Está en la página 1de 174

lOMoARcPSD|3597457

Apuntes morfología UNED

Morfología de la Lengua Española (UNED)

StuDocu n'est pas sponsorisé ou supporté par une université ou école


Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)
lOMoARcPSD|3597457

2016/2017

MORFOLOGÍA DE LA
LENGUA ESPAÑOLA

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Contenido
Tema 1. Ámbito de la Morfología. Perspectivas sincrónica y diacrónica. Relaciones de la
Morfología con otras disciplinas: Fonología, Sintaxis, Lexicología y Semántica. Morfología
flexiva y morfología derivativa: sus unidades. Principales diferencias. ....................................... 1
1.1. DEFINICIÓN DE LA MORFOLOGÍA. ............................................................................ 1
1.2. ÁMBITO DE ESTUDIO DE LA MORFOLOGÍA ........................................................... 2
1.3. PERSPECTIVAS SINCRÓNICA Y DIACRÓNICA ........................................................ 2
1.4. RELACIONES DE LA MORFOLOGÍA CON OTRAS DISCIPLINAS: FONOLOGÍA,
SINTAXIS, LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA. ...................................................................... 3
a) Morfología y lexicología. .................................................................................................. 3
b) Morfología y fonología. .................................................................................................... 3
c) Morfología y sintaxis. ....................................................................................................... 4
d) Morfología y semántica. ................................................................................................... 5
1.5. MORFOLOGÍA FLEXIVA Y MORFOLOGÍA DERIVATIVA: SUS UNIDADES ....... 5
a) Morfología flexiva. ........................................................................................................... 5
b) Morfología léxica o derivativa. ......................................................................................... 6
c) Unidades del análisis morfológico. ................................................................................... 6
Tema 2. Gramática, Morfología y Fraseología. Clases de palabras, clases de locuciones.
Fijación y Morfología. Variantes morfológicas flexivas y derivativas. Estructuras morfológicas
en las locuciones. Las palabras idiomáticas. Locuciones y compuestos. Verbos soporte.
Colocaciones léxicas. .................................................................................................................... 9
2.1. GRAMÁTICA, MORFOLOGÍA Y FRASEOLOGÍA ...................................................... 9
2.2. CLASES DE PALABRAS, CLASES DE LOCUCIONES. ............................................ 10
2.3. FIJACIÓN Y MORFOLOGÍA......................................................................................... 18
2.4. VARIANTES MORFOLÓGICAS FLEXIVAS Y DERIVATIVAS. .............................. 18
2.5. ESTRUCTURAS MORFOLÓGICAS EN LAS LOCUCIONES. ................................... 19
2.6. LAS PALABRAS IDIOMÁTICAS. ................................................................................ 20
2.7. LOCUCIONES Y COMPUESTOS. ................................................................................ 20
2.8. VERBOS SOPORTE. ...................................................................................................... 22
2.9. COLOCACIONES LÉXICAS. ........................................................................................ 23
Tema 3.La palabra. Teorías y definiciones. Clasificaciones de las palabras. Palabra simple y
palabra compleja. Estructura de la palabra: sus constituyentes. Elementos constitutivos y
facultativos. Fundamentos del análisis morfológico. Recursividad. ........................................... 25
3.1. TEORÍAS Y DEFINICIONES......................................................................................... 25
3.1.1. Nociones intuitivas del término palabra .................................................................... 25
3.1.2. La palabra: definición................................................................................................ 25
3.2. CLASIFICACIONES DE LAS PALABRAS .................................................................. 27
3.3. ESTRUCTURA DE LA PALABRA: SUS CONSTITUYENTES. ................................. 35

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

a) Morfema:........................................................................................................................ 35
b) Raíz o lexema:................................................................................................................ 36
c) Afijos: ............................................................................................................................. 37
d) Tema:.............................................................................................................................. 37
e) Base:................................................................................................................................ 38
3.4. FUNDAMENTOS DEL ANÁLISIS MORFOLÓGICO ................................................. 38
a. Segmentación. ............................................................................................................. 38
b. Agrupación de alomorfos de un mismo fonema. ........................................................ 39
c. Clasificación de los alomorfos. ................................................................................... 39
3.5. DIFICULTADES Y LIMITACIONES DEL ANÁLISIS MORFOLÓGICO .................. 39
a) Hechos morfológicos que dificultan o impiden el análisis de la palabra en morfemas: . 39
b) Conviene hacer una serie de precisiones terminológicas en torno a varios conceptos
utilizados en el análisis morfológico: .................................................................................. 40
c) Limitaciones del análisis morfológico: ........................................................................... 40
3.6. LA RECURSIVIDAD ...................................................................................................... 40
Tema 4.Morfología flexiva. Palabras variables e invariables. Morfología nominal. Las
categorías de género y número en el sustantivo, el adjetivo, el pronombre y el artículo. El
neutro. El caso. ............................................................................................................................ 43
4.1. MORFOLOGÍA FLEXIVA: DEFINICIÓN. ................................................................... 43
4.2. PALABRAS VARIABLES E INVARIABLES............................................................... 43
4.3. MORFOLOGÍA NOMINAL ........................................................................................... 44
4.3.1. Categoría de género. .................................................................................................. 44
4.3.2. Categoría de número. ................................................................................................ 49
4.4. MORFOLOGÍA ADJETIVAL: GÉNERO Y NÚMERO. ............................................... 53
4.5. MORFOLOGÍA DEL ARTÍCULO: GÉNERO Y NÚMERO. ........................................ 54
4.6. MORFOLOGÍA DEL PRONOMBRE: GÉNERO, NÚMERO Y CASO........................ 55
4.7. EL NEUTRO. ................................................................................................................... 55
4.8. LA CATEGORÍA DE CASO. ......................................................................................... 55
Tema 5. Morfología flexiva verbal. Morfemas de tiempo y modo, persona y número.
Sincretismos. La vocal temática. Clases de verbos. Conjugación regular, irregular y defectiva.
Verbos vocálicos. Las formas no personales. La perífrasis verbal: tipos y estructura. Verbos y
participios parasintéticos. ............................................................................................................ 57
5.1. MORFOLOGÍA FLEXIVA VERBAL. ........................................................................... 57
5.2. MORFEMAS VERBALES FLEXIVOS: TIEMPO Y MODO, PERSONA Y NÚMERO
................................................................................................................................................. 58
5.3. SINCRETISMOS ............................................................................................................. 61
5.4. LA VOCAL TEMÁTICA ................................................................................................ 61
5.5. CLASES DE VERBOS .................................................................................................... 63

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

5.5.1. Conjugación regular, irregular y defectiva ................................................................ 64


a) Conjugación regular: ................................................................................................... 64
b) Conjugación irregular: ................................................................................................ 64
b.1) Verbos vocálicos: ................................................................................................. 64
b.2) Verbos con irregularidades consonánticas: .......................................................... 65
b.3) Verbos con irregularidades vocálicas y consonánticas: ....................................... 65
5.6. LAS FORMAS NO PERSONALES ................................................................................ 65
5.7. PERÍFRASIS VERBALES: TIPOS Y ESTRUCTURA .................................................. 66
5.8. VERBOS Y PARTICIPIOS PARASINTÉTICOS........................................................... 67
Tema 6. Morfología léxica. Ámbito y unidades de estudio. Los afijos: sus clases en español.
Derivación y parasíntesis. La prefijación: propiedades y restricciones. Prefijación intensiva,
prefijación negativa, prefijación verbal. Preposición y prefijo. Adverbio y prefijo. Prefijación y
composición. Cadenas de prefijos. .............................................................................................. 69
6.1. MORFOLOGÍA LÉXICA: ÁMBITO Y UNIDADES DE ESTUDIO ............................ 69
6.1.1. Definición y ámbito ................................................................................................... 69
6.1.2. Unidades de estudio .................................................................................................. 69
6.2. LOS AFIJOS: SUS CLASES EN ESPAÑOL .................................................................. 70
6.3. DERIVACIÓN Y PARASÍNTESIS ................................................................................ 70
6.4. LA PREFIJACIÓN: PROPIEDADES Y RESTRICCIONES .......................................... 72
a) Definición: ...................................................................................................................... 72
b) Propiedades de los prefijos ............................................................................................. 73
b.1) Propiedades fonológicas: ......................................................................................... 73
b.2) Propiedades morfológicas: ....................................................................................... 75
b.3) Propiedades sintácticas: ........................................................................................... 75
b.4) Propiedades semánticas ........................................................................................... 77
6.5. CLASIFICACIÓN DE LOS PREFIJOS .......................................................................... 77
6.5.1. PREFIJOS DE SENTIDO LOCATIVO.................................................................... 77
6.5.2. PREFIJOS DE SENTIDO ASPECTUAL Y TEMPORAL....................................... 79
6.5.3. PREFIJOS DE INCIDENCIA ARGUMENTAL ...................................................... 80
6.5.4. PREFIJOS CUANTIFICATIVOS, GRADATIVOS Y ESCALARES ..................... 80
6.5.5. PREFIJOS NEGATIVOS ......................................................................................... 81
6.6. PREFIJACIÓN VERBAL ................................................................................................ 82
6.7. PREPOSICIÓN Y PREFIJO ............................................................................................ 84
6.8. ADVERBIO Y PREFIJO ................................................................................................. 85
6.9. PREFIJACIÓN Y COMPOSICIÓN ................................................................................ 85
6.10. CADENAS DE PREFIJOS ............................................................................................ 86

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Tema 7. Morfología léxica. La sufijación: propiedades y restricciones. Sufijación apreciativa y


superlativa. Comparativo y superlativo latino. Derivados y compuestos: el adverbio en -mente.
Sufijación e interfijación. Cadenas de sufijos. Cadenas de interfijos.......................................... 89
7.1. LA SUFIJACIÓN: PROPIEDADES Y RESTRICCIONES ............................................ 89
a) Propiedades de la sufijación: ........................................................................................... 89
b) Restricciones de la sufijación:......................................................................................... 90
c) Tipos de sufijación: ......................................................................................................... 90
c.1) Derivación nominal: ................................................................................................. 90
c.1.1) Nombres de acción y efecto: ............................................................................. 92
c.1.2) Nombres de cualidad y estado:.......................................................................... 93
c.1.3) Nombres de persona, instrumento y lugar:........................................................ 93
c.1.4) Nombres de conjunto, lugar y tiempo: .............................................................. 94
c.2) Derivación adjetival. ................................................................................................ 94
c.4) Derivación verbal: .................................................................................................... 96
c.3) Derivación adverbial: el sufijo -mente. .................................................................... 97
7.2. SUFIJACIÓN APRECIATIVA Y SUPERLATIVA ....................................................... 98
7.3. COMPARATIVO Y SUPERLATIVO LATINO........................................................... 100
7.4. DERIVADOS Y COMPUESTOS: EL ADVERBIO EN -MENTE............................... 101
7.5. SUFIJACIÓN E INTERFIJACIÓN ............................................................................... 102
7.6. CADENAS DE SUFIJOS .............................................................................................. 102
7.7. CADENAS DE INTERFIJOS ........................................................................................ 103
Tema 8. La composición. Clases de compuestos. Compuesto y locución. Vocal de enlace: la i
como marca de composición. Composición y parasíntesis. Temas grecolatinos. Procedimientos
de formación afines: acronimia, siglación, acortamiento. ......................................................... 105
8.1. LA COMPOSICIÓN: DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS .................................... 105
8.2. CLASES DE COMPUESTOS ....................................................................................... 107
8.2.1. Según su forma gráfica:........................................................................................... 108
a) Compuestos propios o univerbales............................................................................ 108
b) Compuestos sintagmáticos. ....................................................................................... 109
c) Compuestos sintácticos. ............................................................................................ 111
8.2.2. Según la relación gramatical entre los segmentos: .................................................. 111
a) Compuestos coordinativos: ....................................................................................... 111
b) Compuestos subordinativos: ..................................................................................... 111
8.2.3. Según la presencia o ausencia de núcleo: ................................................................ 111
a) Compuestos endocéntricos: ....................................................................................... 111
b) Compuestos exocéntricos: ........................................................................................ 112
8.2.4. Criterios de diferenciación de compuestos. ............................................................. 112

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

8.3. ESTRUCTURA INTERNA DE LOS COMPUESTOS ................................................. 112


8.4. COMPOSICIÓN Y PARASÍNTESIS ............................................................................ 113
8.5. VOCAL DE ENLACE: LA I COMO MARCA DE COMPOSICIÓN .......................... 113
8.6. TEMAS GRECOLATINOS ........................................................................................... 114
GLOSARIO............................................................................................................................... 117
ANÁLISIS MORFOLÓGICO DE PALABRAS ...................................................................... 133
ELEMENTOS COMPOSITIVOS PREFIJOS, SUFIJOS E INTERFIJOS .............................. 143

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Tema 1. Ámbito de la Morfología. Perspectivas sincrónica y diacrónica. Relaciones de


la Morfología con otras disciplinas: Fonología, Sintaxis, Lexicología y Semántica.
Morfología flexiva y morfología derivativa: sus unidades. Principales diferencias.

1.1. DEFINICIÓN DE LA MORFOLOGÍA.

Cada parte de la gramática tiene como objeto de estudio la estructura de un determinado


componente o subsistema y, como objetivos, delimitar, definir y clasificar las unidades
de dicho componente, así como describir la naturaleza de las relaciones que contraen tales
unidades.
El componente morfológico consta de una serie de unidades de distinto rango: palabra,
base, tema y morfema, y de tipos específicos de relaciones sintagmáticas, constitutivas y
paradigmáticas.
La palabra es la unidad de rango superior objeto de estudio de la morfología, poseedora
de unas propiedades formales específicas que atañen a su constitución interna. Dichas
propiedades dependen de la naturaleza de las unidades que la integran y de los tipos de
relaciones que esas unidades guardan entre sí.
La morfología es, por tanto, la parte de la gramática que se ocupa de la estructura de las
palabras, es decir, su objeto de estudio es la estructura interna de la palabra. Dicho objeto
se especifica en una serie de objetivos:
a) Delimitar, definir y clasificar las unidades del componente morfológico, las
unidades menores de la palabra, los morfemas.
b) Describir cómo tales unidades se agrupan en sus respectivos paradigmas.
c) Explicitar el modo en que las unidades integrantes de la palabra se combinan y
constituyen formando su estructura interna.
Por lo tanto, si entendemos la gramática como un sistema organizado de unidades y
reglas, el objetivo de la morfología consistirá en la descripción de las unidades básicas y
necesarias para el análisis y en formular reglas que, combinando tales unidades, permitan
construir los distintos tipos de palabras posibles en español.
En este último sentido otra de las áreas de las que se ocupa la morfología es la teoría de
las categorías léxica, caracterizando las distintas unidades en que podemos clasificar las
palabras: sustantivo, adjetivo, adverbio, verbo, conjunción, preposición e interjección.

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

1.2. ÁMBITO DE ESTUDIO DE LA MORFOLOGÍA

Comprende dos grandes apartados: morfología flexiva y morfología léxica. Esta división
está en correspondencia con los tipos de palabras establecidos según los morfemas que
las integran y la estructura que configuran tales morfemas como elementos constitutivos
de la palabra. La morfología léxica se ocupa de la formación de nuevas palabras, su objeto
de estudio es el análisis de los temas complejos de las palabras existentes, y la formación
de temas de nuevas palabras. La morfología flexiva hace referencia a las variaciones de
una misma palabra, su objeto de estudio es el análisis o la formación de las distintas
formas de palabras construidas sobre un mismo tema.

1.3. PERSPECTIVAS SINCRÓNICA Y DIACRÓNICA

Las perspectivas sincrónica y diacrónica en el ámbito de la morfología no siempre


coinciden. La formación de palabras en español está sujeta a múltiples irregularidades,
resultado de numerosos factores históricos que son tenidos en cuenta en la morfología
diacrónica.
En la morfología sincrónica se pueden proponer estructuras morfológicas que se apartan
de la etimología de la palabra y evitan las bases opacas, perdidas o no accesibles, de las
que los hablantes no tienen conciencia (por ejemplo, en sincronía conductor es derivado
de conducir, pero en diacronía debe tenerse en cuenta que esa palabra ya existía en latín).
En la morfología sincrónica el investigador se atiene estrictamente a los componentes de
la palabra, mientras que en la diacrónica se tiene en cuenta la historia.
Sincronía y diacronía pueden coincidir en su objeto de estudio, pero se diferencian en
cómo lo abordan y en los postulados que guían sus investigaciones. Desde el punto de
vista diacrónico esta parte de la gramática estudia la evolución que experimentan las
formas latinas, así como la incorporación de neologismos de variado origen a lo largo de
la historia. En cambio, como ya indicábamos, desde el punto de vista sincrónico la
formación de palabras se estudia atendiendo a las pautas morfológicas que permiten
construir las formas compuestas y derivadas.

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

1.4. RELACIONES DE LA MORFOLOGÍA CON OTRAS DISCIPLINAS:


FONOLOGÍA, SINTAXIS, LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA.

La definición de la morfología como el estudio de las reglas y unidades que rigen la


estructura interna de la palabra está suficientemente perfilada respecto a otras partes de
la gramática. Sin embargo, no todo lo concerniente a la palabra es competencia de la
morfología. Los subsistemas integrantes de una lengua concebida como un sistema
complejo se entrecruzan y superponen de un modo complejo, y la gramática debe plasmar
las interrelaciones entre dichos subsistemas.
a) Morfología y lexicología.
La morfología también se ocupa del componente léxico de una lengua, de modo que
ambas –lexicología y morfología- se complementan. El español no utiliza las raíces
desnudas de las palabras, sino que las codifica, categorizándolas en las ‘clases de
palabras’ (sustantivo, adjetivo, verbo, son las tres clases léxicas de palabras). Toda raíz
es susceptible de categorización bajo una de esas clases. Si una raíz es estrictamente
verbal se categoriza primariamente como verbo y secundariamente como sustantivo o
adjetivo (ej. crear (v)  creación (s)  creativo (adj.)). Las reglas morfológicas y, más
concretamente, las reglas de formación de palabras tienen como posibles bases de
derivación todas las raíces con significado léxico de una lengua. Las RFP (reglas de
formación de palabras) también pueden cambiar el significado léxico de la palabra base
de derivación.
El léxico de una lengua resulta relevante para el proceso derivativo, en la medida en que
bloquea la derivación. Por ejemplo, cuando ya existe una palabra en la lengua con esa
acepción, es el caso de bello, *imbello no puede crearse porque ya existe el antónimo feo.
También la palabra base de derivación puede tener más de una acepción, por lo que los
derivados sólo se suelen formar con una de las acepciones, y no suele ser compartida entre
distintos derivados, por ejemplo, rebote y botadura respecto a la base bote.
b) Morfología y fonología.
Las reglas morfológicas operan con material fonológico en cuanto significante de un
determinado morfema. Si el fonema puede ser realizado por alófonos, el morfema puede
tener una realización particular a través de los alomorfos (ej. rog- y rueg- en rogamos y
ruegas). Se deben delimitar los contextos en los que aparecen las variantes de una misma
invariante. Debe delimitarse la distinta naturaleza del contexto, describir y agrupar las
diferencias fonémicas entre alomorfos de un mismo morfema y observar si la diferencia

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

fonémica se repite o no entre los alomorfos de otros morfemas. El estructuralismo ha


creado una disciplina puente, conocida como ‘morfofonología’ o ‘morfofonémica’, cuyo
objeto de estudio son las diferencias fonémicas existentes entre los alomorfos de un
morfema denominadas alternancias alomórficas o morfofonémicas.
Así, se estudia en la morfofonología las alternancias fonéticas /e/-/je/ en siento-sentir; /ʎ/-
/l/ en cabello-capilar; /s/-/t/ en caos-caótico.
Es en la morfología derivativa donde se produce el mayor número de alteraciones
morfofonológicas.
c) Morfología y sintaxis.
La palabra es la unidad máxima de estudio de la morfología y la unidad mínima de la sintaxis,
por lo que es un elemento compartido. Hay puntos de encuentro y solapamientos. La sintaxis
estudia la palabra en cuanto a su relación con elementos externos a ella, como unidad
constituyente de otra unidad más amplia, mientras que la morfología estudia la palabra en cuanto
a su constitución interna. Hay aspectos d ela palabra que sobrepasan el ámbito de la morfología y
en los que ambas disciplinas se complementan para alcanzar una descripción completa. La
morfología puede dar cuenta de los distintos tipos de morfemas, afijos y temas y de algunos tipos
de palabras, según determinados criterios, pero se complementa con la sintaxis para clasificar las
palabras como sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios. Las propiedades morfológicas de las
palabras permiten distinguir las ‘clases de palabras’ sólo hasta cierto punto, así hay afijos
derivativos exclusivos de determinadas clases de palabras, sin embargo, otros son compartidos
por más de una clase. Los afijos derivativos -ura o –ción son privativos del sustantivo
(mordedura, lección, atención), mientras que los aumentativos -ito/a¸ pueden ser compartidos por
más de una clase (pequeñito, casita). Esta característica que es más infrecuente en los sufijos, es
compartida por un mayor número de prefijos.
Las propiedades formales internas no son suficientes para definir la totalidad de las clases de
palabras. Es necesario acudir entonces a las propiedades sintácticas o combinatorias de la palabra,
e incluso a características de tipo semántico.
La flexión es un campo o dominio común a la morfología y la sintaxis. La flexión verbal, por
ejemplo, es objeto de estudio tanto de la morfología, al establecer las distintas pautas, como de la
sintaxis, al considerar preponderante la concordancia. La concordancia es un fenómeno sintáctico,
pero los procedimientos de flexión del tema de una palabra, así como el estudio de las oposiciones
que las formas flexivas plasman en el interior de un paradigma flexivo son competencia de la
morfología. La concordancia en género y número entre sustantivos y adjetivos es un ejemplo del
papel de la sintaxis en la adopción de unos rasgos morfológicos. Los adverbios en –mente son
otro ejemplo de esta relación entre morfología y sintaxis.

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Un último aspecto en el que morfología y sintaxis se relacionan es cómo las reglas de formación
de palabras permiten crear nuevas palabras y categorizarlas, y esas nuevas palabras tienen unas
propiedades combinatorias en cuanto a su estructura argumental, tipos de complementos y
naturaleza categorial y semántica.
d) Morfología y semántica.
La semántica se ocupa de los significados lingüísticos, no sólo los que corresponden a las
expresiones sintácticas. Su relación con la morfología se basa en que los morfos, los componentes
de la palabra, tienen en la mayoría de los casos un significado semántico. Hay además
condicionamientos semánticos que nos dicen qué clases de palabras se pueden o no formar.

1.5. MORFOLOGÍA FLEXIVA Y MORFOLOGÍA DERIVATIVA: SUS


UNIDADES

Si la morfología se ocupa de la estructura de las palabras, sus variantes y el papel gramatical que
cada parte desempeña en relación con las demás, sus ramas, la morfología flexiva y la léxica o
derivativa estudian las variaciones de las palabras que implican cambios de contenido gramatical
–en el caso de la morfología flexiva-, y las pautas que permiten construir y derivar nuevas
palabras, en el caso de la morfología léxica o derivativa.
a) Morfología flexiva.
Estudia los procesos de flexión, un comportamiento regular que tiene en cuenta las variaciones
de las palabras, las cuales implican cambios de contenido de naturaleza gramatical con
consecuencias en las relaciones sintácticas (como la concordancia o la rección para ti). Los
cambios estudiados por la morfología flexiva tienen como rasgo característico el hecho de que no
alteran la categoría de la palabra. El conjunto de estas variantes constituye la flexión de la palabra
o su paradigma flexivo (ej. alto, alta, altos, altas).
Podemos distinguir entre los morfemas de flexión nominal (género y número) y los morfemas de
flexión verbal (número, persona, caso, tiempo, modo y aspecto).
- Número: en sustantivos y pronombres proporcionan información cuantitativa sobre las
unidades que se designan. Sin embargo, en determinantes, adjetivos y verbos sólo tiene
finalidad de concordancia.
- Género: en algunos casos proporciona información significativa en nombres y
pronombres (chico/chica), pero en otros es irrelevante (árbol/cama).
- Persona: es una propiedad de pronombres posesivo, personales y del verbo, que se
muestra por concordancia.
- Flexión de caso: reducida a los pronombres personales.
- Flexión de tiempo, aspecto y modo: limitada a las formas personales de los verbos.

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

b) Morfología léxica o derivativa.


Estudia la estructura de las palabras y las pautas que permiten construirlas o derivarlas de otras.
Las unidades con las que trabaja son los morfemas con valor léxico, cuya característica principal
es que no inciden en las relaciones sintácticas. No son morfemas de cierre y tienen poder
derivativo. Son muy numerosos y difícilmente sistematizables. Suelen ser morfemas trabados. En
cuanto a su capacidad para alterar la categoría de la palabra, destaca este rasgo frente a los
morfemas flexivos que no alteran la categoría gramatical. Se puede diferenciar entre derivación
heterogénea, que se produce cuando se altera la categoría gramatical de la palabra base y
derivación homogénea, cuando no se altera dicha categoría gramatical.
La morfología léxica o derivativa se divide en dos subdisciplinas: derivación y composición.
Ambas subdisciplinas estudian los procesos morfológicos que se aplican a ciertas voces
denominadas bases léxicas. Las palabras derivadas se forman a partir de una base léxica por un
proceso de afijación (por ejemplo, dormitorio se forma a partir de dormir). Las palabras
compuestas, por su parte, surgen de la unión de dos bases léxicas (por ejemplo, cejijunto,
sacacorchos).
El paradigma derivativo o familia de palabras se obtiene con las voces derivadas de una palabra,
la base (alto, altura, alteza, altitud, altivo…), y con las palabras compuestas que la contienen
(altímetro, altiplano, altibajo).
c) Unidades del análisis morfológico.
Uno de los objetivos de la morfología es delimitar las unidades con las que opera el análisis
morfológico y agruparlas en tipos y subtipos, cuyos elementos integrantes comparten
determinadas propiedades.
Las unidades propias del análisis morfológico son: palabra, tema, base y morfema (este último se
puede dividir a su vez en raíz y afijo).
La distinción entre palabra y morfema es fundamental en español, ya que la mayoría de palabras
son polimorfemáticas, pudiendo analizarse en unidades menores sus elementos integrantes.
- Palabra: la mayoría de palabras son polimorfemáticas, por lo que deberán ser analizadas en
unidades menores, los morfemas, sus segmentos integrantes. Los morfemas están representados
por segmentos fonémicos o significantes denominados morfos. Un morfema puede estar
representado siempre bajo la misma forma fonémica o morfo, o bajo distintas formas fonémicas
o alomorfos (con- y co- en concuñado y coautor). Los morfemas constituyentes de una palabra
son morfemas ligados, no utilizables separadamente como palabras. Los morfemas libres
constituyen necesariamente palabras monomorfémicas. La palabra es la unidad de rango superior
objeto de estudio de la morfología y el morfema es la unidad gramatical mínima.
La palabra polimorfemática tiene una estructura interna que se conforma según el distinto nivel
de constitución jerárquica de sus elementos integrantes.

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Raíz o lexema (también podemos referirnos a él como morfema léxico): se trata de un


significante parcial común portador de un significado parcial, también común. Es el segmento
básico y constante en el significante de cualquier palabra que como resultado de eliminar los afijos
derivativos y/o flexivos es irreductible o no susceptible de ulterior análisis. En este concepto hay
dos rasgos destacables: 1) es una parte invariable de la palabra dentro de un paradigma, que se
repite idéntica o con ligeras variaciones dentro del citado paradigma; y 2) comporta el significado
básico o principal de la palabra. Desde otra perspectiva es la unidad que constituye el punto de
partida de cualquier construcción morfológica.
- Afijo: es un significante que directa o indirectamente se adjunta a la raíz. Si el afijo forma parte
del tema es un afijo derivativo, mientras que, si dicho afijo se adjunta a él, es un afijo flexivo o
desinencia. Los afijos pueden dividirse en sufijos, cuando se colocan pospuestos a la raíz; prefijos,
cuando se anteponen a aquella; interfijos e infijos cuando se ubican entre un prefijo y la raíz.
- Tema: es aquel segmento que permanece estable en todas las formas flexivas o la unidad que
resulta de restar los afijos flexivos. Hace referencia a la forma que sirve de base para la flexión
de la palabra. La distinción entre tema y palabra y la noción de paradigma flexivo resulta
pertinente en el análisis de la palabra flexiva, no en el de la palabra no flexiva o invariable. Las
palabras invariables son a un mismo tiempo temas y palabras. El tema puede presentar distintos
grados y/o tipos de complejidad en su estructura interna de acuerdo con el número y la naturaleza
de los morfemas que la integran. Puede estar constituido solo por la raíz, con lo que tema y raíz
coinciden, o por raíz y afijo. El primero es un tema simple y el segundo es un tema derivado. A
su vez el significante de una palabra puede estar constituido por un único tema (simple o
derivado), o por la combinación de dos o más temas (tema compuesto). A su vez los temas
integrantes del tema compuesto pueden ser simples, derivados o compuestos (limpiaparabrisas).
Los temas verbales terminan en vocal que alterna como tónica o átona en el paradigma flexivo.
Dicha vocal se denomina vocal temática.
- Base: es aquel constituyente de la palabra sobre el que se puede operar un proceso morfológico
(flexión, derivación y composición). Esta es una unidad más genérica que las unidades raíz y
tema, de modo que cualquiera de estas puede denominarse también base. Con solo la raíz y el
tema no se podrían abarcar todas las posibles referencias a entidades susceptibles de un proceso
de formación o a todos los niveles de constitución en el interior de una palabra.
- Morfema: es la unidad mínima (es decir, que no puede ser segmentada) dotada de significado.
Debemos distinguirla claramente del fonema, que es la unidad mínima carente de significado.
Debemos destacar varios rasgos del morfema: su recurrencia, es decir, la capacidad de aparecer
en otros contextos (ej. ama-ble, vendi-ble, comesti-ble); la posibilidad de conmutación por la que
el morfema es reemplazable por otros elementos del paradigma (ej. im-portar, de-portar, ex-
portar); y la distribución, según la cual ocupan una posición fija dentro de la palabra (por ejemplo,
los prefijos son siempre anterradicales).

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Morfo: es la realización concreta del morfema, entendiendo este como una entidad abstracta o
categoría gramatical. Así, por ejemplo, la –s es el morfo de plural de los nombres, que se utilizará
cuando los sustantivos, adjetivos o verbos acaban en vocal átona (ej. casas), salvo en algunas
excepciones.

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Tema 2. Gramática, Morfología y Fraseología. Clases de palabras, clases de locuciones.


Fijación y Morfología. Variantes morfológicas flexivas y derivativas. Estructuras
morfológicas en las locuciones. Las palabras idiomáticas. Locuciones y compuestos.
Verbos soporte. Colocaciones léxicas.

2.1. GRAMÁTICA, MORFOLOGÍA Y FRASEOLOGÍA

Las relaciones existentes entre gramática, morfología y fraseología nos pueden ayudar a
establecer las distinciones pertinentes, por ejemplo, entre las categorías gramaticales;
comprender los rasgos morfológicos y su asociación con la sintaxis.
La morfología, fraseología y paremiología son tres disciplinas lingüísticas que comparten
piezas léxicas. Un rasgo destacable es que en la morfología y la fraseología aparecen
palabras, la noción intuitiva de palabra, en este caso no nos va a resultar útil para
caracterizar estas disciplinas, puesto que no siempre lo que llamamos palabras se
corresponde con un significado. Debemos tener en cuenta también que las piezas léxicas
de la paremiología no son pertinentes para los estudios morfológicos.
A la hora de estudiar la fraseología, debemos tener en cuenta que aparecen unidades muy
distintas, compuestos como hombre-rana; locuciones como mosquita muerta; sintagmas
nominales como hombre clave; y colocaciones como hambre canina.
La morfología se ocupará de compuestos y locuciones. Los compuestos son creaciones
de palabras a partir de dos lexemas. La locución es un conjunto de palabras que se
comportan como una categoría léxica.
La fraseología deberá ocuparse de las colocaciones (hambre canina).
Por último, será la sintaxis la que deba ocuparse de los sintagmas como hombre clave.
Morfología y fraseología tienen muchos puntos en común, de los que debemos destacar
cinco:
- Desfraseologización: consiste en el paso de una unidad fraseológica a una unidad
morfológica, de locución a compuesto, por ejemplo, de guardar las espaldas a
guardaespaldas.
- Formación de palabras idiomáticas: aquellas palabras que no existen fuera de la
locución. Su creación se ajusta a la creación de la morfología. Por ejemplo, de reojo, al
dedillo, de rechupete…

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Creación de variantes morfológicas: algunas locuciones pueden experimentar


cambios flexivos y derivativos. Por ejemplo, al postre/a la postre; aguzar el oído/aguzar
los oídos. Estas construcciones siguen procedimientos morfológicos.
- Formación de locuciones a partir de compuestos: se pasa del compuesto a la
locución, como podemos ver en los siguientes casos: conejillo de indias  ser el conejillo
de indias
- Existencia de locuciones gramaticalmente anómalas: las locuciones se analizan
a través de parámetros morfológicos y vemos locuciones gramaticalmente anómalas.
Hay otros puntos de contacto entre la morfología y la fraseología, como pueden ser las
perífrasis verbales, los verbos soporte…
Concepto de unidad fraseológica o locución: incluye las tradicionales locuciones con
función sintáctica de elemento oracional (nominal, verbal, adjetival, adverbial,
preposicional, conjuntiva) tales como jugarse el tipo, en un periquete, en pos de…, y las
fórmulas pragmáticas como ¡Dios nos coja confesados!, Ahí es nada…, formas estas
últimas asimiladas a las clásicas locuciones interjectivas que constituyen un grupo
particular de las locuciones oracionales. La fraseología no incluiría el estudio de los
refranes (que corresponden a la paremiología, disciplina que podría constituir una
vertiente de la fraseología en virtud del carácter limitado de la primera). Las colocaciones
y los predicados de verbo soporte son objeto de estudio de la Gramática (Sintaxis) o en
todo caso de la Lexicología
2.2. CLASES DE PALABRAS, CLASES DE LOCUCIONES.
Las palabras pueden agruparse en función de sus propiedades combinatorias y los
morfemas que las componen en distintos paradigmas. Se utilizan otros criterios: el criterio
semántico, la capacidad de funcionar como núcleo de una estructura
- Palabra: es la unidad mínima del análisis sintáctico y máxima del análisis morfológico.
Existen palabras formadas por varias unidades gráficas, como los compuestos
sintagmáticos, los verbos compuestos, las perífrasis verbales y las locuciones.
- Clases de palabras: las palabras se pueden agrupar y clasificar en categorías gramaticales
en función de diversos criterios, sus propiedades combinatorias, los morfemas que las
componen, criterios semánticos. Según Bosque, hay cuatro clasificaciones binarias
fundamentales de las categorías gramaticales:
a) Categorías variables y categorías invariables: atiende al carácter flexivo o no
de las palabras. Así son variables o flexivos el sustantivo, adjetivo, verbo y pronombre; e
invariables o no flexivos el adverbio, la preposición, la conjunción y la interjección.

10

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

b) Categorías pertenecientes a series abiertas y categorías pertenecientes a series


cerradas: la distinción se establece en función de la posibilidad de que aumente el número
de los elementos que conforman la categoría. Pertenecen a series abiertas los sustantivos,
adjetivos y adverbios; pertenecen a series cerradas las preposiciones, los pronombres, los
artículos, los adverbios acabados en –mente y las conjunciones. Las palabras que
pertenecen a series cerradas actúan en cierta forma como soporte o engranaje de las
palabras de series abiertas.
c) Categorías llenas y categorías vacías: clasificación que se basa en un criterio
semántico. Las categorías llenas son aquellas que poseen un significado léxico
(sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio, pronombre) y las vacías aquellas que no poseen un
significado léxico sino gramatical, es decir, que cumplen unas funciones sintácticas
(preposición, conjunción, interjección)
d) Categorías mayores y categorías menores: hace referencia a la capacidad para
formar núcleos de sintagmas. Las categorías mayores pueden formar dichos núcleos y
pertenecen a ella el sustantivo, el adjetivo, el verbo, adverbio, pronombre y en
determinados casos la preposición. Las categorías menores, en cambio no pueden formar
núcleos de sintagmas y a ella pertenecen las conjunciones, los artículos y en algunos casos
las preposiciones.
e) Categorías simples y categorías complejas: se trata de una clasificación que
tiene en cuenta la estructura de las palabras. Las simples serían aquellas que no son
descomponibles, mientras que las complejas se pueden diferenciar en derivadas
(formadas por afijos derivativos) y compuestas (formadas por varios morfemas léxicos).
Es un principio aceptado por casi todas las escuelas gramáticas que la determinación de
las clases de palabras debe hacerse mediante criterios gramaticales. Los criterios
morfológicos y semánticos adolecen de múltiples defectos y limitaciones en la
delimitación de las categorías gramaticales. Para que una categoría tenga existencia desde
el punto de vista gramatical es preciso que se defina con criterios de forma, aunque no
existe acuerdo sobre cuáles deben ser esos criterios. Las categorías no pueden reducirse
a las funciones sintácticas tradicionales.
En muchos casos las categorías léxicas se duplican, y se puede asignar una misma palabra
a dos categorías distintas. Algunos cuantificadores poseen dos formas según sean núcleos
o no.

11

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Las categorías gramaticales a las que pueden adscribirse las palabras son: sustantivo,
adjetivo, artículo (en ocasiones comprendido dentro del adjetivo con la denominación de
adjetivo determinativo), pronombre, verbo, adverbio, preposición y conjunción
a) Sustantivos: los sustantivos categorizan la realidad. Los objetos físicos, que poseen
dimensiones y formas y que permiten percibirlos como unidades espaciales son los
primeros representantes de esa conceptualización. En estos casos el carácter nominal está
claro, pero aparte de estas características físicas, hay otros rasgos, que originalmente son
adjetivos y que varían de una lengua a otra, que permiten determinar las clases dentro de
una lengua, y que por tanto puede categorizar el adjetivo en sustantivo. Entre las
propiedades de las personas que vienen a ser los suficientemente representativas como
para formar clases de individuos tenemos: las características físicas (ciego, sordo…);
características morales o anímicas (justo, pecador, bueno…), rasgos sociales (turco,
vallisoletano…todos los adjetivos de nacionalidad y procedencia, pertenencia a grupos
religiosos, políticos). La creación de sustantivos a partir de adjetivos solo es
verdaderamente productiva con los nombres de persona y de instrumento. Los grupos
profesionales tienen facilidad especial para convertir en sustantivos adjetivos que
caracterizan la naturaleza de ciertos objetos o productos habituales en su medio. En
ocasiones, debido a su naturaleza distintiva y notoria unas propiedades pasan a designar
clases o categorías, y los adjetivos pasan a sustantivos (por ejemplo, los referidos a líneas
–curva, recta...-, vehículos –submarino, descapotable…- lugares –el llano, el alto…),
instrumentos y utensilios en los que la cualidad pasa a constituir la denominación
(rallador, mecedora…). Muchos sustantivos utilizados actualmente tienen sufijos
adjetivales, que demuestran su origen (-ano, -al, -ivo, -ario). Determinados adjetivos que
denotan propiedades físicas se usan para designar la dimensión correspondiente (el largo
del vestido).
b) Adjetivos: los adjetivos describen propiedades que no constituyen clases. En ocasiones
los adjetivos denominales pueden admitir dos interpretaciones distintas, una
interpretación en la que son adjetivos calificativos y otra en la que son adjetivos
relacionales. No son adecuados para la interpretación relacional los sufijos –esco, -il, -
oso, -ino, y sí lo son en cambio los sufijos –al, -ar, -ario, -ico. El sufijo es fundamental
en la conversión de sustantivos en adjetivos, ya que impondrá el significado relacional o
calificativo en el adjetivo.
Una de las propiedades que distingue a los adjetivos de los sustantivos es la gradación,
por tanto, ante una palabra que esté graduada (por ejemplo, con el adverbio muy)

12

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

concluiremos que nos encontramos ante un sustantivo recategorizado como adjetivo. Si


el paso de un adjetivo de relación a uno calificativo es una cuestión que va más allá de la
gramática, lo mismo ocurre con la recategorización de un sustantivo en adjetivo, se debe
en gran medida a razones semánticas.
c) Adverbios
La categoría gramatical de los adverbios es una de las peor definidas en la gramática. De
sus respectivas definiciones, las categorías de los adverbios y los adjetivos deberían estar
claramente diferenciadas en todas las situaciones. Los adjetivos son predicados, poseen
flexión y, de ordinario, califican a los sustantivos. Los adverbios, por su parte son
«circunstantes», que sitúan la significación del verbo en unas coordenadas espaciales o
temporales, o que añaden información que completa la estructura argumental del
predicado. Gradación y cuantificación son puntos de contacto entre ambas categorías.
Obtención de adverbios a partir de adjetivos: se trata de un proceso que puede ser
fonológico, morfológico o sintáctico. Los procedimientos morfológicos incluyen el uso
de morfemas derivativos, como el sufijo -mente.
Adverbios con forma adjetival: se puede averiguar si un adjetivo está funcionando como
adverbio teniendo en cuenta la concordancia.
Se pueden diferenciar los adverbios de origen adjetival en varios grupos, atendiendo a los
predicados que se construyen:
- Adverbios menos restringidos, aquellos que se combinan con un mayor número
de verbos (p.ej. camina rápido –por rápidamente).
- Adverbios más restringidos, que se utilizan en relación con un grupo reducido de
verbos, como los relativos a la comunicación o al movimiento.
- Adverbios que funcionan con un grupo aún más reducido de verbos y en ocasiones
con uno solo. El adverbio solo puede incidir sobre un verbo que lo acepte como
propiedad léxica.
Los adverbios adjetivales no poseen un morfema que los identifique como tales. Muchos
de ellos se unen al verbo al que modifican y crean una forma léxica verbal en la que el
adverbio no posee una sintaxis independiente. Una de las pruebas más claras es que entre
adverbio y verbo no caben otros complementos.
d) Verbos
e)
b) Locuciones, características y clases:

13

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

La caracterización de la locución entraña problemas de delimitación, los rasgos que


suelen aportarse para la caracterización de la unidad fraseológica no son unívocos y
exclusivos. Veamos cuáles son estos rasgos
Pluriverbalidad: la locución es una combinación de dos o más palabras.
Numerosas composiciones se componen de una sola unidad léxica (un solo lexema),
aunque concurran otros signos gramaticales (a lo mejor, a horcajadas), y en muchas
locuciones la palabra está gramaticalizada o no tiene valor léxico (en pos de, ya que, a fin
de que). Este rasgo coarta la posibilidad de analizar como locuciones los compuestos
gráficos y las palabras simples con acepciones idiomáticas o figuradas.
Fijación o estabilidad: resultado de un proceso diacrónico, de conversión paulatina
de una construcción libre y variable en una construcción fija, invariable, sólida, gracias a
la insistente repetición literal. Una forma analítica libre llega a convertirse en estereotipo,
fórmula memorizable, que condensa un contenido. No obstante, este no es un rasgo
definitivo, son numerosas las locuciones que incumplen esta norma. La tradición ha
favorecido la creación de variantes de las locuciones, debidas a causas diversas
(expresividad, etimología popular, localismo…). Por ejemplo: no ser nada del otro
mundo/jueves; poner la piel/carne de gallina… Además, las unidades fraseológicas
suelen admitir incrementos léxicos con valor intensificador (tener –muy- mala uva),
adverbios modales o temporales (empinar –constantemente- el codo), cambios flexivos o
derivativos (sano y salvo, sanos y salvos, sana y salva; echar una cana/canita al aire).
Idiomaticidad: la idiomaticidad no se manifiesta de forma igual y uniforme sino
de forma gradual, y hace referencia al grado de figuración, a una merma de literalidad o
de sentido recto (por ejemplo, meter la pata –equivocarse; tomar el olivo –huir). Además,
la percepción de índice de literalidad es una cuestión subjetiva.
Institucionalización: proceso por el cual una comunidad lingüística adopta una
expresión fija, la sanciona como algo propio, como moneda de cambio de la
comunicación cotidiana. La locución se convierte en componente idiosincrásico de una
comunidad. Se precisa de la acción fijadora del uso repetido, que conduce a la
cristalización.
Estructura no oracional: el que la locución carezca de estructura oracional no es
un rasgo que se cumpla siempre, de hecho, existen locuciones oracionales. Por tanto, el
carácter de estructura no oracional no es aplicable en todos los casos de locuciones.
Frecuencia: la frecuencia de uso es un factor también relevante, en la medida en
que contribuye a la estabilidad de la locución y a su fijación.

14

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Nominación: la equivalencia entre palabra y locución mantenida tradicionalmente


choca con el hecho de que la locución supone un incremento de la información con
valores connotativos pragmáticos o expresivos. Además, en los compuestos también
puede encontrarse este rasgo, aunque en ellos el significado denotativo es léxico y se
explica por los significados individuales de las partes, mientras que en las locuciones el
significado denotativo hace referencia al significado en bloque de la expresión.
Anomalías: en ocasiones se ha señalado la existencia de una anomalía léxica,
sintáctica o semántica como indicador fraseológico. No obstante, estas propiedades no
son compartidas por todas las locuciones, ni son rasgos privativos de ellas, también
aparecen en los refranes. Las palabras idiomáticas y los arcaísmos son también
componentes léxicos de muchas paremias.
Figuras de repetición: algunos autores citan la artificiosidad formal como síntoma
de naturaleza fraseológica, que se puede manifestar como fenómenos de repetición, total
o parcial mediante figuras como la rima, similicadencia, paronomasia, aliteración… Sin
embargo, estas figuras también están presentes en paremias y multitud de enunciados y
fórmulas discursivas. Estos mecanismos de repetición, no obstante, han contribuido a la
fijación de la frase y a su supervivencia en el tiempo.
- Refranes y locuciones comparten propiedades, como el ser unidades de nominación
secundaria, presentar mayor o menor idiomaticidad o metaforización, comportar valores
argumentativos, textuales o expresivos. Sólo adoptando una postura tajante puede
diferenciarse el refrán de la locución, por ejemplo, conviniendo que el refrán debe ser
sentencioso o compendiar una experiencia universal y tener estructura oracional, en tanto
que la locución no puede cumplir tales requisitos.
- Locución y compuesto: la formación de los compuestos mediante patrones regulares
frente a las locuciones formadas al margen de moldes regulares, es el rasgo que separa a
ambas formas, pues ambas comparten los rasgos de fijación, pluriverbalidad e
institucionalización. No obstante, esta regularidad también está presente en la fraseología.
Hay locuciones contemporáneas, que tienen su razón de ser en la vida moderna (quedarse
en el chasis, vender la moto), también se forman locuciones sobre determinados esquemas
de formación, como a+lo+Adj,… La palabra compuesta está fijada en una forma y
cohesionada semánticamente, como la locución constituye una unidad repetible y
reproducible bajo esa misma forma, cualquier modificación supone su destrucción como
unidad compuesta. Un índice de regularidad de la composición que debe ser tenido en
cuenta es la creación de series a partir de un mismo esquema (casa cuna, casa cuartel,

15

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

casa de huéspedes), las locuciones sin embargo no pueden originar series semejantes. En
el caso de que varias locuciones compartieran un elemento común, la semejanza con el
compuesto solo sería aparente ya que sus significados idiomáticos son distintos, no
guardando ningún parentesco (flor de la vida, ‘juventud’; flor de estufa ‘persona frágil y
enfermiza’. La locución nominal suele ser idiomática o semiidiomática, los compuestos,
además de transparentes, pueden ser opacos y por tanto idiomáticos.
- Locución y colocación: los rasgos de las locuciones también están presentes, de una
forma u otra en las colocaciones, así por ejemplo la institucionalización explicaría la
selección de unas formas frente a otras (cambiar radicalmente/*terminantemente) en las
colocaciones; el seguimiento de esquemas sintácticos de formación también es
compartido por locuciones y colocaciones, así las colocaciones siguen unos esquemas
sintácticos de formación (N+A, lucha intestina; V+N, saldar una deuda…), pero estos
esquemas sintácticos también están presentes en las locuciones (N+A, mosquita muerta).
Tampoco el factor de idiomaticidad es decisivo a la hora de diferenciar locuciones y
colocaciones. Se considera que las colocaciones son transparentes, pero pueden
proponerse colocaciones parcialmente transparentes y parcialmente idiomáticas.
- Clasificación de las locuciones:
Las clasificaciones existentes sobre las locuciones y los fraseologismos no son
coincidente, ya que en muchas ocasiones los presupuestos sobre los que se basan no son
los mismos. La mayoría de las clasificaciones se establece teniendo en cuenta la categoría
a la que equivale la locución en su uso funcional dentro de la oración. Se tiene en cuenta
también el aspecto semántico, en la medida en que al aspecto funcional del verbo, el
adjetivo o el sustantivo que componen la locución se añade el significado. Por último, un
aspecto que se tiene en cuenta a la hora de clasificar las locuciones es la estructura
morfológica. Un elemento más a considerar es la existencia de locuciones
policategoriales, que pueden desempeñar dos o más funciones (por ejemplo, de narices
puede modificar a un sustantivo –Tiene una bronquitis de narices-, a un adjetivo –El
edificio es viejo de narices-, o a un predicado verbal –Toca el violín de narices).
a) Locuciones nominales:
El corpus de locuciones nominales españolas no es muy extenso.
Se compone de las siguientes estructuras: N+A (chivo expiatorio, niño gótico, noche
toledana, martirio chino, mosquita muerta, lugar común); N+prep+N (alma de cántaro,
alma en pena, flor de cantueso); art+N+de+N (el huevo de Colón, la espada de
Damocles); binomio coordinativo N+y+N (dueño y señor, santo y seña).Se pueden incluir

16

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

entre las locuciones nominales las infinitivas cuando el infinitivo haya perdido todo su
valor verbal (coser y cantar, ir y venir). También las locuciones pronominales (cada
quisque, un servidor, el mismo que viste y calza).
b) Locuciones adjetivas:
Las locuciones adjetivas presentan diversas clases de estructuras: sintagma adjetival de
estructura A+SP (corto de entendederas, ligero de cascos) entre las que se incluyen las
locuciones participiales (entrado en años, chapado a la antigua); A+adv/adv+A (bien
apersonado); comparativa Adv+A+comparativa (más rojo que un tomate); binomio
coordinativo A+conj+A; sintagma preposicional (de narices, de armas tomar).
c) Locuciones adverbiales:
Constituyen las más numerosas, y la posibilidad de formar continuamente unidades a
partir de ciertos moldes sintácticos fijos nos lleva a afirmar que su número es
prácticamente indeterminado. Se pueden clasificar como los adverbios léxicos, en
modales (a reculas, a rastras), temporales (en un suspiro), de cantidad (a raudales, a
porrillo), locativas (en derredor, de acá para allá), afirmativas (de seguro, sin duda, por
supuesto), negativas (en absoluto, en mi vida), de duda (tal vez, si acaso). Con valor
intensificador (a porrillo, a todo gas). Con función discursiva, como marcadores
oracionales o conectores (en efecto, de acuerdo) Además pueden ser modificadores de
adjetivos y adverbios. Adoptan diversas estructuras: sintagma adverbial, sintagma
preposicional, sintagma nominal (acto seguido, el día menos pensado).
d) Locuciones prepositivas:
Es una de las categorías locucionales nexivas. Constituye una construcción
sintácticamente no autónoma (de acuerdo con +SN). Presenta una preposición regente en
la coda. Es una de las locuciones que presenta mayor rigidez de fijación, lo que permite
menos variaciones. La locución prepositiva presenta fundamentalmente dos tipos de
estructuras: lexema gramaticalizado+prep (gracias a, rumbo a); prep+lexema
gramaticalizado+prep (por bajo de, en contra de).
e) Locuciones conjuntivas:
Presenta un alto índice de rigidez fraseológica, no suele admitir variaciones formales (a
pesar de+que, al objeto de+que). Puede presentar dos estructuras: SP+que, SAdv+que.
Estructuras binarias yuxtapuestas del tipo prep+que (desde que, de que); binomio
coordinativo (siempre y cuando, según y conforme).
f) Locuciones verbales:

17

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Es la clase más numerosa y heterogénea. Presentan dos tipos de estructuras


fundamentales: V+compl. (+compl.) (tirar de la manta, estar en la inopia, buscar los
cinco pies al gato) y binomio coordinativo (dar y tomar, traer y llevar, quitar y poner,
llegar y besar el santo).
g) Locuciones oracionales:
Se trata de una estructura formal lexicalizada de oración, compuesta por un sintagma
nominal sujeto y un predicado verbal (Correr las aguas por donde solían, Cantar el gallo,
Ir la procesión por dentro). Estas locuciones no deben confundirse con las verbales, ya
que presentan la estructura completa de una oración. Es una construcción predicativa fija
2.3. FIJACIÓN Y MORFOLOGÍA.
La fijación es el resultado de un proceso de conversión de una construcción libre y
variable en una construcción fija e invariable gracias a la insistente repetición literal. Son
abundantes las locuciones que admiten modificaciones de una forma libre: a veces se trata
de incrementos léxicos con valor intensificador (tener –muy- mala uva), variaciones
internas, como acortamientos (de golpe [y porrazo]), cambios flexivos y derivativos.
2.4. VARIANTES MORFOLÓGICAS FLEXIVAS Y DERIVATIVAS.
Las categorías gramaticales tienen una serie de propiedades morfológicas flexivas que las
identifican. La flexión nos permitirá identificar las locuciones según sus tipos.
-Variantes morfológicas flexivas en las locuciones:
- Las locuciones nominales y adjetivas son las más permeables a experimentar
cambios de naturaleza flexiva; también se observan cambios flexivos del adjetivo con
función de complemento predicativo.
- Los cambios en los morfemas nominales pueden ser de tres tipos: género,
número y ambos a la vez.
- Variantes morfológicas derivativas:
- Las más comunes se producen por la adjunción a la base de un sufijo con
frecuencia de significado diminutivo (echar una cana/canita al aire).
- A veces encontramos un constituyente enfático opcional (santa/santísima
voluntad).
- Adjunción de un prefijo (cortar/recortar las alas a alguien).
- Intervención de un interfijo (de mentirillas/de mentirijillas).
- Acortamiento (hacer el ridi/ridículo).

18

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

2.5. ESTRUCTURAS MORFOLÓGICAS EN LAS LOCUCIONES.


Si atendemos a una concepción estrecha de la fraseología, esta disciplina sólo debe
centrarse en el estudio de las locuciones.
a) Locuciones nominales:
- Sintagma nominal: nombre + adjetivo (chivo expiatorio).
nombre + preposición + nombre (alma de cántaro).
artículo + nombre + de + nombre (la caja de Pandora).
- Binomio coordinativo
nombre + y + nombre (santo y seña).
Algunas locuciones se apartan ligeramente de estos esquemas básicos (ej. orden
del día):
- Incorporan el artículo como constituyente obligatorio.
- Llevan un modificador adjetivo (oveja negra de la familia).
- Añaden un complemento (gallina de los huevos de oro).
- Núcleo sustantivo modificado por un adjetivo cuantitativo (cuatro ojos).
b) Locuciones adjetivas:
- Sintagma adjetival:
adjetivo + sintagma preposicional (corto de entendederas).
adjetivo + adverbio.
adverbio + adjetivo (bien apersonado).
- Sintagma preposicional:
adopta la función de adyacente directo del nombre o de
atributo (de narices, de armas tomar).
- Binomio coordinativo
adjetivo + conjunción + adjetivo (sano y salvo). Series
formadas por reduplicación léxica (atado y bien atado), aunque con una ligera variante
de modificador adverbial.
c) Locuciones adverbiales:
- Estructura de sintagma adverbial (después de todo; muy allá…).
- Estructura de sintagma preposicional (de fijo, a malas, por ahora…).
d) Locuciones conjuntivas:
- Presentan dos estructuras regulares:
- Estructura de sintagma preposicional formado por la conjunción que (de
manera que).

19

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Estructura de sintagma adverbial cerrado por la conjunción que (siempre


que).
e) Locuciones verbales:
- Estructura de sintagma verbal en la que el núcleo lleva necesariamente un
complemento (como mínimo): sintagma verbal + complemento (tirar de la manta).
- Binomio coordinativo formado por dos núcleos verbales escuetos (ir y venir), o
por dos sintagmas verbales (llegar y besar el santo).
2.6. LAS PALABRAS IDIOMÁTICAS.
- Se trata de palabras que no tienen existencia autónoma fuera del estricto ámbito de la
locución y, por tanto, no funcionan como el resto de unidades léxicas simples del
vocabulario que pueden combinarse libremente de acuerdo con las reglas de la sintaxis.
Constituyen palabras únicas, elementos privativos e intraducibles a otros idiomas.
Carecen de significado, ni recto ni figurado, aunque ciertos factores gramaticales como
el lugar que ocupan en la oración, las relaciones con otros constituyentes…, ayudan a
aventurar su significado (ej. santiamén – en un santiamén; paripé – hacer el paripé).
- La formación de palabras idiomáticas puede deberse a cinco fuentes:
a) Arcaísmo (calzas prietas).
b) Otra lengua histórica (por fas y por nefás).
c) Otra lengua funcional dentro de la misma lengua histórica (salirse por la
tangente).
d) Una formación fónica (a troche y moche).
e) Una creación virtual en el sistema (poner pies en polvorosa).
2.7. LOCUCIONES Y COMPUESTOS.
a) Compuesto: se trata de una formación de varias palabras mediante patrones regulares,
esta es la característica que más los diferencia de las locuciones. Otras de sus
características son pluriverbalidad y fijación (características compartidas con las
locuciones) además no admiten interrogación, admiten flexión y tienen referente real, a
diferencia de la locución
nombre + nombre (motocarro).
adjetivo + adjetivo (blanquiazul).
Los compuestos suelen tener un significado transparente, aunque no todos ellos
comparten esta característica (ej. brazo de gitano).
b) Locución: es una construcción fijada, fabricada al margen de los moldes regulares, que
tan solo se heredan o se aprenden. La mayoría de las estructuras de los compuestos

20

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

sintagmáticos están presentes en las locuciones. Se puede hablar de regularidad en su


formación. Por ejemplo
a + lo + adjetivo (a lo tonto).
en + un + nombre (en un periquete).
Muchas locuciones calcan la estructura regular de los sintagmas libres, pero no consienten
ninguna modificación. Numerosas construcciones admiten dos lecturas (ponerse las
botas, lavarse las manos).
Definición: la locución es una combinación fija de dos o más palabras a modo de sintagma
con un significado de conjunto normalmente figurado y con función sintáctica
equivalente a una palabra. Su significado no se obtiene de forma composicional, como la
suma de los elementos que la integran. Dicho significado, por lo tanto, es opaco.
Las características o rasgos que nos permiten confirmar que estamos ante una locución
son:
- Pluriverbalidad: es decir, están formadas por más de un elemento.
- Fijación, estabilidad: no admiten cambio. Si este se produce, pierde su sentido
originario y ya no es reconocible.
- Idiomaticidad: se compone de algunas palabras que no existen fuera de la
construcción (arcaísmos, otras lenguas históricas).
- Institucionalización: se encuentra extendida por la sociedad, su uso es común.
- Presencia de anomalías semánticas y gramaticales.
- Significado idiomático.
- Imposibilidad de analizarla semánticamente.
- Imposibilidad de reelaborarla como pregunta.
Algunas locuciones pasan a ser compuestos mediante mecanismos de
desfraseologización.
- Clases de locuciones: por su equivalencia a la palabra, la locución puede ser:
- Nominal: se comporta como un nombre (por ejemplo, noche toledana)
N + Adj; N+Prep+N; N+conj.+N
- Adjetiva: su comportamiento equivale al de un adjetivo (hecho polvo).
- Verbal: tiene una estructura de sintagma verbal (cortar el bacalao).
- Adverbial (tarde o temprano).
- Conjuntiva: acaba siempre con una conjunción (ya que).
- Pronominal (cada quien).
- Prepositiva: acaba siempre con una preposición (en aras de).

21

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Interjectiva: se trata de una locución que queda fuera de esta clasificación.


- Según la frecuencia de aparición en la lengua podemos clasificarlas en el siguiente
orden:
adverbiales>verbales>adjetivas>nominales>conjuntivas>preposicionales
c) Colocación:
Las colocaciones también son denominadas solidaridades léxicas. Se trata de
combinaciones libres de palabras habitualizadas y socializadas
Frente a las locuciones tenemos una unidad que se encuentra a medio camino entre la
locución y la frase. La concurrencia que presenta es normalmente fija, pero no tanto que
impida separar sus elementos. Su estructura léxica es la de una base más un colocativo.
En ellas, cada una de las lexías aporta un significado y mantiene el mismo al considerarla
por separado (a diferencia de las locuciones, donde las palabras por separado no
mantienen el significado locucional).
Son características de las colocaciones:
- Pluriverbalidad: están formadas por una base y un colocativo
- Se trata de estructuras sintácticas, son sintagmas libres, pero con un vínculo
semántico entre las unidades, aunque no están institucionalizadas
- Son expandibles, se pueden añadir elementos.
- Carecen de significado unitario.
- Admiten la conversión en interrogación.
- En la flexión el plural afecta a ambos elementos.
En resumen, la colocación puede definirse como una estructura sintáctica pluriverbal,
entre cuyos componentes se da una relación semántica que permite verlos como grupo,
aunque no estén institucionalizados.
d) Sintagmas nominales:
No son propios de la morfología como campo de estudio. Hay que conocerlos para saber
diferenciarlos. Su significado no es unitario, admiten plurales…
2.8. VERBOS SOPORTE.
- El verbo desempeña el papel protagonista en la mayor parte de los enunciados. Sin
embargo, las colocaciones verbales son la excepción, siendo el sustantivo el eje central,
la base de la colocación.
- Las construcciones o colocaciones verbales y las perífrasis verbales llevan verbos
soporte. El verbo no cumple la función de predicado, sino que es un sustantivo,

22

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

denominado predicativo, o a veces un adjetivo predicativo el que lo hace. La distribución


del sujeto y de los complementos esenciales depende del predicativo.
- Los verbos soporte suelen ser verbos frecuentes: ser, estar, tener, hacer, llevar.
- Los verbos soporte no contribuyen al significado de la frase, son verbos semánticamente
vacíos (llevar a cabo un ataque).
2.9. COLOCACIONES LÉXICAS.
- Las colocaciones son, ante todo, sintagmas, y cada uno de sus constituyentes tiene su
propio significado.
- Las colocaciones son transparentes, su significado es obvio, no hay doble interpretación
(trinchar la carne, esgrimir una espada). Aunque existen colocaciones que se pueden
considerar parcialmente transparentes (caldear los ánimos). El rasgo de la idiomaticidad
es relevante para diferenciarlas de las locuciones, ya que estas son esencialmente
idiomáticas y raramente presentan el grado de transparencia de la colocación.
- Las colocaciones presentan y siguen regularmente unos determinados esquemas de
formación: nombre + adjetivo (lucha intestina); verbo + adverbio (prohibir
terminantemente); nombre + de + nombre (mazorca de maíz); y en numerosas ocasiones
forman series (error garrafal, error craso, error mayúsculo…). Aunque algunos
esquemas de construcción de las colocaciones son compartidos por las locuciones.
- Las colocaciones no son construcciones fijas, sino configuraciones de la técnica libre,
aunque existan preferencias de combinación o restricciones de selección (por ejemplo, si
en error garrafal sustituimos o eliminamos la segunda parte, la secuencia sigue siendo
válida y con el mismo significado, en cambio, si lo hacemos en noche toledana la
secuencia resultará fraseológicamente anómala y su significado se verá afectado.
Documentos sobre la composición y sus límites. Locuciones y colocaciones
MGPage-La composición.doc
MGPage-La locución y la colocación.doc
MGPage-Del compuesto a la locución nominal.doc
MGPage-Artículo-Hombre clave, hombre rana.doc
Enlace a artículo de Soledad Varela "Sobre las relaciones de la Morfología con la
Sintaxis"
Locutions_nominales_GarciaPage.pdf
garcia_page_ve38_(hombre_rana).pdf
Collocations_complexes.pdf

23

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

BHS90_3_01_Garcia-Page.pdf
gris_marengo-Alicante.doc
Morf-Categorías_gramaticales.docx

24

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Tema 3. La palabra. Teorías y definiciones. Clasificaciones de las palabras. Palabra


simple y palabra compleja. Estructura de la palabra: sus constituyentes. Elementos
constitutivos y facultativos. Fundamentos del análisis morfológico. Recursividad.
3.1. TEORÍAS Y DEFINICIONES
3.1.1. Nociones intuitivas del término palabra
La noción intuitiva de la palabra recubre realidades muy distintas, debemos profundizar
un poco más en su definición si queremos encontrar un concepto útil de la palabra. Las
caracterizaciones insuficientes del término palabra están basadas en varios aspectos:
- Escritura: su separación en la escritura no se basa en propiedades lingüísticas, la
escritura es un medio paralingüístico, por lo que no puede tenerse en cuenta a la
hora de caracterizar la palabra.
- Unión de significante y significado: no permite diferenciar entre palabras y
componentes menores. Son numerosos los morfemas con un significado léxico,
más allá del gramatical. Del mismo modo tampoco permite diferenciar los
componentes mayores de la palabra, como las locuciones o los compuestos
sintagmáticos.
- Hacer corresponder una función determinada a las palabras.
- Unión de componentes internos: sólo permite distinguir aquellas palabras que
tienen componentes internos, mientras que las palabras monomorfémicas no
serían tenidas en cuenta.
- Definición de la palabra como unidad a medio camino entre el morfema y el
sintagma.
- La definición que veremos más adelante de Leonard Bloomfield, «la forma
mínima libre» no tiene en cuenta determinadas categorías de palabras como los
artículos.
3.1.2. La palabra: definición.
De cualquier modo, lo que sí está claro es que la palabra es la unidad de rango intermedio
entre el sintagma y el morfema, y no constituye la unidad básica y mínima en morfología.
Sin embargo, este rasgo dependerá de la naturaleza morfológica de cada lengua, su
existencia como unidad diferenciada, así como sus propiedades dependerán de cada
lengua en concreto.
a) Leonard Bloomfield: define la palabra como «the minimum free form». Se trata de una
definición clásica dentro de la lingüística actual y da cuenta de una propiedad básica de

25

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

la palabra, pero no suficiente, ya que en español no serían consideradas palabras las


conjunciones, preposiciones o artículos al utilizar esta definición.
b) La Nueva Gramática de Lengua Española la define como unidad mínima de la sintaxis
y máxima de la morfología. Es un concepto ligado a la representación gráfica ya que las
palabras –en castellano- van separadas por espacios en blanco.
Para evitar la noción gráfica de palabra se suele usar el concepto de pieza léxica o unidad
léxica. Una locución es una sola unidad léxica, por lo que chocaría con este concepto
gráfico de la palabra.
c) A la hora de elaborar una definición completa del término seguiremos la Gramática
Descriptiva de la Lengua Española de Ignacio Bosque, que considera la necesidad de
adoptar dos puntos de vista para caracterizar la palabra:
b.1) Por un lado se debe tener en cuenta la palabra como integrante de una unidad más
amplia, y en cuanto a su relación con elementos externos a ella en el marco de una unidad
superior de la que es constituyente:
- Libertad distribucional, es decir, puede mantener distintas relaciones
secuenciales con otros elementos con un mismo significado, cf. Él siempre
va a casa; Siempre va él a casa; A casa va siempre él, Él a casa va siempre,
Va a casa él siempre.
- Separabilidad: entre dos palabras se pueden insertar otras unidades, cf.
El niño es de Juanita; El hermoso niño es de Juanita; El niño que ves es
de mi hermana Juanita.
- Pausa potencial: en la emisión de un enunciado, el hablante puede hacer
una pausa antes y/o después de una palabra.
b.2) En cuanto a su estructura interna, y a las relaciones de los elementos que la integran
ente ellos:
- Orden fijo de los morfemas que la integran, no admiten reordenación, y
en caso de que esta sea posible supondrá alteración semántica, cf. blanc-o,
blanc-uzc-o.
- No admite más adiciones que los morfemas ligados.
- Inseparabilidad de los morfemas integrantes de la palabra. Hay sin
embargo algunos casos de separabilidad, como los prefijos antónimos en
relación de coordinación cf. becas pre- y postdoctorales; o el sufijo -mente
que se elide en el primer elemento coordinado, cf. lisa y llanamente.
- La palabra no puede ser interrumpida por pausa en la conversación.

26

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Por lo tanto, la palabra se caracteriza, como unidad máxima integrante de otra más amplia,
por la inseparabilidad de sus componentes, el orden fijo de los morfemas que la integran;
y el hecho de que no admita más adiciones; mientras que si la vemos como unidad mínima
integrante de otra más amplia destacan la libertad distribucional, la separabilidad y la
pausa potencial en el marco de la oración.
Las clases de palabras son los paradigmas (en el sentido de series o repertorios) que estas
forman en función de diversos criterios, como sus propiedades combinatorias, las
informaciones morfológicas que aceptan, la información que contienen –gramatical o
léxica, criterios formales de composición, como el número de morfemas que intervienen
en su formación. La clasificación de palabras se vale también de una serie de conceptos
como el tema o la raíz. El tema es la unidad que resulta de eliminar en la palabra los
morfemas flexivos, de modo que si el tema es estructuralmente diferente habrá formas
diferentes de palabras, en cambio, si el tema es estructuralmente el mismo habrá formas
flexivas de una misma palabra.
3.2. CLASIFICACIONES DE LAS PALABRAS
a) Palabras monomorfemáticas y polimorfemáticas: clasificación que distingue entre
palabras constituidas por un solo morfema, por ejemplo, ayer, hoy; y palabras
constituidas por varios morfemas y, por lo tanto, con estructura interna, como es el caso
de blanc-o, blanc-a, blanc-os, blanc-as, que, como vemos, están constituidas por una raíz
o lexema y una parte variable.
b) Palabras variables o flexivas y palabras invariables o no flexivas: esta clasificación
atiende a la capacidad flexiva (admisión de determinados tipos de morfemas) de una
palabra. Así, determinada palabra puede variar formalmente o no según las
construcciones sintácticas. Son variables los artículos, adjetivos, pronombres, sustantivos
y verbos (blanc-o/-a/-os/-as, es un modelo de la variación flexiva de género y número).
Mientras que son invariables las preposiciones, conjunciones, interjecciones y adverbios
(anteayer, constituida por dos morfemas: ante- y -ayer, y cuya forma es invariable).
c) Palabras simples y palabras complejas: se trata de palabras diferentes en cuanto a su
estructura, pero relacionadas formal y semánticamente. La palabra simple también se
denomina primitiva ya que carece de afijos, es decir, está formada por un solo morfema,
en este sentido la palabra simple se opone a la compuesta (formada por varios morfemas).
La palabra compleja es la derivada por parasíntesis, las palabras complejas pueden ser
compuestas, por varios lexemas o morfemas libres.

27

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

d) Palabras léxicas o llenas y palabras gramaticales o vacías: como indicábamos se


trata de un criterio semántico, que atiende a la información transmitida por la palabra, en
el sentido de si esta es gramatical o léxica, es decir, las clasifica en función de si tienen o
no un significado. Dentro del primer grupo, palabras léxicas, tenemos los sustantivos,
adjetivos, y la mayor parte de verbos y adverbios. Entre las palabras gramaticales, que
aportan informaciones gramaticales (significaciones abstractas determinadas por la
gramática misma como la referencia, pluralidad o marcas sintácticas de función, tenemos
los artículos (o adjetivos determinativos), los pronombres, conjunciones, y algunos
adverbios y verbos.

El objetivo final de las clasificaciones de palabras es ayudar a identificar los distintos


tipos de palabras que la tradición gramatical ha diferenciado: sustantivos, adjetivos
(calificativos y determinativos), artículos, pronombres, verbos, adverbios, preposiciones
y conjunciones. Veamos las características de cada una de estas clases a nivel morfológico
y sintáctico.
3.2.1. SUSTANTIVO
a) Nivel morfológico
- Palabra variable o flexiva, dado que su estructura formal presenta dos clases de
morfemas nominales: género y número (salvo los sustantivos invariables). Algunos
sustantivos no presentan manifestación morfológica (yegua, artista, enseres, martes,
botones), aunque el contexto pueda determinarlo (el/los martes, el/la artista). Pero en
ningún caso se niega que los sustantivos posean género.
- El sustantivo admite morfemas derivativos. Algunos afijos son típicamente
sustantivales, por lo que su sola presencia sirve como índice de la categoría de la palabra
(-ura, -miento, -idad, -ez, -ismo, -ancia, -aje, -anza). Hay sufijos nominalizadores que
pueden formar otras clases de palabras (ej. -ero, sust. plumero; adj. cicatero).
- El sustantivo admite sufijos apreciativos (diminutivo, aumentativo, despectivo).
Excepcionalmente, algunos adverbios toleran el diminutivo y aumentativo (cerquita,
lejotes, arribota), y ciertas formas coloquiales del gerundio y participio toleran el
diminutivo (volandito, ha terminadito).
- Los nombres propios tradicionales son todos sustantivos, se reconocen por la mayúscula
en la escritura.
b) Nivel sintagmático y sintáctico

28

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- El sustantivo selecciona determinantes y adyacentes adjetivos a los que impone marcas


de concordancia (ej. la gata blanca), por lo que la presencia de un determinante o adjetivo
implica la existencia de un sustantivo. Hay otros adyacentes, como el sintagma
preposicional, que además de al sustantivo pueden acompañar a verbos o adjetivos, o
incluso carecer de antecedente expreso.
- Una palabra será sustantivo si lleva alguno de los determinativos apocopados un, algún,
ningún, cualquier, primer, tercer y las formas apocopadas san y buen (estos últimos sin
apocopar pueden adscribirse a otras categorías, santo puede ser adjetivo o sustantivo;
cualquiera, alguno y ninguno pueden ser adjetivo o pronombre; primero que puede ser
nombre (pronombre), adjetivo o adverbio.
- La posibilidad de seleccionar determinantes constituye una prueba para decidir la
categoría de sustantivo en aquellas palabras que pueden tener una doble adscripción
categorial en la lengua (ej. familiar: sust. en un familiar, y adj. en muy familiar).
- El sustantivo es núcleo de un sintagma nominal, esté o no precedido de preposición, y
puede desempeñar una función sintáctica él solo, sin adyacentes ni determinantes. Solo
el sintagma nominal (o preposicional) del que el sustantivo es núcleo pueden ejercer las
funciones de sujeto, complemento directo, complemento indirecto, complemento
argumental y complemento de régimen.

3.2.2. ADJETIVO
3.2.2.1. ADJETIVO CALIFICATIVO
a) Nivel morfológico
- Es una palabra flexiva o variable, como el sustantivo, pero en el caso del adjetivo esas
variaciones están al servicio de su concordancia con el sustantivo (o pronombre). En los
adjetivos invariables (ej. marrón, isósceles), el género y el número vienen determinados
por el género y el número del sustantivo al que se aplican.
- Puede ser la base léxica de formación de nuevas palabras mediante la adjunción de afijos
derivativos. Ciertos sufijos (-ble, -oso) pueden actuar como índices de la naturaleza
adjetiva de aquellas palabras que así terminen, aunque hay determinados adjetivos con
esas terminaciones específicas que se han sustantivado (imperdible, imponderable,
contable) y otras que no pertenecen a la categoría del adjetivo (foso).
- La presencia de morfemas de grado superlativo puede ser índice de la naturaleza adjetiva
(buenísimo, libérrimo, relisto, requetelisto), ya que, salvo algunos adverbios, el adjetivo
es la única categoría que admite superlación mediante dichos afijos. Los comparativos y

29

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

superlativos sintéticos cultos (peor, mejor, menor, mayor, ulterior, citerior, pésimo,
óptimo, supremo, mínimo, máximo) también son adjetivos, pero admiten otros usos, como
el adjetival o el sustantivo (Lo hizo peor; No alcanzó el mínimo).
- Admite sufijos apreciativos, junto con el sustantivo.
- Salvo usos literarios, publicitarios, etc., el adjetivo es la única categoría que puede
recibir el sufijo -mente para formar adverbios (sencillamente, dulcemente, cordialmente).
Aunque hay numerosos adjetivos refractarios a tal sufijación (*triangularmente,
*residencialmente, *amarillamente).
b) Nivel sintagmático y sintáctico
- Los adjetivos bueno, malo, y grande se apocopan (buen, mal, gran) ante los sustantivos,
sin perder su categoría de adjetivo.
- El adjetivo no puede seleccionar determinantes. Si delante de un adjetivo aparece un
determinante, o bien está seleccionado por un sustantivo que va detrás del adjetivo, o bien
estamos ante una sustantivización del adjetivo (la tierna muchacha; el azul del cielo). Si
aparece antepuesta la forma lo pueden admitirse dos análisis: que lo sea un artículo
sustantivador (el adjetivo es, por tanto, núcleo del sintagma nominal); o bien puede
analizarse como pronombre (el adjetivo es adyacente de lo, que es el núcleo, y puede
llevar complemento adverbial -lo más sorprendente). Hay otra construcción con lo en
correlación con que la cual tiene valor enfático, en ella también cabe el adverbio (lo
buenoadj que es, lo maladv que baila).
- El adjetivo no puede complementar a otra palabra que no sea un sustantivo. Por lo que
será siempre el núcleo de un sintagma adjetival, que puede funcionar como atributo (con
un verbo copulativo), complemento predicativo (con un verbo predicativo) o adyacente
(en aposición inmediata al sustantivo dentro de un sintagma nominal en el que el
sustantivo es su núcleo).
- Como núcleo del sintagma adjetival, puede ir complementado por adverbios y sintagmas
preposicionales (muy útil, pendiente de ti).
c) El adjetivo relacional
El adjetivo relacional es otra clase de adjetivo llamado a veces clasificador, presenta los
siguientes rasgos:
- Es, normalmente, un adjetivo denominal;
- no denota ‘cualidad’ o ‘propiedad’, sino ‘clase’ o ‘individuo’, o ‘relativo a’ (origen,
filiación, procedencia);

30

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- no puede anteponerse al sustantivo (elección presidencial/*presidencial elección;


mientras que los adjetivos no relacionales sí pueden rosa blanca/blanca rosa);
- se sitúa inmediatamente detrás del sustantivo, repeliendo la interpolación de cualquier
adjetivo cualitativo;
- no admite modificadores, incluidos los adverbios de grado (*industria muy sedera);
- tampoco admite sufijos cuantificadores;
- raramente funciona como atributo en una oración copulativa, ni como complemento
predicativo;
- puede coordinarse con otro adjetivo relacional, pero no con un adjetivo calificativo;
- no dispone comúnmente de adjetivo antónimo;
- lleva comúnmente los sufijos -al, ar, y -ario, y admite normalmente el sufijo -idad.
3.2.2.2. ADJETIVO DETERMINATIVO
a) Nivel morfológico
- Palabra variable cuya flexión está al servicio de la concordancia con el sustantivo
(aunque no todos tienen manifestación morfológica del género). No todos tienen
manifestación morfológica del género (ej. dos, tres…).
- No admite afijos derivativos, salvo raras excepciones que aceptan el sufijo -mente
(primeramente), y los que aceptan sufijos apreciativos (primerísimo, muchísimos).
b) Nivel sintagmático y sintáctico
- El adjetivo determinativo no es palabra autónoma, requiere de la presencia de un
sustantivo al que precede, por lo que su presencia indica la existencia de un sustantivo en
el sintagma.
- Los determinativos actualizan, determinan o cuantifican al sustantivo. Su presencia
puede ser necesaria para que el sustantivo actúe como sujeto.
- No pueden llevar complementos.
- Pueden combinarse entre sí o con el artículo (Estos dos ojos, el otro quinto piso).
- De entre todos los signos que pueden ser adjetivo o pronombre son siempre adjetivo un,
ningún, algún, cualquier, primer, tercer.
- El relativo cuyo/a/s, siempre es adjetivo posesivo y funciona como determinante, se
antepone al sustantivo y recibe de él las marcas de concordancia
3.2.3. ARTÍCULO
a) Nivel morfológico
- Presenta variaciones de género y número (el, la, los, las). La tradición reconoce el
artículo neutro lo, aunque, para algunos autores esta forma es siempre pronombre.

31

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- No admite morfemas derivativos.


- No tiene lexema, pero sí raíz; carece de significado. Se considera morfema
independiente.
b) Nivel sintagmático y sintáctico
- Siempre precede al sustantivo, al que actualiza y determina, requiere de su presencia
para aparecer en el discurso, ya que no es una palabra autónoma.
- Puede formar grupo con otros determinantes ocupando el primer lugar (el primer día, el
otro día). La única excepción es el indefinido todo que siempre encabeza la combinación
todo el día.

3.2.4. PRONOMBRE
a) Nivel morfológico
- El pronombre siempre tiene persona, lo que lo capacita para ser sujeto. Respecto a su
variación, hay pronombres variables en género y número (él, ella, ellos, ellas, ello; lo, la,
los, las, lo; éste, ésta, éstos, éstas, esto…), sólo en número (quien, quienes, quién,
quiénes…), o son invariables (mí, se, yo…).
- Es la única clase de palabra que tiene morfos de género neutro (lo, esto, eso, aquello,
ello). Las formas neutras nunca pueden tener morfema de número, llevar determinantes
ni adyacentes concordados.
- Única categoría de palabra con flexión de caso (yo/mí; tú/ti -nominativo/oblicuo).
- No admite morfemas derivativos.
- De entre las palabras que pueden ser adjetivo y sustantivo, el indefinido uno siempre es
pronombre, y ninguno y alguno solo pueden ser adjetivos si aparecen pospuestos al
nombre (No hay libro alguno/ninguno). Estas restricciones no afectan a sus formas de
plural y femenino. Otros indefinidos nunca pueden ser adjetivos (alguien, nadie,
quien(es)quiera).
b) Nivel sintagmático y sintáctico
- El pronombre no selecciona determinantes, en la forma el cual el artículo es obligatorio.
- Siempre desempeña una función nominal, puede desempeñar las mismas funciones que
el sustantivo.
- El pronombre personal (tónico) no admite adyacentes restrictivos o especificativos.
3.2.5. VERBO
a) Nivel morfológico

32

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Palabra flexiva, única con conjugación, dispone de morfemas flexivos propios (tiempo,
modo, aspecto y persona -este último compartido con el pronombre) y un morfema común
a otras clases de palabras, el número. Aunque este morfema de número en el verbo tiene
morfos propios: -n (3.ª persona del plural), -is (2.ª persona del plural), -d (2.ª persona del
plural del imperativo), -s (2.ª persona del singular).
- El verbo admite morfemas derivativos, aunque en contadas excepciones (gerundio,
participio), rechaza la afijación apreciativa (diminutivo, superlativo).
- En muchas ocasiones se produce sincretismo, es decir, los distintos valores
morfemáticos se presentan aglutinados en una misma secuencia de sonidos: -mos
(persona y número), -ba- (tiempo, modo y aspecto), -o (persona, número, tiempo y modo).
También es sincretismo el fenómeno de homonimia que representa la forma amaba.
- La vocal temática solo se manifiesta en muy pocas formas verbales.
- Los verbos irregulares son aquellos en los que las formaciones verbales no siguen una
pauta regular, mientras que los verbos defectivos carecen de personas, tiempos o modos.
- Las formas no personales no admiten flexión, no tienen persona, número, tiempo ni
modo, aunque sí presentan una terminación afijal característica: [vocal temática: a/e/i] +
-r, el infinitivo; [vocal temática: a/e/i] + -ndo, el gerundio; [vocal temática: a/e/i] + -
cho, -to, -so, el participio de pasado; [vocal temática: a/e/i] + -nte, el participio de
presente.
- Las formas no personales son imprescindibles para la configuración de algunas
estructuras morfológicas verbales: verbos compuestos (haber + verboparticipio pasado );
construcción pasiva (ser + verboparticipio pasado); perífrasis (tener/ir/llevar + verboparticipio pasado).
b) Nivel sintagmático y sintáctico
- El verbo puede formar él solo el predicado y ser el único constituyente de la oración
(Nieva, Duermo).
- No lleva determinantes ni adyacentes adjetivos, salvo si se trata de un complemento del
predicado.
- Selecciona complementos propios argumentales (CD, CI, CRP) o no argumentales (CC).
El verbo copulativo reclama un atributo.
- Puede presentar una estructura gráficamente compleja al añadírsele formas
pronominales enclíticas (comiósela), que pueden constituir oraciones completas.
3.2.6. ADVERBIO
a) Nivel morfológico

33

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Es la única palabra con significado léxico que es invariable o no flexiva, carece de


morfemas de concordancia.
- Puede constituir la base de formación de nuevas palabras mediante la aplicación de
afijos. Solo ocasionalmente acepta sufijos apreciativos (ahorita, cerquísima). Hay
subtipos de adverbios que los rechazan (como los de lugar, negación…).
- Un procedimiento de formación de adverbios es la sufijación en -mente sobre bases
adjetivas. El carácter altamente productivo de este mecanismo hace que el adverbio sea
una de las clases de palabras abiertas o no finitas.
b) Nivel sintagmático o sintáctico
- Se pueden formar adverbios cortos o adjetivales -un tipo particular de adverbios-
mediante la posposición al verbo de un adjetivo en forma masculina singular, que
funciona como complemento circunstancial de modo (hilar fino, trabajar duro…). Este
tipo de adverbio admite complementos adverbiales cuantificadores (Trabajar muy duro).
- El adverbio no selecciona determinantes ni adyacentes adjetivos, por lo que las
expresiones detrás de mí, enfrente tuyo, o similares son incorrectas.
- El adverbio puede modificar a un adjetivo (menos estudioso) y a otro adverbio (muy
tarde). Es el único tipo de palabra que puede complementar a otra de su mismo rango, si
bien el modificador debe ser cuantificador (tarde > más tarde > mucho más tarde).
- Se trata de un adverbio oracional cuando el adverbio no complementa al verbo, sino a
todo el predicado o a la oración entera (Estadísticamente, esos resultados no se habían
conseguido antes).
- El adverbio pude modificar también al sustantivo o sintagma nominal. Se trata de las
formas hasta, incluso, y ciertos cuantificadores que denotan medida exacta o aproximada
(Eso hasta/incluso el más tonto lo sabe; El muro tiene tres metros exactamente).
- Hay palabras que además de ser adverbio pueden adscribirse a otras categorías: bajo,
qué, regular, mejor, peor, igual, temprano, harto, cuanto, cerca, seguro, nada. Para
determinar su categoría tendrá que fijarse en la clase de palabra a la que complementa y
en la relación de concordancia.
- Donde, cuando y como pueden ser adverbios relativos (también cuanto) y conjunciones
subordinantes circunstanciales.
- Las formas plenas mucho, tanto, cuánto pueden ser adverbio u otra categoría
(pronombre, adjetivo), pero las formas apocopadas muy, tan, cuán, son siempre adverbio.
También reciente es adverbio cuando se apocopa (recién).
3.2.7. PREPOSICIÓN

34

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

a) Nivel morfológico
- Clase de palabra invariable que no admite morfemas flexivos.
- No admite morfemas derivativos, ni constituye base para la formación de nuevas
palabras por afijación.
b) Nivel sintagmático y sintáctico
- Nunca selecciona determinantes, ni complementos adyacentes, ni puede desempeñar
tales funciones.
- Siempre encabeza un sintagma preposicional, cuyo núcleo puede ser un sustantivo,
adjetivo o adverbio, o puede introducir oraciones. Pero no puede formar dicho sintagma
por sí sola.
- Su función principal es la de nexo subordinante entre palabras o sintagmas (la muñeca
de china).
3.2.8. CONJUNCIÓN
a) Nivel morfológico
- Clase de palabra invariable o no flexiva.
- Rechaza cualquier afijo y no constituye la base de formación de otras palabras.
b) Nivel sintagmático y sintáctico
- No lleva determinantes ni complementos, ni puede funcionar como tales en su relación
con otra palabra.
- Función de enlace entre palabras o sintagmas, entre palabras hay solo coordinación y
entre palabras y sintagmas habrá coordinación o subordinación. Como conjunción
subordinante siempre introduce una oración, marcando la delimitación de oraciones.
- Que puede ser conjunción o relativo, pero la función y distribución son muy distintas.

3.3. ESTRUCTURA DE LA PALABRA: SUS CONSTITUYENTES.


a) Morfema:
- El morfema es una noción que se usa en varios sentidos dentro de la lingüística. El
concepto de morfema está caracterizado por:
-Motivación: el morfema es una unidad que no se segmenta en unidades menores,
equivale a un signo lingüístico, está motivado. En el funcionalismo americano en lugar
de morfema se utiliza monema para designar esta realidad, como unidad mínima de la
primera articulación que se distingue del fonema como unidad mínima de la segunda
articulación.

35

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Conmutación y distribución: remiten a la noción de alomorfo (variantes de un


morfo según los elementos a los que se une).
- Recursividad: los elementos que consideramos morfemas deberán ser aislados y
reconocidos independientemente del contexto en que aparezcan.
- Productividad: capacidad de un elemento para generar nuevas palabras,
caracterizada por la relatividad, gradabilidad y variabilidad.
- Un morfema puede estar representado siempre bajo la misma forma fonémica o morfo
(ante- en antebrazo, anteojo), o bajo distintas formas fonémicas o alomorfos (con- y co-
en concuñado, coautor).
- Los morfemas, en cuanto constituyentes de la palabra polimorfémica son morfemas
ligados, es decir, no utilizables separadamente como palabras.
- La palabra polimorfemática puede ser analizada en unidades menores. El análisis de la
palabra consiste en descomponerla en sus constituyentes inmediatos en sucesivas etapas
hasta llegar a delimitar las unidades gramaticales mínimas denominadas morfemas.
- Los morfemas libres constituyen necesariamente palabras monomorfemáticas.
- Palabra y morfema son unidades imprescindibles en el análisis morfológico del español.
La palabra es la unidad de rango superior y el morfema el constituyente último de la
palabra.
- Palabra polimorfémica: presenta una estructura interna que se plasma en una relación
secuencial de los morfos. Dicha estructura interna se conforma según el distinto nivel de
constitución jerárquica de sus elementos integrantes, que no tiene por qué coincidir con
las relaciones lineales de esos elementos.
Por ejemplo, rebuscamientos  rebuscamiento- (tema) + -s (afijo flexivo).
rebuscamiento  rebusca- (base) + -miento (afijo
derivativo).
rebusca  re- (prefijo) + busca (base).
busca  busc- (raíz) + -a (vocal temática).
b) Raíz o lexema:
- Segmento básico y constante en el significante de cualquier palabra que no es
susceptible de posterior análisis. Es el punto de partida de cualquier construcción
morfológica. En cuanto que es el constituyente interno que aporta el significado básico
se denomina lexema. Se trata de una parte imprescindible de la palabra. Es posible que el
lexema y la palabra coincidan (por ejemplo, en sol).

36

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

La supleción o supletismo es un fenómeno que se da en los lexemas o raíces cuando un


mismo contenido morfológico se manifiesta en realizaciones distintas, denominadas
alolexemas (calur- y calor son ejemplos de alolexemas).
En ocasiones se reserva el término raíz para hacer referencia a los formantes cultos: raíces
prefijas (prefijoides), raíces sufijas (sufijoides). Por ejemplo, filología, fotografía…
c) Afijos:
- Son significantes que se adjuntan bien a la raíz –afijos derivativos, que constituyen el
tema de las distintas clases de palabras -uzc- en blancuzco) y otros que se adjuntan al
tema ya constituido y lo adaptan para la expresión de las categorías gramaticales, son los
afijos flexivos o desinencias (como el morfo -o de masculino, o el -s de plural).
d) Tema:
- Es la unidad básica de la descripción de la palabra, no es sinónimo de raíz, aunque puede
coincidir con la raíz en las formas simples, sino que es el significante de una palabra
flexiva, que permanece estable en todas las formas flexivas (unidad que resulta de restar
los afijos flexivos). El tema puede estar constituido solo por la raíz (blanc- en blanco) en
cuyo caso coincide con la raíz, o puede estar constituido por la raíz y afijo derivativo
(blancuzc- en blancuzco). Es posible que tema y palabra coincidan en los sustantivos sin
moción de género
- Tema simple: cuando el significante de una palabra está constituido por un único tema,
por lo que tema y lexema coinciden.
- Tema derivado: sobre el tema simple –que coincide con el lexema- se añade un afijo,
por ejemplo, blancuz- es un tema derivado, que se constituye sobre el tema simple blanc-
añadiéndole el sufijo derivativo -uzc-.
- Tema compuesto: cuando el significante de una palabra está constituido por dos o más
temas (en aguasal el tema es compuesto por dos temas agua + sal). Los temas integrantes
del tema compuesto pueden ser a su vez simples, compuestos o derivados. Esta
clasificación permite distinguir entre palabras simples, compuestas y derivadas.
El tema solo, sin desinencias, puede aparecer como palabra, coincidiendo en ese caso
tema y palabra (es el caso de sustantivos y adjetivos sin moción genérica) en que la forma
singular coincide con el tema).
El tema puede considerarse como unidad básica en la descripción de la flexión y de la
formación de palabras en español pues es el elemento constructivo morfológico entre la
raíz y la forma flexiva.

37

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

e) Base:
- Es el constituyente de la palabra sobre el que puede operar un proceso morfológico
(flexión, derivación, composición, etc.). Es una unidad más genérica que la raíz o el tema,
de modo que cualquiera de estas puede denominarse base. Entra en juego en este caso la
recursividad.
3.4. FUNDAMENTOS DEL ANÁLISIS MORFOLÓGICO
El análisis morfológico consiste en descomponer una palabra en sus partes constituyentes
hasta llegar a delimitar e identificar las unidades gramaticales mínimas. Es decir,
determinar qué elementos constituyen una palabra, identificar y caracterizar las unidades
mínimas, así como establecer y explicar los principios que rigen la combinación de estas
unidades mínimas.
El análisis se realiza en varias etapas:
a. Segmentación.
b. Agrupación de alomorfos de un mismo fonema.
c. Clasificación, descripción y organización de alomorfos y del proceso de formación.

a. Segmentación.
Es la división de la forma fonémica de una palabra en los segmentos fonémicos
portadores de un significado que reaparecen en otras unidades bajo la misma forma
fonémica y portando el mismo significado. La idea de la que parte es que el elemento
común a dos o más palabras consta de un significado constante asociado a un significante
también constante. Por ello se procede comparando y contrastando palabras parcialmente
iguales y parcialmente diferentes, y efectuando la segmentación y conmutación de un
segmento por otro. Para realizar este paso se debe atender la motivación, conmutación de
morfos y recurrencia de estos.
Ejemplo: zapatero: zapat-er-o
zapat-: aparece con el mismo significado léxico en zapato, zapatear.
-er-: en otras palabras, como relojero, camionero, aparece con el
significado de persona que realiza una actividad relacionada con lo designado en la
palabra base.
-o: con el significado masculino aparece también en niñ-o, relojer-o.
A la hora de segmentar una palabra es importante tener en cuenta el proceso de
derivación seguido por la palabra, una derivación que puede ser nominal, verbal o

38

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

adjetival. Por ejemplo, el origen de un adjetivo deverbal es un verbo, el de un verbo


denominal un nombre, el de un nombre deadjetival un adjetivo…
b. Agrupación de alomorfos de un mismo fonema.
Es la segunda fase del análisis que consiste en agrupar bajo un único morfema
aquellos morfos que, diferentes en su expresión fonémica, expresan un mismo
significado.
Hay dos requisitos para poder agrupar morfos en torno a un mismo morfema:
- que posean el mismo significado.
- que ninguno de los morfos aparezca en los mismos entornos o contextos que los
demás, es decir, que estén en distribución complementaria.
Con estos requisitos, dos o más morfos fonéticamente diferentes que tienen un mismo
significado, y en distribución complementaria constituirán un grupo y pasarán a
denominarse alternantes o alomorfos de un mismo morfema.
Existen morfemas con un único alomorfo (tiran- en tirano, tiranía, tiránico), y
morfemas con más de un alomorfo (/analog/ y /analox/, en análogo y analogía, el morfo
de plural -s, -es y ∅).
c. Clasificación de los alomorfos.
Tras realizar las dos primeras etapas del análisis tenemos una lista de morfemas con
sus alomorfos (morfemas cuyo alomorfo es constante y morfemas que presentan varios
alomorfos). La tercera etapa consistirá en explicar las diferencias fonémicas entre los
alomorfos de cada morfema, clasificarlas y compararlas con las diferencias existentes
entre los alomorfos de otros morfemas.
Los alomorfos /opak-/ y /opaθ/ presentan una alternancia entre los fonemas /k/ y /θ/.
Las alternancias son predecibles en función de los contextos en que aparecen. Un
alomorfo estará condicionado si aparece siempre que concurren determinadas
circunstancias en su entorno mediato e inmediato. Debemos buscar el rasgo o los rasgos
comunes a los distintos contextos en que aparece un alomorfo para definir la condición
de una alternancia.
3.5. DIFICULTADES Y LIMITACIONES DEL ANÁLISIS MORFOLÓGICO
a) Hechos morfológicos que dificultan o impiden el análisis de la palabra en morfemas:
- El criterio seguido para separar los morfemas, supone una de las principales
problemáticas del análisis morfológico.
- El significante no siempre es descomponible en tantos morfos o significantes
parciales cuantos contenidos parciales integran su significado global.

39

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- La afijación puede llevar a un mayor grado de fusión del afijo con la base, dando
lugar a que una o ambas unidades resulten modificadas.
- Modificaciones internas o cambios atinentes a la raíz de la palabra.
- Otra de las problemáticas es la relativa al proceso de formación de la palabra, ya
que al establecer la segmentación de los formantes hay que marcar el orden de realización
de la palabra.
b) Conviene hacer una serie de precisiones terminológicas en torno a varios conceptos
utilizados en el análisis morfológico:
- Morfo: el morfo es la concreción de un morfema, la forma que adoptan los morfemas.
- Morfo cero: hace referencia al contenido sin forma, es decir no hay una realización
concreta de un morfema en un morfo. Se representa como ∅ y se usa para marcar la
ausencia de un morfo. Por ejemplo, en el singular (niño: niñ- (lexema)+ -o- (morfema
flexivo de género masculino) + -∅ (morfema flexivo de número singular, morfo cero)).
Es un recurso del análisis que sirve para preservar el requisito de la correspondencia uno
a uno entre morfo y morfema.
- Morfo acumulativo, portamanteau, sincrético o superpuesto: se usa cuando dos o más
contenidos son representados siempre bajo un mismo morfo (modo y tiempo; persona y
número), por lo que no puede establecerse correspondencia binaria. La superposición de
morfos hace referencia a aquellos casos en que ocasionalmente dos o más morfemas
aparecen representados por un solo morfo, o cuando hay fusión de dos morfos contiguos.
- Morfo vacío: es la forma sin contenido, aquel morfo que una vez segmentado no
contiene ningún significado (por ejemplo, los interfijos).
- Morfo redundante: representa un morfema ya representado por otro morfo.
- Morfos homónimos: un mismo morfo puede señalar varios morfemas distintos, por
ejemplo, el morfo -s.
- Morfos inducidos: no les corresponde ningún morfema, aunque puedan parecerlo.
c) Limitaciones del análisis morfológico:
- Palabras relacionadas formalmente con distintos grados de irregularidad en la relación
semántica.
- Alternancia de la forma popular y culta.
3.6. LA RECURSIVIDAD
Propiedad por la que una misma pauta gramatical puede aplicarse repetidas veces. La
misma pauta formativa va extendiéndose para ensanchar el proceso morfológico.

40

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Debemos hacer notar que la recursividad se da en la derivación y es casi ilimitada. Sin


embargo, en la flexión no encontramos casos de recursividad.
Un ejemplo de recursividad es la posibilidad de creación de palabras mediante la
adjunción de afijos:
nacimiento  renacimiento  prerrenacimiento
ocio  ocioso  ociosidad

41

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

42

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Tema 4. Morfología flexiva. Palabras variables e invariables. Morfología nominal. Las


categorías de género y número en el sustantivo, el adjetivo, el pronombre y el artículo. El
neutro. El caso.

4.1. MORFOLOGÍA FLEXIVA: DEFINICIÓN.


La morfología flexiva estudia las variaciones de las palabras que implican cambios de
contenido de naturaleza gramatical, que tienen consecuencias en las relaciones
sintácticas, es decir, la concordancia.
Los morfemas de contenido gramatical dan lugar a un conjunto de variantes de una
palabra denominados morfemas flexivos. Al conjunto de variantes se le denomina
paradigma flexivo o flexión de la palabra.
Las alternancias basadas en la flexión pueden afectar:
- En la flexión nominal: al género (alto/alta, este/esto/esta).
al número (mesa/mesas).
- En la flexión verbal: a la persona (mí/ti, canto/cantas).
al tiempo (canto/cantaré/cantaba).
al aspecto (yo/mí/me).
al modo (canto/cante).
Los afijos flexivos del verbo, siempre pospuestos a la raíz, se denominan desinencias. Las
desinencias verbales pueden ser de dos tipos: las que aportan información a las que
corresponde algún contenido (tiempo, aspecto, número, persona, modo), y aquellas que
permiten establecer clases morfológicas, pero no aportan significado (vocal temática).
Las informaciones flexivas no alteran la clase de palabra a la que pertenece la base, ya
que proporcionan las variantes que esta presenta por motivos sintácticos (sobre todo
debido a exigencias de concordancia).
4.2. PALABRAS VARIABLES E INVARIABLES.
Según su capacidad flexiva las palabras se dividen en variables e invariables.
- Palabras variables: son aquellas que admiten algún tipo de flexión. Son variables los artículos,
adjetivos, pronombres, sustantivos, verbos y otros modificadores nominales.
- Palabras invariables: son aquellas que no admiten ningún tipo de flexión. Son invariables las
preposiciones, conjunciones, interjecciones y adverbios.
Los sustantivos admiten flexión de género y número, y las formas personales del verbo aceptan
flexión de tiempo, modo, número y persona.
Las particularidades morfológicas de algunas palabras dan lugar a numerosas subclases:

43

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Adjetivos, pronombres, sustantivos… sin variación de género.


- Sustantivos sin variación de número: pluralia tantum, singularia tantum.

4.3. MORFOLOGÍA NOMINAL


Los cambios formales de los nombres están en correlación con la oposición de los rasgos de
género y número. Su estudio se basa en las categorías en que están subsumidos esos rasgos y en
los recursos formales de los que se vale una lengua para distinguir las eventuales realizaciones de
los nombres. La oposición singular/plural conlleva la existencia de dos realizaciones mientras que
la oposición de género reviste mayor complejidad, con soluciones de diversa naturaleza en las
cuales pueden estar implicadas tanto unidades léxicas independientes (caballo/yegua),
homónimas (libro/libra), o palabras que comparten raíz, pero no desinencia (gato/gata). Se
pretende estudiar el modo en que los sustantivos españoles se realizan en sus distintas formas, es
decir, cómo una palabra se materializa en sus distintas variantes
4.3.1. Categoría de género.
El género es una propiedad de los sustantivos y de algunos pronombres que incide en la
concordancia con los determinantes, cuantificadores, adjetivos y participios. Conviene hacer una
primera diferenciación entre los nombres referidos a seres animados y los referidos a seres
inanimados. La determinación semántica del género y el contraste desinencial no presentan una
relación de necesidad. La diferenciación de género en los nombres de seres animados así como
en los nombres de seres inanimados tiene una motivación semántica, aunque en el caso de seres
inanimados en muchas ocasiones carecen de desinencias de género propiamente dichas y su
análisis resulta de mayor complejidad, al tiempo que la información semántica no tiene la misma
consistencia en ambos casos: es sencilla y sistemática en los nombres de persona, por ejemplo,
pero resulta bastante compleja, por lo poco sistemática, en los nombres inanimados o de cosa.
No existe discordancia de género en secuencias como el águila dorada o el agua embalsada, ya
que lo que ocurre en estos casos el artículo el es una variante del artículo femenino que precede a
los sustantivos que comienzan con /a/ tónica. De ahí que el adjetivo calificativo concuerde en
femenino con el nombre. Lo mismo ocurre con el artículo indeterminado un y los cuantificadores
algún, ningún, que se combinan con sustantivos femeninos con las características especificadas.
Atendiendo al género los sustantivos se clasifican en masculinos y femeninos. Los sustantivos no
tienen género neutro en español, sólo tienen género neutro los demostrativos (esto, eso, aquello),
cuantificadores (tanto, cuanto, mucho, poco), el artículo lo, y los pronombres personales ello y
lo. El género en el que aparecen los adjetivos y otros modificadores de estos elementos neutros
no se diferencia morfológicamente del masculino (ej. mucho bueno, mucho malo). Serán neutros
los pronombres que se refieren a las oraciones. El neutro es el exponente de una clase gramatical
de palabras que designan nociones abstractas.

44

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Los adjetivos concuerdan en género y número con los sustantivos, tanto si son modificadores (la
pared blanca), como si son atributos o predicativos (la pared es blanca).
a) Criterios semánticos: La asignación del género puede deberse a criterios de carácter semántico
(como el sexo del referente), los cuales motivan la oposición de género, o a criterios de carácter
formal (se asocia el género a criterios de concordancia y a la presencia en el nombre de
determinadas marcas).
Aspectos semánticos del género: en muchos casos la diferencia de sexo explica la oposición de
género y el contraste desinencial (el sexo se diferencia por la terminación de un vocablo). Sin
embargo, en otros muchos casos no ocurre así, puesto que la determinación semántica del género,
la diferenciación genérica y el contraste desinencial no mantienen una relación de necesidad.
También hay muchos nombres inanimados cuyo género está semánticamente motivado, a pesar
de no tener desinencias ni formar parte de los pares anteriores.
a.1) Semántica del género en los nombres animados: tiene que ver con el sexo de los referentes,
sirve para marcarlo. Son semánticamente masculinos los nombres que designan varones o
animales machos y femeninos los que designan mujeres o animales hembra. El comportamiento
de los nombres animados obedece a la generalización siguiente: un nombre que se refiere
exclusivamente a un varón o macho es masculino, mientras que es femenino si designa a una
mujer o hembra
Se pueden dar tres casos:
- Diferenciación genérica u oposición masculino/femenino (el hermano/la hermana). Se
puede conseguir mediante distintos procedimientos, como veremos en el siguiente
apartado. Sufijación, heteronimia y sustantivos comunes en cuanto al género (se
diferencian mediante determinantes).
- Adjunción de mujer a nombres de persona (la mujer médico/la médica/el médico).
- Adjunción de macho y hembra a nombres de animados no humanos.
- Epicenos: aquellos que son siempre masculinos o femeninos independientemente del
sexo de su referente. En estos casos la solución es la adjunción de macho y hembra a
animados no humanos (la jirafa macho, el rinoceronte hembra).
a.2) Semántica del género en nombres inanimados: en los nombres inanimados la asignación del
género depende del género de la clase léxica. El género es en este caso una propiedad gramatical
inherente, sin conexión con el sexo. Los factores semánticos que dan cuenta del género de los
nombres de las cosas son de naturaleza muy diversa, ya que la asignación del género semántico
no depende de rasgos semánticos específicos de dichos nombres o a sus referentes, sino de la
organización del léxico y, sobre todo, de las clases léxicas en que están distribuidos los nombres
considerados. La terminación no siempre revela el género que le corresponde (ej. el césped/la
pared). Por lo tanto, para cada caso específico deberemos remitir a la clase léxica a la que

45

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

pertenece para saber cuál es su género concreto, es decir, el género suele depender del que posee
el hiperónimo que les corresponde:
- Son nombres masculinos: aviones, barcos, cafés, coches, colores, cuadros, días, meses, años,
siglos, hoteles, idiomas, lagos, ríos, mares, océanos, licores y vinos, metales (salvo blenda y
plata), montes y volcanes, notas musicales, números, puntos cardinales y vientos. Se dice, un
Seat, un Mercedes; el rojo, el azul, el negro; el lunes, el Ritz; el español, el italiano; el
Mediterráneo; el Atlántico; el oro; el Himalaya; el Vesubio; el do; el cinco; el Norte…
- Son nombres femeninos: carreteras, compañías y sociedades, horas, islas, letras del alfabeto,
motocicletas, sierras, montañas. Se dice, por ejemplo, una Yamaha, las Canarias, la nacional IV,
la ruta 66.
- Algo similar ocurre con las siglas, donde el género se toma del sustantivo que se interpreta como
núcleo, y que corresponde de modo general con la letra inicial (ej. la OTAN, -donde O es
Organización-, el EI –donde E es Estado).
- En el caso de los nombres propios de ciudades y países, se usan como femeninos los que
terminan en -a átona (Barcelona estaba preciosa). Si acaban en -á tónica los nombres de países
son masculinos (Panamá, Canadá), pero los de ciudades suelen ser femeninos (la Bogotá actual).
Los acabados en otra vocal o en consonante suelen concordar en masculino (el Madrid,
Marruecos está subdesarrollado, pero España está subdesarrollada).

b) Procedimientos de diferenciación de género:


La diferenciación de género puede conseguirse a través de varios procedimientos:
b.1) Marcas de género, cambio en la terminación:
- Las terminaciones de los sustantivos que confieren la identidad genérica son conocidas
como morfemas de género. Dichos segmentos, consecuentemente, contienen toda la
información morfológica relativa al género. Aunque no en todos los sustantivos dichos
morfemas contienen información de género. Las terminaciones de los sustantivos de
género inherente no son depositarias de información genérica, por lo que actualmente se
analizan como marcas segmentales desinenciales o de palabra.
- Cambio en la terminación de la palabra, en la que sólo varía la vocal final. Existen ciertas
correspondencias entre la terminación de los sustantivos y su género inherente, así,
generalmente la vocal -a marca el género femenino en los sustantivos que nombran seres
animados, mientras que -o, -e, marcan el masculino (hermano/hermana; hijo; hija). Los
acabados en consonante y otras vocales pueden ser tanto masculinos como femeninos.
Esta relación es similar, aunque menos precisa, en los sustantivos referidos a seres
inanimados (la casa, la silla, el cuaderno, el diente, pero el cisma, la mano), o en aquellos
sustantivos provenientes de acortamientos de palabras femeninas (la biblio, la disco). Las
terminaciones en -o, -a, pueden marcar otras diferencias léxicas no ligadas al sexo, como

46

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

la relación árbol/fruto (almendro/almendra), diferencias de tamaño o forma (farol/farola;


jarro/jarra).
- Otra forma de marcar el femenino es la adición de un sufijo a la raíz, como -esa
(duque/duquesa; alcalde/alcaldesa), -isa (poeta/poetisa), -ina (héroe, heroína). Hay
otros pares construidos sobre pautas menos productivas, como rey/reina, o los femeninos
terminados en –triz, cuyos masculinos correspondientes terminan en -dor, -tor.
b.2) Heteronimia:
- Se trata de sustantivos que utilizan radicales distintos para diferenciar el género
(padre/madre; toro/vaca; yerno/nuera).
b.3) Sustantivos ambiguos en cuanto al género:
- Pueden usarse indistintamente como masculinos o femeninos para designar la misma
entidad generalmente inanimada, por lo que se puede decir que poseen dos géneros.
- Son relativamente raros dentro de una misma comunidad lingüística, pero se dan
alternancias geográficas, así determinado sustantivo es femenino en unas zonas, pero
masculino en otras (el/la pijama, el/la tanga, el/la bikini)
- Las diferencias geográficas, de registro, de frecuencia o uso. En otros casos el uso del
sustantivo en singular o plural es el que marca el género, como en el caso de arte,
masculino en singular, pero femenino en plural las artes. El sustantivo mar puede ser
usado en masculino –de modo general, o en femenino –en el lenguaje poético y entre las
gentes de mar.
- Distintos son los casos de polisemia, por lo que dos interpretaciones mantienen cierta
relación semántica (el margen de la página/la margen del río; el editorial/la editorial).
En otros casos las diferencias de género no se corresponden con acepciones directamente
relacionadas entre sí (el capital/la capital; el cólera/la cólera; el coma/la coma; el cura/la
cura), por lo que a veces se consideran casos de homonimia.
b.4) Sustantivos comunes en cuanto al género:
- Aquellos sustantivos de persona que designan tanto a hombres como a mujeres. No
permiten distinguir el sexo de las entidades a que se refieren mediante el uso de
desinencias por lo que el género se marca mediante adjetivos y determinantes (el
cónyuge/la cónyuge).
- Los sustantivos comunes en cuanto al género suelen tener alguna de las siguientes
terminaciones:
- -a, denotan profesiones, actividades o atributos de las personas (astronauta,
autodidacta, burócrata, cabecilla). Un grupo numeroso de estos sustantivos se
forman con el sufijo -ista (ej. artista, equilibrista, pianista);
- -e, (conserje, cónyuge, detective). Entre los acabados en –e forman un grupo
especial aquellos formados con el sufijo -nte que suelen proceder de participios

47

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

latinos (ej. cantante, gerente). Algunos de ellos toman el morfema femenino en


muchos países (ej. la presidenta, la clienta).
- -i, -y, -o (ej. el/la israelí, el/la yóquey, el/la modelo, el/la soprano, el/la testigo);
- algunos sustantivos terminados en consonante, casi todos los no agudos
acabados en -r, -s, -t, (mártir, prócer, pelagatos, pívot); los procedentes de
adjetivos que terminan en -al (comensal, homosexual, corresponsal), aunque
algunos de estos tienen moción genérica femenina añadiendo –a o comienzan a
generalizarse como tales (zagal/zagala, concejal/concejala); y los agudos
terminados en -ar, -er (auxiliar, titular, bachiller, canciller, mercader). Los
agudos terminados en -or, -s o en -z forman el femenino en -a (anfitrión, patrón,
burgalés, capataz, aprendiz).

b.5) Epicenos:
- Sustantivos que se refieren a seres vivos de uno u otro género mediante un único género
gramatical, sea este masculino o femenino (el rinoceronte/la jirafa), de manera que no
poseen ninguna marca formal que permita determinar su sexo.
- La mayoría son nombres de animales (búho, camaleón, cebra, culebra, hiena, hormiga,
jirafa, lechuza, liebre, mosca, mosquito, perdiz, rata, sapo, tiburón víbora).
- También encontramos nombres de plantas como acebo, datilera, espárrago, mamón,
ombú, palmera, plátano, sauce.
- Hay adjunción de macho/hembra para especificar el género, sin importar que el género
del sustantivo al que acompañan sea el opuesto al del adjunto (la mosca macho/hembra,
la cebra macho/hembra, el camaleón macho/hembra).
- Algunos nombres de persona también son epicenos. Independientemente del sexo de las
personas designadas, son femeninos los sustantivos víctima y criatura, mientras que son
masculinos personaje, rehén y vástago. En este último caso, cuando es necesario
especificar el sexo del referente se hace usando los términos masculino o femenino, o bien
varón o mujer (el personaje femenino, la víctima masculina). Estos sustantivos mantienen
el género en los modificadores nominales y en las construcciones atributivas.
- No se consideran epicenos los nombres masculinos de persona que se usan como
términos no marcados de una oposición (ej. hermanos, hijos). Tampoco lo son los
sustantivos atributivos como belleza, caos, desastre, encanto o maravilla, ya que no
designan seres animados, aunque pueda predicarse de ellos (Ella~Él es un encanto).
c) Empleo genérico del masculino:
Un punto aparte merece el empleo genérico del masculino que, en español, es el género no
marcado. Por lo tanto, el sustantivo de género masculino puede usarse tanto para referirse a

48

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

individuos del género masculino, como para designar a toda la especie sin distinción de sexo. Esto
es así tanto en singular como en plural (ej. El hombre prehistórico; Los alumnos de este instituto).
Dentro del uso del masculino como genérico debemos tener en cuenta que los sustantivos en
plural que denotan términos de parentesco o títulos nobiliarios o tratamientos, siempre expresados
en masculino pueden abarcar a los dos miembros de la pareja o a una agrupación en la que
conviven género masculino y femenino (los reyes, los padres, los condes). Sin embargo, el uso
del plural en femenino excluye automáticamente a los miembros masculinos (las madres, las
reinas, las condesas).

4.3.2. Categoría de número.


El número es una propiedad gramatical característica de los sustantivos, los pronombres, los
adjetivos, los determinantes y los verbos. Se presenta en dos formas: singular y plural. En el caso
de los sustantivos y pronombres el número es informativo, ya que permite expresar si se designan
uno o más seres, en el resto de elementos la flexión de número es una manifestación de la
concordancia.
Algunas palabras pertenecientes al sistema gramatical del español carecen de plural. Es el caso
de las formas que poseen género neutro ello, esto, eso, aquello, qué (en ¿qué quieres?), nada, lo
(en lo bueno), en los que el plural coincidiría con el masculino plural. Tampoco tienen plural
algunos cuantificadores no neutros con alguien, nadie o cada. Otros como varios cambian
notablemente de sentido usados en singular.
La noción de pluralidad puede expresarse, además de mediante el número, a través de otros
procedimientos como el uso de numerales (los sustantivos numerales también se pluralizan -Me
ganó con un par de ochos), los sustantivos colectivos (el ejército) y los no contables (arena).
Pueden denotar pluralidad los grupos nominales genéricos que informan acerca de clases o tipos
de seres (El lobo es un animal carnívoro).
La mayor parte de las excepciones de formación de plural y singular están constituidas por los
pluralia tantum (solo plurales) y los singularia tantum (solo singulares).
De forma general, mientras que el género está determinado por el propio sustantivo y constituye
una especie de marca léxica, el número parece depender de los procesos sintácticos del idioma.
El hablante escoge con libertad entre el singular y el plural.
a) REGLAS PARA LA FORMACIÓN DEL PLURAL:
- El plural aparece marcado generalmente por los morfemas -s o -es, aunque muchas palabras se
pluralizan sin marca alguna por lo que su número sólo se percibe mediante la concordancia.
- PLURAL EN -S: Los nombres terminados en vocal átona, en -á, -é, -ó tónicas y las voces agudas
terminadas en diptongo (ej. bonsáis), hacen el plural en -s.
- PLURAL EN -S, -ES: Los nombres terminados en -í,-ú tónicas tienden a admitir dos plurales,
en -s, y en -es. Sin embargo, se suele considerar más culta la terminación en -es, sobre todo en los

49

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

gentilicios y nombres de etnias (ceutíes, israelíes, hindúes). Hay algunos términos coloquiales
que proceden de otras lenguas y forman el plural en -ís (benjuís, cañís, gachís, gilís, pirulís…).
- Los monosílabos acabados en vocal se forman añadiendo -s: fes, pies, pros, tes, aunque hay
cierta variabilidad. Los plurales recomendados para los nombres de las vocales son aes, es, íes,
oes, úes; el plural de cu es cus, el de ka, kas, y el de i griega, íes griegas. Para yo, no, sí, se
recomienda yoes, noes, síes.
- PLURAL EN -ES: Los nombres acabados en consonantes -l, -n, -r, -d, -z, -j hacen el plural en -
es. Los esdrújulos acabados en consonante o bien desplazan el acento o permanecen invariables.
- Los nombres terminados en -s, -x, monosílabos o agudos hacen el plural en -es (autobuses,
faxes). El resto (no monosílabos o no agudos) permanecen invariables (las dosis, las síntesis, los
tórax, los bíceps). Los nombres terminados en -y siguen la regla general y forman el plural en -
es. El resto (monosílabos o agudos) permanecen invariables. Los nombres terminados en -y siguen
la regla general y forman el plural en -es.
- Los sustantivos acabados en otras consonantes añaden -s para formar el plural (azimuts, zenits,
mamuts, tics, zigurats, en su mayor parte son préstamos recientes de otras lenguas).
a.1) EL PLURAL DE LOS COMPUESTOS:
En los compuestos que constituyen una sola palabra se pluraliza como si se tratara de una palabra
simple, es decir, sólo el segundo elemento (bocacalles, cumulonimbos). Cuando los dos
sustantivos se escriben separados, pero constituyen una unidad léxica en la que el segundo
elemento aporta información determinativa sólo se marca el plural en el primero (años luz). Si el
segundo elemento se adjetiva puede usarse también en plural (momentos clave~momentos claves).
- Compuestos de adjetivo y sustantivo sin separación gráfica, hacen el plural como palabras
simples tanto si el adjetivo aparece en primera posición como en segunda (cortometrajes,
aguafuertes). También se pluraliza solo el segundo elemento en los compuestos formados por dos
adjetivos (separados con guion o unidos en una palabra), como en árabe-israelíes,
hispanoamericanos.
- Compuestos sintagmáticos de nombre y adjetivo: suelen pluralizar sus dos segmentos si estos
se escriben gráficamente separados (boinas verdes, cabezas rapadas) Se pluraliza solo el segundo
segmento cuando se escriben juntos.
- Compuestos sintagmáticos de verbo y sustantivo: se forman generalmente a partir de sustantivos
en plural (lavaplatos, sacacorchos), por lo que no se alteran cuando la forma se pluraliza (el
lavaplatos, los lavaplatos).
- Los compuestos nominales formados por pautas distintas a las anteriores suelen escribirse en
una sola palabra, por lo que se ajustan a las reglas gramaticales generales (avemarías, bienvenidas,
malentendidos)
a.2) PLURAL EN LOS NOMBRES PROPIOS:

50

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Los nombres propios tienen plural cuando se asimilan a los comunes, siguiendo las reglas de
estos (las celestinas, los donjuanes). Con los nombres compuestos lo normal es que se pluralice
el segundo compuesto (José Marías), aunque se documentan excepciones (Marías Antonias).
- Los nombres de los premios no se alteran cuando expresan su denominación oficial (los Óscar,
los premios Nóbel), pero sí lo hacen cuando designan un objeto material o a la persona que lo
recibe (los nobeles de literatura).
- En el plural de los sustantivos que designan apellidos alternan la forma invariable y la adición
de -s, -es (más frecuente si se trata de dinastías): los Oriol, los Fierro, los Borbones, los Austrias.
No se pluralizan con -s los sustantivos que terminan en -s o -z.
- Se emplean sólo en plural los nombres propios de ciertas cordilleras (los Pirineos, los Apeninos),
archipiélagos (las Baleares, las Filipinas) y países (Estados Unidos, Países Bajos), así como
algunas ciudades (Buenos Aires, Ciempozuelos).
a.3) PLURAL DE ABREVIATURAS, ACORTAMIENTOS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS:
- Las abreviaturas forman el plural añadiendo -s cuando son creadas por apócope o truncamiento,
o síncopa o contracción (arts., págs., vols.), excepto cent. cuyo plural es cts.
- Las abreviaturas que se forman a partir de la letra inicial de una o varias palabras forman el
plural con la duplicación de éstas (página: p. pp.; siglo: s. ss.; tomo: t. tt.). La duplicación de
letras también se utiliza para formar el plural de grupos formados por sustantivo + adjetivo, que
se refieren a instituciones y organismos (CC.AA., JJ.OO.), y a veces a países y personas (EE.UU.,
AA.VV. o VV.AA.).
- Los símbolos alfabetizables consisten en acortamientos que reducen la palabra a su letra o letras
iniciales, se restringen a lenguajes técnicos y científicos y tienen carácter internacional. A
diferencia de las abreviaturas no tienen punto al final y su plural es invariable (cm, kg, km, kcal).
- Los acortamientos son voces truncadas que se suelen limitar a los registros coloquiales,
originados por pérdida de sílabas finales o iniciales (menos frecuente). Siguen las reglas de
formación del plural generales (las bicis, los buses, los cines).
- Las siglas se forman con las letras iniciales de un grupo sintáctico determinado (ONG, ITV).
Pueden ser deletreadas, cuando se leen letra por letra, y en ellas el plural se manifiesta por el
entorno, los determinantes u otras palabras que las acompañan. Y pueden ser silabeadas, cuando
se leen como palabras (OTAN /’o.taN/), en este caso también se denominan acrónimos,
denominación que coincide con la de aquellas palabras que se construyen con más de una letra de
alguno de sus componentes (ASALE -Asociación de Academias de la Lengua Española). Las
siglas silabeadas tienden a considerarse sustantivos, por lo que se integran más fácilmente en el
sistema morfológico, lo que sucede a través del proceso conocido como literalización, mediante
el que quedan asimiladas a esta categoría usando letras minúsculas y adaptando su plural a las
reglas generales.
a.4) PLURAL DE LATINISMOS:

51

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Los latinismos permanecen de modo general invariables en el plural, aunque algunos se adaptan
al castellano añadiéndosele -s a las formas en plural.
a.5) PLURAL DE LOS PRÉSTAMOS DE OTRAS LENGUAS:
Las voces extranjeras que han entrado en proceso de adaptación a nuestra lengua comienzan a
seguir las reglas de formación de plural generales (atrezos, bafles, bidés, espaguetis, interviús,
pedigrís). Aunque se registran muchas vacilaciones en la formación del plural.
b) PREFERENCIA LÉXICAS O MORFOLÓGICAS POR EL SINGULAR O EL PLURAL.
b.1) PREFERENCIAS POR EL SINGULAR:
- El uso de nombres sólo en singular recibe la denominación de singularia tantum. Su uso en
singular se debe a que la referencia al singular es parte esencial de su significado, de ahí que
también se les denomine singulares inherentes. Aunque no existen razones morfológicas que les
impidan aparecer en plural si el contexto lo permite, aunque en ocasiones son razones fonológicas
las que llevan al rechazo del plural (relax, sed).
- Canícula, caos, cariz, cenit, grima, oeste, salud, sed, tez, tino, zodíaco…
b.2) PREFERENCIA POR EL PLURAL:
- El uso de los nombres solo en plural recibe la denominación de pluralia tantum o plurales
inherentes.
- Adentros, albricias, anales, andas, andadas, andurriales, arras, comestibles, entendederas,
exequias, expensas, facciones, fauces, gárgaras, maitines, ojeras, zarandajas.
- Pertenecen a ámbitos conceptuales muy variados: alimentos (callos, espaguetis, natillas),
objetos inespecíficos (bártulos, enseres), cantidades de dinero (dietas, honorarios, emolumentos),
manifestaciones de afecto o cortesía (arrumacos, cariños, mañas), designaciones del matrimonio
(desposorios, nupcias), ciertos rezos (completas, maitines), acciones preparatorias o previas
(preliminares), lugares imprecisos (afueras, aledaños), salutaciones y fórmulas de cortesía,
aunque en este caso pueden alternar formas en singular con el plural (buenos días~buen día).
- Pueden admitir algunas formas de cuantificación (Faltan muchas provisiones).
- Plurales de objetos dobles, como alforjas, pantalones, alicates, bigotes, bragas, gafas, tijeras.
Como plurales admiten dos interpretaciones. El plural en estos casos se debe establecer mediante
la sintaxis.
- Duales son plurales que designan objetos que se agrupan en pares formados por piezas o
elementos independientes: amígdalas, zapatillas, guantes, calcetines. En ellos el plural puede
referirse tanto a las dos partes del par como a varios pares individualmente considerados.
- Los pluralia tantum pueden aparecer formando parte de locuciones nominales (artes marciales,
cuidados intensivos); adverbiales y adjetivas (con pelos y señales, a carcajadas), preposicionales
(a lomos de, con miras a), verbales (ajustar las cuentas).

52

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Hay alternancias de singular y plural que comportan cambios semánticos, como las de celo
‘cuidado, esmero’ y celos ‘temor de que la persona amada sea infiel’; seso ‘madurez, juicio’ frente
a sesos ‘masa de tejido cerebral’.
- Plural mayestático es aquel que muestran los pronombres personales y la flexión verbal si se
refieren a un solo individuo cuando son emitidas por altas autoridades (Nos ha llegado la
inquietud¸ o cuando alguien se dirige a una alta autoridad Os recibimos…).
- Plural de modestia es el que se usa para atenuar lo categórico de juicios o apreciaciones
expresadas en primera persona, cuando el emisor se refiere a su propio pensamiento. Es propio
de textos científicos y exposiciones académicas (Pensamos que es el método más adecuado,
Consideramos esta variable…).
4.4. MORFOLOGÍA ADJETIVAL: GÉNERO Y NÚMERO.

El adjetivo es una clase de palabras que modifica al sustantivo o se predica de él, aportándole
muy variados significados (calles estrechas, flores rojas). Puede denotar propiedades o
cualidades entendidas en un sentido amplio (determinados productos). Hay dos criterios formales
que caracterizan a esta clase de palabra, la concordancia con el sustantivo y su función como
modificador de este.
En el sentido amplio del término, el adjetivo se distingue tradicionalmente en dos clases: los
adjetivos calificativos (estrecho, frondosa, verde) y los adjetivos determinativos (esa, mis, cuya,
algunos). El sentido restrictivo, en cambio, excluye los determinativos, que pasan a formar parte
de los determinantes y cuantificadores.
Los adjetivos determinativos son elementos gramaticales y forman clases cerradas, mientras que
los calificativos son elementos léxicos y forman clases abiertas.
La clase de los adjetivos determinativos abarca los demostrativos (este, aquellos…), los posesivos
(mi, tus, nuestros…), indefinidos (algunos, ciertos…), numerales (uno, cuatro…), palabras
exclamativas (qué…), interrogativas (qué, cómo…).
Propiedades morfológicas del adjetivo: El adjetivo concuerda en género y número con el
sustantivo del que predican o sobre el que inciden (gato negro/gata negra). El adjetivo puede
manifestar tres géneros, derivados de las palabras a las que acompañan, que son los que realmente
los poseen: masculino, femenino y neutro. Como no existe flexión propia del género neutro en
español la concordancia con el neutro es indistinguible de la concordancia en masculino.
La flexión del adjetivo se limita a reproducir los rasgos de género y número del sustantivo, no
aporta significación alguna.
Los adjetivos concuerdan con los sustantivos a los que modifican y también concordarán cuando
funcionan como atributos o predicativos.
- Clasificación de los adjetivos por su flexión:

53

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Adjetivos de dos terminaciones: flexión de género y número (rojo/roja/rojos/rojas). La


flexión de género femenino aparece marcada casi exclusivamente por el sufijo -a (alta,
guapa, cordobesa), pero en los adjetivos acabados en -or alterna la forma -ora con -iz
(motora, motriz).
- Adjetivos de una terminación: con flexión de número, pero no de género (posible/s).
Está formado por adjetivos terminados en -i, -í, -a, -ú (cursi, baladí, marroquí, agrícola,
hindú), muchos terminados en -e (bilingüe, culpable, inerme) y muchos terminados en las
consonantes -z, -r, -l, -s (audaz, feliz, inferior, fatal, cortés).
- Adjetivos invariables: forma fija, terminado en -s y no agudos, formados por la pauta
«anti + N» o «contra + N», y los plurales inherentes asimilables a los adjetivos
(antiarrugas, contraincendios, finolis, guaperas, manitas). Tampoco varían ciertos
préstamos que se usan como adjetivos (unisex, gagá), ni los obtenidos por procesos de
acortamiento (depre, tecno, porno)
- Adjetivos apocopados: delante de un sustantivo singular pierden la vocal final las formas
masculinas bueno y malo, y los numerales ordinales primero y tercero. El adjetivo grande se
apocopa delante de masculinos y femeninos singulares. La apocopación supone además una
reducción de las posibilidades categoriales de la palabra. El adjetivo santo no se apocopa cuando
modifica a nombres comunes o se integra en las locuciones nominales (todo el santo día, el Santo
Oficio). Se apocopa ante nombre propio de persona que no empiece por -to o -do (san José, san
Sebastián, pero santo Tomás, santo Domingo). En este último caso se duda de su condición de
adjetivo, ya que podría formar parte de un paradigma de fórmulas nominales apositivas átonas
(junto con don, fray, sor).
- Clasificación de los adjetivos por su estructura morfológica: los adjetivos pueden ser simples
(atroz), derivados (ruidoso) o compuestos (agridulce).
4.5. MORFOLOGÍA DEL ARTÍCULO: GÉNERO Y NÚMERO.
El artículo es una clase de palabra de naturaleza gramatical que permite delimitar la denotación
del grupo nominal del que forma parte, así como informar de su referencia
El paradigma flexivo del artículo determinado está formado por tres formas singulares: el, la, lo
(masculino, femenino y neutro) y dos plurales: los y las.
En cuanto al paradigma flexivo del indeterminado está formado por dos singulares: un, una; y dos
plurales unos, unas.
En el artículo femenino encontramos dos variantes o alomorfos en el singular: el, un; que se
utilizarán ante sustantivos femeninos cuyo primer fonema sea una /á/ tónica (el alma, un agua, el
habla, un hacha). Pero este paradigma no se hace extensivo a otros determinantes, siendo
incorrecto *este agua, esta agua *este alma, esta alma.

54

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

4.6. MORFOLOGÍA DEL PRONOMBRE: GÉNERO, NÚMERO Y CASO.


Dentro de la categoría del pronombre se incluye una gran variedad: personales, que incluyen los
tónicos, átonos y posesivos; demostrativos, relativos, interrogativos o exclamativos, indefinidos
y numerales. Nosotros nos centraremos en los personales tónicos.
Las formas que adoptan los pronombres personales tónicos varían según se refieran al hablante,
al oyente o a ninguno de ellos (yo, tú, él, ella, nosotros, vosotros, ellos, ellas). Los pronombres se
flexionan en género y número, pero además también se flexionan en caso.
En cuanto al género, tienen formas distintas para masculino y femenino los siguientes
pronombres: nosotros/nosotras, vosotros/vosotras, ellos/ellas, él/ella, -los/-las. Sólo el
pronombre ello muestra una forma específica para el neutro y su antecedente más característico
es una oración, aunque también admite como antecedente nombres abstractos.
Los pronombres yo, tú, vos, usted, ustedes, me, te, nos, os, les, mí, ti, conmigo, contigo, pueden
ser masculinos o femeninos, pero ello no se manifiesta en su forma, idéntica para los dos géneros,
sino en la concordancia. Le, sí, se, consigo son invariables en su forma y pueden tener
antecedentes masculinos, femeninos y neutros. El pronombre lo puede ser masculino o neutro.
Respecto al número gramatical, algunos pronombres presentan siempre número singular yo, mí,
me, tú, te, ti, usted, él, ella, ello, lo, le, la, conmigo, contigo. Otros siempre plural: nosotros,
nosotras, nos, vosotros, vosotras, os, ustedes, ellos, ellas, les, las, los. Mientras que otros no
muestran distinción a este respecto y se emplean en uno u otro número en función del contexto.
Respecto al caso, los pronombres pueden estar en nominativo o recto (yo, tú), acusativo (me, te)
y oblicuo (mí, ti).
4.7. EL NEUTRO.
Los sustantivos no tienen género neutro en español. Sólo lo tienen los demostrativos (esto, eso,
aquello), los cuantificadores (tanto, cuanto, mucho, poco), el artículo lo y los pronombres
personales ello y lo. El género en que aparecen los adjetivos y otros modificadores de estos
elementos neutros no se diferencia morfológicamente del masculino. También son neutros los
pronombres que se refieren a las oraciones. Mas que un tercer género del español, el neutro es el
exponente de una clase gramatical de palabras que designan ciertas nociones abstractas.
- Artículo neutro lo: es la forma neutra del artículo definido, lo no representa variación de número
y tampoco se combina con sustantivos al no existir en español los nombres neutros.
4.8. LA CATEGORÍA DE CASO.
La flexión de caso ha quedado reducida en español al paradigma de los pronombres personales.
El término caso morfológico se refiere a la posibilidad que existe en algunas lenguas de añadir
una marca morfológica o distintiva a las palabras según la función sintáctica que estén realizando
en la oración.
En español podemos encontrar:

55

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Caso recto o nominativo: se usa para nombrar al sujeto, yo, tú.


- Caso oblicuo: muestra la relación con algo, el pronombre mí está restringido a los
contextos preposicionales (detrás de mí).
- Caso acusativo: hace referencia a quien recibe la acción, es el complemento directo, me,
te, se.
- Caso dativo: muestra dirección o recipiente, coincide con la del acusativo en el
pronombre de primera persona del singular, como en lo leí, le entregué.

56

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Tema 5. Morfología flexiva verbal. Morfemas de tiempo y modo, persona y número.


Sincretismos. La vocal temática. Clases de verbos. Conjugación regular, irregular y
defectiva. Verbos vocálicos. Las formas no personales. La perífrasis verbal: tipos y
estructura. Verbos y participios parasintéticos.

5.1. MORFOLOGÍA FLEXIVA VERBAL.


Si por flexión se entiende las variaciones de forma de una palabra para manifestar distintos
significados gramaticales o funcionales, el verbo es la palabra flexiva por excelencia: por el
número de significados, de tiempo, aspecto y modo, y de número y persona; y por las variaciones
que de tales significados pueden expresar las distintas formas de un verbo.
El verbo es una clase de palabras que significan un evento, una acción, un proceso o estado. Son
núcleos predicativos y núcleos de complementación sintáctica. Los verbos se manifiestan en
distintas formas léxicas, se conjugan para significar diferencias de modalidad en la consideración
del evento por parte del hablante; diferencias de aspecto en la forma de desarrollarse o producirse
la acción, acabada o no; diferencias de momento: presente, pretérito o futuro; y diferencias en
cuanto a las personas que intervienen en la realización del evento de que se trata y su número.
Cada forma léxica de un verbo es una palabra morfológicamente compleja, constituida por
morfemas segmentables, de clase y significados diferentes. Se considera una variante de una serie
o conjugación que la lexicografía del español representa bajo la forma del infinitivo (cantar,
temer, partir).
- Elementos constituyentes de las formas verbales:
Cualquier forma verbal tiene, en principio, dos clases de elementos constituyentes: una parte
constante en todas las formas de cada verbo, que es la raíz (cant-, tem-, part-), que aporta la
significación léxica; otra parte, que varía en cada forma verbal (-amos, -abamos, -íais…) llamada
terminación o desinencia, que aporta la significación gramatical y que dependerá de la sintaxis
del enunciado donde aparece la forma verbal, esta última es especificada por la morfología.
En este parte variable de cada forma verbal se pueden distinguir a su vez dos clases de elementos
constituyentes: la vocal temática (VT), que puede ser -a-, -e-, -i-, específica y distinta según cada
clase de raíz verbal (1ª, 2ª o 3ª conjugación); y el resto de la terminación (-(a)remos, -(e)reis, -
(i)reis). El constituyente VT no solo está presente en las formas usadas como verbos, también
puede aparecer en aquellas palabras derivadas usadas con valor no verbal (ventil-a-dor, com-e-
dor, consum-i-dor).

57

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

5.2. MORFEMAS VERBALES FLEXIVOS: TIEMPO Y MODO, PERSONA Y


NÚMERO
a) Elementos constitutivos en la morfología del verbo:
- Raíz (también denominada radical o base léxica): expresa su significado.
- Morfemas flexivos: tienen dos funciones, establecer la concordancia de número y persona con
el sujeto gramatical y expresar las nociones de modo, tiempo y aspecto que corresponden al
evento. El verbo es la única clase de palabra en español con flexión de tiempo, aspecto y modo.
También se denomina desinencia. La desinencia se puede presentar de forma unitaria (mir- (raíz,
que no se altera en todo el paradigma en los verbos regulares) -abas (desinencia, que presenta la
flexión)), o desdoblada en tres segmentos (mir-a-ba-s). El primero de ellos es la vocal temática -
a-, el segundo aporta el tiempo/modo -ba- y el tercero la persona/número -s. Este último es
denominado morfema de concordancia. La vocal temática es aportada por el infinitivo y permite
determinar las tres conjugaciones que caracterizan la flexión verbal en español (a - primera, como
en amar; e - segunda, como temer; i - tercera, como partir).
El tema verbal está constituido por raíz + vocal temática: así, el tema de amar es ama-; el de temer
es teme- y el de partir es parti-.
b) Organización de los paradigmas verbales:
- Infinitivo, gerundio y participio no admiten los segmentos de persona/número ni tiempo/modo
(tradicionalmente se conocen como formas no personales del verbo). Con la raíz y la vocal
temática se construye el tema del infinitivo, al que se agrega, junto a la vocal temática, el morfema
-r.
- Según su estructura léxica, las formas personales y las no personales pueden ser simples
(cantábamos) y compuestas (habíamos cantado). Las formas compuestas se construyen con el
verbo auxiliar haber y el participio del verbo correspondiente. El auxiliar aporta el valor
retrospectivo y perfectivo, así como la información de tiempo/modo y persona/número. Aunque
estas formas compuestas presentan muchas características comunes a las perífrasis verbales, se
interpretan generalmente como unidades morfológicas.
- Las formas verbales se organizan en paradigmas cerrados que se subordinan a los modos:
- Modo indicativo:
- Tiempos simples: presente (canto), pretérito perfecto simple (canté), pretérito
imperfecto (cantaba), futuro simple (cantaré), condicional simple (cantaría).
- Tiempos compuestos: pretérito perfecto compuesto (he cantado), pretérito
anterior (hube cantado), pretérito pluscuamperfecto (había cantado), futuro
compuesto (habré cantado), condicional compuesto (habría cantado).
- Modo subjuntivo:

58

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Tiempos simples: presente (cante), pretérito imperfecto (cantara o cantase),


futuro simple (cantare).
- Tiempos compuestos: pretérito perfecto compuesto (haya cantado), pretérito
pluscuamperfecto (hubiera o hubiese cantado), futuro compuesto (hubiere
cantado).
- Modo imperativo (canta).
c) Distribución de los morfemas flexivos:
c.1) Vocal temática:
- La vocal temática encabeza la desinencia, a la que no aporta ningún significado. La vocal
temática está presente en la mayor parte de las formas verbales (am-a-Ø-mos, perd-e-r-á, escrib-
i-r-ía); en otras puede ser nulo (am-Ø-o-Ø, am-Ø-e-s); y en otras puede estar representado por un
diptongo (tem-ie-ra-s).
- El tema verbal (segmento constituido por la raíz y la vocal temática) puede sufrir variaciones
(diptongación, cambio acentual), según la conjugación a la que pertenezca el verbo, así como en
función de los valores de los segmentos de tiempo/modo y persona/número. Dichas variaciones
permiten distinguir tres temas: presente, pretérito y futuro, que veremos más adelante.
c.2) Morfemas de tiempo/aspecto/modo:
- En el tema de presente el segmento tiempo/aspecto/modo es nulo en los siguientes tiempos:
presente de indicativo (cant- (raíz) -a- (VT) -Ø- (TM) -n (PN)) y en el imperativo (cant-a-Ø-d),
salvo en la primera persona del singular del presente de indicativo, en la que es -o (cant-Ø-o-Ø).
En el presente de subjuntivo es -e o -é en la primera conjugación (ám-Ø-e-n, am-Ø-é-mos), y -a-
o -á-en las otras dos conjugaciones (tem-Ø-a-Ø; tem-Ø-á-mos; part-Ø-a-Ø; part-Ø-á-mos).
- En el tema del pretérito los paradigmas VT, TM, y PN son considerablemente regulares, salvo
en el pretérito perfecto simple. El segmento TM es sistemáticamente -ba- en el imperfecto de
indicativo de la primera conjugación, pero presenta la forma -a- en las otras dos. En las tres
conjugaciones coinciden las variantes del imperfecto de subjuntivo (-ra y -se) y la forma de futuro
de subjuntivo (-re-).
- El tema de futuro (-ré-, -rá-, -ría-) se reconoce en el futuro de indicativo (amaré) y en el
condicional (amaría).
Paradigma del Tema de Presente

TAM 1.ª conjugación 2.ª y 3.ª conjugaciones


Pres. Ind.
1s cánt-(a) + o tém-/párt-(e) + o
2s, 3 cánt-a + Ø tém-e/párt-e + Ø
1p, 2p cánt-a + Ø tem-é/part-í + Ø
Pres. Sub.

59

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

1s, 2s, 3 cánt-Ø + e- tém-Ø/párt-Ø + a-


1p, 2p cant-Ø + é- tem-Ø/part-Ø + á-
Imperativo
2s cánt-a + Ø - Ø tém-e/párt-e + Ø + Ø
2p cant-á + Ø - d tem-é/part-í + Ø + d

Paradigma del Tema de Pretérito

TAM 1.ª conjugación 2.ª y 3.ª conjugaciones


Pretérito
1s cant- Ø- + -é tem-Ø/part-Ø + -í
1p cant-á- + Ø temí-/partí- + Ø
2sp cant-á- + -ste temí-/partí- + -ste
3s cant-Ø- + -ó tem-Ø/part-Ø + -ió
3p cantá- + -ro- temie-/partie- + ro
Imperf. Ind. cant-á- + -ba- tem-í-/part-í- + -a-
Participio cant-á- + -do tem-í-/part-í + -do
Gerundio cant-á- + -ndo tem-ié-/part-ié- + -ndo
Imperf. Sub. cant-á- + -ra/-se tem-ié-/part-ié- + -ra/-se
Futuro Sub. cant-á- + -re tem-ié-/part-ié- +-re

Paradigma del Tema de Futuro

TAM 1.ª conjugación 2.ª y 3.ª conjugaciones


Futuro Ind.
1, 2p cant-a- + -ré- tem-e-/part-i- + -ré-
3, 2s cant-a- + -rá- tem-e-/part-i- + -rá-
Condicional cant-a- + -ría- tem-e-/part-i- + -ría-

d) Morfemas de persona/número.
- El segmento PN reproduce en el verbo los rasgos de persona y número del sujeto. La primera
persona hace referencia al hablante o hablantes; la segunda persona al oyente o a los oyentes; y

60

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

la tercera a las personas o cosas de las que se habla. Los grupos nominales concuerdan con el
verbo en tercera persona, los que aparecen en plural y designan personas pueden hacerlo también
en la primera y en la segunda (Los padres no siempre saben…; Los padres no siempre sabemos;
Los padres no siempre sabéis). Cuando se usan determinadas fórmulas de tratamiento aludiendo
al oyente la concordancia se hace en tercera persona (Vuestra merced > usted; Vuestra merced es
muy amable).
- Paradigma del segmento PN: es regular en la primera y tercera persona del plural -mos
(cantamos, bebemos) y -n (cantan, beben, ríen) respectivamente. En cambio, en la primera y
tercera persona del singular es nulo (am-Ø-o-Ø, am-a-rá-Ø). El segmento correspondiente a la
segunda persona forma un paradigma flexivo más complejo: con tuteo -s en todos los tiempos,
salvo el pretérito perfecto simple (am-a-ste-Ø) y el imperativo (am-a-Ø), y -n en todos los tiempos
en la segunda persona del plural.

PN SINGULAR PLURAL
1.ª persona Ø -mos
2.ª persona -s/Ø -is/-d
3.ª persona Ø -n

- Las formas personales del verbo solo se emplean hoy con pronombres enclíticos en la lengua
literaria (Acurrucose en el vagón), con la excepción del imperativo (guárdatelas).

5.3. SINCRETISMOS
El sincretismo es un fenómeno en el que dos o más valores morfosintácticos comparten la misma
terminación. Un solo morfo expresa dos o más significados gramaticales correspondientes a
morfemas distintos. El sincretismo aparece en la desinencia verbal, cuando un solo morfo aglutina
distintas categorías flexivas sin poder aislar segmentos fónicos diferenciados.
- La coincidencia de la opción Ø de la 1ª y la 3ª persona del singular da lugar al sincretismo de
algunas formas: el imperfecto de indicativo (yo amaba- él amaba), el condicional (yo partiría- él
partiría), el presente de subjuntivo (yo tema, ella tema), el imperfecto de subjuntivo (yo
amara/ella amara) y el futuro de subjuntivo (yo cantare/él cantare). Factores sintácticos,
semánticos y pragmáticos intervienen en la elección de la variante apropiada en estos casos.

5.4. LA VOCAL TEMÁTICA


La vocal temática encabeza la desinencia, a la que no aporta ningún significado. Es un segmento
que está presente en la mayor parte de las formas verbales (am-a-mos, tem-e-mos), pero en algunas

61

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

puede ser nulo (am-Ø-o-Ø, am-Ø-e-s), y en otras puede estar representado por un diptongo (tem-
ie-ra-s).
El tema verbal (segmento constituido por la raíz y la vocal temática) sufre variaciones
(diptongación, cambio de acento o de timbre) según la conjugación a la que pertenece el verbo y
también en función de los valores de los segmentos TM y PN. Estas variaciones permiten
distinguir tres temas: de presente, de pretérito y de futuro. Cada uno de los temas reúne un
conjunto de formas que coinciden con la secuencia raíz+VT y también en cierta posición del
acento.
- Tema de presente: comparten la misma forma de la vocal temática el presente de indicativo, de
subjuntivo e imperativo. En aquellas formas del paradigma en las que el segmento vocal temática
aparece realizado fonológicamente en las segmentaciones se marcará el acento prosódico con el
acento ortográfico. Todas las formas manifiestan el acento en la última vocal de la raíz, salvo
aquellas en las que se desplaza a la vocal inmediata siguiente, aquellas en las que el segmento PN
contiene los morfemas -mos e -is (amamos), el imperativo (amad), y las formas voseantes (amás,
amá).
- Tema de pretérito: las formas constituidas a partir del tema de pretérito (perfecto simple,
imperfectos, futuro de subjuntivo, participio y gerundio) obedecen a la pauta am-á-, tem-íe-, part-
ié-. En la primera conjugación el tema es am-á-, con la vocal temática -á- excepto en amé y amó.
En la segunda y tercera conjugación el segmento vocal temática es el diptongo -ié-, que comparten
todas las formas de subjuntivo y la tercera persona del plural del pretérito perfecto simple y el
gerundio. Presenta la forma -í- en tres formas del perfecto simple (temiste, temimos, temisteis),
en el pretérito imperfecto (partía) y en el participio (temido).
-Tema de futuro: bajo el tema de futuro se agrupan el futuro de indicativo, condicional e infinitivo.
Las formas de estos tiempos comparten un mismo tema (am-a-, tem-e-, part-i-). En ellas el acento
recae a la derecha de la vocal temática.
Paradigmas de VT

VT 1.ª conjugación 2.ª conjugación 3.ª conjugación


cánt- + -a- tém-/párt- + -e-
Tema de Presente
cant- + -á- tem- + -é- part- + -í-
Tema de Pretérito cant- + -a- tem-/part- + -í-/-ié-
Tema de Futuro cant- + -a- tem- + -e- part- + -i-

EJEMPLOS
TEMAS TIEMPOS
1.ª conjugación 2.ª y 3.ª conjugaciones

62

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Presente de Indicativo cánt+a+s tém/párt+e+s


cant+á+mos tem+é+mos/part+í+mos
cant+á+is tem+é+is/part+í+is

Tema de Presente de Subjuntivo cánt+Ø+es tém/part+Ø+es

Presente cant+Ø+émos tem/part+Ø+ámos


cant+Ø+éis tem/part+Ø+áis
Imperativo
cánt+a tém/part+e
cant+á+d tem+é+d/part+í+d

Pretérito Perfecto Simple cant+á+ste tem/part+í+ste


cant+Ø+ó tem/part+Ø+ió
cant+á+ron tem/part+ié+ron

Pretérito Imperfecto de cant+á+bas tem/part+í+as


Indicativo
Tema de cant+á+ras/ses tem/part+ié+ras/ses

Pretérito Pretérito Imperfecto de


cant+á+res tem/part+ié+res
Subjuntivo
cant+á+do tem/part+í+do
Futuro de Subjuntivo
cant+á+ndo tem/part+ié+ndo
Participio

Gerundio

Temas de Futuro de Indicativo cant+a+rás tem+e+rás/part+i+rás

Futuro Condicional cant+a+rías tem+e+rías/part+i+rías

5.5. CLASES DE VERBOS


Los verbos en español pueden clasificarse según distintos criterios:
- Según su transitividad, en verbos transitivos e intransitivos. Desde el punto de vista
sintáctico, el verbo transitivo requiere dos participantes, un participante de tipo agentivo
y otro de tipo objeto, mientras que los verbos intransitivos requieren un único
participante, en tanto que no requiere de la presencia de un objeto directo.
- Según su regularidad, se clasifican en verbos regulares, que siguen y se atienen
estrechamente a los paradigmas o modelos de conjugación más usados en la lengua, y los

63

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

irregulares, aquellos que poseen conjugaciones particulares que no se ajustan a los


paradigmas de amar, temer, partir. Según la regularidad, los verbos también pueden ser
defectivos cuando no se cumple el paradigma de conjugación completo.

5.5.1. Conjugación regular, irregular y defectiva


a) Conjugación regular:
La conjugación regular a la que pertenecen la mayor parte de los verbos está formada por una
serie de paradigmas de formas flexivas para los distintos tiempos y modos. Corresponden a tres
modelos, que se identifican tradicionalmente por el timbre de la vocal temática del infinitivo (-
ar, -er, -ir). La raíz permanece invariable en los tres paradigmas de la conjugación regular.
Los paradigmas flexivos de la segunda y tercera conjugación son prácticamente idénticos en lo
relativo al segmento TM. Las diferencias fundamentales a la VT se reducen a la 1ª y 2ª persona
del plural del presente de indicativo, del imperativo plural, así como de las formas del tema de
futuro: infinitivo, futuro de indicativo y condicional.
Aproximadamente el noventa por ciento de los verbos españoles pertenecen a la primera
conjugación, un paradigma que presenta una mayor proporción de verbos regulares y el único
modelo productivo, pues a él se ajustan casi todos los verbos que se crean mediante procesos de
derivación y de parasíntesis. El conjunto de verbos regulares pertenecientes a la segunda y tercera
conjugación es muy pequeño.
b) Conjugación irregular:
Son irregulares los verbos cuya conjugación no se ajusta a los paradigmas de amar, temer, partir.
No se consideran irregularidades morfológicas las variantes ortográficas que obedecen a ciertas
reglas de aplicación sistemática en la lengua, como los pares hace/hizo, sigo/sigue,
dirigimos/dirijamos o saco/saque.
Las irregularidades en la flexión verbal se pueden agrupar en tres clases: vocálicas, consonánticas
y mixtas.
b.1) Verbos vocálicos:
Son verbos vocálicos aquellos que poseen raíces terminadas en vocal (actu-ar, aire-ar, anunci-
ar, averigu-ar). Estos verbos pueden contener diptongos en todas sus formas (anunciar) o solo
en algunas. Los verbos que tienen diptongos en todas sus formas son los verbos vocálicos de
diptongo fijo o sistemático, y los otros son los de diptongo variable o de alternancia diptongo-
hiato. En la conjugación de los verbos de diptongo fijo, la raíz termina en una vocal que forma
parte de un diptongo que no se deshace.
Los verbos vocálicos de diptongo variable se dividen en varios grupos: el más numeroso son los
acabados en -iar y -uar.

64

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Tienen diptongo no sistemático los verbos terminados en -uír o uir. El verbo oír y sus derivados
dan lugar a alternancias de silabeo similares.
Estos verbos se consideran irregulares porque la posición que ocupa en ellos el acento no es
predecible, o bien porque el segmento vocálico en que termina su raíz sufre mutaciones en ciertos
contextos.
Se asimilan a los verbos vocálicos los que contienen un diptongo en una posición no final de su
raíz (bailar, causar…), en los que el diptongo aparece en la última sílaba de una raíz terminada
en consonante.
- Verbos con alternancia vocálica: son alternancias que dan lugar a irregularidades vocálicas en
la flexión verbal. Las alternancias átonas /e/~/i/ y /o/~/u/ se presentan en las terceras personas del
pretérito perfecto simple y en las formas correspondientes del tema de pretérito.
b.2) Verbos con irregularidades consonánticas:
- Fenómenos de epéntesis: en los verbos terminados en -ecer se produce la epéntesis de /k/ en la
primera persona del singular del presente de indicativo y en todo el subjuntivo (agradezco,
agradezcas). Epéntesis de /g/ en la primera persona del singular del presente de indicativo (salir-
salgo), afecta a verbos cuya raíz termina en -l y sus derivados.
b.3) Verbos con irregularidades vocálicas y consonánticas:
- Alternancia de /s/-/θ/-/g/ en la primera persona del presente de indicativo y subjuntivo de hacer
(hago, haces).
- Alternancia de /as/-/aθ/-/eg/ en el verbo placer.
c) Verbos defectivos:
Son defectivos aquellos verbos que presentan una conjugación incompleta, constituyen
paradigmas que carecen de algunas formas flexivas.
- Defectividad por motivos semánticos y sintácticos: son defectivos por estas razones los verbos
referidos a fenómenos de la naturaleza (amanecer, llover…) si bien algunos de ellos poseen
acepciones no impersonales. Tampoco se suelen predicar de las personas los verbos
terciopersonales (acaecer, acontecer). Los verbos soler y acostumbrar se emplean en perífrasis
de infinitivo por lo que solo se conjugan en presente de indicativo, presente de subjuntivo.
- Defectividad por motivos morfofonológicos: verbos de la tercera conjugación como arrecir,
aterir, descolorir, o embaír, que solo se usan en las formas que presentan la vocal temática -i.
- Defectividad por motivos léxicos: los participios buido, colorido, despavorido y fallido están
totalmente adjetivados, ya que los verbos a los que pertenecen han dejado de usarse.

5.6. LAS FORMAS NO PERSONALES


Se denominan formas no personales del verbo, también no conjugadas, no finitas, derivados
verbales o verboides, al infinitivo (amar), gerundio (amando), y participio (amado). Las tres

65

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

tienen en común una morfología especial puesto que carecen de la flexión de persona, tiempo y
modo, y salvo el participio, también de número.
Las marcas formales que caracterizan al infinitivo, gerundio y participio son -r, -ndo, y -do/-da/-
dos/-das, precedidas en todos los casos por la vocal temática propia de cada una de las
conjugaciones.
El infinitivo y el gerundio admiten formas compuestas (haber cantado/habiendo cantado) de la
que carece el participio.
Entre las tres formas existen diferencias aspectuales: el participio tiene valor perfectivo, el
gerundio durativo, mientras que el infinitivo es neutro.

5.7. PERÍFRASIS VERBALES: TIPOS Y ESTRUCTURA


Se denominan perífrasis verbales a las combinaciones sintácticas en las que un verbo auxiliar
incide sobre un verbo auxiliado, principal o pleno, construido en forma no personal, sin dar lugar
a predicaciones distintas (no puedo entrar, iremos considerando). El verbo auxiliar puede
aparecer conjugado, aunque también puede no estarlo. Casi todos los verbos auxiliares poseen
usos no perifrásticos. El verbo auxiliado mantiene sus complementos, así como las propiedades
gramaticales, pero no mantiene la flexión verbal ni, en ocasiones, los rasgos relativos al modo de
acción.
Atendiendo a la forma no personal del verbo que el auxiliar acompaña las perífrasis se dividen en
perífrasis de infinitivo, de gerundio y de participio.
Se pueden clasificar las perífrasis en función de la aportación semántica que hace a ellas el
auxiliar: perífrasis modales (expresan informaciones de diverso tipo relacionadas con la
modalidad), y tempoaspectuales (predominan los rasgos temporales o repeticiones). Perífrasis
escalares o seriales (terminar de leer).
- Perífrasis de infinitivo: son las más numerosas. Pueden ser bien modales, aspectuales y
temporales. Las perífrasis modales expresan obligación, posibilidad, necesidad u otras
manifestaciones de la actitud del hablante ante el contenido de la proposición (puedo entrar,
puede hacer). Las principales perífrasis modales de infinitivo son deber + infinitivo; deber de +
infinitivo, tener que + infinitivo; haber de + infinitivo; haber que + infinitivo; poder + infinitivo;
venir a + infinitivo; parecer + infinitivo; querer + infinitivo. Perífrasis tempoaspectuales: ir a +
infinitivo; soler + infinitivo; saber + infinitivo; acostumbrar + infinitivo; acabar + infinitivo;
volver a + infinitivo. Perífrasis fasales: empezar + infinitivo; comenzar a + infinitivo; ponerse a
+ infinitivo; entrar a + infinitivo; dejar de + infinitivo; parar de + infinitivo; cesar de + infinitivo;
acabar de + infinitivo; terminar de + infinitivo; pasar a + infinitivo; tardar en + infinitivo.
Perífrasis escalares: empezar por + infinitivo; acabar por + infinitivo; terminar por + infinitivo;
llegar a + infinitivo.

66

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Perífrasis de gerundio: muestran una acción, proceso o estado de cosas presentados en su curso.
Puede decirse que todas son aspectuales. La mayor parte de los auxiliares de las perífrasis de
gerundio tienen usos independientes como verbos de movimiento. Estas perífrasis son
incompatibles entre sí, a diferencia de las de infinitivo que pueden encadenarse o concatenarse.
No puede decirse: Acabo estando cantando. Sin embargo, puede darse encadenamiento entre
perífrasis de gerundio y de infinitivo. Las principales perífrasis de gerundio son: estar + gerundio;
ir + gerundio; venir + gerundio; andar + gerundio; llevar + gerundio; pasar(se) + gerundio; vivir
+ gerundio; seguir/continuar + gerundio.
- Perífrasis de participio: son unas perífrasis polémicas, no consideradas como tales por muchos
gramáticos, que las consideran oraciones copulativas con atributos adjetivales o participiales. Las
principales son estar + participio; tener + participio; llevar + participio.

5.8. VERBOS Y PARTICIPIOS PARASINTÉTICOS


Existe un gran número de participios parasintéticos que se usan como adjetivos ya que no
presuponen la existencia de un paradigma verbal correspondiente (adinerado, afortunado,
anaranjado…), ya que no existen o no se usan los verbos de los que se derivan.
Las pautas a + nombre + ar da lugar a un gran número de formas, así como la pauta en +nombre
+ ar.
La parasíntesis es un proceso de formación de palabras en el que la forma léxica no se construye
solo mediante un morfema derivativo, sino que es un proceso más complejo en el que se añaden
dos o más morfemas:
- Verbos derivados en -ar: formas parasintéticas.
- Pautas a + adjetivo + ar y a + nombre + ar: abaratar, ablandar, achicar, abanderar.
Este esquema ha dado lugar a participios parasintéticos que se usan como adjetivos sin que ello
presuponga un paradigma verbal correspondiente (afrutado). El significado es causar el estado
designado por el adjetivo: ablandar, ahondar.
- Pauta en + adjetivo + ar, y en + nombre +ar: muestran una interpretación causativa,
como endulzar, encolerizar. También pueden tener un componente locativo: embotellar,
embarcar.
- La estructura parasintética consiste en la aplicación simultánea de un prefijo y un sufijo. La base
léxica no forma palabra con el sufijo ni con el prefijo, como el caso de atontar (no existe *tontar,
ni *atonto). No son casos de parasíntesis aquellos en que existe el verbo sin el prefijo (como
desenterrar, ya que enterrar existe; en cambio enterrar sí es parasintético, ya que *terrar no
existe).
Los esquemas de formación de los verbos parasintéticos son:
a + adjetivo + ar en + adjetivo + ar des + nombre + ar

67

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

a + adverbio + ar en + adjetivo + ecer re + nombre + ar


a + nombre + ear en + nombre + ar re + adjetivo + ar
a + nombre + ecer en + nombre + ear re + adjetivo + ecer
a + nombre + izar en + nombre + ecer
a + adjetivo + ar en + nombre + izar
La productividad de estos esquemas es muy diferente.
Tanto en la parasíntesis como en la sufijación se elimina la vocal final de la base (a-llan(o)-ar;
activ(o)-ar)
A veces también termina el segmento -í- si la base termina en -io, -ia. A ello deben agregarse los
cambios acentuales que suelen imponer los afijos, por ejemplo, de pálido se pasa a empalidecer.

68

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Tema 6. Morfología léxica. Ámbito y unidades de estudio. Los afijos: sus clases en
español. Derivación y parasíntesis. La prefijación: propiedades y restricciones.
Prefijación intensiva, prefijación negativa, prefijación verbal. Preposición y prefijo.
Adverbio y prefijo. Prefijación y composición. Cadenas de prefijos.

6.1. MORFOLOGÍA LÉXICA: ÁMBITO Y UNIDADES DE ESTUDIO

6.1.1. Definición y ámbito

La morfología léxica se denomina también formación de palabras. Estudia la estructura de las


palabras y las pautas que permiten construirlas o derivarlas de otras, así como los procesos
morfológicos que actúan sobre las bases léxicas.

La morfología léxica se encuentra dividida en dos subdisciplinas: derivación y composición.

- Derivación: mediante el procedimiento de derivación se forman nuevas palabras a partir de otras,


que constituyen la base léxica, bien por un proceso de afijación (dormitorio se forma a partir de
dormir), bien por cualquier otro medio no afijal (derivación regresiva: deslizar>desliz). Las
palabras derivadas constituyen voces diferentes de la base léxica. El paradigma derivativo o
familia de palabras se obtiene de las voces derivadas de una palabra (alto > altura, alteza, altivo,
altivez, altivamente, altitud, enaltecer…)

- Composición: en el proceso de formación de palabras que conocemos por composición se unen


dos o más lexemas para formar una nueva palabra con un sentido único y constante (cejijunto,
sacacorchos). Dentro de la familia de palabras encontramos también las palabras compuestas
(altiplano, altibajo). Los lexemas que se combinan en la palabra compuesta pueden ser de dos
tipos, bien palabras de la lengua (P), bien temas cultos de origen grecolatino (T), lo cual genera
una diversidad de posibilidades (P+P; P+T; T+P; T+T).

- La diferencia entre las voces derivadas y las compuestas y flexionadas radica en que las voces
flexionadas constituyen variantes de una misma unidad léxica (leer > leo, leeré, leyendo, leído).

6.1.2. Unidades de estudio

Las palabras complejas están integradas por los elementos más pequeños de la lengua con
contenido significativo, los morfemas. Dentro de los morfemas, unos constituyen unidades con
significado léxico y otros unidades con contenido gramatical (como hemos visto en el tema
anterior). En la palabra renacer encontramos una raíz, nac- que se corresponde con el lexema, el
cual aporta el valor semántico fundamental de la palabra y es la base de la que parte toda operación

69

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

morfológica. Los demás morfemas re-, -e- y -r son afijos que se realizan obligatoriamente como
morfemas ligados, que precisan de una base léxica para realizarse como palabras. Pero entre ellos
no comparten las mismas características. El primero de los afijos re- establece una relación
semántica con la raíz, indicando repetición de la acción designada por nac-, por lo tanto, re- es
un afijo léxico. Los otros dos formantes -e- y -r no aportan información léxica, sino puramente
gramatical, -e- indica la vocal del tema verbal, mientras que -r representa una de las formas del
verbo, el infinitivo. Los afijos que contribuyen a la formación de nuevas palabras son aquellos
con contenido léxico, y se denominan afijos derivativos, mientras que los afijos que transmiten
informaciones gramaticales son denominados afijos flexivos y no contribuyen a la formación de
nuevas palabras, sino a flexionarlas.

6.2. LOS AFIJOS: SUS CLASES EN ESPAÑOL

Las voces derivadas constan de una raíz o lexema y un afijo, y los afijos se pueden clasificar como
sigue:
- Raíz o lexema: aporta el significado léxico.
- Afijo, los afijos agregan otras informaciones, pueden anteponerse o posponerse al lexema:
- Sufijos: son aquellos afijos que se posponen al lexema o base léxica.
- Prefijos: son afijos que se anteponen al lexema o base léxica.
- Circunfijo: son los denominados afijos separables, es decir, que constan de un sufijo y
un prefijo que se agregan a la base léxica en un mismo momento. El proceso mediante el
cual se produce este tipo de afijación se denomina parasíntesis.
- Infijos: se trata de afijos mediales que se agregan a la raíz y la parten en dos, normalmente tiene
significado (ej. azuquítar < azúcar). Es habitual utilizar infijos en la obtención de diminutivos,
como en el ejemplo presentado, así como también en procesos morfológicos relativos a los
nombres propios (Lucas > Luqu-it-as; Carlos > Carl-it-os).
- Interfijo: es un afijo medial que se intercala entre la raíz y otro afijo, carecen de significado (ej.
polvareda < polvo). El interfijo es siempre átono, puede estar constituido por más de un fonema
y aparece tanto en nombres, como en adjetivos y verbos (polv-ar-eda, largu-ir-ucho, cant-urr-
ear). Es frecuente que algunos interfijos cambien de forma ante un mismo sufijo y base léxica
(cafe-t-ito, cafe-l-ito, cafe-c-ito). En algunas formaciones aparece más de un interfijo (dich-ar-
ach-ero). El interfijo es un morfema aunque carezca de significado, es un morfo vacío.

6.3. DERIVACIÓN Y PARASÍNTESIS

Como ya hemos indicado, la derivación consiste en la formación de nuevas palabras a partir de


otras, bien añadiendo un afijo, bien por cualquier otro medio no afijal. En la derivación pueden

70

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

intervenir varios procesos que veremos a continuación detenidamente: derivación regresiva,


sufijación, prefijación y parasíntesis.
- Derivación regresiva: Uno de los casos de derivación no afijal es la derivación regresiva o
formación regresiva, que se consigue a través de un proceso de sustracción a la base
(retener>retén; sostener>sostén; deslizar>desliz). Algunos autores consideran derivaciones no
afijales las formaciones temáticas, que consisten en palabras formadas sobre el tema verbal puro,
es decir, la raíz más la vocal temática (marchar>marcha; cargar>carga).
- Sufijación: consiste en la adición de un sufijo pospuesto a la raíz (mar-ino).
- Prefijación: consiste en la adición de un afijo antepuesto a la base léxica (im-posible, re-educar).
- Parasíntesis: se trata de un proceso de formación de palabras cuya definición es objeto de
polémica puesto que hace referencia a dos procesos distintos: 1) proceso de formación de palabras
que consiste en la adición de un sufijo y un prefijo de forma simultánea, por ejemplo los verbos
parasintéticos como abordar¸ que se forman mediante la adición de a- y -ar de forma simultánea,
sobre la base léxica borda, ya que no existe ni *bordar con ese significado, ni *aborda, únicas
formas sobre las que construir el verbo abordar con la adición de un solo afijo; 2) proceso de
formación de palabras que consiste en actuación simultánea de un proceso de derivación y
composición, como en el caso de centrocampista, quinceañero. Nosotros utilizaremos el primer
sentido de parasíntesis.
La derivación se distingue de la flexión por una serie de rasgos:
a) La derivación suele alterar la clase de palabra a la que pertenece la base. Los afijos derivativos,
concretamente los sufijos como -idad, preceden a los flexivos y se asocian a numerosos
significados, en ocasiones fáciles de aislar: -ante, agente: oxidante; -dor, instrumento:
destornillador; -idad, cualidad o condición: tranquilidad; -dero, lugar: lavadero; -ción, acción:
negociación; -ancia, tiempo: lactancia; -ería, conjunto: chiquillería; -azo, golpe: mazazo. Pero
en ocasiones los significados no son aislables o deslindables con facilidad y su sentido no es
reconocible como re- en recoger, o -mento en campamento.
b) La elección de un morfema léxico específico no está determinada por la sintaxis de la oración.
De ahí que una palabra simple pueda ser sustituida por una derivada sin que la sintaxis se vea
necesariamente afectada.
c) La derivación no constituye un proceso totalmente productivo ni automático: ni todas las
derivaciones posibles se actualizan en la lengua, ni las pautas derivativas que se aplican a unas
formaciones son extensibles a todas las de su clase.
d) Se dan irregularidades en la relación semántica entre el primitivo y el derivado (ej. una
delegación es un ‘conjunto de delegados’, pero una elección no es ‘conjunto de elegidos’).
e) Las voces obtenidas por derivación y composición se encuentran recogidas en los diccionarios.
Se exceptúan las formadas por los afijos derivativos con mayor rendimiento (productividad). No
se incluyen gran número de adverbios terminados en -mente ni adjetivos terminados en -ble.

71

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

6.4. LA PREFIJACIÓN: PROPIEDADES Y RESTRICCIONES

a) Definición:

Prefijación: proceso morfológico dentro de la tipología de la derivación léxica, por el que se


antepone un morfema llamado prefijo a una palabra ya formada (des-hecho, in-dependiente), o a
un tema latino o griego (a-morfo, in-erte), generando así una nueva palabra. Los prefijos, a
diferencia de los sufijos, no pertenecen a una categoría gramatical mayor (nombre, verbo o
adjetivo), ni cambian la categoría gramatical de la base léxica a la que se aplican, sino que se
limitan a añadir precisiones al significado del lexema al que preceden. Los prefijos pueden
agruparse en función de varios criterios:
- La clase de palabras a la que se asimilan.
- Su dependencia o independencia formal.
- Su significado.
- Su relación con las propiedades sintácticas de los predicados.
Según la clase de palabras a las que se asimilan, los prefijos se clasifican en tres grupos: aunque
un mismo prefijo puede pertenecer a más de una de estas clases:
- Adjetivales: aportan un significado similar a los adjetivos (neogótico).
- Adverbiales: su significado es similar a los adverbios (entreabrir).
- Preposicionales: una preposición se adjunta a cualquier otra clase de palabra (convivir).
Según su dependencia o independencia formal se clasifican en:
- Inseparables: ya que el prefijo por sí solo no puede funcionar como una palabra, es el
caso de inclasificable, antebrazo, ya que in- ni ante- pueden ser incluidos autónomamente
en una oración.
- Separables: también llamados autónomos, exentos o no ligados, dado que puede
funcionar de modo autónomo.
Según su significado, los prefijos pueden ser:
- Espaciales: ante- antebrazo; circun- circunferencia; endo- endovenoso; entre- entrepiso;
exo- exoesqueleto; extra- extracorpóreo; infra- infraescrito; inter- interdental; intra-
intramuscular; peri- pericardio; re- rebotica; retro- retrovisor; sobre- sobrevolar; sub-
subcutáneo; super- superponer; tras- trastienda.
- Temporales: ante- anteanoche; ex- exministro; pos(t)- posmoderno; pre-
predemocrático.
- Aspectuales: re- reintentar.
- Cuantificativos: bi- bimotor; mono- monoplaza; multi- multimarca; pluri-
pluriempleado; tri- triatleta.

72

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Gradativos y escalares: archi- archiconocido; cuasi- cuasidelito; hiper- hiperactivo;


infra- infravalorar; re- rebuscar; semi- semioculto; sobre- sobrecargar; sub-
subteniente; super- superatractivo; vice- vicealmirante.
- Negativos: a- acéfalo; des- desenchufar; dis- disconforme; in-/im- imposible.
- De orientación o disposición: anti- antiaéreo; contra- contraataque; pro- pronuclear.
Según las propiedades sintácticas de los predicados:
- Prefijos que no afectan a la estructura argumental de los predicados: la mayor parte de
los prefijos mencionados en el apartado anterior expresan nociones relativas a la
localización espacial o temporal de las personas o cosas, significados cuantitativos, etc.
- Prefijos de incidencia argumental: tienen repercusión en los argumentos o en la relación
que los predicados manifiestan con los argumentos. Estos se pueden clasificar en función
de cuatro nociones semánticas:
o Reflexividad: auto- autocrítica.
o Reciprocidad o relación mutua: entre- entrechocar, inter- interconectar.
o Asociación: inter- interestatal, con- convivir.
o Causación: a- acallar ‘hacer callar’.
Según su origen, los prefijos españoles se relacionan con distintos tipos de palabras:
- Preposiciones latinas: super-viviente, sub-título.
- Preposiciones griegas: hiper-tenso, hipo-tenso. Es frecuente que para un mismo valor
contemos con un prefijo de origen griego y otro latino, especializados en su uso para un
determinado registro o ámbito léxico (ej. poli- se usa más en el ámbito científico-técnico,
mientras que pluri- es preferido en la lengua común).
- Adverbios: cuasi-religioso.
- Adjetivos: mega-concentración, micro-cosmos, algunos apocopados: mini-falda, maxi-
abrigo.
- Cuantificadores: uni-personal, mono-mando, bi-motor.

b) Propiedades de los prefijos

b.1) Propiedades fonológicas:

Los prefijos tienen dos características fonológicas que derivan de la mayor independencia de estos
respecto a la base léxica: 1) no interfieren en la constitución fónica de la base; y 2) tienden a
preservar su identidad fonológica y no se funden con la base léxica a la que se agregan, ni siquiera
cuando confluyen dos vocales iguales como en pre-escolar.
1) La no interferencia en la constitución fónica de la base supone varias cuestiones: a) no se altera
el acento de la palabra base; b) la base no sufre cancelación vocálica como ocurre con los sufijos
(ej. leñ(a) > leñera), ni siquiera cuando se trata de dos vocales iguales (ej. preescolar), aunque

73

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

cuando la última vocal del prefijo coincide con la primera de la raíz la tendencia es que se
pronuncien como una sola. Esto se puede reflejar en la escritura, aunque es mayoritaria la
tendencia a conservar las dos vocales, a veces se acepta la simplificación si la palabra se mantiene
reconocible. Suele darse la coexistencia entre las dos variables (contraatacar/contratacar), siendo
frecuente la alternancia si la vocal repetida es la e (reemplazar/remplazar). No es posible la
simplificación si el resultado conlleva identidad con otra palabra (reemitir/remitir); 2) La
tendencia a preservar su identidad fonológica, no fundiéndose con la base léxica tiene algunas
excepciones: a) Cuando coinciden la consonante final del prefijo con la inicial de la raíz se suele
reducir (transiberiano frente a *transsiberiano); b) escapa al silabeo general del español, así
silabeamos sub-re-gio-nal en lugar de *su-bre-gio-nal.
Hay algunas combinaciones de prefijo y base vetadas por motivos fonológicos: el prefijo negativo
in- es sustituido por su semi-homólogo des- ante ciertas bases que comienzan por la secuencia in-
(ej. *in-informado > des-informado; *in-infectado > des-infectado, pero hay también
contraejemplos en que sí se usa este prefijo negativo como in-inflamable, in-interrumpido); el
prefijo re- excluye bases que comienzan por vibrante múltiple, tanto si denota repetición (*re-
raptar, *re-realizar), como si denota intensificación o perfeccionamiento (*re-rizar, *re-rodar,
*re-razonar).
Una cuestión aparte es la alomorfia de los prefijos. Algunos prefijos presentan variantes
alternantes condicionadas por el contexto, como en el caso de in- y con- que pierden la nasal ante
consonante líquida, en otros casos la preferencia está motivada por la condición culta o popular
de la palabra a la que se adjunta
- con- alterna con co- si la raíz empieza por l- o r-: colateral, corresponsable.
- in- alterna con i- si la raíz empieza por líquida (l-, r-): inculto pero ilógico o irreversible.
- a- alterna con an- el primero ante consonante y el segundo ante vocal: amoral frente a
an-alfabeto.
- pos- alterna con post- el primero ante consonante, el segundo ante vocal: posguerra frente
a postoperatorio. Sin embargo, se usará post- cuando la base comienza por -s
(postsocialismo).
- es- alterna con ex- ante vocal el segundo y ante consonante el primero:
- no son variantes los prefijos que muestran cierto parecido formal pero notables
diferencias de significado: el temporal ante- y el opositivo anti-.
- las variantes alternantes pueden corresponder también a la base y dar lugar a significados
diferentes (bianual/bienal).

74

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

b.2) Propiedades morfológicas:

Mientras que cada sufijo suele adjuntarse a bases de una misma clase de palabras, los prefijos
admiten mayor variedad, por ejemplo, super- se combina con bases nominales, adjetivales y
verbales (supermodelo, superinteresante, superpoblar).
Los prefijos no suelen alterar la categoría gramatical de la base cuando forman una palabra
derivada (honesto > deshonesto). Así, mantienen la categoría adjetiva, nominal, verbal y
adverbial de la base. Por ello, los prefijos no se suelen clasificar por las categorías a las que dan
lugar, sino por los significados que expresan.
Como no es obligada la cancelación vocálica entre prefijo y base léxica no se produce ninguna
pérdida de transparencia en la forma final del complejo morfológico (prefijo y base quedan
perfectamente delimitados) y, consecuentemente, la necesidad de recurrir a interfijos es menor
que en el caso de la sufijación (ej. en-s-anchar frente a dramá-t-ico, ruso-n-iano, café-l-ito).

b.3) Propiedades sintácticas:

En las lenguas romances se suele distinguir entre prefijos preposicionales (antesala, enjaular) y
prefijos adverbiales, en base a consideraciones etimológicas y semánticas. Pero no siempre es
posible identificar cada uno de los prefijos españoles con una u otra categoría, ya que un prefijo
puede funcionar en un contexto como preposición y en otro como adverbio, al mismo tiempo que
un prefijo puede afectar a la semántica del predicado al que se une (sobrecargar = ‘cargar
demasiado’, *ʻcargar sobre algo’.

Hay un conjunto de prefijos que proceden de preposiciones y que heredan los valores semánticos
correspondientes y que conviven con la preposición en la actual etapa del español, por tanto, su
valor se encuentra cercano al de la sintaxis. Lo mismo ocurre con los prefijos provenientes de
adverbios y, como los adverbios, modifican predicados, razón por la cual se adjuntan a bases
verbales y adjetivas para modificar la acción presentada por el verbo o la propiedad denotada por
el adjetivo. Otro grupo de prefijos seleccionan bases nominales para modificarlas como lo hacen
los adjetivos, aportando cualidades al nombre, o como los cuantificadores, especificando la
cantidad de referentes del nombre base. Los procesos de prefijación son en ocasiones sensibles a
la estructura argumental de los lexemas predicativos involucrados en tales procesos, por ejemplo,
el prefijo re- con valor de iteración sólo se adjunta a predicados verbales con dos argumentos uno
agente y otro paciente (construir > reconstruir, escribir > reescribir), o con aquellos con un único
argumento no agentivo (aparecer > reaparecer, nacer > renacer), pero rechaza aquellos con un
único argumento agentivo (trabajar > *retrabajar, caminar > *recaminar). En cambio, el prefijo
mal- carece de restricciones argumentales, por lo que puede adjuntarse a verbos bi-argumentales
(malacostumbrar, malcriar), a verbos con un único argumento agentivo (malparir) o a verbos
mono-argumentales cuyo argumento es no agentivo (malvivir).

75

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Los prefijos presentan ciertas características más propias de las unidades sintácticas que de las
morfológicas:
- Recursividad y reduplicación: la recursividad solo se da en el caso de los prefijos
adverbiales y, en especial, cuando la base es un nombre o un adjetivo denominal (anti-
anti-anti-…misil/nuclear, tátara-tatara-nieto. La reduplicación se da solo con los prefijos
adverbiales y dentro de ellos únicamente con los intensificadores (archi-archi-archi-
…conocido, super-super-super-…fácil).
- Coordinación: ciertos prefijos se sueldan de manera más laxa a su base, hecho que a
menudo se refleja en la escritura mediante el uso de guiones (ex-combatiente, pro-
amnistía). De esta menor conexión se deriva la posibilidad de desligamiento de la base
léxica del primero de los dos prefijos en una estructura coordinada como en pre y
posdemocrático. Aunque este análisis es discutido, por ejemplo, por Bosque, que
considera que uno de los núcleos está elidido y se recupera catafóricamente. Hay
restricciones semánticas a la coordinación, como el hecho de que se coordinen prefijos
del mismo campo léxico, ya sean antitéticos (pre y pos(t), pro y anti, infra y super, endo
y exo), o sinónimos (pre y proto, intra y endo, ecto y exo). También hay restricciones
categoriales, puesto que las bases coordinadas son mayoritariamente adjetivos
denominales y no suele darse la elisión con nombres o con verbos (*infra y
superdesarrollo, *ante y posponer frente a las correctas exo y endocentricidad, pro y
antigubernamental).
- Posibilidad de incidencia sobre segmentos mayores que la palabra.
Prefijos separables: la separación gráfica de un prefijo pone de manifiesto muchas veces sus
propiedades gramaticales:
- ex-: este prefijo se puede encontrar unido a su base (exministro), seguido de un guion (ex-
ministro), o separado por un espacio en blanco (ex ministro). Se recomienda la escritura
exenta en estos casos y sobre todo cuando la base es pluriverbal.
- anti- y pro- pueden incidir también sobre bases univerbales o pluriverbales. Se prefiere
mantener el guion si los prefijos se añaden a siglas o nombres propios.
- sin-, también funciona como prefijo separable.
- no, como negación que precede a grupos nominales o sustantivos en expresiones no
contrastivas, funciona como separable: no intervención, no proliferación de armamento.
- algunos usos de medio se asimilan a los prefijos semi- o entre-, siendo su significado
gradativo.
- cuasi- es un prefijo productivo con los adjetivos relacionales, pero también ante algunos
sustantivos.

76

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

b.4) Propiedades semánticas

Los prefijos pueden requerir ciertas propiedades semánticas de las bases sobre las que se adjuntan.
Así, ciertos prefijos verbales solo pueden unirse a verbos perfectivos (des- con valor reversivo,
re-, sobre- y sub- con el valor de iteración), y al mismo tiempo, dichos prefijos verbales con un
contenido semántico pueden aceptar verbos imperfectivos.

Un mismo contenido semántico puede ser expresado con distintos prefijos (noción temporal de
anterioridad: ante-, pre-). Una misma forma prefijal puede abarcar más de un significado (in-
contrariedad, privación, locación). En español son muy pocos los prefijos con un único
significado, entre ellos los cuantificadores (bi-, mono-), de modo o manera (bien-, mal-), o
calificativos (neo-, homo-, iso-); el resto presenta más de un significado, aunque en la mayoría de
los casos esos valores se encuentran relacionados. En los prefijos con más de un valor
significativo es frecuente que uno de sus valores semánticos sea más productivo. Incluso en
algunos casos el valor primitivo llega a desaparecer.

La prefijación española muestra una tendencia a la pérdida progresiva de las relaciones de


locación y a la especialización de los prefijos con otros significados derivados de las nociones
espaciales.

6.5. CLASIFICACIÓN DE LOS PREFIJOS

6.5.1. PREFIJOS DE SENTIDO LOCATIVO

Los prefijos locacionales son los más numerosos y los que transmiten un mayor número de
significados distintos. Indican relaciones espaciales.
Suelen adjuntarse a adjetivos relacionales (constitucional, carnal), raramente a calificativos. Esta
relación es consecuencia de que los adjetivos de relación se derivan de sustantivos, de modo que
el prefijo locativo indica la posición o situación de algo considerada con lo que el nombre designe.
Los prefijos locativos suelen admitir otros significados como el temporal (antediluviano) o el
gradativo (infravivienda).
a) Prefijos que indican posición:
a.1) Posición delantera o trasera:
ante- uso locativo que indica posición delantera: antesala, antebrazo.
pre- registra usos locativos cuando se anteponen a adjetivos relacionales, aunque en ambos
predomina el valor temporal: prefijar, premolar, predorsal.
pro- posición delantera: proponer, proclamar, promover; actualmente predomina el valor «a
favor de» que presenta este prefijo, como antitético de anti-.
trans-/tras- denotan posición trasera o retrasada.

77

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

re-, pos(t)- y retro- denotan posición trasera, en pos(t)- predomina la interpretación temporal
(pospuesto), aunque también es relevante el locacional (postónico, postdorsal). El valor
locativo de retro- es evidente en pocas formaciones (retrovisor, retrofaríngeo). El prefijo re-
con valor locacional no es productivo (rebotica, recámara), puesto que se ha especializado
en valor iterativo.
a.2) Prefijos que denotan posición superior o inferior:
sobre- y su variante culta super-, supra-, epi- aportan el significado ‘sobre, encima’:
sobrevolar, sobrenatural, con el significado de exceso sobresueldo; superviviente,
superponer, supranacional, supranatural; epi- se reserva al ámbito científico: epicentro,
epiglotis.
sub-, so-, soto-, sota-, infra-, hipo- indica «bajo/debajo de» aparecen en palabras fuertemente
lexicalizadas, en la mayoría de las cuales no es evidente el valor locativo: soportar, someter,
sostener, somonte. La variante soto-, sota- no tiene vitalidad en el español moderno y solo se
conserva en palabras anticuadas: sotabarba, sotobosque; o en vocabulario arquitectónico
sotacoro, sotabanco, sotabasa.
so- y son- dos variantes patrimoniales que ya no son productivas. Dieron lugar a verbos como
socavar, sonreír.
infra- e hipo- indican posición inferior.
a.3) Otros prefijos locativos:
en- y sus alomorfos in-/im- señala el lugar «en donde». No tiene actividad en el español actual,
aunque ha dejado algunas muestras en nuestro léxico: encerrar, encubrir, embeber, infiltrar,
informar, imponer, implantar.
contra-, anti-, para- presentan un significado posicional similar a «contra, junto a»:
contraventana, contraportada, antifaz, antiparras (tanto anti- como contra- se han
especializado en el significado de oposición: anticiclón, contraofensiva). El prefijo para-
tiene valores concomitantes con el prefijo contra-, con el significado de ‘al margen de’
entre- y su variante inter- significado general de intercalación ‘en medio de, entre’:
entrecomillar, entreplanta, entreacto
intra-, intro-, endo- con el significado de ‘en el interior de, dentro de’ son muy productivos
en adjetivos relacionales: intramuros, introspección, endovenoso.
extra-, ecto- y exo- hacen referencia al espacio exterior a algo: extramuros, extrarradio. Ecto-
y exo- se relegan al ámbito científico: ectoparásito, exoesqueleto.
tra(n)s-, meta-, ultra-, indica ‘más allá de, al otro lado de’: traspasar, transportar, trasnochar,
trastienda, transalpino, metafísica, metalenguaje, ultravioleta, ultramar(ino).
anfi-, circun-, peri- indican ‘en torno a, alrededor de’, son muy poco productivos en el
vocabulario común: anfiteatro, anfibio (con el significado adicional de ‘doble’),
circunnavegar, circunvalar, periferia, perímetro.

78

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

dia-, per- significan ‘a través de, por’: perdurar, perseguir, diapositiva.


cis-, citra- con el significado ‘de la parte o del lado de acá’ ya no son activos, sólo aparecen
en palabras cultas y heredadas: cisalpino, citramontano.
a.4) Prefijos de dirección/meta:
a-/ad- indica ‘a, hacia’, es un prefijo no productivo, aunque su valor locativo es reconocible:
adjuntar, allegar, aprehender, adverbio, adentro, adelante. Con el prefijo a- se forman
verbos parasintéticos sobre bases nominales, adjetivas y adverbiales: apolillar, acostumbrar,
abaratar, aligerar, alejar, acercar.
a.5) Prefijos de procedencia:
ab-/abs- con significado locativo, solo se presenta en formas heredadas del latín o cultismos
(abjurar, abnegación, ablación), en voces de uso común no presenta una semántica unívoca
y transparente (absorber, abstraer, aborigen)
de(s)-, di(s)-, apo-, comparten el valor de ‘lugar desde donde’: decaer, devenir, depender,
derrocar, desviar, debajo, deadjetival; el significado de apo- ya no es transparente
(apoastro).
ex-, e(s)- señala la dirección de dentro a fuera, ex- es el alomorfo más usado en la actualidad
(extraer, exponer, excavar). La forma e- no está tan clara, pero se puede intuir su significado
en los dobletes: migrar-emigrar, radicar-erradicar, exportar-importar.

6.5.2. PREFIJOS DE SENTIDO ASPECTUAL Y TEMPORAL

a) Prefijos de anterioridad y posterioridad:


ante- presenta el valor de anterioridad, combinado con bases adverbiales, nominales,
participiales, verbales y adjetivales: anteayer, antepasado, antediluviano, antevíspera,
antedatar.
pre- valor de anterioridad, y se ha impuesto para señalar la prioridad en el tiempo, se combina
con nombres, adjetivos relacionales, participios y verbos: precocinar, prefabricar,
precontrato, precampaña, preinscripción, predemocrático.
recién, este adverbio adopta una función prefijal de carácter temporal para marcar la
anterioridad inmediata. Señala aquello que ha tenido lugar hace poco: recién
nacido/llegado/venido.
pos(t)- forma sustantivos que designan sucesos posteriores a otros. Es productivo unido a
nombres y adjetivos: posguerra, posmodernidad, postoperatorio, posverbal. No produce
nuevos verbos (posponer).
b) Prefijos aspectuales:
re-, sobre- y sub-¸ tienen el significado de repetición (iterativo): reactivar, readmitir. Valor
terminativo o perfectivo en verbos que designan cambios de estado (rematar). Con sobre- se

79

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

presenta el valor de iteración con verbos que denotan acciones perfectivas o télicas, el
resultado obtenido con el verbo prefijado modifica el anterior: sobreimprimir, sobreasar. El
valor iterativo de sub- está presente en muy pocas formas: subarrendar, subdividir,
subdistinguir.
des- indica reversión, con la variante alomórfica de- (decrecer).

6.5.3. PREFIJOS DE INCIDENCIA ARGUMENTAL

Son aquellos que tienen repercusión en la estructura argumental de los predicados o en la relación
de estos con sus argumentos:
a) Reflexividad:
auto- significado reflexivo. Unido a verbos pronominales añade información enfática:
autodestruirse, autoabastecerse
b) Reciprocidad:
inter- o entre- es una variante patrimonial menos productiva. Es muy productiva la pauta
inter- + adjetivo relacional: intergubernamental, interestatal, intermodal.
c) Asociación:
inter- impone requisito de pluralidad a los adjetivos denominales, aunque se antepone
también a adjetivos y sustantivos que no designan relaciones.
intra- le suele ocurrir lo mismo que al anterior, que impone el requisito de pluralidad a los
adjetivos denominales, pero se antepone también a adjetivos y sustantivos que no designan
relaciones.
co- da lugar a predicados colectivos o simétricos (coeditar). Cuando se combina con
sustantivos expresa que la noción denotada por la base es compartida por varios individuos.
d) Causatividad:
Los verbos causativos morfológicos se pueden formar por prefijación, (además de por
sufijación y parasíntesis) siendo este el menos productivo.
a- convierte un verbo no causativo en uno causativo, con un sujeto agente o causa que provoca
la acción causativa: acallar.
e) Modo o manera:
bien- marca positivamente una acción que ya es, de por sí, positiva: bienvivir, bienhablado,
bienvenido.
mal- se une a bases verbales malgastar, malvivir, maltratar; bases adjetivas, malcriado,
maleducado, malherido, malhablado.

6.5.4. PREFIJOS CUANTIFICATIVOS, GRADATIVOS Y ESCALARES

Se asocian con la noción de cantidad y número (los cuantificativos), con la escala, orden o
jerarquía (escalares) y la noción de grado (los gradativos).

80

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

a) Prefijos cuantificativos:
Alteran a veces la categoría de la base con la que se combinan (multicolor).
Equivalen a cuantificadores de valor indeterminado los prefijos: pluri-, multi-, poli-.
Prefijos que aportan valor próximo a los numerales cardinales:
mono- monóculo, monógamo; hace referencia al numeral uno.
uni- forma adjetivos de relación como unilateral; hace referencia al numeral uno.
bi-, bis-, biz- hacen referencia al numeral dos: biznieto, bilateral,
tri- se refiere al numeral tres: tricolor, trimestre.
cuatri-, cuadr(i) se refieren al numeral cuatro: cuatrimestre, cuadrilátero.
penta-, hexa-, hepta-, octo-, enea-, deca-, endeca-, dodeca-…
deca- expresa multiplicación por diez.
hecto- expresa multiplicación por cien.
kilo- expresa multiplicación por mil.
mega- expresa multiplicación por un millón.
giga- expresa multiplicación por mil millones.
tera- expresa multiplicación por un billón.
deci-, centi-, mili-, micro-, nano-, son prefijos fraccionarios.
semi-, hemi- son fraccionarios equivalentes a medio.
b) Prefijos gradativos y escalares
Son usados para ponderar la intensidad de una acción.
super- es gradativo en adjetivos, adverbios y ciertos sustantivos, marca también preeminencia
en algunos casos.
re- alterna con requete- y rete- expresan intensificación en combinación con adjetivos y
verbos.
ultra- expresa grado máximo en combinación con calificativos y relacionales.
semi- puede denotar el grado medio de una propiedad o también propiedad cercana a otra que
no se alcanza.
hiper- denota exceso.
infra- hace referencia a insuficiencia.
hipo- también denota insuficiencia.
sub- denota acciones en un nivel inferior al deseable.

6.5.5. PREFIJOS NEGATIVOS

Expresan negación los prefijos cuyos derivados denotan la propiedad contraria a otra, la ausencia
de una acción, entidad o propiedad, la inversión de una acción o situación previa.
a) Prefijo in-
- Presenta las variantes i- (ante bases empezadas por /l/ y /r/), e im- (ante /b/ y /p/).

81

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Forma antónimos de las bases adjetivales correspondientes: imposible, impropio.


- Se aplica solo a algunos verbos (incomunicar, incumplir, insubordinar).
- También se puede aplicar a algunos sustantivos (inacción, impiedad).
- Es frecuente derivar verbos de adjetivos que contienen el prefijo in-.
- Los adjetivos derivados en in- no se forman siempre sobre sus antónimos. El prefijo viene
ya incorporado en algunos cultismos latinos.
- Son frecuentes los derivados de adjetivos en -ble que presentan a la vez el prefijo in-
(indestructible).
b) Prefijo des-:
- Con este prefijo se crean numerosos nombres derivados que denotan acciones, situaciones
o propiedades opuestas a las expresadas por sus bases nominales (desacuerdo, desdicha).
- Se combina también con bases adjetivales vinculadas a los participios.
- Interpretaciones de des- en los derivados verbales:
- Ausencia de una acción.
- Cese, cancelación, anulación (deshabitar).
- Acción contraria (descoser).
- Acción inadecuada (desinformar).
c) Prefijo a- y prefijos negativos separables:
- a- (y su variante an- ante vocal), expresan el concepto contrario al de la base. Es un prefijo
privativo en adjetivos (acéfalo), sustantivos (anarquía).
- sin- tiene valor privativo. Es homófono de la preposición sin que se combina con bases
sustantivas para designar clases de personas (sin techo). En su variante de prefijo
inseparable forma un número restringido de sustantivos (sinrazón, sinsentido).
- no, como prefijo separable expresa ausencia y se antepone a bases nominales deverbales
y deadjetivales.

6.6. PREFIJACIÓN VERBAL

Los prefijos pueden usarse anteponiéndose a verbos para dar lugar a palabras, en este caso verbos
nuevos:
a) Prefijos de sentido locativo:
ante- se une a participios como antedicho, verbos como poner > anteponer.
pre- y pos(t)- se pueden unir a bases verbales (posponer) con interpretación temporal.
tra(n)s- está presente en numerosos verbos denotando la acción de seguir una trayectoria o
cruzar un límite (traspasar, trasplantar, transportar) o pasar a otra situación (transformar).
retro- se une a algunos verbos como retroceder, retroalimentar.

82

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

sobre- y super- se combinan con verbos. En algunos de estos verbos denota una posición más
elevada o adelantada (sobrepasar, sobresalir).
sub- se une de forma menos productiva a verbos, como subyacer, subsumir.
so- variante no productiva actualmente que dio lugar a algunos verbos como someter,
socavar, soterrar. Sus variables son- originó sonreír y sonsacar.
entre- cuando se combina con verbos indica que la acción se aplica a un conjunto de cosas o
algún componente de ese grupo (entrelazar, entresacar, entrecortar).
inter- es una variante culta de entre-, se combina con verbos como intercalar.
ex- interviene en la formación de verbos parasintéticos como excarcelar, exculpar o
expatriar.
circun- expresa alrededor de, como circunnavegar.
b) Prefijos de sentido temporal y aspectual:
ante- se combina con bases verbales denotando acción previa, como en antedatar, anteponer.
pre- denota antelación como en predeterminar.
pos(t)- indica posterioridad, es raro que se combine con verbos como en posponer.
re- se combina con verbos como reactivar. Su valor es perfectivo o terminativo en verbos que
designan acciones que desembocan en cambios de estado (rematar, remeter, retocar). Puede
compartir sentido intensivo como en refreír.
c) Prefijos de incidencia argumental:
- Reflexividad:
auto- unido a verbos pronominales que ya tienen valor reflexivo añade información enfática
(autoconvencerse).
inter- impone un valor recíproco a los argumentos del verbo con que se combina
(interactuar). Se forman con inter- los verbos transitivos e intransitivos pertenecientes a toda
clase de verbos simétricos y de argumentos colectivos.
co-, con-, com- se combina con verbos aportando significado de acción conjunta.
d) Prefijos cuantificativos:
super- y sobre- muestran significados de exceso sobre bases verbales (sobrealimentar).
re- expresa intensificación al adjuntarse a verbos (rebuscar, refregar).
entre- expresa grado medio antepuesto a algunos verbos (entrecerrar, entrever).
infra- se combina con verbos (infrautilizar, infravalorar).
sub- es un prefijo muy productivo con verbos, denota acciones que se dan en un nivel inferior
al deseable (subdesarrollar, subestimar). También puede denotar acciones realizadas de
forma subsidiaria o dependiente de alguna anterior.
e) Prefijos negativos:

83

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

in-, im-, i- se aplican solo a algunos verbos como incomunicar, incumplir, insubordinar. Es
frecuente derivar verbos de adjetivos que contienen el prefijo in- (intranquilo >
intranquilizar).
des-, hay cuatro interpretaciones de este prefijo en los derivados verbales:
- Ausencia, privación, como desconocer, por ‘no conocer algo’. Aunque no siempre
denota ausencia, a veces expresan actuaciones intencionadas.
- Cese, cancelación o anulación: deshabitar.
- Acción contraria: descoser.
- Acción inadecuada: desinformar.

6.7. PREPOSICIÓN Y PREFIJO

En muchos casos los prefijos se corresponden con preposiciones del español y con preposiciones
latinas o griegas que no han pasado a nuestra lengua como morfemas libres o preposiciones
separables.
Un primer grupo de prefijos lo constituyen aquellos que se identifican con una preposición
española, muchos de ellos conviven con la preposición en la actual etapa del español: ante-, bajo-
, con-, contra-, en-, entre-, sin-, sobre-, tras-.
Un segundo grupo de prefijos con origen preposicional lo constituyen aquellos casos en que la
preposición, ya sea latina (circun-, ex, extra-, infra-, post-, pro-, sub-, ultra) o griega (anti-), ha
desaparecido del español.
Los prefijos que heredan los valores sintáctico-semánticos de las preposiciones de las que
proceden se adjuntan a nombres y a verbos. En el caso de las formaciones verbales el prefijo
especifica el eje espacial en el que tiene lugar la acción denotada por la base (ej. circunnavegar
supone navegar en un determinado punto del eje espacial). Esta semejanza ha llevado a algunos
autores a incluir los prefijos como preposiciones y, en consecuencia, incluir las formaciones
léxicas a las que dan lugar entre los compuestos. La gramática tradicional ha interpretado ciertos
prefijos como preposiciones inseparables. En contra de esta equiparación entre preposiciones y
prefijos podemos argumentar varias cuestiones: por un lado hay prefijos que no proceden
etimológicamente de preposiciones, como auto-, bi- y hetero-; algunos prefijos considerados
formal y funcionalmente preposicionales (como sobre- en sobrevolar) pueden adoptar valores
adverbiales en otras formaciones (sobrealimentar); hay prefijos con dos o más alomorfos, uno de
los cuales coincide con una preposición (con, sobre, en) y otro no (co-, super-, in-); también es
posible que un mismo valor semántico sea transmitido en unos casos por una forma adverbial
realizada como palabra separable y en otros como prefijo; por último, determinados prefijos con
valor adverbial a pesar de su origen preposicional, se adjuntan a bases adjetivas (a-normal, archi-
famoso, infra-humano).

84

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

6.8. ADVERBIO Y PREFIJO

Los prefijos con valores adverbiales pueden proceder de un adverbio (no, mal, bien, casi, medio),
de una preposición española (sobre, entre), latina (ultra, super) o griega (hiper), o bien de prefijos
latinos (re-, semi-). Los prefijos adverbiales modifican predicados, por ello se adjuntan a bases
verbales y adjetivas para modificar respectivamente la acción expresada en el verbo base o la
propiedad denotada por el adjetivo.
Los prefijos adverbiales despliegan distintas nociones semánticas y un mismo prefijo puede
presentar más de un contenido semántico. Los prefijos con valores adverbiales se pueden
clasificar como sigue:
- Prefijos negativos contrarios: a-, des-, in-; y contradictorios: no-. Su función es negar el
significado denotado por la base.
- Prefijos intensivos que indican distintos grados de valoración:
- Prefijos unidos a bases adjetivas (y adverbiales) intensifican la cualidad con «muy»:
ultra-moderno, archi-original, extra-fino, hiper-crítico.
- Prefijos que se unen a bases adjetivas y verbales con el contenido significativo de «no
completamente»: cuasi-humano, entre-fino, semi-nuevo, entreabrir.
- Prefijos de valoración negativa que modifican bases adjetivas y verbales con el
significado de «poco»: subdesarrollado, infravalorar, subalimentar.
- Prefijos adverbiales que modifican la acción del verbo desde una perspectiva aspectual o modal.
Desde la perspectiva aspectual la modificación supone la reversión de la acción denotada en la
base (des-coser) o la repetición (re-aparecer, sobre-arar). Desde la perspectiva modal, el prefijo
señala el modo en que se desarrolla la situación expresada en la base (mal-vivir, bien-vivir, equi-
valer).
- Prefijos que denotan valores temporales «anterioridad» (pre-cocinar, ante-poner) y
«posterioridad» (post-poner).

6.9. PREFIJACIÓN Y COMPOSICIÓN

En la tradición gramatical española se suele incluir la prefijación entre los procesos de


composición. La razón de ello es que, en los casos en que el prefijo coincide con la preposición
(con-cuñado, en-carcelar) aparecen dos formas libres que definen un compuesto. Sin embargo,
no es posible encajar toda la prefijación en la composición, ya que hay prefijos que no tienen
autonomía propia o que no se pueden identificar con una preposición (des-amor, super-dotado).
El prefijo se adjunta al inicio de una palabra independiente (anti-natural) o de un tema o raíz
ligada (antígeno).

85

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

No siempre resultan claras las diferencias entre composición y prefijación. Las bases léxicas
grecolatinas que se suelen denominar elementos compositivos poseen un estatuto intermedio entre
las formas libres y las ligadas. Estas bases cultas pueden ser el primer componente de la palabra
y se asimilan en esto a los prefijos, pero se diferencian de ellos en que también pueden aparecer
al final de la palabra (filocomunista, germanófilo).
Hoy en día es mayoritario el análisis como prefijos de los constituyentes ante-, mono-, semi-,
sobre- o vice-, que tradicionalmente han sido considerados elementos compositivos. No es posible
encajar toda la prefijación en la composición ya que hay prefijos que no tienen autonomía propia.
Otros datos que inducen a tratar el prefijo como afijo derivativo es el hecho de que los afijos
preposicionales además de asumir funciones preposicionales asumen también funciones
adverbiales. Además, el hecho de que haya prefijos con varios alomorfos (unos coincidentes con
preposiciones y otros no) resulta un argumento poderoso para considerarlos afijos y no elementos
compositivos.

6.10. CADENAS DE PREFIJOS

La combinatoria de prefijos en español es muy limitada, sometida a restricciones semánticas muy


rígidas. Los casos de concatenación múltiple son raros. Las posibilidades que pueden darse son:
- Prefijo-adverbio + prefijo-preposición + base: re-ex-portar, re-em-plazar, re-en-
cuadernar, re-a-vivar. La mayor productividad se da con el prefijo adverbial des- y en-
/a-: des-en-mascarar, des-em-paquetar, des-en-cadenar.
- Prefijo-preposición + prefijo-preposición + base: contra-en-dosar, co-a-sociarse.
- Prefijo-adverbio + prefijo-adverbio + base: a-rre-meter, a-rre-molinar(se), super-in-
moral, ex-vice-presidente, archi-super-conocido.
Los prefijos presentan tanto recursividad como reduplicación. La recursividad solo se da en el
caso de prefijos adverbiales y en especial cuando la base es un nombre o adjetivo denominal (pro-
pro-pro-gubernamental), aunque hay algún caso de bases adverbiales (ante-ante-noche).
La reduplicación se da solo con los prefijos adverbiales y dentro de ellos únicamente con los
intensificadores (archi-archi-archi-…conocido, super-super-super-…fácil).
Ciertos prefijos se sueldan de manera más laxa a su base, lo que en la escritura se puede reflejar
mediante el uso de guiones (ex-combatiente, pro-amnistía). Debido a ello, los prefijos pueden
desligarse de la base léxica del primero de los dos prefijos en una estructura coordinada (pre y
pos-constitucional, pro y anti-gubernamental). Bosque considera que en estos casos no se trata
de coordinación de prefijos, sino de núcleos léxicos, el primero de los cuales está elidido y se
recupera catafóricamente.
El tipo de coordinación en la prefijación tiene restricciones semánticas, se coordinan prefijos del
mismo campo léxico, bien antitéticos (pre y post, pro y anti, infra y súper, endo y exo), bien

86

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

sinónimos (pre y proto, intra y endo, ecto y exo). Tienen también restricciones categoriales: las
bases coordinadas son adjetivos denominales, no se suele dar la elisión con nombres o verbos (no
es válido infra y superdesarrollado, ni tampoco ante y posponer, sino infradesarrollado y
superdesarrollado, y anteponer y posponer).
Aparte de las formaciones parasintéticas, algunos prefijos se combinan productivamente con
ciertos sufijos para la formación de palabras nuevas (in-…-ble/do, anti-…-ista/-ismo). Los prefijos
pueden ser además favorecedores de sufijación, como el sufijo adverbial -mente que no se agrega
a determinadas bases adjetivas si no aparecen prefijadas (in-terminable-mente pero *terminable-
mente, im-procedente-mente, pero *procedente-mente).

87

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

88

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Tema 7. Morfología léxica. La sufijación: propiedades y restricciones. Sufijación


apreciativa y superlativa. Comparativo y superlativo latino. Derivados y compuestos: el
adverbio en -mente. Sufijación e interfijación. Cadenas de sufijos. Cadenas de interfijos.

7.1. LA SUFIJACIÓN: PROPIEDADES Y RESTRICCIONES

La derivación léxica mediante sufijación es uno de los procesos de formación de palabras más
productivo, general y variado de la lengua española. La sufijación se emplea en todo tipo de
lenguaje: técnico, científico, jurídico, administrativo, literario; en todos los registros idiomáticos
y tanto en la modalidad oral como en la escrita. Las voces derivadas constan de una raíz y un afijo
que, en el caso de la sufijación, se pospone a la raíz. La raíz aporta el significado léxico, mientras
que el afijo, en este caso el sufijo, agrega informaciones de diverso tipo.

a) Propiedades de la sufijación:

a.1) Los sufijos tienen, generalmente, una categoría gramatical propia e incluso un género fijo.
Por ello al adjuntar un sufijo a una base léxica se transforma la categoría gramatical y el género
de dicha base léxica. Este fenómeno se conoce como derivación heterogénea, los sufijos
cambian la categoría gramatical de la base en caso de no coincidir con ella. Por ejemplo, el sufijo
-ción adjuntado a la base verbal demostrar convierte el verbo en el sustantivo demostración,
mientras que el sufijo -ble lo convierte en el adjetivo demostrable.

a.2) Otros sufijos, en cambio, respetan la categoría gramatical de la base, por lo que dan lugar a
la derivación homogénea. Es el caso del sufijo -uzco/a en el caso de blanco > blancuzco.

a.3) Un último caso es el de los sufijos que no cambian la categoría gramatical de la base, pero
alteran otros rasgos de ella. Un ejemplo de estos cambios es la transformación del rasgo no
animado de la base, por el rasgo animado de los nombres que denotan oficios, -ero transforma
hotel > hotelero y pescado > pescadero.

a.4) Otro de los rasgos de los sufijos es la particularidad de seleccionar la base léxica sobre la que
se adjuntan en atención a la categoría gramatical de esta. Por lo tanto, los sufijos pueden
clasificarse por la categoría de las bases léxicas a las que se adjuntan.

a.5) Un mismo sufijo puede tener distintas funciones. Se trata de los sufijos polifuncionales. Por
ejemplo, el sufijo nominal -dor indica agente (comprador), instrumento (secador), y lugar
(comedor).

89

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

a.6) Una misma función semántica puede materializarse en diferentes sufijos considerados
sinónimos. Por ejemplo -ción, -e, -o, -miento, -da, -dura dan lugar a derivados sustantivos como
nombres de acción derivadas de base verbal.

a.7) Sufijos homófonos, que son diferentes desde el punto de vista de su función, pero son
formalmente iguales. Es el caso del sufijo -ería en bob-ería, donde aporta al adjetivo de la base
el significado de cualidad, frente a conserj-ería, en el que tiene un significado locativo. La razón
de que se trate de dos sufijos distintos debemos buscarla en la palabra base que seleccionan (un
adjetivo y un sustantivo) y en los distintos significados que expresan.

a.8) Los sufijos también seleccionan la base léxica en función de ciertos rasgos ‘subcategoriales’
(aquellos que dividen una determinada categoría gramatical en subclases), lo cual genera una serie
de restricciones derivativas, que están motivadas por tres causas diferentes.

b) Restricciones de la sufijación:

b.1) Restricciones sintáctico-semánticas de los sufijos derivativos. En ocasiones algunos sufijos


presentan rasgos sintácticos que impiden su presencia en determinados procesos derivativos, por
ejemplo, los verbos intransitivos no tienen derivación en -miento: beber > *bebemiento frente al
transitivo levantar > levantamiento.

b.2) Restricciones léxico-semánticas. La derivación puede exigir un grado de especialización


léxica que excluya determinados sufijos y exija la presencia de otros.

b.3) Restricciones morfológicas. Determinados sufijos bloquean o exigen la presencia de cadenas


derivativas. Por ejemplo, los verbos terminados en -izar o -ificar exigen -ción y excluyen -do/-
da. La elección de un alomorfo de un sufijo puede estar motivada por rasgos semánticos, por
ejemplo, el sufijo nominal -ura se agrega al alomorfo radical rot- del verbo romper si el objeto
roto es algo material (rotura del cristal), pero si es no material eligen el alomorfo rupt- (ruptura
de relaciones).

c) Tipos de sufijación:
La sufijación es un procedimiento que permite la derivación de palabras, esta derivación puede
ser nominal, adjetival, adverbial y verbal.

c.1) Derivación nominal:


Se llama derivación por sufijación nominal a aquella que permite derivar sustantivos de otras
categorías. Según la base de la que se obtienen los derivados nominales se pueden agrupar en tres
apartados:

90

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Sustantivos deverbales o formados a partir de verbos:

V + -a march-a V + -dor/-dora/-tor/-or vende-dor / frei-dora / produc-tor / cant-or


V + -e despegu-e V + -dura/-tura morde-dura/abrevia-tura
V + -o acos-o V + -ía val-ía
V + -aje aterriz-aje V + -ido aull-ido
V + -ario destinat-ario V + -miento/-mento aborreci-miento/salva-mento
V + -ción/-ión/-sión/-ón demostra-ción/supervis-ión/inclu-sión/tir-ón V + -ncia/-nza gana-ncia/enseña-nza
V + -zón (var. patrim.) quema-zón, sala-zón, cerra-zón
V + -da baja-da V + -or clam-or
V + -do lava-do V + -orio dormit-orio
V + -dero/-dera/-ndero frega-dero/escupi-dera/barr-endero

- Sustantivos deadjetivales o formados a partir de adjetivos:

A + -ada bob-ada A + -icia/-icie just-icia, calv-icie


A + -dad/-tad/-edad/-idad mal-dad, continui-dad, leal-tad A + -ismo fatal-ismo
A + -era borrach-era A + -ista fatal-ista
A + -ería tont-ería A + -itud exact-itud
A + -ez/-eza acid-ez/nobl-eza A + -or espes-or
A + -ía cortes-ía A + -ura amarg-ura

- Sustantivos denominales o formados a partir de nombres:

N + -ada yegu-ada N + -erío grit-erío


N + -ado/-ato alumn-ado, estrell-ato N + -ero/-icero/-adero jardin-ero, basurero, carn-icero, pan-adero
N + -aje plum-aje -atero/-etero viña-tero, pel-etero
N + -al/-ar palmer-al/encin-ar N + -era jardin-era
N + -ario vocabul-ario N + -ía fiscal-ía
N + -ata column-ata N + -ío gent-ío
N + -azo broch-azo N + -ismo proteecion-ismo
N + -eda/-edo arbol-eda, viñ-edo N + -ista deport-ista
N + -ería jardin-ería N + -on manot-ón

Si atendemos al significado de la nominalización se distinguen:

- Nombres de acción y efecto: designan la acción y efecto de un verbo.

- Nombres de cualidad: hacen referencia a cualidades, estados y otras propiedades.

91

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Nombres de agente, persona, instrumento y lugar: que pueden ser deverbales o


denominales.

- Nombres de conjunto, lugar y tiempo.

c.1.1) Nombres de acción y efecto:


Es uno de los paradigmas más extensos y articulados de la morfología española:

- Sufijo -ción, variantes -ión, -sión, -on y variante patrimonial -zón. En los derivados
actuales se adjunta al tema verbal (raíz + VT) son femeninos y proceden de verbos de las tres
conjugaciones (crear > creación; cocer > cocción; conducir > conducción). Presentan
numerosas irregularidades: conversión del fonema sonoro /b/ en sordo /p/ (concebir >
concepción); reduplicación de consonante final (conducir > conducción; describir >
descripción). La variante patrimonial -zon se usa para designar sensaciones desagradables:
picazón, quemazón.

- Sufijo -miento. Ha dado lugar a un gran número de neologismos. Aparece sobre todo
con bases de la primera conjugación, aunque también hay ejemplos de la segunda y tercera.
Especialmente productivo adjuntado a verbos parasintéticos. Suele expresar acción y efecto
(acompañar > acompañamiento). La variante -mento no es productiva actualmente.

- Sufijo -(a)je. Aparece en voces de origen galorrománico que penetran en el castellano


desde la Edad Media. Sólo se forman a partir de verbos de la primera conjugación (abordar >
abordaje).

- Sufijo -dura. Forma nombres de acción y efecto sobre bases verbales de las tres
conjugaciones (quemar > quemadura; torcer > torcedura; investir > investidura).

- Sufijos vocálicos -a, -e, -o. Dan lugar a un gran número de derivados deverbales. Su
formación se denomina sufijación regresiva o retrógrada, ya que la palabra base en lugar de
alargarse se acorta. Los derivados en -a son femeninos y los derivados en -e, -o masculinos.
Suelen aplicarse sobre los temas del presente (acordar > acuerdo; vetar > veto; retar > reto;
combatir > combate; gozar > goce). Esta formación provoca irregularidades, como ciertas
acentuaciones esdrújulas (prorrogar > prórroga), o derivaciones que no se forman sobre temas
de presente (ofender > ofensa).

- Derivados participiales: se obtienen de los participios regulares de las tres


conjugaciones, los sufijos son -do, -da. Son especialmente frecuentes los derivados femeninos
formados por verbos de movimiento. No se excluyen los sustantivos derivados de participios
irregulares, como roto, vuelto, escrito, frito.

92

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Sufijos -ada, -ado, -ido, -ón. Designan golpes y otras acciones o movimientos similares.
Su base la constituye un nombre que expresa aquello con lo que se da el golpe, sea objeto o parte
del cuerpo (pedrada, patada). También se pueden interpretar como acto propio de alguien, con
sentido negativo(quijotada). Pueden expresar contenido o medida (carretada). Con el sufijo -ido
se crean derivados que designan ruidos o sonidos (aullido). Con -ón se forman sustantivos
derivados de verbos que designan acciones impetuosas o repentinas (agarrón).

- Sufijo -azo. Forma sustantivos a partir de otros nombres (cabezazo). Suele denotar
golpes que pueden proceder de objetos o partes del cuerpo. Se hace un uso figurado.

- Sufijo -ancia, alomorfos -ncia, -encia, -nza. Da lugar a nombres de cualidad (decencia),
pero aplicado a bases verbales da lugar a nombres de acción o efecto (persistencia).

- Sufijo -ío (amorío, monjío).

- Sufijos -ato, -ata, -azgo, -toria, -torio.

Se documentan numerosos dobletes entre los nombres de acción y efecto entre los que suelen
darse alternancias, aunque es frecuente la existencia de diferencias entre ellos.

c.1.2) Nombres de cualidad y estado:


- Sufijo -dad, -edad, -idad. Es uno de los más productivos Se obtienen sustantivos de
cualidad a partir de adjetivos (malo > maldad). El sufijo -edad no da lugar a derivados nuevos,
son nombres formados sobre adjetivos bisílabos (breve > brevedad). El sufijo -idad no es
productivo en el español actual.

- Sufijos -ez, -eza, -icia, -icie, -ura, -or, -era. Forman sustantivos a partir de adjetivos.

- Sufijos -ía, -ería, -ncia.

- Sufijo -ismo. Forma derivados de bases adjetivales, nominales y verbales (periodismo,


fatalismo, dirigismo).

- Sufijos -itud y -umbre. Existían ya en latín, pero la morfología sincrónica los pone en
relación con bases adjetivales o nominales españolas.

c.1.3) Nombres de persona, instrumento y lugar:


- Sufijo -dor/-dora. Forma sustantivos a partir de verbos (beber > bebedor; trabajar>
trabajadora). Muchos también son adjetivos

- Sufijos -dero/-dera, -ero/-era, -torio/-toria, -ario/-aria. El sufijo -dero forma nombres


de agentes sobre bases verbales o nominales. Designa también instrumentos, recipientes o
utensilios. El sufijo -ero da lugar a nombres de oficios, aunque también de instrumentos. El sufijo
-torio es la variante culta de -dero y crea nombres de lugar.

93

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Sufijo -ista. Designa personas a través de la creación de sustantivos y adjetivos. Es un


sufijo muy productivo, que funciona tanto con bases de nombres comunes como propios
(franquista, castrista), e incluso tomando como base locuciones nominales (cuenta corriente >
cuentacorrentista), y otras formas (mil euros > mileurista). En muchos casos existe relación entre
los derivados en -ismo y los derivados en -ista.

- Sufijo -nte. Designa personas (cantante), productos (calmante), instrumentos (volante)


y lugares. Muchos de los verbos que dan origen a sustantivos en -nte son verbos de estado (creer
> creyente, ignorar > ignorante, vivir > viviente)

- Sufijos formados por participios (egresado): -dor/-dora, -´ico/-´ica, -oso/-osa, -ivo/-iva,


-al, -ndo/-nda, -ón/-ona.

c.1.4) Nombres de conjunto, lugar y tiempo:


- Sufijos -ía, -ería, -erío, -ío. Forman nombres de cualidad o condición.

- Sufijos -ario, -era, -ero, -al, -ar, -eda, -edo. Muestran relación con conceptos de lugar
y conjunto (vecindario). Los sufijos -ero/-era forman nombres de árboles; -ar, -al designan
conjuntos.

- Sufijos -iza, -ambre, -dura, -amen. -iza designa tanto conjunto de golpes como lugares.
-ambre, -dura, -amen forman nombres colectivos.

- Sufijos -aje, -ado, -ada, -ción, -zón, -miento.

- Sufijos -a, -e, -o aparecen también en sustantivos de lugar.

c.2) Derivación adjetival.


Los derivados adjetivales proceden en su mayoría de sustantivos y verbos. Las pautas más
productivas son:

- Adjetivos denominales:

N + -áceo herb-áceo N + -´ico metál-ico


N + -ado sal-ado N + -iento hambr-iento
N + -al / ar centr-al / pulmon-ar N + -il estudiant-il
N + -ano alde-ano N + -ino cristal-ino
N + -ario/a banc-ario N + -ío sombr-ío
N + -eno chil-eno N + -ista vanguard-ista
N + -ense cret-ense N + -ístico muse-ístico
N + -eño aguil-eño N + -ita israel-ita
N + -eo hercúl-eo N + -ivo deport-ivo
N + -ero aduan-ero N + -izo/-iza paj-izo
N + -és leon-és N + -ón barrig-ón
N + -esco burl-esco N + -oso aceit-oso

94

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

N + -í marbell-í N + -udo barb-udo


N + -íaco demon-íaco N + -uno perr-uno
N + -icio aliment-icio

- Adjetivos deverbales:

V + -ble vendi-ble V + -nte sorprende-nte


V + -bundo medita-bundo V + -ón pele-ón
V + -dero casa-dero V + -oso apestoso
V + -dizo hui-dizo V + -(t)ivo decora-tivo
V + -dor ensordece-dor V + -(t)orio denini-torio
V + -ica llor-ica

- Adjetivos deadjetivales:

A + -áceo gris-áceo A + -ísimo car-ísimo


A + -ado azul-ado A + -izo enferm-izo
A + -ento amarill-ento A + -oide loc-oide
A + -ino blanquec-ino A + -oso verd-oso
A + -usco/-uzco pard-usco / pard-uzco

Se pueden construir derivados adjetivales a partir de locuciones nominales (centrocampista).

- Sufijo -oso/-osa. Es uno de los más productivos. Se combina con bases nominales,
verbales y adjetivales. Presenta variantes -ajoso/-ajosa, -ioso/-iosa, -uoso/-uosa.

- Sufijos de grado extremo -ísimo/-ísima, -érrimo, -érrima. Las palabras resultantes son
superlativos absolutos, aunque no presentan las propiedades que caracterizan a los demás
superlativos, sino que se comportan como adjetivos de grado extremo o relativo.

- Sufijos -ento/-enta, -iento/-ienta. Forman adjetivos que toman bases nominales y


denotan la presencia en alguna persona o cosa de la noción designada por el sustantivo, con
intensidad, extensión y abundancia (polvorienta).

- Sufijo -udo/-uda. Suele aplicarse a personas y animales, en combinación con -ón/-ona.


Ambos se alternan en pares.

- Sufijos característicos de adjetivos gentilicios -ano/-ana, -ino/-ina, -ense, -eño/-eña, -


és/-esa, -eco/-eca, -í.

- Sufijo -ar, -al se combinan con bases nominales.

- Sufijo -ble, se combina con bases verbales

95

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Sufijo -oide, -esco/-esca, -il, -izo/-iza, -uno/-una.

c.4) Derivación verbal:


Se entiende por derivación verbal la que permite formar nuevos verbos a partir de otras
categorías, por lo general sustantivos y adjetivos. La derivación verbal se caracteriza por un
concepto amplio de derivación, que incluye no sólo el procedimiento de formación de palabras
por medio de afijos simples (la sufijación), sino también el procedimiento que recurre
simultáneamente a un prefijo y un sufijo, denominado parasíntesis (ej. abotonar).
Desde el punto de vista de la categoría de su base, los verbos derivados se dividen en los
siguientes grupos:
- Verbos con bases sustantivas o denominales.
- Verbos con bases adjetivales o verbos deadjetivales.
- Verbos con bases verbales o verbos deverbales.
- Verbos con bases adverbiales o verbos deadverbiales.
- Verbos derivados de bases interjectivas (ej. jalear < hala; pordiosear < por Dios).
- Verbos derivados sobre bases pronominales (apocar, ningunear, tantear, tutear, vosear).
- Verbos derivados sobre grupos sintácticos (ensimismar < en sí mismo).

Clases de verbos atendiendo a la unión entre la raíz y el afijo:


- Derivación verbal inmediata: la vocal temática se une directamente a la raíz; si la raíz termina
en vocal la pierde (alegr(e)-ar).
- Derivación verbal mediata: se intercala un interfijo entre la raíz y el sufijo (palid(o)-ec-er), o
una vocal (escas(o)-e-ar). Aunque estos elementos intercalados son considerados parte del afijo
derivativo, lo que da lugar a las segmentaciones palid(o)-ecer, escas(o)-ear.
En primer lugar, dividiremos la derivación verbal en dos grandes grupos, derivación por
sufijación y derivación por parasíntesis:
- Derivación por sufijación: los esquemas fundamentales de la derivación por sufijación son los
siguientes:
- Verbos deadjetivales o derivados de adjetivos:
A + -ar limpi-ar A + -ificar clar-ificar
A + -ear escas-ear A + -itar debil-itar
A + -ecer palid-ecer A + -izar movil-izar

- Verbos denominales o derivados de sustantivos:


N + -ar almacen-ar N + -ificar estrat-ificar
N + -ear agujer-ear N + -izar cristal-izar
N + -ecer favor-ecer N + -uar concept-uar

- Verbos deverbales o derivados de verbos:

96

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

V + -etear repiqu-etear
V + -itar dorm-itar
V + -otear pis-otear

- Verbos deadverbiales o derivados de adverbios:


ADV + -ar adelant-ar

Derivación por parasíntesis: un grupo muy numeroso de verbos presenta estructura


parasintética, es decir, que consiste en la aplicación simultánea de un prefijo y un sufijo, como
en a-tont-ar, en-sombr-ecer. En estos casos, la base léxica no forma palabra con el sufijo (no
existen ni *tontar, ni *sombrecer¸ ni con el prefijo. Tampoco existe el adjetivo *atonto ni
*ensombra. En consecuencia, no son casos de parasíntesis, sino sólo de prefijación, aquellos en
los que existe el verbo previamente, como re-considerar (ya existe considerar), des-enterrar
(derivado de enterrar). Los esquemas parasintéticos fundamentales son los siguientes:
- Verbos parasintéticos deadjetivales:
a- + A + -ar a-clar-ar re- + A + -ar re-fin-ar
en- + A + -ar en-suci-ar re- + A + -ecer re-bland-ecer
en- + A + -ecer en-trist-ecer

- Verbos parasintéticos denominales:


a- + N + -ar a-boton-ar en- + N + -ear en-señor-rear
a- + N + -ear a-pedr-ear en- + N + -ecer en-sombr-ecer
a- + N + -ecer a-noch-ecer en- + N + -izar en-coler-izar
a- + N + -izar a-terr-izar des- + N + -ar des-cabez-ar
en- + N + -ar en-botell-ar re- + N + -ar re-cicl-ar

- Verbos parasintéticos deadverbiales o derivados de adverbios:


a- + ADV + -ar a-cerc-ar

c.3) Derivación adverbial: el sufijo -mente.


-mente fue uno de los sufijos del latín más usados en las lenguas romances. La base léxica sobre
la que -mente incide mantiene un acento secundario /léntaménte/. Cuando un adverbio en -mente
está cuantificado, el cuantificador se agrupa semánticamente con el adjetivo y deja fuera al
segmento (muy lentamente). Por lo que mantiene algunas de las propiedades que tuvo como
unidad léxica independiente, asimilándose en parte a los elementos compositivos de la lengua
actual. Es femenino el género de las bases sobre las que -mente se agrega, consecuencia natural
del género del sustantivo -mente. Por último, tiende a elidirse en los grupos coordinados (lisa Ø
y llanamente), así como en las comparaciones de igualdad y desigualdad.

97

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

En español se forman muchos adverbios en -mente derivados de adjetivos calificativos, aunque


no todos los adjetivos lo admiten (no los aceptan los adjetivos de color). Los que expresan grados
de tamaños solo los admiten en sentido figurado.

7.2. SUFIJACIÓN APRECIATIVA Y SUPERLATIVA

Se denominan apreciativos los sufijos que se añaden para expresar la valoración afectiva que se
hace de las personas o las cosas. Transmiten connotaciones subjetivas, pero también pueden
expresar alguna cualidad objetiva (como el tamaño menor o mayor que el designado por la base
nominal, por ejemplo, jardincito). Los sufijos apreciativos aportan una carga afectiva o
apreciativa que está en función de la base léxica a la que se adjuntan, así como de la ocasión en
la que se producen y la intención del hablante.

Aunque es un proceso derivativo comparte con la flexión su carácter productivo y su regularidad.


Además, tampoco altera la categoría de la base, aunque puede dar lugar a significados especiales
de la base, propiedad que no aportan los sufijos flexivos. Otro se sus rasgos, es que se pueden
concatenar varios apreciativos con idéntico significado dentro de la misma voz.

La productividad de este proceso morfológico solo está limitada por razones de índole semántica
(como la imposibilidad de diminutivización de los nombres abstractos) o fonológica (los nombres
terminados en diptongo + -s no aceptan sufijos apreciativos, como *caries-ita.

Se distinguen tradicionalmente tres clases de sufijos apreciativos: diminutivos (-illo, -ito),


aumentativos (-ón, -azo) y despectivos (-ucho, -aco). Los despectivos se cruzan a menudo con las
otras dos clases ya que algunas formaciones despectivas son a la vez aumentativas o diminutivas.

a) Características:

- Los sufijos apreciativos se insertan tras todos los morfemas derivativos de la palabra,
justo antes de los morfemas flexivos (sal-er-it-o-s)

- No alteran la clase de palabras a la que pertenece su base léxica (pertenecen a la


derivación homogénea), así como tampoco su contenido nocional básico. El contenido del sufijo
es de carácter connotativo. Sin embargo, adjuntados a determinadas bases léxicas pierden su
significado apreciativo y contribuyen a formar palabras con un significado particular, como
cualquier otro tipo de sufijo derivativo (camilla no significa ‘cama pequeña’, como tampoco
tienen relación con el significado apreciativo del sufijo: bombilla, horquilla, colilla, descansillo,
ventanilla, camisón, faldón, mesón, ratón, tapón, camarote, avioneta, carreta, caseta, pañuelo,
lentejuela, castañuela).

98

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Algunos sufijos apreciativos pueden modificar el género de su base léxica (mancha >
manchón). Sucede en muchas formas en -ón, -ín y no suele darse en -azo, a menos que se no
constituya sufijo apreciativo, como en flechazo. Cuando el sufijo apreciativo se aplica a un
nombre suele marcar el género con la vocal canónica (-o para el masculino, -a para el femenino:
mano > manaza; jefe > jefazo), aunque hay excepciones, como indicábamos más arriba: moto >
motito; cuenta > cuentón.

- Reciben el acento de la palabra base. Se convierte en aguda en los sufijos -ín, -ón y
llana en el resto.

- No se aprecian alteraciones notables en su función sintáctica, aunque se observa una


tendencia a rechazar la posición antepuesta al nombre (*ligerito desayuno, frente a desayuno
ligerito).

b) Restricciones:

- No todas las palabras admiten por igual los sufijos apreciativos. Puede deberse a razones
fonéticas, como, por ejemplo, las voces acabadas en -i, -u, -ó y -d.

- En cuanto a las restricciones ligadas a la categoría admiten sobre todo los sufijos
apreciativos, los sustantivos y adjetivos, y en menor medida los adverbios, las formas de gerundio,
algunas interjecciones y ciertos cuantificadores.

- Restricciones semánticas: los adjetivos de relación no se combinan con estos sufijos.


Entre los nombres, los aceptan preferentemente los contables.

c) Transparencia y opacidad de la sufijación apreciativa.

Las palabras que contienen sufijos apreciativos se dividen en dos grupos, las de significado
transparente cuyo sentido se deduce de la combinación de raíz y sufijo (casita) y las opacas o
lexicalizadas cuyo significado no se obtiene por este procedimiento (estribillo) y tienen un
significado distinto al de su base. Es posible que con un mismo sufijo se formen derivados
transparentes y opacos.

d) Sufijos diminutivos:

- El más extendido es -ito/-ita (en la lengua medieval y clásica predominaba -illo/-illa).

- Otros diminutivos son: -ico/-ica, -uco/-uca, -ín/-ina, -ino/-ina, -eño/-iña, -ejo/-eja, -illo/-illa, -
ete/-eta.

- Se añaden a la base léxica tras suprimir la vocal átona. En cambio, si es tónica se mantiene.

99

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Los sufijos diminutivos pueden ofrecer variantes según la configuración de la base a la que se
unen. Si la vocal final de la base es átona, el más frecuente es -ito/-ita. Sin embargo, cuando la
palabra es bisílaba y la sílaba tónica contiene diptongos se construye con -ecito/-ecita.

- Cuando la palabra termina en vocal tónica se construye con el sufijo -cito/-cita.

- En las palabras monosilábicas, si son terminadas en consonante se construye con -ito/-ita en los
antropónimos, mientras que en el resto de voces alternan -cito/-cita y -ecito/-ecita. Las no
monosilábicas terminadas en -n o -r las forman con -cito/-cita, excepto señorito.

- Los diminutivos aportan interpretaciones afectivas, razón por la cual no están presentes en la
prosa objetiva. Los significados que transmiten los diminutivos son:

- Tamaño reducido o corta duración.

- Atenuadores o rebajadores.

- Intensificación.

e) Sufijos aumentativos.

- Sufijo -ón/-ona, puede tener tanto connotaciones positivas como negativas.

- Sufijo -azo/-aza, apenas se une a adjetivos. La variante -azas es propia del español europeo y da
lugar a sustantivos de persona peyorativos.

- Sufijo -ote/-ota, se usa con nombres y adjetivos aplicados a personas.

f) Sufijos despectivos.

- -ucho/-ucha; -aco/-aca; -acho/-acha; -ajo/-aja; -astro/-astra; -ato/-ata; -orrio; -orro/-orra; -


ute; -ales (frescales); -anga/-ango/-engo; ún (en el área rioplatense) y -ola (de origen italiano).

7.3. COMPARATIVO Y SUPERLATIVO LATINO

El grado superlativo es el grado del adjetivo o del adverbio que expresa el significado de estos en
su mayor intensidad.

El grado superlativo del adjetivo se puede formar mediante derivación, añadiendo -ísimo/-ísima
o -érrimo/-érrima. La formación del grado superlativo en los adjetivos obedece a las siguientes
reglas:

- Los adjetivos que acaban en vocal la pierden al formar el superlativo (delgado >
delgadísimo).

100

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Los adjetivos acabados en -n eligen la variante -císimo/-císima, también los acabados en


-dor y en -or.
- Los adjetivos terminados en diptongo o hiato pierden la última vocal.
- Algunos adjetivos reducen el diptongo al perder el acento en esa sílaba, aunque otros no
lo hacen.
- Algunos adjetivos terminados en -ble forman el superlativo sobre la forma latina -bilis,
como miserable > miserabilísimo, aunque hay excepciones.
- Otros superlativos se forman sobre el tema latino: sabio > sapientísimo; fiel > fidelísimo.
Algunos de estos admiten también la otra forma: cruel > cruelísimo, crudelísimo.
- Hay superlativos que se forman a partir de lexemas diferentes a los del grado positivo,
reciben la denominación de superlativos sintéticos: bueno > óptimo.

Errores frecuentes en los superlativos:

- Algunos adjetivos no admiten el grado superlativo con sufijo, como próximo >
*proximísimo.
- Algunos adjetivos no admiten el superlativo por su significado ya extremo: *absurdísimo,
*perfectísimo.
- No admiten el superlativo los gentilicios, los que hacen referencia a algún lugar físico o
los acabados en -eo, -imo, -fero o -varo.
- Es innecesaria la combinación del adverbio muy con el sufijo -ísimo, se trata de una
redundancia.

7.4. DERIVADOS Y COMPUESTOS: EL ADVERBIO EN -MENTE

- Caracterización formal del segmento -mente: escaso acuerdo entre los morfólogos. Unos lo
consideran sufijo mientras otros lo consideran elemento compositivo ya que mantiene varias
propiedades que tuvo como unidad léxica independiente.

- Los rasgos que alejan el sufijo -mente de otros son:

a) Las bases sobre las que se agrega son adjetivos en femenino, como consecuencia del
género que corresponde a ese sustantivo.

b) No se produce la cancelación con la vocal final que caracteriza la derivación en


español.

c) La base léxica sobre la que se asienta mantiene un acento secundario.

d) Cuando un adverbio en -mente está cuantificado el adjetivo se agrupa con el


cuantificador para proporcionar la paráfrasis sintáctica adecuada.

101

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

e) La terminación en -mente puede elidirse en los grupos coordinados de dos adverbios


que contienen esa terminación (lisa y llanamente).

- En español se crean gran número de adverbios en -mente a partir de adjetivos, especialmente


calificativos (fríamente).

- Los adjetivos terminados en -ble tienden a rechazar los adverbios en -mente¸ pero no así los que
no se perciben como derivados (amablemente). Los participios pasivos tienden a rechazar los
derivados adverbiales, pero muchos de los que se interpretan como adjetivos calificativos los
aceptan (acertadamente).

- La presencia del prefijo -in en combinación con la base facilita que se pueda construir sobre ella
un adverbio en -mente. Así, aunque desde algunos adjetivos no es posible derivar adverbios en -
mente, a partir de las variantes con prefijos in- de estos se forman sin dificultad.

- Los diminutivos rechazan los adverbios en -mente, salvo si están lexicalizados.

- No todos los adjetivos calificativos admiten adverbios derivados en -mente. No suelen aceptarlos
los de color, pero sí los de luminosidad.

7.5. SUFIJACIÓN E INTERFIJACIÓN

Interfijación: proceso de la morfología derivativa por el que se añade una unidad morfológica
(interfijo) entre la base léxica y el sufijo derivativo, o entre la base y la flexión verbal, de modo
que si se suprimiera el sufijo derivativo o la flexión verbal el resultado sería una formación
inexistente en español.

La flexión verbal también puede encontrarse incrementada por el sufijo verbal -e en aquellos
casos en que se da la interfijación (bailotear).

La interfijación pertenece a la morfología derivativa y por tanto crea nuevas palabras. La


interfijación se produce tanto en nombres como en verbos. El interfijo es átono, aunque en
ocasiones por el cambio acentual propio de la flexión verbal recibe el acento de las formas fuertes
de la conjugación.

7.6. CADENAS DE SUFIJOS

A partir de un mismo lexema se pueden ir construyendo nuevas palabras mediante la aplicación


sucesiva de sufijos en un proceso morfológico recursivo que, a diferencia del que caracteriza la

102

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

sintaxis, es restringido: naciónN > nacionalA > nacionalizarV > nacionalizaciónN. Un mismo sufijo
puede repetirse en la palabra derivada siempre y cuando el sufijo homónimo no esté en un ciclo
adyacente al suyo. Supone la unión de una misma palabra y a partir de una base de varios sufijos
para expresar un significado: ej. ganad-er-ía.

Se puede identificar la cadena de sufijos porque cada una de las fases del sufijo tiene un
significado: ganadero/a y sobre esta base se añade ía. No ocurre lo mismo con humareda¸ ya que
*humar carece de significado, por lo que en este caso -ar- sería un interfijo.

7.7. CADENAS DE INTERFIJOS

Existen cadenas de interfijos, tanto con nombres como con verbos:

- bob-al-ic-ón,

- pie-c-ec-ito,

- pint-arr-aj-ear,

- atont-ol-in-ar.

103

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

104

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Tema 8. La composición. Clases de compuestos. Compuesto y locución. Vocal de enlace:


la i como marca de composición. Composición y parasíntesis. Temas grecolatinos.
Procedimientos de formación afines: acronimia, siglación, acortamiento.

8.1. LA COMPOSICIÓN: DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS

En el proceso de formación de palabras que conocemos por composición se unen dos o más
lexemas para formar una nueva palabra con un sentido único y constante. Los lexemas que se
combinan en la palabra pueden ser de dos tipos: bien palabras de la lengua (P), bien temas cultos
de origen grecolatino (T). Estas dos posibilidades de combinación generan cuatro tipos de
compuestos:

- P + P (hojalata, claroscuro, vanagloria, pelirrojo, cubrecama, vaivén, maniatar,


malgastar, biempensante);
- T + T (logopeda, ecólogo, pediatra, xenófobo, necrófilo, cosmógrafo, filántropo);
- P + T (germanófilo, agorafobia, musicólogo, insectífugo, herbívoro, giroscopio,
rumorología);
- T + P (ecosistema, geofísico, filocomunista, geocentrismo, logocéntrico,
cardioprotector).

No existe unanimidad entre los investigadores a la hora de clasificar los temas cultos con afijos o
lexemas, razón por la cual algunos autores identifican como afijo el tema culto al principio de
palabra, clasificando dicha construcción como palabra derivada por prefijación en lugar de por
compuesto (ecosistema, geofísico, filocomunista).

Sin embargo existen diferencias entre las unidades morfológicas denominadas ‘temas’ y los
afijos: los temas cultos se pueden combinar entre sí para formar palabras (ecó-logo, geó-grafo,
filó-sofo), mientras que la combinación entre verdaderos afijos no da lugar a palabras *in-dad,
*pre-ción; los temas pueden ocupar tanto la posición inicial como la posición final en la palabra
compuesta (filocomunista-anglófilo; telégrafo-grafología), en cambio los afijos tienen una
posición determinada dentro de la palabra y por ello se clasifican como prefijos o sufijos; los
temas pueden dar lugar a palabras de la lengua con solo recibir un afijo derivativo (á-grafo, graf-
ismo, lóg-ico), mientras que los afijos no producen palabras a través de la sufijación o prefijación.
Todas estas razones llevan a clasificar los temas cultos como lexemas y no como afijos.

Por lo tanto, se puede definir la composición como el proceso morfológico por el que dos o más
palabras forman conjuntamente una palabra compuesta o compuesto. Mucho más precisa es la

105

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

definición que considera el compuesto como aquella forma que contiene más de una raíz en su
interior.

Los límites entre las estructuras compuestas y otras estructuras gramaticales (voces prefijadas,
locuciones, construcciones en aposición) son a veces controvertidos. En la morfología sincrónica
no se consideran compuestos las combinaciones de adverbios, preposiciones y conjunciones
(abajo, adonde) ya que no se reconoce en ellos la independencia gramatical de los segmentos que
proporciona su etimología. Tampoco son compuestos sino grupos preposicionales las voces
conmigo, contigo y consigo, aunque estén integrados en una sola palabra, ejercen las funciones
sintácticas propias de tales grupos y se pueden coordinar con otros análogos. En cambio, se suelen
considerar formas compuestas los relativos inespecíficos: cualquiera, cualesquiera, quienquiera,
quienesquiera, dondequiera, comoquiera, cuandoquiera.

- Morfología del compuesto:

Los compuestos ortográficos muestran una única flexión de género y número, la de la palabra
compuesta como un todo unitario, con algunas excepciones en las que hay un resto de flexión
interna de plural fosilizada (cualesquiera, quienesquiera). Los morfemas de plural que puedan
quedar tienden a eliminarse cuando se hace la composición (por ejemplo, con Estados Unidos, al
realizar el paso al compuesto ortográfico estadounidense(s), sin la -s de plural tras estado. Las
marcas de género que puedan quedar en el interior de la palabra ya no tienen la función gramatical
de concordancia, como en pequeñoburgués, que aplicado a un femenino queda como
pequeñoburguesa y no *pequeñaburguesa. La vocal -o- que permanece en el interior ya es solo
un elemento de enlace.

Estas palabras compuestas pueden derivarse posteriormente, se trata de la derivación externa del
compuesto: barriobaj-ero, centrocamp-ista, vinagr-era. Los compuestos de dos temas también
se derivan externamente como telégrafo > telegraf-ista; teléfono > telefón-ico. Los compuestos
también pueden incluir en su interior una palabra derivada, se trata del compuesto con derivación
interna, como en aguamarina (< agua + mar-ina), cazasubmarino (< caza + sub-mar-ino).

- Sintaxis del compuesto:

Entre los constituyentes del compuesto es posible reconocer las relaciones que se dan a nivel
léxico entre los constituyentes de una oración.

En primer lugar, todo compuesto tiene un núcleo que, desde el punto de vista semántico, es
hiperónimo de todo el complejo léxico. Este tipo de compuestos se denominan endocéntricos,
como veremos en la posterior clasificación. Por ejemplo, en bajorrelieve, relieve es el núcleo que
abarca en su significado a todo el compuesto, que denota una clase o tipo de relieve. Aunque no
es siempre este el caso, y hay algunos compuestos cuyo núcleo semántico no se encuentra dentro

106

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

de la formación, son los denominados compuestos exocéntricos, como ciempiés, que no es ‘tipo
de pie’, sino ‘animal de muchos pies’. El núcleo impone la categoría gramatical al compuesto en
su totalidad, y en la mayor parte de los casos también su género. El núcleo puede recibir
modificadores, como en buenaventura, donde el adjetivo buena modifica el núcleo nominal
ventura.

También se puede observar una relación de subordinación y complemento en compuestos como


guardameta y bocacalle, donde guarda- y boca- son los núcleos respectivos; y en el orden inverso
en maniatar y terrateniente, donde -atar y -teniente son los núcleos.

Puede darse una relación coordinativa entre los constituyentes del compuesto. En este caso ambos
tienen que pertenecer a la misma categoría gramatical. Hay nombres compuestos de
nombre+nombre: aguanieve; adjetivo+adjetivo: claroscuro. La coordinación de dos formas
verbales da siempre como resultado un nombre: duermevela, picapica.

En los casos de coordinación léxica no es infrecuente la aparición de la vocal de enlace -i- que
sustituye a la vocal final del primer constituyente (carricoche, sopicaldo), o simplemente aparece
tras él (coliflor).

- Fonología del compuesto:

Los compuestos propios o univerbales constan de un único acento principal: decimoséptimo,


construido sobre décimo y séptimo anula el acento del primer componente. En cambio, los
compuestos sintagmáticos no anulan el acento de los componentes que los integran: /sofá káma/.

Los compuestos nominales en los que se yuxtaponen dos vocales mantienen ambas, aunque tienen
tendencia a unirse cuando son idénticas (cortaúñas frente a aguardiente). No se conserva la vocal
final del primer segmento de los compuestos ante la vocal de enlace -i-: pelicorto, verdinegro,
salvo en quitaipón y vaivén.

El primer miembro de los compuestos N-i-A tiende a ser bisílabo y forma unidad con el elemento
de enlace: cabizbajo, manirroto, peliagudo. Esta misma tendencia se da en los adjetivos de los
compuestos A-i-A: blanquiazul, verdinegro; y en el esquema V-N: catavinos, montacargas,
aunque se registran algunos compuestos con verbos trisílabos: escurreplatos, espantapájaros.

8.2. CLASES DE COMPUESTOS

Las clasificaciones de compuestos son muy variadas:

107

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

8.2.1. Según su forma gráfica:

Se suelen distinguir tres tipos de compuestos. Para la representación de estos compuestos se


usarán las fórmulas que especificamos en cada uno de los grupos:

a) Compuestos propios o univerbales.

Sus componentes se integran en una única palabra ortográfica y generalmente en un único


grupo tónico: agridulce, drogodependiente. Por ello se le conoce también como
compuesto ortográfico o compuesto léxico. Comparte otros rasgos con las palabras no
compuestas de la lengua que lo alejan de los sintagmas o las frases, por más que en su
interior haya más de un lexema. Estos rasgos son: tiene un significado propio -unitario y
constante- con un referente único, aunque su significado no es ajeno al de sus
constituyentes, por ejemplo, vanagloria, compuesta por el adjetivo vana y el sustantivo
gloria. El adjetivo pierde su polisemia y transmite un significado específico y uniforme.
Otro de los rasgos es que, aunque las palabras del compuesto puedan ser independientes,
una vez dentro de él pierden su independencia sintáctica y si deshacemos el compuesto
este carece de sentido (ej. El guardiacivil; *Lo civil del guardia), tampoco se puede
coordinar uno de los constituyentes con otro elemento (Limpia botas y zapatos, *Es
limpiabotas y zapatos), en construcciones coordinadas no se puede elidir el constituyente
repetido, no se pueden introducir elementos nuevos entre dos constituyente del compuesto
(pelirrojo, pero no *pelibarbarrojo), tampoco se puede modificar el orden de los
constituyentes

Se representarán con la siguiente fórmula X - X, donde X tomará el valor de cada uno de


los componentes. Presenta la variante X i X cuando se construyen con vocal de enlace
Pueden diferenciarse según la categoría resultante y la categoría de sus componentes en:

CATEGORÍA CATEGORÍAS
EJEMPLOS
RESULTANTE QUE SE COMBINAN
N-V maniatar
VERBO
V - Adv. malvivir
V-N limpiabotas, abrelatas, lavarropas
NOMBRE
V-V duermevela, quitaipón

108

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

N-N sopicaldo (coord.), hojalata (subord.)


N-i-N carricoche
N-A guardiamarina
N-i-A cejijunto
A-N librecambio, justiprecio
V - Adv. mandamás
A-A claroscuro, agridulce, decimoquinto
A-i-A blanquiverde
ADJETIVO
N-A pelirrojo
Adv. - A malsano, bienintencionado

Cuando uno de los segmentos, generalmente el primero, está acortado se obtienen los
compuestos acronímicos, como cantautor.

Los compuestos univerbales no llevan tilde en el primer segmento.

Pueden ser compuestos con la vocal de enlace -i-.

b) Compuestos sintagmáticos.

Se forman yuxtaponiendo palabras que mantienen su propia independencia gráfica y


acentual, a veces separando con guion intermedio: árabe-israelí, teórico-práctico; y a
veces sin él: cabeza rapada.

Se podrán representar con la siguiente fórmula: X + X, donde X tomará el valor de cada


una de las variantes posibles:

- N + N: decreto ley.

- A + A: italiano canadiense.

Podemos diferenciar tres tipos de formaciones dentro de los compuestos sintagmáticos:

b.1) Compuestos preposicionales: pie de imprenta, ojo de buey, caballo de batalla, puente
de plata, traje de luces, piel de gallina, patas de gallo. Algunos están fuertemente lexicalizados,
y ciertas características los acercan a los compuestos ortográficos, como el significado global
unitario y un referente único. Sus constituyentes carecen de independencia sintáctica, de modo
que no pueden recibir modificadores o complementos (característica que los diferencia de los
sintagmas que pueden recibir modificadores sin alterar el significado, por ejemplo, tan válido es
café con leche¸ como café con leche fría, lo que no ocurre, sin embargo, con patas de gallo, al no
ser válido *patas de gallo viejo o *patas cortas de gallo). Tiene invariablemente entre sus
componentes un elemento de relación como la preposición. El orden de sus constituyentes es
siempre el mismo, el núcleo aparece antes del complemento o determinante.

109

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

b.2) Compuestos yuxtapuestos: están constituidos por dos nombres, que pueden ser
apositivos o coordinados. Algunos ejemplos de los apositivos son: pantalón campana, pájaro
mosca, perro pastor, ciudad dormitorio. Los compuestos coordinados aparecen frecuentemente
enlazados por un guion: falda-pantalón, salón-comedor, rey-filósofo, poeta-pintor. En el primer
caso el nombre en aposición denota solo algunas propiedades que posee la entidad expresada por
él (el pájaro mosca, por ejemplo, solo comparte una característica con esta, el tamaño). En el
segundo caso los dos nombres poseen todas las propiedades que les caracterizan, por ello se dice
que son compuestos coordinados (un poeta-pintor tiene todas las cualidades de un poeta y de un
pintor). Una prueba formal para diferenciar ambos grupos es la concordancia, mientras que en el
segundo grupo ambas partes deben concordar en género y número (poetas pintoras), en el primer
grupo solo debe concordar el núcleo (ciudades dormitorio, perras pastor, nunca *perras
pastoras). Una subclase de los compuestos nominales apositivos es aquella en la que el nombre
en aposición intensifica alguna de las propiedades del primer constituyente, para lo cual se vale
de nombres como estrella, clave, relámpago para formar compuestos como juez estrella, viaje
relámpago. Otra subclase es la de los nombres de color en donde el segundo nombre tiene una
función apositiva: amarillo limón, rojo cereza, verde botella. El segundo nombre se identifica por
tener un color característico, aunque sea en sentido figurado. La relación que se establece es una
relación de composición, ya que no se pueden coordinar dos modificadores de esta clase referidos
al mismo nombre *verde botella y manzana, así como la imposibilidad de interponer otros
elementos constituyentes *verde claramente botella. En el caso del sintagma verde amarillento,
se puede coordinar con otros modificadores o interponer elementos entre ambos.

Los compuestos yuxtapuestos de dos adjetivos siguen en su mayoría la modalidad coordinada y


combinan adjetivos semánticamente congruentes, pertenecientes a un mismo dominio conceptual.
Son construcciones con un fuerte grado de cohesión que se refleja en el uso del guion en la
escritura (político-económico, jurídico-laboral, turco-chipriota), la aparición de formas acortadas
o alomorfos especiales de algunos adjetivos cuando van en posición inicial (socio-económico,
franco-español, anglo-indio), y la manifestación de los morfemas de género y número al final de
la construcción, afectando a todo el conjunto (medidas político-económicas, relaciones franco-
españolas). De entre los adjetivos, los calificativos son los que más fácilmente se han soldado, de
tal modo que han llegado a convertirse en compuestos léxicos u ortográficos: sordomudo,
claroscuro, agridulce. Algunas combinaciones de adjetivos clasificadores también se unen en la
escritura: sociopolítico, fisicoquímico.

b.3) Compuestos de nombre y adjetivo: se da una relación entre modificado (nombre-


núcleo) y modificador (adjetivo) ya aparezca el nombre delante (hilo musical, llave inglesa) o
detrás (buena fe, alta mar). Muchas de estas combinaciones han llegado a formar compuestos
ortográficos: aguafuerte, palosanto, montepío; especialmente las que tienen el orden A + N:

110

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

bajamar, buenaventura, altorrelieve. Otras combinaciones de nombre y adjetivo, aunque se


escriban separadas, pueden recibir afijos derivativos, lo cual demuestra que tienen el mismo
estatuto que un compuesto ortográfico (mal genio > malgeni-udo). Presentan además un alto
grado de lexicalización, que impide que su significado sea deducible del de sus componentes (oro
negro, agua pesada, cámara alta, carta blanca).

c) Compuestos sintácticos.

Es un grupo polémico, algunos autores consideran las expresiones de este grupo


pertenecientes a la fraseología (media naranja). Nosotros los consideramos locuciones
nominales en lugar de compuestos sintácticos.

8.2.2. Según la relación gramatical entre los segmentos:


Otra clasificación posible responde a la relación que mantienen entre sí los segmentos
constitutivos, que permite clasificarlos en compuestos coordinativos y subordinativos.

a) Compuestos coordinativos:

Mantienen una relación asimilable a la coordinación sintáctica entre sus componentes,


como carricoche, agridulce, verdinegro.

b) Compuestos subordinativos:

Ponen de manifiesto la relación de subordinación entre un núcleo y algún complemento


o modificador, como en bocacalle o maldecir. Entre los subordinativos encontramos los
atributivos, que contienen un adjetivo que aporta alguna entidad designada por el nombre.
Entre los compuestos subordinativos podemos destacar los atributivos, que contienen un
adjetivo que aporta alguna característica de la entidad designada por el nombre:
purasangre, camposanto.

8.2.3. Según la presencia o ausencia de núcleo:

a) Compuestos endocéntricos:

Se trata de los compuestos que presentan núcleo. En estos compuestos el núcleo


caracteriza el conjunto formal y semánticamente, como anglohablante, hierbabuena. Un
anglohablante es un tipo de hablante, hierbabuena es un tipo de hierba.

111

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

b) Compuestos exocéntricos:

Aquellos compuestos sin núcleo. En ellos las propiedades gramaticales y semánticas no


vienen impuestas por ninguno de sus constituyentes como piel roja. No designa un tipo
de piel, ni una variedad del color rojo, sino cierto individuo.

8.2.4. Criterios de diferenciación de compuestos.

Para distinguir las distintas clases de compuestos y diferenciar estos de otras unidades
gramaticales complejas se suelen emplear los siguientes criterios:

a) Prosodia: permite separar los compuestos univerbales con un solo acento fonético de los que
poseen dos y son, por tanto, compuestos sintagmáticos (ej. hispanoárabe frente a español-árabe).

b) Flexión: sordo y mudo es un grupo sintáctico que puede pluralizarse en sordos y mudos; sin
embargo, el compuesto sordomudo presenta un único elemento de plural sordomudos. La mayoría
de los compuestos sintagmáticos pluralizan uno solo de sus componentes. Los compuestos que
muestran un doble plural son los compuestos sintagmáticos coordinativos, como droguerías
perfumerías. Las locuciones nominales poseen de modo característico género masculino o
femenino.

c) Composicionalidad: es la posibilidad de interpretación de las unidades complejas a partir de


las simples. Las unidades más transparentes son las sintácticas, las más opacas son las locuciones.
Los compuestos sintagmáticos suelen ser transparentes, si bien algunos lo son solo parcialmente
(hombre rana).

d) Productividad: con este término se hace referencia al rendimiento de una pauta gramatical. La
productividad máxima corresponde a las unidades sintácticas. También son muy productivos
ciertos esquemas morfológicos como V - N

e) Expansión y recursividad: estos dos rasgos separan tradicionalmente la morfología de la


sintaxis. La posibilidad de expandir uno solo de los componentes de una construcción o repetir
linealmente una pauta caracteriza de modo general la sintaxis. Sin embargo, presentan
recursividad débil ciertas estructuras morfológicas en las que la base de una palabra compuesta
es un compuesto (limpiaparabrisas).

8.3. ESTRUCTURA INTERNA DE LOS COMPUESTOS

- Los compuestos no aceptan modificadores que afecten a uno solo de sus componentes. Es decir,
no se puede insertar un determinante entre dos elementos compositivos como lava_platos o
afila_lápices, un adverbio de grado en peli_rrojo, o uno de tiempo o de modo en lava_rropas.
Tampoco se aceptan procesos de derivación que afecten a uno solo de sus componentes, en

112

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

cortauñitas o abrelatitas el diminutivo afecta al compuesto en su conjunto, no al segundo


componente, no es válido *pelitorrojo, *blanquitoverde o *blanquísimoverde. Son muy escasos
los compuestos sintagmáticos de doble sustantivo que aceptan el morfema apreciativo, casi
siempre en el primer miembro: cabecita loca, viajecito relámpago. Las marcas morfológicas de
género y número del nombre y del adjetivo solo se manifiestan externamente marcando el
compuesto en su totalidad

- Los pronombres no forman parte de los compuestos. Salvo algunas excepciones que no se
adaptan a pautas morfológicas estables (metomentodo, sabelotodo, nomeolvides). En tales casos
los pronombres carecen de antecedente.

- No son compuestas sino derivadas las palabras que se obtienen mediante algún procedimiento
derivativo aplicado a una palabra compuesta. Se mantiene el orden composición > derivación, de
manera que los afijos derivativos se aplican a todo el compuesto. Es el caso de bonaerense,
malhumorar, maniobrar, puertorriqueño, en el que el afijo no se aplica al segundo componente
del compuesto, sino a todo él. El proceso contrario derivación > composición es el que permite
formar la palabra compuesta a partir de una derivada, como en cazabombardero o
hispanohablante.

8.4. COMPOSICIÓN Y PARASÍNTESIS

Una de las acepciones del término parasíntesis es la que lo define como una forma híbrida de
composición y derivación, por la cual en un mismo momento una base léxica se somete a una
derivación por composición y otra por afijación (mileurista). No es este, sin embargo, el concepto
de parasíntesis que utilizaremos de modo general, sino aquel según el cual una base léxica se
somete a una afijación por prefijación y sufijación, por tanto, se suelen considerar como
parasintéticos los verbos que contienen un afijo discontinuo, formado por prefijo y sufijo (aclarar,
no existe *aclaro ni *clarar, por lo que se entiende que la prefijación y sufijación se aplican en
un mismo momento para conseguir el derivado aclarar).

Otro aspecto a tener en cuenta es que la mayor parte de los compuestos sintagmáticos tienen el
núcleo a la izquierda, mientras que los compuestos propios suelen tener el núcleo a la derecha (N
- N).

8.5. VOCAL DE ENLACE: LA I COMO MARCA DE COMPOSICIÓN

Los segmentos de un compuesto aparecen a veces unidos por un elemento de enlace. Se usa la
vocal -i- en compuestos coordinativos formados por las pautas N - i - N (ajiaceite), V - i - V
(subibaja) y A - i - A (agridulce), pero también en algunos subordinativos N - i - V
(perniquebrar).

113

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

En los compuestos formados por elementos grecolatinos el elemento de enlace suele ser -o- para
los términos de origen griego: cartógrafo, dermatólogo, e -i- para los de origen latino: apicultor.
Los casos de -i- pueden deberse a la herencia de un genitivo latino o formas de una primitiva
conjunción copulativa.

8.6. TEMAS GRECOLATINOS

Se denominan bases compositivas cultas las raíces de origen griego y latino que permiten la
formación de compuestos nominales y adjetivales. Algunas de estas bases son: -algia ‘dolor’;
biblio- ‘libro’; -cida ‘que mata’; clepto- ‘robar’; cosmo-, -cosmo ‘universo’; -cracia ‘poder’;
cromo-, -cromo ‘color’; crono-, -crono ‘tiempo’; -dromo ‘estadio’; etno- ‘raza’; -fobo ‘que siente
repulsión’; fono-, -fono ‘sonido; -forme ‘en forma de’; foto-, -foto ‘luz’; gastro- ‘estómago’; geno-
, -´geno ‘engendrador’; geo-, -geo ‘tierra’; grafo-, -´grafo ‘que escribe o describe’; -grama
‘escrito’; hagio- ‘santo’; logo-, -´logo ‘experto’; neuro ‘nervio’; -teca ‘lugar en que se guarda
algo’; xeno-, -xeno ‘extranjero’; xilo-, -xilo ‘madera’.

- Algunas unidades léxicas constituyen siempre el primer componente de la palabra y se asimilan


por su comportamiento fónico a los prefijos: homo-.

- Otros elementos compositivos o temas neoclásicos tienen un estatuto morfológico especial y se


encuentran a medio camino entre un afijo y una forma libre. Estas unidades suelen ocupar la
posición inicial, pero no se asimilan a los prefijos, ya que pueden lugar a nuevas voces en
combinación con un afijo, como crón-ico, étn-ico, hídr-ico. Se han denominado quasiprefijos,
pseudoprefijos y falsos prefijos.

- Segmentos como -algia, -arca o -´fugo aparecen siempre en segunda posición y pueden formar
palabras con diversos prefijos y sufijos (an-alg-ésico, an-arqu-ista).

- Los elementos compositivos se pueden unir a voces patrimoniales españolas, como en


argentinófilo, bolígrafo.

- Mientras los afijos aparecen en posición inicial o final de palabra, muchas bases compositivas
cultas ocupan una u otra en diversos compuestos (filoamericano y cinéfilo). Incluso hay palabras
formadas por los mismos elementos compositivos en orden distinto y con significado no
coincidente (filólogo~logófilo; fonograma~gramófono; logotipo~tipólogo).

- La relación de los temas neoclásicos con la unidad sobre la que inciden suele ser argumental
(geóloga ‘experta en ciencias de la tierra’). Estas relaciones por las que un segmento actúa como
complemento argumental del núcleo se establecen en el interior de los compuestos, pero no son
frecuentes entre la base y los afijos que la acompañan.

114

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Los temas grecolatinos, aunque son forzosamente morfemas ligados, no deben ser identificados
con los afijos por varias razones: los afijos tienen un orden establecido dentro de la palabra (el
prefijo re- se coloca necesariamente delante de la raíz; el afijo -uzc- va obligatoriamente detrás
del lexema). En cambio, los temas grecolatinos no poseen una posición fija, pueden colocarse al
principio o al final de la palabra: en ecología, el afijo -log- aparece al final de la palabra, mientras
que en logopeda aparece al principio; por otra parte, de la unión de dos temas podemos obtener
una palabra de la lengua al colocarle los afijos flexivos correspondientes, como en ecólogo,
logopeda, posibilidad que no tienen los afijos. Los temas grecolatinos son verdaderos lexemas,
morfemas léxicos portadores de un sentido básico general -estable y no relacional-, del que
carecen los afijos, incluidos los derivativos.

115

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

116

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

GLOSARIO

Abreviatura Representación gráfica reducida de una palabra o grupo de palabras, obtenida por un
procedimiento de abreviación mediante el que se suprimen letras finales o centrales,
cerrada generalmente con punto y raramente con barra. Ej. Excmo. de Excelentísimo; c/ de
calle, SS.MM. de Sus Majestades.
Acortamiento Procedimiento de formación de nuevas palabras basado en la economía del lenguaje.
Consiste en la reducción de la extensión fonética de un vocablo, que puede efectuarse por
cualquiera de las tres operaciones metaplasmáticas (aféresis, síncopa, apócope) o por la
conjunción de varias de ellas. El recurso más frecuente es el apócope:
Matemáticas>Mate(s); profesor>profe; universidad>uni; zoológico>zoo;
metropolitano>metro; kilogramo>kilo; fotografía>foto; también puede darse aféresis:
autobús>bus.
En ocasiones, la palabra acortada se lexicaliza como una unidad léxica autónoma (taxi,
tele, auto) y es capaz de formar sus propios compuestos o derivados (fotoestudio,
telediario, autotaxi, autoescuela, etc.).
El acortamiento se suele utilizar en palabras compuestas, hasta el punto de dar lugar a
formaciones nuevas gracias a la autonomía lograda por uno de los componentes: teléfono
móvil>(un) móvil, tren talgo>(el) talgo, etc.
Dos clases particulares de acortamiento son la sigla (UNED, USA, etc.) y la abreviatura
(etc., Sr., D., Excmo.). El símbolo puede interpretarse como una variedad de la abreviatura,
con la particularidad de que no va seguido de punto y se escribe siempre en minúsculas
(km, h, kg, m).
Entre los procedimientos de formación de palabras basados en el acortamiento se encuentra
la acronimia.
Acrónimo El término acrónimo tiene al menos dos acepciones:
1. Nuevo vocablo creado mediante la combinación de dos palabras preexistentes que han
sufrido la pérdida de parte de su configuración fonética, por apócope en la primera y
decapitación o aféresis en la segunda (teleñecos < tele(visión) + (mu)ñecos).
- La abreviación puede venir favorecida por la haplología, es decir, la contracción
de segmentos fónicos idénticos o parecidos consecutivos): Moncloaca < Moncloa
+ cloaca. Es un fenómeno semejante a otros de amalgama (del < de + el).
Otros tipos de acrónimos resultan:
- de la reducción de solo una de las palabras (cantautor < cant(ante) + autor);

117

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- del acortamiento por apócope de las dos (módem < mo(dulator) + dem(odulator);
- del acortamiento por aféresis de la primera palabra y apócope de la segunda (tergal
< (poliés)ter + gal(o)).
- de la imbricación o solapamiento (ciemo < c(ieno) + (f)iemo o cie(no) + (fie)mo).
Este último artificio se conoce como «palabra maleta», «portmanteau word» o
«mot valise».
Algunos autores consideran que la acronimia es prácticamente inexistente, ya que
la mayoría de los productos léxicos creados son compuestos regulares en los que
uno de los formantes interviene como palabra acortada y, por lo general, tiene vida
independiente (ej. bonobús < bono + bus [< (auto)bús]).
2. El otro significado de acrónimo es el de tipo de sigla que se pronuncia como una
palabra (ovni, UCI, sida). Pero esta acepción no es la contemplada en la asignatura.
Adjetivador (Morf.)
Dicho de un afijo: Que convierte en adjetivo una palabra o grupo de palabras (ej. palpable
< palpar)
Adverbializador (Morf.)
Dicho de un afijo: Que convierte en adverbio una palabra o grupo de palabras.
Afijo (Gram. Morf.)
- Morfema derivativo que interviene en la creación de nuevas palabras y que tiene un
significado léxico (a veces se usa con un sentido más amplio, equivalente a morfema, y se
aplica a los morfemas flexivos). Usado como hiperónimo para referirse a cualquiera de sus
variantes.
- Puede denominarse morfema léxico, por su oposición al morfema flexivo, ya que
comprende un significado léxico (-al ‘árbol frutal’: peral). Pero se corre el riesgo de
confundirlo con el lexema o raíz.
- En función de su lugar dentro de la palabra se puede clasificar en:
- Prefijo: antepuesto al lexema (pre-tender).
- Sufijo: pospuesto al lexema, desplaza los morfemas flexivos al final (perr-it-o).
- Infijo: se incrusta en el lexema seccionándolo en dos (azuqu-it-ar).
- Interfijo: afijo que permite la unión al lexema de un sufijo (lech-ec-ita, no
*lechita).
- Circunfijo: afijo de carácter discontinuo que envuelve al lexema (en-coler-izar <
cólera). Este proceso se denomina también parasíntesis.
Alolexema (Gram. Morf.)
Variante morfológica de un lexema (cuerp-/corp-).
Alomorfo Se llama alomorfo cada una de las realizaciones fonéticas de un morfema o morfos.

118

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- La alomorfia se basa en dos criterios fundamentales: identidad o semejanza formal e


identidad semántica. Para identificar un alomorfo es básica la semejanza formal (de-/des-,
corp-/cuerp), y una vez identificado debemos comprobar que el significado es el mismo
(por ejemplo, las variantes del prefijo locativo in-: incrustar, enterrar, implantar).
- Los alomorfos están determinados por el contexto fonético, morfológico y léxico.
- La alomorfia puede afectar también a los lexemas, y en ese caso se denominan alolexemas
(cuerp-/corp-). Cuando la variación es puramente gráfica no se considera alomorfia (ej.
luz/luces, ya que z y c son variantes gráficas de un mismo sonido /θ/).
Amalgama (Morf.)
Acción o efecto de combinar dos elementos fonéticamente idénticos que aparecen
contiguos. La combinación está condicionada por el solapamiento o la contracción
(haplología), con reducción de la sustancia fónica en uno o en los dos elementos (el ejemplo
más clásico es del < de + el, o al < a + el, que reciben el nombre de contracciones o
artículos contractos).
Apofonía (Fon.)
Variación del timbre vocálico en palabras de la misma raíz por causa de las leyes de la
evolución fonética.
Se usa sobre todo en morfología flexiva para los casos de alomorfia vocálica (decir/digo).
Base (Morf.)
Parte de la palabra que funciona como fuente para la formación de otra palabra
(casa>casero).
El término base y el término raíz no son necesariamente coincidentes: la raíz será siempre
la misma (pesc- es la raíz de pescar, repescar y pescado, pero pescar es la base de
repescar). El carácter recursivo de los ciclos de formación léxica permite que una palabra
sea base de un derivado y este se constituya en base de otro derivado (constituir >
constitución > constitucional > anticonstitucional).
Caso (Gram.)
Categoría nominal flexiva determinada por la función sintáctica que desempeñan el nombre
o pronombre en la oración.
El caso en español solo tiene vigencia en el pronombre personal, donde se distingue el
nominativo o recto (yo), acusativo (me), dativo (me) y preposicional u oblicuo (mí,
conmigo).
Circunfijo (Grám. Morf.)
Tipo de afijo de carácter discontinuo que envuelve al lexema. Los circunfijos cambian
siempre la categoría de la base: se construyen verbos a partir de sustantivos, adjetivos y
adverbios (turbio > enturbiar).

119

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Colocación Estructura sintáctica de carácter binario, basada en una relación semántica que, debido al
uso, presenta una impronta de grupo institucionalizado (discusión bizantina, esfuerzo
ímprobo). Es decir, se trata de un sintagma formado por dos elementos en los que uno suele
tener un significado transparente y el otro es traslaticio (distinto del más propio o común).
Según las categorías que intervienen en dicho sintagma binario, las colocaciones se
clasifican en:
- Sustantivoadjetivales (N+A): error garrafal.
- Verbonominales (V+N): rescindir un contrato, albergar una esperanza.
- Verboadverbiales (V+Adv): llover torrencialmente.
- Adjetivoadverbiales (A+Adv): herido mortalmente.
- Sintagmas de estructura N + de + N: piara de cerdos.
- Verboadjetival (V+A): salir ileso.
- Hay también colocaciones complejas, caracterizadas por la forma de locución con que
interviene el colocativo: cumplir a rajatabla, llover a cántaros.
Composición (Morf.)
Tipo de procedimiento de formación de palabras consistente en la conjunción de dos o más
lexemas, palabras o temas, que da como resultado un producto léxico denominado
compuesto o palabra compuesta (ej. bocacalle, rojiblanco).
- Se pueden clasificar: según la categoría resultante, según la categoría de los formantes,
según el dominio de uno de los componentes, según el número de constituyentes.
- Una de las clasificaciones más aceptadas es la basada en el factor gráfico:
- Compuestos propios, léxicos o gráficos: presentan los constituyentes soldados:
motocarro, bocacalle.
- Compuestos impropios, sintagmáticos o sintácticos: los constituyentes están
separados y colindan con la locución. Estos pueden ser a su vez:
- Yuxtapuestos: de estructura N + N: coche cama, pez sierra.
- Preposicionales o sinápticos N + prep. + N: máquina de coser.
- Sin denominación específica N + A o A + N: llave inglesa, alto relieve.
- Otros compuestos escapan a esta clasificación: escopeta de aire
comprimido.
- Los nombres o adjetivos yuxtapuestos unidos con guion se clasifican ya como gráficos,
ya como sintagmáticos: Física-Química, hispano-luso.
- Se considera normalmente composición la creación de palabras utilizando temas cultos,
raíces prefijas o sufijas: pedagogía, xenofobia. Así como la combinación de un tema culto
(griego o latino) con un lexema románico o palabra patrimonial (discoteca, radioescucha).
- A veces se tratan como compuestos los fenómenos de crasis y acronimia.

120

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Crasis (Morf.)
Hace referencia al fenómeno de contracción, recurso morfológico que consiste en fusionar
dos palabras o más para formar una sola.
Deadjetival (Morf.)
Dicho de una palabra: Que deriva de un adjetivo (ej. llanamente < llano).
Denominal (Morf.)
Dicho de una palabra: Que deriva de un nombre (ej. ocioso < ocio).
Derivación (Morf.)
Procedimiento de formación de palabras basado en la afijación.
Según el tipo de afijo que intervenga se habla de prefijación, sufijación, interfijación,
infijación y circunfijación (parasíntesis).
En el caso de la interfijación, siempre es correlativa de otra clase de afijación, generalmente
de la sufijación (ej. cantar > cant-urr-ear, humo > hum-ar-eda). Los casos de prefijación
son controvertidos: ensanchar, ensalzar, ya que en-s-anchar ilustra una irregular
conversión del prefijo latino ex- en el formante ens-.
La derivación retrógrada, regresiva o cero es un tipo de sufijación en la que parece reducirse
la expresión fonética. Son representativas formaciones como: compra < comprar;
embarque < embarcar. Esta derivación se caracteriza por añadir solo una vocal: -a, -e, -o,
o bien la derivación no afijal en la cual se elimina la terminación anterior, como en desliz
< deslizar, sostén < sostener, retén < retener.
En sentido general se usa derivación como mecanismo opuesto a flexión, por lo que la
composición se interpreta a veces como un procedimiento derivativo.
Deverbal (Morf.)
Dicho de una palabra: Que deriva de un verbo (ej. organización < organizar).
Etimología (Gram.)
popular Proceso de formación de una nueva palabra a partir de otra fonéticamente muy similar
(parónimo) en virtud de una asociación semántica o semántico-etimológica errónea
(cerrojo se crea sobre verrojo al asociarse con el significado de ‘cerrar’).
En unos casos se trata de usos individuales y vulgares, en otros el uso del nuevo término
se ha generalizado y se ha consignado en el diccionario, llegando a desplazar al originario.
Según algunos autores hay algunos casos de etimología popular que no se apoyan en una
motivación semántica, sino solo formal (atracción paronímica) y aducen ejemplos como
miniatura (se asocia mini- con ‘pequeño’, cuando en realidad proviene de ‘pintura con
minio’ y azulejo, un arabismo que se reanaliza como supuesto derivado de ‘azul’ por ser el
color predominante en los azulejos).

121

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

El metaplasmo más frecuente en la formación del nuevo parónimo es la conmutación


(cerrojo/berrojo, mondarina/mandarina).
Falsa Consiste en la adscripción de una palabra a una familia léxica que etimológicamente no le
etimología corresponde. Ello se produce en virtud de su parecido formal con alguno de los elementos
de esta. La relación morfológica (etimológica) entre ambos es falsa, por lo que la palabra
de estructura engañosa constituye un falso derivado. Dicho falso derivado es un
neologismo.
La asociación puede realizarse por desconocimiento, pero en muchos casos es
intencionada. (ej. Quevedo: como otros tu pretendiente/vine a ser tu pretenmuela).
La relación pseudoetimológica es la base de formación de otros juegos verbales, como la
antanaclasis, el calambur, la disociación o falso compuesto.
Género (Morf.)
El género es, según la tradición gramatical, un «accidente gramatical de nombres,
sustantivos y adjetivos», un morfema constitutivo o flexivo del nombre que funciona como
marca de concordancia, e informa a veces de ciertos contenidos del nombre, como el sexo
en el caso de los seres animados.
- Género en el sustantivo: se reconoce un carácter inherente o natural en el sustantivo (esté
o no motivado), y un carácter coyuntural o contextual en el adjetivo, que se encuentra al
servicio de la concordancia con el sustantivo o el pronombre.
El género del sustantivo puede estar motivado semántica o pragmáticamente (realidades
sexuadas -niño/niña-, particularizaciones de nombres genéricos o denominación
hiperónima -río, montaña-; gramaticalmente (por ejemplo según el sufijo, los sustantivos
en -ción, -dura y -dumbre son siempre femeninos, y los sustantivos en -miento, -ismo y -
dor son masculinos); y fonéticamente (según el segmento fonético de cierre, casa es
femenino y libro masculino).
- Sustantivos variables mediante distintos sistemas de formalización del género:
- Heteronimia: mediante lexemas diferentes para el masculino y el
femenino, asistidos por la moción flexiva en el artículo (ej. toro/vaca).
- Moción morfológica flexiva en el nombre y el artículo: -o/-a, -e/-a, Ø/-a
(ej. el hijo/la hija, el monje/la monja, el marqués/la marquesa).
- Sufijación especial en el femenino: -ina, -esa, -isa, -(t)riz (gallo/gallina,
abad/abadesa, actor/actriz).
- Sustantivos invariables, determinación del género sintácticamente
(concordancia):
- Nombres ambiguos: pueden usarse en masculino o femenino sin
variación semántica (el mar/la mar).

122

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Nombres comunes o de género común: el género se determina mediante


moción morfológica del determinante o adjetivo (el/la cónyuge, el/la
mártir).
- Nombres epicenos: aquellos que solo tienen un género gramatical. Se
recurre a estrategias léxicas del tipo macho/hembra, hombre/mujer (la
jirafa macho, el avestruz hembra). Los nombres de género epiceno son
en su mayoría nombres de animales (los zoomorfismos que admiten
flexión de género son limitados, algunos heterónimos y distinción
mediante sufijo que afecta a los animales domésticos, de granja, especies
salvajes más conocidas).
- Género en el adjetivo: se distingues tres clases de adjetivos en relación al género (2009):
- Adjetivos de dos terminaciones: que incluye una antigua clasificación de la
RAE, que diferencia los adjetivos variables con moción -o/-a, y los variables con
moción «no o»/-a: bueno/buena, llorón/llorona.
- Adjetivo de una terminación o invariables: persa, agrícola, cursi, marroquí.
- Adjetivos invariables: reúne elementos muy heterogéneos, adjetivos acortados,
préstamos, sustantivos en -s que pueden usarse como adjetivos y nombres
prefijados con anti- o contra-.

Hápax (Lexic.)
En lexicografía o crítica textual, voz registrada una sola vez en una lengua, un autor o un
texto.
Haplología (Fon.)
Eliminación de una sílaba semejante a otra contigua de la misma palabra (tenista < tenis +
ista, en lugar de *tenisista).
Hipocorístico (Morf.)
Clase de antropónimo, nombre propio de persona, de carácter familiar o afectivo, obtenido
a través del acortamiento de otro nombre propio.
Manifestación típica de la economía del lenguaje, aunque su motivación es expresiva
(afectividad) y pragmática (fórmula de comunicación e identificación fácilmente
memorizable).
No se llaman hipocorísticos los acortamientos de nombres propios de lugares.
En la creación, aceptación y consolidación de un hipocorístico intervienen factores
lingüísticos, pero también culturales, sociales, psicológicos, dialectales, biológicos (el sexo
y la edad, el área geográfica, la religión, la tradición y la moda).

123

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

La tendencia del acortamiento es crear hipocorísticos con la estructura de palabra y de


sílaba más comunes en español: bisílabo de acentuación llana con esquema C + V en la
segunda sílaba o de cierre. Esta tendencia provoca el traslado del acento fonológico, la
cancelación de la consonante final de la sílaba segunda, si es trabada, más la consonante
que pueda seguirla. No obstante, hay numerosas excepciones que siguen otros esquemas
silábicos.
El acortamiento puede producirse por uno de los siguientes metaplasmos:
- Apócope: preserva la cabeza del nombre, la parte más reconocible (Marga,
Bienve).
- Aféresis: preserva la parte final (Lupe, Veva).
- Síncopa: eliminación de parte central (Manel, Gonzo).
- Sustitución: normalmente sustitución de la vocal final del nombre por -i:
Paula>Pauli. Puede transformarse en -y por exotismo: María > Mary.
- Refuerzo consonántico: sustitución de una consonante débil por otra más fuerte
en la escala de sonoridad (oclusivas sordas, palatales –fricativa sonora y africada-
lateral alveolar, nasales alveolar y bilabial.
- Duplicación silábica total o parcial, de las consonantes sustituidas por refuerzo:
Teresa > Tete. El alargamiento del segundo ciclo se explica como un recurso de
asimilación a la estructura básica de la palabra española (bisílabo paroxítono de
ritmo trocaico acabado en vocal).
- Combinación de varios metaplasmos:
- Aféresis + apócope: Macu, Toni.
- Aféresis + síncopa: Antonio > Tono.
- Aféresis + síncopa +apócope: Eleuterio > Lute.
- Combinación de aféresis, síncopa o apócope con sustitución (trueco o
antítesis), a veces interviene alguna estrategia de refuerzo consonántico:
Rafael > Rafa > Rafi, Gregorio > Goyo
- A esta tendencia general se contraponen otros cuatro mecanismos de formación de
hipocorísticos:
- Creación de monosílabos en consonante o vocal: Fernando > Fer.
- Formación artificial de bisílabos en consonante, invadiendo la sílaba siguiente:
Alejandro > Álex.
- Creación de hipocorísticos trisílabos mediante la reducción mínima o nula:
Encarnación > Encarna.
- Formación de hipocorísticos trisílabos o tetrasílabos en vocal o consonante o
bisílabos en consonante por adición de uno o más sufijos apreciativos, incluido el

124

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

sufijo coloquial -le, -ele, con auxilio de un interfijo: Carmen > Carmencita, José
> Josele.
- Acronimia o cruce léxico: implica la existencia de un antropónimo con
estructura de compuesto sintagmático que funciona como base y la aplicación de
un mecanismo de acortamiento, en el primer formante, en el segundo o en los
dos: Ana Isabel > Anabel, Juan Manuel > Juanma.
- Restricciones en la formación de hipocorísticos:
- Estructura monosilábica o bisilábica del antropónimo: Cruz, Mar.
- Posibilidad de provocar homonimias anfibológicas o que connoten tabús o
palabras culturalmente poco aceptables: Timo(teo), (Ma)Tilde.
- Posibilidad de que el hipocorístico resultante del acortamiento se confunda o
colisione con otro nombre de pila bisílabo o con otro hipocorístico: Marina >
Mari [< María].
- Rechazo de ciertas alteraciones fonéticas (como la aféresis de un antropónimo a
partir de la vibrante simple intervocálica): Irene > *Rene, Federico > *Rico.
- Existencia de un hipocorístico derivado de la misma base que está
completamente consolidado o goza de amplia aceptación: Milagros >
Mila/*Lagros.
- El acortamiento no resulta lo suficientemente rentable o económico, o el
hipocorístico es poco expresivo o atractivo.
- Rareza o escasa frecuencia de algunos antropónimos polisílabos (Heriberto,
Fulgencio), por lo que el hipocorístico podría resultar irreconocible. El
hipocorístico tendría carácter local o familiar (Jeremías > Jere).
- En relación con el acortamiento sucede un fenómeno curioso, la creación de
hipocorísticos homonímicos (un mismo hipocorístico puede corresponderse con varios
antropónimos): Berto < Alberto, Roberto, Norberto, Filiberto, Heriberto, Gilberto…
Lexema (Morf.)
Constituyente interno de la palabra que comporta el significado básico o principal
(significado léxico) y que, salvo excepciones como el supletismo, se repite invariable o con
ligeras variaciones (alomorfia) en un paradigma: am-o, am-as, am-a, am-amos, am-áis,
am-an; lech-e, lech-ero, lech-ería, lech-al, en-lech-ado…
Puede recibir el nombre de morfema léxico en oposición al morfema gramatical (que
engloba a los morfemas flexivos y derivativos). Se utiliza frecuentemente como sinónimo
de raíz.

Locución (Morf.)

125

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Se denomina locución al grupo de palabras generalmente con forma de sintagma, con


carácter fijo e institucionalizado que por su significado de bloque equivale a una unidad
léxica, cuya categoría viene asignada por la función que desempeña en la oración.
Los rasgos de la locución son: fijación, pluriverbalidad, institucionalización, carácter no
oracional e idiomaticidad.
Clasificación de las locuciones:
- Nominal: mosquita muerta, noche toledana.
- Adjetiva: largo de manos, ligero de cascos.
- Verbal: estar en el ajo, cantar las cuarenta.
- Adverbial: a traque barraque, en cuclillas.
- Prepositiva: en pro de, a favor de.
- Conjuntiva: de forma que, ya que.
- Interjectiva: ¡Santo cielo!
Locuciones oracionales: son las construcciones con estructura de oración completa (ej.
Volver las aguas a su cauce).
El reconocimiento de la locución es complicado ya que colinda con otras estructuras fijas:
el refrán unimembre y sin rima (El hábito no hace al monje), la colocación (trinchar la
carne, fe ciega) y el compuesto sintagmático (ojo de buey, tocinito de cielo).
Algunas expresiones refuerzan el sentimiento de locución incluyendo anomalías
estructurales (a pie juntillas), clíticos sin referente expreso o conocido (diñarla), nombres
proverbiales (más viejo que Matusalén), pronombres o dativos expletivos no suprimibles
(comerse el mundo/*comer el mundo) y palabras idiomáticas, voces que solo tienen
existencia dentro de la locución (en vilo).
Metábasis (Morf.)
Designa el cambio de una categoría gramatical a otra. Existe metábasis en una palabra
cuando desempeña una función propia de otra categoría: bolso avellana, hijo modelo.
La metábasis también se puede denominar transposición e hipósfasis.
Metaplasmo (Fon.)
Son transformaciones fonéticas que se realizan en algunas palabras. Pueden consistir en
adición, supresión o distinta combinación de sonidos.
- La adición de sonidos, según donde tenga lugar se denomina:
- Prótesis: al principio de la palabra (*amoto).
- Epéntesis: en mitad de la palabra.
- Parágoge: al final de la palabra.
- La supresión de sonidos, se organiza del siguiente modo:
- Aféresis: eliminación de parte del principio de las voces.

126

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- Síncopa: eliminación de sonidos en mitad.


- Apócope: eliminación de sonidos al final.
- Haplología: eliminación de una sílaba semejante a otra contigua de la misma
palabra.
- Distinta combinación de los sonidos:
- Asimilación: se hacen iguales dos letras que eran distintas.
- Disimilación: se hacen distintas dos letras que eran iguales.
- Metátesis, transposición, permutación, inversión o cambio de posición: cambio de
orden en los sonidos de una palabra (murciélago > murciégalo).
- Contracción: se funden dos letras.
- Sustitución de sonidos:
- También denominada trueco o antítesis (cerrojo < berrojo, vagamundo <
vagabundo).
- Cuando estas alteraciones se producen en la escritura se llaman metágrafos (en poesía se
les llama licencias poéticas).
- Los mecanismos englobados por el metaplasmo, en especial la sustitución o conmutación,
son la base de formación de algunos neologismos, malapropismos, juegos verbales y
productos de etimología popular.
Metátesis (Fón.)
Cambio de lugar de algún sonido en un vocablo (perlado por prelado).
Morfema (Morf.)
Unidad lingüística mínima o no segmentable dotada de significado, lo que lo opone al
fonema, unidad lingüística mínima carente de significado (e incapaz de erigirse en signo
lingüístico). El morfema es entendido como entidad abstracta o categoría gramatical que
encuentra su realización en el morfo.
Para el análisis morfológico se tiene en cuenta no solo el factor semántico, sino el de
regularidad del sistema, que se sustenta en otros criterios relevantes, como la recurrencia
(capacidad de aparecer en otros contextos: ama-ble, vendi-ble, divisi-ble), la conmutación
(posibilidad de ser reemplazado por otros elementos del paradigma: im-portar, ex-portar,
de-portar, com-portar, so-portar, re-portar), y la distribución (posición fija dentro de la
palabra).
- Tipos de morfemas:
- Morfema gramatical: puede ser de dos clases, flexivos y derivativos.
- Morfema flexivo: carece de significado léxico, por lo que no afectan al
significado de la base ni presentan acepciones o matices semánticos
distintos. Son necesarios para la constitución del lexema en palabra.

127

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Pueden aparecer superpuestos, mostrando sincretismo. Son sensibles a la


sintaxis, tienen carácter relacional (reciben la denominación de
desinencias o accidentes: género, número, persona, tiempo, aspecto,
modo, caso). Regularidad en su paradigma, pueden establecerse modelos
o patrones estructurales, constituyen series reducidas y no pueden
intervenir en ciclos recursivos (un morfema flexivo no puede actuar dos
veces de modo consecutivo).
- Morfema derivativo: son los denominados afijos. En ocasiones el
morfema derivativo es llamado morfema léxico ya que gramaticaliza
significados léxicos.
- Morfema léxico o lexema.
- Tipología del morfema según pueda constituir por sí solo una palabra o no:
- Morfema libre: es aquel que puede constituir por sí solo una palabra. Sólo algunos
morfemas léxicos pueden ser morfemas libres (exclusivamente los adverbios, siempre y
cuando no reciban sufijaciones: ayer, lejos, pero lejísimos). Algunas palabras eran
percibidas como morfemas libres en la edición de 1973 RAE (ej. sol), pero actualmente,
dada la acción del morfo cero de número singular son consideradas morfemas trabados (sol
+ Ø (morfema flexivo nominal de número singular, morfo cero)). La clasificación de los
pluralia tantum y singularia tantum, así como los sustantivos invariables en cuanto al
número, resulta polémica.
- Morfema ligado o trabado: su existencia como palabra depende de la presencia
de otros elementos, necesita adjuntarse a otros. Todos los morfemas flexivos y derivativos
son por naturaleza ligados.
- Morfema de cierre: es aquel morfema que se coloca al final de una palabra. Sólo los
morfemas flexivos están capacitados para servir de cierre a palabras, aunque en las palabras
flexivas sólo puede serlo el morfema de número (en el caso del verbo el número suele
formar sincretismo con el morfema de persona). Un contraejemplo de esto es el sufijo
adverbializador –mente que siempre aparece al final de palabra y limita cualquier
desarrollo ulterior.
- Morfema discontinuo: es aquel morfema que aparece partido en dos y ocupando dos
posiciones (al principio y al final de palabra). Este morfema se aplica al fenómeno de
parasíntesis.
Morfo (Morf.)
El morfo es la realización fonética concreta del morfema, aunque es frecuente encontrar
ambos términos usados de forma confusa.

128

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Alomorfo: cuando un morfema tiene diversas realizaciones nos referiremos a ellas como
alomorfos de un morfema (-s es el morfo del plural de los nombres acabados en vocal
átona, el segmento -es constituye un alomorfo de -s, que aparece cuando el sustantivo o
adjetivo acaba en consonante, vocal tónica o y –flor-es, jabalí-es, rey-es; los gramáticos
proponen el alomorfo Ø cuando la palabra acaba en vocal átona + s –crisis-Ø, tórax-Ø).
Morfo cero (Ø): es un ejemplo del desajuste entre expresión formal y contenido que se
exige en la caracterización del morfema. Se trata de la ausencia de realización fonética de
un contenido, es decir, la existencia de un morfema sin morfo. Por ejemplo, el singular de
los nombres y adjetivos: toro-Ø, alto-Ø; y la vocal temática en algunos tiempos verbales:
com-Ø-o-Ø frente a com-e-r). El morfo cero es una convención para proyectar la
morfología flexiva como un modelo de regularidades.
Morfo vacío: representa el proceso inverso al morfo cero, ya que consiste en la existencia
de morfos sin morfema, es decir, hay realización fonética pero no hay significado. La
mayoría de autores coincide en atribuir al interfijo el valor de morfo vacío, argumentando
el mero valor de enlace fonético entre el sufijo y la base léxica. Otro ejemplo representativo
del morfo vacío podría ser el circunfijo, al menos en alguna de sus formas, ya que no resulta
fácil determinar el significado del prefijo (ej. a-barat-ar).
Nominalizador (Morf.)
Dicho de un afijo: Que convierte en nombre una palabra o grupo de palabras (ej. goteo <
gotear).
Parasíntesis (Grám.)
Concepto ambiguo en la medida en que se utiliza en dos sentidos muy diferentes:
1. Proceso de formación de palabras en que intervienen simultáneamente la composición y
la derivación (ej. picapedrero < (picar + piedra [composición] + -ero [derivación]).
2. Proceso de formación de palabras en que intervienen simultáneamente la sufijación y la
prefijación (embaldosar < baldosa [no existe *embaldosa ni *baldosar, por lo que ambos
afijos se añaden simultáneamente]). Este será el sentido utilizado en la asignatura.
Parasíntesis (Morf.)
Procedimiento de creación léxica consistente en la acción simultánea de un prefijo y de un
sufijo, o en su defecto de un tema verbal. En otras palabras, se trata de un proceso de
derivación mediante circunfijo.
La clase de palabra resultante es normalmente un verbo, aunque existen adjetivos
participiales parasintéticos sin que haya base verbal intermedia (aterciopelado,
atigrado…).
Esquemas recurrentes de formación de parasintéticos:

129

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

- a-…-ar: admite las tres bases léxicas –sustantivo, adjetivo y adverbio-,


amontonar
- a-…-(ec)er: atardecer
- a-…-(iz)ar: aterrizar
- en-…-ar: enharinar
- en-…-(ec)er: endurecer
- en-…-(iz)ar: encolerizar, entronizar
- Entre los circunfijos menos productivos están:
- des-…-ar: desnatar
- tras-…-ar: trasvasar
- ex-…-ar: excarcelar
- extra-…-ar: extralimitar
- re-…-ar: rebasar
- En sentido amplio, algunos autores hablan de parasíntesis como fenómeno de
composición y sufijación simultáneas (aunque son escasos y controvertidos los casos:
machihembrar). En otros casos se llama así al mecanismo de formación de palabras que
combina composición y afijación, aunque no haya simultaneidad, visión claramente
incorrecta.
Parequesis (Retor.)
Agrupación de dos o más palabras que guardan entre sí una relación morfológica de base-
derivado por prefijación. Las palabras que forman una parequesis presentan estructura
binaria, de tipo coordinativo o yuxtapositivo. Los prefijos más frecuentes son los de
repetición/énfasis y de negación: amar y desamar; mirar y remirar.
Parónimo (Ling.)
Dicho de una palabra que mantiene con otra una relación o semejanza, ya sea por
etimología, ya sea solo por su forma o sonido (ej. vendado/vendido, casado/cansado).
Políptoton (Retor.)
Figura retórica que consiste en la repetición de un verbo con distintas desinencias (TMA,
PN), o un nombre o adjetivo con distintas marcas flexivas.
Recibe también el nombre de polípote y traductio.
Prefijo (Grám. Morf.)
Tipo de afijo que va antepuesto principalmente a la raíz. No suele alterar la categoría de la
base (ej. renacer < nacer).
Raíz (Morf.)
Parte invariable de la palabra sobre la que se añaden variaciones flexivas. En el caso de las
palabras léxicas comporta el significado básico: est-e, est-a, est-os; am-o, am-as…

130

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Suele utilizarse como sinónimo de lexema.


Las raíces prefijas y sufijas son los formantes cultos que intervienen en compuestos y
derivados: filología, monotemático… Algunos autores les llaman temas.
Recursividad (Gram.)
Cualidad de un proceso, unidad o estructura por la que dicho proceso, unidad o estructura
se aplica de nuevo al resultado de haberlo aplicado previamente.
La recursividad no es privativa de la sintaxis, como prueba el hecho de que puedan
celebrarse dos ciclos sucesivos de un mismo tipo de afijo (nacimiento > renacimiento >
prerrenacimiento, con la prefijación; ocio > ocioso > ociosidad con sufijación; pie >
piecito > piececito, con interfijación).
En el caso de los interfijos, lo más común es que la cadena esté constituida por dos
segmentos que intervienen simultáneamente (bob-al-ic-ón, pint-arr-aj-ear).
Son escasos los procesos recursivos que puedan determinar afijos de una misma clase
semántica o paradigma (ej. dos sufijos diminutivos: chico > chiquito > chiquitico).
Los ciclos de aplicación de un mismo afijo son también muy limitados:
contracontraargumentación, antiantifalangistas.

Sigla Abreviación gráfica formada por el conjunto de letras iniciales de una expresión compleja.
Ej. ONU por Organización de las Naciones Unidas.
Siglación (Morf.)
Procedimiento de formación de palabras mediante la reunión de las letras iniciales de varias
palabras, dando lugar a un grupo o sintagma homogéneo y cohesionado con un único
referente. Ej. ONU < Organización de las Naciones Unidas.
Es un mecanismo de abreviación o reducción de material fonético. Algunos autores lo
definen como un tipo particular de compuesto.
Procesos de formación de las siglas variados, pueden incluir una o varias letras como
RENFE < Re[d] N[acional de los] F[errocarriles] E[spañoles]; una conjunción como en
PYMES.
Algunas siglas han llegado a lexicalizarse y se emplean de forma regular como palabras,
admitiendo afijos y morfemas flexivos: sidoso, ovnis, radares…
Símbolo Representación gráfica invariable de un concepto de carácter científico o técnico,
constituida por una o más letras u otros signos no alfabetizables, que goza de difusión
internacional, y que, a diferencia de la abreviatura, no se escribe con punto pospuesto. Ej.
km por kilómetro, He por helio, N por norte, € por euro.
Sincretismo (Ling.)
Expresión en un solo morfo de dos o más morfemas (elementos lingüísticos diferentes).

131

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

Facultad asociada a algunos morfemas flexivos, como la -o de amo (persona, número,


tiempo y modo). Estos segmentos polivalentes son conocidos como morfo portemanteau.
Es un contraejemplo de la pretendida correspondencia biunívoca entre morfema y morfo.
Sufijo (Grám. Morf.)
Tipo de afijo que va pospuesto a la raíz o base léxica. Los sufijos pueden ser evaluativos y
no evaluativos, los sufijos no evaluativos pueden o no alterar la categoría de la base (tecla
> teclear, amargo > amargura, rosa > rosal), mientras que los sufijos evaluativos
(apreciativos), incluidos los intensificadores, nunca alteran la categoría de la base (casa >
casita, alto > altísimo).
Supleción (Morf.)
Supletismo Hace referencia al fenómeno de alomorfia en los lexemas. Un morfema presenta varias
realizaciones fonéticas o alomorfos, pero el único criterio para relacionarlos es la identidad
semántica puesto que los radicales son completamente distintos (voy/fui/iré). Este
fenómeno tiene explicación exclusivamente desde la perspectiva diacrónica de la lengua.
Los verbos irregulares son el ejemplo más común de este fenómeno
Entre los grados intermedios se hallan las realizaciones que presentan una semejanza
formal más o menos relajada, próxima a la supleción: pecho, pectoral; obispo, episcopal.
Tema Presenta al menos tres acepciones:
- Segmento de la palabra resultante de eliminar los morfemas flexivos (ej. perr- en
perro; perrit- en perritos.
- Sinónimo de raíz aplicada a los compuestos y derivados en que intervienen
formantes griegos y latinos.
- Designa la clase de conjugación del verbo (primera, segunda, tercer)
- Tema verbal: raíz + vocal temática.

132

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

ANÁLISIS MORFOLÓGICO DE PALABRAS

aguaceros agu- (lexema) + -ac- (sufijo nominal) + -ero- (sufijo denominal nominalizador) + -
s (morfema flexivo nominal de número plural)
agua > aguaza (derivación por sufijación) > aguacero (derivación por sufijación).
aplastamiento a- (prefijo) + -plast- (lexema) + -a- (vocal temática, primera conjugación) + -
miento- (sufijo deverbal nominalizador) + Ø (morfema flexivo nominal de número
singular, morfo cero)

plasta > aplastar (derivación por parasíntesis) > aplastamiento (derivación por
sufijación nominal).
desajustes des- (prefijo reversivo) + -a- (prefijo) + -just- (lexema) + -e- (sufijo deverbal
regresivo nominalizador) + -s (morfema flexivo nominal de número plural).

justo > ajustar (derivación por parasíntesis) > desajustar (derivación por
prefijación) > desajuste (derivación por sufijación regresiva o retrógrada).
plazoletita plaz- (lexema) + -ol- (sufijo nominal, apreciativo diminutivo, alomorfo de -uel-) +
-et- (sufijo nominal, apreciativo, diminutivo) + ita (sufijo nominal, apreciativo,
diminutivo) + Ø (morfema flexivo nominal de número singular, morfo cero).

plaza > plazuela (derivación por sufijación) > plazoleta (derivación por sufijación)
> plazoletita (derivación por sufijación).
atraviesan a- (prefijo locativo) + -travies- (lexema) + -a- (vocal temática) + -Ø- (morfema
flexivo verbal de tiempo, modo, aspecto, morfo cero) + -n (morfema flexivo verbal
de persona y número).

través > atravesar (derivación por parasíntesis).


requiebros re- (prefijo) + -quiebr- (lexema) + -o- (sufijo deverbal nominalizador, regresivo) +
-s (morfema flexivo nominal de número plural).

quebrar > requebrar (derivación por prefijación) > requiebro (derivación por
sufijación regresiva o retrógrada).

133

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

cabezonería cabez- (lexema) + -on- (sufijo denominal adjetival) + -ería- (sufijo deadjetival
nominalizador) + -Ø (morfema flexivo nominal de número singular, morfo cero).

cabeza > cabezón (derivación por sufijación) > cabezonería (derivación por
sufijación).
bulliciosamente bull- (lexema) + -ici- (sufijo deverbal nominalizador) + -os- (sufijo denominal
adjetival) + -a- (antiguo morfema flexivo nominal de género femenino) + -mente
(sufijo deadjetival adverbializador).

bullir > bullicio (derivación por sufijación) > bullicioso (derivación por sufijación)
> bulliciosamente (derivación por sufijación).
reincorporados re- (prefijo) + -in- (prefijo) + -corpor- (lexema) + -a- (vocal temática, primera
conjugación) + -d- (morfema de participio pasado) + -o- (morfema flexivo nominal
de género masculino) + -s (morfema flexivo nominal de número plural).

[corpor] > incorporar (derivación por parasíntesis) > reincorporar (derivación por
prefijación) > reincorporado (participio pasado del verbo reincorporar).
indescomponibles in- (prefijo) + -des- (prefijo) + -com- (prefijo, alomorfo de con- ante bilabial) + -
pon- (lexema) + -i- (vocal temática, ble- (sufijo deverbal adjetival) + -s (morfema
flexivo nominal de número plural).

poner > componer (derivación por prefijación) > descomponer (derivación por
prefijación) > descomponible (derivación por sufijación) > indescomponible
(derivación por prefijación).
reapretujamiento re- (prefijo) + -a- (prefijo) + -pret- (lexema) + -uj- (interfijo) + -a- (vocal temática,
primera conjugación) + -miento- (sufijo deverbal nominalizador) + Ø (morfema
flexivo nominal de número singular, morfo cero).

[appectorare] > apretar > apretujar (derivación por interfijación) > reapretujar
(derivación por prefijación) > reapretujamiento (derivación por sufijación).

134

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

anticonstitucionalismos anti- (prefijo) + -con- (prefijo) + -stitu- (lexema) + -cion- (sufijo deverbal
nominalizador) + -al- (sufijo denominal adjetivador) + -ismo- (sufijo deadjetival
nominalizador) + -s (morfema flexivo nominal de número plural).

[stitu] > constituir (derivación por parasíntesis) > constitución (derivación por
sufijación nominal) > constitucional (derivación por sufijación adjetival) >
anticonstitucional (derivación por prefijación) > anticonstitucionalismo (derivación
por sufijación).
resquebrajaduras re- (prefijo) + -es- (prefijo) + -quebr- (lexema) + -aj- (interfijo) + -a- (vocal
temática, primera conjugación) + -dura- (sufijo deverbal nominalizador) + -s
(morfema flexivo nominal de número plural).

quebrar > quebrajar (derivación por interfijación) > esquebrajar (derivación por
prefijación) > resquebrajar (derivación por prefijación) > resquebrajadura
(derivación por sufijación).
preinscripción pre- (prefijo) + -in- (prefijo) + -scrip- (lexema) + -ción (sufijo deverbal
nominalizador) + Ø (morfema flexivo nominal de número singular, morfo cero).

[scribere] > inscribir (derivación por prefijación) > preinscribir (derivación por
prefijación) > preinscripción (derivación por sufijación).
impacientarse im- (prefijo, alomorfo de in-) + -pacient- (lexema) + -a- (vocal temática, primera
conjugación) + -r- (desinencia de infinitivo) + -se (marca la naturaleza pronominal
del verbo)

paciente > impaciente (derivación por prefijación) > impacientar (derivación por
sufijación) > impacientarse
condescendencia con- (prefijo) + -des- (prefijo) + -(s)cend- (lexema) + -e- (vocal temática, segunda
¡OJO! con la vocal conjugación) + -ncia (sufijo deverbal nominalizador) + Ø (morfema flexivo nominal
temática que puede de número singular, morfo cero).
entenderse
incorporada al sufijo [scendo] > descender (derivación por prefijación) > condescender (derivación por
siguiente prefijación) > condescendencia (derivación por sufijación).

135

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

desembarque des- (prefijo) + -em- (prefijo, alomorfo de en-) + -barqu- (lexema) + -e (sufijo
deverbal nominalizador, derivación retrógrada o regresiva) + Ø (morfema flexivo
nominal de número singular, morfo cero)

barco > embarcar (derivación por parasíntesis) > desembarcar (derivación por
prefijación) > desembarque (derivación por sufijación regresiva o retrógrada).
inadmisible in- (prefijo) + -ad- (prefijo) + -mis- (lexema) + -i- (vocal temática, tercera
conjugación) + -ble (sufijo deverbal adjetivador) + Ø (morfema flexivo nominal de
número singular, morfo cero).

mis- [mittere] > admis- [admittere] > admisión (ya aparece prefijado en latín, por
lo que no se añade ningún elemento morfológico) > admisible (derivación por
sufijación).
atragantamiento a- (prefijo) + -trag- (lexema) + -ant- (sufijo adjetival, antiguo participio de presente)
¡OJO! con el sufijo + -a- (vocal temática, primera conjugación) + -miento (sufijo deverbal
adjetival ant- nominalizador) + Ø (morfema flexivo nominal de número singular, morfo cero).

tragar > atragantar (derivación por parasíntesis) > atragantamiento (derivación


por sufijación).
tiroteo tir- (lexema) + -ot- (interfijo) + -e- (sufijo verbal -ear) + -o (sufijo deverbal
nominalizador) + Ø (morfema flexivo nominal de número singular, morfo cero)

tirar > tirotear > tiroteo (derivación por sufijación regresiva o retrógrada).
descuartizado des- (prefijo) + -cuart- (lexema) + -iz- (sufijo denominal verbalizador) + -a- (vocal
temática, primera conjugación) + -d- (sufijo de participio pasado o adjetivo) + -o
(morfema flexivo nominal de género masculino) + Ø (morfema flexivo nominal de
número singular).

cuarto > descuartizar (derivación por parasíntesis) > descuartizado


desautorización des- (prefijo) + -autor- (lexema) + -iz- (sufijo verbal) + -a- (vocal temática, primera
conjugación) + -ción (sufijo deverbal nominalizador) + Ø (morfema flexivo nominal
de número singular, morfo cero).

autor > autorizar (derivación por sufijación) > desautorizar (derivación por
prefijación) > desautorización (derivación por sufijación).

136

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

replanteamientos re- (prefijo) + -plant- (lexema) + -e- (sufijo verbal) + -a- (vocal temática, primera
conjugación) + -miento (sufijo deverbal nominalizador) + -s (morfema flexivo
nominal de número plural).

planta > plantear (derivación por sufijación) > replantear (derivación por
prefijación) > replanteamiento (derivación por sufijación).

enarboladura en- (prefijo) + -arbol- (lexema) + -a- (vocal temática, primera conjugación) + -dura
(sufijo deverbal nominalizador) + Ø (morfema flexivo de número singular, morfo
cero).

árbol > enarbolar (derivación por parasíntesis) > enarboladura (derivación por
sufijación).
irremplazable i- (prefijo negativo, variante alomórfica de in- ante vibrante) + -(r)re- (prefijo
reiterativo) + -(e)m- (prefijo locativo) + -plaz- (lexema) + -a- (vocal temática,
primera conjugación) + -ble (sufijo deverbal adjetivador) + Ø (morfema flexivo de
número singular, morfo cero).

plaza > emplazar (derivación por parasíntesis) > r(e)emplazar (derivación por
prefijación) > remplazable (derivación por sufijación) > irremplazable (derivación
por prefijación).
vocinglero voc- (lexema, variante gráfica de voz) + -ingl- (interfijo) + -er- (sufijo denominal) +
¡OJO! Con la -o (morfema flexivo nominal de género masculino) + Ø (morfema flexivo nominal
terminación masculina de número singular, morfo cero).
del sufijo -ero.
voz > vocero (derivación por sufijación) > vocinglero (derivación por interfijación).

redescubrimientos re- (prefijo) + -des- (prefijo) + -cubr- (lexema) + -i- (vocal temática) + -miento-
(sufijo deverbal nominalizador) + -s (morfema flexivo nominal de número plural).

cubrir > descubrir (derivación por prefijación) > redescubrir (derivación por
prefijación) > redescubrimiento (derivación por sufijación).

137

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

predestinación pre- (prefijo) + -destin- (lexema) + -a- (vocal temática, primera conjugación) + -
¡OJO! destino no es la ción (sufijo deverbal nominalizador) + Ø (morfema flexivo nominal de número
base de formación de singular, morfo cero).
destinar, sino al
contrario, por destino > destinar (derivación por sufijación) > predestinar (derivación por
derivación regresiva. prefijación) > predestinación (derivación por sufijación).
antiimperialismo anti- (prefijo) + -imperi- (lexema) + -al- (sufijo denominal adjetivador) + -ismo
(sufijo deadjetival nominalizador).

imperio > imperial (derivación por sufijación adjetival) > imperialismo (derivación
por sufijación nominal) > antiimperialismo (derivación por prefijación).

desmilitarización des- (prefijo reversivo) + -militar- (lexema) + -iz- (sufijo denominal verbalizador)
+ -a- (vocal temática, primera conjugación) + -ción (sufijo deverbal nominalizador)
+ Ø (morfema flexivo nominal de número singular, morfo cero).

militar > militarizar (derivación por sufijación) > desmilitarizar (derivación por
prefijación) > desmilitarización (derivación por sufijación).
desencaminados des- (prefijo reversivo) + -en- (prefijo locativo) + -camin- (lexema) + -a- (vocal
¡OJO! Se elige la temática, primera conjugación) + -d- (morfema verbal de participio pasado) + -o-
dirección caminar > (morfema flexivo nominal de género masculino) + -s (morfema flexivo nominal de
encaminar en base a la número plural).
perspectiva sincrónica
actual y en el camino > caminar (derivación por sufijación) > encaminar (derivación por
significado. prefijación) > desencaminar (derivación por prefijación) > desencaminado (flexión
verbal).
insoportables in- (prefijo negativo) + -so- (prefijo, alomorfo de sub-) + -port- (lexema) + -a- (vocal
temática, primera conjugación) + -ble- (sufijo deverbal adjetivador) + -s (morfema
flexivo nominal de número plural).

portar > soportar (derivación por prefijación) > soportable (derivación por
sufijación) > insoportable (derivación por prefijación).
inconmensurable in- (prefijo negativo) + -con- (prefijo) + -mensur- (lexema) + -a- (vocal temática,
primera conjugación) + -ble (sufijo deverbal adjetivador) + Ø (morfema flexivo
nominal de número singular, morfo cero).

138

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

mensura (lat.) > mensurar (derivación por sufijación) > conmensurar (derivación
por prefijación) > conmensurable (derivación por sufijación) > inconmensurable
(derivación por prefijación).

desbloqueo des- (prefijo reversivo) + -bloqu- (lexema) + -e- (sufijo denominal verbalizador) +
-o (sufijo deverbal nominalizador, sufijación regresiva) + Ø (morfema flexivo
nominal de número singular, morfo cero).

bloque > bloquear (derivación por sufijación) > desbloquear (derivación por
prefijación).
transhumancia trans- (prefijo) + -hum- (lexema) + -a- (vocal temática, primera conjugación) + -
ncia (sufijo deverbal nominalizador) + Ø (morfema flexivo nominal de número
singular, morfo cero).

[humus] > transhumar (derivación por parasíntesis) > transhumancia (derivación


por sufijación).
desaboridos de- (prefijo, alomorfo de des- hay haplología) + -sabor- (lexema) + -id- (sufijo
¡OJO! Esta palabra no denominal, lat. -ito) (vocal temática, tercera conjugación) + -d- (sufijo adjetival o
se construye sobre un de participio pasado) + -o- (morfema flexivo nominal de género masculino) + -s
sufijo participial, sino (morfema flexivo nominal de número plural).
sobre el sufijo latino -
itu, como sonido, sabor > desabor (derivación por prefijación) > desaborido (derivación por
aullido, bufido, ladrido. sufijación).

insostenible in- (prefijo negativo) + -sos- (prefijo, alomorfo de sub-) + -ten- (lexema) + -i- (vocal
temática, tercera conjugación) + -ble (sufijo deverbal adjetivador) + Ø (morfema
flexivo nominal de número singular, morfo cero).

tener > sostener (derivación por prefijación) > sostenible (derivación por sufijación)
> insostenible (derivación por prefijación).

139

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

desembalse des- (prefijo reversivo) + -em- (prefijo locativo) + -bals- (lexema) + -e (sufijo
deverbal nominalizador, sufijo regresivo) + Ø (morfema flexivo nominal de número
singular, morfo cero).

balsa > embalsar (derivación por parasíntesis) > desembalsar (derivación por
prefijación) > desembalse (derivación por sufijación retrógrada o regresiva).
chisporroteo chisp- (lexema) + -orr- (interfijo) + -ot- (interfijo) (sufijo apreciativo, aumentativo)
+ -e- (sufijo verbal) + -o (sufijo deverbal nominalizador, sufijación regresiva) + Ø
(morfema flexivo nominal de número singular, morfo cero).

chispa > chispear (sufijación) > chisporrotear (derivación por sufijación e


interfijación) > chisporroteo (derivación por sufijación regresiva o retrógrada).

destape des- (sufijo reversivo) + -tap- (lexema) + -e (sufijo deverbal nominalizador) + Ø


(morfema flexivo nominal de número singular, morfo cero).

tapa > tapar (sufijación) > destapar (derivación por prefijación) > destape
(derivación por sufijación regresiva).
torneadura torn- (lexema) + -e- (sufijo verbal) + -a- (vocal temática, primera conjugación) + -
dura (sufijo deverbal nominalizador) + Ø (morfema flexivo nominal de número
singular, morfo cero).

torno > tornear (derivación por sufijación) > torneadura (derivación por
sufijación).

140

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

resoplidos re- (prefijo iterativo) + -sopl- (lexema) + -ido- (sufijo deverbal nominalizador) + -s
(morfema flexivo nominal de número plural).

soplar > resoplar (derivación por prefijación) > resoplido (derivación por
sufijación).

deslenguado des- (prefijo privativo) + -lengu- (lexema) + -a- (vocal temática, primera
conjugación) + -d- (sufijo de participio pasado o adjetival) + -o (morfema flexivo
nominal de género masculino) + Ø (morfema flexivo nominal de número singular,
morfo cero).

lengua > deslenguar (derivación por parasíntesis) > deslenguado (derivación por
sufijación).

despiezos des- (prefijo factitivo) + -piez- (lexema) + -o- (sufijo deverbal nominalizador) + -s
(morfema flexivo nominal de número plural).

pieza > despiezar (derivación por parasíntesis) > despiezo (derivación por sufijación
regresiva).

empalagosísimo em- (prefijo, alomorfo de en-) + -palag- (lexema) + -os- (sufijo denominal
adjetivador) + -ísim- (sufijo apreciativo superlativo) + -o (morfema flexivo nominal
de género masculino) + Ø (morfema flexivo nominal de número singular, morfo
cero).

[piélago] > empalagar (parasíntesis) > empalagoso (derivación por sufijación) >
empalagosísimo (derivación por sufijación superlativa).

141

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

pintarrajeado pint- (lexema) + -arr- (interfijo) + -aj- (interfijo) + -e- (sufijo verbal) + -a- (vocal
temática) + -d- (sufijo de participio pasado o adjetival) + -o (morfema flexivo
nominal de género masculino) + Ø (morfema flexivo nominal de número singular,
morfo cero).

pintar > pintarrajear (derivación por interfijación + sufijación) > pintarrajeado


(derivación por sufijación).

142

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

ELEMENTOS COMPOSITIVOS PREFIJOS, SUFIJOS E INTERFIJOS


PREFIJOS Y ELEMENTOS COMPOSITIVOS

Forma Clase Significado Ejemplo


a- sin significación precisa asustar, aventar

a- negación ‘privación, negación’ acromático, ateísmo, anestesia, anorexia

an- (a. voc.)


a- locativo ‘indica dirección, tendencia, adecuar, adjunto, admirar, adquirir, adverbio, adverso,
proximidad, contacto, encarecimiento’ adyacente, afirmar, anejo, asumir
ad- (a. cons.)
acanto- elem. comp. ‘espinoso’ acantopterigio

acro- elem. comp. ‘extremo’ acromegalia, acrónimo, acrópolis

aden- elem. comp. ‘ganglio’ ‘glándula’ adenitis, adenoma

adeno- (a. cons.)


aero- elem. comp. ‘aire’, forma palabras relacionadas con aeromodelismo, aeronave, aeropuerto
la aviación
afro- elem. comp. ‘africano’ afroasiático, afroamericano

agro- elem. comp. ‘campo’ agropecuario, agroquímica

alo- elem. comp. unido a un segundo elemento indica alolexema, alopatía


variación o variante
alti- elem. comp. ‘alto’ altímetro, altiplano

amino- elem. comp. indica presencia de radical amino aminoácido

ana- locativo, negativo 1. ‘sobre’ || 2. ‘de nuevo’ || 3. ‘hacia anatema, anabaptista, anapesto, anacrónico, analogía,
atrás’ || 4. ‘contra’ || 5. ‘según’ anión
an- (a. voc.)
anarco- elem. comp. ‘anarquía’ ‘anarquismo’ anarcosindicalismo

andro- elem. comp. ‘hombre, varón’ androcentrismo

anemo- elem. comp. ‘viento’ anemómetro, anemófilo

anfi- elem. comp. ‘alrededor’ ‘doble’ anfiteatro, anfibio

angio- elem. comp. ‘de los vasos sanguíneos’ ‘de los vasos angiografía, angioma
linfáticos’

aniso- elem. comp. ‘desigual’ anisofilo, anisopétalo

ante- elem. comp. ‘anterioridad en el tiempo y espacio’ anteayer, antecapilla

anti- negativo ‘opuesto o con propiedades contrarias’ antiadherente, anticristo

antropo- elem. comp. ‘hombre’ antropología, antropomorfo

arbori- elem. comp. ‘árbol’ arboricida, arboricultura, arboriforme

archi- elem. comp. 1. con sustantivos ‘preeminencia o archidiácono, archiduque


superioridad’|| 2. con adjetivos ‘muy’ archiconocido, archimillonario
arce-
arcediano
arci-
arcipreste
arqui- arquidiócesis
arz- arzobispo

arqueo- elem. compos. ‘antiguo’ arqueología

astro- elem. compos. ‘astro, estrella’ astronauta

143

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

atto- elem. compos. ‘una trillonésima parte’ se aplica a nombres de unidades de medida para designar
el submúltiplo correspondiente

audio- elem. compos. ‘sonido, audición’ audiómetro, audiovisual

auto- elem. compos. ‘propio’ ‘por uno mismo’ autobiografía, automóvil, autosugestión

baro elem. compos. ‘pesantez’ ‘presión atmosférica’ barómetro, isóbaras, isobaras

bi- elem. compos. ‘dos’ o ‘dos veces’ bicolor, bimensual

bis-
biz-
biblio- elem. compos. ‘libro’ bibliófilo, biblioteca

bio- elem. compos. ‘vida’ biografía, biológico, bioquímica

bradi- elem. compos. ‘lento’ bradicardia, bradilalia

cardio- elem. compos. ‘corazón’ cardiología

cata- prefijo locativo ‘hacia abajo’ cataclismo, cataplasma

centi- elem. compos. ‘una centésima parte’ ‘cien’ centigramo, centilitro; centimano

cian- elem. compos. ‘azul’; indica presencia del grupo CN cianótico; cianhídrico

ciano-
ciber- elem. compos. ‘relación con redes informáticas’ ciberespacio, cibernauta

circun- elem. compos. ‘alrededor’ circundar, circunnavegación


circumpolar
circum-
cis- prefijo locativo ‘de la parte o del lado de acá’ cisandino, cismontano

cito- elem. compos. ‘célula’ citología, citoplasma

clepto- elem. compos. ‘robo’ cleptomanía

co- prefijo locativo ‘reunión’ ‘cooperación’ ‘agregación’ coautor, coetáneo, cooperar


confluir, consocio, convenir
con-
combinar, compadre, componer
com-
contra- prefijo negativo ‘contrario’ contraindicado, contraveneno

crio- elem. compos. ‘frío’ criocirugía, criogenia

cromo- elem. compos. ‘color’ cromosfera, cromosoma


cromatina
cromat-
cromatógrafo
cromato-
crono- elem. compos. ‘tiempo’ cronología, cronómetro

cuadri- elem. compos. ‘cuatro cuadrienio, cuadrilátero


cuadrúpedo, cuadruplicar
cuadru-
cuatrimotor
cuatri-
dáctilo- elem. compos. ‘dedo’ dactilografía, pterodáctilo

de- prefijo locativo 1.‘indica dirección de arriba abajo ‘|| 2. 1. decaer, depender || 2. definir, delimitar || 3. deducir,
‘disociación o separación || 3.’origen o derivar || 4. decolorar, defoliación, deformar, demente || 5.
procedencia’ || 4.’privación o inversión declarar, demostrar, denominar
del significado simple || 5. refuerza el
significado de la palabra primitiva

deca- elem. compos. 1.‘diez veces’ || 2. ‘diez’ 1. decámetro || 2. decaedro

144

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

deci- elem. compos. ‘una décima parte’ decibelio, decilitro

demo- elem. compos. ‘pueblo’ democracia, demografía

denti- elem. compos. ‘diente’ dentífrico, dentirrostro

dento- elem. compos. indica localización o carácter dentales dentoalveolar

dermo-, -dermo elem. compos. ‘piel’ dermofarmacia, paquidermo


dermitis, dermatitis, dermatología
derm-, -dermia
dermat-
dermato-
des- prefijo 1. ‘negación o inversión del 1. desconfiar, deshacer || 2. desacreditar || 3. deslenguado
significado del simple’ || 2. ‘privación’ || 4. descamino, deshora || 5. despavorido
|| 3. ‘indica exceso’ || 4. ‘fuera de’ || 5.
‘indica separación’

di- prefijo 1. ‘oposición, contrariedad’ || 2. señala 1. disentir || 2. dimanar || 3. difundir, dilatar || 4. divergir
origen o procedencia || 3. ‘extensión o
propagación’ 4. indica separación

di- elem. compos. ‘dos’ dimorfo, dítono

dia- prefijo locacional 1. ‘a través de’ || 2. ‘indica separación’ 1. diacronía, diámetro, diatónico || 2. diacrítico

dis- prefijo negativo 1. ‘indica negación o contrariedad’ || 2. 1. disconformidad, discordancia, disculpa || 2. distraer || 3.
locacional ‘denota separación’ || 3. ‘indica discernir, distinguir
distinción’

dis- prefijo modo ‘dificultad, anomalía’ dislexia, disnea, dispepsia

dodeca- elem. compos. ‘doce’ dodecaedro, dodecafonismo

e- prefijo locacional 1. ‘fuera de’ || 2. ‘procedencia’ || 3. 1. eliminar || 2. emanar, emigrar || 3. efusión, emoción
‘extensión o dilatación’

eco- elem. compos. ‘casa, morada’ o ‘ámbito vital’ ecología, ecosistema

eco2- elem. compos. ‘onda electromagnética’, ‘sonido ecografía, ecolalia


reflejado’

ecto- elem. compos. ‘por fuera’ ‘en el exterior’ ectodermo, ectoplasma

electro- elem. compos. ‘electricidad’ ‘eléctrico’ electrodoméstico, electroforesis, electromecánico,


electroquímica

em- (a. cons. b, p) prefijo forma verbos y adjetivos parasintéticos encapuchado


‘dentro de’ ‘sobre’ encajonar, enlatar, embotellar, empapelar
en-
endeca- elem. compos. ‘once’ endecasílabo

endo- elem. compos. ‘dentro’ ‘en el interior’ endocardio, endógeno

enea- elem. compos. ‘nueve’ eneasílabo

entero- elem. compos. ‘intestino’ ‘tracto digestivo’ enterocolitis, enteropatía

entre- prefijo 1. limita o atenúa el significado del 1. entreabrir, entrever || 2. entreacto, entrecejo, entrefino
vocablo al que se antepone || 2.
‘situación o calidad intermedia’
epi- prefijo locativo ‘sobre’ epidemia, epidermis, epílogo

equi- elem. compos. ‘igual’ equidistar, equivaler

eritro- elem. compos. 1. ‘rojo’ || 2. ‘relación con los 1. eritrocito || 2. eritropoyesis


eritrocitos o glóbulos rojos’

145

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

es- prefijo 1. denota separación || 2. indica 1. escoger || 2. espulgar || 3. esforzar


eliminación || 3. señala intensificación

esclero- elem. compos. ‘duro’ esclerosis

estereo- elem. compos. ‘sólido’ estereografía, estereoscopio

etno- elem. compos. ‘pueblo’ ‘raza’ etnocentrismo, etnografía

euro- elem. compos. ‘europeo’ ‘perteneciente o relativo a eurodiputado


Europa’

ex- prefijo 1. ‘fuera’ o ‘de más allá’ || 2. 1. excéntrico, exhumar, extender, extraer || 2. exánime || 3.
‘privación’ || 3. a veces no añade exclamar, exornar
ningún significado especial

exa- elem. compos. ‘un trillón de veces’ con nombres de unidades de medida, forma el múltiplo
correspondiente: exámetro

extra- prefijo locacional, 1. ‘fuera de’ || 2. ‘en grado sumo’ 1. extrajudicial, extraordinario || 2. extraplano
gradativo

fago-, ´-fago, ga elem. compos. ‘que come’ fagocito, necrófago

femto- elem. compos. ‘una milbillonésima parte’ con nombres de unidades de medida forma el submúltiplo
correspondiente: femtogramo

ferro- elem. compos. ‘hierro’ ferromagnético, férrico, ferrita

ferr- (a. voc.)


filo-, ´-filo, la elem. compos. ‘amigo’ ‘amante de’ filosoviético, anglófilo

fisio- elem. compos. ‘naturaleza’ fisionomía, fisioterapia

fito-, ´-fito, ta elem. compos. ‘planta’ ‘vegetal’ fitografía, epífito, epifito

-fito, ta
fono-, ´-fono, na elem. compos. ‘voz’ ‘sonido’ fonología, teléfono

foto- elem. compos. ‘luz’ fotoalergia, fotograbado

franco- elem. compos. ‘francés’ francocanadiense, francofilia

galacto- elem. compos. ‘leche’ galactocele, galactóforo

galo- elem. compos. ‘francés’ galolatino, galorrománico

gamo-, ´-gamo, ma elem. compos. ‘unión’ gamopétalo, criptógama

gastr- elem. compos. ‘estómago’ ‘zona ventral’ gástrico, gastritis


gasterópodo
gastero-
gastroenteritis
gastro-
geo- elem. compos. ‘tierra’ o ‘la Tierra’ geobotánica, geocentrismo

germano- elem. compos. ‘alemán’ germanofilia

geronto- elem. compos. ‘viejo’ ‘anciano’ gerontocracia, gerontología

giga- elem. compos. ‘mil millones de veces’ con nombres de unidades de medida forma el múltiplo
correspondiente:

gineco- elem. compos. ‘mujer’ ginecocracia, ginecología

gluco- elem. compos. ‘glucosa’ glucógeno

grafo- elem. compos. ‘escritura’ grafología, grafomanía

halo- elem. compos. ‘sal’ halófilo, halógeno

146

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

hecto- elem. compos. ‘cien veces’ hectólitro, hectómetro

helico- elem. compos. ‘espiral’ helicoidal, helicóptero

helio- elem. compos. ‘sol’ ‘el Sol’ heliocéntrico, helioterapia

hemato- elem. compos. ‘sangre’ hematófago, hematología, hemorragia, hemangioma,


hematoma
hemo-
hema-
hemat-
hemi- elem compos. ‘medio’ hemisferio, hemistiquio

hepato- elem. compos. ‘higado’ hepatomegalia

hepta- elem. compos. ‘siete’ heptágono, heptasílabo

hetero- elem. compos. ‘otro’ ‘desigual’ ‘diferente’ heterogéneo, heterosexual

hexa- elem. compos. ‘seis’ hexágono, hexasílabo

hidro- elem. compos. ‘agua’ hidroavión, hidrofobia

higro- elem. compos. ‘humedad’ higrófilo, higrómetro

hiper- elem. compos. ‘superioridad’ ‘exceso’ hiperclorhidria, hipertensión

hipo- elem. compos. ‘debajo de’ ‘escasez de’ hipogastrio, hipotensión

hispano- elem. compos. ‘español’ hispanoamericano, hispanófilo

histo- elem. compos. ‘tejido orgánico’ histocompatibilidad, histología

holo- elem. compos. ‘todo’ holoceno, holografía

homeo- elem. compos. ‘semejante’ ‘parecido’ homeopatía, homeostasis

homo- elem. compos. ‘igual’ homófono, homosexual

i-1(a. cons. l, r) prefijo locativo ‘adentro’ ‘al interior’ inculto, insacular, importar, irrumpir

in-
im- (a. cons. b, p)
i-1(a. cons. l, r) prefijo negativo ‘negación o privación’ inacabable, incomunicar, inacción, impaciencia, ilegal,
irreal
in-
im- (a. cons. b, p)
ibero- elem. compos. ‘de la península ibérica’ iberorrománico

indo- elem. compos. 1. ‘indio, natural de la India’ || 2. 1. indoeuropeo || 2. indoantillano


‘indio, indígena americano’
infra- elem. compos. ‘inferior, debajo’ infrahumano, infrascrito

inmuno- elem. compos. ‘relación con los mecanismos inmunología, inmunoterapia


inmunitarios’

inter- prefijo locativo 1. ‘entre, en medio’ || 2. ‘entre varios’ 1. intercostal || 2. interministerial

intra- prefijo locativo ‘dentro de’ ‘en el interior’ intramuros, intravenoso

iso- elem. compos. ‘igual’ isofónico, isomorfo

italo- elem. compos. ‘italiano’ italorrománico

kilo- elem. compos. ‘mil veces’ kilocaloría, kilovatio

quilo-

147

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

leuco- elem. compos. 1. ‘blanco’ ‘de color claro’ || 2. 1. leucocito, leucoma || 2. leucopenia, leucemia
‘linfocito’
leuc-
linfo- elem. compos. 1. ‘linfa’ || 2. ‘linfocito’ 1. linfocito || 2. linfopenia, linfangitis

lipo- elem. compos. ‘lípido, grasa’ lipoideo, liposucción

lito-, -lito elem. compos. ‘piedra, fósil’ litófago, litografía, megalito, oolito

macro- elem. compos. ‘grande’ macrobiótica, macromolécula

magneto- elem. compos. ‘magnetismo’ magnetómetro, magnetosfera

masto- elem. compos. ‘mama’ ‘teta’ mastodonte, mastología

maxi- elem. compos. ‘muy grande’ ‘muy largo’ maxicrisis, maxifalda

mega- elem. compos. 1. ‘grande’ || 2. ‘amplificación’ || 3. ‘un 1. megalito || 2. megafonía || 3. megapíxel


millón de veces’

meso- elem. compos. ‘medio’ ‘intermedio’ mesodermo, mesozoico

meta- elem. compos. ‘junto a’ ‘después de’ ‘entre’ ‘con’ metacarpo, metafísica, metalengua

micro- elem. compos. 1.‘muy pequeño’ || 2. ‘una millonésima 1. microelectrónica, microscopio || 2. microlitro
parte’

mili- elem. compos. ‘una milésima parte miliamperio, milibar

mini- elem. compos. ‘pequeño’ ‘breve’ ‘corto’ minifalda, minifundio

mio- elem. compos. ‘músculo’ miocardio, mioma

miria- elem. compos. 1. ‘diez mil’ || 2. ‘innumerables’ ‘muy 1. miriámetro || 2. miriápodo


numerosos’

mono- elem. compos. ‘único’ ‘uno solo’ monomanía, monoplaza

morfo-, -morfo, fa elem. compos. ‘movido por motor’ motocicleta, motonave

muco- elem. compos. ‘mucosidad’ mucolítico

multi- elem. compos. ‘muchos’ multimillonario, multinacional

nano- elem. compos. ‘una milmillonésima parte’ nanómetro

narco- elem. compos. 1. ‘droga’ || 2. ‘sueño’ 1. narcotraficante || 2. narcolepsia

necro- elem. compos. ‘muerto’ necrofagia, necrofilia

nefro- elem. compos. ‘riñón’ nefrología, nefritis

nefr-
neo- elem. compos. ‘reciente’ ‘nuevo’ neocatólico, neolatino

neumo- elem. compos. ‘pulmón’ neumococo, neumotórax

neuro- elem. compos. ‘nervio’ ‘sistema nervioso’ neurobiología, neurotomía

nitro- elem. compos. denota la presencia en un compuesto nitrobenceno


orgánico del grupo nitro
nor- elem. compos. ‘norte’ noreste, nordeste, norteamericano

nord-
norte
oligo- elem. compos. ‘poco o insuficiente’ oligofrenia, oligopolio

onco- elem. compos. ‘hinchazón o tumor maligno’ oncología

orto- elem. compos. ‘recto o correcto’ ortodoncia, ortofonía, ortóptero

paleo- elem. compos. ‘antiguo’ ‘primitivo’ paleocristiano, paleolítico

148

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

pan- elem. compos. ‘totalidad’ panteísmo

para- prefijo locativo ‘junto a’ ‘al margen de’ ‘contra’ paráfrasis, paradoja

pato- elem. compos. ‘dolencia’ ‘afección’ patógeno, patografía

penta- elem. compos. ‘cinco’ pentágono, pentagrama

per- prefijo intensivo 1. ‘intensidad, totalidad || 2. ‘mal 1. perfecto, pertinaz, pervivir || 2. perjurar, pervertir

peri- prefijo locativo ‘alrededor de’ periscopio, peristilo

peta- elem. compos. ‘mil millones de veces’ petabyte

pico- elem. compos. ‘una billonésima parte’

piro- elem. compos. ‘fuego’ pirómano, pirotecnia

pluri- elem. compos. ‘pluralidad’ pluriempleo, plurilingüe

podo-, ´-podo, da elem. compos. ‘pie’ podólogo, miriápodo, octópoda

poli- elem. compos. ‘pluralidad o abundancia’ polifásico, polimorfo, poliuria

porta- elem. compos. designa a la persona, artefacto o portacaja, portaestandarte


utensilio que sirve para sostener o
llevar algo

pos- prefijo locativo ‘detrás de’ ‘después de’ posbélico, posponer, postónico
postgrado, postmoderno
post-
pre- prefijo locativo, ‘anterioridad local o temporal’ preclaro, prefijar, prehistoria
temporal ‘prioridad’ ‘encarecimiento’

pro- prefijo locativo 1. ‘por, en vez de’ || 2. ‘ante, delante 1. procónsul, prohombre || 2. progenitura, prólogo || 3.
de’ || 3. ‘impulso o movimiento hacia promover, propulsar, proseguir || 4. proclamar, proferir ||
delante || 4. ‘publicación’ || 5. 5. prohibir, proscribir || 6. progubernamental, prosoviético
‘negación o contradicción’ || 6.
‘partidario, favorable’

proto- elem. compos. ‘prioridad’ ‘preeminencia’ protomártir, protomédico, prototipo


‘superioridad’

pseudo- elem. compos. ‘falso’ pseudocientífico

seudo-
psico- elem. compos. ‘alma’ ‘actividad mental’ psicoanálisis, psicotecnia

ptero-, ´-ptero, ra elem. compos. ‘ala’ pterodáctilo, hemíptero

quimio- elem. compos. ‘relación con la química, sus productos quimioterapia


y procesos’

quiro- elem. compos. ‘mano’ quiromancia, quiróptero, quiragra, quirúrgico

quir- (a. voc.)


radio- elem. compos. ‘radiación’ ‘radiactividad’ radioterapia, radiestesia

radi- (a. voc.)


re- prefijo 1. ‘repetición’ || 2. ‘movimiento hacia 1. reconstruir || 2. refluir || 3. recargar || 4. rechazar,
atrás’ || 3. ‘denota intensificación’ || 4. repugnar || 5. reprobar
requete-
‘oposición, resistencia’ || 5. ‘negación’
‘inversión del significado simple’

res- prefijo ‘intensificación’ resguardar


intensificador
retro- elem. compos. ‘hacia atrás’ retroactivo, retrotraer

149

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

rino- elem. compos. ‘nariz’ rizófito, rizópodo

sarco- elem. compos. ‘carne’ sarcófago, sarcolema

seleno- elem. compos. ‘luna’ ‘la Luna’ selenosis, selenita

selen- (ante vocal)


semi- elem. compos. ‘medio’ ‘casi’ semiconsonante, semidifunto

sero- elem. compos. ‘suero’ serología, seropositivo

servo- elem. compos. ‘mecanismo o sistema auxiliar’ servofreno

sin- prefijo ‘unión’ sincronía, sinestesia

sub- prefijo 1. ‘bajo’ ‘debajo de’ || 2. inferioridad, 1. subsuelo || 2. subdelegado, subarrendar


acción secundaria, atenuación, soasar
so-
disminución sonreír
son-
sostener
sos- superior
su- suscribir
sustrato
sus-
sur- elem. compos. ‘sur’ surcoreano, suroeste
sudista, sudafricano
sud-
super- elem. compos. 1. ‘encima de’ || 2. ‘preeminencia o 1. superestructura || 2. superdotado, superhombre,
excelencia’ || 3. ‘en grado sumo’ || 4. superintendente || 3. superabundante || 4. superproducción
‘exceso’
supra- elem. compos. ‘arriba’ ‘encima de’ supranacional, suprarrenal

tanato- elem. compos. ‘muerte’ tanatofobia, tanatología

tardo- elem. compos. ‘tardío’ ‘final’ tardofranquismo

tecno- elem. compos. ‘técnica’ tecnocracia, tecnología

tele-1 elem. compos. ‘a distancia’ teléfono, televisión

tele-2 elem. compos. ‘televisión’ telebasura, telediario

tera- elem. compos. ‘un billón de veces’ terabyte

termo- elem. compos. 1. ‘calor’ || 2. ‘temperatura’ 1. termodinámica || 2. termómetro

tetra- elem. compos. ‘cuatro’ tetrápodo, tetrasílabo

topo-, -topo elem. compos. ‘lugar’ topográfico, topónimo, biotopo, isótopo

trans- prefijo ‘al otro lado’ ‘a través de’ transalpino, transpirenaico


transcendental/trascendental
tras-
translúcido/traslúcido
trasladar, traspaso

tri- elem. compos. ‘tres’ trimotor, trisílabo

turbo- elem. compos. ‘motor de una turbina’ turbocompresor, turbohélice

ultra- elem. compos. 1. ‘más allá de’ ‘al lado de’ || 2. expresa 1. ultramar, ultrapuertos || 2. ultraligero, ultrasensible
la idea de exceso

vice- elem. compos. ‘en vez de’ ‘que hace las veces de’ vicepresidente, vicerrector, virrey, vizconde

vi-
viz-
video- elem. compos. se usa para palabras referentes a la videocámara, videoconferencia
televisión

150

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

xeno- elem. compos. ‘extranjero’ xenofobia

xero- elem. compos. ‘seco’ ‘árido’ xerófilo

xilo- elem. compos. ‘madera’ xilófago

zoo-, -zoo elem. compos. ‘animal’ zoofilia, protozoo

SUFIJOS

Forma Clase Ejemplo


-able (1ª conj.) sufijo forma adjetivos deverbales. Indica aplicable, disponible, reductible
posibilidad pasiva, capacidad o aptitud
-ble
para recibir la acción del verbo. Los
-ible (2ª y 3ª conj.)
derivados de verbos intransitivos o
sustantivos suelen tener un valor activo
-áceo, a sufijo forma adjetivos que significan acantáceo, aliáceo, grisáceo
‘perteneciente’ ‘semejante a’
-acho, cha sufijo forma aumentativos y despectivos a amigacho, covacha
partir de adjetivos y sustantivos. dicharacho, cucaracha
Combinado con –ar toma la forma –
aracho

-ón sufijo 1. forma adjetivos, derivados de 1. tristón, dentón, acusón; destrozona, casona, apretón || 2.
adjetivos, sustantivos y verbos; y pelón, rabón || 3. cuarentón, sesentón || 4. bravucón,
-achón, na
sustantivos derivados de adjetivos, culebrón || 5. apagón, chapuzón, resbalón
-ajón
sustantivos y verbos, con valor Con cambio semántico: camisón, cinturón, sillón
-arrón aumentativo, intensivo y expresivo || 2.
-ejón forma adjetivos que indican privación
de lo expresado por la base || 3. forma
-etón
adjetivos que significan edad || 4.
forma despectivos || 5. forma
sustantivos de acción o efecto, que
denotan algo repentino o violento. En
algunos casos se produce cambio
semántico

-uelo sufijo 1. forma diminutivos || 2. forma 1. arroyuelo, bellacuelo, locuelo, piecezuelo, pecezuelo,
palabras con valor despectivo || 3. en jovenzuelo || 2. escritorzuelo, mujerzuela || 3. pañuelo || 4.
-ecezuelo
algunas formas pierde su valor riachuelo, barquichuelo, copichuela, aldehuela,
-ezuelo
diminutivo o despectivo || 4. correhuela.
-zuelo combinado con –acho
-achuelo, la
-ichuelo, -huela
(femenino tras vocal)

-ción (desp. cons. v. lat) sufijo 1. forma sustantivos deverbales que 1. función, lección, producción; grabación, embutición || 2.
expresan acción y efecto || 2. embarcación, fundición
-ación (1ª conj.)
Significado abstracto, sus variantes
-ición (2ª y 3ª conj.)
pueden denotar objeto, lugar, etc

151

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

-aco, ca sufijo valor despectivo || la forma arraco libraco, pajarraco, tiparraco


tiene valor despectivo y diminutivo
-arraco, ca
-ada sufijo 1. forma sustantivos, derivados de 1. fritada, vacada || 2. carretada, cucharada || 3. otoñada,
otros sustantivos que significan temporada || 4. palmada, pedrada || 5. alcaldada, trastada,
-arada (combinado con
conjunto || 2. indica contenido || 3. zancada || 6. panzada, riada || 7. llamada, llegada
–ar)
puede señalar periodo || 4. indica golpe llamarada, lumbrarada, nubarrada
-arrada (combinado
|| 5. indica acción, con matiz
con-arro) peyorativo || 6. indica abundancia o
exceso || 7. forma sustantivos de verbos
derivados de la primera conjugación,
denota acción y efecto

-ado, da sufijo 1. forma adjetivos y sustantivos 1. anticuado, dotado, ahorcado, aprobado || 2. barbado,
derivados de verbos de la primera invertebrado, sexuado || 3. aterciopelado, azafranado,
conjugación || 2. forma adjetivos que anaranjado || 4. afeitado, revelado || 5. alcantarillado,
expresan la presencia de lo significado alumnado || 6. obispado, papado, rectorado
en el primitivo || 3. expresan semejanza
|| 4. forma sustantivos que indican
acción y efecto || 5. designan conjunto
|| 6. otros designan dignidad o cargo
-dor sufijo 1. forma adjetivos y sustantivos 1. decorador, organizador, ensordecedor, valedor,
deverbales, según la conjugación, encubridor, servidor || 2. acelerador, calculadora,
-ador, ra (1ª conj.)
señala el agente || 2. indica instrumento climatizador, prendedor, trituradora || 3. cenador,
-edor, ra (2ª conj.)
|| 3. señala lugar || 4. forma derivados comedor || 4. aguador, leñador, viñador, distribuidora,
-idor, ra (3ª conj.) de sustantivos panificadora

-dura sufijo 1. forma sustantivos deverbales, 1. Salpicadura, soldadura, mordedura, torcedura,


significa acción y efecto || 2. denota el añadidura, hendidura || 2. Cerradura. || 3. Arboladura.
-adura (1ª conj.)
medio o instrumento de la acción || 3.
-edura (2ª conj.)
designa un conjunto
-idura (3ª conj.)
-aico, ca sufijo forma adjetivos que indican Algebraico, altaico, incaico.
pertenencia o relación

-ajo, ja sufijo forma adjetivos y sustantivos con valor Pequeñajo, escobajo, migaja, tendajo
entre despectivo y diminutivo espumarajo (valor despectivo)
-arajo, ja
comistrajo (valor despectivo)
-strajo, ja
-al sufijo 1. en adjetivo indica relación o 1. cultural, ferrovial || 2. arrozal, peñascal
pertenencia || 2. en sustantivos, indica
lugar en el que abunda el primitivo

-ales sufijo forma adjetivos de uso familiar o viejales, vivales


vulgar
-algia sufijo significa dolor gastralgia, neuralgia, lumbalgia

-alla sufijo tiene valor entre colectivo y despectivo canalla, morralla

-ambre sufijo forma sustantivos colectivos o que corambre, enjambre, pelambre, raigambre
indican abundancia

-amen sufijo 1. aparece en sustantivos tomados del 1. certamen, dictamen, examen, gravamen || 2. maderamen,
latín || 2. en sustantivos españoles cerdamen, pelamen
derivados tiene significado colectivo

152

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

-mento sufijo Forma frecuentemente nombres Cargamento, pegamento, pulimento.


concretos, que a veces significan
-amento
acción y efecto.
-imento
-miento sufijo En sustantivos deverbales suele Debilitamiento, levantamiento, atrevimiento,
significar acción y efecto. florecimiento.
-amiento
-imiento
-án, -ana sufijo 1. Forma adjetivos y sustantivos, 1. Azacán, alcotana, cordobán; capitán, sacristán || 2.
algunos formados inicialmente con - Alemán, catalán.
ano se apocoparon en esta forma || 2.
Forma gentilicios.

-anco, -anca sufijo tiene valor generalmente despectivo Lunanco, potranca.

-ncia sufijo Forma sustantivos femeninos Extravagancia, importancia, insistencia, dependencia.


abstractos, de significado muy variado,
-ancia
determinado por la base derivativa.
-encia
-áneo, a sufijo Forma adjetivos que indican Instantáneo, sufragáneo.
pertenencia, condición, relación.

-ango, -anga sufijo Se usa con valor despectivo en Maturrango, bullanga, fritanga-
adjetivos y sustantivos.

-ano, na sufijo Forma adjetivos que indican Aldeana, franciscano, murciano.


procedencia, pertenencia o Parnasiano.
-iano, na
adscripción. Ansotano.
-tano, na
-ano sufijo Designa hidrocarburos saturados Etano, metano.

-nte sufijo Forma adjetivos deverbales, llamados Agobiante, veraneante, absorbente, exigente, crujiente.
tradicionalmente participios activos. Dependiente. Dependienta.
-ante
Significa ‘que ejecuta la acción
-ente
expresada por la base’. Muchos de
-iente estos adjetivos suelen sustantivarse y
-nta algunos se han lexicalizado como
sustantivos generando forma femenina

-anza sufijo 1. Forma sustantivos deverbales que 1. Alabanza, venganza. || 2. Semejanza, templanza. || 3.
denotan acción y efecto || 2. Puede Ordenanza. || 4. Libranza.
denotar cualidad || 3. Indica agente || 4.
Designa instrumento o medio

-año, ña sufijo 1. Forma sustantivos y adjetivos 1. Aledaño, extraña, extraño. || 2. Travesaño, espadaña.
procedentes del latín. || 2. En español
ha formado algunos sustantivos
deverbales o derivados de sustantivos.
-ar sufijo 1. En los adjetivos denota condición o 1. Axilar, espectacular. || 2. Palomar, pinar.
pertenencia. || 2. En sustantivos indica
el lugar en que abunda el primitivo.
-araz sufijo Forma adjetivos que denotan cualidad Lenguaraz, montaraz.
intensa y tiene valor un tanto
despectivo.
-ardo, da sufijo Forma adjetivos y sustantivos con Goliardo, moscarda.
valor aumentativo o despectivo

153

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

-edo, da sufijo Forma sustantivos colectivos, en Avellaneda, robledo, rosaleda.


general derivados de nombres de Lauredal, robledal.
-edal
árboles o plantas, designa el lugar en el Humareda, polvareda.
-areda
que abunda el primitivo. Puede
combinarse con -al para dar formas en
-edal. Denotando abundancia se
combina con -ar para dar formas en -
areda.

-ario, ria sufijo 1. Forma adjetivos que indican 1. Bancario, embrionario. || 2. Boticario, ferroviario. || 3.
relación con la base derivativa. || 2. Concesionario. || 4. Campanario, relicario. || 5. Funeraria,
Forma sustantivos que significan, entre inmobiliaria, veterinaria.
otras cosas, profesión. || 3. Se refiere a
la persona a quien se cede algo. || 4.
Señala el lugar donde se guarda lo
significado por el primitivo. || 5. La
forma femenina produce sustantivos.
-rro, -rra sufijo Se usa con valor diminutivo y Vidorra.
despectivo. Guijarro.
-arro, rra
Villorrio.
-orrio
-asa sufijo Forma nombres de enzimas. Amilasa, lipasa.

-sco sufijo 1. En adjetivos indica relación o 1. Bergamasco. Burlesco. Morisco. Blanquizco. Pardusco.
pertenencia y a veces tiene matiz Negruzco. || 2. Borrasca, peñasco. || 3. Rufianesca.
-asco, ca
despectivo. || 2. En los sustantivos, a
-esco, ca
veces tiene valor aumentativo. || 3.
-isco, ca Tiene valor colectivo.
-izco, ca
-usco
-uzco

-sis sufijo ‘Estado irregular o enfermedad’. Psoriasis, diuresis, estenosis, micosis, psitacosis, silicosis.

-asis
-esis
-osis
-astro, -astra sufijo Forma sustantivos con significado Camastro, madrastra, politicastro.
despectivo. Pillastre.
-astre
-ato, -ata sufijo 1. En sustantivos masculinos indica 1. Cardenalato, decanato, virreinato. || 2. Orfanato,
dignidad, cargo o jurisdicción. || 2. sindicato. || 3. Asesinato, caminata, perorata. || 4.
Designa instituciones sociales. || 3. Ballenato, cervato. || 5. Novato, pazguata.
Denota acción o efecto. || 4. Cría de
animales. || 5. En adjetivos indica
cualidad.
-atario, -ataria sufijo Forma sustantivos procedentes del Arrendatario, prestatario, destinatario.
latín o derivados de verbos de la
primera conjugación. Denota la
persona en cuyo favor se realiza la
acción.

154

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

-ate sufijo Aparece en la terminación de algunos Chocolate, tomate.


nombres de origen americano.

-átil sufijo Indica posibilidad, disposición o Errátil, versátil, volátil.


semejanza. Aparece en adjetivos que Bursátil, vibrátil, portátil.
ya existían en latín, aunque también
puede aparecer en adjetivos
castellanos.
-ivo, -iva sufijo 1. Forma adjetivos cuya base es un 1. Curativo, persuasivo, reflexivo, defensivo. || 2.
participio pasivo y a veces español. Consultivo, adoptivo. Ahorrativo, factitivo. || 3. Ejecutivo,
-ativo, -ativa
Significa capacidad para lo significado facultativo. || 4. Alternativa, cursiva, rotativa.
-itivo, -itiva
por la base o inclinación a ello. || 2.
Disposición para recibir lo significado
por la base. || 3. Sustantivos que
indican cargos o profesiones. || 4.
Forma sustantivos femeninos.
2
-ato sufijo 1. Sal o éter derivados del ácido 1. Acetato, borato, clorato, nitrato.
correspondiente. || 2. Compuesto
químico.

-torio, -toria sufijo 1. Forma adjetivos y sustantivos 1. Respiratorio, convocatoria. Definitorio, paritorio. || 2.
deverbales. Toma la forma -atorio con Laboratorio, observatorio.
-atorio, -atoria
verbos de la primera conjugación, -
-itorio, -itoria
itorio con verbos de la tercera. || 2. Los
sustantivos suelen significar lugar.

-avo, -ava sufijo Aplicado a numerales cardinales se usa Dieciseisavo, dieciochava.


para formar partitivos.

-azo, -aza sufijo 1. Valor aumentativo o intensivo. || 2. 1. Barcaza, madraza, padrazo, perrazo. || 2. Aceitazo. || 3.
Expresa sentido despectivo. || 3. Golpe Almohadillazo, porrazo. || 4. Espaldarazo.
dado con lo señalado por la base
derivativa. || 4. Golpe dado en lo
significado por la base derivativa.

-azgo sufijo 1. Forma sustantivos que designan 1. Almirantazgo, arciprestazgo. || 2. Noviazgo. || 3.


dignidad o cargo. || 2. Indica condición Almojarifazgo. || 4. Hallazgo, hartazgo.
o estado. || 3. Señala tributo. || 4. Indica
acción y efecto.

-azón sufijo 1. Forma sustantivos derivados de 1. Granazón. Hinchazón, picazón. || 2. Clavazón, ramazón.
verbos de la primera conjugación,
significan acción y efecto, a veces con
valor intensivo. || 2. Señala el conjunto
de los objetos que constituyen un todo.

-dad (tras l, n) sufijo Significa cualidad en sustantivos Maldad, liviandad, ruindad.


abstractos derivados de adjetivos. Si el Cortedad, mocedad, terquedad. Obligatoriedad,
-edad (adj. bisíl., fin. io)
adjetivo base es bisílabo o terminado precariedad, suciedad.
-idad (adj. >2 síl.)
en -io suele tomar la forma -edad. Afectuosidad, barbaridad, efectividad.
-bilidad (adj. deverb. en Culpabilidad.
-ble)
-ísimo, -ísima sufijo Se usa para formar el grado superlativo Blanquísimo, malísimo. Cerquísima, lejísimos.
de adjetivos y algunos adverbios. Amabilísimo, notabilísima.
-bilísimo, -bilísima
Combinado con -ble toma la forma -
bilísimo.

155

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

-cardia elem. compos. Significa ‘corazón’. Taquicardia.

-cefalia elem. compos. Indica estado o cualidad de la cabeza. Bicefalia, dolicocefalia.

-céfalo, -céfala elem. compos. Significa ‘cabeza’. Bicéfalo, dolicocéfalo.

-ete, -eta sufijo Se usa para formar diminutivos, Amiguete, avioneta, caballerete, cagueta, caseta,
despectivos o palabras de valor regordete.
-cete, -ceta
afectivo, a partir de adjetivos y Peseta, juguete.
sustantivos. Muchos vienen del Bonete, florete, ribete.
francés. Galancete, meloncete.

-ico, -ica sufijo Valor diminutivo y afectivo. Muchas Hermanico, pequeñica, ratico.
veces se combina con el sufijo -ito. Resplandorcico.
-cico
Piececico.
-ecico
Huevecico.
-ececico Gatico, patica. Ahoritica, poquitico.

-cida sufijo Significa ‘matador’ o ‘exterminador’. Herbicida, insecticida.

-cidio elem. compos. Significa ‘acción de matar’. Filicidio, suicidio.

-illo, -illa sufijo Valor diminutivo o afectivo. Aunque Arbolillo, guapillo, librillo, mentirosilla.
no todos los sustantivos formados con Organillo, molinillo, camilla
-cillo, -cilla
él tienen ese valor diminutivo. Amorcillo. Piececillo. Panecillo.
-ecillo
-ececillo
-ito sufijo Valor diminutivo o afectivo. Callandito, hermanito, pequeñito, prontito, ramita.
Corazoncito, mujercita.
-cito, -cita
Piececito.
-ececito
Solecito.
-ecito
-´cola elem. compos. 1. Significa ‘que cultiva o cría’. || 2. 1. Avícola, frutícola. || 2. Arborícola, cavernícola.
Significa ‘que habita en’.

-cracia elem. compos. Significa ‘gobierno’, ‘dominio’ o Gerontocracia, talasocracia, dedocracia.


‘poder’.
-´crata elem. compos. Significa ‘partidario o miembro de un Burócrata, gerontócrata.
gobierno o un poder’.
-cultura elem. compos. Significa ‘cultivo, crianza’. Apicultura, puericultura.

-dero, -dera sufijo 1. Forma sustantivos y adjetivos 1. Apeadero, tendedero, asidero. Pagadero, crecedero,
deverbales, su forma depende de la hervidero. || 2. Casadero, duradero, hacedero, perecedero,
-adero, -adera
conjugación del verbo base. || 2. En venidero. || 3. Abrevadero, burladero, matadero, vertedero.
-edero, edera
adjetivos significa ‘posibilidad’ y, a || 4. Lanzadera, podadera, regadera. || 5. Gritadera,
-idero, idera veces, ‘necesidad’. || 3. En sustantivos preguntadera. || 6. Entendederas, despachaderas.
significa ‘lugar donde se realiza la
acción significada por el verbo base’. ||
4. Significa ‘instrumento’ en
sustantivos femeninos. || 5. En
femenino singular forma sustantivos
que significan ‘acción reiterada’. || 6.
En forma femenina plural denota
‘capacidad’.
-e sufijo En sustantivos deverbales significa Avance, combate, corte, goce.
‘acción y efecto’.

156

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

-eo, -ea sufijo En sustantivos derivados de verbos en Coqueteo, goteo, paseo, pelea, varea, veraneo
-ear significa ‘acción y efecto’.

-ear sufijo Forma verbos derivados de sustantivos Falsear, humear, tutear.


o adjetivos, rara vez de pronombres.
-ecer sufijo En verbos derivados de adjetivos o Amanecer, entristecer.
sustantivos, denota acción incoativa,
transformación o cambio de estado.

-ectomía elem. compos. Significa ‘escisión’ o ‘ablación Histerectomía.


quirúrgica’.

-iego, -iega sufijo 1. Forma adjetivos. Suele indicar 1. Andariego, mujeriego, pasiego, veraniego, manchego. ||
relación, pertenencia u origen. || 2. 2. Labriego, borrego.
-ego, -ega
Ambas formas pueden aparecer
también en algún sustantivo.

-ejo, -eja sufijo Tiene valor diminutivo y despectivo en Amarillejo, medianejo, calleja, tipejo. Festejo, moraleja.
adjetivos y sustantivos. En algunas
palabras no conserva el valor
diminutivo o despectivo.
-elo, -ela sufijo Se usa en sustantivos, originariamente Ciudadela.
con valor diminutivo.

-ma sufijo 1. Forma sustantivos emparentados 1. Eccema, enfisema, drama, sofisma. || 2. Lexema. || 3.
con verbos griegos, indican el Fibroma, papiloma.
-ema
resultado de la acción representada por
-oma
el verbo correspondiente. || 2. La forma
-ema se usa en términos creados por la
lingüística moderna. || 3. La forma -
oma se usa con el significado de tumor
o alteraciones patológicas.

-emia elem. compos. Indica ‘presencia anormal en la Alcoholemia, glucemia, leucemia.


sangre’.
-eno/-ena sufijo 1. En adjetivos indica procedencia, 1. Agareno, chileno, nazareno. || 2. Moreno. || 3. Noveno,
pertenencia o relación. || 2. Semejanza. onceno. || 4. Decena, docena, quincena. || 5. Acetileno.
|| 3. Forma numerales ordinales. || 4.
Forma sustantivos colectivos con
terminación femenina. || 5. Designa
carburos de hidrógeno.

-eño / -eña sufijo Forma adjetivos, a veces convertidos Barreño, madreña. Aguileño, trigueño. Brasileño, isleño,
en sustantivos, de variados malagueño. Navideño, abrileño, ribereño.
significados: ‘hecho de’, ‘semejante a’,
‘natural de’, ‘perteneciente a’ o
‘relacionado con’.
-enco / -enca sufijo 1. Se usa en gentilicios y otros 1. Ibicenco, pastenco. || 2. Zopenco.
adjetivos que significan ‘pertenencia’,
‘relación’ o ‘semejanza’. || 2. Expresa
sentido despectivo.

-engo / -enga sufijo 1. Forma adjetivos que indican 1. Abadengo, realengo. || 2. Abolengo.
pertenencia o relación. || 2. Forma
también sustantivos.
-ense sufijo En gentilicios y otros adjetivos de Abulense, castrense, estadounidense, forense, matritense.
resonancias latinas indica relación o Canadiense, parisiense.
-iense
pertenencia.

157

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

-ento / -enta sufijo 1. En adjetivos indica estado físico o 1. Avariento, calenturiento, hambriento, mugriento,
condición. || 2. En adjetivos denota sangriento. || 2. Amarillento.
-iento / -ienta
aproximación o semejanza.

-´eo / -´ea sufijo En adjetivos, casi todos de origen Arbóreo, argénteo, ciclópeo, lácteo, marmóreo.
latino, suele significar ‘perteneciente o
relativo a’ o ‘de la naturaleza de’.
-eo / -ea sufijo En adjetivos cultos, la mayoría Amorreo, cibeleo, citereo, sabeo.
heredados del latín, pero también
formados en español, indica
generalmente relación o pertenencia.

-era sufijo 1. En sustantivos femeninos señala el 1. Aceitera, cantera, chopera, escombrera, gusanera,
sitio en el que hay, está, abunda, se leonera. || 2. Bañera, reguera. || 3. Esparraguera, higuera,
cría, se deposita, se produce o se morera. || 4. Borrachera, cansera, cojera, sordera.
guarda lo designado por el primitivo. ||
2. Indica objeto o lugar destinado a lo
que designa la base. || 3. Indica árbol o
planta que produce lo significado por
la base. || 4. Señala defecto o estado
físico.
-ería sufijo 1. En sustantivos no heredados del 1. Chiquillería, morería, palabrería. || 2. Holgazanería,
latín, denota pluralidad o colectividad. pedantería, ramplonería. || 3. Conserjería, fumistería,
|| 2. Indica condición moral, casi sastrería. || 4. Cacería, niñería, pillería, tontería.
siempre de signo peyorativo. || 3.
Señala oficio o local donde se ejerce. ||
4. Indica acción o dicho.
-erio sufijo 1. En sustantivos deverbales o 1. Sahumerio. || 2. Cautiverio. || 3. Beaterío.
derivados de otros sustantivos, indica
acción o efecto. || 2. Señala situación o
estado. || 3. Indica lugar.
-ero / -era sufijo 1. En sustantivos indica oficio, 1. Ingeniero, jornalero, carpintero, librero. || 2. Billetero,
ocupación, profesión o cargo. || 2. llavero, perchero. || 3. Basurero, hormiguero. || 4.
Designa utensilios, muebles. || 3. Albaricoquero, melocotonero, membrillero. || 5. Altanero,
Significa lugar donde abunda o se embustero, traicionero.
deposita algo. || 4. Se refiere a árboles
frutales. || 5. En adjetivos indica, en
general, carácter o condición moral.

-érrimo / -érrima sufijo Aparece en superlativos, generalmente Nigérrimo, pulquérrimo.


procedentes del latín.

-és / -esa sufijo 1. Forma adjetivos gentilicios. || 2. Se 1. Aragonés, leonés, pontevedresa. || 2. Cortés, montañés.
añade también a nombres que no son
de población.
-esa sufijo Aparece en algunos sustantivos Alcaldesa, baronesa, duquesa.
femeninos de cargo o dignidad.

-ésimo / -ésima elem. compos. 1. Indica cada una de las partes iguales 1. Diezmillonésima. || 2. Centésimo.
entre sí en que está o puede estar
dividido un todo. || 2. Indica la posición
de un elemento en una sucesión.
-ino / -ina sufijo 1. En adjetivos indica pertenencia o 1. Palatino. || 2. Alabastrino, diamantino. || 3. Alicantino,
relación. || 2. Designa materia o ginebrino. || 4. Cebollino, cigoñino, palomino. || 5.
-esino
semejanza. || 3. Forma gentilicios. || 4. Campesino, montesino.

158

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

En los sustantivos suele tener valor


diminutivo. || 5. A veces se combina
con -es y da formas en -esino.

-eto / -eta sufijo En adjetivos y sustantivos tiene valor Arieta, espineta, folleto, libreto.
diminutivo en su origen.
-ez sufijo En sustantivos abstractos femeninos, Altivez, brillantez, lucidez.
designa la cualidad expresada por el
adjetivo del que deriva.

-eza sufijo En sustantivos abstractos femeninos, Aspereza, belleza, limpieza.


indica la cualidad expresada por el
adjetivo del que deriva.

-ezno / -ezna sufijo Se aplica a nombres de animales para Lobezno, osezno, viborezno.
construir otro sustantivo, generalmente
con valor diminutivo, que designan la
cría.
-fagia elem. compos. Designa la acción de comer o tragar. Aerofagia, disfagia.

-´fero / -´fera elem. compos. Significa ‘que lleva, contiene o Mamífero, oleífero.
produce’.

-ficar elem. compos. Forma verbos que significan ‘hacer, Codificar, petrificar.
convertir en, producir’.

-´fico / -´fica elem. compos. Significa ‘que hace, produce o Calorífico.


convierte en’.

-filia elem. compos. Significa ‘afición o simpatía’. Anglofilia, bibliofilia.

-´fobo / -´foba elem. compos. Significa ‘que siente horror o Fotófobo, xenófobo.
repulsión’.
-forme elem. compos. Significa ‘en forma de’. Arboriforme, campaniforme, vermiforme.

-´foro / -´fora elem. compos. Significa ‘que lleva’. Semáforo, cromóforo.

-´fugo / -´fuga elem. compos. Significa ‘que ahuyenta’ o ‘que huye Centrífugo, febrífugo.
de’.

-gamia elem. compos. Aporta el significado de ‘unión’. Endogamia, poligamia.

-génesis elem. compos. Significa ‘origen’, ‘principio’ o Biogénesis, orogénesis.


‘proceso de formación’.

-genia elem. compos. Significa ‘origen’ o ‘proceso de Orogenia, patogenia.


formación’.

-génito / -génita elem. compos. Significa ‘nacido’, ‘engendrado’. Primogénito, unigénito.

-´geno / -´gena elem. compos. Significa ‘que genera, produce o es Endógeno, lacrimógeno, patógeno.
producido’.

-´gono / -´gona elem. compos. Significa ‘ángulo’. Isógono, pentágono.

-´grado / -´grada elem. compos. Significa ‘andar’, ‘marchar’. Ditígrado, plantígrado.

-grafía elem. compos. Significa ‘descripción’, ‘tratado’, Mecanografía, monografía.


‘escritura’ o ‘representación gráfica’.

-´grafo / -´grafa elem. compos. Significa ‘que escribe’ o ‘que Bolígrafo, mecanógrafo, telégrafo.
describe’.

-grama elem. compos. Significa ‘escrito’ o ‘gráfico’. Cardiograma, telegrama.

-hídrico / -hídrica elem. compos. Designa los ácidos que no contienen Clorhídrico, sulfhídrico.
oxígeno.

159

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

-ia sufijo 1. Aparece en sustantivos femeninos, 1. Eficacia, ignominia, vigilia. || 2. Alcarria, Australia,
generalmente abstractos, heredados del Murcia, Suecia.
latín. || 2. Aparece en nombres de
ciudades, territorios y naciones.

-ía Sufijo 1. Forma sustantivos derivados de 1. Alegría, bizarría, cercanía, hidalguía, lejanía, villanía.
adjetivos. Suele indicar situación, || 2. Grosería, majadería, zalamería. || 3. Alcaldía,
estado de ánimo, cualidad moral o cancillería. Librería, regiduría. Asesoría. Auditoría.
condición social. || 2. Los derivados de Expendeduría.
adjetivos en -ero significan
frecuentemente ‘dicho o hecho
descalificable’ o ‘acto o actitud propia
de’. || 3. Los derivados de sustantivos
expresan dignidad, jurisdicción, oficio
o lugar donde se ejerce.

-íaco / -íaca sufijo 1. Indica relación. || 2. Se usa para 1. Cardíaco, cardiaco. Maníaco, maniaco. || 2. Austríaco,
formar gentilicios. austriaco. Egipcíaco, egipciaco.
-iaco / -iaca
-iatría elem. compos. Significa ‘parte de la medicina que Pediatría, psiquiatría.
estudia la curación de’.

-ica sufijo Forma adjetivos. Valor iterativo y Quejica.


despectivo.
-´ico / -´ica sufijo 1. Aparece en adjetivos. Indica 1. Académico, alcohólico, módico. Sifilítico. || 2. Fórmico.
relación con la base derivativa. || 2. En || 3. Fosfórico, sulfúrico. || 4. Cúprico, férrico. || 5.
-´tico
química, terminación genérica de Gramática, lógica, química
numerosos compuestos, como los
ácidos. || 3. En algunos casos se refiere
al grado de oxidación del ácido. || 4.
Puede indicar un elemento de un
compuesto. || 5. Muchos adjetivos
formados con este sufijo suelen
sustantivizarse, y algunos se han
lexicalizado como sustantivos y han
generado la forma femenina

-icón / -icona sufijo Forma sustantivos y adjetivos con Bobalicón, mojicón.


valor entre aumentativo y despectivo
-ida sufijo Forma sustantivos derivados de verbos Acogida, acometida, partida, sacudida.
de la segunda y tercera conjugación,
que generalmente significan acción y
efecto.

-ido / -ida sufijo 1. Forma adjetivos y sustantivos 1. Agradecido, aburrido, aparecido, añadido. || 2. Balido,
derivados de verbos de la segunda o bufido, crujido, estallido, tañido.
tercera conjugación. || 2. Forma
sustantivos deverbales que significan
sonidos.

-´ido / -´ida sufijo 1. Se presenta en adjetivos, 1. Ácido, cálido, rígido. || 2. Arácnido, óvido. || 3.
procedentes directamente de adjetivos Anhídrido, óxido.
latinos, que denotan cualidad,
generalmente de naturaleza física. || 2.
Participa en muchos nombres
científicos que suelen designar

160

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

familias o especies de animales. || 3.


Designa también cuerpos
estrechamente relacionados con otros.

-ija sufijo Forma sustantivos femeninos, con Baratija, lagartija.


frecuencia diminutivos, a veces
despectivos.
-ijo sufijo Se usa para formar despectivos y Atadijo, revoltijo.
diminutivos a partir de nombres.

-ijón / -ijona sufijo Forma sustantivos y adjetivos, con Retortijón, serrijón.


matiz aumentativo o despectivo.

-´il sufijo Aparece en adjetivos, muchos Ágil, difícil, dócil. Contráctil, retráctil.
heredados del latín. En algunos
significa capacidad para hacer o recibir
la acción significada por el verbo base.

-il sufijo 1. Forma adjetivos, que suelen indicar 1. Estudiantil, pastoril, varonil. || 2. Ministril, tamboril.
relación o pertenencia. || 2. Forma
sustantivos, que tienen a veces un valor
diminutivo.
-ilo sufijo Designa un radical químico. Acetilo, etilo.

-ín / -ina sufijo 1. Se usa para formar diminutivos y 1. Pequeñín, librín. || 2. Andarín, bailarín, saltarín.
despectivos a partir de adjetivos y
sustantivos. || 2. Se usa, a partir de
infinitivos, para denotar agente.

-ina sufijo 1. Forma sustantivos femeninos que 1. Degollina, escabechina, regañina. || 2. Capuchina,
indican acción súbita y violenta. || 2. glicina. || 3. Culebrina. || 4. Adrenalina, cafeína, cocaína.
Forma nombres de árboles y plantas. ||
3. Forma sustantivos de carácter
diminutivo. || 4. En química, indica
sustancia relacionada con lo denotado
por el elemento principal de la palabra.

-íneo / -ínea sufijo Forma adjetivos que indican Apolíneo, broncíneo, carmíneo.
semejanza, procedencia o
participación.

-ío / -ía sufijo 1. Forma adjetivos que se refieren 1. Bravío, cabrío, labrantío, plantío. || 2. Gentío, monjío,
frecuentemente a la agricultura o la mujerío, poderío. Caserío, graderío, mocerío
-erío / -ería
ganadería. || 2. Forma sustantivos con
valor colectivo o intensivo.
-io / -ia sufijo 1. Forma adjetivos y sustantivos 1. Agrio, bodrio, barrio, sitio. || 2. Bario, calcio, silicio,
procedentes del latín o de creación sodio.
española. || 2. En química designa
elementos.
-iondo / -ionda sufijo Forma adjetivos con el significado de Verriondo.
‘en celo’.
-ismo sufijo 1. Forma sustantivos que designan 1. Impresionismo, platonismo, socialismo. || 2. Egoísmo,
doctrinas, sistemas, escuelas o individualismo, puritanismo. || 3. Alpinismo, atletismo. || 4.
movimientos. || 2. Indica actitudes. || 3. Astigmatismo, leísmo, tropismo.
Designa actividades deportivas. || 4.
forma técnicos científicos.

161

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

-ista sufijo 1. Se usa en adjetivos que 1. Comunista, europeísta, optimista. || 2. Almacenista,


habitualmente se sustantivan, suelen periodista, taxista.
significar ‘partidario de’ o ‘inclinado
a’ lo que expresa la raíz. || 2. Forma
sustantivos que designan a la persona
que tiene determinada ocupación.

-ístico / -ística sufijo 1. Forma adjetivos que indican 1. Característico, gallístico, patrístico, balístico. || 2.
pertenencia o relación. En muchos Lingüística, cuentística, patrística.
casos se trata de la combinación de
sufijos -ista e -´ico. || 2. La forma
femenina produce sustantivos.
1
-ita sufijo Forma gentilicios y otros que expresan Moscovita, vietnamita, carmelita, jesuita.
pertenencia.
2
-ita sufijo 1. En química y mineralogía forma 1. Magnetita, pirita. || 2. Dinamita.
nombres de minerales. || 2. Forma
nombres de sustancias explosivas.
-itis sufijo Significa ‘inflamación’. Otitis, hepatitis.

-ito1 sufijo Adoptado por convenio en la Hipoclorito.


nomenclatura química para designar
las sales de los ácidos cuyo nombre
termina en -oso.
2
-ito sufijo En mineralogía y química forma Grafito.
nombres de minerales.
-izar sufijo Forma verbos que denotan una acción Carbonizar, esclavizar, impermeabilizar. Escrupulizar,
cuyo resultado implica el significado simpatizar.
del sustantivo o adjetivo básicos.

-izo / -iza sufijo 1. Forma adjetivos derivados de 1. Enfermizo, rojizo. || 2. Calizo, cobrizo, roblizo. || 3.
adjetivos, suelen denotar semejanza o Anegadizo, olvidadizo, resbaladizo. Corredizo, movedizo.
propensión. || 2. Los derivados de || 4. Caballeriza, cobertizo, pasadizo.
sustantivos indican posesión de lo
significado por el primitivo y sus
cualidades. || 3. Los derivados de
participios indican propensión a
ejecutar, causar o recibir la acción del
verbo primitivo. || 4. A veces aparece
en sustantivos que suelen designar
lugar.

-landia elem. compos. Significa ‘sitio de’, ‘lugar de’. Fotolandia, zumolandia.
Generalmente nombres propios.

-latría elem. compos. Significa ‘adoración’. Iconolatría, idolatría.

-´lisis o -lisis elem. compos. Significa ‘disolución’, Electrólisis, electrolisis. Hidrólisis, hidrolisis.
‘descomposición’.
-logia elem. compos. Significa ‘tratado’, ‘estudio’, ‘ciencia’. Lexicología, mineralogía.

-´logo / -´loga elem. compos. Significa ‘persona versada’ o Psicólogo, zoólogo.


‘especialista’ en lo que el primer
término indica.

-mancia o -mancía elem. compos. Significa ‘adivinación’, ‘práctica de Cartomancia, cartomancía. Ornitomancia, ornitomancía.
predecir’

162

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

-manía elem. compos. 1. Significa ‘inclinación excesiva’. || 2. 1. Grafomanía. || 2. Piromanía, toxicomanía. || 3.


Significa ‘impulso obsesivo o hábito Melomanía.
patológico. || 3. Significa ‘afición
apasionada’.

-menta sufijo Forma sustantivos femeninos de valor Cornamenta, impedimenta, osamenta, vestimenta.
colectivo, algunos procedentes del
latín y otros formados en español.
-´mano / -´mana elem. compos. 1. Significa ‘inclinado excesivamente’. 1. Grafómano. || 2. Cleptómano, toxicómano. || 3.
|| 2. Significa ‘que tiene obsesión o Melómano.
hábito patológico’. || 3. Significa
‘aficionado con pasión’.

-mente elem. compos. Forma adverbios a partir de adjetivos. Nuevamente, verdaderamente.

-metría elem. compos. Significa ‘medida’ o ‘medición’. Cronometría, econometría.

-´metro elem. compos. 1. Significa ‘medida’, relacionada con 1. Centímetro, kilómetro. || 2. Pluviómetro, termómetro.
el metro. || 2. Significa ‘aparato para
medir’.
-nomía elem. compos. Significa ‘conjunto de leyes y normas’. Biblioteconomía, taxonomía.

-oide elem. compos. 1. Significa ‘parecido a’, ‘en forma de’. 1. Metaloide, androide. Lipoideo, hialoideo. Cuboides,
|| 2. Añade matiz despectivo en deltoides. || 2. Feminoide.
adjetivos derivados de otros adjetivos.
-ol sufijo En química orgánica forma nombres Colesterol, benzol.
de compuestos que contienen
hidroxilo, especialmente alcoholes y
fenoles.
-ónimo / -ónima elem. compos. Significa ‘nombre’. Anónima, seudónimo, teónimo, topónimo.

-or1 sufijo Forma sustantivos abstractos Amor, calor, rigor. Blancor, dulzor, temblor.
masculinos, la mayor parte ya
formados en latín y otros en español.

-or2 / -ora sufijo En sustantivos y adjetivos deverbales Cantor, censor, defensor, lector. Reflector, revisor,
significa ‘agente’ impresora, productora.
1
-oso sufijo En química designa los compuestos en Ácido sulfuroso.
que un elemento principal actúa con la
valencia máxima.
2
-oso sufijo 1. Forma adjetivos derivados de 1. Boscoso, garboso, rumboso. || 2. Afrentoso, resbaloso. ||
sustantivos. Denota abundancia de lo 3. Amarilloso, verdoso, gravoso, voluntarioso.
significado por la base. || 2. Aparece en
adjetivos derivados de sustantivos o de
verbos, significado activo. || 3. Forma
adjetivos derivados de adjetivos,
atenúa o intensifica el significado del
primitivo.

-ote / -ota sufijo 1. Forma adjetivos aumentativos y 1. Bobote, grandote. || 2. Chilote, chipriota. || 3. Amigote,
despectivos a partir de adjetivos. || 2. angelote, cabezota, palabrota.
Forma gentilicios. || 3. Forma
sustantivos despectivos y
aumentativos a partir de otros
sustantivos.

-´paro / -´para elem. compos. Significa ‘que pare’ ‘que se Ovíparo.


reproduce’.

163

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

-patía elem. compos. Significa ‘sentimiento’, ‘afección’ o Homeopatía, telepatía.


‘dolencia’.

-´pedo / -´peda elem. compos. Significa ‘provisto de pie’. Cirrípedo, pinnípeda.

-plastia elem. compos. Significa ‘reconstrucción’. Autoplastia, rinoplastia.

-´poli elem. compos. Significa ‘ciudad’. Metrópoli.

-´polis elem. compos. Significa ‘ciudad’. Acrópolis, megalópolis, necrópolis.

-rragia elem. compos. Significa ‘flujo’, ‘derramamiento’. Blenorragia, verborragia, hemorragia.

-rrea elem. compos. Significa ‘flujo’, ‘acción de manar’. Seborrea, verborrea

-scopia elem. compos. Significa ‘examen, vista, exploración’. Radioscopia, rinoscopia.

-scopio elem. compos. Significa ‘instrumento para ver o Telescopio, oftalmoscopio, fonendoscopio.
examinar’.

-stático / -stática elem compos. 1. Indica lo relacionado por el primer 1. Electrostático, hidrostático. || 2. Bacteriostático,
elemento. || 2. Significa ‘que detiene’. hemostático.
-stato / -´stato elem. compos. Indica constancia, equilibrio o Aerostato, presostato, termostato. Giróstato
posición estable.

-teca elem. compos. Significa ‘lugar en el que se guarda Discoteca, filmoteca.


algo’.

-tecnia elem. compos. Significa ‘técnica’. Mnemotécnia, pirotecnia.

-terapia elem. compos. Significa ‘tratamiento’. Hidroterapia, inmunoterapia, quimioterapia.

-termo / -terma elem. compos. Significa ‘con temperatura’. Isotermo, isoterma.

-termia elem. compos. Significa ‘calor, temperatura’. Distermia, hipotermia.

-tomía elem. compos. Significa ‘corte’, ‘incisión’. Lobotomía, traqueotomía.

-tomo / -toma elem. compos. 1. Significa ‘que corta’. || 2. Significa 1. Microtomo. || 2. Átomo.
‘que se corta o divide’.
-triz sufijo Forma adjetivos o sustantivos Motriz, directriz, emperatriz.
femeninos que significan agente.
-trofia elem. compos. Significa ‘alimentación’. Distrofia, hipertrofia.

-´trofo / -´trofa elem. compos. Significa ‘que se alimenta’. Autótrofo, heterótrofo.

-uco / -uca sufijo Se usa para formar diminutivos y Beatuco, casuca, ventanuco.
despectivos a partir de adjetivos y
sustantivos.
-ucho / -ucha sufijo Se usa para formar despectivos a partir Flacucho, periodicucho.
de adjetivos y sustantivos.

-udo / -uda sufijo En adjetivos derivados de sustantivos Barbudo, carrilludo.


indica abundancia, gran tamaño o bien
intensidad de lo significado por la raíz.
-ura sufijo 1. Forma sustantivos derivados de 1. Envoltura, montura. || 2. Blancura, bravura, frescura.
verbos o de participios pasivos que
pueden significar cosas concretas. || 2.
Forma sustantivos derivados de
adjetivos que suelen denotar la
cualidad relacionada con la palabra de
la que derivan.
-uria elem. compos. Significa ‘presencia anormal en la Hematuria.
orina’.

164

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)


lOMoARcPSD|3597457

-uro sufijo En química, designa las sales de los Cloruro, sulfuro.


hidrácidos.

-valente elem. compos. Pospuesto a otro formante de valor Monovalente, trivalente.


numeral, señala la valencia de un
elemento o radical.
-´voro / -´vora elem. compos. Significa ‘devorador’, ‘que come’. Frugívoro, insectívoro.

165

Téléchargé par Paloma Chamarro Gonzalez (pchamarro@yahoo.com)

También podría gustarte