Está en la página 1de 8

7D71-22

es
Phosphorus
Phosphorus 7D71-31 7D71
ARCHITECT G6-7441 / R05
B7DHB3
Consulte las modificaciones marcadas. Revisado en enero de 2016.

Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar este Advertencias y precauciones
producto. No se puede garantizar la fiabilidad de los resultados de •
este ensayo si no se siguen exactamente las instrucciones indica- • Para uso en diagnóstico in vitro
das.
Precauciones de seguridad
NOMBRE ATENCIÓN: este producto requiere el manejo de especímenes
Phosphorus humanos. Se recomienda considerar todos los materiales de origen
FINALIDAD DE USO humano como potencialmente infecciosos y manejarlos siguiendo
las instrucciones especificadas en la publicación "OSHA Standard
El ensayo Phosphorus se utiliza para la determinación cuantitativa on Bloodborne Pathogens". En el caso de materiales que contengan
de fósforo en suero, plasma u orina humanos. o que pudieran contener agentes infecciosos, se deben seguir las
RESUMEN Y EXPLICACIÓN DE LA PRUEBA prácticas de seguridad biológica "Biosafety Level 2" u otras normati-
vas equivalentes.1-4
La mayor parte del fósforo del organismo (80% a 85%) se encuentra
presente en los huesos como hidroxiapatito. El resto del fosfato se Las siguientes advertencias y precauciones se aplican a: y
encuentra presente como fósforo inorgánico y ésteres de fosfato.
El calcio y el fósforo en suero muestran generalmente una relación
recíproca. La concentración de fósforo en suero aumenta en casos
de hipervitaminosis D, hipoparatiroidismo e insuficiencia renal y se
reduce en casos de raquitismo (deficiencia de vitamina D), hiperpa- PELIGRO Contiene ácido sulfúrico y éter octilfenil
ratiroidismo y síndrome de Fanconi. de polietilenglicol.
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y
PRINCIPIOS DEL PROCEDIMIENTO lesiones oculares graves.
El fosfato inorgánico reacciona con molibdato amónico para formar H290 Puede ser corrosivo para los metales.
un complejo heteropoliácido. El uso de un agente tensioactivo H412 Nocivo para los organismos acuáticos,
evita tener que preparar un filtrado sin proteínas. La absorbancia a con efectos nocivos duraderos.
340 nm es directamente proporcional a la concentración de fósforo
Prevención
inorgánico presente en la muestra. Se deben efectuar blancos de
P234 Conservar únicamente en el recipiente
muestra para corregir cualquier absorbancia inespecífica que pudie-
original.
se existir en la muestra.
P260 No respirar la niebla/los vapores/el
Metodología: fosfomolibdato
aerosol.
Si desea más información sobre el sistema y la tecnología del en-
P264 Lavarse las manos concienzudamente
sayo, consulte el capítulo 3 del Manual de operaciones del sistema
tras la manipulación.
ARCHITECT.
P280 Llevar guantes/prendas/gafas de protec-
REACTIVOS ción.
Contenido del equipo P273 Evitar su liberación al medio ambiente.
Phosphorus 7D71. Respuesta
Se suministra como un equipo de dos reactivos líquidos, listo para P301+P330+P331 EN CASO DE INGESTIÓN: enjuagarse la
su uso. boca. NO provocar el vómito.
P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS
7D71-22 7D71-31 OJOS: aclarar cuidadosamente con agua
durante varios minutos. Quitar las lentes
2 800* 14 000*
de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir
2 x 40 ml 10 x 40 ml aclarando.
2 x 71 ml 10 x 71 ml P303+P361+P353 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL
(o el pelo): quitarse inmediatamente las
*El cálculo está basado en el volumen mínimo de llenado de reacti- prendas contaminadas. Aclararse la piel
vos por equipo. con agua/ducharse.
Componentes reactivos Concentración P310 Llamar inmediatamente a un CENTRO DE
TOXICOLOGÍA/médico.
P390 Absorber el vertido para que no dañe
Ácido sulfúrico 665 mmol/l otros materiales.

Molibdato amónico 2,3 mmol/l


Ácido sulfúrico 665 mmol/l
Componentes inactivos: y  contienen éter octilfenil de polieti-
lenglicol (2,9%) como agente tensioactivo.

1
Eliminación FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO
P501 Eliminar el contenido/el recipiente confor- Antes de realizar el ensayo, se debe instalar el fichero del ensayo
me a las normativas locales. Phosphorus en ARCHITECT cSystem.
Las fichas de datos de seguridad están disponibles en la página web Si desea información detallada sobre la instalación del fichero del
www.abbottdiagnostics.com o a través de la Asistencia Técnica de ensayo y sobre la visualización y la modificación de los parámetros
Abbott. del ensayo, consulte el capítulo 2 del Manual de operaciones del
sistema ARCHITECT.
Si desea más información sobre las precauciones de seguridad
durante el funcionamiento del sistema, consulte el capítulo 8 del Si desea información sobre la impresión de los parámetros del
Manual de operaciones del sistema ARCHITECT. ensayo o una descripción completa de los procedimientos del sis-
tema, consulte el capítulo 5 del Manual de operaciones del sistema
Manejo de los reactivos ARCHITECT.
• No utilice los reactivos transcurrida la fecha de caducidad.
Unidades de resultados alternativas
• No mezcle entre sí reactivos del mismo equipo ni de equipos
Las unidades de resultados convencionales para el ensayo Phospho-
diferentes.
rus son mg/dl. Las unidades SI correspondientes son mmol/l. Para
• No mezcle entre sí materiales de equipos con distintos números convertir los resultados de mg/dl a mmol/l, multiplique mg/dl por
de lote. 0,323. Para convertir mmol/l a mg/dl, divida mmol/l entre 0,323.
• Elimine todas las burbujas de aire presentes en los reactivos con Para convertir los resultados de g/día a mmol/día, multiplique g/día
un bastoncillo nuevo o deje reposar los reactivos a la tempe- por 32,3.
ratura de almacenamiento adecuada para que se disipen las
Para convertir a unidades distintas de las indicadas, consulte el
burbujas. Para minimizar la pérdida de volumen, no utilice una
capítulo 2 del Manual de operaciones del sistema ARCHITECT.
pipeta de transferencia para eliminar las burbujas.
Para convertir resultados de mg/dl a g/día (excreción en orina de
PRECAUCIÓN: las burbujas pueden interferir en la detección
24 horas)
correcta del nivel de reactivo en el cartucho y provocar una
aspiración insuficiente del reactivo que, a su vez, puede afectar Excreción de 24 horas = [(V × c) ÷ 100 000] g/día
a los resultados. Donde:
Si desea más información sobre las precauciones de manejo duran- V = volumen de orina de 24 horas (ml)
te el funcionamiento del sistema, consulte el capítulo 7 del Manual c = concentración del analito (mg/dl)
de operaciones del sistema ARCHITECT.
Para convertir los resultados de mmol/l a mmol/día (excreción en
Almacenamiento de los reactivos orina de 24 horas)
Tiempo Excreción de 24 horas = [(V × c) ÷ 1 000] mmol/día
Temperatura máximo de Donde:
de almace- almacena- Instrucciones adicionales V = volumen de orina de 24 horas (ml)
namiento miento de almacenamiento
c = concentración del analito (mmol/l)
Sin abrir 2 °C - 8 °C Hasta la
fecha de RECOGIDA Y PREPARACIÓN DE LOS ESPECÍME-
caducidad NES PARA EL ANÁLISIS
En el Temperatura 65 días Si desea más información
sistema del sistema sobre el control del tiempo Tipos de especímenes
de almacenamiento en Tipos de especímenes validados para su uso con este ensayo.
el sistema, consulte el Tipo de espé- Recipiente de reco-
capítulo 5 del Manual de cimen gida Condiciones especiales
operaciones del sistema Suero Tubos de vidrio o de
ARCHITECT. plástico con o sin
El reactivo puede ser transparente, amarillo, verde o azul. barrera de gel
Los reactivos se pueden almacenar dentro o fuera de ARCHITECT Plasma Tubos de vidrio o de
cSystem. Si se sacan los reactivos del sistema, almacénelos a una plástico
temperatura entre 2 °C y 8 °C (con los tapones para los reactivos) Los anticoagulantes
en sus cajas originales. Cuando el reactivo se vuelve a colocar aceptables son:
en el sistema, procese los controles y si no cumplen los criterios heparina de litio (con
definidos, puede ser necesario calibrar de nuevo. Si desea informa- o sin barrera de gel)
ción sobre cómo descargar los reactivos, consulte el capítulo 5 del heparina de sodio
Manual de operaciones del sistema ARCHITECT. Orina (es-
Indicaciones de descomposición de los reactivos pecímenes
Si hay precipitados, signos visibles de fugas o contaminación, recogidos
turbidez o si la calibración o los controles no cumplen los requisitos aleatoriamen-
establecidos en las instrucciones de uso correspondientes o en el te o puntuales
Manual de operaciones del sistema ARCHITECT es posible que el durante
producto sea inestable o se haya descompuesto. un periodo
inferior a
Si desea más información sobre los procedimientos de solución de
24 horas)
problemas, consulte el capítulo 10 del Manual de operaciones del
Orina (24 ho- Para evitar la precipitación de
sistema ARCHITECT.
ras) los complejos de fosfato, los
especímenes de orina se de-
ben recoger en 20 ml - 30 ml
de HCl 6 mol/l.5

2
Para este ensayo no han sido validados otros tipos de especímenes Cada laboratorio puede establecer un intervalo alrededor de -20 °C
y tipos de tubos de recogida/anticoagulantes. que puede estar determinado por las instrucciones del fabricante del
El instrumento no puede comprobar el tipo de espécimen utilizado. congelador o bien por los procedimientos normalizados de trabajo
Por lo tanto, el usuario tiene la responsabilidad de comprobar que se del laboratorio relativos al almacenamiento de los especímenes.
haya utilizado el tipo de espécimen adecuado para este ensayo. Transporte de los especímenes
Condiciones de los especímenes Los especímenes se deben empaquetar y etiquetar de acuerdo con
Con anticoagulantes líquidos, los valores de los resultados obtenidos las normativas vigentes que rigen el transporte de especímenes
en los distintos especímenes de pacientes pueden verse disminuidos clínicos y sustancias infecciosas.
debido al efecto de dilución. PROCEDIMIENTO
Para obtener resultados exactos, los especímenes de suero y plas-
ma no deben presentar fibrina, eritrocitos ni partículas en suspen- Materiales suministrados
sión. Los especímenes de suero de pacientes en tratamiento con 7D71 Phosphorus Reagent Kit (equipo de reactivos)
anticoagulantes o terapia trombolítica, podrían tener fibrina debido a Materiales necesarios pero no suministrados
la formación incompleta del coágulo y esto podría causar resultados
• 1E65  Multiconstituent Calibrator (calibrador multiconstituyente)
erróneos.
• Material de control
Para obtener resultados precisos, los especímenes de plasma no
• Solución salina (NaCl entre el 0,85% y el 0,90%) para la dilución
deben presentar trombocitos ni partículas en suspensión. Asegúrese
de los especímenes
de retirar todos los trombocitos por centrifugación.
Si desea más información sobre los materiales necesarios para el
Si desea más información sobre las condiciones de los especíme-
funcionamiento del instrumento, consulte el capítulo 1 del Manual de
nes, consulte el apartado Interferencias de estas instrucciones de
operaciones del sistema ARCHITECT.
uso.
Si desea información sobre los materiales necesarios para los pro-
Preparación para el análisis cedimientos de mantenimiento, consulte el capítulo 9 del Manual de
Suero: asegúrese de que se haya completado la formación del operaciones del sistema ARCHITECT.
coágulo antes de la centrifugación. Centrifugue según las especifi-
caciones del fabricante de los tubos para asegurar una separación
Procedimiento del ensayo
correcta de las células sanguíneas del suero. Si desea una descripción detallada de cómo procesar un ensa-
yo, consulte el capítulo 5 del Manual de operaciones del sistema
Plasma: centrifugue según las especificaciones del fabricante de los
ARCHITECT.
tubos para retirar los trombocitos y asegurar una separación correc-
ta de las células sanguíneas del plasma. Si desea más información sobre los requisitos del volumen de la
muestra, consulte el apartado PARÁMETROS DEL ENSAYO de estas
Antes de mezclarlos, los especímenes congelados deben desconge-
instrucciones de uso. El sistema calcula el volumen mínimo de la
larse por completo.
muestra y lo imprime en el informe de la lista de peticiones. Asegú-
Mezcle bien los especímenes descongelados.
rese de que tiene el volumen necesario de muestra antes de realizar
Compruebe visualmente los especímenes descongelados. Si observa el análisis.
capas o estratificación, mezcle hasta que los especímenes sean
visiblemente homogéneos. Si los especímenes no se mezclan bien, Procedimientos para la dilución de los especímenes
se pueden obtener resultados erróneos. ARCHITECT cSystems disponen de una función de dilución automá-
NOTA: se debe comprobar si hay partículas en suspensión en los tica. Si desea más información, consulte el capítulo 2 del Manual de
especímenes almacenados. Si las hubiera, los especímenes se de- operaciones del sistema ARCHITECT.
ben mezclar y centrifugar para eliminar las partículas en suspensión Los especímenes de suero y plasma con valores de fósforo que su-
antes de analizarlos. peren los 25,3 mg/dl (8,17 mmol/l) generan una alerta y se pueden
Si desea más información sobre los requisitos del volumen total de diluir siguiendo el procedimiento de dilución manual o el protocolo
la muestra, consulte el capítulo 5 del Manual de operaciones del de dilución automática que se proporciona en los parámetros del
sistema ARCHITECT. ensayo. Si no se proporciona un protocolo de dilución automáti-
ca, consulte el capítulo 2 del Manual de operaciones del sistema
Almacenamiento de los especímenes ARCHITECT para información sobre la configuración, y verifique los
Si es posible, analice los especímenes recién recogidos. resultados de acuerdo con los procedimientos estándar establecidos
Evite realizar ciclos repetidos de congelación y descongelación. para su laboratorio.
Temperatura Tiempo máximo Si se utiliza la opción de dilución estándar, el sistema realiza una
Tipo de espé- de almacena- de almacena- Instrucciones dilución de las muestras de orina automáticamente al 1:10 y corrige
cimen miento miento especiales la concentración multiplicando el resultado por el factor de dilución
Suero/plasma 20 °C - 25 °C 1 día6 correspondiente. Este tipo de dilución aumenta la linealidad del
fósforo en orina a 186,2 mg/dl (60,14 mmol/l). Las muestras que
2 °C - 8 °C 4 días6, 7
superen esta concentración generan una alerta y se pueden diluir
-20 °C* 1 año6 siguiendo el protocolo de dilución automática o el procedimiento de
Orina 20 °C - 25 °C 2 días6 Acidifique hasta un dilución manual.
pH <5 Protocolo de dilución automática
2 °C - 8 °C no referenciado en la Si se utiliza el protocolo de dilución automática, el sistema realiza
bibliografía6, 7 una dilución del espécimen y corrige automáticamente la concentra-
-20 °C* no referenciado en la ción multiplicando el resultado por el factor de dilución correspon-
bibliografía6 diente.
Procedimiento de dilución manual
*Se asume que una tolerancia de ± 10% (± 2 °C) no modifica la
1. Diluya el espécimen con solución salina (NaCl entre el 0,85% y
estabilidad del espécimen. (W. Guder, comunicación personal, 6 de
el 0,90%).
agosto, 2001).
2. Introduzca el factor de dilución en la pantalla de peticiones de
pacientes o de controles.

3
El sistema utiliza este factor de dilución para corregir automáti- LIMITACIONES DEL PROCEDIMIENTO
camente la concentración multiplicando el resultado por el fac-
Si desea más información, consulte los apartados RECOGIDA
tor introducido. Si el usuario no introduce el factor de dilución,
Y PREPARACIÓN DE LOS ESPECÍMENES PARA EL ANÁLISIS y
se debe multiplicar el resultado manualmente por el factor de
CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DEL FUNCIONAMIENTO de estas
dilución correspondiente antes de comunicar dicho resultado.
instrucciones de uso.
(Volumen del espécimen + Volumen del reactivo de
dilución) VALORES ESPERADOS
Factor de dilución manual =
Volumen del espécimen Intervalo de valores de referencia
Suero/plasma8
No se debe comunicar el resultado de un espécimen diluido si
éste genera una alerta indicando que es inferior al límite lineal Intervalo Intervalo
bajo. Repita el ensayo utilizando una dilución adecuada. (mg/dl) (mmol/l)
Si desea más información sobre la petición de diluciones, consulte el Adultos 2,3 a 4,7 0,74 a 1,52
capítulo 5 del Manual de operaciones del sistema ARCHITECT. Orina9
Calibración Intervalo Intervalo
La calibración se mantiene estable durante aproximadamente (g/día) (mmol/día)
41 días (984 horas), pero es necesario volver a calibrar cuando Con una dieta no 0,4 a 1,3 12,9 a 42,0
se utilicen un cartucho de reactivos y un número de lote nuevos. restrictiva
Verifique la calibración analizando al menos dos controles de dife-
rente concentración según los requisitos de control de calidad de su Se recomienda que cada laboratorio determine su propio intervalo
laboratorio. Si los resultados del control están fuera de los intervalos de valores de referencia basado en las características específicas
de valores aceptables, puede ser necesario calibrar de nuevo. de la población y la localidad.
La aplicación para muestras de orina utiliza la calibración de suero. CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DEL FUNCIONA-
Si desea información sobre la estandarización del calibrador, consul- MIENTO
te las instrucciones de uso del calibrador multiconstituyente.
Si desea una descripción detallada sobre cómo realizar una calibra- Linealidad
ción del ensayo, consulte el capítulo 6 del Manual de operaciones El ensayo Phosphorus en suero es lineal hasta 25,3 mg/dl
del sistema ARCHITECT. (8,17 mmol/l). El ensayo Phosphorus en orina es lineal hasta
186,2 mg/dl (60,14 mmol/l). La linealidad se verificó usando el proto-
Procedimientos de control de calidad colo EP6-P10 del NCCLS, Clinical and Laboratory Standards Institute
Según corresponda, consulte los procedimientos normalizados de (CLSI).
trabajo o el plan de garantía de calidad de su laboratorio para los
requisitos de control de calidad adicionales y las posibles medidas Límite de detección (LD)
correctivas. El límite de detección del ensayo Phosphorus en suero es
• Se deben analizar dos controles de diferente concentración 0,25 mg/dl (0,08 mmol/l). El límite de detección del ensayo
(dentro y fuera del intervalo de normalidad) cada 24 horas. Phosphorus en orina es 2,5 mg/dl (0,8 mmol/l). El límite de detec-
ción es la concentración media de una muestra sin analito + 2 D.E.,
• Si se requiere un control más frecuente, siga los procedimientos
donde D.E. = la desviación estándar intraserial de la mezcla de
de control de calidad establecidos para su laboratorio.
muestra sin analito. En un estudio realizado con un ARCHITECT
• Si los resultados del control de calidad no cumplen los criterios cSystem se obtuvo un límite de detección del ensayo Phosphorus
de aceptación definidos por el laboratorio, los valores de los en suero de 0,07 mg/dl (0,023 mmol/l) y del ensayo Phosphorus en
pacientes se considerarán dudosos. Siga los procedimientos de orina de 1,80 mg/dl (0,582 mmol/l).
control de calidad establecidos para su laboratorio. Puede ser
necesario calibrar de nuevo. Límite de determinación cuantitativa (LQ)
• Después de cambiar un lote de reactivos o calibradores, revise El límite de determinación cuantitativa del ensayo Phosphorus
los resultados del control de calidad y los criterios de acepta- en suero es 0,62 mg/dl (0,201 mmol/l). El límite de determina-
ción. ción cuantitativa del ensayo Phosphorus en orina es 4,39 mg/dl
(1,418 mmol/l). Este LQ es la concentración del analito a la que el
RESULTADOS CV = 20%.
Los datos orientativos sobre el rendimiento obtenidos se incluyen en Interferencias
los apartados VALORES ESPERADOS y CARACTERÍSTICAS ESPE-
Se llevaron a cabo estudios de interferencia mediante el protocolo
CÍFICAS DEL FUNCIONAMIENTO de estas instrucciones de uso. Los
EP7-P11 del NCCLS (CLSI).
resultados obtenidos en otros laboratorios podrían ser distintos.
Los efectos de la interferencia se determinaron utilizando los méto-
Cálculo dos de respuesta a la dosis y de diferencia de pares en el nivel de
Si desea más información sobre los cálculos de los resultados, decisión médica del analito.
consulte el apéndice C del Manual de operaciones del sistema Valor esperado Valor
ARCHITECT. obtenido
Interpretación de los resultados Sustancia Conc. de la sustancia (% de
Al igual que con todas las determinaciones de analitos, el valor de interferente interferente n (mg/dl) (mmol/l) esperado)
fósforo se debe usar junto con la información disponible de la eva- 30 mg/dl (513 μmol/l) 3 2,5 0,81 96,3
luación clínica y de otros procedimientos diagnósticos. Bilirrubina
60 mg/dl (1 026 μmol/l) 3 2,5 0,81 98,8
Alertas 125 mg/dl (1,25 g/l) 4 2,2 0,71 107,2
Hemoglobina
Para algunos resultados puede aparecer información en la colum- 250 mg/dl (2,50 g/l) 4 2,2 0,71 111,8
na de alertas. Si desea una descripción de las alertas que pueden 1 000 mg/dl (10,0 g/l) 4 2,4 0,78 99,6
Intralipid
aparecer en esta columna, consulte el capítulo 5 del Manual de 2 000 mg/dl (20,0 g/l) 4 2,4 0,78 164,8
operaciones del sistema ARCHITECT. Proteínas 12 g/dl 120 g/l 4 2,8 0,90 98,0

4
Las soluciones de bilirrubina en las concentraciones antes indica- Comparación de métodos
das se prepararon mediante la adición de bilirrubina a mezclas de Se llevaron a cabo estudios de correlación basados en el protocolo
muestras de suero humano. Las soluciones de hemoglobina en las EP9-A15 del NCCLS (CLSI).
concentraciones antes indicadas se prepararon mediante la adición Los resultados del ensayo Phosphorus en suero y orina con el
de hemolizado a mezclas de muestras de suero humano. Las sistema AEROSET se compararon con los obtenidos con un método
soluciones de Intralipid en las concentraciones antes indicadas se comercializado de fosfomolibdato.
prepararon mediante la adición de Intralipid a mezclas de muestras
Los resultados de muestras de suero y orina obtenidos con el ensa-
de suero humano.
yo Phosphorus en un ARCHITECT cSystem se compararon con los
Para la aplicación de muestras de orina, las siguientes sustan- obtenidos con el ensayo Phosphorus en el sistema AEROSET.
cias presentaron una interferencia inferior al 10%: glucosa hasta
Suero AEROSET respecto al ARCHITECT respecto a
1 000 mg/dl (55,5 mmol/l), ascorbato hasta 200 mg/dl (11,4 mmol/l),
método de comparación AEROSET
proteínas hasta 50 mg/dl (0,50 g/l), oxalato de sodio hasta 60 mg/dl
(4,5 mmol/l), ácido acético (8,5 N) hasta 6,25 ml/dl (531 mmol/l), n 80 91
ácido clorhídrico (6 N) hasta 2,5 ml/dl (150 mmol/l), ácido nítrico Ordenada en el origen 0,166 0,043
(6 N) hasta 5,0 ml/dl (300 mmol/l), ácido bórico hasta 250 mg/dl (mg/dl)
(40 mmol/l), fluoruro de sodio hasta 400 mg/dl (95 mmol/l) y carbo- Ordenada en el origen 0,054 0,014
nato de sodio hasta 1,25 g/dl (118 mmol/l). (mmol/l)
Las interferencias de medicamentos o de sustancias endógenas Coeficiente de correlación 0,994 0,999
podrían afectar a los resultados.12 Pendiente 1,067 0,985
Imprecisión Intervalo (mg/dl)* 1,49 a 11,91 2,02 a 25,16
Intervalo (mmol/l)* 0,48 a 3,85 0,65 a 8,13
La imprecisión del ensayo Phosphorus en suero es tal que el CV
total es ≤ 4,6%. A continuación se presenta un resumen de datos *Intervalo aceptable AEROSET
orientativos de estudios realizados mediante el protocolo EP5-A13 del Orina AEROSET respecto al ARCHITECT respecto a
NCCLS (CLSI). método de comparación AEROSET
Suero n 75 83
Control Level 1 Level 2 Ordenada en el origen 0,970 1,113
n 80 80 (mg/dl)
Media (mg/dl) 3,5 7,5 Ordenada en el origen 0,313 0,359
Media (mmol/l) 1,1 2,4 (mmol/l)
D.E. (mg/dl) 0,02 0,04 Coeficiente de correlación 0,987 0,999
Intraserial D.E. (mmol/l) 0,006 0,013 Pendiente 1,040 0,940
CV % 0,5 0,5 Intervalo (mg/dl)* 6,17 a 207,42 1,00 a 185,10
D.E. (mg/dl) 0,01 0,05 Intervalo (mmol/l)* 1,99 a 67,0 0,323 a 59,79
Interserial D.E. (mmol/l) 0,003 0,016
*Intervalo aceptable AEROSET
CV % 0,3 0,6
D.E. (mg/dl) 0,09 0,09 BIBLIOGRAFÍA
Interdiario D.E. (mmol/l) 0,029 0,029 1. US Department of Labor, Occupational Safety and Health
CV % 2,5 1,1 Administration, 29 CFR Part 1910.1030, Bloodborne pathogens.
D.E. (mg/dl) 0,09 0,10 2. US Department of Health and Human Services. Biosafety in
Microbiological and Biomedical Laboratories. 5th ed. Washington, DC:
Total D.E. (mmol/l) 0,0291 0,0323
US Government Printing Office; December 2009.
CV % 2,6 1,4 3. World Health Organization. Laboratory Biosafety Manual. 3rd ed.
La imprecisión del ensayo Phosphorus en orina es tal que el CV Geneva: World Health Organization; 2004.
total es ≤ 4,6%. A continuación se presenta un resumen de datos 4. Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI). Protection
of Laboratory Workers From Occupationally Acquired Infections;
orientativos de estudios realizados mediante el protocolo EP10-A14
Approved Guideline—Fourth Edition. CLSI Document M29-A4. Wayne,
del NCCLS (CLSI).
PA: CLSI; 2014.
Orina 5. Burtis CA, Ashwood ER, editors. Tietz Textbook of Clinical Chemistry,
Control Level 1 Level 2 2nd ed. Philadelphia, PA: WB Saunders; 1994:1909–1910.
n 50 50 6. Guder WG, Narayanan S, Wisser H, et al. List of analytes—
Media (mg/dl) 31,3 62,8 preanalytical variables. Annex In: Samples: From the Patient to the
Laboratory. Darmstadt, Germany: GIT Verlag; 1996:Annex 20–1,
Media (mmol/l) 10,1 20,3
38–9.
D.E. (mg/dl) 0,42 0,97 7. US Pharmacopeial Convention, Inc. General notices. In: US
Intraserial D.E. (mmol/l) 0,14 0,31 Pharmacopeia National Formulary, 1995 ed (USP 23/NF 18).
CV % 1,4 1,6 Rockville, MD: The US Pharmacopeial Convention, Inc; 1994:11.
D.E. (mg/dl) 0,39 0,37 8. Henry JB. Clinical Diagnosis and Management by Laboratory
Interserial D.E. (mmol/l) 0,13 0,12 Methods, 19th ed. Philadelphia, PA: WB Saunders; 1996:1453.
CV % 1,3 0,6 9. Burtis CA, Ashwood ER, editors. Tietz Textbook of Clinical Chemistry,
2nd ed. Philadelphia, PA: WB Saunders; 1994:2202.
D.E. (mg/dl) 0,09 0,38
10. Passey RB, Bee DE, Caffo A, et al. Evaluation of the Linearity
Interdiario D.E. (mmol/l) 0,029 0,12 of Quantitative Analytical Methods; Proposed Guideline (EP6-P).
CV % 0,3 0,6 Villanova, PA: The National Committee for Clinical Laboratory
D.E. (mg/dl) 0,59 1,11 Standards, 1986.
Total D.E. (mmol/l) 0,191 0,359 11. National Committee for Clinical Laboratory Standards (NCCLS).
CV % 1,9 1,8 Interference Testing in Clinical Chemistry; Proposed Guideline.
NCCLS Document EP7-P. Villanova, PA: NCCLS; 1986.
12. Young DS. Effects of Drugs on Clinical Laboratory Tests, 4th ed.
Washington, DC: AACC Press; 1995:3-456–3-462.

5
13. National Committee for Clinical Laboratory Standards (NCCLS).
Evaluation of Precision Performance of Clinical Chemistry Devices;
Approved Guideline. NCCLS Document EP5-A. Wayne, PA: NCCLS;
1999.
14. Krouwer JS, Castañeda-Méndez K, Dawson JM, et al. Preliminary
Evaluation of Quantitative Clinical Laboratory Methods; Approved
Guideline (EP10-A). Wayne, PA: The National Committee for Clinical
Laboratory Standards, 1998.
15. National Committee for Clinical Laboratory Standards (NCCLS).
Method Comparison and Bias Estimation Using Patient Samples;
Approved Guideline. NCCLS Document (EP9-A). Wayne, PA: NCCLS;
1995.
Símbolos utilizados
Consulte las instrucciones de uso

No agitar

Fabricante

Contenido suficiente para

Limitación de temperatura

Fecha de caducidad

Riesgo para el medio ambiente


Representante autorizado en la
Unión Europea
Identifica los productos que se
deben usar conjuntamente
Información de interés sólo para
EE. UU.
Producto sanitario para diagnós-
tico in vitro
Número de lote
Fabricado para
Producto de EE. UU.
Reactivo 1
Reactivo 2
Número de referencia
Número de serie

La familia de ARCHITECT cSystem está compuesta por los instru-


mentos c4000, c8000 y c16000.
AEROSET, ARCHITECT, c4000, c8000, c16000, cSystem y Smart-
Wash son marcas comerciales de Abbott Laboratories en varios
países.
El resto de marcas comerciales está a nombre de sus propietarios.

Abbott Laboratories ABBOTT


Diagnostics Division Max-Planck-Ring 2
Abbott Park, IL 60064 65205 Wiesbaden
USA Germany
+49-6122-580

Abbott Laboratories
Asistencia técnica: póngase en contacto con el representante de
Abbott Diagnostics o busque la información de contacto para su
país en www.abbottdiagnostics.com
Revisado en enero de 2016.
©2010, 2016 Abbott Laboratories

6
PARÁMETROS DEL ENSAYO

Phosphorus Suero/Plasma—Unidades convencionales y unidades SI

Configurar los parámetros de ensayos – Básicos Configurar los parámetros de ensayos – LavadoSmart
● Básicos о Calibración о LavadoSmart о Resultados о Interpretación о Básicos о Calibración ● LavadoSmart о Resultados о Interpretación
Ensayo: Phos Tipo: Fotométrico Versión: † Ensayo: Phos
Número: 1011 Componente Reactivo/ Ensayo Lavado Volumen Replicados
Procesar controles si cambio de: Lote
● Definición de la reacción о Reactivo / Muestra о Chequeo de validez
Modo reacción: Punto final ascendente
Primaria Secundaria Tiempos de lectura
Phosphorus Suero/Plasma—Unidades convencionales
Longitud de onda: 340 / 380 Principal: 24 – 26
Última lectura necesaria: 26 Configurar los parámetros de ensayos – Resultados
Rango de absorbancia: ___ – ___ Corrección de color: ___ – ___
Tipo de blanco de muestra: Automático Blanco: 14 – 16 о Básicos о Calibración о LavadoSmart ● Resultados о Interpretación
Ensayo: Phos Número de ensayo: 1011
Intervalo de dilución preprogramado: Unidades para el resultado: mg/dL
о Definición de la reacción ● Reactivo / Muestra о Chequeo de validez Lím. bajo linealidad: 0.7**
R1 R2 Lím. alto linealidad: 25.3
Reactivo: PHOS0 Volumen de reactivo: 26 39 Rangos especificados para el sexo y la edad:
Diluy. Sol. salina Volumen de agua: 132 ___ Sexo Edad (años/días) Normal Extremo
Modo dispensación diluyente: Tipo 0 Modo de dispensación: Tipo 0 Tipo 0 Ambos 0 – 130 (A) 2.3 – 4.7
Muestra Dilución por
Dilución Muestra diluida Diluyente Agua Factor de dilución defecto
ESTÁNDAR : 2.6 ___ ___ ___ = 1:1.00 ●
_________ : ___ ___ ___ ___ = о
_________ : ___ ___ ___ ___ = о Configurar las unidades de resultados
Ensayo: Phos
о Definición de la reacción о Reactivo / Muestra ● Chequeo de validez Versión: †
Verif. de reacción: Ninguno Unidades para el resultado: mg/dL
Número de decimales: 1 [Rango 0 – 4]
Factor de correlación: 1.0000
Ordenada en el origen: 0.0000
Variación de absorbancia máxima: ___

Configurar parámetros de ensayos – Calibración Phosphorus Suero/Plasma—Unidades SI


о Básicos ● Calibración о LavadoSmart о Resultados о Interpretación Configurar los parámetros de ensayos – Resultados
Ensayo: Phos Método de calibración: Lineal о Básicos о Calibración о LavadoSmart ● Resultados о Interpretación
● Calibradores о Volúmenes о Intervalos о Chequeo de validez Ensayo: Phos Número de ensayo 1011
Conjunto calibradores: Nivel de calibrador: Concentración: Intervalo de dilución preprogramado: Unidades para el resultado: mmol/L
MCC Blanco: Agua 0‡ Lím. bajo linealidad: 0.21**
Cal 1: MCC1 ‡‡ Lím. alto linealidad: 8.17
Replicados: 3 [Rango 1 – 3] Cal 2: MCC2 ‡‡ Rangos especificados para el sexo y la edad:
Sexo Edad (años/días) Normal Extremo
Ambos 0 – 130 (A) 0.74 – 1.52
о Calibradores ● Volúmenes о Intervalos о Chequeo de validez
Calibrador: MCC Muestra
Nivel de calibrador Muestra diluida Diluyente Agua
Blanco: Agua 2.6 ___ ___ ___
Cal 1: MCC1 2.6 ___ ___ ___ Configurar las unidades de resultados
Cal 2: MCC2 2.6 ___ ___ ___ Ensayo: Phos
Versión: †
о Calibradores о Volúmenes ● Intervalos о Chequeo de validez Unidades para el resultado: mmol/L
Intervalos para calibración: Número de decimales: 2 [Rango 0 – 4]
Intervalo calibración completa: 984 (horas) Factor de correlación: 1.0000
Tipo calibración: Ordenada en el origen: 0.0000
Tipo de ajuste: Ninguno

о Calibradores о Volúmenes о Intervalos ● Chequeo de validez


Rango absorbancia del blanco: _____ – _____
Amplitud: Blanco – Blanco
Rango de amplitud de absorbancia: _____ – _____
Factor de calibración esperado: 0.00
Tolerancia (%) del factor de calibración esperado: 0

† Las versiones pueden variar debido a las diferencias entre los analizadores y a las configuraciones de las unidades
‡ Muestra el número de decimales definido en el campo del parámetro "Número de decimales".
‡‡ Consulte la concentración establecida en el etiquetado del calibrador o en la hoja de valores. Estos valores se han definido en la ventana
Configuración del conjunto de calibradores.
** El valor lineal bajo (Lím. bajo linealidad) es el límite de determinación cuantitativa redondeado al alta hasta el número de decimales definido en el
campo del parámetro "Número de decimales".

7
PARÁMETROS DEL ENSAYO

Phosphorus Orina—Unidades convencionales y unidades SI

Configurar los parámetros de ensayos – Básicos Configurar los parámetros de ensayos – LavadoSmart
● Básicos о Calibración о LavadoSmart о Resultados о Interpretación о Básicos о Calibración ● LavadoSmart о Resultados о Interpretación
Ensayo: Phos-U Tipo: Fotométrico Versión: † Ensayo: Phos-U
Número: 1042 Componente Reactivo/ Ensayo Lavado Volumen Replicados
Procesar controles si cambio de: Lote
● Definición de la reacción о Reactivo / Muestra о Chequeo de validez
Modo reacción: Punto final ascendente
Primaria Secundaria Tiempos de lectura Phosphorus Orina—Unidades convencionales
Longitud de onda: 340 / 380 Principal: 24 – 26
Última lectura necesaria: 26 Configurar los parámetros de ensayos – Resultados
Rango de absorbancia: ___ – ___ Corrección de color: ___ – ___
Tipo de blanco de muestra: Automático Blanco: 14 – 16
о Básicos о Calibración о LavadoSmart ● Resultados о Interpretación
Ensayo: Phos-U Número de ensayo: 1042
Intervalo de dilución preprogramado: Unidades para el resultado: mg/dL
о Definición de la reacción ● Reactivo / Muestra о Chequeo de validez Lím. bajo linealidad: 0.5**
R1 R2 Lím. alto linealidad: 18.6**
Reactivo: PHOS0 Volumen de reactivo: 26 39 Rangos especificados para el sexo y la edad:
Diluy. Sol. salina Volumen de agua: 132 ___ Sexo Edad (años/días) Normal Extremo
Modo dispensación diluyente: Tipo 0 Modo de dispensación: Tipo 0 Tipo 0
Muestra Dilución por
Dilución Muestra diluida Diluyente Agua Factor de dilución defecto
Estándar(1:10) : 16.0 2.6 144 ___ = 1:10.00 ●
_________ : ___ ___ ___ ___ = о
_________ : ___ ___ ___ ___ = о Configurar las unidades de resultados
Ensayo: Phos-U
о Definición de la reacción о Reactivo / Muestra ● Chequeo de validez Versión: †
Verif. de reacción: Ninguno Unidades para el resultado: mg/dL
Número de decimales: 1 [Rango 0 – 4]
Factor de correlación: 1.0000
Ordenada en el origen: 0.0000
Variación de absorbancia máxima: ___

Phosphorus Orina—Unidades SI
Configurar parámetros de ensayos – Calibración Configurar los parámetros de ensayos – Resultados
о Básicos ● Calibración о LavadoSmart о Resultados о Interpretación о Básicos о Calibración о LavadoSmart ● Resultados о Interpretación
Ensayo: Phos-U Método de calibración: Usar factor cal/blanco Ensayo: Phos-U Número de ensayo: 1042
Usar factor calibr. de: Phos Intervalo de dilución preprogramado: Unidades para el resultado: mmol/L
Lím. bajo linealidad: 0.15**
Lím. alto linealidad: 6.01**
Rangos especificados para el sexo y la edad:
Sexo Edad (años/días) Normal Extremo

Configurar las unidades de resultados


Ensayo: Phos-U
Versión: †
Unidades para el resultado: mmol/L
Número de decimales: 2 [Rango 0 – 4]
Factor de correlación: 1.0000
Ordenada en el origen: 0.0000

† Las versiones pueden variar debido a las diferencias entre los analizadores y a las configuraciones de las unidades
** El valor lineal bajo (Lím. bajo linealidad) es el límite de determinación cuantitativa dividido por el factor de dilución estándar y redondeado al alta
hasta el número de decimales definido en el campo del parámetro "Número de decimales". El valor lineal alto (Lím. alto linealidad) es la linealidad
dividida por el factor de dilución estándar.

También podría gustarte