Está en la página 1de 14

Retornar al Índice

SECCION 1
INTRODUCCION

INFORMACION GENERAL DESCRIPCION DE LA


PERFORADORA
Este manual proporciona la información necesaria para el
mantenimiento de la perforadora Harnischfeger modelo 250XP. GENERALIDADES. Los componentes instalados en la
Para facilitar la lectura de este manual, la máquina se denomina plataforma de la perforadora se ilustran en la Figura 1-1.
con el nombre “perforadora”.
POTENCIA PRINCIPAL. La perforadora es impulsada por una
Las instrucciones de funcionamiento se proporcionan en un unidad de mando de bombas hidráulicas (PDU) impulsada por
manual del operador aparte. un motor diesel. Todas las bombas del sistema hidráulico son
impulsadas por la PDU por medio de ejes de salida múltiples.
La información de repuestos se proporciona en un manual de Todas las bombas se montan por brida.
repuestos con número de serie individual, el cual se confecciona CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO. Todas las funciones
específicamente para la perforadora según su número de serie. de propulsión, elevación y bajada del mástil y de perforación se
El número de serie de la perforadora está ubicado en la cabina controlan desde la cabina del operador con sistema de
del operador. Siempre incluir el número de serie al pedir climatización. Los controles incluyen una pantalla de control
repuestos y siempre pedirlos usando el Manual de repuestos (GUI) que indica y controla la mayoría de los parámetros de
cuyo número de serie es igual al número de serie de la funcionamiento.
perforadora.
SISTEMA DE NIVELACION. Cuatro gatos niveladores,
Toda la información contenida en este manual, incluyendo las ubicados en cada esquina de la máquina, se controlan desde la
descripciones, especificaciones e ilustraciones se basa en las cabina del operador. Los dos gatos traseros (los más cercanos a
máquinas fabricadas en los EE.UU. al momento de su l a c ab i n a d e l o p e r a d o r ) p u e d e n a j u s t a r s e d e m o d o
publicación. Las mejoras incorporadas al producto después de independiente. Los dos gatos delanteros funcionan como pareja
la publicación de este manual no se describen. Este manual se y se autoequilibran al extenderlos o retraerlos. Los gatos pueden
examina y se revisa periódicamente para incluir las mejoras más accionarse manualmente o por medio del sistema de nivelación
recientes. automática para elevar la perforadora a una condición nivelada.
Cuando la perforadora está nivelada, un nivel ubicado en la
Se muestran ocasionalmente números de pieza en este manual cabina tiene su burbuja en la posición central. La condición de
para identificar los conjuntos. No usar estos números de pieza máquina nivelada también se indica en la pantalla GUI.
para pedir repuestos, puesto que las modificaciones al número
de pieza básico pueden afectar ciertas piezas sin afectar el MASTIL, PUNTALES Y BASTIDOR DE TUBERIA. El
procedimiento de mantenimiento o reparación. mástil estándar (Figura 1-2) sostiene el conjunto de la cabeza
giratoria y el malacate. El mástil se eleva a su posición de
trabajo por medio de un par de cilindros hidráulicos y queda
NOTA trabado en la posición vertical por dos pasadores de anclaje del
mástil accionados hidráulicamente.
El reacondicionamiento de los componentes de la
perforadora, fabricados por Harnischfeger o compra- Los puntales fijan el mástil en el ángulo de perforación
dos de otra fuente, no se incluye en este manual. Este seleccionado. Los puntales se traban en la posición seleccionada
manual se limita al mantenimiento normal de la per- de perforación por medio de cilindros hidráulicos que extienden
foradora. Comunicarse con el representante MinePro una barra en las muescas a lo largo de la porción inferior del
de la localidad para información respecto al reacondi- puntal. Los cuellos de bloqueo de cada puntal se extienden por
cionamiento de los componentes principales de la medios hidráulicos sobre la junta entre los puntales superior e
perforadora. inferior para evitar que se plieguen. La perforadora ha sido
diseñada para hacer perforaciones inclinadas hasta treinta grados,
en intervalos de cinco grados cada uno.

Versión: 00 1-1
ENFRIADOR FILTROS
DE ACEITE DE AIRE
HIDRAULICO

GATO
GATO

TANQUE T

ENFRIADOR DE
COMPRESOR
DE AIRE

COMPRESOR DE AIRE
(TANQUE DE COMBUSTIBLE
DEBAJO DE LA PLATAFORMA)

SILENCIADOR
DEL MOTOR MOTOR
DIESEL

DEPOSITO
ENFRIADOR HIDRAULICO
DEL MOTOR

BOMBAS
DERIVADORES HIDRAULICAS
DE FILTROS
BANCOS DE
VALVULAS

GABINETE
ACONDICIONADOR DE AIRE,
DEL PLC
CALEFACCION/PRESURIZACION
DE CABINA

CILINDROS
ELEVADORES
DEL MASTIL

MASTIL

CILINDRO
CILINDRO DE GATO
DE GATO

CABINA DEL
OPERADOR

PLATAFORMA
DE PERFORACION
TC0592

Figura 1-1. Ubicación de componentes de perforadora modelo 250XP (Plano de plataforma)

1-2 Versión: 00
POLEAS DEL
MALACATE

MASTIL

CABEZA
GIRATORIA

PUNTAL

COMPRESOR DE AIRE

ENFRIADOR FILTRO DE AIRE


DE ACEITE

RADIADOR
GATO NIVELADOR

POSICIONADOR
DE TUBOS
TANQUE T

HERRAMIENTA DE
DESPRENDIMIENTO

DEPOSITO
HIDRAULICO

MOTOR

MANDO DE
BOMBAS Y BOMBAS

CONTROLES
FILTROS Y
VALVULAS
DERIVADORAS
ACONDICIONADOR
DE AIRE
TC0502

Figura 1-2. Vista isométrica de perforadora modelo 250XP

Versión: 00 1-3
El bastidor de tubería estándar es un tambor giratorio que acepta SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL. El sistema hidráulico
hasta seis tubos. El tambor se instala en la estructura del mástil principal se compone de dos bombas con sus filtros, válvulas y
y se gira a la posición de carga o de descarga en la línea central componentes relacionados que se combinan para suministrar
de la tubería de perforación, gracias a dos cilindros hidráulicos potencia hidráulica a los sistemas de propulsión y de
en la parte superior del tambor. La sección siguiente de tubo se perforación. Las bombas se montan por bridas en la
gira hasta alinearla con la tubería de perforación por medio de transmisión de mando de bombas, en la parte trasera del motor.
un sistema de motor hidráulico y engranajes en la parte inferior
del tambor. Cuando el tubo de perforación está debidamente SISTEMA DE AIRE DE ACHIQUE. El sistema de aire de
alineado, un pasador hidráulicamente accionado traba el tambor achique suministra un volumen grande de aire a la barrena para
en posición. Los tubos de diámetros diferentes se acomodan por enfriarla y para quitar los pedazos de roca partida del fondo del
medio de forros instalados en el tambor que pueden colocarse agujero perforado.
en las aberturas para fijar a tubos más pequeños.
SISTEMA DE INYECCION DE AGUA (OPCIONAL). El
También se ofrece un mástil de pasada sencilla de 65 ft (20 m). sistema de inyección de agua controla la generación de polvo
Este mástil (no se ilustra) utiliza un bastidor de tubería en lugar durante la perforación inyectando cantidades dosificadas de
del sistema de tambor utilizado con el mástil estándar. agua en el agujero perforado. El agua es arrastrada por el
chorro de aire de achique y es suministrada por un tanque de
CABEZA GIRATORIA. La cabeza giratoria incluye dos 800 gal (3028 litros) incorporado al chasis principal de la
motores de giro instalados en la caja de engranajes de giro. perforadora.
Estos motores giran la tubería de perforación. También incluye
dos motores hidráulicos de elevación/penetración que se SISTEMA DE LUBRICACION AUTOMATICO. El sistema
acoplan directamente a los piñones que elevan y bajan la cabeza de engrase es automático e impulsado hidráulicamente y se
giratoria a lo largo de la cremallera del mástil. Una bomba de controla por medio de un reloj y unidad de control basados en
lubricación de la caja de engranajes de giro y tres válvulas que PLC. El sistema entrega grasa de un depósito a los inyectores,
controlan las velocidades del motor de elevación/penetración y los cuales lubrican puntos seleccionados de la máquina en
el soltado de los frenos de elevación se montan en la parte intervalos determinados. El operador puede iniciar un ciclo de
superior de la caja de engranajes de giro. Los frenos de engrase manualmente por medio del PLC, según se requiera.
elevación están incorporados en los motores de elevación/ Ver la Sección 7 para más detalles.
penetración. Son aplicados por resorte y soltados
hidráulicamente, de modo que la cabeza giratoria queda trabada MALACATE. El malacate impulsado por motor hidráulico se
en su lugar en caso de ocurrir una falla de presión en el sistema monta en el mástil para manipular las herramientas y levantar
hidráulico. Estos frenos son de estacionamiento solamente. las cargas colocadas en la plataforma de perforación. El
malacate se instala en la parte inferior del mástil. El cable del
SISTEMA HIDRAULICO AUXILIAR. El sistema hidráulico malacate se alimenta a través de poleas guía que se montan en
auxiliar suministra aceite a presión para accionar los gatos una barra de soporte, en la parte superior del mástil. Los
n i ve lad o r e s, e l t am bo r d e tu b os , la h e r r a m ie n ta d e controles del malacate son de tipo proporcional y se encuentran
desprendimiento, los cilindros de elevación del mástil y en la cabina del operador. Un control remoto opcional permite
pasadores de anclaje, cilindros de puntal, cilindros de prensa, el manejar la máquina desde fuera de la cabina.
malacate y la cortina contra polvo.
HERRAMIENTA DE DESPRENDIMIENTO. La herramienta
Este sistema también suministra la potencia hidráulica para de desprendimiento es una llave de tubos accionada por
accionar la traba de inclinación de puntal para perforación de cilindro hidráulico que se monta en el mástil, cerca de la
agujeros inclinados y los posicionadores de tubos. plataforma de perforación. Se controla desde el interior de la
cabina del operador y se usa para soltar las uniones de tubos
que están sobreapretadas. La herramienta tiene troqueles
montados en suplementos que pueden añadirse o retirarse
según el diámetro del tubo.

1-4 Versión: 00
PRENSA DE LA PLATAFORMA. La prensa de plataforma se
compone de un par de arietes accionados hidráulicamente y NOTA
colocados en sentido opuesto que sujetan y sostienen el tubo de
perforación durante el proceso de instalación o retiro de Apagar la perforadora antes de efectuar inspecciones o
secciones de tubo. efectuar trabajos de servicio o mantenimiento. Es-
tablecer un procedimiento para protegerse contra el
SISTEMA DE REMOLCADO. La perforadora puede funcionamiento o movimiento inesperado del equipo
remolcarse. El mando final ha sido diseñado para permitir que mientras se efectúan las inspecciones. Usar proced-
se suelten los frenos de propulsión y se desengranen los motores imientos de bloqueo y rotulación antes de efectuar los
de propulsión para remolcar la perforadora. Ver la Sección 8 trabajos de mantenimiento o servicio.
para más detalles.
Los procedimientos de bloqueo/rotulación exigidos por OSHA
POSICIONADOR DE TUBOS (OPCIONAL). El posicionador incluyen:
de tubos se monta en el mástil. Se compone de un brazo de giro 1. Una política establecida y documentada que incluye los
hidráulicamente accionado y una prensa de tubos que sostiene procedimientos a seguirse para la protección por bloqueo/
la porción inferior del tubo de perforación al añadir o quitar una rotulación, tales como los siguientes:
sección de tubo para una perforación inclinada. También ayuda
a evitar la deformación excesiva del tubo durante la perforación. A. Notificar al personal afectado, incluso los supervisores,
antes de efectuar el bloqueo o la rotulación.
CORTINAS CONTRA POLVO. Las cortinas contra polvo
B. Apagar la máquina, equipo, sistema o función afectado.
accionadas hidráulicamente rodean la plataforma de perforación
para contener el polvo y las astillas creadas durante la C. Desengranar, aislar o descargar la fuente de energía,
perforación. Las cortinas se manejan desde la cabina del incluyendo la energía eléctrica almacenada en
operador. A lo largo de los costados de la perforadora, las componentes tales como condensadores y la energía
cortinas de caucho son fijas y no se accionan hidráulicamente. hidráulica en componentes tales como acumuladores y
sistemas cerrados.
UBICACION DEL NUMERO DE SERIE D. Aplicar bloqueos y/o etiquetas individuales a los
controles, interruptores, válvulas u otros dispositivos
El número de serie de la perforadora está ubicado en la cabina según sea necesario.
del operador. E. Probar el equipo y los sistemas para comprobar que se
ha desconectado la energía antes de efectuar el servicio
PROCEDIMIENTOS DE BLOQUEO/ o mantenimiento.
ROTULACION 2. La capacitación de los empleados en cuanto a los
procedimientos de bloqueo/rotulación en cada sitio de trabajo
En algunas ocasiones, en este manual se indica al lector que específico.
efectúe procedimientos de bloqueo o rotulación.
3. Identificar y localizar de antemano los interruptores,
Los procedimientos de bloqueo y rotulación han sido diseñados controles, válvulas u otros dispositivos de corte que aíslan
para proteger al personal que trabaja en la perforadora o energía a niveles peligrosos en las instalaciones.
alrededor de ésta al evitar el arranque accidental de la misma o 4. La alimentación y/o la energía se restablece únicamente
la exposición a situaciones de peligro tales como mecanismos después de haber completado los trabajos de mantenimiento o
giratorios, sacudidas eléctricas o expulsión de aceite hidráulico de servicio y que la persona indicada haya retirado cada bloqueo
a presión. y/o rótulo.

Siempre seguir los procedimientos de bloqueo y rotulación


descritos en la norma ANSI Z244.1 y según lo exijan la OSHA MANTENIMIENTO DE ETIQUETAS
y la MSHA. Los procedimientos requieren la colocación de
Se fijan etiquetas de diversos tipos a lo largo de esta perforadora
bloqueos o etiquetas individuales en los controles, interruptores
para advertir al personal de los peligros potenciales, para
de corte, válvulas y en otros dispositivos según sea necesario
identificar controles, sistemas y componentes y para proveer
para servir de aviso y para prevenir su uso hasta que la persona
información útil.
que colocó el bloqueo o la etiqueta lo quite.

Versión: 00 1-5
Ya que estas etiquetas ayudan al funcionamiento seguro y eficaz 2. En condiciones de trabajo prohibidas o restringidas en las
de esta perforadora, se recomienda incluir la inspección instrucciones, etiquetas o prácticas de seguridad establecidas.
periódica de todas las etiquetas en el programa de inspección de
3. Con accesorios no diseñados, provistos o aprobados por
la máquina.
Harnischfeger Corporation.
Si las etiquetas están sucias, dañadas, ilegibles o se han perdido, 4. Con modificaciones que afecten el funcionamiento o la
limpiarlas o reemplazarlas. El manual de repuestos incluye una capacidad de la perforadora.
tabla de ubicación con los números de pieza de todas las
5. Algunos fabricantes exigen el uso de procedimientos
etiquetas. Si surgen dudas respecto a las etiquetas, consultar al
especiales de mantenimiento de sus componentes para
representante MinePro más cercano.
mantener su garantía en vigencia. El fabricante del motor exige
p r u e b a s d e q u e s e h a e f e c t u a d o e l m an t e n i m i e n t o
HOJAS DE ESPECIFICACIONES DE recomendado. Consultar el suplemento de mantenimiento del
SEGURIDAD DE MATERIALES (MSDS) motor (Apéndice C) en la parte posterior de este manual y el
manual del fabricante provisto con la perforadora para más
MinePro suple información de las hojas de datos de materiales detalles. El fabricante del sistema HVAC (control de
(MSDS) de los proveedores a sus clientes, ante solicitud. climatización) exige cierto mantenimiento periódico según se
describe en la sección de Mantenimiento preventivo de este
Todas las peticiones de cliente deben ser específicas debido al manual para asegurar la cobertura bajo garantía.
volumen y la complejidad del sistema de MSDS. Siempre
incluir el número de serie de la perforadora al solicitar TERMINOLOGIA
información.
Algunos términos utilizados en este manual se definen a
Para obtener información de la MSDS, la solicitud deberá
continuación.
incluir también al menos uno de los datos siguientes:
1. Número de pieza P&H PUNTAL. Los puntales son soportes que ayudan a mantener el
mástil en posición vertical o inclinada para la perforación.
2. Nombre del vendedor o nombre comercial
CUELLOS DE PUNTAL. Los cuellos traban las articulaciones
Enviar las preguntas respecto a la información de las MSDS al de los puntales en la posición de perforación seleccionada.
representante local de servicio MinePro.
SISTEMA DE AIRE DE ACHIQUE. El sistema de aire de
GARANTIA achique es impulsado por el compresor de aire, impulsado a su
vez por motor, y suministra aire comprimido para expulsar los
Los términos bajo los cuales se garantiza esta perforadora se escombros del agujero perforado.
definen claramente en la garantía. La garantía no cubre daños
ocasionados a la perforadora por no seguir las instrucciones de APERTURA. La “apertura” es un término usado para describir
funcionamiento, por el uso incorrecto (incluyendo el exceder la el procedimiento usado para iniciar la perforación de un
capacidad nominal de la perforadora), por el mantenimiento agujero nuevo. La apertura requiere perforar a velocidad lenta
inadecuado, por accidentes o por modificaciones no autorizadas hasta una profundidad preseleccionada para asegurar el
de la perforadora. posicionamiento preciso del agujero perforado.

Esta garantía quedará anulada si se hace funcionar la ORUGA. Las orugas incluyen los bastidores laterales y los dos
perforadora bajo una de las siguientes condiciones: conjuntos de cadenas que sostienen y propulsan a la
perforadora.
1. Con presiones hidráulicas que excedan los límites
permisibles. Las presiones para las cuales fueron diseñados los
sistemas se identifican en los diagramas esquemáticos
hidráulicos en las Secciones 3 y 4.

1-6 Versión: 00
CADENA DE ORUGA. La cadena de oruga se compone de PASADORES DE ANCLAJE DEL MASTIL. Los dos
eslabones y zapatas. pasadores de anclaje del mástil son pasadores de bloqueo
hidráulicamente accionados que fijan el mástil en la posición
BARRENA. La barrena es una herramienta giratoria que se vertical de perforación.
utiliza para perforar formaciones rocosas. Tiene roscas en su
parte superior para enroscarla en el extremo inferior del tubo de CORONA DEL MASTIL. La corona se encuentra en la parte
perforación. En la parte inferior de la barrena hay tres conos, superior del mástil. Une las patas del mástil y soporta al
montados sobre cojinetes, que penetran en la roca. Cada cono y travesaño en el cual se montan las poleas del malacate.
cojinete se enfría por medio de lumbreras interiores de aire.
CILINDROS ELEVADORES DEL MASTIL. Los cilindros de
TUBO DE PERFORACION. El tubo de perforación tiene elevación se usan para elevar y bajar el mástil.
roscas macho en un extremo y hembra en el otro. Se usan
secciones adicionales de tubos para alargar la tubería de CABINA DEL OPERADOR. La cabina del operador se monta
perforación y perforar a profundidades mayores. El tubo de sobre amortiguadores, tiene control de climatización, se
perforación tiene muescas en cada extremo para proporcionar encuentra en la parte trasera de la perforadora y contiene los
un medio de desenroscar las secciones de tubos. Se puede usar controles necesarios para accionar la perforadora.
un adaptador de tubos para conectar secciones de tubos con dos
tipos diferentes de roscas. BASTIDOR DE TUBERIA TIPO TAMBOR. El bastidor de
tubería tipo tambor estándar se monta en posición vertical en el
TUBERIA DE PERFORACION. Los tubos de perforación y los mástil. Puede almacenar hasta seis secciones de tubo y puede
componentes de la barrena forman la tubería de perforación. ajustarse para tubos de diversos diámetros. Se ofrece un
bastidor de tubería de pasada sencilla para mástiles de 65 ft (20
UNIDAD DE MANDO FINAL. La unidad del mando final se m) como equipo opcional.
compone del motor, los frenos y la transmisión de propulsión.
Los frenos de propulsión están incorporados en la caja de ESLINGA PARA TUBOS. La eslinga para tubos es un bastidor
engranajes planetarios. rectangular que se monta en una posición intermedia del mástil
para sujetar o atrapar una sección de tubería que ha sido
FRENO DE ELEVACION. Los frenos de elevación están separada de su conexión roscada.
incorporados en los motores de elevación/penetración. Los
frenos impiden el movimiento de la cabeza giratoria si se alivia FRENOS DE PROPULSION. Los frenos de propulsión son de
la presión hidráulica de los motores de elevación/penetración discos múltiples, se aplican por resorte y se sueltan
por cualquier motivo. hidráulicamente, y están incorporados en la unidad del mando
final.
HVAC. La calefacción, ventilación y el acondicionamiento del
aire son provistos por una unidad impulsada eléctricamente que PROPULSION EN AVANCE. La máquina se propulsa en
se monta en la parte exterior de la cabina del operador. sentido de avance cuando la misma se desplaza con la cabina en
Suminis tra aire a pr esión para ayudar a reducir las sentido opuesto al de propulsión.
acumulaciones de polvo.
PROPULSION EN RETROCESO. La máquina se propulsa en
GATOS NIVELADORES. Cuatro gatos niveladores elevan y sentido de retroceso cuando la misma se desplaza con la cabina
nivelan la perforadora antes de iniciar la perforación. Los gatos en el mismo sentido que el de propulsión.
delanteros funcionan como un conjunto para elevar o bajar la
máquina. Los gatos traseros pueden ajustarse de modo FUERZA DE PENETRACION. La penetración es la fuerza
independiente. Los gatos están provistos con bases. descendente aplicada sobre la barrena durante la perforación.

MASTIL. El mástil es una torre de acero que sostiene el aparato SISTEMA DE PENETRACION. El sistema de penetración se
perforador, el tambor de tubos (perforadoras estándar) o el compone de dos motores de elevación/penetración que se
bastidor de tubería (perforadoras de pasada sencilla), el conectan por estrías a los piñones que elevan y bajan la cabeza
malacate, el posicionador de tubos y la herramienta de giratoria, más los controles necesarios.
desprendimiento.

Versión: 00 1-7
CABEZA GIRATORIA. La cabeza giratoria (Figura 1-3) es el de pasada única, no es necesario acoplar ni desacoplar
conjunto del carro que se desplaza a lo largo del mástil. Incluye secciones de tubos de perforación.
los componentes siguientes.
SISTEMA DE INYECCION DE AGUA (OPCIONAL). El
1. La caja de engranajes y dos motores de mando giratorio. La sistema de inyección de agua suministra un caudal dosificado
caja de engranajes multiplica el par del motor de mando usado de agua de un tanque ubicado en el chasis de la perforadora al
para girar la tubería de perforación. torrente de aire de achique para controlar el polvo levantado
2. Dos motores de elevación/penetración que se conectan por por la perforación.
medio de ejes estriados a los piñones ubicados en cada lado del
mástil. Los dos motores de elevación/penetración impulsan la DATOS TABULADOS.
cabeza giratoria para elevarla y bajarla sobre el mástil usando el
sistema de piñón y cremallera que se ilustra. CONVERSIONES METRICAS. Usar la Tabla 1-1 para
3. La conexión giratoria que conecta el suministro de aire de convertir las unidades de medida del sistema de los EE.UU. a
achique a la parte superior del eje principal. unidades métricas y la Tabla 1-2 para convertir temperaturas.
4. El múltiple de control de velocidad de perforación y de VALORES DE APRIETE. La Tabla 1-3 enumera los valores de
soltado de frenos. Se montan tres válvulas en este múltiple. Las apriete recomendados para los diversos tipos de pernos,
válvulas controlan las funciones siguientes: espárragos y tuercas que se usan en esta perforadora. Salvo
A. Velocidad del motor de penetración indicación contraria en el manual, usar estos valores de apriete.
Los valores de apriete del sistema de propulsión se dan en la
B. Velocidad del motor de giro
Sección 8.
C. El soltado hidráulico de los frenos del motor de
penetración ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA. La Tabla 1-4
ofrece las dimensiones generales y alcances de la perforadora.
PERFORACION DE PASADA UNICA. La perforación de Todas las cifras son aproximadas.
pasada única consiste en perforar un agujero de profundidad
igual al largo de un solo tubo de perforación. En la perforación

1-8 Versión: 00
MOTORES DE
PENETRACION

PIVOTE DEL
SISTEMA DE AIRE
DE ACHIQUE

MOTOR
DE GIRO

CAJA DE
ENGRANAJES MOTOR
DE GIRO DE GIRO

VALVULAS DE CONTROL DE
VELOCIDAD Y DE SOLTADO DE FRENO

BOMBA DE LUBRICACION

TC0516

Figura 1-3. Cabeza giratoria


Versión: 00 1-9
Tabla 1-1. Conversiones métricas
para calcular la para calcular la
Multiplicar por equivalencia en: Multiplicar por equivalencia en:

LONGITUD PAR DE TORSION


in. 25.4 milímetros (mm) lb-in. 0.11298 newton-metros (Nm)
ft 0.3048 metros (m) lb-ft 1.3558 newton-metros (Nm)
yd 0.9144 metros lb-ft 0.1383 kg-m
mi. 1.609 kilómetros (km)
SUPERFICIE POTENCIA
in.2 645.2 milímetros2 (mm2) hp 0.746 kilovatios (kW)
6.45 centímetros2 (cm2)
ft2 0.0929 metros2 (m2)
yd2 0.8361 metros2

VOLUMEN PRESION O ESFUERZO


in. 16 387 mm3 in. de mercurio 3.377 kilopascal (kPa)
16.387 cm3 in. de agua 0.2491 kilopascal
0.0164 litros (l) psi 6.895 kilopascal
qt 0.9464 litros psi 0.069 bar
gal 3.7854 litros
yd3 0.7646 metros3 (m3)

MASA ENERGIA O TRABAJO


lb 0.4536 kilogramos (kg) BTU 1 055 joules (J)
Tonelada (corta) 907.18 kilogramos lb-ft 1.3558 joules
Tonelada (corta) 0.907 tonelada métrica (t) kilovatio-hora 3,6 x 106 ó joules (J = 1 W.s)
3600000

FUERZA VELOCIDAD
kilogramo 9.807 newton (N) mph 1.6093 kilómetros/hora
(km/h)
oz 0.278 newton
lb 4.448 newton

TEMPERATURA TABLA DE CONVERSION

°F = —9
5 °C +32

9(°F −32)
°C = —5

1-10 Versión: 00
Tabla 1-2. Conversiones de temperatura

Tabla de conversión de temperaturas

indicación indicación indicación indicación indicación

Versión: 00 1-11
Tabla 1-3. Valores de apriete

Diámetro de
tornillo, perno o Espárragos
espárrago (in.) solamente

Rosca gruesa Grado 4


Grado 2 Grado 5 Grado 7 Grado 8
UNC y 8UN
lb-ft lb-ft lb-ft lb-ft lb-ft
1/4 6 10 9 11 12
5/16 11 20 17 21 25
3/8 20 36 31 38 44
7/16 32 58 50 61 70
1/2 49 90 75 93 106
9/16 70 130 109 135 154
5/8 97 180 150 185 212
3/4 172 315 266 330 380
7/8 170 505 430 530 610
1 250 760 650 800 910
1-1/8 355 1075 800 1130 1290
1-1/4 500 1520 1120 1590 1820
1-3/8 660 1990 1470 2090 2390
1-1/2 870 2640 1950 2770 3160
1-3/4 1370 4160 3080 4370 4990
2 2060 6250 4630 6570 7500
2-1/4 3020 9140 6770 9600 10970
2-1/2 4130 12500 9250 13130 15000
2-3/4 5590 16950 12540 17800 20400
3 7390 22390 16570 23500 26900
3-1/4 9520 28850 21350 30290 34600
3-1/2 12030 36450 26970 38300 43800
3-3/4 14940 45300 33500 47600 54400
4 18280 55400 41000 58200 66500
Rosca fina
UNF y 12UN
1/4 6 11 9 11 13
5/16 12 22 18 23 26
3/8 22 39 33 41 47
7/16 34 62 52 65 74
1/2 53 95 81 100 114
9/16 75 136 115 142 163
5/8 105 190 162 200 228
3/4 183 332 282 350 400
7/8 180 530 450 560 635
1 260 790 670 830 945
1-1/8 380 1150 850 1200 1380
1-1/4 525 1600 1180 1680 1910
1-3/8 710 2150 1590 2260 2580
Los valores arriba dados suponen roscas secas “según se reciban”. El uso de lubricante en las roscas (aceite,
grasa, etc.) reducirá los valores de apriete recomendados en aproximadamente 25%. El tipo de lubricante que
se utilice puede causar variaciones significativas.

1-12 Versión: 00
Tabla 1-3. Valores de apriete (continuación)

Diámetro de
tornillo, perno o Espárragos
espárrago (in.) solamente

Rosca fina Grado 4


Rosca gruesa Grado 2 Grado 5 Grado 7 Grado 8
UNF
UNC yy 12UN
8UN
lb-ft lb-ft lb-ft lb-ft lb-ft
1-1/2 930 2820 2090 2960 3380
1-3/4 1500 4540 3360 4770 5450
2 2270 6860 5080 7210 8240
2-1/4 3260 9860 7300 10360 11830
2-1/2 4500 13630 10100 14310 16360
2-3/4 6030 18260 13500 19170 21910
3 7860 23800 17600 25010 28600
3-1/4 10040 30400 22500 32000 36500
3-1/2 12600 38200 28200 40100 45800
3-3/4 15500 47100 34800 49400 56500
4 18900 57300 42400 60100 68700
Los valores arriba dados suponen roscas secas “según se reciban”. El uso de lubricante en las roscas (aceite,
grasa, etc.) reducirá los valores de apriete recomendados en aproximadamente 25%. El tipo de lubricante que
se utilice puede causar variaciones significativas.
Los pesos de los componentes principales se muestran en la Tabla 1-5.

Tabla 1-4. Especificaciones de la máquina

Alcances de trabajo y dimensiones


Peso operacional (aprox.) (seca) 250,000 lb (113 500 kg)
Peso operacional (aprox.) (mojada) 263,000 lb (119 300 kg)
Diámetro de agujero perforado Hasta 13-3/4 in. (349 mm) de diámetro
Profundidad máxima de agujero de pasada sencilla 40 ft (12 m)
Profundidad máxima de perforación 240 ft (73 m)
Perforación inclinada hasta: 20° en intervalos de 5°
Dimensiones generales
Largo total (mástil bajado) 67 ft 4 in. (20,5 m)
Largo total (mástil elevado) 46 ft 11 in. (14,3 m)
Ancho total 23 ft 1 in. (7,1 m)
Altura total (mástil elevado) 66 ft 1 in. (20,1 m)
Altura total (mástil bajado) 25 ft 8 in. (7,8 m)
Manejo de tubos
Diseño de tambor giratorio (estándar de 45 ft) Capacidad de 6 tubos de hasta 10-3/4 in. (273 mm) de
diámetro
De 65 ft para pasada única (opcional) Capacidad: un tubo. Usa el bastidor de tubería.
Mecanismo giratorio
Par motor giratorio 0 - 12,000 lb-ft (16 272 Nm)
Velocidad de giro 0 - 200 rpm
Penetración/elevación
Dos motores hidrostáticos Mando directo - freno interno aplicado por resorte y soltado
hidráulicamente
Penetración/par motor Estándar: 0 - 95,000 lb (43 130 kg)
Opcional: 0 - 105,000 lb (47 670 kg)
Velocidad de elevación 0 - 125 ft/min
Unidad motriz
Control electrónico Cummins QST 30 1000 hp a 1800 rpm

Versión: 00 1-13
Tabla 1-5. Pesos de componentes principales

Componente Peso

Motor 7600 lb (3447 kg)


Compresor de aire 3800 lb (1724 kg)
Transmisión de bombas 550 lb (250 kg)
Bombas principales 1200 lb (553 kg)
Tanque T 1400 lb (635 kg)
Baterías (6) y caja 1150 lb (522 kg)
Radiador del motor 1600 lb (726 kg)
Filtros de aire 840 lb (381 kg)
Tanque de combustible 4000 lb (1814 kg)
Depósito hidráulico 2400 lb (1089 kg)
Bancos de válvulas 2500 lb (1134 kg)
Enfriador de compresor de aire 1600 lb (726 kg)
Válvula derivadora y conjuntos de filtros 1600 lb (726 kg)
Depósito de grasa 1000 lb (454 kg)
Mástil 19000 lb (8618 kg)
Cortina contra polvo 3000 lb (1361 kg)
Orugas 61564 lb (27925 kg)
Eje de pivote 4250 lb (1928 kg)
Soporte de eje de pivote 1770 lb (803 kg)
Eje igualador 2054 lb (932 kg)
Bastidor A 1927 lb (874 kg)
Puntales 5000 lb (2268 kg)
Gatos 16800 lb (7620 kg)
Cabina 4000 lb (1814 kg)
Carro de giro 8000 lb (3629 kg)
Tambor 7325 lb (3323 kg)
Cilindros de elevación 5000 lb (2268 kg)
Herramienta de desprendimiento 2000 lb (907 kg)
Posicionador de tubos 1000 lb (454 kg)
Prensa de plataforma 600 lb (272 kg)
Malacate 250 lb (113 kg)

Sección 2
Versión: 00 1-14

También podría gustarte