ;nlenlo de crear en ~h i.:n una univenil1ad libn: ~"lp3oola . l lérmino de la
(ïucrra Civil . Par Ulm ladu, y en la linca tk I lenc ilXo al mundo o:t\ ilooal <lue ,igue
lier, se ; roc l u~ ~'11 en este nÎlmcro Fl"Dllmm ltll> œ l nllt:\n vlllunlt."n de Jta façlllomi~.
[To:uo n! 4: "~I" "K"ilml .
NUMI:RO 2\)(>. LEF:R@;R EVISTALF:EIt.COM
M. M. M.Ù SCD. 1 ot:lubrdOO9J
En su mayoria los te xtos exposuiv os tratan de prOCt~ IS repetitives que se
dcsaerolla n en etapas y qut pocdcn agrup:lrst' en \'aria!> modali daMs uf/pm ;
T('XIQ!> de curac"'r humanistico. d ellt[fiCtl. /!I<"mr /u, erc.: (diccionarjos, cnct-
ctopcdias, Iibros de rextc. monografias, arnculos de divulgacièn: cnsayos ];
fr;lfu.\ de m.i/Ilm/~o coml.'rr:ial [doc umcntos cumu carta comcrcial, informe.
inventano, 0013"ce:,.. ) y j uridico-udmmtstra ttva (insrancia, sclicitud, olicin,
ccrnficado, circular; .'ienlt ncia.!i. rcsotuciuol."S. dema ndas. ciI3cwn... ); textos
periodisticns (nctic ia, anlcuki, cronica ! e insmetivo s con explicactoncs ( fo-
llctos con informncièn de " iaj~ 0 del funcionamic ntu de aparatcs, prospec tes
farmac éuucos, crc.): testos ItsJ"-'Cluli: " do.l· dirigidos a un publiee minoritarie
(cicucias cxactas. navcgaci én, medicine.. .): It'X(f)J dil'lIfgut Îm~ destinados a
un pùblico masivo sob re un tema de lmerés cornun.
En tl proccso de presentoci àn de estos textes. n pnoritario y esencial 1:.'1:-
pener el ccnremdc de forma clara y [l.raduada para facilitar su etmnd ~
Ios dcm és en l'rogresi6n tcm éttca y scg én el eSlluclna tradieHmal de im·~"
C'Ù» f. â~'Jurm"(} y r:1»/{'''I~M,,; sin ('mlwll'(I, ('slll dj.~posicion lTIelndtllo.l/i4·" !oC
incumple clin Irecueneia.
En euanto 8 los ITCrmO.1 Ii ngii/$ licQ$. en la t'J.]lo.lidr'ilr la da~ Je palabras
mas uuliza da es el 5 U$I<llI fi ''O , puesto que se trata dt nonlbrar ideas. heches.
procesos: los adjeuvoe suelen ser cscesos. IXJll predomin jo Je lul' espcciflcatl-
vos y films los cpitctos ; elucmpo IJll'i,'m,· es cl de n1<I)-'.lr uso Cil Ins verbes ,
y son escasas las imervencioncs dcl autor en p l'im,,/"(/ II<'nllnO porque suele
mermar la objcrivida d. Respecte a la simoxis. cs hebltualla utilizacjôn de ta
ytu/l/f'osidol/. la ['CJQn1illCu:ùln )' la Jll bo rdinl/{..ion, con mnncrosos m' ,ros y Ire-
cucmcs IIIlJrrtJJo f'C.( Jd discurso. Se unlizn asimismc un lextcc de signiâca-
ci6n ubjcli,'a en lm textus clenuûco-t ëcmcos. con abu ndantcs tec"iâ l mfU }'
cuttismos. r en tas cjcncias sé pcc ulauves, J UJ fW llil 'OJ (lfJu me/ m,
284 \1.'\ !'o UAl ou. CL'RS() 11..\sWO U~ I.l :"< itl A ~$"AM)LA
los (V ml"Ulll ' II/f!!i dC' Ioda argumcmeclén suelen scr Ires: la (1.'10 ;1. cl currpn
(//Xlllllt"/tlllil~J y. COli frccuencia , la CQ"d l/siri" . La tl'.fis cos la idea fundamemal
'l ue ha dado pie u la rd 1cx ion y argumeruaci ôn que '>C prcscnten a los kCIOIh
Il oyen tes. El C·WI7JO dl.' fa atXllml'l1llwi,i,/ tslâ ccnstuuidc po r el conj untc de
razonem ientos conveniememente ordcnados en los que sc basam la ar..'t.']llacion
\) el rccbazo de la resis formula da. la conchatôn viene a ser una escueta rd a-
ciùn oc los argu mentos cxpuestos de~lat'arkio los mâ, lmponumcs y, Il vcces.
una soücuud de edhesion mas 0 menes explicila ele idea principal. que de este
modo quedu re vahdada .
En cuanro a los medios Iil/giiistiro,1 usualmcme empleadcs: 1.. simaxis de
las oracioncs CS. genera lmentc. compleja. t"\lfl prcdommio de la .1/loordù/x iri"
)' abundamcs ncxos y mercadorcs del rexto en 10li largos pcnodos en que se s'an
desplegando los argumentes.
- Una red dt: lraruflOl'lc moderne (lu.: pcrmitc la trllwilidad li cil pur Madrid
de los o:spccl:"lur...-s.
- Expeneecsa acumu lada l'or haber ndo escenano de mas de c\oo;.çi...'fl!l)lO even-
lOS depcnivoe intl:/T101cil1naln .
- y a d.,.'5tacar come ergumcnto determinante. el comprormso oc la Corona
con el MO\'imicnto OlinlJlico.
[Tc."lo n.- s. U1!{lInll·/lt<llimJ.
Juan AnlOl1io Semaranch (ABC ]'01:1.-1009: mu)" 1\.·"'.11l1id(1)
LAS 1.; ~ llJA lJES SUPU IOKl:::S Dl::: LA l El'\(jUA, n. TEXTO... 285
T EMA 18
Jnlrod ucci,m
1. Carl!Cl ~ri ilicas cornuncs de los knl1uajes e spccialirados
1.1. Acl i~ idade\ y émhitos (spo.~ialila1.1os
1.2. Formaci6n de lcmlioolol:ias
2. variededes <k k nguajcs c)J.'f'tiali/.a<!o5
2.1. EllcnlP-':lje- de 1.... tC.\IOS jmi di~'OS y administrali\"~
2. 1.1. S ociorles ~"nI:ralts
2.1.2. Ra' il"s peculiercs Cil cl Il,",, Jo:. 1. Jen!!ua
2.1..1. Cla ses de l e .\ IOS juritl,cos y adn nn lstl'alinls
2. 1.4. [ jnnpk> tic texeo Juri theo
2.2. E11cnlluaje de 1..... l".loIOI cirnlilkO$ y léçnic05
2.2.1. N()l;iont'S generales
2.2.2. R:nll"" peculiare, Cil el uso de la lengua
2.23. Hpos tic ll.'.\ 10$ cicnlifiro-licniw lo
2.2.4. fj<;mplCl de texte cienufico
:t.1. H I."nl!uajc de los mcdics de cnm unicllCion: pcrillJismo)' puhlid dml
2.J . 1. Nocioncs lIcneralC'l
2.J .2. Estructura dei ptriOdl ctl), de la JlUhlicid.1d
2.3.). CarKlerl-làcu de 1. lcn~ua del po:ri..d ismo y de la pu!:olicid:td
2,J .4, G61elU\ rcriod iu icm
2.3.5. Fjcrnplo de tcxro prriolli..rico
2.4. F:l l\'l1f:UllI Cde los fCU.", lherarios
2A .1. :-Ooc i~s Jl.c n-er;lln
2.4.2. Carnctcnslkas de la klll/-ua htcran a
2.4.3, G t l\ffll<o tucranos y sus flm'llll~ ...... c'pm;ioo
2A.4. FJelllplo de l<'M o Iit.-rariu
A l ladll tk la lengua l;'~tantla r. hay lcngua~ c~ptç Îat ilatlas, l'uyas caru ctcrts-
ticas se j u-ai ûcan a IX1 l1ir del fin que se proponen l que se ref ieren a drstuuas
ramas del )uher; es ob~iü que no es pcsible reconoc er una lcngua de cspcciali-
dad Iii nu se conoee la lcngua gClIcral.)a que tienen en corn ùn el mtsmo côdigo
hngülsuco, es d..zci r. el que l'C'g ula el U'II del espaôcl. Lm lenguajes cspccialba-
dœ, sicndo una variedad tic la jengua general, se caractertzan por Ulla serie Ile
rasgos morlol ogÎl;Q!i. sinuiclicos y. ~re todo, dt.. vocables récnicos peculiarcs
tleri\'.dt» tic un(l~ fines cspt."(' ifil·o s.
Frenrc a la lcn gua esrândar. que se caracteriza en ocasiones por la impreci-
sion y afe<.: th idad. fas lcnguas evpccialce dcben evitar la ar ubigücdad con cl lin
de prccisar 10 que q uieren designar; para ello se apoyan en lenn inologias pro-
pias de cade profcsiûn. Prectsamcme, estas lenguas son ecad émicas porque sc
csludian en la umce rsidad y son prc fesionales porque las usan los arquitcctos.
ingenieros. mé dicos, ub ogados. pcriotlislas.. escmores )' cienlifiços en general.
F.n Clilas pro fcsrones no siempre se emplca dei mismo modo esc lcnguaje
pccuhar, sinll que CSiC eamhia en funciôn de la siluacioll comenicanva en la
que K ercuentren los f1ro(cs.iona1cs. es decir, 1)0 hay hornogeneidad dentro
dei mismo lenguaje espccie hzsdo, pues presenta d i n~~ nive jcs tcniendo en
cu cnta el acto de cornumcacién en cl que sc usen: es difcrentc el Ib ti co y la
lcngua utiliz ados filt re un ruédico y su pacic ntc, de la que es te rnisrnn médico
pucde emplear al dietar una rnnferencia () presenter una poncncia en un con-
greso cienufico.
En eslc tema se analizarân solo los cuatm lenguajes cnados en elI ndice,
aunque las variecioncs son nureercsas. ya que. por ejemplo, la ingcnicrta, la
medicine. la infonruîliea, etc.• cucntan lambiên con sus propias peculiaridades,
10 que c\'idcncia que C'S imposiblc ocuparse de todos estos !cngulljes pN inte-
resantee que sean.
Sc llama l'\f1l~ I. liLa d o allenguaje que [ratade una ruarena que 1)0 pcncne-
cc 011dominic comùn ~'. aaf, los escruos que Irillall y desarrollan csas matcnas se
denominan f'sp«i"Ii:'llhf. Estos lcnguajc... sc caracrerizen porestar dcstinado -,
a un nûmcm lim itado de pcrsones que 10 aprenden de forma \ lllull1a ria.
• Los lenguajes cspeda H zado ~ cumpartcu emre clio, algunas pur uc u-
l. r ld adt s com unes. t'omo son la objcuvidad. precisio n. concision,
21'18 \' A~U "L m l nJ RSO B.\SK'O [)~ 1.. ' ( ;11" l'SI'A';'(JlA
erc., que sc mamûes tan en la sin taxis y en cl vocabula rio. aun quc ceda
uno de e110s (el j uridico. el t écnico-ciemlfico. cl peri nd ist ico ) posee
ca ra ctl." rl nlcas Iinll:ûi \t k lU pecullares, rel1cjadas en la mn rrnlugÎa y
la ,I nt u ls )' principa fmente en el l éxico . Es )a raz én pu r la que, por
ejemp ln. dcntru de las di te rentcs acu vidad es de tipo cicnt ificu, se crean
le nguajcs es peclallzados con terminclogius propias de cuda profeeiôn .
SUs lélle,., preser nan gran cantidad de palabras qu e poseen un signili.
cade conc ret" en cada ma reria de espcc lalida d. por 10 que sus vccebu-
lan es muesuan mas divergenc-es que scmcjanzas ent re elles. Adcmâs,
cl numero de csrov r énninos \"arÎa scg un el nivel de cspecializaci bn de
cade resto.
• En cuamo al te ma. se sucle n consldera r especializa das a especificas
las slguicntcs disciplinas: cieecias cxactus. fisicas y natu ralcs, materias
cien litico-"kni;,:as. cicncias humanas, cic ncias soc iales. ast \111110 mu-
chas acuvidadcs y oûcios siogulares (ingenjerta, navegacion, publicidad.
med icine . derecho. etc.j
El intcr és y la lras\'cnde ncia de las Il.'nguas de espec ialidad es de bido al
aumeutu de prorcsiooetcs y ci emlfi cc s cn [odos los àmbitos, (lrigi nadll sob re
todo pur la tecnifl caci én que sufre la sociedad actual y pot la formeciôn Je
II IS Individ uos en disciplina s y estudios ca da V ('l mas especlficos. de modo
que las investigac iencs, tunto ini.lividualc s come I3s de lus equipes cs tan
en la acrualidad crientadas bacia parcetes m u)' restnngtdas y conc r étas . La
consecuc ncta de eu e espccializaciôn ha sido. por cjcmplo. que los pa lses
cuye nive l de investiguci ôn es mayor y mas importnnte ",m IQS que vic ne n
ercando y difundic ndo nucvos t érrnincs, que los dem âs se han \"iSIiI ubli ga·
dilS Il eceptar.
Muchos voca bles cie nuûcos y r écnicos se han formado média nte procedi-
rnicntos de dcrtv acion y de compo-icl ôn tradicic nales : ratees prefijas grjegas
}' l al ina _~. Por ejcmplo. en cl knguilJc cientiûco-t écnicc sc crea ron con dos
r lt'Illt'nto, Il: ril.'l:os t érrmnos corne <m1ro/IlJrlll'lria. biologia./ uÎOlogill. micros-
cupiu: con dos rlc nw lltos lat inos : drrrmlàl'ilcia. hipertemion: con lin t'le-
ment n lal ln" )' otro I:ril"gO (dt'nom inadlls ('(Jlllpllf'Ilm hihrido.I); amiaérvo ;
hipotenso. Actuafmenre. continUa la fonnac iiln de cslll terminologia l'or rnediu
de csl(». rcc ursos cuhos (véasc Tema 1.:5).
• Tendcncia 1 la InlpC'nonlllid ad Iil rll llla i lui para IOgraT obj~'1 i\'idad en
101 ducumenl~: r:ooIfl u hau en la crmc/idôn <k 17)); f' Jimila a co-
IWrlar/o.l (VIf otros prffqJto.f.
los g èncros de eshll' leXI!>s PO"\CCll unos rusgos propios 4ue 1111' hacen
inconfundiblcs: nmc hœ, tienen una ('l'tr uel urll fi j n y rigitia que ~m sla de :
pre émbulo, expostciôn (pane l:l"llirai 0 cuerpoccmreü y lin o dcspcdida; (llnl!<
sc hall ccil idu a un pape! u hoja impresos con mai n t que hay que rcllenar; par
Ulm Iado. n lguno~ sun prescripnvos, cs decir. exigen su realitacion, y oteosson
normatives. pues impom..' 1\ et aca tanuento 0 curn plimlcnto de nonnes.
Son tcxros jurfdicos y adm in i 'lnl t Î\ O~ :
La Consli tutio n, que es la ' ley fundamental dei Esmdu q ue udine el ré.
gimen d... los derechos de los ciudadancs y los podcrcs e iest uucioncs de la
organllal:Îon potuice'. Sc trata de la Ol1 nna mti, imponanrc dei Rstado.
como YH sc ha dicho, de Ies Ires pod cres dei Estado cm anan Ills dfsumos
textes:
a ) Los leg lshllh'os, que so n los que se debaren y \"lItan e n el I'arlememo:
emre los principales cst ân los siguic ntes:
• orgli nlca. que CS la que trata sobre derechos rUlldamcOlales. y cttas
L~ )'
mmenas relevantes, y JA." " ord lnlll ri.lll, q ue sc reûcre • cualqcier orra
maicria.
• [l'lllt utUl' dl' lI ulollnmla, que son la nurma fu ndamc ma! para cad a UI1 I1
de las comunidades polùico-admin isnmivns del Ëstadu esreüol. las Au -
tonomlas 0 temtorios autonômicos.
h ) Los lexlos j ud tclules provicnen d... la Ad rninistracién de Jusrlcie y 1115
dicton los j ucce s y magistrados en los jUlgados: so n algu rn1' lus sig uiclllcs:
Los lC'CoologO$ y cicnt itkos neçCllilan cl lenl!uaje para exprcse r sus tee-
r(as y reelizar ~u~ invesrigaciencs ; " a ra \1 lgrnrto sc ar"tlyan en no menctaturas,
~i lllboltls., plaPllS, gràficos. etc. Sus textes coencuen descripciones lct: nical> y
much as dcfiniciuncs, '\C' apoya n e n citas rex ruales come c rueno de auluridad y
JlO'>t"."Tl un lexlco propio que k~ aleja de la league estândar.
I b y, pun. Ulla gran dl'Cflcncil entre tC-'t lO!l npcc illiLl~ y no cspeciali .
zadtb.)1 que cl dt"lillltario de aquellos e\ un numero rcducido de pcnona~ 10
que origina una lenp de gt'UI'O: sin~, aunqlJ(' elda uno mpondc. un
campo de e.pcci.liactOn (que sc manifies&a prlontlfiamenle en un \oc.bula-
no especffico luscnle en la Icngua (lC"n<'ral). ~1.as.ICTll!U3s eSj'lCl..'1ll1n companen
unos rllsRM e llm un("i quo: las hao.-en reconocible, porque las aplie.n. w jen-
i WlJC. (omo w n:
A Pll11f dei liglo XVIII. con los alklanlm aL"Kl..- kb; L"fI cl munda ch·iIj·
1Adn !'C' cn:i1ron m\Khal palabr,,~ cl'pccificas.. que M: Iknominan 1K nlci\ nH)\
)" nf'lllklothm ll' )' que l'linon lupr a UNI Inm"'1n,"",ia propia en caJa cicncla p
pr"f~im Corn lcne 'll:làlar "lue: los I«nici~m....~ en u inicio son ncoklB i'lTll'la.
}"&"U(' ClIfT\.~cn. k'l!l nu.." ' o1 1n'I"C111t'" (\ea-.r Tema 1SI.
Tt'n//kn_ " c-a. WIO de Iœ I Cnn Il'IQS can.:lcri\li~ lie' \IDa cit:nc.a. UR ark
o lin uIIciu .
Segùn sea el ripe de discc rsc, los tell.tm peeden duificanc en descripnvos.
expos uivos y arg uD1Cnlall\o" ( \~asc l ema 17).
La \' ltiOntd On de i nesgc clltd lllCO el una pane ind i, pe nsable dt' Ioda t'v.IUII-
ci6rl anlt"'i de Ulla inle",'ençilln quirûf)fk'a. La impor1ancia dt' cslc 00110 nt' en
fuociOn deltipe &: ci rullia que' foC \a)'a a l\:a l i/ M, de It "oS .inlomal que Pf'."Wnlc cl
J'I.ICiCfl le JI de l U c.pacida.i . I ..... ûserao.
S ucsll1ll funciOn n la de dc:lmninar la e ~bilidad dei ~Iado c.roio\llsrol.r )' SI
la S1 luad6n mMica " la OpcIIM en C"Ie mt,IIlloC1l10. sic:-rnprr dmuu de i oortlU Itl œ
la pal.,logia quirûrJica roncm.a. )' rvammlt n n«eoal"ia !i"lo pvJl diNmnuir cl
nngo de la. ("irugi•. saho que dlCha inten cnciOrI nl ~ indiC*1l indq!cndJmlctnm·
te dd WIIIC'lI.lo pitDpC: l1Itorlo.
El lIlt'llUJC p uhlid larlu el un leX I\1 brèv e. sole 0 at:t)Jllpanado dl' image.
Mie Pucde tcner un CfJt·a"c1:amiC1110. cucrpc y nlollan; este sc silta en la parte
fio.a l )' cond..'IlU lu funtlam.:nlll.l; pcr eso soetcn kr rrllses alraclint~)' faciln
de rccordar.
Les ~~li'>1n scr\alan \:01110 objffhm de ~ mcditl!> de oornunk~ÎOn
c1 lnfor mar) pc-nuadir. Pur un Iado.lm le'l~ pc-riodi~tk"s licncn que hl.
(orm.r l formar...pane de di5l1acr. eso cs. 5uminiMrar noticiu )' creer un
nlBOO de opiniOn, POl' oeu, 1. publkldad difundc te\IOS e ima8~ con cl fin
de con\ cncn a los IbUBr1lh)' probables compradufn, f..5ta Înformacilm que
prnpnrcÎonan 00 ~ neutra, pues !>(: opta poe Ulkl'l cor ueeidos, foC!!itn cl pensa-
mÎenlo)' [a opmi6n del pe riodista .
No lodl)~ los pcrit\.tl i~·os. euentan 10 m j"lIlo. \:ll lb une refleja su Ilropia ideo.
logia [vcanse los dianes de un mismu dia), La pre nsa t<ndria que infllrmar de:
modo nbjt'IÎ\o)' veraz, pero ('>ota ohjdi\ idad nt) cs (âcll de clln~~uÎr. [IUC$
en la praclic.. III noIîcia sc CDmc:nll y. poT 10 tamo, esa objt"1ivÎdatl &C carga
de 5ubjdi\ iMllO. .... 'i. ÎnfQllTlaCitlll objclivl y oriniOO wbj~·ti\,. !Ion propôsilO&
wn~ que dcbcn dl.'SIlT011anc en llenet05 di \ ersos,
2_1.2. Estr uct u r a cid pt' ri6d ico ~' de la puhlicid ll.d
Del mismo mod o, los m ensajes pu hlicll arlos jucgen co n la disposic ién de i
texte y de sus im égencs li lin J e lIamnr la atencjén dt' los lec torcs.
2.3.3. Cllnu:lcrl\ l!ca, dl' III Icn gu a dei pl'rlodi.mo )" d e la pu hl iddad
302 \I... ~tJ ...t. lll·Ln:RSO n ~Sll'O Dt.l ,~' ( 'll'" H'A'AJl ,~
YII Mlrnl'lg<l que ll'lch. ..: <l...cli'lucn a 10 "lu,: se dcd jqucn, ya 'le hlIhnll'l po.:n.. ..
taJ o • ~-uas .Itura~ Jo.: 'lUI: la ~·lLb &eNal c'Ii c" mMmcnlt mnIlUda p;trl rmpcdirle
• la rmlt o.kdic_ a 10 'lU<:' !oe dedàca li "h,wl."ulinrwlo al mavim..... J i"'h" de:
01111 lTWlC'n. pwI quo: Mdi<c: tmh.j" camo t"I Jo.:bido. 1>" 1" ml'>fl\(l de que iII: lnlt "
dd ..iu'II que . ~" • . Cada ~C1 'lu.: hahlo nlnr: 0..';00 COfl al"..- am,..r.d. (NIn
la ~i~ ..-ciiln· ·uro,' a~')'~-
"'hlolIChl~ dt d,fe"........ .-iJ,c.; me: rontin.an a ICCC'" 'lut no lo;opm puna pic
c:n '>Il l>ficin&. 0C'IIJII'd<.. 1.'OII1l> t"IUlI con .·13,., n'Ulliontl ('('II'l ~ eomerr"k........'"
los dwnkndorc:l . ~'C'n&'I y . Imunrll....
l'"", "luin>o:lo Pf'.'r lu I....,cm", '''11'1011 'lllic-nn tluNJ""'''' rn ....ua , 1.. . 110 ........ 11lC' •
• pen...... ~ ll1d" cl mundo 'lUt r"JC"lo;n inlnnUnpit1'lDS tII rnalquit;"l" m..mml O pan
atmdn lit mmn" "..... ~ia de cualquienl . como ...,«aIIl" do: ho:orwio 0.- 10 con-
ft.:..-tm.nu. • .-sIro,.-,..1a lOb ~uada t"I qur)'ll rod'c "l.etW......-
Oe'\dc la .......... dt b t-~/, ) 100. rno.\I'ko. CM' ..t,e ..: a.Ilorn l1li esc:mo
ni URI Il.nud.I.; ..tle Il' J-I. f"l."'"W II k> lfIIt ha de prquntal 0 pafl' k>..,ro.:
rnoh ft" pur ..... C'U(l')1a Yloin m"~ • utn.. i Jol 'Ille' ha de do."Clr nn:cwrio 0 «
imen: 1'1'111 cl mltrloo:ulUt;loi puede inltrromr"rlc al8" ,mpcwtanlt: )' a i !oC mulu-
J'hca n fn, m,rll(T"im i....nu '" .U~U(>10 hinl;l cl run l" de ,mpt(l lr ...1 U..hajn . A.i sce-
kn uhr tanla,~ . ..'11 lodùt 1. amhil.... ,i nt) se do:ra Il ruW'''
concentrolnÇ. . .
Jalicr M....ia.. " AdicciOl'l e lIkvn'u.... ocla- .
- - - ----"--"'--=----
2A. [lll.M;t -\JI [Jf lOS 'rrvn-, 1 JTl . .. . ~
Intmduo.:ciÔfl
1. I.wj!.Ufto prernJmana~.Je la pt'niruiula Ibl.'ri~'lII
2. U romanilaci6n
1 hWlI)l00cs ~rmlI nic ..~ y Ara~""" la Penin. ula
4. Fral/'llC'llla\:i<la dei latin en la Pen in ~u l.
Las lenglUt~uclcn tcncr su origen C'I\ otra~ lenguas, por 10 que pueden esta-
btecerse rdaciCll'lCS de parcntesco emre dla!l si tienen una proccdcncia com ùn:
) , C'I\ cuanto a su nlngo ,. \ eccs. puede w ceder que alguNi no alkju icra cetego-
ria de Iengua y quede relegade a mcro dial«lo.
L" ' JlMQ es un SiSICOlU lingüisuco qu ~ 5(' carao.:lcri7a Jltlr C\lv pleua tnente de-
I1 nülo, pur po",('r lin aIl<> v.'" <k Il'' clac iull, pur "Cf \('], I\"u l" de una cuhun.
d ifercocillJa )'. .:fi u.:asiOl'lÇ'J. pot Il.1hocnc impcesro 1 olll" ~i\lcmas IinltO i~icos..
DiflJ«,,, cs un IÙUcma Iinglliu icu dcri,ado de oeo, rlOmlllmenlC ('tln una eoo·
~ limilKioo ~ri.ficla. pero sin dlfÇfÇociaciOn \uticimlc fml\e a .)ln"", do:
on,.cn ('(Imitn .
Conviene 'lite !lOi pregunl\"OlO§ ('fi primer luga r: "l'omo, d6nde y ctliindo se
fonnO el ca IdlalVJ'! i.Como sc d':!Ioarmtlo ("\11 !c'ngua y cu:ilcs ïucron 11.\ eta-
pa!l de e\nlueiM? ... Por que se ,-'Oo\iniO en el ...iglo XV en la knyua tic F...\fIo1fta
)' de Ilillpannlmmca?
I.a lellgua. 0011"10 cualquier orp.niwno vivo. cs producto de 1. e,'olucioo
hivrôrica que ha itlo lIoufriL'I1dtl a ln largo de muches siglos. Pur lu q ue se refiere
al pa~do de ta lcngua espaêola, dlls bech e s tuvieron grun tra scendcncia en su
formactén: 1. r onum l.l2do n )' la In, n llm mu~ulm lln a de la Pcninsula. l' o r
l'SU, ...n este le ma
cstudiaràn lalio lenguas prerromanas. lu romanizacjén, las
SC
invasiones germ ânicas y musulmanes pllsleriorc~ , cs dec ir. JI.' analiza râ cJ..-sdc
las !t'nguas peninsulares ameriores a la roman izaciôn haliota scguir ln.. pil-'iO'> que
ha ida da ndo el cauellano desde sus origcnes Iu.!>la ,-"OIl,..-nlnc en un idioma
con!'Olidado tanto en cl ni>c1 gramalical como en etlënco-sernènnco.
Las euatm eupas qUI.' \lffiOlio a C'1>tudiar mmediatamcmc. prumm a n l ,
ru ma na_ \ k lgoda )' musulman• • conlribu~·eron • la creaciôe de la kngua
~i\ola; no obstanre. cl latin fue la base fundamcntal ok 1.. fnrmaciOn dei
awd lano. POl' ulm lado , la con'iw:ncia ICCular con ItI~ mUliu hnancs produjo
cl ennq uecirmenro de su vOOlhulario con mlK"hisimos lIN1bil>mtK prol;edcntC!o
de: di, ~ âmbi los ccmo ya sc ha e s['UCsto antrrtortn\'I1lc .pcr 10 que pcede
lIlinnar.çç que es cl ' ra bto la !t'ngua q ue mi.. lu. influido en ct cast cl lauo dnpués
dei latin.
La C.UQ~ de la pnmllCl' d er c,sl<:/f.nu ' 10 _ ..... ~.. ~.~" ....... C'~_'''''''. • '!,t-
que pAn.'Cc que pucdcn ser dcbidu a fac'oR,.'" IInKül'oC lC,"", )' • ~m;uns","~LIIl1
hiMOr;e:.lS tpolitfca\), Y. que cl astur-tconés y cl na \'am)o~go~ ~o IU\le~ln
>.
ni norma ni cultiv e hterario por orro 10100. estaban SoulOel.ldos a las 1ll~lK'nclaSo
de las k llKuas fronlcri/.l&s: cl ga llcgo-portugues, cl ~alal3n y el p mJ" ~ ceste-
Il. 1111. t-:Sl 0~ hl"C hO'o harflln q ue e1100nb )i el arngllncs sc qucdaran amncona-
dullo y convertidos en forma de eomunil'aCil'lO de zonas narak.,;, esto es . habl as
dial..' l'laIClo.
El esllldio de los t";l!!ellCS dei easreüano dcbe corncnœr poe 'iU snhio;toria
) . dadli que 13 Icngua blina no en aUliktona de la pcninlloula Ibbica. habri
que \CT en primer lCnnino cual ena b SÎ1Uô1l'iOn Iingllîslica en la Hi~pania de
euoeces.
E~ periode se cnl'lll.·tenla por la ralta de unidad IingOistiea. oebidc a la gran
Hlrit'dad de plk"brosque \ i\ ian en el rerrnoricpeninsular y al beche dC' que caJa
uno tenia 511 propi e lengua y aponaha su c uttura particuler, ~us costumbres )'
su forma de scr, Sin embargo, sous ori gene1o c'!.14n"i n esclareccr lodllvÎu. PUl,."S ta
lcnguu dt' los ibcros sc puedc lcer; pero aun 1111 ha sldo dC's dfrada; dei vasco nu
sc conocen bien los orlgcnes IIi con qu é familias puedc estar emparcntada; dl:
las lcnguas celubcras conocemos malo daros, pero fIOCu sabcmos de l.::as k ngu3s
indocuropcas de OtfO!> pueblos ascntados en 13 Pcninsula : d nlabros. lu itanos,
etc. la d râ cultad esU en 13" escasas nOlicias que ll()S han proporcîonado estas
knguas. cxcepto unos cuantO!i lopln;mos y anu'Op6mmos hallados en inscnp-
cioees, moœdas, lapitlas y ni OI~ ulmsllius.
• I~ (l'nldo", IMal.apl. l'8 rl. ~hw n ICanagenaJ)' grlt'gll\ i Rf...a ..) co-
kll1inmm La costa m~:dll~"Tri1'iCll )' han lkjaOO MI hudla en .1~11Oli topO-
flIfl1('1i coœo kl'lo cit8ÙIl'lo.
:J --. •• -
•
~ -
iiJ .-.-•.
_0
-
1.,'" pc'l1ln .../u It>;,.""~
\/Ilt'" ..... ,'" I_hlm 1-'"'""..."".... •
Los hiw.Jriadorn scNlan el 11\0 21 8 __C. como d de la lkpda de los roma·
nll" lla Penin-.ula 'Y el aoo JQ a.C. la fecha en que finalizô su cunqul~ .
La romanl/lldon fue un pna.'1>O que dUnl \lri ~ siglos: Roma T10 impuso
su Icngua a lot. pudJlus conqui!\tlldos. sioo que ~l\l!l 11 C~ T11im," 1 uulizar
en 11 vida pùbl il.:ll (poillica. escucle. milicia), ha"\1 que JklÇo a flUCO la llegaron
Il usar CIl ~u vida pnv ada y familiar. f.5IC cambio dio lugar a un periode de bl-
Unll:lilsmo, en cl que lm pueblll'J lulôclonos hahl.ulan sus lenguas primili\'u
j unlo con el latin. La dcsaparici&l dè lai lcnguas prermmanas no K produjo
repc:nlinamcnle. siRO que se fue fraguando a 10 largo de mlKM al'los,
BiIi"~ii"""" 00: produt:e cuando un hablanlc II:' c~~ ) ~be (11 dœ !en-
J'lU al nll)J11() tiempo.
S ,j,lrulo; asl se l!llma Ja kngu.:l que ha Jl:lour<t r~"",ido frcmc Doua. J!ero
ha dcjado huellas en la nUC\3 . Y l3mhièn M' ddin.: CllfllO cl conjunto lit' ele-
mcmos de la lengua daapurcdda que perrnanccen en ta nUl.'"\lI lengua.
Los roman c" 0 lenl/:u u ro mâ nlcu provieuen della nn vulgar hahladn y son
consecueecia de la Iregmen taciôn que l ufri6 el lmpenc . las lenguas re maniees,
famhién llamadas neolatinas, son: el ponugu s é , el gallego, el espa ûol 0 cestelleoo,
el cat.ahln, cl francéll, cl provenzal, el italiano, el sarde, el retorromano y cl ruma- •
no, ICIl Q:UlI5 consliluidas en las enngues provillCiu dcllmpcno.
SM~'~lt'''t(/'
se !lama ad la inl1uem: ia que ejerce la kngua Invawra, a lllc~ de
desapareccr, sob~ III kn(lUll de 1"" vencidos, que es adopllu1a f'\.r 1(>$ in\ awf('S.
Co rne reaccl én a las mvesiones germ ànica s y musulma nes, los cnsuanos sc
refug jaren en la rranja ocneûa, dantlo orlgcn cada asc marnie nro a varieda dcs
romances distinta...
Dunmre este periode, lus diverses ven cdade.,. dialectales que proccduu del
latin tenlan la misma categoria y cra n pareci dav entre d . aunquc presentaban
yu caracteristicas funêlicas pTtlflias, pero con el liempll cade dia tecto sufrili
sus mcdificacje nes corrcspondientcs dcbidas :1 sus peculiarldades l ingU i~l icas
intrinsecas. as Î ccrno li faclore s pol iticos , culturale" e historicns, que precipi-
taron csas tendcncias e\'o luli\:!;" provocadas en pane pl1r el eislamremc q ue
padccieron los crisuanos emre si y con lus demas paiscs eumpeos. corne ncaba-
mos de scna lar. y por la (alla de una norma lilt'raria que ëeruvtesc I ~ proc esos
evolutives que sc lraguaban en los terruorios hispanieos. Iode s ~tos cendic io-
uamic mos y otros de menor re levancia produjeren ln fragrnemeciôn lingûisnca
de la Peninsule .
Con cl p;l'l:1 dei tiemptl los prcgresos y rctroccsœ tic cada puebjo aceec t-
dos en todos los nmb nos hic icro n qUl' en Espa i'l a cl 1I:1I11l'go , cl cas ld llno y cl
catala n se con vimcran CIl lengua s. rmentras que cl A\lur- lffink y el neverro-
lI rllgo nrs. que en su inicio lenian el mismo ongcn y condlclcn que lall amcrio,
res. no lograron desurrollarsc ) queda ron replcII;3dos al gratlo de dialectos al
scr bloqucados !ous ierritorio s y su naturnl cvelucion por el castellane durame
la Edad Mc'tIia.
El pUllOram a Iingütsuco de la J"I:ninsulu lbérica ent re los !oiglo 'i VIII YX rue
el siguicme. que sc ilust ra en cl mapa dei rcc uudrc. abajo:
• En el nor te ) ncreste: a-t ur-îco nès, uuvurro-aragoné s. vascucncc y
catalan.
.....
•
5. 1. St IllSroMIA
El o rigen de l C'b h:llano tuvn lugar en la regÎùn J e Ce ntuh r la, Iormeda por
vanos co ntialios q UI: dcpcndian dt! rcino de Leon, en lin rerrüorlo Ircmenzo
con d vasco. Para ddi:nderse de las inc urviuncs hl:1ins arabes, construye nm
numerœos ç<llolill,}S tic donde procede cl nombre de Cas ulla « castellum 'cas-
lillo' ). En sus cornlc nzos no p arecia q ue iba a tencr LIli range po lilico , pe ro
clrc uns tancias polilil:lI\ favo rables unidas al caràctcr re beldc de ln-, cast e IlaOO5
hiciemn q ue trat arau JI: indepcndizarsc de Leô n. y fuc 1."[ conde Fl' r nâ n (;11 11-
llilez , en el Sit/.!ll X, et que çonsiguii. uuton om ia y pcrsonalidad poliliça para
Cas1illa 111 uni r Ill" conda dos de t\sturial>, Santillana, "\[U IO . Casti1l3 y orres y
forrna r con cltos cl JUh:\ U ComlaJo Je Casti lla, Cl in su capita l en Burgos . Pero
Casulfa nu aJq uirio l:l cllnt1iciôn de reine indepcndiente hasta [a mu crt e tic! n:y
S& ncbo t l Ma)'or de Navarra en 1035. quien se 10 dciO a su hijo Ftrnando
con 1.11 categoria ya de reÎno (de Castillal. Asimismll. Sancho l'11treg6 a su hijo
Ramiro cl Condado de AragOn Inmsformado lamhiên en reine.
~ las monlai'las cie CO'lldoop bIIjo cl manOO de Ptla, '• • Castilla co-
miennl .u ~xpaMiOn firme y rapida hacil ~I sur IVlnnndo ~n forma dt culUl
in\-enida. de modo que obaKuliLO MI posible C'Xlcn'!oiOn 1 I0Io re~ de AragOn
y LeOn. Il miMl'l(l tiempo que c:onqu~ha tnritorios mllSUll1'llnel. F~ éxitos
politicos fueron patak"'-II desarrollo c implantaeiôn de su !tOi'" JIU" con cl
KY A I(OIlMl \1 (1072·1109) sc toma Toledo y el CI'!oleilano comipc-ma~
en un dominio lingni~ico mU ~lltenso y CIl UI\Io ciudad embkrnaltca.
~.3.1 . La. primC'f'1ls pallb ra, C'II ",m a n~ C'Sàn fexhadu en cl siglu X.
en unos man~1OS IaÜDOli: llamadol GI _ E",mtl"""~' halladas en el
monasteTio riojano de San Milltn de la Cogolla. y GIMfl Sil","". en cl mo-
ItISterio bwp.1é dt Santo Domillao de Silœ.
1 No..- .. Bu~: ota l:iud.d rue C'I CC'IItro rqulador dei cutdlMo en el 1
primel' periodo.
En la primera mitad dei siglu XIII, "'unan d o III ~I Sanlo llcga con sus
bllIllas twta cl Bejo Guadalqui"ir y ronquisra Sevilla, de modo que CaMilla
culminaba casi la Reconquista. En su rcinado cl n~ I~II. no sc convini ô en k-n·
gu. ofid.1 de la C.ncilkria al disponer que los documentes pûbIK:m.'>C redsc-
tara n cn castellane, no en Iarin. Su hijo. Alfo nMt X 1'1Sahio, que estuvc al lado
de su padrc en esta, l,."(mquislal, fut' coronadc sobcraoo de Murcia, connnoô la
labor dc su padre y estableciô la len gua d e Toledo come nurm ll para acueüc s
vocables que prese ntaran dudns cn su significado.
El siglo Xlii es dec isive para la historia dei castellanu al co nvernrse en
la IenKul& de eo mu nlcaclon de difc-renles pueblos (caslcllanos de Cantah ria.
Burgos, Extremad ura; judtos, modirabo..~. etc.] que necesitaba n hablar el mis-
mo id iorna en tre si y al adqu irir cal"ll0ria de lengua consolidada gracias a su
Iileralura y a la labor realizAda por Alfonso x . A C!'la ex pansion dei ca\lellano
ccrrespoede lm la lileratura cl dcsarrcllc del m~!oler d~ j u ~la rla . que: 10 trans-
rnitia de fonna oral. y dei mester- d e clcred . , dei que cs rnueslra la poesla culla
enriquecida con térmioos tomados dellatln.
;\_ . dt ToW. : COlI Alfooso X. Tolcdt. OC cun. 1Cf\C CIl d eentro inadiadŒ
de exnlOS.cgùn la lIIlrlm ~11ana.
En ('StI cmluN se \ 'In ' producir Ilg~ htehœ qllt ~ d«i~ms para
la uparI5iOn dei cas&elllno:
- 1:.1 ftlatrimon lo dt lM R ~-ts Calolkot SUJlUIO la W1idad a..cional Ysu
L"(lfN(ucncia inmt'dg Ol fuc la unificaciOn de: loA dos diahxt0'5: aragt>
ne,. y ClsttJlano. Fut WI hccho de gran lramccndencia y babri que re-
Con Ca r los 1 se proJujo la a pC' rt ura de Espaûa haci a Europa y hacia A me-
rica con una n pll ndo n cronimJ1ta general, de modo que la cutt ura y la Icng ua
~a "'ll as K untversehserco. Sc ha bla espaüol en la~ corte,. eumpeas y el mi ....
mo C erlœ 1 ante el Papa utiliza el espa ûol en lugar dei latin. Al m ismo nc mpc
se dcj an sen tir en E~"ana la.. inll uencias cxtranj cr.15 con la llcgada do: italienis-
mos, amcncan ismcs. cie. Co n la coroœct ôn de Felipe Il. e l pab 5C' rr pllC'ji(1I y
comienzan las pri merllS cr M, eeunémleas.
La euforia y el op nmismo dc los primcros enœ fucron pro pic ios para la
bùsq ued a de la pcrfcccibn . A finales de la eent uria aerencr. los escrttores ha-
blan iendido hacia d buen gusta. En este semide Ju an de Valdês en 'UI Diâlogo
d~ lu Ielrgml ( 1535 ) senalO la s direc trices sob re la utili7.aci6n deI Ienguaje: sc
pretendia la nal unlidad. basada en ta K'1l'(c:16n de las palabras, se aspira ba
a la co nris lon. presente en los refra nes, de la q ue Valtlés decfe: "Todo el bien
hahlar caste llane consiste en que digà is 10 q ue queréts con ln meOl» pa labras
que podit rcdcs". Pero , adcmlis. para cl lcnl:uaj e llftl~ llco 1'(' podia aeudir al
DCoJogismo y acc ptar algunes lalinisnlos y helenismos para da r nombre a 10li
nuevos elementos precedentes de lm territorios conq uistados.
En cl sig lo XVII sc prod ujo un cambio en elrrata rnie mc de l Icnguajc con la
llegada dei Rarroco y sus dos icedenctas: el cu llua nlsmo con la acurnulac lén
de lariaismos, meréforas y Ol ms reb uscatmcruos )' e l ee ncc pl bmo que usa la
len80a con concœlén 'j precision. pero "oya oscundad del significado hace
d lr.ci l su comprensiôn.
Es as! coma el cspailol adquiri6 medurez y sc convirtiô en lengua de pres-
ngio. En las aniversidades se sustiruye el latin pot el cspe üc l y se inicla la
publiceci ôn de obras en romance. El interés que ha suscitado nuesrra lengua
vulgar hacc que algunos esuidiosos centren su atenci ôn en ella y continûen la
labo r inieiada por Nebrija. Adcmâs dei citado DlOloga ch! 10 tengua de Valdés
(1 .535). sc publiee en 1611 el primer diccionario redactado compterarrente en
castelle no titutadc Tesoro de la lengua casteëana 0 espotïala de Sebastian de
Covllrr ublas.
lnrrcducciôn
L 1'.1~lIol ""'...U 1""11"8 inl"m""j"",,'
1.1. Corv:cpIO de I('DilUll international
1.2. La preKncia dei t$pllllol en elmuodo a<:lulll
1.2. 1. Tm tOnnIS de es ter la kntlua npai'tola en e l mun.OO
1.2.2. El v.. Ior eccnémicc y tienlj'kll dei espaûol
1.J. La norma interNM.' in". 1dei espaêcl
1.3.1. El mOlklo eormanvo dtl espaikJl intcmacicnal
1.3.2. Desplazamientc de la nonna haci. Hit>panuamoéTica
1.3.3, 1kKripci6n de la Donna ~Iândar dei espaûcl inlen Ja<:iun.1
!.J.J.!. Elléxieo
!.J.J.l. Ottl'l'"ln. '1 fonéuca
1.3.3.3. la rnllnosi nluis
1.4 . ln5lilUcionc$ que velan pur cl espallol ink'rlUcioo. 1
2. Las lengues de [ spalla
2.1. Origc»cs dei plurilingûisme en Espalla
2.2. El lPIlIcg"
2.3. El 'o'iIloClIC1ICC 0 f!Jldero
2.4. El CBlahin-valc nc iano
2.5. l.tng uai en contacte. lh linglli5mo y plamficaciôn lmgûlstica en [SIWU"
El princ ipal objeuvo que ha de alcanza r cl alumnc con cl cstudio de este
tema es conocer cué! es la posiciôn de lengua mternaclonal que oc upa cl ..'Spa-
üol en el rmmdo actua1. Esta pos icio n exige que sc arbitren acciones po1ilit:llS
y sociales especiales, co-no la delim itaciôn de una norme lingülstica aceprada
por roôos los hablante s dei espaeol. y que Jas autoridades lingütsricas y socia-
les ejerza n un con tro l efcx uvc sobre su utilizaCÎon en equilibrio con las d..·tmis
lenguas de Espnûa con las que co nvive.
• 2". Una lcngua cs intcmec ional cuaodc. adem âs, se entiende n clin ella.
sin diâculrad. un numero mu y notable de habl antes de ùis tintos pais cs
gracias a la existcncia de una nonna genera l aceplada pur todos.
Amb as condicioncs las cumplc so bradamc mc el espaûol que va hacia los
650 milkmes de hablames y con 23 paisell que co nsideran al espai\o l1cngua
nacicnal. El es pat'lol esta en cl m undo en mu y bucnas condicioncs. come vere-
mus Il conünuac jon.
Los palscs tienen, aille la ecm unidad imemccioùet, una irnagcn asociada a
su jdioma , historia, cullura , a S IlS genres. Il su~ instuucjon es: una imagen Il la
que se le pucde Ilamar marca; en nvc stro case lcndriamos la marea Espui'lf1.
Muches hom bres y muj eres esr annles. c instituclones pûhlicas )' privadas
espaàolas cuyos nombres esûn cxtendidos p OT rode el mundo -escritores, ar-
quuectos, invcs tigadores, deponistas, cocmeros , cantuntes, cl ubes dcportivos,
eompar'liu fmancieras 0 de telecor uumcacioncs , erc.-. han comribuido con su
bucn haccr a que la maeca EVNlI' <1 sea asociada li una imagen de calidad y de
garanna mundialmente valorada. El idioma eSflllr'lol \.':1 oiro importan te activ e
de la marce EJpw1a porque acrùa co ma ca ble po n ador de loth lS estos secrorcs
culturales y econémlcos.
Se ha rcpt' tido en muchas ocasiones que las lenguas que no se industria-
liccn desaparecerën como lcnguas de intercemunicaciôn ; por esc, la epcrtuta
y corurc l de los mercedes exige center con un traramienm inJOrrrni.tico de las
lenguas oficiales: desde conecrores ortografices haste la slmcs is y el rcconoc l-
miento de vez, pasando por la traducci6 n nutom éuca . En estas actividades, la
lcngua se considera un lnsuumcmc de mcrcadc que sirve para todos y cs pa-
lTi monio de todos, sin düeren ctes ni rivalidades lingllisticas entre sus usuarios.
Mas de las ŒIS terceras partes de los cicmlûcos esc ribcn en inglés. y esta
clam que las clrc unsrancias que deûnen la globalizacioo hacen que nuestro
idio me, y orres. come cl fruncés, el italian o 0 cl alem ân, pierda peso en los
grandes èrnbncs de discusiôn econ émiccs. polilicos 0 cienlificn-tecnolôgÎcos.
Este beche obliga Il contempler una pol lflca Un l:UI~llca que fomente la cornu-
nicacièn eientffi ca y tecn clôgica en lengua espaJ\ola. en nuestrc casc. para que
cl espeâol no se qucd c l'fi una lengua intemecionat de ambuo domésuco. Es
pefigrcso dejar que la cien cia se exprcsc solo en una lens ua extranjera porq ue
se corre el riesgo de co nven ir nuestra cicn cie en cxtranjcra a los ojos de los
hispanohablantcs. ya q ue su adq uislciôn y comunlcaciôn sc salen fucra de la
sob eranta com pan ida q ue es nuestru idiorna com ùn. Los responsables pclüieos
debcrian set conscientes de que III uulizeciôn de diverse s Jenguas en el émbuo
cie ntiâco ayutla a extender la universalidad de la ciencia.
Tante Radio Nacional Ill: Espaûa come Television Espal'lola poncn en an-
tena programacicnes especlûcas lntcrnacionales para América. Europe, Asie.
Arrica y Oceente que cons tituyen un veh fculo m u)' importante de dlvul)llllclon.
ronsolida clôn y en r-Iq uecl ntlc n to IInR(llstlco y cultural dcntro dei marco de
totcrancia y mcstizeje que una sociedad glob a lilll da exige.
i Qué modele de espaêol es cl que se esta proyectando ce rne espaac l inter-
nacional? Desde mcdiados dei siglo pasado se dice que el modela norrnauvo
dei espanot LOS cl mostrado por cualquicr hablante culte y sin afl:Ctaciôn. SL'a
cual sea su lugar de ongen. Denue de ceda pais de la <hispnnided>, existe un
modele normative de pres tigio socioling ütsnco que. gcncralmente, se ideml-
fica con el habla cuita de su ca pital y de sus grandes ciu dades. Esta ya bien
delimnada el habla de Mudrid y de Sevilla 0 de Méjico y de Buenos Aires.
entre c ira s. como modeles normatives . El modeln ling ütsncc dei hahla urhana
clllttt y sin afl'CwâJn cs el modele que sc proyecta a través de las instirucinnc:s
edu catives y de lm; mcdios de eo municaci6n en embos connncntes . Este mo-
delo ncrmativo prcsrigjcsc se refuerza por la uniformidud gréfl ca que muestra
el cspaûol por encime de las vanedadcs de prrmunciacién ti lle existan en los
üisnmos pe tses: la unifo rmida d grMica dei espal'tol cohcsiona y ratificli su eu-
récter intemacionul.
Sc utitizan vnrios t érmincs para dar nombre a este modele de buen usn de la
lengua por cl hablantc cunc y sin afectaciôn, sce cual sea su origcn geogrâfico:
t'spajto/ glubtl/, ~spo;w/ flt'Iltro, esponol unil'enul, ponespoito/. eSfl'llIlu/ ,'.Han·
dar. rJpanu/lnternacimlQ/. De IOdas estas denominaciones, la Real Academia
Espaâcla prefiere la de n pmlo/ est éndar ,
Sc: afinna a menado que la norma del espaûol inremacional sc est é dcspla-
zande hacla Ameri ca. ya que cl mayor numero de hnblames de espaâol est é
en los perses hispanoamcricanos; no es lan clara esa afinnaciOn, Lo que sc-
defiende en las paginas dei Diccionaria pollli6pûllico de dudas es e l ceraeter
pctlc êntrico tic esta norme general y el hab/OIlle csdto y sin ufi'Clllciim de ceda
zona act ùa como catahzador de la unifonnidad. Esto s ignifica que so n acep-
tados como correctes los usos de eualquier regi ôn hispanohablame slempre
que est én generatcados entre sus hablantes cultes y no ataqucn a su cstructura
U .J./. Ellbico
1.3.3.3. La morjoûntaxiJ
Todas las lcn guas tienen en si mismas el germen de la secesi ôn. Cuando
una lengua se exuende por divcrsos tcrritorios, sc va csc ind iendo poco a poce
en varicdadcs que sc conventrén m as adel ante en dialectes y a lguno de elles
adquirirà rn és lard e la eategoria de lengua di stinta de su lengua rnadre.
'rras la eaida del lmpcrio romano de Occidcntc, no se impose la desapa ri-
cion dei latin de JJispullhl, la longue general de imercomunicacién , pero si su
progTesiva transfonnaci ôn en lenguas romances slguiendn un procese largo y
labc rioso hasta ganar Iodas ellas el terreno reservado a l latin que, todavta cn el
siglo XVII. era la lengua de la eu ltura y de la teo logta .
La Es.pllfta q ue la monarquia \'Îsigt,lfa quisiera haber eo nsnuido queda
abonada pa ra s ie mpre 1 conncneos dei siglo VIII con la irn asÎôn musulmane.
2.2. El GALLEGO
2.4 . EL CATM.),S·VALEM1ANO
InlrodUlX'i6n
1, La ~Kril\Çion en 1. teng...
2. La Sociulillgüi~lica 'J la variaci"": las \ari.bln 'lOCiolingUisticas
2.1 . t .as va riahk~ basadas en lOI NSgos I1sicos de edad y IICXO. Rngos lingOlstioos
2. 1.1. Rasgl" lingllistieos de la variable edad
2. 1.2. Rasgos l ingil illioos de la "Iriable sexe
2.1.3. la t1iscrim;MClOn scxual en el [enguajc
2.2. Las ....,iablÇJ 5(lÇioculluralC'5: I rado de inw'Ucc; ioo)' n:gistros dc habla
2.2.1. El niVl:1 sociocultura l cuita y cl no culte. Rasgoi iingGlsliroo
2.2.2. Los Tq1;islroS de habla. el grado de fc rrnalided y el tema tratado. Ru~~
1inlltliSliCOOl
3. la dialooololliD y 1. "ari.cion; las variantes geugr&fiCllls 0 reglonalcs dei npai'lo l
J.I. ;,Dial«tos 1\ medalidedes rcgionalC!i?
:U . RU lI:O$ lingii isticos
4. El espaâol en América
4.1. La inlroc\uc:c ion y expansion dei t SJ"I1Io1 en América
4.2. Arenllnl!Oio.tica, arrn.:rican:u . COIlÇ~"I"« unidad ee la di"'~ni dlld
4.J . Ra5gOS lingûistjcos en cl c:5pi1fKlI de: Amêriça
4.J.1. Rn gos {onel ioos
4.J .:!. Rasgo5gramaticalc:s
4.J .3. RD5g05 1éxÛ;os
El obj etivo prin cipal de este tema es que el alu mno cornprenda que la lc n-
gua va cambiando a la largo dei tiernpo y de la mano de SUl( hablantes.
las lenguas naturalcs posecn una ca ractcrtsnca cscncie t y es que son entes
sociales que SC actuafizan y manifiestan de un modo bc tcrogéneo, por 10 que
tienen en si mismas una tendcncia hneill III sccesi ôn: de ahl cl milo de la "Torre
de Babel". Esto es asi porque. al usar la lengua, el hablante eslli sujeto a condi-
ciones variables internas y externes Il la lengua que impide n que: su cxpresi6n
mue stre una homogenddad absoluta ; a su vez. estas condiciones expllce n el
camb io de tas lenguas a 10 largo dclticmpo.
La dimensiôn variable de la lengue se observa en (odos s us nive les y resulta
mas rica euamo mas extenso y diverse es cl terrirorio en que se habla. mas Jarga
es su historia. mas compleja su soc iologia y mas diverses son sus funclo nes
sociales y ccmunicativas .
El espanol en America cs un ejemplo de como una lengua organiza esa
ca pad dad de secesiôn sin romper la unldad, gracias a la acciôn de la globali-
zaci 6n y al trabajc de las lnsutucio nes que cu idan de la Ic ngua: el opal\ol en
America es lan espaêol coma el espaûe l de Castilla.
No sabemos que pasarâ con el espenot denrm de diez 0 veime siglO$; pero
10 que si sabe mos es que. s i exi ste. serâ muy di stinto a co rne es en estos co-
mienzos del siglo XX I. ;.Por quê't, porque los idiomas cambian; toda lengua ha
sidc varian te de oua lengua. actuahucnte vive a ya mucrta. come cl sânscrito
o cl latin.
El ld lo mll es un cilie social que va de la mana de sus hablanrca; y dei mis-
mo modo que la lengua se nos impone al ser miembros de una comunidad lin-
g üisuca. tamb ié n es ciertc que ceda hablan te y rodes a la vez nos educnemos de
ella y hecemos q ue comparta nuesrro pre sente, nuestro pasa do y nucstrc furc ro,
coma le sucede a cuelquler orra instituciôn social que se refleta 1 las relaciones
humanas: famille , c6digo civil. cconom fa 0 medios de peoducci ôn. Y si ningu-
na de estas instincioncs es mmutable, tampoco la es la Iengua que hablamos.
Las variaciones que sc producen se debcn a dos fucrzas. La pri mera es la
fue rza interna de la lengua, la fuerza IntnllnLtü l~tlu . Esta fuerza esla latente
en el sistema lingOistico; nace de la esnuctura de los sistcmas fonol égicc, mor-
fosin téctico y l éxicc-scm ânnc o. El sistema bngulsuc o cs una esrrucrura q ue se
encucnna en un equili brio inestab te en busca de forma s estables dcntro de la
variedad q ue manifiesta cualquier lengua.
AI il avanzando nuestra . . ida . vamos com probando que ber nos pasado por
mementos cn mclégicos difcrcn rcs en el dcsa rrolfu de la socicdad en la que
esuenos insertados. Cada genereciôn tiene sus carac tcrisricas Iingùisticas pro-
pias, adcm âs de las que sun comuncs a toda la comumdad dc habla. los hablan-
tes pensamos que la lengua no cambia. no nos acordamos de com a hablabarnos
de jt'w enci 0 de c ôrno hublaban los abuc los : y si hay, evidentcmente, camb ios
en el mod o de hablar.
La i grupos de edad cnns tiruyen ealcgoriu sociales que p ued cn se r caraco
terizade s por par âmct ro s sociales camo el grado d e Iuwucci ôn. Asl, el influj o
dei patron cscolar. con la que suponc de ucc rcamiento II I modele nurmauvo.
p uede es tur m és pa te nte en la s ge neraciones jévcnes. que son las tlue tienen
mas recientc la escolarizaciôn. Pero. Il la vez, M: da Ulla lcndcncia e n los j6.
Mien tras qu e la clesc social aca rrea procesos de dls lalldll SOcilll, el sexe
produce dnereaetas sociales. 0 sea, si un hombre habla cornu una mujcr, sera
tenid o como ta l y, viceversa, la cual cs mo tive suficiente de sepa raci6n dei gru-
po. Esta le puede sucedcr a alguicn que utilice exprcsiores de va loraciôn cuun-
titativ y se exprcse asl: Eor'e ctuco es Cl'l/() mur alto; es ta es"!" J IÎlIfr burnQ;;m.
pune mi. cast que prefiem que no vengas. Y la mismo si su ento neci ôn cs m as
cantarina 0 usa frases mas corteses. 0 habla de ternas afecuvosy pcrscnales con
dcmasiada Irecuencia.
Es l ôgjco penser que cuanto muyores sea n las difcrencias emre hombres y
mujees en el papel rcprcscrnado l'Il la sociedad. mayores y mas rigidas scrân
lambién las dife rencias ling üisricas. Todo este esta carnbia ndn y, por 10 menes
en las sociededcs dun de se inserra cl cspaëot, las mujeres y los ho mbres se
comunice n librcmente, pu r ln que no son de es pcrar barreras sociales q ue creen
grandes difcre ncias lingOlsliclls entre el los.
No ubstante, este: asuntc de la s difurenclas sex uales e n el lcngueje ha conti-
nuado rnereciendo cl lnterés dc m uches est udiosos y ha n sido variadns las ub-
servaciones qu e sc han hecho: a vcces muy pinrorcsces y que no sc pueden ge-
neralizar, pero que se ôetan diferencies. Ent re orres muchas csran la s siguient ca.
• Las mujercs MIll m é... conservadores, guerdan con mayor ce la estadios
amiguos de la lcngua. f or ejemplo, se ha observado en el habla castella-
na de zonas nortcnas que se da con menos Irecuencia cl ycfsmo en las
mujcrcs que en los hombres: estas mamicnen mâs la presencla de [II].
lncluso se obscn.·o mayor frccuencia de apurieinn de las rca lizacloncs
hucrdcntalcs de Id! en posic i ôn implos jvn [azmulr, zil1dal , eddz], pro-
LA VARl An D»,; SOCIAL y Ci I:.OG ILÜ ICII OR f.SPANOI _ El ESPANOL H' .. . 343
nunciaciôn mli~ acorde co n tendenci as que existen ëesdc muy antiguo
CR cl espaJl.oJ.
• Sc d ice que las mujercs hablan mas deprisa que los hombres po rque su
prommeiae jôn presenta me aor tensiô n articulatoria. Pud icra ser. Sc ob-
serva que la emonacl én de las mejeres suele ser mas cantarme en el
sentldo de que los tonos nenen un reccrride ma yor (dcsde el tonc grave
hasta el mas ag ooo) en la entcnacion tic las nases. Tambi én sc utce que
las muje res poKCTI un voc:. bulario mir. ampli'" que cl dc \œ!o oombr ~
para la expn:sioo de los colores.
• Las mujcrcs so n m âs se nsibles a los valo res sociales de las variantes lin-
gnl slieas de prcsrigjo, eueque en ccasioncs 00 sc acomodcn al hab la que
rcetmente producen: cs el caso dei usa de palabras gruesas, antes en boca
exc tus iva de los hombres y ah ora presentes muy a menudo en e1lutbla de
las misrna s mujem que crincee la utilizacién de esos tènninos gn)!<CIDS.
344 \tANUAL DIOL ruaso llÂ<; ICO Of. 1 F.Nû UI\ fSPANOLA
s usm ucion no implica. desde el pu nta de vista lingûfstico, inte nciôn disc rimi-
n atori a, sinn nplicacion de III ley Hngëtsuc e de economie expresivo,
Recordemos que la gram dnc a sc nala que cl masculine cs cl t érmin n no
m arcado cn relaci ôn a l genere gramaticel, 10 qu e permire III elecc fôn dei mas-
culino pa ra re fcnrse a ambos scxos . Decimes los ch icos u 10., j ovene! pa ra
referimcs tanto a muje::res como a varones: 10 m ismo sucede co n tos onctanos,
l os J1rof".HJre.~.In.f cnmptlnero,~ . /IU trabojadares, los "III I1I11US , lus ciudadanos.
346 '-!" ....U A L UEL Cl'RSO nastco DE L E"'( iUA ~.Sl'A I-';( )l , "
Podemos tene r en cucnta dœ. facrorcs corncx tuales q ue se imponen sobre
los reg i ~lros: el g rado d, f ormu/iduJ de la lIiluaeibn comunicativa y c1 lrmu
tretada.
• [1 grado de form.li.bd
Las ..llulido n" m â ..ft},.",uln son la\ tkpendie:t1les de convcncione s...•
ciales reguladali como pucde scr una cerrcv islll de trabajo, la dec tereciôn arue
un juez, la pdtci6n de un crédite, una dcclaraciôn inseitucional 0 un discurso
fIIIrlamenrario. En loda ~ elJa:lo el hablame ha de exp resa rse de fomut cuidadosa.
p lanificada y rcspctuosa al d irigirse li su Inrerlocutor 0 intcrlccutores.
No wccdc 10 mismo (,.-0 I.u ..ilu lIclnn ..... U.m.das Info,.",uln: ccnversacio-
n" en tre arnigcs, en la fam ilia. ni olros limhitos caseales corne las siruaciones
de ooo. lu excursioncs. Sc caractcrizan por un a lto grado de espomaneided y
l'tir III poe. atcncién 81 cuidado ling üisuco.
• F:I t ....m 8 tralado
El terne deI que sc habla tambjén incide en el grado de fo nn ahdnd 0 de
in form alidad, de cuidado ling ülsnc o 0 de dcscuido. Los tema s que traurmcs en
la vida cutid iana permitcn la ado pclôn d e un rcgist rn infonnal. Pm cl contrario.
los te mas r écnico s 0 cicnuficos rcquicrcn mayor esm ero Img ülsticc porque lm;
temas aparcceu en un registre mas funnal.
• Kln goli IIngülstlcos
Cualquier heblantc cs capez de reCO l1OCl"T estcl!\ C"lilO'i 0 reg istres a partir de
10"1 rasgos ting ütsncœ que ma nifics ten.
El n'Xi~lru Iormal ccincidc. por 10 general, con los ra...gm que ceractcriean
el Icnguaje cuho y tiene un rcfcrcntc importante en la lengua escnta 0 1..-0 La
escrita para ser Ieida - guionc... de radio 0 lele\ isioo- .
El rqtb n o Informai muoolr.ll mayor r.c'ncil1e7 en las constrcccicncs sintéc-
ticas y en la elccciôn dclléx jco . Su relaciôn con la oralidad pcrmite ~'ar la
expœ.-.i\ idad. las \acilacioflt,."S 0 las llama das de alencM>n al inlcrloculor.
Lm rasgOi lingDisl icos que diferencian • ambes registres ~ muy corne-
l'II.~ a ln:. q ue hC'1l1(K sci\alado antes para disungu ir al bable nte cuho dei hablan-
te no culte, ...in embargo. ambos tipo de hablames compe nen los dos estüos. La
espontaneided freme a la pla niflceci én; cl descuido frente a la arcnci ôn. la ora-
lidad Irente a III escritura. la rclej eciôn Iœnte al conlml soeten sc r los ca usa ntes
dt': la!> diferencias ling üisncas entre ambes csulœ. Den tm dei registre informel
pod cm os establecer difcrentcs csuatos e ue van desde el lenguaje coloquial 0
popular hasta cl lenguejc de la dchncuencie Il de los grupos marginadus !'lI-
cialmemc corne cs cl argot carcelario. caracterizado por un léxicc cnptico, de
s ig niliclldo sccrc ro par" los ajerms a l gru po.
5
! o
(
, t
-
lb
--
.0
'.
li
• 00' 0 - ---~-*'-*'--
*"- *"' -*-
AI sur de esta llne a no nos vamos a enconrrar con dialectes, coma tam poco
llamarcmos d ia lecte s a las varied ades del espaüo l en Am érica, si nn con simples
modalldadcs regionales dei espa üol en Espa üa: l a mod alldad r~l on al tRI-
tellana con variante s en ambes Caslillas ; las modallda des regtonetes exrre -
men as y murc tan as, como habl as de tra nsici6n co n el occidente leon és y con
cl ori ente aragcnés y cata lan; III mudlllldlld r eglcnal a nda luu . rica en rasg os
ditcrenciadorcs y la modalidad reg tunel CIl nllrlll. eremo p uente con Am éri ea .
Touas elles contmuadoras dei a ntig uo dia lecte caste llane , que pt esentan alg u-
nas particularidadcs, cas! siempre fonélicas, disnmas dei espaüol com ùn, pero
A un heblenre dei castellane nnn cilu pod cmos disnagu irlo l'lor que no uspi-
ra ln eses imrlmi \as. ni et so nloo jota [ li; J'lue !>C pronunc ia clarameutc: Jill.
ir/ll",'~. En ca mbio, la r osieion silâhica implosive cs muy d ébil en cl espuû ul
y estn rendcnc!a secular de dchi lilumicnt(l sc acenrùa en cl cspaüol meridional
y pucde afcctar a fOflemas con alto valor mllTfolt'lll:ico coma ' ''' (sill:no de plu-
ral) cuandc laies fonc mas es ta n al final de palabra : la! t'O.fw· llllh k;\ ~hJ . I:n
el oriente de A nda lucia (Jacn, AlmerÎa, patte de Granada) estes voc ale:" fina les
con Isi lispiradli 0 desaparecida prcseman un timbre mas ebie rtc Ibh hiem!nl>t:]
(JO.I jÏt'Ik'IIIt'~ J. (th kt J, (" .f quel. d iferenciâ ndœe ëc lus andaluccs oc cidentales
po r este ras go.
El cas tellane no rtcno no sesca , ('41:0" y caser, ,,1l1::(1 y "Ulsa sc disun guen
perfcctamcme. Pur cl comraric, un a ndaluz o un ca nari41l.~t,.m: {m iÏ \.lI ] slrv c
pa ra mo:u y fi/rua , Andaluc4:'l' y cana ries. junm co n los cxtremenos y los cas te-
llano-manch egos, prœnunciun con una aspiraciôn mas 0 nlcnos fucn e tante las
escs împlosi\ as romo el sontdc de jOlu. lx]: [loh ham6nch l. Ai gunt» endaluces
Ct'f'('(1II. 0 sea, igualan los son idu~ ls} y [z ]: [kalii r)sif\e para CII:ar y casar.
En cambio, un castellane uortc üo ulili /lI cl sonido de zet a [lI paru prcnunc jar
la J· dI fina l de silaba c mctcso. exagerando, el sonido Ik] implosbo : [madrtz],
lann in i~ râr, al1illil) pnmu nciaciooes pcculian.-s en um bos cases que Ill) cshin
muy bien vistus po r los heblanres echos.
L IS huh lan tcs dei cspallul merid ional cun fund cn 0 igualan I· rl y I- If en po-
sici ôn im plosiva; nm}r1.l' ca/Jo suenan igual: [k.irdo J0 [ka ldn J, PCT41. a su vez,
hay riojanos que pronunclun la "erre", tante ~ i mpl e cornu doble. de un modo
sübentc y Incarivo , como los de Puerto Rico. y no con pronunciacién vibrame:
dicen (UônkoJ,IJ>CJo] (/ro nro, P<'rmJ
Un Clll> lel lano no ne üo pronuncia con mu)' poca tensi on la rcrrmn uclcn -odo.
-nt/a dei pllrticil"io de la primer" conj ugacién, tanto que: ta huee de saparece r
cn muchas ocastoncs: trI /II)' nll/y.tml.fM . Un heblante dei espaûc l meridional
sea m urcia no 0 anda luz 0 canario 10 generaliza li erras termi naciones: pa rt/o.
("Cm.wi. '/f'!mio, ,It'~kl1Î'o: y lus murc ta nos diccn nlia por nu do . (It'lI:(J, C'1H?:U
por pcdazo y ce beza . Es cl caso de I~ " murci anos lin rasge de illnujo aragon és,
igual qu e los ex trcme üos y cas te llane oc c identales rccibcn rasgos lconeses y
conv iertcn en transfuvos los verbos ceer y q ll<'4 lllr dicicndo: /l'fi f1Ûgm ln j ar r a
al Sile/a, {J1f6Iq/a (' l lf'imll ck to mesa ,
Un castelleno norteèo es Ieistu y, en algunas ocesiones lai:r/u. el> dccir, la
distinciôn de pronombres éronos la basan cn el g énero dei referente y no en la
funci6n sintéctica de complememo directe 0 indirecte, como hace el resto de
hublenres del espaûol ya sean andaleccs, canaries 0 amencenos. A su vez. un
canario 1\0 tienc en su paradigma pronominal cl pmnombre vosotros. sinn uste-
des y un andaluz utüiza f/ .f(N k.I" y \wotro.s indist imarnentc 0 a la vez.
Desdc la comisa cantâbnca hasla el Ducro es muy frccuerac que sc susti-
luya el imperfecto y pluscuompcrfecto de subj untivo por el condicional simple
y el compucsto sobre todo en las oraciones condicionetes y en las oracioncs
finales: Te di el dinem (1{lr a qll(' se ln Jarill.f a tu pal/ft'; le asegero que si nif!
IIubrfo tocaâo fa toteria habrla comprao el coche",
lIay muches màs rasgos IingOisticos que marcan diferencias. igual 'lue ve-
remos en cl espaüor de América, pero no sen rasgos que diticulten III com-
prensién; muches de elles esun considerados por los hablantes cultes coma
vulgarisme. tnmo en Espaûa ca mo en America.
LA VAII. IAClÙ:-,; SIXIA L y ( iHlG II.A HCA DEL BPA:\OL. EL f SPAr;:UI. io N .•• 35 1
jurid icIs.. polilicas y ecco énncas dei régtmen colonial K scperpusleran 1 las
institucioees de las distintas sociedadcs indigenas.
la hi!>paniucÎOn también se centra en t\'angcliLar. Las instru«Îoncs de la
Corona de Espai\a cran propidas 1 la m~l\ann. dei t.'!>pII'IoI. pero. como cl in-
dm no quicrc aprendcr cl castellano y no hay suficiente gente para enseëérselc.
la labor e\iangdiTadora se hace muy lenu, por 10 que los misioncros deciden
aprcndcr c110s mismos la... lcnguas indigt.'na5 y p.-cdicar en clin. A eu wea y
a d~hi r y a hacer gnmâlieas y vocabularios de CSIS lenguas sc dedicaron
rodes los mtsloneros. era frecucnrc que algunos bablarun hll.\ta I ~ lenguas
indlgenaa.
Ahorn bien, era imposihle aprender tantes lenguas distintas, por 10 que sc
procedié a lIevar 1 cabo una plamficacion ljngütstica consistemc en estanda-
nza r e lmplementar 0 nonnalizar cl u50 de las lenguas que consideraron mas
universales para los indics de las dislÎntas regiones . Las lenguas escogides mas
importantes fucron el nâhuatl, el quechua. el muisca y cl tupi-guarani y sc de-
nominaron Icn 2ua J/:enenll. En el 15KO. Felipe Il orden ô que: sc crearan, en las
Uni\'cn)dades de México y de lima. citedf1l!l de: lengua general de los indics y
orden6 a las auta ridades cclc:siAslieas de Indias que: no se onknara saccrdotc:s
a quicncs no supieran la Inrgua generol œ IlU iooios de la peovtncia. Ad. el
n'hull !lC ClOtendi6 dt.'!odc z.acateeas buta Nkaragua (mucha mas alla de los
territorios de su impcrio eneca original). Lo mismc sucedi é con cl q uechua
que sc cxteediô pot todo Pcrû hasta cl Norocste deArgcntina puando pur gran
pane de Ecuador y el sur de Colombia. El lupl-guaranf rue exll:ndido pur los
mÎliioncm;. j ~ui las par rode el ParagWlY. parte dei lilonl! sur de Argenlina c
incluse de Brasil, El mu iliC. 0 chibcha ~ extendi ô pur Colombie. En esras
lenguas y en leun. - Iengua prefcrida cmno vehicule de enseüanza en las uni-
versidades espai'lolas en esa épcca- més que en espai'lol sc cnscüabun las enes
liberales en las 24 universidadcs que hubo en la época colonial.
La s circunstarcias que sc daban cn lK(uellas tierras no cran propicia_ para
la ensc üan....a dei espeëol, par 10 que cahe prc:gunlarse par qué esta polilica
IingOislica ha &do como ~ Itado la enorme éifusiôn dei espaëol pot toda
lIispanoamérica. En clafto de 1782 y con el instrumente de la primCf1l Gra·
milica de la Real Acadnnia Espal'lola, Carlos III ordena que SC extingan Jo!,
M
Cua ndo ln lcngua espaftola lIega a Am èrica esta en su Clapa romance, es de-
cir, esté haciendo la transici ôn dei castellane renaccnuste al espaüol actual y se
esta produciendo la llamada Hlucha de normes" que consiste en la ccmpenciôn
entre III norma castella ne vieja (burgalesa 0 teledana] con la norma endeluze
(sevillanal y con la norme estéuca de los escruores de la épcca. No es extraoo
observer rasgos lingüistfcos americanos que aparcccn en zones de la vieja Cas-
tilla 0 en Leén 0 en Andalucia 0 en Exuernadura 0 en escritorcs como Garcilaso
dc la Vega 0 Cervantcs 0 Quevedo; es decir, [a mayor parte de las pcculierida-
des que se dan en el espaâol dc America han aparecido en el espaûolde Espai\a.
Aderruis, el espaftol \'8 a convivir con cade una de las lenguas generales por
10 que se estipula que cl espene l de Arnèrica pucde di vidirse en cinco àreas 0
zonas dialectales, cada una con sus peculiaridades nacidll5 dei contacte con las
lcnguas generales. pero con una base comùn de una exrraordinaria unifcrmidad
derurc de la diversldad que sc eprecia.
Zona 1". Comp remJc Nuevo M éjico, Mej ioo y Ceruroemérica y aq uf el es-
pal\ol entra en contacte con cl na huall.la lengua principal dei imperio azteca.
Zona ZOoAnlillas, Venezuela y la pa rte al lânlica de Co lombia. Aquf el espa-
1\01recibe inn ujo de la le ngua arahultCll.
Zona 3'. Corresponde Il Ecuador, Pero, Boli vie , none de Chile y a la parte
cosrcra dei recrû cc de Colombia, donde predomina cl qut'chua, lcngua cm-
pleada pet los incas paru creer une de los esedos mas célèbres de la historia
muralial.
Zona 4·. Corresponde al centre y sur de Chilc= do nde el espaûol sc va a mez-
clar con et ere ueanc, principallengua aberigcn de le zona.
Zona 5·, Argcnnna , Uruguay y Paraguay dondc convive con el i:ullrllnl.
cxtcndida por los jesuites come vehicule dl: evangefizacjôn.
i.Q u ic~ esta division ëecir que el espaaol ' ..lI a e,'"olucioriar de manera dis-
tinta en eada zona y que se va a Iragmcrnar hasta convertlrse en jengua s distin-
las como succdi ô con cl latin en f.umpa? Los âlôlogos estdn convencidos de
que el espaüol tiendc m:t!> bacia la unidad que hacia la diversldad. l a existencia
de una narma cuita com ùn 0 panh l\pan icil rcfrendadc J'lOr la tabor comûn dc la
l.A Y" Ii: L\C10S SOC IA L y (;l Ol iMM ICA VE.L E.SPASO L El. ESPAJ'>O L EN ... 353
Asoc iacio n de Academias de la lengua upaoola y de la Real Acadcm ia F..spa-
tIola. pot' los medios de comunicacinn. pot' Jœl escruorcs y por las Îlb lilucioncs
de en!ol."l\anza hece impobablc la hip6lesis de la fragIDnllllci6n .
Aparte del seseo, rasgo gcm:rlll com ûn en Ame rica y en gran parte J e Es -
palla y admindo como norme culte, podcmos disnngu ir dos ra..gos que se re-
lacio nan con la realizac jôn debilitada de a lgunas consonantes y con el yetsmo,
Ienômc nc muy exteed ido también por el espanol de Espa M.
1. PronundadOD dt'hlll rada dt' ro n!KInl nl es. Este npo de reali7.acionc:s se
da mu)' a mcnudo en lu Items bajas. en las LUnas eoscres, que eran las
que: mas eo ntaclo ren len co n emignmles hablantes dei espaftol meridtonal.
• Es el CA50 de la aspiraciOn de I· sI final de silaba tpchUr ) por peJcar.
[lch abuéloh ) pot' 'f»
uhwku.
• También en las lieml costeras sc dcbilitlla raliLaciOn dd foncma 1 x 1
como et el C&l;O de 1hamt'ln) pol' junr6n 0 de [ hamih 1porj amas.
• Es tipko de las Anlilhn; confundir las consoeames Uquidu f1! • Ir' en po-
sîci6n implosiu 0 inclu"O pnderla.s. Se oye 1btldc ) por \'l"TCk. [annal
par alma, (pape) per popcl.
• La pronunciaciùn silhante Il J de " " l rr ) )' de _ implos i\'o lrl casi
como si ruera una 11 1aparece a menudo en cl Carihe. Guatemala, Costa
Rka. Ecuador, Holi\'ia. Chile, AT'g('nlina y Paraguay. Pero tembi èn la
olmes en Na\'arn y en la Rinja de E$peil.a. como dijimos ernbe.
2. [ 1 ~' ei'nm Cl pronunclllclon de 001:l1t'00 ' 1I I I~ u . 1 que 00).'" y 1. El un fe.
nomcno generalizado tante en América co rne en Espafta. aunquc en embos
Son \ llrios Lc'l!l l1I.\gos gramalicalcl (mnrfi.logiros y sintoicticos) qUC' e<o trad l·
eillrn reseëar, En d llJ~~. por ejcmplc, el use dei pn:1érilo indd i nido en lugur
œl preréri to perfecto cuando I\0Il refcnmos a una anlcrioric.lad iruncd iata. ~'OflkJ
sccede COli cl e-;patlul L'Il Galicia : M ll('hlldlfl, i-t... , /Ü/t' (' III/IUlJ?, (. \"i.l/f' C&ml m,'
mi,.ri? Sc: advlerre, a su vez, una uuhzacl én lipica de ciertus advcrblos: "ahurita
voy" c..in dctcrminecién cjcrra de licrnpo), " ' 10 ",à l Ille 10 callo" (ofin nadlÎn ).
Pero cs en cl paradigme pronomina l dnnde SI: c ncuer nran alguuos de lus
rasll''''' m.;i~ generales y ceractensucos. veam. » ,
• En América no existe la furma pronomina ll'V,fO/mt (-ml de sctlum.la per-
!IOnl del plural; sc e m plea selo la fonn a IUIt:'fk't sin di!>linc ion de fami-
liaridad 0 nu familiaridad. ccœo suceëe en J'ona.... dei 01'3.001mcridiOfUlI
dUflI.k SoC gcner.a liLa con el UJ /I.'I/N I TIH''''U .
• f n cl cspal\ol amc." ;eano nu existe ell,ifllfO. ni mccëo mtnos cl Jain""
castellano. Es decir, sc lT14 nliftle, sin prohlcma!>,. la dislincil.in ctimol6gi.
ca que cl castellano oor1cOO liendc . eliminer.
• Es imponanle. pur su e'u cn~"'lfl y IoIJetolingOistico cl fcnômcno co-
\llior
nocido como \'05nJ. que censistc en dos acluaciones. la primera. sobre cl
pandigma pronomil1lll con el emplCtI dei pronombrc dei siglo XVI l'W
en lugar de i mo&mo lu; y en scgundo luga r par la incidcncia que uenc
sobre el paradigma verba l creendo, PM ejemplo. formas como llU CO"'; ,I
p li" IIi COmt:f, \'Os tunuit , wu tomubaJ. 1lI"1'; por lu toma~ tornabas, loma
tu. cre. Es ole un n'[l.u gcnL-nli:ladu en la.wna dei Rio de Il Plallll {Ar·
gentina) 0 en eur dei Peril y lIun en mas !Ioitios. Sin embargo, e l heblantc
cuhn dei Parat/ua) lute.: en Ch ile sc corn.idcra c l \.~ eomo ,'ul gar y
en lIrra s de Colomhia percee representar al habla de los hahlanlL'S negros.
I.A VA RI..K IŒ\ SOCtAl y CiHXjRA FlCA uu, ESPA"-<)L ~ L "-SI>.'\~OI. r... ... 355
EJERCICIOS y SOLUCIONES
•
!
•
TEMA 1
PAI\lrA\ P'RTl
SU'l.'D,", P AIUI:
Il. ;:.Qut razones podrian aducirse para considerer la pa labra WlJfJ como un
signe lingQislico?
12. Partiendo de que la lengull cs un sfstema conjunto orsa ni1..ado de Signll!>
0
y concclcndo las carecte nsnces dei signe hngüistico. ex pliq ue coma se puede
abordur el estudio de la lengu a espllnola .
13. i.Qut u nidad~ IingüisllcllS so n objeto de estudin de la Fonclogfe y la Fo-
net ica? Las leuas 0 grana i,son representecioees dei fonema 0 de i sonido?
Ju slifi que la resPUt:Sta.
loi. ;:.Es el fonema una unidad Jj n8Qi~ica con significado? Ponga alg ùn ejemplo
para juslificar su respuc:sta .
15. i.Cu.iln 5011 lu unidades. dei anàlisis gramalical'~ i Cua1" la org:aniLaCi6D
jC1irquica de eus unidades.? ..Qué unidades gramaticales esllJ(iJan la Moefolo-
gia y la Sintaxis?
16. i.Qut disci plinas IingQisticas estan n:ladonada.s con el ~tlidio de i signifia-
do? i Cual es el objeto de eszudio de cada una de clin?
17. ..las lenguas cambun... A partir de cm efirmeci ôn, elphque desée que
perspectives 0 enfoques se peede cstudiar la lengue cspaJ\ola .
18. El estudio de un fen6meno IingQi§tico dei siglo X III ..sigmfica nccnarv-
mente cstudiarlo dcsde una perspectiva d iac ronîca?
19. i Quê facrœes son determinantes e n las diferenres nrirdadn hngllislicas
loQué se en tiende par N'gi., 'ro lingDislico? l.Se pucdc considerer el Ienguaje
jurldico como una \'uil'dad de la lenpua?
2. En li) hay une transmisi6n de informaci6n: SfI trata de un simple necho cornu -
nicalivo. El desoertadœ transmite a Juan una infornlBci6n objetiva: Joan habia
programado la hora en la Q\J8 el despertador debia sonar para despeetaree.
6. Una sefla' es una realidad üsea que -cueœ cecr a1go~, es decir, que trans-
mita una infOtJl'Ulci6n. La asociaciOn de una senal con 10 que - c ce œ deci r- 85
10 que se denomifta signa : la seflal se asocia a un contentoo significativo segUr!
un c6digo establecido y aceptedo, de anl que podamos definir el signo como ta
seriai ccdmcede.
7. La func i6n comunicativa es una carectenetca esenclal dellenguaja humano.
pero no es escecnce de é1, puestc que esta funci6n la comcart e con ctros me-
oce de comun icacl6n no verba les cnueecce por el hombre, y con la comunica-
ci6n animai. El carécter sislemAtico dei Ienguaje verbal as también una de SUI
caracteristicas eseoceies. pere no se puéde afirmar que en este cerâcl er siste-
m ëtco rasee su especificidad, ya que exislen otros meoos de comunicaciOn ql.Mt
10 teoeo también; por 9jemplo, los Ires colores de los semaforos.
a El nûmero de se"ales que utiliza la abeje que eeeccbre el néC ter para comoœ-
cèrsetc a las damas es muy reducido: por ctra parte, a caca mensaje la corres-
ponde un detem'lÎnado contenido informative y no se percibe la combiftaciOn de
unes se"ales con ctras para transmitir informaciones eneœntee . Sin embargo, ~
el lenguaje verbal , el nûmero de unid actes, aunque lim ilado, no es tan reeociœ
y, 10 que es mas importante, se pueden analiz ar aus elemenlos tormeooœs. los
cuales se combirlan de mUltiples maneras; come reeutteco. el set humano ccece
expresar une gran variedad de mensajes. POl' eeo. al témlino lenguaje, en sentido
Pf'l'Ciso, sOlo sa debe aplic ar al Ieoguaje verbal humano, poeato que esta neœ
una eeœctereuea especlfica y exclusiva que no posee ningûn cee etsterna de
comu nicaciOn: 10 que se ha denominado su C8racter articulado, es decir, el est.-
lormacto por unidades q ue se pueden combiner entre si de l orma sistemàlica
para eXj)f9sar una cenrcae inlinila de mensajes.
9. Se puede definir la /engu8 como la meoneetecon dei Ienguaje par parte de
una determinada comunidad lingülstica. En un semide mas precise, la Iengua
l am bién denominada ldioma, es un !lÎstema 0 conjunto Ofganizado de unidades 0
signos Ilngüisticos q ue snve como instrumento de expresiOn y d e comunicaciOn
directe entre los miembros de une comunidad ling Oislica; caca lengua se rige
por un COdigo lingOlslico propio y es una variedad escecsca del lenguaje verbal
humano.
cia dei anlJguo reine de C8stJlla: el tél'lTuno espaAo/ 8ltpresa la nUlWll dimensiOn
intemaciooal dei id ioma: en el axttanjeto, as el termino con el que ccocce el
icIioma ltSpal'lol. En nuestros d ias. S8 han barajado lot lérmlnas esptJ/'lol. espat10l
o CB5teHano y css rellano pari! nom brar la Iengua oficial; de acuerdo con la Cons·
tituci6n, la q ua oficial ha de Iamatse caste4aoo; lin -.nbargo. en las Ieyes QUe
reguIan la enser\anza se suele ut.iIzar el térn'Wlo espaIJoI. Esl e ül!lmo es el que ha-
bituall, .. ,le .. utiliza tanto par escriIo corna oraJrnenta en los ~ dadicadœ
a la. invesbgKiOr,; se pocüI decir que se emp6ea el 1.""10 espaIfoI en un sentiCb
estnctamenle IngfJistico. no politieo. Parece adecllRl1n utiliZAr la denominaQOn
esf)llftoI (0 lengW ~ ) coma equlvalante en eltClusiva para curellano, y
lenguas De Espeil.tJ cada lJNli de lBs lenguas que se hablao en Espal\a. pero que
no son el espal'lol.
11. la pa'a tv'a lIaSO es..., signa 1ingOIshco. porque asocwnos UNI Ml'IaI mat..
,... la ifnl9In aeustielI que pelClbimoe a Iravés dei ojdo. es dec:ir.la sec:ueraa
de 1IOI'idos. con un signlfatdo. E5a a')()daci6n es pos.lbIe porque COl'locemoe el
c6digo WlQüistico de la lenQu.I espat"loIa
12. SI la q ua 88 un u tema 0 COf1Iunto organizado de signas, y conocemos
q ue el Signa ~ngüistico es la unl6n de l.I"i Bignificanl e con un Sign irlCado, podemos
abordar al MILldia de la lengua espaflola, centrândonoa, primera, en las lJl1tdades
de( piano de la e~ (el signiflCalrte) y. después. en las unidades dei plana
de( conIendo (el signdîcado): eso slgnlfica estudiarIe eeeoe dîSlintoe nMIes de
dBSC,ipuOfl: nMII J61KO. niwl mortosintactJco (0""'" ~ynlv8l.ma:::.
licol y niYel MrTIânIiCO.
13. La FonoIogiII estudla el -sonicIo ideaI~ q ue se dellOlTlii .. fonem. ; la FonétlC8
se ocupa dei estudiQ de las variantM 0 reaIizaciones d rferenles de los tonemas.
es decir. de los sooidos rea les. que se denominan 8lmplemen1a RHIidos . Las
Jetras 0 grafiBs de la escntura tratan de ~ll1I" los fonemas, no las varian tes
de los tonemas.
14. No. el fonema MI une unidatI sin aigniticado. J*'O que si permita di lel8l1Ciar
Iignificados; se considera la unidad rrW1ima de la Iengua dlterenciadOra de Signi-
ftc:ados. Esta afwmaciOn se puede justifica- con los Siguîentes.;emploa pata Irata
Ibata lnala 19ata Ilata lcala, etc.
15. Las unidades d e anâlisis gramaticaJ son la palabra, ~
slntag ma )' la o ra ·
cl 6n. Se organizan d alorma je«ltquizad a: la oraci6n se compone da sinl agmas.
18. No, porque se puedllll es tlJdiar un l enOmeno lingüiSl ico soIl1mente en el est
en que se eoccoeabe la lengua en el 8iglo XIII. es ta es , en una erece concret. ÔI
la lengua, en cuyo C8SO seria un n tudio sincr6nico. También se podna estudiar
mismo fen6meno desde la perspectlva diacr6nica. si se analiza su evoluci6n; pel"
ejemplo. eeeee el aiglo XIII hasta atra etapa posterior de la lengua dei Siglo XIll. 0
bien eeeoe uns etapa anterior haste diCho aiglo.
1i. B factor gec>giâfic:o, e1ltOCiOClAtutal 'J el individual. B ' ego&tIO lingüistiCO es
vafiedad lingüistica ligada al pi opio hablante. como usuario de la Iengua en
situad6n COfTlU'1icativa determinaOlL B lenguaie de los textos juridiCOS es
forma de tni!lMestarM un grupo de peraot"IlIII q.I8 plWttM~.una det. .......
prof8lll6n; se trata de un UllO especia~zado de rWel cuita y dei registto torm8I..
de una ylltiedad de la lerVJL
[J t:RClClns
SOl.lICIO"t;S
l:JlRnclos
LOS SfGNOS AUXllIAR f:S DF. ESC'RITURA ; Act:"''TUAClON y PlP.oTUAC JON... 369
1 ) Uno, dos, tres, cuatroy cinco, .' 0 11 lm dedos de Ulla mono.
bl Uno, dos, lm. , uulm. esc; " la !i~ril." dt' leu miml'7V' clln /illOlt'J.
9. ~pu6; de un signo de ÎnlC11'Ogad6n no se debe poeer pumo, como en cl
cjemplo: ,Quie"
ho IIClMl.1do por lt'Ie/ ono ? y tampoco. de5pun de los puntos
suspensives, como en; Los signoJ del Zodiaco J01l Arie:!. Tauro. Gbnjtlu . Gill-
tVT, Uo. I1rgv..• i.Et. ligUAI l finnac i6cl incorrccta1
Sot.l'C10'Œ S
1. Solo hay incorrecci6n Mlles nombres propo s. que se han eecntc resaltados
en letra cursiva: debe emplearae!elra redonda. Los ctrœ dos sustanlivos. regg8fI
y - Jau- . se h an destacado en lelra ~rsiva uno y '"6fltre cœnuae- el cne. que son
los medios habituales de Irat er los nombres comunes extranjeros en la escritura
li estén aùn lna daptados, en pmnunciaciOn y escritura, al espaftoI.
2. Que las palabras montlSIlabas no se 8Cefltûan graflCllmllntB. salYo las arec-
tadas pot la bide diacritica. es verdadero: qt.l& las palabras ITlO/'lOSIlabas no son
t6nicas es falso porque lIlaS M)f'I lMicas (como el sustanti'o'o (mes, pan, soI). el
lldvefbiO (ra. si, no). el verbo (ven, V#o, fueJl Yotras atonas lcomo el artic\lIo (et.).
le pteposici6n Ien. Sin corr),1a conjlrctôrIlque, si, 0 ) Y CiertOi pI'OI'lOi.oeejme.
r.. 10. la»).
3. Pot aplicac:i6n cie las "'9UIS QBl'*iIles de la tilde. las do8 p liiElias tonnas.
skva$d. prottigeM. son conectas pol' ~ (ya que Iodas las pelstns es-
drUjuIas se acentûan gn!Ificamente); es em)ll8Q, en cambio. la I! 11b.n de las
Ires slgUlentes porque son palabras Ilanas termiIladas 80 vocal y. pot liiio, no se
deben acentuar grilicamente: lIClIviose. pdome. oMdoJa.
.., La escrrtln correcta es: botlsir". miau, bolina, Eugenia. ingenuO. Pot ser tJonsM
palabra aguda lerminada en vocal (en eere caso. un diplongo). eeee llevar liIde
sobre la vocal abierta dei dlptoogo: en cambio, mIau. por ser monosilaba (las tres
vocales forman un triplongo, esto es. una sola. sîlabal, no S4I ecerrtce.
l.a$lres ûlti-
mas palabf'as son nanas (el ecene pros6dico carga sobre la sIIaba penûllimaj que
IIC8ban en vocal lboiflB) 0 en dlptongo lEugenia, ingenuoJ, por 10 que no deben
llever bIde en la 511aba portadora dei aceoto pros6dico de la palabra.
7. eco un ponte termman todas las abreYialUl'"as; en las abreviaturas con lalra
volad il8 este debe escnbese antes da la letra vc iece: nan de corregirse. par tante.
los dos unirnos eiempics de este modo: 8.- piso, 3.· puerta.
8. En la trase Al. la coma que nay después de "croce " separa indebidamenta el
sujeto dei predicado. por 10 que deoe supfimirse: la nase B) no conneœ error, ya
Que la coma después de ete. œrrando una seria es correcte.
9. las dos enrmacoees son cœrecta e,
10. Hay qua distinguir:
a) \'erdadera. porque la mayoria da las palabras dei espaOOl soo tœuces 11J80f1fl
acentc pros6dico) y solo un corto numero de allas son étonus. segun se ha dlCno
an la œscoeete n.- 2 anterior.
b) Fersa, pues no Iodas las ea ec ee t6nicas deben Uevar tlide (mesa y coJor son
snabee tôercee SIn bide , ya Que la primera es pa labra I!aM que termina en vocal
(y par ello no ceee acentuarse] y la segunda es aguda ececece en -r. pero no en
-n 0 -5 [por 10 qua no debe ecentuerse lampocoj.
cl reea. como se demueslra con los ejemplos anlerior&s. mesa y cola" que no
deben [levar tilde. pero si uenen uns $I1aOO terree. con proounciaciOn mlls enér-
gica 0 inteosa. que es la portadorll dei acento pros6dico.
1.O'i SIIINO<; AIJ X J LJ"R E~ DE ESC. lTUltA: A('E ~nrA< 'lO'" y PUNTUAn6:'\.. . 371
T EMA 4
Clases de palabras.
Morfologia flcxiva y morfologia léxica
[J[RCICIOS
SoLUCU J:'Iil:S
1.
Ejemplo de oraci6n: Mi vecino gal/ego es mlJ'/ simpatico.
Ejemplos de sintagma: Mi vedno gallego; muy simpatico.
Ejemplos de palabra: veaoo.muy, simpatico.
Ejemplos de locuci6n: a hurtadillas, fuJf;er el primo.
2.
Son variables en cuanto al género 1I1umno (afumna) y alguno {a/guml).
Son variables en cuanto al OOmefO mesa (mesas), verde (vBfdes), a/umno (alum-
nos) yalguno (algunos ).
a- (prefij o) + -tw 4(lexem a) + -«4(sufijo verba~ + "it" (vocal temàlica 2.- conjuga-
Ci6n) + -c (morlem a verbal de infinitivoj.
10. AnâllSis morfol6gico de repintados: adjetivo calificativo de ori gen pa rticipial,
palabra oenvece poe prefijaci6n.
lB- (prefijo) + -12!tlt- (Iexema) + -a- (vocal tenenca 1,· conjugaci6n) + -a:. (morlema
de participio pasado 0 su1ite adjetiv8~ + "2- (morlema f!exivo nominal , génera
masculino) + -;: (morfema f1exivo nominal, numera plum~.
El sustantivo
ElF.RClClOS
1. Clasifi que los siguientes susrer uivos seg ùn cl g éncro : tigre, codoma. corne-
la, uula, If/Ille. azUC'fr. ortista, Guadiana, yegua, mllffjués. COI/de.
2. Seüale la pareja formada pur un sustantivo epicene y otrode genere ambiguo:
a) alUn, apill ,rofe
b) viatma. call1,mfe
c)mirlo. mar
d) gact>!a, "u";na
J. iCuâl de estes sustantivos es masculine?
al indole
b) upOcope
c) an àtists
dl hamh1l'
4. Ccnsuuya cl singular de caries ,parillisu. especimenes, traspi ês. efem értdes ,
porabrisas y par4frasis y el plural de régimen, comropté, ea récter, curricu-
fum, lJccbil. hipêrhu/rm y portavoz ,
S. i,Que varia nte (0 elomorfoj de plural les co rresponde a los sustamivos cofre,
barrit, albatros y /lfpé? Elija la cpc iôn co rrecta.
a} -s, -cs, 0 , -s
ElS.USTANTIVQ 377
c) -es. Cl, -s, -es
d ) -s, -es, e, -es
6. los sustannvos so/d,li./o y ejérr:ilo difiere n en un rasgo sem ànuco co ntenido
en las cpciones :
a) animado l no animado
b) coruable 1no contable
c) individual l colecnvo
dl ccncreto 1abs tracto
7. (,Qué rasgo sem ânucc compun en los sustantivosfo/io, odilo, obeja y clan?
a) concrerc
b) individual
c) colecuvo
d ) contable
8. Analice morfolôgicamente los sustantivos a) lecheras , b) pastorcdla. cl
j ôvenes,
SOLUC IO'lriES
"
a een o eoee sexuadas:
- Variables:
al cao vaoacôn cie género: tigra! tigra (también rigreS8), marqués 1 marquesa;
b) con sulijo: conde 1 condesa.
- Invariables:
al cao variacf6fl de encoic (géoero comùnk eJ 1 fa artista;
ELSl)SlANTlVO 379
T EMA 6
EJElln CIOS
b 1 <:6rt: bes- r.x.na: -œ» irltiWliO: -œ ".... 18114 IP'w:itltJYO aqo lbeS - Le - ~
3. En a) tI9adyacente dei nudeo sustantill'o de 1.1"1 sintagma nominal; en bl ..
" ·ICMlO dIIIl.I"I SIntagma adretlV&l.
EJERCICIOS
1. Diga cuâles son ellexema y los diferentes morfemas de las formas verbales
siguientes: temeremos, comiamos, amâsemos, cantaré.
2. Conjugue el presente de subjuntivo de los verbos irregulares siguientes: ha-
ber, hacer, ser, ir, où:
3 . Conjugue el imperfecto de subjuntivo -las dos formas- de los verbos si-
guientes: abstraer, extinguir, manifestar, so/tar y difundir.
4. Diga cuàles son los dos participios de los verbos siguientes: abstraer, confe-
sar, confundir; corregir, despertar, extinguir, incluir, manifestai:
5. Diga qué tipos de presente son los que aparecen en las frases siguientes:
a) Mafiana elegimos representante.
b) Dos mas dos son cuatro.
c) Por las mafianas nos despertamos cansados.
d) La Nueva Gram àtica de la RAE se publica en 2009.
e) Cuando vengas, yo te 10 cuento detenidamente.
6. Sefiale los valores dei imperfecto dei indicativo en las frases siguientes:
a) Si fuera hijo mio, le decia yo mas de dos cosas.
b) S610 querfa preguntarle una duda dei tema, don Luis.
c) Aunque en el futuro dijera tonterias este amigo, yo no dejaba de respetarle.
SOLUCIONES
1.
Temeremos: lexema » tem -; vocal temàtica: -e-; morfema de futuro de indica-
tivo : -re-; morfema de 1.a persona plural: -mas. Comfamos: lexema » cam -;
morfema de imperfecta de indicativo: -ie- ; morfema de 1.a persona de plural:
-mos. Amésemos: lexema » am -; vocal tern âtica: -a-; morfema de imperfecto
de subjuntivo: -se-; morfema de 1.a persona de plural: -mos. Cantaré: lexema
» cant-; vocal tern àtica: -a- ; morfema de futuro simple indicativo: -r; morfema
de 1.a persona: -é .
EJERCICIOS
SOLUCIONES
2. Son adverbios: lejos, al/f, dentro, posteriormente, mas, si. Son preposiciones:
por, sin, a, de, tras, con. Son conjuncion es: 0, mas, si, pero, aunque.
3. Si, el adverbio puede admitir aigunos sufijos. Aigunos admiten sufijos apreciativos
diminutivos y aumentativos (cerquita, poquito, arribota). Otros aceptan el sufijo de
grade superlativo -isimo (tardfsimo, prontfsimo). La serie mas numerosa de adverbios
dei espafiol es la de los terminados en -mente. Esta terminaci6n se agrega a la forma
femenina 0 indiferente de un adjetivo, especialmente calificativo, en numero singular:
seguramente, solamente, posteriormente, recientemente, répidemente.
EJERCICIOS
Todo anâlisis trata, coma su propio nombre indica, de analizar, de hacer la descom-
posiciôn de una unidad en las partes que la integran.
(,Qué unidad es la fundamental en el an âlisis gramatical? En primer lugar, la ora-
ciôn.
Un anâlisis sintàctico constarà de los siguientes pasos:
1°. Identificar las oraciones que forman cada uno de los enunciados deI texto.
2°. Dividir, segmentar cada oracién en sus elementos e identificar la funciôn sintàc-
tica desempefiada por cada uno de ellos.
3°. Dentro de cada segmento oracional, distinguir la realizaci6n formaI especifica.
EJERCICIOS
1
a) Il La mariana de trabajo S » SN 1 estaba V» FVSI muy ajetreada A» Sadj Il
b) Il Aigunos profesores S » SN 1 no veran V » FVS 1 sus trabajos CO »SNII.
c) Il Un nifio extranjero S » SN 1 tuvo que dormirse V » morfema se +FVP 1 en la
misma consulta dei médico CC » SPrep Il
d) liEn todas las fiestas CC » Sprep 1 habla V » FVS 1 demasiados problemas CD
» SN 1 en las calles dei pueblo CC » Sprep Il.
e) Il Mi hermana pequeüa S » SNI dejé de trabajar V» FVP 1 ese mismo afio CC
» SN Il.
EJERCICIOS
1. Las oraciones, segûn el numero de verbos, pue den ser simples, complejas
y compuestas. En funciôn de este criterio, c1asifique las siguientes oraciones:
a) La chica que te llamo par teléfana es muy simp âtica.
b) A mi hermana pequeîio le regalan muchas casas el dia de Reyes.
c) Los prafesares se alegraron mucha de que nasatras estuviéramos en la
reunion.
d) Ellas se encargan de la organizacion general y nosatras contratamos a los
mûsicos.
2. Sefiale la estructura sintàctica de las oraciones complejas del ejercicio ante-
rior e indique cuàl es el verbo principal de las mismas.
3. Sefiale cuàles son las oraciones subordinadas en las oraciones complejas
de los ejercicios anteriores, y explique por qué se dice que tienen estructura
oracional.
4. Indique, en las siguientes oraciones complejas, el elemento respecto del
cual las correspondientes oraciones subordinadas establecen una relaciôn de
subordinaciôn:
a) Espera que vengas a mi fiesta de cumplea îios.
b) Juan tiene necesidad de que le ayuden .
c) Estaba seguro de que ganaria la carrera.
d) La chica que te llamô pOl'teléfono es muy simp âtica.
SOLUCIONES
Esta oraci6n subordinada tiene estructura oraciona l, porque consta de los ele-
mentos b àsicos de la oraci6 n: sujeto (el pronomb re relativo que , cuya referencia
es /a chica) y pred icado (cuyo nuc lee verbal es /lam6) en relaci6n de concordancia
en numero y persona :
gue te /lam6 por te/étono
Sujeto Predicado
4.
a) Espera que vengas a mi fiesta de cumpleafios
La oraci6n subordinada (que vengas a mi fiesta de cumpleafios) funciona coma
CO y establece la relaci6n de subord inaci6n respecta dei verbo principal (espera)
de la oraci6n compleja:
Espera gue vengas a mi fiesta de cumpleafios
Oracién compleja
La oraci6n subordinada (de que le ayuden) func iona coma adyacente dei nùcleo
dei SN (necesidad) y establece la relaci6n de subordinaci6n respecta de ese nu-
cleo nominal:
Juan tiene necesidad de gue le avuden
Oracién compleja
La oraci6n subordinada (de que ganara la carrera) funciona coma adyacente dei
nuclee dei SAdjetival (segura) y estab lece la relaci6n de subordinaci6n respecta
de ese nùcleo adjet ival:
Estaba segura de gue ganarfa la carrera
Oraclon compleja
5.
a) Espera que vengas a mi tiesta de cumpleafios
b) La chica que te ltemô par telétono es muy simpéiice
En las dos oraciones que es el nexo subordinante que introduce la oraci6n su-
bordinada en cada una de las oraciones complejas; se puede entender coma una
marca de subordinaci6n, cuya funci6n es la de servir de introductor de la oraci6n
subordinada correspondiente.
6. Existe una diferencia importante entre el nexo subordinante que de una y otra
oraci6n:
En a) que es una conjunci6n subordinante que solo funciona camo marca de
subordinaci6n, es decir, no desempefia ninguna funci6n sintàctica en la oraci6n
subordinada sustantiva correspond iente. Sin embargo, en b), que es un pronom-
bre relativo (se refiere a la chica) y, adern às de ser nexo subordinante, desempefia
la funci6n sintàctica de sujeto en la oraci6n subordinada adjetiva que introduce.
7.
a) Maria contiaba en que su hijo aprabara los examenes
CRP (oraci6n subordinada sustantiva)
Por esa razon, en el primer caso, la oracién subordinada no necesita nexo subordi-
nante, sin embargo, en la segunda, aparece el nexo subordinante conjuntivo que.
9.
a) Elias se encargan de la organizaci6n general y nosotras contratamos a los
mûsicos.
b) Elias se encargan de la organizaci6n general; nosotras contratamos a los
mûsicos.
En ambos casos se trata de oraciones compuestas, es decir, de una estructura
oracional con dos oraciones que semànticamente forman un conjunto unitario;
gramaticalmente, ninguna de ellas mantiene relacién de dependencia 0 subordi-
nacién con respecta a ninqùn componente de la otra; sin embargo, semantica-
mente, no son enunciados inconexos.
Formalmente, en a) las dos oraciones que integran la oraci ôn compuesta estan
relacionadas a través dei nexo conjuntivo coordinante 0 conjuncién coordinada
y, es decir, son dos oraciones coordinadas (oraci6n compuesta por coordinaci6n);
en b), no aparece un nexo coordinante entre las dos oraciones; son, pues, dos
oraciones yuxtapuestas (oraci6n compuesta por yuxtaposici6n).
10.
a) Ese chico estudia Arquitectura e Historia ---* Oraciones coordinadas
copulativas.
b) Venimos muy cansados deI viaje, asf que nos quedaremos en casa esta noche
---* Oraci6n coordinada consecutiva.
Como puede observarse, una oraci6n compleja puede formar parte de una ora-
ci6n compuesta por coordinaci6n, como ocurre en la oraci6n 2. También en las
oraciones yuxtapuestas.
12. Sf, aunque sean de distinta categorfa 0 c1ase de palabra y de diferente nivel:
a) En clase hay alumnos «-rumanos, polacos <y> de otras nacionalidades
Adyacente Adyacente Adyacente
13.
Mi abuela me decfa siempre: "Lo mejor es un buen amigo "
Esta oraci6n puede considerarse una oraci6n compuesta por yuxtaposici6n, por-
que es una construcci6n en estilo directo. Hay dos oraciones y, entre ambas, no
aparece ninq ùn nexo de uni6n ni coordinante ni subordinante.
TEMA 12
EJERCICIOS
1.
a) Funci6n de sujeto. b) Funci6n de adyacente prepositivo dentro dei sintagma no-
minai/el fundamento /. c) Funci6n de sujeto. d) Funci6n de complemento directo.
e) Funci6n de sujeto. f) Funci6n de complemento directo. g) Funci6n de corn-
plemento preposicional. h) Funci6n de adyacente prepositivo dei sintagma /sus
anhelos/. i) Funci6n de complemento preposicional. j) Funci6n de sujeto.
2.
a) Preguntaron a los estudiantes si habian terminado el trabajo préctico.
b) Dicen cada dIa a sus vecinos que esos érbotes de su jardIn son preciosos.
c) Anunciaron por la tetevisior: que el numero premiado en la totetie acababa en siete.
d) Nos jura de forma contundente que no vo/veria a come ter ese delito.
e) Les pidieron a sus amigos que, por favor, les prestaran la bicicleta.
3.
a) Relativa especificativa. b) Relativa explicativa. c) Relativa explicativa. d) Relati-
va especificativa. e) Relativa especificativa.
4.
a) Tus tios dijeron: -lremos a vuestra casa en primavera».
b) Os prometimos: «Seremos juiciosos y prudentes en este vieje».
c) Enrique pensaba: "La vida es demasiado ditïcl! en estas circunstencies».
d) Los carte/es de las elecciones anunciaban: «îodos los problemas se eceberén
si se vota a nuestros cendidetos».
e) Mis profesores dijeron: "Si no estudiais duramen te, no aprobaréis».
5.
/ el dIa que fui a visitarla / Relativa especificativa.
/ al sanatorio de las afueras en donde la cuidaban / Relativa especificativa.
/ el penoso deber de rememorarlo ahora en detalle / Subordinada sustantiva de
infinitivo en funci6n de adyacente dei nombre "deber".
/ Para los que no conocen la obra / Subordinada de relativo sustantivada.
EJERCICIOS
1.
a) Desde que se fue, triste vivo yo.
b) Llàrnarne por teléfono en cuanto lIegues.
c) Dicho esto, no tengo mas que afiadir.
2.
a) Donde las dan, las toman.
b) A donde fueres, haz 10 que vieres.
c) Trajeron el agua de donde les permitieron.
3.
a) Hazlo coma te venga en gana.
b) Como hacia mucho frio, se compr6 un abrigo. (Es una oraci6n causal).
c) Como te iba diciendo, en la UNED se estudia a distancia
4.
a) Me confirmaron que sf que eras tu. (No hay oraci6n condicional).
b) Lo haré a tu manera, si me conviene.
c) Sefior, si hubieras estado aqui, no habria muerto mi hermano.
5.
a) Conduce con cuidado, que no te pongan una multa. (Oraci6n final).
b) Ven aqul, que te voy a dar un caramelo.
c) Parece muy enfermo, porque tiene mal aspecto.
6.
a) No te daràn el pasaporte sin el certificado de penales por bueno que seas.
b) No aprob6 la asignatura aunque hizo un gran esfuerzo.
c) Aprob6 la asignatura por 10 mucho que estudi6 . (Oraci6n causal).
7.
a) Tienes una cara que te la pisas.
b) Lo ha lefdo tantas veces que se 10 sabe de memoria.
c) Tan profundos fueron los capotazos que el toro se le qued6 mirando.
EJERCICIOS
1. l,Qué relaciôn semàntica existe en cada uno de los siguientes pares de térmi-
nos: oeste - poniente, pedazo - trozo, paludismo - malaria, garganta - desfila -
dero, alquilar - arrendar, letal- mortifero, Constituciôn - Carta Magna? Pue de
ayudarse de un diccionario.
2. l,Qué demuestra el hecho de que se diga el entierro de la sardina, pero suene
rara la expresiôn el sepelio de la sardina?
3. Sefiale los matices (connotaciones) de cada uno de los siguientes pares de
sinônimos: limpido - limp io, dinero - parné, arribista - trepa,putear - fastidiar,
dinero - pasta, aji - pimiento, hâ lito - aliento, manf - cacahuete, hado - destino,
palillos - castaîtuelas, ôsculo - beso, oftalmôlogo - oculista, huir - abrirse.
4. l,Como se han formado los siguientes pares de sinénimos: a) ferry - trans -
bordador, b) viejos - tercera edad, c) anima - alma, d) micro - micr6fono?
5. l,Pueden considerarse sinônimos horrendo -feo, sacamuelas - dentista, taca-
no - ahorrativo'l l,Por qué?
6. l,Son sinônimos flor - clavel, pâjaro - gorriôn, escritor - novelista, edificio
- palacio?
7. Clasifique los siguientes pares seglin sean antônimos léxicos 0 anténimos
gramaticales: falso - auténtico, lôgico - il àgico, arriba - abajo, agrado - des -
agrado, discreto - indiscreto, siempre - nunca, deslizante - antideslizante, del-
gado - gordo.
SOLUCIONES
5. No. Horrendo es mas extremo que feo; sacamue/as afiade el matiz peyorativo
de 'mal dentista'; tacafio es también peyorativo ('miserable, ruin , mezquino') fren-
te a ahorrativo ('que reserva una parte de 10 que dispone para sus gastos').
6. No. Los primeros miembros de cada par (flor, pajaro, escritor y edificio) son t ér-
minos mas generales, que incluyen, respectivamente, a los segundos: un clavel
es una especie de flor; un qorrion, una especie de pàiaro: un novelista, un tipo de
escritor y un palacio, un tipo de edificio. El término mas general se lIama hipe-
rontmo; el incluido en él, tiipontmo. Muchas palabras dei léxico mantienen estas
relaciones jerarquicas.
7. Los pares formados por fa/so - auténtico , arriba - abajo, siempre - nunca , de/-
gado - gordo son ant ônirnos léxicos (diferente lexema); los pares toçico - üo-
gico, agrado - desagrado, discreto - indiscreto , deslizante - antideslizante son
antônimos gramaticales, todos ellos obtenidos mediante un prefijo que significa
'neqacion'.
8. Pertenecen a la misma clase de palabras horca ('artefacto para ajust iciar') -
orca ('cetaceo'), pues ambos son sustantivos. El resta esta formado por distintas
clases de palabras: en corte y lava confluyen, respectivamente, un sustantivo y un
verbo; en o/a - ho/a, un sustantivo y una interjecciôn; en huno - uno, un sustantivo
o adjetivo y un pronombre indefinido 0 numeral.
9. Es homonimia. Las tres razones son: a) tienen etimologfa distinta; b) dos de
ellas pertenecen a una c1ase de palabras distinta a la de la otra; c) en el Dicciona-
rio de la Academia figuran en entradas separadas.
10. Todos ellos son parénimos.
11. El término real son los dedos de la mano. Tanto los dedos como las espadas
tienen forma alargada y recta, con sus extremos afilados y capaces de hacer mo-
vimientos rapides y certeros. La imagen de la rnetàfora es, como vimos, la parte
mas subjetiva, pero para explicarla habrfa que partir de que los dedos, al rasgar
las cuerdas de la guitarra, la hieren a ella y a nosotros (por la rnùsica triste que
producen) como el arma mortffera que es la espada.
EJERCrCros
EJERCICIOS
1. l,Como se llaman las personas que realizan los diccionarios y cômo se deno-
mina la ciencia que se encarga de elaborar vocabularios, léxicos, etc.?
2. Sefiale las diferencias entre diccionario y enciclopedia.
3. l,Cual es la diferencia entre palabras monosémicas y polisémicas?
4. Busque una palabra en un diccionario y comente la informaciôn que ofrece:
informacién gramatical, etimologia, acepciones, marcas, formas complejas, etc.
5. Para qué sirven los diccionarios de sinônimos y los de dudas.
6. Corrija el uso impropio contenido en la frase: "La conversaci6n oscilaba
sobre cotilleos del corazôn".
7. Sefiale cuàl de las dos formas es la correcta en relacion con el contexto: "Con
tu comportamiento has dado pâbulo / pabilo a muchos rumores".
8. Indique el vocablo correcto en: "Este pollo / poyo esta muy rico".
9. Escriba de forma correcta las siguientes expresiones incorrectas: de corpore
insepulto, de motu propio, status quo, de ex profeso.
10. Corrija los errores de las siguientes palabras: padrasto, convalescencia,
esparcer, exilado, pirriarse, plesiglàs, telesférico.
11. Elija el verbo adecuado en la oraciôn: "Mi hijo me ha rallado / rayado todo
el escritorio".
EJERCICIOS
-~ Yo, yo doctor? ~Doctor yo? [Ni por pienso! Yo, doctorcilla, no soy mas que
un pobre cura de aldea. Y esas preguntas, ~sabes quién te las insinua, quién te las
dirige? Pues ... jel demonio!
y entonces, envalentonândome le espeté a boca de jarro:
-~ y si se las dirigiese a usted, don Manuel?
-~A quién? ~A mi? ~ Y el demonio? No nos conocemos, hija, no nos conocemos .
-~ y si se las dirigiera?
-No le haria caso. Y basta ~eh?, despachemos, que me estàn esperando unos
enfermos de verdad.
SOLUCIONES
1. Las referidas a qué, cu éndo, d6nde, c6mo, por qué, a quién 0 quiénes, etc.,
esta es, a la presentaci6n de los hechos y a las circunstancias de tiempo, lugar,
medios , causa, interlocutores...
2. De ningûn modo, pues al debat ir 0 disputar sobre algo, con frecuencia al pro-
nunciar un discurso 0 una homilfa 0 en una mera discusi6n, todas formas orales
de expresi6n, se emplea esta modalidad.
3. Es un diàloqo , en el que se manifiestan el turno de intervenci6n de los parti-
cipantes y la entonac i6n empleada por medios graficos como son: la raya (= el
turno) y los signos dobles de interrogaci6n y admiraci6n. Pertenece a Miguel de
Unamuno: San Manuel Bueno, mértit:
4. Porque hay combinaciones de elementos mas extensas que la oraci6n que
tienen una organizaci6n y unos conten idos tales que los presentan como un con-
junto perfectamente estructurado.
5. Cualquier objeto 0 entidad integrada por componentes interrelacionados con
la misma finalidad: mecanismo de autom6vil 0 de relojerfa, organizaci6n piramidal
de una empresa 0 instit uci6n social, equipo de fûtbol en acci6n, etc.
6. El fragmenta es obviamente descriptivo, pues los tiempos predominantes con
mucha corresponden al pretérito imperfecto , propio de la descripci6n: el argu-
mento no avanza, el relato se detiene para informar dei entorno dei personaje (hay
quince formas de imperfecto trente a dos de indefinido al principio).
7. Son inferencias los presupuestos, deducciones y consecuencias conocidos
supuestamente por emisor y recepto r y que forman parte dei contexto situacional.
8. Son los pérreîos y apartados en cualquier texto, los capitu los de libros, tomos
en obras extensas , actos en el teatro , etc.
9. Es inexacta 0 falsa: afectaria a la propiedad intratextual denominada cohesi6n.
EJERCICIOS
1.
ratificar: 'aprobar 0 confirmar actos, escritos'.
anuencia: 'acci6n y efecto de consentir' .
agravante (circunstancia): 'motivo legal para aumentar la responsabilidad penal
dei condenado'.
2. Son tecnicismos resoluci6n 'decreto, fallo de autoridad judicial'; recurso de
reposici6n 'el que se interpone para pedir a los jueces que reformen sus resolu-
ciones, cuando estas no son sentencias'; notificaci6n 'doc ument o en que consta
la resoluci6n comunicada'.
3 . Son caracteristicas rnorfoslnt àctlcas de i articulo citado: la presencia con valor
normativo de futuro pasivo: sera castigado. El uso dei futuro de subjuntivo (de
caràcter arcaico), matare, y el gerundio, concurriendo. Empleo de sintagma no-
minal: reo de asesinato.
4. Son tecnicismos dei àmbito de la Lingü istica: fonema, monema, morfema, sin-
tagma, conector, metonimia, antftesis, etc .
5. pleamar y bit écore: son términos de la navegaci6n; pîetenéceo, de bot ànica;
ecograffa, de medicina; microonda, de electr6nica; hiperestesia , de biologia.
6. Estos son los términos con pref ijo: hiper-: hipertrofia ; geo-: geograffa, qeoïoço;
morfo-: morfologfa , morfosintaxis; aero-: aeronave, aeropuerto. Y contienen sufi-
jo: -itis: cistitis , dermatitis ; -fono: teléfono, audffono.
7 . La figura est ilist ica lIamada rnet àtora.
8. La funci6n poética, que es predominante en el lenguaje Iiterario.
9. Los rasgos son la claridad , la concision, la correcci6n. Se debe huir de vulgari-
zar la noticia, de litera lizarla con rnet àforas y com paraciones y de tecnificarla con
un vocabulario incomprensible para los receptores.
10. La noticia es un género periodistico de caràcter informativo fundamentalmen -
te, por 10 que el periodista redactor de la misma debe ser objetivo y reflejar la
realidad , sin opinar sob re ella.
EJERCICIOS
6.
a) Sf, es una de las lenguas que se mantuvo en la penfnsula Ibérica y que no fue
romanizada par Roma .
b) No es una lengua latina. Su o rigen nos es desconocido todavfa.
7. Fijé la ortograffa. Creé una sintaxis mas compleja y fluida con oraciones subor-
dinadas. Amplié el léxico mediante cu ltismos, latinismos, tecnicismos, préstamos
y palabras de rivadas. Se decid ié po r la norma toledana.
a) El matrimonio de los Reyes Cat élicos, que supuso la unidad nacional y cuya
consecuencia inmed iat a fue la unificacién de los dos grandes dialectos: aragonés
y castellano. Fue un hecho de gran transcendencia y habrà que retroceder al sig la
XIII para encontrar otro semejante: la fus ion dei leonés con el castellano.
b) Entre 1478 y 1483 quedaron incorporadas las Islas Canarias a Castilla.
d) El 12 de octubre de 1492 tuvo lugar uno de los hitos mas importantes para
nuestra historia: Colon descubrié América y se inicié la coionizacién.
EJERCICIOS
SOLUCIONES
6. Solo hay una respuesta falsa , la cl. No estamos en los tiempos dei Renacimien-
to en los que las lenguas romances comenzaban a cultivarse en las universida-
des. En la actualidad , hay que defender la utilizaci6n dei espafiol como idioma de
la ciencia 0 se corre el peligro de que los hablantes crean que nuestros cientfficos
son extranjeros.
7. Desde luego . La diversidad lingüfstica que encontramos en Espafia tiene sus
rafces en su historia y en los grupos polftico-lingüfsticos que fueron apareciendo
en la penfnsula tras la caida de la Espafia visigoda.
EJERCICIOS
SOLUCIONES
jackblues
calimero
ovcharca
carobg
garkax
irynay
saioa1983
kronoxbierzo
A todos ellos, gracias por su colaboración sin la cual esto no hubiese sido
posible.
Dedicado a CaDaVeRia_yo